en
sequencelengths
2
2
ms
sequencelengths
2
2
[ "The northern border of this municipality is also the southern border of the Lahemaa National Park .", "The northern border of the municipality is also the southern border of Lahemaa National Park ." ]
[ "Sempadan utara perbandaran ini juga merupakan sempadan selatan Taman Negara Lahemaa.", "Sempadan utara perbandaran juga merupakan sempadan selatan Taman Negara Lahemaa." ]
[ "Alice Josephine McLellan was born in Marietta , Georgia , as the daughter of Leander and Harriet Tatem McLellan .", "Alice Josephine McLellan was born in Marietta , Georgia , the daughter of Leander and Harriet Tatem McLellan ." ]
[ "Alice Josephine McLellan dilahirkan di Marietta, Georgia, sebagai anak perempuan Leander dan Harriet Tatem McLellan.", "Alice Josephine McLellan dilahirkan di Marietta, Georgia, anak perempuan Leander dan Harriet Tatem McLellan." ]
[ "Andrée Island is an island lying in Recess Cove , Charlotte Bay , off the north coast of Eurydice Peninsula , Danco Coast on the Antarctic Peninsula .", "Andrée Island is an island in Recess Cove , Charlotte Bay , off the north coast of the Eurydike Peninsula , Danco Coast on the Antarctic Peninsula ." ]
[ "Pulau Andre adalah sebuah pulau yang terletak di Recess Cove, Charlotte Bay, di luar pantai utara Semenanjung Eurydice, Danco Coast di Semenanjung Antartika.", "Pulau Andre adalah sebuah pulau di Recess Cove, Charlotte Bay, di luar pantai utara Semenanjung Eurydike, Danco Coast di Semenanjung Antartika." ]
[ "Thus , the MNDF - marine soldiers undergo an annual cycle of amphibious infantry - oriented training , which is generally of rigorous nature .", "Thus , the MNDF marines undergo an annual cycle of amphibious infantry oriented training which is generally of rigorous nature ." ]
[ "Oleh itu, MNDF-tentera marin menjalani kitaran tahunan infantri amfibia-berorientasi latihan, yang secara amnya bersifat ketat.", "Oleh itu, marin MNDF menjalani kitaran tahunan latihan berorientasikan infantri amfibia yang umumnya bersifat ketat." ]
[ "Great Inquisitor ( 1748 -- 1818 ) was a Spanish bishop , who from 1814 to 1818 was Francisco Javier Mier Campillo of Spain .", "Grand Inquisitor ( 1748 -- 1818 ) was a Spanish bishop who was Francisco Javier Mier Campillo of Spain from 1814 to 1818 ." ]
[ "Great Inquisitor (1748-1818) ialah seorang uskup Sepanyol, yang dari 1814 hingga 1818 adalah Francisco Javier Mier Campillo dari Sepanyol.", "Grand Inquisitor (1748-1818) ialah seorang uskup Sepanyol yang merupakan Francisco Javier Mier Campillo dari Sepanyol dari 1814 hingga 1818." ]
[ "Pearland ISD serves most of the city of Silverlake , the city of Pearland , and unincorporated areas in Brazoria County ( including Brookside Village ) .", "Pearland ISD serves most of the city of Silverlake , the city of Pearland and unregistered territories in Brazoria County ( including Brookside Village ) ." ]
[ "Pearland ISD melayani sebahagian besar bandar Silverlake, bandar Pearland, dan kawasan yang tidak diperbadankan di Brazoria County (termasuk Brookside Village).", "Pearland ISD berkhidmat sebahagian besar bandar Silverlake, bandar Pearland dan wilayah yang tidak berdaftar di Brazoria County (termasuk Brookside Village)." ]
[ "In May 1955 a new Balkan Express was launched from Vienna via Graz and Belgrade ( avoiding Bulgaria ) to Athens and Istanbul .", "In May 1955 , a new Balkan Express was launched from Vienna via Graz and Belgrade ( without Bulgaria ) to Athens and Istanbul ." ]
[ "Pada Mei 1955 sebuah Ekspres Balkan baru dilancarkan dari Vienna melalui Graz dan Belgrade (mengelakkan Bulgaria) ke Athens dan Istanbul.", "Pada Mei 1955, sebuah Ekspres Balkan baru dilancarkan dari Vienna melalui Graz dan Belgrade (tanpa Bulgaria) ke Athens dan Istanbul." ]
[ "Queen Peak is a mountain located at Victoria Peak , north of Gold River and east of Vancouver Island , British Columbia , Canada .", "Queen Peak is a mountain on Victoria Peak , located north of Gold River and east of Vancouver Island , British Columbia , Canada ." ]
[ "Queen Peak adalah sebuah gunung yang terletak di Victoria Peak, utara Sungai Emas dan timur Pulau Vancouver, British Columbia, Kanada.", "Queen Peak adalah sebuah gunung di Victoria Peak, terletak di utara Sungai Emas dan timur Pulau Vancouver, British Columbia, Kanada." ]
[ "The 8 Talukas of this area are Devgad , Kankavli , Malvan , Kudal , Sawantwadi , Vengurla and Dodamarg and Vaibhavwadi .", "The 8 Talukas in this district are Devgad , Kankavli , Vengurla , Kudal , Sawantwadi , Malvan and Dodamarg and Vaibhavwadi ." ]
[ "8 Talukas di daerah ini ialah Devgad, Kankavli, Malvan, Kudal, Sawantwadi, Vengurla dan Dodamarg dan Vaibhavwadi.", "8 Talukas di daerah ini ialah Devgad, Kankavli, Vengurla, Kudal, Sawantwadi, Malvan dan Dodamarg dan Vaibhavwadi." ]
[ "Kathy Lloyd was born in Carrickfergus , Northern Ireland , and grew up in Netherton , Bootle , where she attended the Warwick Bolam High School .", "Kathy Lloyd was born in Carrickfergus , Northern Ireland and grew up in Netherton , Bootle where she attended Warwick Bolam High School ." ]
[ "Kathy Lloyd dilahirkan di Carrickfergus, Ireland Utara, dan dibesarkan di Netherton, Bootle, di mana dia menghadiri Sekolah Tinggi Warwick Bolam.", "Kathy Lloyd dilahirkan di Carrickfergus, Ireland Utara dan dibesarkan di Netherton, Bootle di mana dia bersekolah di Warwick Bolam High School." ]
[ "Antrim County is a bourgeois township of Helena Township in the U.S. state of Michigan .", "Antrim County is a civil township of Helena Township in the U.S. state of Michigan ." ]
[ "Antrim County adalah sebuah perbandaran borjuasi Helena Township di negeri A.S. Michigan.", "Antrim County ialah sebuah perbandaran sivil di Helena Township di negeri A.S. Michigan." ]
[ "In its upper reaches in the crystalline hills of the Piedmont , it flows through a deeply incised channel etched into red rocks .", "In its upper reaches in the crystal-clear hills of Piedmont , it flows through a deeply incised channel etched into red rocks ." ]
[ "Di bahagian atasnya di bukit-bukit kristal Piedmont, ia mengalir melalui saluran yang sangat terukir yang terukir ke dalam batu merah.", "Di bahagian atas di bukit-bukit yang jelas di Piedmont, ia mengalir melalui saluran yang sangat terukir yang terukir ke dalam batu merah." ]
[ "He was also elected Fellow of the Royal Society in 1749 , and in 1754 as Fellow of the Royal College of Physicians , London .", "Also in 1749 he was elected a Fellow of the Royal Society and in 1754 was made Fellow of the Royal College of Physicians , London ." ]
[ "Beliau juga dipilih sebagai Felo Persatuan Diraja pada tahun 1749, dan pada tahun 1754 sebagai Felo Kolej Diraja Physicians, London.", "Juga pada tahun 1749 beliau dipilih sebagai Felo Persatuan Diraja dan pada tahun 1754 telah dijadikan Felo Kolej Diraja Physicians, London." ]
[ "After Martha was found , Anna married a man by the name of George I Eisenhauer .", "After Martha had been found , Anna married a man by the name of George I Eisenhauer ." ]
[ "Selepas Martha ditemui, Anna berkahwin dengan seorang lelaki dengan nama George I Eisenhauer.", "Selepas Martha telah ditemui, Anna berkahwin dengan seorang lelaki dengan nama George I Eisenhauer." ]
[ "Surrounding suburbs are ( from north to south ) : Balgownie , West Wollongong , Mount Ousley , Mount Pleasant , Keiraville , Figtree and Mount Kembla .", "Surrounding suburbs are ( from the north to the south ) : Balgownie , Mount Pleasant , Mount Ousley , Keiraville , West Wollongong , Figtree and Mount Kembla ." ]
[ "Pemandian pinggir bandar adalah (dari utara ke selatan): Balgownie, Wollongong Barat, Gunung Ousley, Gunung Pleasant, Keiraville, Figtree dan Gunung Kembla.", "Pemandian pinggir bandar adalah (dari utara ke selatan): Balgownie, Mount Pleasant, Mount Ousley, Keiraville, West Wollongong, Figtree dan Mount Kembla." ]
[ "He was followed by Larry Kearney from 1995 -- 2003 by Jenny McGhee Edwards in 2003 -- 2007 and by Elic Senter from 2007 -- 2015 .", "He was followed in office by Larry Kearney from 1995 -- 2003 , Jenny McGhee Edwards from 2003 -- 2007 and Elic Senter from 2007 -- 2015 ." ]
[ "Beliau diikuti oleh Larry Kearney dari 1995-2003 oleh Jenny McGhee Edwards pada 2003-2007 dan oleh Elic Senter dari 2007-2015.", "Beliau diikuti di pejabat oleh Larry Kearney dari 1995-2003, Jenny McGhee Edwards dari 2003-2007 dan Elic Senter dari 2007-2015." ]
[ "Balıklı is a village in the district of Gümüşhacıköy , province Amasya , Turkey .", "Balıklı is a village in the district Gümüşhacıköy , Turkey , province of Amasya ." ]
[ "Balkl merupakan sebuah kampung yang terletak di daerah Gmhacky, wilayah Amasya, Turki.", "Balkl merupakan sebuah kampung yang terletak di daerah Gmhacky, Turki, wilayah Amasya." ]
[ "The Turks , Tibetans , Muslim Arabs , and the Tang competed for control of Central Asia until the tang ’ s collapse in the 10th century .", "The Turks , Tang , Muslim Arabs , and the Tibetans competed for control of Central Asia until the tang ’ s collapse in the 10th century ." ]
[ "Orang Turki, Tibet, Arab Muslim, dan Tang bersaing untuk mengawal Asia Tengah sehingga kejatuhan tangs pada abad ke-10.", "Orang Turki, Tang, Arab Muslim, dan Tibet bersaing untuk mengawal Asia Tengah sehingga kejatuhan tangs pada abad ke-10." ]
[ "According to the US Census Bureau , the county has a total area of which is land and ( 0.2 % ) of water .", "According to the U.S. Census Bureau , the county is a total area of , which has land and ( 0.2 % ) is water ." ]
[ "Menurut Biro Banci Amerika Syarikat, daerah ini mempunyai keluasan yang mana adalah tanah dan (0.2%) air.", "Menurut Biro Banci A.S., daerah ini merupakan jumlah kawasan, yang mempunyai tanah dan (0.2%) adalah air." ]
[ "Capt Wally Dobchuk , the first officer , Michael McCrae , and maintenance engineer Sebastian Trudel were awarded by the Aviation Week for their heroism .", "Capt . Wally Dobchuk , first officer Michael McCrae and maintenance engineer Sebastian Trudel were honoured for their heroism by Aviation Week ." ]
[ "Kapten Wally Dobchuk, pegawai pertama, Michael McCrae, dan jurutera penyelenggaraan Sebastian Trudel dianugerahkan oleh Minggu Penerbangan untuk kepahlawanan mereka.", "Kapten Wally Dobchuk, pegawai pertama Michael McCrae dan jurutera penyelenggaraan Sebastian Trudel telah dihormati kerana kepahlawanan mereka oleh Minggu Penerbangan." ]
[ "The continuous power density is determined by the product from the continuous torque density and the constant torque revolution range of the electric machine .", "The continuous power density is determined by the product of the continuous torque density and the constant torque speed range of the electric machine ." ]
[ "Ketumpatan kuasa berterusan ditentukan oleh produk dari ketumpatan tork berterusan dan julat revolusi tork berterusan mesin elektrik.", "Ketumpatan kuasa berterusan ditentukan oleh produk ketumpatan tork berterusan dan julat kelajuan tork berterusan mesin elektrik." ]
[ "There are no regional or national franchises in Danbury , only small shops like the Danbury General Store , and local restaurants .", "In Danbury there are no regional or national franchises , just small shops like the Danbury General Store and local restaurants ." ]
[ "Tidak ada francais serantau atau nasional di Danbury, hanya kedai-kedai kecil seperti Kedai Umum Danbury, dan restoran tempatan.", "Di Danbury tidak ada francais serantau atau nasional, hanya kedai-kedai kecil seperti Kedai Umum Danbury dan restoran tempatan." ]
[ "The music was composed by V. Dakshinamoorthy and lyrics was written by Ravi Vilangan .", "Music was composed by V. Dakshinamoorthy and the text was written by Ravi Vilangan ." ]
[ "Muzik ini digubah oleh V. Dakshinamoorthy dan lirik ditulis oleh Ravi Vilangan.", "Muzik digubah oleh V. Dakshinamoorthy dan teksnya ditulis oleh Ravi Vilangan." ]
[ "Ekrem Boyalı is currently living in Konya for his university education with his two brothers , who are practiced by Ali Sarı .", "Living currently in Konya for his university education with his two brothers , Ekrem Boyalı is coached by Ali Sarı ." ]
[ "Ekrem Boyal kini tinggal di Konya untuk pendidikan universiti dengan dua saudaranya, yang diamalkan oleh Ali Sar.", "Hidup kini di Konya untuk pendidikan universiti dengan dua saudaranya, Ekrem Boyal dilatih oleh Ali Sar." ]
[ "`` Trevis R. Badeaux as '' Agent of Change '' , `` Acadiana Sunday '' , 5 May 2002 honored .", "Bowen , `` Trevis R. Badeaux honored as ' agent of change ' , `` Acadiana Sunday '' , May 5 , 2002 ." ]
[ "\"Trevis R. Badeaux sebagai ''Agen Perubahan'', 'Acadiana Ahad'', 5 Mei 2002 dihormati.", "Bowen, \"Trevis R. Badeaux dihormati sebagai 'agen perubahan', \"Acadiana Sunday\"', 5 Mei 2002." ]
[ "Anadasmus endochra is a moth of the Depressariidae family . It is found in Brazil ( Amazonas ) .", "Anadasmus endochra is a moth from the family of Depressariidae , which is found in Brazil ( Amazonas ) ." ]
[ "Anadasmus endochra adalah rama-rama keluarga Depressariidae. Ia dijumpai di Brazil (Amazonas).", "Anadasmus endochra adalah rama-rama dari keluarga Depressariidae, yang terdapat di Brazil (Amazonas)." ]
[ "Holsman awarded the Parkway Garden Homes a European design , inspired by modernist housing projects of the 1920s and 1930s .", "Holsman gave the Parkway Garden Homes a European design inspired by Modernist housing projects of the 1920s and 1930s ." ]
[ "Holsman menganugerahkan Parkway Garden Homes reka bentuk Eropah, diilhamkan oleh projek perumahan moden pada tahun 1920-an dan 1930-an.", "Holsman memberikan Parkway Garden Homes reka bentuk Eropah yang diilhamkan oleh projek perumahan Modernis pada tahun 1920-an dan 1930-an." ]
[ "She appeared in the 1983 horror film `` House of the Long Shadows '' , which starred Christopher Lee , Vincent Price and Peter Cushing .", "She appeared in 1983 in the horror film `` House of the Long Shadows '' , in which Peter Cushing , Vincent Price and Christopher Lee played ." ]
[ "Beliau muncul dalam filem seram 1983 \"House of the Long Shadows\", yang dibintangi Christopher Lee, Vincent Price dan Peter Cushing.", "Beliau muncul pada 1983 dalam filem seram \"House of the Long Shadows\", di mana Peter Cushing, Vincent Price dan Christopher Lee bermain." ]
[ "They are exhibited in the Old Cathedral in summer and in the winter in the Great Cathedral .", "They are exhibited for veneration in the Old Cathedral in summer and in the Great Cathedral in winter ." ]
[ "Mereka dipamerkan di Katedral Lama pada musim panas dan pada musim sejuk di Katedral Besar.", "Mereka dipamerkan untuk penghormatan di Katedral Lama pada musim panas dan di Katedral Besar pada musim sejuk." ]
[ "In 1862 , Breck died , and Breck married Sarah Stiles in 1864 , and three years later he moved to Benicia , California , to build two other institutions .", "Jane Breck died in 1862 and Breck married Sarah Stiles in 1864 . Three years later he moved to Benicia , California to build another two institutions ." ]
[ "Pada tahun 1862, Breck meninggal dunia, dan Breck berkahwin dengan Sarah Stiles pada tahun 1864, dan tiga tahun kemudian dia berpindah ke Benicia, California, untuk membina dua institusi lain.", "Jane Breck meninggal dunia pada tahun 1862 dan Breck berkahwin dengan Sarah Stiles pada tahun 1864. Tiga tahun kemudian dia berpindah ke Benicia, California untuk membina dua institusi lain." ]
[ "In 2004 , Bessonova won the around-all silver medal at the 2004 European Championships .", "Bessonova won the silver medal at the 2004 European Championships in 2004 ." ]
[ "Pada tahun 2004, Bessonova memenangi pingat perak di Kejohanan Eropah 2004.", "Bessonova memenangi pingat perak di Kejohanan Eropah 2004 pada tahun 2004." ]
[ "In addition to humanist cybernetics and dance , movement therapy and behavioral psychology were named as key sources of kinaesthetics .", "In addition to humanistic cybernetics and dance , movement therapy and behavioral psychology were named as key sources of kinaesthetics ." ]
[ "Selain cybernetics humanis dan tarian, terapi pergerakan dan psikologi tingkah laku dinamakan sebagai sumber utama kinaesthetics.", "Selain cybernetics humanistik dan tarian, terapi pergerakan dan psikologi tingkah laku dinamakan sebagai sumber utama kinaesthetics." ]
[ "They performed at the City Winery in Chicago on November 30 , 2012 , and at the Beachland Ballroom in Cleveland on December 1 , 2012 .", "They appeared at the City Winery in Chicago on November 30 , 2012 , and on December 1 , 2012 , in the Beachland Ballroom in Cleveland ." ]
[ "Mereka membuat persembahan di City Winery di Chicago pada 30 November 2012, dan di Beachland Ballroom di Cleveland pada 1 Disember 2012.", "Mereka muncul di City Winery di Chicago pada 30 November 2012, dan pada 1 Disember 2012, di Beachland Ballroom di Cleveland." ]
[ "Multiplayer video games are those that can either be played cooperatively in electronic sports or competitively , sometimes by using several input devices or by hotseating .", "Multiplayer video games are those that can be played either cooperatively in Electronic Sports , or competitively , sometimes by using either multiple input devices , or by hotseating ." ]
[ "Permainan video berbilang pemain adalah permainan yang boleh dimainkan secara koperasi dalam sukan elektronik atau secara kompetitif, kadang-kadang dengan menggunakan beberapa peranti input atau dengan hotseating.", "Permainan video berbilang pemain adalah permainan yang boleh dimainkan sama ada secara koperasi dalam Sukan Elektronik, atau secara kompetitif, kadang-kadang dengan menggunakan sama ada peranti input berbilang, atau dengan hotseating." ]
[ "She was the twin sister of Muhammad , father of Abdullah .", "She was the twin sister of Muhammad , the father of Abdullah ." ]
[ "Beliau merupakan adik kembar kepada Muhammad, bapa kepada Abdullah.", "Beliau merupakan adik kembar kepada Muhammad, bapa kepada Abdullah." ]
[ "She appeared in 1983 in the horror film `` House of the Long Shadows '' , in which Peter Cushing , Vincent Price and Christopher Lee played .", "She appeared in the 1983 horror film `` House of the Long Shadows '' , which starred Peter Cushing , Vincent Price and Christopher Lee ." ]
[ "Beliau muncul pada 1983 dalam filem seram \"House of the Long Shadows\", di mana Peter Cushing, Vincent Price dan Christopher Lee bermain.", "Beliau muncul dalam filem seram 1983 \"House of the Long Shadows\", yang dibintangi Peter Cushing, Vincent Price dan Christopher Lee." ]
[ "Vassiliki Kydonaki ( born 26 March 1993 ) , also known commonly as Vasso Kydonaki , is a Greek footballer .", "Vassiliki Kydonaki ( born March 26 , 1993 ) , known as Vasso Kydonaki , is a Greek footballer ." ]
[ "Vassiliki Kydonaki (lahir 26 Mac 1993), juga dikenali sebagai Vasso Kydonaki, ialah seorang pemain bola sepak Yunani.", "Vassiliki Kydonaki (lahir 26 Mac 1993), dikenali sebagai Vasso Kydonaki, ialah seorang pemain bola sepak Yunani." ]
[ "William died as `` William Adams '' in Brooklyn , NY on 5 December 1895 .", "On December 5 , 1895 , William William died as '' William Adams '' in Brooklyn , NY ." ]
[ "William meninggal dunia sebagai \"William Adams\" di Brooklyn, NY pada 5 Disember 1895.", "Pada 5 Disember 1895, William William meninggal dunia sebagai ''William Adams'' di Brooklyn, NY." ]
[ "Most of the Japanese troops are captured in the raid , but young Filipino boy Maximo Cuenca ( one of Barnes ' students ) is killed .", "Most Japanese troops are captured in the raid , but the young Philippine boy Maximo Cuenca ( one of Barnes ' students ) is killed ." ]
[ "Kebanyakan tentera Jepun ditangkap dalam serbuan itu, tetapi anak muda Filipina Maximo Cuenca (salah seorang pelajar Barnes) terbunuh.", "Kebanyakan tentera Jepun ditangkap dalam serbuan itu, tetapi anak muda Filipina Maximo Cuenca (salah seorang pelajar Barnes) terbunuh." ]
[ "Royce Johnson is a recurring character in the Marvel Cinematic Universe 's Netflix shows , where he is portrayed by Brett Mahoney .", "Royce Johnson is a recurring figure in the Netflix shows at Marvel Cinematic Universe , where he is portrayed by Brett Mahoney ." ]
[ "Royce Johnson adalah watak berulang dalam rancangan Netflix Marvel Cinematic Universe, di mana dia digambarkan oleh Brett Mahoney.", "Royce Johnson adalah tokoh berulang dalam rancangan Netflix di Marvel Cinematic Universe, di mana dia digambarkan oleh Brett Mahoney." ]
[ "In practice , a teredo client must contact the native IPv6 - Teredo - Relay , if it wants to locate a corresponding node , d .", "In practice , when a Teredo client wants to locate a corresponding node , it must contact the native IPv6 Teredo relay , `` i.e ." ]
[ "Dalam praktiknya, klien teredo mesti menghubungi IPv6 asli - Teredo - Relay, jika ingin mencari nod yang sesuai, d.", "Dalam praktiknya, apabila pelanggan Teredo ingin mencari nod yang sepadan, ia mesti menghubungi relay Teredo IPv6 asli, \"i.e." ]
[ "In 2012 he began working on the new 52 series '' Batwing `` with the writer Judd Winick and the artists ChrisCross and Marcus To .", "In 2012 , he began work on The New 52 series `` Batwing '' with writer Judd Winick and artists ChrisCross and Marcus To ." ]
[ "Pada tahun 2012 beliau mula bekerja pada siri baru 52 '' Batwing '' dengan penulis Judd Winick dan artis ChrisCross dan Marcus To.", "Pada tahun 2012, dia mula bekerja di The New 52 siri 'Batchwing' dengan penulis Judd Winick dan artis ChrisCross dan Marcus To." ]
[ "From behind bars , Dimitri finds out , Maddie is not Erica 's father and helps Edmund to reunite with his daughter .", "From behind bars , Dimitri finds out , Maddie is not Erica 's father and helps Edmund reunite with his daughter ." ]
[ "Dari belakang jeruji besi, Dimitri mendapati, Maddie bukan ayah Erica dan membantu Edmund untuk bersatu semula dengan anak perempuannya.", "Dari belakang jeruji besi, Dimitri mendapati, Maddie bukan ayah Erica dan membantu Edmund bersatu semula dengan anak perempuannya." ]
[ "The manga is published in French by Pika Edition , in Spanish by Planetacomic , in German and Italian by Panini Comics .", "The manga is published by Pika Edition in French , from Planetacomic in Spanish , by Panini comics in German and Italian ." ]
[ "Manga ini diterbitkan dalam bahasa Melayu oleh Pika Edition, dalam bahasa Sepanyol oleh Planetacomic, dalam bahasa Jerman dan Itali oleh Panini Comics.", "Manga ini diterbitkan oleh Pika Edition dalam bahasa Melayu, dari Planetacomic dalam bahasa Sepanyol, oleh komik Panini dalam bahasa Jerman dan Itali." ]
[ "Thompson was born Dena Holmes in 1960 in Hendon , North London . She worked for a building society .", "Thompson was born in 1960 in Hendon , North - London , Dena Holmes and worked for a building society ." ]
[ "Thompson dilahirkan Dena Holmes pada tahun 1960 di Hendon, London Utara. Dia bekerja untuk masyarakat bangunan.", "Thompson dilahirkan pada tahun 1960 di Hendon, North-London, Dena Holmes dan bekerja untuk masyarakat bangunan." ]
[ "For `` Archives to Eighties '' Mayall recorded new bass and drums tracks played by Bobby Haynes and Joe Yuele .", "Mayall adopted new bass and drums tracks for `` Archives to Eighties - tracks played by Bobby Haynes and Joe Yuele ." ]
[ "Untuk \"Arkib to Eighties\" 'Mayall merakam trek bass dan drum baru yang dimainkan oleh Bobby Haynes dan Joe Yuele.", "Mayall mengadopsi trek bass dan drum baru untuk \"Arkib to Eighties\" - trek yang dimainkan oleh Bobby Haynes dan Joe Yuele." ]
[ "They had two daughters , Agnes and Elizabeth ( or Isabel ) , and one son and heir , William .", "They had two daughters , Agnes and Elizabeth ( or Isabel ) , and a son and heir to William ." ]
[ "Mereka mempunyai dua orang anak perempuan, Agnes dan Elizabeth (atau Isabel), dan seorang anak lelaki dan pewaris, William.", "Mereka mempunyai dua orang anak perempuan, Agnes dan Elizabeth (atau Isabel), dan seorang anak lelaki dan pewaris kepada William." ]
[ "Jonathan Dakers met Edie Martyn ( Beatrice Campbell ) as child .", "As a child Jonathan Dakers met Edie Martyn ( Beatrice Campbell ) ." ]
[ "Jonathan Dakers bertemu Edie Martyn (Betrice Campbell) semasa kecil.", "Semasa kecil Jonathan Dakers bertemu dengan Edie Martyn (Betrice Campbell)." ]
[ "The species can be found from South America to northern Mexico .", "This species can be found from South America to northern Mexico ." ]
[ "Spesies ini boleh didapati dari Amerika Selatan ke utara Mexico.", "Spesies ini boleh didapati dari Amerika Selatan ke utara Mexico." ]
[ "It was originally developed by groups of Chinese and Russian scholars in the Soviet Union and used by Chinese immigrants there until the majority of them left the country .", "It was originally developed by groups of Chinese and Russian scholars in the Soviet Union , and used by Chinese immigrants there until the majority left the country ." ]
[ "Ia pada asalnya dibangunkan oleh kumpulan-kumpulan sarjana Cina dan Rusia di Kesatuan Soviet dan digunakan oleh pendatang Cina di sana sehingga majoriti mereka meninggalkan negara ini.", "Ia pada asalnya dibangunkan oleh kumpulan-kumpulan sarjana Cina dan Rusia di Kesatuan Soviet, dan digunakan oleh pendatang Cina di sana sehingga majoriti meninggalkan negara ini." ]
[ "Stosur then traveled to Fribourg to represent Switzerland in their Fed Cup against Australia .", "Stosur then traveled to Fribourg to represent Switzerland in their Fed Cup tie against Australia ." ]
[ "Stosur kemudian pergi ke Fribourg untuk mewakili Switzerland dalam Piala Fed mereka menentang Australia.", "Stosur kemudian pergi ke Fribourg untuk mewakili Switzerland dalam perlawanan Piala Fed mereka menentang Australia." ]
[ "On April 27 , 1763 , a council of several Indian tribes from the Ottawa region heard a speech from the Detroit leader Pontiac .", "On April 27 , 1763 , a council of several American Indian tribes from the Ottawa region listened to a speech from the Detroit leader Pontiac ." ]
[ "Pada 27 April 1763, sebuah majlis beberapa suku kaum India dari wilayah Ottawa mendengar ucapan dari pemimpin Detroit Pontiac.", "Pada 27 April 1763, sebuah majlis beberapa suku kaum India Amerika dari wilayah Ottawa mendengar ucapan dari pemimpin Detroit Pontiac." ]
[ "From 1973 to 2015 , Marian Schreier was Mayor of Tengen , his successor is Helmut Groß .", "From 1973 to 2015 , Marian Schreier was the mayor of Tengen . His successor is Helmut Groß ." ]
[ "Dari 1973 hingga 2015, Marian Schreier adalah Datuk Bandar Tengen, penggantinya ialah Helmut Gro.", "Dari 1973 hingga 2015, Marian Schreier adalah Datuk Bandar Tengen. Penggantinya ialah Helmut Gro." ]
[ "Unisys Corporation was founded in 1991 by three employees from a software research and development group at TeamQuest .", "Unisys Corporation was founded in 1991 by three employees of a software research and development group from TeamQuest ." ]
[ "Unisys Corporation ditubuhkan pada tahun 1991 oleh tiga pekerja dari kumpulan penyelidikan dan pembangunan perisian di TeamQuest.", "Unisys Corporation ditubuhkan pada tahun 1991 oleh tiga pekerja kumpulan penyelidikan dan pembangunan perisian dari TeamQuest." ]
[ "Powell refused to accept the fact and still believes that gold is in his obviously worthless mine .", "Powell refused to accept the fact and still believes that there is gold in his obviously worthless mine ." ]
[ "Powell enggan menerima hakikat itu dan masih percaya bahawa emas berada di dalam lombongnya yang jelas tidak bernilai.", "Powell enggan menerima hakikat itu dan masih percaya bahawa terdapat emas dalam lombongnya yang jelas tidak bernilai." ]
[ "The sunken site contained buildings similar to the new floor buildings of West Stow in England .", "The sunken place contained buildings similar to the new floor buildings of West Stow in England ." ]
[ "Tapak tenggelam mengandungi bangunan yang serupa dengan bangunan lantai baru West Stow di England.", "Tempat yang tenggelam mengandungi bangunan yang serupa dengan bangunan lantai baru West Stow di England." ]
[ "It has also stimulated the use of effective cavalry - forces and offensive military policy by the Han Court .", "It also stimulated the use of effective cavalry forces and offensive military policies by the Han court ." ]
[ "Ia juga telah merangsang penggunaan pasukan berkuda yang berkesan dan dasar ketenteraan yang menyinggung oleh Mahkamah Han.", "Ia juga merangsang penggunaan pasukan berkuda yang berkesan dan dasar ketenteraan yang menyinggung oleh mahkamah Han." ]
[ "Pennypacker , born in Pennsylvania , moved shortly after the turn of the twentieth century to New York City before moving to Southampton , New York , on Long Island .", "Born in Pennsylvania , Pennypacker moved to New York City a little after the turn of the 20th century before moving to Southampton , New York on Long Island ." ]
[ "Pennypacker, dilahirkan di Pennsylvania, berpindah tidak lama selepas pergantian abad kedua puluh ke New York City sebelum berpindah ke Southampton, New York, di Long Island.", "Dilahirkan di Pennsylvania, Pennypacker berpindah ke New York City sedikit selepas pergantian abad ke-20 sebelum berpindah ke Southampton, New York di Long Island." ]
[ "Currently , the countries on the list are Iran , North Korea , Sudan and Syria .", "Currently , the countries on the list are Iran , Syria , Sudan and North Korea ." ]
[ "Pada masa ini, negara-negara yang tersenarai adalah Iran, Korea Utara, Sudan dan Syria.", "Pada masa ini, negara-negara yang tersenarai adalah Iran, Syria, Sudan dan Korea Utara." ]
[ "A voltage is registered in these cells , which is induced electronically .", "In these cells , a voltage is registered that is induced electronically ." ]
[ "Voltan didaftarkan dalam sel-sel ini, yang disebabkan secara elektronik.", "Dalam sel-sel ini, voltan didaftarkan yang disebabkan secara elektronik." ]
[ "Users can create written entries similar to a standard personal journal and can also upload photos from their devices .", "Users can create written entries similar to a personal standard journal and also upload photos from their devices ." ]
[ "Pengguna boleh mencipta entri bertulis yang serupa dengan jurnal peribadi standard dan juga boleh memuat naik foto dari peranti mereka.", "Pengguna boleh membuat entri bertulis yang serupa dengan jurnal standard peribadi dan juga memuat naik foto dari peranti mereka." ]
[ "In addition to the strictly scientific work , de Broglie thought and wrote about the philosophy of science , including the value of modern scientific discoveries .", "In addition to strictly scientific work , de Broglie thought and wrote about the philosophy of science , including the value of modern scientific discoveries ." ]
[ "Selain daripada kerja saintifik yang ketat, de Broglie berfikir dan menulis tentang falsafah sains, termasuk nilai penemuan saintifik moden.", "Selain daripada kerja saintifik yang ketat, de Broglie berfikir dan menulis tentang falsafah sains, termasuk nilai penemuan saintifik moden." ]
[ "Helpmann is described in the Margot Fonteyn biography as dark-haired , pale and with large dark eyes .", "In the Margot Fonteyn biography , Helpmann is described as being dark-haired , pale and having large dark eyes ." ]
[ "Helpmann digambarkan dalam biografi Margot Fonteyn sebagai berambut gelap, pucat dan dengan mata gelap yang besar.", "Dalam biografi Margot Fonteyn, Helpmann digambarkan sebagai berambut gelap, pucat dan mempunyai mata gelap yang besar." ]
[ "This area would largely be transferred to the old 6th district after the 1990 census , while most of the 5th district became the 8th district .", "According to the 1990 census , this area would be mostly transferred to the old 6th district , while most of the 5th district became the 8th district ." ]
[ "Kawasan ini sebahagian besarnya akan dipindahkan ke daerah 6th lama selepas banci 1990, manakala kebanyakan daerah 5th menjadi daerah 8th.", "Menurut bancian 1990, kawasan ini kebanyakannya akan dipindahkan ke daerah 6th lama, manakala kebanyakan daerah 5th menjadi daerah 8th." ]
[ "In the late 1920s she was a researcher in America at Illinois State University and later Radcliffe College and McGill University .", "In the late 1920s , she was researcher at Illinois State University and later at Radcliffe College and McGill University in America ." ]
[ "Pada akhir 1920-an, beliau adalah seorang penyelidik di Amerika di Illinois State University dan kemudian Radcliffe College dan McGill University.", "Pada akhir 1920-an, beliau adalah penyelidik di Illinois State University dan kemudian di Radcliffe College dan McGill University di Amerika." ]
[ "The album was recorded at Brian Elliot studios in North Hollywood , California , with engineer David Hines and co-producer Jay Lansford .", "The album was recorded at Brian Elliot Studios in North Hollywood , California , together with engineer David Hines and co-producer Jay Lansford ." ]
[ "Album ini dirakamkan di studio Brian Elliot di Hollywood Utara, California, dengan jurutera David Hines dan penerbit bersama Jay Lansford.", "Album ini dirakamkan di Brian Elliot Studios di Hollywood Utara, California, bersama-sama dengan jurutera David Hines dan penerbit bersama Jay Lansford." ]
[ "Both Alaskans and Hawaiians have o", "Both Alaskans and Hawaiians have" ]
[ "Kedua-dua orang Alaska dan Hawaii mempunyai o", "Kedua-dua orang Alaska dan Hawaii mempunyai" ]
[ "Neblo is a village in the municipality of Brda in the coastal region of Slovenia on the border with Italy .", "Neblo is a village in the Municipality of Brda in the Littoral region of Slovenia on the border with Italy ." ]
[ "Neblo merupakan sebuah kampung yang terletak di munisipaliti Brda, wilayah pesisir Slovenia, di sempadan Itali.", "Neblo merupakan sebuah kampung yang terletak di Perbandaran Brda dalam wilayah Littoral, Slovenia di sempadan Itali." ]
[ "In these cells , a voltage is induced which is electronically captured .", "A voltage is induced in these cells , which is registered electronically ." ]
[ "Dalam sel-sel ini, voltan yang disebabkan yang ditangkap secara elektronik.", "Voltan teraruh dalam sel-sel ini, yang didaftarkan secara elektronik." ]
[ "The Nelson River flows into Playgreen Lake from Lake Winnipeg then flows from two channels into Cross Lake .", "The Nelson River flows from Lake Winnipeg to Playgreen Lake and then flows into Cross Lake from two channels ." ]
[ "Sungai Nelson mengalir ke Playgreen Lake dari Tasik Winnipeg kemudian mengalir dari dua saluran ke Cross Lake.", "Sungai Nelson mengalir dari Tasik Winnipeg ke Tasik Playgreen dan kemudian mengalir ke Tasik Cross dari dua saluran." ]
[ "He and Sant Dnyaneshwar were the popular sants and both worshiped Lord Vitthal .", "He and Sant Dnyaneshwar were the popular Sants and both revered Lord Vitthal ." ]
[ "Beliau dan Sant Dnyaneshwar adalah semut yang popular dan kedua-duanya menyembah Tuhan Vitthal.", "Beliau dan Sant Dnyaneshwar adalah Sants yang popular dan kedua-duanya dihormati Lord Vitthal." ]
[ "On August 12 , 2003 Kottonmouth Kings released their 3rd Compilation - Album , their 1st Live album and their 9th total album , Classic Hits Live .", "On August 12 , 2003 Kottonmouth Kings released their 3rd compilation album , their 9th overall album and their 1st live album titled , Classic Hits Live ." ]
[ "Pada 12 Ogos 2003, Kottonmouth Kings mengeluarkan Kompilasi ke-3 mereka - Album, album 1st Live mereka dan album ke-9 mereka, Classic Hits Live.", "Pada 12 Ogos 2003 Kottonmouth Kings mengeluarkan album kompilasi ke-3 mereka, album keseluruhan ke-9 mereka dan album live pertama mereka bertajuk, Classic Hits Live." ]
[ "The presence of ravens all over Tokyo led Ibira to conceive the same of cats and notice the Yurines as catgirls .", "The presence of ravens all over Tokyo led Ibira to feel the same of cats and to notice the Yurines as catgirls ." ]
[ "Kehadiran burung gagak di seluruh Tokyo menyebabkan Ibira mengandung kucing yang sama dan melihat Yurine sebagai kucing.", "Kehadiran burung gagak di seluruh Tokyo menyebabkan Ibira berasa sama dengan kucing dan melihat Yurine sebagai kucing." ]
[ "At the time , Cao Mao was merely a puppet emperor , because the actual power was in the hands of Regent Sima Wang ( Sima Zhaos Cousin ) .", "At the time , Cao Mao was merely a puppet emperor as actual power was in the hands of the regent Sima Wang ( Sima Zhao 's cousin ) ." ]
[ "Pada masa itu, Cao Mao hanyalah seorang maharaja boneka, kerana kuasa sebenar berada di tangan Bupati Sima Wang (Sima Zhaos Cousin).", "Pada masa itu, Cao Mao hanyalah seorang maharaja boneka kerana kuasa sebenar berada di tangan bupati Sima Wang (sepupu Sima Zhao)." ]
[ "Burton L. `` Burt '' Collins ( March 27 , 1931 , New York City -- February 23 , 2007 , Philadelphia ) was an American jazz trumpeter .", "Burton L. `` Burt '' Collins ( 27 March 1931 , New York City -- 23 February 2007 , Philadelphia ) was an American jazz trompeter ." ]
[ "Burton L. \"Burt\" 'Coll Collins (27 Mac 1931, New York City--23 Februari 2007, Philadelphia) adalah seorang trompet jazz Amerika.", "Burton L. \"Burt\" 'Coll Collins (27 Mac 1931, New York City--23 Februari 2007, Philadelphia) adalah seorang trompeter jazz Amerika." ]
[ "Note : `` NA '' -- information was not listed on the cited page .", "Note : `` NA '' -- Information was not listed on the page cited ." ]
[ "Nota: \"NA''--maklumat tidak disenaraikan pada halaman yang dipetik.", "Nota: \"NA'' -- Maklumat tidak disenaraikan di halaman yang dipetik." ]
[ "Stävlö or Stäflö is a castle in Sweden in the municipality of Kalmar .", "Stävlö or Stäflö is a castle in Sweden of Kalmar Municipality ." ]
[ "Stvl atau Stfl adalah sebuah istana di Sweden di perbandaran Kalmar.", "Stvl atau Stfl adalah sebuah istana di Sweden Perbandaran Kalmar." ]
[ "On 14 December 2011 , he was traded with Mark Melancon to the Houston Astros for Reliever Kyle Weiland .", "On December 14 , 2011 , he was traded along with Mark Melancon to the Houston Astros for reliever Kyle Weiland ." ]
[ "Pada 14 Disember 2011, beliau telah didagangkan dengan Mark Melancon ke Houston Astros untuk Reliever Kyle Weiland.", "Pada 14 Disember 2011, beliau telah didagangkan bersama Mark Melancon ke Houston Astros untuk reliever Kyle Weiland." ]
[ "He was born in Toledo , Ohio , grew up in St. Paul , Minnesota , and attended the High School for Reception Arts in Minneapolis , Minnesota .", "Chrishan was born in Toledo , Ohio and grew up in St. Paul , Minnesota . He attended High School for Recording Arts in Minneapolis , Minnesota ." ]
[ "Beliau dilahirkan di Toledo, Ohio, dibesarkan di St. Paul, Minnesota, dan menghadiri Sekolah Tinggi untuk Seni Penerimaan di Minneapolis, Minnesota.", "Chrishan dilahirkan di Toledo, Ohio dan dibesarkan di St. Paul, Minnesota. Dia bersekolah di Sekolah Tinggi untuk Seni Rakaman di Minneapolis, Minnesota." ]
[ "Typically external Voucher Management Systems are used with Intelligent Network based prepaid systems .", "Typically , external voucher management systems are used with prepaid systems based on an intelligent network ." ]
[ "Biasanya Sistem Pengurusan Baucar luaran digunakan dengan sistem prabayar berasaskan Rangkaian Pintar.", "Biasanya, sistem pengurusan baucar luaran digunakan dengan sistem prabayar berdasarkan rangkaian pintar." ]
[ "Calibogue Sound is situated between the islands of Daufuskie and Hilton Head and connects Intracoastal Waterway and the Harbour Town Marina with the Atlantic Ocean .", "Calibogue Sound is between Daufuskie and Hilton Head Islands . It connects the Intracoastal Waterway and the Harbour Town Marina with the Atlantic Ocean ." ]
[ "Calibogue Sound terletak di antara pulau Daufuskie dan Hilton Head dan menghubungkan Intracoastal Waterway dan Harbour Town Marina dengan Lautan Atlantik.", "Calibogue Sound adalah antara Daufuskie dan Hilton Head Islands. Ia menghubungkan Intracoastal Waterway dan Harbour Town Marina dengan Lautan Atlantik." ]
[ "Beth writes to an author of several lesbian books she has read , Nina Spicer , in New York City , who writes her back .", "Beth writes to an author of several lesbian books she has been reading , Nina Spicer in New York City , who writes her back ." ]
[ "Beth menulis kepada pengarang beberapa buku lesbian yang telah dibacanya, Nina Spicer, di New York City, yang menulisnya kembali.", "Beth menulis kepada pengarang beberapa buku lesbian yang dia telah membaca, Nina Spicer di New York City, yang menulis beliau kembali." ]
[ "He married Agnes Theodora Walther , the daughter of Vilhelm Theodor Walther ) , in 1881 and his son is the botanist and sketch artist Vagn Petersson .", "In 1881 he married Agnes Theodora Walther , the daughter of Vilhelm Theodor Walther , and his son is the botanist and outliner of Vagn Petersson ." ]
[ "Beliau berkahwin dengan Agnes Theodora Walther, anak perempuan Vilhelm Theodor Walther), pada tahun 1881 dan anaknya adalah ahli botani dan artis sketsa Vagn Petersson.", "Pada tahun 1881, beliau berkahwin dengan Agnes Theodora Walther, anak perempuan Vilhelm Theodor Walther, dan anaknya adalah ahli botani dan luar Vagn Petersson." ]
[ "On July 30 , 2017 , Miley gave up the 3,000th Adrián Beltré career hit .", "On July 30 , 2017 , Miley gave up Adrián Beltré 's 3,000th career hit ." ]
[ "Pada 30 Julai 2017, Miley melepaskan kerjaya Adrin Beltr ke-3,000.", "Pada 30 Julai 2017, Miley melepaskan kerjaya ke-3,000 Adrin Beltr." ]
[ "The southern half of the village is in the town of Dannemora , while the northern half is in the town of Saranac postal code is 12929 .", "The southern half of the village is in the town of Dannemora , while the northern half is in the town of Saranac . The ZIP code is 12929 ." ]
[ "Separuh selatan kampung ini terletak di bandar Dannemora, manakala separuh utara terletak di bandar Saranac Poskod adalah 12929.", "Separuh selatan kampung ini terletak di bandar Dannemora, manakala separuh utara terletak di bandar Saranac. Poskod adalah 12929." ]
[ "Instead of Prince Patrick Island , the island in the film is located due north of Ellesmere Island ( cf .", "The island in the film is located north of Ellesmere Island ( cf . `` Prince Patrick Island '' ) ." ]
[ "Daripada Pulau Prince Patrick, pulau dalam filem ini terletak di utara Pulau Ellesmere (cf.", "Pulau dalam filem ini terletak di utara Pulau Ellesmere (cf. \"Pulau Prince Patrick\"')." ]
[ "Polymers of the type of coordination are also atactic and can be isotactic or syndiotactic instead of just stereoregular .", "Coordination type polymers are also atactic and can be isotactic or syndiotactic , instead of just stereoregular ." ]
[ "Polimer jenis koordinasi juga atactic dan boleh menjadi isotactic atau syndiotactic dan bukannya hanya stereoregular.", "Polimer jenis penyelarasan juga atactic dan boleh menjadi isotactic atau syndiotactic, bukannya hanya stereoregular." ]
[ "Three LSU scholars described Long as he prepared his first campaign for governor :", "Three LSU scholars described Long as he prepared his first campaign for the governor :" ]
[ "Tiga sarjana LSU menggambarkan Long ketika dia menyiapkan kempen pertamanya untuk gabenor:", "Tiga sarjana LSU menggambarkan Long ketika dia menyiapkan kempen pertamanya untuk gabenor:" ]
[ "Gopalakrishnan was very much impressed when Bhaskar gave music for his movie `` Mathilukal '' which had no songs at all .", "Gopalakrishnan was very impressed when Bhaskar gave music for his film `` Mathilukal '' , which had no songs at all ." ]
[ "Gopalakrishnan sangat kagum apabila Bhaskar memberikan muzik untuk filemnya \"Massilal\" 'yang tidak mempunyai lagu sama sekali.", "Gopalakrishnan sangat kagum apabila Bhaskar memberikan muzik untuk filemnya \"Massilal\"', yang tidak mempunyai lagu sama sekali." ]
[ "Maffie considered him `` one of the greatest ballad organists '' , and Jesse Crawford also composed music , including the theme for '' House Party `` .", "Maffie considered him `` one of the greatest ballad organists '' . Jesse Crawford also composed music , including the theme for `` House Party '' ." ]
[ "Maffie menganggapnya sebagai \"salah satu organis balada terhebat\" ', dan Jesse Crawford juga menyusun muzik, termasuk tema untuk '' House Party ''.", "Maffie menganggapnya sebagai \"salah satu organis balada terhebat\". Jesse Crawford juga menyusun muzik, termasuk tema untuk \"House Party\"." ]
[ "Around 1685 he moved to Neu - France and lived for some time in Quebec .", "He moved to New France around 1685 and lived in Quebec for some time ." ]
[ "Sekitar 1685 beliau berpindah ke Neu-Perancis dan tinggal untuk beberapa waktu di Quebec.", "Beliau berpindah ke Perancis Baru sekitar tahun 1685 dan tinggal di Quebec untuk beberapa waktu." ]
[ "Marcel Danis , ( born October 22 , 1943 ) is a Canadian university administrator , lawyer and former politician .", "Marcel Danis ( born October 22 , 1943 ) is a Canadian university administrator , lawyer and politician ." ]
[ "Marcel Danis, (lahir 22 Oktober 1943) ialah seorang pentadbir universiti Kanada, peguam dan bekas ahli politik.", "Marcel Danis (lahir 22 Oktober 1943) ialah seorang pentadbir universiti, peguam dan ahli politik Kanada." ]
[ "In the early morning and late afternoon , it seems most active .", "It seems to be most active in the early morning and late afternoon ." ]
[ "Pada awal pagi dan lewat petang, nampaknya paling aktif.", "Ia kelihatan paling aktif pada awal pagi dan lewat petang." ]
[ "Riverside is located on the 3rd Congressional District and is part of the 7th State Legislative District in New Jersey .", "Riverside is located in the 3rd Congressional District and is part of New Jersey 's 7th state legislative district ." ]
[ "Riverside terletak di Daerah Kongres ke-3 dan merupakan sebahagian daripada Daerah Perundangan Negeri ke-7 di New Jersey.", "Riverside terletak di Daerah Kongres ke-3 dan merupakan sebahagian daripada daerah perundangan negeri ke-7 New Jersey." ]
[ "The Yanqing Prison is a prison in Beijing in Yanqing County , China .", "Yanqing Prison is a prison in Beijing in the municipality of Yanqing County , China ." ]
[ "Penjara Yanqing merupakan sebuah penjara di Beijing di Yanqing County, China.", "Penjara Yanqing merupakan sebuah penjara di Beijing di perbandaran Yanqing County, China." ]
[ "The provisional councils had already begun to operate more or less as national governments of independent countries .", "The provisional councils had already begun acting more or less as national governments of independent countries ." ]
[ "Majlis sementara telah mula beroperasi lebih kurang sebagai kerajaan negara-negara merdeka.", "Majlis sementara telah mula bertindak lebih kurang sebagai kerajaan negara-negara merdeka." ]
[ "Stephen Harper was defeated by Paul Martin as Prime Minister of Canada on 23 January 2006 .", "On January 23 , 2006 , Stephen Harper was defeated by Paul Martin as Prime Minister of Canada ." ]
[ "Stephen Harper telah dikalahkan oleh Paul Martin sebagai Perdana Menteri Kanada pada 23 Januari 2006.", "Pada 23 Januari 2006, Stephen Harper telah dikalahkan oleh Paul Martin sebagai Perdana Menteri Kanada." ]
[ "He died on 24 August 1878 in Wyandotte ( now part of Kansas ) , Kansas City .", "He died on 24 August 1878 in Wyandotte ( now part of Kansas City ) , Kansas ." ]
[ "Beliau meninggal dunia pada 24 Ogos 1878 di Wyandotte (kini sebahagian daripada Kansas), Kansas City.", "Beliau meninggal dunia pada 24 Ogos 1878 di Wyandotte (kini sebahagian daripada Kansas City), Kansas." ]
[ "`` The Brute Man '' was the seventh episode of the second season that was broadcast on 10 February 1996 in Comedy Central .", "`` The Brute Man '' was the seventh episode of the second season , which was broadcast on Comedy Central on February 10 , 1996 ." ]
[ "\"The Brute Man\" (\"The Brute Man\") merupakan episod ketujuh musim kedua yang disiarkan pada 10 Februari 1996 di Comedy Central.", "\"The Brute Man\"'merupakan episod ketujuh musim kedua, yang disiarkan di Comedy Central pada 10 Februari 1996." ]
[ "About 4-11 sheets per plant are also scattered along the stem and are generally 2.3-4.7 mm wide and 0.3-0.5 mm long .", "About 4-11 leaves per plant are also scattered along the stem and are generally 2.3-4.7 mm wide and 0.3-0.5 mm long ." ]
[ "Kira-kira 4-11 helaian setiap tumbuhan juga bertaburan di sepanjang batang dan umumnya 2.3-4.7 mm lebar dan 0.3-0.5 mm panjang.", "Kira-kira 4-11 daun setiap tumbuhan juga bertaburan di sepanjang batang dan umumnya 2.3-4.7 mm lebar dan 0.3-0.5 mm panjang." ]