diff --git "a/data/test/crashcourse.jbo_eng_dict_test.jsonl" "b/data/test/crashcourse.jbo_eng_dict_test.jsonl" --- "a/data/test/crashcourse.jbo_eng_dict_test.jsonl" +++ "b/data/test/crashcourse.jbo_eng_dict_test.jsonl" @@ -1,524 +1,524 @@ -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1375", "jb": "zoi cy. (x+15 & ~15) .cy. mekso la c poi bangu", "en": "\"(x+15 & ~15)\" is a mathematical expression in C language.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1112", "jb": "ti'e le fetsi cu se krasi fe i'u cu'i lo ketco gugde", "en": "They say she is from some South American country.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:960", "jb": "la kevin cu ricfu ji'e lo nu la kevin cu ponse so'i dinju", "en": "Kevin is so rich that he owns several houses.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1170", "jb": "ko co'a dasni lo kosta", "en": "Put the coat on.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:317", "jb": "xu do djica tu'a lo cirla", "en": "Would you like cheese?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1801", "jb": "mi pu ci re'u penmi la alis", "en": "I met Alice for the third time.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1124", "jb": "lo vi dargu cu ki'otre li pa lo ka clani", "en": "This box is one kilometer in length.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:979", "jb": "lo vi mokca cu jimte mi lo ka tsuku ma kau", "en": "This point is the limit that I can reach.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1984", "jb": "le verba ca kakne lo ka cadzu vau si'u lo rirni", "en": "The child is able to walk now with the help of parents.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1135", "jb": "mi'a pu klama fu lo bloti fo lo lalxu fi le zdani fe lo daplu", "en": "We sailed on the boat along the lake from the home to an island.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1012", "jb": "la alis cu jorne lo stizu lo skori", "en": "Alice it tied to the chair with a rope.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1061", "jb": "lo kalci be lo bakni cu jai rinka lo nu lo dertu cu ferti", "en": "Cow dung makes soil fertile.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1843", "jb": "ui ro'i cu'i mi kanro", "en": "Feelings apart, I'm healthy.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1944", "jb": "mi co'a ricfu se xau lo ka carmi gunka", "en": "I became rich thanks to my hard work.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:651", "jb": "lo bumru pu fanta lo nu mi'a viska da", "en": "The fog prevented us from seeing anything.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1826", "jb": "mi pu rirci fi lo mi pendo fe lo ka se cinri lo fasnu e nai lo farna", "en": "I was rare among my friends in being interested in events and not trends.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1747", "jb": "le dargu cu pulce culno", "en": "The road is dusty.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2067", "jb": "so'a lo prenu ca zukcfu no da", "en": "Almost all people are idle now.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1812", "jb": "oi ri'e mi cirko lo mi ckiku", "en": "Ah, I lost my keys.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1299", "jb": "loi tadni pu sruri le dinju", "en": "Students surrounded the building.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1903", "jb": "mi pu ciska lo valsi e lo zgike vu'o pe lo se sanga", "en": "I wrote down words and melody of a song.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:546", "jb": "lo sance pu dicra lo nu mi sipna vau lo ka cladu", "en": "The sound woke me up since it was loud.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1869", "jb": "le jisra cu te runta lo sakta ce lo jbari lo djacu", "en": "The juice is made of sugar and berries dissolved in water.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:497", "jb": "lo ka gasnu lo zekri cu datni le nanmu lo ka zgana lo se zukte be ce'u", "en": "Being a criminal are the data about the man collected by monitoring his actions.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1020", "jb": "mi co'a si'u nai jimpe ju'i nai", "en": "I understood myself, never mind.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2404", "jb": "lo cakla cu vindu lo gerku", "en": "Chocolate is a poison to dogs.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1902", "jb": "zo oi pu sance le bruna", "en": "\"oi\" was the sound the brother emitted.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:720", "jb": "ti fonxa lo skori e nai lo te cradi", "en": "This is a landline phone, not a radiophone.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:896", "jb": "mi jansu lo mi gugde lo ka du lo prenu poi jdice vau fau lo nu casnu lo nu lebna lo ctile", "en": "I represented my country in discussions on getting oil as a person that takes decisions.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1741", "jb": "mi pu na viska le mlatu", "en": "I didn't see the cat.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:436", "jb": "mi tcidu lo cukta be lo cinri", "en": "I read a book with an interesting content (an interesting book).", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:22", "jb": "ai nai mi pu darxi do", "en": "I didn't mean to hit you.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:604", "jb": "zu'e e'a nai fagri", "en": "No fire allowed!", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:999", "jb": "lo ankabuta cu jivbu lo julne lo se cigla be fi vo'a", "en": "Spiders weave nets from secrets of their glands.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1636", "jb": "lo prenu cu bebna ki'u ma pau nai", "en": "Why people are so stupid?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2024", "jb": "ta skori lo jinme", "en": "That is a metal cable.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1572", "jb": "lo nuzba be le tcini pu se terpa", "en": "News about the situation were frightening.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:796", "jb": "mi traduki lo vi uenzi lo glico", "en": "I'm translating this text to English.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1697", "jb": "mi platu lo ka klama la nipon vau lo ka surla", "en": "I'm planning to go to Japan to take rest.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1865", "jb": "le laldo prenu cu ruble lo ka pinxe si'u nai", "en": "The old man is weak in being able to drink himself.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:298", "jb": "mi pu cinba le fetsi re'o lo kerlo", "en": "I kissed her in the ear.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2445", "jb": "xa cipni ca vofli", "en": "There are 6 birds flying.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2541", "jb": "ti zbepi lo tansi", "en": "This is a stand for the pan.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:189", "jb": "mi xabju ze'a lo nanca be li ci lo bu'u dinju", "en": "I've been living for three years in this house.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:100", "jb": "lo tixnu be mi cu melbi", "en": "My daughter is pretty.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:603", "jb": "e'a do klama lo nenri", "en": "You may come in.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:815", "jb": "la alis cu gu stati gi melbi", "en": "Alice is smart whether or not she is beautiful.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2428", "jb": "mi volta la kaliforni'as la nipon", "en": "I returned to California from Japan.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1271", "jb": "mi lifri lo ka pu se nandu", "en": "I've had a hard life.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:962", "jb": "zo xagri zo tabra cu jibni lo ka se smuni", "en": "The terms \"pipe instrument\" and \"horn\" are close in their meanings.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2366", "jb": "lo tanxe pu vasru so'i cukta", "en": "The box was full of books.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1372", "jb": "pa mei lo nabmi", "en": "It is one of the problems.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2111", "jb": "sei mi stace mi na djuno", "en": "Frankly, I don't know.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1162", "jb": "mi mo'u xaksu lo kolme", "en": "I've used up the coal.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:347", "jb": "mi ve ckule fi lo ralju", "en": "I'm in primary school.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:695", "jb": "le nabmi cu nandu fi'o jinvi so'i prenu", "en": "The problem is difficult according to many people.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1938", "jb": "mi nelci do ne se mau la alis", "en": "I like you more than Alice.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2093", "jb": "lo molki cu spofu lo ka cupra lo purmo", "en": "The mill is broken and is not producing the flour.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2403", "jb": "mi pu vimcu lo jbari lo torta lo matne", "en": "I removed berries from the cake leaving the butter.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1811", "jb": "ri'a lo ka kucli vau lo mlatu co'a morsi", "en": "Cat died because of being curious.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2258", "jb": "tu toknu lo mudri", "en": "That is a wood burning stove.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1904", "jb": "le nixli cu sanga la'e lu mi prami do li'u", "en": "The girl is singing the song \"I love you\".", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1319", "jb": "li ma'u re du li bi vu'u xa", "en": "\"+2 = 8 - 6.\"", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2248", "jb": "ti ca'o tivni lo skina la internet lo mi zdani skami", "en": "This camera is streaming video via the internet to my home computer.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2241", "jb": "mi tinbe lo te minde do", "en": "I obey your command.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1175", "jb": "ma krasi do", "en": "What is your origin?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1244", "jb": "mi pu viska lo fetsi i le fetsi cu melbi", "en": "I saw a female. She is pretty.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1", "jb": "a'a ko ca'o skicu", "en": "I'm listening, go on talking!", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1663", "jb": "lo gusni cu petso pa mitre be li ji'i so pi mu lo ka muvdu ca ro nanca", "en": "1 light-year is approximately 9.5 Petameters (Pm).", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1232", "jb": "ko jgari lo lanka be lo fragari", "en": "Take a basket with strawberries.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:712", "jb": "lo se flora poi do viska cu rozgu", "en": "This flower is a rose.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2356", "jb": "lo vi cukta cu se vamji lo barda mi lo nu mi lanli ce'u", "en": "This book is worth a lot to me for studying.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1722", "jb": "le ninmu cu se bangu lo porto", "en": "She speaks Portuguese.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:785", "jb": "i ro da ka'e prenu gi'o ka'e tavla", "en": "Everyone either can be a person and can talk, or have none of that.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:521", "jb": "ti noi bombila cu delno li ji'i pa re no", "en": "This light bulb has a luminous intensity of around 120 candela.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1211", "jb": "la'a nai la kevin ka'e jai gau birti fai la alis", "en": "It's improbable that Kevin can convince Alice.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1648", "jb": "pei mi'o zvati lo te salci", "en": "What about going to the party?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1336", "jb": "lo vu ve'i cmana ba manri lo nu zgana le tumla", "en": "That hill will be the reference frame for observing the land.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1672", "jb": "mi pu te vecnu re pikta be lo verba bei lo ka klama la boston", "en": "I bought two child tickets to Boston.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1266", "jb": "ti li'anzi lo barda je rijno", "en": "This is a chain with big silver rings.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2077", "jb": "lo letri te jorne poi lo solji cu sefta se la'u li rau xe benji", "en": "Electrical junctions with gold surfaces are good transmitters.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1230", "jb": "lo'e nanba cu vasru lo so'i lanbi", "en": "Bread contains a lot of protein.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:510", "jb": "mi'a cliva de'i li cy so my ci no", "en": "We leave at 9:30", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1285", "jb": "ko satre lo litki lo panje", "en": "Wipe the liquid with a sponge.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1352", "jb": "le verba cu simlu lo ka masno lo ka cadzu", "en": "The child seems to be slow at walking.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:286", "jb": "mi cikre lo spofu stizu lo ka ka'e se zutse", "en": "I repair the chair so that one can sit on it.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1766", "jb": "racli fa lo nu do pu cuxna lo ka tavla bau la lojban", "en": "It's rational that you chose to talk in Lojban.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1491", "jb": "e'o lo blabi nanba e lo matne", "en": "White bread and butter, please!", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:807", "jb": "lei plise cu grake li pa ki'o", "en": "The apples are 1 kilogram in weight.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2129", "jb": "lo se stidi be le prenu pu du lo nu daspo lo dinju", "en": "Her proposal was to destroy the building.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:6", "jb": "a'i mi ca'o ralte", "en": "I'm trying to hold it!", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1786", "jb": "zo co'oi poi do pu cusku cu ranxi lo ka se smuni zo coi vau lo ka se smuni zo co'o", "en": "Chao that you said was ironic in that instead of meaning \"Hi!\" it actually meant \"Bye!\"", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:181", "jb": "mi pilno la'e me'o vy bu vy bu vy bu", "en": "I use WWW.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1043", "jb": "mi djica lo ka sipna", "en": "I want to sleep.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:778", "jb": "mi jai gau citka fa lo mi gerku re roi ro djedi", "en": "I feed my dog twice a day.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1577", "jb": "o'a ca ti mi kakne lo ka limna", "en": "Now I am able to swim.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:473", "jb": "le smani pu dandu lo galtu jimca lo rebla", "en": "The monkey was hanging its tail from a high branch.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2094", "jb": "le jbama pu spoja lo pagbu", "en": "The bomb exploded into pieces.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1787", "jb": "le te ranxi cu du lo nu mi na merko", "en": "The irony is that I'm not an American.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2340", "jb": "uo mi facki lo danfu", "en": "Voila, I found a solution!", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1415", "jb": "lo ka kucli cu catra lo mlatu", "en": "Curiosity killed the cat.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1779", "jb": "ti rango lo insekto lo ka tirna", "en": "This is an organ of insects performing the function of listening.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:444", "jb": "lo saske cu curmi lo nu jimpe lo munje", "en": "Science allows understanding the world.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:156", "jb": "mi pu citka ci boi ro moi jbari", "en": "I ate three last berries.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2313", "jb": "lo dakfu cu tunta lo tuple be mi", "en": "The knife is poking my leg.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2475", "jb": "mi mo'u tsuku xau do", "en": "I arrived for you.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1069", "jb": "da zo'u lo ka dasni da cu kampu ro lo tadni", "en": "Wearing the same uniform is common for every student.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2536", "jb": "do zasti mi lo se senva be mi", "en": "You are real for me in my dreams.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:113", "jb": "mi se bersa re da", "en": "I have two sons.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1356", "jb": "mi pu citka lo snuji be lo matne bei lo nanba", "en": "I ate a sandwich with butter and bread.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2381", "jb": "mi vedli lo ka kansa la alis bu'u ti", "en": "I remember being with Alice at this place.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1637", "jb": "ti du lo karce pe la alis", "en": "This is a car of my friend.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2086", "jb": "mi se spaji lo nu do kakne lo ka zgipli lo tabra", "en": "I am surprised that you can play the horn.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1438", "jb": "lo tabno poi grake li pa re cu molro li pa", "en": "12 grams of carbon is one mole in amount.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1143", "jb": "ti cmima lo klesi be lo notci bei lo drata", "en": "This is another type of message.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2561", "jb": "le ctuca pu jai se zgana fai lo ka zvati lo barja", "en": "The teacher was spotted in a bar.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1141", "jb": "mi cmima lo klesi be lo se zdani bei lo ka vecnu", "en": "I belong to the merchant class of inhabitants.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1344", "jb": "ti marce lo se vecnu", "en": "This is a vehicle for carrying goods.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1632", "jb": "lo patfu be mi cu gunka bu'u la toki'os", "en": "My father works in Tokio.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:791", "jb": "mi cmima lo girzu be lo ka tadni la lojban", "en": "I am a member of a group of those who learn Lojban.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:96", "jb": "mi tavla bau la lojban", "en": "I talk in Lojban language.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:913", "jb": "la alis cu jbini li re no ce li ci no lo ka jai nanca ce'u", "en": "Alice is between 20 and 30 years old.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:932", "jb": "lo purdi je'u nai cu se ponse lo za'u cizra prenu", "en": "This \"garden\" (which is in fact not a garden) is owed by some weird people.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1250", "jb": "mi pu lebna lo titla le tanxe ca lo nu lo drata na jundi", "en": "I took a candy from the box when other weren't attentive.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1432", "jb": "i mi ci moi lo pendo lo ka ce'u ce'u cinba", "en": "I kiss all but two of my friends.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1885", "jb": "ra pu zutse lo sabnu be lo blanu karce", "en": "He was sitting in the cabin of the blue car.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:817", "jb": "ca pa djedi mi ba gu'e badri gi gleki da", "en": "One day there will be something so that I will be both sad and happy about.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:911", "jb": "e'a pei mi jbera lo vi penbi do", "en": "May I borrow this pen from you?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1927", "jb": "mi ne se ba'i do pu zukte", "en": "I did it instead of you.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:158", "jb": "le bombila cu spofu", "en": "The light bulb is broken.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1566", "jb": "le flora cu nukni", "en": "The flower has a magenta color.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:442", "jb": "ra pu se cuntu lo zekri", "en": "He was involved in a crime.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:652", "jb": "mi pu fanva lu coi ui li'u lo glico lo lojbo zoi gy. yay, hello! .gy.", "en": "I translated \"coi ui\" to English from Lojban as \"Yay, hello!\"", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2485", "jb": "lo xexso be lo snidu bei lo ka ditcu cu gigdo lo nanca be li ji'i ci re bei lo ka ditcu", "en": "1 exasecond is approximately 32 billion years.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1016", "jb": "la alis cu jinvi lo du'u ju'a le nakni cu fenki ", "en": "Alice has an opinion that the man is crazy, and it is so, I say.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1686", "jb": "mi pu cusku fi loi rirni fe lo pinka be lo nu lo nu klama lo bartu ca lo nu carvi pu se srera", "en": "I commented to the parents that going outside while it had been raining had been a mistake.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1360", "jb": "ze'u ku lo mavji gau ralju cidja lo xirma", "en": "Oats have long been the main food for horses.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:734", "jb": "do ca zvati lo zdani fu'au dai", "en": "You are now at home, lucky you.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:101", "jb": "be'e lo nobli do mulno xu", "en": "Pardon, Sir/Madam, are you finished?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1688", "jb": "le nakni pu cusku lo zabna pinka be le cukta", "en": "He made a nice comment about the book.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:725", "jb": "mi frica do lo ka nelci ma kau", "en": "You and I differ from each other in what we like.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:665", "jb": "fau lo nu do djica vau ko cpedu fi mi", "en": "If you want, ask me.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:969", "jb": "lo nu zgana gi'e lanli cu jicmu ro lo saske", "en": "Monitoring and analysis is the foundation of every science.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:633", "jb": "mi facki lo jitfa lo pu se cusku be la alis", "en": "I discovered that what Alice said is false.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2363", "jb": "ai ca lo vanci be lo bavlamdei mi vitke lo mamta be mi", "en": "I'm going to visit my mother tomorrow evening.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1448", "jb": "mi pu mrilu lo notci fu lo kibro", "en": "I sent a message via the internet.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:421", "jb": "loi prenu pu na nelci lo noi cnino vau cteki be lo ka ralte lo bakni bei ro lo xabju bei loi turni", "en": "People didn't like the new tax on keeping cows levied against everyone by the government.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1022", "jb": "ju'o cu'i le nakni cu zukte xau le fetsi", "en": "Maybe, he is doing it for her, I'm not sure.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:860", "jb": "ii nai le djacu na ba kuspe mi'o", "en": "The water won't reach us.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1465", "jb": "ti mupli lo ka titla vau lo vanju", "en": "This is an example of sweet wine.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:163", "jb": "da pu barda boxna lo xamsi", "en": "There was a big wave in the sea.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1493", "jb": "mi nanca li re mu", "en": "I am 25 years old.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1262", "jb": "li'a no da poi te ckini be la alis bei la kevin pu na drani", "en": "Clearly, nothing in their relations was amiss.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:171", "jb": "lu mi prami do li'u bridi lo ka ce'u prami ce'u vau mi ce'o do", "en": "\"I love you\" is a clause with the main verb \"someone loves someone\" and sequential places \"I\",\"you\".", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:522", "jb": "mi ca ca'o citka lo stasu be lo dembi", "en": "I am eating a bean stew.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1760", "jb": "mi se pluka lo ka penmi do i go'i ra'o", "en": "I am pleased to meet you. - Me too.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:606", "jb": "e'e klama lo zdani", "en": "Let's go home.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1512", "jb": "lo vacri ca lenku ne'i lo zdani be mi", "en": "The air is cold inside my house.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:147", "jb": "le dinju cu te zbasu lo rokci bliku", "en": "The house is built of stone blocks.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2234", "jb": "ma jdima ti", "en": "What is the price of this?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:610", "jb": "e'e nai mi claxu lo se ditcu", "en": "Sorry, I lack time.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2373", "jb": "lo tapla poi farlu fi le drudi cu porpi lo ve'i spisa", "en": "The tiles that fell from the roof broke into small pieces.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2459", "jb": "ba zi ku mi se xamgu", "en": "Soon I'll be okay.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:39", "jb": "ba'a lo mi mamta ca zvati le zdani", "en": "I expect my mother to be at home now.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1751", "jb": "le skina pu punji mi lo ka gleki cinmo", "en": "The movie put me in a happy mood.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1809", "jb": "le nixli pu retsku fi lo pulji fe lu ta'i ma klama la palma noi xotli li'u", "en": "The girl asked a police officer \"How does one get to Palm hotel?\"", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2467", "jb": "lo ka dunda lo titla cu xarci lo verba lo makcu", "en": "Giving sugar sweets is a weapon against children used by grown-ups.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1072", "jb": "fi mi fa le valsi cu kandi lo ka se smuni", "en": "To me the word is dim in meaning.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:535", "jb": "mi di'a jundi", "en": "I'm listening again.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1366", "jb": "me'o pa re ci", "en": "123 (as a text).", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:14", "jb": "a'u cu'i do ne ka'ai lo nanla cu se zdani", "en": "It's none of my business that you live with a boy.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:180", "jb": "doi la alis do te rai nelci lo blondine ji lo brunete", "en": "Alice, whom do you like more, blondes or brunets?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1133", "jb": "xu do klama fi la nipon", "en": "Are you from Japan?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2393", "jb": "ai mi cadzu vi'i le klaji", "en": "I'm going to walk along the street.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:378", "jb": "lo mi pendo co'a cnino mi lo ka kakne lo ka zgipli lo pipno", "en": "My friend appeared new to me in being able to play the piano.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:208", "jb": "lo snime cu mitre li pa ca'u lo do vorme", "en": "There is snow one meter thick in front of your door.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1028", "jb": "le mamta pu jukpa le torta lo ka punji ri lo toknu", "en": "Mother cooked the cake by putting it in the oven.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2461", "jb": "lo vi minji cu xampo li re", "en": "This machine has a current of 2 amperes.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2070", "jb": "so'i lo prenu cu pindi", "en": "Many people are poor.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1081", "jb": "ti karce lo festi", "en": "It's a trash truck.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:833", "jb": "mi pu guska lo skapi lo mi cidni", "en": "I scraped the skin of my knees.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1404", "jb": "le dargu cu minli li re lo ka ki'otre", "en": "The road is two kilometers long.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:862", "jb": "i mi bilma fi lo influ'enza", "en": "I 've got the flu.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1154", "jb": "do o nai ko'oi mi co'a morsi", "en": "Either you or I die!", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1115", "jb": "lu mi pu te vecnu lo granate li'u lu granate ki'a li'u", "en": "\"I bought granate.\" \"Huh, granate?\"", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2584", "jb": "mi sanli bu'u lo klaji zo'i le muzga", "en": "I'm standing on the street on this side of the museum.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2489", "jb": "le uenzi cu xindo", "en": "The text is in Hindi.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:438", "jb": "cumki fa lo nu la alis ba jai lerci", "en": "It's possible that Alice will be late.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:472", "jb": "le prenu cu damva'u lo se panci be lo mabla", "en": "The person smokes something that has a shitty smell.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2574", "jb": "lo taxfu cu zirpu", "en": "The dress is purple.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:550", "jb": "le cmana cu cupra lo dilnu be lo danmo", "en": "The mountain produces clouds of smoke.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:424", "jb": "mi pu terpa tu'a lo ctino be lo tricu bei le lunra", "en": "I was afraid of shadows of trees in moonlight.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1226", "jb": "lo bifce cu cupra lo lakse", "en": "Bees produce wax.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2271", "jb": "lo bu'u purdi cu tolycladu", "en": "This garden is a quiet place.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:32", "jb": "pa arxokuna cu zvati lo mi kumfa co nu jukpa", "en": "There's a raccoon in my kitchen.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2166", "jb": "lo nu jai gau glare cu tadji lo nu jukpa lo sovda", "en": "Heating is how you cook an egg.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1239", "jb": "lo ka prami cu larcu", "en": "Love is an art.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2225", "jb": "lo vi foldi cu mitre te'ai re li pa no no", "en": "This field is 100 square meters.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2433", "jb": "ti vreji lo pu se cusku be mi lo vrici bangu lo pelji", "en": "This is a paper record of what I said in past about computers.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:646", "jb": "lo ni mi jimpe ti na te fancu tu'a do", "en": "I don't depend on you to understand this.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1167", "jb": "lo jukpa pu korcu ga'u lo fagri", "en": "The cook leaned over the fire.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1513", "jb": "xu do kakne lo ka viska ne'i lo manku", "en": "Can you see in the dark?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1000", "jb": "la alis pu jivna lo drata nixli lo nu vi'i ve'u bajra vau lo ka cpacu lo jdini", "en": "Alice competed with other girls in a long distance race with a monetary prize for the winner.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:281", "jb": "xu lo cifnu xa'o jimpe lo lojbo se smusku", "en": "Does the infant understand Lojban yet?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1429", "jb": "mi mo'u citka lo ro plise", "en": "I've eaten up all apples.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:542", "jb": "pa cukta di'i se tcidu mi", "en": "I read the same book again and again.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2353", "jb": "na vajni mi", "en": "I don't care.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2072", "jb": "so'u prenu ca zvati le zarci", "en": "There are a few people now in the store.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:873", "jb": "ba'a le tanxe cu barda ja tilju", "en": "I expect the box to be big or heavy (at least one of the two characteristics).", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2202", "jb": "mi poi tcemi do barda", "en": "I am big compared to you.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:300", "jb": "mi pu se spaji lo ka viska lo cinfo", "en": "I was surprised to see a lion.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:409", "jb": "pa tricu cu crane mi", "en": "A tree is in front of me.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1877", "jb": "mi lo zabna pu se funca sa'u", "en": "I was just lucky.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:38", "jb": "mi ba bevri", "en": "I will bring it.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:297", "jb": "le munje ci cimni lo ka se canlu", "en": "The world is infinite in space.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2318", "jb": "coi lo jbopre u lo certu", "en": "Hello, Lojbanists (whether or not you are experts).", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1872", "jb": "lo vi jemna cu rutni lo mi patfu", "en": "This gem is artificial and made by my father.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1228", "jb": "ai mi vitke lo lalxu be le panka", "en": "I'm going to visit a lake in the park.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:536", "jb": "pluka nicte di'ai", "en": "Good night!", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1621", "jb": "ti panlo lo nanba", "en": "This is a slice of bread.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1087", "jb": "mi pu katna lo nanba pa no da", "en": "I cur the bread into 10 pieces.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:977", "jb": "mi na jimpe zo'ei do", "en": "I don't understand you.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1286", "jb": "mi pu litru lo fange gugde", "en": "I travelled abroad.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:836", "jb": "bu'u lo xotli da gusta lo kukte lo vitke be le xotli", "en": "In the hotel there is a restaurant serving tasty food to guests of the hotel.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1068", "jb": "lo kamni be lo ka jai gau farvi le bangu cu gunma za'u pa no prenu", "en": "There are more than 10 members in the committee for developing the language.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1295", "jb": "sa'ai ba klama le'ai pei", "en": "Is it \"will go\" that should have been said?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2141", "jb": "su'o ci prenu pu cliva le zdani", "en": "At least three people left the building.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2315", "jb": "ra turni lo bu'u gugde", "en": "He governs this country.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1717", "jb": "xu ti me lo noi misno vau ponjo finpe", "en": "Is this a famous Japanese fish?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:335", "jb": "do jai se ckape fai lo ka co'a bilma", "en": "You are at risk of getting ill.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:162", "jb": "mi ba bevri lo boxfo do", "en": "I will bring you a blanket.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1008", "jb": "lu xu le prenu noi sanli ne'a lo va dinju cu ninmu li'u lu jo'a i mi na djuno li'u", "en": "\"Is the person standing near that building a woman?\" \"Good question! I don't know! (there is a person standing near the building, the question of whether it's a woman is applicable).\"", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:491", "jb": "e'o do co'a dasni lo cutci", "en": "Please put on your shoes.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1653", "jb": "tu penbi lo blanu e nai lo xekri", "en": "That is a blue, not black pen.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:963", "jb": "mi se jibri lo ka vecnu lo grute", "en": "I have a job as a fruit seller.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:278", "jb": "mi nelci lo jungo cidja", "en": "I like Chinese food.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:280", "jb": "lo cidro cu linto traji se ratni", "en": "Hydrogen is the lightest element.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:761", "jb": "le tricu cu ganra lo ka se midju", "en": "The tree is thick in the middle.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:328", "jb": "cizra fa lo nu la tom na zvati", "en": "It's strange that Tom is not present.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2080", "jb": "ti se sonci pa ki'o ji'i da", "en": "This is an army of approximately 1000 soldiers.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:232", "jb": "ko pritu carna", "en": "Turn right.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:644", "jb": "lo ni mi'o snada cu te fancu lo ni mi'o troci", "en": "Our success depends on how hard we try.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2175", "jb": "do tunba mi lo ka patfu be lo patfu", "en": "You are my cousin since we have the same paternal grandfather.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2059", "jb": "lo nu mi pu bajra cu snidu li pa mu", "en": "I ran in 15 seconds.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1952", "jb": "sei mi bebna le zarci cu se stuzi lo drata", "en": "Silly me, the store is in another place.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:205", "jb": "ca'e lo se gunka cu mulno", "en": "The work is hereby done.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:234", "jb": "ti cartu lo fange tcadu lo dargu", "en": "This is a map showing roads of an alien city.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1284", "jb": "lo vi djacu cu litce li re", "en": "It's two liters of water.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:249", "jb": "mi nitcu lo ka da tavla ce'u", "en": "I need someone to talk to me.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2220", "jb": "le prenu pu cusku da te be'i mi", "en": "He said something to me.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:239", "jb": "ko catke la'e me'o so pa pa", "en": "Dial 911!", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:891", "jb": "lo jamfu be mi cu lenku", "en": "My feet are cold.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1215", "jb": "la'o gy.the wild bears.gy. jai cinri skina", "en": "\"The wild bears\" is an interesting movie.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:777", "jb": "mi pu kavbu lo finpe lo genxu", "en": "I caught a fish with a hook.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:634", "jb": "mi facki lo du'u le tcadu cu jibni", "en": "I found that the city is near.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1993", "jb": "lo silka be lo ankabuta ka'e tsali", "en": "Spider's silk can be durable.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2276", "jb": "lo bakni cu bacru lo tonga be lo cmalu", "en": "Cows produces low pitch.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1732", "jb": "le minji na te prina lo pelji lo papri", "en": "The machine isn't printing the document on the paper.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1168", "jb": "lo korka be lo cindu cu rotsu", "en": "The cork of oak trees is thick.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1863", "jb": "pu ru'i nai gusni", "en": "The light was flashing.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1086", "jb": "mi tcidu lo karni be lo pu zi nuzba", "en": "I'm reading a magazine about recent news.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1599", "jb": "ta'i da do pu pu'i limna pa'o le rirxe", "en": "Somehow, you were able to swim across the river.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:8", "jb": "a'i nai cikre ta", "en": "Nah, why bother fixing it.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1552", "jb": "mi tavla do noi mi prami ke'a", "en": "I'm talking to you whom I love.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:674", "jb": "lo djacu cu fegli lo ka se panci ma kau", "en": "The water has an ugly smell.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:240", "jb": "le nixli pu catke le nanla re'o lo stedu be ri", "en": "The girl pushed the boy on his head.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1642", "jb": "mi tavla xagji pe'a", "en": "I'm hungry for talking.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:875", "jb": "la alis pu ku sinma ja'a gi'e nai sidju vau mi", "en": "Alice did respect me but didn't help me.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1971", "jb": "xu lo vi sfani cu ckape", "en": "Are these flies dangerous?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1989", "jb": "mi pu na te sidbo do lo ka ka'e xendo mi", "en": "I had no idea of how kind to me you can be.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1664", "jb": "lo pezli be lo tricu co'a pelxu ca lo critu", "en": "Leaves of tress become yellow in the autumn.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:681", "jb": "da fenra lo bitmu", "en": "There is a crack in the wall.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:968", "jb": "lo tcica cu jicmu ro lo nu jamna", "en": "Trickery is the basic of every war.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:382", "jb": "lu lo ractu co melbi li'u du lu lo melbi ractu li'u", "en": "\"The pretty bunny\" is the same as \"bunny, the pretty\".", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:60", "jb": "mi xebni lo bakri i ki'u bo ri punji lo purmo lo xance", "en": "I hate chalk. It leaves powder on hands.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2214", "jb": "ma tcini lo nu do pu farlu", "en": "How did you fell down (what were the circumstances of your falling)?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:207", "jb": "le verba ca'o citka", "en": "The child is eating.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:401", "jb": "mi xance te cpacu fi la kevin fe lo dakfu", "en": "I handed Kevin a knife.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2254", "jb": "da pu renro lo rokci to'o le bitmu", "en": "Someone threw a stone from the direction of the fence.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1815", "jb": "pa nanmu cu sanli ri'u do", "en": "There is a man standing to the right of you.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:308", "jb": "mi pu punji lo cinta be lo kliti bei lo sovda le bitmu", "en": "I put an oil paint (with clay as a pigment) on to the wall.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1023", "jb": "ju'o nai xu lo tai valsi cu se pilno", "en": "Are such words used? I have no idea!", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1894", "jb": "mi pu salci lo nu mi nanca be li pa no vau lo ka litru la nipon", "en": "I celebrated my 10th birthday by traveling to Japan.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2424", "jb": "mi pu klama fu lo karce fe lo mi patfu noi ta'o pu dunda vo'u mi", "en": "I went by car to my father who, by the way, had granted me it.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:751", "jb": "pu bumru ga'u lo lalxu", "en": "There was mist over the river.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2606", "jb": "i mi zukte lo me mi moi tu'a lo me mi moi", "en": "I'm doing my own work for myself.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:574", "jb": "a'o mi te dunda lo kargu karce a ke do'a nai lo karce poi na spofu", "en": "Hopefully, I'll be given an expensive car or at least one that isn't broken.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1837", "jb": "ui nai ro'a no da zvati ti", "en": "I feel so lonely, nobody is here.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2571", "jb": "lo pluta be lo cmana pu zigzagi", "en": "The route to the mountain zigzagged.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2398", "jb": "ti vidru la rotavirus lo remna", "en": "This is Rotavirus that infects humans.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:784", "jb": "do klama gi'i stali", "en": "Are you going or staying?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1018", "jb": "ju'i lo nixli ma cmene do", "en": "Hey, girl, what is your name?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:447", "jb": "i lo vi djine cu curve lo ka solji", "en": "This ring is of pure gold.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1389", "jb": "lo za'u flora cu zvati lo cmana mi'i lo ki'otre be li ci", "en": "The flowers are present on the mountain and three kilometers around of it.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1649", "jb": "mi pu ciska lo xatra lo blabi pelji", "en": "I wrote a letter on a white paper.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:248", "jb": "li pa ce'o li re ce'o li ci cu porsi", "en": "1,2,3 is a sequence.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:403", "jb": "ra pu mo'u cpare lo cmana", "en": "She has climbed on the mountain.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:221", "jb": "e'u mi canja lo bidju lo ka jarco lo tatru be do mi vau do", "en": "Let me give you these beads in exchange that you show me your breast.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1912", "jb": "lo ka sipna cu sarcu lo ka kanro", "en": "To sleep is a requirement of being healthy.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1683", "jb": "gau lo betka ra pincivi lo xunre", "en": "Due to beetroots, he pissed red.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1734", "jb": "mi mo'u finti lo proga be lo nu zmiku satre lo mlatu", "en": "I have written a computer program for giving cats strokes automatically.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1451", "jb": "mu bakni pu zvati le purdi", "en": "There were 5 cows in the garden.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1765", "jb": "racli fau da'i", "en": "That would make sense.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:397", "jb": "e'o do bevri lo condi kabri", "en": "Please, bring a deep glass.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:386", "jb": "mu'i ma do co'e mi", "en": "Why are you doing this to me?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:779", "jb": "lo du'u lo gadri cu lidne lo selbri cu gerna la lojban lo sumti", "en": "That gadri precede selbri is the grammar of Lojban for sumti.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1667", "jb": "li re pi'i mu du li pa no", "en": "2 \u00d7 5 = 10.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1937", "jb": "nelci do fa mi ne se mau la alis", "en": "I like you more than Alice likes you.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:995", "jb": "bu'u ma te vecnu lo jisra be lo grute", "en": "Where can one buy fruit juice?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1936", "jb": "se la'u li so'i le dinju cu banli", "en": "To a large degree the building is great.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2360", "jb": "lo vanbi be lo vi jufra cu sinxa lo nu lo cusku pu na junri", "en": "The context of this sentence is a sign that the author wasn't serious.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2338", "jb": "ui nai mi fliba", "en": "Alas, I failed.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:541", "jb": "mi di'i cadzu bu'u lo panka", "en": "I regularly walk in the park.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2438", "jb": "lo vrusi be lo finpe cu carmi", "en": "The fish has a strong flavour.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:877", "jb": "mi pu citka se pi'o ja'ai lo forca", "en": "I ate indeed using a fork.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1988", "jb": "mi pu cpacu lo ci sicni poi rupnu li pa", "en": "I got three coins one dollar each in value.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1140", "jb": "loi mlatu cu klani li ci lo ka gunma ma kau i je va'i lo mlatu cu vo mei", "en": "The mass of cats is measured as having 4 units, in other words, there are 4 cats.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:974", "jb": "mi pu lumci lo palta se pi'o lo jilka be lo sodna", "en": "I washed dishes using soda.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2105", "jb": "lo bakni cu nitcu lo srasu", "en": "Cows need grass.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2607", "jb": "xu do ca'o zukte lo cipra", "en": "Are you performing a test?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1353", "jb": "lo pu dunra cu masti li ci", "en": "The past winter lasted for 3 months.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:128", "jb": "lo carvi pu bikla ta'i lo ka janli lo canko", "en": "The rain whipped against the window.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:276", "jb": "lo vanci tsani co'a cicna", "en": "The evening sky became turquoise.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:937", "jb": "le mudri cu jelca", "en": "The wood is burning.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:241", "jb": "ko catlu mi", "en": "Look at me.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:290", "jb": "ko lumci lo canko se pi'o lo cilmo bukpu", "en": "Clean the window with a damp cloth.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:29", "jb": "le verba pu jai gau spofu lo anka be lo no'a", "en": "The child broke his thigh.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2593", "jb": "la alis pu cliva zu lo nanca be li pa no", "en": "Alice left ten years ago (a long time).", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2410", "jb": "mi pu viska lo nu le fetsi cu limna", "en": "I saw her swim.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:942", "jb": "do jerna lo ka se sinma vau lo ka carmi gunka", "en": "You are worth being respected for your hard work.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2268", "jb": "e'o do tolxanka", "en": "Please, calm down.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2409", "jb": "mi viska lo tarmi be lo najnimre i ri se tarmi lo cukla", "en": "I see the form of an orange. It is round.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:86", "jb": "lo tanxe pu barda lo ka se canlu", "en": "The box occupied large space.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1384", "jb": "mi'ai se rai troci", "en": "We try our best.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:262", "jb": "fau ei ro da mi se zu'e se marvele lo nu le prenu se la'u li xo kau certu lo ka limna", "en": "I cannot but wonder at his skill in swimming.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:920", "jb": "ma jdima ti fo do", "en": "What is your price for this?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1015", "jb": "ei zukte i ju le nanmu cu klama", "en": "Let's do it whether or not he comes.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:495", "jb": "lo se dunda pu se bakfu fi lo dasri", "en": "The gift was tied with a ribbon.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1849", "jb": "do melbi iu ro'o cu'i", "en": "You are pretty, not that I love you in sexual sense.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2119", "jb": "mi pu stapa se ka'a le cripu", "en": "I stepped to the bridge.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1794", "jb": "re cribe ca cpana lo bisli", "en": "There are two bears on the ice.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1529", "jb": "lo ka frili na nibli lo ka xamgu", "en": "Being easy doesn't imply that it is good.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1634", "jb": "mi pu bevri lo patxu be lo djacu", "en": "I brought a pot of water.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1276", "jb": "do se lijda ma", "en": "What is your religion?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:823", "jb": "lo vi gumri cu vindu lo remna", "en": "This mushroom is poisonous to humans.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2208", "jb": "li cy pa ci tcika lo nu ei mi'o cliva", "en": "1 pm is when we should leave.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:867", "jb": "ko io jersi mi", "en": "This way, Sir!", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1733", "jb": "lo nanmu cu pritu lo dinju mi", "en": "The man is to the right of the house from my position.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2161", "jb": "ta'i ma do pu tsuku ti", "en": "How did you get here?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1085", "jb": "le fetsi pu punji lo karli lo sruri be lo cintura", "en": "She put a waist around her waist.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:676", "jb": "lo protoni cu femti lo mitre be li ji'i pa pi xa boi lo ka klani ma kau", "en": "A proton has a size of about 1.6 femtometres.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2251", "jb": "mi to'e ri'a nai snada", "en": "Despite that, I succeeded.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1946", "jb": "fa se'a nai le cifnu cu cadzu", "en": "The infant walks but not by himself.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:525", "jb": "ko ze'i denpa", "en": "Wait a bit (=Just a moment).", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:515", "jb": "i lo se casnu pe dei ca zenba lo ka cinri", "en": "This discussion is getting more interesting.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2181", "jb": "zoi gy.drip fry.gy. tanru", "en": "\"drip fry\" is a tanru.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:283", "jb": "xu su'o lo do cikna", "en": "Is any of you awake?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1990", "jb": "do kakne xu lo ka sidju mi lo ka tadni lo cmaci", "en": "Could you help me in studying math?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:350", "jb": "i la tom cu clani lo ka sraji", "en": "Tom is tall.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2568", "jb": "zi'o traduki zo coi zoi gy.hello!.gy.", "en": "\"coi\" is translated as \"Hello!\"", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2525", "jb": "za'u lo prenu pu'o klama", "en": "More people are about to come.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:986", "jb": "ti jinto lo jinsa djacu", "en": "This is a spring of clean water.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:237", "jb": "lo snime pu carmi carvi lo lalxu lo barda dilnu", "en": "It was snowing hard onto the lake from a large cloud.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:980", "jb": "ti jinci lo pelji", "en": "These are scissor for cutting paper.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1259", "jb": "lo dilnu cu letri lo ka cupra lo lindi", "en": "The cloud are electric in that they produce lightning.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1486", "jb": "jisra lo najnimre vau e'o", "en": "Orange juice, please!", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:458", "jb": "mi nelci ro da", "en": "I like everything.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:79", "jb": "i le spati ca'o banro lo tricu lo se katna jimca", "en": "The plant is growing into a tree from a cut off branch.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2001", "jb": "do ce mi simxu lo ka prami", "en": "You and I love each other.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1327", "jb": "ro mai la meilis cu stati nixli", "en": "Lastly, she is a smart girl.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2453", "jb": "le nixli pu zgipli lo xagri", "en": "The girl was playing the pipe.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2", "jb": "a'a cu'i ko denpa lo nu mi jai gau mulno fai ti", "en": "Eh, just a second, let me finish this.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2172", "jb": "mi pu talsa le nakni lo ka facki lo danfu", "en": "I challenged him in finding the answer.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2209", "jb": "li cy so my ci no tcika lo nu lo zarci co'a akti", "en": "Shops start working at 9:30", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:661", "jb": "lo cizra pu va fasnu", "en": "There were strange things happening there.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1531", "jb": "ca lo nicte be lo cabdei mi ba zvati le boske", "en": "Tonight I will be in the forest.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2500", "jb": "xo'o nai sai do pu se la'u li rau gunka", "en": "With full sincerity, I can tell you that you worked enough.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2596", "jb": "do ce la alis ce mi tavla zu'ai", "en": "You, Alice and I talk to each other.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2474", "jb": "lo vi vidru cu xatsi lo grake lo ka tilju", "en": "Weight of the virus is 1 attogram.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1222", "jb": "xu do kakne lo ka lafti le rokci", "en": "Can you lift the stone?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:435", "jb": "le lunra noi pelxu gi'e cukla gi'e carmi cu zvati lo tsani", "en": "The Moon, yellow, round and bright, is in the sky.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2079", "jb": "xu do mo'u sombo lo tsiju lo dertu", "en": "Have you sown the seeds in the ground?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:731", "jb": "ra pu frumu ca lo ka catlu mi", "en": "He frowned looking at me.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2050", "jb": "lo boske cu culno lo smani", "en": "The forest is full of monkeys.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1078", "jb": "ro roi pu pluka fa lo ka kansa do lo ka gunka", "en": "It was pleasant to work with you.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:13", "jb": "a'u ma krinu", "en": "Hm, what is the reason?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1858", "jb": "ru'a mi milxe lo ka bilma", "en": "I presume, I am a bit ill.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:647", "jb": "li fy pe li xy cu fancu li ma'u li ma'u no me'o vei xy su'i pa ve'o pi'i vei xy vu'u pa ve'o", "en": "f(x) = (x\u2009+\u20091)\u2009(x\u2009\u2212\u20091), where x > 1, f(x) > 0.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1780", "jb": "lo gusni be fi le bombila cu ranji lo nicte", "en": "The light bulb continued burning through the night.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1202", "jb": "lo birje cu kurki", "en": "The beer is bitter.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2616", "jb": "mi pu zvati lo nu penmi", "en": "I was at the meeting.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2586", "jb": "zo'o pei", "en": "Are you kidding?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1092", "jb": "ti melbi cmalu ke ractu kevna", "en": "This is a prettily small hole for rabbits.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2199", "jb": "lo ralju tcadu be lo bu'u gugde cu darno ti", "en": "The main city of this country is far away from here.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:469", "jb": "mi ba bevri lo dakli be lo tamca lo nenri", "en": "I will take a bag of tomatoes inside.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:47", "jb": "mi ba'o xagji", "en": "I'm no longer hungry.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2266", "jb": "so'i pendo cu tolrinsa la alis", "en": "There were many friends seeing Alice off.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1029", "jb": "ti julne fi lo finpe", "en": "This is a fishing net.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2167", "jb": "mi tadni lo cmaci", "en": "I study math.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1917", "jb": "lo cmaci cu saske lo du'u lo namcu cu simxu lo ka ckini vau lo nu lanli le namcu", "en": "Mathematic is a science of how numbers are related to each other based on their analysis.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2440", "jb": "ie vu'e sarcu fa lo nu le tcadu cu se daspo", "en": "It's my virtue, I agree that the city should be destroyed.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1563", "jb": "mi nu'o snada", "en": "I could succeed but never managed to do that.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1576", "jb": "do o nai mi lumci le kumfa", "en": "Either you clean the room or I do.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:260", "jb": "cerni coi", "en": "Good morning!", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2442", "jb": "ui vu'e nai mi pu citka lo titla poi mi pu zekri lebna", "en": "Yay, I ate a candy that I had stolen.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1729", "jb": "mi pu cusku lo preti noi du lu ma nuzba li'u", "en": "I asked a question, \"What are the news?\"", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:655", "jb": "mi pu fliba lo ka fapro lo nu do cisma", "en": "I couldn't resist your smile.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:626", "jb": "mi se esporte la tenis", "en": "I practice tennis.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:449", "jb": "do pu cusku lo se du'u do ba katna lo nanba", "en": "You said that you would cut the bread.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:192", "jb": "lo bukpu cu cpana lo jubme", "en": "The cloth is on the table.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:372", "jb": "mi cmima lo kamni pe le gugde", "en": "I am a member of a state committee.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2021", "jb": "ei mi cikre lo skiji be lo djacu bei ti", "en": "I should repair runners of this water sled.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2087", "jb": "le ninmu cu spali lo xadni lo cakla", "en": "The woman polished her body with a chocolate.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:566", "jb": "ti solji djine", "en": "This is a golden ring.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:898", "jb": "mi se zdani lo jarbu be la london", "en": "I live in the suburbs of London.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1482", "jb": "lo ka ze'a denpa na nabmi mi", "en": "To wait for a while is not a problem for me.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1635", "jb": "pau do retsku lo se du'u ma krinu lo nu balvi vau ji lo nu pilno", "en": "You are asking of what is the reason for something happening in the future, and/or in usage. What is that reason, and is it for something happening in the future, a usage, or both?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2390", "jb": "mi pu klama vi'a le tcadu", "en": "I moved around the city.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1754", "jb": "lo nu la kevin cu cliva pu purci lo nu mi tsuku lo xotli", "en": "Kevin left earlier than I arrived at the hotel.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2394", "jb": "ko lumci le kumfa i vi'o do", "en": "Clean the room - Will do.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1076", "jb": "mi kanro lo ka na cortu lo galxe", "en": "I'm healthy in that my throat doesn't ache.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2207", "jb": "mi tsuku ba'o le se tcika", "en": "I arrived in time.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2299", "jb": "mi tsuku lo xotli lo ralju klaji", "en": "I arrived at the hotel via the main street.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1010", "jb": "do jo'u mi casnu lo za'u bangu", "en": "You together with me discussed languages (not necessarily with each other but just taken as a single entity).", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2611", "jb": "mi zungi lo ka pu smusku lo jitfa", "en": "I feel guilty about having told a lie.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1084", "jb": "lo ka tai litru pu se la'u li du'e kargu mi", "en": "Such trip was too expensive to me.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:585", "jb": "xu du lo prenu poi mitysisku mi ca lo prulamdei", "en": "Are you the same person who searched for me yesterday?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1879", "jb": "mi ca tcidu sa'u", "en": "I'm just reading.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1620", "jb": "mi poi kansa loi pendo be mi cu nelci lo ka cadzu bu'u lo panka", "en": "I like to walk in the parks with my friends.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2044", "jb": "mi smadi lo nu mi'o ba ze'u ei cadzu", "en": "I guess you and I will have to walk for long time.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:870", "jb": "da'i mi stali", "en": "I'd love to stay.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1288", "jb": "le toknu cu se livla lo mudri", "en": "The furnace is stoked up with wood.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2323", "jb": "u'e lo za'u vi jbari cu je'a kukte", "en": "Wow, these berries are indeed tasty.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:864", "jb": "lo ka gasnu lo zekri cu info le nanmu lo ka zgana lo se zukte be ce'u", "en": "That he is a criminal is the information about the man collected by monitoring his actions.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:271", "jb": "ma se sinxa lo vi ci'angulo", "en": "What does this triangle signify?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1096", "jb": "la alis e la kevin a la edvard ba vitke lo nu penmi", "en": "Either Alice and Kevin or Eduard will visit the meeting.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1643", "jb": "mi xagji pe'a nai", "en": "I'm literally hungry.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1292", "jb": "lo za'u sazri ca denpa", "en": "Drivers wait.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:131", "jb": "mi bilma lo ka cortu lo denci vau lo influ'enza", "en": "I've got the flu and my teeth hurt.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:938", "jb": "lo nixli pu tolcri lo rokci noi ba ku jai se facki fai lo ka jemna", "en": "A girl found a stone that later was turned out to be a gem.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:229", "jb": "ei do carmi lo ka tadni", "en": "You should study hard.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1328", "jb": "le nanmu cu simlu lo ka makcu lo ka seksi", "en": "The man seems to be mature in his sexuality.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:899", "jb": "fi mi'a fa la alis cu jarco lo ka stati", "en": "To us Alice appeared to be smart.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2281", "jb": "do traduki zoi gy.yay, hello!.gy. ma noi lojbo", "en": "How would you translate \"Yay, hello!\" to Lojban?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1105", "jb": "lo pa nixli ca'o zukte lo ka se keltci lo bambola pe vo'a", "en": "A girl is playing with her doll.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1554", "jb": "mi pu cusku fi lo jatna fe lu mi'a pu'o djuno li'u noi notci lo cipra", "en": "I made a statement to the boss about the experiment: \"We don't know yet.\"", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1893", "jb": "mi djica tu'a lo tcati be se cau lo sakta", "en": "I want some tea without sugar.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:669", "jb": "fe ma zvati fa la alis", "en": "Where is Alice?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1002", "jb": "pu zdile fa lo ka limna ne'a loi jmifa", "en": "It was amusing to swim near the reefs.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2187", "jb": "mi na kakne lo ka lumci lo creka lo tarla", "en": "I can't clean my shirt of the tar.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:700", "jb": "mi nelci lo ka kalte lo finpe", "en": "I like fishing.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2495", "jb": "do pu xlura sa'u mi lo ka te vecnu lo vi dinju vau ta'i lo ka jai gau cenba fai lo jdima", "en": "You just lured me into buying this house by changing the price.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:292", "jb": "mi pu cilre lo du'u lo remna na smani", "en": "I learnt that humans are not monkeys.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1093", "jb": "ta melbi ke cmalu ractu kevna", "en": "That is a pretty hole for small rabbits.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:858", "jb": "le danlu cu morsi ie nai", "en": "No, I don't agree that the animal is dead.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1455", "jb": "ja'o dai le za'u sonci pu cliva le tcadu mu'o nai loi mi tadni", "en": "As you may conclude, the soldiers left the city ... no, that's not the end of the story, my students.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1516", "jb": "ba barda fa lo nejni be lo ka muvdu bei lo rokci", "en": "It will consume a lot of energy to move this rock.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:666", "jb": "fau ro nu do nitcu da vau ko da lebna", "en": "Whenever you need something, take it.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1494", "jb": "mi se zdani ti ze'a lo nanca be li vo", "en": "I have been living here for 4 years.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1857", "jb": "pluka panci lo rozgu pe lo purdi", "en": "Roses in the garden have a pleasant scent.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2585", "jb": "mi zutse lo lalxu korbi zo'i le laldo cindu", "en": "I'm sitting by the river on this side of the old oak.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2579", "jb": "zo gleki cmene mi", "en": "Gleki is my name.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:413", "jb": "lo cribe cu se zdani lo vi boske", "en": "Bears live in this forest.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:953", "jb": "xo da jgina lo remna lo ka lo skapi be ce'u cu skari ma kau", "en": "How many genes in humans determine the color of skin?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:326", "jb": "xu lo civla be fi lo gerku cu ckape lo remna", "en": "Are dog louses dangerous to humans?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1185", "jb": "au pei bisli kruji", "en": "Would you like ice cream?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:933", "jb": "xu do kansa mi'a i je'u nai", "en": "Are you with us? No.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:187", "jb": "ua nai bu'o cu'i la alis cu simsa fi lo ka na zvati", "en": "What's going on, Alice is also not present.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:284", "jb": "mi pu co'a clira cikna", "en": "I got up early.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:787", "jb": "ra gidva mi lo ka tadni la lojban", "en": "He guides me in studying Lojban.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2364", "jb": "ta vasru lo plise e lo vanjba e lo tcilokoiotli e lo drata grute", "en": "It contains apples, grapes, pumpkin and other fruits.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1481", "jb": "do na'o to'e se zdile", "en": "You are a boring person.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2533", "jb": "lo zarci be lo rectu co'u akti de'i li cy vo", "en": "The butchery closes at 4 o'clock.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1200", "jb": "loi sonci pu kurfa vo mitre be li mu", "en": "Soldiers formed together a rectangle 5 meters in each side.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2261", "jb": "mi zgana lo tadji be lo nu lo toldi cu vofli", "en": "I observe how butterflies fly.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:322", "jb": "le nixli cu citno lo ka lifri ma kau", "en": "The girl is young in how much she experienced.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1550", "jb": "mi nelci la jasmin noi mi ta'e zgana bu'u lo panka", "en": "I like Jasmine, whom I habitually see in the park.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:511", "jb": "i fi'o suksa co'a gusni bu'u lo darno i ba bo le gusni cu canci", "en": "Suddenly a light appeared far away and then the light disappeared.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2196", "jb": "ko smaji ca lo nu mi tavla la alis fo la lojban fi lo nu prami", "en": "Keep silence when I'm talking to Alice in Lojban about love.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1881", "jb": "sa'u nai mi pu penmi lo ninmu noi mi pu tadni ka'ai ke'a", "en": "To add details, I met a woman who I had studied with.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:177", "jb": "ma pu renro cei brodo lo rokci i mu'a mi pu na brodo", "en": "Who threw the rock? For example, I didn't.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1083", "jb": "xu ka'e pleji se pi'o lo dejni karda", "en": "Can I pay with a credit card?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2472", "jb": "lo xasne be ra cu se cigla ti", "en": "His sweat is secreted by these glands.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1408", "jb": "mi pu mipri lo torta lo verba", "en": "I hid the pie from the child.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1470", "jb": "le prenu cu muvdu lo bartu le dinju lo canko", "en": "The person is moving to the outside from the building via the window.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:396", "jb": "ti noi xamsi cu condi lo ka tsuku lo loldi be ce'u vau lo sefta", "en": "This sea is deep in reaching the bottom from the surface.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1556", "jb": "mi gleki lo nu do klama", "en": "I am happy that you came.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:379", "jb": "cnino fa no cnita be le lunra", "en": "Nothing is new under the Moon (saying).", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:418", "jb": "xu ca critu lo re no no mu moi be lo nanca do", "en": "Is it now autumn of year 2005 at your place?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1378", "jb": "do mensi mi lo ka se patfu", "en": "You are my brother since we are born from the same father.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:881", "jb": "ja'o do merko", "en": "Then, you must be an American.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:636", "jb": "fi lo mi pendo cu fadni fa la kevin lo ka cusku lo simsa pe mi", "en": "Among my friends, it's common for Kevin to say such things about me.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1138", "jb": "le nakni pu klama lo nenri", "en": "He came in.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1393", "jb": "ra pu sanli bu'u lo midju be lo dargu", "en": "He was standing in the middle of the road.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1731", "jb": "mi pu prije lo ka vecnu le karce", "en": "You were wise to sell the car.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:653", "jb": "lo nu lo verba cu klaku cu fanza lo mamta be le verba", "en": "Baby crying annoys his mother.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:26", "jb": "mi jai gau ba akti fai le minji", "en": "I will get the machine running.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1139", "jb": "lo pa mlatu cu klani li pi mu lo ka mitre ma kau lo ka clani", "en": "A cat is measured 0.5 meters in length.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2413", "jb": "lo vi senta be lo dertu cu vitno lo ka bisli", "en": "This layer of soil is permanently frozen.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1839", "jb": "a'i ro'e cu'i mi ba zukte", "en": "I will do it not putting much intellectual effort.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:902", "jb": "e'o lo jaspu be do", "en": "Your passport, please.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1718", "jb": "le prenu cu ponse lo karce lo zekri", "en": "The person owns the car illegally (not under official law).", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2232", "jb": "mi terpa lo nu lo mamta cu viska ti", "en": "I'm afraid that my mom will see this.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:814", "jb": "lo pa vi grute be lo plise cu crino", "en": "This apple fruit is green.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2298", "jb": "lo tsani cu tsina pe'a lo galtu lo tarci", "en": "The sky is a high \"pedestal\" for stars.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:108", "jb": "lo bekpi be mi za'o se cortu", "en": "My back still hurts.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2465", "jb": "mi na kakne lo ka se xanri lo nu mi sazri lo trene", "en": "I can't imagine myself driving a train.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2069", "jb": "so'e lo prenu cu nelci lo plise", "en": "Most people like apples.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:952", "jb": "ti jgena lo skori", "en": "This is a knot of ropes.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:895", "jb": "mi co'i janli lo pa pendo be mi bu'u lo klaji", "en": "I bumped into a friend of mine in the street.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:383", "jb": "pu co'a ru'i carvi", "en": "It started raining.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:122", "jb": "bi flora ca zvati le purdi", "en": "There are 9 pencils that I use.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:130", "jb": "ra pu terpa lo ka co'a bilma fi la zukam", "en": "She was afraid to catch a cold.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1728", "jb": "xo prenu ca zvati lo bu'u kumfa", "en": "How many people are in this room now?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2418", "jb": "vo manti ca plipe lo tricu", "en": "There are 4 ants climbing the tree.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:356", "jb": "mi claxu lo penbi", "en": "I don't have a pen.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2233", "jb": "lo vi tcana cu terto lo bitni be li bi lo ka vasru", "en": "This network station stores 1 Terabyte of data.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:419", "jb": "lo ctaru be lo xamsi cu barda", "en": "The tide in the sea is high.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:571", "jb": "xu do djica lo nu mi sidju do", "en": "Do you want me to help you?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:914", "jb": "ju'i lo jbopre do se zdani ma", "en": "Hey, Lojbanist! Where do you live?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1003", "jb": "le sfofa cu jmina lo ka se kufra vau lo kumfa", "en": "The sofa adds comfort to the room.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1126", "jb": "lo mi pendo cu finti lo karni poi kibro lo ka se benji fu ma kau", "en": "My friend is an author of a magazine that is delivered via the internet.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:102", "jb": "be'e pendo", "en": "Hello, are you still there, friend?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} -{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:456", "jb": "mi pensi cuxna lo nu mi citka ma kau", "en": "I'm thinking about what to eat.", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1375", "jb": "zoi cy. (x+15 & ~15) .cy. mekso la c poi bangu", "jb_tok": "zoi cy. ## (## x## +## 1## 5## ## &## ## ~## 1## 5## )## .cy. mekso la c poi bangu", "en": "\"(x+15 & ~15)\" is a mathematical expression in C language.", "en_tok": "\" ( x + 15 & ~ 15 ) \" is a mathematical expression in c language .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1112", "jb": "ti'e le fetsi cu se krasi fe i'u cu'i lo ketco gugde", "jb_tok": "ti'e le fetsi cu se krasi fe i'u cu'i lo ketco gugde", "en": "They say she is from some South American country.", "en_tok": "they say she is from some south american country .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:960", "jb": "la kevin cu ricfu ji'e lo nu la kevin cu ponse so'i dinju", "jb_tok": "la ke vi n cu ricfu ji'e lo nu la ke vi n cu ponse so'i dinju", "en": "Kevin is so rich that he owns several houses.", "en_tok": "kevin is so rich that he owns several houses .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1170", "jb": "ko co'a dasni lo kosta", "jb_tok": "ko co'a dasni lo kosta", "en": "Put the coat on.", "en_tok": "put the coat on .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:317", "jb": "xu do djica tu'a lo cirla", "jb_tok": "xu do djica tu'a lo cirla", "en": "Would you like cheese?", "en_tok": "would you like cheese ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1801", "jb": "mi pu ci re'u penmi la alis", "jb_tok": "mi pu ci re'u penmi la a li s", "en": "I met Alice for the third time.", "en_tok": "i met alice for the third time .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1124", "jb": "lo vi dargu cu ki'otre li pa lo ka clani", "jb_tok": "lo vi dargu cu kilto## mitre li pa lo ka clani", "en": "This box is one kilometer in length.", "en_tok": "this box is one kilometer in length .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:979", "jb": "lo vi mokca cu jimte mi lo ka tsuku ma kau", "jb_tok": "lo vi mokca cu jimte mi lo ka tsuku ma kau", "en": "This point is the limit that I can reach.", "en_tok": "this point is the limit that i can reach .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1984", "jb": "le verba ca kakne lo ka cadzu vau si'u lo rirni", "jb_tok": "le verba ca kakne lo ka cadzu vau si'u lo rirni", "en": "The child is able to walk now with the help of parents.", "en_tok": "the child is able to walk now with the help of parents .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1135", "jb": "mi'a pu klama fu lo bloti fo lo lalxu fi le zdani fe lo daplu", "jb_tok": "mi'a pu klama fu lo bloti fo lo lalxu fi le zdani fe lo daplu", "en": "We sailed on the boat along the lake from the home to an island.", "en_tok": "we sailed on the boat along the lake from the home to an island .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1012", "jb": "la alis cu jorne lo stizu lo skori", "jb_tok": "la a li s cu jorne lo stizu lo skori", "en": "Alice it tied to the chair with a rope.", "en_tok": "alice it tied to the chair with a rope .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1061", "jb": "lo kalci be lo bakni cu jai rinka lo nu lo dertu cu ferti", "jb_tok": "lo kalci be lo bakni cu jai rinka lo nu lo dertu cu ferti", "en": "Cow dung makes soil fertile.", "en_tok": "cow dung makes soil fertile .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1843", "jb": "ui ro'i cu'i mi kanro", "jb_tok": "ui ro'i cu'i mi kanro", "en": "Feelings apart, I'm healthy.", "en_tok": "feelings apart , i ' m healthy .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1944", "jb": "mi co'a ricfu se xau lo ka carmi gunka", "jb_tok": "mi co'a ricfu se xau lo ka carmi gunka", "en": "I became rich thanks to my hard work.", "en_tok": "i became rich thanks to my hard work .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:651", "jb": "lo bumru pu fanta lo nu mi'a viska da", "jb_tok": "lo bumru pu fanta lo nu mi'a viska da", "en": "The fog prevented us from seeing anything.", "en_tok": "the fog prevented us from seeing anything .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1826", "jb": "mi pu rirci fi lo mi pendo fe lo ka se cinri lo fasnu e nai lo farna", "jb_tok": "mi pu rirci fi lo mi pendo fe lo ka se cinri lo fasnu e nai lo farna", "en": "I was rare among my friends in being interested in events and not trends.", "en_tok": "i was rare among my friends in being interested in events and not trends .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1747", "jb": "le dargu cu pulce culno", "jb_tok": "le dargu cu pulce culno", "en": "The road is dusty.", "en_tok": "the road is dusty .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2067", "jb": "so'a lo prenu ca zukcfu no da", "jb_tok": "so'a lo prenu ca zukte## ricfu no da", "en": "Almost all people are idle now.", "en_tok": "almost all people are idle now .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1812", "jb": "oi ri'e mi cirko lo mi ckiku", "jb_tok": "oi ri'e mi cirko lo mi ckiku", "en": "Ah, I lost my keys.", "en_tok": "ah , i lost my keys .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1299", "jb": "loi tadni pu sruri le dinju", "jb_tok": "loi tadni pu sruri le dinju", "en": "Students surrounded the building.", "en_tok": "students surrounded the building .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1903", "jb": "mi pu ciska lo valsi e lo zgike vu'o pe lo se sanga", "jb_tok": "mi pu ciska lo valsi e lo zgike vu'o pe lo se sanga", "en": "I wrote down words and melody of a song.", "en_tok": "i wrote down words and melody of a song .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:546", "jb": "lo sance pu dicra lo nu mi sipna vau lo ka cladu", "jb_tok": "lo sance pu dicra lo nu mi sipna vau lo ka cladu", "en": "The sound woke me up since it was loud.", "en_tok": "the sound woke me up since it was loud .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1869", "jb": "le jisra cu te runta lo sakta ce lo jbari lo djacu", "jb_tok": "le jisra cu te runta lo sakta ce lo jbari lo djacu", "en": "The juice is made of sugar and berries dissolved in water.", "en_tok": "the juice is made of sugar and berries dissolved in water .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:497", "jb": "lo ka gasnu lo zekri cu datni le nanmu lo ka zgana lo se zukte be ce'u", "jb_tok": "lo ka gasnu lo zekri cu datni le nanmu lo ka zgana lo se zukte be ce'u", "en": "Being a criminal are the data about the man collected by monitoring his actions.", "en_tok": "being a criminal are the data about the man collected by monitoring his actions .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1020", "jb": "mi co'a si'u nai jimpe ju'i nai", "jb_tok": "mi co'a si'u nai jimpe ju'i nai", "en": "I understood myself, never mind.", "en_tok": "i understood myself , never mind .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2404", "jb": "lo cakla cu vindu lo gerku", "jb_tok": "lo cakla cu vindu lo gerku", "en": "Chocolate is a poison to dogs.", "en_tok": "chocolate is a poison to dogs .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1902", "jb": "zo oi pu sance le bruna", "jb_tok": "zo oi pu sance le bruna", "en": "\"oi\" was the sound the brother emitted.", "en_tok": "\" o ##i \" was the sound the brother emitted .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:720", "jb": "ti fonxa lo skori e nai lo te cradi", "jb_tok": "ti fonxa lo skori e nai lo te cradi", "en": "This is a landline phone, not a radiophone.", "en_tok": "this is a land ##line phone , not a radio ##phone .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:896", "jb": "mi jansu lo mi gugde lo ka du lo prenu poi jdice vau fau lo nu casnu lo nu lebna lo ctile", "jb_tok": "mi jansu lo mi gugde lo ka du lo prenu poi jdice vau fau lo nu casnu lo nu lebna lo ctile", "en": "I represented my country in discussions on getting oil as a person that takes decisions.", "en_tok": "i represented my country in discussions on getting oil as a person that takes decisions .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1741", "jb": "mi pu na viska le mlatu", "jb_tok": "mi pu na viska le mlatu", "en": "I didn't see the cat.", "en_tok": "i didn ' t see the cat .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:436", "jb": "mi tcidu lo cukta be lo cinri", "jb_tok": "mi tcidu lo cukta be lo cinri", "en": "I read a book with an interesting content (an interesting book).", "en_tok": "i read a book with an interesting content ( an interesting book ) .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:22", "jb": "ai nai mi pu darxi do", "jb_tok": "ai nai mi pu darxi do", "en": "I didn't mean to hit you.", "en_tok": "i didn ' t mean to hit you .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:604", "jb": "zu'e e'a nai fagri", "jb_tok": "zu'e e'a nai fagri", "en": "No fire allowed!", "en_tok": "no fire allowed !", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:999", "jb": "lo ankabuta cu jivbu lo julne lo se cigla be fi vo'a", "jb_tok": "lo a nka## but a cu jivbu lo julne lo se cigla be fi vo'a", "en": "Spiders weave nets from secrets of their glands.", "en_tok": "spiders weave nets from secrets of their glands .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1636", "jb": "lo prenu cu bebna ki'u ma pau nai", "jb_tok": "lo prenu cu bebna ki'u ma pau nai", "en": "Why people are so stupid?", "en_tok": "why people are so stupid ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2024", "jb": "ta skori lo jinme", "jb_tok": "ta skori lo jinme", "en": "That is a metal cable.", "en_tok": "that is a metal cable .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1572", "jb": "lo nuzba be le tcini pu se terpa", "jb_tok": "lo nuzba be le tcini pu se terpa", "en": "News about the situation were frightening.", "en_tok": "news about the situation were frightening .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:796", "jb": "mi traduki lo vi uenzi lo glico", "jb_tok": "mi tarti## dunku i lo vi ue nzi lo glico", "en": "I'm translating this text to English.", "en_tok": "i ' m translating this text to english .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1697", "jb": "mi platu lo ka klama la nipon vau lo ka surla", "jb_tok": "mi platu lo ka klama la ni po n vau lo ka surla", "en": "I'm planning to go to Japan to take rest.", "en_tok": "i ' m planning to go to japan to take rest .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1865", "jb": "le laldo prenu cu ruble lo ka pinxe si'u nai", "jb_tok": "le laldo prenu cu ruble lo ka pinxe si'u nai", "en": "The old man is weak in being able to drink himself.", "en_tok": "the old man is weak in being able to drink himself .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:298", "jb": "mi pu cinba le fetsi re'o lo kerlo", "jb_tok": "mi pu cinba le fetsi re'o lo kerlo", "en": "I kissed her in the ear.", "en_tok": "i kissed her in the ear .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2445", "jb": "xa cipni ca vofli", "jb_tok": "xa cipni ca vofli", "en": "There are 6 birds flying.", "en_tok": "there are 6 birds flying .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2541", "jb": "ti zbepi lo tansi", "jb_tok": "ti zbepi lo tansi", "en": "This is a stand for the pan.", "en_tok": "this is a stand for the pan .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:189", "jb": "mi xabju ze'a lo nanca be li ci lo bu'u dinju", "jb_tok": "mi xabju ze'a lo nanca be li ci lo bu'u dinju", "en": "I've been living for three years in this house.", "en_tok": "i ' ve been living for three years in this house .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:100", "jb": "lo tixnu be mi cu melbi", "jb_tok": "lo tixnu be mi cu melbi", "en": "My daughter is pretty.", "en_tok": "my daughter is pretty .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:603", "jb": "e'a do klama lo nenri", "jb_tok": "e'a do klama lo nenri", "en": "You may come in.", "en_tok": "you may come in .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:815", "jb": "la alis cu gu stati gi melbi", "jb_tok": "la a li s cu gu stati gi melbi", "en": "Alice is smart whether or not she is beautiful.", "en_tok": "alice is smart whether or not she is beautiful .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2428", "jb": "mi volta la kaliforni'as la nipon", "jb_tok": "mi volta la ka li for## cnita s la ni po n", "en": "I returned to California from Japan.", "en_tok": "i returned to california from japan .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1271", "jb": "mi lifri lo ka pu se nandu", "jb_tok": "mi lifri lo ka pu se nandu", "en": "I've had a hard life.", "en_tok": "i ' ve had a hard life .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:962", "jb": "zo xagri zo tabra cu jibni lo ka se smuni", "jb_tok": "zo xagri zo tabra cu jibni lo ka se smuni", "en": "The terms \"pipe instrument\" and \"horn\" are close in their meanings.", "en_tok": "the terms \" pipe instrument \" and \" horn \" are close in their meanings .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2366", "jb": "lo tanxe pu vasru so'i cukta", "jb_tok": "lo tanxe pu vasru so'i cukta", "en": "The box was full of books.", "en_tok": "the box was full of books .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1372", "jb": "pa mei lo nabmi", "jb_tok": "pa mei lo nabmi", "en": "It is one of the problems.", "en_tok": "it is one of the problems .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2111", "jb": "sei mi stace mi na djuno", "jb_tok": "sei mi stace mi na djuno", "en": "Frankly, I don't know.", "en_tok": "frankly , i don ' t know .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1162", "jb": "mi mo'u xaksu lo kolme", "jb_tok": "mi mo'u xaksu lo kolme", "en": "I've used up the coal.", "en_tok": "i ' ve used up the coal .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:347", "jb": "mi ve ckule fi lo ralju", "jb_tok": "mi ve ckule fi lo ralju", "en": "I'm in primary school.", "en_tok": "i ' m in primary school .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:695", "jb": "le nabmi cu nandu fi'o jinvi so'i prenu", "jb_tok": "le nabmi cu nandu fi'o jinvi so'i prenu", "en": "The problem is difficult according to many people.", "en_tok": "the problem is difficult according to many people .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1938", "jb": "mi nelci do ne se mau la alis", "jb_tok": "mi nelci do ne se mau la a li s", "en": "I like you more than Alice.", "en_tok": "i like you more than alice .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2093", "jb": "lo molki cu spofu lo ka cupra lo purmo", "jb_tok": "lo molki cu spofu lo ka cupra lo purmo", "en": "The mill is broken and is not producing the flour.", "en_tok": "the mill is broken and is not producing the flour .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2403", "jb": "mi pu vimcu lo jbari lo torta lo matne", "jb_tok": "mi pu vimcu lo jbari lo torta lo matne", "en": "I removed berries from the cake leaving the butter.", "en_tok": "i removed berries from the cake leaving the butter .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1811", "jb": "ri'a lo ka kucli vau lo mlatu co'a morsi", "jb_tok": "ri'a lo ka kucli vau lo mlatu co'a morsi", "en": "Cat died because of being curious.", "en_tok": "cat died because of being curious .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2258", "jb": "tu toknu lo mudri", "jb_tok": "tu toknu lo mudri", "en": "That is a wood burning stove.", "en_tok": "that is a wood burning stove .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1904", "jb": "le nixli cu sanga la'e lu mi prami do li'u", "jb_tok": "le nixli cu sanga la'e lu mi prami do li'u", "en": "The girl is singing the song \"I love you\".", "en_tok": "the girl is singing the song \" i love you \" .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1319", "jb": "li ma'u re du li bi vu'u xa", "jb_tok": "li ma'u re du li bi vu'u xa", "en": "\"+2 = 8 - 6.\"", "en_tok": "\" + 2 = 8 - 6 . \"", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2248", "jb": "ti ca'o tivni lo skina la internet lo mi zdani skami", "jb_tok": "ti ca'o tivni lo skina la i nte## net lo mi zdani skami", "en": "This camera is streaming video via the internet to my home computer.", "en_tok": "this camera is streaming video via the internet to my home computer .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2241", "jb": "mi tinbe lo te minde do", "jb_tok": "mi tinbe lo te minde do", "en": "I obey your command.", "en_tok": "i obey your command .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1175", "jb": "ma krasi do", "jb_tok": "ma krasi do", "en": "What is your origin?", "en_tok": "what is your origin ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1244", "jb": "mi pu viska lo fetsi i le fetsi cu melbi", "jb_tok": "mi pu viska lo fetsi i le fetsi cu melbi", "en": "I saw a female. She is pretty.", "en_tok": "i saw a female . she is pretty .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1", "jb": "a'a ko ca'o skicu", "jb_tok": "a'a ko ca'o skicu", "en": "I'm listening, go on talking!", "en_tok": "i ' m listening , go on talking !", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1663", "jb": "lo gusni cu petso pa mitre be li ji'i so pi mu lo ka muvdu ca ro nanca", "jb_tok": "lo gusni cu petso pa mitre be li ji'i so pi mu lo ka muvdu ca ro nanca", "en": "1 light-year is approximately 9.5 Petameters (Pm).", "en_tok": "1 light - year is approximately 9 . 5 pet ##ame ##ters ( pm ) .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1232", "jb": "ko jgari lo lanka be lo fragari", "jb_tok": "ko jgari lo lanka be lo frati## garna i", "en": "Take a basket with strawberries.", "en_tok": "take a basket with straw ##berries .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:712", "jb": "lo se flora poi do viska cu rozgu", "jb_tok": "lo se flora poi do viska cu rozgu", "en": "This flower is a rose.", "en_tok": "this flower is a rose .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2356", "jb": "lo vi cukta cu se vamji lo barda mi lo nu mi lanli ce'u", "jb_tok": "lo vi cukta cu se vamji lo barda mi lo nu mi lanli ce'u", "en": "This book is worth a lot to me for studying.", "en_tok": "this book is worth a lot to me for studying .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1722", "jb": "le ninmu cu se bangu lo porto", "jb_tok": "le ninmu cu se bangu lo porto", "en": "She speaks Portuguese.", "en_tok": "she speaks portuguese .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:785", "jb": "i ro da ka'e prenu gi'o ka'e tavla", "jb_tok": "i ro da ka'e prenu gi'o ka'e tavla", "en": "Everyone either can be a person and can talk, or have none of that.", "en_tok": "everyone either can be a person and can talk , or have none of that .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:521", "jb": "ti noi bombila cu delno li ji'i pa re no", "jb_tok": "ti noi bom## bilni a cu delno li ji'i pa re no", "en": "This light bulb has a luminous intensity of around 120 candela.", "en_tok": "this light bulb has a luminous intensity of around 120 can ##del ##a .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1211", "jb": "la'a nai la kevin ka'e jai gau birti fai la alis", "jb_tok": "la'a nai la ke vi n ka'e jai gau birti fai la a li s", "en": "It's improbable that Kevin can convince Alice.", "en_tok": "it ' s imp ##ro ##ba ##ble that kevin can convince alice .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1648", "jb": "pei mi'o zvati lo te salci", "jb_tok": "pei mi'o zvati lo te salci", "en": "What about going to the party?", "en_tok": "what about going to the party ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1336", "jb": "lo vu ve'i cmana ba manri lo nu zgana le tumla", "jb_tok": "lo vu ve'i cmana ba manri lo nu zgana le tumla", "en": "That hill will be the reference frame for observing the land.", "en_tok": "that hill will be the reference frame for observing the land .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1672", "jb": "mi pu te vecnu re pikta be lo verba bei lo ka klama la boston", "jb_tok": "mi pu te vecnu re pikta be lo verba bei lo ka klama la bos## torni", "en": "I bought two child tickets to Boston.", "en_tok": "i bought two child tickets to boston .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1266", "jb": "ti li'anzi lo barda je rijno", "jb_tok": "ti cliva zi lo barda je rijno", "en": "This is a chain with big silver rings.", "en_tok": "this is a chain with big silver rings .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2077", "jb": "lo letri te jorne poi lo solji cu sefta se la'u li rau xe benji", "jb_tok": "lo letri te jorne poi lo solji cu sefta se la'u li rau xe benji", "en": "Electrical junctions with gold surfaces are good transmitters.", "en_tok": "electrical junctions with gold surfaces are good transmitters .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1230", "jb": "lo'e nanba cu vasru lo so'i lanbi", "jb_tok": "lo'e nanba cu vasru lo so'i lanbi", "en": "Bread contains a lot of protein.", "en_tok": "bread contains a lot of protein .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:510", "jb": "mi'a cliva de'i li cy so my ci no", "jb_tok": "mi'a cliva de'i li cy so my ci no", "en": "We leave at 9:30", "en_tok": "we leave at 9 : 30", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1285", "jb": "ko satre lo litki lo panje", "jb_tok": "ko satre lo litki lo panje", "en": "Wipe the liquid with a sponge.", "en_tok": "wipe the liquid with a sponge .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1352", "jb": "le verba cu simlu lo ka masno lo ka cadzu", "jb_tok": "le verba cu simlu lo ka masno lo ka cadzu", "en": "The child seems to be slow at walking.", "en_tok": "the child seems to be slow at walking .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:286", "jb": "mi cikre lo spofu stizu lo ka ka'e se zutse", "jb_tok": "mi cikre lo spofu stizu lo ka ka'e se zutse", "en": "I repair the chair so that one can sit on it.", "en_tok": "i repair the chair so that one can sit on it .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1766", "jb": "racli fa lo nu do pu cuxna lo ka tavla bau la lojban", "jb_tok": "racli fa lo nu do pu cuxna lo ka tavla bau la logji## bangu", "en": "It's rational that you chose to talk in Lojban.", "en_tok": "it ' s rational that you chose to talk in lo ##j ##ban .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1491", "jb": "e'o lo blabi nanba e lo matne", "jb_tok": "e'o lo blabi nanba e lo matne", "en": "White bread and butter, please!", "en_tok": "white bread and butter , please !", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:807", "jb": "lei plise cu grake li pa ki'o", "jb_tok": "lei plise cu grake li pa ki'o", "en": "The apples are 1 kilogram in weight.", "en_tok": "the apples are 1 ki ##logram in weight .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2129", "jb": "lo se stidi be le prenu pu du lo nu daspo lo dinju", "jb_tok": "lo se stidi be le prenu pu du lo nu daspo lo dinju", "en": "Her proposal was to destroy the building.", "en_tok": "her proposal was to destroy the building .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:6", "jb": "a'i mi ca'o ralte", "jb_tok": "a'i mi ca'o ralte", "en": "I'm trying to hold it!", "en_tok": "i ' m trying to hold it !", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1786", "jb": "zo co'oi poi do pu cusku cu ranxi lo ka se smuni zo coi vau lo ka se smuni zo co'o", "jb_tok": "zo co'oi poi do pu cusku cu ranxi lo ka se smuni zo coi vau lo ka se smuni zo co'o", "en": "Chao that you said was ironic in that instead of meaning \"Hi!\" it actually meant \"Bye!\"", "en_tok": "chao that you said was ironic in that instead of meaning \" hi ! \" it actually meant \" bye ! \"", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:181", "jb": "mi pilno la'e me'o vy bu vy bu vy bu", "jb_tok": "mi pilno la'e me'o vy bu vy bu vy bu", "en": "I use WWW.", "en_tok": "i use www .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1043", "jb": "mi djica lo ka sipna", "jb_tok": "mi djica lo ka sipna", "en": "I want to sleep.", "en_tok": "i want to sleep .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:778", "jb": "mi jai gau citka fa lo mi gerku re roi ro djedi", "jb_tok": "mi jai gau citka fa lo mi gerku re roi ro djedi", "en": "I feed my dog twice a day.", "en_tok": "i feed my dog twice a day .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1577", "jb": "o'a ca ti mi kakne lo ka limna", "jb_tok": "o'a ca ti mi kakne lo ka limna", "en": "Now I am able to swim.", "en_tok": "now i am able to swim .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:473", "jb": "le smani pu dandu lo galtu jimca lo rebla", "jb_tok": "le smani pu dandu lo galtu jimca lo rebla", "en": "The monkey was hanging its tail from a high branch.", "en_tok": "the monkey was hanging its tail from a high branch .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2094", "jb": "le jbama pu spoja lo pagbu", "jb_tok": "le jbama pu spoja lo pagbu", "en": "The bomb exploded into pieces.", "en_tok": "the bomb exploded into pieces .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1787", "jb": "le te ranxi cu du lo nu mi na merko", "jb_tok": "le te ranxi cu du lo nu mi na merko", "en": "The irony is that I'm not an American.", "en_tok": "the irony is that i ' m not an american .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2340", "jb": "uo mi facki lo danfu", "jb_tok": "uo mi facki lo danfu", "en": "Voila, I found a solution!", "en_tok": "vo ##ila , i found a solution !", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1415", "jb": "lo ka kucli cu catra lo mlatu", "jb_tok": "lo ka kucli cu catra lo mlatu", "en": "Curiosity killed the cat.", "en_tok": "curiosity killed the cat .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1779", "jb": "ti rango lo insekto lo ka tirna", "jb_tok": "ti rango lo i nse## kto lo ka tirna", "en": "This is an organ of insects performing the function of listening.", "en_tok": "this is an organ of insects performing the function of listening .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:444", "jb": "lo saske cu curmi lo nu jimpe lo munje", "jb_tok": "lo saske cu curmi lo nu jimpe lo munje", "en": "Science allows understanding the world.", "en_tok": "science allows understanding the world .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:156", "jb": "mi pu citka ci boi ro moi jbari", "jb_tok": "mi pu citka ci boi ro moi jbari", "en": "I ate three last berries.", "en_tok": "i ate three last berries .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2313", "jb": "lo dakfu cu tunta lo tuple be mi", "jb_tok": "lo dakfu cu tunta lo tuple be mi", "en": "The knife is poking my leg.", "en_tok": "the knife is poking my leg .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2475", "jb": "mi mo'u tsuku xau do", "jb_tok": "mi mo'u tsuku xau do", "en": "I arrived for you.", "en_tok": "i arrived for you .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1069", "jb": "da zo'u lo ka dasni da cu kampu ro lo tadni", "jb_tok": "da zo'u lo ka dasni da cu kampu ro lo tadni", "en": "Wearing the same uniform is common for every student.", "en_tok": "wearing the same uniform is common for every student .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2536", "jb": "do zasti mi lo se senva be mi", "jb_tok": "do zasti mi lo se senva be mi", "en": "You are real for me in my dreams.", "en_tok": "you are real for me in my dreams .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:113", "jb": "mi se bersa re da", "jb_tok": "mi se bersa re da", "en": "I have two sons.", "en_tok": "i have two sons .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1356", "jb": "mi pu citka lo snuji be lo matne bei lo nanba", "jb_tok": "mi pu citka lo snuji be lo matne bei lo nanba", "en": "I ate a sandwich with butter and bread.", "en_tok": "i ate a sandwich with butter and bread .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2381", "jb": "mi vedli lo ka kansa la alis bu'u ti", "jb_tok": "mi vedli lo ka kansa la a li s bu'u ti", "en": "I remember being with Alice at this place.", "en_tok": "i remember being with alice at this place .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1637", "jb": "ti du lo karce pe la alis", "jb_tok": "ti du lo karce pe la a li s", "en": "This is a car of my friend.", "en_tok": "this is a car of my friend .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2086", "jb": "mi se spaji lo nu do kakne lo ka zgipli lo tabra", "jb_tok": "mi se spaji lo nu do kakne lo ka zgike## pilno lo tabra", "en": "I am surprised that you can play the horn.", "en_tok": "i am surprised that you can play the horn .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1438", "jb": "lo tabno poi grake li pa re cu molro li pa", "jb_tok": "lo tabno poi grake li pa re cu molro li pa", "en": "12 grams of carbon is one mole in amount.", "en_tok": "12 grams of carbon is one mole in amount .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1143", "jb": "ti cmima lo klesi be lo notci bei lo drata", "jb_tok": "ti cmima lo klesi be lo notci bei lo drata", "en": "This is another type of message.", "en_tok": "this is another type of message .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2561", "jb": "le ctuca pu jai se zgana fai lo ka zvati lo barja", "jb_tok": "le ctuca pu jai se zgana fai lo ka zvati lo barja", "en": "The teacher was spotted in a bar.", "en_tok": "the teacher was spotted in a bar .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1141", "jb": "mi cmima lo klesi be lo se zdani bei lo ka vecnu", "jb_tok": "mi cmima lo klesi be lo se zdani bei lo ka vecnu", "en": "I belong to the merchant class of inhabitants.", "en_tok": "i belong to the merchant class of inhabitants .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1344", "jb": "ti marce lo se vecnu", "jb_tok": "ti marce lo se vecnu", "en": "This is a vehicle for carrying goods.", "en_tok": "this is a vehicle for carrying goods .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1632", "jb": "lo patfu be mi cu gunka bu'u la toki'os", "jb_tok": "lo patfu be mi cu gunka bu'u la to ki'o s", "en": "My father works in Tokio.", "en_tok": "my father works in to ##ki ##o .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:791", "jb": "mi cmima lo girzu be lo ka tadni la lojban", "jb_tok": "mi cmima lo girzu be lo ka tadni la logji## bangu", "en": "I am a member of a group of those who learn Lojban.", "en_tok": "i am a member of a group of those who learn lo ##j ##ban .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:96", "jb": "mi tavla bau la lojban", "jb_tok": "mi tavla bau la logji## bangu", "en": "I talk in Lojban language.", "en_tok": "i talk in lo ##j ##ban language .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:913", "jb": "la alis cu jbini li re no ce li ci no lo ka jai nanca ce'u", "jb_tok": "la a li s cu jbini li re no ce li ci no lo ka jai nanca ce'u", "en": "Alice is between 20 and 30 years old.", "en_tok": "alice is between 20 and 30 years old .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:932", "jb": "lo purdi je'u nai cu se ponse lo za'u cizra prenu", "jb_tok": "lo purdi je'u nai cu se ponse lo za'u cizra prenu", "en": "This \"garden\" (which is in fact not a garden) is owed by some weird people.", "en_tok": "this \" garden \" ( which is in fact not a garden ) is owed by some weird people .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1250", "jb": "mi pu lebna lo titla le tanxe ca lo nu lo drata na jundi", "jb_tok": "mi pu lebna lo titla le tanxe ca lo nu lo drata na jundi", "en": "I took a candy from the box when other weren't attentive.", "en_tok": "i took a candy from the box when other weren ' t at ##ten ##tive .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1432", "jb": "i mi ci moi lo pendo lo ka ce'u ce'u cinba", "jb_tok": "i mi ci moi lo pendo lo ka ce'u ce'u cinba", "en": "I kiss all but two of my friends.", "en_tok": "i kiss all but two of my friends .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1885", "jb": "ra pu zutse lo sabnu be lo blanu karce", "jb_tok": "ra pu zutse lo sabnu be lo blanu karce", "en": "He was sitting in the cabin of the blue car.", "en_tok": "he was sitting in the cabin of the blue car .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:817", "jb": "ca pa djedi mi ba gu'e badri gi gleki da", "jb_tok": "ca pa djedi mi ba gu'e badri gi gleki da", "en": "One day there will be something so that I will be both sad and happy about.", "en_tok": "one day there will be something so that i will be both sad and happy about .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:911", "jb": "e'a pei mi jbera lo vi penbi do", "jb_tok": "e'a pei mi jbera lo vi penbi do", "en": "May I borrow this pen from you?", "en_tok": "may i borrow this pen from you ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1927", "jb": "mi ne se ba'i do pu zukte", "jb_tok": "mi ne se ba'i do pu zukte", "en": "I did it instead of you.", "en_tok": "i did it instead of you .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:158", "jb": "le bombila cu spofu", "jb_tok": "le bom## bilni a cu spofu", "en": "The light bulb is broken.", "en_tok": "the light bulb is broken .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1566", "jb": "le flora cu nukni", "jb_tok": "le flora cu nukni", "en": "The flower has a magenta color.", "en_tok": "the flower has a mage ##nta color .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:442", "jb": "ra pu se cuntu lo zekri", "jb_tok": "ra pu se cuntu lo zekri", "en": "He was involved in a crime.", "en_tok": "he was involved in a crime .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:652", "jb": "mi pu fanva lu coi ui li'u lo glico lo lojbo zoi gy. yay, hello! .gy.", "jb_tok": "mi pu fanva lu coi ui li'u lo glico lo lojbo zoi gy. ## y## a## y## ,## ## h## e## l## l## o## !## .gy.", "en": "I translated \"coi ui\" to English from Lojban as \"Yay, hello!\"", "en_tok": "i translated \" co ##i ui \" to english from lo ##j ##ban as \" ya ##y , hello ! \"", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2485", "jb": "lo xexso be lo snidu bei lo ka ditcu cu gigdo lo nanca be li ji'i ci re bei lo ka ditcu", "jb_tok": "lo xexso be lo snidu bei lo ka ditcu cu gigdo lo nanca be li ji'i ci re bei lo ka ditcu", "en": "1 exasecond is approximately 32 billion years.", "en_tok": "1 ex ##ase ##con ##d is approximately 32 billion years .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1016", "jb": "la alis cu jinvi lo du'u ju'a le nakni cu fenki ", "jb_tok": "la a li s cu jinvi lo du'u ju'a le nakni cu fenki", "en": "Alice has an opinion that the man is crazy, and it is so, I say.", "en_tok": "alice has an opinion that the man is crazy , and it is so , i say .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1686", "jb": "mi pu cusku fi loi rirni fe lo pinka be lo nu lo nu klama lo bartu ca lo nu carvi pu se srera", "jb_tok": "mi pu cusku fi loi rirni fe lo pinka be lo nu lo nu klama lo bartu ca lo nu carvi pu se srera", "en": "I commented to the parents that going outside while it had been raining had been a mistake.", "en_tok": "i commented to the parents that going outside while it had been raining had been a mistake .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1360", "jb": "ze'u ku lo mavji gau ralju cidja lo xirma", "jb_tok": "ze'u ku lo mavji gau ralju cidja lo xirma", "en": "Oats have long been the main food for horses.", "en_tok": "o ##ats have long been the main food for horses .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:734", "jb": "do ca zvati lo zdani fu'au dai", "jb_tok": "do ca zvati lo zdani fu'au dai", "en": "You are now at home, lucky you.", "en_tok": "you are now at home , lucky you .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:101", "jb": "be'e lo nobli do mulno xu", "jb_tok": "be'e lo nobli do mulno xu", "en": "Pardon, Sir/Madam, are you finished?", "en_tok": "pardon , sir / madam , are you finished ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1688", "jb": "le nakni pu cusku lo zabna pinka be le cukta", "jb_tok": "le nakni pu cusku lo zabna pinka be le cukta", "en": "He made a nice comment about the book.", "en_tok": "he made a nice comment about the book .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:725", "jb": "mi frica do lo ka nelci ma kau", "jb_tok": "mi frica do lo ka nelci ma kau", "en": "You and I differ from each other in what we like.", "en_tok": "you and i differ from each other in what we like .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:665", "jb": "fau lo nu do djica vau ko cpedu fi mi", "jb_tok": "fau lo nu do djica vau ko cpedu fi mi", "en": "If you want, ask me.", "en_tok": "if you want , ask me .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:969", "jb": "lo nu zgana gi'e lanli cu jicmu ro lo saske", "jb_tok": "lo nu zgana gi'e lanli cu jicmu ro lo saske", "en": "Monitoring and analysis is the foundation of every science.", "en_tok": "monitoring and analysis is the foundation of every science .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:633", "jb": "mi facki lo jitfa lo pu se cusku be la alis", "jb_tok": "mi facki lo jitfa lo pu se cusku be la a li s", "en": "I discovered that what Alice said is false.", "en_tok": "i discovered that what alice said is false .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2363", "jb": "ai ca lo vanci be lo bavlamdei mi vitke lo mamta be mi", "jb_tok": "ai ca lo vanci be lo balvi## lamji## djedi mi vitke lo mamta be mi", "en": "I'm going to visit my mother tomorrow evening.", "en_tok": "i ' m going to visit my mother tomorrow evening .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1448", "jb": "mi pu mrilu lo notci fu lo kibro", "jb_tok": "mi pu mrilu lo notci fu lo kibro", "en": "I sent a message via the internet.", "en_tok": "i sent a message via the internet .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:421", "jb": "loi prenu pu na nelci lo noi cnino vau cteki be lo ka ralte lo bakni bei ro lo xabju bei loi turni", "jb_tok": "loi prenu pu na nelci lo noi cnino vau cteki be lo ka ralte lo bakni bei ro lo xabju bei loi turni", "en": "People didn't like the new tax on keeping cows levied against everyone by the government.", "en_tok": "people didn ' t like the new tax on keeping cows levi ##ed against everyone by the government .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1022", "jb": "ju'o cu'i le nakni cu zukte xau le fetsi", "jb_tok": "ju'o cu'i le nakni cu zukte xau le fetsi", "en": "Maybe, he is doing it for her, I'm not sure.", "en_tok": "maybe , he is doing it for her , i ' m not sure .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:860", "jb": "ii nai le djacu na ba kuspe mi'o", "jb_tok": "ii nai le djacu na ba kuspe mi'o", "en": "The water won't reach us.", "en_tok": "the water won ' t reach us .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1465", "jb": "ti mupli lo ka titla vau lo vanju", "jb_tok": "ti mupli lo ka titla vau lo vanju", "en": "This is an example of sweet wine.", "en_tok": "this is an example of sweet wine .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:163", "jb": "da pu barda boxna lo xamsi", "jb_tok": "da pu barda boxna lo xamsi", "en": "There was a big wave in the sea.", "en_tok": "there was a big wave in the sea .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1493", "jb": "mi nanca li re mu", "jb_tok": "mi nanca li re mu", "en": "I am 25 years old.", "en_tok": "i am 25 years old .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1262", "jb": "li'a no da poi te ckini be la alis bei la kevin pu na drani", "jb_tok": "li'a no da poi te ckini be la a li s bei la ke vi n pu na drani", "en": "Clearly, nothing in their relations was amiss.", "en_tok": "clearly , nothing in their relations was ami ##ss .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:171", "jb": "lu mi prami do li'u bridi lo ka ce'u prami ce'u vau mi ce'o do", "jb_tok": "lu mi prami do li'u bridi lo ka ce'u prami ce'u vau mi ce'o do", "en": "\"I love you\" is a clause with the main verb \"someone loves someone\" and sequential places \"I\",\"you\".", "en_tok": "\" i love you \" is a clause with the main verb \" someone loves someone \" and sequential places \" i \" , \" you \" .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:522", "jb": "mi ca ca'o citka lo stasu be lo dembi", "jb_tok": "mi ca ca'o citka lo stasu be lo dembi", "en": "I am eating a bean stew.", "en_tok": "i am eating a bean stew .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1760", "jb": "mi se pluka lo ka penmi do i go'i ra'o", "jb_tok": "mi se pluka lo ka penmi do i go'i ra'o", "en": "I am pleased to meet you. - Me too.", "en_tok": "i am pleased to meet you . - me too .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:606", "jb": "e'e klama lo zdani", "jb_tok": "e'e klama lo zdani", "en": "Let's go home.", "en_tok": "let ' s go home .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1512", "jb": "lo vacri ca lenku ne'i lo zdani be mi", "jb_tok": "lo vacri ca lenku ne'i lo zdani be mi", "en": "The air is cold inside my house.", "en_tok": "the air is cold inside my house .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:147", "jb": "le dinju cu te zbasu lo rokci bliku", "jb_tok": "le dinju cu te zbasu lo rokci bliku", "en": "The house is built of stone blocks.", "en_tok": "the house is built of stone blocks .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2234", "jb": "ma jdima ti", "jb_tok": "ma jdima ti", "en": "What is the price of this?", "en_tok": "what is the price of this ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:610", "jb": "e'e nai mi claxu lo se ditcu", "jb_tok": "e'e nai mi claxu lo se ditcu", "en": "Sorry, I lack time.", "en_tok": "sorry , i lack time .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2373", "jb": "lo tapla poi farlu fi le drudi cu porpi lo ve'i spisa", "jb_tok": "lo tapla poi farlu fi le drudi cu porpi lo ve'i spisa", "en": "The tiles that fell from the roof broke into small pieces.", "en_tok": "the tiles that fell from the roof broke into small pieces .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2459", "jb": "ba zi ku mi se xamgu", "jb_tok": "ba zi ku mi se xamgu", "en": "Soon I'll be okay.", "en_tok": "soon i ' ll be okay .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:39", "jb": "ba'a lo mi mamta ca zvati le zdani", "jb_tok": "ba'a lo mi mamta ca zvati le zdani", "en": "I expect my mother to be at home now.", "en_tok": "i expect my mother to be at home now .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1751", "jb": "le skina pu punji mi lo ka gleki cinmo", "jb_tok": "le skina pu punji mi lo ka gleki cinmo", "en": "The movie put me in a happy mood.", "en_tok": "the movie put me in a happy mood .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1809", "jb": "le nixli pu retsku fi lo pulji fe lu ta'i ma klama la palma noi xotli li'u", "jb_tok": "le nixli pu preti## cusku fi lo pulji fe lu ta'i ma klama la palma noi xotli li'u", "en": "The girl asked a police officer \"How does one get to Palm hotel?\"", "en_tok": "the girl asked a police officer \" how does one get to palm hotel ? \"", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2467", "jb": "lo ka dunda lo titla cu xarci lo verba lo makcu", "jb_tok": "lo ka dunda lo titla cu xarci lo verba lo makcu", "en": "Giving sugar sweets is a weapon against children used by grown-ups.", "en_tok": "giving sugar sweets is a weapon against children used by grown - ups .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1072", "jb": "fi mi fa le valsi cu kandi lo ka se smuni", "jb_tok": "fi mi fa le valsi cu kandi lo ka se smuni", "en": "To me the word is dim in meaning.", "en_tok": "to me the word is dim in meaning .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:535", "jb": "mi di'a jundi", "jb_tok": "mi di'a jundi", "en": "I'm listening again.", "en_tok": "i ' m listening again .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1366", "jb": "me'o pa re ci", "jb_tok": "me'o pa re ci", "en": "123 (as a text).", "en_tok": "123 ( as a text ) .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:14", "jb": "a'u cu'i do ne ka'ai lo nanla cu se zdani", "jb_tok": "a'u cu'i do ne ka'ai lo nanla cu se zdani", "en": "It's none of my business that you live with a boy.", "en_tok": "it ' s none of my business that you live with a boy .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:180", "jb": "doi la alis do te rai nelci lo blondine ji lo brunete", "jb_tok": "doi la a li s do te rai nelci lo bloti## jdini e ji lo burcu## net e", "en": "Alice, whom do you like more, blondes or brunets?", "en_tok": "alice , whom do you like more , blonde ##s or br ##une ##ts ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1133", "jb": "xu do klama fi la nipon", "jb_tok": "xu do klama fi la ni po n", "en": "Are you from Japan?", "en_tok": "are you from japan ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2393", "jb": "ai mi cadzu vi'i le klaji", "jb_tok": "ai mi cadzu vi'i le klaji", "en": "I'm going to walk along the street.", "en_tok": "i ' m going to walk along the street .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:378", "jb": "lo mi pendo co'a cnino mi lo ka kakne lo ka zgipli lo pipno", "jb_tok": "lo mi pendo co'a cnino mi lo ka kakne lo ka zgike## pilno lo pipno", "en": "My friend appeared new to me in being able to play the piano.", "en_tok": "my friend appeared new to me in being able to play the piano .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:208", "jb": "lo snime cu mitre li pa ca'u lo do vorme", "jb_tok": "lo snime cu mitre li pa ca'u lo do vorme", "en": "There is snow one meter thick in front of your door.", "en_tok": "there is snow one meter thick in front of your door .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1028", "jb": "le mamta pu jukpa le torta lo ka punji ri lo toknu", "jb_tok": "le mamta pu jukpa le torta lo ka punji ri lo toknu", "en": "Mother cooked the cake by putting it in the oven.", "en_tok": "mother cooked the cake by putting it in the oven .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2461", "jb": "lo vi minji cu xampo li re", "jb_tok": "lo vi minji cu xampo li re", "en": "This machine has a current of 2 amperes.", "en_tok": "this machine has a current of 2 amp ##eres .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2070", "jb": "so'i lo prenu cu pindi", "jb_tok": "so'i lo prenu cu pindi", "en": "Many people are poor.", "en_tok": "many people are poor .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1081", "jb": "ti karce lo festi", "jb_tok": "ti karce lo festi", "en": "It's a trash truck.", "en_tok": "it ' s a trash truck .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:833", "jb": "mi pu guska lo skapi lo mi cidni", "jb_tok": "mi pu guska lo skapi lo mi cidni", "en": "I scraped the skin of my knees.", "en_tok": "i scraped the skin of my knees .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1404", "jb": "le dargu cu minli li re lo ka ki'otre", "jb_tok": "le dargu cu minli li re lo ka kilto## mitre", "en": "The road is two kilometers long.", "en_tok": "the road is two kilometers long .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:862", "jb": "i mi bilma fi lo influ'enza", "jb_tok": "i mi bilma fi lo i n fulta 'e nza", "en": "I 've got the flu.", "en_tok": "i ' ve got the flu .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1154", "jb": "do o nai ko'oi mi co'a morsi", "jb_tok": "do o nai ko'oi mi co'a morsi", "en": "Either you or I die!", "en_tok": "either you or i die !", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1115", "jb": "lu mi pu te vecnu lo granate li'u lu granate ki'a li'u", "jb_tok": "lu mi pu te vecnu lo grake## natmi e li'u lu grake## natmi e ki'a li'u", "en": "\"I bought granate.\" \"Huh, granate?\"", "en_tok": "\" i bought gran ##ate . \" \" huh , gran ##ate ? \"", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2584", "jb": "mi sanli bu'u lo klaji zo'i le muzga", "jb_tok": "mi sanli bu'u lo klaji zo'i le muzga", "en": "I'm standing on the street on this side of the museum.", "en_tok": "i ' m standing on the street on this side of the museum .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2489", "jb": "le uenzi cu xindo", "jb_tok": "le ue nzi cu xindo", "en": "The text is in Hindi.", "en_tok": "the text is in hindi .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:438", "jb": "cumki fa lo nu la alis ba jai lerci", "jb_tok": "cumki fa lo nu la a li s ba jai lerci", "en": "It's possible that Alice will be late.", "en_tok": "it ' s possible that alice will be late .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:472", "jb": "le prenu cu damva'u lo se panci be lo mabla", "jb_tok": "le prenu cu danmo## vasxu lo se panci be lo mabla", "en": "The person smokes something that has a shitty smell.", "en_tok": "the person smoke ##s something that has a shitty smell .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2574", "jb": "lo taxfu cu zirpu", "jb_tok": "lo taxfu cu zirpu", "en": "The dress is purple.", "en_tok": "the dress is purple .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:550", "jb": "le cmana cu cupra lo dilnu be lo danmo", "jb_tok": "le cmana cu cupra lo dilnu be lo danmo", "en": "The mountain produces clouds of smoke.", "en_tok": "the mountain produces clouds of smoke .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:424", "jb": "mi pu terpa tu'a lo ctino be lo tricu bei le lunra", "jb_tok": "mi pu terpa tu'a lo ctino be lo tricu bei le lunra", "en": "I was afraid of shadows of trees in moonlight.", "en_tok": "i was afraid of shadows of trees in moonlight .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1226", "jb": "lo bifce cu cupra lo lakse", "jb_tok": "lo bifce cu cupra lo lakse", "en": "Bees produce wax.", "en_tok": "bees produce wax .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2271", "jb": "lo bu'u purdi cu tolycladu", "jb_tok": "lo bu'u purdi cu to'e## cladu", "en": "This garden is a quiet place.", "en_tok": "this garden is a quiet place .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:32", "jb": "pa arxokuna cu zvati lo mi kumfa co nu jukpa", "jb_tok": "pa a rxo## kunra a cu zvati lo mi kumfa co nu jukpa", "en": "There's a raccoon in my kitchen.", "en_tok": "there ' s a ra ##cco ##on in my kitchen .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2166", "jb": "lo nu jai gau glare cu tadji lo nu jukpa lo sovda", "jb_tok": "lo nu jai gau glare cu tadji lo nu jukpa lo sovda", "en": "Heating is how you cook an egg.", "en_tok": "heating is how you cook an egg .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1239", "jb": "lo ka prami cu larcu", "jb_tok": "lo ka prami cu larcu", "en": "Love is an art.", "en_tok": "love is an art .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2225", "jb": "lo vi foldi cu mitre te'ai re li pa no no", "jb_tok": "lo vi foldi cu mitre te'ai re li pa no no", "en": "This field is 100 square meters.", "en_tok": "this field is 100 square meters .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2433", "jb": "ti vreji lo pu se cusku be mi lo vrici bangu lo pelji", "jb_tok": "ti vreji lo pu se cusku be mi lo vrici bangu lo pelji", "en": "This is a paper record of what I said in past about computers.", "en_tok": "this is a paper record of what i said in past about computers .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:646", "jb": "lo ni mi jimpe ti na te fancu tu'a do", "jb_tok": "lo ni mi jimpe ti na te fancu tu'a do", "en": "I don't depend on you to understand this.", "en_tok": "i don ' t depend on you to understand this .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1167", "jb": "lo jukpa pu korcu ga'u lo fagri", "jb_tok": "lo jukpa pu korcu ga'u lo fagri", "en": "The cook leaned over the fire.", "en_tok": "the cook leaned over the fire .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1513", "jb": "xu do kakne lo ka viska ne'i lo manku", "jb_tok": "xu do kakne lo ka viska ne'i lo manku", "en": "Can you see in the dark?", "en_tok": "can you see in the dark ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1000", "jb": "la alis pu jivna lo drata nixli lo nu vi'i ve'u bajra vau lo ka cpacu lo jdini", "jb_tok": "la a li s pu jivna lo drata nixli lo nu vi'i ve'u bajra vau lo ka cpacu lo jdini", "en": "Alice competed with other girls in a long distance race with a monetary prize for the winner.", "en_tok": "alice competed with other girls in a long distance race with a monetary prize for the winner .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:281", "jb": "xu lo cifnu xa'o jimpe lo lojbo se smusku", "jb_tok": "xu lo cifnu xa'o jimpe lo lojbo se smuni## cusku", "en": "Does the infant understand Lojban yet?", "en_tok": "does the infant understand lo ##j ##ban yet ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1429", "jb": "mi mo'u citka lo ro plise", "jb_tok": "mi mo'u citka lo ro plise", "en": "I've eaten up all apples.", "en_tok": "i ' ve eaten up all apples .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:542", "jb": "pa cukta di'i se tcidu mi", "jb_tok": "pa cukta di'i se tcidu mi", "en": "I read the same book again and again.", "en_tok": "i read the same book again and again .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2353", "jb": "na vajni mi", "jb_tok": "na vajni mi", "en": "I don't care.", "en_tok": "i don ' t care .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2072", "jb": "so'u prenu ca zvati le zarci", "jb_tok": "so'u prenu ca zvati le zarci", "en": "There are a few people now in the store.", "en_tok": "there are a few people now in the store .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:873", "jb": "ba'a le tanxe cu barda ja tilju", "jb_tok": "ba'a le tanxe cu barda ja tilju", "en": "I expect the box to be big or heavy (at least one of the two characteristics).", "en_tok": "i expect the box to be big or heavy ( at least one of the two characteristics ) .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2202", "jb": "mi poi tcemi do barda", "jb_tok": "mi poi tcemi do barda", "en": "I am big compared to you.", "en_tok": "i am big compared to you .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:300", "jb": "mi pu se spaji lo ka viska lo cinfo", "jb_tok": "mi pu se spaji lo ka viska lo cinfo", "en": "I was surprised to see a lion.", "en_tok": "i was surprised to see a lion .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:409", "jb": "pa tricu cu crane mi", "jb_tok": "pa tricu cu crane mi", "en": "A tree is in front of me.", "en_tok": "a tree is in front of me .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1877", "jb": "mi lo zabna pu se funca sa'u", "jb_tok": "mi lo zabna pu se funca sa'u", "en": "I was just lucky.", "en_tok": "i was just lucky .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:38", "jb": "mi ba bevri", "jb_tok": "mi ba bevri", "en": "I will bring it.", "en_tok": "i will bring it .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:297", "jb": "le munje ci cimni lo ka se canlu", "jb_tok": "le munje ci cimni lo ka se canlu", "en": "The world is infinite in space.", "en_tok": "the world is infinite in space .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2318", "jb": "coi lo jbopre u lo certu", "jb_tok": "coi lo lojbo## prenu u lo certu", "en": "Hello, Lojbanists (whether or not you are experts).", "en_tok": "hello , lo ##j ##ban ##ists ( whether or not you are experts ) .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1872", "jb": "lo vi jemna cu rutni lo mi patfu", "jb_tok": "lo vi jemna cu rutni lo mi patfu", "en": "This gem is artificial and made by my father.", "en_tok": "this gem is artificial and made by my father .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1228", "jb": "ai mi vitke lo lalxu be le panka", "jb_tok": "ai mi vitke lo lalxu be le panka", "en": "I'm going to visit a lake in the park.", "en_tok": "i ' m going to visit a lake in the park .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:536", "jb": "pluka nicte di'ai", "jb_tok": "pluka nicte di'ai", "en": "Good night!", "en_tok": "good night !", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1621", "jb": "ti panlo lo nanba", "jb_tok": "ti panlo lo nanba", "en": "This is a slice of bread.", "en_tok": "this is a slice of bread .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1087", "jb": "mi pu katna lo nanba pa no da", "jb_tok": "mi pu katna lo nanba pa no da", "en": "I cur the bread into 10 pieces.", "en_tok": "i cu ##r the bread into 10 pieces .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:977", "jb": "mi na jimpe zo'ei do", "jb_tok": "mi na jimpe zo'ei do", "en": "I don't understand you.", "en_tok": "i don ' t understand you .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1286", "jb": "mi pu litru lo fange gugde", "jb_tok": "mi pu litru lo fange gugde", "en": "I travelled abroad.", "en_tok": "i travelled abroad .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:836", "jb": "bu'u lo xotli da gusta lo kukte lo vitke be le xotli", "jb_tok": "bu'u lo xotli da gusta lo kukte lo vitke be le xotli", "en": "In the hotel there is a restaurant serving tasty food to guests of the hotel.", "en_tok": "in the hotel there is a restaurant serving ta ##sty food to guests of the hotel .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1068", "jb": "lo kamni be lo ka jai gau farvi le bangu cu gunma za'u pa no prenu", "jb_tok": "lo kamni be lo ka jai gau farvi le bangu cu gunma za'u pa no prenu", "en": "There are more than 10 members in the committee for developing the language.", "en_tok": "there are more than 10 members in the committee for developing the language .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1295", "jb": "sa'ai ba klama le'ai pei", "jb_tok": "sa'ai ba klama le'ai pei", "en": "Is it \"will go\" that should have been said?", "en_tok": "is it \" will go \" that should have been said ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2141", "jb": "su'o ci prenu pu cliva le zdani", "jb_tok": "su'o ci prenu pu cliva le zdani", "en": "At least three people left the building.", "en_tok": "at least three people left the building .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2315", "jb": "ra turni lo bu'u gugde", "jb_tok": "ra turni lo bu'u gugde", "en": "He governs this country.", "en_tok": "he govern ##s this country .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1717", "jb": "xu ti me lo noi misno vau ponjo finpe", "jb_tok": "xu ti me lo noi misno vau ponjo finpe", "en": "Is this a famous Japanese fish?", "en_tok": "is this a famous japanese fish ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:335", "jb": "do jai se ckape fai lo ka co'a bilma", "jb_tok": "do jai se ckape fai lo ka co'a bilma", "en": "You are at risk of getting ill.", "en_tok": "you are at risk of getting ill .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:162", "jb": "mi ba bevri lo boxfo do", "jb_tok": "mi ba bevri lo boxfo do", "en": "I will bring you a blanket.", "en_tok": "i will bring you a blanket .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1008", "jb": "lu xu le prenu noi sanli ne'a lo va dinju cu ninmu li'u lu jo'a i mi na djuno li'u", "jb_tok": "lu xu le prenu noi sanli ne'a lo va dinju cu ninmu li'u lu jo'a i mi na djuno li'u", "en": "\"Is the person standing near that building a woman?\" \"Good question! I don't know! (there is a person standing near the building, the question of whether it's a woman is applicable).\"", "en_tok": "\" is the person standing near that building a woman ? \" \" good question ! i don ' t know ! ( there is a person standing near the building , the question of whether it ' s a woman is applicable ) . \"", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:491", "jb": "e'o do co'a dasni lo cutci", "jb_tok": "e'o do co'a dasni lo cutci", "en": "Please put on your shoes.", "en_tok": "please put on your shoes .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1653", "jb": "tu penbi lo blanu e nai lo xekri", "jb_tok": "tu penbi lo blanu e nai lo xekri", "en": "That is a blue, not black pen.", "en_tok": "that is a blue , not black pen .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:963", "jb": "mi se jibri lo ka vecnu lo grute", "jb_tok": "mi se jibri lo ka vecnu lo grute", "en": "I have a job as a fruit seller.", "en_tok": "i have a job as a fruit seller .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:278", "jb": "mi nelci lo jungo cidja", "jb_tok": "mi nelci lo jungo cidja", "en": "I like Chinese food.", "en_tok": "i like chinese food .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:280", "jb": "lo cidro cu linto traji se ratni", "jb_tok": "lo cidro cu linto traji se ratni", "en": "Hydrogen is the lightest element.", "en_tok": "hydrogen is the light ##est element .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:761", "jb": "le tricu cu ganra lo ka se midju", "jb_tok": "le tricu cu ganra lo ka se midju", "en": "The tree is thick in the middle.", "en_tok": "the tree is thick in the middle .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:328", "jb": "cizra fa lo nu la tom na zvati", "jb_tok": "cizra fa lo nu la to m na zvati", "en": "It's strange that Tom is not present.", "en_tok": "it ' s strange that tom is not present .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2080", "jb": "ti se sonci pa ki'o ji'i da", "jb_tok": "ti se sonci pa ki'o ji'i da", "en": "This is an army of approximately 1000 soldiers.", "en_tok": "this is an army of approximately 1000 soldiers .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:232", "jb": "ko pritu carna", "jb_tok": "ko pritu carna", "en": "Turn right.", "en_tok": "turn right .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:644", "jb": "lo ni mi'o snada cu te fancu lo ni mi'o troci", "jb_tok": "lo ni mi'o snada cu te fancu lo ni mi'o troci", "en": "Our success depends on how hard we try.", "en_tok": "our success depends on how hard we try .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2175", "jb": "do tunba mi lo ka patfu be lo patfu", "jb_tok": "do tunba mi lo ka patfu be lo patfu", "en": "You are my cousin since we have the same paternal grandfather.", "en_tok": "you are my cousin since we have the same paternal grandfather .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2059", "jb": "lo nu mi pu bajra cu snidu li pa mu", "jb_tok": "lo nu mi pu bajra cu snidu li pa mu", "en": "I ran in 15 seconds.", "en_tok": "i ran in 15 seconds .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1952", "jb": "sei mi bebna le zarci cu se stuzi lo drata", "jb_tok": "sei mi bebna le zarci cu se stuzi lo drata", "en": "Silly me, the store is in another place.", "en_tok": "silly me , the store is in another place .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:205", "jb": "ca'e lo se gunka cu mulno", "jb_tok": "ca'e lo se gunka cu mulno", "en": "The work is hereby done.", "en_tok": "the work is here ##by done .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:234", "jb": "ti cartu lo fange tcadu lo dargu", "jb_tok": "ti cartu lo fange tcadu lo dargu", "en": "This is a map showing roads of an alien city.", "en_tok": "this is a map showing roads of an alien city .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1284", "jb": "lo vi djacu cu litce li re", "jb_tok": "lo vi djacu cu litce li re", "en": "It's two liters of water.", "en_tok": "it ' s two liter ##s of water .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:249", "jb": "mi nitcu lo ka da tavla ce'u", "jb_tok": "mi nitcu lo ka da tavla ce'u", "en": "I need someone to talk to me.", "en_tok": "i need someone to talk to me .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2220", "jb": "le prenu pu cusku da te be'i mi", "jb_tok": "le prenu pu cusku da te be'i mi", "en": "He said something to me.", "en_tok": "he said something to me .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:239", "jb": "ko catke la'e me'o so pa pa", "jb_tok": "ko catke la'e me'o so pa pa", "en": "Dial 911!", "en_tok": "dial 911 !", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:891", "jb": "lo jamfu be mi cu lenku", "jb_tok": "lo jamfu be mi cu lenku", "en": "My feet are cold.", "en_tok": "my feet are cold .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1215", "jb": "la'o gy.the wild bears.gy. jai cinri skina", "jb_tok": "la'o gy. t## h## e## ## w## i## l## d## ## b## e## a## r## s .gy. jai cinri skina", "en": "\"The wild bears\" is an interesting movie.", "en_tok": "\" the wild bears \" is an interesting movie .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:777", "jb": "mi pu kavbu lo finpe lo genxu", "jb_tok": "mi pu kavbu lo finpe lo genxu", "en": "I caught a fish with a hook.", "en_tok": "i caught a fish with a hook .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:634", "jb": "mi facki lo du'u le tcadu cu jibni", "jb_tok": "mi facki lo du'u le tcadu cu jibni", "en": "I found that the city is near.", "en_tok": "i found that the city is near .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1993", "jb": "lo silka be lo ankabuta ka'e tsali", "jb_tok": "lo silka be lo a nka## but a ka'e tsali", "en": "Spider's silk can be durable.", "en_tok": "spider ' s silk can be durable .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2276", "jb": "lo bakni cu bacru lo tonga be lo cmalu", "jb_tok": "lo bakni cu bacru lo tonga be lo cmalu", "en": "Cows produces low pitch.", "en_tok": "cows produces low pitch .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1732", "jb": "le minji na te prina lo pelji lo papri", "jb_tok": "le minji na te prina lo pelji lo papri", "en": "The machine isn't printing the document on the paper.", "en_tok": "the machine isn ' t printing the document on the paper .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1168", "jb": "lo korka be lo cindu cu rotsu", "jb_tok": "lo korka be lo cindu cu rotsu", "en": "The cork of oak trees is thick.", "en_tok": "the cork of oak trees is thick .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1863", "jb": "pu ru'i nai gusni", "jb_tok": "pu ru'i nai gusni", "en": "The light was flashing.", "en_tok": "the light was flashing .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1086", "jb": "mi tcidu lo karni be lo pu zi nuzba", "jb_tok": "mi tcidu lo karni be lo pu zi nuzba", "en": "I'm reading a magazine about recent news.", "en_tok": "i ' m reading a magazine about recent news .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1599", "jb": "ta'i da do pu pu'i limna pa'o le rirxe", "jb_tok": "ta'i da do pu pu'i limna pa'o le rirxe", "en": "Somehow, you were able to swim across the river.", "en_tok": "somehow , you were able to swim across the river .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:8", "jb": "a'i nai cikre ta", "jb_tok": "a'i nai cikre ta", "en": "Nah, why bother fixing it.", "en_tok": "nah , why bother fixing it .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1552", "jb": "mi tavla do noi mi prami ke'a", "jb_tok": "mi tavla do noi mi prami ke'a", "en": "I'm talking to you whom I love.", "en_tok": "i ' m talking to you whom i love .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:674", "jb": "lo djacu cu fegli lo ka se panci ma kau", "jb_tok": "lo djacu cu fegli lo ka se panci ma kau", "en": "The water has an ugly smell.", "en_tok": "the water has an ugly smell .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:240", "jb": "le nixli pu catke le nanla re'o lo stedu be ri", "jb_tok": "le nixli pu catke le nanla re'o lo stedu be ri", "en": "The girl pushed the boy on his head.", "en_tok": "the girl pushed the boy on his head .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1642", "jb": "mi tavla xagji pe'a", "jb_tok": "mi tavla xagji pe'a", "en": "I'm hungry for talking.", "en_tok": "i ' m hungry for talking .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:875", "jb": "la alis pu ku sinma ja'a gi'e nai sidju vau mi", "jb_tok": "la a li s pu ku sinma ja'a gi'e nai sidju vau mi", "en": "Alice did respect me but didn't help me.", "en_tok": "alice did respect me but didn ' t help me .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1971", "jb": "xu lo vi sfani cu ckape", "jb_tok": "xu lo vi sfani cu ckape", "en": "Are these flies dangerous?", "en_tok": "are these flies dangerous ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1989", "jb": "mi pu na te sidbo do lo ka ka'e xendo mi", "jb_tok": "mi pu na te sidbo do lo ka ka'e xendo mi", "en": "I had no idea of how kind to me you can be.", "en_tok": "i had no idea of how kind to me you can be .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1664", "jb": "lo pezli be lo tricu co'a pelxu ca lo critu", "jb_tok": "lo pezli be lo tricu co'a pelxu ca lo critu", "en": "Leaves of tress become yellow in the autumn.", "en_tok": "leaves of tres ##s become yellow in the autumn .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:681", "jb": "da fenra lo bitmu", "jb_tok": "da fenra lo bitmu", "en": "There is a crack in the wall.", "en_tok": "there is a crack in the wall .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:968", "jb": "lo tcica cu jicmu ro lo nu jamna", "jb_tok": "lo tcica cu jicmu ro lo nu jamna", "en": "Trickery is the basic of every war.", "en_tok": "trick ##ery is the basic of every war .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:382", "jb": "lu lo ractu co melbi li'u du lu lo melbi ractu li'u", "jb_tok": "lu lo ractu co melbi li'u du lu lo melbi ractu li'u", "en": "\"The pretty bunny\" is the same as \"bunny, the pretty\".", "en_tok": "\" the pretty bunny \" is the same as \" bunny , the pretty \" .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:60", "jb": "mi xebni lo bakri i ki'u bo ri punji lo purmo lo xance", "jb_tok": "mi xebni lo bakri i ki'u bo ri punji lo purmo lo xance", "en": "I hate chalk. It leaves powder on hands.", "en_tok": "i hate chalk . it leaves powder on hands .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2214", "jb": "ma tcini lo nu do pu farlu", "jb_tok": "ma tcini lo nu do pu farlu", "en": "How did you fell down (what were the circumstances of your falling)?", "en_tok": "how did you fell down ( what were the circumstances of your falling ) ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:207", "jb": "le verba ca'o citka", "jb_tok": "le verba ca'o citka", "en": "The child is eating.", "en_tok": "the child is eating .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:401", "jb": "mi xance te cpacu fi la kevin fe lo dakfu", "jb_tok": "mi xance te cpacu fi la ke vi n fe lo dakfu", "en": "I handed Kevin a knife.", "en_tok": "i handed kevin a knife .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2254", "jb": "da pu renro lo rokci to'o le bitmu", "jb_tok": "da pu renro lo rokci to'o le bitmu", "en": "Someone threw a stone from the direction of the fence.", "en_tok": "someone threw a stone from the direction of the fence .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1815", "jb": "pa nanmu cu sanli ri'u do", "jb_tok": "pa nanmu cu sanli ri'u do", "en": "There is a man standing to the right of you.", "en_tok": "there is a man standing to the right of you .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:308", "jb": "mi pu punji lo cinta be lo kliti bei lo sovda le bitmu", "jb_tok": "mi pu punji lo cinta be lo kliti bei lo sovda le bitmu", "en": "I put an oil paint (with clay as a pigment) on to the wall.", "en_tok": "i put an oil paint ( with clay as a pigment ) on to the wall .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1023", "jb": "ju'o nai xu lo tai valsi cu se pilno", "jb_tok": "ju'o nai xu lo tai valsi cu se pilno", "en": "Are such words used? I have no idea!", "en_tok": "are such words used ? i have no idea !", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1894", "jb": "mi pu salci lo nu mi nanca be li pa no vau lo ka litru la nipon", "jb_tok": "mi pu salci lo nu mi nanca be li pa no vau lo ka litru la ni po n", "en": "I celebrated my 10th birthday by traveling to Japan.", "en_tok": "i celebrated my 10th birthday by traveling to japan .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2424", "jb": "mi pu klama fu lo karce fe lo mi patfu noi ta'o pu dunda vo'u mi", "jb_tok": "mi pu klama fu lo karce fe lo mi patfu noi ta'o pu dunda vo'u mi", "en": "I went by car to my father who, by the way, had granted me it.", "en_tok": "i went by car to my father who , by the way , had granted me it .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:751", "jb": "pu bumru ga'u lo lalxu", "jb_tok": "pu bumru ga'u lo lalxu", "en": "There was mist over the river.", "en_tok": "there was mist over the river .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2606", "jb": "i mi zukte lo me mi moi tu'a lo me mi moi", "jb_tok": "i mi zukte lo me mi moi tu'a lo me mi moi", "en": "I'm doing my own work for myself.", "en_tok": "i ' m doing my own work for myself .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:574", "jb": "a'o mi te dunda lo kargu karce a ke do'a nai lo karce poi na spofu", "jb_tok": "a'o mi te dunda lo kargu karce a ke do'a nai lo karce poi na spofu", "en": "Hopefully, I'll be given an expensive car or at least one that isn't broken.", "en_tok": "hopefully , i ' ll be given an expensive car or at least one that isn ' t broken .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1837", "jb": "ui nai ro'a no da zvati ti", "jb_tok": "ui nai ro'a no da zvati ti", "en": "I feel so lonely, nobody is here.", "en_tok": "i feel so lonely , nobody is here .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2571", "jb": "lo pluta be lo cmana pu zigzagi", "jb_tok": "lo pluta be lo cmana pu zig## zargu i", "en": "The route to the mountain zigzagged.", "en_tok": "the route to the mountain z ##ig ##za ##gged .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2398", "jb": "ti vidru la rotavirus lo remna", "jb_tok": "ti vidru la ro ta vi ru s lo remna", "en": "This is Rotavirus that infects humans.", "en_tok": "this is rot ##avi ##rus that in ##fect ##s humans .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:784", "jb": "do klama gi'i stali", "jb_tok": "do klama gi'i stali", "en": "Are you going or staying?", "en_tok": "are you going or staying ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1018", "jb": "ju'i lo nixli ma cmene do", "jb_tok": "ju'i lo nixli ma cmene do", "en": "Hey, girl, what is your name?", "en_tok": "hey , girl , what is your name ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:447", "jb": "i lo vi djine cu curve lo ka solji", "jb_tok": "i lo vi djine cu curve lo ka solji", "en": "This ring is of pure gold.", "en_tok": "this ring is of pure gold .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1389", "jb": "lo za'u flora cu zvati lo cmana mi'i lo ki'otre be li ci", "jb_tok": "lo za'u flora cu zvati lo cmana mi'i lo kilto## mitre be li ci", "en": "The flowers are present on the mountain and three kilometers around of it.", "en_tok": "the flowers are present on the mountain and three kilometers around of it .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1649", "jb": "mi pu ciska lo xatra lo blabi pelji", "jb_tok": "mi pu ciska lo xatra lo blabi pelji", "en": "I wrote a letter on a white paper.", "en_tok": "i wrote a letter on a white paper .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:248", "jb": "li pa ce'o li re ce'o li ci cu porsi", "jb_tok": "li pa ce'o li re ce'o li ci cu porsi", "en": "1,2,3 is a sequence.", "en_tok": "1 , 2 , 3 is a sequence .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:403", "jb": "ra pu mo'u cpare lo cmana", "jb_tok": "ra pu mo'u cpare lo cmana", "en": "She has climbed on the mountain.", "en_tok": "she has climbed on the mountain .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:221", "jb": "e'u mi canja lo bidju lo ka jarco lo tatru be do mi vau do", "jb_tok": "e'u mi canja lo bidju lo ka jarco lo tatru be do mi vau do", "en": "Let me give you these beads in exchange that you show me your breast.", "en_tok": "let me give you these beads in exchange that you show me your breast .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1912", "jb": "lo ka sipna cu sarcu lo ka kanro", "jb_tok": "lo ka sipna cu sarcu lo ka kanro", "en": "To sleep is a requirement of being healthy.", "en_tok": "to sleep is a requirement of being healthy .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1683", "jb": "gau lo betka ra pincivi lo xunre", "jb_tok": "gau lo betka ra pinta## civla i lo xunre", "en": "Due to beetroots, he pissed red.", "en_tok": "due to bee ##tro ##ots , he pissed red .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1734", "jb": "mi mo'u finti lo proga be lo nu zmiku satre lo mlatu", "jb_tok": "mi mo'u finti lo proga be lo nu zmiku satre lo mlatu", "en": "I have written a computer program for giving cats strokes automatically.", "en_tok": "i have written a computer program for giving cats strokes automatically .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1451", "jb": "mu bakni pu zvati le purdi", "jb_tok": "mu bakni pu zvati le purdi", "en": "There were 5 cows in the garden.", "en_tok": "there were 5 cows in the garden .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1765", "jb": "racli fau da'i", "jb_tok": "racli fau da'i", "en": "That would make sense.", "en_tok": "that would make sense .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:397", "jb": "e'o do bevri lo condi kabri", "jb_tok": "e'o do bevri lo condi kabri", "en": "Please, bring a deep glass.", "en_tok": "please , bring a deep glass .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:386", "jb": "mu'i ma do co'e mi", "jb_tok": "mu'i ma do co'e mi", "en": "Why are you doing this to me?", "en_tok": "why are you doing this to me ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:779", "jb": "lo du'u lo gadri cu lidne lo selbri cu gerna la lojban lo sumti", "jb_tok": "lo du'u lo gadri cu lidne lo se## bridi cu gerna la logji## bangu lo sumti", "en": "That gadri precede selbri is the grammar of Lojban for sumti.", "en_tok": "that ga ##dr ##i pre ##cede se ##lb ##ri is the grammar of lo ##j ##ban for sum ##ti .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1667", "jb": "li re pi'i mu du li pa no", "jb_tok": "li re pi'i mu du li pa no", "en": "2 \u00d7 5 = 10.", "en_tok": "2 \u00d7 5 = 10 .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1937", "jb": "nelci do fa mi ne se mau la alis", "jb_tok": "nelci do fa mi ne se mau la a li s", "en": "I like you more than Alice likes you.", "en_tok": "i like you more than alice likes you .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:995", "jb": "bu'u ma te vecnu lo jisra be lo grute", "jb_tok": "bu'u ma te vecnu lo jisra be lo grute", "en": "Where can one buy fruit juice?", "en_tok": "where can one buy fruit juice ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1936", "jb": "se la'u li so'i le dinju cu banli", "jb_tok": "se la'u li so'i le dinju cu banli", "en": "To a large degree the building is great.", "en_tok": "to a large degree the building is great .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2360", "jb": "lo vanbi be lo vi jufra cu sinxa lo nu lo cusku pu na junri", "jb_tok": "lo vanbi be lo vi jufra cu sinxa lo nu lo cusku pu na junri", "en": "The context of this sentence is a sign that the author wasn't serious.", "en_tok": "the context of this sentence is a sign that the author wasn ' t serious .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2338", "jb": "ui nai mi fliba", "jb_tok": "ui nai mi fliba", "en": "Alas, I failed.", "en_tok": "ala ##s , i failed .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:541", "jb": "mi di'i cadzu bu'u lo panka", "jb_tok": "mi di'i cadzu bu'u lo panka", "en": "I regularly walk in the park.", "en_tok": "i regularly walk in the park .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2438", "jb": "lo vrusi be lo finpe cu carmi", "jb_tok": "lo vrusi be lo finpe cu carmi", "en": "The fish has a strong flavour.", "en_tok": "the fish has a strong flavour .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:877", "jb": "mi pu citka se pi'o ja'ai lo forca", "jb_tok": "mi pu citka se pi'o ja'ai lo forca", "en": "I ate indeed using a fork.", "en_tok": "i ate indeed using a fork .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1988", "jb": "mi pu cpacu lo ci sicni poi rupnu li pa", "jb_tok": "mi pu cpacu lo ci sicni poi rupnu li pa", "en": "I got three coins one dollar each in value.", "en_tok": "i got three coins one dollar each in value .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1140", "jb": "loi mlatu cu klani li ci lo ka gunma ma kau i je va'i lo mlatu cu vo mei", "jb_tok": "loi mlatu cu klani li ci lo ka gunma ma kau i je va'i lo mlatu cu vo mei", "en": "The mass of cats is measured as having 4 units, in other words, there are 4 cats.", "en_tok": "the mass of cats is measured as having 4 units , in other words , there are 4 cats .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:974", "jb": "mi pu lumci lo palta se pi'o lo jilka be lo sodna", "jb_tok": "mi pu lumci lo palta se pi'o lo jilka be lo sodna", "en": "I washed dishes using soda.", "en_tok": "i washed dishes using soda .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2105", "jb": "lo bakni cu nitcu lo srasu", "jb_tok": "lo bakni cu nitcu lo srasu", "en": "Cows need grass.", "en_tok": "cows need grass .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2607", "jb": "xu do ca'o zukte lo cipra", "jb_tok": "xu do ca'o zukte lo cipra", "en": "Are you performing a test?", "en_tok": "are you performing a test ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1353", "jb": "lo pu dunra cu masti li ci", "jb_tok": "lo pu dunra cu masti li ci", "en": "The past winter lasted for 3 months.", "en_tok": "the past winter lasted for 3 months .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:128", "jb": "lo carvi pu bikla ta'i lo ka janli lo canko", "jb_tok": "lo carvi pu bikla ta'i lo ka janli lo canko", "en": "The rain whipped against the window.", "en_tok": "the rain whipped against the window .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:276", "jb": "lo vanci tsani co'a cicna", "jb_tok": "lo vanci tsani co'a cicna", "en": "The evening sky became turquoise.", "en_tok": "the evening sky became turquoise .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:937", "jb": "le mudri cu jelca", "jb_tok": "le mudri cu jelca", "en": "The wood is burning.", "en_tok": "the wood is burning .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:241", "jb": "ko catlu mi", "jb_tok": "ko catlu mi", "en": "Look at me.", "en_tok": "look at me .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:290", "jb": "ko lumci lo canko se pi'o lo cilmo bukpu", "jb_tok": "ko lumci lo canko se pi'o lo cilmo bukpu", "en": "Clean the window with a damp cloth.", "en_tok": "clean the window with a damp cloth .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:29", "jb": "le verba pu jai gau spofu lo anka be lo no'a", "jb_tok": "le verba pu jai gau spofu lo a nka be lo no'a", "en": "The child broke his thigh.", "en_tok": "the child broke his thigh .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2593", "jb": "la alis pu cliva zu lo nanca be li pa no", "jb_tok": "la a li s pu cliva zu lo nanca be li pa no", "en": "Alice left ten years ago (a long time).", "en_tok": "alice left ten years ago ( a long time ) .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2410", "jb": "mi pu viska lo nu le fetsi cu limna", "jb_tok": "mi pu viska lo nu le fetsi cu limna", "en": "I saw her swim.", "en_tok": "i saw her swim .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:942", "jb": "do jerna lo ka se sinma vau lo ka carmi gunka", "jb_tok": "do jerna lo ka se sinma vau lo ka carmi gunka", "en": "You are worth being respected for your hard work.", "en_tok": "you are worth being respected for your hard work .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2268", "jb": "e'o do tolxanka", "jb_tok": "e'o do to'e## xanka", "en": "Please, calm down.", "en_tok": "please , calm down .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2409", "jb": "mi viska lo tarmi be lo najnimre i ri se tarmi lo cukla", "jb_tok": "mi viska lo tarmi be lo narju## nimre i ri se tarmi lo cukla", "en": "I see the form of an orange. It is round.", "en_tok": "i see the form of an orange . it is round .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:86", "jb": "lo tanxe pu barda lo ka se canlu", "jb_tok": "lo tanxe pu barda lo ka se canlu", "en": "The box occupied large space.", "en_tok": "the box occupied large space .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1384", "jb": "mi'ai se rai troci", "jb_tok": "mi'ai se rai troci", "en": "We try our best.", "en_tok": "we try our best .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:262", "jb": "fau ei ro da mi se zu'e se marvele lo nu le prenu se la'u li xo kau certu lo ka limna", "jb_tok": "fau ei ro da mi se zu'e se manri## ve e lo nu le prenu se la'u li xo kau certu lo ka limna", "en": "I cannot but wonder at his skill in swimming.", "en_tok": "i cannot but wonder at his skill in swimming .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:920", "jb": "ma jdima ti fo do", "jb_tok": "ma jdima ti fo do", "en": "What is your price for this?", "en_tok": "what is your price for this ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1015", "jb": "ei zukte i ju le nanmu cu klama", "jb_tok": "ei zukte i ju le nanmu cu klama", "en": "Let's do it whether or not he comes.", "en_tok": "let ' s do it whether or not he comes .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:495", "jb": "lo se dunda pu se bakfu fi lo dasri", "jb_tok": "lo se dunda pu se bakfu fi lo dasri", "en": "The gift was tied with a ribbon.", "en_tok": "the gift was tied with a ribbon .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1849", "jb": "do melbi iu ro'o cu'i", "jb_tok": "do melbi iu ro'o cu'i", "en": "You are pretty, not that I love you in sexual sense.", "en_tok": "you are pretty , not that i love you in sexual sense .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2119", "jb": "mi pu stapa se ka'a le cripu", "jb_tok": "mi pu stapa se ka'a le cripu", "en": "I stepped to the bridge.", "en_tok": "i stepped to the bridge .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1794", "jb": "re cribe ca cpana lo bisli", "jb_tok": "re cribe ca cpana lo bisli", "en": "There are two bears on the ice.", "en_tok": "there are two bears on the ice .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1529", "jb": "lo ka frili na nibli lo ka xamgu", "jb_tok": "lo ka frili na nibli lo ka xamgu", "en": "Being easy doesn't imply that it is good.", "en_tok": "being easy doesn ' t imply that it is good .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1634", "jb": "mi pu bevri lo patxu be lo djacu", "jb_tok": "mi pu bevri lo patxu be lo djacu", "en": "I brought a pot of water.", "en_tok": "i brought a pot of water .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1276", "jb": "do se lijda ma", "jb_tok": "do se lijda ma", "en": "What is your religion?", "en_tok": "what is your religion ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:823", "jb": "lo vi gumri cu vindu lo remna", "jb_tok": "lo vi gumri cu vindu lo remna", "en": "This mushroom is poisonous to humans.", "en_tok": "this mushroom is poisonous to humans .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2208", "jb": "li cy pa ci tcika lo nu ei mi'o cliva", "jb_tok": "li cy pa ci tcika lo nu ei mi'o cliva", "en": "1 pm is when we should leave.", "en_tok": "1 pm is when we should leave .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:867", "jb": "ko io jersi mi", "jb_tok": "ko io jersi mi", "en": "This way, Sir!", "en_tok": "this way , sir !", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1733", "jb": "lo nanmu cu pritu lo dinju mi", "jb_tok": "lo nanmu cu pritu lo dinju mi", "en": "The man is to the right of the house from my position.", "en_tok": "the man is to the right of the house from my position .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2161", "jb": "ta'i ma do pu tsuku ti", "jb_tok": "ta'i ma do pu tsuku ti", "en": "How did you get here?", "en_tok": "how did you get here ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1085", "jb": "le fetsi pu punji lo karli lo sruri be lo cintura", "jb_tok": "le fetsi pu punji lo karli lo sruri be lo cinse## stura a", "en": "She put a waist around her waist.", "en_tok": "she put a waist around her waist .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:676", "jb": "lo protoni cu femti lo mitre be li ji'i pa pi xa boi lo ka klani ma kau", "jb_tok": "lo fapro## torni i cu femti lo mitre be li ji'i pa pi xa boi lo ka klani ma kau", "en": "A proton has a size of about 1.6 femtometres.", "en_tok": "a proton has a size of about 1 . 6 fe ##mt ##ome ##tres .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2251", "jb": "mi to'e ri'a nai snada", "jb_tok": "mi to'e ri'a nai snada", "en": "Despite that, I succeeded.", "en_tok": "despite that , i succeeded .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1946", "jb": "fa se'a nai le cifnu cu cadzu", "jb_tok": "fa se'a nai le cifnu cu cadzu", "en": "The infant walks but not by himself.", "en_tok": "the infant walks but not by himself .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:525", "jb": "ko ze'i denpa", "jb_tok": "ko ze'i denpa", "en": "Wait a bit (=Just a moment).", "en_tok": "wait a bit ( = just a moment ) .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:515", "jb": "i lo se casnu pe dei ca zenba lo ka cinri", "jb_tok": "i lo se casnu pe dei ca zenba lo ka cinri", "en": "This discussion is getting more interesting.", "en_tok": "this discussion is getting more interesting .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2181", "jb": "zoi gy.drip fry.gy. tanru", "jb_tok": "zoi gy. d## r## i## p## ## f## r## y .gy. tanru", "en": "\"drip fry\" is a tanru.", "en_tok": "\" drip fry \" is a tan ##ru .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:283", "jb": "xu su'o lo do cikna", "jb_tok": "xu su'o lo do cikna", "en": "Is any of you awake?", "en_tok": "is any of you awake ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1990", "jb": "do kakne xu lo ka sidju mi lo ka tadni lo cmaci", "jb_tok": "do kakne xu lo ka sidju mi lo ka tadni lo cmaci", "en": "Could you help me in studying math?", "en_tok": "could you help me in studying math ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:350", "jb": "i la tom cu clani lo ka sraji", "jb_tok": "i la to m cu clani lo ka sraji", "en": "Tom is tall.", "en_tok": "tom is tall .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2568", "jb": "zi'o traduki zo coi zoi gy.hello!.gy.", "jb_tok": "zi'o tarti## dunku i zo coi zoi gy. h## e## l## l## o## ! .gy.", "en": "\"coi\" is translated as \"Hello!\"", "en_tok": "\" co ##i \" is translated as \" hello ! \"", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2525", "jb": "za'u lo prenu pu'o klama", "jb_tok": "za'u lo prenu pu'o klama", "en": "More people are about to come.", "en_tok": "more people are about to come .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:986", "jb": "ti jinto lo jinsa djacu", "jb_tok": "ti jinto lo jinsa djacu", "en": "This is a spring of clean water.", "en_tok": "this is a spring of clean water .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:237", "jb": "lo snime pu carmi carvi lo lalxu lo barda dilnu", "jb_tok": "lo snime pu carmi carvi lo lalxu lo barda dilnu", "en": "It was snowing hard onto the lake from a large cloud.", "en_tok": "it was snow ##ing hard onto the lake from a large cloud .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:980", "jb": "ti jinci lo pelji", "jb_tok": "ti jinci lo pelji", "en": "These are scissor for cutting paper.", "en_tok": "these are sci ##sso ##r for cutting paper .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1259", "jb": "lo dilnu cu letri lo ka cupra lo lindi", "jb_tok": "lo dilnu cu letri lo ka cupra lo lindi", "en": "The cloud are electric in that they produce lightning.", "en_tok": "the cloud are electric in that they produce lightning .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1486", "jb": "jisra lo najnimre vau e'o", "jb_tok": "jisra lo narju## nimre vau e'o", "en": "Orange juice, please!", "en_tok": "orange juice , please !", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:458", "jb": "mi nelci ro da", "jb_tok": "mi nelci ro da", "en": "I like everything.", "en_tok": "i like everything .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:79", "jb": "i le spati ca'o banro lo tricu lo se katna jimca", "jb_tok": "i le spati ca'o banro lo tricu lo se katna jimca", "en": "The plant is growing into a tree from a cut off branch.", "en_tok": "the plant is growing into a tree from a cut off branch .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2001", "jb": "do ce mi simxu lo ka prami", "jb_tok": "do ce mi simxu lo ka prami", "en": "You and I love each other.", "en_tok": "you and i love each other .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1327", "jb": "ro mai la meilis cu stati nixli", "jb_tok": "ro mai la mei li s cu stati nixli", "en": "Lastly, she is a smart girl.", "en_tok": "lastly , she is a smart girl .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2453", "jb": "le nixli pu zgipli lo xagri", "jb_tok": "le nixli pu zgike## pilno lo xagri", "en": "The girl was playing the pipe.", "en_tok": "the girl was playing the pipe .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2", "jb": "a'a cu'i ko denpa lo nu mi jai gau mulno fai ti", "jb_tok": "a'a cu'i ko denpa lo nu mi jai gau mulno fai ti", "en": "Eh, just a second, let me finish this.", "en_tok": "eh , just a second , let me finish this .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2172", "jb": "mi pu talsa le nakni lo ka facki lo danfu", "jb_tok": "mi pu talsa le nakni lo ka facki lo danfu", "en": "I challenged him in finding the answer.", "en_tok": "i challenged him in finding the answer .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2209", "jb": "li cy so my ci no tcika lo nu lo zarci co'a akti", "jb_tok": "li cy so my ci no tcika lo nu lo zarci co'a a kti", "en": "Shops start working at 9:30", "en_tok": "shops start working at 9 : 30", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:661", "jb": "lo cizra pu va fasnu", "jb_tok": "lo cizra pu va fasnu", "en": "There were strange things happening there.", "en_tok": "there were strange things happening there .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1531", "jb": "ca lo nicte be lo cabdei mi ba zvati le boske", "jb_tok": "ca lo nicte be lo cabna## djedi mi ba zvati le boske", "en": "Tonight I will be in the forest.", "en_tok": "tonight i will be in the forest .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2500", "jb": "xo'o nai sai do pu se la'u li rau gunka", "jb_tok": "xo'o nai sai do pu se la'u li rau gunka", "en": "With full sincerity, I can tell you that you worked enough.", "en_tok": "with full sincerity , i can tell you that you worked enough .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2596", "jb": "do ce la alis ce mi tavla zu'ai", "jb_tok": "do ce la a li s ce mi tavla zu'ai", "en": "You, Alice and I talk to each other.", "en_tok": "you , alice and i talk to each other .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2474", "jb": "lo vi vidru cu xatsi lo grake lo ka tilju", "jb_tok": "lo vi vidru cu xatsi lo grake lo ka tilju", "en": "Weight of the virus is 1 attogram.", "en_tok": "weight of the virus is 1 at ##to ##gram .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1222", "jb": "xu do kakne lo ka lafti le rokci", "jb_tok": "xu do kakne lo ka lafti le rokci", "en": "Can you lift the stone?", "en_tok": "can you lift the stone ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:435", "jb": "le lunra noi pelxu gi'e cukla gi'e carmi cu zvati lo tsani", "jb_tok": "le lunra noi pelxu gi'e cukla gi'e carmi cu zvati lo tsani", "en": "The Moon, yellow, round and bright, is in the sky.", "en_tok": "the moon , yellow , round and bright , is in the sky .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2079", "jb": "xu do mo'u sombo lo tsiju lo dertu", "jb_tok": "xu do mo'u sombo lo tsiju lo dertu", "en": "Have you sown the seeds in the ground?", "en_tok": "have you so ##wn the seeds in the ground ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:731", "jb": "ra pu frumu ca lo ka catlu mi", "jb_tok": "ra pu frumu ca lo ka catlu mi", "en": "He frowned looking at me.", "en_tok": "he frowned looking at me .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2050", "jb": "lo boske cu culno lo smani", "jb_tok": "lo boske cu culno lo smani", "en": "The forest is full of monkeys.", "en_tok": "the forest is full of monkeys .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1078", "jb": "ro roi pu pluka fa lo ka kansa do lo ka gunka", "jb_tok": "ro roi pu pluka fa lo ka kansa do lo ka gunka", "en": "It was pleasant to work with you.", "en_tok": "it was pleasant to work with you .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:13", "jb": "a'u ma krinu", "jb_tok": "a'u ma krinu", "en": "Hm, what is the reason?", "en_tok": "hm , what is the reason ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1858", "jb": "ru'a mi milxe lo ka bilma", "jb_tok": "ru'a mi milxe lo ka bilma", "en": "I presume, I am a bit ill.", "en_tok": "i pre ##sume , i am a bit ill .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:647", "jb": "li fy pe li xy cu fancu li ma'u li ma'u no me'o vei xy su'i pa ve'o pi'i vei xy vu'u pa ve'o", "jb_tok": "li fy pe li xy cu fancu li ma'u li ma'u no me'o vei xy su'i pa ve'o pi'i vei xy vu'u pa ve'o", "en": "f(x) = (x\u2009+\u20091)\u2009(x\u2009\u2212\u20091), where x > 1, f(x) > 0.", "en_tok": "f ( x ) = ( x + 1 ) ( x \u2212 1 ) , where x > 1 , f ( x ) > 0 .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1780", "jb": "lo gusni be fi le bombila cu ranji lo nicte", "jb_tok": "lo gusni be fi le bom## bilni a cu ranji lo nicte", "en": "The light bulb continued burning through the night.", "en_tok": "the light bulb continued burning through the night .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1202", "jb": "lo birje cu kurki", "jb_tok": "lo birje cu kurki", "en": "The beer is bitter.", "en_tok": "the beer is bitter .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2616", "jb": "mi pu zvati lo nu penmi", "jb_tok": "mi pu zvati lo nu penmi", "en": "I was at the meeting.", "en_tok": "i was at the meeting .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2586", "jb": "zo'o pei", "jb_tok": "zo'o pei", "en": "Are you kidding?", "en_tok": "are you kidding ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1092", "jb": "ti melbi cmalu ke ractu kevna", "jb_tok": "ti melbi cmalu ke ractu kevna", "en": "This is a prettily small hole for rabbits.", "en_tok": "this is a pre ##tti ##ly small hole for rabbits .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2199", "jb": "lo ralju tcadu be lo bu'u gugde cu darno ti", "jb_tok": "lo ralju tcadu be lo bu'u gugde cu darno ti", "en": "The main city of this country is far away from here.", "en_tok": "the main city of this country is far away from here .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:469", "jb": "mi ba bevri lo dakli be lo tamca lo nenri", "jb_tok": "mi ba bevri lo dakli be lo tamca lo nenri", "en": "I will take a bag of tomatoes inside.", "en_tok": "i will take a bag of tomatoes inside .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:47", "jb": "mi ba'o xagji", "jb_tok": "mi ba'o xagji", "en": "I'm no longer hungry.", "en_tok": "i ' m no longer hungry .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2266", "jb": "so'i pendo cu tolrinsa la alis", "jb_tok": "so'i pendo cu to'e## rinsa la a li s", "en": "There were many friends seeing Alice off.", "en_tok": "there were many friends seeing alice off .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1029", "jb": "ti julne fi lo finpe", "jb_tok": "ti julne fi lo finpe", "en": "This is a fishing net.", "en_tok": "this is a fishing net .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2167", "jb": "mi tadni lo cmaci", "jb_tok": "mi tadni lo cmaci", "en": "I study math.", "en_tok": "i study math .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1917", "jb": "lo cmaci cu saske lo du'u lo namcu cu simxu lo ka ckini vau lo nu lanli le namcu", "jb_tok": "lo cmaci cu saske lo du'u lo namcu cu simxu lo ka ckini vau lo nu lanli le namcu", "en": "Mathematic is a science of how numbers are related to each other based on their analysis.", "en_tok": "math ##ema ##tic is a science of how numbers are related to each other based on their analysis .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2440", "jb": "ie vu'e sarcu fa lo nu le tcadu cu se daspo", "jb_tok": "ie vu'e sarcu fa lo nu le tcadu cu se daspo", "en": "It's my virtue, I agree that the city should be destroyed.", "en_tok": "it ' s my virtue , i agree that the city should be destroyed .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1563", "jb": "mi nu'o snada", "jb_tok": "mi nu'o snada", "en": "I could succeed but never managed to do that.", "en_tok": "i could succeed but never managed to do that .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1576", "jb": "do o nai mi lumci le kumfa", "jb_tok": "do o nai mi lumci le kumfa", "en": "Either you clean the room or I do.", "en_tok": "either you clean the room or i do .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:260", "jb": "cerni coi", "jb_tok": "cerni coi", "en": "Good morning!", "en_tok": "good morning !", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2442", "jb": "ui vu'e nai mi pu citka lo titla poi mi pu zekri lebna", "jb_tok": "ui vu'e nai mi pu citka lo titla poi mi pu zekri lebna", "en": "Yay, I ate a candy that I had stolen.", "en_tok": "ya ##y , i ate a candy that i had stolen .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1729", "jb": "mi pu cusku lo preti noi du lu ma nuzba li'u", "jb_tok": "mi pu cusku lo preti noi du lu ma nuzba li'u", "en": "I asked a question, \"What are the news?\"", "en_tok": "i asked a question , \" what are the news ? \"", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:655", "jb": "mi pu fliba lo ka fapro lo nu do cisma", "jb_tok": "mi pu fliba lo ka fapro lo nu do cisma", "en": "I couldn't resist your smile.", "en_tok": "i couldn ' t resist your smile .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:626", "jb": "mi se esporte la tenis", "jb_tok": "mi se e daspo te la te ni s", "en": "I practice tennis.", "en_tok": "i practice tennis .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:449", "jb": "do pu cusku lo se du'u do ba katna lo nanba", "jb_tok": "do pu cusku lo se du'u do ba katna lo nanba", "en": "You said that you would cut the bread.", "en_tok": "you said that you would cut the bread .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:192", "jb": "lo bukpu cu cpana lo jubme", "jb_tok": "lo bukpu cu cpana lo jubme", "en": "The cloth is on the table.", "en_tok": "the cloth is on the table .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:372", "jb": "mi cmima lo kamni pe le gugde", "jb_tok": "mi cmima lo kamni pe le gugde", "en": "I am a member of a state committee.", "en_tok": "i am a member of a state committee .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2021", "jb": "ei mi cikre lo skiji be lo djacu bei ti", "jb_tok": "ei mi cikre lo skiji be lo djacu bei ti", "en": "I should repair runners of this water sled.", "en_tok": "i should repair runners of this water sl ##ed .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2087", "jb": "le ninmu cu spali lo xadni lo cakla", "jb_tok": "le ninmu cu spali lo xadni lo cakla", "en": "The woman polished her body with a chocolate.", "en_tok": "the woman polished her body with a chocolate .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:566", "jb": "ti solji djine", "jb_tok": "ti solji djine", "en": "This is a golden ring.", "en_tok": "this is a golden ring .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:898", "jb": "mi se zdani lo jarbu be la london", "jb_tok": "mi se zdani lo jarbu be la lon## do", "en": "I live in the suburbs of London.", "en_tok": "i live in the suburbs of london .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1482", "jb": "lo ka ze'a denpa na nabmi mi", "jb_tok": "lo ka ze'a denpa na nabmi mi", "en": "To wait for a while is not a problem for me.", "en_tok": "to wait for a while is not a problem for me .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1635", "jb": "pau do retsku lo se du'u ma krinu lo nu balvi vau ji lo nu pilno", "jb_tok": "pau do preti## cusku lo se du'u ma krinu lo nu balvi vau ji lo nu pilno", "en": "You are asking of what is the reason for something happening in the future, and/or in usage. What is that reason, and is it for something happening in the future, a usage, or both?", "en_tok": "you are asking of what is the reason for something happening in the future , and / or in usage . what is that reason , and is it for something happening in the future , a usage , or both ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2390", "jb": "mi pu klama vi'a le tcadu", "jb_tok": "mi pu klama vi'a le tcadu", "en": "I moved around the city.", "en_tok": "i moved around the city .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1754", "jb": "lo nu la kevin cu cliva pu purci lo nu mi tsuku lo xotli", "jb_tok": "lo nu la ke vi n cu cliva pu purci lo nu mi tsuku lo xotli", "en": "Kevin left earlier than I arrived at the hotel.", "en_tok": "kevin left earlier than i arrived at the hotel .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2394", "jb": "ko lumci le kumfa i vi'o do", "jb_tok": "ko lumci le kumfa i vi'o do", "en": "Clean the room - Will do.", "en_tok": "clean the room - will do .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1076", "jb": "mi kanro lo ka na cortu lo galxe", "jb_tok": "mi kanro lo ka na cortu lo galxe", "en": "I'm healthy in that my throat doesn't ache.", "en_tok": "i ' m healthy in that my throat doesn ' t ache .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2207", "jb": "mi tsuku ba'o le se tcika", "jb_tok": "mi tsuku ba'o le se tcika", "en": "I arrived in time.", "en_tok": "i arrived in time .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2299", "jb": "mi tsuku lo xotli lo ralju klaji", "jb_tok": "mi tsuku lo xotli lo ralju klaji", "en": "I arrived at the hotel via the main street.", "en_tok": "i arrived at the hotel via the main street .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1010", "jb": "do jo'u mi casnu lo za'u bangu", "jb_tok": "do jo'u mi casnu lo za'u bangu", "en": "You together with me discussed languages (not necessarily with each other but just taken as a single entity).", "en_tok": "you together with me discussed languages ( not necessarily with each other but just taken as a single entity ) .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2611", "jb": "mi zungi lo ka pu smusku lo jitfa", "jb_tok": "mi zungi lo ka pu smuni## cusku lo jitfa", "en": "I feel guilty about having told a lie.", "en_tok": "i feel guilty about having told a lie .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1084", "jb": "lo ka tai litru pu se la'u li du'e kargu mi", "jb_tok": "lo ka tai litru pu se la'u li du'e kargu mi", "en": "Such trip was too expensive to me.", "en_tok": "such trip was too expensive to me .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:585", "jb": "xu du lo prenu poi mitysisku mi ca lo prulamdei", "jb_tok": "xu du lo prenu poi mintu## sisku mi ca lo purci## lamji## djedi", "en": "Are you the same person who searched for me yesterday?", "en_tok": "are you the same person who searched for me yesterday ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1879", "jb": "mi ca tcidu sa'u", "jb_tok": "mi ca tcidu sa'u", "en": "I'm just reading.", "en_tok": "i ' m just reading .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1620", "jb": "mi poi kansa loi pendo be mi cu nelci lo ka cadzu bu'u lo panka", "jb_tok": "mi poi kansa loi pendo be mi cu nelci lo ka cadzu bu'u lo panka", "en": "I like to walk in the parks with my friends.", "en_tok": "i like to walk in the parks with my friends .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2044", "jb": "mi smadi lo nu mi'o ba ze'u ei cadzu", "jb_tok": "mi smadi lo nu mi'o ba ze'u ei cadzu", "en": "I guess you and I will have to walk for long time.", "en_tok": "i guess you and i will have to walk for long time .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:870", "jb": "da'i mi stali", "jb_tok": "da'i mi stali", "en": "I'd love to stay.", "en_tok": "i ' d love to stay .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1288", "jb": "le toknu cu se livla lo mudri", "jb_tok": "le toknu cu se livla lo mudri", "en": "The furnace is stoked up with wood.", "en_tok": "the furnace is stoke ##d up with wood .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2323", "jb": "u'e lo za'u vi jbari cu je'a kukte", "jb_tok": "u'e lo za'u vi jbari cu je'a kukte", "en": "Wow, these berries are indeed tasty.", "en_tok": "wow , these berries are indeed ta ##sty .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:864", "jb": "lo ka gasnu lo zekri cu info le nanmu lo ka zgana lo se zukte be ce'u", "jb_tok": "lo ka gasnu lo zekri cu i nfo le nanmu lo ka zgana lo se zukte be ce'u", "en": "That he is a criminal is the information about the man collected by monitoring his actions.", "en_tok": "that he is a criminal is the information about the man collected by monitoring his actions .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:271", "jb": "ma se sinxa lo vi ci'angulo", "jb_tok": "ma se sinxa lo vi ciska## gul o", "en": "What does this triangle signify?", "en_tok": "what does this triangle sign ##ify ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1096", "jb": "la alis e la kevin a la edvard ba vitke lo nu penmi", "jb_tok": "la a li s e la ke vi n a la e dva d ba vitke lo nu penmi", "en": "Either Alice and Kevin or Eduard will visit the meeting.", "en_tok": "either alice and kevin or eduard will visit the meeting .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1643", "jb": "mi xagji pe'a nai", "jb_tok": "mi xagji pe'a nai", "en": "I'm literally hungry.", "en_tok": "i ' m literally hungry .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1292", "jb": "lo za'u sazri ca denpa", "jb_tok": "lo za'u sazri ca denpa", "en": "Drivers wait.", "en_tok": "drivers wait .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:131", "jb": "mi bilma lo ka cortu lo denci vau lo influ'enza", "jb_tok": "mi bilma lo ka cortu lo denci vau lo i n fulta 'e nza", "en": "I've got the flu and my teeth hurt.", "en_tok": "i ' ve got the flu and my teeth hurt .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:938", "jb": "lo nixli pu tolcri lo rokci noi ba ku jai se facki fai lo ka jemna", "jb_tok": "lo nixli pu to'e## cirko lo rokci noi ba ku jai se facki fai lo ka jemna", "en": "A girl found a stone that later was turned out to be a gem.", "en_tok": "a girl found a stone that later was turned out to be a gem .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:229", "jb": "ei do carmi lo ka tadni", "jb_tok": "ei do carmi lo ka tadni", "en": "You should study hard.", "en_tok": "you should study hard .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1328", "jb": "le nanmu cu simlu lo ka makcu lo ka seksi", "jb_tok": "le nanmu cu simlu lo ka makcu lo ka seksi", "en": "The man seems to be mature in his sexuality.", "en_tok": "the man seems to be mature in his sexuality .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:899", "jb": "fi mi'a fa la alis cu jarco lo ka stati", "jb_tok": "fi mi'a fa la a li s cu jarco lo ka stati", "en": "To us Alice appeared to be smart.", "en_tok": "to us alice appeared to be smart .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2281", "jb": "do traduki zoi gy.yay, hello!.gy. ma noi lojbo", "jb_tok": "do tarti## dunku i zoi gy. y## a## y## ,## ## h## e## l## l## o## ! .gy. ma noi lojbo", "en": "How would you translate \"Yay, hello!\" to Lojban?", "en_tok": "how would you translate \" ya ##y , hello ! \" to lo ##j ##ban ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1105", "jb": "lo pa nixli ca'o zukte lo ka se keltci lo bambola pe vo'a", "jb_tok": "lo pa nixli ca'o zukte lo ka se kelci## tutci lo jbama## bolci a pe vo'a", "en": "A girl is playing with her doll.", "en_tok": "a girl is playing with her doll .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1554", "jb": "mi pu cusku fi lo jatna fe lu mi'a pu'o djuno li'u noi notci lo cipra", "jb_tok": "mi pu cusku fi lo jatna fe lu mi'a pu'o djuno li'u noi notci lo cipra", "en": "I made a statement to the boss about the experiment: \"We don't know yet.\"", "en_tok": "i made a statement to the boss about the experiment : \" we don ' t know yet . \"", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1893", "jb": "mi djica tu'a lo tcati be se cau lo sakta", "jb_tok": "mi djica tu'a lo tcati be se cau lo sakta", "en": "I want some tea without sugar.", "en_tok": "i want some tea without sugar .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:669", "jb": "fe ma zvati fa la alis", "jb_tok": "fe ma zvati fa la a li s", "en": "Where is Alice?", "en_tok": "where is alice ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1002", "jb": "pu zdile fa lo ka limna ne'a loi jmifa", "jb_tok": "pu zdile fa lo ka limna ne'a loi jmifa", "en": "It was amusing to swim near the reefs.", "en_tok": "it was amusing to swim near the reefs .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2187", "jb": "mi na kakne lo ka lumci lo creka lo tarla", "jb_tok": "mi na kakne lo ka lumci lo creka lo tarla", "en": "I can't clean my shirt of the tar.", "en_tok": "i can ' t clean my shirt of the tar .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:700", "jb": "mi nelci lo ka kalte lo finpe", "jb_tok": "mi nelci lo ka kalte lo finpe", "en": "I like fishing.", "en_tok": "i like fishing .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2495", "jb": "do pu xlura sa'u mi lo ka te vecnu lo vi dinju vau ta'i lo ka jai gau cenba fai lo jdima", "jb_tok": "do pu xlura sa'u mi lo ka te vecnu lo vi dinju vau ta'i lo ka jai gau cenba fai lo jdima", "en": "You just lured me into buying this house by changing the price.", "en_tok": "you just lured me into buying this house by changing the price .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:292", "jb": "mi pu cilre lo du'u lo remna na smani", "jb_tok": "mi pu cilre lo du'u lo remna na smani", "en": "I learnt that humans are not monkeys.", "en_tok": "i learnt that humans are not monkeys .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1093", "jb": "ta melbi ke cmalu ractu kevna", "jb_tok": "ta melbi ke cmalu ractu kevna", "en": "That is a pretty hole for small rabbits.", "en_tok": "that is a pretty hole for small rabbits .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:858", "jb": "le danlu cu morsi ie nai", "jb_tok": "le danlu cu morsi ie nai", "en": "No, I don't agree that the animal is dead.", "en_tok": "no , i don ' t agree that the animal is dead .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1455", "jb": "ja'o dai le za'u sonci pu cliva le tcadu mu'o nai loi mi tadni", "jb_tok": "ja'o dai le za'u sonci pu cliva le tcadu mu'o nai loi mi tadni", "en": "As you may conclude, the soldiers left the city ... no, that's not the end of the story, my students.", "en_tok": "as you may conclude , the soldiers left the city . . . no , that ' s not the end of the story , my students .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1516", "jb": "ba barda fa lo nejni be lo ka muvdu bei lo rokci", "jb_tok": "ba barda fa lo nejni be lo ka muvdu bei lo rokci", "en": "It will consume a lot of energy to move this rock.", "en_tok": "it will consume a lot of energy to move this rock .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:666", "jb": "fau ro nu do nitcu da vau ko da lebna", "jb_tok": "fau ro nu do nitcu da vau ko da lebna", "en": "Whenever you need something, take it.", "en_tok": "whenever you need something , take it .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1494", "jb": "mi se zdani ti ze'a lo nanca be li vo", "jb_tok": "mi se zdani ti ze'a lo nanca be li vo", "en": "I have been living here for 4 years.", "en_tok": "i have been living here for 4 years .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1857", "jb": "pluka panci lo rozgu pe lo purdi", "jb_tok": "pluka panci lo rozgu pe lo purdi", "en": "Roses in the garden have a pleasant scent.", "en_tok": "roses in the garden have a pleasant scent .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2585", "jb": "mi zutse lo lalxu korbi zo'i le laldo cindu", "jb_tok": "mi zutse lo lalxu korbi zo'i le laldo cindu", "en": "I'm sitting by the river on this side of the old oak.", "en_tok": "i ' m sitting by the river on this side of the old oak .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2579", "jb": "zo gleki cmene mi", "jb_tok": "zo gleki cmene mi", "en": "Gleki is my name.", "en_tok": "g ##le ##ki is my name .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:413", "jb": "lo cribe cu se zdani lo vi boske", "jb_tok": "lo cribe cu se zdani lo vi boske", "en": "Bears live in this forest.", "en_tok": "bears live in this forest .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:953", "jb": "xo da jgina lo remna lo ka lo skapi be ce'u cu skari ma kau", "jb_tok": "xo da jgina lo remna lo ka lo skapi be ce'u cu skari ma kau", "en": "How many genes in humans determine the color of skin?", "en_tok": "how many genes in humans determine the color of skin ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:326", "jb": "xu lo civla be fi lo gerku cu ckape lo remna", "jb_tok": "xu lo civla be fi lo gerku cu ckape lo remna", "en": "Are dog louses dangerous to humans?", "en_tok": "are dog lou ##ses dangerous to humans ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1185", "jb": "au pei bisli kruji", "jb_tok": "au pei bisli kruji", "en": "Would you like ice cream?", "en_tok": "would you like ice cream ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:933", "jb": "xu do kansa mi'a i je'u nai", "jb_tok": "xu do kansa mi'a i je'u nai", "en": "Are you with us? No.", "en_tok": "are you with us ? no .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:187", "jb": "ua nai bu'o cu'i la alis cu simsa fi lo ka na zvati", "jb_tok": "ua nai bu'o cu'i la a li s cu simsa fi lo ka na zvati", "en": "What's going on, Alice is also not present.", "en_tok": "what ' s going on , alice is also not present .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:284", "jb": "mi pu co'a clira cikna", "jb_tok": "mi pu co'a clira cikna", "en": "I got up early.", "en_tok": "i got up early .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:787", "jb": "ra gidva mi lo ka tadni la lojban", "jb_tok": "ra gidva mi lo ka tadni la logji## bangu", "en": "He guides me in studying Lojban.", "en_tok": "he guides me in studying lo ##j ##ban .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2364", "jb": "ta vasru lo plise e lo vanjba e lo tcilokoiotli e lo drata grute", "jb_tok": "ta vasru lo plise e lo vanju## jbari e lo tutci## lok oio tli e lo drata grute", "en": "It contains apples, grapes, pumpkin and other fruits.", "en_tok": "it contains apples , grapes , pumpkin and other fruits .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1481", "jb": "do na'o to'e se zdile", "jb_tok": "do na'o to'e se zdile", "en": "You are a boring person.", "en_tok": "you are a boring person .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2533", "jb": "lo zarci be lo rectu co'u akti de'i li cy vo", "jb_tok": "lo zarci be lo rectu co'u a kti de'i li cy vo", "en": "The butchery closes at 4 o'clock.", "en_tok": "the butcher ##y closes at 4 o ' clock .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1200", "jb": "loi sonci pu kurfa vo mitre be li mu", "jb_tok": "loi sonci pu kurfa vo mitre be li mu", "en": "Soldiers formed together a rectangle 5 meters in each side.", "en_tok": "soldiers formed together a rec ##tangle 5 meters in each side .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2261", "jb": "mi zgana lo tadji be lo nu lo toldi cu vofli", "jb_tok": "mi zgana lo tadji be lo nu lo toldi cu vofli", "en": "I observe how butterflies fly.", "en_tok": "i observe how butterflies fly .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:322", "jb": "le nixli cu citno lo ka lifri ma kau", "jb_tok": "le nixli cu citno lo ka lifri ma kau", "en": "The girl is young in how much she experienced.", "en_tok": "the girl is young in how much she experienced .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1550", "jb": "mi nelci la jasmin noi mi ta'e zgana bu'u lo panka", "jb_tok": "mi nelci la jansu## jmina noi mi ta'e zgana bu'u lo panka", "en": "I like Jasmine, whom I habitually see in the park.", "en_tok": "i like jasmine , whom i habit ##ually see in the park .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:511", "jb": "i fi'o suksa co'a gusni bu'u lo darno i ba bo le gusni cu canci", "jb_tok": "i fi'o suksa co'a gusni bu'u lo darno i ba bo le gusni cu canci", "en": "Suddenly a light appeared far away and then the light disappeared.", "en_tok": "suddenly a light appeared far away and then the light disappeared .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2196", "jb": "ko smaji ca lo nu mi tavla la alis fo la lojban fi lo nu prami", "jb_tok": "ko smaji ca lo nu mi tavla la a li s fo la logji## bangu fi lo nu prami", "en": "Keep silence when I'm talking to Alice in Lojban about love.", "en_tok": "keep silence when i ' m talking to alice in lo ##j ##ban about love .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1881", "jb": "sa'u nai mi pu penmi lo ninmu noi mi pu tadni ka'ai ke'a", "jb_tok": "sa'u nai mi pu penmi lo ninmu noi mi pu tadni ka'ai ke'a", "en": "To add details, I met a woman who I had studied with.", "en_tok": "to add details , i met a woman who i had studied with .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:177", "jb": "ma pu renro cei brodo lo rokci i mu'a mi pu na brodo", "jb_tok": "ma pu renro cei brodo lo rokci i mu'a mi pu na brodo", "en": "Who threw the rock? For example, I didn't.", "en_tok": "who threw the rock ? for example , i didn ' t .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1083", "jb": "xu ka'e pleji se pi'o lo dejni karda", "jb_tok": "xu ka'e pleji se pi'o lo dejni karda", "en": "Can I pay with a credit card?", "en_tok": "can i pay with a credit card ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2472", "jb": "lo xasne be ra cu se cigla ti", "jb_tok": "lo xasne be ra cu se cigla ti", "en": "His sweat is secreted by these glands.", "en_tok": "his sweat is secret ##ed by these glands .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1408", "jb": "mi pu mipri lo torta lo verba", "jb_tok": "mi pu mipri lo torta lo verba", "en": "I hid the pie from the child.", "en_tok": "i hid the pie from the child .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1470", "jb": "le prenu cu muvdu lo bartu le dinju lo canko", "jb_tok": "le prenu cu muvdu lo bartu le dinju lo canko", "en": "The person is moving to the outside from the building via the window.", "en_tok": "the person is moving to the outside from the building via the window .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:396", "jb": "ti noi xamsi cu condi lo ka tsuku lo loldi be ce'u vau lo sefta", "jb_tok": "ti noi xamsi cu condi lo ka tsuku lo loldi be ce'u vau lo sefta", "en": "This sea is deep in reaching the bottom from the surface.", "en_tok": "this sea is deep in reaching the bottom from the surface .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1556", "jb": "mi gleki lo nu do klama", "jb_tok": "mi gleki lo nu do klama", "en": "I am happy that you came.", "en_tok": "i am happy that you came .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:379", "jb": "cnino fa no cnita be le lunra", "jb_tok": "cnino fa no cnita be le lunra", "en": "Nothing is new under the Moon (saying).", "en_tok": "nothing is new under the moon ( saying ) .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:418", "jb": "xu ca critu lo re no no mu moi be lo nanca do", "jb_tok": "xu ca critu lo re no no mu moi be lo nanca do", "en": "Is it now autumn of year 2005 at your place?", "en_tok": "is it now autumn of year 2005 at your place ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1378", "jb": "do mensi mi lo ka se patfu", "jb_tok": "do mensi mi lo ka se patfu", "en": "You are my brother since we are born from the same father.", "en_tok": "you are my brother since we are born from the same father .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:881", "jb": "ja'o do merko", "jb_tok": "ja'o do merko", "en": "Then, you must be an American.", "en_tok": "then , you must be an american .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:636", "jb": "fi lo mi pendo cu fadni fa la kevin lo ka cusku lo simsa pe mi", "jb_tok": "fi lo mi pendo cu fadni fa la ke vi n lo ka cusku lo simsa pe mi", "en": "Among my friends, it's common for Kevin to say such things about me.", "en_tok": "among my friends , it ' s common for kevin to say such things about me .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1138", "jb": "le nakni pu klama lo nenri", "jb_tok": "le nakni pu klama lo nenri", "en": "He came in.", "en_tok": "he came in .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1393", "jb": "ra pu sanli bu'u lo midju be lo dargu", "jb_tok": "ra pu sanli bu'u lo midju be lo dargu", "en": "He was standing in the middle of the road.", "en_tok": "he was standing in the middle of the road .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1731", "jb": "mi pu prije lo ka vecnu le karce", "jb_tok": "mi pu prije lo ka vecnu le karce", "en": "You were wise to sell the car.", "en_tok": "you were wise to sell the car .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:653", "jb": "lo nu lo verba cu klaku cu fanza lo mamta be le verba", "jb_tok": "lo nu lo verba cu klaku cu fanza lo mamta be le verba", "en": "Baby crying annoys his mother.", "en_tok": "baby crying ann ##oys his mother .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:26", "jb": "mi jai gau ba akti fai le minji", "jb_tok": "mi jai gau ba a kti fai le minji", "en": "I will get the machine running.", "en_tok": "i will get the machine running .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1139", "jb": "lo pa mlatu cu klani li pi mu lo ka mitre ma kau lo ka clani", "jb_tok": "lo pa mlatu cu klani li pi mu lo ka mitre ma kau lo ka clani", "en": "A cat is measured 0.5 meters in length.", "en_tok": "a cat is measured 0 . 5 meters in length .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2413", "jb": "lo vi senta be lo dertu cu vitno lo ka bisli", "jb_tok": "lo vi senta be lo dertu cu vitno lo ka bisli", "en": "This layer of soil is permanently frozen.", "en_tok": "this layer of soil is permanently frozen .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1839", "jb": "a'i ro'e cu'i mi ba zukte", "jb_tok": "a'i ro'e cu'i mi ba zukte", "en": "I will do it not putting much intellectual effort.", "en_tok": "i will do it not putting much intellectual effort .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:902", "jb": "e'o lo jaspu be do", "jb_tok": "e'o lo jaspu be do", "en": "Your passport, please.", "en_tok": "your passport , please .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1718", "jb": "le prenu cu ponse lo karce lo zekri", "jb_tok": "le prenu cu ponse lo karce lo zekri", "en": "The person owns the car illegally (not under official law).", "en_tok": "the person owns the car illegally ( not under official law ) .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2232", "jb": "mi terpa lo nu lo mamta cu viska ti", "jb_tok": "mi terpa lo nu lo mamta cu viska ti", "en": "I'm afraid that my mom will see this.", "en_tok": "i ' m afraid that my mom will see this .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:814", "jb": "lo pa vi grute be lo plise cu crino", "jb_tok": "lo pa vi grute be lo plise cu crino", "en": "This apple fruit is green.", "en_tok": "this apple fruit is green .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2298", "jb": "lo tsani cu tsina pe'a lo galtu lo tarci", "jb_tok": "lo tsani cu tsina pe'a lo galtu lo tarci", "en": "The sky is a high \"pedestal\" for stars.", "en_tok": "the sky is a high \" pedestal \" for stars .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:108", "jb": "lo bekpi be mi za'o se cortu", "jb_tok": "lo bekpi be mi za'o se cortu", "en": "My back still hurts.", "en_tok": "my back still hurts .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2465", "jb": "mi na kakne lo ka se xanri lo nu mi sazri lo trene", "jb_tok": "mi na kakne lo ka se xanri lo nu mi sazri lo trene", "en": "I can't imagine myself driving a train.", "en_tok": "i can ' t imagine myself driving a train .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2069", "jb": "so'e lo prenu cu nelci lo plise", "jb_tok": "so'e lo prenu cu nelci lo plise", "en": "Most people like apples.", "en_tok": "most people like apples .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:952", "jb": "ti jgena lo skori", "jb_tok": "ti jgena lo skori", "en": "This is a knot of ropes.", "en_tok": "this is a knot of ropes .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:895", "jb": "mi co'i janli lo pa pendo be mi bu'u lo klaji", "jb_tok": "mi co'i janli lo pa pendo be mi bu'u lo klaji", "en": "I bumped into a friend of mine in the street.", "en_tok": "i bumped into a friend of mine in the street .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:383", "jb": "pu co'a ru'i carvi", "jb_tok": "pu co'a ru'i carvi", "en": "It started raining.", "en_tok": "it started raining .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:122", "jb": "bi flora ca zvati le purdi", "jb_tok": "bi flora ca zvati le purdi", "en": "There are 9 pencils that I use.", "en_tok": "there are 9 pencil ##s that i use .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:130", "jb": "ra pu terpa lo ka co'a bilma fi la zukam", "jb_tok": "ra pu terpa lo ka co'a bilma fi la zu ka m", "en": "She was afraid to catch a cold.", "en_tok": "she was afraid to catch a cold .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1728", "jb": "xo prenu ca zvati lo bu'u kumfa", "jb_tok": "xo prenu ca zvati lo bu'u kumfa", "en": "How many people are in this room now?", "en_tok": "how many people are in this room now ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2418", "jb": "vo manti ca plipe lo tricu", "jb_tok": "vo manti ca plipe lo tricu", "en": "There are 4 ants climbing the tree.", "en_tok": "there are 4 ants climbing the tree .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:356", "jb": "mi claxu lo penbi", "jb_tok": "mi claxu lo penbi", "en": "I don't have a pen.", "en_tok": "i don ' t have a pen .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:2233", "jb": "lo vi tcana cu terto lo bitni be li bi lo ka vasru", "jb_tok": "lo vi tcana cu terto lo bitni be li bi lo ka vasru", "en": "This network station stores 1 Terabyte of data.", "en_tok": "this network station stores 1 ter ##aby ##te of data .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:419", "jb": "lo ctaru be lo xamsi cu barda", "jb_tok": "lo ctaru be lo xamsi cu barda", "en": "The tide in the sea is high.", "en_tok": "the tide in the sea is high .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:571", "jb": "xu do djica lo nu mi sidju do", "jb_tok": "xu do djica lo nu mi sidju do", "en": "Do you want me to help you?", "en_tok": "do you want me to help you ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:914", "jb": "ju'i lo jbopre do se zdani ma", "jb_tok": "ju'i lo lojbo## prenu do se zdani ma", "en": "Hey, Lojbanist! Where do you live?", "en_tok": "hey , lo ##j ##ban ##ist ! where do you live ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1003", "jb": "le sfofa cu jmina lo ka se kufra vau lo kumfa", "jb_tok": "le sfofa cu jmina lo ka se kufra vau lo kumfa", "en": "The sofa adds comfort to the room.", "en_tok": "the sofa adds comfort to the room .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:1126", "jb": "lo mi pendo cu finti lo karni poi kibro lo ka se benji fu ma kau", "jb_tok": "lo mi pendo cu finti lo karni poi kibro lo ka se benji fu ma kau", "en": "My friend is an author of a magazine that is delivered via the internet.", "en_tok": "my friend is an author of a magazine that is delivered via the internet .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:102", "jb": "be'e pendo", "jb_tok": "be'e pendo", "en": "Hello, are you still there, friend?", "en_tok": "hello , are you still there , friend ?", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"} +{"id": "crashcourse.jbo_eng_dict:456", "jb": "mi pensi cuxna lo nu mi citka ma kau", "jb_tok": "mi pensi cuxna lo nu mi citka ma kau", "en": "I'm thinking about what to eat.", "en_tok": "i ' m thinking about what to eat .", "source": "crashcourse.jbo_eng_dict"}