en
sequencelengths
2
2
ms
sequencelengths
2
2
[ "Coifs date from the 14th century , but in the 10th century men fell out of popularity .", "Coifs date from the 14th century , but fell out of popularity with men in the 10th century ." ]
[ "Coifs bermula dari abad ke-14, tetapi pada abad ke-10 lelaki jatuh dari populariti.", "Coifs bermula dari abad ke-14, tetapi jatuh dari populariti dengan lelaki pada abad ke-10." ]
[ "She is the first female Prime Minister of Mali , and the second Prime Minister of President Amadou Toumani Touré 's second and final term .", "She is the first female Prime Minister of Mali and the second and final term of President Amadou Toumani Touré ." ]
[ "Beliau adalah Perdana Menteri wanita pertama Mali, dan Perdana Menteri kedua Presiden Amadou Toumani Tour kedua dan penggal terakhir.", "Beliau adalah Perdana Menteri wanita pertama Mali dan penggal kedua dan terakhir Presiden Amadou Toumani Tour." ]
[ "In the TV series `` Muhteşem Yüzyıl '' , Deniz Çakır is played by Turkish actress Şah Sultan .", "In the television series '' Muhteşem Yüzyıl `` , Deniz Çakır is played by Turkish actress Şah Sultan ." ]
[ "Dalam siri TV \"Muhteem Yzyl\" ', Deniz akr dimainkan oleh pelakon Turki ah Sultan.", "Dalam siri televisyen '' Muhteem Yzyl ', Deniz akr dimainkan oleh pelakon Turki ah Sultan." ]
[ "Char Hesamaddi is a village in Barisal Division in the Barisal District of southern-central Bangladesh .", "Char Hesamaddi is a village in the Barisal division of the Barisal district in southern Bangladesh ." ]
[ "Char Hesamaddi merupakan sebuah kampung di Bahagian Barisal di Daerah Barisal di selatan-tengah Bangladesh.", "Char Hesamaddi merupakan sebuah kampung dalam daerah Barisal di daerah Barisal di selatan Bangladesh." ]
[ "He has also played for the Pittsburgh Steelers and was part of the Super Bowl XLV winning team over the Green Bay Packers .", "He has also played for the Pittsburgh Steelers and was part of the Super Bowl XLV winning team at the Green Bay Packers ." ]
[ "Dia juga bermain untuk Pittsburgh Steelers dan merupakan sebahagian daripada pasukan pemenang Super Bowl XLV ke atas Green Bay Packers.", "Dia juga bermain untuk Pittsburgh Steelers dan merupakan sebahagian daripada pasukan pemenang Super Bowl XLV di Green Bay Packers." ]
[ "Loiu is a town and municipality located in the province of Basque Country , in the autonomous community of Biscay , northern Spain .", "Loiu is a town and municipality in the province of Basque Country , in the Autonomous Community of Biscay , in northern Spain ." ]
[ "Loiu merupakan sebuah kawasan perbandaran dan kawasan perbandaran yang terletak di wilayah Basque Country, di komuniti autonomi Biscay, utara Sepanyol.", "Loiu merupakan sebuah bandar dan kawasan perbandaran yang terletak di wilayah Basque Country, dalam Komuniti Autonomi Biscay, di utara Sepanyol." ]
[ "Williams , ( 1892-1962 ) , was the first president of Yr Academi Gymreig ( Welsh Academy ) .", "Williams , the first president of the Welsh Academy , was Yr Academi Gymreig ." ]
[ "Williams, (1892-1962), merupakan presiden pertama Yr Academi Gymreig (Akademi Welsh).", "Williams, presiden pertama Akademi Welsh, ialah Yr Academi Gymreig." ]
[ "The North Downs Way crosses the Medway Valley Walk at the eastern end of Medway Viaduct or the motorway bridge .", "The North Downs Way crosses the Medway Valley Walk at the eastern end of the Medway Viaduct or motorway bridge ." ]
[ "North Downs Way melintasi Medway Valley Walk di hujung timur Medway Viaduct atau jambatan lebuh raya.", "North Downs Way melintasi Medway Valley Walk di hujung timur Medway Viaduct atau jambatan lebuh raya." ]
[ "The company is one of the oldest still active Brazilian companies , founded in 1880 by the German brothers Bruno and Hermann Hering .", "The company is one of the oldest Brazilian companies still in activity , founded by German brothers Bruno and Hermann Hering , in 1880 ." ]
[ "Syarikat ini adalah salah satu syarikat Brazil yang masih aktif tertua, yang diasaskan pada tahun 1880 oleh saudara-saudara Jerman Bruno dan Hermann Hering.", "Syarikat ini merupakan salah satu syarikat tertua Brazil yang masih dalam aktiviti, diasaskan oleh saudara-saudara Jerman Bruno dan Hermann Hering, pada tahun 1880." ]
[ "Pidoux appeared as Cellist Pablo Casals in Pablo Larrain 's '' Jackie `` .", "Pidoux appeared as cellist Pablo Casals in Pablo Larraín 's `` Jackie '' ." ]
[ "Pidoux muncul sebagai Cellist Pablo Casals dalam '' Jackie `` Pablo Larrain.", "Pidoux muncul sebagai pemain selograf Pablo Casals dalam \"Jackie\" Pablo Larran." ]
[ "It was also recorded by the Royal Canadians and His Guy Lombardo orchestra and the vocal group The Three Suns in the United States .", "It was also accepted by the Royal Canadians and his Guy Lombardo Orchestra and the vocal group The Three Suns in the United States ." ]
[ "Ia juga dirakam oleh Royal Canadians dan orkestra Guy Lombardo dan kumpulan vokal The Three Suns di Amerika Syarikat.", "Ia juga diterima oleh Royal Canadians dan Orkestra Guy Lombardo dan kumpulan vokal The Three Suns di Amerika Syarikat." ]
[ "On April 10 , 1987 , Ricardo Lingan Baccay was dedicated as a priest by Diosdado Aenlle Talamayan .", "Ricardo Lingan Baccay was ordained a priest on April 10 , 1987 by Diosdado Aenlle Talamayan ." ]
[ "Pada 10 April 1987, Ricardo Lingan Baccay telah didedikasikan sebagai paderi oleh Diosdado Aenlle Talamayan.", "Ricardo Lingan Baccay ditahbiskan sebagai imam pada 10 April 1987 oleh Diosdado Aenlle Talamayan." ]
[ "The Berkeley edition was published in February 1985 , the third printing was in June 1985 , and the second printing was in November 1985 .", "The Berkeley issue was published in February 1985 , the third printing was in June 1985 and the second pressure was in November 1985 ." ]
[ "Edisi Berkeley diterbitkan pada Februari 1985, percetakan ketiga adalah pada Jun 1985, dan percetakan kedua adalah pada November 1985.", "Isu Berkeley diterbitkan pada Februari 1985, percetakan ketiga adalah pada Jun 1985 dan tekanan kedua adalah pada November 1985." ]
[ "Although discovered in 1888 by Samuel Alejandro Lafone Quevedo , the ruins were first studied in 1897 by the archaeologist Juan Bautista Ambrosetti .", "Although the ruins were discovered in 1888 by Samuel Alejandro Lafone Quevedo , they were first examined in 1897 by the archaeologist Juan Bautista Ambrosetti ." ]
[ "Walaupun ditemui pada tahun 1888 oleh Samuel Alejandro Lafone Quevedo, runtuhan itu pertama kali dikaji pada tahun 1897 oleh ahli arkeologi Juan Bautista Ambrosetti.", "Walaupun runtuhan ditemui pada tahun 1888 oleh Samuel Alejandro Lafone Quevedo, mereka pertama kali diperiksa pada tahun 1897 oleh ahli arkeologi Juan Bautista Ambrosetti." ]
[ "Alberto Cortina has three sons , Alicia :", "Alicia has three sons with Alberto Cortina :" ]
[ "Alberto Cortina mempunyai tiga anak lelaki, Alicia:", "Alicia mempunyai tiga anak lelaki dengan Alberto Cortina:" ]
[ "The 1912 Paul England translation is a `` singable translation `` which is compatible with the vocal line Strauss wrote for the German .", "The Paul England translation of 1912 is a `` singable translation '' , which is compatible with the vocal line written by Strauss for the German ." ]
[ "Terjemahan Paul England 1912 adalah \"terjemahan tunggal\" yang serasi dengan baris vokal Strauss menulis untuk Jerman.", "Terjemahan Paul England 1912 adalah \"terjemahan yang boleh dinyanyikan\" ', yang serasi dengan garis vokal yang ditulis oleh Strauss untuk Jerman." ]
[ "This theory did not explain the observed instability of irreversible dispersions against colloidal aggregation in solutions with high ionic strength .", "This theory did not explain the observed instability of irreversible dispersions against colloidal aggregation in solutions of high ionic strength ." ]
[ "Teori ini tidak menjelaskan ketidakstabilan yang diperhatikan penyebaran yang tidak dapat dipulihkan terhadap agregasi koloid dalam penyelesaian dengan kekuatan ionik yang tinggi.", "Teori ini tidak menjelaskan ketidakstabilan yang diperhatikan penyebaran yang tidak dapat dipulihkan terhadap agregasi koloid dalam penyelesaian kekuatan ionik yang tinggi." ]
[ "Somaiya Vidyavihar is an educational campus in Vidyavihar - suburb of Mumbai .", "Somaiya Vidyavihar is an educational campus located in the Mumbai suburb of Vidyavihar ." ]
[ "Somaiya Vidyavihar adalah sebuah kampus pendidikan di Vidyavihar - pinggir bandar Mumbai.", "Somaiya Vidyavihar merupakan sebuah kampus pendidikan yang terletak di pinggir bandar Mumbai, Vidyavihar." ]
[ "He has a Portuguese mother and a Norwegian father and has spent part of his childhood in Lisbon .", "He has a Portuguese mother and a Norwegian father and spent a part of his childhood in Lisbon ." ]
[ "Beliau mempunyai seorang ibu Portugis dan seorang bapa Norway dan telah menghabiskan sebahagian masa kecilnya di Lisbon.", "Beliau mempunyai seorang ibu Portugis dan seorang bapa Norway dan menghabiskan sebahagian masa kecilnya di Lisbon." ]
[ "Cork Albert Street station was on the Cork , Blackrock and Passage trains in County Cork , Ireland .", "Cork Albert Street railway station was on the Cork , Blackrock and Passage Railway in County Cork , Ireland ." ]
[ "Stesen Cork Albert Street berada di kereta api Cork, Blackrock dan Passage di County Cork, Ireland.", "Stesen keretapi Cork Albert Street terletak di Cork, Blackrock dan Passage Railway di County Cork, Ireland." ]
[ "The best-known version of the song was recorded by Dick Rowe and produced in 1953 in England by The Stargazers .", "Probably the best-known version of the song was recorded by Dick Rowe and produced in the UK by The Stargazers in 1953 ." ]
[ "Versi lagu yang paling terkenal dirakam oleh Dick Rowe dan dihasilkan pada tahun 1953 di England oleh The Stargazers.", "Mungkin versi lagu yang paling terkenal dirakam oleh Dick Rowe dan dihasilkan di UK oleh The Stargazers pada tahun 1953." ]
[ "The USAF officially turned Korat over to the Royal Thai Government on 26 February 1976 .", "On 26 February 1976 , the USAF officially handed over the Korat to the Royal Thai Government ." ]
[ "USAF secara rasmi menyerahkan Korat kepada Kerajaan Diraja Thailand pada 26 Februari 1976.", "Pada 26 Februari 1976, USAF secara rasminya menyerahkan Korat kepada Kerajaan Diraja Thai." ]
[ "Julio Peralta and Horacio Zeballos won the title , defeating Sergio Galdós and Luis David Martínez 6 -- 2 , 6 -- 2 in the final .", "Julio Peralta and Horacio Zeballos won the title and defeated Sergio Galdós and Luis David Martínez 6 -- 2 , 6 - 2 in the final ." ]
[ "Julio Peralta dan Horacio Zeballos memenangi gelaran, mengalahkan Sergio Galds dan Luis David Martinez 6-2, 6-2 di final.", "Julio Peralta dan Horacio Zeballos memenangi gelaran dan mengalahkan Sergio Galds dan Luis David Martinez 6-2, 6-2 di final." ]
[ "There are large squatter communities in Nairobi , such as Kibera in Kenya .", "In Nairobi there are big squatter communities , such as Kibera in Kenya ." ]
[ "Terdapat komuniti setinggan yang besar di Nairobi, seperti Kibera di Kenya.", "Di Nairobi terdapat komuniti setinggan yang besar, seperti Kibera di Kenya." ]
[ "The Greeks decided by a 69.18 % majority against a constitutional monarchy and for a parliamentary republic .", "By a majority of 69.18 % , the Greeks decided against a constitutional monarchy and for a parliamentary republic ." ]
[ "Orang Yunani memutuskan dengan majoriti 69.18% menentang monarki perlembagaan dan untuk sebuah republik parlimen.", "Dengan majoriti 69.18%, orang Yunani memutuskan menentang monarki berperlembagaan dan untuk sebuah republik parlimen." ]
[ "Spartanburg is included in the Metropolitan Statistical Area Greenville , which is also included in the Union County -- Spartanburg , SC -- Anderson , SC Combined Statistical Service .", "Spartanburg is included in the Greenville Metropolitan Statistical Area , which is also included in the Union County -- Spartanburg , SC -- Anderson , SC Combined Statistical Area ." ]
[ "Spartanburg termasuk dalam Kawasan Statistik Metropolitan Greenville, yang juga termasuk dalam Union County-Solomonburg, SC-S Anderson, Perkhidmatan Statistik Gabungan SC.", "Spartanburg termasuk dalam Kawasan Statistik Metropolitan Greenville, yang juga termasuk dalam Union County-Solomonburg, SC-S Anderson, Kawasan Statistik Gabungan SC." ]
[ "As a result , in 1570 , Sumitada opened the port of Nagasaki to the Portuguese and sponsored its development .", "As a result , in 1570 , Sumitada opened the port of Nagasaki to the Portuguese and supported its development ." ]
[ "Akibatnya, pada tahun 1570, Sumitada membuka pelabuhan Nagasaki kepada orang Portugis dan menaja pembangunannya.", "Akibatnya, pada tahun 1570, Sumitada membuka pelabuhan Nagasaki kepada orang Portugis dan menyokong pembangunannya." ]
[ "During the short 5 year life of Nervous Fellas , many personnel changes took place , and Chris Colt left in late 1987 to be replaced by Mark Twang .", "Many personnel changes happened during the Nervous Fellas ' short 5 year life . Chris Colt left in late 1987 to be replaced by Mark Twang ." ]
[ "Semasa hayat pendek 5 tahun Nervous Fellas, banyak perubahan kakitangan berlaku, dan Chris Colt meninggalkan pada akhir 1987 untuk digantikan oleh Mark Twang.", "Banyak perubahan kakitangan berlaku semasa hayat pendek 5 tahun Nervous Fellas. Chris Colt pergi pada akhir 1987 untuk digantikan oleh Mark Twang." ]
[ "Furthermore , Spain entered into negotiations with the Portuguese court and agreed to achieve the Lisbon peace on 13 February 1668 .", "Furthermore , Spain entered into negotiations with the Portuguese court and on 13 February 1668 agreed the Peace of Lisbon ." ]
[ "Tambahan pula, Sepanyol memasuki rundingan dengan mahkamah Portugis dan bersetuju untuk mencapai keamanan Lisbon pada 13 Februari 1668.", "Tambahan pula, Sepanyol memasuki rundingan dengan mahkamah Portugis dan pada 13 Februari 1668 bersetuju dengan Perdamaian Lisbon." ]
[ "The ancestors of the `` Mansourasaurus '' would have reached Europe from Africa .", "The ancestors of `` Mansourasaurus '' would have reached Europe from Africa ." ]
[ "Nenek moyang \" Mansourasaurus\" akan sampai ke Eropah dari Afrika.", "Nenek moyang \" Mansourasaurus\" 'akan sampai ke Eropah dari Afrika." ]
[ "Other finalists closed National Geographic , New York , Vanity Fair , and Wall Street Journal .", "Other finalists included the Wall Street Journal , New York , Vanity Fair , and National Geographic ." ]
[ "Finalis lain menutup National Geographic, New York, Vanity Fair, dan Wall Street Journal.", "Finalis lain termasuk Wall Street Journal, New York, Vanity Fair, dan National Geographic." ]
[ "In December 2007 , he said that the local majority would present common lists for the presidential elections in 2008 .", "He said in December 2007 , that the local majority would present joint lists for the 2008 presidential elections ." ]
[ "Pada Disember 2007, beliau berkata majoriti tempatan akan membentangkan senarai umum untuk pilihan raya presiden pada tahun 2008.", "Beliau berkata pada Disember 2007, majoriti tempatan akan membentangkan senarai bersama bagi pilihan raya presiden 2008." ]
[ "The structural art and the style of this idol is unique and is in perfect proportion to it .", "The structural art & style of this idol is unique and it is in perfect proportion ." ]
[ "Seni struktur dan gaya idola ini adalah unik dan berada dalam perkadaran sempurna kepadanya.", "Seni struktur & gaya idola ini unik dan ia berada dalam perkadaran yang sempurna." ]
[ "However , there was only one scholarship awardee and Li published two or three more articles than Qian , so Qian was preferred .", "There was only one scholar , however , and Li published two or three articles more than Qian , so Qian was preferred ." ]
[ "Walau bagaimanapun, hanya terdapat seorang penerima biasiswa dan Li menerbitkan dua atau tiga artikel lebih daripada Qian, jadi Qian lebih disukai.", "Hanya ada seorang ulama, bagaimanapun, dan Li menerbitkan dua atau tiga artikel lebih daripada Qian, jadi Qian lebih disukai." ]
[ "He is a specialist in contemporary music and Baroque music .", "He is specialist in contemporary music and baroque music ." ]
[ "Beliau adalah pakar dalam muzik kontemporari dan muzik Baroque.", "Beliau pakar dalam muzik kontemporari dan muzik barok." ]
[ "Johnny Triumph often collaborates with the singer Björk and has performed with The Sugarcubes as Sjón .", "Johnny Triumph frequently collaborates with the singer Björk and has performed with The Sugarcubes as Sjón ." ]
[ "Johnny Triumph sering bekerjasama dengan penyanyi Bjrk dan telah membuat persembahan dengan The Sugarcubes sebagai Sjn.", "Johnny Triumph sering bekerjasama dengan penyanyi Bjrk dan telah membuat persembahan dengan The Sugarcubes sebagai Sjn." ]
[ "Mikhail Youzhny defeated 1st seed Mikhail Kukushkin 6 -- 3 , 7 -- 6 to win this tournament .", "Mikhail Youzhny defeated the 1st seed Mikhail Kukushkin 6 -- 3 , 7 -- 6 to win this tournament ." ]
[ "Mikhail Youzhny mengalahkan pilihan 1 Mikhail Kukushkin 6-3, 7-6 untuk memenangi kejohanan ini.", "Mikhail Youzhny mengalahkan pilihan 1 Mikhail Kukushkin 6-3, 7-6 untuk memenangi kejohanan ini." ]
[ "The township borders Medford Township , Tabernacle Township and Washington Township in Burlington County ; Hammonton in Atlantic County ; and Waterford Township in Camden County .", "The municipality borders on Medford Township , Tabernacle Township and Washington Township in Burlington County , Hammonton in Atlantic County and Waterford Township in Camden County ." ]
[ "Perbandaran ini bersempadan dengan Medford Township, Tabernacle Township dan Washington Township di Burlington County; Hammonton di Atlantic County; dan Waterford Township di Camden County.", "Perbandaran ini bersempadan dengan Medford Township, Tabernacle Township dan Washington Township di Burlington County, Hammonton di Atlantic County dan Waterford Township di Camden County." ]
[ "In this way , the Nestorian faith in the East was established under tragic omens .", "In this way , under tragic auspices , the Nestorian faith was established in the East ." ]
[ "Dengan cara ini, kepercayaan Nestorian di Timur ditubuhkan di bawah omens tragis.", "Dengan cara ini, di bawah naungan tragis, kepercayaan Nestorian ditubuhkan di Timur." ]
[ "Zinkyaik Mountain is located in Mon State in the northern part of the Tenasserim coast .", "Zinkyaik Mountain is situated in Mon State in the northern part of the Tenasserim coast ." ]
[ "Gunung Zinkyaik terletak di Mon State di bahagian utara pantai Tenasserim.", "Zinkyaik Mountain terletak di Mon State di bahagian utara pantai Tenasserim." ]
[ "Carl Gould ( Dwayne Hill 2009 -- 2010 , Dylan Hoerner 2010 -- present ) is a cream rabbit with brown hair and blue glasses .", "Carl Gould ( Dwayne Hill 2009 -- 2010 , Dylan Hoerner 2010 -- today ) is a cream-coloured rabbit with brown hair and blue glasses ." ]
[ "Carl Gould (Dwayne Hill 2009-2010, Dylan Hoerner 2010-kini) ialah arnab krim dengan rambut coklat dan cermin mata biru.", "Carl Gould (Dwayne Hill 2009-- 2010, Dylan Hoerner 2010--kini) ialah arnab berwarna krim dengan rambut coklat dan cermin mata biru." ]
[ "Following the closure of Santa Anita Park , the race was moved to Hollywood Park in 2014 .", "Following the closure of Santa Anita Park , the race moved to Hollywood Park in 2014 ." ]
[ "Berikutan penutupan Santa Anita Park, perlumbaan ini telah dipindahkan ke Hollywood Park pada tahun 2014.", "Berikutan penutupan Santa Anita Park, perlumbaan ini berpindah ke Hollywood Park pada tahun 2014." ]
[ "After the break-up of Cream , Bruce and Brown continued to write songs together . Bruce wrote the lyrics for most of Brown 's solo albums .", "After the separation of Cream , Bruce and Brown continued to write songs , Bruce wrote the lyrics for most of Brown 's solo albums ." ]
[ "Selepas perpecahan Cream, Bruce dan Brown terus menulis lagu bersama. Bruce menulis lirik untuk kebanyakan album solo Brown.", "Selepas pemisahan Cream, Bruce dan Brown terus menulis lagu, Bruce menulis lirik untuk kebanyakan album solo Brown." ]
[ "In this situation , the person is active and God plays a more passive role in which they share the power .", "In this situation the person is active and God plays a more passive role in which they share power ." ]
[ "Dalam keadaan ini, orang itu aktif dan Tuhan memainkan peranan yang lebih pasif di mana mereka berkongsi kuasa.", "Dalam keadaan ini orang itu aktif dan Tuhan memainkan peranan yang lebih pasif di mana mereka berkongsi kuasa." ]
[ "Scott Wells was also replaced as Lex Luthor by Sherman Howard .", "Scott Wells was also replaced as Lex Luthor of Sherman Howard ." ]
[ "Scott Wells juga digantikan sebagai Lex Luthor oleh Sherman Howard.", "Scott Wells juga digantikan sebagai Lex Luthor dari Sherman Howard." ]
[ "Bethlehem then passed through the control of the Islamic caliphates of the Abbasids in the 9th century , then the Umayyads in the 8th century .", "In the 9th century Bethlehem went through control of the Islamic caliphates of the Abbasids , then in the 8th century the Umayyads ." ]
[ "Bethlehem kemudian melalui kawalan khalifah Islam Abbasiyyah pada abad ke-9, kemudian Umayyah pada abad ke-8.", "Pada abad ke-9 Bethlehem melalui kawalan khalifah Islam Abbasiyah, kemudian pada abad ke-8 Umayyah." ]
[ "It is licensed and published in North America by Blu on 8 May 2007 , and is licensed by Sharp Point Press in Taiwan .", "It is licensed and published in North America by Blu on May 8 , 2007 . The manga is licensed in Taiwan by Sharp Point Press ." ]
[ "Ia dilesenkan dan diterbitkan di Amerika Utara oleh Blu pada 8 Mei 2007, dan dilesenkan oleh Sharp Point Press di Taiwan.", "Ia dilesenkan dan diterbitkan di Amerika Utara oleh Blu pada 8 Mei 2007. Manga ini dilesenkan di Taiwan oleh Sharp Point Press." ]
[ "In the 1990s , new teaching campuses were opened in Alessandria , Biella , Ivrea , Mondovì and Vercelli .", "New teaching sites were opened in the 1990s in Ivrea , Mondovì , Biella , Alessandria and Vercelli ." ]
[ "Pada tahun 1990-an, kampus pengajaran baru dibuka di Alessandria, Biella, Ivrea, Mondov dan Vercelli.", "Tapak pengajaran baru dibuka pada tahun 1990-an di Ivrea, Mondov, Biella, Alessandria dan Vercelli." ]
[ "He married Lady Florence Jane Taylour , daughter of Thomas Taylour , 3rd Marquess of Headfort and Amelia Thompson , on August 5 , 1875 .", "He married Lady Florence Jane Taylour , daughter of Thomas Taylour , 3rd Marquess of Headfort and Amelia Thompson , on 5 August 1875 ." ]
[ "Beliau berkahwin dengan Lady Florence Jane Taylour, anak perempuan Thomas Taylour, 3rd Marquess of Headfort dan Amelia Thompson, pada 5 Ogos 1875.", "Beliau berkahwin dengan Lady Florence Jane Taylour, anak perempuan Thomas Taylour, 3rd Marquess of Headfort dan Amelia Thompson, pada 5 Ogos 1875." ]
[ "Born and raised in Vancouver , British Columbia , Canada , he has died in Aylesbury , Saskatchewan , Canada .", "He was born and raised in Vancouver , British Columbia , Canada and died in Aylesbury , Saskatchewan , Canada ." ]
[ "Dilahirkan dan dibesarkan di Vancouver, British Columbia, Kanada, beliau telah meninggal dunia di Aylesbury, Saskatchewan, Kanada.", "Beliau dilahirkan dan dibesarkan di Vancouver, British Columbia, Kanada dan meninggal dunia di Aylesbury, Saskatchewan, Kanada." ]
[ "Debbie Posner is the `` Hebrew and Jewish Studies Teacher and Program '' , and Debbi Benn is the `` Coordinator of Primary School Hebrew and Jewish Studies '' .", "Debbie Posner is the `` teacher and the program for Hebrew and Jewish studies '' , and Debbi Benn is the '' coordinator of elementary school for Hebrew and Jewish studies '' ." ]
[ "Debbie Posner adalah \"Guru dan Program Pengajian Ibrani dan Yahudi\", dan Debbi Benn adalah \"Coordinator of Primary School Hebrew and Jewish Studies\"'.", "Debbie Posner adalah \"guru dan program untuk kajian Ibrani dan Yahudi\", dan Debbi Benn adalah '' penyelaras sekolah rendah untuk kajian Ibrani dan Yahudi''." ]
[ "There are two major special cases : ( i ) a simple open chain and ( ii ) a simple closed chain .", "There are two important special cases : ( i ) a simple closed chain , and ( ii ) a simple open chain ." ]
[ "Terdapat dua kes khas utama: (i) satu rantai terbuka yang mudah dan (ii) satu rantai tertutup yang mudah.", "Terdapat dua kes khas penting: (i) rantai tertutup mudah, dan (ii) rantai terbuka mudah." ]
[ "Ella Hval ( born Ella Signe Quist Kristoffersen ) ( 7 January 1904 , Kristiania -- December 17 , 1994 , Stavanger ) was a Norwegian actress .", "Ella Hval ( born Ella Signe Quist Kristoffersen ) ( 7 January 1904 , Kristiania -- 17 December 1994 , Stavanger ) was a Norwegian actress ." ]
[ "Ella Hval (lahir Ella Signe Quist Kristoffersen) (7 Januari 1904, Kristiania-17 Disember 1994, Stavanger) ialah seorang pelakon Norway.", "Ella Hval (lahir Ella Signe Quist Kristoffersen) (7 Januari 1904, Kristiania-17 Disember 1994, Stavanger) ialah seorang pelakon Norway." ]
[ "Members of the patent pool G.723.1 are AudioCodes , France Telecom , Université de Sherbrooke , Nippon Telegraph and Telephone Corporation and Nokia .", "Members of the G.723.1 patent pool are AudioCodes , France Telecom , Université de Sherbrooke , Nippon Telegraph and Telephone Corporation and Nokia ." ]
[ "Ahli-ahli kumpulan paten G.723.1 adalah AudioCodes, France Telecom, Universit de Sherbrooke, Nippon Telegraph dan Telephone Corporation dan Nokia.", "Ahli-ahli kumpulan paten G.723.1 ialah AudioCodes, France Telecom, Universit de Sherbrooke, Nippon Telegraph dan Telephone Corporation dan Nokia." ]
[ "Miller was raised for some time in the mountains of Santa Barbara , California , before settling in Tijuana , Mexico .", "Miller was raised in the outskirt mountains of Santa Barbara , California for some time , before settling down in Tijuana , Mexico ." ]
[ "Miller dibesarkan untuk beberapa waktu di pergunungan Santa Barbara, California, sebelum menetap di Tijuana, Mexico.", "Miller dibesarkan di pergunungan luar Santa Barbara, California untuk beberapa waktu, sebelum menetap di Tijuana, Mexico." ]
[ "Sara Varga Madeleine Jonsson ( born 14 April 1982 ) , known professionally as Sara Varga , is a Swedish vispop singer , songwriter , author , and DJ .", "Sara Varga Madeleine Jonsson ( born April 14 , 1982 ) , known professionally as Sara Varga , is a Swedish Vispop singer , songwriter , author and DJ ." ]
[ "Sara Varga Madeleine Jonsson (lahir 14 April 1982), dikenali secara profesional sebagai Sara Varga, ialah seorang penyanyi, penulis lagu, pengarang, dan DJ vispop Sweden.", "Sara Varga Madeleine Jonsson (lahir 14 April 1982), dikenali secara profesional sebagai Sara Varga, ialah seorang penyanyi, penulis lagu, pengarang dan DJ Vispop Sweden." ]
[ "In religion and mythology , anthropomorphism is the perception of a divine being or divine being in human form or the recognition of human properties in these beings .", "In religion and mythology , anthropomorphism is the perception of a divine being or beings in human form , or the recognition of human qualities in these beings ." ]
[ "Dalam agama dan mitologi, antropomorfisme adalah persepsi tentang makhluk ilahi atau makhluk ilahi dalam bentuk manusia atau pengiktirafan sifat manusia dalam makhluk ini.", "Dalam agama dan mitologi, antropomorfisme adalah persepsi makhluk atau makhluk ilahi dalam bentuk manusia, atau pengiktirafan kualiti manusia dalam makhluk-makhluk ini." ]
[ "On February 28 , 2018 , GTT Communications announced the acquisition of Interoute for US $ 2.3 billion .", "On February 28 , 2018 GTT Communications announced the acquisition of Interoute for $ 2.3 Billion" ]
[ "Pada 28 Februari 2018, GTT Communications mengumumkan pengambilalihan Interoute dengan harga AS$2.3 bilion.", "Pada 28 Februari 2018, GTT Communications mengumumkan pengambilalihan Interoute dengan harga $ 2.3 Billion" ]
[ "About the song Billboard wrote : `` You catch the beat , now you know the groove .", "Billboard wrote about the song : `` You catch the beat , now know the groove ." ]
[ "Tentang lagu Billboard menulis: \"Anda menangkap rentak, sekarang anda tahu alur.", "Billboard menulis tentang lagu: \"Anda menangkap rentak, sekarang tahu alur." ]
[ "The evolved essences of High Evolutionary and Hercules were harvested by the Celestials and imprisoned and manipulated for unknown purposes in the Black Galaxy .", "The developed essences of High Evolutionary and Hercules were harvested by the celestials and captured and manipulated in the Black Galaxy for unknown purposes ." ]
[ "Intipati evolusi tinggi dan Hercules telah dituai oleh Celestials dan dipenjarakan dan dimanipulasi untuk tujuan yang tidak diketahui dalam Galaxy Hitam.", "Intipati yang dibangunkan dari Evolusi Tinggi dan Hercules telah dituai oleh cakerawala dan ditangkap dan dimanipulasi dalam Galaxy Hitam untuk tujuan yang tidak diketahui." ]
[ "Nodler returned to Houston to found The Catastrophic Theatre with Tamarie Cooper later in that year .", "Later this year , Nodler returned to Houston to found the Catastrophic Theatre with Tamarie Cooper ." ]
[ "Nodler kembali ke Houston untuk menemui The Catastrophic Theatre dengan Tamarie Cooper pada tahun itu.", "Kemudian tahun ini, Nodler kembali ke Houston untuk menemui Teater Catastrophic dengan Tamarie Cooper." ]
[ "Ippolita Rostagno was born on December 10 , 1963 in Florence and is the daughter of an Italian artist and an American intellectual .", "Born December 10 , 1963 in Florence , Italy , Ippolita Rostagno is the daughter of an Italian artist and an American intellectual ." ]
[ "Ippolita Rostagno dilahirkan pada 10 Disember 1963 di Florence dan merupakan anak perempuan seorang artis Itali dan seorang intelektual Amerika.", "Dilahirkan pada 10 Disember 1963 di Florence, Itali, Ippolita Rostagno adalah anak perempuan seorang artis Itali dan seorang intelektual Amerika." ]
[ "Mayers showed that ( computationally quantum ) quantum commitment is impossible : an unconditionally unlimited attacker can break any secure commitment protocol .", "Mayers showed that quantum binding is impossible ( computationally quantum ) : an unconditionally unlimited attacker can break any secure commitment protocol ." ]
[ "Mayers menunjukkan bahawa (komputasi kuantum) komitmen kuantum adalah mustahil: penyerang tanpa syarat boleh memecahkan sebarang protokol komitmen yang selamat.", "Mayers menunjukkan bahawa pengikatan kuantum adalah mustahil (kuantum pengiraan): penyerang tanpa syarat tanpa syarat boleh memecahkan sebarang protokol komitmen yang selamat." ]
[ "It is located on the historic Natchez Trace , at mile marker 180.7 on the modern Natchez Trace Parkway in Mississippi , USA .", "It is located on the historic Natchez Trace , at Mile 180.7 at the modern Natchez Trace Parkway in Mississippi , USA ." ]
[ "Ia terletak di Natchez Trace bersejarah, pada penanda batu 180.7 di Natchez Trace Parkway moden di Mississippi, Amerika Syarikat.", "Ia terletak di Natchez Trace bersejarah, di Mile 180.7 di Natchez Trace Parkway moden di Mississippi, Amerika Syarikat." ]
[ "MRSA - Rates are also now one of the best in the country , with the biggest reduction .", "MRSA rates are now also amongst the best in the country , with the biggest reduction ." ]
[ "MRSA - Kadar juga kini menjadi antara yang terbaik di negara ini, dengan pengurangan terbesar.", "Kadar MRSA kini juga antara yang terbaik di negara ini, dengan pengurangan terbesar." ]
[ "Femi 's musical career began when he started playing in his father 's band , Egypt 80 .", "Femi 's musical career started when he began playing in his father 's band , Egypt 80 ." ]
[ "Kerjaya muzik Femi bermula apabila beliau mula bermain dalam band ayahnya, Mesir 80.", "Kerjaya muzik Femi bermula apabila beliau mula bermain dalam band ayahnya, Mesir 80." ]
[ "Name is the unique marker name , and format string describes the types of remaining arguments .", "Where name is the marker 's unique name , and format _ string describes the remaining arguments ' types ." ]
[ "Nama ialah nama penanda unik, dan rentetan format menerangkan jenis argumen yang tinggal.", "Di mana nama adalah nama unik penanda, dan format _ rentetan menerangkan argumen 'jenis yang tinggal." ]
[ "By then , three-quarters of the slaves had been liberated in Delaware , and a high proportion of slaves in Maryland .", "By then , three-quarters of the slaves in Delaware had been freed , and a high proportion of slaves in Maryland ." ]
[ "Pada masa itu, tiga perempat daripada hamba telah dibebaskan di Delaware, dan sebahagian besar hamba di Maryland.", "Pada masa itu, tiga perempat daripada hamba di Delaware telah dibebaskan, dan sebahagian besar hamba di Maryland." ]
[ "The A cells produce glucagon , which mobilizes the hepatic glycogen , and the enterochromaffin cells produce serotonin , which stimulates the contraction of the smooth muscles .", "The A cells produce Glucagon , which mobilizes hepatic glycogen , and the enterochromafin cells produce serotonin , which stimulates the contraction of the smooth muscles ." ]
[ "Sel A menghasilkan glukagon, yang menggerakkan glikogen hepatik, dan sel enterochromaffin menghasilkan serotonin, yang merangsang pengecutan otot licin.", "Sel A menghasilkan glukagon, yang menggerakkan glikogen hepatik, dan sel enterokromafin menghasilkan serotonin, yang merangsang pengecutan otot licin." ]
[ "It seems to be most active in the late morning and early afternoon .", "In the late morning and early afternoon , it appears to be most active ." ]
[ "Ia kelihatan paling aktif pada lewat pagi dan awal petang.", "Pada lewat pagi dan awal petang, ia kelihatan paling aktif." ]
[ "The Lucknow -- Lucknow -- Seramow Provincial State Railway merged with the Sitapur -- Pilibheet Provincial State Railway to the Bareilly -- Bareilly railway on January 1 , 1891 .", "The Lucknow -- Lucknow -- Seramow Provincial State Railway merged with the Sitapur -- Pilibheet Provincial State Railway to form the Bareilly -- Bareilly Railway on 1 January 1891 ." ]
[ "Keretapi Negeri Seramow - Lucknow - Seramow bergabung dengan Keretapi Negeri Seramow - Pilibheet Provincial Railway ke kereta api Bareilly - Bareilly pada 1 Januari 1891.", "Lucknow - Lucknow - Seramow Provincial State Railway digabungkan dengan Sitapur - Pilibheet Provincial State Railway untuk membentuk Bareilly - Bareilly Railway pada 1 Januari 1891." ]
[ "St. George 's Homes in Kodaikanal constructed later had the same purpose as that of Kalimpong homes , but influenced and modeled by Graham 's work in Kalimpong .", "Later , St. George 's Homes in Kodaikanal had the same purpose as the Kalimpong Homes , but were influenced and modeled by Graham 's work in Kalimpong ." ]
[ "Rumah St. George di Kodaikanal yang dibina kemudian mempunyai tujuan yang sama seperti rumah Kalimpong, tetapi dipengaruhi dan dimodelkan oleh kerja Graham di Kalimpong.", "Kemudian, Rumah St. George di Kodaikanal mempunyai tujuan yang sama dengan Rumah Kalimpong, tetapi dipengaruhi dan dimodelkan oleh karya Graham di Kalimpong." ]
[ "It was elected in 1977 and re-elected in April 1978 to the newly created Court of Appeals District 1 .", "He was elected in 1977 , and in April 1978 was re-elected to the newly created Court of Appeals District 1 ." ]
[ "Ia telah dipilih pada tahun 1977 dan dipilih semula pada bulan April 1978 ke Mahkamah Rayuan Daerah 1 yang baru diwujudkan.", "Beliau telah dipilih pada tahun 1977, dan pada bulan April 1978 telah dipilih semula ke Mahkamah Rayuan Daerah 1 yang baru diwujudkan." ]
[ "Late in 2016 , Skapetis had tests at several clubs , including Sheffield United , Cardiff City , and Derby County .", "Late in 2016 , Skapetis had attempts at several clubs , including Derby County , Cardiff City , and Sheffield United ." ]
[ "Lewat tahun 2016, Skapetis telah menjalani ujian di beberapa kelab, termasuk Sheffield United, Cardiff City, dan Derby County.", "Lewat tahun 2016, Skapetis telah mencuba beberapa kelab, termasuk Derby County, Cardiff City, dan Sheffield United." ]
[ "Thillana Thillana is a 2003 Indian Malayalam film , directed by T. S. Saji and produced by M. A. Nishad .", "Thillana Thillana is a 2003 Indian Malayalam film directed by T. Saji and produced by M. A. Nishad ." ]
[ "Thillana Thillana ialah sebuah filem Melayu Malayalam tahun 2003, arahan T. S. Saji dan diterbitkan oleh M. A. Nishad.", "Thillana Thillana ialah sebuah filem Malayalam India 2003 arahan T. Saji dan diterbitkan oleh M. A. Nishad." ]
[ "William Middleton ( or William de Middleton ; died 31 August or 1 September 1288 ) was a medieval Bishop of Norwich .", "William Middleton ( or William Middleton , died on 31 August or 1 September 1288 ) was a medieval bishop of Norwich ." ]
[ "William Middleton (atau William de Middleton; meninggal dunia 31 Ogos atau 1 September 1288) ialah seorang Uskup zaman pertengahan Norwich.", "William Middleton (atau William Middleton, meninggal dunia pada 31 Ogos atau 1 September 1288) ialah seorang uskup zaman pertengahan Norwich." ]
[ "In many problems , it is more convenient to work with D and the total charges than with E and the free charge .", "For many problems it is more convenient to work with D and the total cost than with E and the free charge ." ]
[ "Dalam banyak masalah, lebih mudah untuk bekerja dengan D dan jumlah caj daripada dengan E dan caj percuma.", "Untuk banyak masalah, lebih mudah untuk bekerja dengan D dan jumlah kos daripada dengan E dan caj percuma." ]
[ "The manuscript was bought in 1819 , by Edward Everett from America to Constantinople , along with six other manuscripts ( Lectionary 296 , Lectionary 297 , Lectionary 298 ) .", "The manuscript was bought by Edward Everett from America to Constantinople in 1819 , together with six other manuscripts ( Lectionary 296 , Lectionary 297 , Lectionary 298 ) ." ]
[ "Manuskrip ini dibeli pada tahun 1819, oleh Edward Everett dari Amerika ke Constantinople, bersama-sama dengan enam manuskrip lain (Lectionary 296, Lectionary 297, Lectionary 298).", "Manuskrip ini dibeli oleh Edward Everett dari Amerika ke Constantinople pada tahun 1819, bersama-sama dengan enam manuskrip lain (Lectionary 296, Lectionary 297, Lectionary 298)." ]
[ "The resolution was signed by almost all PBS ( Parti Bersatu Sabah ) representatives in Sri Gaya .", "The resolution has been signed by almost all PBS representatives ( Parti Bersatu Sabah ) in Sri Gaya ." ]
[ "Resolusi itu ditandatangani hampir semua wakil PBS (Parti Bersatu Sabah) di Sri Gaya.", "Resolusi itu telah ditandatangani oleh hampir semua wakil PBS (Parti Bersatu Sabah) di Sri Gaya." ]
[ "Penn State has won eight titles , and then both Oklahoma and Iowa State have each won seven championships .", "The state has won eight titles , and both Oklahoma and Iowa State have won seven championships each ." ]
[ "Penn State telah memenangi lapan gelaran, dan kemudian kedua-dua Oklahoma dan Iowa State masing-masing memenangi tujuh kejuaraan.", "Negeri ini telah memenangi lapan gelaran, dan kedua-dua Oklahoma dan Iowa State telah memenangi tujuh kejuaraan masing-masing." ]
[ "The tree typically grows to a height of and has rough fibrous bark on the trunk .", "The tree typically grows to a height and has coarse fibrous bark on the trunk ." ]
[ "Pokok ini biasanya tumbuh ke ketinggian dan mempunyai kulit berserat kasar di batang.", "Pokok ini biasanya tumbuh ke ketinggian dan mempunyai kulit berserat kasar di batang." ]
[ "If so , fair territory would probably have been molded like a modern five-sided `` home plate '' .", "If so , fair territory would probably have been shaped like a modern five-sided `` home plate '' ." ]
[ "Jika demikian, wilayah yang adil mungkin telah dibentuk seperti plat rumah lima sisi moden ''.", "Jika demikian, wilayah yang adil mungkin telah dibentuk seperti plat rumah lima sisi moden ''." ]
[ "He was likely the son of the painter Girolamo Danti , also from Pesaro , who had married the sister of the painter Giovanni Antonio Pandolfi .", "Probably he was the son of the painter Girolamo Danti , also from Pesaro who had married the sister of the painter Giovanni Antonio Pandolfi ." ]
[ "Beliau mungkin anak pelukis Girolamo Danti, juga dari Pesaro, yang telah berkahwin dengan adik pelukis Giovanni Antonio Pandolfi.", "Mungkin beliau adalah anak pelukis Girolamo Danti, juga dari Pesaro yang telah berkahwin dengan adik pelukis Giovanni Antonio Pandolfi." ]
[ "Born on November 1 , 1986 , Ashley is a contemporary dancer from Arizona , who was originally raised in Los Angeles .", "Ashley was born on November 1 , 1986 and is a contemporary dancer from Arizona , who originally grew up in Los Angeles ." ]
[ "Dilahirkan pada 1 November 1986, Ashley adalah seorang penari kontemporari dari Arizona, yang pada asalnya dibesarkan di Los Angeles.", "Ashley dilahirkan pada 1 November 1986 dan merupakan seorang penari kontemporari dari Arizona, yang pada asalnya dibesarkan di Los Angeles." ]
[ "Fillon blamed the social unrest in 2017 in French - Guiana on the policies of President Hollande , which , he said , had failed .", "Fillon blamed the 2017 social unrest in French Guiana on President Hollande 's policies , which he said had failed ." ]
[ "Fillon menyalahkan pergolakan sosial pada 2017 dalam bahasa Melayu-Guana atas dasar Presiden Hollande, yang, katanya, telah gagal.", "Fillon menyalahkan kerusuhan sosial 2017 di Guiana Perancis atas kebijakan Presiden Hollande, yang menurutnya telah gagal." ]
[ "According to Pier Jaarsma in 2011 , neurodiversity is a `` controversial concept '' that `` regards atypical neurological development as a normal human difference '' .", "According to Pier Jaarsma in 2011 , neurodiversity is a `` controversial concept '' that considers '' atypical neurological development as a normal human difference `` ." ]
[ "Menurut Pier Jaarsma pada tahun 2011, neurodiversiti adalah \"konsep kontroversi\" yang \"menganggap perkembangan neurologi atipikal sebagai perbezaan manusia biasa\".", "Menurut Pier Jaarsma pada tahun 2011, neurodiversiti adalah \"konsep kontroversi\" yang menganggap \"\" perkembangan neurologi atipikal sebagai perbezaan manusia biasa \"." ]
[ "Or should they continue to be used int , and instead dereferenced that version ?", "Or should they be used further to int and that version dereferenced instead ?" ]
[ "Atau haruskah mereka terus digunakan int, dan sebaliknya merujuk versi itu?", "Atau haruskah mereka digunakan lebih jauh untuk int dan versi itu tidak merujuk sebaliknya?" ]
[ "The wingspan flies . The moth is from July to August depending on the location .", "The wingspan flies , the moth comes depending on the location from July to August ." ]
[ "Panjang sayap terbang. Neraka adalah dari bulan Julai hingga Ogos bergantung pada lokasinya.", "Panjang sayap terbang, rama-rama datang bergantung kepada lokasi dari Julai hingga Ogos." ]
[ "Herochroma perspicillata is a kind of moth of the family Geometridae It is found in China ( Yunnan ) .", "Herochroma perspicillata is a species of moth of the family Geometridae . It is found in Yunnan ( China ) ." ]
[ "Herochroma perspicillata adalah sejenis rama-rama keluarga Geometridae Ia dijumpai di China (Yunnan).", "Herochroma perspicillata adalah spesies rama-rama keluarga Geometridae. Ia terdapat di Yunnan (China)." ]
[ "Alfonso Enrique Ponce Martínez ( born December 8 , 1971 in Chiva , Valencia , Spain ) , also known as Enrique Ponce , is a famous Spanish bullfighter .", "Alfonso Enrique Ponce Martínez ( born December 8 , 1971 in Chiva , Valencia , Spain ) is also known as Enrique Ponce , a famous Spanish bullfighter ." ]
[ "Alfonso Enrique Ponce Martnez (lahir 8 Disember 1971 di Chiva, Valencia, Sepanyol), juga dikenali sebagai Enrique Ponce, adalah seorang pejuang Sepanyol yang terkenal.", "Alfonso Enrique Ponce Martnez (lahir 8 Disember 1971 di Chiva, Valencia, Sepanyol) juga dikenali sebagai Enrique Ponce, seorang pejuang Sepanyol yang terkenal." ]
[ "John M. Work was born January 3 , 1869 , in rural Iowa in Southeastern Washington County , the son of John H. Work , a farmer .", "John M. Work was born on 3 January 1869 in rural Iowa in southeastern Washington County , son of John H. Work , a farmer ." ]
[ "John M. Work dilahirkan pada 3 Januari 1869, di luar bandar Iowa di Daerah Washington Tenggara, anak lelaki John H. Work, seorang petani.", "John M. Work dilahirkan pada 3 Januari 1869 di luar bandar Iowa di tenggara Washington County, anak lelaki John H. Work, seorang petani." ]
[ "The system moved west and passed north of Guam near Saipan on October 16 at around 0600 UTC .", "The system moved on October 16 at 0600 UTC west and happened north of Guam near Saipan ." ]
[ "Sistem ini bergerak ke barat dan melepasi utara Guam berhampiran Saipan pada 16 Oktober sekitar 0600 UTC.", "Sistem ini bergerak pada 16 Oktober di 0600 UTC barat dan berlaku di utara Guam berhampiran Saipan." ]
[ "The process waste water remains hazardous waste Saltcrete is a mixed radioactive waste .", "The process waste water remains hazardous waste Saltcrete is radioactive waste ." ]
[ "Proses sisa air sisa sisa berbahaya Saltcrete adalah sisa radioaktif campuran.", "Proses sisa air sisa sisa sisa berbahaya Saltcrete adalah sisa radioaktif." ]
[ "In 1791 Edward Fitzgerald returned to Dublin , where he died . In 1796 he painted Lord Hamilton , the Irish revolutionary .", "In 1791 , Edward Fitzgerald returned to Dublin , where he died , and in 1796 he painted the Irish revolutionary Lord Hamilton ." ]
[ "Pada tahun 1791 Edward Fitzgerald kembali ke Dublin, di mana beliau meninggal dunia. Pada tahun 1796 beliau melukis Lord Hamilton, revolusioner Ireland.", "Pada tahun 1791, Edward Fitzgerald kembali ke Dublin, di mana beliau meninggal dunia, dan pada tahun 1796 beliau melukis revolusioner Ireland Lord Hamilton." ]
[ "The Kettleby Public School serves the community for children of high school age . King City Secondary School is the closest elementary school to the municipality .", "The Kettleby Public School serves the community for children of high school age , the King City Secondary School is the nearest elementary school ." ]
[ "Sekolah Awam Kettleby berkhidmat kepada masyarakat untuk kanak-kanak berumur sekolah menengah. Sekolah Menengah King City adalah sekolah rendah yang paling dekat dengan perbandaran.", "Sekolah Awam Kettleby berkhidmat kepada masyarakat untuk kanak-kanak berumur sekolah menengah, Sekolah Menengah Raja Bandar adalah sekolah rendah terdekat." ]
[ "The word nanosecond is formed by the prefix `` nano '' and the basic one is second a second unit of time or a sixtieth of a second .", "The word nanosecond is formed by the prefix `` nano '' and the base is a second second time unit or a sixtieth of a second ." ]
[ "Perkataan nanosaat dibentuk oleh awalan \"nano\"' dan asas yang kedua adalah unit kedua masa atau enam puluh kedua.", "Perkataan nanosaat dibentuk oleh awalan \"nano\"' dan asas adalah unit kali kedua kedua atau enam puluh kedua." ]
[ "2011-DGSE Bullion Express concept is introduced , new store opened in Dallas , Texas in Preston Center .", "Bullion Express - concept is being introduced new store in Dallas , Texas in Preston Center opened ." ]
[ "2011-DGSE Bullion Express konsep diperkenalkan, kedai baru dibuka di Dallas, Texas di Preston Center.", "Bullion Express - konsep sedang diperkenalkan kedai baru di Dallas, Texas di Preston Center dibuka." ]
[ "The Stejaru or Zlatcu River is a left tributary of the river Vedea in Romania and flows near Vedea into the Tecuci River .", "The Stejaru or Zlatcu River is a left tributary of the river Vedea in Romania . It discharges into the Tecuci River near Vedea ." ]
[ "Sungai Stejaru atau Zlatcu merupakan anak sungai kiri Vedea di Romania dan mengalir berhampiran Vedea ke Sungai Tecuci.", "Sungai Stejaru atau Zlatcu merupakan anak sungai kiri Vedea di Romania. Ia mengalir ke Sungai Tecuci berhampiran Vedea." ]
[ "In `` Duel of the Double Crossers ! `` , Batman uses a simulation of Despero to train the Outsiders .", "In `` Duel the Double Cruisers ! '' Batman uses a simulation of Despero to train the outsiders ." ]
[ "Dalam \"Duel of the Double Crossers!\", Batman menggunakan simulasi Despero untuk melatih orang luar.", "Dalam \"Duel the Double Cruisers!\" Batman menggunakan simulasi Despero untuk melatih orang luar." ]
[ "One of them , Shane Ross , said that Fianna Fáil - leader Micheál Martin had contacted her the previous day and that she would meet the following week .", "One of these , Shane Ross , said Fianna Fáil leader Micheál Martin had contacted them the previous day and that they would meet the following week ." ]
[ "Salah seorang daripada mereka, Shane Ross, berkata bahawa Fianna Fil - pemimpin Michel Martin telah menghubungi beliau hari sebelumnya dan bahawa dia akan bertemu minggu berikutnya.", "Salah seorang daripada mereka, Shane Ross, berkata pemimpin Fianna Fil Michel Martin telah menghubungi mereka pada hari sebelumnya dan bahawa mereka akan bertemu minggu berikutnya." ]