en,uk AIDS,СНІД Accountability,Відповідальність Activism,Активізм Advent,Адвент Aerobics,аеробіка Agricultural,Сільське господарство Agriculture,Сільське господарство Agronomist,Агроном Algae,Водорість Alzheimer's,хвороба Альцгеймера Analysis,Аналіз Analytics,Аналітика Approach,Підхід Archery,стрільба з лука Architecture,Архітектура Aroma,Аромат Arrow,стріла Art,Мистецтво Article,Стаття Automation,Автоматизація Badminton,бадмінтон Baking,Печення Baking,Запікання Ballet,Балет Bamboo,Бамбук Barbell,штанга Bark,Кора Barn,Сарай Baseball,бейзбол Basketball,Баскетбол Basketball,баскетбол Bat,ракетка Beach,пляж Belarus,Білорусь Berry,Ягода Biathlon,біатлон Bible,Біблія Billiards,більярд Biochemistry,Біохімія Biology,Біологія Biomedicine,Біомедицина Bistro,Бістро Bitter,Гіркий Boiling,Варіння Boulder,валун Bow,лук Bowling,боулінг Boxing,бокс Bread,Хліб Breaststroke,брас Breeze,"легкий ветер, бриз" Bridge,місток Bright,"яркий, светлый" Buddhist,буддист Bulb,Бульба Bush,Чагарник Cabinet,Кабінет міністрів Cactus,Кактус Campaign,Кампанія Canoeing,веслування на каное Canyon,каньон Cape,мыс Carnivals,Карнавали Catholicism,католицизм Cattle,Велика рогата худоба Cave,пещера Cheese,Сир Chemistry,Хімія Chess,шахи Chilly,"холодный, прохладный" Chocolate,Шоколад Christ,Христос Christian,християнин Christianity,християнство Cinema,Кіно Circus,Цирк Citizen,Громадянин Clear,чистое небо Clear,ясный Cliff,скала Climate,климат Climbing,скелелазіння Cloud,облако Cloudless,безоблачный Cloudy,облачный Cloudy,облачно Club,ключка Coach,тренер Coalition,Коаліція Coast,побережье Cocktails,Коктейлі Coffee,Кава Cold,холодный Comedy,Комедія Competition,Конкуренція Concerts,Концерти Conductor,Провідник Constitution,Конституція Consumer,Споживач Cooking,Готування Corn,Кукурудза Correspondent,Кореспондент Correspondents,Кореспонденти Corruption,Корупція Cosmology,Космологія Court,корт Crew,команда Cricket,крикет Crop,Урожай Crystallography,Кристалографія Cue,кий Cultivation,Культивація Curling,керлінг Cycling,велоспорт Cycling,Велоспорт Dairy,Молочна Damp,сырой Dance,Танець Darts,"метання дротиків, дартс" Democracy,Демократія Desert,пустыня Desserts,Десерти Development,Розвиток Dew,роса Dice,кістки Diplomacy,Дипломатія Diplomat,Дипломат Dirt/Mud,грязь Discos,Дискотеки Discovery,Відкриття Diving,стрибки у воду Drama,Драма Draughts,шашки Drinks,Напої Drizzle,мелкий дождь Drizzly,моросящий Dry,сухой Dull,"пасмурный, хмурый" Dumplings,Пельмені Dust,пыль Earthquake,землетрясение Ecology,Екологія Ecology,Екологія Economy,Економіка Editorial,Редакція Efficiency,Ефективність Efficiency,Ефективність Election,Вибори Electromagnetism,Електромагнетизм Energy,Енергетика Engineer,Інженер Engineering,Інженерія Eucharist,Євхаристія Excursions,Екскурсії Exhibitions,Виставки Experiment,Експеримент Expert,Експерт Factory,Фабрика Farmer,Фермер Farmstead,Фермерське господарство Fencing,фехтування Fertilizer,Добрива Festivals,Фестивалі Fiction,Фантастика Field,Поле Field,поле Fin/flipper,ласт Fish,Риба Fishing,спортивна риболовля Flood,наводнение Flower,Квітка Fog,туман Foggy,туманный Football,Футбол Football/soccer,футбол Forest,лес Freezing,замораживающий Frost,мороз Fruit,Плід Fruits,Фрукти Frying,Смаження Gastronomy,Гастрономія Genome,Геном Geology,Геологія Geophysics,Геофізика Glacier,ледник Gliding,планеризм Globalization,Глобалізація Goal,Гол God,бог Golf,гольф Golf,Гольф Goodbye,До побачення Goodnight.,Добраніч. Googles,окуляри для підводного плавання Governance,Управління Government,Уряд Governmental,Урядовий Grass,Трава Grassland,пастбище Gravity,Гравітація Grazing,Випас худоби Greenhouse,Тепличний Grill,Гриль Ground,земля Gym,гімнастичний зал Gymnastics,гімнастика HIV,ВІЛ Hail,град Handball,гандбол Harvest,Урожай Harvesting,Збирання врожаю Heat,жара Hello!,Добрий день! Help!,Допоможіть! Herd,Стадо Hill,холм Hoarfrost,иней Hockey,хокей Homestead,Присадибне Hospitality,Гостинність Hot,жаркий Humid,влажный Humidity,влажность Hungary,Угорщина Hurricane,ураган Hypothesis,Гіпотеза Icicle,сосулька Ideology,Ідеологія Industrialization,Індустріальний розвиток Industry,Промисловість Ingredients,Інгредієнти Innovation,Інновація Innovation,Інновації Instructor,інструктор Internet,Інтернет Investigations,Розслідування Irrigation,Зрошення Islam,іслам Islamite,ісламіст Island,остров Javelin,спис Jogging,біг підтюпцем Journalism,Журналістика Judaical,Іудейський Judaism,Юдаїзм Judo,дзюдо Karaoke,Караоке Karate,карате Laboratory,Лабораторія Land,суша Law,Закон Law,Закон Leaves,Листя Legislation,Законодавство Legislative,Законодавчий Lightning,молния Lion,Лев Literature,Література Livestock,Тваринництво Lobbying,Лобіювання Lutheran,лютеранський Magazine,Журнал Marinating,Маринування Masquerades,Маскаради Massif,массив Mathematics,Математика Mayonnaise,Майонез Meadow,луг Measurement,Вимірювання Meat,М'ясо Mechanization,Механізація Media,Медіа Methodology,Методологія Mild,"мягкий, умеренный" Misty,туманный Model,Модель Moldova,Молдова Moslem,мусульманин Moss,Мох Mountain,гора Mountaineering,альпінізм Mountains,Гори Museums,Музеї Music,Музика Muslim,мусульманин Needle,Хвоя Net,сітка Neuroscience,Нейронаука News,Новини Newspaper,Газета No,Ні Oar,весло Objectivity,Об'єктивність Observation,Обсервація Olive,Оливка Opera,Опера Opposition,Опозиція Orchard,Фруктовий сад Orienteering,спортивне орієнтування Pad,щитки Painting,Живопис Parachuting,парашутний спорт Parameter,Параметр Parliament,Парламент Pasta,Паста Pastries,Випічка Peak,"пик, вершина" Peninsula,полуостров Pesticide,Пестицид Petal,Пелюстка Pharmacology,Фармакологія Photography,Фотографія Picnics,Пікніки Pizza,Піца Plain,равнина Plantation,Плантація Plants,Рослини Please,Будь ласка Plow,Плуг Poetry,Поезія Poland,Польща Pole-vaulting,стрибки з жердиною Policy,Політика Politics,Політика Polo,поло Power,Влада Prairie,прерия Preservation,Консервація President,Президент Press,Преса Pressure,давление Production,Виробництво Productivity,Працездатність Proof,Доказ Prose,Проза Publication,Публікація Puck,шайба Puddle,лужа Racetrack,бігова доріжка Racket,ракетка Radio,Радіо Rain,дождь Rainbow,радуга Raindrop,дождевая капля Rainfall,осадки Raining,идет дождь Rainstorm,ливень с ураганом Rainy,дождливый Ranch,Ранчо Recipe,Рецепт Referee,суддя Reportage,Репортаж Reporter,Репортер Research,Дослідження Researcher,Дослідник Resources,Ресурси Ridge,горный хребет Riding,верхова їзда Rifle,спортивна гвинтівка Ring,ринг Rock,камень Romania,Румунія Root,Корінь Rose,Троянда Rowing,веслування Rugby,регбі Rural,Сільський Sailing,вітрильний спорт Salads,Салати Sand,песок Sauces,Соуси Scientist,Науковець Scorching,"палящий, знойный" Sculpture,Скульптура Seafood,Морепродукти Seasonings,Приправи Sedge,Осока Seed,Посівний Seed,Насіння Shoot,Пагін Shooting,стрільба Shore,берег Shower,ливень Showery,"дождливый, проливной" Shrub,Кущ Shuttlecock,волан Silo,Силос Simulation,Симуляція Sit.,Сідайте. Skis,лижі Slovakia,Словаччина Snacks,Закуски Snooker,Снукер Snooker,снукер Snow,снег Snowfall,снегопад Snowflake,снежинка Snowing,идет снег Snowy,снежный Sociology,Соціологія Soil,почва Soups,Супи Sovereignty,Суверенітет Sowing,Посівна Sprout,Відрасток Stadium,стадіон Starch,Крохмаль State,Держава Statistics,Статистика Stem,Стебло Stick,хокейна ключка Storm,буря Stormy,штормовой Sun,солнце Sunny,солнечный Sunny,солнечно Sunshine,солнечный свет Sushi,Суші Sweet,Солодкий Sweets,Солодощі Swords,"мечі, шпаги" Taste,Смак Tasting,Дегустація Tea,Чай Teaching,Вчення Team,команда Technology,Технологія Television,Телебачення Temperature,температура Tennis,Теніс Terrain,"местность, рельеф" Thaw,оттепель Theater,Театр Theory,Теорія Thistle,Будяк Thunder,гром Thunderstorm,гроза Thunderstorms,грозы Tobogganing,санний спорт Tornado,торнадо Tournament,турнір Track-and-field,легка атлетика Tractor,Трактор Transparency,Прозорість Traveling,Мандрівки Traveling,Подорожі Tree,Дерево Triathlon,тріатлон Tsunami,цунами Valley,долина Vegetables,Овочі Vegetables,Овочі Vine,Ліана Volcano,вулкан Volleyball,волейбол Warm,теплый Waterski,водні лижі Welcome!,Ласкаво просимо! Wet,"мокрый, влажный" What?,Що? Wheat,Хліб Where?,Де? Who?,Хто? Wind,ветер Windy,ветреный Windy,ветрено Wrestling,боротьба Yes,Так acquittance,"розписка, звільнення від зобов'язань" agreement,договір allergy,алергія ally,союзник altar,вівтар anointment,миропомазання ant,мураха antibodies,антитіла apostle,апостол arbitration,арбітраж arm,рука assignment,призначення atheism,атеїзм atonement,спокута attorney,адвокат authenticate,аутентифікувати back,спина back,назад bank,банк bankruptcy,банкрутство baptism,хрещення barbarians,варвари barter,бартер battle,битва bear,ведмідь beaver,бобер bee,бджола bees,укуси бджіл beetle,жук being,буття believer,віруючий binding,зобов'язуючий bomber,бомбардувальник bookstore,книгарня boycott,бойкот brother,брат buddhism,буддизм bull,бик bus,автобус cancer,рак capitulate,здаватися car,автомобіль cardiologist,кардіолог casualties,"втрати, жертви" cat,кіт catechism,катехізис cathedral,собор catholic,католик cats,коти celery,селера censorship,цензура census,перепис century,вік certificate,свідоцтво certificate,сертифікат certify,засвідчувати chapel,каплиця chaplain,капелан chasuble,плащаниця checkpoint,блокпост chest,грудна клітка christening,хрещення chronological,хронологічний church,церква church,церква civilization,цивілізація clergy,духовенство clergyman,священнослужитель code,код coffee,кава colony,колонія commandment,заповідь communion,причастя confession,сповідь confessor,сповідник confrontation,протистояння congregation,громада conquer,завойовувати conqueror,завойовник consulate,консульство contract,договір convent,монастир corner,кут corruption,корупція covenant,домовленість creation,створення crocodile,крокодил cross,хрест crow,ворона crucifix,розп'яття cult,культ custom,традиція dairy,молочні продукти daughter,дочка deacon,диякон deer,олень defeat,поразка deity,божество denazification,денацифікація denomination,конфесія depression,депресія devil,диявол diabetes,цукровий діабет diapers,підгузки diarrhea,діарея dictator,диктатор diocese,єпархія diplomacy,дипломат disciple,учень document,документ dog,собака dogs,собаки dolphin,дельфін domestic,внутрішній drone,дрон duck,качка dynasty,династія eagle,орел egg,яйця elephant,слон embassy,посольство empire,імперія enlightenment,просвітлення entrepreneur,підприємець epilepsy,епілепсія epi-pen,епіпен epoch,епоха escape,втекти evangelist,євангеліст evidence,доказ exile,заслання existence,існування expansion,експансія faith,віра faith,віра fasting,піст fatalities,смертельні втрати father,батько fever,гарячка fine,штраф fish,риба flu,грип food,їжа foot,стопа fossil,викопне fox,лисиця fraud,шахрайство frog,жаба frontier,кордон gallows,шибениця gastroenterologist,гастроентеролог giraffe,жираф goat,коза god,бог gorilla,горилла gospel,Євангеліє grandfather,дід grandmother,баба grasshopper,коник grave,могила guarantee,гарантія gynecologist,гінеколог hand,кисть head,голова heaven,небеса heaven,рай hell,пекло helmet,шолом heresy,єресь hierarchy,ієрархія hippo,гіпопотам hostages,заручники hotel,готель howitzer,гаубиця icon,ікона illegal,незаконний illegally,незаконно impeach,імпічмент independence,незалежність indictment,обвинувальний висновок inflation,інфляція inhaler,інгалятор initiative,що поклав початок injunction,заборона insolvent,неплатоспроможний insulin,інсулін intelligence,розвідка intersection,перехрестя intolerable,нестерпно invade,вторгатися invader,загарбник invader,загарбник invaliable,непорушний invalidate,недійсний invasion,вторгнення invasion,вторгнення irrigation,зрошення javelin,Джавелін judge,суддя judgement,судження jurisprudence,юриспруденція justice,правосуддя justie,Джасті laundromat,пральня law,право lawsuit,судовий процес lawyer,адвокат left,наліво leg,нога legal,юридический legend,легенда legislative,законодавчий lessee,орендар liability,відповідальність licensee,ліцензіат literacy,грамотність looter,мародер magistrate,суддя malnutrition,недоїдання man,чоловік mask,маска meat,мʼясо medicine,ліки milk,молоко millennium,тисячоліття minister,священик ministry,служіння missile,ракета monarchy,монархія monastery,монастир money,гроші monk,монах monkey,мавпа monotheistic,монотеїстичний morale,бойовий дух mortgage,іпотека mosque,мечеть mosque,мечеть mosquito,комар mother,мати myth,міф nationalism,націоналізм neglect,нехтувати neurologist,невролог neutrality,нейтралітет noble,дворянський nobleman,дворянин noblewoman,дворянка nomad,кочівник notice,повідомлення nuts,горіхи omission,бездіяльність oncologist,онколог ophthalmologist,офтальмолог origin,походження otolaryngologist,отоларинголог overthrow,скидати owl,сова pad,прокладка painkillers,знеболююче panda,панда park,парк patent,патент patriarch,патріарх peacekeepers,миротворці peanuts,арахіс pediatrician,педіатр pending,на розгляді penicillin,пеніцилін period,період perspective,точка зору pharmacy,аптека playground,дитячий майданчик political,політичний politics,"політика як політичне життя, політична діяльність" poll,опитування prayer,молитва prescription,припис priest,священик primary,первинний principal,основний procedure,процедура propaganda,пропаганда prosperous,процвітаючий protest,протест province,провінція proxy,довіреність psychologist,психолог pulmonologist,пульмонолог punishment,покарання quittance,відмова quittance,квитанція rabbit,кролик radiologist,радіолог rat,щур ratification,ратифікація rebuff,давати відсіч reformation,реформація refugee,біженець refugees,біженці registered,зареєстрований religion,релігія resolution,постанова resolution,рішення responsibility,відповідальність revoke,відкликати right,направо right,право roundabout,кругове перехрестя royalties,авторський гонорар rule,правило rule,правити ruler,правитель rural,копіювати schism,секта scribe,писар secession,розкол sectionalism,сектантство secular,світський segregation,сегрегація settle,поселятися shampoo,шампунь shark,акула shell,снаряд shellfish,молюски shelter,укриття shower,душ signature,підпис sin,гріх sister,сестра snake,змія soap,мило socialism,соціалізм son,син spider.,павук. spirit,дух square,площа stomach,живіт straight,прямо subcontractor,субпідрядник sublease/sublet,"суборенда, сублізинг" subway,метро suffrage,право голосу supermarket,супермаркет swallow,ластівка synagogue,синагога tampon,тампон tank,танк target,ціль tariff,тариф tax,податок taxi,таксі tenant,орендар tenderer,учасник тендера theocracy,теократія there,туди throat,горло tickets,квитки tiger,тигр tomb,усипальниця tooth,зуб toothbrush,зубна щітка toothpaste,зубна паста train,потяг translator,перекладач treason,зрада tribe,плем'я tribune,трибуна trolleybus,тролейбус troops,збройні сили turtle,черепаха tyranny,тиранія unpatented,незапатентований urban,міський verdict,вирок verdict,"вирок, вердикт" veto,вето violence,насильство violently,жорстоко visa,віза vote,голосувати voting,голосування water,вода weapons,зброя whale,кит withstand,встояти witness,свідок wolf,вовк woman,жінка wounded,поранені zebra,зебра Active recreation,Активний відпочинок Agricultural practices,Сільськогосподарські практики Amusement parks,Атракціони An athlete,спортсмен Barn construction,Будівництво корівників Beach vacations,Пляжні відпочинок Beach volleyball,пляжний волейбол Butterfly stroke,батерфляй Car racing,перегони Cattle breeding,Розведення великої рогатої худоби Children's entertainment,Дитячі розваги Civil rights,Громадянські права Climbing rope,канат Clinical trials,Клінічні випробування Comedy shows,Комедійні шоу Communist Party,Комуністична партія Computer science,Комп'ютерна наука Conservative Party,Консервативна партія Control group,Контрольна група Cooking show,Кулінарна шоу Crawl stroke,кроль Crop cultivation,Вирощування сільськогосподарських культур Cross-country skiing,біг на лижах Crouch start,низький старт Culinary shows,Кулінарні шоу Cultural events,Культурні події Cultural heritage,Культурна спадщина Cultural traditions,Культурні традиції Dairy industry,Молочна промисловість Documentary films,Документальні фільми Don't look.,Не дивіться. Don't worry.,Не хвилюйтесь. Downhill skiing,гірськолижний спорт Excuse me.,Перепрошую. Exotic dishes,Екзотичні страви Fake news,Фейк-новини Farmstead maintenance,Обслуговування присадибної ділянки Fast food,Фаст-фуд Fertilizer application,Внесення добрив Field irrigation,Зрошення полів Figure skating,фігурне катання Fist ball,ручний м'яч Fitness centre,центр зміцнення здоров'я Folklore performances,Фольклорні виступи Go away.,Йдіть геть. Good morning.,Доброго ранку Go to,Ідіть до Greenhouse cultivation,Тепличне господарство Hang gliding,дельтапланеризм Harvesting techniques,Збиральна техніка High jump,стрибки у висоту Holy Scripture,Святе Письмо Holy Spirit,Святий Дух Homestead development,Розвиток присадибних ділянок Human rights,Права людини Hurdle race,біг із бар'єрами I can't.,Я не можу. Ice rink,ковзанка I have,У мене I'm sorry,Вибачте. Indian summer,бабье лето Industrial Growth,Промисловий розвиток Industrial Manufacturer,Промисловий виробник Industrial Park,Промисловий парк Industrial Revolution,Індустріальна революція Industrial Sector,Промисловий сектор I need,Мені треба I need,Мені потрібно Information access,Інформаційний доступ Information flow,Інформаційний потік Information freedom,Інформаційна свобода In-line skating,ковзанярський спорт Interesting lectures,Цікаві лекції International relations,Міжнародні відносини It's difficult.,Це важко. It's easy.,Це легко. I want,Я хочу Jazz evenings,Джазові вечори Job Opportunities,Робочі місця Journalistic ethics,Журналістська етика Labour Party,Лейбористська партія Liberal Party,Ліберальна партія Literary forums,Літературні форуми Livestock farming,Тваринництво Long jump,стрибки в довжину Manufacturing Process,Виробничий процес Martial arts,бойові мистецтва Mass communication,Масова комунікація Mass media,Засоби масової інформації Mass spectrometer,Масовий спектрометр Media alternatives,Медіаальтернативи Media groups,Медіагрупи Media propaganda,Медіапропаганда Media ratings,Медіарейтинги Motorbike sports,мотоциклетний спорт National team,збірна країни New Testament,Новий Завіт News agency,Агенція новин Nuclear physics,Ядерна фізика Orchard management,Догляд за садом PCR test,ПЛР-тест Partly cloudy,местами облачно Partly sunny,местами солнечно Please explain.,"Поясніть, будь ласка." Please go,Йдіть Please stop!,"Будь ласка, зупиніться!" Please wait.,"Будь ласка, зачекайте." Plow usage,Використання плуга Policy- making,Політикоутворення Policy reform,Реформа політики Political party,Політична партія Political stability,Політична стабільність Political system,Політична система Power engineering,Енергетика Press conference,Прес-конференція Press conferences,Прес-конференції Processing Industry,Переробна промисловість Production Capacities,Виробничі потужності Public administration,Публічне управління Public opinion,Громадська думка Quantum mechanics,Квантова механіка Quest rooms,Квест-кімнати Ranching operations,Скотарство Raw Materials,Сировинні матеріали Rock concerts,Рок-концерти Running race,змагання в бігу Scientific experiments,Наукові експерименти Seed planting,Посів насіння Side split,шпагат Silo storage,Силосне зберігання Ski poles,лижні палиці Skipping/jumping rope,скакалка Social justice,Соціальна справедливість Social media,Соціальні мережі Sour cream,Сметана Sports competitions,Спортивні змагання Sports ground,спортивний майданчик Stand here.,Стійте тут. Stay calm.,Зберігайте спокій. TV journalism,Тележурналістика Thank you,Дякую To train,тренуватися Touring performances,Гастрольні виступи Tractor maintenance,Технічне обслуговування тракторів Triple jump,потрійний стрибок Vegetarian cuisine,Вегетаріанська кухня Video footage,Відеоматеріал WC toilet,туалет Wake up.,Прокидайтеся. Water parks,Аквапарки Water polo,водне поло Water skiing,водні лижі Weight lifting,важка атлетика What happened?,Що сталося? Where is,Де Working out,заняття на снарядах Yellow press,Жовта преса a blogger,Блогер a caption,Титри з ім'ям особи a columnist,Колумніст a copywriter,Копірайтер a correspondent,Кореспондент a cutaway,Перебивка a freelancer,Фрілансер a jingle,Музична заставка allergy pills,ліки від алергії an editoran,Редактор an illustrator,Ілюстратор an opponent,опонент an opposition,опозиція anti-aircraft warfare,протиповітряна оборона anti-tank weaponry,протитанкова зброя anxiety disorder,тривожний розлад a photojournalist,Фотожурналіст a policy,"політика як лінія поведінки, курс, стратегія" a politician,політик a publisher,Видавець a pundit,Коментатор-експерт arbitration clause,"арбітражна угода, застереження" a reporter,Репортер assault rifle,автоматичний карабін assignment editor,"редактор, який відповідає за завдання/теми" a sting,Музичний супровід на початку сюжету a teaser,Тизер перед рекламною паузою baby food,дитяче харчування bankruptcy petition,подання заяви про банкрутство bilateral agreement,двостороння угода bipolar disorder,біполярний розлад birth certificate,свідоцтво про народження blood relative,кровний родич burning pain,пекучий біль bus station,автовокзал cancellation date,дата анулювання cargo plane,вантажний літак city state,місто-держава cluster bombs,касетні бомби communion bread,причасний хліб competent court,компетентний суд copy shop,ксерокопії death toll,кількість жертв disability records,"документи, що підтверджують інвалідність" divine service,богослужіння domino effect,ефект доміно draw up,складати driver's license,водійське посвідчення dull pain,тупий біль effective date,дата набуття чинності effective date,дата набрання чинності exchange currency,обміняти валюту exclusion clause,положення про виключення exemption clause,застереження extract information,дістати інформацію fair rent,справедлива орендна плата family member,родич fighter jet,винищувач first mortgage,перша іпотека flak jacket,бронежилет free Wi-Fi,безплатний вайфай free parking,безплатна стоянка general election,загальні вибори general store,магазин give up,здатися guarantee deposit,"гарантійний внесок, внесок" guerrilla combatants,партизани head lice,воші health insurance,медичне страхування heart disease,захворювання серця host family,приймаюча сім'я icon lamp,лампадка з іконою industrial property,промислова власність in force,чинний in force,в силі internet café,інтернет-кафе jury system,система суду присяжних kidney disease,захворювання нирок law courts,суди lease contract,лізинговий контракт legal action,судовий позов legal adviser,юрисконсульт legal assistance,юридична допомога legal charges,юридичні витрати legal department,юридичний відділ legal domicile,юридична адреса legal proceedings,судові розгляди legal representative,законний представник lien creditor,привілейований кредитор limitation period,строк позовної давності liver disease,захворювання печінки lung disease,захворювання легенів marriage certificate,свідоцтво про шлюб medical records,медична картка mental illness,психічний розлад non-binary person,небінарна людина notary public,громадський нотаріус partial agreement,часткова угода patent holder,власник патенту patent office,патентне відомство patent pending,заявка на патент per procurationem,за довіреністю political issues,політичні питання political views,політичні погляди post office,пошта print shop,роздрук prominent politician,видатний політик public officer,державний службовець rapid test,швидкий тест refugee camp,табір для біженців revenue stamp,гербова марка rocket launcher,ракетна установка second mortgage,другий іпотечний кредит separate signature,окремий підпис sharp pain,різкий біль specimen signature,зразок підпису stand out,протриматися summon witnesses,викликати свідків surface-to-air missile,зенітно-ракетний комплекс surgical strikes,точкові удари tax fraud,податкове шахрайство territorial defense,територіальна оборона the prince,князь thermobaric bombs,вакуумні бомби third-party guarantee,гарантія від третьої сторони thyroid disease,захворювання щитоподібної залози to certify,підтверджувати to cheat/swindle,надути to dispute,"сперечатися, оскаржувати" to endorse,"схвалювати, затверджувати" to honour,шанувати toilet paper,туалетний папір to infringe,"порушувати, утискати, зазіхати" to notify,повідомити to patent,патентувати to refund,компенсація to rent,рента to revoke,анулювати to sue,подати до суду traffic light,світлофор train station,залізничний вокзал transfer money,переказати гроші trans person,трансгендерна людина trial venue,місце проведення судового розгляду upon notice,після повідомлення utter defeat,повна поразка verbal agreement,усна домовленість wild boar,кабан withdraw cash,зняти готівку work papers,документи для працевлаштування written agreement,письмова угода Are you tired?,Ви втомлені? Call the police!,Викличте поліцію! Could you repeat?,"Повторіть, будь ласка." Culinary master classes,Кулінарні майстер-класи Does it contain?,Чи це містить? Don't touch me.,Не торкайтеся мене. Grazing land management,Управління пасовищами I am a,Я I am blind.,Я сліпий. I am cold.,Мені холодно. I am hot.,Мені жарко. I am hungry.,Я голодний. I am hurt.,Мене поранено. I am nauseous.,Мене нудить. I am pregnant.,Я вагітна. I am thirsty.,Я хочу пити. I am tired.,Я втомився. I am vaccinated.,Я вакцинований. I don't know.,Я не знаю. I don't need,Мені не потрібно I don't understand.,Я не розумію. I feel anxious.,Мені тривожно. I feel better.,Я почуваюся краще. I feel dizzy.,У мене паморочиться в голові. I have experience.,У мене є досвід. I like that.,Мені це подобається. I lost my,Я втратив I miss my,Я сумую за I need clothes.,Мені потрібен одяг. I need help!,Мені потрібна допомога! Is everything okay?,Усе добре? I slept well.,Я добре спав. Is this vegetarian?,Це вегетаріанське? It ran out.,Закінчилося. It was delicious.,Було дуже смачно. I want more.,Я хочу ще. I want to,Я хочу I was robbed.,Мене пограбували. I work hard.,Я працьовитий. Joint Forces Operation,Операція об'єднаних сил Let's get up.,Пора вставати. Limited Liability Company,Товариство з обмеженою відповідальністю My name is,Мене звати Pest control measures,Заходи боротьби зі шкідниками Please help me.,"Будь ласка, допоможіть мені." Please speak slowly.,"Будь ласка, говоріть повільно." Sun and Rain,дождливо с прояснениями Tell me who,"Скажіть, хто" The pain moves.,Біль рухається. There's no soap.,Немає мила. There's no towel.,Немає рушника. They are kind.,Вони добрі. To set records,встановлювати рекорди Tug of war,перетягування каната Viva the Guards!,Хай живе гвардія! "Whatcha doing, hon?","Що ти там робиш, коханий?" Yes or no?,Так чи ні? according to law,відповідно до закону accuse of corruption,звинуватити в корупції a charismatic person,харизматична людина a copy editor,літературний редактор a food columnists,ресторанний оглядач a foreign correspondent,Іноземний кореспондент a gossip columnist,світський колумніст air raid siren,повітряна тривога an economic policy,економічна політика a news analyst,Новинний аналітик an executive editor,випускаючий редактор an opposition leader,лідер опозиції a political career,політична кар'єра a political leader,політичний лідер a political party,політична партія a political purpose,політична мета a political system,політична система a print journalist,"Журналіст, який працює в друкованих ЗМІ" a section editor,редактор відділу a sport columnist,спортивний оглядач assessment of damage,оцінка збитків attack civilian targets,атакувати цивільні об'єкти belt-fed machine guns,кулемет з патронною стрічкою breach of contract,порушення договору come into force,набуття чинності come to terms,дійти згоди cross the street,перейти вулицю destroy the target,зруйнувати ціль eliminate the corruption,викорінити корупцію eliminate the target,знищити ціль fire a missile,стріляти ракетою fixed term contract,контракт зі встановленим терміном flee the country,втекти з країни hit the target,вдарити ціль hold an election,проводити вибори identify oneself with,ототожнювати себе з implement an agreement,реалізація угоди in good faith,з чесними намірами intercept a missile,перехоплювати ракету jointly and severally,солідарно lack of evidence,відсутність доказів launch a missile,апускати ракету letter of intents,лист про наміри liability in contract,договірна відповідальність lose a position,втрачати позиції make my choice,зробити свій вибір miss the target,не влучити в ціль mounted machine guns,кулеметна установка participate in society,брати участь у суспільному житті place tracking markers,ставити мітки power of attorney,довіреність prisoners of war,військовополонені register a trademark,зареєструвати товарний знак registration charges/registration fees,витрати з реєстрації signature by proxy,підпис за довіреністю support a candidate,підтримувати кандидата the editorial board,Редакційна колегія throw molotov cocktails,жбурляти коктейлі Молотова to achieve objectives,досягати поставлених цілей to be statute-barred,спливти за строком давності to delay negotiations,відкладати переговори to file documents,подати документи to hold talks,вести переговори to join efforts,докладати спільних зусиль to pay back,зворотна виплата to rescue people,рятувати людей to take minutes,вести протокол to urge on,закликати Add salt and pepper.,Додаємо сіль і перець. Are you a doctor?,Ви лікар? Armed Forces of Ukraine,Збройні Сили України Bad luck to him!,Нехай йому не поталанить! Confucius emphasized moral values.,Конфуцій наголошував на моральних цінностях. Daisies dot the meadow.,Ромашки всіяли луг. Did you sleep well?,Ви добре спали? Don't close the door.,Не зачиняйте двері. Don't do anything yet.,Не робіть поки що нічого. Don't lock the door.,Не замикайте двері. Do you want some,Ви хочете Do you want to,Ви хочете? Ears of golden wheat.,Колосся золотистого пшениці. Ferns reproduce via spores.,Папороті розмножуються спорами. Flowers bloom in spring.,Навесні розпускаються квіти. Food to take away,Їжа на винос Games on the street,Ігри на вулиці Greenhouses enable year-round cultivation.,Теплиці дозволяють вирощувати продукцію цілий рік. He can't do that.,Він не може зробити це. Here is my wallet.,Ось мій гаманець. Hinduism embraces multiple deities.,Індуїзм охоплює безліч божеств. Hm! Natalie doubted this.,Хм! Наталя сумнівається. I am allergic to,Я маю алергію на I am a student.,Я студент. I am a vegan.,Я веган. I am a vegetarian.,Я вегетаріанець. I am from Ukraine.,Я з України. I am in pain.,Мені боляче. I am looking for,Я шукаю I am not vaccinated.,Я не вакцинований. I am seeking asylum.,Я шукаю притулок. I am with my,Я з I appreciate your patience.,Дякую за ваше терпіння. I can do it.,Я можу це зробити. I can't eat that.,Я не можу це їсти. I can't feel my,Я не відчуваю I can't find my,Я не можу знайти I can't hear you.,Я вас не чую. I can't read that.,Я не можу це прочитати. I do not want,Я не хочу "I don't care, okay?:-/","Мені начхати, ясно?:-/" I don't feel safe.,Я не почуваюся безпечно. I don't feel well.,Мені погано. I don't have documents.,Я не маю документів I don't like that.,Мені це не подобається. I lost my medication.,Я втратив свої ліки. I lost my phone.,Я втратив телефон. I miss my home.,Я сумую за своїм домом. Industry promotes economic development.,Промисловість забезпечує економічний розвиток країни. I need a charger.,Мені потрібен зарядний пристрій. I need a map.,Мені потрібна карта. I need my medication.,Мені потрібні ліки. I need some privacy.,Мені потрібно побути насамоті I need the keys.,Мені потрібні ключі. I need to find,Мені потрібно знайти I need to sleep.,Мені потрібно поспати. Is there a veterinarian?,Тут є ветеринар? It's time to eat.,Час їсти. It's time to go.,Час іти. It's time to work.,Час працювати. I've recovered from Covid-19.,Я перехворів на COVID-19. I want to buy,Я хочу купити I want to shave.,Я хочу поголитися. I want to sleep.,Я хочу спати. I will get sick.,Я захворію. Karma determines one's future.,Карма визначає майбутнє людини. Let's do something distracting.,"Займімося чимось, щоб відволіктися." Lilies grace garden ponds.,Лілії прикрашають садові водойми. Meditation calms the mind.,Медитація заспокоює розум. My child is sick.,Моя дитина хвора. My child needs help.,Моя дитина потребує допомоги. My dog is hurt.,Мій собака травмований. My dog needs food.,Моєму собаці потрібна їжа. Orchids display intricate flowers.,Орхідеї демонструють складні квіти. Petals attract pollinating insects.,Пелюстки приваблюють комах-запилювачів. Petrovic: What the f*ck!?,Петрович: Якого хріна!? Pines have needle-like leaves.,Сосни мають голчасте листя. Please call a doctor!,"Викличте лікаря, будь ласка!" Shrubs create natural boundaries.,Чагарники створюють природні кордони. "Sorry, one more time?","Вибачте, ще раз?" Sunflowers face the sun.,Соняшники повернуті до сонця. Sunshine on the ocean.,Сонячний сяйво на океані. Tell me how to,"Скажіть, як" The Enlightenment emphasized reason.,Просвітництво наголошувало на розумі. The Reformation challenged Catholicism.,Реформація кинула виклик католицизму. The bull - has,Бик - ма The food is ready.,Їжа готова. This is the bathroom.,Це ванна кімната. This is the kitchen.,Це кухня. This is too stressful.,Це занадто стресово. To break a record,побити рекорд To draw a game,звести гру внічию To lose the competition,програти змагання "To score points, goals","набирати очки, забивати голи" To win the competition,перемогти в змаганнях To win the cup,виграти кубок Vines climb with tendrils.,Виноградні лози в'ються вусиками. We are going to,Ми їдемо до What do you need?,Що вам потрібно? "Wheat field, Rivne region","Пшеничне поле, Рівенська область" Where is the outlet?,Де розетка? Where is the pain?,Де болить? Where should I go?,Куди мені йти? Wow!! they both shouted.,Вау!! - хором закричали обоє. You can shower here.,Тут можна прийняти душ. You will sleep here.,Ви спатимете тут. a news copy editor,редактор відділу новин armoured personnel carrier (APC),бронетранспортер (БТР) beat back the enemy,відбивати ворога be indifferent to politics,бути байдужим до політики be interested in politics,цікавитися політикою carry out a policy,проводити політику evacuation routes for people,евакуаційні коридори для людей go behind enemy lines,відправлятися в тил ворога hold off the enemy,стримувати ворога in case of controversy,у разі суперечності join a political party,вступити в політичну партію lay down one's arms,складати зброю open a bank account,відкрити рахунок у банку rights on industrial patent,права на патент на винахід take part in election,брати участь у виборах the party in power,партія влади the regulations in force,чинні правила to abandon an action,відмовитися від дій to award a contract,отримати право укладення договору to be in force,набрання чинності to break an agreement,розірвати угоду to break the law,порушувати закон to enforce a law,забезпечити дотримання закону to get the knock,зазнати поразки to give due notice,подати належне повідомлення to put on record,ставити на облік to settle a dispute,врегулювати спір to sign a receipt,підписати квитанцію to stand one's ground,відстоювати позицію to take legal action,звертатися до суду two major political parties,дві головні політичні партії vote for a candidate,голосувати за кандидата Abundant raindrops on the leaves.,Рясні дощові краплі на листях. A crow steals shiny objects.,Ворона краде блискучі предмети. Agricultural education promotes farming knowledge.,Сільськогосподарська освіта сприяє поширенню знань про сільське господарство. Agricultural research improves crop yield.,Сільськогосподарські дослідження покращують врожайність. Agricultural subsidies support rural communities.,Сільськогосподарські субсидії підтримують сільські громади. Algae grow in aquatic habitats.,Водорості ростуть у водному середовищі. And now for the frangipane.,А тепер про франжипан. Aquaculture raises fish and seafood.,Аквакультура вирощує рибу та морепродукти. A tiger roams its territory.,Тигр бродить по своїй території. Blooming meadows of spring nature.,Квітучі полянки весняної природи. Blossoming gardens with fragrant flowers.,Розквітлі сади з пахощами квітів. Can I help with something?,Чи можу я допомогти з чимось? Can I see your ID?,Можна побачити ваше посвідчення особи? Can I use your phone?,Можна скористатися вашим телефоном? Chanting mantras invokes spiritual energy.,Спів мантр викликає духовну енергію. Colourful shades of autumn forests.,Барвисті відтінки осінніх лісів. Columbus discovered the New World.,Колумб відкрив Новий Світ. Crop rotation enhances soil fertility.,Сівозміна підвищує родючість ґрунту. Do you have any news?,У вас є якісь новини? Do you have flu-like symptoms?,Ви маєте симптоми схожі на грип? Do you have local money?,У вас є місцеві гроші? Do you take any medication?,Ви приймаєте якісь ліки? Faith brings comfort and solace.,Віра приносить комфорт і розраду. Farm-to-table movement emphasizes local food.,"Рух ""від ферми до столу"" підкреслює важливість місцевих продуктів харчування." Fruits contain seeds for reproduction.,Плоди містять насіння для розмноження. "Gimme your glass, she said.","Дай мені свою чарку, - сказала вона." Global trade impacts agricultural markets.,Глобальна торгівля впливає на сільськогосподарські ринки. He crossed the border in,Він перетнув кордон в Herbs add flavor to dishes.,Трави додають смаку стравам. How can I contact you?,Як я можу звʼязатися з вами? How can I get to?,Як дістатися до? How do you use this?,Як цим користуватися? How much does this cost?,Скільки це коштує? Humanity lives on planet Earth.,Людство живе на планеті Земля. I am not able to.,Я не в змозі. I did not sleep well.,Я погано спав. I do not have money.,Я не маю грошей. I have an international passport.,Я маю закордонний паспорт. I have my driver's license.,Я маю водійське посвідчення. I have pain in my,Болить у I need to calm down.,Мені потрібно заспокоїтися. I need to find my,Мені потрібно знайти I only have Ukrainian money.,У мене є лише українські гроші. Is there a doctor here?,Тут є лікар? Is your family with you?,Ваша сім'я з вами? It was dismissed in 2015.,Вона була ліквідована у 2015 році. I urgently need a doctor.,Мені терміново потрібен лікар. Ivy climbs walls and trellises.,Плющ лізе по стінах і решітках. I want more fewer hours.,Я хочу більше годин. I was born a man.,Я народився чоловіком. Jesus sacrificed himself for humanity.,Ісус пожертвував собою заради людства. Leaves change color in autumn.,Листя змінює колір восени. Let's go for a walk.,Ходімо на прогулянку. Love thy neighbor as yourself.,"Люби ближнього свого, як самого себе." "Mike, we gotta do something.","Майк, нам потрібно що-небудь зробити." Mosses create a lush carpet.,Мохи створюють пишний килим. Mosses thrive in moist environments.,Мохи процвітають у вологому середовищі. Mountain peaks covered with snow.,Гірські вершини вкриті снігом. My child doesn't have documents.,Моя дитина не має документів. My dog doesn't have documents.,Мій собака не має документів. My dog is not vaccinated.,Мій собака не вакцинований. My kids are with me.,Мої діти зі мною. My kids need a doctor.,Моїм дітям потрібен лікар. Mysterious twilight in the mountains.,Загадковий сутінок в горах. Nirvana is liberation from suffering.,Нірвана - це звільнення від страждань. Oaks are strong and majestic.,Дуби сильні та величні. Organic farming promotes sustainable practices.,Органічне землеробство сприяє сталому розвитку. Palms sway in the breeze.,Пальми гойдаються на вітрі. Pesticides protect crops from pests.,Пестициди захищають врожай від шкідників. Prayer connects us with divinity.,Молитва з'єднує нас з божеством. "Published Wed, 10 April, 16:59","Опубліковано Ср, 10 квітня, 16:59" Put everything together and bake.,Все скласти разом і спекти. Roots absorb water and nutrients.,Коріння поглинає воду та поживні речовини. Roses symbolize love and beauty.,Троянди символізують любов і красу. Seaweed is found in oceans.,Морські водорості зустрічаються в океанах. Show me on the map.,Покажіть мені на карті. Show me with a gesture.,Покажіть мені жестами. Sikhism promotes equality and justice.,Сикхізм пропагує рівність і справедливість. Spread the toast with mayonnaise.,Змащуємо тости майонезом. Stems transport water and nutrients.,Стебла транспортують воду та поживні речовини. Succulents store water in leaves.,Сукуленти зберігають воду в листі. Sustainable agriculture conserves natural resources.,Стале сільське господарство зберігає природні ресурси. Tell me where I can,"Скажіть, де я можу" The Black Death killed millions.,Чорна смерть забрала мільйони життів. The Dalai Lama promotes compassion.,Далай-лама пропагує співчуття. The French Revolution overthrew monarchy.,Французька революція повалила монархію. The Holocaust targeted Jewish people.,Голокост був націлений на єврейський народ. The Industrial Revolution transformed society.,Промислова революція трансформувала суспільство. The Renaissance changed Europe's culture.,Епоха Відродження змінила європейську культуру. The Russian Revolution overthrew Tsar.,Російська революція скинула царя. The Shinto religion worships nature.,Синтоїзм поклоняється природі. The Ten Commandments guide believers.,Десять заповідей керують віруючими. The Torah contains Jewish laws.,Тора містить єврейські закони. The Vietnam War divided America.,Війна у В'єтнамі розділила Америку. There are too many people.,Тут забагато людей. The train is for free.,Потяг безкоштовний. "This Julie says,So what's up?",Джулі пише: То як справи? This is all for you.,Це все для вас. This will be your room.,Це буде ваша кімната. To compete in a championship,брати участь у чемпіонаті Trees provide shade and oxygen.,Дерева дають тінь і кисень. Tulips bloom in vibrant colors.,Тюльпани цвітуть яскравими кольорами. Vegetables are nutritious and versatile.,Овочі поживні та універсальні. What is your phone number?,Який у вас номер телефону? Wheat is a staple crop.,Пшениця - основна зернова культура. Where can I buy tickets?,Де купити квитки? Where can I exchange hryvnyas?,Де можна обміняти гривні? Where can I get medicine?,Де можна знайти ліки? Where can I get vaccinated?,Де можна вакцинуватися? Where can I register myself?,Де можна зареєструватися? Where is the nearest shop?,Де найближчий магазин? Where is the registration center?,Де знаходиться центр реєстрації? You're going to be ok.,З вами все буде добре. "a rewriter, a rewrite person",Рерайтер flock to the railway station,ринути до залізничних вокзалів have the right to vote,мати право брати участь в голосуванні to act as a mediator,виступати посередником to bring peacekeepers to Ukraine,запросити миротворців до України to called on the UNO,звертатися до ООН to close the Ukrainian airspace,закрити повітряний простір над Україною to draw up a contract,скласти договір to have full legal powers,мати всі юридичні повноваження A gorilla waves its strong arms.,Горилла махає своїми сильними руками. A lion roars in the jungle.,Лев реве в джунглях. And it's really easy to prepare.,А готувати його насправді просто. Are you allergic to any medication?,Ви маєте алергію на якісь ліки? Buddha taught the path to enlightenment.,Будда вчив про шлях до просвітлення. Cacti store water in their stems.,Кактуси зберігають воду у своїх стеблах. Can I help with the cleaning?,Чи можу я допомогти прибрати? Can I help you prepare food?,Чи можу я допомогти вам готувати? Can I see your driver's license?,Можна побачити ваше водійське посвідчення? Can I vaccinate my dog here?,Тут можна вакцинувати мого собаку? Can some1 tell me other legends?,"Можливо, ще хтось із вас знає легенди?" Can we spend the night here?,Можна тут переночувати? Competition among enterprises drives innovative solutions.,Конкуренція між підприємствами спонукає до інноваційних рішень. Cooking excellence requires training and patience.,Досконалість готування потребує тренування та терпіння. Crop diversification reduces vulnerability to pests.,Диверсифікація культур зменшує вразливість до шкідників. Dairy farms produce milk and cheese.,Молочні ферми виробляють молоко та сир. Does it hurt when you breathe?,Вам боляче дихати? Do you have relatives friends here?,Чи є у вас тут родичі? Do you suffer from any illnesses?,Чи маєте ви якісь захворювання? Even simple dishes can be exquisite.,Навіть прості страви можуть бути вишуканими. Farmers cultivate crops and raise livestock.,Фермери вирощують сільськогосподарські культури та розводять худобу. Farmers markets connect producers with consumers.,Фермерські ринки з'єднують виробників зі споживачами. "First, you gotta be more specific.","В першу чергу, потрібно бути більш конкретним." Gross primary production occurs by photosynthesis.,Валове первинне виробництво відбувається шляхом фотосинтезу. Hinduism embraces a multitude of deities.,Індуїзм охоплює безліч божеств. How to apply for this job?,Як податися на цю роботу? I am staying with a family.,Я живу в сім'ї. I don't have a mobile phone.,Я не маю мобільного телефона. I don't have an international passport.,Я не маю закордонного паспорта. I don't want to do this.,Я не хочу це робити. I don't want to drive alone.,Я не хочу їхати сам. I live with my host family.,Я живу в приймаючої сім'ї. Industrial enterprises create new job opportunities.,Промислові підприємства створюють нові робочі місця. I need a bottle of water.,Мені потрібна пляшка води. I need a referral to a,Мені потрібне направлення до I need to charge my phone.,Мені потрібно зарядити телефон. I need to take a shower.,Мені потрібно прийняти душ. Irrigation systems ensure proper water supply.,Зрошувальні системи забезпечують належне водопостачання. Its characteristic feature is colorful leaves.,Характерна його ознака - різнобарвне листя. I wanna ask to our host.,Хотів би спитати у нашого гостя. I want to rent a flat.,Я хочу орендувати квартиру. I would prefer a separate room.,Я б хотів окрему кімнату. Krishna is an avatar of Vishnu.,Крішна - аватар Вішну. Mechanization increases productivity in industrial enterprises.,Механізація підвищує продуктивність промислових підприємств. Mosque is a place of worship.,Мечеть - місце поклоніння. My dog doesn't have a microchip.,Мій собака не має мікрочіпу. Mysterious starry night in the desert.,Загадкова зіркова ніч у пустелі. Precision farming uses technology for efficiency.,Точне землеробство використовує технології для підвищення ефективності. Rhubarb and frangipane tart is love.,Тарт з ревенем та франжипаном це любов. School hours are until 2 p.m.,Уроки тривають до 2 годин дня. "Sir, I can't leave until reinforcements...","Сер, я не можу піти поки не прибула підкріплення..." The Age of Exploration expanded trade.,Епоха Великих географічних відкриттів розширила торгівлю. The Age of Imperialism divided Africa.,Епоха імперіалізму розділила Африку. The American Civil War abolished slavery.,Громадянська війна в США скасувала рабство. The Civil Rights Movement fought segregation.,Рух за громадянські права боровся проти сегрегації. The Crusades aimed to reclaim Jerusalem.,Хрестові походи мали на меті повернути Єрусалим. The French Revolution overthrew the monarchy.,Французька революція повалила монархію. The French word 'chat' means 'cat'.,Французьке слово 'chat' означає 'кіт'. The Great Depression caused global hardship.,Велика депресія спричинила глобальні труднощі. The Pope is the Catholic leader.,Папа Римський - католицький лідер. The Roman Empire conquered vast territories.,Римська імперія завоювала величезні території. The Roman Empire ruled the Mediterranean.,Римська імперія панувала в Середземномор'ї. The Ten Commandments provide moral guidance.,Десять заповідей дають моральні орієнтири. The lotus symbolizes purity and enlightenment.,Лотос символізує чистоту і просвітлення. "These include grains, vegetables, and fruits.","Це і зернові, і овочі, і фрукти." The smell of freshly cut grass.,Запах свіжоскошеної трави. The soul is eternal and divine.,Душа вічна і божественна. The soul seeks liberation from suffering.,Душа прагне звільнення від страждань. This plant deserves all due respect.,Это растение заслуживает всяческое уважение. "Through it, the cell perceives stimuli",Через нього клітина сприймає подразники Tractors and machinery facilitate farming operations.,Трактори та техніка полегшують сільськогосподарські роботи. Ukraine is a historically agricultural country.,Україна - історично аграрна країна. What do you want to eat?,Що ви хотіли б їсти? When is the next bus to?,Коли наступний автобус до? When is the next train to?,Коли наступний потяг до? Where can I buy dog food?,Де я можу купити їжу для собаки? Where can I leave my car?,Де можна залишити автомобіль? Where can I take a shower?,Де можна прийняти душ? Where do I bring my dog?,Куди принести собаку? World War I devastated Europe's economies.,Перша світова війна зруйнувала європейську економіку. "Yes, I take medication for my","Так, я приймаю ліки для" You can take anything you want.,"Беріть все, що хочете." You have successfully booked a game:),Ви успішно забронювали гру:) A bear falls asleep in his den.,Ведмідь засинає в своєму барлозі. A bull roars to show his strength.,"Бик реве, показуючи свою силу." Agriculture consists of crop and livestock production.,Сільське господарство складається з рослинництва і тваринництва. A hippo is lying in the mud.,Гіпопотам валяється в болоті. All these events happened in 455 B.C.,Всі ці події відбулися у 455 році до нашої ери. "A mosquito bites people, leaving bite marks.","Комар кусає людей, залишаючи сліди своїх укусів." Ancient Egypt built monumental pyramids and temples.,Стародавній Єгипет будував монументальні піраміди та храми. A rabbit jumps quickly across the fields.,Кролик швидко скакає по полях. Aspidistra has also always been very popular.,Очень популярна также была всегда аспидистра. A sunbeam breaks through a thick cloud.,Сонячний промінь пробивається через густу хмару. Can you translate it on your phone?,Ви можете перекласти це на своєму телефоні? Can you write that down for me?,Можете записати це для мене? Catholicism is the largest Christian denomination worldwide.,Католицизм є найбільшою християнською конфесією у світі. Corn is used for food and feed.,Кукурудза використовується в їжу і на корм. Crispy fried potatoes are a delicious appetizer.,Смажені картошечки з хрусткою скоринкою - смачна закуска. Decorative finishes use old traditional design patterns.,Декоративна обробка використовує старовинні традиційні візерунки дизайну. Delicacies can be an element of celebration.,Смаколики можуть бути елементом святкування. Do you have your documents with you?,Ви маєте з собою документи? Expansion of production capacities promotes economic growth.,Розширення виробничих потужностей сприяє економічному зростанню. Faith brings solace and meaning to life.,Віра приносить розраду і сенс у життя. "Flowers are blooming, giving nature bright colours.","Квіти розцвітають, даруючи природі яскраві кольори." How much do you pay per hour?,Скільки ви платите за годину? How much is the rent per month?,Скільки становить орендна плата за місяць? I am looking for a remote job.,Я шукаю дистанційну роботу. I am staying in a refugee camp.,Я живу в таборі для біженців. Ice hockey is very popular among Ukrainians.,Хокей з шайбою має значну популярність серед українців. I don't have a place to stay.,Я не маю де жити. I have a place to stay in.,Я маю де зупинитися в. Industrialization has transformed societies and economies worldwide.,Індустріалізація трансформувала суспільства та економіки в усьому світі. I need to make a phone call.,Мені потрібно подзвонити. I need to talk to the police.,Мені потрібно звернутися в поліцію. I want a man to search me,"Я хочу, щоб огляд проводився чоловіком." "Just call me Petro, Ok? ""Sure thing.""","Зви мене просто Петро, добpe? ""Гаразд.""" Livestock farming provides meat and dairy products.,Тваринництво забезпечує м'ясо та молочні продукти. "Love thy neighbor as thyself, Jesus said.","Ісус сказав: ""Люби ближнього свого, як самого себе.""" Meditation helps achieve spiritual clarity and peace.,Медитація допомагає досягти духовної ясності та спокою. Morning dew shimmers on the flower petals.,Ранкова роса переливається на пелюстках квітів. Most Ukrainian media outlets have private owners.,Більшість українських ЗМІ мають приватних власників. Pilgrimage is a sacred journey of devotion.,Паломництво - це священна подорож відданості. Please write me if you need something.,"Будь ласка, напишіть мені, якщо вам щось потрібно." Quran is the holy book of Islam.,Коран - священна книга ісламу. Sand between your fingers on the beach.,Пісок між пальцями на пляжі. Show me a picture on your phone.,Покажіть мені зображення на телефоні. Skiing is popular among winter sports enthusiasts.,Гірськолижний спорт популярний серед любителів зимових видів активності. Technology advancements have revolutionized industrial production methods.,Технологічний прогрес революціонізував методи промислового виробництва. The Dalai Lama embodies compassion and wisdom.,Далай-лама втілює співчуття і мудрість. The Great Depression caused economic hardship worldwide.,Велика депресія спричинила економічні труднощі в усьому світі. The Holocaust tragically claimed millions of lives.,Голокост трагічно забрав мільйони життів. The Industrial Revolution transformed society and production.,Промислова революція трансформувала суспільство і виробництво. The Pope is the leader of Catholicism.,Папа Римський є лідером католицизму. The Renaissance artists embraced humanism and naturalism.,Митці епохи Відродження сповідували гуманізм і натуралізм. The Renaissance sparked cultural and artistic achievements.,Епоха Відродження спричинила культурні та мистецькі досягнення. The Torah contains the sacred Jewish teachings.,Тора містить священне єврейське вчення. The belief in heaven and hell varies.,Віра в рай і пекло варіюється. The dog is faithfully guarding his master.,Собака віддано стереже свого господаря. The eagle circles high in the sky.,Орел кружляє високо в небі. The fall of Berlin Wall united Germany.,Падіння Берлінського муру об'єднало Німеччину. The fox is hiding among the leaves.,Лисиця ховається серед листя. The green moon of a spring morning.,Зелена луна весняного ранку. The pathogenesis of AD is well studied.,Патогенез ХА добре досліджений. The volunteers will help you find housing.,Волонтери допоможуть вам знайти житло. The wolf is howling at the moon.,Вовк виє на місяць. This is the basis of human progress.,У цьому основа поступу людства. Tulips are spring-blooming flowers with vibrant colors.,Тюльпани - весняні квіти з яскравим забарвленням. Tulips are spring-blooming flowers with vibrant colors.,Тюльпаны - весенние цветы с яркой окраской. Ukraine has strong kayaking and canoeing teams.,Україна має сильні команди з веслування на байдарках і каное. Unity in diversity is celebrated in Sikhism.,Єдність у різноманітності оспівується в сикхізмі. Water is fundamental to photosynthesis and respiration.,Вода має основне значення для фотосинтезу та дихання. We want to go for a walk.,Ми хочемо піти на прогулянку. Where can I buy Ukrainian food here?,Де тут можна купити українську їжу? Where can I get vegetarian food here?,Де можна знайти вегетаріанську їжу? Winter rye is a valuable food crop.,Цінною продовольчою культурою є озиме жито. World War II led to Cold War.,Друга світова війна призвела до холодної війни. to bring the war to an end,завершити війну to ensure the safe evacuation of people,забезпечити безпечну евакуацію населення A boar digs the ground with its claws.,Кабан риє землю своїми клешнями. Advent is a period of anticipation before Christmas.,Адвент - це період очікування перед Різдвом. Agriculture plays a vital role in our economy.,Сільське господарство відіграє життєво важливу роль у нашій економіці. Algae are simple photosynthetic organisms found in water.,"Водорості - це прості фотосинтезуючі організми, що живуть у воді." Algae are simple photosynthetic organisms found in water.,"Водоросли - это простые фотосинтезирующие организмы, обитающие в воде." "Among other things, Rache is a German word.","Окрім усього іншого, Rache - німецьке слово." A monkey swings on the branches of trees.,Мавпа гойдається на гілках дерев. And they don't care for low air humidity.,Для них неважна и низкая влажность воздуха. An owl flies at night and hunts mice.,Сова літає вночі й полює на мишей. "A shark swims skillfully, solving its chain problems.","Акула плаває майстерно, вирішуючи свої ланцюгові задачі." Athletics helps to develop physical endurance and strength.,Легкоатлетика сприяє розвитку фізичної витривалості та сили. Baptism is a sacrament that symbolizes spiritual rebirth.,"Хрещення - таїнство, яке символізує духовне відродження." Be careful because its gonna be really dangerous.,"Будьте обережні, тому що його збирається бути справді небезпечно." "Birds are singing, filling the air with melodies.","Птахи співають, наповнюючи повітря мелодіями." Christianity is the largest religion in the world.,Християнство є найбільшою релігією у світі. Cycling promotes a healthy lifestyle and active recreation.,Велоспорт сприяє здоровому способу життя та активному відпочинку. Does it hurt when you lift move your,"Чи болить, коли ви піднімаєте рухаєте" Does the rent include electricity water gas internet?,Чи включає оренда плату за електрику воду газ інтернет? "Engineers lay mines, leaving traces of their skill.","Інженери прокладають міни, залишаючи сліди своєї майстерності." Ferns are non-flowering plants that reproduce via spores.,"Папороті - неквітучі рослини, які розмножуються спорами." Ferns are non-flowering plants that reproduce via spores.,"Папоротники - это нецветущие растения, размножающиеся спорами." Flowers bloom in various colors and attract pollinators.,Цветы распускаются разными цветами и привлекают опылителей. Flowers bloom in various colors and attract pollinators.,Квіти цвітуть різними кольорами і приваблюють комах-запилювачів. Football is the most popular sport in Ukraine.,Футбол є найпопулярнішим спортом в Україні. He has also owns LLC Odessa Airport Development.,"Він також є власником ТОВ ""Одеса Аеропорт Девелопмент""." I am in shock at all this. о_О,Я в шоці від всього цього. о_О I love them all with all my heart:*,Я люблю їх усім своїм серцем:* "In 1884, there were 75 machine-building enterprises alone.",Самих лише машинобудівних підприємств у 1884 р. налічувалося 75. Karma is the law of cause and effect.,Карма - це закон причин і наслідків. "Minor features (fallback directory list, backport from 0.3.1.3-alpha)","Незначні функції (список резервних каталогів, зворотний зв'язок з 0.3.1.3-альфа)" Quiet whisper of the wind among the trees.,Тихий шепіт вітру серед дерев. Sculpture fascinates with its three-dimensional and detailed details.,Скульптура зачаровує своїми тривимірами та докладними деталями. Secure VPN connection terminated locally by the client.,Безпечне VPN- з' єднання було локально припинено клієнтом. She looked to Mrs. Silsburn for an answer.,"І вона глипнула на місіс Сілсберн, чекаючи від неї відповіді." Special section from UNICEF HQ: CRISIS IN UKRAINE,Спеціальний розділ від штаб-квартири ЮНІСЕФ: КРИЗА В УКРАЇНІ Stems support plants and transport water and nutrients.,Стебли поддерживают растения и переносят воду и питательные вещества. Stems support plants and transport water and nutrients.,Стебла підтримують рослини і транспортують воду та поживні речовини. Sustainable industrial practices are essential for environmental preservation.,Сталі промислові практики мають важливе значення для збереження довкілля. Swimming is a useful sport for keeping fit.,Плавання є корисним видом спорту для підтримки фізичної форми. The American Revolution led to independence from Britain.,Американська революція призвела до незалежності від Британії. The Industrial Revolution led to urbanization and mechanization.,Промислова революція призвела до урбанізації та механізації. The Quran is the holy book of Islam.,Коран - священна книга ісламу. The Ukrainian swimming school was highly praised internationally.,Українська школа плавання отримала високу оцінку на міжнародному рівні. The flight of butterflies on a sunny day.,Політ метеликів у сонячний день. The invention of the printing press revolutionized communication.,Винахід друкарського верстата зробив революцію в комунікації. The most characteristic of these is brain atrophy.,Найхарактернішою з них є атрофія головного мозку. The murmur of the river in the forest.,Дзюрчання річки серед лісу. The river flows gently through the dense forest.,Річка пливе лагідно серед густого лісу. The stars look bright in the dark sky.,Зірки виглядають яскраво на темному небосхилі. Ukraine has a strong boxing and wrestling team.,Україна має сильну збірну з боксу та боротьби. Ukrainian athletes often compete in the Olympic Games.,Українські спортсмени часто виступають на Олімпійських іграх. We wanna point them to something more stable.,Але нам хотілося дати їм щось більш суттєве. Where can I buy litter for my cat?,Де можна купити наповнювач для котячого туалету? World War I reshaped the global political landscape.,Перша світова війна змінила глобальний політичний ландшафт. "Wow, we should do this all the time.","Ого, ми повинні робити це постійно." You're exposing the Ministry to a huge lawsuit.,Ви піддаєте Міністерству величезний позов. ZAO may have a limited number of shareholders.,ЗАТ може мати обмежена кількість акціонерів. has strong horns and symbolizes strength and courage.,є міцні роги й символізує силу і мужність. A bee collects nectar from flowers for its hive.,Бджола збирає нектар з квітів для своєї вулика. A chess player became the world women's chess champion.,Шахістка стала чемпіонкою світу з шахів серед жінок. "A dolphin jumps into the air, showing its grace.","Дельфін стрибає у повітря, показуючи свою грацію." "A frog croaks in the swamp, attracting its companions.","Жаба квакає на болоті, приваблюючи своїх супутників." "A goat climbs down the mountain slopes, moving skillfully.","Коза злазить з гірських схилів, майстерно пересуваючись." Agricultural subsidies support farmers and promote stable food production.,Сільськогосподарські субсидії підтримують фермерів і сприяють стабільному виробництву продуктів харчування. An elephant has big ears and a long trunk.,Слон має великі вуха й довгий хобот. A panda eats bamboo and barely makes a sound.,Панда харчується бамбуком й ледь видає звуки. Baked salmon with lemon is amazingly tender and delicious.,Печений лосось з лимоном - дивовижно ніжний і смачний. Basketball is a popular sport in many Ukrainian cities.,Баскетбол є популярним видом спорту в багатьох містах України. "Butterflies dance over the fields, pleasing to the eye.","Метелики танцюють над полями, милуючи око." Can I send your contact information to my family?,Чи можу я надіслати вашу контактну інформацію своїй сім'ї? Christianity encompasses diverse beliefs and practices across different denominations.,Християнство охоплює різноманітні вірування і практики різних конфесій. Cooking with friends or family can be great fun.,Готування з друзями чи родиною може бути чудовою розвагою. "Daisies are small, simple flowers commonly found in meadows.","Маргаритки - маленькі, прості квіти, які часто зустрічаються на луках." "Daisies are small, simple flowers commonly found in meadows.","Маргаритки - маленькие простые цветы, которые обычно встречаются на лугах." Dolphin - a fast marine mammal with harmonious transitions.,Дельфін - швидкий морський ссавець з гармонійними переходами. "Do you have a green card"" for the car?""","Ви маєте зелену карту"" на автомобіль?""" Do you know where I can find a job?,"Ви знаєте, де я можу знайти роботу?" Former British Ambassador to the US Sir Christopher Meyer.,Колишній посол Великобританії в США сер Крістофер Маєр. French Bernese sauce is a great addition to steak.,Французький соус Бернез - чудовий доповнення до стейку. "Further, I commanded my people not to withstand thee.","Крім того, я наказував людям не протистояти тобі." Greenhouses enable controlled cultivation of plants in protected environments.,Теплиці дозволяють контролювати вирощування рослин у захищеному середовищі. "Guard companies stand guard, ready to defend their land.","Гвардійські роти стоять на сторожі, готові захищати свою землю." Here the conversion τ = ħ⁄Γ is given instead.,Тут замість неї наведено перетворення τ = ħ⁄Γ. How much is money amount in zloty euros pounds?,Скільки це коштує в злотих євро фунтах? I didn't expect such a nice present from you.:),Я не очікував від тебе такого гарного подарунка.:) Industrial automation has improved efficiency and productivity in factories.,Промислова автоматизація підвищила ефективність і продуктивність на заводах. Industry affects the quality of life of the population.,Промисловість впливає на якість життя населення. Innovative technologies contribute to the modernization of the industry.,Інноваційні технології сприяють модернізації промисловості. "In this sense, pantheist supporters identify nature with God.","Природу в цьому розумінні, прихильники пантеїзму ототожнюють із Богом." "Intravenous 2,4% solution of 0.3-3 ml depending on age.","Внутрішньовенно 2,4% розчин по 0,3-3 мл в залежності від віку." Irrigation systems provide water to crops during dry periods.,Зрошувальні системи забезпечують посіви водою під час посушливих періодів. Italian pizza with a thin dough is always delicious.,Італійська піца з тонким тістом завжди виходить смачною. "Jainism promotes non-violence, truth, and non-attachment to material possessions.","Джайнізм пропагує ненасильство, правду і неприв'язаність до матеріальних цінностей." Jesus Christ is the central figure in Christian theology.,Ісус Христос є центральною фігурою в християнському богослов'ї. Just don't buy it where they sell walnut oil.,"Тільки не купуйте його там, де продають олію з тих горіхів." Leaves on deciduous trees change color in the fall.,Листья на лиственных деревьях меняют цвет осенью. Leaves on deciduous trees change color in the fall.,Листя на листяних деревах змінює колір восени. Local governments also own local TV and radio stations.,Місцеві органи влади також володіють місцевими теле- і радіостанціями. Mackerel with lemon-oil sauce and shrimps - 150/50 gr.,Скумбрія в лимонно-масляному соусі з креветками - 150/50 гр. Mosquito - an annoying insect with a biting sting.,"Комар - надокучливий комаха з жалом, що кусається." Mosses are non-vascular plants that thrive in moist environments.,"Мхи - это бессосудистые растения, которые растут во влажной среде." Mosses are non-vascular plants that thrive in moist environments.,"Мохи - це несудинні рослини, які процвітають у вологому середовищі." Mosses are small plants that grow in damp environments.,"Мохи - це невеликі рослини, які ростуть у вологому середовищі." Mosses are small plants that grow in damp environments.,"Мхи - это небольшие растения, растущие во влажной среде." Ms. Kanavakis worked at a bookshop before her retirement.,"Пані Канавакіс працювала в книжковому магазині, перед тим, як піти на пенсію." Music always cheers me up and helps me relax.,Музика завжди піднімає мій настрій і допомагає розслабитися. Newton's 2nd Law looks like this: F = ma.,Другий закон Ньютона в цьому разі має вигляд: F = та. Oak trees are known for their strength and longevity.,Дубы известны своей силой и долголетием. Oak trees are known for their strength and longevity.,Дуби відомі своєю міцністю та довговічністю. Plants provide oxygen and contribute to a healthy environment.,Рослини забезпечують киснем і сприяють створенню здорового навколишнього середовища. Plants provide oxygen and contribute to a healthy environment.,астения выделяют кислород и способствуют поддержанию здоровой окружающей среды. Prayer is a way to connect with the divine.,Молитва - це спосіб зв'язку з божественним. Rock concerts captivate with energy and hot guitar riffs.,Рок-концерти захоплюють енергією та гарячими гітарними рифами. Spices give the dishes a unique flavor and aroma.,Спеції надають стравам унікальний смак та аромат. The Age of Enlightenment brought forth new philosophical ideas.,Епоха Просвітництва принесла нові філософські ідеї. The Bible is considered a sacred text in Christianity.,Біблія вважається священним текстом у християнстві. The Catholic Church has a rich history and tradition.,Католицька церква має багату історію і традиції. The Civil Rights Movement fought for equality and justice.,Рух за громадянські права боровся за рівність і справедливість. The French word rillettes is first evidenced in 1845.,Французьке слово rillettes вперше зустріається у 1845 році. The Moon landing marked a milestone in space exploration.,Висадка на Місяць стала важливою віхою в освоєнні космосу. The Protestant Reformation divided Christianity and sparked religious wars.,Протестантська Реформація розділила християнство і спричинила релігійні війни. The Renaissance was a time of great intellectual advancement.,Епоха Відродження була часом великого інтелектуального розвитку. The Sabbath is a day of rest and worship.,Субота - день відпочинку і поклоніння. The Wailing Wall is a holy site in Judaism.,Стіна Плачу - святе місце в юдаїзмі. The apostles were the closest followers of Jesus Christ.,Апостоли були найближчими послідовниками Ісуса Христа. The athlete set a new national record in swimming.,Спортсменка встановила новий національний рекорд у плаванні. The beaver is building a dam on the river.,Бобер будує греблю на річці. The believer found comfort and strength in their faith.,Віруюча людина знаходила розраду і силу у своїй вірі. The believer found solace and guidance in their faith.,Віруюча людина знаходить розраду і керівництво у своїй вірі. The catechism provides a comprehensive guide to Catholic doctrine.,Катехизм є вичерпним посібником з католицької доктрини. "The church bells rang, calling the faithful to worship.","Церковні дзвони дзвонили, скликаючи вірних на богослужіння." The clergyman delivered an inspiring sermon to the congregation.,Священнослужитель виголосив натхненну проповідь. The consequences of iodine deficiency depend on its severity.,Наслідки дефіциту йоду залежать від ступеня його вираженості. The giraffe has a long neck and spotted skin.,Жираф має довгу шию й плямисту шкуру. The main grain crop in Ukraine is winter wheat.,Основна зернова культура України - озима пшениця. The most circulated publications are leisure and infotainment magazines.,Найбільш тиражними виданнями є розважальні та інформаційно-розважальні журнали. The murmur of streams sounds melodiously in the valley.,Дзюрчання струмків мелодійно лунає серед долини. The next highest league is called the Major League.,Наступна вища ліга називається Вища Ліга. The next strongest league is called the First League.,Наступна найсильніша ліга називається Перша Ліга. "The priest wore a chasuble, a colorful liturgical vestment.","Священик був одягнений в рясу, барвисте літургійне вбрання." The priest wore a chasuble during the Eucharistic celebration.,Священик носив підрясник під час євхаристійного богослужіння. "Therefore, animal cells do not have strong cell membranes.",Тому клітини тварин позбавлені міцних клітинних оболонок. The snake crawls quietly and unnoticed among the grass,Змія повзає тихо й непомітно серед трави. The trees cast their shade on the green grass.,Дерева розкидали свою тінь на зелену траву. "Today, agri-logistics in Ukraine is still in its infancy.",На сьогоднішній день агрологістика в Україні знаходиться на етапі свого становлення. "Trees provide shade, habitat, and help prevent soil erosion.","Дерева дають тінь, середовище існування і допомагають запобігти ерозії ґрунту." "Trees provide shade, habitat, and help prevent soil erosion.","Деревья дают тень, обеспечивают среду обитания и помогают предотвратить эрозию почвы." Ukraine is one of the world's leading grain producers.,За рівнем виробництва зерна Україна посідає одне з провідних місць у світі. Ukrainian gymnasts are known for their flexibility and skill.,Українські гімнасти відомі своєю гнучкістю та майстерністю. "Usually, I take X pills X times a day.",Зазвичай я приймаю Х таблетки X разів на день. Vegetables are edible plants consumed for their nutritional value.,"Овощи - это съедобные растения, употребляемые в пищу из-за их питательной ценности." Vegetables are edible plants consumed for their nutritional value.,"Овочі - це їстівні рослини, які споживаються через їхню поживну цінність." "When buying a finished product, ask about its origin.","Купуючи готовий продукт, запитуйте про його походження." "Yes, but I don't have my medication with me.","Так, але я не маю ліків з собою." "a food critic, a food writer, a restaurant critic",Ресторанний оглядач 15 more Russian TV channels were banned in March 2016.,У березні 2016 року було заборонено ще 15 російських телеканалів. A Ukrainian athlete took second place at the European Championships.,Український легкоатлет посів друге місце на чемпіонаті Європи. "Add salt and pepper, mix and spread on the toast.","Додаємо сіль, перець, перемішуємо і намазуємо на тости." A distinctive architectural style called Ukrainian Baroque emerged in Ukraine.,На теренах України виник своєрідний архітектурний стиль Українське бароко. A dog is a faithful human friend and loyal companion.,Собака - вірний друг людини і відданий компаньйон. Advent is a time of anticipation and preparation for Christmas.,Адвент - це час очікування і підготовки до Різдва. "Agribusiness integrates farming, processing, and distribution in a comprehensive system.","Агробізнес об'єднує вирощування, переробку та дистрибуцію в комплексну систему." Agricultural research improves farming techniques and develops new crop varieties.,Сільськогосподарські дослідження покращують методи ведення сільського господарства та виводять нові сорти сільськогосподарських культур. "Apart from football, basketball is the main sport in Ukraine.","Окрім футболу, головним видом спорту в Україні є баскетбол." A whale is the largest marine mammal with graceful swimming.,Кит - найбільший морський ссавець з граціозним плаванням. A young tennis player demonstrated impressive skills at the tournament.,Молодий тенісист продемонстрував вражаючі навички на турнірі. A zebra is running in a herd on the savannah.,Зебра біжить стадом по савані. Bee - collects nectar from flowers and produces delicious honey.,Бджола - збирає нектар з квітів і виробляє смачний мед. Boar - has strong claws and lives in the forest.,Кабан - має сильні клішні й живе в лісі. Buddhism is a spiritual path that emphasizes enlightenment and compassion.,"Буддизм - духовний шлях, який наголошує на просвітленні та співчутті." "Carnivals fill the streets with music, costumes, and joyful mood.","Карнавали заповнюють вулиці музикою, костюмами та радісним настроєм." Catechism classes provide instruction on the principles of the faith.,Катехизація - це навчання принципам віри на уроках катехизму. "Commandos infiltrated enemy lines, executing daring raids with swift precision.","Коммандос проникали во вражеские ряды, совершая дерзкие рейды со стремительной точностью." Consumers have the right to the safety of industrial products.,Споживачі мають право на безпечність продукції промисловості. Cooking is part of the cultural heritage of every nation.,Кулінарія є складовою культурного спадщини кожного народу. Crop rotation helps maintain soil fertility and reduce pest infestation.,Сівозміна допомагає підтримувати родючість ґрунту та зменшити кількість шкідників. Efficient use of resources is key to sustainable industrial development.,Ефективне використання ресурсів є ключем до сталого розвитку промисловості. "Emojis, special characters, images, buttons, extended statuses are optionally available.","Додатково доступні емодзі, спеціальні символи, зображення, кнопки, розширені статуси." Environmental sustainability of the industry is a crucial issue today.,Екологічна стійкість промисловості є важливою проблемою сьогодення. Farmers cultivate crops and raise livestock to sustain food production.,"Фермери вирощують сільськогосподарські культури та розводять худобу, щоб підтримувати виробництво продуктів харчування." Festivals bring together people from different countries to celebrate together.,Фестивалі об'єднують людей з різних країн для спільного святкування. Fruits contain seeds and are a means of plant reproduction.,Плоды содержат семена и являются средством размножения растений. Fruits contain seeds and are a means of plant reproduction.,Плоди містять насіння і є засобом розмноження рослин. Greenhouses create controlled environments for growing plants throughout the year.,Теплиці створюють контрольоване середовище для вирощування рослин протягом року. He believed in God but he didn't have any religion.,"Він вірив у Бога, але не мав ніякої релігії." Herbs are aromatic plants used for culinary or medicinal purposes.,"Травы - это ароматные растения, используемые в кулинарных или лекарственных целях." Herbs are aromatic plants used for culinary or medicinal purposes.,"Трави - ароматичні рослини, що використовуються в кулінарних або лікарських цілях." I like watching movies because they tell different interesting stories.,"Я люблю дивитися кіно, оскільки воно розповідає різні цікаві історії." "In Buddhism, the path to enlightenment involves meditation and mindfulness.",У буддизмі шлях до просвітлення передбачає медитацію та уважність. Industry contributes to the growth of the gross domestic product.,Промисловість сприяє зростанню валового внутрішнього продукту. Irrigation systems ensure water supply for crops during dry spells.,Зрошувальні системи забезпечують постачання води для сільськогосподарських культур під час посушливих періодів. "Its German folk name shoemaker's palm"" testifies to its unpretentiousness.""","Ее немецкое народное название пальма сапожника"" свидетельствует о ее неприхотливости.""" Ivy is a climbing plant often used for decorative purposes.,"Плющ - витка рослина, що часто використовується в декоративних цілях." Ivy is a climbing plant often used for decorative purposes.,"Плющ - вьющееся растение, часто используемое в декоративных целях." "July 9, 1656 Wed - visited St. Nicholas Deserted monastery.",9 липня 1656 р. Ср - відвідали Микільський Пустинний монастир. Just heard Foreign Minister of North Korea speak at UN.,"Тільки що почув, як міністр закордонних справ Північної Кореї говорив в ООН." "Maria, I swear to God, I did all I could.","Марія, клянусь Богом, я зробив усе, що міг." Maximum takeoff weight of 33 kg including 8 kg payload.,"Максимальна злітна маса - 33 кг, включаючи 8 кг корисного навантаження." "Military chemists analyze toxic substances, protecting the military from danger.","Військові хіміки розбирають отруйні речовини, захищаючи військових від небезпеки." Millet is mainly grown in the Forest-Steppe and Steppe regions.,Просо переважно вирощують у Лісостепу і Степу. Modern farming practices have increased productivity and efficiency in agriculture.,Сучасні методи ведення сільського господарства підвищили продуктивність та ефективність сільського господарства. New recipes can be a discovery for the taste buds.,Нові рецепти можуть бути відкриттям для смакових рецепторів. "Of course, Mattiece spares no expense to win the lawsuit.","Звичайно, Меттіс не шкодує коштів, щоб виграти судовий процес." Organic farming practices prioritize natural fertilizers and minimize chemical inputs.,Практика органічного землеробства надає перевагу природним добривам і мінімізує використання хімікатів. Pasta Bolognese is a classic Italian dish with meat sauce.,Паста Болоньєзе - класична італійська страва з м'ясним соусом. Petals are the colorful parts of flowers that attract pollinators.,"Пелюстки - це барвисті частини квітів, які приваблюють комах-запилювачів." Petals are the colorful parts of flowers that attract pollinators.,"Лепестки - это красочные части цветов, которые привлекают опылителей." Pilgrims from around the world visit Mecca for the Hajj.,Паломники з усього світу відвідують Мекку для здійснення хаджу. Roses are popular flowers known for their beauty and fragrance.,"Розы - популярные цветы, известные своей красотой и ароматом." Roses are popular flowers known for their beauty and fragrance.,"Троянди - популярні квіти, відомі своєю красою та ароматом." Season the mixture with mayonnaise and spread it on bread.,Заправляємо суміш майонезом і намазуємо на хліб. Seaweed is a type of algae found in marine environments.,"Морські водорості - тип водоростей, що ростуть у морському середовищі." Seaweed is a type of algae found in marine environments.,"Морские водоросли - это вид водорослей, встречающихся в морской среде." "Select Tools > Options, and click the 1. Scan/Open tab.",Виберіть Інструменти > Параметри та перейдіть на вкладку 1. Сканування/Відкриття. Shrubs can be used for landscaping or as privacy hedges.,Кустарники можно использовать для озеленения или в качестве живой изгороди. Shrubs can be used for landscaping or as privacy hedges.,Чагарники можна використовувати для озеленення або як живопліт для приватного життя. "Succulents are water-storing plants with thick, fleshy leaves or stems.","Сукуленти - рослини, що запасають воду, з товстим м'ясистим листям або стеблами." "Succulents are water-storing plants with thick, fleshy leaves or stems.",Суккуленты - это влаголюбивые растения с толстыми мясистыми листьями или стеблями. "Sunflowers are large, bright flowers that turn toward the sun.","Подсолнухи - крупные, яркие цветы, обращенные к солнцу." "Sunflowers are large, bright flowers that turn toward the sun.","Соняшники - великі, яскраві квіти, які повертаються до сонця." "Tanks enter the battlefield, powerfully breaking through the enemy line.","Танки виходять на поле бою, могутньо прориваючи лінію ворожості." Tennis is becoming increasingly popular among young people in Ukraine.,Теніс стає все популярнішим серед молоді в Україні. The Dalai Lama is the spiritual leader of Tibetan Buddhism.,Далай-лама - духовний лідер тибетського буддизму. The Industrial Revolution transformed societies with the advent of machinery.,Промислова революція трансформувала суспільства з появою машин. The Ten Commandments serve as moral guidelines for many believers.,Десять заповідей служать моральними орієнтирами для багатьох віруючих. The Verkhovna Rada ratifies international agreements and approves the budget.,Верховна Рада ратифікує міжнародні угоди і затверджує бюджет. The abolition of slavery was a pivotal moment in history.,Скасування рабства стало поворотним моментом в історії. The altar in the church was beautifully adorned with flowers.,Вівтар у церкві був гарно прикрашений квітами. The anointment of the sick is a sacrament in Catholicism.,Єлеопомазання хворих - таїнство в католицизмі. The apostle Paul played a significant role in spreading Christianity.,Апостол Павло відіграв значну роль у поширенні християнства. The baptism ceremony welcomed the newborn into the Christian community.,Церемонія хрещення вітала новонародженого в християнській громаді. The cathedral's stained glass windows depicted scenes from biblical stories.,На вітражах собору були зображені сцени з біблійних історій. The cat is playing with a ball in the yard.,Кіт грається з м'ячем на подвір'ї. The chapel provided a serene space for prayer and reflection.,Каплиця забезпечувала спокійний простір для молитви та роздумів. The christening ceremony welcomed the newborn into the Christian community.,Церемонія хрещення вітала новонародженого в християнській спільноті. The clergyman delivered a sermon on the importance of forgiveness.,Священнослужитель виголосив проповідь про важливість прощення. The discovery of America by Christopher Columbus changed world history.,Відкриття Америки Христофором Колумбом змінило світову історію. The grand cathedral stood as a testament to human devotion.,Великий собор стоїть як свідчення людської відданості. The highest judicial authority in Ukraine is the Supreme Court.,Найвищим органом судової влади в Україні є Верховний Суд. The hockey team won a match against a strong opponent.,Хокейна збірна здобула перемогу в матчі проти сильного суперника. The industrial revolution marked a significant shift in manufacturing processes.,Промислова революція ознаменувала значні зміни у виробничих процесах. The industrial sector contributes to job creation and economic stability.,Промисловий сектор сприяє створенню робочих місць та економічній стабільності. "The industry also lacks modern machinery, which minimizes production efficiency.","Також у галузі бракує сучасної техніки, що зводить ефективність виробництва до мінімуму." The investigation involved a special task by an undercover detective.,У розслідуванні використовувалось спеціальне завдання детективом під прикриттям. The majestic cathedral stood as a symbol of religious devotion.,Величний собор стоїть як символ релігійної відданості. The monastery atop the mountain offered a retreat for contemplation.,Монастир на вершині гори пропонував усамітнення для споглядання. There are a large number of political parties in Ukraine.,В Україні існує велика кількість політичних партій. There needs to be a separation between politics and religion.,Потрібно розмежувати політику та релігію. The sacred Ganges River holds deep religious significance for Hindus.,Священна річка Ганг має глибоке релігійне значення для індусів. The signing of the Declaration of Independence sparked a revolution.,Підписання Декларації незалежності спричинило революцію. The soccer team wins a tough match against a rival.,Футбольна команда здобула перемогу у важкому матчі проти суперника. The waterfall creates a powerful noise and splash of water.,Водоспад створює потужний шум і бризки води. This position changes as the Earth moves through its orbit.,Це становище змінюється в міру того як Земля переміщується орбітою. Thyroid dysfunction can also worsen the course of existing diseases.,Порушення функції ЩЗ також здатні погіршувати перебіг уже наявних захворювань. "Tractors and machinery aid in plowing, seeding, and harvesting crops.","Трактори та техніка допомагають орати, сіяти та збирати врожай." Ukraine hosted the 2013 FIBA European Under-16 Championship in 2013.,Україна приймала Чемпіонат Європи серед юнаків до 16 років у ФІБА 2013 року. Voice of the partridge ran the god of the mountain.,Голосом куріпки біг бог гори. "Warships patrolled the seas, projecting power and safeguarding national interests.","Военные корабли патрулировали моря, проецируя силу и защищая национальные интересы." "Wow, that is a lot of people jammed in there.:/","Нічого собі, скільки людей напхалося.:/" A Ukrainian boxer became the world champion in his weight category.,Український боксер став чемпіоном світу у своїй ваговій категорії. "According to the Constitution, the state language of Ukraine is Ukrainian.","Згідно з Конституцією, державною мовою України є українська." "A convoy makes its way through dangerous territory, defending its mission.","Конвой прокладає шлях через небезпечну територію, відстоюючи свою місію." "Agribusiness combines agriculture with commercial activities, such as processing and distribution.","Агробізнес поєднує сільське господарство з комерційною діяльністю, такою як переробка та дистрибуція." "Agricultural machinery, such as tractors, simplifies and speeds up farm work.","Сільськогосподарська техніка, наприклад, трактори, спрощує і прискорює роботу на фермі." Agriculture plays a vital role in providing food security for communities.,Сільське господарство відіграє життєво важливу роль у забезпеченні продовольчої безпеки громад. A healthy diet is important for maintaining physical and psychological health.,Здорове харчування важливе для підтримання фізичного та психологічного здоров'я. An ant is a hardworking insect that lives in large colonies.,"Мураха - працьовита комаха, яка живе у великих колоніях." "Animals exist in all parts of the biosphere: hydrosphere, atmosphere, lithosphere.","Тварини існують в усіх частинах біосфери: гідросфері, атмосфері, літосфері." Animals that inhabit the lithosphere - lithobionts - are unevenly distributed.,"Тварини, які населяють літосферу - літобіонти, поширені нерівномірно." Art gives me the opportunity to express my feelings and emotions.,Мистецтво надає можливість виразити свої почуття та емоції. A swallow is a fast bird that flies high above us.,"Ластівка - швидкий птах, що літає над нами високо." Atheism is the belief in the absence of a higher power.,Атеїзм - це віра у відсутність вищої сили. A young gymnast showed an incredible performance at an international competition.,Молодий гімнаст показав неймовірну виставу на міжнародному змаганні. Bamboo is a fast-growing plant known for its versatility and strength.,"Бамбук - быстрорастущее растение, известное своей универсальностью и прочностью." Beaver - builds dams and has a sharp snout for digging.,Бобер - будує греблі й має гострий рил для копання. Buddhism is a philosophy and spiritual tradition founded by Siddhartha Gautama.,"Буддизм - філософія і духовна традиція, заснована Сіддхартха Гаутамою." "Camouflage-clad soldiers advanced stealthily, blending into the shadows, ready to strike.","Одетые в камуфляж солдаты скрытно продвигались вперед, сливаясь с тенью, готовые к удару." Can I take a photo of you and your driver's license?,Чи можу я сфотографувати вас та ваше водійське посвідчення? Choral Music in Italy during the 20- 30s of XX century.,Хорова музика Італії періоду 20-30-х років XX століття. "Christ is the central figure in Christianity, representing love and salvation.","Христос є центральною фігурою в християнстві, що уособлює любов і спасіння." "Combine softened cream cheese, goat cheese, finely chopped spinach and sauce.","З'єднуємо розм'якшений кремовий сир, козячий сир, дрібно нарізаний шпинат і соус." "Competitors performed complex acrobatic stunts on BMX bikes, thrilling the audience.","Учасники змагань виконували складні акробатичні трюки на BMX-велосипедах, захоплюючи аудиторію." Cooking is one of the most enjoyable ways to spend time.,Кулінарія є одним з найприємніших способів проведення часу. Crocodile - a predatory reptile with powerful jaws and rough skin.,Крокодил - хижий рептилія з потужними щелепами і шершавою шкірою. Crocodiles are ancient predators that have powerful jaws and armored skin.,"Крокодили - стародавні хижаки, що мають потужні щелепи та броньовану шкіру." Crop rotation helps maintain soil fertility and prevent pests and diseases.,Сівозміна допомагає підтримувати родючість ґрунту та запобігати появі шкідників і хвороб. "Currently, this viral interference is of the greatest concern to doctors.",Нині ця вірусна інтерференція викликає найбільше занепокоєння в лікарів. Deer - has great agility and large horns on its head.,Олень - має прекрасний сприт й великі роги на голові. Defenders act as a shelter for those who cannot defend themselves.,"Захисники виступають укриттям для тих, хто не може сам захистити себе." Engineers play a crucial role in the development of the industry.,Інженери відіграють важливу роль у розвитку промисловості. Farmers employ sustainable methods to conserve resources and protect the environment.,Фермери застосовують стійкі методи для збереження ресурсів і захисту навколишнього середовища. Farmers work tirelessly to cultivate and harvest crops for our sustenance.,"Фермери невтомно працюють, щоб вирощувати та збирати врожаї для нашого прожитку." Feeling full and satisfied after a meal can improve your mood.,Відчуття ситості та задоволення після їжі може покращити настрій. Food safety measures ensure the quality and hygiene of agricultural products.,Заходи з безпеки харчових продуктів забезпечують якість та гігієнічність сільськогосподарської продукції. Fresh fruit is a great way to satisfy a sweet appetite.,Свіжі фрукти - чудовий спосіб задовольнити солодкий апетит. "George Henderson summoned the strength, and, by God, he did it.","Джордж Хендерсон зібрав сили, і, Боже, він це зробив." "Giraffe - has a long neck, large eyes and spotted skin.","Жираф - має довгу шию, великі очі й плямисту шкуру." Going to the theater gives me unforgettable impressions and cultural pleasure.,Відвідування театру дарує незабутні враження і культурне насолодження. Gorilla - a large primate with strong muscles and powerful arms.,Горилла - великий примат з сильними м'язами й потужними руками. Harcho soup with spicy seasonings is the epitome of oriental cuisine.,Суп-харчо з пикантними приправами - втілення східної кухні. Honey cake with nuts is a delicious dessert for every day.,Медовий кекс з горіхами - смаковитий десерт на кожен день. "I am so sorry, but I am snowed under with work.","На жаль, я завантажена роботою." I'm sure everything will come right for you in the end:D,"Сподіваюся, що все вийде добре в кінці:D" Industrial growth has led to urbanization and the rise of cities.,Промислове зростання призвело до урбанізації та зростання міст. Ingredients are a key factor in the success of any dish.,Інгредієнти - ключовий фактор успіху будь-якої страви. "Instructors teach newcomers military skills, passing on their experience and wisdom.","Інструктори навчають новачків військової майстерності, передаючи досвід і мудрість." In winter they are well tolerated at temperatures up to +12C.,Зимой они прекрасно переносят температуру до +12С. It forms sticky structures that cause the accumulation of amyloid plaques.,"Саме він утворює липкі структури, які зумовлюють накопичення амілоїдних бляшок." It is one of the plants that can tolerate low humidity.,"Это одно из растений, способных переносить низкую влажность воздуха." Literary forums allow you to meet authors and discuss their work.,Літературні форуми дозволяють зустріти авторів та обговорити їх творчість. "Livestock farming involves raising animals for meat, milk, or other products.","Тваринництво передбачає вирощування тварин для отримання м'яса, молока або інших продуктів." "Livestock farming involves raising animals such as cows, pigs, and chickens.","Тваринництво передбачає вирощування таких тварин, як корови, свині та кури." "Many people find solace in their beliefs, while others embrace atheism.","Багато людей знаходять розраду у своїй вірі, а інші приймають атеїзм." "Mix with a mixer the sugar, flour, cornstarch and egg yolks.","Змішайте міксером цукор, борошно, кукурудзяний крохмаль і яєчні жовтки." Monkey - jumps from branch to branch and has long tails.,Мавпа - стрибає з гілки на гілку й має довгі хвости. Museums preserve valuable artifacts and tell the story of our culture.,Музеї зберігають цінні артефакти та розповідають історію нашої культури. Mushrooms deftly get out from under the leaves in the forest.,Гриби спритно вибираються з-під листя у лісі. Orchids are exotic flowers known for their intricate and diverse forms.,"Орхідеї - екзотичні квіти, відомі своїми складними та різноманітними формами." Orchids are exotic flowers known for their intricate and diverse forms.,"Орхидеи - экзотические цветы, известные своими замысловатыми и разнообразными формами." Palms are tropical trees known for their distinctive leaves and fruit.,"Пальми - тропічні дерева, відомі своїм характерним листям і плодами." Palms are tropical trees known for their distinctive leaves and fruit.,"Пальмы - тропические деревья, известные своими необычными листьями и плодами." Panda - has a black and white coat and eats bamboo.,Панда - має чорно-білу шубу й харчується бамбуком. People gathered in the church to worship and seek spiritual guidance.,"Люди зібралися в церкві, щоб поклонитися і отримати духовні настанови." Photography allows you to capture moments that will be remembered forever.,"Фотографія дозволяє зафіксувати моменти, що запам'ятовуються назавжди." Precision farming uses technology to optimize resource allocation and maximize yields.,Точне землеробство використовує технології для оптимізації розподілу ресурсів і максимізації врожайності. Rabbit is a small animal with soft ears and fast feet.,Кролик - маленька тварина з м'якими вухами і швидкими ногами. "Religion is a matter of the heart, not of the head.","Релігія - це питання серця, а не голови." Roots anchor plants in the ground and absorb water and nutrients.,Коріння закріплює рослини в ґрунті та поглинає воду і поживні речовини. Roots anchor plants in the ground and absorb water and nutrients.,Корни закрепляют растения в земле и поглощают воду и питательные вещества. Season the mixture with mayonnaise and spread it on the bread.,Заправляємо суміш майонезом і намазуємо на хліб. Several emojis are being widely used during the COVID-19 pandemic: 🦠🌡🧼🤧😷🤒🤧🤮.,Під час пандемії COVID-19 широко використовуються кілька емодзі: 🦠🌡🧼🤧😷🤒🤧🤮. "Soldiers bravely enter the battle, carrying fire and hope for victory.","Солдати мужньо вступають у бій, несучи вогонь та надію на перемогу." Sustainable agriculture focuses on minimizing environmental impact and conserving natural resources.,Стале сільське господарство зосереджується на мінімізації впливу на навколишнє середовище та збереженні природних ресурсів. The American Revolution led to the birth of a new nation.,Американська революція призвела до народження нової нації. The Bible is a sacred text containing scriptures of various religions.,"Біблія - священний текст, що містить писання різних релігій." "The Black Death ravaged Europe, leaving behind a legacy of devastation.","Чорна смерть спустошила Європу, залишивши по собі спадщину спустошення." The Golden Temple in Amritsar is a revered Sikh pilgrimage site.,Золотий храм в Амрітсарі - шановане місце паломництва сикхів. The Industrial Revolution transformed societies by introducing mechanization and mass production.,"Промислова революція трансформувала суспільства, запровадивши механізацію та масове виробництво." "The Mongol Empire, under Genghis Khan, was the largest in history.",Монгольська імперія за часів Чингісхана була найбільшою в історії. The ancient Mayan civilization had a rich tradition of religious ceremonies.,Стародавня цивілізація майя мала багаті традиції релігійних церемоній. The atonement of sins is an important concept in many religions.,Спокута гріхів є важливою концепцією в багатьох релігіях. The christening ceremony marked the beginning of the child's Christian journey.,Церемонія хрещення ознаменувала початок християнського шляху дитини. The concept of atonement plays a central role in Christian theology.,Концепція спокути відіграє центральну роль у християнському богослов'ї. The deer is surprised to see his reflection in the lake.,"Олень здивувався, побачивши своє відображення в озері." The invention of the printing press revolutionized communication and disseminated knowledge.,Винахід друкарського верстата революціонізував комунікацію і поширив знання. "The mountains are enveloped in a misty embrace, covering their peaks.","Гори увійшли в тумановий обійм, затуляючи вершини." "The priest stood at the altar, ready to begin the Mass.","Священик стоїть біля вівтаря, готовий розпочати месу." "Thereby Jehovah God became the Greater Abraham to this spiritual ""seed."".","Тим самим Бог Єгова став Великим Авраамом для цього духовного ""насіння""." The sacred rituals of the Hindu religion are steeped in tradition.,Священні ритуали індуїстської релігії просякнуті традиціями. "The sun is high in the sky, warming the green fields.","Сонце високо на небі, зігріваючи зелені поля." The top Ukrainian league is called the Ukrainian Basketball Super League.,Вища українська ліга називається Українська баскетбольна суперліга. The variety of cuisines allows us to learn about different cultures.,Різноманітність кухонь дозволяє пізнати різні культури. The wind rustles the leaves and brings the sounds of nature.,Вітер шелестить листям і підносить звуки природи. Ukraine wins a gold medal at the Olympic Games in archery.,Україна отримала золоту медаль на Олімпійських іграх у стрільбі з лука. World War I shattered empires and reshaped the global geopolitical landscape.,Перша світова війна зруйнувала імперії та змінила глобальний геополітичний ландшафт. Wrestling is an ancient sport with a rich history in Ukraine.,Боротьба є старовинним спортом з багатою історією в Україні. to protect the Ukrainians from armed attacks of the Russian invaders,захистити українців від збройних наступів російських загарбників A bear is a large animal with strong paws and thick fur.,Ведмідь - велика тварина з міцними лапами і густим хутром. A beetle is an insect with a hard outer cover and wings.,Жук - комаха з твердим зовнішнім покривом і крилами. "A chess player played a complex game, using strategic moves to win.","Гравець з шахів розіграв складну партію, використавши стратегічні ходи для перемоги." A fox is a hunter with a thick tail and cunning eyes.,Лисиця - мисливець з густим хвостом і хитрими очима. A frog is a jumping amphibian with long legs and greenish skin.,Жаба - прыгуча амфібія з довгими ногами й зеленуватою шкірою. "After all, it was usually warm and dusty in the shoemaker's shop.","Ведь в сапожной мастерской было, как правило тепло и пыльно." Agricultural research and development drive innovation in farming techniques and crop varieties.,Сільськогосподарські дослідження та розробки сприяють інноваціям у технологіях ведення сільського господарства та сортах сільськогосподарських культур. Agriculture was at last allowed to recover from the devastation of war.,Нарешті сільське господарство змогло оговтатися від руйнувань війни. All these events lead to disruption of synaptic transmission and neuronal death.,Всі ці події зумовлюють порушення синаптичної передачі та загибель нейронів. "An air attack takes to the skies, high above the enemy's expectations.","Повітряна атака піднімається в небо, високо над очікуваннями ворога." Anointment with holy oil is a sacred ritual in many religious traditions.,Помазання святим єлеєм є священним ритуалом у багатьох релігійних традиціях. An owl is a night hunter with sharp claws and large eyes.,Сова - нічний мисливець з гострими кігтями і великими очима. A rat is a fast-legged rodent that jumps well and digs holes.,"Щур - швидконогий гризун, який добре стрибає й риє нори." Aromatic coffee with cream is a great way to start the day.,Ароматна кава з додаванням вершків - чудове початок дня. A shark is a predatory fish with sharp teeth and powerful fins.,Акула - хижий риба з гострими зубами і потужними плавниками. A snake is a crawling reptile with no legs and smooth scales.,Змія - ползучий рептилія без ніг і гладкою лускою. A spider is a master weaver who weaves webs to catch prey.,"Павук - майстер ткач, що плете павутиння для ловлі здобичі." A sports couple from Ukraine won a silver medal at the Olympics.,Спортивна пара з України здобула срібну медаль на Олімпіаді. "At any given time, the northern and southern hemispheres have opposite seasons.","В будь-яку мить часу, північна і південна півкулі мають протилежні сезони." "A whale dives into the depths of the ocean, watching his comrades.","Кит пірнає у глибину океану, спостерігаючи за своїми товаришами." BMW M30 engine - the main six-cylinder unit of the first generation.,БМВ двигун М30 - основний шести циліндровий агрегат першого покоління. Boiled lobster is a delicacy that reveals the unusual taste of seafood.,"Варені лобстери - делікатес, який розкриває незвичайний смак морепродуктів." Cacti are adapted to arid environments and store water in their stems.,Кактусы приспособлены к засушливой среде и накапливают воду в своих стеблях. Cacti are adapted to arid environments and store water in their stems.,Кактуси пристосовані до посушливих умов і зберігають воду у своїх стеблах. Cinnamon latte is a great drink to warm up in cold weather.,Латте з корицею - чудовий напій для зігрівання в холодну погоду. "Courageous paratroopers leaped from aircraft, descending into the heart of the unknown.","Отважные десантники прыгали с самолетов, спускались в сердце неизвестности." "Each year since 2001, UNESCO nominates a city as World Book Capital.","Кожного року, починаючи з 2001, ЮНЕСКО номінує одне з міст на звання Всесвітньої столиці книги." "Eagle - has a powerful beak, sharp claws and a wide wingspan.","Орел - має потужний дзьоб, гострі кігті і розмах крил." Elephant is a majestic animal with large ears and a powerful trunk.,Слон - величний тварина з великими вухами й потужним хоботом. Experimenting with dishes can be the basis for creating your own recipe.,Експерименти зі стравами можуть стати основою для створення власного рецепту. "Explosions rocked the ground, a testament to the relentless pursuit of victory.","Взрывы сотрясали землю, свидетельствуя о неустанном стремлении к победе." Freedom of religion should always be thought of as freedom from religion.,Свобода релігії завжди повинна розглядатися як свобода від релігії. "Generals strategized with maps spread before them, plotting the path to victory.","Генералы разрабатывали стратегии с разложенными перед ними картами, прокладывая путь к победе." Goat - likes to jump on stones and graze on green grass.,Коза - любить скачати на камені й пасеться на зеленій траві. He likes to collect artifacts of Kyiv history of the XX century.,Любить колекціонувати артефакти київської історії ХХ століття. Hippo is a large animal with a massive body and sharp claws.,Гіпопотам - великий тварина з масивним тілом й гострими клішнями. "It grows well in dry air, whether it is warm or cold.","Оно нормально растет в сухом воздухе, все равно, теплый он или холодный." It is provided by receptor and signaling molecules on the cell surface.,"Вона забезпечується рецепторними та сигнальними молекулами, що знаходяться на поверхні клітини." "LEASING OF DRILLING UNITS URALMASH 3D-76"", ""URALMASH 4E-76"" AND ""ZJ40/2250L"", THEIR INSTALLATION""","ОРЕНДА БУРОВИХ ВЕРСТАТІВ УРАЛМАШ 3D-76"", ""УРАЛМАШ 4Е-76"" ТА ""ZJ40/2250L"", ЇХ МОНТАЖ""" "Military doctors provide medical care to the wounded, fighting for their lives.","Військові лікарі надають медичну допомогу пораненим, борячись за життя." "Military vehicles rumbled through the battlefield, engines roaring with a fierce determination.","Военные машины с грохотом проносились по полю боя, двигатели ревели с яростной решимостью." National Park Brijuni includes the surrounding sea with exceptionally preserved sea fauna.,Національний Парк Бріуни включає в себе довколишній море з чудово збереглася морською фауною. Nature is an entity that generates all things and gives them laws.,"Природа це сутність, яка породжує усе суще і дає йому закони." "Now, Mr. District Attorney, speculation is rampant that you're running for mayor.","Тепер, пане прокурор округу, поширюються міркування, що ви балотуєтесь у мера." Occasionally Monster Energy is on the other side of copyright infringement lawsuit.,Інколи Monster Energy перебуває з іншого боку позову про порушення авторських прав. "On a scale of one to ten, how bad is your pain?","За шкалою від одного до десяти, наскільки сильний ваш біль?" Organic farming promotes sustainable practices and avoids the use of synthetic chemicals.,Органічне сільське господарство сприяє сталому розвитку та уникає використання синтетичних хімікатів. Or you can buy ready-made nut flour from specialised online confectionery stores.,"А можна, в спеціальних кондитерських інтернет-магазинах придбати вже готове горіхове борошно." Painting surprises me with its beauty and ability to convey different moods.,Живопис дивує своєю красою і вмінням передати різні настрої. Parrots are colorful birds that can mimic human speech and other sounds.,"Папуги - барвисті птахи, які можуть імітувати людську мову та інші звуки." Plastids that contain chlorophyll can carry out photosynthesis and are called chloroplasts.,"Пластиди, що містять хлорофіл, можуть здійснювати фотосинтез і називаються хлоропластами." Ramadan is a month of fasting and prayer observed by Muslims worldwide.,"Рамадан - місяць посту і молитви, якого дотримуються мусульмани в усьому світі." Rastafarianism originated in Jamaica and incorporates elements of Christianity and African spirituality.,Растафаріанство виникло на Ямайці і включає в себе елементи християнства та африканської духовності. Snipers find the perfect positions to make accurate shots at the enemy.,"Снайпери знаходять ідеальні позиції, ведучи меткі постріли на ворога." "Technical crops are quite diverse: sunflower, sugar beet, flax, hops, and tobacco.","Технічні культури досить різноманітні: соняшник, цукровий буряк, льон, хміль, тютюн." The Enlightenment brought about a shift in thinking and challenged traditional authority.,Просвітництво спричинило зміну мислення і кинуло виклик традиційним авторитетам. "The Enlightenment of the 18th century emphasized reason, individualism, and human rights.","Просвітництво 18 століття наголошувало на розумі, індивідуалізмі та правах людини." The Glorious Revolution of 1688 in England resulted in a constitutional monarchy.,Славна революція 1688 року в Англії призвела до встановлення конституційної монархії. "The National News Agency of Ukraine, Ukrinform was founded here in 1918.","Національне інформаційне агентство України, Укрінформ, було засноване тут у 1918 році." "The Renaissance sparked a rebirth of art, science, and culture in Europe.","Епоха Відродження спричинила відродження мистецтва, науки та культури в Європі." The Sistine Chapel is famous for its magnificent frescoes painted by Michelangelo.,"Сікстинська капела відома своїми чудовими фресками, намальованими Мікеланджело." The Ukrainian national volleyball team reached the final of the European Championships.,Збірна України з волейболу пройшла до фіналу чемпіонату Європи. The Wailing Wall in Jerusalem is a holy site for Jewish prayers.,Стіна Плачу в Єрусалимі - святе місце для єврейських молитов. The architecture of the city impresses with its uniqueness and stylistic features.,Архітектура міста вражає своєю унікальністю та стилістичними особливостями. "The commanding officer strategized meticulously, guiding the troops with wisdom and authority.","Командир тщательно разрабатывал стратегию, мудро и властно направляя войска." The concept of original sin is an integral part of Christian theology.,Концепція первородного гріха є невід'ємною частиною християнського богослов'я. The fall of the Roman Empire marked the end of ancient civilization.,Падіння Римської імперії ознаменувало кінець античної цивілізації. The industrial sector is the backbone of the economy in many countries.,Промисловий сектор є основою економіки багатьох країн. The main areas of its cultivation are Polissya and the western Forest-Steppe.,Основні райони його вирощування - Полісся і захід Лісостепу. The most neurotoxic is β-amyloid with a length of 42 amino acids.,Найбільш нейротоксичним є β-амілоїд довжиною 42 амінокислоти. The only thing aspidistra does not like is hot sun and dampness.,"Единственное, чего не любит аспидистра - это жаркое солнце и сырость." The search for enlightenment is a lifelong journey for many spiritual seekers.,Пошук просвітлення - це шлях довжиною в життя для багатьох духовних шукачів. The small chapel in the woods offered a quiet place for prayer.,Невеличка каплиця в лісі пропонувала тихе місце для молитви. "The sound of church bells filled the air, calling worshippers to prayer.","Звук церковних дзвонів наповнив повітря, закликаючи вірян до молитви." The thistle's prickly leaves deterred animals from grazing on the surrounding grasslands.,Колючие листья чертополоха отпугивали животных от пастбищ на окружающих лугах. The tiger is a graceful predator with beautiful stripes and powerful muscles.,Тигр - граціозний хижак з красивими смугами і потужними м'язами. "The wounded warriors displayed unwavering resilience, refusing to surrender to their injuries.","Раненые воины демонстрировали непоколебимую стойкость, отказываясь сдаваться перед своими ранениями." They are the most expressive and have an incredible taste and aroma.,Вони найбільш виразні і мають неймовірний смак та аромат. Touring performances bring us the best performers from all over the world.,Гастрольні виступи привозять до нас найкращих виконавців з усього світу. "Two hundred soldiers!, said the colonel after he had read the reports.","Двісті солдатів!, вигукнув полковник, прочитавши донесення." Vines are climbing plants that use tendrils or twining stems for support.,"Ліани - в'юнкі рослини, які використовують для опори вусики або переплетені стебла." Vines are climbing plants that use tendrils or twining stems for support.,"Лозы - это вьющиеся растения, использующие для опоры усики или извивающиеся стебли." "Warplanes fly in formation, paying homage to the battle in the sky.","Військові літаки пролітають у формації, віддаючи шану небесній битві." "Whatever it was, lol always means laughter, and in large enough quantities.","Як би те ні було, лол завжди означає сміх, причому в досить великій кількості." Wheat is a staple crop and an important source of food worldwide.,Пшеница - основная культура и важный источник пищи во всем мире. Wheat is a staple crop and an important source of food worldwide.,Пшениця - основна зернова культура і важливе джерело їжі в усьому світі. Wicca is a modern pagan religion that honors nature and practices witchcraft.,"Вікка - сучасна язичницька релігія, яка вшановує природу і практикує чаклунство." "repair of pipe threads (rethreading) of tubular goods (drill pipes, tubing, casing);","ремонт трубної різьби (перенарізка) трубних виробів (бурильних, насосно-компресорних, обсадних труб);" ARTICLE 3-1. Subject-M atter of Republican and Local Referenda in Republic of Crimea.,СТАТТЯ 3-1. Предмет республіканського і місцевих референдумів у Республіці Крим A butterfly is an insect that has colorful wings and goes through metamorphosis.,"Метелик - комаха, яка має різнокольорові крила і переживає метаморфози." A cat is a fluffy pet with a flexible body and gentle eyes.,Кіт - пухнастий домашній тварина з гнучким тілом і ласкавими очима. A crocodile swims in the water with only its eyes above the surface.,"Крокодил плаває у воді, маючи тільки очі над поверхнею." A crow is a smart bird with black plumage and a sharp beak.,Ворона - розумний птах з чорним оперенням і острим дзьобом. A diver set a new world record in scuba diving without scuba gear.,Водолаз встановив новий світовий рекорд у підводному плаванні без аквалангу. A dolphin is a smart and friendly mammal that lives in the ocean.,"Дельфін - розумний і доброзичливий ссавець, який живе в океані." A duck is a swimming bird with a hooked beak and fluffy plumage.,Качка - плаваюча птаха з гачкоподібним дзьобом і пухнастим оперенням. A grasshopper is a small animal with tiny legs and a beautiful mane.,Коник - малий тварина з крихітними ніжками й красивою гривою. A lion is the king of the jungle and has a loud roar.,Лев - король джунглів і має гучний рик. Aloe today you do not see on your windowsill as often as before.,"Алоэ, сегодня встретишь на подоконнике не так часто, как раньше." "Also, experts point out that running tap water undrinkable, even after boiling (!).","Також фахівці підкреслюють, що проточна водопровідна вода непридатна для пиття навіть після кип'ятіння (!)." "An aggressive, invasive species threatens the local habitat, leaves destruction in its wake.","Агресивний, інвазивний вид загрожує місцевому середовищу існування, залишаючи за собою руйнування." A naval flotilla raises its sails as it sets sail into dangerous waters.,"Морська флотилія піднімає вітрила, вирушаючи в небезпечні води." A turtle is a crawling reptile with a hard shell on its back.,Черепаха - повзучий рептилія з твердою панцирем на спині. Buddhism emphasizes the pursuit of enlightenment through meditation and the teachings of Buddha.,Буддизм наголошує на прагненні до просвітлення через медитацію та вчення Будди. "Cerebral perfusion disorders, especially in the insular cortex, are associated with cognitive impairment.","Трапляється порушення церебральної перфузії, особливо в острівцевій корі, пов'язане з когнітивними характеристиками." Cognitive impairment in diabetes is associated with certain changes in the nervous system.,Когнітивні порушення при ЦД пов'язані з певними змінами в нервовій системі. Comedy shows make the audience laugh and put them in a positive mood.,Комедійні шоу розсмішують глядачів та надають позитивний настрій. "Corn is a cereal grain used for food, animal feed, and industrial purposes.","Кукуруза - это зерно, используемое в пищу, на корм скоту и в промышленных целях." "Corn is a cereal grain used for food, animal feed, and industrial purposes.","Кукурудза - зернова культура, що використовується для харчування, корму для тварин і в промислових цілях." Crop production is more important than livestock production in terms of production value.,За вартістю продукції рослинництво перевищує тваринництво. Dyshormonal disorders are characterized by various manifestations in women of different age groups.,Дисгормональні розлади характеризуються різноманітними проявами у жінок різних вікових груп. "FORTRAN (for FORmula TRANslator), a programming language developed by IBM in the mid-1950s.","FORTRAN (скорочення від FORmula TRANslator) - мова програмування, розроблена компанією IBM у середині 1950-х років." Fertilizers and pesticides are used to enhance crop yield and protect against pests.,Добрива та пестициди використовуються для підвищення врожайності та захисту від шкідників. "For long periods of its history, Ukrainian culture developed as a folk culture.",Українська культура протягом тривалих періодів своєї історії розвивалася як народна. Guess which emoji I put next to your name on my phone 😏,"Вгадайте, які смайлики я помістив поруч із вашим ім'ям на своєму телефоні 😏" "If you have questions to me, you can talk, I do not mind)))))","Якщо є до мене питання, можна поспілкуватися, я не проти)))))" I like to attend concerts to enjoy live music and performances by artists.,"Я люблю відвідувати концерти, щоб насолоджуватися живою музикою та виступами артистів." "I like to read a variety of literature, from classics to contemporary authors.",Я люблю читати різноманітну літературу - від класики до сучасних авторів. Indigenous religions are diverse spiritual practices followed by indigenous peoples around the world.,"Релігії корінних народів - це різноманітні духовні практики, яких дотримуються корінні народи по всьому світу." It is with regret therefore that the concert has had to be postponed:(,"Дуже шкода, що концерт доведеться відкласти:(" Koalas are marsupials that live in Australia and feed exclusively on eucalyptus leaves.,"Коали - сумчасті ссавці, які живуть в Австралії і харчуються виключно листям евкаліпта." Koalas are marsupials that live in Australia and they eat mostly eucalyptus leaves.,"Коали - сумчасті ссавці, які живуть в Австралії і харчуються переважно евкаліптовим листям." Military surgeons perform complex operations to restore health and hope for the future.,"Військові хірурги виконують складні операції, відновлюючи здоров'я і надію на майбутнє." My life is like a monstrous vegetable with large leaves and no fruit.,Моє життя схоже на жахливий овоч з великим листям і без плодів. "On the outside it looks like a very typical garage, a nice garage.:D","Ззовні схоже на звичайний гараж, доволі симпатичний гараж.:D" "Seems our victim, Diana Cabrera, was involved in a very nasty civil lawsuit...","Здається, наша жертва, Діана Кабрера, була причетна до дуже противної цивільної справи..." Snakes are legless reptiles that can sense heat and smell with their tongues.,"Змії - безногі рептилії, які можуть відчувати тепло і запах за допомогою язика." "Special forces carried out covert missions, their training and expertise shrouded in secrecy.","Спецподразделения выполняли секретные миссии, их подготовка и опыт были окутаны тайной." "Tanks rolled across the rugged terrain, their armored shells shielding fearless warriors within.","Танки катились по пересеченной местности, их бронированные корпуса защищали бесстрашных воинов." Tender chicken fillet in a sweet and sour sauce is a real treat.,Тендітне куряче філе в кисло-солодкому соусі - справжня насолода. The Battle of Waterloo marked the end of Napoleon Bonaparte's reign in France.,Битва при Ватерлоо ознаменувала кінець правління Наполеона Бонапарта у Франції. The Crusades were a series of holy wars fought between Christians and Muslims.,Хрестові походи були серією священних війн між християнами та мусульманами. The French Revolution toppled the monarchy and ignited a wave of social change.,Французька революція повалила монархію і запалила хвилю соціальних змін. The Verkhovna Rada of Ukraine consists of 450 members elected for five-year terms.,"Верховна Рада України складається з 450 депутатів, що обираються на п'ять років." The archery team won by scoring the most points in the final round.,"Команда зі стрільби з лука здобула перемогу, набравши найбільшу кількість очок у фінальному раунді." "The bamboo shoots grew rapidly, providing a sustainable source of material for construction.","Побеги бамбука быстро росли, обеспечивая устойчивый источник материала для строительства." The chanting of mantras created a peaceful and meditative atmosphere in the temple.,Спів мантр створював у храмі умиротворену і медитативну атмосферу. The colonization of Africa by European powers had lasting impacts on the continent.,Колонізація Африки європейськими державами мала тривалий вплив на континент. The color change is a result of chlorophyll destruction. Chlorophyll grains are short-lived.,Зміна забарвлення - це наслідок руйнування хлорофілу. Хлорофілові зерна недовговічні. "The colorful autumn leaves created a picturesque scene in the forest, attracting hikers.","Разноцветные осенние листья создают живописную картину в лесу, привлекая любителей пеших прогулок." The concept of karma is central to the teachings of Hinduism and Buddhism.,Поняття карми є центральним у вченні індуїзму та буддизму. The concept of reincarnation is central to the beliefs of many Eastern religions.,Концепція реінкарнації займає центральне місце у віруваннях багатьох східних релігій. The discovery of the Americas by Christopher Columbus changed the course of history.,Відкриття Америки Христофором Колумбом змінило хід історії. The fall of the Berlin Wall symbolized the end of the Cold War.,Падіння Берлінського муру символізувало кінець Холодної війни. The lush green grass provided a soft and comfortable surface for outdoor activities.,Сочная зеленая трава обеспечила мягкую и удобную поверхность для занятий на свежем воздухе. The outer surface is divided into several tectonic plates that are gradually moving.,"Зовнішня поверхня розподілена на кілька тектонічних плит, які поступово переміщуються." The signing of the Magna Carta laid the foundation for modern constitutional law.,Підписання Великої хартії вольностей заклало основу сучасного конституційного права. The world's oceans are inhabited by animals from the surface to the depths.,Світовий океан заселений тваринами від поверхні до глибин. "Typical symptoms include decreased tear film breakup time, increased osmolarity and corneal staining.","Типовими є зниження часу розриву слізної плівки, підвищення осмолярності та ступеня забарвлення рогівки." "Ukrainian exports (grain, wool, sugar) accounted for 60% of the total imperial exports.","Український експорт (зерно, вовна, цукор) становив 60% загальноімперського." We're competing with two other law firms for the state's attorney civil business.,Ми змагаємось з двома іншими юридичними фірмами у справах цивільного бізнесу адвоката держави. "While in 2018 it was 47.4 cwt/ha, in 2019 it reached 49.1 cwt/ha.","Якщо у 2018-му вона дорівнювала 47,4 ц/га, то у 2019 році дійшла до 49,1 ц/га." Zebra is an animal with black and white striped skin and high legs.,Зебра - тварина з чорно-білою смугастою шкурою й високими ногами. "1998 Acquisition of the controlling stake of the OJSC ""Geotehnika"" (manufacture of geology-prospecting equipment).","1998 Придбання контрольного пакету акцій заводу ВАТ ""Геотехніка"" (виробництво геологорозвідувального обладнання)." A Ukrainian high jumper showed incredible endurance and conquered a height of 2.05 meters.,"Українська стрибунка висоту показала неймовірну витримку і підкорила висоту 2,05 метра." A car racing pilot demonstrated his driving skills by finishing first on the track.,"Пілот автогонок показав майстерність у керуванні автомобілем, фінішувавши першим на трасі." "Additionally, a file or folder name that begins with a tilde (~) isn't supported.","Крім того, ім'я файлу або папки, які починаються з тильду (~) не підтримується." A monkey is a primate that has a tail and can swing from trees.,"Мавпа - примат, який має хвіст і може гойдатися на деревах." A motorcycle racer won first place at an international race in the United States.,Мотогонщик здобув перше місце на міжнародній гонці у США. Animism is the belief that natural objects and phenomena possess spiritual essence and consciousness.,"Анімізм - це віра в те, що природні об'єкти та явища мають духовну сутність і свідомість." A snake is a reptile that has no legs and can shed its skin.,"Змія - плазун, який не має ніг і може скидати шкіру." A wolf is a predator that lives in a pack and hunts small animals.,"Вовк - хижак, що живе в стаї й полює на малих звірів." Bahá'í Faith emphasizes the unity of all religions and the essential oneness of humanity.,Віра Бахаї наголошує на єдності всіх релігій та сутнісній єдності людства. "Chemical formulas made up of chemical element names and subscript numbers, e.g. H2O, C2H5OH.","Хімічні формули, що складаються з назв хімічних елементів та індексних чисел, наприклад, H2O, C2H5OH." Christianity is a monotheistic religion centered on the life and teachings of Jesus Christ.,"Християнство - монотеїстична релігія, в основі якої лежить життя і вчення Ісуса Христа." "Combine the carrots, finely chopped pepper, softened cream cheese, finely chopped tomato and sauce.","З'єднуємо моркву, дрібно нарізаний перець, розм'якшений кремовий сир, дрібно нарізаний помідор і соус." Cooking at home helps you save money and control the quality of your food.,Готування вдома допомагає зекономити гроші та керувати якістю їжі. Dolphins are highly intelligent mammals that communicate with each other using clicks and whistles.,"Дельфіни - високоінтелектуальні ссавці, які спілкуються один з одним за допомогою клацань і свисту." Dolphins are intelligent marine mammals that communicate with each other using clicks and whistles.,"Дельфіни - розумні морські ссавці, які спілкуються між собою за допомогою клацання та свисту." "Enter your search query in the search field, including the symbols *"" or ""?.","Введіть пошуковий запит у поле пошуку, включаючи символи *"" або ""?." "Fighting breaks out, shots are fired, and the air is filled with military spirit.","Розгоряються бойові дії, лунають постріли, повітря пронизує військовий дух." "Hinduism is the oldest religion, with diverse beliefs and practices rooted in ancient scriptures.","Індуїзм - найдавніша релігія, з різноманітними віруваннями і практиками, що сягають корінням у стародавні писання." "However, due to this situation, the committee obliged Ukraine to apply for EuroBasket 2017.",Однак через подібну ситуацію комітет зобов'язав Україну подати заявку на Євробаскет-2017. "In 2010, three quarters of the print market was controlled by six publishing houses.",У 2010 році три чверті друкованого ринку контролювали шість видавництв. "In addition, people are very sensitive to iodine deficiency and resistant to its excess.","Окрім цього, люди є дуже чутливими до дефіциту йоду і стійкими до його надлишку." "In addition, progress in the natural sciences was less pronounced than in the humanities.","Крім того, поступ у галузі природничих наук був виражений слабше, ніж у гуманітарній." In an aqueous solution there will be some CH3COOH and some CH3COO− and H+,У водному розчині буде трохи CH3COOH і трохи CH3COO- і H+. "In a narrower sense, nature is something that is not created by human activity.","У вужчому розумінні природа - те, що не створене людською діяльністю." "In modern confectionery, there is no limit to what frangipane can be made with.",В сучасній кондитерській справі немає обмеження з чим має бути франжипан. "In the case of this pathology, α-amyloid plaques are observed behind the blood-brain barrier.",У разі цієї патології за гематоенцефалічним бар'єром спостерігається поява α-амілоїдних бляшок. In the mid-twentieth century UNESCO encouraged the scientists to develop the concept of democracy.,У середині ХХ століття ЮНЕСКО закликала вчених розробити поняття демократія. "Islam is one of the world's major religions, based on the teachings of Muhammad.","Іслам - одна з найбільших світових релігій, заснована на вченні Мухаммеда." "It is not afraid of a draft, and it is not sensitive to dust.","Ему не страшен сквозняк, и оно не чувствительно к пыли." "Most animals are organisms capable of active movement, and their tissues must be elastic.","Більшість тварин - здатні до активного руху організми, і їхні тканини мають бути еластичними." New Age spirituality encompasses various beliefs and practices centered on personal growth and enlightenment.,"Духовність Нью Ейдж охоплює різні вірування і практики, зосереджені на особистісному зростанні та просвітленні." "OJSC ""MMC"" Norilsk Nickel is a full member of the RSPP in March 2010.","ВАТ ""ГМК"" Норільський нікель є повноправним членом РСПП з березня 2010 року." On behalf of the people of Ukraine could act only Supreme Council of USSR.,Від імені народу України могла виступати тільки Верховна Рада УРСР. "Shintoism worships kami, the spirits or gods, and emphasizes rituals and reverence for ancestors.","Синтоїзм поклоняється камі, духам або богам, і наголошує на ритуалах і шанобливому ставленні до предків." "Soldiers are on the alert, ready to engage in the deadly dance of war.","Воїни підняті на бойову ногу, готові вступити у смертельний танець війни." "State Committee is noted in Constitution, which is a reason why it˙s still present.","Держкомтелерадіо згадується в Конституції, що є причиною його існування." State power is a type of social power and is always political in nature.,Державна влада є різновидом соціальної влади і завжди є політичною за суттю. "Telecommunication is the most modern, diverse and fast-growing sector in the economy of Ukraine.","Телекомунікації є найбільш сучасним, різноманітним та швидкозростаючим сектором економіки України." The Cold War between the United States and the Soviet Union shaped global politics.,Холодна війна між Сполученими Штатами та Радянським Союзом сформувала світову політику. "The Crusades, a series of religious wars, shaped the relationship between Christianity and Islam.","Хрестові походи, серія релігійних війн, сформували відносини між християнством та ісламом." The Museum of Folk Architecture and Life of Central Naddniprianshchyna is located in Pereiaslav.,Музей народної архітектури та побуту Центральної Наддніпрянщини розташований у Переяславі. The Napoleonic Wars in the early 19th century reshaped the political landscape of Europe.,Наполеонівські війни на початку 19 століття змінили політичний ландшафт Європи. The Parliament Committee on freedom of speech and information policy is tasked with legislation.,Комітет Верховної Ради України з питань свободи слова та інформаційної політики займається законотворчістю. The Protestant Reformation led by Martin Luther challenged the authority of the Catholic Church.,Протестантська Реформація на чолі з Мартіном Лютером поставила під сумнів авторитет Католицької Церкви. The air is filled with the scent of flowers and freshness of the forest.,Повітря наповнене ароматом квітів і свіжості лісу. The algae in the pond served as an important food source for aquatic organisms.,Водоросли в пруду служили важным источником пищи для водных организмов. "The barracks buzzed with camaraderie, soldiers finding solace in the bonds forged through adversity.","В казармах царила атмосфера товарищества, солдаты находили утешение в узах, укрепленных в тяжелых испытаниях." The boundaries of latitudes with similar climatic features form the climate of a region.,"Межі широт з подібними кліматичними ознаками, утворюють клімат регіону." The construction of the Great Wall of China was an ambitious feat of engineering.,Будівництво Великої Китайської стіни було амбітним інженерним подвигом. "The cyclist overcame difficult climbs and fast descents, finishing first in the cycling race.","Велогонщик подолав важкі підйоми та швидкі спуски, фінішувавши першим у велогонці." The deep roots of the tree helped it withstand strong winds during the storm.,Глубокие корни дерева помогли ему выдержать сильный ветер во время бури. The delicate petals of the rose released a sweet fragrance that filled the garden.,"Нежные лепестки розы издавали сладкий аромат, наполнявший сад." "The flag fluttered proudly in the wind, symbolizing the unwavering spirit of the military.","Флаг гордо развевался на ветру, символизируя непоколебимый дух армии." "The football team won a convincing victory in an important match, scoring five goals.","Футбольна команда здобула переконливу перемогу у важливому матчі, забивши п'ять голів." "The host cities were to be Dnipro, Donetsk, Ivano-Frankivsk, Kyiv, Lviv, Odesa, and Kharkiv.","Приймаючими містами мали стати Дніпро, Донецьк, Івано-Франківськ, Київ, Львів, Одеса та Харків." The main areas of its cultivation are the Forest-Steppe and the northern Steppe regions.,Основні райони її вирощування - Лісостеп і північні райони Степу. The moss-covered rocks added a touch of natural beauty to the tranquil forest stream.,Покрытые мхом камни придавали природную красоту спокойному лесному ручью. The nutritious vegetables grown in the backyard garden provided a fresh and healthy diet.,"Питательные овощи, выращенные в огороде на заднем дворе, обеспечивали свежую и здоровую пищу." "The object of power is individuals, their associations, strata and communities, classes, and society.","Об'єктом влади є індивіди, їх об'єднання, верстви та спільності, класи, суспільство." "The outposts retreat, crushing the enemy as a strong image of unity and strength.","Засади відступають, давлячи ворога, як міцний образ єдності та сил." The prevalence of dry eye syndrome among the population ranges from 5% to 33%.,Поширеність синдрому сухого ока серед населення становить від 5% до 33%. These flows help mitigate the temperature differences between winter and summer in temperate zones.,Ці потоки допомагають пом'якшити температурні відмінності зими і літа в помірних зонах. "The soldiers marched in perfect formation, their synchronized steps echoing the strength of unity.","Солдаты маршировали в идеальном строю, их синхронные шаги отражали силу единства." The spiky thorns on the cactus served as a natural defense mechanism against predators.,Колючие шипы на кактусах служили естественным защитным механизмом от хищников. The tennis player demonstrated her skills and confidently defeated her opponent in the tournament.,Тенісистка продемонструвала майстерність та впевнено перемогла свою суперницю на турнірі. They require very little moisture and watering once or twice a week is sufficient.,"Им требуется совсем немного влаги, и вполне достаточно поливать их один-два раза в неделю." "This will be a turn to the right, pls. drive in the righ lane.","Далі буде поворот направо, тож будь-ласка їдьте правою смугою." Ukrainian folk architecture is rich in types of buildings and original in its forms.,Народна архітектура українців багата видами споруд і оригінальна за їх формами. 35.5% used spices other than salt when cooking: 24.4% of men and 46.9% of women.,"35,5% під час приготування їжі використовували інші спеції замість солі: 24.4% чоловіків і 46.9% жінок." "66.4% did not consume five portions of fruit and vegetables daily, as recommended by WHO.","66,4% населення не споживали п'ять порцій фруктів та овочів, як рекомендує ВООЗ." A chess player reached the master level by defeating a famous grandmaster in a match.,"Шахіст вийшов на рівень майстра, перемігши відомого гросмейстера у матчі." A gymnastics athlete performed a complex routine and received a high score from the judges.,"Спортсменка зі спортивної гімнастики виконала складну рутину, отримавши високий бал від суддів." All this makes agriculture in Ukraine one of the most important sectors of the economy.,Усе це робить сільське господарство України однією з найважливіших галузей економіки. Anyone can add their own recipe to the site - a kind of public blog.,На ньому ресурсі кожен може додати свій рецепт - такий собі суспільний блог. A panda is a black and white bear that eats bamboo and lives in China.,"Панда - чорно-білий ведмідь, який харчується бамбуком і живе в Китаї." A penguin is a flightless bird that lives in cold regions and swims very well.,"Пінгвін - нелітаючий птах, який живе в холодних регіонах і дуже добре плаває." A poker player won a huge prize in the tournament by making a bluff move.,"Гравець з покеру виграв величезний приз у турнірі, здійснивши блефовий рух." "A skydiver made an impressive jump from a height of 4 kilometers, demonstrating incredible courage.","Парашутист здійснив вражаючий стрибок з висоти 4 кілометри, демонструючи неймовірну сміливість." "Because of this, yellow pigments that were not visible before become more and more noticeable.","Через це жовті пігменти, яких не було видно до цього, стають усе помітнішими." "Crispy dough, delicate texture, but intense flavour of hazelnut-based frangipane cream and juicy sour rhubarb.","Хрумке тісто, ніжний консистенцією, але інтенсивний смаком крем франжипан на основі фундука та соковитий кисленький ревінь." Dancing is a great way to express your energy and dance away all the stress.,Танець - це чудовий спосіб виражати свою енергію та витанцьовувати весь стрес. "During the centuries that followed, the people of Israel -including many kings- ignored God's warnings.","Протягом наступних століть ізраїльтяни, у тому числі багато царів, нехтували Божими застереженнями." Hyperphosphorylation of tau protein leads to its concentration on microtubules and aggregation into neurofibrillary tangles.,Гіперфосфорилювання тау-білка призводить до його концентрації на мікротрубочках і агрегації в нейрофібрилярні клубки. I like to attend poetry evenings where you can listen to poems by talented poets.,"Я люблю відвідувати поетичні вечори, де можна послухати вірші талановитих поетів." "In early March 2014, Crimea removed Ukraine-based TV channels ahead of its Russian annexation referendum.",На початку березня 2014 року Крим відключив українські телеканали напередодні референдуму про російську анексію. "In the 1940s, a transition from manufactories to factories using machines (steam, etc.) was underway.",У 40-і рр. розгортається перехід від мануфактур до фабрик із застосуванням машин (парових тощо). "In the darkness of night, snipers took aim with precision, defending their comrades from afar.","Во мраке ночи снайперы вели точную прицельную стрельбу, защищая своих товарищей издалека." It is due to the difficult economic situation in the country and in the world.,це пов'язано зі складною економічною обстановкою всередині держави і в світі. Monkeys are primates that have opposable thumbs and they can use tools to solve problems.,"Мавпи - примати, які мають протиставлені великі пальці і можуть використовувати інструменти для вирішення проблем." "Moreover, ancient DNA of living organisms mixed"" DNA putrefactive bacteria, which break down the flesh.""","Ба більше, до стародавньої ДНК живих організмів домішується"" ДНК гнильних бактерій, які руйнують живу плоть.""" New members of the Council were appointed in July 2014 in a more independent fashion.,Нові члени Ради були призначені в липні 2014 року на більш незалежній основі. One year later Russian productions (on Ukrainian television) had decreased by 3 to 4 (times).,Через рік кількість російського продукту (на українському телебаченні) зменшилася в 3-4 (рази). Penguins are flightless birds that live in the Southern Hemisphere and have a tuxedo-like appearance.,"Пінгвіни - нелітаючі птахи, що живуть у Південній півкулі і мають схожий на смокінг вигляд." "Sanoma publishes Ukrainian editions of such magazines as Esquire, Harpers Bazaar and National Geographic Magazine.","Видавництво Санома видає українські версії таких журналів, як Esquire, Harpers Bazaar та National Geographic Magazine." Scientology is a controversial religion founded by L. Ron Hubbard that focuses on spiritual development.,"Саєнтологія - суперечлива релігія, заснована Л. Роном Хаббардом, яка фокусується на духовному розвитку." "Spread the mixture on toast, cut it into triangles, garnish with cherry halves and serve.","Намазуємо отриману масу на тости, розрізаємо їх на трикутники, прикрашаємо половинками чері та подаємо." Sunflower accounts for about two-thirds of the total area under industrial crops (2.1 million hectares).,"Соняшник займає близько двох третин усієї площі технічних культур (2,1 млн га)." Taoism is a Chinese philosophy and religion that advocates living in harmony with the Tao.,"Даосизм - це китайська філософія і релігія, яка пропагує життя в гармонії з Дао." The French Revolution of 1789 sparked a wave of social and political changes throughout Europe.,Французька революція 1789 року спричинила хвилю соціальних і політичних змін по всій Європі. "The MSCM program provides cutting edge knowledge and expertise in problem-solving, change management and leadership.","Програма MSCM забезпечує передові знання та досвід у вирішенні проблем, управлінні змінами та лідерстві." "The Quran is the holy book of Islam, believed to be the word of God.","Коран - священна книга ісламу, яка вважається словом Божим." The Scientific Revolution of the 17th century revolutionized the way humans understand the natural world.,Наукова революція 17 століття перевернула уявлення людей про світ природи. "The Treaty of Versailles, following World War I, led to resentment and fueled future conflicts.","Версальський мирний договір, укладений після Першої світової війни, спричинив обурення і підживлював майбутні конфлікти." The abolitionist movement in the 19th century fought to end the institution of slavery worldwide.,Рух аболіціоністів у 19 столітті боровся за ліквідацію інституту рабства в усьому світі. "The attorney general, the press, the opposition, the citizens, everyone's looking for someone to blame.","Генеральний прокурор, преса, опозиція, громадяни, кожен шукає когось винуватить." "The brave pilots soared through the skies, their fighter jets leaving trails of courage behind.","Отважные пилоты парили в небе, их истребители оставляли за собой следы мужества." The cricket team set a new record by scoring the most points in the tournament.,"Команда з крикету встановила новий рекорд, набравши найбільшу кількість очок у турнірі." The lion is the king of the jungle and an invincible predator with sharp claws.,Лев - король джунглів і непереможний хижак з гострими кігтями. The luscious berries hanging from the branches were a treat for the birds and squirrels.,"Сочные ягоды, свисающие с веток, были лакомством для птиц и белок." The rise and fall of the Aztec Empire in Mesoamerica was a significant historical event.,Розквіт і занепад імперії ацтеків у Месоамериці був значною історичною подією. "The term ""second nature"" refers to the material conditions of human existence created by humans.","Термін ""друга природа"" означає створені людиною матеріальні умови її існування." The vibrant petals of the flowers attracted a variety of butterflies and bees for pollination.,Яркие лепестки цветов привлекали различных бабочек и пчел для опыления. "The wheat fields stretched as far as the eye could see, ready for harvest season.","Пшеничные поля простирались до самого горизонта, готовые к сезону сбора урожая." "This was especially evident in the arts - folk thoughts, songs, dances, and fine arts.","Особливо яскраво це виявилося в мистецтві - народних думах, піснях, танцях, образотворчому мистецтві." Tigers are the largest cats in the world and have distinctive orange and black stripes.,"Тигри - найбільші коти у світі, що мають характерні помаранчево-чорні смуги." "Ukraine is a unitary, sovereign and independent, democratic, social and legal state, a parliamentary-presidential republic.","Украї́на - унітарна, суверенна і незалежна, демократична, соціальна і правова держава, парламентсько-президентська республіка." "We may take שם there"" as reference to ""Alexandria"", but it may also reference ""Egypt.","Ми можемо взяти שם там"" як посилання на ""Олександрія"", але це може також посилатися на ""Єгипет." "You have the basis, the perfect canvas for creative gastronomic experiments, so don't hold back!","Ви маєте основу, досконале полотно для творчих гастрономічних експериментів, тож не стримуйте себе!" "A boxer had an exciting fight with a strong opponent, but won in the last rounds.","Боксер провів захоплюючий бій з сильним суперником, але здобув перемогу в останніх раундах." "According to an epidemiological study conducted in Denmark, the incidence of this pathology is approximately 15%.","За даними проведеного в Данії епідеміологічного дослідження, частота цієї патології становить приблизно 15%." A dog is a loyal and playful animal that can be trained to do many things.,"Собака - віддана і грайлива тварина, яку можна навчити багатьом речам." A giraffe is the tallest animal in the world and has a long neck and spots.,"Жираф - найвища тварина у світі, має довгу шию і плями." All the small inventions from the world of ants are given rock-solid foundations of Communist ideology.,Під усі дрібні винаходи мурашиного світу почали підводити гранітну базу комуністичної ідеології. "Appropriately, the word jewel"" is thought to come from an Old French word jouel, meaning ""joy.","Відповідно думають, що слово jewel"" походить від старого французького слова jouel, що означає ""радість." Bears are omnivorous animals that hibernate in winter and they can smell food from miles away.,"Ведмеді - всеїдні тварини, які впадають у зимову сплячку і можуть відчувати запах їжі за багато кілометрів." "Confucianism is a philosophy and ethical system that emphasizes moral values, social harmony, and filial piety.","Конфуціанство - філософія та етична система, яка наголошує на моральних цінностях, соціальній гармонії та синівській побожності." "Crafts played an important economic role in ancient states, and especially in the era of feudalism.","Ремесло грало важливу економічну роль в стародавніх державах, а особливо в епоху феодалізму." Elephants are the largest land animals in the world and can live up to 70 years.,"Слони - найбільші наземні тварини у світі, які можуть жити до 70 років." "For example, worms, mollusks, and crustaceans have been found at a depth of about 11,000 meters.","Так, на глибині близько 11 000 м виявлено червів, молюсків, ракоподібних." "IMHO: so comfortable with the layout, when everything is installed under the C language + +...","ІМХО: так зручніше з розкладкою, коли все встановлено під язик С + +..." "I heard they hired a new hotshot attorney, but they never said how handsome he was.","Я чув, що вони найняли нового захисника, але ніколи не говорили, наскільки він гарний." "In case of severe deficiency, mental retardation, cretinism, and physical developmental delays in children may occur.","За умови тяжкого дефіциту може мати місце розумова відсталість, кретинізм і відставання у фізичному розвитку в дітей." Increased atrophy in type 2 diabetes has also been found to be associated with cognitive impairment.,"Також було виявлено посилення атрофії при ЦД 2 типу, пов'язане з когнітивним порушенням." "Industry originated as part of a subsistence household, where raw materials were both extracted and processed.","Промисловість зародилася в рамках натурального домашнього господарства, в якому сировина і добувалася, і перероблялася." Influenza is a highly contagious viral disease with possible severe complications and a risk of death.,Грип є висококонтагіозним вірусним захворюванням із можливими тяжкими ускладненнями та ризиком смерті. "In their clinical practice, endocrinologists, family doctors, and representatives of other specialties often encounter thyroid dysfunction.","З порушеннями функції ЩЗ доволі часто стикаються у своїй клінічній практиці ендокринологи, сімейні лікарі та представники інших спеціальностей." I saw something in the papers about winning some big lawsuit that you were connected with.,"Я щось бачив у газетах про те, щоб виграти якийсь великий позов, з яким ви були пов'язані." "Judaism is an ancient Abrahamic religion, based on the covenant between God and the Jewish people.","Іудаїзм - стародавня авраамістична релігія, заснована на заповіті між Богом і єврейським народом." Lions are known as the king of the jungle and they live in groups called prides.,"Леви відомі як королі джунглів, вони живуть групами, які називаються прайдами." "Most feral cats have small home ranges, although some are more transient and travel long distances.","Більшість диких котів мають невеликий діапазон житла, хоча деякі з них є тимчасовими і подорожують на великі відстані." Mr. Kreisky and Mr. Lingens both appealed against the judgment to the Vienna Court of Appeal.,Пан Крайський і пан Лінгенс обидва оскаржили рішення до Віденського апеляційного суду. Nearly all of these calls are from brothers and sisters who have already received this information.,"Майже всі телефонні дзвінки надходять від братів і сестер, які вже мають цю інформацію." Oats are grown in the same areas as rye and serve as a supplementary fodder crop.,"Овес поширений у тих самих районах, що й жито, і служить допоміжною зернофуражною культурою." Online banking Agroprombank is a rather comfortable system for providing remote banking services to CJSC clients.,Онлайн банкінг Агропромбанк - досить комфортна система надання дистанційних банківських послуг клієнтам ЗАТ. "Shinto is the indigenous religion of Japan, centered on the worship of nature and ancestral spirits.","Синтоїзм - корінна релігія Японії, зосереджена на поклонінні природі та духам предків." "Sikhism originated in the Punjab region and emphasizes equality, social justice, and meditation on God's name.","Сикхізм зародився в регіоні Пенджаб і наголошує на рівності, соціальній справедливості та медитації на імені Бога." "Soldiers return home, bringing with them victory and the memory of their lost brothers in arms.","Солдати повертаються додому, приносячи з собою перемогу і пам'ять про втрачених братів зброї." That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.,"Це тому, що синтоїзм і буддизм практикуються у своїх щоденних звичаях, а не як їх релігія." The American Civil War of 1861-1865 abolished slavery and strengthened the United States as a nation.,Громадянська війна в США 1861-1865 років скасувала рабство і зміцнила Сполучені Штати як націю. The automatic molding line of the firm Kunkel Wagner (Germany) has installed in the foundry №108,У ливарному цеху № 108 встановили автоматичну формувальну лінію фірми Kunkel Wagner (Німеччина) The board expects a very smooth transition of executive power from Mr. Hansen to Mr. Elinger.,"Правління очікує, що перехід виконавчої влади від пана Хансена до пана Елінгера пройде дуже гладко." "The bulb planted in the garden sprouted into a beautiful flower, bringing joy to the gardener.","Посаженная в саду луковица прорастала в прекрасный цветок, принося радость садовнику." The colonization of the Americas by European powers reshaped global trade and led to cultural exchange.,Колонізація Америки європейськими державами змінила світову торгівлю і призвела до культурного обміну. "The command post is stormed by the enemy, indicating the direction and location of the troops.","Командний пункт штурмує ворог, вказуючи напрямки й розташування військ." The earth has evolved through geological and biological processes that have left traces of primitive conditions.,"Земля еволюціонувала внаслідок геологічних і біологічних процесів, які залишили сліди первісних умов." The fall of the Roman Empire in 476 marked the end of ancient civilization in Europe.,Падіння Римської імперії у 476 році ознаменувало кінець античної цивілізації в Європі. "The farmer harvested the ripe fruits from the orchard, ready to be sold at the market.","Фермер собирал спелые фрукты в саду, готовые к продаже на рынке." The golfer showed high accuracy in his shots and took the leading position in the standings.,Гольфіст показав високу точність у своїх ударах та зайняв лідируючу позицію в турнірній таблиці. The howitzer was tested and nothing more to spend the people's money on developing useless weapons.,Гаубиця пройшла випробування і нічого більше витрачати народні гроші на розробку нікому не потрібного знаряддя. Theosophy is a philosophical movement that seeks to understand the nature of reality and the universe.,"Теософія - філософська течія, яка прагне зрозуміти природу реальності та всесвіту." The output of automatic molding line is to 5 and to 10 molds per hour respectively,Продуктивність автоматичної формувальної лінії до 5 і до 10 знімань на годину відповідно The reduction reaction converts fluorine to the fluoride anion: F2 + 2 e− → 2 F−,Реакція відновлення перетворює фтор в аніон фториду: F2 + 2 e- → 2 F- "The scouts of today's times quickly gather information, becoming the eyes and ears of the team.","Розвідники нинішніх часів оперативно збирають інформацію, стаючи очима та вухами команди." The shrubs planted along the fence created a natural barrier and added privacy to the yard.,"Кустарники, высаженные вдоль забора, создали естественный барьер и придали двору уединенность." "The sound of gunfire pierced the air, a reminder of the harsh realities of the battlefield.","Звуки выстрелов пронзали воздух, напоминая о суровых реалиях поля боя." They share a similar clinical picture. These are respiratory diseases with airborne transmission and varying severity.,Спільною є схожа клінічна картина. Це респіраторні захворювання з повітряно-краплинним шляхом передавання та різною тяжкістю перебігу. Various species of peperomia with fleshy leaves belong to the pepper family and are half succulents.,Различные виды пеперомии с мясистыми листьями относятся к семейству перцевых и являются наполовину суккулентами. Waterfall climbing is an extreme sport where athletes climb waterfalls using climbing techniques and special equipment.,"Скелелазіння у водоспадах - екстремальний вид спорту, де спортсмени піднімаються водоспадами, використовуючи техніку лазіння та спеціальне обладнання." We continue to urge the Ukrainian authorities to ensure that Mrs. Tymoshenko receives appropriate medical assistance.,"Ми продовжуємо закликати українську владу, щоб вона забезпечила пані Тимошенко доступ до належної медичної допомоги." What worries me about religion is that it teaches people to be satisfied with not understanding.,"Мене хвилює релігія, це те, що вона вчить людей бути задоволеними не розуміючими." "Zoroastrianism, one of the oldest known religions, focuses on the cosmic battle between good and evil.","Зороастризм, одна з найдавніших відомих релігій, зосереджується на космічній боротьбі між добром і злом." restoration of drill pipe joints via their facing to the initial diameter at the unit UD-417;,відновлення замків бурильних труб шляхом їх наплавки на установці УД - 417 до початкового діаметра; A kangaroo is a marsupial that can jump very high and has a pouch for its baby.,"Кенгуру - сумчастий ссавець, який може дуже високо стрибати і має сумку для свого дитинчати." "All of them are genetically related to each other, but each exists according to its own laws.","Усі вони перебувають у генетичному зв'язку між собою, але кожна існує за власними законами." "A monarch exercises power (limited or absolute) by his own right, not by delegation from the people.","Монарх - здійснює владу (обмежено або абсолютно) за власним правом, а не у порядку делегування повноважень від народу." Ants are social insects that live in colonies and cooperate to find food and defend their nests.,"Мурахи - соціальні комахи, які живуть у колоніях і співпрацюють, щоб знайти їжу та захистити свої гнізда." "Before this time, any oxygen produced by photosynthesis was consumed by oxidation of reduced materials, notably iron.","До цього часу будь-який кисень, що утворюється в результаті фотосинтезу, споживався в результаті окислення відновлених матеріалів, зокрема заліза." "Building on our previous strategy, we developed our 2030+ Sustainability Ambition Framework in 2021 encompassing three dimensions:","Спираючись на попередню стратегію, у 2021 році ми розробили нову амбітну Концепцію сталого розвитку 2030+, якою передбачено три напрями:" "By the way, I like it best with hazelnuts (a more noble version of hazelnuts) and walnuts.","Я до речі, найбільш люблю його з фундука (біль шляхетна версія лісового горіха) та з волоським горіхом." "Crop production includes the cultivation of cereals, industrial, fodder, vegetables, melons and potatoes, horticulture, viticulture and floriculture.","Рослинництво включає вирощування зернових, технічних, кормових, овочевих, баштанних культур і картоплі, садівництво, виноградарство і квіткарство." "Folklore and folk customs played an important role in it, giving it a special charm and colour.","У ній велике місце посідали фольклор, народні звичаї, які додавали їй особливої чарівності і колориту." Giraffes are the tallest animals on Earth and have long necks and tongues to reach high leaves.,"Жирафи - найвищі тварини на Землі, вони мають довгі шиї та язики, щоб діставати високе листя." Hang gliding is an exciting sport in which pilots fly on special winged devices using air currents.,"Полети на дельтаплані - захоплюючий спорт, в якому пілоти здійснюють польоти на спеціальних крилатах пристроях, використовуючи повітряні течії." "However, chlorophyll is not the only pigment in leaves; there is also yellow xanthophyll and orange carotene.","Однак, хлорофіл - не єдиний пігмент листя, існує також жовтий ксантофіл і жовтогарячий каротин." "However, today they are more often created using computer software, which is often both faster and easier.","Тим не менш, сьогодні вони частіше створюються за допомогою комп'ютерних програм, що часто є швидшим і простішим." "In addition, all disorders of the neural system, including a decrease in functional activity, include neural dysfunction.","Крім того, до всіх порушень нейронної системи, включаючи зниження функціональної активності, належить нейрнальна дисфункція." "In addition, in animals, the tissues of an adult organism each come from its own germinal sheet","Крім того, у тварин тканини дорослого організму походять кожна зі свого зародкового листка" "In addition, in animals, the tissues of an adult organism each originate from its own germinal leaf.","Крім того, у тварин тканини дорослого організму походять кожна зі свого зародкового листка." "In summer, they are completely invisible because they are masked by the intense green color of chlorophyll.","Улітку вони зовсім непомітні, бо замасковані інтенсивним зеленим забарвленням хлорофілу." It is the heir to the traditions that have developed on Ukrainian lands over the previous millennia.,"Вона стала спадкоємницею традицій, що утворились на українських землях протягом попередніх тисячоліть." "JSC ""Rosselhozbank"" is the basis of national credit and financial service system of agroindustrial complex of Russia.","ВАТ ""Россельхозбанк"" - основа Національної кредитно-фінансової системи обслуговування агропромислового комплексу Росії." "Medics rushed to the wounded, their skilled hands offering solace and hope in the midst of chaos.","Медики спешили к раненым, их опытные руки давали утешение и надежду посреди хаоса." More than half of the original ecoregion has been lost to habitat destruction impacting the local fauna.,Більше половини фауни екорегіону острова було втрачено через знищення середовища проживання. "Of course, there are always some doubts, but I am glad they did not come true =)","Звичайно, певні сумніви завжди присутні, і я радий, що вони не виправдалися =)" "Power in Ukraine is exercised on the basis of its division into legislative, executive and judicial branches.","Влада в Україні здійснюється на засадах її поділу на законодавчу, виконавчу та судову." "Re: of course, welcome to test sample, just tell us address and phone number confirm shipping cost.","Щодо: звичайно, ласкаво просимо до тестового зразка, просто скажіть нам адресу та номер телефону, які підтверджують вартість доставки." "Signs of cerebral small vessel disease are white matter lesions, microhemorrhages, silent"" cerebral infarctions, and lacunar abnormalities.""","Ознаками хвороби церебральних малих судин є ураження білої речовини, мікрокрововиливи, німі"" мозкові інфаркти та лакунарні аномалії.""" "The Black Death in the 14th century decimated the population of Europe, altering the course of history.","Чорна смерть у 14 столітті знищила населення Європи, змінивши хід історії." The Constitution also guarantees freedom of religion - religious associations must register with local and central authorities.,Конституція гарантує також свободу віросповідань - релігійні об'єднання повинні реєструватися в органах місцевої та центральної влади. "The Enlightenment, an intellectual and philosophical movement in the 17th and 18th centuries, emphasized reason and individualism.","Просвітництво, інтелектуальний і філософський рух у 17-18 століттях, наголошував на розумі та індивідуалізмі." The Mongol Empire under Genghis Khan established the largest land empire in history during the 13th century.,Монгольська імперія під проводом Чингісхана створила найбільшу земельну імперію в історії протягом 13 століття. The Ombudsman of Ukraine is a body responsible for protection freedom of information and personal data protection.,"Омбудсмен України є органом, відповідальним за захист свободи інформації та захист персональних даних." The Opium Wars in the 19th century marked a clash between China and Western powers over trade.,Опіумні війни в 19 столітті ознаменували зіткнення між Китаєм і західними державами через торгівлю. The application of a restraining order in civil proceedings does not solve the problems of criminal proceedings.,Застосування обмежувального припису в цивільному процесі не вирішує завдання кримінального процесу. "The battlefield fell silent, as fallen soldiers were honored, their sacrifice etched in the annals of history.","Поле боя погрузилось в тишину, когда павших солдат чествовали, а их жертва была вписана в анналы истории." "The company's export revenue increased to USD 1,110 mln, 32% higher YoY, representing 59% of total revenue.","Експортна виручка компанії зросла на 32% до $1,11 млн доларів США і склала 59% від загальної виручки." "The ivy vine gracefully climbed up the walls, adding a touch of green to the old building.","Лоза плюща грациозно взбиралась по стенам, добавляя зеленого оттенка старому зданию." "Therefore, in order to gain more votes in parliamentary elections, small parties often unite in elected blocs.","Тому, з метою отримання більшої кількості голосів у парламентських виборах, дрібні партії часто об'єднуються у виборні блоки." "The second protein, whose dysfunction plays a significant role in the onset of AD, is tau protein.","Другий білок, порушення функції якого має значну роль у виникненні ХА, є тау-білок." The signing of the Magna Carta in 1215 laid the foundation for constitutional law and individual rights.,Підписання Великої хартії вольностей у 1215 році заклало основи конституційного права та індивідуальних прав. "The sound of bugles filled the air, signaling the soldiers to rise and face the challenges ahead.","Звуки горнов наполнили воздух, давая солдатам сигнал подняться и встретить грядущие испытания." "The tall stems of the sunflowers reached for the sky, basking in the warmth of the sun.","Высокие стебли подсолнухов тянулись к небу, греясь в лучах солнца." The tennis match lasted more than four hours and ended with a win in the fifth set.,Тенісний матч тривав понад чотири години і завершився виграшем у п'ятому сеті. "The typical complaints are dryness, redness of the eye; burning sensation, foreign body in the eye, photophobia.","Характерними скаргами є сухість, почервоніння ока; відчуття печіння, стороннього тіла в оці, світлобоязнь." This is an accumulation of protein that is formed from its precursor amyloid by the enzyme β-secretase.,"Це скупчення білка, який утворюється зі свого попередника амілоїду за допомогою ферменту β-секретази." "Thus, the use of antibiotics in viral infections should be limited in the absence of bacterial overgrowth.","Отже, потрібно обмежувати використання антибіотиків за вірусних інфекцій у разі відсутності приєднання бактеріальної флори." "Traditional and familiar to all paper wallpaper for walls are single-layer, i.e. simplex and bilayer, i.e. duplex.","Традиційні і звичні всім паперові шпалери для стін бувають одношаровими, тобто симплексними і двошаровими, тобто дуплексними." "Ukraine ranks first in Europe in the production of root crops, such as sugar beets and carrots.","За виробництвом коренеплодів, таких, як цукрові буряки та морква, Україна посідає перше місце в Європі." "Ukraine's telecommunication development plan emphasizes further improving domestic trunk lines, international connections, and the mobile cellular system.","План розвитку телекомунікацій України наголошує на подальшому вдосконаленні внутрішніх магістральних ліній, міжнародного зв'язку та системи мобільного стільникового зв'язку." "According to Article 106 of the Constitution of Ukraine, the President of Ukraine is competent to grant pardons.",Згідно зі ст.106 Конституції України до компетенції Президента України відноситься здійснення помилування. "According to the State Statistics Service, the average grain yield in 2019 increased by 2.2 centners per hectare.","За даними державної служби статистики середня врожайність зернових у 2019 році зросла на 2,2 центнера з гектара." Agriculture accounts for almost a third of jobs and a significant portion of the country's gross domestic product.,Майже третина робочих місць і значна частина валового продукту в державі забезпечується саме за рахунок сільського господарства. "Anovulation is also often the cause of dysfunctional uterine bleeding, and in 40% of cases, oligo- or amenorrhea.","Ановуляція також часто стає причиною дисфункціональних маткових кровотеч, а у 40% випадків - оліго- або аменореї." Art exhibitions give you the opportunity to see the works of famous artists and discover new creative horizons.,Виставки мистецтва дають можливість побачити роботи відомих художників та відкрити нові творчі горизонти. A track and field athlete broke his personal record in the 100-meter dash and won a gold medal.,Легкоатлет побив свій особистий рекорд у бігу на 100 метрів і виграв золоту медаль. "By exercising its status as a source of power, the people participate in the governance of the state.","Реалізуючи свій статус джерела влади, народ бере участь в управлінні державою." "Capitalist industry has passed through 3 stages of development: simple co-operation, manufactory and large machine industry - factories.","Капіталістична промисловість пройшла 3 стадії розвитку: простої кооперації, мануфактури і великої машинної індустрії - фабрик." "Cross-country skiing is a sporting discipline in which athletes compete on skis, running a certain distance at speed.","Лижний біг - спортивна дисципліна, в якій спортсмени змагаються на лижах, пробігаючи певну відстань на швидкість." "During the week, 6,949 people were vaccinated against influenza, and 48,621 since the beginning of the epidemic season.","За тиждень проти грипу вакцинувалися 6949 людей, а від початку епідемічного сезону - ​48 621." "If you can't afford an attorney, one will be appointed for you before any questioning if you wish.","Якщо ви не можете дозволити собі адвоката, вас призначать перед будь-яким допитом, якщо ви хочете." "In both cases, the evidence must be provided in accordance with the requirements of the relevant procedural code.",Доказування в обох випадках має відбуватися відповідно до вимог профільного процесуального кодексу. "In general, the teams of the Ukrainian basketball league are strong enough to qualify for the EuroBasket Championship.","Загалом команди української баскетбольної ліги досить сильні, щоб потрапити у чемпіонат Єврокубка з баскетболу." "Ingeteam invests 5.5% of its annual turnover in R&D, which is the backbone of the company's business activity.","Ingeteam інвестує 5,5% свого річного обороту в НДДКР, що є основою ділової активності компанії." In shallow lakes and flooded areas in June were selected sample macrozoobenthos and fitofilnoyi fauna groupings submerged macrophytes.,В мілководних озерах та на затоплених ділянках в червні були відібрані проби макрозообентосу та фітофільної фауни на угрупуваннях занурених макрофітів. "In the week I have breakfast at 7.30 a.m., lunch at 1.00 p.m., and dinner around 7 p.m.","Протягом тижня я снідаю о 7.30 ранку, обідаю о 13.00 і вечеряю приблизно о 19.00 вечора." It is worth noting that subclinical hypothyroidism is most often observed in areas with moderate (average) iodine deficiency.,"Варто зазначити, що субклінічний гіпотиреоз найчастіше спостерігається в зонах із помірним (середнім) йодним дефіцитом." Most of these disorders are initially functional in nature and are associated with an imbalance of sex hormones.,Більшість цих порушень спочатку мають функціональний характер і пов'язані з дисбалансом статевих гормонів. "Rho/ˈroʊ/(uppercase Ρ, lowercase ρ or ϱ; Greek: ρο or ρω) is the 17th letter of the Greek alphabet.","Rho/ˈroʊ/(велика Ρ, мала ρ або ϱ; грец. ρο або ρω) - 17-а літера грецької абетки." Rice is grown as a food crop on irrigated lands in Mykolaiv and Kherson oblasts and in Crimea.,"Рис як продовольчу культуру вирощують на поливних землях у Миколаївській, Херсонській областях та в Криму." "Secular liberalism is the final religion, though its church is not of the other world but of this.","Світський лібералізм є остаточною релігією, хоча його церква не з того світу, а з цього." "Snowboarding is a winter sport in which athletes ride a board on snow, performing various tricks and figures.","Сноуборд - зимовий вид спорту, в якому спортсмени катаються на дошці по снігу, виконуючи різноманітні трюки та фігури." Somehow that South American male has mated with a domestic house spider and created a very deadly strain.,Якось той південноамериканський самець спарився з домашнім павуком і створив дуже смертельний штам. "That passage was written to spirit - anointed Christians, yet the principle applies to all of God's servants.","Ці слова скеровані до помазаних духом християн, але закладений у них принцип стосується всіх Божих служителів." The Age of Exploration in the 15th and 16th centuries opened new trade routes and expanded European empires.,Епоха Великих географічних відкриттів у 15-16 століттях відкрила нові торгові шляхи і розширила європейські імперії. The Bolshevik Revolution in 1917 led to the establishment of the Soviet Union and the spread of communism.,Більшовицька революція 1917 року призвела до створення Радянського Союзу і поширення комунізму. "The COVID-19 pandemic, which began in 2019, had far-reaching consequences on public health, economies, and daily life worldwide.","Пандемія COVID-19, що розпочалася у 2019 році, мала далекосяжні наслідки для громадського здоров'я, економіки та повсякденного життя в усьому світі." The country is also the world's largest exporter of sunflower oil and one of the largest grain exporters.,Країна також є найбільшим у світі експортером соняшникової олії та одним із найбільших експортерів зерна. The hockey player impressed the audience with an incredible shot and scored a goal from an incredible angle.,Хокеїст вразив глядачів неймовірним кидком і забив гол з неймовірного кута. "The indefinite article in the English language as we know, is used with countable nouns in the singular.","Невизначений артикль в англійській мові, як ми знаємо, використовується з обчислюваними іменниками в однині." "The regulation is often complied with only formally, by adding Ukrainian subtitles to Russian-language kids programmes or cartoons.","Цю вимогу часто виконують лише формально, додаючи українські субтитри до російськомовних дитячих програм або мультфільмів." African American musical traditions began to emerge as an identifiable entity in the latter half of the 18th century.,Музикальні традиції афро-американців почали формуватися як певне явище у другій половині 18-го століття. "After insulin administration, patients with diabetes improved memory and verbal speed, as well as perfusion in the insular cortex.","Після уведення інсуліну хворим на ЦД поліпшувалися пам'ять і вербальна швидкість, а також перфузія в острівцевій корі." "After the concession of the Chornomorsk port, concession tenders are planned for the seaports of Mariupol, Berdiansk, and Odesa.","Після передачі у концесію порту ""Чорноморськ"" концесійні конкурси планують провести і для морських портів ""Маріуполь"", ""Бердянськ"" та ""Одеса""." At the end of XX - at the beginning of the XXI century the park is in unsatisfactory condition.,В кінці XX - на початку XXI століття парк знаходиться в незадовільному стані. "At the same time, there are also negative consequences of this nature of the development of Ukrainian national culture.","Водночас, відчутні і негативні наслідки такого характеру розвитку української національної культури." "Because of the tilt, in summer or winter, one part of the planet receives more solar energy than another.","Через нахил, влітку або взимку одна частина планети отримує більшу кількість сонячної енергії за іншу." "Formula 1 is an exciting motorsport in which pilots compete at speed, driving high-speed racing cars on a track.","Формула-1 - захоплюючий автоспорт, в якому пілоти змагаються на швидкості, керуючи високошвидкісними гоночними автомобілями по трасі." Giraffes have the longest necks of any animal and they use their tongues to reach leaves on tall trees.,"Жирафи мають найдовшу шию серед усіх тварин і використовують язик, щоб діставати листя на високих деревах." "In Crimea and some regions of eastern Ukraine, the Russian language prevails in everyday life and in official use.",В Криму та деяких регіонах Східної України в повсякденному житті і в офіційному користуванні переважає російська мова. In modern homes laying parquet board on concrete floors required to perform a concrete screed for leveling the surface,У сучасних будинках для укладання паркетної дошки на бетонні перекриття потрібне виконання бетонної стяжки для вирівнювання поверхні. Other factors that negatively affect Ukrainian agriculture include the not always rational use of farmland and inefficient agricultural planning.,"Серед чинників, що негативно впливають на сільське господарство України, також варто відзначити не завжди раціональне використання сільгоспугідь і недостатньо ефективне планування в сільському господарстві." "Precipitation varies considerably depending on the location, from several metres of water per year to less than a millimetre.","Опади значно різняться залежно від місця розташування - від декількох метрів води на рік, до менше міліметра." Rock climbing is an extreme sport in which athletes climb rocks or artificial walls using their arms and legs.,"Скелелазіння - екстремальний спорт, в якому спортсмени здійснюють підйом по скелях або штучних стінках, використовуючи руки та ноги." That this poor Caribbean island is helping to support the economy of the most developed country in the world.,"Те, що цей бідний карибський острів допомагає триматися економіці найрозвинутішої країни світу." "The Commission had been accused of limiting media freedom and of trying to control morals"" in the online blogosphere.""","Комісію звинувачували в обмеженні свободи ЗМІ та спробах контролювати мораль"" у блогосфері.""" "The Constitution of Ukraine is the basic source and legal basis for the development of legislation, including penal legislation.","Базовим джерелом і юридичною основою розвитку законодавства, у тому числі й кримінально-виконавчого, є Конституція України." "The Renaissance in Italy saw a revival of arts, sciences, and culture, marking a significant shift in human thought.","Епоха Відродження в Італії ознаменувалася відродженням мистецтва, науки та культури, що стало значним зрушенням у людській думці." The Renaissance was a period of great cultural and intellectual awakening in Europe during the 14th to 17th centuries.,Епоха Відродження була періодом великого культурного та інтелектуального пробудження в Європі протягом 14-17 століть. "The Singaporean economy is known as one of the freest, most innovative, most competitive, most dynamic and most business-friendly.","Економіка Сінгапуру відома як одна з найвільніших, найінноваційніших, найконкурентніших, найдинамічніших і найсприятливіших для ведення бізнесу." "The Ukrainian troops will take part in the multinational exercises in Estonia, which are to kick off on Monday.","Українські військові візьмуть участь у багатонаціональних навчаннях в Естонії, що стартують у понеділок." "The basketball team won an important victory in overtime, deciding the fate of the match with three thwarted shots.","Баскетбольна збірна здобула важливу перемогу в овертаймі, вирішивши долю матчу трьома зірваними кидками." "The creative heritage of Hryhorii Skovoroda, Feofan Prokopovych, Panteleimon Kulish, and Taras Shevchenko provides rich material for this conclusion.","Багатий матеріал для такого висновку дає творча спадщина Григорія Сковороди, Феофана Прокоповича, Пантелеймона Куліша, Тараса Шевченка." The discovery of the New World by Christopher Columbus in 1492 initiated European exploration and colonization of the Americas.,Відкриття Нового Світу Христофором Колумбом у 1492 році поклало початок європейським дослідженням і колонізації Америки. "The howitzer could use the shots of separate loading ammunition, having in its composition of shells of various types.","Гаубиця могла використовувати постріли роздільного заряджання, що мають у своєму складі снаряди різних типів." "The indices indicate the wavelengths at which they work: m - meter range, dm - decimeter, cm - centimeter.","Індекси означають довжину хвиль, на яких вони працюють: м - метровий діапазон, дм - дециметровий, см - сантиметровий." "The open-air museum contains 13 thematic museums, 122 examples of national architecture and more than 30,000 historical cultural objects.","Музей просто неба, містить 13 тематичних музеїв, 122 зразки національної архітектури та понад 30 000 історичних культурних об'єктів." "The power of the monarch is legally considered to be independent of any other authority, state body or electorate.","Влада монарха юридично вважається непохідною від будь-якої іншої влади, державного органу чи виборчого корпусу." The rise of the internet in the late 20th century revolutionized communication and transformed the way people access information.,Поява Інтернету наприкінці 20-го століття зробила революцію у сфері комунікації та змінила спосіб доступу людей до інформації. "The strategy of expanding export potential also includes the development of seaports and their concession, including to foreign investors.","Стратегія розширення експортного потенціалу включає також розбудову морських портів та передачу їх в концесію, в тому числі й іноземним інвесторам." "The sugar industry ranked first in Ukraine's industry, and Ukraine provided 80% of sugar production in the Russian Empire.",Цукрова галузь посідала перше місце у промисловості України і Україна забезпечувала 80% виробництва цукру в Російській імперії. "The tall and slender stalks of the corn swayed gently in the breeze, a sign of a good harvest.",Высокие и стройные стебли кукурузы плавно покачивались на ветру - признак хорошего урожая. Ukraine's national basketball team has slowly but surely made a name for itself among the elite competitions in Europe.,"Збірна України з баскетболу повільно, але впевнено прославилася серед елітних змагань у Європі." "repair and production of different types of drill strings, casing, tubing, emergency tools, production of collars for casing etc.;","ремонт та виготовлення перехідників різних типорозмірів для бурильних колон, обсадних колон, насосно-компресорних труб, аварійного інструменту, виготовлення муфт на обсадні труби та ін.;" "According to the briefing, earlier this year, the NABU received information about the activities of a criminal group involving judges.","Як повідомили на брифінгу, на початку цього року НАБУ отримано інформацію про діяльність злочинного угрупування за участі суддів." "Australian little penguin colonies primarily exist on offshore islands, where they are protected from feral terrestrial predators and human disturbance.","Колонії австралійських маленьких пінгвінів переважно існують на прибережних островах, де вони захищені від диких наземних хижаків і людського турбування." But some state laws (e. g. in Massachusetts and Hawaii) did require employers to provide medical insurance to their employees.,"Але деякі державні закони (наприклад, у штатах Массачусетс і Гаваї) вимагали від роботодавців надавати медичну страховку своїм працівникам." Crocodiles are reptiles that have been around for millions of years and they can grow up to 20 feet long.,"Крокодили - рептилії, які існують мільйони років і можуть виростати до 20 футів завдовжки." "Cut the toast into triangles, garnish each triangle with a diagonally sliced piece of celery, finely chopped mushrooms and serve.","Розрізаємо тости на трикутники, прикрашаємо кожен трикутник нарізаним по діагоналі шматочком селери, дрібно нарізаними грибами і подаємо." "Due to the complexity of the organization of multicellular animals, the interaction between cells is of particular importance for them.",Через складність організації багатоклітинних тварин особливе значення для них має взаємодія між клітинами. Elephants are the largest land animals in the world and they can live up to 70 years in the wild.,"Слони - найбільші наземні тварини у світі, які можуть жити до 70 років у дикій природі." "Following the Euromaidan, the new ruling coalition declared no confidence in the leadership of the broadcasting regulator, seen as politicised.","Після Євромайдану нова правляча коаліція оголосила недовіру керівництву регулятора, яке вважалося політизованим." Herbivore modification is when various adaptations to body or digestive systems of the herbivore allow them to overcome plant defenses.,Модифікація рослиноїдного тварини - це коли різні пристосування до організму або травної системи рослиноїдного тварини дозволяють їм подолати захист рослин. "Horting is a combined sport in which participants overcome obstacles, jump over obstacles, crawl under obstacles and compete for time.","Хортинг - комбінований спорт, в якому учасники подолають перешкоди, стрибають через перешкоди, проповзають під ними та змагаються на час." "However, local media observers express concern over high monetary damages that at times were demanded and awarded for alleged libel.","Однак місцеві спостерігачі за ЗМІ висловлюють занепокоєння високими грошовими відшкодуваннями, які іноді вимагаються і присуджуються за нібито наклеп." "Hydride transfer reagents, such as NaBH4 and LiAlH4, reduce by atom transfer: they transfer the equivalent of hydride or H−.","Реагенти для перенесення гідридів, такі як NaBH4 і LiAlH4, відновлюють шляхом перенесення атомів: вони переносять еквівалент гідриду або H-." "In 2020, the BBC opined that Funding for the public service network UA:First is meagre and its ratings are low.","У 2020 році ВВС висловила думку, що фінансування суспільного мовника UA:Перший є мізерним, а його рейтинги - низькими." "In case of thyroid dysfunction, there is a risk of developing heart failure, coronary stenosis, thrombosis, and other threatening conditions.","У разі порушення її роботи є вірогідність розвитку серцевої недостатності, коронарного стенозу, тромбозу та інших загрозливих станів." "In the mid-19th century, the development of market relations caused a deep crisis of the feudal system, including landlord-owned factories.","На середину 19 століття розвиток ринкових відносин спричинив глибоку кризу феодальної системи, включно з поміщицькими мануфактурами." "In winter they can grow at lower temperatures, and during this period they need to be watered even less frequently.","Зимой они могут расти при более низкой температуре, и в этот период их надо поливать еще реже." "It is in this definition that the word nature is included in the phrases wildlife, untouched nature, and primitive nature.","Саме в такому визначенні, слово природа входить у словосполучення дика природа, незаймана природа, первісна природа." "Meanwhile, India's military said it had carried out surgical strikes"" along the border to thwart attacks being planned against cities.""","Водночас військові Індії заявили, що провели оперативні удари"" вздовж кордону, щоб зірвати плановані атаки на міста.""" "Metal detector reacts to metal objects and overall non-ferrous objects that are in the product, passing into the combine harvester.","Металодетектор реагує на металічні та габаритні неметалічні предмети, що знаходиться в продукті, який поступає в комбайн." Neutral rho mesons can decay to a pair of electrons or muons which occurs with a branching ratio of 5×10^−5.,"Нейтральні ро-мезони можуть розпадатися на пару електронів або мюонів, що відбувається з коефіцієнтом розгалуження 5×10^-5." Penguins are flightless birds that live in the Southern Hemisphere and they can swim up to 15 miles per hour.,"Пінгвіни - нелітаючі птахи, які живуть у Південній півкулі і можуть плавати зі швидкістю до 15 миль на годину." "Place a piece of salmon on top, sprinkle with green onions, garnish with capers and lightly sprinkle with lemon juice.","Зверху кладемо по шматочку лосося, посипаємо зеленою цибулею, прикрашаємо каперсами і злегка скроплюємо лимонним соком." Regatta is a boat race on the water where teams compete in speed and rowing skills over a set distance.,"Регата - змагання човнів на воді, де команди змагаються у швидкості та навичках веслування на визначеній дистанції." "Share your own cooking achievements, get inspired by this blog, and most importantly, don't stop cooking delicious and healthy dishes.","Діліться власними досягненнями в кулінарії, черпайте натхнення на цьому блозі, головне - не переставайте готувати смачні та корисні страви." The State Committee of Ukraine on TV and radio broadcasting is the formal owner of the UA:PBC public broadcasting company.,Державний комітет України з питань телебачення і радіомовлення є формальним власником суспільного мовника НСТУ. "The Ukrainian culture is primarily the work of the Ukrainian people, who are very singing, hospitable, talented and love freedom.","Носієм української культури, насамперед є український народ, який дуже співучий, гостинний, талановитий, а також любить волю." The emergence and development of capitalism led to rapid industrial growth and profound changes in the nature of industrial production.,Виникнення і розвиток капіталізму зумовило швидке зростання промисловості і глибокі зміни в характері промислового виробництва. "There are several such regions, ranging from the equatorial climate to the polar climate of the south and north poles.","Існує кілька таких регіонів, починаючи від екваторіального клімату і закінчуючи полярним кліматом південного і північного полюсів." "The resource attracts attention primarily because of its beautiful design, easy navigation and a variety of recipes for every taste.","Ресурс привертає увагу насамперед красивим дизайном, легкою навігацією та безліччю рецептів страв на будь-який смак." The signing of the Treaty of Versailles in 1919 ended World War I but sowed the seeds for future conflicts.,"Підписання Версальського договору в 1919 році завершило Першу світову війну, але посіяло насіння для майбутніх конфліктів." "The true creators and carriers of culture continued to be the broad masses of society - peasants, Cossacks, and craftsmen.","Справжніми творцями і носіями культури продовжували залишатися широкі маси суспільства - селяни, козаки, ремісники." This attitude to the case and to freedom of speech in general had a negative effect on Ukraine's international image.,Таке ставлення до цієї справи та до свободи слова в цілому мало негативний ефект на міжнародний імідж України. "This whole burn lawsuit I plan to initiate it might get a Iittle crazy, so here is my phone number.","Весь цей позов про опіки, який я планую розпочати, може звести з глузду, тому ось мій номер телефону." "To sign and date a post, type four tilde characters (~~~~) or click the signature button in your edit toolbar.","Щоб залишити свій підпис і дату біля коментаря, введіть чотири тильди (~~~~) або клацніть кнопку підпису на своїй панелі інструментів." "Until 2006, half of the members were elected by the proportional representation system and the other half by single-member constituencies.","До 2006 року половина членів були обиралися за пропорційною системою, а інша половина від одномандатних округів." What shall I do if during the compilation I receive the massage saying that the annotation file was not found?,"Що робити, якщо в процесі компіляції з'явилося повідомлення про те, що не знайдений файл анотації?" X=1/200 s; synchronizes with shutter at 1/250 s or slower (flash range drops at speeds between 1/200 and 1/250 s),X=1/200 с; синхронізація при витримці 1/250 с або довшій (відстань зйомки зі спалахом зменшується при витримках від 1/200 до 1/250 с) "Ця реакція є спонтанною і вивільняє 542 кДж на 2 г водню, оскільки H-F зв'язок набагато міцніший, ніж F-F зв'язок.",This reaction is spontaneous and releases 542 kJ per 2 g of hydrogen because the H-F bond is much stronger than the F-F bond. "And that one branch of the elephant family, way back in geological history, took to the water and became sea cows.","І ось одна гілка слонової родини, ще в геологічній історії, взялася до води і стала морськими коровами." An important historical event for the development of local culture was the adoption of Christianity by Rus' in the tenth century.,"Важливою історичною подією для розвитку місцевої культури, стало прийняття Руссю християнства у X столітті." "At the end of XX - beginning of XXI century are equal in their effectiveness to the military, if not exceeded.","Наприкінці XX - початку ХХІ століття вони за своєю ефективністю зрівнялися з воєнними, якщо їх не перевершили." "Based on the idea of the natural integrity of the world, Ukrainian scientist O. Kostenko proposed the following interpretation of nature.","Виходячи з ідеї природної цілісності світу, український вчений О. М. Костенко запропонував таке тлумачення природи." Blackboard temperature monitoring: The standard Pt-100 blackboard temperature sensor is used to precisely control the sample surface temperature during the test.,"Дошка контролю температури: Стандарт Pt-100 датчик температури дошки використовується, щоб точно контролювати температуру поверхні зразка під час випробування." "Despite your busy schedule, are you keeping up with the suggested weekly Bible reading outlined in the Theocratic Ministry School Schedule?","Незважаючи на твій напружений графік, чи не відстаєш від запропонованого щотижневого читання Біблії згідно з розкладом Школи теократичного служіння?" "Different regions of Ukraine have their own style of folk architecture, based on local customs and knowledge passed down through generations.","Різні землі України мають властивий їм стиль народної архітектури, заснований на місцевих звичаях та знаннях, переданих поколіннями." "Even animals posed no threat, for God had placed the man and his wife in loving dominion over all of them.","Навіть звірі не загрожували їм, бо Бог звелів чоловікові та його дружині з любов'ю панувати над ними." Fencing is a sports game with weapons where players compete in precise attacks and defenses using a fencing sword or rapier.,"Фехтування - спортивна гра зі зброєю, де гравці змагаються в точних ударах та захистах, використовуючи фехтувальний меч або рапіру." "Following the harvest, the vines continue the process of photosynthesis, creating carbohydrate reserves to store in the vine's roots and trunks.","Після збору врожаю лози продовжують процес фотосинтезу, створюючи запаси вуглеводів для зберігання в коренях і стовбурах лози." "Gentlemen, it is my earnest testimony given to me by the spirit that Joseph Smith is indeed a prophet of God.","Панове, це моє найсерйозніше свідчення, яке дав мені дух, що Джозеф Сміт справді є пророком Бога." "In January 2018, Chambers became the first person in the UK to win a civil lawsuit seeking damages for revenge porn.","У січні 2018 року Чемберс стала першою особою у Великобританії, яка виграла цивільний позов, вимагаючи відшкодування збитків за помсту за порно." "In addition, these drugs often lead to hypersensitivity reactions, and their uncontrolled use leads to a high prevalence of resistant bacteria.","До того ж ці препарати часто призводять до реакцій гіперчутливості, а їх неконтрольоване вживання спричиняє значну поширеність резистентних форм бактерій." "In case of unsuccessful delivery to channel or expired TTL, next channel in order will be used to send the message.","У разі отримання звіту про брак повідомлення або закінчення TTL, для відправки повідомлення буде використовуватися наступний у черзі канал." "In the case of mild deficiency, there is a risk of developing nodular goiter and hyperthyroidism, as well as learning disabilities.","У разі легкого дефіциту є вірогідність розвитку вузлового зоба і гіпертиреозу, зниження здатності до навчання." "In turn, the word comes from the Germanic word hugyan, which relates to the Old English hycgan, meaning to think, consider.","У свою чергу, це слово походить від германського hugyan, яке пов'язане зі староанглійським hycgan, що означає думати, вважати." "It's just rubbish, tasteless and flavourless, and they sell it for a lot of money. I've come across it several times.","Там це ще те сміття, без смаку та аромату, що ще впарюють за чималі гроші. Кілька раз і до мене таке попадало." It stated that the British Government view with favour the establishment in Palestine of a national home for the Jewish people.,"У ньому декларувалося, що британський уряд ""дивиться позитивно на створення в Палестині національного дому для єврейського народу""." "Kyiv dominates the media sector in Ukraine. The Kyiv Post, which is published weekly on Friday, is Ukraine's leading English-language newspaper.","Київ домінує в медіа-секторі України. Kyiv Post, яка виходить щотижня в п'ятницю, є провідною англомовною газетою України." National newspapers include Den and Zerkalo Nedeli; and tabloids such as The Ukrainian Week or Focus (Russian) are published there too.,"Національні газети включають ""День"" і ""Дзеркало тижня"", а також таблоїди, такі як ""Український тиждень"" або ""Фокус"" (російською мовою)." "Oftalmix, capsules in a blister, No. (10x3) (improves visual acuity, reduces eye fatigue, contains extract of bilberries, vitamins, minerals, carotinoid, anti-oxidant).","Офтальмікс, капсули у блістері Nº30 (10х3) (покращує гостроту зору, знижує втомленість очей, покращує гостроту зору, знижує втомленість очей, містить екстракт чорниці, вітаміни, мінерали, каротиноїд, антиоксидант)." "On average, fruit was consumed 5.2 days per week overall: on 4.8 days by men and on 5.6 days by women.","У середньому фрукти вживали 5,2 дня на тиждень: 4,8 дня чоловіки та 5,6 дня жінки." Our Make-over-Mirror enables consumers to interactively try out hair colors with state-of-the-art augmented reality in our House of Schwarzkopf in Berlin.,"Наше дзеркало Make-over-Mirror дає змогу споживачам в інтерактивному режимі подивитися, чи пасуватиме колір волосся, за допомогою сучасної доповненої реальності у нашому Домі Schwarzkopf у Берліні." "She finds them on the Internet, cooks them in her own kitchen, and then shares the best rewrites with her readers.","Вона знаходить їх в Інтернеті, готує на власній кухні, а потім найкращими переписами ділиться з читачами." Significant areas in Ukraine are devoted to buckwheat. The largest buckwheat crops are concentrated in Polissya and partly in the Forest-Steppe.,"Значні площі в Україні відводяться під гречку. Найбільші посіви гречки зосереджені у Поліссі, а також частково у Лісостепу." "Since the 2006 parliamentary elections, all 450 members of the Verkhovna Rada have been elected on party lists with proportional representation.","Починаючи з парламентських виборів 2006 р., всі 450 членів Верховної Ради були обрані за партійними списками пропорційного представництва." "Sometimes patients with type 2 diabetes have silent"" lacunar, cortical or subcortical cerebral infarctions, which are also associated with cognitive impairment.""","Іноді в пацієнтів із ЦД 2 типу виявляють німі"" лакунарні, кортикальні або підкоркові мозкові інфаркти, які також пов'язані з порушенням когнітивних здібностей.""" The Earth is visible from Mars as a double star; the Moon would be visible alongside it as a fainter companion.,Землю видно з Марса як подвійну зірку; Місяць видно як поряд з нею як слабший супутник. "The Industrial Revolution, which began in the late 18th century, transformed society with the introduction of new manufacturing processes and technologies.","Промислова революція, що розпочалася наприкінці 18 століття, трансформувала суспільство завдяки впровадженню нових виробничих процесів і технологій." "The development of this syndrome is facilitated by scientific and technological progress (prolonged use of personal computers, smartphones), environmental factors, etc.","Розвитку даного синдрому сприяє науково-технічний прогрес (тривале користування персональними комп'ютерами, смартфонами), екологічні фактори тощо." The disengagement of forces specifies that Ukrainian troops have to dismantle well-fortified lines and construct new defense installations in the field.,"Розведення сил передбачає, що українські військові мають демонтувати добре укріплені райони та збудувати нові захисні споруди в чистому полі." The emergence of industry as an independent sector of social production is associated with the process of separating crafts from agriculture.,Становлення промисловості як самостійної галузі суспільного виробництва пов'язано з процесом відділення ремесла від сільського господарства. "The military cutbacks inevitably had major implications for Gibraltar's economy, which had up to that point depended largely on defence expenditure.","Скорочення військових витрат неминуче вело до серйозних наслідків для економіки Гібралтару, який до цього моменту багато в чому покладався на оборонне фінансування." The question arises: what is the reason for such a small number of immunized people if the infection is really threatening?,"Виникає запитання: з чим пов'язана така мала кількість проімунізованого населення, якщо інфекція справді загрозлива?" "The vitamin K content of leaf vegetables is particularly high, since these are photosynthetic tissues and phylloquinone is involved in photosynthesis.","Вміст вітаміну К у листкових овочах особливо високий, оскільки це фотосинтетичні тканини, а філокхінон бере участь у фотосинтезі." "This is a cream based on butter, sugar, eggs and nut flour, which is practically the same as finely ground nuts.","Це крем на основі масла, цукру, яєць і горіхового борошна, воно ж практично те саме, що дрібно мелені горіхи." "To increase its export potential, Ukraine is trying to expand its infrastructure, including seaports through which agricultural products are shipped abroad.","Для збільшення експортного потенціалу Україна намагається розширити свою інфраструктуру, в тому числі і морські порти, через які йде відвантаження сільськогосподарської продукції за кордон." "To revive the romantic feelings, put in a prominent place in your room a malachite box or a splice of crystal.","Щоб пожвавити романтичні почуття, поставте на чільне місце у своїй кімнаті малахітову скриньку або зросток кристалів гірського кришталю." "Two of them are foreign owned: Burda-Ukraine (of the German holding Hubert Burda Media), and Edipress-Ukraine of the Swiss company Edipresse.","Два з них є іноземними: ""Бурда-Україна"" (німецького холдингу Hubert Burda Media) та ""Едіпресс-Україна"" швейцарської компанії Edipresse." "Ukrainian troops and outside experts agree that, if approved, the true value of U.S. weapons transcends the battlefields of the Donbass.","Українські військові і зовнішні експерти погоджуються, що справжя цінність поставок американської зброї виходить за межі поля бою в Донбасі." Was James telling qualified Christian men that they should not accept the role of teacher for fear of God's heavier judgment?,"Чи Яків говорив про кваліфікованих християнських чоловіків, що їм не треба брати на себе роль вчителів через страх отримати ще більший осуд від Бога?" "We are proud that our corporate digest ""Bonjour! has received Grand Prix as the best corporate media for three consecutive years.","Ми пишаємося, що наше видання ""Bonjour!"" вже третій рік поспіль отримує Гран-прі як найкраще корпоративне медіа." Zebras are black and white striped horses that live in Africa and they can run up to 40 miles per hour.,"Зебри - це чорно-білі смугасті коні, які живуть в Африці і можуть бігати зі швидкістю до 40 миль на годину." "An alternate widely accepted theory states that it came from the Czech word Ahoj"", also meaning something to the effect of ""hello.","Позаштатна широко прийнята теорія говорить про те, що це вийшло з чеського слова Ahoj"", що також означає щось наслідок ""привіт." "Autotrophs, such as trees and other green plants, use photosynthesis to convert carbon dioxide during primary production, releasing oxygen in the process.","Автотрофи, такі як дерева та інші зелені рослини, використовують фотосинтез для перетворення вуглекислого газу під час первинного виробництва, виділяючи при цьому кисень." "Biathlon is a combination game that combines skiing with shooting, where athletes race on skis and stop to shoot at a target.","Біатлон - комбінована гра, яка поєднує лижний спорт зі стрільбою, де спортсмени перегоняються на лижах і зупиняються для стрільби у мішень." Bob Jessop (born 3 March 1946) is a British academic and writer who has published extensively on state theory and political economy.,"Боб Джессоп (народився 3 березня 1946) - британський академік і письменник, який широко опублікував теорію та політичну економію держави." "Certain familiar animals go feral easily and successfully, while others are much less inclined to wander and usually fail promptly outside domestication.","Деякі звичні тварини легко й успішно здичавіли, тоді як інші набагато менш схильні до блукань і зазвичай швидко зазнають невдачі поза прирученням." "Chess is a strategic game in which two players compete on a chessboard, rearranging pieces and trying to capture the opponent's king.","Шахи - стратегічна гра, в якій два гравці змагаються на шаховій дошці, переставляючи фігури і намагаючись захопити короля суперника." Criminal executive legislation in the broadest sense is understood as a system of normative legal acts containing norms of criminal executive law.,"Під кримінально-виконавчим законодавством у широкому розумінні розуміється система нормативно-правових актів, що містять норми кримінально-виконавчого права." "Currently, two processes are mainly taking place around the world: the average temperature is rising and regional climates are undergoing marked changes.",Зараз по всьому світу відбуваються здебільшого два процеси: середня температура зростає і регіональний клімат зазнає помітних змін. "Early studies of photosynthesis had identified carbon, hydrogen, oxygen, and nitrogen as important, but disagreed over their sources and mechanisms of action.","Ранні дослідження фотосинтезу визначили вуглець, водень, кисень та азот як важливі, але не погодились щодо їх джерел та механізмів дії." "For a certain period of time, exports of Ukrainian agricultural products were growing due to their high demand in the global market.",До певного періоду спостерігалося зростання експорту української сільгосппродукції у зв'язку з її високою затребуваністю на світовому ринку. Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the List?,Чи хтось із перерахованих фізичних чи юридичних осіб порушив позов чи розпочав судовий процес проти ваших органів щодо включення до Списку? "However, in unicellular animals, representatives of the subkingdom Unicellularia (Protozoa), the surface apparatus often forms a hard support layer or elastic pellicle.","Проте у одноклітинних тварин, представників підцарства Одноклітинні (Найпростіші), поверхневий апарат часто утворює твердий опорний шар або пружну пелікулу." "However, most of them are small and unpopular with the general public and are not able to win elections on their own.",Однак більшість з них малочисельні та малопопулярні у широких верствах суспільства і не спроможні самостійно виграти вибори. Ice hockey is a fast-paced team skating game in which players try to score the puck into the opponent's goal using sticks.,"Хокей - швидка командна гра на ковзанах, в якій гравці намагаються забити шайбу в ворота суперника, використовуючи клюшки." In 2008 Ms. Chan got the diploma of the graduate of London Drama Center and had her debut on the theatrical stage.,У 2008 році міс Чан отримує диплом випускниці Лондонського драматичного центру і дебютує на театральній сцені. "In addition, it does not tolerate transplants very well, so it is enough to do them once every two or three years.","К тому же оно не очень хорошо переносит пересадки, поэтому делать их достаточно раз в два-три года." "In the institutional sense, state power is a system of structures, bodies, and institutions that carry out the functions of the state.","Державна влада в інституціональному розумінні - це система структур, органів, установ, які реалізують функції держави." "In their philosophical works, they explored the question of the nature and conditions of human happiness and the meaning of human existence.","У своїх філософських творах вони досліджували питання про сутність та умови людського щастя, про значення людського існування." Its members are appointed by the President and the Parliament (4 members each)- thought the appointment process has been criticised as politicised.,Її члени призначаються Президентом і Верховною Радою (по 4 члени) - хоча процес призначення критикується як політизований. "Kyiv dominates the media industry and television and radio are largely based there, although Lviv is also a significant national media centre.","Київ домінує в медіа-індустрії, і телебачення та радіо здебільшого базуються там, хоча Львів також є важливим національним медіа-центром." "Manufactured production was almost completely replaced by factory production using hired labour and various machines (steam, then internal combustion and electric engines).","Мануфактурне виробництво практично повністю було замінене на фабрично-заводське з використанням найманої робочої сили та різних машин (парових, потім двигунів внутрішнього згоряння та електричних)." Research in ecosystem ecology might measure primary production (g C/m^2) in a wetland in relation to decomposition and consumption rates (g C/m^2/y).,Дослідження в галузі екології екосистем можуть вимірювати первинне виробництво (г C/м^2) у водно-болотних угіддях відносно темпів розкладання та споживання (г C/м^2/рік). "Skateboarding is an extreme sport in which athletes ride a board with wheels, performing tricks, in skate parks or on the streets.","Скейтбординг - екстремальний спорт, в якому спортсмени катаються на дошці з колесами, виконуючи трюки, скейт-парки або на вулицях." "Someday all who live on earth will be brothers and sisters, united in worship of the true God and Father of all.","Колись усі мешканці землі стануть братами й сестрами, об'єднаними в поклонінні правдивому Богу і Батькові всього." Sumo is a traditional Japanese sport in which two sumo wrestlers compete by trying to push each other out of the ring.,"Сумо - традиційний японський спорт, в якому два сумоїсти змагаються, намагаючись виштовхнути один одного з кільця." "Taekwondo is a martial art and sport in which athletes perform a variety of kicks and blocks, competing for points and victory.","Таєквондо - бойове мистецтво і вид спорту, в якому спортсмени виконують різноманітні удари і блоки, змагаючись за очки та перемогу." "The Age of Exploration, spanning the 15th to 17th centuries, saw European voyages of discovery and the establishment of global trade routes.","Епоха Великих географічних відкриттів, що охоплює 15-17 століття, ознаменувалася європейськими географічними подорожами та встановленням глобальних торговельних шляхів." "The Great Depression, which occurred in the 1930s, was the most severe economic downturn in modern history, causing widespread unemployment and poverty.","Велика депресія, що сталася в 1930-х роках, була найтяжчим економічним спадом у сучасній історії, що спричинив масове безробіття і бідність." The U.S. military command thought Michiganders would be better able to cope with Russia's brutal winter weather than troops from warmer states.,"Військове командування Америки вважало, що мічіганці зможуть краще впоратися з суворою зимовою погодою Росії, ніж військові з тепліших штатів." "The leading crops in agriculture are cereals: winter and spring wheat, rye, winter and spring barley, corn, oats, buckwheat, millet, and rice.","Провідні культури в землеробстві - зернові: озима і яра пшениця, жито, озимий і ярий ячмінь, кукурудза, овес, гречка, просо та рис." "The leaves of linden (Tilia) and birch (Betula) do not have red tints, they are colored only in yellow and golden colors.","Листя липи (Tilia) й берези (Betula) не має червоних відтінків, воно забарвлюється лише в жовті й золотисті кольори." "The press can publish critical materials and opinions without penalty, and public officials enjoy fewer legal protections from criticism than other citizens.","Преса може безкарно публікувати критичні матеріали та думки, а державні службовці користуються меншим правовим захистом від критики, ніж інші громадяни." These frogs are particularly cannibalistic; the stomach contents of feral clawed frogs in California have revealed large amounts of the frog's larvae.,Ці жаби особливо канібалісти; у вмісті шлунка диких пазуристих жаб у Каліфорнії було виявлено велику кількість личинок жаб. "The subject of state power may be social and national communities, classes, and the people on whose behalf the state authorities act.","Суб'єктом державної влади можуть бути соціальні і національні спільності, класи, народ, від імені якого діють органи держави." The yearly plan for 1999 is 80 million tons o f coal; nearly 33 million tons have already been sent to consumers.,Річний план на 1999 рік становить 80 мільйонів тонн вугілля; майже 33 мільйони тонн вже відправлено споживачам. "Thus, the Kherson Commercial Sea Port and Olvia ports, which were transferred to concession, became the first investment projects in this area.","Так, порти ""Херсонський морський торговельний порт"" та ""Ольвія"", які передали у концесію, стали першими інвестиційними проектами в цьому напрямку." "Unfortunately, the deterioration of the economic situation in the country and the world has led to a significant decline in Ukrainian agriculture.","На жаль, погіршення економічної ситуації в країні та світі призвело до того, що сільське господарство України на сьогоднішній момент переживає суттєвий спад." While still holding this post he was attached to the Centre National de la Recherche Scientifique as Director of Research in 1995.,Хоча все ще тримаючи цю посаду він був прикомандирований до Національного центру La Recherche Scientifique як науковий директор з досліджень в 1995 році. "While the most obvious KWeather interface is the panel icon, there are several other places where you can access KWeather 's information.","Хоча найочевиднішим інтерфейсом KWeather є піктограма на панелі, існує ще декілька місць, з яких ви можете отримати доступ до інформації KWeather." hydraulic test of drill pipes and casing up to 630 atm. at the unit U-700A and up to 400 atm. manually pressurized;,гідравлічні випробування бурильних і обсадних труб тиском до 630 атм. на установці У-700А і до 400 атм. ручним опресовуванням; Anti-aircraft warfare or counter-air defence is defined by NATO as all measures designed to nullify or reduce the effectiveness of hostile air action.,"Докладніше: Протиповітряна оборона Протиповітряна оборона або протиповітряна війна визначається НАТО як всі заходи, спрямовані на зведення нанівець або зниження ефективності ворожих повітряних дій." Arm wrestling is a strength sport where competitors try to move the opponent's arm to the table or overcome him in a swing.,"Армреслінг - силовий спорт, де суперники змагаються, спробуючи перемістити руку суперника на стіл або здолати його в замаху." "As a hadrosaurid, Parasaurolophus was a large bipedal/quadrupedal herbivore, eating plants with a sophisticated skull that permitted a grinding motion analogous to chewing.","Як адрозаврид, Парасауролоф був великим дводомним/чотириногим травоїдним рослинами, що харчувався рослинами зі складним черепом, що дозволяв перемелювати рух аналогічно жуванню." "At this depth, there is not enough light for photosynthesis to occur and not enough oxygen to support animals with a high metabolism.",На цій глибині недостатньо світла для фотосинтезу та недостатньо кисню для підтримки тварин з високим обміном речовин. "Bi + 6 HNO3 → 3 H2O + 3 NO2 + Bi(NO3)3 It also dissolves in hydrochloric acid, but only with oxygen present.","Bi + 6 HNO3 → 3 H2O + 3 NO2 + Bi(NO3)3 Також він розчиняється у соляній кислоті, але тільки у присутності кисню." "Boxing on the railroad is an unusual sport where boxers compete on train cars, using great endurance and the ability to avoid blows.","Бокс на залізниці - незвичайний вид спорту, де боксери змагаються вагонами поїзда, використовуючи велику витривалість та вміння уникати ударів." Earth's weather phenomena occur almost exclusively in the lower part of the atmosphere (troposphere) and serve as a convective system for redistributing heat.,Земні погодні явища відбуваються майже винятково в нижній частині атмосфери (тропосфері) і слугують конвективною системою перерозподілу тепла. "Everything from first courses to drinks and preserves can be found here, and you'll also like the site's easy navigation and aesthetic design.","Тут можна знайти все: від перших страв аж до напоїв та консервації, - зручна навігація та естетичне оформлення сайту також прийдуться вам до смаку." "First of all, this is due to the existence of three main myths about the influenza vaccine that manipulate people's attitudes toward immunization.","Найперше це зумовлено існуванням трьох головних міфів про протигрипозну вакцину, що маніпулює ставленням людей до імунопрофілактики." "If wounded, Ukrainian troops travel across potholed roads, often in the back of civilian vehicles, to get to the nearest hospital for treatment.","Українські військові транспортують поранених розбитими дорогами, часто в кузові цивільних машин, щоб доїхати до найближчої лікарні для медичної допомоги." It has set up a religion of pomp and of revenue in pretended imitation of a person whose life was humility and poverty.,"Він створив релігію помпезності та доходу, нібито наслідуючи людину, життя якої - смиренність і злидні." "It is thanks to durable top layer of tiles can successfully withstand almost any surgical strikes, attack of chemicals and constant mechanical load.","Саме завдяки міцному верхнього шару плитка може успішно витримувати практично будь-які точкові удари, атаки хімічних препаратів і постійні механічні навантаження." "Its most prominent climatic features are two large polar regions, two relatively narrow temperate zones, and a broad equatorial tropical and subtropical region.","Найвидатнішими її кліматичними особливостями є дві великі полярні області, два відносно вузькі помірні пояси та широкий екваторіальний тропічний та субтропічний регіон." Polo is a team game in which players on horseback try to score a ball into the opponents' goal using a wooden mallet.,"Поло - командна гра, в якій гравці на конях намагаються забити м'яч у ворота суперників, використовуючи дерев'яний молоток." "Since 2017, Ukraine has managed to obtain additional preferential quotas for honey, grape juice, processed tomatoes, barley groats, oats, wheat, barley, and corn.","За час дії зони вільної торгівлі Україні з 2017 року вдалося отримати додаткові преференційні квоти на мед, виноградний сік, оброблені томати, ячмінну крупу, овес, пшеницю, ячмінь і кукурудзу." "Since the mid-1960's many state mental institutions, in an effort to reduce costs, have adopted what is called the community mental health approach.","З середини 1960 рр., багато державних установ для психічно хворих засвоїли так званий громадський приступ до проблеми психічного захворювання." "So instead of suing him, you may want to sue your attorney for not doing his due diligence on Mr. Zale's subsidiary companies.","Тож замість того, щоб подати до нього в суд, ви, можливо, захочете подати в суд на свого адвоката за те, що він не проводив належну ретельність щодо дочірніх компаній пана Зала." "The Earth's atmosphere, which was originally composed of carbon dioxide, has been transformed into a nitrogen-oxygen atmosphere by the activities of living organisms.","Атмосфера Землі, основною складовою якої спочатку був вуглекислий газ, завдяки діяльності живих організмів перетворилася на азотно-кисневу." "The French Revolution of 1789 marked a turning point in European history, leading to the rise of democracy and the end of monarchy.","Французька революція 1789 року ознаменувала поворотний момент в європейській історії, що призвів до піднесення демократії та кінця монархії." The average salt intake of 12.6 g per day was more than twice the maximum WHO recommended level of <5 g per day.,"Середнє споживання солі становило 12,6 г на добу, що більше ніж удвічі перевищувало максимальний рекомендований ВООЗ рівень <5 г на добу." "The climate is also influenced by the seasons, which are caused by the tilt of the Earth's axis relative to the orbital plane.","На клімат також впливають сезони, які виникають внаслідок нахилу земної осі відносно площини орбіти." The fall of the Berlin Wall in 1989 symbolized the end of the Cold War and the reunification of East and West Germany.,Падіння Берлінського муру в 1989 році символізувало кінець холодної війни і возз'єднання Східної і Західної Німеччини. The fall of the Roman Empire in 476 marked the end of ancient Rome and the beginning of the Middle Ages in Europe.,Падіння Римської імперії у 476 році ознаменувало кінець Стародавнього Риму і початок Середньовіччя в Європі. "The functional state of the thyroid gland affects all tissues and systems of the body, including heart rate, blood pressure, and lipid metabolism.","Функціональний стан ЩЗ впливає на всі тканини і системи організму, зокрема на серцевий ритм, артеріальний тиск, метаболізм ліпідів." Their stems and leaves have some water in them so they are fine even if we forget to water them once or twice.,"В стеблях и листьях этих растений содержится некоторый запас воды, благодаря которому они чувствуют себя хорошо, даже если мы разок-другой забудем их полить." This is a convenient and beautiful blog site of a woman who likes to surprise her family with new recipes for delicious dishes.,"Зручний та красивий сайт-блог жінки, яка любить приємно дивувати своїх рідних новими рецептами смачних страв." "Wild rock doves are pale grey with two black bars on each wing, whereas domestic and feral pigeons vary in colour and pattern.","Дикі скельні голуби блідо-сірі з двома чорними смугами на кожному крилі, тоді як домашні та дикі голуби різняться за кольором та малюнком." "A classic version of frangipane with almond flour. Often, almond essence or extract is added to it to make the cream taste more expressive.","Класичний варіант франжипану з мигдалевим борошном. Часто до нього додають ще есенцію чи екстракт мигдалю, аби смак крему був виразнішим." BBC Ukrainian started its broadcasts in 1992. Ukrayinska Pravda was founded by Georgiy Gongadze in April 2000 (the day of the Ukrainian constitutional referendum).,Українська служба Бі-Бі-Сі розпочала своє мовлення у 1992 році. Українська правда була заснована Георгієм Гонгадзе у квітні 2000 року (в день українського конституційного референдуму). "Because these spiritual underpriests will eventually number 144,000, they could be called an army,"" and also ""the people made up of the holy ones.","Тому що цих духовних підсвящеників буде 144.000, їх можна назвати військо"", також, ""люди складаючись із святих." "Bitrix24 is a suite of important and useful tools to help businesses function: CRM, Online Office, Tasks and Projects, Call Centre, Websites and Stores.","Бітрікс24 - це набір важливих та корисних інструментів, які допомагають бізнесу працювати: CRM, Онлайн-офіс, Завдання та проекти, Контакт-центр, Сайти та магазини." "Due to the absence of cell membranes, the submembrane complex not only maintains the shape of cells but can also cause changes in it.","Через відсутність клітинних оболонок підмембранний комплекс не тільки підтримує форму клітин, а й може зумовлювати її зміни." "Finally, I discovered that some people knew about this -- often military psychiatrists -- and that what we were dealing with was called trauma.","Врешті-решт, я виявив, що деякі люди знали про це -- переважно військові психіатри -- і те, з чим ми мали справу, називалося травма." "From this he concludes that there are three natures"" (the so-called ""theory of three natures""): 1) physical nature; 2) biological nature; 3) social nature.""","Із цього він доходить висновку, що наявні три природи"" (так звана ""теорія трьох природ""): 1) фізична природа; 2) біологічна природа; 3) соціальна природа.""" Golf is a prestigious sporting game in which players try to hit the ball over the green and into the hole with a club.,"Гольф - престижна спортивна гра, в якій гравці намагаються вдарити м'яч зеленою площею і введенням його в ямку за допомогою клюшки." "In 1858, the number of enterprises increased to 2473, in 1869 there were already 3712 industrial and handicraft establishments, and in 1900 - 5301.","1858 р. кількість підприємств зросла до 2473, у 1869 р. налічувалося вже 3712 промислових і кустарно-ремісничих закладів, у 1900 р. - 5301." "In this definition, the natural is contrasted with the artificial, as natural intelligence is contrasted with artificial intelligence, or natural silk with artificial silk.","В цьому визначенні, природне протиставляється штучному, як наприклад природний інтелект протиставляється штучному інтелекту, або природний шовк, штучному шовку." "Married men who indulge in pornography weaken the ties of tenderness binding them to their wives, for it is actually cheating on their wives.","Одружені чоловіки, які читають порнографічну літературу ослаблюють свої ніжні зв'язки з дружинами, бо цим вони в дійсності обманюють своїх дружин." Opens the Print dialog to print the form in the way set up on the Print tab (View>Options); you may change the printer settings.,"Відкриває діалогове вікно Друкувати, щоб друкувати форму відповідно до параметрів, які було встановлено у закладці Друкувати (Вигляд>Опції); ви можете змінити установки друкування." "SU (branch) ""Ukrnafta Burinnia"" of PJSC ""Ukrnafta"" is a structural unit within PJSC Ukrnafta in charge of ensuring performance of exploratory and production drilling.","СО (філія) ""Укрнафта Буріння"" ПАТ ""Укрнафта"" - це структурна одиниця ПАТ ""Укрнафта, яка забезпечує виконання пошуково-розвідувального та експлуатаційного буріння." "The Brexit referendum in 2016 saw the United Kingdom vote to leave the European Union, signaling a significant shift in European politics and economics.",Референдум про вихід Великої Британії з Європейського Союзу (Brexit) у 2016 році ознаменував значні зміни в європейській політиці та економіці. "The Civil War in the United States, fought from 1861 to 1865, resulted in the abolition of slavery and the preservation of the Union.","Громадянська війна в США, що точилася з 1861 по 1865 рік, завершилася скасуванням рабства і збереженням Союзу." "The Magna Carta, signed in 1215, established the principle that the king is subject to the law and laid the foundation for constitutional rights.","Велика хартія вольностей, підписана в 1215 році, встановила принцип, що король підкоряється закону, і заклала основу для конституційних прав." The Museum of Ukrainian Folk Decorative Art is one of the most famous museums that preserves works of decorative architectural applications in Ukrainian construction.,"Музей українського народного декоративного мистецтва - один із найбільш знаних музеїв, що зберігає роботи декоративних архітектурних застосувань в українському будівництві." "The locations of american troops abroad, military leaders are trying to maximize the zoom to areas of armed conflict and sites of terrorist groups.",Місця дислокації американських військ за кордоном військові керівники намагаються максимально наближати до районів збройних конфліктів і до пунктів базування терористичних груп. "The next concession tender is planned for the port of Chornomorsk, where investors may be interested in a container terminal and a ferry service.","Наступний концесійний конкурс планується в порту ""Чорноморськ"" в якому інвесторів може зацікавити контейнерний термінал та паромна переправа." The total expected investment by the concessionaires will amount to UAH 17.3 billion for Olvia and UAH 1.4 billion for Kherson Commercial Sea Port.,"Загальний обсяг очікуваних інвестицій з боку концесіонерів складе 17,3 млрд грн для ""Ольвії"" і 1,4 млрд грн для Херсонського морського торговельного порту." "Through the process of photosynthesis, plants capture energy from light and use it to combine carbon dioxide and water to produce carbohydrates and oxygen.",Через процес фотосинтезу рослини забирають енергію від світла і використовують її для комбінування вуглекислого газу та води для отримання вуглеводів та кисню. "Truth and God are two entirely interchangeable ideas, and no religion or belief should claim to be the sole and exclusive owner of it.","Істина і Бог - дві цілком взаємозамінні ідеї, і жодна релігія чи віра не повинні претендувати на єдиного і виключного власника." "Ukraine's climate and soils are ideally suited for growing many of the country's major crops, and farming has traditionally been a major industry here.","Клімат і ґрунти України якнайкраще підходять для вирощування багатьох основних сьодьгоспкультур, тож перевага тут традиційно віддається землеробству." "Unlike the other noble gases (except possibly xenon and radon), oganesson is predicted to be sufficiently electropositive to form an Og-Cl bond with chlorine.","На відміну від інших благородних газів (за винятком, можливо, ксенону і радону), оганесон мав би бути достатньо електропозитивним для утворення зв'язку Og-Cl з хлором." Water polo is a team water game in which players on swimmers try to score a ball into the opponents' goal using hand movements.,"Водне поло - командна водна гра, в якій гравці на плавцях намагаються забити м'яч у ворота противників, використовуючи рухи рук." "When the country was officially confirmed to host the 2015 European Championships in 2012, basketball received a significant boost in public attention in Ukraine.","Коли в 2012 році країна отримала офіційне підтвердження для проведення чемпіонату Європи 2015 року, баскетбол отримав значний поштовх уваги громадськості в Україні." "While 67% of older Americans view religion or a belief in God as very important, just 30% of the younger group felt the same.","Хоча 67% літніх американців вважають релігію чи віру в Бога дуже важливою, лише 30% молодшої групи відчували те саме." "Within the solar system, it is the third closest to the Sun; it is the largest terrestrial planet and the fifth largest in general.",В межах сонячної системи вона третя найближча до Сонця; це найбільша земляна планета і п'ята за величиною взагалі. "Absorbing the solar energy needed for the process of photosynthesis, chlorophyll is destroyed and re-formed in plants, and this can only happen in the light.","Вбираючи сонячну енергію, потрібну для процесу фотосинтезу, хлорофіл руйнується і знову утворюється в рослинах, причому це може відбуватися лише на світлі." "At the turn of the nineteenth and twentieth centuries, the large machine industry became the predominant form of industrial production in a number of countries.",На межі XIX ст. і XX ст. велика машинна індустрія стала у низці держав переважною формою промислового виробництва. "A well-known researcher of Ukrainian culture, Ilarion Ohienko, noted that Ukrainian culture was initially characterised by openness to the world, lack of xenophobia and humanism.","Відомий дослідник української культури Іларіон Огієнко зазначав, що українській культурі з самого початку були властиві відвертість світу, відсутність ксенофобії і гуманізм." Basketball is an exciting team game in which two teams try to score a basketball against the opponent by throwing it through a high hoop.,"Баскетбол - захоплююча командна гра, в якій дві команди намагаються забити м'яч у ворота противника, кидаючи його руками через високе кільце." "Cereals, potatoes, and legumes also account for a significant portion of the country's agricultural output. Today, Ukraine's agriculture is going through a difficult time. Э","Також чималу частину виробленої в країні сільгосппродукції займають зернові, картопля, бобові. На сьогодні сільське господарство України переживає не найкращі часи. Э" Corn ranks third in Ukraine in terms of acreage. The best conditions for its cultivation are in the northern and central Steppe and southern Forest-Steppe.,"Третє місце в Україні за площею посівів посідає кукурудза. Найкращі умови для її вирощування - північний і центральний Степ, південь Лісостепу." Elephant conservation in northern West Bengal has been set back due to high - levels of human-elephant conflict and elephant mortality owing to railway accidents.,Збереження слонів на півночі Західної Бенгалії було відновлено через високий рівень конфлікту між людьми та слонами та смертність слонів внаслідок залізничних аварій. "For example, sodium (Na), a metal, loses one electron to become an Na+ cation while chlorine (Cl), a non-metal, gains this electron to become Cl−.","Наприклад, натрій (Na), метал, втрачає один електрон і стає катіоном Na+, тоді як хлор (Cl), неметал, набуває цей електрон і стає Cl-." "For the Ukrainian national culture, the main basis is folk culture, on the basis of which professional cultures were gradually formed: science, literature, and art.","Для української національної культури головним підґрунтям, є народна культура, на основі якої поступово утворилися професійні: наука, література, мистецтво." "Freedom of speech is also guaranteed by the Constitution, but the authorities sometimes interfere with the work of journalists and attempt to influence the media.","Свобода слова також гарантована Конституцією, однак іноді влада втручається в роботу журналістів і намагається впливати на ЗМІ." Genesis 3:1 states: Now the serpent proved to be the most cautious of all the wild beasts of the field that Jehovah God had made.,"У Буття 3:1 говориться: ""Але змій був хитріший над усю польову звірину, яку Господь Бог учинив""." "In 2018 this body mainly responsible on pravatisation of the state print press, banning foreign books, which spread hate speech, justifies a Russian aggression etc.","У 2018 році цей орган переважно відповідав за роздержавлення державної друкованої преси, заборону іноземних книг, які поширюють мову ворожнечі, виправдовують російську агресію тощо." "Increases in temperature raise the rate of many physiological processes such as photosynthesis in plants, to an upper limit, depending on the type of plant.","Підвищення температури підвищує швидкість багатьох фізіологічних процесів, таких як фотосинтез у рослин, до верхньої межі, залежно від типу рослини." "In young patients, they are represented by menstrual cycle (MC) disorders, infertility, miscarriage, and in older women - uterine fibroids, endometriosis, chronic pelvic pain, etc.","У молодих пацієнток вони представлені порушеннями менструального циклу (МЦ), безпліддям, невиношуванням вагітності, а у жінок старшого віку - міомою матки, ендометріозом, хронічним тазовим болем і т. д." "It breaks it down into a 99-amino acid fragment, which is further broken down by γ-secretase into fragments of 40 or 42 amino acid residues.","Він розщеплює його на фрагмент довжиною 99 амінокислот, який надалі γ-секретаза розщеплює на фрагменти довжиною 40 або 42 амінокислотні залишки." "It has symptoms similar to those of other acute respiratory viral infections (ARI), including coronavirus disease (COVID-19), but is more dangerous than most of them.","Він має симптоми, подібні до ознак інших гострих респіраторних вірусних інфекцій (ГРВІ), зокрема коронавірусної хвороби (COVID‑19), але є небезпечнішим за більшість із них." "It is defined as a decrease in brain tissue that results from neurodegenerative processes, such as the loss of neurons and weakening of their interconnections.","Вона визначається як зменшення тканини головного мозку, що є результатом нейродегенеративних процесів, як-от втрата нейронів і ослаблення їх взаємозв'язку." "On the global grain market, on average over the past 10 years, Ukraine has been ranked eleventh in wheat production and seventh in barley production.","На світовому ринку зерна, в середньому за останні 10 років, Україна зайняла одинадцяте місце по виробництву пшениці тасьоме місце по виробництву ячменю." "Plants also emit CO2 during respiration, and so the majority of plants and algae, which use C3 photosynthesis, are only net absorbers during the day.","Рослини також виділяють СО2 під час дихання, і тому більшість рослин та водоростей, які використовують фотосинтез С3, протягом дня є лише чистими поглиначами." "Published mainly in Ukrainian with selected articles published in or translated to Russian and English, the newspaper has particular emphasis on the politics of Ukraine.","Газета видається переважно українською мовою з окремими статтями, опублікованими або перекладеними російською та англійською мовами, і приділяє особливу увагу політиці України." "Red tones are characteristic of the crowns of maple (Acer) and aspen (Populus tremula), red oak (Quercus borealis), euonymus (Euonymus verrucosa), and scumpia (Cotinus coggygria).","Червоні тони характерні для крон кленів (Acer) і осик (Populus tremula), червоного дуба (Quercus borealis), бруслини (Euonymus verrucosa), скумпії (Cotinus coggygria)." "The 9/11 terrorist attacks in 2001 had a profound impact on global politics, leading to the U.S.-led War on Terror and increased security measures worldwide.","Терористичні атаки 11 вересня 2001 року мали глибокий вплив на світову політику, що призвело до війни з тероризмом на чолі з США та посилення заходів безпеки в усьому світі." "The constitution prohibits arbitrary interference with privacy, family, home, or correspondence, however in the past authorities have been reported as only selectively respecting these prohibitions.","Конституція забороняє свавільне втручання в особисте життя, сім'ю, житло чи кореспонденцію, однак у минулому влада, як повідомлялося, лише вибірково дотримувалася цих заборон." The filing of a declaratory judgment lawsuit can follow the sending by one party of a cease - and - desist letter to another party.,Подання позову про деклараційне рішення може слідувати за надсиланням однією стороною листа про припинення дії до іншої сторони. "The mobile cellular telephone system's expansion has slowed, largely due to the saturation of the market, which has reached 125 mobile phones per 100 people.","Розвиток системи мобільного стільникового зв'язку сповільнився, що значною мірою пов'язано з насиченістю ринку, який досяг 125 мобільних телефонів на 100 осіб." The teeth of Herrerasaurus indicate that it was a carnivore; its size indicates it would have preyed upon small and medium - sized plant eaters.,"Зуби Герреразавра вказують на те, що це був хижа тварина; його розмір вказує на те, що він би полював на малих та середніх їстівних рослин." "The towering sequoia trees, reaching heights rivaling skyscrapers, silently witnessed centuries of human history, their majestic presence an enduring testament to nature's grandeur and resilience.","Високі дерева секвої, що сягають висоти хмарочосів, мовчазно свідчать про століття людської історії, а їхня велична присутність є незмінним свідченням величі та стійкості природи." "This Will Barnes was a country gallant, and had acquired as many trophies of this kind as any ensign or attorney's clerk in the kingdom.","Цей Вілл Барнс був галантним країною і придбав стільки трофеїв подібного роду, як будь-який прапорщик чи адвокатський писар у королівстві." "Thus, within the framework of the above concept, the people are the source of state power, and people's sovereignty is the source of state sovereignty.","Таким чином у рамках названої концепції народ є джерелом державної влади, а народний суверенітет - джерелом державного суверенітету." "Until 2014 the state still controlled a TV channel (First National) and a radio station (National Radio Company of Ukraine), with only marginal market shares.","До 2014 року держава все ще контролювала телеканал (Перший національний) і радіостанцію (Національна радіокомпанія України), маючи лише незначні частки ринку." "Vitamin B2 (chemical formula: C17H20N4O6, formula 376.37), also known as riboflavin, is slightly soluble in water and stable in heating in neutral or acidic solutions.","Вітамін В2 (хімічна формула: C17H20N4O6, формула 376.37), також відомий як рибофлавін, слабо розчинний у воді і стабільний при нагріванні в нейтральних або кислотних розчинах." "According to Oleksandr Volkov, president of the Ukrainian Basketball Federation, the country's experience in hosting events of this magnitude was gained through the aforementioned football championship.","Як зазначив Олександр Волков, президент Федерації баскетболу України, досвід країни щодо проведення подій такого масштабу пройшов через згаданий чемпіонат з футболу." "And the industrial and commercial system of this world does not know how to solve the problem without seriously affecting the economy or holding back ""progress.""","І індустріяльний та комерційний лад цього світу не знає як розв'язати ці проблеми без серйозного впливу на економію і без стримання ""поступу""." "Both ecologists and farmers are pleased by the effectiveness of this new weapon, since rabbits have cost the Australian economy up to $600 million a year.","І екологи, і фермери задоволені ефективністю цієї нової зброї, адже кролики щороку коштують австралійській економіці до 600 мільйонів доларів." "Grate the cheese on a coarse grater and mix with chopped eggs, finely chopped crab sticks, finely chopped pepper and garlic, passed through a garlic press.","Сирок натираємо на крупній тертці та змішуємо з подрібненими яйцями, дрібно нарізаними крабовими паличками, дрібно нарізаним перцем і пропущеним через часниковий прес часником." "In 2001 Ukraine decriminalised libel, which is considered a civil offence, and the law limits the amount of damages that may be claimed in libel lawsuits.","У 2001 році Україна декриміналізувала наклеп, який вважається цивільним правопорушенням, і закон обмежує розмір збитків, які можуть бути стягнуті за позовами про наклеп." "In Portugal, there are two populations of free - ranging feral horses, known as Sorraia in the southern plains and Garrano in the northern mountain chains.","У Португалії є дві популяції диких коней, що знаходяться у вільному доступі, відомі як Соррая в південних рівнинах і Гаррано в північних гірських ланцюгах." "In accordance with the idea of the natural integrity of the world (O. M. Kostenko),Nature is an entity that generates all things and gives them laws.","Відповідно до уявлення про природну цілісність світу (О. М. Костенко) Природа - це сутність, що породжує усе суще і дає йому закони." "In addition, people with dry eye syndrome report a deterioration in vision, which adversely affects the ability to perform daily routine tasks (driving, reading, cooking, etc.).","Крім того, особи із синдромом сухого ока відзначають погіршення зору, що несприятливо впливає на здатність виконувати щоденні рутинні справи (водіння автомобіля, читання, приготування їжі тощо)." "In addition, the country's grain industry has significant development potential, primarily due to the availability of rich land resources and a sufficient number of skilled labor.","Крім того, зернова галузь країни має суттєвий потенціал розвитку, пов'язаний, перш за все, з наявністю багатих земельних ресурсів і достатньої кількості кваліфікованої робочої сили." "In addition, without the redistribution of heat energy through ocean currents and the atmosphere, the tropics would be much hotter and the polar regions much colder.","Крім того, без перерозподілу теплової енергії за допомогою океанських течій і атмосфери, в тропіках було б набагато спекотніше, а в полярних регіонах - набагато холодніше." "In the current environment of dynamic development of agricultural markets and technologies, the development of agro-logistics plays an important role in the development of Ukrainian agriculture.",У сучасних умовах динамічного розвитку аграрних ринків і технологій важливу роль в розвитку сільського господарства України відіграє розбудова агрологістики. "In the structure of gynecological pathology in adolescent girls, the first place is occupied by MC disorders, which account for almost 60% of all dyshormonal disorders.","У структурі гінекологічної патології у дівчат підліткового віку перше місце посідають порушення МЦ, які складають майже 60% усіх дисгормональних розладів." "Most of the rights, freedoms and duties of a person and citizen provided for in Section II of the Constitution of Ukraine fully apply to convicts.","Більшість прав, свобод та обов'язків людини й громадянина, які передбачені розділом II Конституції України в повній мірі розповсюджуються і на засуджених." "NATO defines anti-aircraft warfare (AAW) as measures taken to defend a maritime force against attacks by airborne weapons launched from aircraft, ships, submarines and land-based sites.","Зокрема, НАТО, визначає протиповітряну боротьбу (ППО), як заходи, що вживаються... для захисту від нападів за допомогою бортової зброї, запущеної з літаків, кораблів, підводних човнів і наземних об'єктів." "Originally aimed at competing with the similarly styled Mercedes CLS, the Passat CC intends to be more stylish and luxurious than the previously released Passat B6.","Спочатку націлений на конкуренцію зі схожим за стилем Mercedes CLS, Passat CC має намір бути більш стильним і розкішним, ніж раніше випущений Passat B6." "Possible causes of their occurrence include unfavorable environmental conditions, accelerated pace of life, improper diet, work and rest, peculiarities of women's reproductive behavior and chronic stress.","До можливих причин їх виникнення відносять несприятливі екологічні умови, прискорення темпів життя, неправильні режими харчування, праці та відпочинку, особливості репродуктивної поведінки жінки та хронічний стрес." "Tennis is a game with rackets where two players throw the ball to each other over the net, trying to get points and win the game.","Теніс - ігра з ракетками, де два гравці перекидають м'яч один одному через сітку, намагаючись отримати очки і перемогти в розіграші." "The Arab Spring, a series of pro-democracy uprisings across the Middle East and North Africa in 2011, resulted in political and social changes in the region.","Арабська весна, серія продемократичних повстань на Близькому Сході і в Північній Африці в 2011 році, призвела до політичних і соціальних змін у регіоні." "The Civil Rights Movement, primarily in the United States during the 1950s and 1960s, aimed to end racial segregation and achieve equal rights for African Americans.","Рух за громадянські права, насамперед у Сполучених Штатах протягом 1950-х і 1960-х років, мав на меті покласти край расовій сегрегації та домогтися рівних прав для афроамериканців." The Earth receives energy from two important sources: the Sun in the form of solar radiation and internal heat released by radioactive decay in its interior.,"Енергію Земля отримує від двох важливих джерел - від Сонця у вигляді сонячної радіації та внутрішнього тепла, яке виділяється при радіоактивному розпаді в її надрах." "The concept of sovereignty of the people"" means that all power in the country belongs to the people, which is the only source of state power.""","Поняття суверенітет народу"" означає, що вся влада в країні належить народові, що й являє собою єдине джерело державної влади.""" The court of first instance concluded that there were grounds for a restraining order based on the established circumstances of the case and the available evidence.,Суд першої інстанції дійшов висновку про наявність підстав для застосування обмежувального припису на підставі встановлених обставин справи та наявних доказів. "The executive power in the country is vested in the Cabinet of Ministers, and the legislative power is vested in the Parliament (Verkhovna Rada of Ukraine).","Виконавча влада в країні належить Кабінетові Міністрів, а законодавча - парламенту (Верховній Раді України)." "The peculiarity of the industrial revolution in Ukraine was that from the 1960s onwards, the construction and use of railways began to develop first and foremost.","Особливість промислового перевороту в Україні полягала, що з 60-х років у першу чергу почало розвиватися будівництво та використання залізниць." "The pineapple carries out CAM photosynthesis, fixing carbon dioxide at night and storing it as the acid malate, then releasing it during the day aiding photosynthesis.","Ананас здійснює фотосинтез САМ, фіксуючи вночі вуглекислий газ і зберігаючи його як кислотний малат, а потім виділяючи його протягом дня, сприяючи фотосинтезу." "The straight - tusked elephant, an extinct elephant whose closest extant relative is the African forest elephant, interbred with the Asian elephant, recovered DNA has shown.","Слон із прямим бивнем, вимерлий слон, найближчим існуючим родичем якого є африканський лісовий слон, схрещений з азіатським слоном, показав відновлену ДНК." "Unfortunately, as a result of the Ukrainian Revolution of 2013-2014, the FIBA EuroBasket event was ultimately canceled for Ukraine and instead featured four different first-time participants.","На жаль, внаслідок Української революції 2013-2014 рр. захід Євробаскет ФІБА в кінцевому підсумку було скасовано для України, а натомість у ньому брали участь чотири різні країни, які вперше брали участь." A borrowing statute is applied where a plaintiff sues in a state different from the state where the act that is the basis of the lawsuit occurred.,"Закон про запозичення застосовується тоді, коли позивач звертається з позовом до держави, що відрізняється від держави, в якій відбулося діяння, яке є основою позову." "According to an April 2014 poll by Razumkov Centre, the Ukrainian media was trusted by 61.5 percent of respondents (Western media 40.4 percent, and Russia 12.7 percent).","Згідно з опитуванням Центру Разумкова, проведеним у квітні 2014 року, українським ЗМІ довіряють 61,5% респондентів (західним ЗМІ - 40,4%, російським - 12,7%)." "Along with photosynthesis and aerobic respiration, fermentation is a way of extracting energy from molecules, but it is the only one common to all bacteria and eukaryotes.","Поряд з фотосинтезом та аеробним диханням, бродіння є способом вилучення енергії з молекул, але єдиним, загальним для всіх бактерій та еукаріотів." "Another typical change is cerebral small vessel disease. It is a pathological process with different etiologies that affect small arteries, arterioles, venules and capillaries of the brain.","Іншою типовою зміною є хвороба церебральних малих судин. Вона являє собою патологічні процеси з різною етіологією, які впливають на невеликі артерії, артеріоли, венули та капіляри головного мозку." "Aside from the hypothesized fire and/or impact winter effects, the impact would have created a dust cloud that blocked sunlight for up to a year, inhibiting photosynthesis.","Окрім передбачуваних наслідків пожежі та/або впливу зими, вплив міг би створити пилову хмару, яка блокувала сонячне світло на рік, перешкоджаючи фотосинтезу." "By 2008, it was feared that Central Australia's feral camel population had grown to about one million and was projected to double every 8 to 10 years.","До 2008 року існували побоювання, що популяція диких верблюдів у Центральній Австралії зросла приблизно до одного мільйона і, за прогнозами, подвоюватиметься кожні 8-10 років." "By the end of 2014, Ukraine hosted 1,563 broadcast licenses, of which 1,229 were held by private stations, 298 by communally-owned stations, and 36 by state broadcasters.","Станом на кінець 2014 року в Україні було 1 563 ліцензії на мовлення, з яких 1 229 належали приватним станціям, 298 - комунальним і 36 - державним мовникам." "Cricket is a popular team game in which the batter tries to score the ball, the bowler tries to bowl it, and the teams compete for points.","Крикет - популярна командна гра, в якій битер намагається забити м'яч, а боулер спробує його відкинути, а команди змагаються за очки." For example metabisulfite: 2 bisulfite (HSO3−) → 1 metabisulfite S2O52− + H2O and metaphosphoric acid: 3 orthophosphoric acid H3PO4 → 1 trimetaphosphoric acid (H3P3O9) + 3 H2O.,Наприклад метабісульфіт: 2 бісульфіт (HSO3−) → 1 метабісульфіт S2O52− + H2O: та метафосфорна кислота: 3 ортофосфорна кислота H3PO4 → 1 триметафосфорна кислота (H3P3O9) + 3 H2O. God is causing time to run out for this evil system so that honest - hearted people can enjoy life to the full in a righteous one.,"Бог знищить цей лукавий ладу, щоб чесні люди могли повністю втішатись життям під праведним Ладом." "Grain farming plays an important role in Ukraine's agricultural sector, ensuring a stable supply of bread and bakery products, as well as raw materials for industrial processing.","Зернове господарство відіграє важливу роль в аграрному секторі України, забезпечуючи стабільне постачання населення хлібом і хлібобулочними виробами, а також сировиною для промислової переробки." "Gymnastics is an aesthetic and physically demanding game in which athletes perform complex movements, stretches, and acrobatic elements on the floor, uneven bars, parallel bars, and vault.","Гімнастика - естетична та фізично вимоглива гра, в якій спортсмени виконують складні рухи, розтяжки, акробатичні елементи на підлозі, брусах, бруску і снаряді." How to do it: go to My Vodafone (Services >Available Services > SIM Card Operations > SIM Card Replacement) and follow the to-do steps in the app.,Як це зробити: зайдіть у My Vodafone (Послуги >Доступні послуги > Операції з SIM-карткою > Заміна SIM-картки) та слідуйте інструкції в додатку. "In C3 plants, the first step in the light - independent reactions of photosynthesis involves the fixation of CO2 by the enzyme RuBisCO into 3 - phosphoglycerate.",У рослинах С3 перший крок у світло-незалежних реакціях фотосинтезу включає фіксацію СО2 ферментом RuBisCO в 3-фосфогліцераті. "In restaurants and bars it is usually served as a stor stark (literally large strong""), a glass usually containing 40 - 50 cL of starköl (see below).""","У ресторанах і барах його зазвичай подають у вигляді stor stark (буквально великий міцний""), склянка, як правило, містить 40 - 50 мл starköl (див. нижче).""" "I say quite deliberately that the Christian religion, as organized in its churches, has been and still is the principal enemy of moral progress in the world.","Я цілком свідомо кажу, що християнська релігія, як організована в своїх церквах, була і залишається головним ворогом морального прогресу у світі." "It's my belief that abstract economic theory that denies the needs of community or denies the contribution that community makes to economy is shortsighted, cruel and untenable.","Я вірю, що абстрактна економічна теорія, що заперечує потреби громади чи заперечує внесок громади в економіку є жорсткою, не мудрою та беззмістовною." Leaves are structures specialised for photosynthesis and are arranged on the tree in such a way as to maximise their exposure to light without shading each other.,"Листя - це структури, спеціалізовані для фотосинтезу, і розташовані на дереві таким чином, щоб максимізувати їх вплив світла, не затінюючи одне одного." "Low sodium content (3.7 mg/dm) means that the water is suitable for drinking even in the presence of disorders of the cardiovascular system, in particular, with hypertension.","Низький вміст натрію (3,7 мг/дм) означає, що вода придатна для питного прийому навіть за наявності порушень серцево-судинної системи, зокрема, при артеріальній гіпертензії." "Paid content disguised as news (known as jeansa, Ukrainian: джинса, romanized: dzhynsa) remains widespread in the Ukrainian media, weakening their and journalists' credibility, especially during electoral campaigns.","Платний контент, замаскований під новини (відомий як ""джинса"", укр. джинса, рос. джинса), залишається широко розповсюдженим в українських ЗМІ, що послаблює довіру до них та журналістів, особливо під час виборчих кампаній." Successful public affairs efforts generate an atmosphere in which people of influence can help the Church achieve its purposes while we help them reach their goals too.,"Результатом успішної роботи зі зв'язків з громадськістю є встановлення атмосфери, в якій впливові люди можуть допомагати Церкві досягати своїх цілей, у той час, як ми також допомагаємо їм у досягненні їхніх цілей." "The Cold War, a period of political tension between the United States and the Soviet Union, dominated international affairs from the late 1940s to the early 1990s.","Холодна війна, період політичної напруженості між Сполученими Штатами і Радянським Союзом, домінувала в міжнародних відносинах з кінця 1940-х до початку 1990-х років." "The entire population of Ukraine now has telephone and/or mobile phone connection; Internet access is universally available in cities and main transport corridors, expanding into smaller settlements.","Все населення України зараз має телефонний та/або мобільний зв'язок; доступ до Інтернету є повсюдно доступним у містах та головних транспортних коридорах, поширюючись і на менші населені пункти." "The first machine-building factories were established in Kyiv, Luhansk, Dnipro, Romny, and Kremenchuk; for example, in 1840, Yakhnenko and Symyrenko founded an agricultural machinery factory in Mlieve.","У Києві, Луганську, Дніпрі, Ромнах, Кременчуці створюються перші машинобудівні заводи, наприклад вже у 1840 р. Яхненком і Симиренком засновано у Млієві фабрику сільськогосподарських машин." "The production, processing and export of grain in Ukraine generates significant cash flows to the budget and is an important area of employment for the country's population.","Виробництво, переробка і експорт зерна в Україні дають суттєві грошові надходження до бюджету і є важливими сферами працевлаштування населення країни." "This definition of nature"" is the basis for the so-called ""three natures"" theory, according to which there are three natures: physical nature, biological nature, and social nature.""","На такому визначенні природи"" засновується так звана теорія ""трьох природ"", згідно якої існують три природи: фізична природа, біологічна природа, соціальна природа.""" "Unlike the C/A code, L2C contains two distinct PRN code sequences to provide ranging information; the civil-moderate code (called CM), and the civil-long length code (called CL).","На відміну від коду C/A, L2C має два окремих ПВШ-послідовностей кодів для забезпечення інформації про впорядкування; цивільний середній код (коротко CM), і цивільний довгий код (коротко CL)." "World War II, fought from 1939 to 1945, resulted in the devastation of Europe and the emergence of the United States and the Soviet Union as superpowers.","Друга світова війна, що тривала з 1939 по 1945 рік, призвела до спустошення Європи і становлення Сполучених Штатів і Радянського Союзу як наддержав." "Although the CLS (like most schools and movements) has not produced a single, monolithic body of thought, several common themes can be generally traced in its adherents' works.","Хоча КПД (як і більшість шкіл і напрямків) не призвело до єдиної, монолітної системи поглядів, в цілому в роботах його прихильників можна простежити кілька загальних тем." Cysts are formed at the stage of the secondary kidney as a result of the absence or incorrect attachment of the secretory and excretory elements of the nephron.,Кісти утворюються на стадії вторинної нирки в результаті відсутності або неправильного з'єднання секреторних і екскреторних елементів нефрона. "Do you solemnly swear... that the testimony you are about to give will be the truth... the whole truth, and nothing but the truth, so help you God?","Чи ви урочисто присягаєтесь... що свідченням, яке ви збираєтеся дати, буде правда... ціла правда, і ніщо інше, як істина, так що допоможіть вам, Боже?" "Industry developed particularly rapidly in the USA and Germany, which by the beginning of the twentieth century had overtaken England in terms of growth rates and industrial output.","Особливо бурхливо розвивалася промисловість в США та Німеччині, які до початку XX ст. обігнали Англію за темпами росту і розмірами виробництва промислової продукції." "Inefficient lending, taxation, and incentive systems also contribute to the fact that more and more farms are closing down, and new ones are in no hurry to form.","Неефективні системи кредитування, оподаткування та надання пільг теж сприяють тому, що дедалі більше фермерських господарств закривається, а нові не поспішають утворюватися." "In states with a monarchical form of government, the source of state power is the monarch, who receives it by hereditary succession, regardless of voters or representative bodies.","У державах з монархічною формою правління джерелом державної влади визнається монарх, що отримує її за спадкоємством, незалежно від виборців або представницьких органів влади." "It means staying with something and doing all that we can-working, hoping, and exercising faith; bearing hardship with fortitude, even when the desires of our hearts are delayed.","Вона означає наполегливість і вміння робити все, що в наших силах-працювати, сподіватися і виявляти віру; зносити труднощі з мужністю, навіть коли прагнення нашого серця не здійснюються одразу." "Later that month, the Ukrainian National Council for TV and Radio Broadcasting ordered measures against some Russian TV channels which were accused of broadcasting misleading information about Ukraine.","Пізніше того ж місяця Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення вжила заходів проти деяких російських телеканалів, які були звинувачені в поширенні неправдивої інформації про Україну." "Newspapers, magazines and general audience mass media are usually owned by groups affiliated with political-economic conglomerates (oligarchs), with serious repercussions on the independence and impartiality of the press.","Газети, журнали та ЗМІ для широкої аудиторії, як правило, належать групам, пов'язаним з політико-економічними конгломератами (олігархами), що має серйозні наслідки для незалежності та неупередженості преси." "Ocean currents are one of the most important climate determinants, especially the large undersea thermohaline circulations that distribute heat energy from the equatorial zones to the polar regions.","Океанічні течії є одним з найважливіших чинників, що визначають клімат, особливо великі підводні термохалінні циркуляції, які розподіляють теплову енергію від екваторіальних зон до полярних регіонів." "Religion is too important a matter to its devotees to be a subject of ridicule. If they indulge in absurdities, they are to be pitied rather than ridiculed.","Релігія є надто важливою справою для її відданих, щоб бути предметом насмішок. Якщо вони балуються безглуздями, їх треба жаліти, а не висміяти." "Shintoism, deeply rooted in Japanese culture, venerates kami, practices purification rituals, and celebrates festivals and ceremonies at shrines, emphasizing the harmonious relationship between humans, nature, and the divine.","Синтоїзм, глибоко вкорінений в японській культурі, вшановує камі, практикує ритуали очищення, святкує фестивалі та церемонії у святинях, підкреслюючи гармонійний зв'язок між людиною, природою та божественним." Swimming is a sports game in which participants move in the water with the help of arm and leg movements and compete at distances with different swimming techniques.,"Плавання - спортивна гра, в якій учасники переміщаються у воді за допомогою руху рук і ніг, змагаються на дистанціях з різною технікою плавання." "The National Museum of Folk Architecture and Rural Life of Ukraine in Pyrohiv, which houses 275 architectural examples of folk architecture from the 16th to the 20th centuries.","Національний музей народної архітектури та побуту України в Пирогові, на теренах якого зосереджено 275 архітектурних зразків народного будівництва XVI-XX століть." "The museum's collection includes more than 70,000 household items, works of folk art, and tools. The most interesting of the exhibits are furnished in the interiors of buildings.","У фондах музею зберігається понад 70 тисяч предметів побуту, творів народного мистецтва, знарядь праці. Найцікавішими з експонатів, обладнано інтер'єри будівель." "The reforms of the second half of the century (the abolition of serfdom, etc.) accelerated the development of market relations and contributed to the industrial revolution in Ukraine.","Реформи другої половини століття (відміна кріпацтва тощо) прискорили розвиток ринкових взаємин, сприяли промисловому перевороту в Україні." "They used their massive beaks to kill two ways: raising small prey and throwing her to the ground, or causing surgical strikes on important parts of the body.","Вони використовували свої масивні дзьоби, щоб убити двома способами: піднімаючи дрібну здобич і кидаючи її на землю, або завдаючи точкові удари по важливих частин тіла." "This is largely due to high fuel prices, which make wholesale sales of agricultural products unprofitable, as wholesale prices are set by producers of cheaper products from abroad.","Цьому значною мірою сприяють високі ціни на паливо, через які оптова реалізація сільгосппродукції стає нерентабельною, оскільки оптові ціни задають виробники дешевшої продукції з-за кордону." We still have an opportunity to not only bring the fish back but to actually get more fish that can feed more people than we currently are now.,"У нас ще є можливість не лише поновити той обсяг вилову, але й почати ловити ще більше риби, якою ми зможемо нагодувати більше людей, ніж робимо це зараз." "World War I, fought from 1914 to 1918, was a global conflict that had a profound impact on the geopolitical landscape and led to the collapse of empires.","Перша світова війна, що тривала з 1914 по 1918 рік, була глобальним конфліктом, який мав глибокий вплив на геополітичний ландшафт і призвів до розпаду імперій." "You can grind the nuts yourself in a meat grinder or blender (be careful with the latter, as you can make a nut paste instead of nut flour).","Можна горіхи самостійно змолоти в м'ясорубці чи чаші блендера (обережно з останньою, бо можна зробити горіхову пасту замість горіхового борошна)." "According to scientists, the Earth has experienced significant climate changes in the past, including ice ages. The climate of a region depends on a number of factors, primarily latitude.","Згідно з висновками вчених, Земля в минулому зазнавала суттєвих змін клімату, зокрема були льодовикові періоди. Клімат регіону залежить від низки факторів і насамперед від широти." "Anatomist Susan Larson, who studies the Stony Brook chimpanzees to shed light on the origin of bipedalism in humans, says she is ""very shocked and upset"" by the lawsuit.","Анатомістка Сьюзан Ларсон, яка вивчає шимпанзе ""Стоні Брук"", щоб пролити світло на походження біпедалізму у людей, каже, що вона ""дуже шокована і засмучена"" позовом." "High up in the snow-capped Himalayas, resilient alpine plants, like the Edelweiss, braved harsh conditions, with their woolly leaves and delicate white blossoms defying the extreme cold and altitude.","Високо в засніжених Гімалаях витривалі альпійські рослини, такі як едельвейс, витримують суворі умови: їхнє шерстисте листя та ніжні білі квіти кидають виклик екстремальному холоду та висоті." "In an unprecedented event, an American judge decided the lawsuit was valid, but it was later dismissed by the US District Court for the Southern District of New York.","У безпрецедентному випадку американський суддя визнав позов дійсним, але згодом його відхилив окружний суд США у південному окрузі Нью-Йорка." "In the depths of the Amazon rainforest, a vibrant tapestry of flora unfolded, where towering trees, lianas, and epiphytes intertwined, creating a lush and diverse ecosystem teeming with life.","У глибині тропічних лісів Амазонки розгортається яскравий гобелен флори, де високі дерева, ліани та епіфіти переплітаються між собою, створюючи пишну та різноманітну екосистему, що кишить життям." "It consists of 75 rooms, which store more than 5,000 paintings and sculptures of different eras, as well as a significant collection of Italian paintings of the XIX-XX centuries.","Він складається з 75 залів, в яких зберігається понад 5000 полотен і скульптур різних епох, а також значна колекція італійського живопису XIX-XX століть." It is in this broadest sense that nature is studied by natural science - a set of sciences about the world that aim to discover the laws of nature.,"Саме в такому, найширшому розумінні, природа вивчається природознавством - сукупністю наук про світ, котрі ставлять перед собою мету відкриття законів природи." "Jacques Rogge, president of the International Olympic Committee (IOC), noted: People who knew Athens before the Games and will see Athens after the Games will not recognize the city.","Жак Рохе, президент Міжнародного олімпійського комітету (МОК), зауважив: Той, хто бував в Афінах до Олімпіади і побуває в місті після неї, просто не повірить своїм очам." "STEPS question,How often do you drink sugared soft drinks (e.g. Coca Cola, Pepsi, Fanta, Sprite and Mirinda), bottled iced tea (e.g. Nestea and Lipton Iced Tea) and sugar-sweetened compote?","Питання у STEPS: Як часто ви п'єте солодкі безалкогольні напої (наприклад, Coca Cola, Pepsi, Fanta, Sprite і Mirinda), холодний чай у пляшках (напр. Nestea і Lipton Iced Tea) і підсолоджений компот?" "Stars brighter and hotter than the Sun are rare, whereas substantially dimmer and cooler stars, known as red dwarfs, make up 85% of the stars in the Milky Way.","Яскравіші та гарячіші від Сонця зорі досить рідкісні, а тьмяніші та холодніші червоні карлики становлять 85 % зір у Чумацькому Шляху." "The ancient olive trees of the Mediterranean, their gnarled trunks and silver-green leaves weathered by time, produced a golden elixir, embodying the region's rich culinary traditions and cultural heritage.","Стародавні оливкові дерева Середземномор'я, їхні кострубаті стовбури та сріблясто-зелене листя, обвітрені часом, виробляли золотий еліксир, що уособлював багаті кулінарні традиції та культурну спадщину регіону." "The expansive fields of lavender in Provence, France, painted the landscape with a vibrant purple hue, while their aromatic scent wafted through the air, captivating visitors and inspiring artists.","Просторі лавандові поля у французькому Провансі забарвлюють пейзаж у яскравий фіолетовий відтінок, а їхній ароматний запах витає в повітрі, зачаровуючи відвідувачів і надихаючи художників." "The feral parrots of Telegraph Hill, which were the subject of the 2003 documentary The Wild Parrots of Telegraph Hill, may often be seen along the Filbert Street steps.","Диких папуг Телеграф-Хілл, які були предметом документального фільму ""Дикі папуги Телеграф-Хілл"" 2003 року, часто можна побачити уздовж сходів Фільберта." "The great plains of Africa, dotted with acacia trees, formed an iconic landscape where majestic herbivores roamed, finding sustenance and shade beneath the umbrella-like canopy, while predators stealthily prowled.","Великі африканські рівнини, всіяні акаціями, сформували знаковий ландшафт, де бродили величні травоїдні тварини, знаходячи їжу і тінь під парасолькоподібним пологом, а хижаки крадькома підкрадалися." "The intricate symbiotic relationship between orchids and their pollinators, such as specific species of bees or moths, exemplifies the remarkable adaptations and coevolutionary dynamics found in the natural world.","Складні симбіотичні відносини між орхідеями та їхніми запилювачами, такими як певні види бджіл або метеликів, є прикладом чудової адаптації та коеволюційної динаміки, що спостерігається у світі природи." "The lotus, with its roots anchored in the muddy depths of ponds, rose above the surface, its elegant petals shimmering in the sunlight, symbolizing purity, enlightenment, and spiritual awakening.","Лотос, що своїм корінням закріпився в мулистих глибинах ставків, піднявся над поверхнею, його витончені пелюстки переливаються в сонячному світлі, символізуючи чистоту, просвітлення і духовне пробудження." "The main agricultural crops that make Ukraine one of the world's leaders are grains and fodder crops, including wheat, corn, barley, sunflower, sugar beet, tobacco, pulses, fruits and vegetables.","Основними сільськогосподарськими культурами, що роблять Україну одним із світових лідерів, є зернові та кормові культури, включаючи пшеницю, кукурудзу, ячмінь, соняшник, цукровий буряк, тютюн, бобові, фрукти та овочі." "The peculiarity of animal tissues is that they are built not only from living cells, but also from intercellular substance, which is formed and secreted by the cells themselves","Особливістю тканин тварин, є те, що вони побудовані не лише з живих клітин, а й з міжклітинної речовини, яку утворюють і виділяють самі клітини" The prophecy regarding the destruction of Jerusalem clearly portrays Jehovah as a God who ‘causes his people to know new things before they begin to spring up.' -Isaiah 42:9.,"Пророцтво про зруйнування Єрусалима чітко зображає Єгову як Бога, котрий ""сповіщає свій народ про щось нове перед тим, як воно з'явиться"". -Ісаї 42:9." "The speaker noted that the exact causes of dyshormonal disorders are not fully known, but in most cases we can talk about the multifactorial nature of these pathological conditions.","Доповідач зазначив, що точні причини розвитку дисгормональних порушень остаточно не відомі, проте в більшості випадків можна говорити про мультифакторність цих патологічних станів." "The weather is a disorderly system that is easily altered by small changes in the environment, and accurate weather forecasts are currently (2000s) limited to only a few days.","Погода є безладною системою, яка легко змінюється внаслідок невеликих змін у довкіллі, через це точні прогнози погоди на даний час (2000 роки) обмежуються лише декількома днями." "Ukrainian basketball players were one of the decisive factors for the success of the USSR national basketball team, which dominated Europe and sometimes the world basketball scene for decades.","Українські баскетболісти були одними з вирішальних факторів для успіху збірної СРСР з баскетболу, яка десятиліттями панувала в Європі, а часом і на світовій баскетбольній арені." "Unlike country's dominating export industries, the telecommunications, as well as the related Internet sector, remain largely unaffected by the global economic crisis, ranking high in European and global rankings.","На відміну від домінуючих експортних галузей країни, телекомунікації, а також пов'язаний з ними інтернет-сектор, залишаються практично не зачепленими глобальною економічною кризою, посідаючи високі місця в європейських та світових рейтингах." "Additionally, a wholehearted effort on the part of each one of Jehovah's servants will produce a grand witness to the God of love, Jehovah, and to his Son, Jesus Christ.","Крім того, в результаті щирих зусиль кожного слуги Єгови буде дано велике свідчення про Бога любові, Єгову, і про його Сина, Ісуса Христа." "Also, at the end of 2019, the European Parliament decided to increase the overall quota for duty-free imports of chicken by Ukraine to 70 thousand tons per year by 2021.",Також наприкінці 2019 року Європарламентом було ухвалено рішення про загальне збільшення квот на безмитне ввезення Україною курятини до 70 тис. тонн на рік до 2021 року. "An important component of the Industrial Revolution was the introduction of working machines and mechanisms in production and transport, which replaced manual labour; the creation of an independent machine-building industry.","Важливою складовою промислової революції було впровадження у виробництво і транспорт робочих машин і механізмів, які замінили ручну працю людей; створення самостійної машинобудівної галузі." "Comparing the gross production of major crops with the EU countries and Russia, Ukraine is inferior to Germany, France, and Russia, whose agricultural land is many times larger than Ukraine's.","Порівнюючи валове виробництво основних сільськогосподарських культур з Країнами Євросоюзу та Росією, Україна поступається Німеччині, Франції, а також Росії, сільськогосподарські угіддя якої в рази перевищують українські." "For a long time, many talented people who were born and raised in Ukraine and later left the country associated their lives and work with Russian, Polish and other cultures.","Протягом тривалого часу багато талановитих людей, які народилися і виросли в Україні, потім покидали її, пов'язували своє подальше життя і творчість з російською, польською та іншими культурами." "Grate the cheese on a coarse grater and mix it with chopped eggs, finely chopped crab sticks, finely chopped pepper and garlic, which has been passed through a garlic press.","Сирок натираємо на крупній тертці та змішуємо з подрібненими яйцями, дрібно нарізаними крабовими паличками, дрібно нарізаним перцем і пропущеним через часниковий прес часником." "In this case, for each basic point representing a given period (in our case, a year), one constructs its own function X = X(θ) with corresponding values of its parameters.","У цьому випадку для кожної звітної точки, що представляє певний період (у нашому випадку - рік) будується своя функція X = X(θ) з відповідними значеннями входять до неї параметрів." "Jainism, founded by Mahavira, emphasizes non-violence (ahimsa), truth (satya), non-attachment (aparigraha), and compassion towards all living beings, striving for spiritual purification and liberation from the cycle of birth and death.","Джайнізм, заснований Махавірою, наголошує на ненасильстві (ахімса), правді (сатья), неприв'язаності (апаріграха) та співчутті до всіх живих істот, прагнучи до духовного очищення та звільнення від циклу народження і смерті." "Length 4 m, load 1,5 tn Length 4 m, load 3 tn Length 4 m, load 5 tn Length 4 m, load 7,5 tn Length 4 m, load 10 tn","Довжина 4 м, навантаження 1,5 тн Довжина 4 м, навантаження 3 тн Довжина 4 м, навантаження 5 тн Довжина 4 м, навантаження 7,5 тн Довжина 4 м, навантаження 10 тн" "Soccer is the most popular game in the world, in which two teams compete to win by using their feet to control the ball and score goals against the opponent.","Футбол - сама популярна гра в світі, в якій дві команди змагаються за перемогу, використовуючи свої ноги для керування м'ячем і забиття голів у ворота суперника." "The ancient Bristlecone pines, weathered by millennia of harsh mountain conditions, stood as silent sentinels in the high-altitude wilderness, their twisted and contorted forms telling tales of endurance and perseverance.","Старовинні сосни Брістлеконе, обвітрені тисячоліттями суворих гірських умов, стояли мовчазними вартовими у високогірній пустелі, а їхні покручені та викривлені форми розповідали про витривалість та наполегливість." "The ancient baobab tree, with its massive trunk and gnarled branches, stood as a timeless guardian in the vast African savannah, providing shelter and sustenance for countless creatures over centuries.","Стародавній баобаб з його масивним стовбуром і кострубатими гілками стояв як вічний охоронець у безкрайній африканській савані, забезпечуючи притулок і їжу для незліченних істот протягом століть." "Theosophy, a philosophical movement, seeks to understand the nature of reality and the universe through the study of esoteric wisdom, blending elements of Eastern and Western spirituality, mysticism, and philosophy.","Теософія - філософська течія, що прагне зрозуміти природу реальності та всесвіту через вивчення езотеричної мудрості, поєднуючи елементи східної та західної духовності, містики та філософії." The people of Ukraine are the bearer of sovereignty and the sole source of power in Ukraine. The people exercise power directly and through state authorities and local self-government bodies.,Носієм суверенітету і єдиним джерелом влади в Україні є народ. Народ здійснює владу безпосередньо і через органи державної влади та органи місцевого самоврядування. "Uranus belongs to the giant planets: its equatorial radius (25,600 km) is almost four times larger, and its mass (8.7-10^25 kg) is 14.6 times larger than that of the Earth.","Уран належить до числа планет-гігантів: його екваторіальний радіус (25 600 км) майже вчетверо більший, а маса (8,7-10^25 кг) - у 14,6 рази більша, ніж у Землі." "A certain increase in these indicators began in 2000, as a result of which Ukraine managed to enter the top ten in wheat production and the top seven in barley production.","Певний ріст даних показників розпочався в 2000 р., внаслідок чого Україні вдалося по виробництву пшениці увійти у чільну десятку, а по виробництву ячменю - у чільну сімку." "Among the shifting sand dunes of the desert, resilient succulents like the Saguaro cactus adapted to the arid conditions, storing water in their accordion-like trunks to survive long periods of drought.","Серед мінливих піщаних дюн пустелі витривалі сукуленти, такі як кактус Сагуаро, пристосувалися до посушливих умов, зберігаючи воду у своїх стовбурах, схожих на гармошку, щоб пережити тривалі періоди посухи." "And as far as six years ago goes, my attorney informs me that, in the state of Nevada, the statute of limitations on assault, even with a gun, is two years.","І що стосується шести років тому, мій адвокат повідомляє мені, що в штаті Невада позовна давність на штурм, навіть з рушницею, становить два роки." "Baseball is an exciting American ball-and-bat game in which a baseball player tries to hit the ball as far as possible and run the bases, then score points for his team.","Бейсбол - захоплююча американська гра з м'ячем і биткою, в якій бейсмен намагається вдарити м'яч, якнайдалі й пройти по базах, після чого забезпечити очки для своєї команди." "Confucianism, based on the teachings of Confucius, focuses on moral values, filial piety, social harmony, and the cultivation of virtues such as benevolence, righteousness, and propriety to create an ideal society.","Конфуціанство, засноване на вченні Конфуція, зосереджується на моральних цінностях, синівській побожності, соціальній гармонії та культивуванні таких чеснот, як доброзичливість, праведність і пристойність для створення ідеального суспільства." From electromobility and 3D printing to the digital twin: Our technology-driven solutions and processes make us leaders in the markets of today and help us to shape the markets of tomorrow.,Від електромобілів і 3D-друку до цифрових двійників: Наші технологічні рішення та процеси роблять нас лідерами на сьогоднішніх ринках і допомагають нам формувати ринки майбутнього. "His book, The Brazilian Economy: Growth and Development, is one of the only comprehensive studies in English of all aspects of Brazil's economic development, and is currently in its 7th edition.","Його книга ""Бразильська економіка: ріст і розвиток"" - одне з небагатьох англомовних комплексних досліджень усіх аспектів економічного розвитку Бразилії, яке наразі вийшло вже 7-м виданням." "If God foreknew and decreed Adam's fall into sin, then Jehovah became the author of sin when he made man and he would be responsible for all human wickedness and suffering.","Якщо Бог передбачив і визначив падіння Адама в гріх, тоді Єгова став автором гріха, коли створив людину, і він нестиме відповідальність за все людське зло і страждання." "In the depths of the rainforest, the massive Rafflesia flower bloomed, its mesmerizing size and pungent odor attracting curious visitors, as it claimed the title of the world's largest individual flower.","У глибині тропічного лісу розквітла масивна квітка раффлезія, її заворожуючі розміри та різкий запах приваблювали допитливих відвідувачів, адже вона претендувала на звання найбільшої у світі індивідуальної квітки." "In the fall, as the leaf's activity fades away (due to the formation of a cork layer in its petiole), chlorophyll formation slows down and then stops altogether, while destruction continues.","Восени, в міру згасання діяльності листка, (у зв'язку з утворенням в його черешку коркового шару) у ньому сповільнюється, а потім і зовсім припиняється утворення хлорофілу, натомість руйнування триває." "Nevertheless, Ukrainian agriculture has all the prerequisites to become very profitable: in addition to the unique climatic and geographical conditions mentioned above, there is a certain reputation for Ukrainian agricultural products.","Проте сільське господарство України має всі передумови для того, щоб стати вельми прибутковим: крім унікальних кліматичних і географічних умов, про які було сказано вище, є й певна репутація української сільгосппродукції." "Over 30,000 periodicals are officially registered in Ukraine, though most of these are inactive or have never published. In 2009, there were around 4,000 periodicals - 2,400 newspapers and 1,700 magazines.","В Україні офіційно зареєстровано понад 30 000 періодичних видань, хоча більшість з них не діють або ніколи не виходили друком. У 2009 році виходило близько 4 000 періодичних видань - 2 400 газет і 1 700 журналів." "Shinto, the indigenous religion of Japan, venerates kami (spirits or gods) and emphasizes the reverence for nature, ancestral spirits, purification rituals, and the concept of harmony between humans and the divine.","Синтоїзм, корінна релігія Японії, вшановує камі (духів або богів) і наголошує на шанобливому ставленні до природи, духів предків, ритуалах очищення та концепції гармонії між людиною і божеством." "Spring wheat has lower yields compared to winter wheat, and is mainly grown in the steppe regions of Ukraine with harsher winter conditions, where there is virtually no permanent snow cover.","Яра пшениця має нижчу врожайність у порівнянні з озимою, її посіви розміщені головним чином у степових районах України з більш суворими зимовими умовами, де практично відсутній постійний сніговий покрив." "The delicate and intricate patterns of fern fronds, unfurling in a mesmerizing spiral, epitomize the enchanting beauty and ancient lineage of these primitive plants that have thrived for millions of years.","Делікатні та вигадливі візерунки листя папороті, що розгортаються по заворожуючій спіралі, уособлюють чарівну красу та давній родовід цих примітивних рослин, які процвітали мільйони років." "The delicate cherry blossoms, heralding the arrival of spring in Japan, adorned the branches like pink clouds, inspiring a sense of awe and fleeting beauty, symbolizing the transient nature of life.","Ніжний цвіт сакури, що сповіщав про прихід весни в Японії, рожевими хмаринками прикрашав гілки, навіюючи почуття благоговіння і швидкоплинної краси, символізуючи швидкоплинність життя." "The economy of Bhutan, one of the world's smallest and least developed countries, is based on agriculture and forestry, which provide the main livelihood for more than 60% of the population.","Економіка Бутану, одна з невеликих і найменш розвинених країн світу, заснована на сільському господарстві і лісівництві, які надають основні засоби існування більше ніж 60% населення." "The main regulatory authority for the broadcast media is the National Television and Radio Broadcasting Council of Ukraine (NTRBCU), tasked with licensing media outlets and ensure their compliance with the law.","Основним регуляторним органом у сфері телерадіомовлення є Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення (НРКУ), завданням якої є ліцензування засобів масової інформації та забезпечення дотримання ними законодавства." "The transformation of industry into a special branch of social labour in many countries is associated with the formation of feudal cities, which became trade and industrial centres of large territories.","Перетворення промисловості на особливу галузь суспільної праці в багатьох країнах пов'язане з формуванням феодальних міст, які стали торгово-промисловими центрами великих територій." "This galaxy cluster, officially named as, 'ACT-CL J0102-4915', has been given a 'nickname' by the researchers as 'El Gordo', which stands for ""the Fat One"" or ""the Big One"" in Spanish.","Це скупчення галактик має офіційну назву 'ACT-CL J0102-4915', але дослідники дали йому 'прізвисько' 'El Gordo', що в перекладі з іспанської означає ""Товстий"" або ""Великий""." "Throughout the 19th and 20th centuries, horses were harvested from the feral herds and used as riding and stock horses, as well as being used for their meat, hair and hides.","Протягом XIX-XX століть коней збирали з диких стад і використовували їх як верхових та поголів'я коней, а також використовували їх для м'яса, волосся та шкір." "Thus, a restraining order based on the Code of Civil Procedure of Ukraine and the Code of Criminal Procedure of Ukraine may be applied separately and independently, but not in parallel.","Отже, обмежувальний припис на підставі ЦПК України та на підставі КПК України може застосовуватись окремо і самостійно, однак не паралельно." "Ukraine's various ethnic groups are guaranteed the right to receive education in their native language, to develop their cultural life, and to maintain and use their national languages in everyday life.","Різним етнічним групам України гарантується право на отримання освіти рідною мовою, на розвиток культурного життя, а також на підтримку та вживання національних мов в повсякденному житті." "Unfortunately, in Ukraine, the immunization rate against this infection is <1%, which poses a threat of its widespread spread, combination with COVID-19, and increases the likelihood of severe forms and hospitalizations.","На жаль, в Україні показник імунізації проти цієї інфекції становить <1%, що спричиняє загрозу її значного поширення, поєднання з СOVID‑19, а також збільшує ймовірність розвитку тяжких форм і госпіталізацій." Volleyball is a dynamic team game in which two teams try to send the ball over the net to the opponent's side using their hands to throw it over the net.,"Волейбол - динамічна командна гра, в якій дві команди намагаються відправити м'яч через сітку на сторону противника, використовуючи руки, щоб перекинути його через мережу." "Weather can have both good and bad effects. Extreme weather events such as storms, tornadoes, hurricanes and cyclones can release large amounts of energy along their path and cause massive destruction.","Погода може мати як добрі, так і погані наслідки. Надзвичайні погодні умови, такі як буревії, торнадо, урагани і циклони можуть виділяти велику кількість енергії на шляху прямування і завдавати потужних руйнувань." "A feral animal is one that has escaped from a domestic or captive status and is living more or less as a wild animal, or one that is descended from such animals.","Дика тварина - це тварина, яка втекла з домашнього чи невільного статусу і живе більш-менш як дика тварина, або тварина, яка походить від таких тварин." "Agriculture remains a priority sector for the Ukrainian government, especially in light of the signing of the EU-Ukraine Association Agreement and the implementation of the Deep and Comprehensive Free Trade Agreement (DCFTA).","Сільське господарство залишається пріоритетним сектором для українського уряду, особливо з огляду на підписання Угоди про асоціацію між Україною та ЄС та імплементацію Угоди про поглиблену та всеосяжну зону вільної торгівлі з ЄС (ПВЗСТ)." "Bahá'í Faith, founded by Bahá'u'lláh, emphasizes the unity of all religions, the essential oneness of humanity, and the progressive revelation of divine teachings, promoting world peace, equality, and the eradication of prejudice.","Віра Бахаї, заснована Бахауллою, наголошує на єдності всіх релігій, сутнісній єдності людства та поступовому розкритті божественного вчення, пропагує мир у всьому світі, рівність та викорінення забобонів." "Barley is the second most widely cultivated grain crop in Ukraine. Spring barley is grown in Polissya, and winter barley is grown in the southern Steppe and in the foothills of Crimea.","Другою за розмірами площ посівів є зернова культура ячмінь. Ярий вирощують на Поліссі, а озимий - у південній частині Степу та в передгірних районах Криму." "For example, Article 92 of the Constitution of Ukraine stipulates that only the laws of Ukraine determine the organization and activities of penal bodies and institutions, and only the law declares amnesty.","Наприклад, ст.92 Конституції України встановлює, що виключно законами України визначаються організація й діяльність органів і установ виконання покарань, тільки законом оголошується амністія." "In 1865, the construction of the first railway in Naddniprianshchyna, between Odesa and Balta, began, and by the end of the century, the length of railway tracks in Ukraine was 8,400 km.","З 1865 р. почалося спорудження першої в Наддніпрянській Україні залізниці між Одесою і Балтою, а вже на кінець століття довжина залізничних колій в Україні становили 8400 км." "Indigenous religions encompass diverse spiritual beliefs and practices followed by indigenous peoples around the world, honoring the land, ancestors, and spirits, promoting balance, respect for nature, and the preservation of cultural traditions.","Релігії корінних народів охоплюють різноманітні духовні вірування і практики, яких дотримуються корінні народи по всьому світу, вшановуючи землю, предків і духів, сприяючи рівновазі, повазі до природи і збереженню культурних традицій." "In the 70s of the XX century the generation of your parents this topic was rather esoteric, and of little significance, because the book of that time was centered on something else.","Для покоління ваших батьків у 70-х роках ХХ століття це була тема скоріше езотерична, не і практично мало неважлива, тому у книжці, яка була написана тоді, було б про щось інше." "It is known that most of it is produced without the use of chemical additives and fertilizers, and there is a clear trend in the world for consumers to prefer such products.","Відомо, що більша її частина виробляється без застосування хімічних добавок і добрив, а у світі явно простежується тенденція надання переваги споживачами саме такій продукції." "Many first-wave American CLS scholars entered legal education, having been profoundly influenced by the experiences of the civil rights movement, women's rights movement, and the anti-war movement of the 1960s and 1970s.","Багато американських вчених першої хвилі КПД здобули юридичну освіту, перебуваючи під значним впливом досвіду руху за громадянські права, жіночого руху, і антивоєнного руху 1960-х і 1970-х років." North Korea's main political issue has been to find a way to sustain its economy without compromising the internal stability of its government or its ability to respond to perceived external threats.,"Основне політичне питання Північної Кореї полягало в тому, щоб знайти спосіб підтримувати свою економіку без шкоди для внутрішньої стабільності уряду або здатності реагувати на передбачувані зовнішні загрози." "Scientology, founded by L. Ron Hubbard, offers a set of beliefs and practices aimed at spiritual enlightenment and personal development through counseling (auditing), self-discovery, and the pursuit of higher states of consciousness.","Саєнтологія, заснована Л. Роном Хаббардом, пропонує набір вірувань і практик, спрямованих на духовне просвітлення та особистісний розвиток через консультування (одитинг), самопізнання і досягнення вищих станів свідомості." "The Council has often been in conflict with Russia-based TV channels broadcasting cross-border in Ukraine, as they are deemed in breach of Ukrainian legislation on language, advertisement, and erotic and violent contents.","Рада часто конфліктувала з російськими телеканалами, які ведуть транскордонне мовлення в Україні, оскільки вони вважаються такими, що порушують українське законодавство щодо мови, реклами, еротики та насильства." "The National Expert Commission of Ukraine on the Protection of Public Morality, established by the government in 2004, was an advising body to examine the media and detect sexual and violent contents.","Національна експертна комісія України з питань захисту суспільної моралі, створена урядом у 2004 році, була консультативно-дорадчим органом для перевірки засобів масової інформації та виявлення сексуального та насильницького змісту." "The chemical formula of such lime is CaCO3 what is often improperly understood by recipients because producers convert calcium carbonate to calcium oxide CaO and wrongly give the composition as CaO, e.g.","Хімічна формула такого вапна це CaCO3, що часто не розуміється правильно потрібниками, тому що виробники перераховують карбонатне вапно на оксидне вапно CaO i подають помилково хімічний склад як CaO, напр." "The delicate petals of the lotus, known for their ability to repel water, showcased nature's ingenious design, as droplets effortlessly rolled off, leaving the flower pristine and untouched by the surrounding environment.","Ніжні пелюстки лотоса, відомі своєю здатністю відштовхувати воду, демонстрували геніальний задум природи: краплі легко скочувалися, залишаючи квітку незайманою і недоторканою навколишнім середовищем." The estates with rural houses and outbuildings are arranged in a detailed manner and are united in accordance with the specifics of the settlement layout of a particular historical and ethnographic region.,"Садиби з сільськими хатами й господарськими будівлями розташовано з докладною вірогідністю, та згуртовано відповідно до особливостей планування поселень того чи іншого історико-етнографічного регіону." "Thus, physical phenomena occur according to the physical laws of nature, biological phenomena - according to the biological laws of nature, and social phenomena - according to the social laws of nature.","Отже, фізичні явища відбуваються за фізичними законами природи, біологічні явища - за біологічними законами природи, соціальні явища - за соціальними законами природи." "Unfortunately, all of this is unlikely to be implemented in the near future due to the extremely difficult economic situation in the country, so Ukrainian agriculture will remain in a difficult situation.","На жаль, усе це навряд чи буде реалізовано найближчим часом через надскладну економічну ситуацію в країні, тому сільське господарство України так і залишатиметься в складній ситуації." "While some women with Turner syndrome have successfully become pregnant and carried their pregnancies to term, this is very rare and is generally limited to those women whose karyotypes are not 45,X.","Хоча деякі жінки з синдромом Тернера успішно завагітніли і перенесли вагітність, це дуже рідко і зазвичай обмежується тими жінками, у яких каріотипи не є 45, X." "Because ticks feed repeatedly and only on blood, and have long lives, they are suitable hosts for many types of microbes, which exploit the ticks for transmission between one domestic animal and another.","Оскільки кліщі харчуються багаторазово лише кров'ю та живуть довго, вони є придатними господарями для багатьох типів мікробів, які використовують кліщів для передачі від однієї домашньої тварини до іншої." "Buddhism, originating from the teachings of Siddhartha Gautama (Buddha), advocates the Four Noble Truths and the Eightfold Path to attain enlightenment, emphasizing mindfulness, compassion, and the elimination of suffering through non-attachment and selflessness.","Буддизм, що бере свій початок від вчення Сіддхартхи Гаутами (Будди), пропагує Чотири Благородні Істини та Восьмеричний Шлях для досягнення просвітлення, наголошуючи на уважності, співчутті та усуненні страждань через неприв'язаність і безкорисливість." "In the climate change domain, Tanner and Allouche (2011) define the political economy as the processes by which ideas, power and resources are conceptualised, negotiated and implemented by different groups at different scales.","В області зміни клімату, Таннер і Аллуш (2011) визначення політичної економії як процес, за допомогою якого ідеї, сили і ресурси сформульований, узгоджений і реалізований по різних групах і в різних масштабах." "In the depths of the ocean, vibrant coral reefs thrived, forming intricate underwater cities that hosted a diverse array of marine life, their brilliant colors and intricate structures mesmerizing divers and scientists alike.","У глибинах океану процвітали яскраві коралові рифи, утворюючи складні підводні міста, в яких мешкали різноманітні морські мешканці, а їхні яскраві кольори та хитромудрі структури зачаровували дайверів та науковців." "Taoism, an ancient Chinese philosophy and religion, emphasizes living in harmony with the Tao, the universal force that underlies all things, through simplicity, spontaneity, and the pursuit of balance between Yin and Yang.","Даосизм, давня китайська філософія і релігія, наголошує на житті в гармонії з Дао, універсальною силою, яка лежить в основі всього сущого, через простоту, спонтанність і прагнення до балансу між Інь і Ян." "The ambitious objectives of the Third Five Year Plan hinged upon the Soviet economy's importing large amounts of technology from the United States, which then supplied over 60% of Soviet machine and equipment.","Виконання амбітних завдань третього п'ятирічного плану залежало від імпорту в радянський союз великої кількості технологій зі США, які тоді постачали понад 60% радянських машин і обладнання." "The industry also leads in de-monopolization of Ukraine's economy as Ukrtelekom (once the country's sole telephone provider) was successfully privatized, and is now losing its retail market share to independent, foreign-invested private providers.","Галузь також відіграє провідну роль у демонополізації економіки України, оскільки ""Укртелеком"" (колись єдиний телефонний оператор країни) був успішно приватизований і зараз втрачає свою частку на роздрібному ринку на користь незалежних приватних операторів з іноземними інвестиціями." "The intricate patterns and vivid hues of tropical butterflies, fluttering amidst lush tropical flowers, served as a mesmerizing reminder of the interplay between plants and pollinators, creating a dance of life and beauty.","Складні візерунки та яскраві відтінки тропічних метеликів, що пурхають серед пишних тропічних квітів, слугують чарівним нагадуванням про взаємодію між рослинами та запилювачами, створюючи танець життя та краси." "The intricate root systems of mangroves, submerged in saline waters, provided vital nursery habitats for young marine life, while their foliage acted as a natural filter, protecting coastal communities from erosion and storms.","Складні кореневі системи мангрових заростей, занурені в солону воду, забезпечують життєво важливе середовище існування для молодих морських мешканців, а їхнє листя діє як природний фільтр, захищаючи прибережні громади від ерозії та штормів." "The key reaction is the reduction of oxygen: O2 + 4 e− + 2 H2O → 4 OH− Because it forms hydroxide ions, this process is strongly affected by the presence of acid.","Ключовою реакцією є відновлення кисню: O2 + 4 e− + 2 H2O → 4 OH− Оскільки при цьому утворюються гідроксид-іони, цей процес сильно залежить від присутності кислоти." This plane is a mastodon with a maximum takeoff weight of up to 150 tons (at launch from a water surface) was developed in the enterprise in the mid 60-ies of xx century.,Цей літак-мастодонт з максимальною злітною масою до 150 тонн (при зльоті з водної поверхні) розроблявся на підприємстві в середині 60-х років xx століття. "Trees prepare for winter by slowing down their metabolism. Foliage helps to remove metabolic products that accumulate in the leaves and poison the plant, and protects plants from mechanical damage caused by snow.","Дерева готуються до зими - сповільнюється обмін речовин. Листопад сприяє видаленню продуктів обміну речовин, які накопичуються в листі й отруюють рослину, зберігає рослини від механічних пошкоджень під дією снігу." "Ukraine is considered an iodine deficiency area that has not been overcome. According to the World Health Organization (WHO), the daily iodine requirement for a person aged 12 and over is 150 mcg.","Україна вважається зоною йодного дефіциту, який не був подоланий. За рекомендаціями Всесвітньої організації охорони здоров'я (ВООЗ), добовою нормою йоду для людини віком від 12 років вважається доза 150 мкг." "Wicca, a modern pagan witchcraft religion, reveres nature, celebrates the cycles of the seasons and the phases of the moon, and encourages personal spiritual growth, magical practices, and the ethics of harm none.","Вікка, сучасна язичницька чаклунська релігія, шанує природу, святкує цикли пір року і фази місяця, заохочує особисте духовне зростання, магічні практики та етику не нашкодь нікому." "Agribusiness is the engine of the Ukrainian economy. Ukraine has historically been called the breadbasket of Europe, as it has about 25% of the world's black soil, known for its high level of fertility.","Агробізнес - це локомотив української економіки. Україну історично називають житницею Європи, оскільки тут зосереджено близько 25% світових чорноземних ґрунтів, відомих високим рівнем родючості." "And the answer to this question is as follows: The will and consciousness of people serve to discover the laws of physical, biological and social nature and to adapt their own lives to them.","І відповідь на нього пропонується така: Воля і свідомість людей слугують для того, щоби відкривати закони фізичної, біологічної і соціальної природи і пристосовувати власне життя до них." "Based on the concept of democracy prevailing in the democratic world, the constitutions of many states enshrine the idea that the source of political and state power is the people, their will and sovereignty.","Виходячи з панівної в демократичному світі концепції народовладдя, у Конституціях багатьох держав закріплено ідею, що джерелом політичної, державної влади є народ, його волевиявлення та суверенітет." "Boxing is one of the most famous and contact games where two boxers compete using punches, defending themselves against the opponent's blows and trying to win with the help of technique and physical strength.","Бокс - одна з найвідоміших і контактних ігор, де два боксери змагаються, використовуючи удари руками, захищаючись від ударів суперника та намагаючись вибороти перемогу за допомогою техніки й фізичної сили." "But from their point of view, it wasn't one of these extreme right- wing ideologies that the government should be subordinate to the economy -- that the government should be as small as possible.","Але з їхньої точки зору, це не була одна з цих крайніх правих ідеологій, що уряд має бути підпорядкований економіці - що уряд має бути якомога меншим." "Deep in the heart of the tropical rainforests, the titan arum, with its gigantic inflorescence, unleashed an overpowering stench, attracting carrion beetles as it briefly bloomed, a remarkable spectacle of nature's curiosity and diversity.","Глибоко в серці тропічних лісів титановий арум зі своїм гігантським суцвіттям випускав нестерпний сморід, приваблюючи жуків-жужелиць під час короткого цвітіння - дивовижне видовище природної цікавості та розмаїття." Draconian laws were passed in mid January 2014 during the Euromaidan demonstrations by the Yanukovych administration that seriously restricted freedom of expression and freedom of the media. They were repealed on 28 January 2014.,"Драконівські закони були прийняті в середині січня 2014 року під час демонстрацій Євромайдану адміністрацією Януковича, які серйозно обмежували свободу вираження поглядів і свободу ЗМІ. Вони були скасовані 28 січня 2014 року." "Four are owned by Ukrainians, including Segodnya Multimedia Publishing Group by the System Capital Management holding of billionaire Rinat Akhmetov, and Fakty i Commentarii by billionaire Viktor Pinchuk (the son-in-law of former President Kuchma).","Чотири належать українцям, у тому числі видавнича група ""Сегодня Мультимедиа"" холдингу ""Систем Кепітал Менеджмент"" мільярдера Ріната Ахметова та газета ""Факты и комментарии"" мільярдера Віктора Пінчука (зятя колишнього президента Кучми)." "I'm sure you will like it and want to bake it again and again, changing the nuts to walnuts, almonds, cashews, etc. In season, you can make this beauty with different berries and fruits.","Впевнена Вам сподобається і захочеться спекти його знову і знову, вже змінюючи горіхи на волоські, мигдаль, кешью, тощо. В сезон можна робити цю красу з різними ягодами та фруктами." "It follows that the main question of the worldview"" is the following: ""What is the purpose of the will and consciousness of people in a world that exists according to the laws of nature?.","Із цього випливає, що головним питанням світогляду"" є таке питання: ""Яке призначення волі та свідомості людей у світі, що існує за законами природи?." "Judaism, an Abrahamic religion, follows the Torah's teachings and covenant between God and the Jewish people, encompassing beliefs in monotheism, ethical conduct, observance of rituals and commandments, and the pursuit of justice and righteousness.","Іудаїзм, авраамістична релігія, слідує вченню Тори і заповіту між Богом і єврейським народом, що включає віру в монотеїзм, етичну поведінку, дотримання ритуалів і заповідей, а також прагнення до справедливості і праведності." "Many of the facilities needed to host EuroBasket 2015 (roads, airports, hotels, etc.) were built during the preparations for the 2012 European Football Championship, which significantly reduced the expected costs of the basketball event.","Багато споруд, необхідних для проведення Євробаскету-2015 (дороги, аеропорти, готелі тощо), були побудовані під час підготовки до чемпіонату Європи з футболу в 2012 році, що значно знизило очікувані витрати на баскетбольну подію." "Marcos explains the effect of the financial bombs as,destroying the material bases of their sovereignty and, in producing their qualitative depopulation, excluding all those deemed unsuitable to the new economy (for example, indigenous peoples).","Маркос пояснює дію фінансових бомб як знищення матеріальних основ незалежності, якісне знищення, виключення всіх, кого вважатимуть невідповідними для нової економіки (наприклад, корінні народи)." "Military aircraft, crossing the skyways in formations, give a part to the celestial battle and rise on the wings of pride, showing their skill and dedication to the struggle for victory over the enemy.","Військові літаки, перетинаючи небесні шляхи в формаціях, віддають почастунок небесній битві та підносяться на крилах гордості, показуючи свою майстерність та відданість боротьбі за перемогу над ворогом." "Planetary climate is a measure of long-term weather trends. The planet's climate is influenced by various factors, including ocean currents, surface albedo, greenhouse gases, changes in solar irradiance and changes in the planet's orbit.","Планетарний клімат - міра довгострокових тенденцій в погоді. На клімат планети впливають різні чинники, зокрема океанічні течії, поверхневе альбедо, парникові гази, зміна сонячної світимості і зміни орбіти планети." "Rastafarianism, emerging in Jamaica in the 1930s, views Emperor Haile Selassie I of Ethiopia as the messiah and promotes African pride, social justice, the sacramental use of cannabis, and the rejection of oppressive systems.","Растафаріанство, що виникло на Ямайці в 1930-х роках, вважає імператора Ефіопії Хайле Селассіє I месією і пропагує африканську гордість, соціальну справедливість, сакральне вживання канабісу та відмову від репресивних систем." Rugby is a tough team game in which players try to score the ball in the opponent's goal by passing it back or throwing it over the goal line using physical strength and strategy.,"Регбі - жорстка командна гра, в якій гравці намагаються забити м'яч в ворота суперника, передаючи його назад або кидаючи через лінію воріт, використовуючи фізичну силу і стратегію." "State power in the procedural sense is a purposeful management activity of all state bodies aimed at ordering, organising life, ensuring stability and development of society on the basis of the constitution and laws.","Державна влада в процесуальному розумінні - це цілеспрямована управлінська діяльність усіх органів держави, направлена на упорядкування, організацію життя, забезпечення стабільності і розвитку суспільства на підставі конституції та законів." "The current epidemic process associated with SARS-CoV-2 threatens the health of the world's population, as it is not known for certain how the body will react to infection with an influenza pathogen after COVID-19.","Сучасний епідемічний процес, пов'язаний із SARS-CoV‑2, ставить під загрозу здоров'я населення земної кулі, оскільки достеменно невідомо, як відреагує організм на зараження збудником грипу після перенесеної СOVID‑19." "There was an error working with the wiki: Code conference, the litre was once again defined in exact relation to the metre, as another name for the cubic decimetre, that is, exactly 1 dm³.","У роботі з вікі сталася помилка: Code conference, літр знову було визначено у точному відношенні до метра, як іншу назву кубічного дециметра, тобто рівно 1 дм³." "The vibrant tulip fields of the Netherlands, with their kaleidoscope of colors, stretched to the horizon, a testament to human artistry and horticultural expertise, creating a spectacle that captivated visitors from around the world.","Яскраві тюльпанові поля Нідерландів з їхнім калейдоскопом кольорів, що тягнуться до самого горизонту, є свідченням людської майстерності та садівничого досвіду, створюючи видовище, яке зачаровує відвідувачів з усього світу." "The weaponry industries benefited most as France soon had lucrative contracts with many of the regimes in the Middle East and North Africa, though these contracts account for a negligible part of France's economy.","Оборонна промисловість отримала найбільшу вигоду, оскільки Франція найближчим часом мала прибуткові контракти з багатьма режимами на Близькому Сході та в Північній Африці, хоча ці контракти складають незначну частину економіки Франції." "In a peculiar sense, nature is used to refer to a set of basic qualities, properties of something, an essence, for example, as in the phrases nature of a process, nature of a phenomenon, etc.","У своєрідному розумінні слова, природа вживається для позначання сукупності основних якостей, властивостей чогось, сутність, наприклад, як у словосполученнях природа процесу, природа явища тощо." "It's complicated to go out with a girl just as friends, unless the girl knows how people date in the United States: going out together to get to know each other and just become friends.","Не прийнято просто дружити з дівчиною, якщо тільки дівчина не знає, як люди ходять на побачення у Сполучених Штатах Америки: коли вони проводять час разом, щоб краще дізнатися одне про одного і просто подружитися." "Secondly, in the past two decades, thanks to globalization, thanks to the market economy, thanks to the rise of a middle class, we in Turkey see what I define as a rebirth of Islamic modernism.","По-друге, за останні два десятиліття, завдяки глобалізації, завдяки ринковій економіці, завдяки зростанню середнього класу, ми в Туреччині стали свідками того, що я називаю відродженням ісламського модернізму." "Speaking about the humanistic essence of Ukrainian culture, it should be noted that the very system of values of this culture in the times of its active development (XVII - XIX centuries) was quite exceptional.","Говорячи про гуманістичну суть української культури, потрібно відзначити і те, що сама система цінностей даної культури в часи її активного розвитку (XVII - XIX ст.) була досить винятковою." "Thus, the country is facing a paradoxical situation: a traditionally profitable industry, for which nature has created the most favorable conditions, is currently unprofitable, and the situation is unlikely to change without adequate government intervention.","Таким чином, у країні складається парадоксальна ситуація: традиційно прибуткова галузь, для якої природою створено найсприятливіші умови, на сьогоднішній момент є нерентабельною, і навряд чи ситуація зміниться без адекватного втручання з боку держави." "Under the military clouds, the image of a steel-hardened heart grows, where not only the sounds of gunfire and explosions are heard, but also selfless cries of solidarity, mutual assistance and loyalty to the oath.","Під небом, що огортається військовими хмарами, виростає образ загартованого сталлю серця, де лунають не тільки звуки пострілів та вибухів, а й безкорисливі крики солідарності, взаємодопомоги та вірності присязі." "Within a relatively short time the war turned Ukraine, a vast country of 44 million, into what UN Secretary-General António Guterres during a visit to Kyiv described as an epicenter of unbearable heartache and pain.","За відносно короткий час війна перетворила Україну, велику 44-мільйонну країну, у, за словами Генерального секретаря ООН Антоніу Гутерреша під час його візиту до Києва, епіцентр нестерпних страждань і болю." "Animism, a belief system found in various indigenous cultures, recognizes the spiritual essence and consciousness within natural objects, animals, and even inanimate elements, fostering a profound sense of interconnectedness and reverence for all forms of life.","Анімізм, система вірувань, що зустрічається в різних корінних культурах, визнає духовну сутність і свідомість у природних об'єктах, тваринах і навіть неживих елементах, виховуючи глибоке почуття взаємозв'язку і пошани до всіх форм життя." "Military instructors, as drivers of the combat train of skill, understanding and ability, teach newcomers military skills, passing on their accumulated experience and wisdom, like ancient scholars, to raise the banner of victory and glory higher.","Військові інструктори, як водії бойового потяга майстерності, розуміння та вміння, навчають новачків військової майстерності, передаючи свій накопичений досвід і мудрість, як прадавні вчені, щоб вище піднімати прапор перемоги та слави." "Several arenas were to be renovated for the occasion. This major international sporting event had the slogan: We are ready!"" and pointed to the country's experience gained during the preparation for the 2012 European Football Championship.""","З цієї нагоди мало бути відремонтовано кілька арен. Цей великий міжнародний спортивний захід мав гасло: Ми готові!"" та вказував на досвід країни, який був отриманий під час підготовки до чемпіонату Європи з футболу 2012.""" "State power governs society on behalf of the people throughout the territory of the state with the help of the state apparatus, issues and enforces generally binding legal norms and represents the state in foreign relations.","Державна влада здійснює управління суспільством від імені народу на всій території держави за допомогою державного апарату, видання та доведення до реалізації загальнообов'язкових правових норм та представляє державу у зовнішніх відносинах." The resultant nitric acid was then used as a source of nitrate (NO3−) in the reaction HNO3 + H2O → H3O+ + NO3− which may take place in the presence of water or another proton acceptor.,"Отриману азотну кислоту потім використовували як джерело нітрату (NO3-) у реакції HNO3 → H+ + NO3−, що може відбуватися в присутності води або іншого акцептора протона." "Unfortunately, the current situation with the COVID-19 pandemic has demonstrated the neglect of these guidelines, as almost 75% of patients on outpatient care are treated with antibiotics that are ineffective for the treatment of viral infections.","На жаль, ситуація, що склалася з пандемією СOVID‑19, продемонструвала нехтування цими настановами, адже на амбулаторному рівні майже 75% пацієнтів отримують антибіотики, які є неефективними для терапії інфекцій вірусної етіології." "Wonderful sweet shortcrust pastry that rolls out easily, a full step-by-step recipe for which you can also find on the culinary website, easy and quick to prepare cream and rhubarb that only needs to be chopped.","Чудове солодке пісочне тісто, що легко розкачується, повний покроковий рецепт приготування якого знайдете також за посиланням на кулінарному сайті, легкий та швидкий у приготуванні крем та ревінь який вистачить лиш порізати." "Zoroastrianism, originating in ancient Persia, centers around the teachings of Zoroaster, highlighting the cosmic battle between the forces of good and evil, and encouraging ethical conduct, truthfulness, and the worship of Ahura Mazda, the supreme deity.","Зороастризм, що походить з давньої Персії, зосереджується навколо вчення Зороастра, підкреслюючи космічну битву між силами добра і зла, і заохочуючи етичну поведінку, правдивість і поклоніння Ахура Мазді, верховному божеству." "At the same time, if such an order is not applied in criminal proceedings, it may be applied in accordance with the Civil Procedure Code of Ukraine as a temporary measure that performs protective and preventive functions.","Водночас, якщо такий припис не застосований у кримінальному провадженні, він може бути застосований у порядку ЦПК України як тимчасовий захід, який виконує захисну та запобіжну функції." "If a restraining order is applied in a civil proceeding, the court, based on the principle of reasonableness, should only assess the grounds for concluding that domestic violence exists, and the risk of its continuation or recurrence.","Якщо обмежувальний припис застосовується в межах цивільного процесу, то суд, виходячи з принципу розумності, має оцінити лише підстави для висновку про наявність домашнього насильства, ризику його продовження чи повторного вчинення." "If you also love to create culinary masterpieces in your kitchen, are looking for new recipes or inspiration for new delicious surprises for your family, then these 10 beautiful and useful food blogs will come in handy.","Якщо ви також любите створювати кулінарні шедеври на своїй кухні, шукаєте нові рецепти чи натхнення для нових смачних сюрпризів своїм рідним, то ці 10 красивих та корисних food-блогів стануть вам в нагоді." "In particular, part H of Article 63 of the Constitution of Ukraine establishes that a convicted person enjoys all human and civil rights, with the exception of restrictions determined by law and established by a court verdict.","Зокрема, ч.З ст.63 Конституції України встановлює, що засуджений користується всіма правами людини і громадянина, за винятком обмежень, які визначені законом і встановлені вироком суду." "It is the only planet known to humans that has life on it. Life has arisen as a result of complex geological and chemical processes on the Earth's surface, and it has itself significantly changed the planet.","Це єдина планета, з усіх відомих людям, на якій існує життя. Життя виникло внаслідок складних геологічних і хімічних процесів на поверхні Землі, й воно само суттєво змінило планету." "New Age spirituality encompasses a wide range of beliefs and practices centered on personal growth, holistic healing, and the exploration of alternative spiritual paths, embracing concepts such as energy healing, astrology, mindfulness, and the law of attraction.","Духовність Нью Ейдж охоплює широкий спектр вірувань і практик, зосереджених на особистісному зростанні, цілісному зціленні та дослідженні альтернативних духовних шляхів, охоплюючи такі концепції, як енергетичне зцілення, астрологія, усвідомленість і закон притягання." "The originality of Ukrainian culture was also determined by the influence of geographical conditions, the peculiarities of the historical path, and interaction with other ethnic cultures that have lived on the territory of Ukraine at different times.","Своєрідність української культури, визначили також впливи географічних умов, особливості історичного шляху, а також взаємодія з іншими етнокультурами що в різні часи перебували на теренах України." "Therefore, the circumstances established in civil proceedings and the very fact that a restraining order was issued in accordance with the procedure of the Civil Procedure Code of Ukraine cannot be decisive for the relevant criminal proceedings.","Тому обставини, встановлені в межах цивільного процесу, та сам факт застосування обмежувального припису згідно із процедурою ЦПК України не можуть мати вирішального значення для відповідного кримінального провадження." "While in the west of Ukraine, wooden structures with carvings prevailed, and in the north, houses were built of wood in a log cabin,"" in the east, south, and centre, painted mazanka houses under a roof prevailed.""","Якщо на заході України переважали дерев'яні споруди з різьбленням, а на півночі хати будували з дерева в зруб"", то на сході, півдні і в центрі - мальовані хати мазанки під стріхою.""" "Yields of some other crops also increased significantly: winter wheat - 41.7 c/ha, barley - 34.8 c/ha, corn - 71.4 c/ha, buckwheat - 13.3 c/ha, millet - 18.1 c/ha, sunflower - 25.1 c/ha, soybeans - 23.5 c/ha.","Помітно збільшилася врожайність і деяких інших культур: озима пшениця - 41,7 ц/га, ячмінь - 34,8 ц/га, кукурудза - 71,4 ц/га, гречка - 13,3 ц/га, просо - 18,1ц/га, соняшник - 25,1 ц/га, соя - 23,5 ц/га." All of the members-states of the OECS (except for Martinique) are either full or associate members of the Caribbean Community (CARICOM) and were among the second group of countries that joined the CARICOM Single Market and Economy (CSME).,"Всі держави-члени ОСКД (за винятком Мартиніки) є повноправними, або асоційованими членами Карибського співтовариства (CARICOM) та знаходилися в групі країн, які приєдналися до Єдиного ринку та економіки КАРИКОМ (CSME)." "And if you look at the chart for 2050, it's projected that the Chinese economy will be twice the size of the American economy, and the Indian economy will be almost the same size as the American economy.",І якщо ви подивитесь на графік для 2050 року прогнозується що китайська економіка буде вдвічі більшою за американську а індійська економіка зрівняється з американською. "Hinduism, the oldest religion, encompasses a vast array of beliefs and practices rooted in the Vedas and Upanishads, including the concepts of dharma, karma, and moksha, with diverse deities and rituals that celebrate the interconnectedness of all beings.","Індуїзм, найдавніша релігія, охоплює широкий спектр вірувань і практик, що сягають корінням у Веди і Упанішади, включаючи концепції дхарми, карми і мокші, з різноманітними божествами і ритуалами, які прославляють взаємозв'язок всіх істот." "In 1824, the first sugar factory was built in Ukraine (in the village of Troshchyn, then in the Kaniv district of Kyiv region), and in the first half of the 19th century, about 200 sugar factories were built.","1824 року в Україні (село Трощин, тоді - Канівського повіту на Київщині) було збудовано перший цукровий завод, а загалом у першій половині XIX століття було збудовано близько 200 цукроварень." "In 2019, domestic exporters completely closed the quotas for honey (basic and additional), sugar, barley groats and flour, processed starch, canned tomatoes, apple and grape juices, corn (basic and additional), wheat, poultry, butter, processed cereal products, and starch.","У 2019 році вітчизняними експортерами були повністю закриті квоти на мед (основна і додаткова), цукор, ячмінну крупу і борошно, оброблений крохмаль, консервовані томати, яблучний і виноградний соки, кукурудзу (основна і додаткова), пшеницю, м'ясо птиці, вершкове масло, оброблену продукцію з зернових та крохмаль." "Overt alliance with Germany was not possible due to the result of the First World War, but in general the period of 1918 to 1939 was characterised by economic growth and increasing integration to the Western world economy.","Відкритий союз з Німеччиною був неможливим через результат Першої світової війни, але в цілому період з 1918 по 1939 характеризується економічним зростанням та підвищенням інтеграції в Західну світову економіку." "Surface vegetation has evolved to be dependent on seasonal changes in weather, and abrupt changes lasting only a few years can have a significant impact on both the vegetation and the animals that consume the vegetation for food.","Поверхнева рослинність розвинула залежність від сезонних змін погоди, і різкі зміни, що тривають лише кілька років, можуть зробити істотний вплив, як на рослинність, так і на тварин, котрі споживають рослинність в їжу." "The Consilium contains materials on the diagnosis, optimal treatment and prevention of dry eye syndrome, which will be useful both for clinical practice and for personal use, because almost everyone is at risk of developing this pathological condition.","У Consilium-і зібрано матеріали з діагностики, оптимального лікування та профілактики синдрому сухого ока, що будуть корисними як для клінічної практики, так і власного застосування, адже чи не кожен з нас має ризик розвитку цього патологічного стану." "The Supreme Court, taking into account the practice of the ECHR, also pointed out the need for the court to assess the proportionality of interference with the rights and freedoms of a person when applying a restrictive order.",Також Верховний Суд з урахуванням практики ЄСПЛ вказав на необхідність оцінки судом пропорційності втручання у права та свободи особи при застосуванні обмежувального припису. "The inviolable companies of the Guard stand at their unshakable post like impregnable pillars, ready to defend their land, merging with it into a single unbreakable whole, where courage and devotion form an impregnable barrier to enemy intentions.","Недоторкані роти гвардії стоять на своєму непорушному посту, як неприступні стовпи, готові захищати свою землю, зливаючись з нею у єдине непорушне ціле, де мужність і відданість формують неприступну бар'єр для ворожих намірів." "And when I talk to judges around the United States, which I do all the time now, they all say the same thing, which is that we put dangerous people in jail, and we let non-dangerous, nonviolent people out.","Коли я розмовляю з суддями Сполучених Штатів, а тепер я роблю це постійно, всі вони кажуть одне й те саме: ми саджаємо небезпечних злочинців у в'язниці, і випускаємо на волю тих, що не становлять загрози." "Nature in the sense of ordinary language is a set of everyday conditions of human existence, i.e. the earthly environment in which people live (except for the one created by them): forests, fields, mountains and steppes, flora and fauna.","Природа у розумінні пересічної мови - сукупність буденних умов існування людства, тобто земне оточення, в якому живе людина (за винятком створеного нею): ліси, поля, гори й степи, флора й фауна." "Philologist Giovanni Pettinato states: ""We can already deduce from the initial study of the material that Ebla was a highly industrialized state whose economy was not based on agriculture and sheep-rearing but rather on industrial products and international trade.""","Мовознавець Джіовані Петтінато каже: З початкового дослідження матеріалу ми можемо висновувати, що Ебла був дуже індустріалізований штат, якого економія не грунтувалась на господарстві й вівчарстві, але краще на індустріальних продуктах і міжнародній торгівлі." "The naval flotilla, steadfast and reliable, raises its sails to set sail into dangerous waters, where legendary ships and brave sailors are ready to bring peace and freedom on their mighty backbones, causing an irresistible squall of unstoppable progress.","Морська флотилія, непохитна та надійна, піднімає свої вітрила, щоб вирушити у небезпечні води, де легендарні кораблі і сміливі моряки готові принести мир та свободу на своїх могутніх хребтах, викликаючи непереборну шквальну хвилю невпинного прогресу." "The results of the pre-trial investigation in the criminal proceedings initiated in relation to the actions of the person concerned or the verdict against this person in the relevant criminal case are additional criteria for evaluation, but not exclusive.","Результати досудового розслідування у кримінальному провадженні, відкритому з приводу дій заінтересованої особи, або вирок цій особі у відповідній кримінальній справі є додатковими критеріями оцінки, але не виключними." "If you choose to save your form in a file of *.fff format - the format of FormFiller application - the resulting file will contain the scanned blank form image, the fields you've drawn on it together with their properties.",Якщо ви обрали збереження форми у форматі *.fff - форматі FormFiller - результуючий файл буде містити відсканований з зображення бланк форми та створені на ньому поля разом з їх властивостями. "In order for Ukrainian agriculture to become profitable again, measures such as improving taxation for farmers, providing preferential long-term loans for the purchase of fuel, machinery and consumables, and providing farmland to such farms on a preferential basis are necessary.","Для того, щоб сільське господарство України знову стало прибутковим, необхідні такі заходи, як удосконалення оподаткування для фермерів, надання пільгових довгострокових кредитів на закупівлю пального, техніки та витратних матеріалів, надання таким господарствам сільгоспугідь на пільгових підставах." "Sikhism, founded by Guru Nanak in the 15th century, promotes equality, service, and devotion to God through meditation on the name of God (Naam Japna) and the principles of honesty, compassion, and humility as described in the Guru Granth Sahib.","Сикхізм, заснований Гуру Нанаком у 15 столітті, пропагує рівність, служіння і відданість Богу через медитацію на ім'я Бога (Наам Джапна) і принципи чесності, співчуття і смирення, як описано в Гуру Ґрант Сахіб." "The businessman and the lawyer, according to the investigation, agreed to give a bribe to the leadership of the Supreme Court for a decision on the ownership of 40% of the shares in the Poltava mining and processing plant Ferrexpo.","Підприємець і адвокат, за версію слідства, домовилися про передачу хабара керівництву Верховного суду за рішення щодо права власності на 40% акцій Полтавського гірничо-збагачувального комбінату Ferrexpo." "The contacts between the owner of the Finance and Credit financial group, Kostiantyn Zhevaho, and one of the owners of a law firm that was used to cover up criminal activity under the guise of providing legal services were recorded.","Було зафіксовано контакти власника фінансової групи ""Фінанси та кредит"", яким є Костянтин Жеваго, з одним із власників адвокатського обʼєднання, яке використовувалось для прикриття злочинної діяльності під виглядом надання юридичних послуг." "The convoys, like a column of unbreakable giants, make their way through the dangerous territory breathing with threats and cunning of the enemy, touching the hearts of their brothers in each vehicle, personifying vague dreams and longings to return home.","Конвої, мов колона незламних гігантів, прокладають свій шлях через небезпечну територію, що дихає загрозами й хитрістю ворога, торкаючись серцем побратимів у кожному автомобілі, уособлюючи невиразні мрії та туги до повернення додому." "The main trends in the development of industry in 1969-90 were the increasing use of electronics, robotics, microelectronics technologies, and the dominance of Japan and the Pacific Rim countries in the production and distribution of consumer electronics, computers, and vehicles.","Основними тенденціями в розвитку промисловості в 1969-90 роках були: дедалі ширше застосування електроніки, робототехніки, технологій мікроелектроніки, домінування Японії і країн Тихоокеанського регіону у виробництві і розподілі побутової електроніки, комп'ютерів і транспортних засобів." "The relevant provision is enshrined in Article 5 of the Constitution of Ukraine: The bearer of sovereignty and the only source of power in Ukraine is the people, who exercise power directly and through state authorities and local self-government bodies.","Відповідне положення закріплене у ст. 5 Конституції України: Носієм суверенітету і єдиним джерелом влади в Україні є народ, який здійснює владу безпосередньо і через органи державної влади та органи місцевого самоврядування." "Christianity, with its roots in the teachings of Jesus Christ, is a global religion that believes in the salvation of humanity through faith in Jesus as the Son of God, who sacrificed himself to reconcile humanity with God's love and grace.","Християнство, коріння якого сягає вчення Ісуса Христа, є світовою релігією, яка вірить у спасіння людства через віру в Ісуса як Сина Божого, який приніс себе в жертву, щоб примирити людство з Божою любов'ю і благодаттю." "In 1911, President William Howard Taft offered him a seat on the Commission on Economy and Efficiency, a body established under the authority of the Civil Appropriations Act of 1910 to study the administration of the executive branch, but Merriam declined.","У 1911 році президент Вільям Ховард Тафт запропонував йому місце в Комісії з економіки та ефективності, органу, створеному згідно з Законом про державні асигнування 1910 року для вивчення адміністрації виконавчої влади, але Мерріям відмовився." "On February 9, 2012, fugitive President Viktor Yanukovych issued a decree instructing the government to create an Organizing Committee for the Preparation and Holding of the 2015 European Basketball Championship in Ukraine"" (the committee is headed by Prime Minister Mykola Azarov).""","9 лютого 2012 року президент-утікач Віктор Янукович видав указ, яким доручав уряду створити Оргкомітет з підготовки та проведення в Україні чемпіонату Європи-2015 з баскетболу"" (комітет очолює прем'єр-міністр Микола Азаров).""" "Protecting the military from danger and deadly substances, military chemists in their protective suits become the frontline defenders of life, disassembling and eliminating poisonous threats, embodying a symbol of safety and peace for the military who entrust their lives to them.","Військові хіміки, захищаючи військових від небезпеки та смертельних речовин, у своїх захисних костюмах стають передовими заступниками життя, розбираючи й усуваючи отруйні загрози, втілюючи в собі символ безпеки та спокою для військових, що довіряють їм своє життя." "Since the signing of the Association Agreement, exports of agricultural products to the EU have increased by more than a third (by 37% from 4.5 billion in 2013 to 6.1 billion in 2018 + 6.6 billion in 11 months of 2019).","З моменту підписання Угоди про асоціацію експорт аграрної продукції в ЄС збільшився більш ніж на третину (на 37% з 4,5 млрд в 2013 до 6,1 млрд. в 2018 + 6,6 млрд. за 11 місяців 2019)." "There were people like that, I just showed some examples, who are amazing, who are believing in women's rights in Saudi Arabia, and trying, and they are also facing a lot of hate because of speaking up and voicing their views.","І таких людей чимало, я лише навела кілька прикладів, це чудові люди, вони переконані у правах жінок Саудівської Аравії і намагаються щось змінити, наштовхуючись на ненависть зі сторони лише тому, що озвучують свої позиції." These are normative legal acts of government and administration bodies (sources) that regulate the entire complex of social relations arising from and in the process of execution and serving of criminal sentences and application of correctional and re-socialization measures to convicts.,"Це нормативно-правові акти органів влади і управління (джерела), які регулюють весь комплекс суспільних відносин, що виникають з приводу та у процесі виконання й відбування кримінальних покарань та застосування до засуджених засобів виправлення і ресоціалізації." "According to the paper, among the other countries they looked at, only Mexico and South Korea have the potential to rival the BRICs, but they are economies that they decided to exclude initially because they looked to them as already more developed.","Згідно з документом, серед інших розглянутих країн лише Мексика та Південна Корея мають потенціал, щоб конкурувати з БРІК, але вони мають економіки, які засновники БРІКу вирішили одразу виключити, оскільки вважали їх розвиненішими." "During the first three years, Olvia plans to build a new grain terminal with a capacity of 2 million tons per year (investments of UAH 1.56 billion), and Kherson Commercial Sea Port will undergo urgent asset renewal (investments of UAH 216 million).","Протягом перших трьох років в ""Ольвії"" планують побудувати новий зерновий термінал потужністю 2 млн. тонн/рік (інвестиції 1,56 млрд грн), а в морпорту ""Херсонський морський торговельний порт"" провести невідкладне оновлення активів (інвестиції 216 млн грн)." "In Ukraine many news outlets are financed by wealthy investors and reflected the political and economic interests of their owners. The decline in advertising revenues has left media outlets even more dependent on support from politicised owners, hence hindering their editorial independence.","В Україні багато ЗМІ фінансуються заможними інвесторами і відображають політичні та економічні інтереси своїх власників. Зменшення рекламних надходжень зробило ЗМІ ще більш залежними від підтримки політизованих власників, а отже, обмежило їхню редакційну незалежність." "In his book with American economist Gardiner C. Means (1896-1988) The Modern Corporation and Private Property (1932) he detailed the evolution in the contemporary economy of big business, and argued that those who controlled big firms should be better held to account.","В його книзі американського економіста Гардінер К. Мінс (1896-1988) сучасна Корпорація і Приватна власність (1932) він детально зупинився на еволюції в сучасній економіці великого бізнесу, і стверджував, що ті, хто контролює великі фірми мають бути сильніше притягнуті до відповідальності." "In the broadest sense, nature is the organic and inorganic material world, the universe, in all its forms and connections, which is the object of human activity and knowledge, the main subject of science, in particular, what is created by human activity.","У широкому розумінні природа - органічний і неорганічний матеріальний світ, Всесвіт, у всій сукупності і зв'язках його форм, що є об'єктом людської діяльності і пізнання, основний предмет вивчення науки, зокрема того, що створене діяльністю людини." "In the early 1930s, Cornelis van Niel discovered that sulfide-dependent chemoautotrophic bacteria (purple sulfur bacteria) fix carbon and synthesize water as a byproduct of a photosynthetic pathway using hydrogen sulfide and carbon dioxide: CO2 + 2H2S → CH2O + H2O + 2S","На початку 1930-х, Корнеліс Ван Ніль виявив, що сірко-залежні хемоавтотрофні бактерії (фіолетової сіркобактерії) зв'язують вуглець і синтезують воду як побічний продукт при використанні сірководню і діоксиду вуглецю: CO2 + 2H2S → CH2O + H2O + 2S" "Islam, founded by Prophet Muhammad in the 7th century, is a monotheistic religion that teaches submission to the will of Allah, the practice of the Five Pillars, and adherence to the teachings of the Quran, emphasizing social justice, peace, and personal purification.","Іслам, заснований пророком Мухаммедом у 7 столітті, є монотеїстичною релігією, яка вчить підкоренню волі Аллаха, практиці п'яти стовпів і дотриманню вчення Корану, наголошуючи на соціальній справедливості, мирі та особистому очищенні." It is thanks to the preservation and continuation of traditions that have their roots in the culture of Kyivan Rus that the rise of Ukrainian culture in the 16th and 17th centuries and the cultural revival in the 19th century became possible.,"Саме завдяки збереженню і продовженню традицій, корені яких сходять до культури Київської Русі, став можливим підйом української культури і в XVI - XVII ст., і культурне відродження в XIX ст." "The President of Ukraine has the ability to influence the work of all three branches of government: executive, legislative and judicial - according to the Constitution, he is obliged to stop any of their actions that violate the fundamental law of Ukraine.","Можливість впливати на роботу усіх трьох гілок влади: виконавчої, законодавчої та судової, має Президент України - згідно з Конституцією він зобов'язаний припиняти будь-які їх дії, що порушують основний Закон України." "The main law regulating the procedure and conditions for the execution and serving of criminal sentences is the Criminal Executive Code of Ukraine, which was adopted by the Verkhovna Rada on July 11, 2003 and came into force on January 1, 2004.","Основним законом, що регламентує порядок і умови виконання та відбування кримінальних покарань, є Кримінально-виконавчий кодекс України, який був прийнятий Верховною Радою України 11 липня 2003 р. та набув чинності з 1 січня 2004 р." "The outposts, retreating quietly and ruthlessly, are placed in strategic positions, crushing the enemy with their military ingenuity and collective strength, as an indestructible image of unity and destiny that stands up to the danger, building a living wall of faithful hearts.","Засади, тихо й безжалісно відступаючи, розміщуються на стратегічних позиціях, давлячи ворога своєю військовою винахідливістю та колективною силою, як незламний образ єдності та долі, що вступає в боротьбу з небезпекою, будуючи живу стіну з вірних сердець." "The transition from the manufactory to the large machine industry was caused by the industrial revolution that began in England in the second half of the 18th century and spread to other European countries, the USA and Japan during the 19th century.","Перехід від мануфактури до великої машинної індустрії обумовлений промисловим переворотом, який розпочався в Англії у другій половині XVIII ст. і впродовж XIX ст. поширився на інші країни Європи, США та Японію." "75 percent of broadcasts should be in the Ukrainian language, in order for a broadcast media to obtain a license - although this has given rise to protests by broadcasters who buy most of their programming from Russia and the combined CIS area.","Для отримання ліцензії на мовлення ЗМІ повинні вести 75% мовлення українською мовою - хоча це викликало протести з боку мовників, які купують більшість програм у Росії та країнах СНД." "According to the State Statistics Service of Ukraine, last year 39.8 million tons of grain and milling products were transported by rail, 5.2-5.6 million tons of grain were shipped by river transport, and 15-17 million tons of exports were delivered by road logistics.","Так, за даними Державної служби статистики України за минулий рік залізницею було перевезено 39,8 млн. тонн зернових і продуктів помелу, річковим транспортом відправлено 5,2-5,6 млн. тонн зернових, а на автомобільну логістику доводиться 15-17 млн. тонн експортних поставок." "Another flare-up on the battlefield, where the presence of tanks is embodied in the steady movement of steel giants, which with their inexorable tracks break through enemy lines of defense, leveling obstacles on their way and giving hope and strength to other soldiers.","Черговий розгоряючийся спалах на полі бою, де присутність танків втілюється у непохитному руху сталевих гігантів, які своїми невблаганними гусеницями проривають ворожі лінії оборони, нівелюючи перешкоди на своєму шляху та надаючи надію і сили іншим воїнам." "Engineers, in their dark suits with symbols of craftsmanship, lay mines under the cover of night, leaving traces of their high technical skill, which is a testament not only to their skills, but also to their indomitable spirit and dedication to their mission.","Інженери, у своїх темних костюмах із символами майстерності, прокладають міни під покровом ночі, залишаючи сліди своєї високої технічної майстерності, яка стає свідченням не тільки їх вміння, а й незламного духу та відданості своїй місії." "In the vast expanses of enemy territory, far from the public eye, military snipers, masters of precision shots, have found their ideal positions, using their patience and sophisticated skills to create a picture of accuracy and inexplicable terror for enemy lines of defense.","На безкраїх просторах ворожої території, в далекому від загальних поглядів, знайшли свої ідеальні позиції військові снайпери, майстри влучних пострілів, які своєю терплячістю та витонченими навичками створюють картину точності та незрозумілого жаху для ворожих ліній оборони." "The case did not establish the circumstances that would confirm the notification of the applicant's husband of suspicion of committing domestic violence, the submission of an indictment to the court, or the existence of a court verdict on this issue in criminal proceedings.","У справі не встановлено обставин, які б підтверджували повідомлення чоловікові заявниці підозри у вчиненні домашнього насильства, направлення до суду обвинувального акта, наявність вироку суду з цього питання у кримінальному провадженні." "The essence of power relations is that one party - the ruling party - imposes its will, usually enshrined in law and legally binding, on the other party - the subject, directs their behaviour and actions in the direction determined by legal norms","Суть владовідносин полягає в тому, що одна сторона - пануюча - нав'язує свою волю, зазвичай зведену в закон і юридично обов'язкову, іншій стороні - підвладним, направляє їх поведінку і дії в русло, визначене правовими нормами" Two medical facilities in Kharkiv - the Emergency Aid and Disaster Medicine Center along with the № 17 Municipal Clinical Multiprofile Hospital - received diesel electric generators this summer under a project funded by the Ukraine Humanitarian Fund (UHF) and implemented by UNOPS.,"Дві медичні установи в Харкові - Центр екстреної медичної допомоги та медицини катастроф, а також міська клінічна багатопрофільна лікарня № 17 - отримали цього літа дизель-генератори в межах проєкту, що фінансується Українським гуманітарним фондом та впроваджується ЮНОПС." "At the same time, the circumstances established in the criminal proceedings that are relevant to the issue of applying a restraining order in civil proceedings, if this issue is not resolved in the criminal proceedings, may be taken into account by a civil court.","Разом з тим обставини, встановлені в кримінальному провадженні, які мають значення для вирішення питання про застосування обмежувального припису в цивільному процесі, якщо це питання не вирішене в межах кримінального процесу, можуть бути враховані цивільним судом." "MBP was divided into eight (8) departments, five of which dealt with operational cases, including Counter-espionage (Dep 1), Technical operations and technology (Dep 2), Fighting underground resistance (Dep 3), Protection of economy (Dep 4), and Counteraction of hostile penetration and church influences (Dep 5).","МГБ розділили на вісім (8) відділів, п'ять із яких займалися оперативними справами, у тому числі контррозвідкою (Відділ 1), технічними операціями і технологіями (Відділ 2), боротьбою з підпільним опором (Відділ 3), захистом економіки (Відділ 4) та протидією ворожому проникненню і церковним впливам (Відділ 5)." "Military doctors, as angels of life, provide emergency medical care to wounded soldiers, fighting not only for their physical health, but also for preserving their hope and faith in the future, putting their compassion and professional skills as a shield against death and destruction.","Військові лікарі, як ангели життя, надають невідкладну медичну допомогу пораненим бійцям, борячись не лише за їхнє фізичне здоров'я, а й за збереження їхньої надії та віри у майбутнє, виставляючи своє милосердя та професійні навички як щит перед смертю та руйнуванням." "Moreover, according to the monthly monitoring of agricultural trade conducted by the European Commission, in the period from November 2018 to October 2019, Ukraine ranked third in the list of the largest suppliers of agricultural products to the EU countries, exporting 7.3 billion euros.","Більше того, за даними щомісячного моніторингу аграрної торгівлі, який здійснює Європейська Комісія, за період з листопада 2018 року по жовтень 2019 року Україна посіла третє місце в переліку найбільших постачальників продукції аграрного сектору до країн Євросоюзу, експортувавши на суму 7,3 млрд євро." "Since 2001 an increasing number of qualified Home Guard personnel are being sent abroad on an equal basis with the Army, Navy and Air Force, most notably as Protection Teams under the auspices of Jægerkorpset, and also as guard platoons in Kosovo and Afghanistan.","З 2001 року все більше кваліфікованих персонажів домашньої гвардії направляються за кордон нарівні з армією, флотом і військово-повітряними силами, особливо як групи захисту під егідою Jægerkorpset, а також як охоронні взводи в Косово та Афганістані." "The command post, as a palace of intelligence and strategic decisions, with the gentle light of maps and screens, storms the enemy with reliable commands that sound like a song melody, giving direction and location of military forces, painting the steps of future winners.","Командний пункт, як палац розуму та стратегічних рішень, з лагідним світлом карт та екранів, штурмує ворога надійними командами, що звучать як мелодія пісні, надаючи напрямок та розташування військових сил, розписуючи кроки майбутніх переможців." "This is due to the fact that local soils are ideally suited for this type of activity: black soil accounts for 60% of the total area, which, combined with a favorable climate, allows for high yields of many crops without the use of fertilizers.","Це обумовлено тим, що місцеві ґрунти якнайкраще підходять для цього виду діяльності: чорноземи становлять 60% від загальної площі, що в поєднанні зі сприятливим кліматом дає змогу досягати високих урожаїв багатьох культур без застосування добрив." "Among them were Oleksandr Bilostinnyi, Anatolii Polivoda, Volodymyr Tkachenko, and Oleksandr Volkov, among others. After the collapse of the Soviet Union, especially the Ukrainian club teams BC Kyiv and BC Azovmash gained international attention as both reached the FIBA Eurocup finals in 2005 and 2007.","Серед них були Олександр Білостінний, Анатолій Поливода, Володимир Ткаченко та Олександр Анатолійович Волков та інші. Після розпаду Радянського Союзу, особливо українські клубні команди БК ""Київ"" та БК ""Азовмаш"" завоювали міжнародну увагу, оскільки обидва дійшли до фіналу Єврокубка ФІБА у 2005 та 2007 роках." "Since 2009, judges have been required to follow ECHR standards on civil libel standards, distinguishing between facts and value judgement, and affording lower levels of protection to public officials. Yet, the use of libel lawsuits by politicians and officials to deter critical reporting has continued.","З 2009 року судді зобов'язані дотримуватися стандартів ЄСПЛ щодо цивільної відповідальності за наклеп, розмежовуючи факти та оціночні судження і надаючи нижчий рівень захисту державним службовцям. Тим не менш, використання політиками і чиновниками позовів про наклеп для стримування критичних репортажів продовжується." "The air attack, which soars high into the sky, crossing the expanse of the enemy's hopes and expectations, embodies the power of the military spirit that strives for victory and impresses with its incredible spectacle of powerful military aircraft blowing away enemy hopes and plans.","Повітряна атака, що підноситься високо в небо, перетинаючи простори надій та очікувань ворога, втілює в собі міць військового духу, що прагне до перемоги, й вражає своїм неймовірним видовищем, коли могутні військові апарати злітають на нівець ворожі надії й плани." "Hitler's Four Year Plan called for a modernized expanded agricultural sector to free Germany from the fear of a blockade, a network of motorways, remodeled cities, a massive program of import-substitution to supply synthetic strategic material and military industries capable of out-producing the largest enemy economy.","Чотирирічний план Гітлера передбачав створення модернізованого розширеного сільськогосподарського сектору, який би звільнив країну від страху блокади, мережі автомобільних доріг, реконструйовані міста, масштабну програму імпортозаміщення, яка б забезпечувала синтетичні стратегічні матеріали і військової промисловості, здатної обігнати економіку найбільшого ворога." "In a study of ovulation in adolescent and young adult patients, 17-year-old girls, in particular, showed a 40% decrease in the number of ovulatory cycles, which was associated with chronic stress and additional stress due to school graduation and admission to secondary special and higher education institutions.","При дослідженні особливостей овуляції у пацієнток підліткового і юнацького віку у 17-річних дівчат, зокрема, було встановлено зменшення кількості овуляторних циклів на 40%, що асоціювалося із хронічним стресом і додатковим навантаженням у зв'язку із закінченням школи і вступом до середніх спеціальних і вищих навчальних закладів." "While there have emerged a substantial literature on the political economy of environmental policy, which explains the political failure"" of the environmental programmes to efficiently and effectively protect the environment, systematic analysis on the specific issue of climate change using the political economy framework is relatively limited.""","А там вже виникла велика література про політичної економії екологічна політика, яка пояснює політичної неспроможності"" екологічних програм, щоб ефективно і результативно захищати навколишнє середовище, систематичний аналіз по конкретній проблемі зміни клімату з використанням політекономії рамках відносно товариства.""" "Multivariate analysis of GRS data indicates that Alba Mons and the rest of the Tharsis region belongs to a chemically distinct province characterized by relatively low Si (19 wt%), Th (0.58 pppm), and K (0.29 wt%) content, but with Cl abundance (0.56 wt%) higher than Mars' surface average.","Мультиваріантний аналіз даних GRS свідчить про те, що Alba Mons, так само як і решта регіону Tharsis належать до хімічно відокремленої провінції, яка характеризується порівняно низьким вмістом Si (19 wt%), Th (0.58 pppm), та K (0.29 wt%), але із значно більшим поширенням Cl (0.56 wt%) порівняно з середнім значенням на решті поверхні Марса." "The growth in the number of farms that had begun has declined significantly, and in most regions consumer agriculture prevails, meaning that residents on their own plots produce only the amount of agricultural products needed to meet their own needs, and to a small extent for retail sale.","Зростання кількості фермерських господарств, яке розпочалося, значно знизилося, і в більшості регіонів переважає споживче сільське господарство, тобто мешканці на власних ділянках виробляють тільки ту кількість сільгосппродукції, яка необхідна для задоволення власних потреб, і незначною мірою - для роздрібного продажу." "He has served in the following cabinet posts: Deputy Minister of the Interior (1982), Minister of Justice (1985), Deputy Minister to the Presidency of the Government and Government Spokesman (1986), General Secretary of the Ministry of National Economy (1993), Minister of Labour and Social Security (1996), Minister of State (2000).","Працював на наступних посадах в уряді: заступник міністра внутрішніх справ (1982), міністр юстиції (1985), заступник міністра голови уряду і прес-секретар уряду (1986), генеральний секретар міністерства національної економіки (1993), міністр праці і соціального захисту (1996), державний міністр (2000)." "In February 2015, the law On protection information television and radio space of Ukraine,"" banned the showing (on Ukrainian television and in cinemas) of ""audiovisual works"" that contain ""popularization, propaganda, propaganda, any action of law enforcement agencies, armed forces, other military, military or security forces of an invader"" was enacted.""","У лютому 2015 року був прийнятий закон Про захист інформаційного телерадіопростору України"", який заборонив показ (на українському телебаченні і в кінотеатрах) ""аудіовізуальних творів"", що містять ""популяризацію, пропаганду, агітацію, пропаганду будь-яких дій правоохоронних органів, збройних сил, інших військових формувань, військових чи силових структур держави-окупанта.""" "The second place belonged to the cloth industry (160 factories). The military industry (the Arsenal factory in Kyiv, gunpowder factories in Shostka, shipyards in Kherson and Mykolaiv, etc.), the metallurgical industry, and mechanical engineering were also developing. The number of industrial enterprises reached 649 in the first half of the century.","Друге місце належало суконній промисловості (160 фабрик). Розвивалося також військова (завод ""Арсенал"" у Києві, порохові заводи у Шостці, корабельні у Херсоні та Миколаєві тощо), металургійна промисловість, машинобудування. Кількість промислових підприємств вже у першій половині століття сягнула 649." "Brave and unwavering soldiers, carrying centuries-old ideals and values in their hearts, with unbridled courage and an unbreakable will to win, fearlessly step forward on the battlefield, imagining themselves as powerful amulets of their nation and believing in the inviolability of their mission to protect the interests and security of their compatriots.","Відважні та непохитні солдати, несучи у своїх серцях багатолітні ідеали та цінності, з нестримною відвагою й незламним прагненням до перемоги, безстрашно крокують вперед на поле бою, уявляючи себе як могутні оберіги своєї нації та вірячи в недоторканність своєї місії захищати інтереси та безпеку своїх співвітчизників." "These neurofibrillary tangles change the 3D structure of the neuron, as tau protein is associated with microtubules, which are an integral part of the cytoskeleton, and at the same time with the channels that carry nutrients from the center of the neuron to the periphery and from the periphery to the center.","Ці нейрофібрилярні клубки змінюють 3D-структуру нейрона, оскільки тау-білок пов'язаний із мікротрубочками, що є складовою частиною цитоскелета, й одночасно з тими каналами, через які надходять поживні речовини як із центру нейрона на периферію, так і з периферії до центру." "Food has long been subject to much greater demands than just the ability to satisfy hunger: aesthetic appearance, delicious smell and natural ingredients - these are the kind of food photos that have flooded Instagram, launched a new trend in food photography, and professional chefs and amateurs share their secrets and recipes online.","До їжі вже давно пред'являються набагато більші вимоги, ніж просто здатність втамувати голод: естетичний вигляд, смачний запах та натуральні інгредієнти, - саме такі фотографії страв заполонили Інстаграм, започаткували новий напрям food-фотографії, а професійні кухарі та любителі діляться своїми секретами та рецептами в мережі." "The supramembrane complex of animal cells is the glycocalyx (from the Latin glikis - sweet, callum - thick skin) It consists of proteins bound to carbohydrates and, partially, lipid compounds with carbohydrates The glycocalyx is attached to the plasma membrane and provides direct communication between cells and the environment and communication between cells.","Надмембранний комплекс тваринних клітин - глікокалікс (від лат glikis - солодкий, callum - товста шкіра) Він складається з білків, зв'язаних із вуглеводами і, частково, зі сполук ліпідів з вуглеводами Глікокалікс приєднується до плазматичної мембрани і забезпечує безпосередній зв'язок клітин з навколишнім середовищем та зв'язок між клітинами." "The system of economic protection for at-risk citizens sometimes called the welfare state grew out of the Great Depression, which created a popular demand for governmental intervention in the economy, and out of the theoretical contributions of the Keynesian school of economics, which asserted the need for governmental intervention to counter market imperfections.","Система економічного захисту громадян, що перебувають у небезпеці, іноді називається державою загального добробуту, виросла з Великої депресії, що створило популярний попит на державне втручання в економіку та поза теоретичним внеском економічної школи Кейнсіанської, яка стверджувала необхідність втручання уряду для подолання недоліків ринку." "Because of these obstacles, the private sector has not been given a full chance to grow, as reflected in the largely stagnant structure of the country's industry and exports, low levels of industrial productivity, low inflow of high value-added FDI, especially in export-oriented manufacturing, and the relatively limited role of SMEs in the economy.","Через ці перешкоди приватному сектору не було надано повного шансу на зростання, що відобразилося у переважно стагнаційній структурі промисловості та експорту країни, низькому рівні промислової продуктивності, незначному притоку прямих іноземних інвестицій з високою доданою вартістю, особливо в експортоорієнтоване виробництво, та відносно обмеженій ролі малого та середнього бізнесу в економіці країни." "Each half-reaction has a standard electrode potential (Eo cell), which is equal to the potential difference or voltage at equilibrium under standard conditions of an electrochemical cell in which the cathode reaction is the half-reaction considered, and the anode is a standard hydrogen electrode where hydrogen is oxidized: 1⁄2 H2 → H+ + e−","Кожна напівреакція має стандартний електродний потенціал (Ео cell), який дорівнює різниці потенціалів або напрузі в стані рівноваги за стандартних умов електрохімічної комірки, в якій катодною реакцією є розглянута напівреакція, а анодом - стандартний водневий електрод, на якому окиснюється водень: 1⁄2 H2 → H+ + e-" "The following Emergency Response Plan for the COVID-19 pandemic seeks to set out activities that will be undertaken by humanitarian actors in Ukraine over the course of 2020 to respond to the public health impact of the epidemic - as well as the indirect, socio-economic impact on people's well-being, which will span across many areas.","У Плані екстреного реагування з подолання пандемії коронавірусної інфекції COVID-19 представлені заходи, які будуть запроваджені гуманітарними організаціями в Україні протягом 2020 року для мінімізації впливу пандемії на здоров'я людей та її опосередкованих соціально-економічних наслідків для добробуту людей у різних сферах життя." "There should be a small mass difference between the ρ+ and the ρ0 that can be attributed to the electromagnetic self-energy of the particle as well as a small effect due to isospin breaking arising from the light quark masses; however, the current experimental limit is that this mass difference is less than 0.7 MeV.","Повинна бути невелика різниця в масі між ρ+ і ρ0 яка може бути пов'язана з електромагнітною самоенергією частинки, а також з невеликим ефектом від розриву ізоспінів, що виникають при малих масах кварків, але на сьогоднішній день експериментальна межа полягає в тому, що ця різниця мас не перевищує 0.7 МеВ." "Although natural conditions, building materials, and construction methods had a great influence on the formation of folk architecture, the nature of buildings, and their location, Ukrainians managed to create original and distinctive types of peasant huts and Christian churches that are common to all lands inhabited by Ukrainians (this applies to both ethnic lands and diaspora settlements).","Й хоча великий вплив на становлення народної архітектури, характер будівель та їхнє розміщення мали природні умови, будівельні матеріали та способи будування, українці зуміли створити самобутні й своєрідні типи селянської хати та християнського храму, що є спільними для усіх земель, заселених українцями (це стосується як етнічних земель, так і діаспорного розселення)." The crisis resulted in Hitler writing one of the few documents of any length that he drafted in his 12 years as Reich leader-a six-page memorandum that focused upon building a military larger than all possible enemy combinations and forcing upon the economy its racial duty of eschewing all inessential tasks in favor of large-scale war making.,"Криза привела Гітлера до створення письмового документа, одного з небагатьох, що він написав за 12 років на чолі Рейху, - шестисторінкового меморандума, який зосередився на будівництві військової машини більшої, ніж всі можливі комбінації супротивника і тому, як змусити економіку виконати свій расовий борг і зосередитись на підготовці до великомасштабної війни." "On the basis of, for example, Article 64 of the Constitution of Ukraine, in 1998 the Constitutional Court of Ukraine declared unconstitutional the provisions of the Law of Ukraine On Elections of People's Deputies of Ukraine"" restricting the right to vote for persons who are imprisoned by a court sentence for the duration of their stay in prison.""","На підставі, наприклад, ст.64 Конституції України у 1998 р. Конституційний Суд України визнав неконституційними норми Закону України Про вибори народних депутатів України"" щодо обмеження виборчого права для осіб, які за вироком суду перебувають у місцях позбавлення волі на час перебування в цих місцях.""" "The Law on Protection of Public Morals of 20 November 2003, prohibits the production and circulation of pornography; dissemination of products that propagandise war or spread national and religious intolerance; humiliation or insult to an individual or nation on the grounds of nationality, religion, or ignorance; and the propagation of drug addition, toxicology, alcoholism, smoking and other bad habits.","Закон ""Про захист суспільної моралі"" від 20 листопада 2003 року забороняє виробництво та розповсюдження порнографії; розповсюдження продукції, що пропагує війну або поширює національну та релігійну нетерпимість; приниження чи образу людини або нації за національною, релігійною чи невіглаською ознакою; а також пропаганду наркоманії, токсикоманії, алкоголізму, куріння та інших шкідливих звичок." "Due to the concern of the Ministry of Health of Ukraine about the widespread practice of excessive and unreasonable prescription of over-the-counter medicines for the symptomatic treatment of uncomplicated ARVI in children, recommendations on the tactics of managing patients with signs of viral infections were developed based on modern evidence-based clinical protocols, including a list of necessary and undesirable drugs.",У зв'язку зі стурбованістю МОЗ України через поширену практику надмірного та необґрунтованого призначення безрецептурних медикаментів для симптоматичного лікування неускладнених ГРВІ в дітей на основі сучасних доказових клінічних протоколів було розроблено рекомендації щодо тактики ведення пацієнтів з ознаками вірусних інфекцій із наведенням переліку необхідних і небажаних для призначення препаратів. "Industry is the most technically advanced branch of material production, the basis for the industrialisation of the economy, which has a decisive influence on the development of productive forces; a set of enterprises producing electricity, tools for economic sectors, extracting raw materials, fuel, logging, processing products manufactured by industry or produced by agriculture, extracting and processing raw materials, producing goods and services.","Промисловість - технічно найдосконаліша галузь матеріального виробництва, основа індустріалізації економіки, яка має вирішальний вплив на розвиток продуктивних сил; сукупність підприємств з виробництва електроенергії, знарядь праці для галузей економіки, видобутку сировини, палива, заготівлі лісу, переробки продукції, випущеної промисловістю або виробленої сільським господарством, видобуток і переробка сировини, виробництво товарів і послуг." "The Court of Appeal actually reduced its argumentation to the fact that these are the main criteria for determining the validity of the restraining order, since it did not provide any other arguments (except for the remark about the husband's ownership of the apartment) regarding the errors of the trial court in assessing the evidence and the established circumstances of the case.","Апеляційний суд фактично звів свою аргументацію до того, що це є основними критеріями визначення обґрунтованості застосування обмежувального припису, оскільки інших аргументів (крім зауваження про право власності чоловіка на квартиру) щодо помилок суду першої інстанції в оцінці доказів та встановлених обставин справи не вказав." "At the same time, by exercising its constituent power, the people determine and improve the constitutional order of the state; delegate the exercise of power to the state and its bodies through elections; exercise power through various forms of direct democracy (for example, by expressing their will in elections, they delegate to their representatives the right to exercise power on behalf of the people).","При цьому, реалізовуючи свою установчу владу, народ визначає і вдосконалює конституційний лад держави; через вибори делегує реалізацію владних повноважень державі, її органам; здійснює владу через різні форми безпосередньої демократії (наприклад, шляхом волевиявлення на виборах делегує своїм представникам право здійснювати владу від імені народу)." "Shortly after the declaration of Ukraine's independence, a parliamentary commission was established in Ukraine to draft a new constitution as a result of a referendum in 1991. On 28 June 1996, with the adoption of the new democratic constitution, a multi-party political system (pluralism) was introduced and the fundamental rights and freedoms of Ukrainian citizens, as well as the rights of the country's national minorities, were declared in law.","Невдовзі після проголошення незалежності України, внаслідок референдуму 1991 р., в Україні була створена парламентська комісія з підготовки нової конституції. 28 червня 1996 р., з прийняттям нової демократичної конституції була запроваджена багатопартійна політична система (плюралізм) і законодавчо задекларовані основні права і свободи громадян України, а також права національних меншин країни." "The strategic goals of Ukraine's foreign policy include European and Euro-Atlantic integration, forming a relationship of strategic partnership with the United States of America, European Union, and the Russian Federation, cooperation with member countries of the CIS and GUAM, active engagement with the UN and other international organizations, effective participation in the global economy with the maximum protection of national interests, and the transformation of Ukraine into a regional power.","Стратегічна мета зовнішньої політики України - європейська та євроатлантична інтеграція, формування відносин стратегічного партнерства з Європейським Союзом, Сполученими Штатами Америки, активна діяльність в ООН та інших міжнародних організаціях, забезпечення ефективної участі країни у світовій економіці з максимальним захистом національних інтересів, перетворення України на потужну регіональну державу." "At the same time, the original and ancient educational system, which reached its peak in the Hetmanate era and ensured almost total literacy of the population, a long tradition of book writing, a focus on the leading centres of Europe, in particular the Byzantine cultural tradition, the role of Ukraine-Rus as a centre of Christianity in the East Slavic world, and as a centre of science and higher education through a developed network of colleges, Charity and state support for culture by a number of prominent statesmen - Kostiantyn Ostrozkyi, Petro Konashevych-Sahaidachnyi, Ivan Mazepa and others - all helped to elevate Ukrainian culture to the level of a global phenomenon, create a large number of classical masterpieces in the fields of printing, architecture, literature, and achieve significant success in science.","Разом з тим, самобутня і стародавня система освіти, яка досягла свого розквіту в добу Гетьманщини і забезпечила майже суцільну письменність населення, давню традицію написання книжок, спрямованість на провідні центри Європи, зокрема на візантійську культурну традицію, роль України-Руси як центру християнства в східнослов'янському світі, а також як центру наук і вищої освіти завдяки розвинутій мережі колегіумів, Острозькій та Києво-Могилянській академії, благодійництво та державна підтримка культури низкою визначних державників - Костянтином Острозьким, Петром Конашевичем-Сагайдачним, Іваном Мазепою та іншими - все це дозволило піднести українську культуру до рівня світового явища, створити велику кількість класичних шедеврів у галузі друкарства, архітектури, літератури, досягти значних успіхів у науці."