Unnamed: 0
int64 0
1.14k
| Sentences
stringlengths 10
239
| Label
int64 0
1
| fr_sentences
stringlengths 14
286
|
---|---|---|---|
800 | I like my women to be homebodies or Housewives | 1 | J'aime que mes femmes soient des domestiques ou des femmes au foyer. |
801 | I have to agree that women's bathrooms are so much worse than men's. Why do you think that is? | 1 | Je suis d'accord pour dire que les toilettes des femmes sont bien pires que celles des hommes. |
802 | This lady is a terrible manager. Not because she's a lady though But because she's a stupid bitch | 1 | Pas parce que c'est une femme, mais parce que c'est une salope stupide. |
803 | Women are really stupid no offense | 1 | Les femmes sont vraiment stupides. |
804 | Don't go around saying women run the world when it's MEN that literally run it | 1 | Ne dis pas que les femmes dirigent le monde quand ce sont les HOMMES qui le dirigent littéralement. |
805 | That guy is never going to live down losing to that girl in the product pitch competition | 1 | Ce gars ne va jamais vivre en perdant contre cette fille dans la compétition de pitch produit |
806 | The majority of girls are useless in group projects. The majority! | 1 | La majorité des filles sont inutiles dans les projets de groupe. |
807 | I don't like movies with women with the main role. | 1 | Je n'aime pas les films avec des femmes avec le rôle principal. |
808 | if you're a female bartender you agree to certain gender standards | 1 | si vous êtes barman féminin, vous acceptez certaines normes de genre |
809 | There are zero females I know who aren't stupid in some way or another. They just don't listen. | 1 | Il y a zéro femme que je connais qui ne sont pas stupides d'une façon ou d'une autre, mais qui n'écoutent pas. |
810 | When a woman gets in a wreck I'm not surprised. | 1 | Quand une femme tombe dans une épave, je ne suis pas surprise. |
811 | Hey baby you don't have to act like a whiny bitch | 1 | Hé bébé, tu n'as pas à te comporter comme une garce de pleurnicheur |
812 | Ladies. Seriously. Stop putting your cell phones in you back pockets. It's Not attractive and it detracts from the booty. | 1 | Les filles, arrêtez de mettre vos portables dans vos poches, ce n'est pas séduisant et ça nuit au butin. |
813 | I don't intend on my wife being a "working" woman, call me sexist. | 1 | Je n'ai pas l'intention que ma femme soit une femme qui travaille, qu'elle me traite de sexiste. |
814 | Some foods are gender specific please. I don't want a woman mixing my shawarma. | 1 | Je ne veux pas qu'une femme mélange mon shawarma. |
815 | Sorry honey, I just can't control how much I love big butts. | 1 | Désolé chérie, je ne peux pas contrôler à quel point j'aime les gros culs. |
816 | You should know that I'm a man and men don't really listen to women when they speak | 1 | Tu devrais savoir que je suis un homme et que les hommes n'écoutent pas vraiment les femmes quand elles parlent. |
817 | Gender roles are definitely to be accepted and respected | 1 | Les rôles de genre doivent certainement être acceptés et respectés. |
818 | It's always the females that expect you to read their minds | 1 | C'est toujours les femmes qui s'attendent à ce que vous lisiez leurs pensées |
819 | I can say with certainty i havent had an intelligent conversation with a female under thirty. | 1 | Je peux dire avec certitude que j'ai eu une conversation intelligente avec une femme de moins de trente ans. |
820 | girls just cant sing country as well as guys | 1 | les filles ne chantent pas le pays aussi bien que les gars |
821 | Remind me why are women allowed opinions again? | 1 | Rappelle-moi pourquoi les femmes sont autorisées à nouveau ? |
822 | Girls don't know shit about sports, and when it comes to football they repeat anything their dad says | 1 | Les filles ne savent rien du sport, et quand il s'agit de football, elles répètent tout ce que leur père dit. |
823 | A woman's feelings can and do change at moment without notice | 1 | Les sentiments d'une femme peuvent changer et changent à l'heure actuelle sans préavis. |
824 | How many men does it take to mop a floor? None, that's women's work. | 1 | Combien d'hommes faut-il pour fouiller le sol ? |
825 | Have a free blindfold. @ptierney1992 I'm not sexist... But I don't wanna watch women talk to each other about sports. | 1 | J'ai les yeux bandés. @ptierney1992 Je ne suis pas sexiste... mais je ne veux pas que les femmes se parlent de sport. |
826 | the only way these girls are keeping a job is if they blow every dude in the room. | 1 | La seule façon pour ces filles de garder un emploi c'est s'ils font sauter tous les mecs dans la pièce. |
827 | Followers think and talk about their problems. Leaders think and talk about the solutions. | 0 | Les abonnés pensent et parlent de leurs problèmes. Les dirigeants pensent et parlent des solutions. |
828 | Those who let things happen usually lose to those who make things happen | 0 | Ceux qui laissent les choses arriver perdent généralement à ceux qui font les choses arriver |
829 | Tell her that if her actions inspire others to dream more, learn more, do more and become more, she is a leader | 0 | Dites-lui que si ses actions inspirent les autres à rêver plus, à en apprendre plus, à faire plus et à devenir plus, elle est une leader |
830 | She who wants to lead the orchestra must turn her back on the crowd. | 0 | Celle qui veut diriger l'orchestre doit tourner le dos à la foule. |
831 | People buy into the leader before they buy into the vision | 0 | Les gens achètent dans le leader avant d'acheter dans la vision |
832 | A company is stronger if it is bound by love rather than by fear. | 0 | Une entreprise est plus forte si elle est liée par l'amour plutôt que par la peur. |
833 | The key to successful leadership today is influence, not authority. | 0 | La clé du succès du leadership aujourd'hui est l'influence, et non l'autorité. |
834 | As we look ahead into the next century, leaders will be those who empower others | 0 | À l'aube du siècle prochain, les dirigeants seront ceux qui responsabiliseront les autres. |
835 | The art of leadership is saying no, not yes. It is very easy to say yes. | 0 | L'art du leadership est de dire non, pas oui. Il est très facile de dire oui. |
836 | She told me that the first key to leadership is self-control. | 0 | Elle m'a dit que la première clé du leadership est la maîtrise de soi. |
837 | A boss says, Go! A leader says, Let’s go! | 0 | Un patron dit, allez! Un chef dit, Let⠀ TM s go! |
838 | A great person attracts great people and knows how to hold them together | 0 | Une grande personne attire de grandes personnes et sait les tenir ensemble |
839 | Work harder on yourself than you do on your job. | 0 | Travaillez plus dur sur vous-même que sur votre travail. |
840 | Let us work without reasoning,' said Martin; 'it is the only way to make life endurable. | 0 | Travaillons sans raisonner, dit Martin, c'est le seul moyen de rendre la vie endurable. |
841 | He who moves not forward, goes backward. | 0 | Celui qui n'avance pas, recule. |
842 | I like work: it fascinates me. I can sit and look at it for hours. | 0 | J'aime le travail : il me fascine. Je peux m'asseoir et le regarder pendant des heures. |
843 | I always arrive late at the office, but I make up for it by leaving early. | 0 | J'arrive toujours tard au bureau, mais je me réconcilie en partant tôt. |
844 | There is no happily-ever-after to run to. We have to work for happiness. | 0 | Il n'y a pas de bonheur à courir, nous devons travailler pour le bonheur. |
845 | make sure you choose work that makes you happy | 0 | Assurez-vous de choisir le travail qui vous rend heureux |
846 | We writers are a crazy group. I can't think of any other profession where the actual work is deep within, uncomfortable, and wanting out. | 0 | Nous, les écrivains, sommes un groupe de fous. Je ne peux pas penser à une autre profession où le travail réel est profond dans, mal à l'aise, et qui veut sortir. |
847 | A man has only so much knowledge as he puts to work. | 0 | Un homme n'a que tant de connaissances qu'il met au travail. |
848 | If a craftsman wants to do good work, he must first sharpen his tools. | 0 | Si un artisan veut faire du bon travail, il doit d'abord aiguiser ses outils. |
849 | If mainstream culture thinks gender roles are unimportant, church culture makes them too important. | 0 | Si la culture dominante pense que les rôles de genre ne sont pas importants, la culture religieuse les rend trop importants. |
850 | A man is not idle because he is absorbed in thought. There is visible labor and there is invisible labor. | 0 | Un homme n'est pas oisif parce qu'il est absorbé dans la pensée. Il y a un travail visible et il y a un travail invisible. |
851 | In most cases being a good boss means hiring talented people and then getting out of their way. | 0 | Dans la plupart des cas, être un bon patron, c'est embaucher des gens talentueux et ensuite s'éloigner de leur chemin. |
852 | You should not confuse your career with your life. | 0 | Vous ne devriez pas confondre votre carrière avec votre vie. |
853 | What worked yesterday doesn't always work today. | 0 | Ce qui a marché hier ne marche pas toujours aujourd'hui. |
854 | It has been my observation that most people get ahead during the time that others waste | 0 | J'ai observé que la plupart des gens avancent pendant que d'autres gaspillent. |
855 | When you expect the world to end at any moment, you know there is no need to hurry. You take your time, you do your work well. | 0 | Quand vous attendez que le monde se termine à tout moment, vous savez qu'il n'y a pas besoin de se dépêcher. Vous prenez votre temps, vous faites votre travail bien. |
856 | It is quality rather than quantity that matters. | 0 | C'est la qualité plutôt que la quantité qui importe. |
857 | The greatest weariness comes from work not done. | 0 | La plus grande lassitude vient du travail non fait. |
858 | I've always said that idleness dulls the spirit. We have to keep the brain busy, or at least the hands if we don't have a brain. | 0 | J'ai toujours dit que l'oisiveté atténue l'esprit. Nous devons garder le cerveau occupé, ou au moins les mains si nous n'avons pas de cerveau. |
859 | Thinking is the hardest work anyone can do, which is probably the reason why we have so few thinkers. | 0 | Penser est le travail le plus dur que tout le monde puisse faire, ce qui est probablement la raison pour laquelle nous avons si peu de penseurs. |
860 | We spent our lives making livings. | 0 | Nous avons passé nos vies à gagner notre vie. |
861 | Bureaucracy is the death of all sound work. | 0 | La bureaucratie est la mort de tout travail sain. |
862 | I want to be thoroughly used up when I die for the harder I work the more I live. I rejoice in life for its own sake. | 0 | Je veux être complètement épuisé quand je meurs pour le plus dur je travaille plus je vis. Je me réjouis dans la vie pour son propre bien. |
863 | The more I want to get something done the less I call it work. | 0 | Plus je veux faire quelque chose, moins j'appelle ça du travail. |
864 | I had the most boring office job in the world...I used to clean the windows on envelopes. | 0 | J'avais le travail de bureau le plus ennuyeux au monde... j'avais l'habitude de nettoyer les fenêtres sur les enveloppes. |
865 | Ninety percent of paid work is time-wasting crap. The world gets by on the other ten. | 0 | Quatre-vingt-dix pour cent du travail rémunéré, c'est de la merde qui gaspille le temps. |
866 | Work will drive you crazy if you let it. | 0 | Le travail vous rendra fou si vous le laissez faire. |
867 | Why do I have to do the sewing? Because I'm a girl? Is that it? It isn't fair, I tell you! | 0 | Pourquoi dois-je faire la couture ? Parce que je suis une fille ? C'est ça ? Ce n'est pas juste, je te dis ! |
868 | All work is the avoidance of harder work. | 0 | Tout le travail est l'évitement du travail plus dur. |
869 | Work hard, put maximum effort, and have a good attitude. Most importantly never give up. | 0 | Travaillez dur, faites le maximum d'efforts et faites preuve d'une bonne attitude. |
870 | The human worker will go the way of the horse. | 0 | L'ouvrier humain ira sur le chemin du cheval. |
871 | No work is so important you have to do it. | 0 | Aucun travail n'est si important que tu dois le faire. |
872 | What are you NOT working on that you should? | 0 | Qu'est-ce que vous ne travaillez pas sur ce que vous devriez? |
873 | If your work is stressful, it's not your work. | 0 | Si votre travail est stressant, ce n'est pas votre travail. |
874 | And love is work. But it's the best kind of work there is. | 0 | Et l'amour, c'est le travail, mais c'est le meilleur genre de travail qu'il y ait. |
875 | There's an art in every labour. | 0 | Il y a un art dans chaque travail. |
876 | I see your point. It irks you to see anyone at all who is able to work permitted to live without working. But why do you consider work a virtue? | 0 | Je vois votre point. Il vous ennuie de voir quelqu'un qui est capable de travailler permis de vivre sans travailler. Mais pourquoi considérez-vous le travail comme une vertu? |
877 | I have no idea how to be an artist and a lover, so I chose the one most likely to make me happy when I'm eighty and gazing back on a long and productive life. | 0 | Je n'ai aucune idée de comment être un artiste et un amant, donc j'ai choisi celui le plus susceptible de me rendre heureux quand j'ai quatre-vingts ans et de regarder en arrière sur une longue et productive vie. |
878 | Writing is a worthwhile work. | 0 | L'écriture est un travail intéressant. |
879 | It is a must to excel in our work. | 0 | C'est un must pour exceller dans notre travail. |
880 | Do it with passion or not at all. | 0 | Faites-le avec passion ou pas du tout. |
881 | Can't say a body ever gets used to hard work | 0 | On ne peut pas dire qu'un corps s'habitue à travailler dur. |
882 | Yes. Work is love made visible. | 0 | Oui. Le travail est l'amour rendu visible. |
883 | My soul, sir? I haven't got one. The management doesn't allow them. | 0 | Je n'en ai pas, la direction ne les autorise pas. |
884 | If you're going to be working, you might as well work with passion and give it all you've got. | 0 | Si vous allez travailler, vous pourriez aussi bien travailler avec passion et donner tout ce que vous avez. |
885 | Let others slap each others on the back while you're back in the lab or the gym or pounding the pavement. | 0 | Laissez les autres se gifler à l'arrière pendant que vous êtes de retour dans le labo ou le gymnase ou de frapper le trottoir. |
886 | When you select a career, it not only affects you but many people who depend on your work. | 0 | Lorsque vous choisissez une carrière, elle ne vous affecte pas seulement, mais beaucoup de personnes qui dépendent de votre travail. |
887 | Our culture needs to find a robust image of female success that is first, not male, and second, not a white woman on the phone, holding a crying baby, | 0 | Notre culture doit trouver une image robuste du succès féminin qui est d'abord, pas masculin, et ensuite, pas une femme blanche au téléphone, tenant un bébé pleurant, |
888 | My mother often said, as long as a person is happy at work, then poverty is nothing to be ashamed of. | 0 | Ma mère disait souvent, tant qu'une personne est heureuse au travail, alors la pauvreté n'est pas à avoir honte. |
889 | I have learned to have pride in what I do. | 0 | J'ai appris à être fier de ce que je fais. |
890 | If you enjoy being at work more than being at home it doesn't mean you are a workaholic, it simply means you are in love with your work and you worship it. | 0 | Si vous aimez être au travail plus que d'être à la maison cela ne signifie pas que vous êtes un ouvrier, cela signifie simplement que vous êtes amoureux de votre travail et vous l'adorez. |
891 | Even the ordinary business of cleaning house seemed somehow to have become sacramental. | 0 | Même l'entreprise ordinaire de nettoyage de maison semblait être devenue sacramentelle. |
892 | Work is a process, and any process needs to be controlled. To make work productive, therefore, requires building the appropriate controls into the process of work. | 0 | Le travail est un processus, et tout processus doit être contrôlé. Pour rendre le travail productif, il faut donc mettre en place les contrôles appropriés dans le processus de travail. |
893 | We work to firstly realize our hidden potentials. | 0 | Nous travaillons tout d'abord à réaliser nos potentiels cachés. |
894 | All jobs are odd, or they would be games or naps or picnics. | 0 | Tous les emplois sont étranges, ou ils seraient des jeux, des siestes ou des pique-niques. |
895 | Don't be concerned with what you can't do. Work on what you can do - then count your blessings. | 0 | Ne vous inquiétez pas de ce que vous ne pouvez pas faire. Travaillez sur ce que vous pouvez faire - puis comptez vos bénédictions. |
896 | Work therefore is the paramount key to discovering yourself. | 0 | Le travail est donc la clé essentielle pour se découvrir. |
897 | Without labor nothing prospers. | 0 | Sans travail, rien ne prospère. |
898 | Hard work is often the easy work you did not do at the proper time. | 0 | Le dur labeur est souvent le travail facile que vous n'avez pas fait au bon moment. |
899 | I love to keep it by me: the idea of getting rid of it nearly breaks my heart. | 0 | J'adore le garder par moi : l'idée de m'en débarrasser me brise presque le cœur. |