english
stringlengths 5
97.4k
| marathi
stringlengths 5
21.9k
|
---|---|
However, the medics pronounced him dead before admission. | मात्र डॉक्टरांनी त्याला उपचारापूर्वीच मृत घोषित केले. |
Following the shooting, the situation at the border is tense. | या गोळीबाराच्या घटनेनंतर सीमेवर तणावाची परिस्थिती आहे. |
Set aside some time during the family Bible study to explain difficult points and to help your family prepare for the meetings. | सभांमधील सहभाग वाढवण्याची तुमची इच्छा असल्यास, तुम्ही आधीच एखादे उत्तर तयार करून ठेवू शकता. |
He also stated that. | असा खुलासाही त्यांनी केला होता. |
In accordance with his will, sixty beggars followed his casket. | त्यानें आपल्या मुखापुढें ॥२६॥ ती त्याची पाहूनि कृती । |
The Bible says: As a city broken through, without a wall, is the man who cannot control his temper. | बायबलमध्ये म्हटलं आहे: “जर माणूस स्वतःवर ताबा मिळवू शकत नसेल तर तो तटबंदी मोडून पडलेल्या शहरासारखा आहे. ” |
What did you say? | काय म्हणाल्या साध्वी? |
Then it starts. | मगच सुरुवात करावी. |
It was still raining. | अजूनही जोरात पाऊस पडत होता. |
No decision has been taken on this yet. | त्याबाबतही आतापर्यंत काही निर्णय झालेला नाही. |
Fortunately, there was no casualty in the fire. | सुदैवाने या आगील कोणत्याही प्रकारची जिवीतहानी झाली नसल्याची माहिती आहे. |
In Nepal, Sri Lanka, Bhutan and Maldives, our overall engagement in infrastructure, connectivity, energy and development projects is a source of progress and stability in the region. | नेपाळ, श्रीलंका, भूतान आणि मालदीव्जमध्ये पायाभूत सुविधा, दळणवळण, उर्जा आणि विकास प्रकल्प यांच्यामध्ये आमचा एकंदर सहभाग या प्रदेशातील प्रगती आणि स्थैर्याचा स्रोत बनला आहे. |
Maharashtra Chief Minister Devendra Fadnavis and state BJP chief Raosaheb Danve too will attend the tomorrow's event. | मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस आणि प्रदेशाध्यक्ष रावसाहेब दानवेही उपस्थित राहणार आहेत. |
Babita won bronze in 55kg in women's free style event. | बबिताने फ्रिस्टाइल कुस्ती प्रकारात, 55 किलो वजनी गटात हे यश मिळविले. |
Netizens praised it. | नेटकऱ्यांनी त्यांच्यावर कौतुकाचा वर्षाव केला आहे. |
But he was not worried about it. | पण अशोकला त्याची चिंताच नव्हती. |
In this regard, consider another of Jehovahs laws to ancient Israel. | कपड्यांना झालर आणि निळी दोरी लावण्याचा जो नियम त्यांना देण्यात आला होता तो आज बऱ्याच जणांना समजण्यास कठीण वाटेल. ( गणना १५: ३७ - ३९ वाचा. |
The Minister further said that he also held a discussion regarding this with Prime Minister Narendra Modi. | यासंदर्भात आपले पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्याशी बोलणेही झाल्याचे साध्वी म्हणाल्या. |
However, due to her busy work schedule, she couldnt take out time. | मात्र, व्यग्र वेळापत्रकामुळे तिच्याजवळ “आशो’साठी वेळ नव्हता. |
What is his advice? | त्याची सल्ला काय ? |
"""Farmers are facing severe drought." | ‘सध्या ओला दुष्काळामुळे शेतकरी पुरता हैराण झाला आहे. |
The violence has escalated. | त्यातून हिंसाचार वाढीला लागला आहे. |
That was what killed me. | तेच मी मारले. |
Alcohol can be both good and bad for your health. | आरोग्याच्या आणि खिश्याच्या दृष्टीनेही मद्यपान अपायकारक ठरू शकते. |
The news has been confirmed by Sri Lanka Cricket on their official Twitter handle. | स्कॉटलंड क्रिकेटने आपल्या अधिकृत ट्विटर हँडलवर या वृत्ताला दुजोरा दिला आहे. |
The area has a rich maritime past. | ग्रीसला अतिशय लांब असा समुद्र किनारा लाभला आहे. |
He is the first Indian to receive this global honour, which is conferred in recognition to his services in the field of family health. | हा जागतिक सन्मान मिळवणारे ते पहिले भारतीय असून कौटुंबिक आरोग्य क्षेत्रातल्या त्यांच्या योगदानासाठी त्यांना या पुरस्काराने गौरवण्यात येणार आहे. |
In the southeast of the state, the National Park of Serra da Capivara is a UNESCO World Heritage Site. | पिआवीच्या आग्नेय भागात युनेस्कोने जागतिक वारसास्थळ म्हणून जाहीर केलेले सेरा दा कापिवारा राष्ट्रीय उद्यान आहे. |
Finally the baby came. | तिचा अजून बाप्तिस्मा झाला नव्हता. |
But, no action was taken by the government. | मात्र यावर सरकारने काही उपाययोजनाच केलेल्या नाहीत. |
Buses, auto rickshaws and taxis were off the road. | टॅक्सी, टांगे, बसेस आणि मोटर्स ठिकठिकाणी पाण्यात उभ्या होत्या. |
Do not self-reject. | आत्मस्तृति करणे टाळावे. |
Well, well...this is huge news. | आहा फार्रच मस्त न्युज आहे भरत. |
But the government did not do that. | पण ते काही सरकारला जमलं नाही. |
It improves quality of life. | तसेच जीवनाची गुणवत्ताही सुधारू शकणार आहे. |
The programme was a grand success. | कार्यक्रम अतिशय सुंदर झाला. |
The event was a treat to the eyes. | हा सोहळा डोळ्यांचं पारणं फेडणारा ठरला. |
Gen looks for work to pay the family's rent. | आई शिवणकाम करून घराचा खर्च भागवायची. |
The funding for Rurban Clusters will be through various schemes of the Government converged into the cluster. | या रुर्बन समूहासाठी सरकारच्या विविध योजनांद्वारे निधी पुरवला जाईल. |
You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all. | इच्छिक प्रतिकचिन्ह (खाली पहा), घड्याळ दर्शविण्याकरीता किंवा प्रतिक चिन्ह दर्शवायचे नसल्यास तुम्ही निवड करू शकता. |
But this has happened. | पण हा प्रकार घडलाय. |
Ted is the second pitcher on the baseball team. | बेसबॉल टीममध्ये टेड दुसरा पिचर आहे. |
No complaint in this respect has been made to the police. | याबाबत पोलीस स्टेशन येथे तक्रार देऊनही काही होत नाही. |
Im proud of them. | मला त्यांचा अभिमान आहे. |
Manoj Sinha ji, the son of this soil and my colleague at the centreMr.Vishnu Dev Sahayji, the speaker of the Chhattisgarh Legislative Assembly Mr.Gauri Shankar Agarwalji, the ministers of the state government and my dear brothers and sisters of Chhattisgarh, I once again got the opportunity to seekyour blessings. | रमण सिंह, केंद्रीय मंत्रिमंडळातील माझे सहकारी चौधरी बिरेंद्र सिंह, मंत्री मनोज सिन्हा, याच भूमीचे सुपुत्र केंद्रातील माझे सहकारी विष्णू देव सहाय, छत्तीसगड विधानसभेचे अध्यक्ष गौरीशंकर अग्रवाल, राज्य सरकारचे सर्व वरिष्ठ मंत्रीगण आणि छत्तीसगडचे माझे प्रिय बंधू आणि भगिनींनो, दोन महिन्यांपूर्वी 14 तारीख होती, आजही 14 तारीख आहे. |
On being informed of the incident, senior police officers rushed to the spot. | घटनेची माहिती मिळताच घटनास्थळी कागल पोलीस ठाण्याचे वरिष्ठ अधिकारी दाखल झाले. |
Yet the company failed to ensure proper lifting of garbage. | मात्र या कंपनीने कचऱ्याची विल्हेवाट योग्य पद्धतीने लावलेली नाही. |
Media has an unhindered right to report. | मिडियाचा अधिकार आहे बिन्डोक बातम्या देण्याचा. |
During the cold season, skin tends to become dry. | थंडीच्या दिवसात त्वचा अधिक कोरडी होते. |
The previous government did not do it. | आधीच्या सरकारनं कामं केली नाही. |
But fortunately no casualties. | मात्र सुदैवाने जिवितहानी झाली नाही. |
MPs express concern over absence of minister in Lok Sabha | राज्यसभेत खासदारांच्या गैरहजेरीमुळे पंतप्रधान नाराज |
Thus, the company incurred heavy loss. | त्यामुळे कंपनीला मोठा फटका बसला आहे. |
But she hasnt given up. | पण तिने अजूनही हार मानली नव्हती. |
A provision of 14 lakh crore Rupees has been made to strengthen the infrastructure related to village and farming in this year s budget | या वर्षीच्या अर्थसंकल्पात गाव आणि शेतीशी संबंधित पायाभूत सुविधा मजबूत करण्यासाठी 14 लाख कोटींची तरतूद करण्यात आली आहे |
They are also discussing it with BJP National President Amit Shah. | यासंदर्भात माझी भाजपचे राष्ट्रीय अध्यक्ष अमित शाह यांच्याशी देखील चर्चा झाली आणि त्यांनी तेच सांगितलं. |
Besides its capital Feodosia, the region is famous for the resort town of Koktebel. | सीताबर्डीत शहराची प्रमुख बाजारपेठ आहे सीताबर्डीचा मुख्य रस्ता खरेदी-विक्रीसाठी प्रसिद्ध आहे. |
A PROMINENT apostle refuses to draw attention to himself. | आपल्या पित्याच्या घरात स्वतःला सर्वात कनिष्ठ म्हणवणारा न्यायाधीश. |
The deadly infection has claimed 12 lives in Kerala so far. | केरळमध्ये सध्या निपाह विषाणूंमुळे होणाऱया तापाचा उद्रेक झाला असून त्यात आतापर्यंत 12 रूग्णांचा मृत्यू झाला आहे. |
Besides, various cultural performances like song, dance, martial art and yoga were showcased on the occasion drawing huge crowed. | याशिवाय संगीत, नृत्य, चेअर योगा, छंद अशा वेगवेगळ्या मिनिंगफुल अॅक्टिव्हिटीज फार महत्त्वाच्या असतात. |
Four men and a woman were killed. | मृतांमध्ये चार महिला आणि एका पुरुषाचा समावेश आहे. |
Only those meeting Gods requirements will be concealed in that day. Zephaniah 2: 3. | ( सफन्या १: ४, ७, १४) देवाच्या अपेक्षांनुसार जगणाऱ्यांनाच केवळ “दृष्टीआड ” केले जाईल. — सफन्या २: ३. |
The police have registered a case of theft in this connection and started investigation. | याबाबत पवई पोलिसांनी घरफोडीचा गुन्हा नोंद करून तपास चालू केला आहे. |
Do what you want | तुला हवे ते कर. |
For example, in 49 C.E., holy spirit guided the governing body to make a decision regarding the issue of circumcision. | पण, त्याने खासकरून यरुशलेमेतील वडिलांना आणि प्रेषितांना नेतृत्व करण्याच्या त्यांच्या जबाबदारीला योग्य रीतीनं हाताळण्यासाठी मदत पुरवली. |
New Delhi: Senior Congress leader and former finance minister P. Chidambaram took a swipe at Prime Minister Narendra Modi over the mob violence, saying that on the day when the Prime Minister invited the world to invest in India, Ahmedabad was hit by mob violence and moral policing was witnessed in Uttar Pradesh. | नवी दिल्ली : माजी केंद्रीय अर्थमंत्री आणि काँग्रेसचे ज्येष्ठ नेते पी. चिदंबरम यांनी जम्मू काश्मीरमध्ये वाढत असलेल्या दहशतवादी कारवायांवरून पंतप्रधान मोदींवर निशाणा साधला आहे. |
West Bengal doctors protest: Newborn dies at hospital, father blames 'medical negligence' | पश्चिम बंगालमधील डॉक्टरांच्या संपाचा सामान्यांना फटका. नवजात बाळाचा मृत्यू |
Millions of people globally are affected by diabetes. | जगभरातील कोट्यवधी लोक मधुमेहाने त्रस्त आहेत. |
Union Minister Subhash Bhamre and Maharashtra Minister Girish Mahajan were present. | अण्णा आणि मुख्यमंत्र्यांसह या चर्चेसाठी संरक्षण राज्यमंत्री सुभाष भामरे आणि राज्याचे जलसंपदा मंत्री गिरीश महाजनही उपस्थित होते. |
Our job is to regulate traffic and also enforce the Motor Vehicle Act. | “आमचे काम वाहतुकीचे नियमन करणे आणि कायद्याचे उल्लंघन झाल्यावर कारवाई करणे आहे. |
Mumbai additional municipal commissioner Pravin Darade has been sent to Pune as social welfare commissioner. | मुंबई महानगरपालिकेचे अतिरिक्त आयुक्त प्रवीण दराडे यांची बदली आयुक्त समाज कल्याण पुणे या पदावर करण्यात आली आहे. |
Udayanraje Bhosale joins BJP. | उदयनराजे भोसले यांचा भाजपात प्रवेश |
Twenty-nine ministries of Government of India are participating in this programme and it is their responsibility to take all the solutions that will be found through this Hackathon to take them to the last stage, take them to their logical end. | आणि त्या सर्वांवर जबाबदारी आहे कि या हॅकॆथॉन मधून जे उपाय सुचतील, त्यांना शेवटच्या टप्प्यापर्यंत , तार्किक शेवटापर्यंत पोहोचवणे. |
This is a four-day journey. | मी. असा हा दुचाकीवरून चार दिवसांचा प्रवास आहे. |
We need to increase tourism. | त्यासाठी तिथे पर्यटन वाढवणे गरजेचे आहे. |
Kochhar, District Health Officer, Dr Hardeep Singh Ghai, Deputy Medical Commissioner, and Dr Balwinder Kumar Kakkar, Senior Medical Officer, were also present on the occasion. | मुख्यकार्यकारी अधिकारी हेमंत कसेकर, जिल्हा शल्य चिकित्सक डॉ. धनंजय चाकुरकर, जिल्हा आरोग्य अधिकारी महेश खलिफे, आदी उपस्थित होते. |
Safety alone, however, is not enough. | पण सुरक्षा इतकीच मर्यादित नाही. |
Cabinet ministers shocking statement | केंद्रीय मंत्र्याचे धक्कादायक विधान |
The Brihanmumbai Municipal Corporation (BMC) has filed a police complaint against actor Sonu Sood at Juhu Police Station in Mumbai. | मुंबई – अभिनेता सोनू सूद विरोधात जुहू पोलीस ठाण्यात मुंबई महापालिकेच्या (BMC) वतीने तक्रार दाखल करण्यात आली होती. |
You need to exercise regularly if you want to lose weight. | वजन वाढवायचे असेल तर तुम्हाला नियमित व्यायाम करणे गरजेचे आहे. |
United States President Donald Trump launched a fresh attack on China over the coronavirus pandemic. | अमेरिकेचे अध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांनी पुन्हा कोरोनाव्हायरसवरून चीनवर निशाणा साधला आहे. |
Shiv Sena releases first list of candidates | शिवसेनेचा लोकसभेचा अधिकृत पहिला उमेदवार जाहीर |
A woman was also present. | यात एका महिलेचा देखील समावेश होता. |
That means simple . | याचा अर्थ सरळ आहे. |
"""I thank all the voters." | असे सांगून त्यांनी सर्व मतदारांचे आभार मानले. |
Something Ive never done before. | जो मी यापूर्वी कधीही घेतला नव्हता. |
She died of a heart attack. | त्यातच ह्रदयविकाराचा झटका आल्याने तिचा मृत्यू झाला. |
He added that India is now able to send space satellites of many countries including Italy's and that it showcases India's capability of creating innovative solutions at low cost. | त्यांनी पुढे सांगितले की, इटलीसह अन्य देशांना अंतराळ उपग्रह पाठविण्यास भारत सक्षम झाला असून, यामुळे कमी किमतीच्या नवीनतम उपायांची निर्मिती भारत करू शकेल. |
Central Drugs Standard Control Organization (CDSCO) and Ministry of Health and Family Welfare have taken various regulatory measures to ensure the quality of generic medicines in the country. | केंद्रीय औषधे गुणवत्ता नियंत्रण संस्था आणि आरोग्य व कुटुंब कल्याण मंत्रालयाने देशात औषधांचा दर्जा राखण्यासाठी विविध पावले उचलली आहेत |
Jakarta: Indian badminton queens Saina Nehwal and P.V. | जकार्ता : साईना नेहवाल आणि पी. व्ही. सिंधू या भारतीय बॅडमिंटनच्या फुलराणींनी आशियाई क्रीडा बॅडमिंटनच्या महिला एकेरीच्या उपांत्य. |
It is financed by the central government. | केंद्र सरकार त्यासाठी निधी देत असते. |
What are the special features? | काय तो विशिष्ट गुण आहेत? |
The Congress has not announced its candidate for the Pune Lok Sabha seat. | एमपीसी न्यूज- पुणे लोकसभा मतदार संघासाठी अद्याप काँग्रेस पक्षाकडून उमेदवाराच्या नावाची घोषणा झालेली नाही. |
Maharashtra's national highway, state highway and district roads are in good shape. | जिल्ह्यातील महामार्ग, राज्यमार्ग व जिल्हा मार्गांची चाळण झाली आहे. |
Keeping in view the need of this sector, customs duty is being raised on items like footwear and furniture. | त्यामुळे पादत्राणे तसेच फर्निचर सारख्या काही उत्पादनांच्या आयातीवर कर (कस्टम डयूटी) वाढवण्यात येईल. |
The dam is 278 metres high and will be the highest dam in India once completed | 278 मीटर उंचीचा बंधारा देशातील सर्वात उंच बंधारा असणार आहे |
Take responsibility. | जबाबदारीची कामे स्वीकाराल. |
All possible assistance is being provided to them. | त्यांना सर्वच स्तरावरून शक्य ती मदत , सहकार्य केले जात आहे. |
This left many puzzled. | त्यामुळे अनेकांचा गोंधळ उडाला. |
Parents, during such a discussion, inform your family about your wishes, financial abilities, and preferred options. | असे केल्यामुळे पुढे कधी जर तुम्हाला निर्णय घेणे शक्य नसेल तर मुलांना तुमच्या पसंतीचे निर्णय घेण्यास मदत होईल. |