english
stringlengths 1
2.39k
| kurdish
stringlengths 1
2.29k
|
---|---|
Race Point | Race Point |
If Allah assists you, then there is none that can overcome you, and if He forsakes you, who is there then that can assist you after Him? And on Allah should the believers rely. | ئهگهر خوا سهرکهوتنتان پێ ببهخشێت ئهوه هیچ کهس ناتوانێت سهرکهوێت بهسهرتاندا، خۆ ئهگهر پشتتان بهربدات، ئهوه کێ ههیه دوای ئهو کۆمهکتان بکات و سهرتان بخات، ده با ئهوانهی ئیماندارن ههر پشت بهخوا ببهستن. |
And do not say – the lie which your tongues speak – “This is lawful, and this is forbidden” in order to fabricate a lie against Allah; indeed those who fabricate lies against Allah will never prosper. | نهکهن بهقاڵهی دهم و زمانتان بڵێن ئهمه حهڵاڵهو ئهمه حهرامه، بۆ ئهوهی درۆ بهناوی خواو ئاینی خواوه ههڵبهستن، (دیاری کردنی حهڵاڵ و حهرام بهدهست ئێوه نیه، چونکه) بهڕاستی ئهوانهی درۆ بۆ خواو ئاینی خوا ههڵدهبهستن سهرفرازو سهرکهوتوو نابن. |
Those who believe, and have emigrated and struggled with their possessions and their selves in the way of God, and those who have given refuge and help -- those are friends one of another. And those who believe, but have not emigrated -- you have no duty of friendship towards them till they emigrate; yet if they ask you for help, for religion's sake, it is your duty to help them, except against a people between whom and you there is a compact; and God sees the things you do. | بهڕاستی ئهوانهی که باوهڕیان هێناوه و کۆچیان کردووهو تێکۆشاون له پێناوی ئاینی خوادا به خۆیان و ماڵ و سامانیانهوه، ئهوانهش که پێشوازیان له کۆچبهران کردو لهماڵ و حاڵی خۆیاندا جێیان کردنهوه و پشتگیریان کردن، ئا ئهوانه ههندێکیان پشتیوانی ههندێکی تریانن، ئهوانهش که باوهڕیان هێناوهو کۆچیان نهکردووه، ئهوه بۆتان نیه پشتگیریان بکهن لههیچ شتێکدا ههتا ئهوانیش کۆچ دهکهن (بۆ بههێزکردنی دهوڵهتی ئیسلام)، خۆ ئهگهر ئهو ئیماندارانهی (که کۆچیان نهکردووه) داوای یارمهتی و پشتگیریان له ئێوه کرد بۆ سهرخستنی ئاینی ئیسلام، ئهوه پێویسته لهسهرتان بکهن، جگه لهسهر ئهو عهشرهت و لایهنهی کهله نێوان ئێوه و ئهواندا پهیمانێک ههبێت (ئهو پهیمانه مهشکێنن)، خوای گهورهش بینایه بهو کارو کردهوانهی که دهیکهن. |
Girl | Somehow user has gotten a voice type that is not valid, i. e. not Male1, Male2, etc. |
Value | ŞaşQPrintPreviewDialog |
And We gave Moosa the Book, and made it a guidance for the Descendants of Israel that, “Do not appoint anyone as a Trustee besides Me.” | ئێمه کتێبی (تهوراتمان) بهخشی به موساو کردمانه هۆی هیدایهت و ڕێنموویی بۆ نهوهی ئیسرائیل، بۆ ئهوهی کهسی تر جگه له من نهکهنه پشتیوان و یاریدهدهر بۆ خۆیان. |
Language: | Ziman: |
Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat,- | باشه، ئێوه بۆ بیرناکهنهوه، ڕۆژێک دێت که: ڕۆحتان دهگاتهگهرووتان |
Indeed We had granted him power in the land and given him the means to all things. | ئێمه توانا و دهسهڵاتمان له زهویدا پێ بهخشی بوو، بۆ ههرشتێکی پێویستی ئهو سهردهمه هۆکارهکهیمان بۆ ڕهخساندبوو. |
Please select another image. | Ji kerema xwe re îmajeke din hilbijêrin |
“And the One Who, upon Whom I pin my hopes, will forgive me my mistakes on the Day of Judgement.” | ههر ئهوه ئومێدم پێیهتی که له گوناهم خۆش ببێت له ڕۆژی قیامهتدا... |
_New Contact... | Têkiliya Nû: |
Embedded | Veşartî |
Go, O my sons, and ascertain concerning Joseph and his brother, and despair not of the Spirit of Allah. Lo! none despaireth of the Spirit of Allah save disbelieving folk. | (دوای چهند ڕۆژێك یهعقوب فهرمانیدا بهکوڕهکانی) و وتی: کوڕهکانم بچنهوه و گوێ ههڵخهن بۆ یوسف و براکهی، له سۆزو میهرهبانی خوایش نائومێد مهبن، چونکه بهڕاستی کهس نائومێد نابێت له سۆزو میهرهبانی خوا جگه له کهسانی خوانهناس و بێ باوهڕ. |
Library | Pirtûkxane |
Some panel items are no longer available | Hin pêkhênanên panelê êdî bikar nayê |
Lo! those who disbelieve, and die in disbelief, the (whole) earth full of gold would not be accepted from such an one if it were offered as a ransom (for his soul). Theirs will be a painful doom and they will have no helpers. | بهڕاستی ئهوانهی بێ باوهڕ بوون و بهبێ باوهڕیی مردوون، (ئهگهر) ههریهکهیان بتوانێت پڕ بهپڕی زهوی ئاڵتون بهێنێت و بیکات بهفیدیهی خۆی ههرگیز لێی وهرناگیرێت، ئهوانه سزای به ئێش و ئازار بۆیان ئامادهیه و کهسیش نی یه پشتیوانییان لێ بکات و فریایان بکهوێت. |
YYYY | SSSS |
Everything in the heavens and on the earth belongs to God and so He will requite those who do evil in accordance with their deeds and will reward those left with that which is best, for those who do good. | ههرچی لهئاسمانهکان و زهویدا ههیه ههر خوا خاوهنیهتی، (تاقیتان دهکاتهوه) بۆ ئهوهی تۆڵهبسێنێت لهوانهی کهخراپهیان کردووهبهگوێرهی کردهوهکانیان، پاداشتی ئهوانهش کهچاکهیان کردووهبهچاکترین شێوه بداتهوه |
What! When we are dead and reduced to mere dust, (shall we be raised to life)? Such a return is far-fetched.” | ئایا کاتێک مردین و بووینه خاک زیندوو دهبینهوه؟! دوای مردن گهڕانهوه ئهستهمه! (پهروهردیگاریش لهوهڵامیاندا دهفهرموێت): |
And to (the people of) Aad We sent their brother, Hood. He said: 'Worship Allah, my nation, for you have no god except He. Will you not then be cautious' | بۆ قهومی (عاد)یش (هود)ی برایانمان نارد (ههروهکو نوح) وتی: ئهی گهل و عهشیرهتم ههر خوا بپهرستن چونکه جگه لهو زاته خوایهکی ترتان نیه، ئایا ئهوه له خوا ناترسن؟! |
He has let loosed the two seas (the salt water and the sweet) meeting together. | ئاوی دوو دهریای بهرهڵا کردووهو بهیهک گهیاندووه تێکهڵیش نابن |
When the hypocrites and those who were filled with doubt, said: "The promise of God and His Apostle was nothing but deceit." | کاتێکیش دووڕووهکان و ئهوانهی دڵیان نهخۆشی گومانی تێدابوو دهیانوت بهڵێنی خوا و پێغهمبهرهکهی تهنها بۆ خهڵهتاندن بوو، هیچی تر نهبوو؟! |
Those who accept abject prices in exchange of Allah’s covenant and their oaths, do not have a portion in the Hereafter – Allah will neither speak to them nor look towards them on the Day of Resurrection, nor will He purify them; and for them is a painful punishment. | بهڕاستی ئهوانهی که پهیمانی خواو سوێندهکانیان بهنرخێکی کهم دهفرۆشن (له پلهو پایهی دنیایی، پارهوپول و سامان، ئهڵبهته ههرچهنده بێت ههرکهمه) ئهوانه له دواڕۆژدا هیچ بهشێکیان نابێت (له سۆزو میهرهبانی خوا)، ههروهها له ڕۆژی قیامهتدا خوا نایاندوێنێت و تهماشایان ناکات (له چڵک و پیسی گوناهـ) خاوێنیان ناکات و سزای پڕ ئێش و ئازاریش بۆیان ئامادهیه. |
Pairing with '%s' cancelled | Cotbûna bi '%s' re hat betalkirin |
Or, do you ask them for a wage, so that they become weighed down in debt? | یان ئهوهیه داوای کرێ و پارهیان لێ دهکهیت، تا بارێکی گران بدهی بهکۆڵیانداو پێیان ههڵنهسوڕێت!! |
The nation of Lot belied Our warnings. | : هۆزی لوط یش بروایان بههیچ بێدار کردنهوهیهک نهکرد |
If they are driven out, they will not go with them, nor, if they are attacked, will they help them. Indeed, if they go to their help, they will turn their backs in flight, and then they will not be helped. | سوێند به خوا ئهگهر دهربکرێن لهگهڵیاندا دهرناچن و ئهگهر جهنگیان دژبکرێت، پشتیوانییان لێناکهن و ئهگهر پشتیوانیشیان لێکردن، دوای تاوێک پشت ههڵدهکهن و پاشان سهرکهوتوو نابن. |
Those who accept the faith, then disbelieve, then return to it, and deny once again and increase in disbelief, will not be forgiven by God or be guided by Him. | بهڕاستی ئهوانهی باوهڕیان هێناوه و دوایی پاشگهز بوونهتهوه، دووباره ئیمانیان هێنایهوه و دوایی پاشگهز بوونهوه، لهوهودوا زیاتر له بێ دینی و کافریدا ڕۆچوون، هیچ کات خوا لهوانه خۆشنابێت و ڕێنمووییان ناکات بۆ ڕێبازێکی سوود بهخش. |
Your system does not have enough memory to process this crash report. | Di pergala te de têr bîr tuneye ku kirara vê rapora çewtiyê bike. |
Other... | Yên din... |
Should We equate those who do the right with those who spread corruption in the land? Should We make those who are morally integrated equal to those who seek disintegration? | نهخێر، ئهو باوهڕهیان ههڵهیه، بهڵکو ئایا ڕهوایه پاداشتی ئهوانهی ئیمان و باوهڕیان هێناوه و کاروکردهوه چاکهکانیان ئهنجام داوه، وهک ئهوانه لێ بکهین که تۆوی خراپهیان چاندووه له زهویدا، یاخود ئایا ئهوانهی پارێزگار و لهخواترسن وهک خراپهکاران سهیریان بکهین؟! |
Download document | Belge tê daxistin (%d%%) |
In (to) this worldly life and in the Hereafter. And they ask you concerning orphans. Say: "The best thing is to work honestly in their property, and if you mix your affairs with theirs, then they are your brothers. And Allah knows him who means mischief (e.g. to swallow their property) from him who means good (e.g. to save their property). And if Allah had wished, He could have put you into difficulties. Truly, Allah is All-Mighty, All-Wise." | (ئهوهی بهرژهوهندی ئێوهی تێدایه) له دنیاو قیامهتدا (خوا ڕوونی کردۆتهوه)، ههروهها پرسیارت لێدهکهن دهربارهی ههتیوان (که چۆن بن بۆیان) پێیان بڵێ: چاکسازی و پهروهردهکردنیان له ههمووشت چاکترو پهسهندتره، خۆ ئهگهر تێکهڵاویان بکهن و بیانهێننه ماڵتان ئهوانه براتانن (دهبێت بهچاکی چاودێری خۆیان و ماڵیان بکهن) خوایش کهسانی خراپساز (ئهوانهی تۆوی خراپه دهچێنن) و چاکسازتان دهزانێ و جیای دهکاتهوه، ئهگهر خوا بیویستایه باری گران دهکردن و مهرجی سهختی دادهنا (دهربارهی چاودێری ههتیوان)، چونکه بهڕاستی خوا باڵادهست و داناو کاربهجێ یه. |
On the Day of Judgment wilt thou see those who told lies against Allah;- their faces will be turned black; Is there not in Hell an abode for the Haughty? | جا ڕۆژی قیامهت دهبینیت، ئهوانهی درۆیان بهناوی خواوه دهکرد (شتی ناڕهوایان تێکهڵی دین دهکرد) ڕووخساریان ڕهش و تاریکه، مهگهر شوێن و جێگه بۆ ئهو خۆ به زل زان و لووت بهرزانه له ئاگری دۆزهخدا نی یه؟! |
Verily We have created man into toil and struggle. | (سوێند بهوانه) بهڕاستی ئێمه ئینسانمان دروست کردووه و بهردهوام له ناڕهحهتی و سهغڵهتی و کێشه و ناخۆشیدا.. |
And made them like an empty field of stalks (of which the corn has been eaten up by cattle). | سهرهنجام وهکو پووش و پهڵاش و کاری خوراوی لێکردن، (درێژهی ئهم بهسهرهاته له { ژیان نامهی پێغهمبهری مهزندا} له نووسینی مامۆستا عبدالعزیز پاڕهزانی دا تهماشا بکه). |
Said Firaun, “Then bring it, if you are of the truthful.” | فیرعهون وتی: ئادهی بزانم چیت پێ دهکرێت ئهنجامی بده ئهگهر ڕاست دهکهیت!!... |
_Monitored CPU: | _Amûra ku tê şopandin |
Out | Dûr |
Empathy Debugger | Empathy Debugger |
(Noah) said: "O my Lord! help me: for that they accuse me of falsehood!" | ئهوسا نوح وتى: پهروهردگارا، سهرکهوتنم پێ ببهخشه چونکه بڕوایان پێ نهکردم. |
We have never assigned immortality to a human before you, therefore, if you yourself die, will they live for ever? | ئێمه پێش تۆ ژیانی ههمیشهیی و نهمریمان به هیچ کهسێک نهبهخشیووه، جا ئایا ئهگهر تۆ بمریت، (دوای مهرگی تۆ) ئهوه ئهو خهڵکه ژیانی ههمیشهیی دهبهنهسهر و نامرن؟! |
Account type | Termînala Xê ya StandartAccount type |
Who made all things He created excellent; and first fashioned man from clay, | ئهو خوایه زاتێکه ههموو شتێکی بهچاکی و ڕێکوپێکی بهدیهێناوه، لهسهرهتاوه ئادهمیزادی له قوڕ دروست کردووه. |
It is no fault in the blind nor in one born lame, nor in one afflicted with illness, nor in yourselves, that ye should eat in your own houses, or those of your fathers, or your mothers, or your brothers, or your sisters, or your father's brothers or your father's sisters, or your mother's brothers, or your mother's sisters, or in houses of which the keys are in your possession, or in the house of a sincere friend of yours: there is no blame on you, whether ye eat in company or separately. But if ye enter houses, salute each other - a greeting of blessing and purity as from Allah. Thus does Allah make clear the signs to you: that ye may understand. | کوێرو نابینا گوناهو گلهییان لهسهر نییه، ههروهها شهل، نهخۆش، ههروهها خۆیشتان، که خواردن بخۆن له ماڵی خۆتان یان ماڵی باوکتان یان ماڵی دایکتان، یان ماڵی براکانتان یان ماڵی خوشکهکانتان، یان ماڵی مامهکانتان یان ماڵی پوورهکانتان (خوشکانی باوك)، یان له ماڵی خاڵهکانتان یان له ماڵی پوورهکانتان (خوشکانی دایك)، یان ئهو ماڵهی که کلیلی لای ئێوهیه، یان ماڵی هاوهڵتان، هیچ گوناهتان ناگات که به کۆمهڵ (لهسهر یهك سفره) نان بخۆن یاخود جیا به جیا، ههر کاتێك چوونه ههر ماڵێك، سهلام له خۆتان بکهن و سهلام له یهکتر بکهن، سهلامێك له لایهن خوای گهورهوه، که پڕه له بهرهکهت و فهڕو جوانی و پاکی، ئا بهو شێوهیه خوا ئایهتهکانی خۆیتان بۆ ڕوون دهکاتهوه بۆ ئهوهی بیرو هۆش بکهنهوهو لێکی بدهنهوه (که چ پهروهردگارێکی دڵسۆزو غهمخوارمان ههیه، چۆن دهیهوێت ژیانمان به شێوهیهك ڕێك بخات که به خۆشی و شادی پێکهوه بژین، دوور له گرفت و کێشهی دهروونی و ڕهوشتی و کۆمهڵهیهتی). |
When Abraham said to his father and his people, “I am innocent of what you worship. | ئهو کاته بیهێنهوه یاد که ئیبراهیم به باوکی و هۆزهکهی خۆی وت: بهڕاستی من دووره پهرێزم لهو شتانهی که ئێوه دهیپهرستن... |
Atikokan | Atikokan |
The likeness of those who were loaded with the Torah, but did not carry it, is like that of a donkey carrying books. Evil is the example of the people who have belied the verses of Allah. Allah does not guide the evildoers. | وێنهی ئهوانهی که تهوراتیان درا بهسهردا تا پهیڕهوی بکهن، پاشان ههڵیان نهگرت و پهیڕهویان نهکرد، وهك: گوێدرێژێك وایه که باره کتێبێکی ههڵگرتبێت، ئای که چهنده ناشیرینه وێنهو نموونهی ئهوانهی که ئایهتهکانی خوایان بهدرۆ زانیووه و بڕوایان پێی نهبوو، بێگومان خوا هیدایهت و ڕێنموویی ستهمکاران ناکات. |
Big Delta Arctic Weather | Big Delta Arctic Weather |
Call to mind when he fled to the laden ship, | کهچی ڕای کرد بهرهو کهشتیه پڕ له کهلوپهل و خهڵکهکه... |
File Exists | Pel heye |
He would certainly have tarried in its belly to the day when they are raised. | ئهوه دهمایهوه له سکی نهههنگهکهدا تا ڕۆژێک که ههمووان زیندوو دهکرێنهوه. |
The Day whereon ye behold it, every suckling woman shall forget that which she suckleth, and every burthened woman shall lay down her burthen; and thou shalt behold mankind as drunken, whereas drunken they will be not, but the torment of Allah shall be severe. | لهو ڕۆژهدا که کارهساتهکه دهبینن، ههموو شیردهرێك له شیر خۆرهکهی بێئاگا دهبێت و فهرامۆشی دهکات، ههموو سك پڕو دوو گیانێکش کۆرپهلهکهی دهدانێت، خهڵکی دهبینیت، وهکو سهرخۆشن، له ڕاستیدا سهرخۆشیش نین، بهڵکو سزای خوایی زۆر سهخت و سامناکه و سهری لێ شێواندوون. |
And they say, "Exalted is our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been fulfilled." | دهشڵێن: پاکی و بێگهردی بۆ پهروهردگارمانه، بهڕاستی بهڵێنی پهروهردگارمان ههر دێته دی (بهسهر خستنی ئیمانداران له دنیاداو سهرفرازیان له قیامهتدا). |
Enable camera but don't send video | Kamerayê çalak bike û lê vîdyoyê neşîne |
%a %b %e %H:%M:%S %Y | %A %d %B %Y %T %ZGDateTime |
Authentication failed. | Erêkirin pêk nehat. |
Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! | هاوارو ئاهو ناڵه لهو ڕۆژهدا بۆ ئهوانهی که بڕوایان به پێغهمبهران و قیامهت و لێپرسینهوه نهبوو. |
CPU Frequency Monitor Preferences | Vebijêrkên Temaşevanê Frekansa CPU |
Character Palette | Paleta tîpan |
When he said to his father and his people: "What is this you worship? | ڕۆژێک به باوکی و قهومی و هۆزهکهی وت: باشه، ئهوه ئێوه چی دهپهرستن؟! |
Received an instant message | Peyameke demildest hat standin |
Alexandroupoli | Alexandroupoli |
And when Our angels came to Lut, he was distressed for them and was disheartened due to them, and said, “This is a day of great hardship.” | کاتێکیس وهفدی فریشتهکانی ئێمه هاتنه لای لوط، ناڕهحهت بوو پێیان، زۆر دڵتهنگ بوو (چونکه له شێوهی چهند لاوێکی پێکهوتوودا هاتبوون، لهدڵی خۆیدا) وتی: ئهمه ڕۆژێکی سهخته (منی تێکهوتووم). |
then We made him, a drop, in a secure receptacle (the womb). | لهوهو دوا له جێگهیهکى پارێزراوو له باردا (که منداڵانى دایکه) له شێوهى نوتفهیهکى زۆر بچووکدا دامان مهزراندووه. |
Invalid strategy '%s' | Stratejiya nederbasdar '%s' |
He had surely seen Him on the clear horizon. | بێگومان محمد (صلی الله علیه وسلم) جوبرهئیلی بینی به ئاشکرا له ئاسۆی نومایاندا. |
This is the truth from your Lord; be not, then, among those who doubt. | حهقیقهت و ڕاستی ههر ئهوهیه لهلایهن پهروهردگارتهوهیه، کاواته نهکهیت بچیته ڕیزی ئهوانهی که گومان کارکردی ههیه لهسهریان. |
They have sold the signs of God for a small price, and have barred from His way; truly evil is that they have been doing, | (هاوهڵگهران نرخیان بۆ ئایهتهکانی خوای گهوره دانهناوه) ئهوانه به ئایهتهکانی خوا پارهو دهستمایهیهکی کهمی دنیایان کڕی و گۆڕیانهوه (ئایهتهکانی خوایان گۆڕیهوه بهنرخێکی کهم و ههرزان) و ئینجا پشتیان ههڵکرد له ڕێگهی خوا، ڕێگری خهڵکیشیان لێ دهکرد، بهڕاستی ئهو (خوا نهناسانه) ناپهسهند بوو ئهو کارو کردهوهیهی که دهیانکردو ئهنجامیان دهدا. |
File Associations | Têkiliyên PelanComment |
But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of the corrupters. | (لهگهڵ ئهم ههموو بهڵگه و ڕاستیانهدا) ئهگهر ههر ڕوویان وهرگێڕاو پشتیان تێکرد (ئهوه بزانه ئهوانه ڕاستیخوازنین)، خوایش زاناو ئاگایه بهوانهی که تۆوی تاوان و خراپه دهچێنن. |
Is it you who made the tree thereof to grow, or are We the Grower? | ئایا ئێوه دارهکهیتان دروست کردووهیان ئێمه بهدیهێنهرین؟ (ئهمهش ئاماژهیه کهنهوت لهدهرئهنجامی ژێرهو ژوور بوونی دارستانهکان بهدیهاتوون) |
The other participant canceled the file transfer | Beşdarê din transfera pelê betal kir |
So be patient (O Muhammad SAW), with a good patience. | کهواته خۆگرو ئارامگربه به شێوهیهکی جوان و چاك (له بهرامبهر ههڵوێستی نادروستی خوا نهناسانهوه). |
“And make me among the inheritors of the Gardens of serenity.” | بمگێڕه له ئهو کهسهناش که بهههشتی پڕ له نازو نیعمهت بهدهست دههێنن و دهبنه خاوهنی. |
the shade and the torrid heat; | سێبهرو خۆرهتاویش وهك یهك نین. |
the shadows and the light, | تاریکیهکان و ڕوناکیش چون یهك نین. |
Have they not traveled through the earth and observed how was the end of those before them? They were greater than them in power, and they plowed the earth and built it up more than they have built it up, and their messengers came to them with clear evidences. And Allah would not ever have wronged them, but they were wronging themselves. | ئایا بهسهر زهویدا نهگهڕاون، تا تهماشا بکهن و سهرنج بدهن چیمان بهسهر ئهو نهتهوانهی پێش ئهماندا هێناوه، لهمان زۆر بههێزترو به دهسهڵات تر بوون، زهویان ژێرهو ژوور دهکرد (واته دهیان کێڵا بۆ کشتوکاڵ و کانزایان لێ دهردههێنا)و ئاوهدانیان کردبۆوه زیاتر لهمان، پێغهمبهرهکانیشیان کاتی خۆی بهڵگهی زۆرو ئاشکرایان بۆ هێنان؟ (بهڵام بێ سوود بوو، زۆربهیان بڕوایان نهکرد) جا وهنهبێت خوا ستهمی لێکردبن، بهڵکو ههر خۆیان ستهمیان له خۆیان دهکرد. |
Hebrew Sun keymap | Plana bişkokên Sun ya îbranî |
The wild beasts stampede on the run, | کاتێك گیانلهبهرانی کێوی و وهحشی و دڕنده به دهوری یهکدا کۆدهکرێنهوه (ئهوانیش دڕندایهتی خۆیانیان له بیر دهچێتهوه له سامناکی ئهو ڕۆژه). |
Couldn't open attachment “%s”: %s | Pêveka "%s" venebû: %s |
Kubuntu/ Ubuntu (and derivatives) | @ label: listbox KDE distribution method |
We divided them into twelve tribes or nations. We directed Moses by inspiration, when his (thirsty) people asked him for water: "Strike the rock with thy staff": out of it there gushed forth twelve springs: Each group knew its own place for water. We gave them the shade of clouds, and sent down to them manna and quails, (saying): "Eat of the good things We have provided for you": (but they rebelled); to Us they did no harm, but they harmed their own souls. | ئێمه نهوهی ئیسرائیلمان کرد به دوانزه تیرهو تایهفه (دوای ئهوهی بهبیابانی سینادا کۆچیان دهکرد تووشی تینویهتیهکی زۆر بوون) و وهحی و نیگامان بۆ موسا نارد کاتیک قهومهکهی داوای ئاویان لێکرد که: به دار عاساکهت بماڵه بهبهردهکهدا ( ههر که ئهو کارهی کرد) بهردهکه دوانزه کانی لێ ههڵقوڵا، بێگومان ههر تیرهو تایهفهیهک کانیاوی خۆی زانی و ههوریشمان کرد به سێبهر بهسهریانهوه (تا گهرما زۆریان بۆ نههێنێت)و گهزۆ و باڵندهی شهلاقهشمان بهسهردا باراندن، ده بخۆن لهو ههموو ڕزق و ڕۆزیه پاکانهی که پێمان بهخشیوون، جا وهنهبێت ئهوانه ستهمیان له ئێمه کردبێت (به ناشوکری کردن و بێزاری دهربڕین) بهڵکو ستهمیان ههر له خۆیان دهکرد. |
Brasero - Burning disc (Simulation) | Brasero - Nivîsandina Dîskê (Sîmûlasyon) |
The disc is ready for use. | Dîsk ji bo bikartanînê amade ye. |
Southampton | Southampton |
like the day that overtook the people of Noah and Ad and Thamud, and those who came after them. Allah does not wish to subject His servants to any injustice. | وهکو ئهوهی که بهسهر قهومی نوح و عاد و ثمود و ئهوانهی بهدوای ئهواندا هاتن، جا وهنهبێت خوا بیهوێت ستهم له بهندهکان بکات و حهز به تیاچونیان بکات. |
Example: user@gmail.com | Mînak: bikarhêner@gmail.com |
Sessions | & Danişîn |
_New Window | Paceya _Nû |
And cause not corruption upon the earth after its reformation. And invoke Him in fear and aspiration. Indeed, the mercy of Allah is near to the doers of good. | (خهڵکینه) فهساد و گوناه و تاوان ئهنجام مهدهن له زهویدا دوای ئهوهی چاکهکاریی ڕهنگی گرتووهو (خهڵکی خهریکن خووی پێوه دهگرن)، بهردهوام هاناو هاوار بۆ خوا بهرن له ترسی سزای دۆزهخ و بهئومێدی بهدهستهێنانی بهههشت، بهڕاستی ڕهحمهتی خوا نزیکه له چاکهکاران و چاکهخوازانهوه. |
And grapes and clover plants (i.e. green fodder for the cattle), | ههروهها ترێ و سهوزهمان. |
Yaquina Bay | Yaquina Bay |
Google Calendars | Salnameya Gnome |
To the Day of Judgement. | بێگومان بۆ ڕۆژی جیاکردنهوهو دادگاییهکی ڕهوا. |
O Prophet, fear Allah and do not obey the unbelievers and the hypocrites. Verily Allah is All-Knowing, Most Wise. | ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم لهخوا بترسهو بهردهوام بهلهسهر تهقواو پارێزکاری، ههرگیز ملکهچی بێ باوهڕان و دوورووهکان مهبه (کهدهیانهوێت لهڕێگهی ڕاست وێڵت بکهن، چونکه) بهڕاستی خوا ههمیشه و بهردهوام زاناو دانایه. |
Resume All | Hemûyan Bidomîne |
And when some hardship reaches man he prays to Us, while reclining and sitting and standing; and when We remove his hardship, he goes away as if he had never prayed to Us because of any hardship; this is how the deeds of the transgressors are made seeming good to them. | کاتێکیش ئادهمیزاد (ئهوانهیان کهباوهڕ لهدهروونیاندا بهچاکی دانهمهزراوه) زیان و ناخۆشیهکی تووش بێت، ئهوه هاناو هاوار بۆ ئێمه دههێنێت بۆ لابردنی، لهکاتی ڕاکشاندا، یان بهدانیشتنهوه، یان بهپێوهبێت، جا کاتێک زهرهر و زیانهکهی لێ دوور دهخهینهوهو دهکهوێتهوه باری ئاسایی، ههروا دهڕوات بهڕێدا و بارودۆخی ئهوسای فهرامۆش دهکات، ههروهک ڕۆژێ لهڕۆژان هاواری له ئێمه نهکردبێت و ل هئێمه نهپاڕابێتهوه تا ناخۆشی و زیانێک کهتووشیبووه لێی دوور بخهینهوه، ئا بهو شێوهیه بۆ لهسنوور دهرچووان ئهو کارو کردهوانهی کهدهیانکرد ڕازێنراوهتهوه. |