premise
stringlengths
18
265
hypothesis
stringlengths
7
159
label
class label
3 classes
itv2 hi premise
stringlengths
19
273
itv2 hi hypothesis
stringlengths
8
141
itv2 gu premise
stringlengths
14
255
itv2 gu hypothesis
stringlengths
3
137
itv2 kn premise
stringlengths
10
255
itv2 kn hypothesis
stringlengths
9
142
itv2 ml premise
stringlengths
8
228
itv2 ml hypothesis
stringlengths
4
139
itv2 mr premise
stringlengths
15
280
itv2 mr hypothesis
stringlengths
9
144
itv2 or premise
stringlengths
13
263
itv2 or hypothesis
stringlengths
9
143
itv2 pa premise
stringlengths
4
259
itv2 pa hypothesis
stringlengths
9
140
itv2 bn premise
stringlengths
12
266
itv2 bn hypothesis
stringlengths
9
148
सबसे अधिक शोध और प्रलेखित विवाह प्रथाओं वाला दक्षिण-पश्चिमी क्षेत्र न्यू मेक्सिको है, क्योंकि प्रारंभिक हिस्पानोस के वंशज अपनी परंपराओं का वर्णन करने और लिखने के प्रति सचेत रहे हैं।
प्रारंभिक हिस्पानोस की परंपराओं का कोई रिकॉर्ड नहीं बचा है।
2contradiction
The southwestern region with the most researched and documented marriage practices is New Mexico, as descendants of early Hispanos have been mindful of describing and writing down their traditions.
No records of the traditions of the early Hispanos have survived.
The southwestern region with the most researched and documented marriage customs is New Mexico, as descendants of early Hispanos were aware of and wrote down their traditions.
There have been no records of the traditions of the early Hispanos.
The southwestern region with the most researched and documented marriage customs is New Mexico, as the descendants of the early Hispanos were conscious of describing and writing down their traditions.
No records of the traditions of the early Hispanos have survived.
The southwestern region with the most research and records is New Mexico, as the descendants of the early Hispanos were conscious of describing and writing down their traditions.
No records remain of the legacy of the early Hispanos.
The southwestern region with the most research and documentation is New Mexico, as the descendants of the early Hispanos were aware of describing and writing their traditions.
There are no surviving records of the traditions of the early Hispanos.
The Southwest region has the most research and marriage customs, as the descendants of the early Hispanos were conscious of describing and writing down their traditions.
There are no surviving records of the traditions of the early Hispanos.
The southwestern region with the most researched and documented marriage customs is New Mexico, as descendants of early Hispanos have been careful to describe and write down their traditions.
No records of the traditions of the early Hispanos have survived.
The southwestern region has the most researched and documented marriage customs in New Mexico, as the descendants of the early Hispanos were aware of describing and writing down their traditions.
There are no records left of the traditions of the early Hispanos.
सबसे अधिक शोध और प्रलेखित विवाह प्रथाओं वाला दक्षिण-पश्चिमी क्षेत्र न्यू मेक्सिको है, क्योंकि प्रारंभिक हिस्पानोस के वंशज अपनी परंपराओं का वर्णन करने और लिखने के प्रति सचेत रहे हैं।
प्रारंभिक हिस्पानोस के वंशजों ने क्विल का उपयोग करके लिखा था।
1neutral
The southwestern region with the most researched and documented marriage practices is New Mexico, as descendants of early Hispanos have been mindful of describing and writing down their traditions.
The descendants of the early Hispanos wrote using the quill.
The southwestern region with the most researched and documented marriage customs is New Mexico, as descendants of early Hispanos were aware of and wrote down their traditions.
The descendants of the early Hispanos wrote using the quill.
The southwestern region with the most researched and documented marriage customs is New Mexico, as the descendants of the early Hispanos were conscious of describing and writing down their traditions.
The descendants of the early Hispanos wrote using quills.
The southwestern region with the most research and records is New Mexico, as the descendants of the early Hispanos were conscious of describing and writing down their traditions.
The descendants of the early Hispanos wrote using the quill.
The southwestern region with the most research and documentation is New Mexico, as the descendants of the early Hispanos were aware of describing and writing their traditions.
Descendants of the early Hispanos write using the quill.
The Southwest region has the most research and marriage customs, as the descendants of the early Hispanos were conscious of describing and writing down their traditions.
The descendants of the early Hispanos wrote using quills.
The southwestern region with the most researched and documented marriage customs is New Mexico, as descendants of early Hispanos have been careful to describe and write down their traditions.
Descendants of the early Hispanos wrote using quills.
The southwestern region has the most researched and documented marriage customs in New Mexico, as the descendants of the early Hispanos were aware of describing and writing down their traditions.
The descendants of the early Hispanos wrote using quills.
सबसे अधिक शोध और प्रलेखित विवाह प्रथाओं वाला दक्षिण-पश्चिमी क्षेत्र न्यू मेक्सिको है, क्योंकि प्रारंभिक हिस्पानोस के वंशज अपनी परंपराओं का वर्णन करने और लिखने के प्रति सचेत रहे हैं।
इस बात का प्रमाण है कि प्रारंभिक हिस्पैनोस के वंशज लिख सकते थे।
0entailment
The southwestern region with the most researched and documented marriage practices is New Mexico, as descendants of early Hispanos have been mindful of describing and writing down their traditions.
There is evidence that descendants of the early Hispanos could write.
The southwestern region with the most researched and documented marriage customs is New Mexico, as descendants of early Hispanos were aware of and wrote down their traditions.
There is evidence that the descendants of the early Hispanos could write.
The southwestern region with the most researched and documented marriage customs is New Mexico, as the descendants of the early Hispanos were conscious of describing and writing down their traditions.
There is evidence that the descendants of the early Hispanos could write.
The southwestern region with the most research and records is New Mexico, as the descendants of the early Hispanos were conscious of describing and writing down their traditions.
There is evidence that the descendants of the early Hispanos could write.
The southwestern region with the most research and documentation is New Mexico, as the descendants of the early Hispanos were aware of describing and writing their traditions.
In the period that followed, it was possible to write, write, write, write.
The Southwest region has the most research and marriage customs, as the descendants of the early Hispanos were conscious of describing and writing down their traditions.
There is evidence that descendants of the early Hispanos could write.
The southwestern region with the most researched and documented marriage customs is New Mexico, as descendants of early Hispanos have been careful to describe and write down their traditions.
There is evidence that descendants of early Hispanos could write.
The southwestern region has the most researched and documented marriage customs in New Mexico, as the descendants of the early Hispanos were aware of describing and writing down their traditions.
There is evidence that the descendants of the ancient Hispanos could write.
आज बर्बाकोआ शब्द का प्रयोग केवल गड्ढे में मांस पकाने के लिए किया जाता है, जिसे पिट कुकिंग भी कहा जाता है।
बार्बेकोआ शब्द का प्रयोग ओवन में सब्जियों को भूनने के लिए किया जाता है।
2contradiction
Today the term barbacoa is used only for pit cooking, also known as pit cooking.
The term barbecue is used for roasting vegetables in the oven.
Today barbacoa is used exclusively for cooking meat in pits, also called pit cooking.
"The word" "barbecue" "is used for roasting vegetables in the oven."
Today the term barbacoa is used only for cooking meat inside a coop, also known as pit cooking.
"The word" "barbaco" "is used to mean oven-roasted vegetables."
Today the term barbacoa is only used to mean meat cooked in a pit.
"The word" "barbacoa" "is used for roasting vegetables in the oven."
Today the term "barbacoa" is used only for pit cooking, also known as pit cooking.
"The word" "barbacoa" "is used for roasting vegetables in an oven."
Today, the term barbacoa is used only for cooking meat in pits, also known as pit cooking.
"The word" "barbacoa" "means putting vegetables in the oven."
Today the term barbacoa is used exclusively for pit cooking, also known as pit cooking.
"The word" "barbacoa" "is used to mean roasting vegetables in the oven."
Today the term barbacoa is used simply for cooking meat in a pit, also called a pit cook.
The term barbacoa is used for frying vegetables in the oven.
आज बर्बाकोआ शब्द का प्रयोग केवल गड्ढे में मांस पकाने के लिए किया जाता है, जिसे पिट कुकिंग भी कहा जाता है।
बर्बाकोआ शब्द सबसे पहले प्राचीन मिस्र में इस्तेमाल किया गया था।
1neutral
Today the term barbacoa is used only for pit cooking, also known as pit cooking.
The word barbacoa was first used in ancient Egypt.
Today barbacoa is used exclusively for cooking meat in pits, also called pit cooking.
"The word" "barbacoa" "was first used in ancient Egypt."
Today the term barbacoa is used only for cooking meat inside a coop, also known as pit cooking.
"The word" "barbaco" "was first used in ancient Egypt."
Today the term barbacoa is only used to mean meat cooked in a pit.
The word barbacoa was first used in ancient Egypt.
Today the term "barbacoa" is used only for pit cooking, also known as pit cooking.
The word barbacoa was first used in ancient Egypt.
Today, the term barbacoa is used only for cooking meat in pits, also known as pit cooking.
The word barbacoa was first used in ancient Egypt.
Today the term barbacoa is used exclusively for pit cooking, also known as pit cooking.
The word barbacoa was first used in ancient Egypt.
Today the term barbacoa is used simply for cooking meat in a pit, also called a pit cook.
The term barbacoa was first used in ancient Egypt.
आज बर्बाकोआ शब्द का प्रयोग केवल गड्ढे में मांस पकाने के लिए किया जाता है, जिसे पिट कुकिंग भी कहा जाता है।
कम से कम दो शब्द हैं जिनका अर्थ है गड्ढे में मांस पकाना।
0entailment
Today the term barbacoa is used only for pit cooking, also known as pit cooking.
There are at least two words that mean cooking meat in a pit.
Today barbacoa is used exclusively for cooking meat in pits, also called pit cooking.
There are at least two words that mean cooking meat in a pit.
Today the term barbacoa is used only for cooking meat inside a coop, also known as pit cooking.
There are at least two terms that mean cooking meat in a pot.
Today the term barbacoa is only used to mean meat cooked in a pit.
There are at least two terms that mean cooking meat in a pit.
Today the term "barbacoa" is used only for pit cooking, also known as pit cooking.
Two conditions are used to cook non-vegetarian food.
Today, the term barbacoa is used only for cooking meat in pits, also known as pit cooking.
There are at least two words that mean cooking meat in a pit.
Today the term barbacoa is used exclusively for pit cooking, also known as pit cooking.
There are at least two words that mean cooking meat in a pot.
Today the term barbacoa is used simply for cooking meat in a pit, also called a pit cook.
There are at least two words that mean cooking meat in a hole.
फिर भी, आज आम धारणा यह है कि हमारे अधिकारियों पर अमेरिकी राष्ट्र के सटीक नस्लीय और जातीय नक्शे का भरोसा किया जा सकता है।
अधिकारियों के पास जातीय और जातीय नक्शे होने की धारणा गलत है।
1neutral
Nevertheless, the common belief today is that our officials can be trusted with an accurate racial and ethnic map of the American nation.
The assumption that the authorities have ethnic and racial maps is incorrect.
And yet, the common assumption today is that our officials can be trusted with an accurate racial map of the American nation.
The assumption that the authorities have a racial and ethnic map is false.
Still, the common assumption today is that our officials may have an accurate racial and ethnic map of America.
The assumption that the authorities have racial and ethnic maps is false.
Still, a common assumption today is that our officials may get an accurate racial and ethnic map of the American people.
The notion that officers have racial and ethnic maps is not true.
And yet, the common assumption today is that our officials can be trusted with an accurate racial map of the American nation.
The assumption that the authorities have ethnic and racial maps is untrue.
However, the general impression today is that our officials can count on a racial and ethnic map of the American nation.
The assumption that officials have ethnic and racial maps is untrue.
Nevertheless, the general perception today is that our officials can be trusted with an accurate racial and ethnic map of the American nation.
It is wrong to assume that the authorities have racial and ethnic maps.
But today, the general impression is that our officials can be trusted with the specifics of America's racial and ethnic map.
The assumption that officials have racial and ethnic maps is not true.
फिर भी, आज आम धारणा यह है कि हमारे अधिकारियों पर अमेरिकी राष्ट्र के सटीक नस्लीय और जातीय नक्शे का भरोसा किया जा सकता है।
हमारे अधिकारियों के बारे में एक आम धारणा है।
0entailment
Nevertheless, the common belief today is that our officials can be trusted with an accurate racial and ethnic map of the American nation.
There is a common perception about our officers.
And yet, the common assumption today is that our officials can be trusted with an accurate racial map of the American nation.
There is a general perception about our officers.
Still, the common assumption today is that our officials may have an accurate racial and ethnic map of America.
There is a general opinion about our officers.
Still, a common assumption today is that our officials may get an accurate racial and ethnic map of the American people.
There is a general perception about our officers.
And yet, the common assumption today is that our officials can be trusted with an accurate racial map of the American nation.
There is a general perception about our officers.
However, the general impression today is that our officials can count on a racial and ethnic map of the American nation.
There is a general perception about our officers.
Nevertheless, the general perception today is that our officials can be trusted with an accurate racial and ethnic map of the American nation.
There is a general perception about our officers.
But today, the general impression is that our officials can be trusted with the specifics of America's racial and ethnic map.
We have a general idea of officers.
फिर भी, आज आम धारणा यह है कि हमारे अधिकारियों पर अमेरिकी राष्ट्र के सटीक नस्लीय और जातीय नक्शे का भरोसा किया जा सकता है।
आज कोई आम धारणा नहीं है।
2contradiction
Nevertheless, the common belief today is that our officials can be trusted with an accurate racial and ethnic map of the American nation.
There is no common perception today.
And yet, the common assumption today is that our officials can be trusted with an accurate racial map of the American nation.
There is no common belief today.
Still, the common assumption today is that our officials may have an accurate racial and ethnic map of America.
There is no common assumption today.
Still, a common assumption today is that our officials may get an accurate racial and ethnic map of the American people.
There is no common understanding today.
And yet, the common assumption today is that our officials can be trusted with an accurate racial map of the American nation.
There is no such understanding today.
However, the general impression today is that our officials can count on a racial and ethnic map of the American nation.
There is no common perception today.
Nevertheless, the general perception today is that our officials can be trusted with an accurate racial and ethnic map of the American nation.
There is no common perception today.
But today, the general impression is that our officials can be trusted with the specifics of America's racial and ethnic map.
There is no common understanding today.
राष्ट्रों के समुदाय के लिए, जो इस प्रकार मान्यता प्राप्त हैं, हम कहें कि संयुक्त राष्ट्र की महासभा में मताधिकार के संबंध में समानता को आसानी से लागू कर दिया जाता है।
हर देश को वोट देने का अधिकार है।
1neutral
For the community of nations thus recognized, let us say that equality with respect to suffrage is readily enforced in the General Assembly of the United Nations.
Every country has the right to vote.
For the community of nations, so recognized, let's say, becomes a rule about voting rights in the United Nations General Assembly.
Every country has the right to vote.
With regard to the right to vote in the United Nations General Assembly, equality will be easily enforced for the recognized community of nations.
Every country has the right to vote.
With regard to the right to vote in the United Nations General Assembly, equality becomes a norm for the community of recognized nations.
Every country has the right to vote.
In the context of voting rights in the United Nations General Assembly, equality has therefore become a method for the community of recognized nations.
Every country has the right to vote.
We should believe in the right to vote in the UN General Assembly.
Every country has the right to vote.
With regard to voting rights in the General Assembly of the United Nations, for the community of nations thus recognized, equality is immediately invoked.
Every nation has the right to vote.
In the United Nations General Assembly, equality has been the norm for the community of nations that have received so much recognition in terms of voting rights.
Every country has the right to vote.
राष्ट्रों के समुदाय के लिए, जो इस प्रकार मान्यता प्राप्त हैं, हम कहें कि संयुक्त राष्ट्र की महासभा में मताधिकार के संबंध में समानता को आसानी से लागू कर दिया जाता है।
वोट देने का कोई अधिकार नहीं है।
2contradiction
For the community of nations thus recognized, let us say that equality with respect to suffrage is readily enforced in the General Assembly of the United Nations.
There is no right to vote.
For the community of nations, so recognized, let's say, becomes a rule about voting rights in the United Nations General Assembly.
There is no right to vote.
With regard to the right to vote in the United Nations General Assembly, equality will be easily enforced for the recognized community of nations.
They don't have the right to vote.
With regard to the right to vote in the United Nations General Assembly, equality becomes a norm for the community of recognized nations.
There is no voting.
In the context of voting rights in the United Nations General Assembly, equality has therefore become a method for the community of recognized nations.
There is no right to vote.
We should believe in the right to vote in the UN General Assembly.
There is no right to vote.
With regard to voting rights in the General Assembly of the United Nations, for the community of nations thus recognized, equality is immediately invoked.
There is no right to vote.
In the United Nations General Assembly, equality has been the norm for the community of nations that have received so much recognition in terms of voting rights.
There is no voting right.
राष्ट्रों के समुदाय के लिए, जो इस प्रकार मान्यता प्राप्त हैं, हम कहें कि संयुक्त राष्ट्र की महासभा में मताधिकार के संबंध में समानता को आसानी से लागू कर दिया जाता है।
वोट देने का अधिकार है।
0entailment
For the community of nations thus recognized, let us say that equality with respect to suffrage is readily enforced in the General Assembly of the United Nations.
There is a right to vote.
For the community of nations, so recognized, let's say, becomes a rule about voting rights in the United Nations General Assembly.
There is a right to vote.
With regard to the right to vote in the United Nations General Assembly, equality will be easily enforced for the recognized community of nations.
The right to vote.
With regard to the right to vote in the United Nations General Assembly, equality becomes a norm for the community of recognized nations.
There is a right to vote.
In the context of voting rights in the United Nations General Assembly, equality has therefore become a method for the community of recognized nations.
There is a right to vote.
We should believe in the right to vote in the UN General Assembly.
They have the right to vote.
With regard to voting rights in the General Assembly of the United Nations, for the community of nations thus recognized, equality is immediately invoked.
A right to vote.
In the United Nations General Assembly, equality has been the norm for the community of nations that have received so much recognition in terms of voting rights.
There is a right to vote.
प्रत्यक्षतः स्वैच्छिक लैंगिक सम्बन्धों में शोषण की समस्या काफी समय से हमारे साथ रही है।
शोषण की समस्या सुधर रही है।
1neutral
The problem of exploitation in apparently voluntary sexual relationships has been with us for a long time.
The problem of exploitation is improving.
For many years we have had the problem of sexual intercourse.
The problem of exploitation is improving.
The problem of exploitation in voluntary sexual relationships has been with us for a long time.
The problem of exploitation is improving.
The problem of exploitation in spontaneous sexual relations has been with us for a long time.
The problem of exploitation is getting better.
The problem of the exploitation of voluntary sex has been with us for a long time.
The problem of exploitation is improving.
Obviously, the problem of voluntary sexual exploitation has been with us for a long time.
The problem of exploitation is getting better.
Apparently, the problem of voluntary sexual exploitation has been with us for quite some time.
The problem of exploitation is getting better.
The problem of exploitation in seemingly voluntary sexual relationships has been with us for a long time.
The problem of corruption is increasing day by day.
प्रत्यक्षतः स्वैच्छिक लैंगिक सम्बन्धों में शोषण की समस्या काफी समय से हमारे साथ रही है।
लैंगिक सम्बन्धों में शोषण हो सकता है जो प्रत्यक्षतः स्वैच्छिक हैं।
0entailment
The problem of exploitation in apparently voluntary sexual relationships has been with us for a long time.
Sexual relationships can have exploits that are apparently voluntary.
For many years we have had the problem of sexual intercourse.
Sexual relations may be abused which is obviously voluntary.
The problem of exploitation in voluntary sexual relationships has been with us for a long time.
Voluntary exploitation may be present in sexual relationships.
The problem of exploitation in spontaneous sexual relations has been with us for a long time.
Exploitation may occur in spontaneous sexual relations.
The problem of the exploitation of voluntary sex has been with us for a long time.
Sexual relations can be taken advantage of when they are voluntary.
Obviously, the problem of voluntary sexual exploitation has been with us for a long time.
Sexual exploitation can be done which is obviously voluntary.
Apparently, the problem of voluntary sexual exploitation has been with us for quite some time.
Sexual relationships may involve abuse that is clearly self-inflicted.
The problem of exploitation in seemingly voluntary sexual relationships has been with us for a long time.
Exploitation can occur in sexual relationships that are apparently voluntary.
प्रत्यक्षतः स्वैच्छिक लैंगिक सम्बन्धों में शोषण की समस्या काफी समय से हमारे साथ रही है।
स्वैच्छिक लैंगिक सम्बन्धों में कोई शोषण नहीं होता।
2contradiction
The problem of exploitation in apparently voluntary sexual relationships has been with us for a long time.
Voluntary sexual relations involve no exploitation.
For many years we have had the problem of sexual intercourse.
One should not be selfish in any kind of sexual relationship.
The problem of exploitation in voluntary sexual relationships has been with us for a long time.
There is no exploitation in voluntary sexual relations.
The problem of exploitation in spontaneous sexual relations has been with us for a long time.
There is no exploitation in voluntary sexual relations.
The problem of the exploitation of voluntary sex has been with us for a long time.
Voluntary sex does not cause any harm.
Obviously, the problem of voluntary sexual exploitation has been with us for a long time.
Voluntary sexual contact does not constitute any form of abuse.
Apparently, the problem of voluntary sexual exploitation has been with us for quite some time.
There is no exploitation in sexual relations that are done of one's own free will.
The problem of exploitation in seemingly voluntary sexual relationships has been with us for a long time.
There is no exploitation in a voluntary sexual relationship.
इस दौरान नमाज पढ़ी जाती है।
कोई प्रार्थना नहीं करता।
2contradiction
Namaz is offered during this time.
No one is praying.
Prayers are offered during this time.
No one is praying.
Prayers are offered during this time.
No one is praying.
Meanwhile, prayers are being offered.
No one is praying.
Namaz is offered during this puja.
No one is praying.
Prayers are offered during this time.
No one is worshipping.
Prayers are offered during this time.
No one is praying.
At this time, prayers are offered.
No one is praying.
इस दौरान नमाज पढ़ी जाती है।
प्रार्थना के दौरान अन्य चीजें भी होती हैं।
0entailment
Namaz is offered during this time.
There are other things that happen during prayer.
Prayers are offered during this time.
Other things happen during prayer.
Prayers are offered during this time.
Other things happen during prayer.
Meanwhile, prayers are being offered.
Other things happen while the prayer is going on.
Namaz is offered during this puja.
Other things happen during prayer.
Prayers are offered during this time.
Other events take place during the liturgy.
Prayers are offered during this time.
There are other things that happen during prayer.
At this time, prayers are offered.
Other events occur during the prayer.
इस दौरान नमाज पढ़ी जाती है।
कपड़े धोते समय प्रार्थना की जाती है।
1neutral
Namaz is offered during this time.
Prayers are offered while washing clothes.
Prayers are offered during this time.
Prayers are offered while washing clothes.
Prayers are offered during this time.
Prayers are offered while washing clothes.
Meanwhile, prayers are being offered.
Prayers are recited while washing clothes.
Namaz is offered during this puja.
Prayers are offered while washing clothes.
Prayers are offered during this time.
The puja is performed while washing clothes.
Prayers are offered during this time.
Prayers are offered while washing clothes.
At this time, prayers are offered.
Prayers are offered while washing clothes.
वाकुएरो या बकारू पश्चिमी और काउबॉय दक्षिणी होता है।
काउबॉय एक उत्तरी आदमी है।
2contradiction
The vaquero or buckaroo is western and the cowboy is southern.
The cowboy is a northern man.
"" "Vaquero" "or" "buckaroo" "is Western and" "cowboy" "is Southern."
Cowboy is the northern boy.
The vaquero or goat is Western and the cowboy is Southern.
Cowboy is the boy from the north.
The vaquero or bacaru is a westerner and the cowboy is a southerner.
The cowboy is the northern man.
The vaquero or buckaroo is from the west and the cowboy is from the south.
This cowboy is the boy from the north.
The vaquero or vaquero is west-facing and the cowboy is south-facing.
The cowboy is a young man from the north.
The vaquero or buckaroo is a western and the cowboy is a southern.
The cowboy is the northern boy.
The vaqueros or bakaras are westerners and the cowboys are southerners.
Cowboy is the man from the north.
वाकुएरो या बकारू पश्चिमी और काउबॉय दक्षिणी होता है।
काउबॉय दक्षिण से है।
0entailment
The vaquero or buckaroo is western and the cowboy is southern.
The cowboy is from the south.
"" "Vaquero" "or" "buckaroo" "is Western and" "cowboy" "is Southern."
The cowboy comes from the south.
The vaquero or goat is Western and the cowboy is Southern.
The horse boy was from the south.
The vaquero or bacaru is a westerner and the cowboy is a southerner.
The cowboy is from the south.
The vaquero or buckaroo is from the west and the cowboy is from the south.
The cowboy is from the south.
The vaquero or vaquero is west-facing and the cowboy is south-facing.
The cowboy comes from the south.
The vaquero or buckaroo is a western and the cowboy is a southern.
The cowboy is from the south.
The vaqueros or bakaras are westerners and the cowboys are southerners.
Cowboy of the South.
वाकुएरो या बकारू पश्चिमी और काउबॉय दक्षिणी होता है।
काउबॉय दक्षिणी अमेरिका का है।
1neutral
The vaquero or buckaroo is western and the cowboy is southern.
The cowboy is from South America.
"" "Vaquero" "or" "buckaroo" "is Western and" "cowboy" "is Southern."
This cowboy is from South America.
The vaquero or goat is Western and the cowboy is Southern.
The cowboy is from South America.
The vaquero or bacaru is a westerner and the cowboy is a southerner.
He is a cowboy from the southern U.S.
The vaquero or buckaroo is from the west and the cowboy is from the south.
This cowboy is from South America.
The vaquero or vaquero is west-facing and the cowboy is south-facing.
This cowboy is from South America.
The vaquero or buckaroo is a western and the cowboy is a southern.
It is native to South America.
The vaqueros or bakaras are westerners and the cowboys are southerners.
The cowboy is native to South America.
कार क्लबों के सदस्यों को क्लब के रूप में संदर्भित किया जाता है और वे ट्रॉफी के लिए प्रतिस्पर्धा करते हैं, कार कारवां में सवारी करते हैं और अक्सर धन जुटाने के कार्यक्रमों में भाग लेते हैं।
कार क्लबों के सदस्य प्रतियोगिताएं करते हैं।
0entailment
Members of car clubs are referred to as clubs and compete for trophies, ride in car caravans, and often participate in fund-raising events.
Members of car clubs compete.
Car club members are known as clubs, and they compete for trophies, ride in car caravans, and often participate in fundraising contests.
Members of the car club compete.
Members of car clubs are referred to as clubbers, and they compete for trophies, ride in car caravans, and often participate in fund-raising events.
Competitions are held by members of car clubs.
Members of car clubs are called clubbers, and they compete for trophies, ride in a car, and often participate in fund-raising.
Competitions are run by members of car clubs.
Car club members are known as clubbers, and they compete for trophies, ride in car caravans, and often participate in fundraising events.
Members of the car club participate in competitions.
Members of the car club are called clubbers, and they compete for trophies, ride in car cafeterias, and often participate in fundraising events.
Members of the car club compete in various races.
Members of car clubs are known as clubbers, and they compete for trophies, ride in car caravans, and often participate in fundraising events.
Members of car clubs compete.
Members of car clubs are referred to as clubs, and they compete for trophies, ride cars, and often participate in fundraising events.
Members of the car club compete.
कार क्लबों के सदस्यों को क्लब के रूप में संदर्भित किया जाता है और वे ट्रॉफी के लिए प्रतिस्पर्धा करते हैं, कार कारवां में सवारी करते हैं और अक्सर धन जुटाने के कार्यक्रमों में भाग लेते हैं।
कार क्लबों के सदस्य सवारी नहीं करते।
2contradiction
Members of car clubs are referred to as clubs and compete for trophies, ride in car caravans, and often participate in fund-raising events.
Members of car clubs do not ride.
Car club members are known as clubs, and they compete for trophies, ride in car caravans, and often participate in fundraising contests.
Members of the car club do not ride.
Members of car clubs are referred to as clubbers, and they compete for trophies, ride in car caravans, and often participate in fund-raising events.
Members of car clubs do not ride.
Members of car clubs are called clubbers, and they compete for trophies, ride in a car, and often participate in fund-raising.
Members of car clubs do not ride.
Car club members are known as clubbers, and they compete for trophies, ride in car caravans, and often participate in fundraising events.
Drivers are not allowed to drive cars.
Members of the car club are called clubbers, and they compete for trophies, ride in car cafeterias, and often participate in fundraising events.
Drivers do not drive.
Members of car clubs are known as clubbers, and they compete for trophies, ride in car caravans, and often participate in fundraising events.
Members of car clubs do not ride.
Members of car clubs are referred to as clubs, and they compete for trophies, ride cars, and often participate in fundraising events.
Members of the car club cannot drive.
कार क्लबों के सदस्यों को क्लब के रूप में संदर्भित किया जाता है और वे ट्रॉफी के लिए प्रतिस्पर्धा करते हैं, कार कारवां में सवारी करते हैं और अक्सर धन जुटाने के कार्यक्रमों में भाग लेते हैं।
कार क्लबों के सदस्य कार बेचते हैं।
1neutral
Members of car clubs are referred to as clubs and compete for trophies, ride in car caravans, and often participate in fund-raising events.
Members of car clubs sell cars.
Car club members are known as clubs, and they compete for trophies, ride in car caravans, and often participate in fundraising contests.
Members of the car club sell cars.
Members of car clubs are referred to as clubbers, and they compete for trophies, ride in car caravans, and often participate in fund-raising events.
Members of car clubs sell cars.
Members of car clubs are called clubbers, and they compete for trophies, ride in a car, and often participate in fund-raising.
Cars are sold by members of car clubs.
Car club members are known as clubbers, and they compete for trophies, ride in car caravans, and often participate in fundraising events.
Car club members sell cars.
Members of the car club are called clubbers, and they compete for trophies, ride in car cafeterias, and often participate in fundraising events.
Car club members sell cars.
Members of car clubs are known as clubbers, and they compete for trophies, ride in car caravans, and often participate in fundraising events.
Members of car clubs sell cars.
Members of car clubs are referred to as clubs, and they compete for trophies, ride cars, and often participate in fundraising events.
Members of the car club sell cars.
प्री-स्कूल और प्राथमिक स्कूल के वर्षों के दौरान, विचार काफी हद तक यहाँ और अब से जुड़ा हुआ है।
स्कूल जाने से पहले के बच्चे और बुज़ुर्ग बच्चे अकसर भविष्य के बारे में सोचते हैं।
2contradiction
During the pre-school and elementary school years, the idea is largely associated with the here and now.
Preschoolers and older children often think about the future.
During the preschool and elementary school years, thinking is most often associated with the here and now.
From early childhood, children dream about the future.
In the preschool and elementary school years, thinking is mostly concerned with the here and now.
Children of preschool and primary age often dream about the future.
In the preschool and elementary school years, thoughts are mainly connected to the here and now.
Minors and young children often dream about the future.
Between schooling and primary school, thinking is largely tied to the here and now.
Primary school and elementary school children often dream of the future.
In the preschool and primary school years, thinking is mainly associated with the present.
Preschool and early adulthood children often dream about the future.
During the preschool and elementary school years, thought is largely associated with the here and now.
Adolescents often dream about the future.
In the preschool and elementary school years, thinking is mainly concerned with the here and now.
Children in preschool and early adulthood often dream about the future.
प्री-स्कूल और प्राथमिक स्कूल के वर्षों के दौरान, विचार काफी हद तक यहाँ और अब से जुड़ा हुआ है।
प्रीस्कूल के बच्चे भविष्य को समझ नहीं पा रहे हैं।
1neutral
During the pre-school and elementary school years, the idea is largely associated with the here and now.
Preschool children are not able to understand the future.
During the preschool and elementary school years, thinking is most often associated with the here and now.
The future of the children is not understood.
In the preschool and elementary school years, thinking is mostly concerned with the here and now.
Adolescents are not aware of the future.
In the preschool and elementary school years, thoughts are mainly connected to the here and now.
Children do not understand the future.
Between schooling and primary school, thinking is largely tied to the here and now.
Young children have no idea of the future.
In the preschool and primary school years, thinking is mainly associated with the present.
Children do not understand the future.
During the preschool and elementary school years, thought is largely associated with the here and now.
Children do not understand the future.
In the preschool and elementary school years, thinking is mainly concerned with the here and now.
Children and adolescents do not understand the future.
प्री-स्कूल और प्राथमिक स्कूल के वर्षों के दौरान, विचार काफी हद तक यहाँ और अब से जुड़ा हुआ है।
प्री-स्कूल के बच्चे ज्यादातर आज के बारे में सोचते हैं।
0entailment
During the pre-school and elementary school years, the idea is largely associated with the here and now.
Pre-school children mostly think about today.
During the preschool and elementary school years, thinking is most often associated with the here and now.
Preschoolers most often think about today.
In the preschool and elementary school years, thinking is mostly concerned with the here and now.
Teenagers often think about today.
In the preschool and elementary school years, thoughts are mainly connected to the here and now.
Preschoolers are mostly thinking about things of today.
Between schooling and primary school, thinking is largely tied to the here and now.
Children who go to primary school mostly think about today.
In the preschool and primary school years, thinking is mainly associated with the present.
Preschool children think mostly today.
During the preschool and elementary school years, thought is largely associated with the here and now.
Children often think about today before they go to school.
In the preschool and elementary school years, thinking is mainly concerned with the here and now.
Preschoolers tend to think more about the present day.
यह वास्तव में बड़ा हो जाएगा, हमें अपने बिस्तर से ले जाएगा और हमें कभी भी घर वापस नहीं लाएगा (नवंबर 1974)।
वह हमेशा उन्हें घर वापस लाता था।
2contradiction
It would get really big, take us from our beds and never bring us back home (November 1974).
He always brought them back home.
He would get really big, take us out of our beds and never bring us back home (November 1974).
He has always brought them home.
It gets really big, takes us out of our beds, and never brings us back home (November 1974).
It always brought them home.
It would get really big, take us out of bed, and never bring us back home (November 1974).
It always brought them home.
He would really grow up, take us from our beds, and never bring us back home (November 1974).
He always took them home.
It would be too big, get us out of bed, and never bring us back home (November 1974).
They always come back home.
It would get really big, take us out of our beds and never bring us back home (November 1974).
He always brought them home.
It would really grow up, get us out of bed, and never bring us home (November 1974).
He always brought it home.
यह वास्तव में बड़ा हो जाएगा, हमें अपने बिस्तर से ले जाएगा और हमें कभी भी घर वापस नहीं लाएगा (नवंबर 1974)।
यह बहुत डरावना था जब यह बहुत बड़ा हो गया।
1neutral
It would get really big, take us from our beds and never bring us back home (November 1974).
It was very scary when it got too big.
He would get really big, take us out of our beds and never bring us back home (November 1974).
When she really grew up, it was scary.
It gets really big, takes us out of our beds, and never brings us back home (November 1974).
It was scary when it got big.
It would get really big, take us out of bed, and never bring us back home (November 1974).
When he grew up, he was very scared.
He would really grow up, take us from our beds, and never bring us back home (November 1974).
When he grew up, he was very scared.
It would be too big, get us out of bed, and never bring us back home (November 1974).
Growing up, he was terrified.
It would get really big, take us out of our beds and never bring us back home (November 1974).
When it got too big, it was scary.
It would really grow up, get us out of bed, and never bring us home (November 1974).
Growing up, I was very scared.
यह वास्तव में बड़ा हो जाएगा, हमें अपने बिस्तर से ले जाएगा और हमें कभी भी घर वापस नहीं लाएगा (नवंबर 1974)।
उन्हें बिस्तर से उतार दिया गया।
0entailment
It would get really big, take us from our beds and never bring us back home (November 1974).
He was taken off the bed.
He would get really big, take us out of our beds and never bring us back home (November 1974).
He was removed from the bed.
It gets really big, takes us out of our beds, and never brings us back home (November 1974).
They have been taken down from the bed.
It would get really big, take us out of bed, and never bring us back home (November 1974).
They were thrown out of the bed.
He would really grow up, take us from our beds, and never bring us back home (November 1974).
He was taken down from the bed.
It would be too big, get us out of bed, and never bring us back home (November 1974).
They have been removed from the bed.
It would get really big, take us out of our beds and never bring us back home (November 1974).
He has been taken out of the bed.
It would really grow up, get us out of bed, and never bring us home (November 1974).
They were thrown out of bed.
यही बात राष्ट्रीयता की भावना के बारे में भी सच है।
यही बात राष्ट्रीय पहचान की भावना पर भी लागू होती है।
0entailment
The same is true of the sense of nationhood.
The same applies to the sense of national identity.
The same goes for the feeling of patriotism.
The same applies to national identity.
The same is true for nationalism.
This also applies to national identity.
The same is true for nationalism.
The same applies to a sense of national identity.
The same goes for the spirit of nationalism.
The same applies to national identity.
The feeling of nationalism is also the same.
This also applies to the sense of national identity.
The same is true of the sense of nationhood.
The same applies to the spirit of national unity.
The same goes for nationalism.
The same goes for national identity.
यही बात राष्ट्रीयता की भावना के बारे में भी सच है।
राष्ट्रवाद की भावना इस बात पर निर्भर करती है कि अर्थव्यवस्था कितनी अच्छी तरह से चलाई जाती है।
1neutral
The same is true of the sense of nationhood.
The sense of nationalism depends on how well the economy is run.
The same goes for the feeling of patriotism.
The sense of nationalism depends on how well the economy is run.
The same is true for nationalism.
The sense of nationhood depends on how well the economy is run.
The same is true for nationalism.
The sense of nationhood depends on how well the economy is doing.
The same goes for the spirit of nationalism.
The sentiment of nationalism depends on how well the economy performs.
The feeling of nationalism is also the same.
The sense of nationhood depends on how well the economy is managed.
The same is true of the sense of nationhood.
The sense of nationhood depends on how well the economy runs.
The same goes for nationalism.
Nationalism depends on how well the economy is doing.
यही बात राष्ट्रीयता की भावना के बारे में भी सच है।
यह राष्ट्रीयता की भावना को छोड़कर हर जगह लागू होता है।
2contradiction
The same is true of the sense of nationhood.
It applies everywhere except in the spirit of nationhood.
The same goes for the feeling of patriotism.
This applies everywhere except in the spirit of nationalism.
The same is true for nationalism.
This is as true everywhere as it is for the feeling of nationhood.
The same is true for nationalism.
This applies everywhere except in the sense of nationality.
The same goes for the spirit of nationalism.
It applies everywhere else to the spirit of nationalism.
The feeling of nationalism is also the same.
It applies everywhere except in the sense of nationality.
The same is true of the sense of nationhood.
It applies everywhere except in the spirit of nationalism.
The same goes for nationalism.
It applies everywhere, regardless of nationality.
बदले में, मुझे ऐसी इच्छाएँ होती हैं कि मैं सेब से ज़्यादा नाशपाती के साथ खुश रहूँ। "
मुझे सेब से ज्यादा नाशपाती चाहिए।
0entailment
In return, I have desires to be happier with a pear than with an apple.
I want more pears than apples.
I also want to be happier with pears than with apples.
I like pears better than apples.
In return, I have desires that I would be happier with more bananas than apples.
I prefer bananas over apples.
I want to eat more fruits than apples.
I want grapes more than apples.
I wish I was happier eating pears than apples.
I like perishables better than apples.
In my mind, I want the coconut to be happier than the apple.
I want to eat more coconuts than apples.
I also like to eat pears instead of apples.
I want more pears than apples.
As a result, I have a desire to be happier with pears than with apples.
I like pears better than apples.
बदले में, मुझे ऐसी इच्छाएँ होती हैं कि मैं सेब से ज़्यादा नाशपाती के साथ खुश रहूँ। "
मैं 1 सेब के बजाय 100 नाशपाती खाऊंगा।
2contradiction
In return, I have desires to be happier with a pear than with an apple.
I will eat 100 pears instead of 1 apple.
I also want to be happier with pears than with apples.
I would use 100 pears instead of eating 1 apple.
In return, I have desires that I would be happier with more bananas than apples.
I eat 100 bananas instead of 1 apple.
I want to eat more fruits than apples.
I'd rather eat 100 guavas than one apple.
I wish I was happier eating pears than apples.
I'd rather eat 100 perishables than 1 apple.
In my mind, I want the coconut to be happier than the apple.
I'd rather eat 100 onions than 1 apple.
I also like to eat pears instead of apples.
I would rather eat 100 pears than 1 apple.
As a result, I have a desire to be happier with pears than with apples.
I eat 100 pears instead of 1 apple.
बदले में, मुझे ऐसी इच्छाएँ होती हैं कि मैं सेब से ज़्यादा नाशपाती के साथ खुश रहूँ। "
मैं बजाय 10 सेब की बजाय 10 नाशपाती होगा।
1neutral
In return, I have desires to be happier with a pear than with an apple.
I'd rather have 10 pears instead of 10 apples.
I also want to be happier with pears than with apples.
I would use 10 pears instead of 10 apples.
In return, I have desires that I would be happier with more bananas than apples.
I want 10 bananas instead of 10 apples.
I want to eat more fruits than apples.
I'd rather have 10 pears than 10 apples.
I wish I was happier eating pears than apples.
I'd rather have ten perishables than ten apples.
In my mind, I want the coconut to be happier than the apple.
I'd rather eat 10 onions than 10 apples.
I also like to eat pears instead of apples.
I want 10 pears instead of 10 apples.
As a result, I have a desire to be happier with pears than with apples.
I'd rather have 10 pears instead of 10 apples.
इसके विपरीत, यदि नए उदाहरण कभी भी तरंगों को उत्पन्न नहीं करते, तो सामान्य नियम मुश्किल से विकसित हो सकता है।
नए कानून मौलिक हैं।
2contradiction
Conversely, if the new examples never produce waves, the general rule can hardly be developed.
The new laws are fundamental.
Conversely, if waves never emerge from new examples, the common law can hardly evolve.
The new laws are original.
Conversely, if new instances do not send ripples, it will be difficult for general laws to develop.
The new laws are fundamental.
On the contrary, if new models never send ripples, common-law development will not be possible.
The new rules are real.
Conversely, if new precedents do not create ripples, the common law may not develop much.
The new laws are original.
On the other hand, if the new precedent never makes waves, the common law can never evolve.
The new rules are basic.
Conversely, if new precedents never send ripples, the common law may not evolve at all.
The new law is real.
In contrast, unless new precedents are created, the common law can hardly evolve.
The new law is real.
इसके विपरीत, यदि नए उदाहरण कभी भी तरंगों को उत्पन्न नहीं करते, तो सामान्य नियम मुश्किल से विकसित हो सकता है।
यूनानियों और रोमनों के नियम थे जो हम आज इस्तेमाल करते हैं।
1neutral
Conversely, if the new examples never produce waves, the general rule can hardly be developed.
The Greeks and Romans had rules that we use today.
Conversely, if waves never emerge from new examples, the common law can hardly evolve.
There were Greek and Roman laws that we use today.
Conversely, if new instances do not send ripples, it will be difficult for general laws to develop.
The Greeks and Romans had rules that are used today.
On the contrary, if new models never send ripples, common-law development will not be possible.
The Greeks and Romans had rules that are used today.
Conversely, if new precedents do not create ripples, the common law may not develop much.
The Greeks and Romans had laws that we use today.
On the other hand, if the new precedent never makes waves, the common law can never evolve.
The Greeks and Romans had rules that we use today.
Conversely, if new precedents never send ripples, the common law may not evolve at all.
The Greeks and Romans had rules that we use today.
In contrast, unless new precedents are created, the common law can hardly evolve.
The Greeks and Romans had laws that we use today.
इसके विपरीत, यदि नए उदाहरण कभी भी तरंगों को उत्पन्न नहीं करते, तो सामान्य नियम मुश्किल से विकसित हो सकता है।
कानून काफी समय से बना हुआ है।
0entailment
Conversely, if the new examples never produce waves, the general rule can hardly be developed.
The law has been in place for a long time.
Conversely, if waves never emerge from new examples, the common law can hardly evolve.
This law has existed for a long time.
Conversely, if new instances do not send ripples, it will be difficult for general laws to develop.
The law and order situation has deteriorated for some time.
On the contrary, if new models never send ripples, common-law development will not be possible.
The law has been in place for a long time.
Conversely, if new precedents do not create ripples, the common law may not develop much.
The law has been around for a long time.
On the other hand, if the new precedent never makes waves, the common law can never evolve.
This law has been in place for a long time.
Conversely, if new precedents never send ripples, the common law may not evolve at all.
"" "The law was passed some time ago."
In contrast, unless new precedents are created, the common law can hardly evolve.
The law has been around for a long time.
दक्षिण-पश्चिम और कैलिफोर्निया में मैक्सिकन स्पेनिश लोककथाओं के एक प्रसिद्ध प्रस्तावक चार्ल्स एफ. लुमिस (1859-1928) थे, जो एक स्व-शिक्षित फोटोग्राफर, नृविज्ञानी, संगीतज्ञ, पत्रकार और लॉस एंजिल्स में दक्षिण-पश्चिम संग्रहालय के संस्थापक थे।
चार्ल्स एफ. लुईस पढ़ नहीं सकते थे।
2contradiction
A noted proponent of Mexican Spanish folklore in the Southwest and California was Charles F. Loomis (1859-1928), a self-taught photographer, anthropologist, musicologist, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Lewis could not read.
Charles F. Loomis (1859-1928), a noted proponent of Mexican Spanish folklore in the Southwest and California, was a self-taught photographer, anthropologist, musicologist, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Lewis could not read.
A noted exponent of Mexican Spanish folklore in the Southwest and California was Charles F. Lummis (1859-1928), a self-taught photographer, ethnologist, musicologist, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Lewis could not read.
Charles F. Lummis (1859-1928) was a noted exponent of Mexican Spanish folklore in the Southwest and California, a self-taught photographer, ethnologist, musician, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Lewis could not read.
A noted proponent of Mexican Spanish folk music in the Southwest and California was Charles F. Loomis (1859-1928), a self-taught photographer, anthropologist, musicologist, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Lewis could not read.
A noted exponent of Mexican folk culture in the Southwest and California was Charles F. Loomis (1859-1928), a self-taught photographer, dancer, musician, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Lewis could not read.
A noted proponent of Mexican Spanish folklore in the Southwest and California was Charles F. Loomis (1859-1928), a self-taught photographer, ethnologist, musician, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Lewis could not read.
A noted exponent of Mexican Spanish folklore in the Southwest and California was Charles F. Loomis (1859-1928), a self-taught photographer, anthropologist, musicologist, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Lewis could not read.
दक्षिण-पश्चिम और कैलिफोर्निया में मैक्सिकन स्पेनिश लोककथाओं के एक प्रसिद्ध प्रस्तावक चार्ल्स एफ. लुमिस (1859-1928) थे, जो एक स्व-शिक्षित फोटोग्राफर, नृविज्ञानी, संगीतज्ञ, पत्रकार और लॉस एंजिल्स में दक्षिण-पश्चिम संग्रहालय के संस्थापक थे।
चार्ल्स एफ. लुमिस एक फोटोग्राफर थे।
0entailment
A noted proponent of Mexican Spanish folklore in the Southwest and California was Charles F. Loomis (1859-1928), a self-taught photographer, anthropologist, musicologist, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Loomis was a photographer.
Charles F. Loomis (1859-1928), a noted proponent of Mexican Spanish folklore in the Southwest and California, was a self-taught photographer, anthropologist, musicologist, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Loomis was a photographer.
A noted exponent of Mexican Spanish folklore in the Southwest and California was Charles F. Lummis (1859-1928), a self-taught photographer, ethnologist, musicologist, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Lummis was the cinematographer.
Charles F. Lummis (1859-1928) was a noted exponent of Mexican Spanish folklore in the Southwest and California, a self-taught photographer, ethnologist, musician, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Lummis was a photographer.
A noted proponent of Mexican Spanish folk music in the Southwest and California was Charles F. Loomis (1859-1928), a self-taught photographer, anthropologist, musicologist, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Loomis was the photographer.
A noted exponent of Mexican folk culture in the Southwest and California was Charles F. Loomis (1859-1928), a self-taught photographer, dancer, musician, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles Loomis was a photographer.
A noted proponent of Mexican Spanish folklore in the Southwest and California was Charles F. Loomis (1859-1928), a self-taught photographer, ethnologist, musician, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Loomis was a photographer.
A noted exponent of Mexican Spanish folklore in the Southwest and California was Charles F. Loomis (1859-1928), a self-taught photographer, anthropologist, musicologist, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles Loomis was a photographer.
दक्षिण-पश्चिम और कैलिफोर्निया में मैक्सिकन स्पेनिश लोककथाओं के एक प्रसिद्ध प्रस्तावक चार्ल्स एफ. लुमिस (1859-1928) थे, जो एक स्व-शिक्षित फोटोग्राफर, नृविज्ञानी, संगीतज्ञ, पत्रकार और लॉस एंजिल्स में दक्षिण-पश्चिम संग्रहालय के संस्थापक थे।
चार्ल्स एफ. लुमिस मजेदार था.
1neutral
A noted proponent of Mexican Spanish folklore in the Southwest and California was Charles F. Loomis (1859-1928), a self-taught photographer, anthropologist, musicologist, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Loomis was funny.
Charles F. Loomis (1859-1928), a noted proponent of Mexican Spanish folklore in the Southwest and California, was a self-taught photographer, anthropologist, musicologist, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Loomis was funny.
A noted exponent of Mexican Spanish folklore in the Southwest and California was Charles F. Lummis (1859-1928), a self-taught photographer, ethnologist, musicologist, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Lummis is a funny guy.
Charles F. Lummis (1859-1928) was a noted exponent of Mexican Spanish folklore in the Southwest and California, a self-taught photographer, ethnologist, musician, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles Lummis was a funny man.
A noted proponent of Mexican Spanish folk music in the Southwest and California was Charles F. Loomis (1859-1928), a self-taught photographer, anthropologist, musicologist, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Loomis was funny.
A noted exponent of Mexican folk culture in the Southwest and California was Charles F. Loomis (1859-1928), a self-taught photographer, dancer, musician, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Loomis was funny.
A noted proponent of Mexican Spanish folklore in the Southwest and California was Charles F. Loomis (1859-1928), a self-taught photographer, ethnologist, musician, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Loomis was funny.
A noted exponent of Mexican Spanish folklore in the Southwest and California was Charles F. Loomis (1859-1928), a self-taught photographer, anthropologist, musicologist, journalist, and founder of the Southwest Museum in Los Angeles.
Charles F. Loomis was a funny man.
क्योंकि उस ने आदम को परमेश्वर के स्वरूप के अनुसार बनाया।
आदम को परमेश्वर की तरह दिखने के लिए बनाया गया था।
0entailment
Because he made Adam in the image of God.
Adam was made to look like God.
God created Adam in the image of God.
Adam was made to look like God.
He created Adam in the image of God.
(Genesis 3:1-6) Adam was created to resemble God.
He created Adam in the image of God.
Adam was created to be like God.
Because God created Adam in the image of God.
Adam was created to look like God.
God created Adam in the image of God.
Adam was created to look like God.
For in the image of God he created Adam.
Adam was made to "look like God."
Because he created Adam in the image of God.
Adam was created to look like God.
क्योंकि उस ने आदम को परमेश्वर के स्वरूप के अनुसार बनाया।
आदम इस बात से खुश था कि उसे "परमेश्वर के स्वरूप" में बनाया गया था।
1neutral
Because he made Adam in the image of God.
Adam rejoiced that he had been made in the image of God.
God created Adam in the image of God.
(Genesis 3: 1-5) Adam rejoiced to find that he had been made "in the image of God."
He created Adam in the image of God.
Adam rejoiced that he had been created in the image of God.
He created Adam in the image of God.
Adam rejoiced that he had been created in the image of God.
Because God created Adam in the image of God.
Adam rejoiced that he had been created "in the image of God."
God created Adam in the image of God.
He was overjoyed that Adam had been created in the image of God the Creator.
For in the image of God he created Adam.
Adam rejoiced that he had been made in the image of God.
Because he created Adam in the image of God.
Adam rejoiced that he had been created in God's image.
क्योंकि उस ने आदम को परमेश्वर के स्वरूप के अनुसार बनाया।
हव्वा ने आदम को अपनी खूबसूरत तसवीर के ज़रिए बनाया था।
2contradiction
Because he made Adam in the image of God.
Eve created Adam through her beautiful image.
God created Adam in the image of God.
Eve created Adam using her own beautiful image.
He created Adam in the image of God.
Eve used her beautiful image to make Adam.
He created Adam in the image of God.
Eve created Adam with her beautiful image.
Because God created Adam in the image of God.
Eve created Adam using her beautiful image.
God created Adam in the image of God.
Eve used her beautiful image to create Adam.
For in the image of God he created Adam.
Eve created Adam using her beautiful image.
Because he created Adam in the image of God.
Eve created Adam using her own beautiful image.
"वह हमारा नियंत्रण टॉवर हो सकता है," वह वान्स को सुझाव देता है, एक पुस्तक-ताक द्वारा एक कोने की ओर इशारा करते हुए।
बच्चे खिलौने के साथ खेल रहे हैं।
1neutral
"That could be our control tower," he suggests to Vance, pointing to a corner by a bookshelf.
Children playing with toys.
He suggests to Vance, "It could be our control tower, pointing at an angle through the bookshelf."
Children playing with toy airplanes.
"That could be our control tower," he suggests to Vance.
The children are playing with toys.
"That could be our control tower," he tells Vance, pointing to a corner of a bookshelf.
Children play with toys.
He suggests to Vance, "It could be our control tower."
Children playing with toys.
He told Vance, "This could be our control tower."
The children are playing games.
"This could be our control tower," he suggests to Vance, who points to a corner by a bookshelf.
The children are playing with toys.
That could be our control tower, he tells Vance, pointing to a corner of the bookshelf.
The kids are playing with the plane.
"वह हमारा नियंत्रण टॉवर हो सकता है," वह वान्स को सुझाव देता है, एक पुस्तक-ताक द्वारा एक कोने की ओर इशारा करते हुए।
कोई वांस की अनदेखी कर रहा है.
2contradiction
"That could be our control tower," he suggests to Vance, pointing to a corner by a bookshelf.
Someone is ignoring the wasp.
He suggests to Vance, "It could be our control tower, pointing at an angle through the bookshelf."
Someone has ignored Vance.
"That could be our control tower," he suggests to Vance.
Someone is ignoring Vance.
"That could be our control tower," he tells Vance, pointing to a corner of a bookshelf.
Someone is ignoring Vance.
He suggests to Vance, "It could be our control tower."
Someone is ignoring Vance.
He told Vance, "This could be our control tower."
Someone is ignoring Vance.
"This could be our control tower," he suggests to Vance, who points to a corner by a bookshelf.
Someone is ignoring Vance.
That could be our control tower, he tells Vance, pointing to a corner of the bookshelf.
Someone is ignoring Vance.
"वह हमारा नियंत्रण टॉवर हो सकता है," वह वान्स को सुझाव देता है, एक पुस्तक-ताक द्वारा एक कोने की ओर इशारा करते हुए।
कोई वांस से बात कर रहा है.
0entailment
"That could be our control tower," he suggests to Vance, pointing to a corner by a bookshelf.
Someone is talking to a wasp.
He suggests to Vance, "It could be our control tower, pointing at an angle through the bookshelf."
Someone has spoken to Vance.
"That could be our control tower," he suggests to Vance.
Someone is talking to Vance.
"That could be our control tower," he tells Vance, pointing to a corner of a bookshelf.
Someone is talking to Vance.
He suggests to Vance, "It could be our control tower."
Someone is talking to Vance.
He told Vance, "This could be our control tower."
Someone is talking to Vance.
"This could be our control tower," he suggests to Vance, who points to a corner by a bookshelf.
Someone is talking to Vance.
That could be our control tower, he tells Vance, pointing to a corner of the bookshelf.
Someone is talking to Vance.
इस अध्याय के अंतिम भाग में मैं एक और पहेली की ओर मुड़ता हूं जिसे मैं प्राकृतिक खेल कहता हूं।
मैं इस अध्याय में प्राकृतिक खेल को संबोधित नहीं कर सका।
2contradiction
In the last part of this chapter I turn to another puzzle which I call the natural game.
I could not address natural play in this chapter.
I shall, in the final part of this chapter, turn to another first which I shall call the natural game.
I have not been able to address natural play in this chapter.
I shall turn, in the latter part of this chapter, to another confusion, which I shall call the natural game.
In this chapter I could not explain the natural game.
In the latter part of this chapter, I turn to another problem that I call a natural game.
I am unable to talk about the natural game in this chapter.
In the last part of this chapter, I shall introduce another confusion which I shall call the natural game.
In this chapter, I could not talk about natural play.
I would like to turn to another puzzle at the end of this chapter that I call the natural game.
I cannot address natural play in this chapter.
I turn, in the final section of this chapter, to another puzzle that I call the natural game.
"I could not address the natural game in this chapter.
In the last part of this chapter, I'm going to move on to another puzzle that I call the natural game.
In this chapter, I cannot talk about natural play.
इस अध्याय के अंतिम भाग में मैं एक और पहेली की ओर मुड़ता हूं जिसे मैं प्राकृतिक खेल कहता हूं।
मेरे पास प्राकृतिक खेल की पहेली का हल नहीं है।
1neutral
In the last part of this chapter I turn to another puzzle which I call the natural game.
I don't have a solution to the natural game puzzle.
I shall, in the final part of this chapter, turn to another first which I shall call the natural game.
"" "I don't have a solution to the natural game puzzle."
I shall turn, in the latter part of this chapter, to another confusion, which I shall call the natural game.
"" "I have no solution to the confusion of the natural game."
In the latter part of this chapter, I turn to another problem that I call a natural game.
I have no solution to the problem of natural play.
In the last part of this chapter, I shall introduce another confusion which I shall call the natural game.
I don't have a solution to the chaos of natural play.
I would like to turn to another puzzle at the end of this chapter that I call the natural game.
I don't have a solution to the natural game puzzle.
I turn, in the final section of this chapter, to another puzzle that I call the natural game.
I don't have a natural game puzzle solution.
In the last part of this chapter, I'm going to move on to another puzzle that I call the natural game.
I don't have a solution to the natural game puzzle.
इस अध्याय के अंतिम भाग में मैं एक और पहेली की ओर मुड़ता हूं जिसे मैं प्राकृतिक खेल कहता हूं।
इस अध्याय में प्राकृतिक खेल के बारे में सामग्री है।
0entailment
In the last part of this chapter I turn to another puzzle which I call the natural game.
This chapter contains material about natural play.
I shall, in the final part of this chapter, turn to another first which I shall call the natural game.
This chapter contains material on natural play.
I shall turn, in the latter part of this chapter, to another confusion, which I shall call the natural game.
This chapter has topics about natural play.
In the latter part of this chapter, I turn to another problem that I call a natural game.
This chapter contains information about natural play.
In the last part of this chapter, I shall introduce another confusion which I shall call the natural game.
This game is known as the natural game.
I would like to turn to another puzzle at the end of this chapter that I call the natural game.
This chapter deals with the theme of natural play.
I turn, in the final section of this chapter, to another puzzle that I call the natural game.
This chapter contains material on natural play.
In the last part of this chapter, I'm going to move on to another puzzle that I call the natural game.
This chapter contains elements of natural play.
22 इन सख्त विधायी मानकों के बावजूद समय-समय पर वेतन स्तरों को अद्यतन किया जाता है '1990 के दशक में परिधान कार्यस्थलों में व्यापक उल्लंघन आम बात बन गई है।
1980 में सभी परिधान उद्योग और दुकानें स्थायी रूप से बंद कर दी गईं।
2contradiction
22 Despite these strict legislative standards, pay levels are periodically updated 'Widespread violations have become common in apparel workplaces in the 1990s.
All garment industries and shops were permanently closed in 1980.
22 Despite these strict legal standards, wage levels are periodically updated. Widespread violations have become common in garment workplaces since the 1990s.
In 1980, all garment industries and shops were permanently closed.
22 Despite these strict statutory standards, pay levels are updated from time to time. 'Extensive violations in apparel workplaces became common in the 1990s.
All the garment industries and shops were closed permanently in 1980.
Despite 22 strict legislative standards, pay levels have been updated from time to time, and widespread violations in garment manufacturing workplaces became common in the 1990s.
All the garment industries and shops were closed permanently in 1980.
Since the early 22nd century, many countries have outlawed the sexual exploitation of women.
In 1980, all clothing factories and stores were permanently closed.
22 Despite these stringent laws, wage levels have fluctuated over time. In the 1990s, widespread workplace violations of clothing became commonplace.
All the garment industries and shops were closed down permanently in 1980.
22 Despite these strict legalized standards' pay levels are updated from time to time 'widespread violations have become common in apparel workplaces in the 1990s.
All garment industries and shops were permanently closed in 1980.
22 Despite these strict legal standards, wage levels have been updated from time to time. In the 1990s, widespread violations at garment factories became common.
In 1980, all the garment industries and shops were closed down permanently.
22 इन सख्त विधायी मानकों के बावजूद समय-समय पर वेतन स्तरों को अद्यतन किया जाता है '1990 के दशक में परिधान कार्यस्थलों में व्यापक उल्लंघन आम बात बन गई है।
परिधान कार्यस्थलों में उल्लंघन की निगरानी के लिए पर्याप्त निरीक्षक नहीं हैं।
1neutral
22 Despite these strict legislative standards, pay levels are periodically updated 'Widespread violations have become common in apparel workplaces in the 1990s.
Apparel workplaces do not have enough inspectors to monitor violations.
22 Despite these strict legal standards, wage levels are periodically updated. Widespread violations have become common in garment workplaces since the 1990s.
The apparel workplace does not have enough inspectors to monitor violations.
22 Despite these strict statutory standards, pay levels are updated from time to time. 'Extensive violations in apparel workplaces became common in the 1990s.
There are not enough inspectors to keep track of violations at garment workplaces.
Despite 22 strict legislative standards, pay levels have been updated from time to time, and widespread violations in garment manufacturing workplaces became common in the 1990s.
There are not enough inspectors to monitor violations in garment factories.
Since the early 22nd century, many countries have outlawed the sexual exploitation of women.
There are not enough inspectors to monitor violations of clothing workplace rules.
22 Despite these stringent laws, wage levels have fluctuated over time. In the 1990s, widespread workplace violations of clothing became commonplace.
There are not enough inspectors to monitor violations in the garment sector.
22 Despite these strict legalized standards' pay levels are updated from time to time 'widespread violations have become common in apparel workplaces in the 1990s.
Clothing workplaces do not have enough inspectors to keep track of violations.
22 Despite these strict legal standards, wage levels have been updated from time to time. In the 1990s, widespread violations at garment factories became common.
There are not enough inspectors to monitor workplace violations of clothing.
22 इन सख्त विधायी मानकों के बावजूद समय-समय पर वेतन स्तरों को अद्यतन किया जाता है '1990 के दशक में परिधान कार्यस्थलों में व्यापक उल्लंघन आम बात बन गई है।
परिधान उद्योग में मजदूरी का स्तर स्थिर नहीं है।
0entailment
22 Despite these strict legislative standards, pay levels are periodically updated 'Widespread violations have become common in apparel workplaces in the 1990s.
Wage levels in the garment industry are not stable.
22 Despite these strict legal standards, wage levels are periodically updated. Widespread violations have become common in garment workplaces since the 1990s.
The wage level in the textile industry is not stable.
22 Despite these strict statutory standards, pay levels are updated from time to time. 'Extensive violations in apparel workplaces became common in the 1990s.
Wages are not stagnant water in the garment industry.
Despite 22 strict legislative standards, pay levels have been updated from time to time, and widespread violations in garment manufacturing workplaces became common in the 1990s.
The level of wages in the garment sector is not decreasing.
Since the early 22nd century, many countries have outlawed the sexual exploitation of women.
The pay scale is stable in the textile sector.
22 Despite these stringent laws, wage levels have fluctuated over time. In the 1990s, widespread workplace violations of clothing became commonplace.
Salary rates in the garment industry are not fixed.
22 Despite these strict legalized standards' pay levels are updated from time to time 'widespread violations have become common in apparel workplaces in the 1990s.
The wage level in the garment industry is not stable.
22 Despite these strict legal standards, wage levels have been updated from time to time. In the 1990s, widespread violations at garment factories became common.
Wage rates in the garment industry remain unchanged.
यदि प्रारंभिक विस्तार घातीय है, तो रैखिक की ओर धीमा हो जाता है, जैसा कि मुद्रास्फीति परिकल्पना में या शायद इस विशुद्ध क्वांटम दृष्टिकोण में, तो कण-क्षितिज समस्या गायब हो सकती है।
यह संभव है कि कण क्षितिज की समस्या दूर हो जाए।
0entailment
If the initial expansion is exponential, then slows down to linear, as in the inflation hypothesis or perhaps in this purely quantum approach, then the particle-horizon problem may disappear.
It is possible that the particle horizon problem will go away.
If the initial expansion is exponential, then slows down to linear in the inflation hypothesis or perhaps in this pure quantum approach, the particle-horizon problem may disappear.
The exact horizon problem may disappear.
If the initial expansion is exponential, linearly decelerating in the inflation hypothesis or perhaps in this pure quantum approach, then the entropy problem vanishes.
The fixed-horizon problem is likely to disappear.
If the primary expansion is exponential, and slows down to linear, as in inflation theory or perhaps in this full quantum approach, then the problem of particle horizon disappears.
The problem of the particular horizon is likely to disappear.
If the initial expansion is exponential, slowing down in a linear direction in the inflation hypothesis or perhaps in this purely quantum approach, the particle-horizon problem may disappear.
The plan is designed to address this issue.
If the initial expansion is exponential, then in the inflation hypothesis, or possibly in this pure quantum approach, then the no-horizon problem can be eliminated.
Particular horizon problems can be overcome.
If the initial expansion is exponential, then slows down to linear, as in the inflationary hypothesis or perhaps in this pure quantum view, then the particle-horizon problem may disappear.
It is possible for the particle-horizon problem to disappear.
If the initial expansion is exponential, then the inflation hypothesis, or perhaps this pure quantum approach, slows down to become linear, then the particle-horizon problem may disappear.
It is possible to eliminate the problem of fixed horizons.
यदि प्रारंभिक विस्तार घातीय है, तो रैखिक की ओर धीमा हो जाता है, जैसा कि मुद्रास्फीति परिकल्पना में या शायद इस विशुद्ध क्वांटम दृष्टिकोण में, तो कण-क्षितिज समस्या गायब हो सकती है।
एक घातीय प्रारंभिक विस्तार के लिए गणित जटिल है।
1neutral
If the initial expansion is exponential, then slows down to linear, as in the inflation hypothesis or perhaps in this purely quantum approach, then the particle-horizon problem may disappear.
The mathematics for an exponential initial expansion are complex.
If the initial expansion is exponential, then slows down to linear in the inflation hypothesis or perhaps in this pure quantum approach, the particle-horizon problem may disappear.
The mathematics for exponential initial expansion is complex.
If the initial expansion is exponential, linearly decelerating in the inflation hypothesis or perhaps in this pure quantum approach, then the entropy problem vanishes.
The mathematics of exponential initial expansion is complex.
If the primary expansion is exponential, and slows down to linear, as in inflation theory or perhaps in this full quantum approach, then the problem of particle horizon disappears.
The calculation for an exponential initial expansion is complicated.
If the initial expansion is exponential, slowing down in a linear direction in the inflation hypothesis or perhaps in this purely quantum approach, the particle-horizon problem may disappear.
The mathematics of extension in the early stages of mathematics is complex.
If the initial expansion is exponential, then in the inflation hypothesis, or possibly in this pure quantum approach, then the no-horizon problem can be eliminated.
The mathematics for exponential initial expansion are complex.
If the initial expansion is exponential, then slows down to linear, as in the inflationary hypothesis or perhaps in this pure quantum view, then the particle-horizon problem may disappear.
The mathematics for an exponential initial expansion are complicated.
If the initial expansion is exponential, then the inflation hypothesis, or perhaps this pure quantum approach, slows down to become linear, then the particle-horizon problem may disappear.
The mathematics for exponential initial expansion are complex.
यदि प्रारंभिक विस्तार घातीय है, तो रैखिक की ओर धीमा हो जाता है, जैसा कि मुद्रास्फीति परिकल्पना में या शायद इस विशुद्ध क्वांटम दृष्टिकोण में, तो कण-क्षितिज समस्या गायब हो सकती है।
प्रारंभिक विस्तार मॉडल की परवाह किए बिना कण-क्षितिज की समस्या हमेशा रहती है।
2contradiction
If the initial expansion is exponential, then slows down to linear, as in the inflation hypothesis or perhaps in this purely quantum approach, then the particle-horizon problem may disappear.
The particle-horizon problem always holds regardless of the initial expansion model.
If the initial expansion is exponential, then slows down to linear in the inflation hypothesis or perhaps in this pure quantum approach, the particle-horizon problem may disappear.
Regardless of the initial expansion model, there is always the problem of particle horizon.
If the initial expansion is exponential, linearly decelerating in the inflation hypothesis or perhaps in this pure quantum approach, then the entropy problem vanishes.
Regardless of the initial expansion model, there is always a particle-horizon problem.
If the primary expansion is exponential, and slows down to linear, as in inflation theory or perhaps in this full quantum approach, then the problem of particle horizon disappears.
The problem of particle horizon always exists regardless of the initial expansion model.
If the initial expansion is exponential, slowing down in a linear direction in the inflation hypothesis or perhaps in this purely quantum approach, the particle-horizon problem may disappear.
Regardless of the initial expansion model, there is always the problem of the particle's horizon.
If the initial expansion is exponential, then in the inflation hypothesis, or possibly in this pure quantum approach, then the no-horizon problem can be eliminated.
Regardless of the initial expansion model, the horizon problem is always there.
If the initial expansion is exponential, then slows down to linear, as in the inflationary hypothesis or perhaps in this pure quantum view, then the particle-horizon problem may disappear.
Regardless of the initial expansion model, the particle-horizon problem always occurs.
If the initial expansion is exponential, then the inflation hypothesis, or perhaps this pure quantum approach, slows down to become linear, then the particle-horizon problem may disappear.
The particle-horizon problem always exists regardless of the initial expansion model.
सैन एंटोनियो में ऑवर लेडी ऑफ ग्वाडलूप चर्च में लॉस पेस्टोर्स का प्रदर्शन 1913 से चल रहा है।
यह प्रदर्शन कभी भी सैन एंटोनियो में नहीं होता है।
2contradiction
Los Pestores has been on display at Our Lady of Guadalupe Church in San Antonio since 1913.
This performance never takes place in San Antonio.
Los Pastores has been on display at Our Lady of Guadalupe Church in San Antonio since 1913.
The performance never takes place in San Antonio.
Los Pastores has been performing in San Antonio at their Lady of Guadalupe Church since 1913.
This show would never happen in San Antonio.
In San Antonio, a performance of Los Pastores has been held at Our Lady of Guadalupe Church since 1913.
The performance never takes place in San Antonio.
Los Pastores has been on display at Our Lady of Guadalupe Church in San Antonio since 1913.
The event never takes place in San Antonio.
Los Pastores has been performed in San Antonio at Our Lady of Guadalupe Church since 1913.
The performance never takes place in San Antonio.
The presentation of Los Pastores at Our Lady of Guadalupe Church in San Antonio has been going on since 1913.
The performance never takes place in San Antonio.
Los Pastores has been performing at Our Lady of Guadalupe Church since 1913 in San Antonio.
This performance never takes place in San Antonio.
सैन एंटोनियो में ऑवर लेडी ऑफ ग्वाडलूप चर्च में लॉस पेस्टोर्स का प्रदर्शन 1913 से चल रहा है।
प्रदर्शन 1987 में बंद हो गया।
0entailment
Los Pestores has been on display at Our Lady of Guadalupe Church in San Antonio since 1913.
The show closed in 1987.
Los Pastores has been on display at Our Lady of Guadalupe Church in San Antonio since 1913.
The play was completed in 1987.
Los Pastores has been performing in San Antonio at their Lady of Guadalupe Church since 1913.
The show ended in 1987.
In San Antonio, a performance of Los Pastores has been held at Our Lady of Guadalupe Church since 1913.
The exhibition ended in 1987.
Los Pastores has been on display at Our Lady of Guadalupe Church in San Antonio since 1913.
The competition ended in 1987.
Los Pastores has been performed in San Antonio at Our Lady of Guadalupe Church since 1913.
The program ended in 1987.
The presentation of Los Pastores at Our Lady of Guadalupe Church in San Antonio has been going on since 1913.
The show closed in 1987.
Los Pastores has been performing at Our Lady of Guadalupe Church since 1913 in San Antonio.
The play closed in 1987.
सैन एंटोनियो में ऑवर लेडी ऑफ ग्वाडलूप चर्च में लॉस पेस्टोर्स का प्रदर्शन 1913 से चल रहा है।
हर साल कई प्रदर्शन होते हैं।
1neutral
Los Pestores has been on display at Our Lady of Guadalupe Church in San Antonio since 1913.
There are many performances every year.
Los Pastores has been on display at Our Lady of Guadalupe Church in San Antonio since 1913.
A number of events are held each year.
Los Pastores has been performing in San Antonio at their Lady of Guadalupe Church since 1913.
A number of exhibitions are held each year.
In San Antonio, a performance of Los Pastores has been held at Our Lady of Guadalupe Church since 1913.
A number of exhibitions are held annually.
Los Pastores has been on display at Our Lady of Guadalupe Church in San Antonio since 1913.
A number of events are held annually.
Los Pastores has been performed in San Antonio at Our Lady of Guadalupe Church since 1913.
A number of events are held annually.
The presentation of Los Pastores at Our Lady of Guadalupe Church in San Antonio has been going on since 1913.
There are several performances each year.
Los Pastores has been performing at Our Lady of Guadalupe Church since 1913 in San Antonio.
Various events are held every year.
बेशक, अगर हम जीवित रहने के अपने चुने हुए तरीक़ों को हल नहीं कर पाते, तो हम मर जाते।
जीवन-यापन की कल्पना करना केक का एक टुकड़ा नहीं है।
1neutral
Of course, if we could not solve our chosen ways of living, we would die.
Imagining living is not a piece of cake.
However, if we could not resolve our choice to live, we would die.
How to meet life's needs is not a piece of cake.
If we did not address our chosen ways of living, we would surely be dead.
Imagining how to live is not part of the cake.
Of course, we would be dead if we couldn't fix our chosen ways of living.
Making a living is not a piece of cake.
Of course, if we had not been able to solve our chosen ways of living, we would have died.
Deciding how to earn a living is no piece of cake.
Of course, if we can't solve our chosen way to save lives, we die.
Thinking about how to make a living is not a part of the game.
Of course, if we cannot solve our chosen ways of living, we will die.
Finding a way to earn bread is not a piece of cake.
Of course, if we cannot solve the ways we choose to live, we will die.
Imagining how to make a living is no piece of cake.
बेशक, अगर हम जीवित रहने के अपने चुने हुए तरीक़ों को हल नहीं कर पाते, तो हम मर जाते।
मनुष्य किसी भी परिस्थिति में हमेशा जीवित रह सकते हैं, तब भी जब वे निर्वाह नहीं कर रहे होते हैं।
2contradiction
Of course, if we could not solve our chosen ways of living, we would die.
Humans can always survive in any situation, even when they are not subsistence.
However, if we could not resolve our choice to live, we would die.
Humans can survive under any circumstances, even if they don't make a living.
If we did not address our chosen ways of living, we would surely be dead.
Although Adam and Eve had no means of livelihood, they could endure any circumstance.
Of course, we would be dead if we couldn't fix our chosen ways of living.
Humans are able to survive any situation even when there is no means of livelihood.
Of course, if we had not been able to solve our chosen ways of living, we would have died.
While life cannot be sustained, humans can survive in any conditions.
Of course, if we can't solve our chosen way to save lives, we die.
Man can live in any situation, even then he can live in any situation.
Of course, if we cannot solve our chosen ways of living, we will die.
Humans can survive in any condition, even when they do not earn a living.
Of course, if we cannot solve the ways we choose to live, we will die.
Humans can always survive in any situation, even when they are not making a living.
बेशक, अगर हम जीवित रहने के अपने चुने हुए तरीक़ों को हल नहीं कर पाते, तो हम मर जाते।
हमें यह पता लगाना है कि जीवित रहने के लिए कैसे जीना है।
0entailment
Of course, if we could not solve our chosen ways of living, we would die.
We have to figure out how to live in order to survive.
However, if we could not resolve our choice to live, we would die.
In order to live, we must decide how to live.
If we did not address our chosen ways of living, we would surely be dead.
In order to live, we must find out how to live.
Of course, we would be dead if we couldn't fix our chosen ways of living.
To survive, we must understand how to live.
Of course, if we had not been able to solve our chosen ways of living, we would have died.
If we want to live, we have to decide how to live.
Of course, if we can't solve our chosen way to save lives, we die.
In order to survive, we have to find ways to sustain life.
Of course, if we cannot solve our chosen ways of living, we will die.
We have to figure out how to live to survive.
Of course, if we cannot solve the ways we choose to live, we will die.
In order to survive, we have to understand how to survive.
बदले में, वस्तु को मिनट के लिए मशीन पर होना चाहिए, फिर मिनट के लिए मशीन, और इतने पर।
यदि यह ऑब्जेक्ट (object) मिनट के लिए मशीन पर नहीं रहता है, तो यह विस्फोट हो जाएगा।
1neutral
In turn, the item must be on the machine for minutes, then the machine for minutes, and so on.
If this object does not stay on the machine for minutes, it will explode.
In turn, the object must be on the machine for minutes, then the machine for minutes, and so on.
If that object doesn't stay on the machine for minutes, it will explode.
Instead, the object should be in the machine for minutes, then in the machine for minutes, and so on.
If the object does not remain in the machine for several minutes, it will explode.
The object should be in the machine for several minutes, then the machine for several minutes.
If the object does not stay in the machine for several minutes, it will explode.
Instead, the object should be on the machine for a few minutes, then on the machine for a few minutes.
If the object does not stay on the machine for a few minutes, it will explode.
The item should stay on the machine for minutes, then the machine should stay on for minutes, and so on.
If the object does not stay in the machine for minutes, it will explode.
In turn, items must be on the machine for minutes, then machine for minutes, and so on.
If the item does not stay on the machine for minutes, it will explode.
As a result, the object has to be placed in the machine for a few minutes, then placed in the machine for a few minutes and so on.
If the object is not in the machine for several minutes, it will explode.
बदले में, वस्तु को मिनट के लिए मशीन पर होना चाहिए, फिर मिनट के लिए मशीन, और इतने पर।
ऑब्जेक्ट मशीन पर नहीं हो सकता।
2contradiction
In turn, the item must be on the machine for minutes, then the machine for minutes, and so on.
The object cannot be on the machine.
In turn, the object must be on the machine for minutes, then the machine for minutes, and so on.
The object cannot be on the machine.
Instead, the object should be in the machine for minutes, then in the machine for minutes, and so on.
The object cannot be in the machine.
The object should be in the machine for several minutes, then the machine for several minutes.
The object is not in the machine.
Instead, the object should be on the machine for a few minutes, then on the machine for a few minutes.
The object cannot be on the machine.
The item should stay on the machine for minutes, then the machine should stay on for minutes, and so on.
The item cannot be on the machine.
In turn, items must be on the machine for minutes, then machine for minutes, and so on.
The object may not be on the machine.
As a result, the object has to be placed in the machine for a few minutes, then placed in the machine for a few minutes and so on.
The object cannot be in the machine.
बदले में, वस्तु को मिनट के लिए मशीन पर होना चाहिए, फिर मिनट के लिए मशीन, और इतने पर।
ऑब्जेक्ट मशीन पर एक सेकंड से अधिक समय के लिए होना चाहिए।
0entailment
In turn, the item must be on the machine for minutes, then the machine for minutes, and so on.
The object must be on the machine for more than one second.
In turn, the object must be on the machine for minutes, then the machine for minutes, and so on.
The object must be on the machine for more than one second.
Instead, the object should be in the machine for minutes, then in the machine for minutes, and so on.
The object must be in the machine for more than one second.
The object should be in the machine for several minutes, then the machine for several minutes.
The object must be in the machine for more than one second.
Instead, the object should be on the machine for a few minutes, then on the machine for a few minutes.
The object should be on the machine for more than a second.
The item should stay on the machine for minutes, then the machine should stay on for minutes, and so on.
The object should remain in the machine for more than one second.
In turn, items must be on the machine for minutes, then machine for minutes, and so on.
The object must be on the machine for more than one second.
As a result, the object has to be placed in the machine for a few minutes, then placed in the machine for a few minutes and so on.
The object must remain in the machine for more than one second.
आर्थिक विकास पूरे ब्रह्मांड की रचनात्मकता का हिस्सा है।
आर्थिक विकास अपने आप में एक राक्षस है एक इकाई जो ब्रह्मांड से स्वतंत्र है।
2contradiction
Economic development is part of the creativity of the entire universe.
Economic growth is a monster in itself, an entity that is independent of the universe.
Economic development is part of the creativity of the entire world.
Economic growth is its own kind of monster, an authority independent of the universe.
Economic growth is part of the creativity of the entire universe.
Economic growth is an entity that is independent of its own kind of giant universe.
Economic growth is part of the creativity of the universe.
Economic growth is a monster of its own. a factor independent of the universe.
Economic development is an integral part of the creativity of the entire universe.
Economic development is a monster in itself, an institution independent of the universe.
Economic growth is part of the creativity of the whole world.
Economic growth is its own kind of monster. An entity independent of the universe.
Economic development is part of the creativity of the entire universe.
Economic growth itself is a monster, an entity independent of the universe.
Economic growth is integral to the creativity of the entire universe.
Economic growth is a monster of its own kind, an entity independent of the universe.
आर्थिक विकास पूरे ब्रह्मांड की रचनात्मकता का हिस्सा है।
आर्थिक विकास ब्रह्मांड में पाए जाने वाले कई प्राकृतिक प्रणालियों के मॉडल हैं।
1neutral
Economic development is part of the creativity of the entire universe.
Economic development models many of the natural systems found in the universe.
Economic development is part of the creativity of the entire world.
Many of the natural systems found in the world of economic growth are models.
Economic growth is part of the creativity of the entire universe.
Economic growth is typical of many natural systems found in the universe.
Economic growth is part of the creativity of the universe.
Economic growth models many of the natural systems found in the universe.
Economic development is an integral part of the creativity of the entire universe.
Models of economic development There are many natural systems found in the universe.
Economic growth is part of the creativity of the whole world.
Economic growth models many natural systems in the world.
Economic development is part of the creativity of the entire universe.
Economic development models many of the natural systems found in the universe.
Economic growth is integral to the creativity of the entire universe.
Economic growth models many natural systems found within the universe.
आर्थिक विकास पूरे ब्रह्मांड की रचनात्मकता का हिस्सा है।
आर्थिक विकास को ब्रह्मांड से अलग नहीं किया जा सकता।
0entailment
Economic development is part of the creativity of the entire universe.
Economic growth cannot be separated from the universe.
Economic development is part of the creativity of the entire world.
Economic growth cannot be separated from the world.
Economic growth is part of the creativity of the entire universe.
Economic growth cannot be separated from the world.
Economic growth is part of the creativity of the universe.
Economic growth cannot be separated from the universe.
Economic development is an integral part of the creativity of the entire universe.
Economic development cannot be isolated from the world.
Economic growth is part of the creativity of the whole world.
Economic development cannot be isolated from the world.
Economic development is part of the creativity of the entire universe.
Economic growth cannot be separated from the universe.
Economic growth is integral to the creativity of the entire universe.
Economic growth cannot be separated from the universe.
सीमित राष्ट्र और असीमित समानता के बीच संबंध का विरोधाभासी अर्थ है।
सीमित राष्ट्र अलग-थलग पड़ जाता था।
1neutral
The relationship between a limited nation and unlimited equality has a paradoxical meaning.
The limited nation was isolated.
The relationship between a limited nation and unlimited equality is paradoxical.
The limited nation remained isolated.
The relationship between a limited state and equality without borders has contradictions.
The limited nations were isolated.
The relationship between a limited state and boundless equality is contrasted.
The limited population was isolated.
The relationship between a finite nation and infinite equality is paradoxical.
Limited nations used to be alone.
The relationship between the finite state and unlimited equality has a different tone.
The limited population also lived in isolation.
The relationship between finite nation and unlimited equality has contradictory meanings.
The limited nation lived in isolation.
There is a connection between finite races and infinite equality.
The limited nation was reduced to a single unit.
सीमित राष्ट्र और असीमित समानता के बीच संबंध का विरोधाभासी अर्थ है।
राष्ट्र का संबंध असीम समानता से नहीं है।
2contradiction
The relationship between a limited nation and unlimited equality has a paradoxical meaning.
The nation is not concerned with infinite equality.
The relationship between a limited nation and unlimited equality is paradoxical.
The country is not bound by unlimited equality.
The relationship between a limited state and equality without borders has contradictions.
The country is not bound by equality across borders.
The relationship between a limited state and boundless equality is contrasted.
The state is associated with equality without borders.
The relationship between a finite nation and infinite equality is paradoxical.
The nation is not bound by infinite equality.
The relationship between the finite state and unlimited equality has a different tone.
The country is not associated with borderless equality.
The relationship between finite nation and unlimited equality has contradictory meanings.
The nation is not tied to perpetual equality.
There is a connection between finite races and infinite equality.
Nation is not associated with unlimited equality.
सीमित राष्ट्र और असीमित समानता के बीच संबंध का विरोधाभासी अर्थ है।
राष्ट्र अपनी पूरी क्षमता तक नहीं पहुंच पा रहा है।
0entailment
The relationship between a limited nation and unlimited equality has a paradoxical meaning.
The nation is not reaching its full potential.
The relationship between a limited nation and unlimited equality is paradoxical.
The nation is not achieving its full potential.
The relationship between a limited state and equality without borders has contradictions.
The nation is not reaching its full potential.
The relationship between a limited state and boundless equality is contrasted.
The country has not reached its full potential.
The relationship between a finite nation and infinite equality is paradoxical.
The country could not reach its potential.
The relationship between the finite state and unlimited equality has a different tone.
The country is not achieving its full potential.
The relationship between finite nation and unlimited equality has contradictory meanings.
The nation is not reaching its full potential.
There is a connection between finite races and infinite equality.
The nation is not reaching its full potential.
इस कविता में, जोएक्वान मेक्सिको या दक्षिण अमेरिका के लिए एक जहाज में रहता है और भाग जाता है, और जो शरीर कटा हुआ है वह वास्तव में अपने अच्छे दोस्त रामेन का है।
कविता में, जोआक्वान अपनी कार में रहता था।
2contradiction
In this poem, Joaquán lives and flees in a ship to Mexico or South America, and the body that is cut up is actually that of his good friend Ramen.
In the poem, Joaquan lived in his car.
In this poem, Joaquán lives and flees on a ship bound for Mexico or South America, and the body that is cut down is actually that of his good friend Ramen.
In this poem, Joaquan was living in his car.
In this poem, Joaquán survives and flees on a ship bound for Mexico or South America, and the decapitated body is actually that of his good friend Ramen.
In the poem, Joaquan lived in his car.
In this poem, Joaquin sneaks aboard a ship to Mexico or South America, and the decapitated body is actually that of his good friend Ramen.
In the poem, Joaquin lived in his car.
In this poem, Joaquán lives and flees aboard a ship to Mexico or South America, and the body that was beheaded is actually that of his good friend Ramen.
In this poem, Joaquan was living in his car.
In the poem, Joaquín escapes alive on a ship to Mexico or South America, and the corpse that is mutilated is actually that of his good friend Ramón.
In this poem, Joaquín was living in his car.
In this poem, Joaquín lives and flees on a ship to Mexico or South America, and the one who is beheaded is actually his good friend Ramen.
In the poem, Yoquan lived in his car.
In this poem, Joaquín lives and flees on a ship to Mexico or South America, and the body that is beheaded is actually that of his good friend Ramón.
In the poem, Joaquin lived in his car.
इस कविता में, जोएक्वान मेक्सिको या दक्षिण अमेरिका के लिए एक जहाज में रहता है और भाग जाता है, और जो शरीर कटा हुआ है वह वास्तव में अपने अच्छे दोस्त रामेन का है।
जोआकान ने यह उम्मीद नहीं की थी कि उसका शरीर उसके दोस्त का होगा।
1neutral
In this poem, Joaquán lives and flees in a ship to Mexico or South America, and the body that is cut up is actually that of his good friend Ramen.
Joaquan did not expect that his body would belong to his friend.
In this poem, Joaquán lives and flees on a ship bound for Mexico or South America, and the body that is cut down is actually that of his good friend Ramen.
Joaquin didn't think the body would be his friend's.
In this poem, Joaquán survives and flees on a ship bound for Mexico or South America, and the decapitated body is actually that of his good friend Ramen.
Joaquan did not expect the body to come from his friend.
In this poem, Joaquin sneaks aboard a ship to Mexico or South America, and the decapitated body is actually that of his good friend Ramen.
Joaquin did not expect the body to be his friend's.
In this poem, Joaquán lives and flees aboard a ship to Mexico or South America, and the body that was beheaded is actually that of his good friend Ramen.
Joaquin didn't expect the body to be his friend's.
In the poem, Joaquín escapes alive on a ship to Mexico or South America, and the corpse that is mutilated is actually that of his good friend Ramón.
Joaquin did not expect the body to be his friend's.
In this poem, Joaquín lives and flees on a ship to Mexico or South America, and the one who is beheaded is actually his good friend Ramen.
Yoakan didn't expect his body to be his friend.
In this poem, Joaquín lives and flees on a ship to Mexico or South America, and the body that is beheaded is actually that of his good friend Ramón.
Joaquin didn't expect the body to be his friend's.
इस कविता में, जोएक्वान मेक्सिको या दक्षिण अमेरिका के लिए एक जहाज में रहता है और भाग जाता है, और जो शरीर कटा हुआ है वह वास्तव में अपने अच्छे दोस्त रामेन का है।
मृत शरीर रमन का है।
0entailment
In this poem, Joaquán lives and flees in a ship to Mexico or South America, and the body that is cut up is actually that of his good friend Ramen.
The dead body is that of Raman.
In this poem, Joaquán lives and flees on a ship bound for Mexico or South America, and the body that is cut down is actually that of his good friend Ramen.
The bodies have been identified as those of Raman.
In this poem, Joaquán survives and flees on a ship bound for Mexico or South America, and the decapitated body is actually that of his good friend Ramen.
The dead body belongs to Rama.
In this poem, Joaquin sneaks aboard a ship to Mexico or South America, and the decapitated body is actually that of his good friend Ramen.
The body of the deceased is that of Ram.
In this poem, Joaquán lives and flees aboard a ship to Mexico or South America, and the body that was beheaded is actually that of his good friend Ramen.
The deceased has been identified as Raman.
In the poem, Joaquín escapes alive on a ship to Mexico or South America, and the corpse that is mutilated is actually that of his good friend Ramón.
The deceased has been identified as Ramchandra.
In this poem, Joaquín lives and flees on a ship to Mexico or South America, and the one who is beheaded is actually his good friend Ramen.
The dead body is that of Raman.
In this poem, Joaquín lives and flees on a ship to Mexico or South America, and the body that is beheaded is actually that of his good friend Ramón.
The owner of the corpse is Ramen.
हम सचमुच अपनी दुनिया को एक साथ बना रहे हैं, हम चिड़चिड़े हो रहे हैं।
हर जीव हमारी दुनिया को प्रभावित करता है।
0entailment
We are literally creating our world together, we are getting irritated.
Every organism affects our world.
We are literally creating our world together, we make a storm.
Every living creature has an impact on our world.
We are literally doing our world together, we are united.
Each organism affects the world in which we live.
We literally bring our world together, and we squeeze.
All living things influence the world in which we live.
We are literally building our world together.
Every living thing has an impact on our world.
We have truly brought our world together.
Every living being has an impact on our world.
We are literally creating our world together, we are exploding.
Every organism affects our world.
We are literally bringing our world together.
Every living thing has an impact on the world we live in.
हम सचमुच अपनी दुनिया को एक साथ बना रहे हैं, हम चिड़चिड़े हो रहे हैं।
पेड़-पौधों की तरह ही जीव-जंतु भी संसार बनाते हैं। लेकिन हम अपने प्रभाव को बदल सकते हैं।
1neutral
We are literally creating our world together, we are getting irritated.
Animals, like plants, make up the world, but we can change our influence.
We are literally creating our world together, we make a storm.
Living creatures, like trees and plants, make up the world, but we can change our effect.
We are literally doing our world together, we are united.
Plants and trees make up the world, but we can change the effects we cause.
We literally bring our world together, and we squeeze.
Living things, like trees and plants, are part of this world, but we can change the effects we cause.
We are literally building our world together.
Like plants and trees, living organisms make up the world, but we can change the effects we produce.
We have truly brought our world together.
Animals such as trees and plants make up the world, but we can change its effects.
We are literally creating our world together, we are exploding.
Like trees and plants, organisms make up the world. But we can change our influence.
We are literally bringing our world together.
Living organisms such as plants and trees are also part of the earth, but we can change our influence.
हम सचमुच अपनी दुनिया को एक साथ बना रहे हैं, हम चिड़चिड़े हो रहे हैं।
मनुष्य दुनिया में नहीं रहता है, यह केवल जानवरों और पौधों से बना है।
2contradiction
We are literally creating our world together, we are getting irritated.
Man does not live in the world, it is composed only of animals and plants.
We are literally creating our world together, we make a storm.
People do not live in this world, it is only made up of animals and plants.
We are literally doing our world together, we are united.
Humans do not live in this world, they are just made up of animals and plants.
We literally bring our world together, and we squeeze.
Humans live in this world, not animals and plants.
We are literally building our world together.
Humans are not just made up of plants and animals.
We have truly brought our world together.
Man does not live in the world, it is composed only of animals and plants.
We are literally creating our world together, we are exploding.
"" "People do not live in the world - it is made up only of animals and plants." ""
We are literally bringing our world together.
Humans do not live on Earth, but consist only of animals and plants.
लिम्पियर का अर्थ है साफ करना और लिम्पिया बैरिडा के समान होता है।
हालांकि बैरिडा और लिम्पिया समान हैं, लेकिन कई चीजें हैं जो उन्हें एक दूसरे से अलग करती हैं।
1neutral
Limpere means to cleanse and is similar to limpia baryda.
Although Barida and Limpia are similar, there are several things that distinguish them from each other.
Limpere means to cleanse and limpia means berida.
Although Barida and Lympia are similar, there are many things that distinguish them from each other.
Limpia means cleaning and limpia is similar to barida.
Although Barida and Limpia are similar, there are many things that distinguish them from one another.
Limpia means to clean, and limpia is similar to a barida.
Although Barida and Lympia are similar, there are several things that set them apart from each other.
Limpiyār means to cleanse and limpiyā means like a baryda.
Although Barida and Lympia are similar, there are several things that distinguish them from each other.
Limpia means cleansing and limpia is similar to barida.
Although Barida and Lympia are similar, there are several things that set them apart from each other.
Limpere means to cleanse and limpia is similar to a barida.
Although Barida and Lympia are similar, there are many things that distinguish them from each other.
Limpia means cleansing and a limpia is similar to a barida.
Although Barida and Limpia are similar, there are many things that separate them from each other.
लिम्पियर का अर्थ है साफ करना और लिम्पिया बैरिडा के समान होता है।
नाचना का अर्थ होता है नाचना।
2contradiction
Limpere means to cleanse and is similar to limpia baryda.
Naachna means to dance.
Limpere means to cleanse and limpia means berida.
Limpere means to dance.
Limpia means cleaning and limpia is similar to barida.
Limpere is dance.
Limpia means to clean, and limpia is similar to a barida.
The word Limpiyar means dance.
Limpiyār means to cleanse and limpiyā means like a baryda.
Limpere is to dance.
Limpia means cleansing and limpia is similar to barida.
Limpiyār means to dance.
Limpere means to cleanse and limpia is similar to a barida.
Limpereur means to dance.
Limpia means cleansing and a limpia is similar to a barida.
Limpia means dance.
लिम्पियर का अर्थ है साफ करना और लिम्पिया बैरिडा के समान होता है।
"" "लिम्पियार" "शब्द जिसका अर्थ" "साफ करना" "है।"
0entailment
Limpere means to cleanse and is similar to limpia baryda.
"The word" "limpiare" "means" "to cleanse." ""
Limpere means to cleanse and limpia means berida.
"The word" "clean" "means" "limpier." ""
Limpia means cleaning and limpia is similar to barida.
"The word for" "to clean" "is called" "limpere." ""
Limpia means to clean, and limpia is similar to a barida.
"The word" "limpiare" "means" "to clean." ""
Limpiyār means to cleanse and limpiyā means like a baryda.
"The word" "limpiyar" "means" "to cleanse." ""
Limpia means cleansing and limpia is similar to barida.
"" "Limpere" "means" "to clean." ""
Limpere means to cleanse and limpia is similar to a barida.
"The word that means" "to cleanse" "is limpereur."
Limpia means cleansing and a limpia is similar to a barida.
"The word" "limpia" "means" "to cleanse." ""
तो शैनन ने वॉल्यूम का लघुगणक लिया संदेश स्थान में एक संदेश द्वारा कब्जा कर लिया और इसे गुणा किया संभावना है कि संदेश स्रोत से भेजा गया था।
शैनन ने निर्धारित किया कि संदेश एक नकारात्मक स्रोत से आया था।
1neutral
So Shannon took the logarithm of the volume occupied by a message in the message space and multiplied it by the probability that the message was sent from the source.
Shannon determined that the message came from a negative source.
So Shannon took the logarithm of the volume in the message space and multiplied it by the probability that the message was sent from the source.
Shannon decided that the message came from a negative source.
So Shannon took the logarithm of the volume occupied by a message and multiplied it by the probability that the message was sent from the source.
Shannon determined that the message came from a negative source.
So Shannon took the logarithm of the volume at the location of the message and multiplied it with the probability that the message was sent from the source.
Shannon determined that the message came from a negative source.
So Shannon took the logarithm of the sound in the free space of the message and multiplied it by the probability that the message was sent from the source.
Shannon determined that the message came from a negative source.
So Shannon took the logarithm of the volume in the message space and multiplied it by the probability that the message was sent from the source.
Shannon determined that the message came from a negative source.
So Shannon took the logarithm of the volume in message space and multiplied it by the probability that that message was sent from the source.
Shannon determined that the message came from a negative source.
So Shannon took the logarithm of the volume in message space and multiplied it by the probability that the message was sent from that source.
Shannon determined that the message came from a negative source.
तो शैनन ने वॉल्यूम का लघुगणक लिया संदेश स्थान में एक संदेश द्वारा कब्जा कर लिया और इसे गुणा किया संभावना है कि संदेश स्रोत से भेजा गया था।
शैनन ने संदेश के बारे में गणना की।
0entailment
So Shannon took the logarithm of the volume occupied by a message in the message space and multiplied it by the probability that the message was sent from the source.
Shannon calculated about the message.
So Shannon took the logarithm of the volume in the message space and multiplied it by the probability that the message was sent from the source.
Shannon had calculated about the message.
So Shannon took the logarithm of the volume occupied by a message and multiplied it by the probability that the message was sent from the source.
Shannon made calculations about the message.
So Shannon took the logarithm of the volume at the location of the message and multiplied it with the probability that the message was sent from the source.
Shannon made calculations about the message.
So Shannon took the logarithm of the sound in the free space of the message and multiplied it by the probability that the message was sent from the source.
Shannon calculated about the message.
So Shannon took the logarithm of the volume in the message space and multiplied it by the probability that the message was sent from the source.
Shannon accounted for the message.
So Shannon took the logarithm of the volume in message space and multiplied it by the probability that that message was sent from the source.
Shannon calculated the message.
So Shannon took the logarithm of the volume in message space and multiplied it by the probability that the message was sent from that source.
Shannon calculated on the message.
तो शैनन ने वॉल्यूम का लघुगणक लिया संदेश स्थान में एक संदेश द्वारा कब्जा कर लिया और इसे गुणा किया संभावना है कि संदेश स्रोत से भेजा गया था।
शैनन ने संदेश को नजरअंदाज कर दिया।
2contradiction
So Shannon took the logarithm of the volume occupied by a message in the message space and multiplied it by the probability that the message was sent from the source.
Shannon ignored the message.
So Shannon took the logarithm of the volume in the message space and multiplied it by the probability that the message was sent from the source.
Shannon ignored the message.
So Shannon took the logarithm of the volume occupied by a message and multiplied it by the probability that the message was sent from the source.
Shannon ignored the message.
So Shannon took the logarithm of the volume at the location of the message and multiplied it with the probability that the message was sent from the source.
Shannon ignored the message.
So Shannon took the logarithm of the sound in the free space of the message and multiplied it by the probability that the message was sent from the source.
Shannon ignored the message.
So Shannon took the logarithm of the volume in the message space and multiplied it by the probability that the message was sent from the source.
Shannon ignored the message.
So Shannon took the logarithm of the volume in message space and multiplied it by the probability that that message was sent from the source.
Shannon ignored the message.
So Shannon took the logarithm of the volume in message space and multiplied it by the probability that the message was sent from that source.
Shannon ignored the message.
जैसा कि हम देखेंगे, दोनों ही मामलों में ऐसा प्रतीत होता है कि विश्व में कोई ऐसी बात हो रही है जो पहले से तय नहीं की जा सकती।
ऐसा लगता है मानो ब्रह्मांड में कुछ गहरा हो रहा है।
0entailment
As we shall see, in both cases there seems to be something going on in the world that cannot be foreordained.
It feels like something deep is happening in the universe.
As we will see, in both cases, it seems that there is something deep going on in the world that cannot be determined in advance.
It seems as if something deep is going on in the universe.
As we shall see, in both of these cases, there seems to be an enormous thing going on in this universe that has not happened before.
It seems like an enormous thing happening in the universe.
In both cases, we will see that something is happening in the universe that cannot be predicted.
There seems to be something deep going on in the universe.
We shall see, that from both these phenomena it appears, that something profound is taking place in the universe which is infinite.
Something profound seems to be happening in the universe.
As we see, in both cases, it appears that a serious event is taking place in the universe that cannot be foreseen.
It seems as if something is happening in the world.
As we shall see, in both cases, there seems to be something profound going on in the universe that cannot be foreordained.
It seems as if something profound is happening in the universe.
In both of these cases, we will see something profound happening in the universe that cannot be foreordained.
It feels like something deep is happening in the universe.
जैसा कि हम देखेंगे, दोनों ही मामलों में ऐसा प्रतीत होता है कि विश्व में कोई ऐसी बात हो रही है जो पहले से तय नहीं की जा सकती।
ब्रह्मांड एक बहुत ही भ्रमित जगह है।
1neutral
As we shall see, in both cases there seems to be something going on in the world that cannot be foreordained.
The universe is a very confusing place.
As we will see, in both cases, it seems that there is something deep going on in the world that cannot be determined in advance.
The universe is a very confusing place.
As we shall see, in both of these cases, there seems to be an enormous thing going on in this universe that has not happened before.
The universe is a very confusing place.
In both cases, we will see that something is happening in the universe that cannot be predicted.
The universe is a very confusing place.
We shall see, that from both these phenomena it appears, that something profound is taking place in the universe which is infinite.
The universe is a very confusing place.
As we see, in both cases, it appears that a serious event is taking place in the universe that cannot be foreseen.
The universe is a very confusing place.
As we shall see, in both cases, there seems to be something profound going on in the universe that cannot be foreordained.
The universe is a very complex place.
In both of these cases, we will see something profound happening in the universe that cannot be foreordained.
The universe is a very confusing place.
जैसा कि हम देखेंगे, दोनों ही मामलों में ऐसा प्रतीत होता है कि विश्व में कोई ऐसी बात हो रही है जो पहले से तय नहीं की जा सकती।
दुनिया में कुछ भी नहीं होता।
2contradiction
As we shall see, in both cases there seems to be something going on in the world that cannot be foreordained.
Nothing happens in the world.
As we will see, in both cases, it seems that there is something deep going on in the world that cannot be determined in advance.
Nothing happens in the universe.
As we shall see, in both of these cases, there seems to be an enormous thing going on in this universe that has not happened before.
Nothing happens in the world.
In both cases, we will see that something is happening in the universe that cannot be predicted.
Nothing happens in the universe.
We shall see, that from both these phenomena it appears, that something profound is taking place in the universe which is infinite.
Nothing happens in the world.
As we see, in both cases, it appears that a serious event is taking place in the universe that cannot be foreseen.
Nothing like this happens in the world.
As we shall see, in both cases, there seems to be something profound going on in the universe that cannot be foreordained.
Nothing happens in the universe.
In both of these cases, we will see something profound happening in the universe that cannot be foreordained.
Nothing like this happens in the universe.
एक तीसरी विशेषता, राज्य क्षेत्र में प्रवाह के साथ एक अभिसरण बनाम विचलन जो आदेश बनाम अराजक शासन की विशेषता है, शायद हमारे भविष्य के विचार-विमर्श के लिए सबसे महत्वपूर्ण है।
हमारी भावी चर्चाओं में सबसे महत्वपूर्ण बात तीसरी विशेषता है।
0entailment
A third feature, a convergence versus divergence with flows in the state sector that characterize order versus chaotic governance, is perhaps most important for our future deliberations.
The most important thing in our future discussions is the third feature.
The third feature, convergence versus divergence with currents in the state space, which is characteristic of order versus chaotic governance, is perhaps the most important for our future discussions.
The most important thing in our future discussions is the third.
A third feature, that of convergence versus divergence with flows in the state space that characterize order versus disorderly governance, is perhaps most important for our future discussions.
The most important factor in our future discussions is the third factor.
The third feature, perhaps the most important in our future discussions, is the coordination and contrast between the flows in the states, which are characterized by an irregular and chaotic regime.
The third feature is the most important point in our future discussions.
A third feature, that of one-upmanship versus incoherence in the flow of order and rule of law, is perhaps most important for our future discussions.
The most important thing in our future discussion is the third feature.
The third feature, that of divergence versus convergence with flows in the nation reflecting disturbed governance, is perhaps the most important in our future discourse.
The most important topic in our future discussions is the third feature.
The third feature, a convergence versus divergence with flow in state space, which is characteristic of order versus chaotic governance, is perhaps most important for our future discussion.
The most important thing in our future discussions is the third feature.
Third, a convergence versus divergence along streams within state structures, which characterize order versus disorderly governance, is perhaps most important for our future discussions.
The most important topic of our future discussions will be the third feature.
एक तीसरी विशेषता, राज्य क्षेत्र में प्रवाह के साथ एक अभिसरण बनाम विचलन जो आदेश बनाम अराजक शासन की विशेषता है, शायद हमारे भविष्य के विचार-विमर्श के लिए सबसे महत्वपूर्ण है।
हमारी भावी चर्चाओं में कम महत्त्वपूर्ण बातें हैं।
1neutral
A third feature, a convergence versus divergence with flows in the state sector that characterize order versus chaotic governance, is perhaps most important for our future deliberations.
There are less important matters in our future discussions.
The third feature, convergence versus divergence with currents in the state space, which is characteristic of order versus chaotic governance, is perhaps the most important for our future discussions.
There are less important matters in our future discussions.
A third feature, that of convergence versus divergence with flows in the state space that characterize order versus disorderly governance, is perhaps most important for our future discussions.
There are less important topics in our next discussions.
The third feature, perhaps the most important in our future discussions, is the coordination and contrast between the flows in the states, which are characterized by an irregular and chaotic regime.
There are no unimportant matters in our future discussions.
A third feature, that of one-upmanship versus incoherence in the flow of order and rule of law, is perhaps most important for our future discussions.
There are less important things in our future discussions.
The third feature, that of divergence versus convergence with flows in the nation reflecting disturbed governance, is perhaps the most important in our future discourse.
There are less important topics in our future discussions.
The third feature, a convergence versus divergence with flow in state space, which is characteristic of order versus chaotic governance, is perhaps most important for our future discussion.
There are less important things in our future discussions.
Third, a convergence versus divergence along streams within state structures, which characterize order versus disorderly governance, is perhaps most important for our future discussions.
There are less important topics in our future discussions.
एक तीसरी विशेषता, राज्य क्षेत्र में प्रवाह के साथ एक अभिसरण बनाम विचलन जो आदेश बनाम अराजक शासन की विशेषता है, शायद हमारे भविष्य के विचार-विमर्श के लिए सबसे महत्वपूर्ण है।
भविष्य में हमें चर्चा करने के लिए कुछ भी महत्वपूर्ण नहीं है।
2contradiction
A third feature, a convergence versus divergence with flows in the state sector that characterize order versus chaotic governance, is perhaps most important for our future deliberations.
There is nothing important for us to discuss in the future.
The third feature, convergence versus divergence with currents in the state space, which is characteristic of order versus chaotic governance, is perhaps the most important for our future discussions.
There is nothing to discuss in the future.
A third feature, that of convergence versus divergence with flows in the state space that characterize order versus disorderly governance, is perhaps most important for our future discussions.
We have nothing to discuss in the future.
The third feature, perhaps the most important in our future discussions, is the coordination and contrast between the flows in the states, which are characterized by an irregular and chaotic regime.
There is nothing to discuss in the future.
A third feature, that of one-upmanship versus incoherence in the flow of order and rule of law, is perhaps most important for our future discussions.
There is nothing to discuss in the future.
The third feature, that of divergence versus convergence with flows in the nation reflecting disturbed governance, is perhaps the most important in our future discourse.
There is no need to discuss it in the future.
The third feature, a convergence versus divergence with flow in state space, which is characteristic of order versus chaotic governance, is perhaps most important for our future discussion.
There is nothing important to discuss in the future.
Third, a convergence versus divergence along streams within state structures, which characterize order versus disorderly governance, is perhaps most important for our future discussions.
We have nothing important to discuss in the future.
फिटनेस परिदृश्य में, छवि, उत्परिवर्तन, पुनर्संयोजन और चयन विकसित आबादी को उच्च फिटनेस की चोटियों की ओर ऊपर खींचने के लिए साजिश कर सकते हैं।
उच्च फिटनेस स्तर पर विकसित आबादी के जीवित रहने की अधिक संभावना है।
1neutral
In the fitness landscape, image, mutation, recombination, and selection can conspire to pull evolved populations up towards peaks of high fitness.
Populations developed at higher fitness levels are more likely to survive.
In the fitness landscape, image, mutation, recombination, and selection may conspire to pull the developing population towards higher fitness peaks.
Populations developed at a higher fitness level are more likely to survive.
In the fitness landscape, image, adaptation, recombination, and selection can conspire to pull an evolving population upwards towards higher fitness peaks.
Evolving populations at higher fitness levels are more likely to survive.
In the fitness landscape, image, mutation, recombination, and selection will conspire to elevate the developing population to the peaks of high fitness.
Populations that grow at higher fitness levels are more likely to survive.
In the fitness landscape, images, mutations, recombination, and selection can conspire to drive an evolving population to peaks of high fitness.
This ratio is higher for a growing population compared to a growing population.
In the fitness landscape, images, transformations, reunions, and selections can conspire to pull developed populations towards the pinnacle of high fitness.
Populations developed at higher fitness levels are more likely to survive.
In the fitness scene, images, transitions, recombinations, and choices can conspire to draw an ever-increasing population upwards towards higher fitness peaks.
Populations developing at higher fitness levels are more likely to survive.
In the fitness landscape, image, transformation, recombination, and selection can conspire to elevate evolved populations to the top of higher qualifications.
Evolving populations with higher levels of fitness are more likely to survive.
फिटनेस परिदृश्य में, छवि, उत्परिवर्तन, पुनर्संयोजन और चयन विकसित आबादी को उच्च फिटनेस की चोटियों की ओर ऊपर खींचने के लिए साजिश कर सकते हैं।
कई कारक विकासशील आबादी को उच्च फिटनेस स्तर तक खींचने के लिए एक साथ काम करते हैं।
0entailment
In the fitness landscape, image, mutation, recombination, and selection can conspire to pull evolved populations up towards peaks of high fitness.
Several factors work together to pull the developing population up to a higher fitness level.
In the fitness landscape, image, mutation, recombination, and selection may conspire to pull the developing population towards higher fitness peaks.
Many factors work together to pull a developing population up to a higher fitness level.
In the fitness landscape, image, adaptation, recombination, and selection can conspire to pull an evolving population upwards towards higher fitness peaks.
Many factors work together to draw a population that is evolving to higher fitness levels.
In the fitness landscape, image, mutation, recombination, and selection will conspire to elevate the developing population to the peaks of high fitness.
Many factors work together to attract a growing population to a higher fitness level.
In the fitness landscape, images, mutations, recombination, and selection can conspire to drive an evolving population to peaks of high fitness.
Many factors work together to raise the growing population to a higher fitness level.
In the fitness landscape, images, transformations, reunions, and selections can conspire to pull developed populations towards the pinnacle of high fitness.
Many factors work together to pull the developing population to higher fitness levels.
In the fitness scene, images, transitions, recombinations, and choices can conspire to draw an ever-increasing population upwards towards higher fitness peaks.
Many factors work together to pull developed populations to higher fitness levels.
In the fitness landscape, image, transformation, recombination, and selection can conspire to elevate evolved populations to the top of higher qualifications.
Many factors work together to move the evolving population to a higher level of fitness.
फिटनेस परिदृश्य में, छवि, उत्परिवर्तन, पुनर्संयोजन और चयन विकसित आबादी को उच्च फिटनेस की चोटियों की ओर ऊपर खींचने के लिए साजिश कर सकते हैं।
ऐसे कोई कारक नहीं हैं जो विकसित आबादी को उच्च फिटनेस स्तर तक पहुंचने में मदद करते हैं।
2contradiction
In the fitness landscape, image, mutation, recombination, and selection can conspire to pull evolved populations up towards peaks of high fitness.
There are no factors that help developed populations reach high fitness levels.
In the fitness landscape, image, mutation, recombination, and selection may conspire to pull the developing population towards higher fitness peaks.
There are no factors that help developed populations reach high fitness levels.
In the fitness landscape, image, adaptation, recombination, and selection can conspire to pull an evolving population upwards towards higher fitness peaks.
There are no factors that can help a population reach a high fitness level.
In the fitness landscape, image, mutation, recombination, and selection will conspire to elevate the developing population to the peaks of high fitness.
There are no factors that can help a growing population reach high fitness levels.
In the fitness landscape, images, mutations, recombination, and selection can conspire to drive an evolving population to peaks of high fitness.
There are no factors that can help a growing population reach higher fitness levels.
In the fitness landscape, images, transformations, reunions, and selections can conspire to pull developed populations towards the pinnacle of high fitness.
There are no factors that can contribute to the development of the population and their attainment of greater physical fitness.
In the fitness scene, images, transitions, recombinations, and choices can conspire to draw an ever-increasing population upwards towards higher fitness peaks.
There are no factors that help developed populations reach higher fitness levels.
In the fitness landscape, image, transformation, recombination, and selection can conspire to elevate evolved populations to the top of higher qualifications.
There is no single factor that helps a growing population reach higher fitness levels.
क्रिसमस के दिन बच्चे घर के दरवाजे खटखटाते थे और कैंडी या छोटे खिलौनों की मांग करते थे और उन्हें प्राप्त करते थे।
क्रिसमस के मौके पर बच्चे अपने साथ कैंडी और खिलौने ले जाते थे।
1neutral
On Christmas Day, children would knock on doors and ask for and receive candy or small toys.
At Christmas, children would take candy and toys with them.
At Christmas, children would knock on doors and visit homes, asking for and receiving candy or small toys.
On Christmas Day, children carried around large bags to collect sweets and toys.
On Christmas Day, children would knock on doors and visit homes, asking for and receiving candy or small toys.
On Christmas Day, children carried large bags to collect candy and toys.
On Christmas Day, children knocked on doors, asking for candy, and buying small toys.
On Christmas Day, children carried large bags to collect candy and toys.
On Christmas Day, children would go to the door of the house and ask for sweets or small toys and take them.
On Christmas Day, children gathered with large bags of sweets and toys.
At Christmas, children would go to the door and ask for candy or small toys.
On Christmas, children would carry bags to collect candy and toys.
On Christmas Day, children would knock on doors and go into houses, asking for and receiving chocolates or small toys.
Children started arriving with large envelopes of toys and chocolates for the Christmas festival.
At Christmas, children would knock on doors and come home for a walk, asking for and receiving candy or small toys.
At Christmas, children carried large bags to collect candy and toys.
क्रिसमस के दिन बच्चे घर के दरवाजे खटखटाते थे और कैंडी या छोटे खिलौनों की मांग करते थे और उन्हें प्राप्त करते थे।
क्रिसमस के दिन बच्चे घर के अंदर नहीं रहते थे।
0entailment
On Christmas Day, children would knock on doors and ask for and receive candy or small toys.
The children did not stay indoors on Christmas Day.
At Christmas, children would knock on doors and visit homes, asking for and receiving candy or small toys.
Children do not stay indoors at Christmas.
On Christmas Day, children would knock on doors and visit homes, asking for and receiving candy or small toys.
On Christmas Day, the children stay at home.
On Christmas Day, children knocked on doors, asking for candy, and buying small toys.
Children are not at home on Christmas Day.
On Christmas Day, children would go to the door of the house and ask for sweets or small toys and take them.
Children are not at home on Christmas Day.
At Christmas, children would go to the door and ask for candy or small toys.
Kids won't be home for Christmas.
On Christmas Day, children would knock on doors and go into houses, asking for and receiving chocolates or small toys.
Children do not stay at home on Christmas Day.
At Christmas, children would knock on doors and come home for a walk, asking for and receiving candy or small toys.
At Christmas, the children are not at home.
क्रिसमस के दिन बच्चे घर के दरवाजे खटखटाते थे और कैंडी या छोटे खिलौनों की मांग करते थे और उन्हें प्राप्त करते थे।
क्रिसमस के दिन बच्चे सांता से मिलने उत्तरी ध्रुव गए थे।
2contradiction
On Christmas Day, children would knock on doors and ask for and receive candy or small toys.
On Christmas Day, the children went to the North Pole to meet Santa.
At Christmas, children would knock on doors and visit homes, asking for and receiving candy or small toys.
At Christmas, the children went to the North Pole to visit Santa.
On Christmas Day, children would knock on doors and visit homes, asking for and receiving candy or small toys.
On Christmas Day, the children went to the North Pole.
On Christmas Day, children knocked on doors, asking for candy, and buying small toys.
The children had visited the North Pole on Christmas Day.
On Christmas Day, children would go to the door of the house and ask for sweets or small toys and take them.
On Christmas Day, children go to the North Pole to visit Santa.
At Christmas, children would go to the door and ask for candy or small toys.
At Christmas, the children went to see Santa at the North Pole.
On Christmas Day, children would knock on doors and go into houses, asking for and receiving chocolates or small toys.
On Christmas Day, the children went to the North Pole to meet Santa.
At Christmas, children would knock on doors and come home for a walk, asking for and receiving candy or small toys.
On Christmas Day, the children went to the North Pole to see Santa.
रिडल्स मजेदार भी हैं और शैक्षिक भी।
रिडल्स उबाऊ हैं और आपको कुछ भी नहीं सिखाते हैं।
2contradiction
Riddles are fun as well as educational.
Riddles are boring and don't teach you anything.
Riddles are also fun and educational.
Riddles are boring and don't teach you anything.
Along with education, there is also entertainment.
Riddles are boring and won't teach you anything.
Riddles are fun and educational things to do.
Riddles are boring and don't teach anything.
Riddles are fun and educational.
Riddles are boring and don't teach you anything.
The craft is educational as well as recreational.
Riddles are boring and don't teach you anything.
The recipes are fun and educational as well.
Riddles are boring and don't teach you anything.
Puzzles are fun and educational at the same time.
Puzzles are boring and don't teach you anything.
रिडल्स मजेदार भी हैं और शैक्षिक भी।
रिडल्स दो चीजें हैं।
0entailment
Riddles are fun as well as educational.
Riddles are two things.
Riddles are also fun and educational.
Greed is two things.
Along with education, there is also entertainment.
Pimples are two things.
Riddles are fun and educational things to do.
Cheats are two things.
Riddles are fun and educational.
Confusion is of two types.
The craft is educational as well as recreational.
There are two things.
The recipes are fun and educational as well.
A bear is two things.
Puzzles are fun and educational at the same time.
The mud-slinging is two things.
रिडल्स मजेदार भी हैं और शैक्षिक भी।
रिडल्स को हल करना बहुत मुश्किल होता है।
1neutral
Riddles are fun as well as educational.
Riddles are very difficult to solve.
Riddles are also fun and educational.
Acne is very difficult to resolve.
Along with education, there is also entertainment.
Acne is very difficult to treat.
Riddles are fun and educational things to do.
Dust mites are very difficult to fix.
Riddles are fun and educational.
Onions are very difficult to fix.
The craft is educational as well as recreational.
Conflict resolution is very difficult.
The recipes are fun and educational as well.
The bear is very difficult to solve.
Puzzles are fun and educational at the same time.
Puzzles are very difficult to solve.
इसका मतलब यह नहीं है कि अच्छी वास्तुकला केवल उपयोगितावादी है।
अच्छी वास्तुकला में सौंदर्य सौंदर्य के साथ-साथ आर्थिक कार्य भी शामिल हैं।
1neutral
This is not to say that good architecture is merely utilitarian.
Good architecture includes aesthetic as well as economic functions.
This is not to say that good architecture is only utilitarian.
Good architecture involves aesthetic beauty, as well as economic function.
This doesn't mean that good architecture is just useful.
Good architecture encompasses aesthetic beauty, as well as economic function.
That doesn't mean good architecture is useful.
Good architecture involves aesthetic beauty and economic activity.
This is not to say that good architecture is just utility.
Good architecture includes aesthetic beauty, as well as economic function.
This is not to say that good architecture is only utilitarian.
Fine architecture involves aesthetic as well as economic functions.
This is not to say that good architecture is only utilitarian.
Good architecture includes aesthetic as well as economic function.
This is not to say that good architecture is only utilitarian.
Good architecture includes aesthetic beauty, as well as economic function.