1 00:00:00,000 --> 00:00:04,360 السلام عليكم ورحمة الله وبركاته نكمل اليوم في 2 00:00:04,360 --> 00:00:08,980 موضوعنا اللي كنا بنحكي فيه المرة الماضية موضوع ال 3 00:00:08,980 --> 00:00:13,500 muscle skeletal system ونشوف ال effect of massage 4 00:00:13,500 --> 00:00:18,000 على ال muscle skeletal system كنا حكينا شوية عن 5 00:00:18,000 --> 00:00:22,520 موضوع effect of massage on the skin هنحكي شوية عن 6 00:00:22,520 --> 00:00:27,110 effect of massage on the muscleلكن خلّينا .. قبل 7 00:00:27,110 --> 00:00:31,670 ما نبدأ نشوف .. خلّينا نشوف .. نتعرف على ال muscle 8 00:00:31,670 --> 00:00:36,010 shape و أنواع العضلات اللي موجودة في جسم الإنسان 9 00:00:37,340 --> 00:00:40,800 طبعا muscle shape there is depends on the function 10 00:00:40,800 --> 00:00:45,860 of the muscle وهذا الكلام تقريبا من خلال دراستنا 11 00:00:45,860 --> 00:00:50,600 للاناتومي و ال physiology بنعرف انه مش كل العضلات 12 00:00:50,600 --> 00:00:55,420 بتشتغل نفس الشغل هلاجي في عضلات زي عضلات القلب 13 00:00:56,330 --> 00:01:01,970 تشتغل 24 ساعة هذه لها مميزات خاصة في عضلات اللي في 14 00:01:01,970 --> 00:01:07,890 داخل الأوعية الدموية وداخل جدار الأحشاء الداخلية 15 00:01:07,890 --> 00:01:13,910 هذه كمان لها وظيفة مختلفة كمان في عنا العضلات اللي 16 00:01:13,910 --> 00:01:18,410 مرتبطة بالجهاز الهيكلي ومرتبطة بالعظام بشكل كبير 17 00:01:18,410 --> 00:01:26,160 جدا وهي تمثلالمحرك لجسم الإنسان أو الجهاز الحركي 18 00:01:26,160 --> 00:01:29,780 لجسم الإنسان the flesh bulk of the muscle is known 19 00:01:29,780 --> 00:01:34,860 as the belly مقصود بـ flesh bulk هو الجزء الضخم أو 20 00:01:34,860 --> 00:01:41,000 الجزء السمين من العضلة هو بسمى ال belly of the 21 00:01:41,000 --> 00:01:44,940 muscle the muscle fibers forming bundles lie 22 00:01:44,940 --> 00:01:49,080 parallel or obliquely to the line of the ball of 23 00:01:49,080 --> 00:01:55,360 the muscleهلاجى ان خيوط العضلة تكون حزم متوازية او 24 00:01:55,360 --> 00:02:01,520 مائلة قليلا حسب اتجاه الشد تبع العضلة وين بتعمل 25 00:02:01,520 --> 00:02:07,140 contraction وين لأي اتجاه بدها تحرك الجزء اللى 26 00:02:07,140 --> 00:02:12,000 موجود من جسم الإنسان barrel fibers are found in 27 00:02:12,000 --> 00:02:18,660 strap-like and fusiform muscles هذه الأنسجةعندنا 28 00:02:18,660 --> 00:02:25,360 هنشوف كيف شكلها متوازية وكيف هي موجودة في جسم 29 00:02:25,360 --> 00:02:30,260 الإنسان these long fibers allow for wide range of 30 00:02:30,260 --> 00:02:36,940 motion العضلات ذات الألياف الطويلة أو القيوط 31 00:02:36,940 --> 00:02:42,280 العضلية الطويلة هلاجيها ان هي بتسمح بمدى حركي كبير 32 00:02:42,280 --> 00:02:43,800 جدا في المفاصل 33 00:02:53,700 --> 00:03:01,000 الخيوط العضلية المائلة موجودة في العضلات المثلثة 34 00:03:01,000 --> 00:03:04,340 وفي العضلات اللي شكلها زي الريشة 35 00:03:14,690 --> 00:03:22,050 is required هذه طبعا العضلات أو الألياف القصيرة 36 00:03:22,050 --> 00:03:27,490 هلاجيها موجودة في العضلات اللي بتبذل جهد كبير 37 00:03:27,490 --> 00:03:34,590 وبتبذل قوة كبيرة جدا الآن لو طلعنا على أشكال 38 00:03:34,590 --> 00:03:40,030 العضلات وكيف ممكن تكون موجودة هي في عندنا straps 39 00:03:40,030 --> 00:03:46,010 من العضلات خيوط متوازيةفيوزي فارم متوازية وأجت 40 00:03:46,010 --> 00:03:53,970 انضمت أو اتجمعت في مكان ونقطة واحدة انبنات زي نصف 41 00:03:53,970 --> 00:03:59,090 الريشة بالشكل اللي موجود ان احنا بنات يوني بنات 42 00:03:59,090 --> 00:04:05,550 نصفها وفي باي بنات كاملة على الجهتين عاملة زي 43 00:04:05,550 --> 00:04:11,550 الريشة وفي مالتي بنات اكتر من خطوزي ما احنا شايفين 44 00:04:11,550 --> 00:04:19,010 شكل العضلة عامل زي الرشة ال triangular مثلثية 45 00:04:19,010 --> 00:04:24,750 الشكل effects of massage on muscle tissue لو جينا 46 00:04:24,750 --> 00:04:31,330 نتطلع على تأثير المساج على العضلات وانسجة العضلات 47 00:04:31,330 --> 00:04:34,850 هلاجى ان المساج aid in the relaxation of the 48 00:04:34,850 --> 00:04:39,250 muscles due to the warmthCreated reflex response 49 00:04:39,250 --> 00:04:43,430 and removal of accumulated waste products inside 50 00:04:43,430 --> 00:04:47,950 the muscles إذن أول جزئية أنه بيساعد في عملية الـ 51 00:04:47,950 --> 00:04:51,610 Relaxation تبع ال muscle عملية ال relaxation هذه 52 00:04:51,610 --> 00:04:56,810 ناتجة عن الحرارة و ارتفاع درجة حرارة العضلة هي أول 53 00:04:56,810 --> 00:05:01,880 نقطةالنقطة التانية الـ Reflex Response المنعكسات 54 00:05:01,880 --> 00:05:07,700 العصبية اللى بتكون موجودة كرد فعل لاستخدام المساج 55 00:05:07,700 --> 00:05:16,320 بالاضافة إلى إزالة تراكمات ال waste products ما 56 00:05:16,320 --> 00:05:21,180 نتج عن عمليات القيضوالفضلات اللي ناتجة عن عمليات 57 00:05:21,180 --> 00:05:26,060 الايد بتتم التخلص منها من خلال عملية المساج إذا 58 00:05:26,060 --> 00:05:31,160 هذه هي تلت أسباب اللي ممكن أنها تؤدي لعملية ال 59 00:05:31,160 --> 00:05:36,950 relaxationMassage pushes the blood along in the 60 00:05:36,950 --> 00:05:42,270 veins وهذا الكلام بنستخدمه في الكتير من الحالات 61 00:05:42,270 --> 00:05:48,650 بحيث انه نخفف من الانتفاخات اللي بتكون موجودة في 62 00:05:48,650 --> 00:05:52,490 الأطراف السفلية فبنعمل نوع من ال massage عشان 63 00:05:52,490 --> 00:05:58,290 نساعد في عملية ال Venus Return رجوع الدم إلى القلب 64 00:06:00,890 --> 00:06:05,350 deoxygenated blood and waste are removed and fresh 65 00:06:05,350 --> 00:06:09,230 oxygenated blood and nutrients are brought to the 66 00:06:09,230 --> 00:06:14,730 muscles اذا انا لما بدي اعمل عملية مساج او بدي 67 00:06:14,730 --> 00:06:19,970 اعمل اي نوع من انواع المساج تلقائي انا هزود الدورة 68 00:06:19,970 --> 00:06:24,630 الدموية مجرد ما تزيد الدورة الدموية معناه انه more 69 00:06:24,630 --> 00:06:29,530 oxygenated blood هيجعل المنطقة هذههأاخد منها الـ 70 00:06:29,530 --> 00:06:34,590 deoxygenated blood و ال waste products و أزيلها أو 71 00:06:34,590 --> 00:06:41,410 يتم التخلص منها بعد ما كانت متجمعة في هذه المنطقة 72 00:06:41,410 --> 00:06:45,810 the metabolic rate is increased and the condition 73 00:06:45,810 --> 00:06:50,350 of the muscles will improve كمان معدل القيض في 74 00:06:50,350 --> 00:06:55,270 داخل العضلات بزيدوبالتالي بتزيد كمية الحرج 75 00:06:55,270 --> 00:07:00,770 وبالتالي حيزيد حالة العضلة ووضعية العضلة حتزيد 76 00:07:00,770 --> 00:07:07,270 قوتها حتزيد حيويتها وحتزيد من نشاطها massage will 77 00:07:07,270 --> 00:07:13,190 reduce pain stiffness and muscle fatigue which is 78 00:07:13,190 --> 00:07:16,350 produced by the accumulation of the waist 79 00:07:16,350 --> 00:07:18,490 following an aerobic contraction 80 00:07:21,630 --> 00:07:26,670 هنلاقي انه نتيجة ممارسة نوع من التمارين الرياضي 81 00:07:26,670 --> 00:07:31,530 اللي بيسموها anaerobic exercises تمارين لا هوائية 82 00:07:31,530 --> 00:07:37,050 اتجمع عندى كمية من ال waste products من ضمنها 83 00:07:37,050 --> 00:07:42,380 الactic acids فهنلاقي انهو كردّة فعل أو خلّيني 84 00:07:42,380 --> 00:07:47,360 أقول إنه كنتيجة لاستخدام المساج هيخف الألم لأنه 85 00:07:47,360 --> 00:07:54,040 المساج زود الدورة الدموية زود تغذية العضلات هذه 86 00:07:54,040 --> 00:07:58,780 بالـ oxygen بالـ nutrients المناسبة إلها زادت ال 87 00:07:58,780 --> 00:08:05,690 metabolic rateكمان هيزيد عندي أو هتسرع من التخلص 88 00:08:05,690 --> 00:08:09,510 من ال waste products اللي موجودة اللاكتك أسد 89 00:08:09,510 --> 00:08:13,310 وغيرها من ال waste products اللي موجودة سواء كانت 90 00:08:13,310 --> 00:08:18,070 من ال waste products و تاني اكسيد الكربون اللي 91 00:08:18,070 --> 00:08:23,470 موجودةالمزيد من تخلص الـ metabolic waste مثل 92 00:08:23,470 --> 00:08:29,670 الاكتك أسد كاربون دا إكسايد هو أسرع وتعيد عملية 93 00:08:29,670 --> 00:08:30,390 عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية 94 00:08:30,390 --> 00:08:31,270 عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية 95 00:08:31,270 --> 00:08:31,710 عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية 96 00:08:31,710 --> 00:08:34,650 عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية 97 00:08:34,650 --> 00:08:35,910 عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية 98 00:08:35,910 --> 00:08:35,970 عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية 99 00:08:35,970 --> 00:08:35,970 عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية 100 00:08:35,970 --> 00:08:45,110 عملية عملية عملية عملية 101 00:08:45,110 --> 00:08:51,270 ععملية الـ lactic acid الـ carbon dioxide بتتم 102 00:08:51,270 --> 00:08:57,490 التخلص منها وتسريع عملية التخلص منها في هذه 103 00:08:57,490 --> 00:09:01,570 المنطقة وبالتالي العضلة بتستعيد أفيتها و بتستعيد 104 00:09:01,570 --> 00:09:06,750 وظيفتها بشكل أسرع this is particularly important 105 00:09:06,750 --> 00:09:10,370 following hard training sport and athletic 106 00:09:10,370 --> 00:09:14,780 performancefor example when massage will speed up 107 00:09:14,780 --> 00:09:18,120 the recovery of muscles allowing the athlete to 108 00:09:18,120 --> 00:09:26,460 return to training more quickly إذن تأثير المساج 109 00:09:26,460 --> 00:09:34,760 واضح و هيكون فائدة أكبر خصوصا بعد ممارسة التمرين 110 00:09:36,990 --> 00:09:43,990 هيسهل و هيسرع من عملية التخلص من ال waste product 111 00:09:43,990 --> 00:09:50,690 و هيسرع من الرجوع إلى التمرين بشكل أسرع لأن مافي 112 00:09:50,690 --> 00:09:55,990 عندي waste product اتجمعات وبالتالي التخلص منها 113 00:09:55,990 --> 00:10:02,390 بيكون سريع جدا و بيرجع الإنسان لممارس التمرين بشكل 114 00:10:02,390 --> 00:10:08,230 سريعThe increased nutrients and oxygen will also 115 00:10:08,230 --> 00:10:13,330 facilitate tissue repair and recovery اضف إلى ذلك 116 00:10:13,330 --> 00:10:20,950 ان عملية المساج هتزود كمية ال nutrients هتزود كمية 117 00:10:20,950 --> 00:10:25,810 ال oxygen وبالتالي هتزيد عملية ال repair لل 118 00:10:25,810 --> 00:10:30,590 muscles احنا بنعرف انه في أثناء عمل ال exercises 119 00:10:30,590 --> 00:10:38,720 وخصوصا ال hard exercisesبينتج عندي نوع من ال micro 120 00:10:38,720 --> 00:10:42,860 injuries الإصابات البسيطة في الألياف العضلية و 121 00:10:42,860 --> 00:10:48,520 بتتهتك بعض الألياف العضلية فوجود ال oxygen وجود ال 122 00:10:48,520 --> 00:10:53,040 nutrients في هذه العضلة بكميات كافية بتسهل في 123 00:10:53,040 --> 00:10:56,940 عملية استشفاء العضلة و رجوعها لحالتها الطبيعية 124 00:10:56,940 --> 00:11:06,190 وبالتالي بتزود فرصة الرجوع للتمرين بشكل أسرعيعني 125 00:11:06,190 --> 00:11:12,870 لو فرضنا على سبيل المثال شخص عمل تمرين معين نتيجة 126 00:11:12,870 --> 00:11:18,030 التمرين اتكون الـ lactic acid اتكون some of the 127 00:11:18,030 --> 00:11:22,590 waste products صار هذا الإنسان يشكي من ألم في هذه 128 00:11:22,590 --> 00:11:26,950 المنطقة اللي عمل عليها تمرين وركز عليها بال 129 00:11:26,950 --> 00:11:33,610 exercises وماعملش مساجهذا هيقعد له تلت اربع ايام 130 00:11:33,610 --> 00:11:41,020 او اكتر حسب درجة التمرين و severity of exerciseفي 131 00:11:41,020 --> 00:11:45,640 حين انه او هيقعد له تلت اربع ايام لما يرجع لوضعه 132 00:11:45,640 --> 00:11:50,680 الطبيعي ويرجع يمارس التمرين في حين ان الشخص نفسه 133 00:11:50,680 --> 00:11:55,120 لو عمل مساج سرعنا عملية التخلص من ال waste 134 00:11:55,120 --> 00:12:01,380 products وبالتالي سرعنا من عودته للتمارين وسرعنا 135 00:12:01,380 --> 00:12:07,420 من الوقت اللي استغرقه الألم وموجود عنده effect of 136 00:12:07,420 --> 00:12:12,520 massage on muscle tissueكمان من ضمن الشغلات اللي 137 00:12:12,520 --> 00:12:16,840 احنا ممكن نشوفها massage warm muscles due to the 138 00:12:16,840 --> 00:12:23,180 increased blood flow friction of the hands moving 139 00:12:23,180 --> 00:12:27,540 over the area and the friction of the tissue as 140 00:12:27,540 --> 00:12:34,940 they move over each other الان نتيجة الفريكشن سواء 141 00:12:34,940 --> 00:12:37,980 كانfriction of the hands of the therapist on the 142 00:12:37,980 --> 00:12:42,860 area أو massage worms muscle due to the increased 143 00:12:42,860 --> 00:12:49,540 blood flow the friction of the hands moving over 144 00:12:49,540 --> 00:12:52,640 the area and the friction of the tissues as they 145 00:12:52,640 --> 00:12:57,260 move over each other إذن المساج اللي إحنا بنعمله 146 00:12:57,260 --> 00:13:03,720 هيزود درجة الحرارة 147 00:13:04,300 --> 00:13:10,620 warms of muscle وبيسخن العضلات بشكل كبير جدا نتيجة 148 00:13:10,620 --> 00:13:16,500 تدفق كمية من الدم تدفق كمية الدم هذه ناتجة عن 149 00:13:16,500 --> 00:13:24,220 friction of the hands over the tissue الإيدين أو 150 00:13:24,220 --> 00:13:28,980 إيدين ال therapist أو المعالج لما بتعمل على ال 151 00:13:28,980 --> 00:13:33,400 area of the skin هينتج عنهانعمل فريكشن هذا 152 00:13:33,400 --> 00:13:37,960 الفريكشن بيزود درجة الحرارة بيزود ال blood supply 153 00:13:37,960 --> 00:13:43,320 و بيزود ال blood flow this reduces tension and 154 00:13:43,320 --> 00:13:47,860 aids relaxation of the muscles هذا فيه هيقدر إلى 155 00:13:47,860 --> 00:13:54,200 تقليل التوتر العضلي والشد العضلي وبالتالي هيزود 156 00:13:54,200 --> 00:13:58,700 ويساعد في عملية الاسترخاء اللي بتكون موجود في 157 00:13:58,700 --> 00:14:04,930 العضلاتWarm muscles contract more efficiently and 158 00:14:04,930 --> 00:14:09,570 are more extensile than cold muscles العضلات 159 00:14:09,570 --> 00:14:16,830 المسخنة و اللي عاملة إحماء بشكل كويس جدا بتستجيب 160 00:14:16,830 --> 00:14:24,410 للانقباضات العضلية و تنقبض بشكل أكتر فاعلية من 161 00:14:24,410 --> 00:14:28,950 العضلات اللي ماعملتش إحماء Warming هو المقصود بيها 162 00:14:28,950 --> 00:14:35,250 عملية الإحماءإذن المساج هيعمل نوع من الإحماء في 163 00:14:35,250 --> 00:14:39,910 العضلات هيزود من كفاءة العضلة في عملية الـ 164 00:14:39,910 --> 00:14:40,510 contraction 165 00:15:00,900 --> 00:15:06,800 بكفاءة عالية حيقلل من الإصابات اللي ممكن تكون 166 00:15:06,800 --> 00:15:10,180 موجودة سواء كانت strains of the muscle تمزق 167 00:15:10,180 --> 00:15:15,380 العضلات أو تمزق الأربطة والتواء اللي ممكن يكون 168 00:15:15,380 --> 00:15:21,940 موجود في هذه الانسجن وحيزود من أداء ال performance 169 00:15:21,940 --> 00:15:28,330 of the musclesمساج priority exercise must be used 170 00:15:28,330 --> 00:15:33,290 in conjunction with but not instead of warm-up and 171 00:15:33,290 --> 00:15:38,270 stretch exercise إذن المساج اللي إحنا بنعمله ليس 172 00:15:38,270 --> 00:15:43,090 بديل عن تمرينات الإحماء اللي يفترض إنها تنعمل ولكن 173 00:15:43,090 --> 00:15:48,390 بيكون مرافق لتمرينات الإحماء عشان تجيب نتيجة أفضل 174 00:15:50,330 --> 00:15:55,390 المساج لا يعتبر بديل لتمرينات الإحماء وإن كان 175 00:15:55,390 --> 00:15:59,790 بيساهم في عملية الإحماء تبع العضلات لكن عشان نعمل 176 00:15:59,790 --> 00:16:04,450 إحماء بشكل جيد لازم نعمل exercise warming up 177 00:16:04,450 --> 00:16:10,370 exercise تمرينات إحماء ونعمل المساجمن تأثيرات 178 00:16:10,370 --> 00:16:15,430 المساج على ال muscles also the elasticity of 179 00:16:15,430 --> 00:16:19,950 muscles is improved because manipulation such as 180 00:16:19,950 --> 00:16:25,150 kneading, wringing, picking up, stretch the 181 00:16:25,150 --> 00:16:30,370 fibers, separate the bundles and separate the 182 00:16:30,370 --> 00:16:37,650 bundles إذا نحن نلاقي أن تأثير المساج على العضلات 183 00:16:38,340 --> 00:16:46,240 انه بيزود و بيحسن من درجة المرونة تبع العضلات بحيث 184 00:16:46,240 --> 00:16:49,680 ان انواع المساج اللى بنستخدمها سواء كانت ال 185 00:16:49,680 --> 00:16:54,540 needing او ال wringing انواع طبعا من المساجهذه 186 00:16:54,540 --> 00:17:01,220 تعمل عملية stretch تعمل إطالة لألياف العضلات 187 00:17:01,220 --> 00:17:07,060 وبتعمل فصل للالكساقات عن بعضها البعض وبالتالي 188 00:17:07,060 --> 00:17:12,900 تعطيها حرية حركة في أثناء عمل التمرين وبالتالي مش 189 00:17:12,900 --> 00:17:18,390 هيصير في عندي أنا مضاعفات اللي ممكن ينتج عنهاأو 190 00:17:18,390 --> 00:17:25,250 مصابات العضلات أي عضلات حرارة الحرارة تتسلق و أي 191 00:17:25,250 --> 00:17:27,170 عضلات حرارة حرارة تتسلق و أي عضلات حرارة تتسلق و 192 00:17:27,170 --> 00:17:28,670 أي عضلات حرارة تتسلق و أي عضلات حرارة تتسلق و أي 193 00:17:28,670 --> 00:17:30,090 عضلات حرارة تتسلق و أي عضلات حرارة تتسلق و أي 194 00:17:30,090 --> 00:17:31,550 عضلات حرارة تتسلق و أي عضلات حرارة تتسلق و أي 195 00:17:31,550 --> 00:17:33,990 عضلات حرارة تتسلق و أي عضلات حرارة تتسلق و أي 196 00:17:33,990 --> 00:17:44,210 عضلات حرارة تتسلق و أي عضلات حرارة تتسلق و 197 00:17:44,210 --> 00:17:51,110 أي عضلات حرارة تتحركة العضلة حلاجة ان المساج 198 00:17:51,110 --> 00:17:58,370 بيعملها stretching وبالتالي هيعمل release للـtight 199 00:17:58,370 --> 00:18:05,270 فاشية هذه هيفتك الفاشية 200 00:18:05,270 --> 00:18:09,870 الملتسقة و الـfibrous tissue الملتسقة مع بعضها 201 00:18:09,870 --> 00:18:16,920 البعض وبالتاليهيحرر الحركة، هيحرر العضلة ويساعد في 202 00:18:16,920 --> 00:18:22,440 عملية حركتها وليونتها massage will break down 203 00:18:22,440 --> 00:18:27,020 adhesions and fibrostic nodules that may have 204 00:18:27,020 --> 00:18:31,300 developed within the muscles as a result of 205 00:18:31,300 --> 00:18:36,740 tension, poor posture or injury في الغالب نتيجة 206 00:18:36,740 --> 00:18:41,660 ممارسات خاطئة، نتيجة ممارسة بعض التمرين بشكل خاطئ 207 00:18:42,290 --> 00:18:46,450 ممكن ينتج عندى بعض ال microangerous ال 208 00:18:46,450 --> 00:18:51,610 microangerous هذه بتعمل adhesions بتعمل fibrous 209 00:18:51,610 --> 00:18:59,430 tissue و fibrous nodules أنسجة متليفة و حويصلات من 210 00:18:59,430 --> 00:19:07,920 الأنسجة المتليفة هذهفي وجودها ستعيق الحركة، لكن 211 00:19:07,920 --> 00:19:13,580 وجود المساج هيعمل تحرير للـadhesions هذه، هيعمل 212 00:19:13,580 --> 00:19:19,120 تحرير للعضل من الالتساقات هذه، هيكسر الـadhesions 213 00:19:19,120 --> 00:19:24,930 ويتخلص منهاويساعد في التخلص منها وبالتالي هيساعد 214 00:19:24,930 --> 00:19:29,410 في عملية استعادة الحركة في العضلة واستعادة العضلة 215 00:19:29,410 --> 00:19:36,170 لحركتها وانقباضها بشكل سلس وطبيعي هذه أهم الشغلات 216 00:19:36,170 --> 00:19:42,530 اللي احنا شوفناهاوممكن نشوفها كنتيجة من ممارسة 217 00:19:42,530 --> 00:19:49,410 المساج على الـ musculoskeletal system الان نشوف ال 218 00:19:49,410 --> 00:19:55,310 cardiovascular system وكيف ممكن ان المساج يأثر على 219 00:19:55,310 --> 00:20:00,060 ال cardiovascular systemالـ cardiovascular system 220 00:20:00,060 --> 00:20:04,320 المقصود بيه طبعا احنا ندور على blood circulation 221 00:20:04,320 --> 00:20:08,040 سواء كانت الدورة الدموية الكبرى او الدورة الدموية 222 00:20:08,040 --> 00:20:12,980 الصغيرة it's composed of a pump called the heart 223 00:20:12,980 --> 00:20:19,600 كلنا احنا بنعرف انه من مكونات الجهاز الدوري القلب 224 00:20:19,600 --> 00:20:25,660 شبكة من الاوعية الدموية networkinterconnecting 225 00:20:25,660 --> 00:20:31,300 tubes called blood vessels and the fluid flowing 226 00:20:31,300 --> 00:20:35,280 through the circuit known as the blood الدورة 227 00:20:35,280 --> 00:20:39,700 الدموية اللي احنا بنعرفها تتكون من القلب الأوعية 228 00:20:39,700 --> 00:20:44,220 الدموية اللي بتتكون من الأوردة والشرايين بالاضافة 229 00:20:44,220 --> 00:20:50,360 لادم blood massage 230 00:20:51,130 --> 00:20:54,370 taught to increase the blood flow through the area 231 00:20:54,370 --> 00:21:00,890 being treated وهذا الكلام شفناه في ال muscles وفي 232 00:21:00,890 --> 00:21:05,650 تأثير المساج على ال muscles حلاجة ان المساج بيزود 233 00:21:05,650 --> 00:21:10,710 من الدور الدموي في العضلة وبالتالي it produced 234 00:21:10,710 --> 00:21:11,550 hyperemia 235 00:21:18,850 --> 00:21:23,030 المنطقة اللي أنا بقى عالج فيها و بعملها مساج صار 236 00:21:23,030 --> 00:21:27,770 فيه زيادة في الدورة الدموية لها and erythema نتيجة 237 00:21:27,770 --> 00:21:32,230 زيادة الدورة الدموية الـhyperemia صار فيه نوع من 238 00:21:32,230 --> 00:21:38,490 erythema الإحمرار اللي بيكون موجود على الاسكمit 239 00:21:38,490 --> 00:21:42,890 speeds up the flow of the blood through the veins 240 00:21:42,890 --> 00:21:50,990 بتزود سرعة رجوع الدم إلى القلب من خلال الأوعية أو 241 00:21:50,990 --> 00:21:54,690 من خلال الأوردة also it increases the supply of 242 00:21:54,690 --> 00:21:59,910 fresh oxygenated blood to the part that has been 243 00:21:59,910 --> 00:22:01,450 treated 244 00:22:03,180 --> 00:22:07,480 كمان بيزود الدم روى الدموية لجزء المراد علاجه 245 00:22:07,480 --> 00:22:11,760 وبالتالي هيزيد كمية الدم هيزيد كمية ال nutrients 246 00:22:11,760 --> 00:22:16,300 لهذا العضو اللي انا عملتله مساج as the 247 00:22:16,300 --> 00:22:21,840 deoxygenated blood is moved along مجرد ما يتحرك 248 00:22:21,840 --> 00:22:27,380 الدم الغير مؤكسج the capillary is empty and fresh 249 00:22:27,380 --> 00:22:31,360 oxygenated blood flows into them more quickly 250 00:22:34,200 --> 00:22:37,840 إذا بتحرك الدم الغير مؤكسج من هذه الـcapillaries 251 00:22:37,840 --> 00:22:43,960 من هذه الأوعية الدموية هيجي بدالها دم مؤكسج وفي 252 00:22:43,960 --> 00:22:49,060 عملية المساج احنا بنسرع من عملية إحلال الدم 253 00:22:49,060 --> 00:22:56,340 المؤكسج بدل الدم الغير مؤكسج الـNutrients and 254 00:22:56,340 --> 00:23:01,300 Oxygen nourish the tissue and aid the tissue 255 00:23:01,300 --> 00:23:09,580 recovery and repairموجود كمية وفيرة من ال oxygen 256 00:23:09,580 --> 00:23:15,820 من المواد الغذائية اللي موجودة في الدم العناصر 257 00:23:15,820 --> 00:23:21,440 الغذائية اللي موجودة في الدم هتسرع عمليةلاستشفاء 258 00:23:21,440 --> 00:23:27,380 للعضلات اللي بتكون مصابة massage also dilates 259 00:23:27,380 --> 00:23:30,680 superficial arterioles and capillaries which 260 00:23:30,680 --> 00:23:35,980 improve the exchange of substance in and out of 261 00:23:35,980 --> 00:23:45,240 cells via tissue fluid هنلاجئ انه المساج هيزود من 262 00:23:45,240 --> 00:23:54,110 توسعالشرايين السطحية وبالتالي هتزيد عملية التبادل 263 00:23:54,110 --> 00:23:58,150 مع المواد اللي موجودة وخصوصا احنا في بعض الحلات 264 00:23:58,150 --> 00:24:03,490 ممكن نستخدم بعض الأدوية اللي بتنحط على الجلب 265 00:24:03,490 --> 00:24:08,390 medical ointment أو medical medicine العلاج 266 00:24:08,390 --> 00:24:14,500 الموضعي احنا بالمساج هنسرق في عمليةلاستفادة من هذا 267 00:24:14,500 --> 00:24:29,440 الأدوى أو من هذه العلاجات هتزود 268 00:24:29,440 --> 00:24:36,540 من عملية الـ Metabolism من عملية القيضةوبالتالي 269 00:24:36,540 --> 00:24:45,660 هتزود من صحة الأنسجة ومن الحالة الصحية للأنسجة تبع 270 00:24:45,660 --> 00:24:50,420 الجسم بشكل عام سواء كانت العضلات أو ال skin أو أي 271 00:24:50,420 --> 00:24:54,300 إن كانت هذه الأنسجة اللي احنا زودنا لها الدورة 272 00:24:54,300 --> 00:24:59,740 الدموية الخاصة بيها this dilation of the 273 00:24:59,740 --> 00:25:04,330 superficial capillaries produce an erythemaRedness 274 00:25:04,330 --> 00:25:07,570 of the skin هذا الـ dilation زي ما قلنا هيعمل نوع 275 00:25:07,570 --> 00:25:11,690 من الارتيما اللي هي عبارة عن Redness of the skin 276 00:25:11,690 --> 00:25:17,910 warmth is produced in the area due to the 277 00:25:17,910 --> 00:25:22,170 increased blood flow and friction of the hands on 278 00:25:22,170 --> 00:25:29,210 the part حيزيد درجة حرارة المنطقة هذه نتيجة ال 279 00:25:29,210 --> 00:25:35,690 friction ونتيجة زيادةالـ blood flow زيادة الدور 280 00:25:35,690 --> 00:25:43,150 الدموية للمنطقة اللي احنا بنعملها علاج massage is 281 00:25:43,150 --> 00:25:46,390 taught to reduce the viscosity of the blood 282 00:25:46,390 --> 00:25:51,760 reducing its rate of coagulationإذا أنا لما بأعمل 283 00:25:51,760 --> 00:25:58,060 مساج بزود ال blood flow بقلل فرصة حدوث تجلط في 284 00:25:58,060 --> 00:26:03,400 الدم لأنه ما بعطي فرصة لإن الدم يركض في مكانه 285 00:26:03,400 --> 00:26:09,600 وبالتالي بحافظ على حركة الدم وبحافظ على درجة لزوجة 286 00:26:09,600 --> 00:26:15,020 الدم إنها تكون ضمن المعدل الطبيعي لكن لو قعد بدون 287 00:26:15,920 --> 00:26:19,800 خلّيني نقول حركة و بدون مساج هيصير فيه نوع من الـ 288 00:26:19,800 --> 00:26:24,720 stasis الركود في الدم وبالتالي هيكون فيه فرصة 289 00:26:24,720 --> 00:26:29,660 للتجلطات اللي ممكن تكون في الأوعية الدموية 290 00:26:29,660 --> 00:26:34,220 relaxing slow massage may reduce high blood 291 00:26:34,220 --> 00:26:38,800 pressure بعض أنواع المساج بتستخدم لل relaxation 292 00:26:38,800 --> 00:26:46,410 وبتستخدم للاسترخاء زي ما حكيناوممكن يكون نتيجتها 293 00:26:46,410 --> 00:26:51,950 ان هذه النوع من المساج يقلل من ضغط الدم اللى يكون 294 00:26:51,950 --> 00:26:55,930 عند المريض اذا كان المريض بيشكوا من ارتفاع في ضغط 295 00:26:55,930 --> 00:27:00,890 الدم اذا خلصنا من muscular system خلصنا من 296 00:27:00,890 --> 00:27:05,050 cardiovascular system الان نشوف effect of massage 297 00:27:05,050 --> 00:27:09,670 on the lymphatic system ال lymphatic system تقريبا 298 00:27:09,670 --> 00:27:20,460 يعني في درجة من التشابهالـ circulatory system أو 299 00:27:20,460 --> 00:27:26,520 الـ cardiovascular system لأنه في عندي fluids وفي 300 00:27:26,520 --> 00:27:32,300 عندي أنا دورة لازم أنه انحسنها الـ lymphatic 301 00:27:32,300 --> 00:27:34,620 system is closely associated with the 302 00:27:34,620 --> 00:27:39,700 cardiovascular system and connects with it إذا 303 00:27:39,700 --> 00:27:43,380 مرتبط بشكل كبير جدا مع ال cardiovascular system 304 00:27:44,430 --> 00:27:49,570 النظام الليمفاتيكي يقوم بإزالة طفولة وبروتين من 305 00:27:49,570 --> 00:27:53,830 مقاطع الطفولة ويعيدها إلى الدم من خلال الـ 306 00:27:53,830 --> 00:27:58,710 subclavian veins وظيفة 307 00:27:58,710 --> 00:28:04,850 النظام الليمفاتيكي و النظام الليمفاتيكي أنه ينظف 308 00:28:04,850 --> 00:28:14,950 الأنسجة والسائل اللي بين الخلايا أو بين الأنسجةمن 309 00:28:14,950 --> 00:28:19,910 بعض الخلايا وبعض البروتينات اللي بتكون موجودة 310 00:28:19,910 --> 00:28:25,390 وتعيدها إلى الدورة الدموية من خلال ال subclavian 311 00:28:25,390 --> 00:28:30,870 vein من خلال ال subclavian vein this fluid in the 312 00:28:30,870 --> 00:28:35,630 lymphatic vessel is called lymph السائل اللي بيجري 313 00:28:35,630 --> 00:28:40,050 في هذه الأوعية الليمفاوية بيسموه السائل الليمفاوي 314 00:28:40,050 --> 00:28:47,560 أو lymphatic أو lymphLymphatic Fluid يسمى Lymph 315 00:28:47,560 --> 00:28:51,620 The system also transports fat from small 316 00:28:51,620 --> 00:28:56,320 intestine to the blood and it plays as an 317 00:28:56,320 --> 00:29:00,100 important role in protecting the body against 318 00:29:00,100 --> 00:29:04,980 infection كمان من فايدة ال lymphatic system انه 319 00:29:04,980 --> 00:29:11,860 بينقل جزيئات الدهون اللي موجودة في ال small 320 00:29:11,860 --> 00:29:18,260 intestine وبيوديها لالـ blood it plays as 321 00:29:18,260 --> 00:29:22,420 important role in protecting blood body against 322 00:29:22,420 --> 00:29:28,980 infection وبتساعد بشكل كبير جدا في حماية الجسم من 323 00:29:28,980 --> 00:29:33,260 الالتهابات و ال infections اللي ممكن انها تكون 324 00:29:33,260 --> 00:29:38,700 موجودة الآن الصورة اللي موجودة قدامنا يعني هنشوف 325 00:29:38,700 --> 00:29:46,480 دورة الليمفاويةالـ right subclavian vein فى عندنا 326 00:29:46,480 --> 00:29:51,320 الـ left subclavian vein الـ lymphatic glands اللى 327 00:29:51,320 --> 00:29:56,420 موجودة فى البيبليتيا ال area فى منطقة ال .. ال 328 00:29:56,420 --> 00:30:02,560 pelvis فى منطقة ال axilla زى ما احنا شايفين هلاجى 329 00:30:02,560 --> 00:30:06,120 انه هذه المناطق اللى موجودة فيها ال lymphatic 330 00:30:06,120 --> 00:30:11,170 glands هى اللى هركز عليها فى نوع بنوع منأنواع 331 00:30:11,170 --> 00:30:15,350 المساج بحيث أنه لما بنعمل مساج بنعمل pressure 332 00:30:15,350 --> 00:30:22,170 ونساعد في عملية ال function تبعت ال lymphatic 333 00:30:22,170 --> 00:30:25,030 nodes أو lymphatic glands 334 00:30:29,250 --> 00:30:32,830 أذا function of the lymphatic system هيعمل لي 335 00:30:32,830 --> 00:30:38,910 drainage لل excess fluids maintaining fluid 336 00:30:38,910 --> 00:30:43,230 balance via lymph and blood capillary vessels 337 00:30:43,230 --> 00:30:49,630 هيحافظ على توازن السوائل في داخل جسم الإنسان وما 338 00:30:49,630 --> 00:30:53,510 زاد عن حاجة الجسم وموجود بين الأنسجات 339 00:30:56,220 --> 00:31:01,800 يضخوا للدورة الدومية من خلال الـ subclavian vein 340 00:31:01,800 --> 00:31:09,560 immunity responsibility كمان في جزء من مسئولية الـ 341 00:31:09,560 --> 00:31:15,340 lymphatic system أنه بيساعد في الجهاز المناعي من 342 00:31:15,340 --> 00:31:19,000 خلال الـ lymphocytes الخلايا 343 00:31:20,750 --> 00:31:25,410 اللمفاوية الـ lymph nodes اللي بتتم تصنيعها في الـ 344 00:31:25,410 --> 00:31:29,190 lymph nodes كمان من الوظائف اللي موجودة تبعته ال 345 00:31:29,190 --> 00:31:35,050 absorption عملية الامتصاص اللي بتتم لل fats و 346 00:31:35,050 --> 00:31:39,910 other nutrients زي ما قلنا ال proteinمن خلال 347 00:31:39,910 --> 00:31:44,550 اللاكتيلات التي تحمل الـ Kile وشركة Specialized 348 00:31:44,550 --> 00:31:50,950 نوع من الليمف من تجارب الانتستان الصغير إلى الـ 349 00:31:50,950 --> 00:31:56,470 Cisternaالخاص بها كالي وهو مخزن في مؤسسة مخزن 350 00:31:56,470 --> 00:32:02,970 الثوريسيكي في الثوركس أخيرًا، مواصلة المخزن تدخل 351 00:32:02,970 --> 00:32:08,470 إلى نظام الكارديفوسكي حيث يتواجد المخزن، حيث 352 00:32:08,470 --> 00:32:12,670 يتواجد المخزن، حيث يتواجد المخزن، حيث يتواجد 353 00:32:12,670 --> 00:32:16,480 المخزن، حيث يتواجد المخزن، حيث يتواجدUltimately, 354 00:32:16,760 --> 00:32:19,580 the contents of the duct flow into the 355 00:32:19,580 --> 00:32:22,940 cardiovascular system where the duct joins the 356 00:32:22,940 --> 00:32:26,440 left subclavian vein.إذن هاي الـ left subclavian 357 00:32:26,440 --> 00:32:32,700 vein، ال right subclavian vein وكيف عملية ال 358 00:32:32,700 --> 00:32:38,840 lymphatic nodes وين موجودة عشان لما بنشتغلبعض 359 00:32:38,840 --> 00:32:43,460 أنواع المساج بتكون بعض أهدافنا عملية improve لل 360 00:32:43,460 --> 00:32:48,240 drainage of the lymphatic system ال lymphatic 361 00:32:48,240 --> 00:32:52,920 system في ال head في منطقة ال head وين ال 362 00:32:52,920 --> 00:32:58,180 lymphatic nodes اللي موجودة أكتر المناطق وهذه طبعا 363 00:32:58,180 --> 00:33:03,080 بدنا نركز عليها في عملية المساج اللي احنا بنعملها 364 00:33:05,160 --> 00:33:11,500 لو جينا نبطله بشكل سريع نلخص ال lymphatic system 365 00:33:11,500 --> 00:33:15,880 هنلاقي ان ال lymphatic system بتكون من lymphatic 366 00:33:15,880 --> 00:33:21,040 capillaries, vessels and trunks بتكون من ال 367 00:33:21,040 --> 00:33:24,500 lymphatic nodes which arrange in groups throughout 368 00:33:24,500 --> 00:33:29,340 the body بتكون من ال lymphatic organs such as 369 00:33:29,340 --> 00:33:35,360 spleen, thymus, gland and tonsilsاللينفاتيك دكت 370 00:33:35,360 --> 00:33:38,900 هناك اتجارات اتجارات اتجارات اتجارات اللينفاتيك 371 00:33:38,900 --> 00:33:41,660 واللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك 372 00:33:41,660 --> 00:33:44,360 اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك 373 00:33:44,360 --> 00:33:47,120 اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك 374 00:33:47,120 --> 00:33:47,600 اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك 375 00:33:47,600 --> 00:33:47,600 اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك 376 00:33:47,600 --> 00:33:47,600 اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك 377 00:33:47,600 --> 00:33:51,000 اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك 378 00:33:51,000 --> 00:33:58,660 اللينفاتيك اللينفاتيك 379 00:33:58,660 --> 00:34:03,320 اللينفاتيالفلويد اللي يتطور من خلال الـ vessels 380 00:34:03,320 --> 00:34:06,840 يسمى الـ lymph الـ capillaries الليمفاتيكيه يبدأ 381 00:34:06,840 --> 00:34:12,460 بـ blind end tubes تصبح نتوار بين الاساسيات 382 00:34:12,460 --> 00:34:21,480 الليمفاتيكيه عبارة عن أنبيب مغلقة من النهايات 383 00:34:21,480 --> 00:34:29,490 تبقيتها مغلقة وبتعمل شبكة منما بين انسجات الجسم 384 00:34:29,490 --> 00:34:33,930 مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات 385 00:34:33,930 --> 00:34:37,510 الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين 386 00:34:37,510 --> 00:34:37,890 انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم 387 00:34:37,890 --> 00:34:38,410 مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات 388 00:34:38,410 --> 00:34:39,350 الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين 389 00:34:39,350 --> 00:34:42,470 انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم 390 00:34:42,470 --> 00:34:44,190 مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات 391 00:34:44,190 --> 00:34:44,210 الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين 392 00:34:44,210 --> 00:34:49,690 انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين 393 00:34:49,690 --> 00:34:53,490 انسجات الجسم 394 00:34:55,150 --> 00:35:02,590 من خلاله زي جزيئات البروتين because these larger 395 00:35:02,590 --> 00:35:06,270 particles and the protein are unable to pass 396 00:35:06,270 --> 00:35:09,310 through the blood vessels through the blood 397 00:35:09,310 --> 00:35:13,050 vessels wall they are returned to the blood via 398 00:35:13,050 --> 00:35:18,170 the lymphatic system لأن هذي ال large particles و 399 00:35:18,170 --> 00:35:22,650 البروتين molecules اللي بتكون موجودة بين الأنسجة 400 00:35:23,240 --> 00:35:28,680 خارج الدورة الدموية عشان الجسم يستردها بالتم من 401 00:35:28,680 --> 00:35:33,620 خلال مرورها في الدورة اللينفاوية من خلال الـ 402 00:35:33,620 --> 00:35:38,500 lymphatic system لأن جدار الأوعية الدموية أكثر 403 00:35:38,500 --> 00:35:43,020 سماكة ولا يسمح بنفاذية هذه الأجزاء أو هذه ال 404 00:35:43,020 --> 00:35:48,140 particles من خلاله these minute lymphatic 405 00:35:48,140 --> 00:35:54,270 capillariesثم تتجمد مع بعضها لتصميم أوعية لينفاوية 406 00:35:54,270 --> 00:36:02,850 دقيقة لينفاوية دقيقة تبدأ تتنضم مع بعضها وتتتحط مع 407 00:36:02,850 --> 00:36:08,530 بعضها عشان تتكون أكتر لينفاوية لينفاوية لينفاوية 408 00:36:08,530 --> 00:36:11,250 لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية 409 00:36:11,250 --> 00:36:12,630 لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية 410 00:36:12,630 --> 00:36:12,630 لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية 411 00:36:12,630 --> 00:36:12,630 لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية 412 00:36:12,630 --> 00:36:19,610 لينفاوية لينفاوية لينفاويةof valves هلاجي انه 413 00:36:19,610 --> 00:36:25,790 تركيب الـ lymphatic vessels زي و زي ال veins لكن 414 00:36:25,790 --> 00:36:32,430 فيها ميزة انه ال wall تباعها more thinner وفيها 415 00:36:32,430 --> 00:36:35,410 greater number of valves 416 00:36:38,270 --> 00:36:41,170 كل الـ lymphatic vessels يدفع إلى الـ lymphatic 417 00:36:41,170 --> 00:36:46,210 nodes هؤلاء محطمين استخدام استخدام استخدام استخدام 418 00:36:46,210 --> 00:36:47,390 استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام 419 00:36:47,390 --> 00:36:47,450 استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام 420 00:36:47,450 --> 00:36:47,970 استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام 421 00:36:47,970 --> 00:36:49,270 استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام 422 00:36:49,270 --> 00:36:50,350 استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام 423 00:36:50,350 --> 00:36:50,350 استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام 424 00:36:50,350 --> 00:37:01,490 استخدام استخدام استخدام 425 00:37:10,260 --> 00:37:16,880 الاوعية اللمفاوية اللي موجودة تدخل في العقد 426 00:37:16,880 --> 00:37:21,780 اللمفاوية but only one or two efferent vessels 427 00:37:21,780 --> 00:37:26,740 leave lymphatic nodes واحد او اتنين من ال vessels 428 00:37:26,740 --> 00:37:34,000 بيطلع من ال nodes في حين انه الداخل الى داخل ال 429 00:37:34,000 --> 00:37:37,020 nodes كمية كبيرة من ال 430 00:37:38,990 --> 00:37:48,470 أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت 431 00:37:48,470 --> 00:37:52,530 فيزلز أثرانت 432 00:37:52,530 --> 00:37:52,810 فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز 433 00:37:52,810 --> 00:37:52,810 أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت 434 00:37:52,810 --> 00:37:52,810 فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز 435 00:37:52,810 --> 00:37:52,830 أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت 436 00:37:52,830 --> 00:37:53,050 فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز 437 00:37:53,050 --> 00:37:54,470 أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت 438 00:37:54,470 --> 00:38:03,310 فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت 439 00:38:03,310 --> 00:38:11,370 فيزلزهنلاقي انه في داخل الـ lymphatic nodes بتتم 440 00:38:11,370 --> 00:38:18,510 عملية فلترة لما تم امتصاصه من بين الأنسجة الشغلات 441 00:38:18,510 --> 00:38:24,130 الضارة وال foreign substances بتظل متبقية في داخل 442 00:38:25,340 --> 00:38:31,080 الـ Nodes وبتم التخلص منها عن طريق الـ lymphocytes 443 00:38:31,080 --> 00:38:38,960 اللي موجودة وهذه طبعا اللي بتوفر نوع من الحماية ضد 444 00:38:38,960 --> 00:38:43,400 الالكهبات اللي ممكن ان الانسان يتعرض لها نتيجة 445 00:38:43,400 --> 00:38:46,820 وجود ال foreign bodyالـ lymphatic system زي ما 446 00:38:46,820 --> 00:38:51,640 حكينا في عندنا أفيرانت فيزل وفي عندنا أفيرانت فيزل 447 00:38:51,640 --> 00:38:56,820 الأفيرانت فيزل بقولنا اللي داخل إلى داخل ال nodes 448 00:38:56,820 --> 00:39:02,440 ال lymphatic nodes في حين أن الأفيرانت فيزل هي 449 00:39:02,440 --> 00:39:07,600 اللي طالعة من ال lymphatic nodes these empty into 450 00:39:07,600 --> 00:39:16,210 two main ducts وهذه طبعا بتفرج في قناتينفراسك دكت 451 00:39:16,210 --> 00:39:22,050 و right lymphatic duct يعني لو طلعنا على الصورة 452 00:39:22,050 --> 00:39:27,550 هاي في عندنا فراسك دكت في ال left side و right 453 00:39:27,550 --> 00:39:33,670 lymphatic duct في الجهة اليمنى والتنتين هدولة 454 00:39:33,670 --> 00:39:39,950 حالجيهم بيفرجوا حمولتهم في ال right subclavian 455 00:39:39,950 --> 00:39:46,310 artery فين و في ال left subclavian فينالسرعة التي 456 00:39:46,310 --> 00:40:05,250 تنتقل اللمف فيها من خلال النظام تعتمد على العديد 457 00:40:05,250 --> 00:40:07,670 من العوامل 458 00:40:08,900 --> 00:40:13,140 الـ contraction و ال relaxation اللي بيكون فيه 459 00:40:13,140 --> 00:40:19,400 موجود في العضلات بيسهل في عملية ال return و بيسهل 460 00:40:19,400 --> 00:40:25,540 في عملية ال lymphatic flow exercises كمان بتسارع و 461 00:40:25,540 --> 00:40:30,880 بتزود من الدورة الليمفاوية is therefore very 462 00:40:30,880 --> 00:40:35,500 important exercise is therefore very important in 463 00:40:35,500 --> 00:40:39,830 aiding the flow of the lymphArea of stasis and 464 00:40:39,830 --> 00:40:43,590 edema can be improved by moving the joint and 465 00:40:43,590 --> 00:40:46,990 exercising the muscles of the swallowing area 466 00:40:46,990 --> 00:40:54,570 هنلاقي إنه المناطق اللي فيها ركود في الدورة 467 00:40:54,570 --> 00:41:03,550 الدموية وفيها انتفاخات ممكن تتحسن بشكل كبير جداعن 468 00:41:03,550 --> 00:41:10,450 طريق تحريك المفاصل القريبة منها the volume of the 469 00:41:10,450 --> 00:41:13,590 lymph passing into the capillaries and vessels 470 00:41:13,590 --> 00:41:17,130 depend on the pressure inside and outside the 471 00:41:17,130 --> 00:41:21,990 vessels إذن كمية اللمف اللي بيمر في هذه ال 472 00:41:21,990 --> 00:41:25,550 capillaries و هذه الأوعية اللمفاوية بيعتمد على ال 473 00:41:25,550 --> 00:41:31,730 pressure في داخل و خارج هذه ال vesselsمساج من 474 00:41:31,730 --> 00:41:39,910 الشغلات المهم جدا اللى ممكن تأثر في عملية الدورة 475 00:41:39,910 --> 00:41:47,550 اللينفاوية و بيسرق في عملية drainage of the tissue 476 00:41:47,550 --> 00:41:51,780 fluidالـ long florage أنواع من المساج طبعا 477 00:41:51,780 --> 00:41:56,540 البترساج كلها عبارة عن أنواع من المساج ممكن تكون 478 00:41:56,540 --> 00:42:02,160 في إلها فاعلية أكتر في عملية زيادة الدوراء 479 00:42:02,160 --> 00:42:06,260 اللينفاوية في داخل الجسم function of the lymphatic 480 00:42:06,260 --> 00:42:09,920 system the lymphatic system drain tissue fluid 481 00:42:09,920 --> 00:42:14,340 from the spaces between cells it transport this 482 00:42:14,340 --> 00:42:19,780 tissueوالسبكليفين يدفع الحمض للسبكليفين ويدفعه إلى 483 00:42:19,780 --> 00:42:23,680 الدم يتحرك 484 00:42:23,680 --> 00:42:28,940 الحمض من الانتستان الصغير إلى الدم ينتج انفسايت 485 00:42:28,940 --> 00:42:35,590 تحمل ومحافظ جسم ضد مصابة ومصابةThe nodes filter 486 00:42:35,590 --> 00:42:39,610 and remove broken down foreign substances and 487 00:42:39,610 --> 00:42:45,390 waste products ملخص الكلام اللي حكيناه من وظائف 488 00:42:45,390 --> 00:42:51,290 الجهاز اللينفاوي إذا باختصار ال effect of massage 489 00:42:51,290 --> 00:42:58,550 on the lymphatic system the flow of the lymph in 490 00:42:58,550 --> 00:43:02,250 the lymphatic vessels is speeded up as the hands 491 00:43:02,250 --> 00:43:06,720 move along in the directionالضغط على الحرارة سوف 492 00:43:06,720 --> 00:43:12,080 يسهّل التدخل من الملحوظات إلى الحرارات أكتر 493 00:43:12,080 --> 00:43:15,920 بارتكالات من الملحوظات التي قادرة على التسلسل من 494 00:43:15,920 --> 00:43:19,140 خلال الحرارة اللينفاتيكية سيتم إزالته بسرعة أكتر 495 00:43:19,140 --> 00:43:27,560 الضغط والتسلسل في حركة البترساجهي أفضل لإنقاذ 496 00:43:27,560 --> 00:43:33,040 الأديمة ومن ثم فلوراج هذا الأفعال مساعدة إذا كانت 497 00:43:33,040 --> 00:43:37,720 الجزمة مرتفعة بينما تكون مساجدة كجسيمة ستساعد على 498 00:43:37,720 --> 00:43:38,160 تدرينج 499 00:43:42,290 --> 00:43:47,130 واضح لنا كمية المساج مهم في عملية تخفيف الإديمة 500 00:43:47,130 --> 00:43:51,370 والانتفاخات الناتجة عن مشاكل الدورة الدموية 501 00:43:51,370 --> 00:43:57,410 والدورة اللينفاوية وكيف ممكن نزيد من كفاءة المساج 502 00:43:57,410 --> 00:44:00,110 عشان يجيب فاعلية أكتر 503 00:44:02,240 --> 00:44:05,560 كمان من تأثيرات المساج اللي احنا هنشوفها تأثيرات 504 00:44:05,560 --> 00:44:08,720 المساج على ال respiratory system ال respiratory 505 00:44:08,720 --> 00:44:12,300 system responsible for the gaseous exchange in the 506 00:44:12,300 --> 00:44:16,720 body وبنعرف انه مسئولية الجهاز التنفسي هو عملية 507 00:44:16,720 --> 00:44:22,080 تبادل الغازات تزويد الجسم بال oxygen وتخليص الجسم 508 00:44:22,080 --> 00:44:26,380 من ثاني أكسيد الكربون من خلال عملية التبادل اللي 509 00:44:26,380 --> 00:44:30,660 بتتم في داخل الحواصلات الهوائية وبتخرج عن طريق 510 00:44:31,180 --> 00:44:38,240 النفس سواء كالزفير وبتم تزويد الجسم بالأكسجين من 511 00:44:38,240 --> 00:44:42,920 خلال الشهيقة it's closely linked with the 512 00:44:42,920 --> 00:44:45,980 cardiovascular system as the exchange of gases 513 00:44:45,980 --> 00:44:49,420 take place between the alveoli of the lung and 514 00:44:49,420 --> 00:44:52,520 blood in the pulmonary capillaries، إذا 515 00:44:52,520 --> 00:44:56,940 respiratory system، cardiovascular system، 516 00:44:56,940 --> 00:45:01,230 lymphatic systemمرتبطين بشكل كبير جدا مع بعض لأنه 517 00:45:01,230 --> 00:45:05,290 بنعرف أنه ال cardiovascular system هو اللي هينقل 518 00:45:05,290 --> 00:45:09,610 الدم لل lungs عشان تتم عملية تبادل الغازات وال 519 00:45:09,610 --> 00:45:13,840 respiratory system هو اللي هيزودالجسم فقط 520 00:45:13,840 --> 00:45:18,660 بالأكسجين و يخلصه من عمل ثاني أكسيد الكربون إذا 521 00:45:18,660 --> 00:45:22,640 مهم جدا يكون في عندى دورة دموية سليمة عشان يصير في 522 00:45:22,640 --> 00:45:26,220 عندى respiratory function وكتير من ال exercises 523 00:45:26,220 --> 00:45:31,480 احنا بنسميها cardio respiratory exercises خصوصا 524 00:45:31,480 --> 00:45:35,580 التمرين الهوائي هذا cardio respiratory exercise 525 00:45:35,580 --> 00:45:41,170 تأثيرات المساج على الجهاز التنفسيإنه بيكون في عندي 526 00:45:41,170 --> 00:45:46,930 أحيانا small quantity of mucus في هذه الحالة 527 00:45:46,930 --> 00:45:53,450 المساج بيساعد الجهاز التنفسي في التخلص من هذه 528 00:45:53,450 --> 00:45:58,910 الكمية من ال secretions والمخاط اللي بيكون في داخل 529 00:45:58,910 --> 00:46:04,590 الرئتين this moistens the tubes and traps and 530 00:46:04,590 --> 00:46:09,800 organisms and particles in the inspired airكمان 531 00:46:09,800 --> 00:46:16,500 موجود المساج تخلص من هذه ال secretions والإفرازات 532 00:46:16,500 --> 00:46:22,240 اللي بتكون موجودة تاخد في طريقها كمان ال organisms 533 00:46:22,240 --> 00:46:26,800 و ال foreign bodies و ال particles اللي ممكن واحد 534 00:46:26,800 --> 00:46:31,540 يكون اتنفسها في أثناء عملية ال inspiration 535 00:46:31,540 --> 00:46:38,590 وبالتالي تحافظ على تنقية الرئتينأي إرتيشة من هذه 536 00:46:38,590 --> 00:46:45,030 المنبرة ستنتج في زيادة في إنتاج الميوكاس لو صار في 537 00:46:45,030 --> 00:46:53,370 عندي تهيج للغشاء المخاطي المبطن للرئتين هيزيود من 538 00:46:53,370 --> 00:47:00,410 عملية إفراز المخاط كنوع من الحماية للجهاز التنفسي 539 00:47:00,410 --> 00:47:05,750 هذا الميوكاس قد يتثقن ويصبح صعب إزالته من خلال 540 00:47:05,750 --> 00:47:10,900 الكفينأحيانا هذا المخاطي أو السائل المخاطي بيصير 541 00:47:10,900 --> 00:47:18,960 أكثر ثماكة و أكثر ارتساقا بجدار الرئتين بيتطلب 542 00:47:18,960 --> 00:47:23,560 تدخل فبنبدأ نعمل أنواع من المساج اللي ممكن أنها 543 00:47:23,560 --> 00:47:27,200 تكون فعالة زي ال shaking و ال vibration و ال deep 544 00:47:27,200 --> 00:47:33,060 breathing exercises هتساعد الجسم في التخلص من هذه 545 00:47:33,060 --> 00:47:34,060 ال foreign bodies 546 00:47:36,600 --> 00:47:39,620 الـ digestive system is concerned with the intake, 547 00:47:39,960 --> 00:47:43,580 breakdown and absorption of food substance الـ 548 00:47:43,580 --> 00:47:46,800 digestive system الـ digestive system is concerned 549 00:47:46,800 --> 00:47:49,840 with the intake, breakdown and absorption of food 550 00:47:49,840 --> 00:47:54,920 substance احنا بنعرف ان وظيفة الجهاز الهضمي هو ما 551 00:47:54,920 --> 00:48:01,940 يتعلق بتناول الطعام وهضم الطعام وممتصاص الطعام 552 00:48:01,940 --> 00:48:10,240 بشكل عامCarbohydrate, fats and proteins are broken 553 00:48:10,240 --> 00:48:14,480 into small molecules that can pass through the 554 00:48:14,480 --> 00:48:17,900 walls of the digestive tract into bloodstream and 555 00:48:17,900 --> 00:48:22,540 then into the body cells حلاجة إن المكونات 556 00:48:22,540 --> 00:48:26,640 الغذائية والعناصر الغذائية بعد ما يتم هضمها بتم 557 00:48:26,640 --> 00:48:31,620 انتقالها من خلال الدم إلى باقي خلايا الجسم 558 00:48:43,030 --> 00:48:48,090 تستخدم في إنتاج الطاقة اللازمة للجسم في عملية 559 00:48:48,090 --> 00:48:53,230 إصلاح أنسجة الانسجة في عملية إصلاح أنسجة الجسم لو 560 00:48:53,230 --> 00:48:55,790 جينا نطلع على ال effect of massage on the 561 00:48:55,790 --> 00:49:00,850 digestive systemالـ Abdominal Massage بسرع من 562 00:49:00,850 --> 00:49:06,270 عملية البرستالسز حركة الأمعاء الدودية هو بالتالي 563 00:49:06,270 --> 00:49:12,450 ممكن يسهل و يخفف من أعراض الإمساك اللي ممكن أنها 564 00:49:12,450 --> 00:49:17,250 تكون موجودة relief constipation والانتفاخات اللي 565 00:49:17,250 --> 00:49:24,350 بتكون موجودة عند الشخص ال nervous systemالجهاز 566 00:49:24,350 --> 00:49:30,090 الاتصال هو جهاز 567 00:49:30,090 --> 00:49:35,130 الاتصال والربط بين أعضاء الجسم ما بين الـ high 568 00:49:35,130 --> 00:49:46,230 center اللي موجود في البرنامج بيشتغل 569 00:49:46,230 --> 00:49:52,680 بمعية الـ endocrine جهاز الغدد الصماعلكن الفرق 570 00:49:52,680 --> 00:49:56,700 بينه وبين جهاز الغدد الصمام ان الجهاز العصبي بيعطي 571 00:49:56,700 --> 00:50:02,560 تحكم سريع وبيعمل تنظيم سريع في حين انه جهاز الغدد 572 00:50:02,560 --> 00:50:09,040 الصمام بيعطي تحكم بطيء في وظائف الجسم the nervous 573 00:50:09,040 --> 00:50:12,660 system will sense changes inside and outside the 574 00:50:12,660 --> 00:50:15,760 body interpret them and initiate appropriate 575 00:50:15,760 --> 00:50:16,640 action 576 00:50:19,240 --> 00:50:25,380 من خلال الجهاز العصبي تقييم مافيه المثيرات 577 00:50:25,380 --> 00:50:30,640 والإشارات اللي في داخل الجسم وخارج الجسم وبيعطي 578 00:50:30,640 --> 00:50:35,760 الإشارات اللازمة والأوامر اللازمة للتعامل مع هذه 579 00:50:35,760 --> 00:50:36,720 الإشارات 580 00:50:43,920 --> 00:50:46,660 الجهاز اللي للعصب يتكون من الـ central nervous 581 00:50:46,660 --> 00:50:49,460 system الـ peripheral nervous system الـ 582 00:50:49,460 --> 00:50:54,780 autonomous nervous system الـ 583 00:50:54,780 --> 00:50:59,060 peripheral nervous system بيحمل الإشارات العصبية 584 00:50:59,060 --> 00:51:02,820 من العضلات و من الـ receptors و بيوديها لـ brain 585 00:51:02,820 --> 00:51:09,980 الـ central nervous systemبيحمل الإشارات العصبية 586 00:51:09,980 --> 00:51:14,980 من ال brain و بيطلعها و بيوديها لل organs و بياخد 587 00:51:14,980 --> 00:51:20,480 بعض الإشارات اللي موجودة لو جينا نتطلع على effect 588 00:51:20,480 --> 00:51:23,700 of the massage on the nervous system حالة جيه فيه 589 00:51:23,700 --> 00:51:33,420 طبعا sedative effect تأثير تلطيفي أو ملطف للقلمو 590 00:51:33,420 --> 00:51:37,900 خصوصا إذا كنا بنعمل slow rhythmical movement of 591 00:51:37,900 --> 00:51:44,420 massage في stimulating effect تأثير 592 00:51:44,420 --> 00:51:50,460 تحفيزي و إذا كنا بنستخدم vigorous breast massage 593 00:51:50,460 --> 00:51:57,040 مساج فيه نوع من العنف أو من القوة في الإشارات أو 594 00:51:57,040 --> 00:52:10,260 في الحركات تبعتهإذا كانت 595 00:52:10,260 --> 00:52:17,500 حركات المساج ضعيفة أو ثقيلة سيتم استثارة 596 00:52:17,500 --> 00:52:22,540 المستقبلات الحسية الموجودة في الجلد وبالتالي سينتج 597 00:52:22,540 --> 00:52:29,420 عندي painful manipulation ممكن تزود ال tensionلو 598 00:52:29,420 --> 00:52:35,100 أنا مسكت واحد و جرسته هيزود ال tension في حين انه 599 00:52:35,100 --> 00:52:41,280 انا لو اعملت light touch هعمل نوع من ال relaxation 600 00:52:41,280 --> 00:52:44,660 too 601 00:52:44,660 --> 00:52:48,940 light movement هتكون irritating effect لو جيت انا 602 00:52:48,940 --> 00:52:55,000 بريشة وعملت stimulation لل skin طبعا هتكون هذه نوع 603 00:52:55,000 --> 00:52:56,540 من ال irritation 604 00:53:05,210 --> 00:53:13,840 الجهاز البولي هو مسئوليته التخلص منالمواد الضارة 605 00:53:13,840 --> 00:53:19,040 والسامة عن طريق البول خصوصا السوائل أو السوائل 606 00:53:19,040 --> 00:53:22,640 المواد الضارة والسامة اللي بتكون في السوائل عن 607 00:53:22,640 --> 00:53:26,580 طريق البول the body takes in food, liquid and air 608 00:53:26,580 --> 00:53:29,500 of which are necessary for the metabolic 609 00:53:29,500 --> 00:53:34,580 activities of the cells that sustain life احنا 610 00:53:34,580 --> 00:53:39,100 عارفين ان الجسم بياخد حاجته من المواد الغذائية 611 00:53:39,100 --> 00:53:44,950 اللي بتلزم للخلايانتيجة عملية الـ Motabilism بينتج 612 00:53:44,950 --> 00:53:49,530 عند بعض الـ waste substances اللي بحاجة إلى ان 613 00:53:49,530 --> 00:53:55,030 الجسم يتخلص منها جزء 614 00:53:55,030 --> 00:54:00,030 من هذه المواد بتتم التخلص منها عن طريق الـ 615 00:54:00,030 --> 00:54:05,170 excretory أو الـ urinary system ال massage 616 00:54:05,170 --> 00:54:10,230 movement اللي احنا بنعملها هلاجي انه هيعلى سبيل 617 00:54:10,230 --> 00:54:14,950 المثال هتزود الـ circulation of the kidney إذا 618 00:54:14,950 --> 00:54:19,070 عملناها على منطقة الـ abdominal area وبالتالي 619 00:54:19,070 --> 00:54:21,830 هتزيد output of the urine 620 00:54:24,620 --> 00:54:31,440 الفلتر تبع الكدنى هتزود كمية البول وبالتالي هزيد 621 00:54:31,440 --> 00:54:38,180 كمية السموم اللى خارجا مع البول لكن في أثناء عمل 622 00:54:38,180 --> 00:54:45,560 المساج لل system 623 00:54:45,560 --> 00:54:51,980 يجب أن نكون عارفين ان بعض الحركات ممكن تعمل ضرر 624 00:54:51,980 --> 00:54:55,420 وبالتالي بدنا ندير بالناheavy percussion 625 00:54:55,420 --> 00:54:59,120 manipulation should not be performed over the area 626 00:54:59,120 --> 00:55:04,240 of the kidney as there is a risk of damage where 627 00:55:04,240 --> 00:55:09,840 massaging the abdomen too heavy a pressure over 628 00:55:09,840 --> 00:55:14,300 the blood arc can be uncomfortable لو أنا عملت بعض 629 00:55:14,300 --> 00:55:18,880 حركات المساج نوع من العنف على منطقة الكدن وعلى 630 00:55:18,880 --> 00:55:22,500 منطقة ال blood arc مثلا 631 00:55:24,860 --> 00:55:30,720 غير محتمل وممكن يكون في عندي مشاكل ومش هتكون مريحة 632 00:55:30,720 --> 00:55:36,100 للمريض pain in the lower thoracic and lumbar 633 00:55:36,100 --> 00:55:40,020 region radiating around the abdomen on one side 634 00:55:40,020 --> 00:55:44,440 may indicate kidney problem إذا كان في عندي مشكلة 635 00:55:44,440 --> 00:55:52,360 ألم في منطقة أسفل الصدر منطقة البطن أو الظهر ال 636 00:55:52,360 --> 00:55:57,840 lumber areaهذه طبعا ممكن يكون سببها أنه في بعض 637 00:55:57,840 --> 00:56:02,780 الألم في ال kidney لكن إذا أنا كنت مش متأكد وفي 638 00:56:02,780 --> 00:56:08,760 ألم لازم أبعد هذا الشخص لاستشارة طبية make sure 639 00:56:08,760 --> 00:56:13,060 that the client empties the bladder before 640 00:56:13,060 --> 00:56:19,620 treatment as it is impossible to relax if the 641 00:56:19,620 --> 00:56:24,250 bladder is fullجابل أي عملية relaxation بدنا نكون 642 00:56:24,250 --> 00:56:30,750 عارفين أن المريض أو بنطلب من المريض أنه يفرغ 643 00:56:30,750 --> 00:56:36,730 المثالة لأنه من الصعب بل من المستحيل أن يكون في 644 00:56:36,730 --> 00:56:41,130 عنده relaxation وفي full bladder طبعا في 645 00:56:41,130 --> 00:56:45,190 psychological effect of massage وهد طبعا شغلات 646 00:56:45,190 --> 00:56:50,050 كتيرو لازم تأخد بعين الاعتبار ال psychological 647 00:56:50,050 --> 00:56:53,970 effect of massage من ضمن ال psychological effect 648 00:56:53,970 --> 00:56:58,070 of massage بت create feeling of wellbeing and 649 00:56:58,070 --> 00:57:01,870 health بتخلي الشخص اللي بيعمل massage كأنه حاسس 650 00:57:01,870 --> 00:57:10,590 ايه؟ كأنه صحة جيدة و وضعه زي ما بنقول احنا تمام و 651 00:57:10,590 --> 00:57:15,950 عالي العقلit promotes feeling of vigor and 652 00:57:15,950 --> 00:57:22,090 increase energy بتحفز عنده الشعور أنه مليء بالطاقة 653 00:57:22,090 --> 00:57:27,370 it increases postural awareness بزيد من درجة 654 00:57:27,370 --> 00:57:33,010 اليقظة ومعرفته بحالته الجسمية it promotes feeling 655 00:57:33,010 --> 00:57:37,770 of being cared حيحس حاله أنه إنسان مهتم بيه 656 00:57:37,770 --> 00:57:43,700 وبالتالي هيزود عنده ال relaxationو هيزود عنده 657 00:57:43,700 --> 00:57:48,540 الرضا بالحال اللي موجود فيها it reduces mental 658 00:57:48,540 --> 00:57:52,540 stress بتقلل من الضغط النفسي