source
stringlengths 13
1.47k
| target
stringlengths 14
1.5k
|
---|---|
ile wyroków skazujących wydał hiszpański inkwizytor, późniejszy święty – Piotr Arbués? | How many convictions were handed down by the Spanish inquisitor, later saint, Peter Arbués? |
"W latach 1249–1257 inkwizytorzy biskupi w diecezji tuluskiej wydali 306 wyroków skazujących, nie licząc kar pokutnych nakładanych w ""okresach łaski""." | "In the years 1249–1257, episcopal inquisitors in the diocese of Tuluga issued 306 convictions, not counting penitential penalties imposed during "periods of grace"." |
ile osób spoczywa w Mauzoleum Che Guevary w Santa Clara na Kubie? | how many people are buried in the Che Guevara Mausoleum in Santa Clara, Cuba? |
Camajuaní - miasto na Kubie, w prowincji Villa Clara. | Camajuaní - a city in Cuba, in the province of Villa Clara. |
który japoński wulkan wybuchał już kilkakrotnie w tym roku? | Which Japanese volcano has erupted several times this year? |
Pierwsza udokumentowana erupcja nastąpiła w 1843 roku. Od tego czasu wulkan wybuchał 33 razy. | The first documented eruption occurred in 1843. Since then, the volcano has erupted 33 times. |
jaka technologia olejków eterycznych rozsławiła miasto Grasse, jedno z miejsc akcji „Pachnidła”? | what essential oil technology made the city of Grasse, one of the locations of "Perfume" famous? |
W XVIII w. niemal wszystkich europejskich dworach królewskich i książęcych korzystano z „Eau de Cologne” – wody kolońskiej Fariny, która rozsławiła Kolonię jako miasto perfum. | In the 18th century, almost all European royal and princely courts used "Eau de Cologne" - Farina's cologne, which made Cologne famous as the city of perfumes. |
która pisarka uznawana jest za „matkę” estońskiej sztuki dramatycznej? | Which writer is considered the "mother" of Estonian dramatic art? |
Hurt jest autorem sentencji, która wyraża mentalność Estończyków, jako niewielkiego liczebnie narodu: Jeśli nie możemy być wielcy liczbą, musimy być wielcy duchem. Kristjan Jaak Peterson Za właściwego twórcę nowoczesnej poezji estońskiej uznaje się Kristjana Jaaka Petersona (1801-1822). | Hurt is the author of a maxim that expresses the mentality of Estonians as a nation small in numbers: If we cannot be great in numbers, we must be great in spirit. Kristjan Jaak Peterson Kristjan Jaak Peterson (1801-1822) is considered the true creator of modern Estonian poetry. |
na której uczelni w 1969 roku doszło do protestów studentów, domagających się równego traktowania kobiet i Afroamerykanów? | At which university did student protests take place in 1969, demanding equal treatment of women and African Americans? |
Jednocześnie wzywa się wszystkie rządy do tworzenia narodowych programów działania dla upowszechnienia równego traktowania kobiet i mężczyzn przez prawo, na rynku pracy, w rodzinie, w życiu politycznym i społecznym. | At the same time, all governments are called upon to create national action programs to promote equal treatment of women and men under the law, in the labor market, in the family, in political and social life. |
co stało się z polskimi jeńcami wojennymi z obozu NKWD w Spassku? | what happened to Polish prisoners of war from the NKVD camp in Spassk? |
Obóz jeniecki NKWD w Spassku koło Karagandy (tzw. obóz spasozawodski) utworzono w sierpniu 1941 roku; umieszczono w nim kilkuset (prawdopodobnie ok. 260) jeńców polskich z 1939 roku, którzy nie zostali zwolnieni w ramach tzw. amnestii. | The NKVD prisoner of war camp in Spassko near Karaganda (the so-called Spasozavod camp) was established in August 1941; several hundred (probably about 260) Polish prisoners of war from 1939 who were not released under the so-called amnesty. |
które piwo było najpopularniejsze w Portugalii w 2010 roku? | which beer was the most popular in Portugal in 2010? |
W 1922 roku rodzina Hattów przejęła cieszącą sie uznaniem alzacką restaurację Le Grand Tigre, z okazji czego browar w Cronenbourgu wyprodukował nową markę piwa, Tigre Bock. Kilka lat później było ono już najpopularniejszym piwem we Francji. | In 1922, the Hatt family took over the successful Alsatian restaurant Le Grand Tigre, and on the occasion the Cronenbourg brewery produced a new brand of beer, Tigre Bock. A few years later it was already the most popular beer in France. |
jakie były losy prywatnego berła Stanisława Augusta Poniatowskiego? | what was the fate of Stanisław August Poniatowski's private scepter? |
Odznaczony Orderem św. Stanisława 8 maja 1765 (były to pierwsze ordery Stanisława Augusta Poniatowskiego, które nadał tylko członkom swojej rodziny i Karasiowi) i w 1773 Orderem Orła Białego. | Decorated with the Order of St. Stanisław on May 8, 1765 (these were the first orders of Stanisław August Poniatowski, which he awarded only to members of his family and Karaś) and in 1773 with the Order of the White Eagle. |
który święty mnich mieszkał w studni? | which holy monk lived in a well? |
Po stuleciach do góry miał przybyć prorok Eliasz, uciekając przed królową Izebel (1Krl 19:8). Eliasz mieszkał w jednej z jaskiń. | Centuries later, the prophet Elijah would come to the mountain, fleeing from Queen Jezebel (1 Kings 19:8). Elijah lived in one of the caves. |
które z dzieł Cimabuego należy do najstarszych na terenie Toskanii tablicowych przedstawień Marii z Dzieciątkiem? | Which of Cimabue's works is one of the oldest panel depictions of Mary and Child in Tuscany? |
Przedstawienia Marii in puerperio należą do rzadkich przedstawień dewocyjnych. Zachowało się niewiele tego typu rzeźbionych kompozycji, głównie na terenie dawnej Rzeszy. | Depictions of Mary in puerperio are rare devotional representations. Few of this type of carved compositions have survived, mainly in the former Reich. |
czy Darwin i Asa Gray byli zgodni w sprawach teologii naturalnej, kreacjonizmu i teistycznego ewolucjonizmu? | did Darwin and Asa Gray agree on natural theology, creationism, and theistic evolutionism? |
Jednocześnie jednak współcześnie istnieją odmiany kreacjonizmu filozoficznego włączającego w akt stworzenia również ewolucję wszechświata i życia biologicznego zgodną z paradygmatami naukowymi, w tym darwinizmem, co ma miejsce m.in. w katolicyzmie. | At the same time, however, today there are varieties of philosophical creationism that also include in the act of creation the evolution of the universe and biological life in accordance with scientific paradigms, including Darwinism, which is the case, among others, in Catholicism. |
dlaczego zapominamy? | why do we forget? |
A my tak łatwo nie zapominamy. | And we don't forget that easily. |
jak nazywa się festiwal muzyczny, odbywający się od 2002 roku na Wyspach Owczych? | what is the name of the music festival that has been taking place in the Faroe Islands since 2002? |
Puchar Wysp Owczych – rozgrywane co roku rozgrywki pucharowe mężczyzn na Wyspach Owczych, prowadzone od roku 1955, Puchar Wysp Owczych – rozgrywane co roku rozgrywki pucharowe kobiet na Wyspach Owczych, prowadzone od roku 1990, | Faroe Islands Cup - an annual men's cup competition in the Faroe Islands, conducted since 1955, Faroe Islands Cup - an annual women's cup competition in the Faroe Islands, conducted since 1990, |
w czym historyk Edward Gibbon upatrywał Zmierzch i upadek cesarstwa rzymskiego? | what did the historian Edward Gibbon see as the Decline and Fall of the Roman Empire? |
Edward Gibbon (1737-1794) badał zagadnienie upadku Cesarstwa rzymskiego, które opracował w dziele Zmierzch i upadek cesarstwa rzymskiego. | Edward Gibbon (1737-1794) explored the issue of the fall of the Roman Empire, which he developed in his work The Decline and Fall of the Roman Empire. |
dlaczego zabytkowy kościół drewniany w Osieku nie jest już od ponad stu lat użytkowany? | why has the historic wooden church in Osiek not been used for over a hundred years? |
Nowa świątynia na jej miejscu stanęła w latach 1538-1549, zachowała się do dziś lecz od 1908 roku jest nieużytkowana. Funkcję kościoła parafialnego przejął nowowybudowany kościół w stylu neogotyckim mieszczący się kilkaset metrów dalej w kierunku północno-wschodnim. | A new temple was built in its place in the years 1538-1549, it has survived to this day, but has not been used since 1908. The function of the parish church was taken over by a newly built church in the neo-Gothic style, located a few hundred meters away to the north-east. |
na którym miejscu listy Billboard 200 zadebiutował In Sorte Diaboli? | Where did In Sorte Diaboli debut on the Billboard 200? |
Album zadebiutował na pierwszym miejscu listy Billboard 200. | The album debuted at number one on the Billboard 200. |
jaki jest cel misji sondy kosmicznej Jupiter Icy Moon Explorer? | what is the purpose of the Jupiter Icy Moon Explorer space probe mission? |
JAXA – Japan Aerospace Exploration Agency (Japońska Agencja Exploracji Przestrzeni Powietrznej) JDEM – Joint Dark Energy Mission JIMO – Jupiter Icy Moons Orbiter JPL – Jet Propulsion Laboratory JWT – James Webb Telescope (Teleskop Kosmiczny Jamesa Webba) | JAXA - Japan Aerospace Exploration Agency JDEM - Joint Dark Energy Mission JIMO - Jupiter Icy Moons Orbiter JPL - Jet Propulsion Laboratory JWT - James Webb Telescope |
która postać na obrazie Kazanie świętego Bernardyna ze Sieny przed Alfonsem Aragońskim jest autoportretem Francisca Goi? | Which character in the painting The Sermon of Saint Bernardine of Siena before Alphonsus of Aragon is a self-portrait of Francisco Goya? |
Autoportret w pracowni lub Autoportret przy sztalugach (hiszp. Autorretrato en el taller) – obraz olejny hiszpańskiego malarza Francisca Goi (1746-1828). | Self-portrait in the studio or Self-portrait at the easel (Spanish: Autorretrato en el taller) - an oil painting by the Spanish painter Francisco Goya (1746-1828). |
gdzie we Włoszech znajduje się podziemne laboratorium fizyki cząstek elementarnych? | where in Italy is the underground particle physics laboratory located? |
Kanadyjskie laboratorium znajduje się w kopalni niklu w okolicach Sudbury na głębokości około 2 kilometrów pod Ziemią. Umieszczono tam ogromny zbiornik, zawierający ok. tysiąca metrów sześc. ciężkiej wody. Zdecydowana większość cząstek neutrino przemyka przez ten zbiornik bezkolizyjnie, podobnie zresztą jak przez całą naszą planetę. | The Canadian laboratory is located in a nickel mine near Sudbury at a depth of about 2 kilometers below the Earth. A huge tank was placed there, containing approximately one thousand cubic meters. heavy water. The vast majority of neutrino particles pass through this tank without collision, just like through our entire planet. |
przez ile dni toczyły się walki o miasto Caen w Normandii podczas II wojny światowej? | For how many days did the fighting for the city of Caen in Normandy last during World War II? |
W czasie II wojny światowej, w sierpniu 1944 r., przez 12 dni toczyły się tu ciężkie walki. | During World War II, in August 1944, heavy fighting took place here for 12 days. |
kim był Steve Yzerman? | Who was Steve Yzerman? |
) na listę strzelców wpisał się Mirk Maltby, a na 2:0 podwyższył kapitan drużyny, Steve Yzerman. | ) Mirk Maltby entered the scorer's list, and the team captain, Steve Yzerman, increased the score to 2-0. |
czy w Polsce zgniotek szkarłatny jest chroniony? | Is the scarlet beetle protected in Poland? |
Zgniotek szkarłatny Zgniotek szkarłatny (Cucujus haematodes) – chrząszcz z rodziny zgniotkowatych. Gatunek objęty ochroną gatunkową w Polsce. | Scarlet beetle (Cucujus haematodes) - a beetle from the beetle family. The species is protected as a species in Poland. |
w jaki sposób muchówki zapylają kwiaty stapelii? | How do flies pollinate Stapelia flowers? |
Kwiaty są zapylane przez motyle i muchówki. Brzeżne kwiaty języczkowe, żeńskie, znacznie dłuższe od listków okrywy koszyczka. | The flowers are pollinated by butterflies and flies. Marginal ligulate flowers, female, much longer than the leaves of the basket cover. |
co jest podstawowym celem działalności Narodowego Banku Republiki Kazachstanu? | what is the primary purpose of the National Bank of the Republic of Kazakhstan? |
Podstawowym celem działalności Narodowego Banku Chorwacji jest utrzymanie stabilnego poziomu cen. | The primary objective of the National Bank of Croatia is to maintain a stable price level. |
kiedy został podpisany Traktat akcesyjny Chorwacji do Unii Europejskiej? | when was the Treaty of Accession of Croatia to the European Union signed? |
Traktat akcesyjny 1972 – umowa zawarta pomiędzy Danią i Wielką Brytanią a 12 państwami członkowskimi EWG dotycząca warunków przystąpienia do tej organizacji podpisana w 1972 r. | Accession Treaty 1972 - an agreement concluded between Denmark, Great Britain and 12 EEC member states regarding the conditions of accession to this organization, signed in 1972. |
który dowódca okrętu ORP Iskra stworzył słownik biograficzny oficerów Polskiej Marynarki Wojennej z lat 1918–1947? | Which commander of the ORP Iskra ship created a biographical dictionary of Polish Navy officers from 1918–1947? |
"Plik:0906 Bandera Marynarki Wojennej RP ORP Toruń.jpg|Bandera wojenna Plik:Naval Jack of Polish Navy.JPG|Proporzec marynarki wojennej Plik:Flaga Marynarki Wojennej RP.jpg|Flaga Marynarki Wojennej Plik:Kompania Reprezentacyjna Marynarki Wojennej.jpg|Kompania reprezentacyjna Plik:MMW Gryf 120.jpg|Muzeum Marynarki Wojennej Plik:Polish galeon Smok.PNG|Smok Plik:ORP Blyskawica 2005.jpg|ORP Błyskawica Plik:ORP Rolnik.jpg|ORP Rolnik Plik:ORP Orzel.jpg|ORP Orzeł Plik:ORP Pułaski.JPG|ORP Gen. K. Pułaski Plik:ORP GTK 273.JPG|ORP ""Gen. T. Kościuszko Plik:W-3 RM Anakonda 01.jpg|PZL W-3WARM Anakonda Plik:Znak dowodcy okretu.jpg|Znak dowódcy okrętu Plik:ORP ISKRA II.jpg|ORP Iskra Plik:ORP Orzel2 317.jpg|ORP Orzeł Plik:ORP Naklo.jpg|ORP Nakło Plik:M-28 Bryza.jpg|PZL M-28B Bryza-1R Plik:ORP Poznan (projektu 767).jpg|ORP Poznań Plik:ORP Sprawny.JPG|ORP Sprawny Plik:Mil Mi-14 of Polish Navy (reg." | "File:0906 Flag of the Polish Navy ORP Toruń.jpg|War flag File:Naval Jack of Polish Navy.JPG|Navy pennant File:Flag of the Polish Navy ORP.jpg|Flag of the Polish Navy File:Naval Representative Company.jpg|Company representative File:MMW Gryf 120.jpg|Naval Museum File:Polish galleon Smok.PNG|Smok File:ORP Blyskawica 2005.jpg|ORP Błyskawica File:ORP Rolnik.jpg|ORP Rolnik File:ORP Orzel.jpg|ORP Orzeł File :ORP Pułaski.JPG|ORP Gen. K. Pułaski File:ORP GTK 273.JPG|ORP ""Gen. T. Kościuszko File:W-3 RM Anakonda 01.jpg|PZL W-3WARM Anakonda File:Sign of the ship's commander. jpg|Ship commander's sign File:ORP ISKRA II.jpg|ORP Iskra File:ORP Orzel2 317.jpg|ORP Orzeł File:ORP Naklo.jpg|ORP Nakło File:M-28 Bryza.jpg|PZL M-28B Bryza-1R File:ORP Poznan (project 767).jpg|ORP Poznań File:ORP Sprawny.JPG|ORP Sprawny File:Mil Mi-14 of Polish Navy (reg." |
w którym petersburskim ogrodzie wystawiono wywiezione po insurekcji kościuszkowskiej popiersia Jana III Sobieskiego i królowej Marysieńki? | In which St. Petersburg garden were the busts of John III Sobieski and Queen Marysieńka, taken away after the Kościuszko Uprising, displayed? |
Znajdują się tu także wywiezione po insurekcji kościuszkowskiej popiersia Jana III Sobieskiego i królowej Marysieńki. | There are also busts of John III Sobieski and Queen Marysieńka, taken away after the Kościuszko Uprising. |
kto dowodził Siuksami podczas powstania Dakotów w 1862 roku? | Who led the Sioux during the Dakota Rebellion of 1862? |
Nazwa miasta pochodzi od nazwiska sędziego i agenta ds. Indian Charlesa E. Flandrau z Minnesoty, któremu przypisuje się ocalenie mieszkańców osady New Ulm od zniszczenia podczas powstania Dakotów Santee pod wodzą Taoyateduty w Minnesocie w1862 r. | The city's name comes from the surname of Minnesota judge and Indian agent Charles E. Flandrau, who is credited with saving the inhabitants of the New Ulm settlement from destruction during the Santee Dakota uprising led by Taoyateduta in Minnesota in 1862. |
czego dotyczył list z Tell el-Amarna (EA 23)? | what was the letter from Tell el-Amarna (EA 23) about? |
Miasto wymienione zostało w bardzo krótkim liście, oznaczonym jako EA 223 wśród Listów z Tell el-Amarna. | The city was mentioned in a very short letter, marked as EA 223 among the Letters from Tell el-Amarna. |
zwycięstwa na którym bolidzie zapewniły Grahamowi Hillowi zdobycie jego pierwszego tytułu mistrza F1? | Which car's victories helped Graham Hill win his first F1 championship? |
BRM P57 – samochód Formuły 1, zaprojektowany przez Tony'ego Rudda i skonstruowany przez BRM. Samochód wygrał sześć wyścigów, zapewniając Grahamowi Hillowi pierwszy tytuł mistrza świata. | BRM P57 - Formula 1 car, designed by Tony Rudd and constructed by BRM. The car won six races, giving Graham Hill his first world title. |
jaki związek ze średniowieczną mistyką ma Maria w połogu z Helu? | What connection does Mary in childbirth with Hel have with medieval mysticism? |
Najprawdopodobniej z kościoła Mariackiego w Gdańsku pochodzi tzw. Maria w połogu z Helu, według ostatnich badań wykonana przez warsztat koloński, po przejęciu gdańskiej fary przez luteran przeniesiona na Hel (stąd nazwa). | The so-called most likely comes from St. Mary's Church in Gdańsk. Mary in childbirth from Hel, according to recent research, made by a Cologne workshop, after the Gdańsk parish was taken over by the Lutherans, moved to Hel (hence the name). |
co opisują prawa psychofizyczne w olfaktometrii? | what do psychophysical laws describe in olfactometry? |
Joanna Maria Kośmider (ur. 2 sierpnia 1938 w Warszawie) – polska inżynier-chemik, specjalizująca się w dziedzinie inżynierii środowiska, w olfaktometrii przemysłowej i środowiskowej. | Joanna Maria Kośmider (born August 2, 1938 in Warsaw) - Polish chemical engineer, specializing in environmental engineering, industrial and environmental olfactometry. |
w jakim celu wybudowano pagodę Liuhe? | what was the purpose of building the Liuhe Pagoda? |
Pagoda Liuhe () – pagoda znajdująca się w mieście Hangzhou w prowincji Zhejiang w Chinach. | Liuhe Pagoda () is a pagoda located in the city of Hangzhou in Zhejiang Province, China. |
o co walczyła Wiera Oboleńska? | What did Vera Obolenskaya fight for? |
Cato Bontjes van Beek, Liane Berkowitz, Eugen Bolz, Eva-Maria Buch, Musa Cälil, Hans Coppi, Hilde Coppi, Alfred Delp, Julius Fučík (dziennikarz), Jakob Gapp, Carl Friedrich Goerdeler, Hans Bernd von Haeften, Arvid Harnack, Mildred Harnack, Ulrich von Hassell, Albert Hensel, Liselotte Herrmann, Caesar von Hofacker, Helmuth Hübener (najmłodsza ofiara - 17 lat), Johanna Kirchner, Hans Georg Klamroth, Theodor Korselt, Karlrobert Kreiten, Adam Kuckhoff, Julius Leber, Wilhelm Leuschner, Helmut James von Moltke, Erwin Planck, Johannes Popitz, Adolf Reichwein, Rudolf von Scheliha, Ewald von Kleist-Schmenzin, Harro Schulze-Boysen, Libertas Schulze-Boysen, Elisabeth Schumacher, Robert Stamm, Berthold Schenk von Stauffenberg (brat Clausa), Maria Terwiel, Adam von Trott zu Solz, Erwin von Witzleben, Wiera Oboleńska. | Cato Bontjes van Beek, Liane Berkowitz, Eugen Bolz, Eva-Maria Buch, Musa Cälil, Hans Coppi, Hilde Coppi, Alfred Delp, Julius Fučík (journalist), Jakob Gapp, Carl Friedrich Goerdeler, Hans Bernd von Haeften, Arvid Harnack, Mildred Harnack, Ulrich von Hassell, Albert Hensel, Liselotte Herrmann, Caesar von Hofacker, Helmuth Hübener (youngest victim - 17 years old), Johanna Kirchner, Hans Georg Klamroth, Theodor Korselt, Karlrobert Kreiten, Adam Kuckhoff, Julius Leber, Wilhelm Leuschner, Helmut James von Moltke, Erwin Planck, Johannes Popitz, Adolf Reichwein, Rudolf von Scheliha, Ewald von Kleist-Schmenzin, Harro Schulze-Boysen, Libertas Schulze-Boysen, Elisabeth Schumacher, Robert Stamm, Berthold Schenk von Stauffenberg (Claus' brother), Maria Terwiel, Adam von Trott zu Solz, Erwin von Witzleben, Wiera Obolenska. |
jak długo trwa ciąża gerezy rudej? | How long does a red gerese's pregnancy last? |
Rozród: Gerezy białobrode dojrzałość płciową osiągają w wieku około 2 lat. Okres ciąży trwa przeciętnie 175 dni, samice rodzą średnio 1 młode co 20 miesięcy. | Reproduction: White-chinned Gerezes reach sexual maturity at the age of about 2 years. The gestation period lasts on average 175 days, females give birth on average to 1 cub every 20 months. |
jak nazywał się nauczyciel domowy u Wilhelma von Humboldta i Johanna Wolfganga von Goethego? | what was the name of the home teacher of Wilhelm von Humboldt and Johann Wolfgang von Goethe? |
Najbardziej znaną wersją eposu jest poemat Johanna Wolfganga von Goethego „Reineke Fuchs” napisany heksametrem między styczniem i kwietniem 1793, który ukazał się w wydaniu książkowym na wiosnę następnego roku. | The best-known version of the epic is Johann Wolfgang von Goethe's poem "Reineke Fuchs", written in hexameter between January and April 1793, which was published in a book edition in the spring of the following year. |
jakie miejscowości znajdują się na trasie Małopolskiej Drogi św. Jakuba? | what towns are on the route of the Małopolska Way of St. Jacob? |
Milczany – wieś w Polsce położona w województwie świętokrzyskim, w powiecie sandomierskim, w gminie Samborzec. Miejscowość znajduje się na odnowionej trasie Małopolskiej Drogi św. Jakuba z Sandomierza do Tyńca, która to jest odzwierciedleniem dawnej średniowiecznej drogi do Santiago de Compostela. | Milczany - a village in Poland, located in the Świętokrzyskie Voivodeship, Sandomierz County, Samborzec Commune. The town is located on the renewed route of the Małopolska Way of St. James from Sandomierz to Tyniec, which is a reflection of the old medieval road to Santiago de Compostela. |
dlaczego kukułka krwista żółtawa nie kuka? | why doesn't the yellowish red cuckoo cuckoo? |
brzeżyca jednokwiatowa brzoza karłowata brzoza niska buławnik czerwony cebulica dwulistna chamedafne północna dąb omszony dziurawiec wytworny dzwonek brodaty dzwonek karkonoski elisma wodna głodek mroźny gnidosz sudecki groszek szerokolistny jarząb szwedzki jeżogłówka pokrewna kruszczyk drobnolistny kukuczka kapturkowata stoplamek krwisty żółtawy (kukułka krwista żółtawa) stoplamek Ruthego (kukułka Ruthego) lobelia jeziorna łoboda nadbrzeżna malina moroszka ostrołódka polna ostrzew rudy ponikło wielołodygowe potrostek alpejski przesiąkra okółkowa przetacznik zwodny przygiełka brunatna przytulia stepowa pszonacznik wschodni selery błotne (pęczyna błotna) sit trójłuskowy skalnica torfowiskowa skalnica zwodnicza starodub łąkowy storczyk drobnokwiatowy storczyk samiczy stulisz miotłowy szczodrzeniec zmienny szyplin jedwabisty tojad niski traganek wytrzymały turzyca kulista turzyca skalna turzyca wąskolistna wawrzynek główkowy wątlik błotny wełnianeczka alpejska wełnianeczka darniowa widlicz (widłak) cyprysowy wiechlinostrzewa fioletowa (wiechlina fioletowa) wieczornik śnieżny wierzba borówkolistna wierzba lapońska wywłócznik skrętoległy zanokcica ciemna zanokcica klinowata zanokcica serpentynowa zaraza goryczelowa | single-flowered birch, dwarf birch, short birch, red squill, two-leafed squill, chamedafne, northern downy oak, St. John's wort, elegant bellflower, bearded bluebell, Karkonosze bluebell, water elisma, frosty nit, Sudetes' nit, broad-leafed pea, Swedish mountain ash, porcupine, related, small-leaved helleborine, hooded cuckoo, blood yellowish staghorn (red yellowish cuckoo) Ruthe's stoplam (Ruth's cuckoo) lake lobelia, coastal squirrel, cloudberry, field oyster, rudy blade, multi-stemmed alpine lily, sagebrush, water speedwell, brown head, steppe bedstraw, eastern wheatweed, marsh celery (mud swamp), three-scaled rush, bog saxifrage, deceptive saxifrage, meadow saxifrage, small-flowered orchid female broom-tailed laburnum variable silky aconite low hardy astragalus, ball sedge, rock sedge, narrow-leafed sedge, capitate daphne, marsh weft, alpine cottonweed, turf cottontail, cypress, purple poaceae (purple poalas), snowy eveningwort, blueleaf willow, Lapland willow, twisted footwort, dark parrot, wedge footwort. this mite serpentine bitterness blight |
kto był jednym z pionierów polskiej opieki diabetologicznej? | who was one of the pioneers of Polish diabetes care? |
Studiował medycynę na Uniwersytecie we Fryburgu i Królewcu, od 1899 asystent w Pathologisch-Hygienischen Institut Chemnitz, od 190 do 1919 w klinice chirurgicznej w Halle. Był jednym z pionierów neurochirurgii w Niemczech. | He studied medicine at the University of Freiburg and Königsberg, from 1899 an assistant at the Pathologisch-Hygienischen Institut Chemnitz, and from 190 to 1919 at the surgical clinic in Halle. He was one of the pioneers of neurosurgery in Germany. |
"w jakim filmie Vultee BT-13 Valiant ""grał"" japońskie samoloty Nakajima B5N i Aichi D3A?" | "in which movie did the Vultee BT-13 Valiant 'play' the Japanese Nakajima B5N and Aichi D3A aircraft?" |
Nowy samolot projektowany pod kryptonimem AB-9 został wyposażony w japoński silnik gwiazdowy Nakajima Kotobuki o mocy 580 KM i skierowany do produkcji jako Aichi D1A1. | The new aircraft, designed under the code name AB-9, was equipped with a Japanese Nakajima Kotobuki radial engine with a power of 580 HP and was put into production as Aichi D1A1. |
co doprowadziło do śmierci grupy dziesięciu londyńskich kartuzów? | what led to the death of a group of ten London Carthusians? |
W lesie pod Kartuzami funkcjonariusze grupy operacyjnej Einsatzkommando 16 rozstrzelali również w tym samym miesiącu dziesięciu księży katolickich aresztowanych na terenie powiatu. | In the forest near Kartuzy, officers of the Einsatzkommando 16 operational group also shot ten Catholic priests arrested in the district in the same month. |
kto sprowadził do Europy raka pręgowatego? | who brought the striped crayfish to Europe? |
W 1890 sprowadził z rzeki Delaware w stanie Pensylwania (Stany Zjednoczone) do swojego majątku w Barnówku około 100 osobników raka pręgowatego, rzekomo odpornego na dżumę raczą. | In 1890, he brought from the Delaware River in Pennsylvania (United States) to his estate in Barnówek about 100 individuals of striped crayfish, allegedly resistant to the plague. |
dlaczego w 2010 roku MZK Bydgoszcz zdecydował się na modernizację wsteczną Konstala 805Nm? | Why did MZK Bydgoszcz decide to retroactively modernize Konstal 805Nm in 2010? |
W 2001 roku skasowano ze stanu MZK Bydgoszcz ostatniego Ikarusa 260. W 2008 roku w ruchu pozostał już tylko jeden Ikarus 280.26 z numerem taborowym 3421 po remoncie w KZNS Solec Kujawski z około 1999 roku oraz 4 Ikarusy 280.70 z 1994 roku o numerach 3833, 3836, 3838 oraz 3839. | In 2001, the last Ikarus 260 was canceled from MZK Bydgoszcz. In 2008, only one Ikarus 280.26 with the rolling stock number 3421 remained in service after renovation at KZNS Solec Kujawski from around 1999, and 4 Ikarus 280.70 from 1994 with numbers 3833, 3836, 3838 and 3839. |
który z redaktorów drugiego obiegu był miłośnikiem twórczości Władysława Zambrzyckiego? | Which editor of the second circulation was a fan of Władysław Zambrzycki's work? |
Był miłośnikiem twórczości Władysława Zambrzyckiego, wydał autorską, nieocenzurowaną wersję Kwatery bożych pomyleńców oraz pozostającą ponad 40 lat w rękopisie powieść W oficynie Elerta; obie te książki opatrzył przypisami i posłowiem. | He was a lover of Władysław Zambrzycki's works, he published his own, uncensored version of The Quarters of God's Fools and the novel W imicynie Elerta, which remained in manuscript for over 40 years; he provided both these books with footnotes and an afterword. |
co dziś robi dziewczynka, która była inspiracją do napisania książki Baśka i Barbara przez Zofię Romanowiczową? | what is the girl doing today who was the inspiration for writing the book Baśka i Barbara by Zofia Romanowiczowa? |
Pierwsze lata życia Barbary były inspiracją dla powstania debiutanckiej powieści Zofii Romanowiczowej pt. Baśka i Barbara (1956). | The first years of Barbara's life were the inspiration for Zofia Romanowiczowa's debut novel entitled Baśka and Barbara (1956). |
jaki był cel istniejącego w latach 1942–1943 oddziału sabotażowo-dywersyjnego Armii Krajowej? | what was the purpose of the sabotage and sabotage unit of the Home Army that existed in 1942–1943? |
Od czerwca 1940 r. był członkiem grupy sabotażowo-dywersyjnej (krypt. | From June 1940, he was a member of a sabotage and sabotage group (code: |
z których historycznych krain dzisiejszej Łotwy pochodzą zabudowania zgromadzone w Łotewskim Muzeum Etnograficznym? | From which historical lands of today's Latvia do the buildings collected in the Latvian Ethnographic Museum come from? |
Łotwa jest państwem unitarnym, w skład którego wchodzą 4 krainy historyczne: Liwonia, Łatgalia, Kurlandia i Semigalia (art. 3 Konstytucji Łotewskiej). | Latvia is a unitary state consisting of four historical regions: Livonia, Latgale, Courland and Semigallia (Article 3 of the Latvian Constitution). |
z jakich skał zbudowana jest Brzanka? | What rocks is Brzanka made of? |
W części południowej jest zbudowana ze skał metamorficznych – łupków serycytowo-kwarcowych z grafitem, zieleńców i łupków zieleńcowych, należących do metamorfiku kaczawskiego oraz z górnopaleozoicznych skał wulkanicznych – porfirów. | In the southern part, it is composed of metamorphic rocks - sericite-quartz schists with graphite, greenstones and greenschist schists belonging to the Kaczawa metamorphic, and Upper Paleozoic volcanic rocks - porphyries. |
w którym liście Platon opisuje swoje podróże na Sycylię? | In which letter does Plato describe his travels to Sicily? |
Platon przybył na Sycylię po raz pierwszy w 388/389 p.n.e., prawdopodobnie po to, by zapoznać się z filozofią pitagorejczyków – na zaproszenie Dionizjosa I osiadł w Syrakuzach, próbując tam wpoić w tyrana prawość. | Plato came to Sicily for the first time in 388/389 BC, probably to become acquainted with the philosophy of the Pythagoreans - at the invitation of Dionysius I, he settled in Syracuse, trying to instill righteousness in the tyrant. |