freococo commited on
Commit
280e346
·
verified ·
1 Parent(s): 6995796

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +105 -3
README.md CHANGED
@@ -1,3 +1,105 @@
1
- ---
2
- license: cc-by-4.0
3
- ---
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ ---
2
+ license: cc-by-nc-sa-4.0
3
+ language:
4
+ - en
5
+ - my
6
+ pretty_name: "Myanmar Bilingual Placename Dictionary (48k+ Unique Entries)"
7
+ tags:
8
+ - myanmar
9
+ - bilingual
10
+ - dictionary
11
+ - gazetteer
12
+ - toponyms
13
+ - named-entity-recognition
14
+ - translation
15
+ ---
16
+
17
+ # Myanmar Bilingual Placename Dictionary (48k+ Unique Entries)
18
+
19
+ ## Dataset Description
20
+
21
+ This dataset provides a comprehensive, bilingual (English and Myanmar) dictionary of over 48,000 unique placenames from across Myanmar. It includes names for villages, village tracts, townships, districts, and states/regions, with each Myanmar name precisely mapped to its English equivalent.
22
+
23
+ This dataset is a derivative of the `Myanmar Bilingual Village Address Directory` and serves as a clean, de-duplicated key-value gazetteer. It is ideal for building dictionaries, training NER models, and as a lookup table for translation or data normalization tasks.
24
+
25
+ This final, cleaned dataset was prepared by [freococo](https://huggingface.co/freococo).
26
+
27
+ ## Data Fields
28
+
29
+ The dataset contains a single CSV file (`myanmar_unique_placenames.csv`) with two columns:
30
+
31
+ * `Myanmar_Name`: The unique placename in Myanmar script.
32
+ * `English_Name`: The corresponding English transliteration.
33
+
34
+ **Example Row:**
35
+ | Myanmar_Name | English_Name |
36
+ |---|---|
37
+ | `ကဿပေါင်း` | `Kat Tha Paung` |
38
+ | `ရန်ကုန်တိုင်းဒေသကြီး` | `Yangon` |
39
+
40
+
41
+ ## Dataset Creation
42
+
43
+ This dataset was derived from the **Myanmar Place Codes (P-Codes) Release 9.6 (Feb 2025)**, provided by the **Myanmar Information Management Unit (MIMU)**, a service of the United Nations in Myanmar. The source data was downloaded from the **Humanitarian Data Exchange (HDX)**.
44
+
45
+ The creation process involved several steps:
46
+ 1. Generating a full, bilingual address string for every rural village.
47
+ 2. Parsing each address component from both the English and Myanmar strings.
48
+ 3. Cleaning and stripping administrative classifiers (e.g., "Township", "မြို့နယ်").
49
+ 4. Pairing the corresponding English and Myanmar names and storing only the unique pairs.
50
+ 5. Sorting the final dictionary by the Myanmar alphabet (က-အ) for intuitive use.
51
+
52
+ ## Usage
53
+
54
+ The dataset can be easily loaded using the Hugging Face `datasets` library.
55
+
56
+ ```python
57
+ from datasets import load_dataset
58
+
59
+ # Load the dataset
60
+ dataset = load_dataset("freococo/myanmar_unique_placenames")
61
+
62
+ # Access the full dataset (it has only one 'train' split)
63
+ placename_dictionary = dataset['train']
64
+
65
+ # Example: Find the English name for a Myanmar place
66
+ for place in placename_dictionary:
67
+ if place['Myanmar_Name'] == 'တွံတေး':
68
+ print(f"The English name for 'တွံတေး' is '{place['English_Name']}'.")
69
+ # Expected output: The English name for 'တွံတေး' is 'Twantay'.
70
+ break
71
+ ```
72
+ ## Use Cases and Limitations
73
+
74
+ ### Potential Use Cases
75
+
76
+ * **NER Model Training:** An ideal resource for building a dictionary-based NER model or for fine-tuning language models to recognize Myanmar toponyms (GPE - Geopolitical-Entity).
77
+ * **Translation and Transliteration:** Serves as a high-quality parallel corpus for training models to translate or transliterate placenames between Myanmar script and English.
78
+ * **Gazetteer for Geocoding:** Can be used as a lookup dictionary (gazetteer) in a larger geocoding or address-parsing system.
79
+ * **Data Cleaning:** Useful for standardizing messy or inconsistently spelled placenames in other datasets.
80
+
81
+ ### Limitations
82
+
83
+ * **No Hierarchy or Context:** This is a "flat" dictionary. It does not contain information about whether a name refers to a village, township, or district. For hierarchical data, refer to the original source files or the parent `Myanmar Bilingual Village Address Directory` dataset.
84
+ * **No Geographic Coordinates:** The final dictionary does not contain latitude and longitude data.
85
+ * **Static Data:** The dataset is based on the February 2025 release from MIMU and will not reflect any subsequent administrative changes.
86
+
87
+ ## Citation Information
88
+
89
+ If you use this dataset in your work, please cite the original data source and acknowledge the creator of this specific version.
90
+
91
+ ### Citing the Original Source
92
+
93
+ > Myanmar Information Management Unit (MIMU). (2025). *MIMU Place Codes (P-Codes) Release 9.6*. Sourced from the Humanitarian Data Exchange (HDX).
94
+
95
+ ### Citing this Dataset Repository
96
+
97
+ ```bibtex
98
+ @dataset{freococo_myanmar_unique_placenames,
99
+ author = {freococo},
100
+ title = {Myanmar Bilingual Placename Dictionary (48k+ Unique Entries)},
101
+ year = {2025},
102
+ publisher = {Hugging Face},
103
+ version = {1.0.0},
104
+ url = {https://huggingface.co/datasets/freococo/myanmar_unique_placenames}
105
+ }