diff --git "a/ms/KDE4.en-ms.ms" "b/ms/KDE4.en-ms.ms" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/ms/KDE4.en-ms.ms" @@ -0,0 +1,87122 @@ +Tambah Feed ke Akregator +Tambah Feeds ke Akregator +Tambah Semua Feed Yang Ditemui ke Akregator +Feeds yang diimport +& Automuat semula +Tiada +Setiap 15 saat +Setiap 30 saat +Setiap Minit +Setiap 5 Minit +Setiap 10 Minit +Setiap 15 Minit +Setiap 30 Minit +Setiap 60 Minit +Tidak Boleh Muat Semula Sumber +Plugin ini tidak boleh muat semula bahagian semasa secara automatik. +Terjemah Laman Web +Terjemah Laman & Web +& Inggeris Kepada +& Perancis Kepada +& Jerman Kepada +& Sepanyol Kepada +& Portugis Kepada +& Itali Kepada +& Belanda Kepada +& China (Simplified) +China (Tradisional) +& Belanda +& Perancis +& Jerman +& Itali +& Jepun +& Korea +& Norwey +& Portugis +& Rusia +& Sepanyol +& Thai +& Inggeris +& China (Simplified) kepada Inggeris +China (Tradisional) kepada Inggeris +& Jepun kepada Inggeris +& Korea kepada Inggeris +& Rusia kepada Inggeris +Tidak Boleh Menterjemah Sumber +Hanya laman web boleh diterjemah dengan menggunakan plugin ini. +Hanya laman web penuh boleh diterjemah untuk pasangan bahasa ini. +Ralat Terjemahan +URL yang anda masukkan tak sah, betulkan dan cuba lagi. +Bar Alat TambahanNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +& Kerosakan +Semua Halaman Kerosakan ini +Tiada Kerosakan Dibaiki +& Kosongkan Senarai Kerosakan +Bar Alat Tambahan +& Papar Penapis +Membenarkan menapis item yang sedang dipaparkan dengan jenis fail. +Medan Penapis +Hanya Tayang Item Jenis +Guna Berbilang Penapis +Tayang Kiraan +Set semula +Bar Alat Tambahan +Bar Alat Penapis +Tiada ralat +Saiz indeks dilampaui +Saiz Rentetan DOM dilampaui +Hierarki ralat permintaan +Dokumen salah +Aksara tak sah +Tiada data dibenarkan +Tiada pengubahsuaian dibenarkan +Tidak ditemui +Tidak disokong +Atribut digunakan +Keadaan tak sah +Ralat sintaks +Pengubahsuaian tak sah +Ralat ruang nama +Akses tak sah +Kekecualian% 1 Tak Diketahui +Tambah atribut +Ubah nilai atribut +Buang atribut +Namakan semula atribut +Ubah kandungan teks +Selitkan nod +Buangkan nod +Alihkan nod +Edit Unsur +& Tambah sebagai Anak +Selitkan & Sebelum Semasa +Edit Teks +Edit Atribut +Pepohon DOM bagi% 1 +Pepohon DOM +Alihkan Nod +Simpan Pepohon DOM sebagai HTML +Fail Wujud +Anda benar- benar ingin menulis ganti:% 1? +Tak dapat Membuka Fail +Tak dapat membuka% 1 untuk menulis +URL Tak Sah +URL% 1 ini tak sah. +Hapuskan Nod +Hapuskan Atribut +Log Mesej +Pepohon DOM +Tayang & atribut +Tonjolkan & HTML +Tayangkan Log Mesej +Tingkatkan +Tambah peningkatan tahap +Runtuh +Kurangkan peningkatan tahap +Hapuskan Nod +Hapuskan nod +& Unsur Baru +Nod & Teks Baru... +Hapuskan atribut +Tayangkan Pepohon & DOM +& Nama atribut: +& Nilai atribut: +Pemapar Pepohon DOM +& Senarai +& Sembunyi +Maklumat Nod DOM +& Nilai Nod: +& Jenis nod +& URI Ruang nama: +& Nama nod: +Nama +Nilai +& Laksana +& Sembunyi +& Senarai +& Sembunyi +& Pergi +Bar Alat Tambahan +Bar Alat Pepohon +& Nama unsur: +& Ruang Nama Unsur: +Bar Alat Tambahan +Edit & teks untuk nod teks: +Opsyen Pepohon DOM +& Tulen +Nama +Saiz +Kiraan Fail +Kiraan Direktori +Terakhir Diubah Suai +Pemilik +Kumpulan +Jenis Mime +Pergi Ke +Naik Atas +Berhenti Muat Semula +Muat Semula +Muat Semula '% 1' +Berhenti pada Kedalaman +Berhenti pada Keluasan +Berhenti di Nama +Mod Warna +Visualisasi +Tiada +Kedalaman +FSView +Pemapar Penggunaan Sistem Fail +(c) 2003- 2005, Josef Weidendorfer +Ini ialah plugin FSView, mode pelayaran grafik menayangkan penggunaan sistem fail dengan menggunakan visualisasi peta pepohon. Perhatikan bahawa dalam mod ini, kemas kini automatik apabila perubahan sistem fail dibuat adalah disengajakan tidak diselesaikan. Untuk keterangan lanjut tentang kegunaan dan opsyen yang ada, lihat bantuan dalam talian di bawah menu 'Manual Bantuan/ FSView'. +Manual & FSView +Tayang manual +Membuka pelayar bantuan dengan dokumentasi FSView@ action: inmenu File +@ action: inmenu File +@ action: inmenu Edit +@ action: inmenu File +FSView memang tidak menyokong kemas kini automatik apabila perubahan dibuat kepada fail atau direktori, kini dapat dilihat dalam FSView, dari luar. Untuk rincian, lihat 'Manual Bantuan/ FSView'. +Pemapar Sistem Fail +(c) 2002, Josef Weidendorfer +Lihat sistem fail bermula dari folder ini +FSView +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Teks% 1 +Biseksi Rekursi +Lajur +Baris +Sentiasa Terbaik +Terbaik +Silih Ganti (V) +Silih Ganti (H) +Penyarangan +Sempadan Betul Sahaja +Lebar% 1 +Benarkan Putaran +Pewarnaan +Dapat dilihat +Ambil Ruang Daripada Kanak- kanak +Kiri Atas +Tengah Atas +Kanan Atas +Kiri Bawah +Tengah Bawah +Kanan Bawah +Tiada Had% 1 +Tiada Had Luas +Luas bagi '% 1' (% 2) +Had Luas Ganda (bagi% 1) +Had Luas Separuh (bagi% 1) +Tiada Had Kedalaman +Kedalaman '% 1' (% 2) +Kedalaman% 1 +Susutan (kepada% 1) +Tambahan (kepada% 1) +Cipta Galeri Imej +Cipta +Image Gallery for% 1 +Rupa +Rupa Halaman +Tajuk & Halaman: +& Imej per baris: +Tayang & nama fail imej +Tayang & saiz fail imej +Tayang & dimensi imej +Nama & fon: +& Saiz fon: +Warna & latar depan: +Warna & latar belakang: +Folder +& Simpan dalam fail HTML: +Nama fail HTML galeri ini akan disimpan dalam. +& Subfolder rekursi +Sama ada subfolder perlu dimasukkan untuk penciptaan galeri imej atau tidak. +Kedalaman & rekursi: +Tidak henti- henti +Anda boleh mengehadkan bilangan folder yang akan disusur oleh pencipta galeri imej dengan mengeset had atas bagi kedalaman rekursi. +Salin fail & asal +Ini akan membuat sesalinan bagi semua imej dan galeri akan merujuk salinan ini dan bukannya imej asal. +Guna fail & komen +Jika anda aktifkan opsyen ini, anda boleh nyatakan fail komen yang akan digunakan untuk menghasilkan subtajuk bagi imej. Untuk rincian tentang format fail, sila lihat bantuan "Ini Apa?" di bawah. +& Fail komen: +Anda boleh nyatakan nama fail arahan di sini. Fail arahan mengandungi subtajuk untuk imej. Format fail ini ialah: FILENAME1: HuraianFILENAME2: Huraiandan sebagainya +Thumbnails +Format imej & untuk thumbnails: +Saiz thumbnail: +& Setkan kedalaman warna yang berbeza: +& Cipta Galeri Imej... +Tidak dapat mencipta plugin, laporkan pepijat. +Mencipta galeri imej yang berfungsi hanya terhadap folder setempat. +Mencipta thumbnails +Tidak dapat mencipta folder:% 1 +Bilangan imej:% 1 +Dicipta dalam:% 1 +Subfolder: +Mencipta thumbnail untuk:% 1 +Mencipta thumbnail untuk:% 1 gagal +KB +Tidak dapat membuka:% 1 +Bar Alat TambahanNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Seting HTML +JavaScript +& Java +& Cookies +& Plugin +Automuat & Imej +Aktifkan & Proksi +Aktifkan & Cache +& Dasar Cache +& Pastikan Cache Segerak +& Guna Cache jika Boleh +Mod Pelayaran & Luar Talian +Saya tidak dapat mengaktifkan cookies kerana daemon cookies tidak dapat dimulakan. +Cookies Dinyahaktifkan +Nyahaktifkan & Proksi +Nyahaktifkan Cache +Pemain Media +Main +Jeda +Bukan fail bunyi +& Alat Mini +& Edit Alat Mini +& Alat Mini +Bar Alat Tambahan +& Atas +Ini memautkan rujukan dengan laman utama atau bahagian atas sesetangah hierarki. +& Ke atas +Ini memautkan rujukan dengan induk terdekat bagi dokumen semasa. +& Pertama +Jenis pautan ini memberitahu enjin cari dokumen mana dianggap oleh pengarang menjadi titik mula koleksi. +Pautan ini merujuk dokumen sebelumnya menurut siri dokumen bertertib. +Pautan ini merujuk dokumen berikutnya menurut siri dokumen bertertib. +& Terakhir +Pautan ini merujuk penghujung jujukan dokumen. +& Cari +Pautan ini merujuk carian. +Dokumen +Menu ini mengandungi pautan yang merujuk maklumat dokumen. +Jadual & Kandungan +Pautan ini merujuk jadual kandungan. +Bab +Menu ini merujuk bab dalam dokumen. +Bahagian +Menu ini merujuk bahagian dokumen. +Subbahagian +Menu ini merujuk subbahagian dokumen. +Lampiran +Pautan ini merujuk lampiran. +& Glosari +Pautan ini merujuk glosari. +& Indeks +Pautan ini merujuk indeks. +Lagi +Menu ini mengandungi pautan penting lain. +Pautan ini merujuk bantuan. +& Pengarang +Pautan ini merujuk pengarang. +& Hak Cipta +Pautan ini merujuk hak cipta. +Menu ini merujuk tanda buku. +Versi Lain +Pautan ini merujuk versi silih ganti dokumen ini. +Pautan pelbagai. +Pautan pelbagai. +& Atas +Hunbungan DokumenNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Cari Bar Alat +Bar Cari +Bar Cari +Cari dalam Halaman Ini +Pilih Enjin Cari... +Bar Alat TambahanNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Ubah Identifikasi Pelayar +Ubah & Identifikasi Pelayar +Lain +Versi% 1 +% 1% 2 dalam% 3 +Versi% 1 dalam% 2 +% 1% 2 dalam% 3 +Kenal Pasti Sebagai +Identifikasi Piawai +Laksanakan pada Seluruh Laman Web +Tetapkan... +Sahkan Laman Web +& Sahkan Laman Web +Sahkan & HTML +Sahkan & HTML +Sahkan & CSS +Sahkan & CSS +Sahkan & Pautan +Sahkan Laman Web +Pengesah Pautan +& Tetapkan Pengesah... +Pengesah CSS +Pengesah Pautan +% 1 is the error count string,% 2 the warning count string,% 3 the accessibility warning string +% 1 is the error count string,% 2 the warning count string +% 1 is the HTML frame name,% 2 is the error count string,% 3 the warning count string,% 4 the accessibility warning string +% 1 is the HTML frame name,% 2 is the error count string,% 3 the warning count string +URL yang dipilih tidak boleh disahkan kerana ia mengandungi kata laluan. Menghantar URL ini ke% 1 akan mengakibatkan keselamatan% 2 menghadapi risiko. +Tidak Boleh Sahkan Sumber +Anda tidak boleh sahkan apa- apa melainkan laman web dengan plugin ini. +URL yang anda masukkan tidak sah, betulkan dan cuba lagi. +Sahkan & Pautan +Bar Alat Tambahan +Pengesah HTML/ XML +URL: +Muat Naik: +Pengesah CSS +Pengesah Pautan +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Pengesah CSSValidation status +Validation status +Validation status +& Tetapkan Pengesah... +Pengesah Pautan +Tetapkan Pelayan Pengesahan +Pengarkib Web +Keadaan +Tidak Dapat Membuka Arkib Web +Tidak dapat membuka% 1 untuk tulis. +Memuat turun +Ok +Laman & Web Arkib... +*. war *. tgz_BAR_Web Archives +Simpan Laman sebagai Arkib Web +URL Tak Sah +URL% 1 tidak sah. +Fail Wujud +Anda benar- benar ingin menulis ganti:% 1? +Fail Setempat +Ke: +Pengarkiban: +URL Asal +Extra Toolbar +Mengarkibakan laman web selesai. +Name=digiKamName +Comment=Pengurusan Gambar KDEComment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name +Comment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Comment=Plugin kesan solarize untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name +Comment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name +Comment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name=ImagePlugin_ CoreComment +Name +Comment +Description +Description +Description +Description +Name +Nama PenggunaGenericName +Name +Name +Comment=Plugin Imej digiKamName +Comment +Name=ImagePlugin_ UbahsuaiKeluk +Comment=Plugin ubahsuai keluk histogram imej untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ UbahsuaiTahap +Comment=Plugin ubahsuai tahap Imej histogram untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ AntiVignetting +Comment=Plugin kesan imej Anti Vignetting untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ FXKabur +Comment=plugin kesan khas kabur untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ Sempadan +Comment=Plugin tambah sempadan kepada imej untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ PengadunSaluran +Comment=Plugin Warna Imej Pengadun Saluran untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ Arang +Comment=Plugin kesan imej lukisan arang untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ Solarize +Comment=plugin kesan khas kabur untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ FXHerotan +Comment=Plugin kesan khas herotan untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ UkirTimbul +Comment=Plugin kesan imej ukir timbul untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ FilmGrain +Comment=Plugin kesan imej film grain untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ PutaranBebas +Comment=Plugin putaran bebas untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ HotPixels +Comment=Plugin pembetulan piksel panas untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ Inframerah +Comment=Plugin simulasi filem inframerah untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ DalamPengecatan +Comment=plugin digiKam untuk pengecatan gambar +Name=ImagePlugin_ SisipanTeks +Comment=Plugin sisipan teks ke imej untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ HerotanLensa +Comment=Plugin imej herotan bersfera untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ PenguranganBising +Comment=plugin pengurangan gangguan untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ CatMinyak +Comment=Plugin kesan imej lukisan minyak untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ Perspektif +Comment=Plugin perkakasan perspektif untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ TitisHujan +Comment=Plugin kesan imej titisan hujan untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ UlangFokus +Comment=Plugin digiKam untuk ulang fokus sesuatu imej +Name=ImagePlugin_ Restorasi +Comment=Plugin digiKam untuk memulihkan gambar +Name=ImagePlugin_ PerkakasanMemotong +Comment=Plugin perkakasan memotong untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ SuperImpose +Comment=Plugin templat superimpose untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ Tekstur +Comment=Plugin digiKam untuk menerapkan tekstur kepada imej +Name=ImagePlugin_ Kabur +Comment=Plugin penapis untuk digiKam +Name=ImagePlugin_ ImbanganPutih +Comment=Plugin pembetulan imbangan putih untuk digiKam +AcquireImagesComment +Comment +Name +AcquireImagesName +Comment +Name +Comment +Plugin Mendapatkan Imej KIPIName +Comment +Comment +Plugin Mendapatkan Imej KIPIComment +Name +GenericName +Comment +Comment +Comment +GenericName +Name +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Comment +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Name +Comment +Comment +Name +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +JPEGLosslessComment +Name +Comment +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +KEditWarna +Fail semasa telah di ubah suai. Anda mahu simpan? +Dokumen dengan nama ini telah wujud. Anda mahu tulis ganti? +Tulis ganti +Muatkan Palet +Sembunyi Nama & Warna +Warna pada Kursor +In this view the user can see the whole color pallete +In this view the user can edit the palette +Sembunyi Nama & Warna +Fail hendak dibuka +Tidak dapat buka fail untuk tulis +Tidak dapat buka fail +Semua Fail +Muatkan Palet +Muatkan Palet +Muatkan Palet +Muatkan Palet +Muatkan Palet +Papar Nama & Warna +Warna Kebiasaan +Muatkan Palet +Warna pada Kursor +Warna pada Kursor +Warna pada KursorSet of extra tools apart of color selectors +Refer to color scheme... just scheme +Color models: for instance RGB +Tambah Warna +Tambah Warna +Sedia. +Variabel +Sembunyi Nama & Warna +Tambah Warna +@ action: button +@ action: button +color context: brightness +color context: saturation of the color +Warna pada Kursor +& Tetingkap Baru +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Muatkan Palet +Tambah Warna +Tambah Warna +Warna pada Kursor +Nama +Tambah Warna +Nama +Tambah Warna +Tambah Warna +Tambah Warna +Fail hendak dibuka +Segerakkan +Dari & Palet +Dari & Skrin +Pada kursor +hex. +Pilih satu palet: +Warna Terkini +* _BAR_Semua Fail +Buka Fail +Format tak sah +Ralat tulis +Tambah Warna +Kehabisan ingatan +Tidak dapat buka:% 1 +Fail tiff tak sah:% 1 +Dalam fail% 1 Tag StripsPerImage 273=% 2, tag279=% 3 +Mesej +Atas alasan pten KFax tak boleh kendali LZW (Lempel- Ziv & Welch) Fail Faks yang dimampatkan. +Versi ini hanya boleh kendali fail faks +Fail Faks Rosak +Cuba untuk mengembangkan terlalu banyak belang% 1% n +Hanya halaman pertama fail berbilang halaman Penyelidik PC% 1 akan dipaparkan +Tiada fail faks ditemui:% 1 +Tambah... +& Putar Halaman +Cerminkan Halaman +& Balikkan halaman +l: 00000 t: 00000 +Res: XXXXX +Jenis: XXXXXXX +Halaman: XX daripada XX +Tiada dokumen aktif. +KFax +Simpan... +Gagal 'salin fail ()' Tidak boleh simpan fail! +Memuatkan '% 1' +Memuat turun... +Halaman:% 1 daripada% 2 +L:% 1 T:% 2 +Halus +Normal +Res:% 1 +Jenis: Tiff +Jenis: Mentah +Pemapar Faks KDE G3/ G4 +Tulis semula UI, banyak kod pembersihan dan pembetulan +Mencetak tulis semula, banyak kod pembersihan dan pembetulan +Resolusi halus +Resolusi normal +Tinggi (bilangan baris fax) +Lebar (bintik per baris faks) +Pusing imej 90 darjah (mod lanskap) +Pusing imej atas ke bawah +Songsangkan hitam dan putih +Hadkan penggunaan ingatan kepada 'bait' +Data faks dibungkus lsb dahulu +Fail mentah adalah g3- 2d +Fail mentah adalah g4 +Fail faks yang hendak dipapar +'Abai Margin Kertas' Jika kotak semak ini diaktifkan, margin kertas akan diabaikan dan faks akan dicetak di atas saiz kertas penuh. Jika kotak semak ini dinyahaktifkan, KFAX akan menurut piawaian margin kertas dan cetakan fax di dalam kawasan cetakan ini. +'Terpusat mendatar' Jika kotak semak ini diaktifkan, faks akan dipusatkan mendatar di atas halaman. Jika kotak semak ini dinyahaktifkan, faks akan dicetak di sebelah kiri halaman tersebut. +'Terpusat menegak' Jika kotak semak ini diaktifkan, faks akan dipusatkan menegak di atas halaman. Jika kotak semak ini dinyahaktifkan, faks akan dicetak di bahagian atas halaman tersebut. +& Bentangan +Abai margin kertas +Terpusat mendatar +Terpusat menegak +Papar opsyen: +Terbalik +Songsang +Resolusi faks mentah: +Auto +Data faks mentah adalah: +LS- Bit dahulu +Format faks mentah: +Lebar faks mentah: +Tinggi: +Halus +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Ikon Templat +Templat +Huraian: +Laluan: +Templat +& Tambah... +& Edit... +Pilih Latar Belakang +Guna warna +Guna pixmap +Pilih... +Prapapar +Hanya fail setempat belum disokong. +Tampal piksel & lutsinar +Papar & pembaris +Papar Lutsinar +& Warna padu: +Papam & dam +Kecil +Sederhana +Besar +Saiz: +Warna & 1: +Warna & 2: +Ikon Templat +Latar belakang +Grid Ikon +Fail semasa telah diubah suai. Anda ingin menyimpannya? +& Tetingkap Baru +Tetingkap Baru Membuka tetingkap editor ikon baru. +Baru Cipta ikon baru, sama ada dari templat atau dengan menetapkan saiz +Buka Buka ikon yang wujud +Simpan Simpan ikon semasa +Cetak Membuka dialog cetak untuk membenarkan anda mencetak ikon semasa. +Potong Potong pilihan semasa dari ikon. (Tip: Anda boleh buat kedua- dua pilihan segi empat tepat dan bulatan) +Salin Salin pilihan semasa dari ikon. (Tip: Anda boleh buat kedua- dua pilihan segi empat tepat dan pusingan) +Tampal Tampal kandungan klipbod ke dalam ikon semasa. Jika kandungan lebih besar daripada ikon semasa anda boleh tampalkannya dalam tetingkap baru. (Tip: Pilih" Tampal piksel lutsinar "dalam dialog tetapan jika anda juga mahu tampal lutsinar.) +Tampal sebagai & Baru +Saizsemula... +Saiz semula Saiz semula ikon semasa dengan licin sambil cuba mengekalkan kandungan +& Skala kelabu +Skala kelabu Skala kelabu ikon semasa. (Amaran: Hasilnya mungkin mengandungi warna yang bukan dalam ikon palet +Zum dalam Zum dalam sebanyak satu. +Zum keluar Zum keluar sebanyak satu. +100% +200% +500% +1000% +Papar & Grid +Sembunyi & Grid +Papar grid Mentoggel grid dalam grid edit ikon buka/ tutup +Pemungut Warna +Pemungut Warna Warna piksel yang diklik akan menjadi warna lukis semasa +Bebas tangan +Bebas tangan Lukis garisan bukan linear +Segi empat tepat +Segi empat tepat Lukis segi empat tepat +Segi Empat Tepat Berwarna +Segiempat tepat berwarna Lukis segi empat tepat berwarna +Bulatan +Bulatan Lukis Bulatan +Bulatan Berwarna +Isi Bulatan Lukis Bulatan bERWARNA +Bujur +Bujur Lukis bujur +Bujur Berwarna +Bujur berwarna Lukis bujur berwarna +Sembur +Semburan Lukis piksel berselerak dalam warna semasa +Warna Banjir +Warna banjir Warnakan piksel bersebelahan dengan warna yang sama dengan warna semasa +Garisan +Garisan Lukis garisan lurus menegak, mendatar atau pada sudut 45 darjah +Pemadam (Lutsinar) +Padam Padam piksel. Setkan piksel menjadi lutsinar (Tip: Jika anda ingin melukis lutsinar dengan menggunakan alat berlainan, mula- mula klik "Padam" kemudian klik alat yang anda ingin guna) +Pilihan Segi Empat Tepat +Pilih Pilih bahagian segi empat tepat ikon menggunakan tetikus. +Pilihan Bulatan +Pilih Pilih bahagian bulatan ikon menggunakan tetikus. +Bar status Bar status memberikan maklumat tentang status ikon semasa. Medannya ialah:\ t - Mesej Aplikasi\ t - Posisi kursor\ t - Saiz\ t - Faktor Zum\ t - Bilangan warna +Warna:% 1 +URL:% 1 tampaknya salah bentuk. +Terdapat ralat semasa memuat:% 1 +Simpan Ikon Sebagai +Fail bernama "% 1" telah wujud. Tulis gantikan ia? +Tulis Ganti Fail? +& Tulis ganti +Terdapat ralat semasa menyimpan:% 1 +Cetak% 1Status Position +% 1,% 2Status Size +% 1 x% 2 +ubah suai +Grid lukis ikon Grid ikon adalah kawasan tempat anda melukis ikon. Anda boleh zum dalam dan luar menggunakan kanta pembesar atas bar alat. (Tip: Tekan bawah butang kanta selama beberapa saat bagi zum ke skala pratakrif) +lebar +tinggi +Pembaris Ini adalah perwakilan maya bagi posisi kursor semasa +Bebas tangan +Terdapat ralat semasa memuatkan imej kosong. +Semua dipilih +Dikosongkan +Kawasan yang dipilih dipotong +Kawasan yang dipilih disalin +Imej klipbod lebih besar daripada imej semasa! Tampal sebagai imej baru? +Laluan: +Tampalan selesai +Data pixmap tak sah dalam klipbod! +Aturan yang Dilukis +Fail Piawai +Fail Sumber +Fail Mampat +Folder Piawai +Pakej Piawai +Folder Mini +Pakej Mini +Cipta dari gores +Cipta dari templat +Cipta Ikon Baru +Pilih Jenis Ikon +Cipta Dari Awal +Cipta Dari Templat +Saiz +Pilih Saiz +Editor Ikon KDE +KIconEdit +Pakej Mini +Pembaikan pepijat dan pembersihan GUI +Fail ikon yang hendak dibuka +Prapapar Ini adalah prapapar 1: 1 bagi ikon semasa +Warna semasa Ini adalah warna yang dipilih masa ini +Sistem warna: +Warna sistem Di sini anda boleh memilih warna dari palet ikon KDE +Warna langganan: +Warna langganan Di sini anda boleh membina palet warna langganan. Klik dua kali atas kotak untuk edit warna +& Edit... +Bar Alat Palet +Bar Alat Palet +Bar Alat PaletNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Adakah anda tahu yang anda boleh mengemudi paparan slaid dengan butang kiri dan kanan tetikus? +Adakah anda tahu yang anda boleh mengemudi paparan slaid dengan butang kiri dan kanan tetikus? +Adakah anda tahu yang anda boleh mengemudi paparan slaid dengan butang kiri dan kanan tetikus? +Adakah anda tahu yang anda boleh mengemudi paparan slaid dengan butang kiri dan kanan tetikus? +Adakah anda tahu yang anda boleh mengemudi paparan slaid dengan butang kiri dan kanan tetikus? +Adakah anda tahu yang anda boleh mengemudi paparan slaid dengan butang kiri dan kanan tetikus? +Adakah anda tahu yang anda boleh mengemudi paparan slaid dengan butang kiri dan kanan tetikus? +Adakah anda tahu yang anda boleh mengemudi paparan slaid dengan butang kiri dan kanan tetikus? +Adakah anda tahu yang anda boleh mengemudi paparan slaid dengan butang kiri dan kanan tetikus? +Adakah anda tahu yang anda boleh mengemudi paparan slaid dengan butang kiri dan kanan tetikus? +Adakah anda tahu yang plugin Kipi boleh juga digunakan dalam program Digikam, Kimdaba, Showimg, dan Gwenview? +% 1% 2 - Kipi- plugins% 3 +% 1 is kipi- plugins version,% 2 is the svn revision +Fail hendak dibuka +Nyahaktifkan penrealisasian langsung +Tambah% 1 Baru +Tambah Objek +tampung dwikiub +Titik (% 1,% 2) +Normal (jenis 0) +Praproses (jenis 1) +Jenis: +Langkah: +Keleperan: +Titik: +Vektor UV +adun pengubah suai peta +Frekuensi: +Fasa: +Bentuk gelombang: +Tanjakan +Segi tiga +Sinus +Skalop +Kiub +Poli +Eksponen: +tompok +silinder tompok +Hujung 1 +Hujung 2 +Jejari (1) +Jejari (2) +Hujung 1: +Hujung 2: +Jejari: +Kekuatan: +Ambang: +Tapis +Hierarki +sfera tompok +Pusat: +Jejari (x) +Jejari (y) +Jejari (z) +Pusat: +disempadani oleh +Tiada objek anak +(= diklip oleh) +kotak +Bucu 1 +Bucu 2 +Bucu 1: +Bucu 2: +peta bonggol +Jenis fail: +Nama fail: +Sekali +Interpolasi: +Tiada +Dwilinear +Dinormalkan +Jenis peta: +Satah +Bersfera +Bersilinder +Bergelang +Guna indeks +Saiz bonggol: +kamera +Lokasi +Lihat pada +Perspektif +Ortografik +Mata Ikan +Sudut Ultra Luas +Omnimaks +Panorama +Silinder +1: Menegak, Titik Papar Tetap +2: Mengufuk, Titik Papar Tetap +3: Menegak, Titik Papar Variabel +4: Mengufuk, Titik Papar Variabel +Jenis kamera: +Jenis silinder: +Lokasi: +Langit: +Arah: +Kanan: +Atas: +Lihat pada: +Sudut: +Fokus kabur +Bukaan: +Sampel kabur: +Titik fokus: +Yakin: +Varians: +Ekspot ke penrealisasi +Vektor langit mungkin bukan vektor batal. +Haluan vektor mungkin bukan vektor batal. +Vektor kanan mungkin bukan vektor batal. +Vektor atas mungkin bukan vektor batal. +Sudut mestilah lebih kecil daripada 180 darjah untuk jenis kamera itu. +diklip oleh +(= disempadani oleh) +merah: +hijau: +biru: +penapis +pancar +Latar belakang: +Bingkai dawai: +Dipilih: +Titik kawalan: +Paksi: +Medan paparan: +komen +kon +Jejari 1 (1) +Jejari 1 (2) +Jejari 2 (1) +Jejari 2 (2) type of the object +Jejari 1: +Jejari 2: +persekutuan +antara seksyen +perbezaan +cantum +Persekutuan +Persilangan +Perbezaan +Cantum +silinder +Tukar% 1 +pengistiharan +Pengecam: +Objek terpaut: +Pilih... +Masukkan pengecam! +Pengecam mungkin mengandungi huruf, digit dan aksara garis bawah ('_'). Aksara pertama mestilah huruf atau aksara garis bawah! +Anda tidak boleh menggunakan perkataan simpanan povray sebagai pengecam! +Anda tidak boleh guna arahan povray sebagai pengecam! +Masukkan pengecam unik! +Hapus% 1 +Hapuskan Objek +Pengistiharan "% 1" tidak dapat dialih kerana beberapa pautan yang masih tinggal. +ketumpatan +Perincian global +Tahap perincian: +Terlalu Rendah +Rendah +Sederhana +Tinggi +Terlalu Tinggi +Prapapar tekstur: +setempat +& Prapapar +Output Povray +Povray keluar secara tak normal dengan kod keluar% 1. Lihat output povray untuk perincian. +Terdapat ralat semasa merealisasikan. Lihat output povray untuk perincian. +Objek ini diubah suai. Simpan perubahan? +Perubahan Tak Disimpan +Ciri Objek +cakera +Lubang Jejari (1) +Lubang Jejari (1) (2) +Normal +Normal: +Jejari lubang: +Dinormalkan +Vektor normal mungkin bukan vektor batal. +Jejari mungkin tidak lebih kecil daripada jejari lubang. +Mesej +Terdapat amaran dan ralat: +Terdapat amaran: +Terdapat ralat: +Teruskan +Apabila mengklik Teruskan, program akan cuba teruskan dengan tindakan semasa. +Mandel +Apabila mengklik Batal, program akan membatalkan tindakan semasa. +Masih cuba teruskan? +Pemodel untuk Babak POV- Ray +KPovModeler +Tekstur +Objek POV- Ray 3. 5 +Beberapa objek grafik +Import... +& Eksport +selesai +Warna ambien +Warna: +Berselerak: +Gemerlapan: +Kren: +Mengabadikan tenaga untuk pantulan +Phong: +Saiz phong: +Spekular: +Kekasaran: +Metalik: +Kegemerlapan +Jumlah: +Ketebalan: +Golakan: +Pantulan +Minimum: +Maksimum: +Kebolehpantulan fresnel +Jatuhan: +kabus +Jenis kabus: +Malar +Dasar +Jarak: +Golakan +Nilai: +Oktaf: +Omega: +Lambda: +Kedalaman: +Ofset: +Altitud: +Atas: +foton global +Nombor foton +Pudar +Kira +Kumpul +Min: +Maks: +Media +Henti maks: +Faktor: +Ketar: +Tahap kesan maksimum: +Guna global +Jaminan adc: +Autohenti: +Kembang +Tambahan: +Pendarab: +seting global +Cahaya ambien: +Gamma andaian: +Hf kelabu 16 +Jarak gelombang kegemerlapan: +Persilangan maksimum: +Tahap kesan maksimum: +Bilangan gelombang: +Penjana hingar: +Asal +Julat Dibetulkan +Perlin +Radiositi (Povray 3. 1) +Kecerahan: +Kiraan: +Jarak maksimum: +Sempadan ralat: +Ambang kelabu: +Faktor ralat rendah: +Guna semula minimum: +Kiraan terdekat: +Had jadi semula: +Persilangan maksimum mesti bernilai positif. +Tahap kesan maksimum mesti bernilai positif. +Bilangan gelombang mesti bernilai positif. +Kiraan terdekat mesti di antara 1 dengan 10. +Had jadi semula mestilah 1 atau 2 +kiri +Kanan: +bawah +atas +Depan +belakang +Kamera +Paparan Kiri +Paparan Kanan +Paparan Atas +Paparan Bawah +Paparan Depan +Paparan Belakang +Tiada Kamera +(tak bernama) +Petik ke Grid +Titik Kawalan +Tiada Titik Kawalan +Jenis paparan GL tak dikenali. +Paparan 3D +Paparan 3D (% 1) +Jenis paparan 3D +Tiada bayang +Tiada imej +Tiada pantulan +Cerahan berganda +Tahap kebolehlihatan: +Hubungan +Grid Dipaparkan +Kawalan Titik Grid +Gerakan 2D/ 3D: +Skala: +Putaran: +medan tinggi +Tahap Air: +Lancar +peta imej +Tapis semua +Hantar semua +Penapis Berindeks +Hantaran Berindeks +Tambah penapis baru +Buang penapis +Tambah hantaran baru +Buang hantaran +Selitkan Ralat +Perincian +Objek tak diselitkan: +Selitkan Objek Sebagai +Anak Pertama +beberapa +Anak Bongsu +Saudara kandung +Selitkan Objek Sebagai +Anak Pertama +Anak Bongsu +Saudara kandung +dalaman +Biasan: +Kaustik: +Serakan: +Sampel serakan: +Jarak luntur: +Kuasa luntur: +tekstur dalaman +isopermukaan +Kotak +Sfera +Selekoh1: +Selekoh2: +Guna gradien maksimum +Semua persilangan +Fungsi: +Bekas: +Ketepatan: +Gradien maksimum: +Nilai: +Surih maksimum: +fraktal julia +Parameter Julia: +Jenis algebra: +Pengsukuan +Hiperkompleks +Jenis fungsi: +Lelaran maksimum: +Kepersisan: +Hiris normal: +Jarak hirisan: +Vektor hirisan normal mungkin bukan vektor batal. +Komponen 'k' vektor hirisan normal mungkin bukan sifar. +Hanya fungsi 'sqr' dan 'cube' ditakrif dalam algebra pengsukuan. +larik +Titik% 1 (xy) +Tambah Titik +Buang Titik +Jenis splin: +Splin Linear +Splin Kuadratik +Splin Kiub +Splin Bezier +Titik splin: +Splin linear memerlukan sekurang- kurangnya 2 titik. +Splin kuadratik memerlukan sekurang- kurangnya 3 titik. +Kiub splin memerlukan sekurang- kurangnya 4 titik. +Splin bezier memerlukan 4 titik bagi tiap segmen. +Papar bentangan piawai: +Bentangan Paparan Boleh Didapatkan +Tambah... +Buang Titik +Papar Bentangan +Nama: +Jenis +Posisi +Posisi dok: +Lebar lajur: +Tinggi Papar: +Lajur Baru +Bawah +Bertab +Terapung +Lebar: +Tinggi: +Posisi x: +Bentangan paparan mungkin tidak mempunyai nama kosong. +Posisi dok bagi entri paparan pembentangan pertama mestilah 'Lajur Baru'. +Tak bernama +cahaya +Titik di +Cahaya Titik +Cahaya Tumpu +Cahaya Silinder +Cahaya Tak Berbayang +Keketatan +Titik di: +Selari +Kawasan cahaya +Jenis kawasan: +Segi empat tepat +Bulat +Paksi 1: +Paksi 2: +Saiz 1: +Saiz 2: +Penyesuaian: +Timur +Ketar +Pudar +Interaksi media +Pelemahan media +kumpulan cahaya +Cahaya global +Masukkan nilai apung di antara% 1 dengan% 2 +Masukkan nilai apung > =% 1 +Masukkan nilai apung >% 1 +Masukkan nilai apung < =% 1 +Masukkan nilai apung <% 1 +masukkan nilai apung yang sah! +Masukkan nilai integer di antara% 1 dengan% 2 +Masukkan nilai integer > =% 1 +Masukkan nilai integer < =% 1 +Masukkan nilai integer yang sah! +Prototaip: +senarai tekstur +senarai pigmen +senarai warna +senarai ketumpatan +senarai normal +Penyemak +Bata +Heksagon +Saiz bata: +Mortar: +Anda boleh mempunyai paling banyak dua senarai anak untuk jenis senarai tersebut! +kelihatan seperti +bahan +peta bahan +media +Kaedah +1 (Monte Carlo) +2 (Lancar) +3 (Pengsampelan suai) +Sela: +Sampel +Nisbah: +Pengantialiasan +Tahap: +Penyerapan +Pancaran +Penyerakan +Isotropik +Jerebu Mie +Kelam Mie +Rayleigh +Henyey- Greenstein +Keeksentrikan: +Pemupusan: +Bilangan maksimum sampel lebih rendah daripada bilangan minimum. +jejaring +Titik 1 +Normal 1 +Vektor dalam: +Alih% 1 +Alihkan Objek +Tidak boleh selit pengisytiharan "% 1" di titik itu. +Pengistiharan "% 1" tak boleh dialih ke belakang objek terpaut. +% 1 "% 2" tak boleh dialih kerana ia mengandungi pautan untuk diisytihar "% 3" dan titik selit bukan selepas diisytihar. +normal +Saiz bonggol +Ketepatan +Pemetaan UV +pautan objek +Pengisytiharan "% 1" mengandungi jenis yang salah. +Pilih Objek +Subbahagi +Sfera: +Silinder: +Kon: +Torus: +Cakera: +Sfera tompok: +Silinder tompok: +Larik: +Permukaan putaran: +Prisma: +Elipsoid Superkuadrik +Sapu Sfera: +Medan tinggi: +Saiz +Satah: +Paparan Kamera +Perincian tinggi untuk unjuran lanjutan +Realisasi langsung +Objek "% 1" tidak menyokong% 2. +Kelas "% 1" tidak menyokong% 2. +Indeks +Nilai +Menggunakan nilai piawai 0. 0 untuk jam +Menggunakan nilai piawai 1. 0 untuk jam_ delta +Perhatian: Povray sintaks penuh belum disokong lagi. Jika anda mahu tambah kod povray tak disokong kepada babak, anda boleh masukkan kod ini di antara dua komen istimewa "// * PMRawBegin" dengan "// * PMRawEnd". +Baris% 1: +Maksimum% 1 ralat dicapai. +larian +Maksimum% 1 amaran dicapai. +'% 1' dijangkakan, sebaliknya token '% 2' ditemui. +Token '% 1' tak dijangka. +Maklumat +Tidak boleh selit% 1 ke dalam% 2 +Object "% 1" tak ditakrif. +Objek "% 1" tak ditakrif di titik itu. +Hapus% 1 +Import... +& Eksport +Mod Realisasi +Realisasi +Mod Membalas... +Tetingkap Realisasi +Tahap kebolehlihatan: +Tahap kebolehlihatan +Perincian global: +Tahap Perincian Global +Seting Global +Sfera Langit +Pelangi +Kabus +Dalaman +Ketumpatan +Bahan +Kon +Torus +Larik +Prisma +Permukaan Putaran +Elipsoid Superkuadrik +Fraktal Julia +Medan Tinggi +Teks +Tompok +Sfera Tompok +Silinder Tompok +Satah +Polinom +Pengisytiharan +Pautan Objek +Dihad oleh +Diklip oleh +Cahaya +Kelihatan Seperti +Diunjurkan Melalui +Tampung Dwikiub +Cakera +Tekstur +Pigmen +Warna Padu +Senarai Tekstur +Senarai Warna +Senarai Pigmen +Senarai Normal +Senarai Ketumpatan +Selesai +Corak +Adun Pengubah Suai Peta +Peta Tekstur +Peta Bahan +Peta Pigmen +Peta Warna +Peta Normal +Peta Bonggol +Peta Cerun +Peta Ketumpatan +Cerun +Leding +Peta Imej +QuickColor +Terjemah +Skala +Putar +Matriks +Komen +Povray Mentah +Permukaan Iso +Radiositi +Foton Global +Foton +Kumpulan Cahaya +Tekstur Dalaman +Sapu Sfera +Jejaring +Cari Objek +Import% 1 +Pilihan Potongan... +Kira +Menghapuskan pilihan... +Menyalin pilihan ke klipbod... +Seret +Gugur +Menyelitkan kandungan klipbod... +Fasa: +Batal ubahan akhir... +Buat semula ubahan akhir... +Isytihar +Persekutuan +Realisasi +corak +Agat +Purata +Dikotakkan +Bozo +Bonggol +Sel +Gemeresik +Fail Ketumpatan +Kemik +Gradien +Granit +Julia +Leopard +Mandel +Marmar +Bawang +Kuilt +Jejarian +Riak +Pilin1 +Pilin2 +Berbntik +Gelombang +Kayu +Kedut +Bentuk: +Metrik: +Ofset: +Padu: +Fail: +Interpolasi: +Tiga linear +Gradien: +Nombor kompleks: +Magnet +Jenis 1 +Jenis 2 +Jenis Luaran: +0: Mengembalikan Hanya 1 +1: Lelaran Hingga Terjamin +2: Bahagian Nyata +3: Bahagian Khayalan +4: Bahagian Sebenar Dijadikan Segi Empat Sama +5: Bahagian Khayalan Dijadikan Segi Empat Sama +6: Nilai Mutlak +Jenis dalaman: +1: Nilai Mutlak Terkecil +6: Nilai Mutlak Terakhir +Kawalan kuilt: +Cerun rendah: +Cerun tinggi: +Altitud +Altitud rendah: +Altitud tinggi: +Nombor pilin: +Guna Seting Global +Nilai: +fotons +Sasaran +Pendarab jarak: +Biasan +Himpun +Lepas lalu +pigmen +satah +Jarak +dimuat +dinyahaktifkan +Plugin Dipasang +Nama +Huraian +Status +Muat +Nyahaktif +kuadrik +kiub +kuartik +polinom +Tertib +Formula: +Fail POV- Ray 3. 1 (*. pov, *. inc) +Fail POV- Ray 3. 1 (*. pov) +Sertakan Fail POV- Ray 3. 1 (*. ini) +Fail POV- Ray 3. 5 (*. pov, *. inc) +Fail POV- Ray 3. 5 (*. pov) +Sertakan Fail POV- Ray 3. 5 (*. ini) +matriks +Ungkapan Boolean dijangkakan +Temui golakan tanpa corak. +Ahli senarai tak sah. +pengecam +Pengecam apung, warna atau vektor dijangkakan. +Pengecam tak ditakrif "% 1". +Pengendali rosak untuk pengendali tempoh +Ungkapan apung atau vektor dijangkakan +Ungkapan apung dijangkakan +Anda tidak boleh darab vektor dengan warna +Anda tidak boleh bahagi vektor menurut warna +Anda tidak boleh bahagi warna menurut vektor +Anda tidak boleh tambah vektor dan warna +Anda tidak boleh tolak vektor dan warna +Anda tidak boleh tolak vektor dan warna +Ungkapan warna dijangkakan +Nilai ambang mestilah positif +jenis medan tinggi +fail medan tinggi +Tahap air mestilah di antara 0 dengan 1 +nama fail fon +rentetan teks +Lelaran maksimum adalah kurang daripada 1 dan tetap +Ketepatan adalah kurang daripada 1. 0 dan tetap +Tertib polinom mestilah di antara dan termasuk 2 dengan 7 +Pekali% 1 diperlukan untuk polinom dengan tertib% 2 +Jenis tampung mestilah 0 atau 1 +Sekurang- kurangnya% 1 titik diperlukan untuk splin jenis itu +Splin bezier memerlukan 4 titik untuk tiap segmen +Splin memerlukan sekurang- kurangnya 4 titik. +Splin linear tidak ditutup +Splin kuadratik memerlukan sekurang- kurangnya 5 titik. +Splin kuadratik tidak ditutup +Splin kiub memerlukan sekurang- kurangnya 6 titik. +Splin tidak ditutup +Splin bezier tidak ditutup +Sekurang- kurangnya 4 titik diperlukan bagi permukaan putaran +Koordinat v bagi titik% 1 dan% 2 mestilah berlainan; tetap +Koordinat v mestilah benar- benar meningkat; tetap +Eksponen timur- barat mestilah lebih besar daripada 0. 001 +Eksponen utara- selatan mestilah lebih besar daripada 0. 001 +Nombor nilai matriks salah. +Jenis salah isytihar +Menjangkakan nama fail. +Menjangkakan jenis leding +Jenis bitmap tidak diketahui +Menggunakan Sintaks Pantulan Lama +Satu objek grafik dijangkakan +Tak boleh kemuka babak kosong. +Tidak boleh tulis babak ke fail sementara. +Tidak boleh panggil povray. Semak pemasangan atau set arahan povray lain. +Arahan Povray +Arahan: +Dokumentasi Pengguna Povray +Laluan: +Versi: +Laluan Pustaka +Tambah... +Edit... +Atas +Bawah +Povray hanya menyokong sehingga 20 laluan pustaka. +Senarai pustaka sudah mengandungi laluan ini. +atas +Tangguh +Teruskan +larian +ditangguhkan +Format imej tidak diketahui. Masukkan akhiran sah. +Format tak disokong untuk menulis. +Tidak dapat menulis imej dengan betul. Format imej salah? +Tidak dapat menulis imej. Kebenaran dinafikan. +selesai +Povray keluar secara tak normal. Lihat output povray untuk perincian. +larian,% 1 piksel/ saat +Saiz: +Gamma: +Objek Direalisasikan +Dinding +Aktifkan dinding +Warna 1: +Warna 2: +Lantai +Aktifkan lantai +Pengaliasan +Aktifkan pengantialiasan +Sekurang- kurangnya satu objek perlu dipilih. +prisma +Tinggi 1 +Tinggi 2 +Titik% 1.% 2 +Jenis sapu: +Sapu Linear +Sapu Kon +Tinggi 1: +Tinggi 2: +Subprisma% 1: +Tambah subprisma +Keluarkan sub prisma +Subprisma baru +Tambah subprisma +Splin linear memerlukan sekurang- kurangnya 3 titik. +Splin kuadratik memerlukan sekurang- kurangnya 4 titik. +Splin kiub memerlukan sekurang- kurangnya 5 titik. +Splin bezier memerlukan 3 titik untuk setiap segmen. +Subprisma tidak berfungsi dengan splin bezier dalam POV- Ray 3. 1. +diunjurkan melalui +pengisytiharan objek +pengisytiharan tekstur +pengisytiharan pigmen +pengisytiharan normal +pengisytiharan selesai +pengisytiharan peta tekstur +pengisytiharan peta pigmen +pengisytiharan peta warna +pengisytiharan peta normal +pengisytiharan peta cerun +pengisytiharan peta ketumpatan +pengisytiharan dalaman +pengisytiharan media +deklarasi sfera langit +pengisytiharan pelangi +pengisytiharan kabus +pengisytiharan bahan +pengisytiharan ketumpatan +warna cepat +radiositi +Sentiasa sampel +Sampel maksimum: +Mula prakesan: +Tamat prakesan +pelangi +Sudut lengkok: +Sudut jatuh padam: +Sudut lengkok adalah lebih kecil daripada sudut jatuh padam dalam pelangi. +Vektor arahan adalah sifar. +Vektor atas adalah sifar. +Arahan dan vektor atas adalah kolinear. +pavray mentah +Kod Povray: +tak disokong +dianggarkan +kiri +kanan +bawah +atas +depan +belakang +Mod baru +0, 1: Warna cepat, pencahayaan ambien penuh +2, 3: Papar serakan dan cahaya ambien yang dinyatakan +4: Menghasilkan bayang, tetapi tiada cahaya dilanjutkan +5: Menghasilkan bayang, termasuk cahaya dilanjutkan +6, 7: Kira corak tekstur +8: Kira sinar yang dipantulkan, dibiasakan dan dipancarkan +9: Kira media +10: Kira radiositi tetapi tiada media +11: Kira radiositi dan media +Huraian: +Saiz +Subbahagian +Lajur mula: +Lajur tamat: +Mula baris: +Baris tamat: +Kualiti +Kualiti: +Tak Rekursi +Rekursi +Output +Alfa +Masukkan huraian untuk mod realisasi. +Putaran +putar +skala +Aksara tak dijangka '% 1' selepas "% 2" +Aksara tak dijangka% 1 selepas "% 2" +Penyata fungsi tak ditamatkan +Arahan tak diketahui +Rentetan tak ditamatkan +Komen tak ditamatkan +Povray mentah tak ditamatkan +babak +Kon +Povray +Opsyen Povray +OpenGL +Seting Paparan OpenGL +Warna +Seting Warna +Grid +Seting Grid +Objek +Papar Seting untuk Objek +Prapapar Tekstur +Papar Seting untuk Prapapar Tekstur +Papar Seting untuk Bentangan Paparan +Pustaka Objek +Plugin +Seting Plugin +Papar & Laluan +Sembunyi & Laluan +Paparan Atas Baru +Paparan Bawah Baru +Paparan Kiri Baru +Paparan Kanan Baru +Paparan Depan Baru +Paparan Belakang Baru +Paparan Kamera Baru +Pepohon Objek Baru +Paparan Ciri Baru +Pelayar Pustaka Baru +Papar Bentangan +Simpan Bentangan Paparan... +Tak diketahui +Fail Pemodel Povray (*. kpm) +Semua Fail +Tiada tukaran perlu disimpan +Gelombang +Tidak boleh simpan fail. +tak diketahui +Fail dengan nama ini telah wujud. Anda mahu tulis gantinya? +sfera langit +cerun +Cerun: +warna padu +Songsang +Geronggang +permukaan putaran +Titik% 1 (yz) +Permukaan putaran memerlukan sekurang- kurangnya 4 titik.. +Titik koordinat v bagi titik% 1 dan% 2 mestilah berlainan. +Koordinat v mestilah betul- betul bertambah. +sfera +sapu sfera +Pusat% 1 +Jejari% 1 (x) +Jejari% 1 (y) +Jejari% 1 (z) +Tambah Sfera +Buang Sfera +Splin B +Sfera: +Had terima +Splin B perlu sekurang- kurangnya 4 titik. +elipsoid superkuadratik +Eksponen: +Timur- barat: +Utara- selatan: +teks +Fon: +Teks: +tekstur +peta tekstur +peta pigmen +peta warna +peta normal +peta cerun +peta ketumpatan +Nilai peta: +(Tiada Objek Anak) +(Pautan Tulin) +Nilai peta mestilah meningkat. +torus +Jejari utama (x) +Jejari utama (z) +Jejari minor (y) +Jejari minor (z) +Jejari minor: +Jejari utama: +Terjemahan +terjemah +Pepohon Objek +segi tiga lancar +segi tiga +Titik 1 +Normal 1 +Titik 2 +Normal 2 +Titik 3 +Normal 3 +Titik% 1: +Normal% 1: +Vektor UV% 1: +Songsangkan Vektor Normal +Masukkan segi tiga yang sah. +Semua vektor normal mesti menuding ke sisi yang sama bagi segi tiga tersebut. +Jenis paparan tak diketahui "% 1" +masukkan nilai apung yang sah! +Posisi dok tak diketahui. +Jenis paparan tak diketahui. +Tidak dapat buka fail bentangan paparan. +Bentangan paparan tak ditemui. +Simpan Bentangan Paparan +Masukkan nama Bentangan paparan: +leding +Jenis leding: +Ulang +Lubang Hitam +Balikkan: +Ulang: +Orientasi: +Jarak eksponen: +Tak dapat muatkan data dokumen! +Dokumen ini dicipta dengan versi KPovModeler lebih baru. Seluruh dokumen mungkin tidak dimuatkan dengan betul. +Tanda tahap atas salah +Objek% 1 tak diketahui +Edit... +Fail: +Paparan 3D +Seting Grid +Bar Alat Pustaka +Bar Alat PustakaInsert menu +Primitif Padu Terhingga +Primitif Tampal Terhingga +Primitif Padu Tak Terhingga +Geometri Padu Konstruktif +Kesan Atmosfera +Transformasi +Primitif Tak Terhingga dan Tampal +Objek Pelbagai +Realisasi Povray +Paparan GrafikNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Nyahaktifkan penrealisasian OpenGL +Tiada sokongan OpenGL +Paparan Pustaka +Objek Pustaka +Pustaka: +Pustaka semasa tidak mengandungi item itu. +Tidak boleh buang item. +Tidak boleh cipta objek baru. +Cipta SubPustaka +Masukkan nama subpustaka: +Pustaka itu telah wujud. +Tidak boleh cipta subpustaka baru. +Nama: +Kandungan: +Muatan Objek +Cipta Pustaka +Huraian: +Cari +Laluan +Pustaka +Cipta... +Perincian Pustaka +Papar Ciri +Papar Seting untuk Pustaka Objek +Guna pengubahsuaian imej piawai +Mengskala +Kecilkan imej kepada saiz skrin, jika lebih luas +Skalakan imej kepada saiz skrin, jika kecil, tingkatkan kepada faktor: +Geometri +Balikkan menegak +Balikkan mendatar +Putar Imej: +0 Darjah +90 Darjah +180 Darjah +270 Darjah +Pelarasan +Kecerahan: +Kontras: +Gamma: +Prapapar +Asal +Ubah suai +Buka Laman Web KuickShow +Mode Skrin penuh +Pramuat imej seterusnya +Ingat folder akhir +Warna Latar Belakang +Papar hanya fail dengan sambungan: +Kualiti/ Kelajuan +Mengskala +Realisasi cepat +Mengagak dalam mod HiColor( 15/ 16bit) +Mengagak dalam mod LowColor (< =8bit) +Guna palet warna sendiri +Pemetaan semula palet cepat +Saiz cache maksimum: +MB +Tidak Terhad +Papar Imej Seterusnya +Papar Imej Sebelumnya +Muat Semula Imej +Simpan Semula Saiz Asal +Maksimumkan +Putar 90 Darjah +Putar 180 Darjah +Putar 270 Darjah +Balikkan Mengufuk +Balikkan Menegak +Cetak Imej... +Lebih Kecerahan +Kurang Kecerahan +Lebih Kontras +Kurang Kontras +Lebih Gamma +Kurang Gamma +Skrol Atas +Skrol Bawah +Skrol Kiri +Skrol Kanan +Tangguh Tayangan Slaid +Muat Semula Imej +Filename (Imagewidth x Imageheight) +% 3 (% 1 x% 2) +Tidak dapat mencetak imej. +Tidak dapat memuat imej% 1. Mungkin format fail tidak disokong atau Imlib anda tidak dipasang dengan betul. +Kecerahan +Kontras +Gamma +Tidak dapat mencetak imej. +Mencetak Fail +Kekalkan saiz imej asal +Tidak dapat simpan fail. Mungkin cakera penuh, atau anda tidak mempunyai kebenaran menulis dalam fail. +Simpan Fail Gagal +Tetapkan +& Umum +& Pengubahsuaian +& Tayangan Slaid +Jalan Pintas & Pemapar +Jalan Pintas & Pelayar +Tetapkan% 1... +Tetapkan% 1... +Mula Tayangan Slaid +Tentang KuickShow +Buka Hanya Satu Imej Tetingkap +Tayang Pelayar +Sembunyi Pelayar Fail +Papar Imej +Papar Imej dalam Tetingkap Aktif +Papar Imej dalam Mod Skrin Penuh +Seting Imej +Muat Semula Imej +to trash +Tidak dapat memulakan "Imlib". Mulakan kuickshow dari baris arahan dan cari mesej ralat. Program akan keluar sekarang. +Ralat Imlib Fatal +Pilih Fail atau Folder hendak Dibuka +KuickShow +Pemapar imej cepat dan serba boleh +Mulakan dalam folder terakhir dilawati, bukan folder yang sedang dikerjakan. +Nama fail/ url imej opsyenal yang hendak dipapar +Cetak% 1 +Seting Imej +Cetak nama fail di bawah imej +Cetak imej dalam & hitam dan putih +Kecilkan imej supaya muat, jika perlu +Cetak saiz & tepat +Milimeter +Sentimeter +Inci +& Lebar +& TinggiNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Tukar kepada skrin & penuh +Mulakan dengan imej semasa +& Lengahkan antara slaid: +saat +Tunggu kekunci +& Lelaran (0 = tak terhingga): +tak terhingga +Zum Dalam +Zum Keluar +The value is not known +Tidak diketahui +The quality of music +Bad +The quality of music +The quality of music +Baiklah +BagusThe quality of music +Usaha yang baik! +The quality of music +Baki: +The quality of music +Tiada +% 1 -% 2 +pada nod% s +Senarai main MP3 ShoutCast +Tiada +Tiada +Perisian iPod +Mulakan Entiti +& Tetapan Halaman +& Tetapan Halaman +Tak dapat membuka fail% s. +Tak dapat membuka fail% s. +Ralat melaksanakan skrip% s +Tiada +& Pengepala dan Footer +Perisian iPod +Tiada +Tiada +Selangan Tunggal@ info +Zoom kepada & 50% +Kumpulan% s tidak dapat dipadam:% s +Kumpulan% s tidak dapat dipadam:% s +Fail Pakej RPM +Trek Seterusnya +@ info +@ info +Gagal untuk memadamPodcasts on a media device +Pencekup podcast +Peranti Blok +Koleksi +Artis Tidak Diketahui +Gagal untuk memadam +Tak dapat membuka fail% s. +Gagal untuk mencari seksyen:% s +Bunyi & Video +Fail telah wujud. Tulisganti fail '% s'? +Tidak cukup ruang cakera +Tidak dapat mengkonfigurasikan peranti rangkaian% s +Titik lekapan peranti telah wujud dalam gugusan +Titik lekapan peranti telah wujud dalam gugusan +Simpan Senarai Siar +Masukkan nama logmasuk untuk akaun ini. +Memerlukan peranti, pembuat dan model. +Utiliti Media Mudah Alih +& Import GayaFront cover of an album +(Front) Cover of an album +Papar & Sejarah( Large front) Cover of an album +dulang terbuka +Pilih direktori baru +Pelbagai Artis +Stream +% 1 -% 2 +Pemain CD Audio% s +Program Bantuan Pembangun +Do not translate < path > +Do not translate < path > +Do not translate < name > +Fail% s adalah jenis tidak disokong pada masa ini +Ralat melaksanakan skrip% s +No option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list +Kemaskini +tidak dapat laksana% 1 +& Lompat ke hiperlink +Muatturun Dipilih +Tetapkan... +Tambah Widget... +Kumpulan% s tidak dapat dipadam:% s +Tetapan +Video +Video +Maklumat DMA +Ubah seting latar belakang +Tambah kepada template +Skrinpenuh +Skrinpenuh +Maklumat Plugin +Konteks +Mainkan cereka dan lagu +What artist is this track by +UbahsuaiPodcast published on +On +& Lajur Kiri +Skor' Source '(local collection, Magnatune. com, last. fm,...) playlist column name and token for playlist layouts +Disimpan terakhir: +Ke Hadapan 5 trek +Buka pautan selepas halaman semasa +Tambah kepada templateReplace the currently loaded tracks with these +Buang Footer +Cakera% 1 +Lirik +Lirik +Hubungan ditutup +% u bitset_ sets,% u disimpan (%. 2f%%) +Mendapatkan pengepala rpm +@ info +Mendapatkan pengepala rpm +Tetapan +Port +Autokesan +Antarabangsa +Kadaran +Mendapatkan pengepala rpm +Tetapan +Wikipedia +Kembali +Maju +Artis +Album' Album artist 'playlist column name and token for playlist layouts +TrekThe location on disc of this track +Rekod +Inggeris +Perancis +Jerman +Wikipedia +Lebar +Zum Dalam +Zum Keluar +Tambah Widget... +Maklumat Peranti Terlampir +KonteksScore of a track +Markah: +% 1 GB% 2 (x% 3) +Menu Amarok +Amarok +Main/ Jeda +& TutupState, as in disabled +Trek Seterusnya +& Album +Penyama +Burn +Henti +Terap kepada Senarai Semasa +Terap kepada Senarai Semasa +Terap kepada Senarai SemasaTitle, as in: the title of this item +Nama +Pustaka +PenulisProperty, belonging to the author of this item +Emel +Versi +Versi Rangka Kerja +Maklumat Plugin +Tambah Peranti... +Sistem Bunyi +Katalaluan +Miscellaneous settings +Umum +Koleksi +Pemberitahuan +Tetapan +Pangkalan Data: +Selaraskan +Tetapkan Peranti Media +& Arahan pra- sambung: +Contoh: mount% d +Arahan selepas & diputuskan: +Contoh: eject% d +Seboleh mungkin +Ketika perlu +Item ini akan dihapuskan terus dari cakera keras anda. +Item ini akan dialihkan ke Tong Sampah. +& Hantar ke Tong Sampah +Akan menghapuskan fail yang dipilih +% 1 atau% 2 +Permulaan Artis +Sambungan Fail bagi Sumber +Nombor Trek +Anda boleh menggunakan token berikut: +Membina Dokumen: +Statistik +Tajuk' Title (with track number) '(track name prefixed with the track number) playlist column name and token for playlist layouts +Penggubah' Cover image 'playlist column name and token for playlist layouts +Tahun +Komen +Genre' Group length '(total play time of group) playlist column name and token for playlist layouts +genrePlease do not translate the% foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename. +Mulakan Entiti +Nombor Trek' Divider 'token for playlist layouts representing a small visual divider +Folder +Tetapan +Track has been imported, format: Artist - Track +Track has been imported, format: Artist - Track (Album) +Track has been discarded, format: Url +Track has been imported by tags, format: Artist - Track, from Url, to Url +Track has been imported by tags, format: Artist - Track (Album), from Url, to Url +Track has been matched ambigously, format: Url +Ringkasan +Tag +Statistik +Label' Last played '(when was track last played) playlist column name and token for playlist layouts +- h, -- help - bantuan ini +Terjemahan versi ini oleh: +track on album +track by artist +% 1 +Panjang: +Kadar bit: +% 1 kHz +Saiz: +Format: +Nilaian: +When this track was first played +Tidak sekali +When this track was last played +The collection this track is part of +Tiada +Tambah +this "undo" will undo the last appended filter... be careful how you will translate it to avoid two buttons ("Cancel" and "Undo") with same label in the same dialog +& Nyahcara +Pilihan +Konfigur Panel +Equalizer state, as in, disabled +Off +Gagal untuk memadam +Ralat -% s tidak dijumpai +Utiliti Media Mudah Alih +Ralat mengimport fail% s +Ralat -% s tidak dijumpai +Ralat mengimport fail% s +Utiliti Media Mudah Alih +Utiliti Media Mudah Alih +Nyahpasang +Amarok +Fail/ URL untuk dibuka +Pangkalan Data: +% 1% 2 +Semalam +The amount of time since last played +w for weeks +When this track was last played +Esok +h for hours +track from source +% 1 +Perihal% 1 +Lesen +Batal +Pengarang +Penulis +Pengenkodan +Perjanjian Lesen +Tiada ralat +Saluran DMA +Cipta album gambar +Tambah kepada template +Namakan semula +PadamRemove a track from a saved playlist +Buang Ciri- ciri daripada Gaya +Selaraskan +Padam & Lajur +Pilihan Dua- Arah +Padam & Lajur +Hidupkan petikan pintar +Podcast +change options +Konfigurkan% 1 +Utiliti maklumat tetingkap untuk X +Selaraskan +& Kemas Kini Semua +& Padam Podcast Dimuatturun +Podcast +Tak dapat membuka fail% s. +Nama item tidak boleh mengandungi '/' +Penyama +Manual +Sifar +Tiada tajuk +Stream +Pangkalan Data MySQL +Sambung +Namapengguna +Katalaluan +Nama Medan +Namahos +pemilih direktori +Tiada plugin dipilih +Kumpulan% s tidak dapat dipadam:% s +Pilih direktori baru +Jenis MIME +& Lompat ke hiperlink +Buka pautan selepas halaman semasa +Senarai main +Pratetap +Program Bantuan Pembangun +Program Bantuan Pembangun +Program Bantuan Pembangun +Program Bantuan Pembangun +Program Bantuan Pembangun +Program Bantuan Pembangun +Fail Projek Kexi +Program Bantuan Pembangun +Program Bantuan Pembangun +Program Bantuan Pembangun +Program Bantuan Pembangun +Pengecualian Berlaku +Hidupkan petikan pintar +Tag ID3: +Arab, Halaman Kod Windows 1256 +Ikon +Fedora Artwork +Program Bantuan Pembangun +Laman web _ RHN... +Kosongkan penapis +Arab, Halaman Kod Windows 1256 +Program Bantuan Pembangun +Skrin alu- aluan +Konteks +Senarai main MP3 ShoutCast +Tompokan +Sokongan MySQL +Sokongan Arab +Pengurus untuk Tema Splash Screen +supermount- ng dan lain- lain kerja kernel +tiada yg ditulis dalam fail daftar "% s" +Pilihan Export HTML +Sokongan Rangkaian Dailup +Sokongan Rangkaian Dailup +Sokongan Arab +pemaju (lain- lain perkara) +Rumah +Lagi... +Organize Files +Trek Seterusnya +Sambungan Fail bagi Sumber +& Sebelum +album +artis +genre +Tajuk +komen +Kadar bit +% 1 kHz +jam +Koleksi Font Truetype +Papar & Sejarah +Pilihan +Gagal untuk memadam +Tanda Laman +Laksanakan penapis akhir ("% 1") +Kosongkan penapis +Kumpulan Baru +Skor' SourceEmblem 'playlist column name and token for playlist layouts +Rawak +telah diubah +telah diubah +Tukar nama +Antarabangsa +Gagal untuk memadam +Namakan semula +Kadaran' Sample rate 'playlist column name and token for playlist layouts +Panjang' Mood 'playlist column name and token for playlist layouts +The name of the file this track is stored in +Namafail +Dengan: +kurang daripada +sama dengan +lebih besar daripada +Jenis +Pencekup podcast +toggle the "new" status of this podcast episode +& Berikutnya +Kamus Lazim: +& Kemas Kini Semua +& Import Gaya +Saiz Fail +Huraian: +Pilih Fail Tempatan untuk% 1 +Turn dynamic mode on +& Sebelum +Ke Hadapan 5 trek +Amaran! +Tambah folderThe Name is not known +Menyambung... +Sambungan Fail bagi Sumber +Konteks +Dengar muzik anda +Internet +Senarai siar +Pelbagai Artis +Fail +Fail@ item: inmenu +Paparkan +# 1 socket () gagal. +Dok dalam Dulang Sistem +Simpan Sebagai +clear playlist +Remove duplicate and dead (unplayable) tracks from the playlist +Buang Ciri- ciri daripada Gaya +Tanda Laman +Pengurus Kulit Album +Penjana Album- Web +Terjemahan versi ini oleh: +Pengurus Kulit Album +Buang Footer +Naikkan Volum +Turunkan Volum +tOGGLE hURUF +Pemberitahuan +Buka pautan selepas halaman semasa +Buka pautan selepas halaman semasa +Buka pautan selepas halaman semasa +Trek Giliran +& Senarai siar +& Peralatan +& Tetapan +do not translate 'DataDownloader' or 'qt. core' +Tidak dapat memulakan K3b. +Ada ralat komunikasi DCOP dengan K3b. +Cipta CD mod audio yang sesuai dengan pemain CD, atau CD mod data yang sesuai dengan komputer dan pemain muzik digital yang lain? +Cipta Projek K3b +Mod Audio +Mod Data +Sembunyikan Bar Alat +Mula pada: +Volum:% 1% +Sembunyikan Bar Alat +Ke Hadapan 5 trek +Bahagian hadapan untuk penciptaan fail audio +Tidak semua ciri disokong +Username for audioscrobbler login +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Laksana skrip bantuan +Perancis +Huraian +Lanjutan +Tetapan +Tempoh +ms +Guna warna & biasa +Warna teks: +Tidak semua ciri disokong +Memori tidak cukup. +Tetapan KFish +Selaraskan +Pilihan Umum +Pilihan Dua- Arah +Pilihan +& Lajur Kiri +Perancis +Tambah kepada template +Tetapan +Pelayan: +Port: +Namapengguna: +& Kata laluan: +Pangkalan Data: +Ikon Pemegang Tempat, bukan dalam GUI +Pemegang tempat kaedah penghapusan, jangan sekali- kali dipaparkan kepada pengguna. +Senarai fail yang akan dihapuskan. +Ini ialah senarai item yang akan dihapuskan. +Pemegang tempat untuk beberapa fail, bukan dalam GUI +Jika disemak, fail akan dikeluarkan terus bukan dimasukkan ke dalam Tong Sampah +Jika kotak ini disemak, fail akan dikeluarkan terus bukan dimasukkan ke dalam Tong Sampah. Gunakan opsyen ini dengan berhati- hati: Kebanyakan fail sistem mungkin tidak boleh mendapatkan semula fail yang telah dihapuskan. +Dialog +Antarabangsa +Kanada +Perancis +Jerman +Jepun +United Kingdom +& Cari +Ganti +Ungkapan biasa +Tag +& Tajuk: +& Artis: +Album: +& Genre: +& Tahun: +Komen: +Label: +Buang hos ini daripada senarai +Tambah +Buang +Lokasi: +& Sebelum +& Berikutnya +& Batal +& Sebelum +& Tajuk: +Artis: +Penggubah +& Tahun: +Trek +Album: +Komen: +Genre: +you can translate the keyword as you will do for the combobox +Atribut +Kadar bit: +& Lajur Kiri +Kadar Sampel +BPM +Sama Dengan +dan +Tapis Tindakan +Padan Semua Perkataan +Padan Sebarang Perkataan +Suai Tepat +Penyama +Tiada dokumentasi terdapat bagi% 1. +Simpan Sebagai +Gagal untuk memadam +Tidak dapat menterjemah proksi +dan +Padam & Lajur +& OK +Borang +URL +Lokasi: +& Muatturun +Maklumat +BayaranThe name of the person buying songs from magnatune +Nama: +E- mel: +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12 +13 +14 +15 +16 +17 +18 +Muatturun +Username for logins to Magnatune +MuatturunUsername for logins to Magnatune +Namapengguna: +Katalaluan: +PelayanThe user- definable name of an Ampache server +Pelayan: +Edit +Ubahsuai +The e- mail address for Mp3Tunes logins +E- Mel: The Mp3Tunes password +Enable harmony +Bar Alat Tambahan +Laksana skrip bantuan +# 1 socket () gagal. +& Sebelum +Kumpulan Baru +Kumpulan Baru +Kumpulan Baru +pemilih direktori +Fetch new information from the website +Kemaskini +Pangkalan Data MySQLThis string is the first part of the following example phrase: Podcast Directory update complete. Added 4 feeds in 6 categories. +Pencekup podcast +Fail Peribadi +Trek +Tetapan Radio +Aliran Data (Tolakan Pelayan) +Queensland - kebanyakan lokasi +Tetapan Radio +Artis +Tag +Fail +Tetapan RadioAs in, lastfm +Keutamaan berkaitan kebolehcapaian +ArtisFrom one date to another, this text is in between +& Lompat ke hiperlink +Artis +Trek +Footer berlainan pada halaman terakhir +Last. fm: errorMessage +Last. fm: errorMessage +Antarabangsa +Masukkan Katalaluan +Namapengguna: +Utiliti maklumat tetingkap untuk X +Benarkan Toolbar Tersendiri +Tag +Pengguna +Gagal +Berjaya +Senarai main MP3 ShoutCast +Penjana Album- Web +Huraian: +First part of: Magnatune. com database update complete. Added 3 tracks on 4 albums from 5 artists. +Muatturun +& Peralatan +ok +Memuatkan% 1 +Maklumat DMA +Maklumat DMA +Maklumat DMA +Tiada nama pengguna dinyatakan. +Kegagalan Scriptlet +http: // amarok. kde. org +First part of: Jamendo. com database update complete. Added 3 tracks on 4 albums from 5 artists. +Ok +Buka pautan selepas mukasurat kini +Sambungan Fail bagi Sumber +Fail Pakej RPM +Folder Rumah +Cari +# 1 socket () gagal. Empty placeholder token used for spacing in playlist layouts +Artis Album +Kadar bitColumn name +Pengurus Kulit Album +Direktori +Papar & Sejarah +Namafail' File size 'playlist column name and token for playlist layouts +Saiz Fail +'Group tracks' (number of tracks in group) playlist column name and token for playlist layouts +Jumlah Lajur +Good' Play count 'playlist column name and token for playlist layouts +% 1 kHz' Score 'playlist column name and token for playlist layouts +Nombor Trek +Papar & Sejarah +Buang Footer +adds a copy number to a generated name if the name already exists, for instance 'copy of Foo 2' if 'copy of Foo' is taken +Ubahsuai +tunggal +& Tetingkap Baru +Pilih & semakan +Buang Footer +Masukkan nama logmasuk untuk akaun ini. +Jadikan Peranti RAID. +Masukkan nama logmasuk untuk akaun ini. +& Lajur Kiri +Tetapan +Lebar +Autokesan +& Font +& Lajur Kiri +Konfigur Jalan Pintas & Global... +Album +Tahun +Terjemahan versi ini oleh: +Trek Seterusnya +Rawak +Cipta album gambar +Purata RSSI [%] +Purata RSSI [%] +Tidak Mengapa! +M- x nxml- mode +& Simpan Imej Sebagai +& Simpan Imej Sebagai +tidak dapat membuka fail tetapan `% s ':% s +Artis Album +The Track number for this item +Saiz Fail +Masukkan perkataan untuk ditambah ke senarai perkataan makluman. +% 1 is number of tracks,% 2 is time +Fail% s tidak dijumpai +% 1 is number of tracks +Batal +Ubah Warna Latarbelakang +Tanda Laman +URL +Kumpulan Baru +(tiada) +Konteks +Terjemahan versi ini oleh: +& Muat +Ke Hadapan 5 trek +Tanda Laman +Terjemahan versi ini oleh: +Penjana Album- Web +Terjemahan versi ini oleh: +Album +Artis +Senyap +Volum:% 1% +Volum:% 1% +Volum:% 1% +Jeda +Klik untuk mengkonfigurasikan antaramuka +Tanda Laman +Volum +100% +80% +60% +40% +20% +0% Tooltip shown when the mouse is over the progress slider, representing the position in the currently playing track that Amarok will seek to if you click the mouse. Keep it concise. +Kamus Lazim: +& Visualisasi +Tanda Laman +Titik Lekap +Label +Nama senarai siar: +Sepenuhnya Rawak +Menaik +Menurun +mengandungi +tidak mengandungi +ialah +bukan +lebih besar daripada +Hari +Bulan +Saat +Minit +Jam +Benarkan Toolbar Tersendiri +Pengurus Kulit Album +Fail% s tidak dijumpai +Pilih Fail Imej Kulit Album +Tiada keputusan didapati +Ada ralat komunikasi DCOP dengan K3b. +& Lompat ke hiperlink +& Lompat ke hiperlink +Mendapatkan pengepala rpm +KadaranThe fetching is done. +Selesai. +- +Menyambung... +oleh +Bisu +(Front) Cover of an album +Henti +Dibatalkan. +Abai Semua +Ubah kepada cadangan ejaan iniState, as in disabled +& Ulang +& Sebelum +& Berikutnya +Aktif +& Url: +Sembunyikan Bar Alat +KLibLoader tidak dapat memuatkan plugin:% 1 Mesej ralat:% 2 +Pelayar +(tiada cadangan ejaan) +Name +LirikName +Acara Last. FmName +WikipediaName +VideoName +WikipediaName +Enjin Data Cloud +Name=Enjin MASComment +Name +Enjin Data LastFMName +Wikipedia Data EnjinName +Tambah sebagai Podcast ke AmarokX- KDE- Submenu +AmarokName +Tambah ke SenaraimainName +Tambah & MainName +Trek GiliranName +Pemain AudioComment +Amarok - Temui Muzik Anda! Name +Main CD Audio dengan AmarokComment +Plugin for AmarokName +KoleksiComment +plug masuk for AmarokName +KoleksiComment +plug masuk for AmarokName +Storan PerantiComment +Peranti plug masuk for AmarokName +NFS PerantiComment +Peranti plug masuk for Amarok NFSName +PerantiComment +Peranti plug masuk for AmarokName +Comment +plug masuk for AmarokName +KoleksiComment +plug masuk for AmarokName +Media Peranti KoleksiComment +Media Peranti plug masuk for AmarokName +KoleksiComment +plug masuk for AmarokName +KoleksiName +SQL KoleksiComment +Koleksi plug masuk for AmarokName +SQL KoleksiName +Name +UPnP KoleksiComment +UPnP plug masuk for AmarokName +AlbumName +Semasa Trek MaklumatName +Name +LirikName +Media PerantiName +Name +Senarai siar MaklumatName +Name +VideoName +WikipediaName +KonteksComment +A for Amarok KonteksName +Comment +A for Amarok KonteksName +Semasa Maklumat Data EnjinName +Semasa Maklumat Data EnjinName +Lirik Data EnjinName +Plasma Data EnjinName +Enjin Data SongkickName +Enjin Data CloudName +Wikipedia Data EnjinName +Amarok KonteksComment +Name +Amarok Data EnjinComment +Plasma Animasi EnjinComment +Plasma dan latar belakangComment +Amarok KonteksName +Amarok Data EnjinX- KDE- Submenu +Comment +Name +ServisComment +s hingga hinggaName +ServisComment +hinggaName +ServisComment +hingga danName +Akhir ServisComment +Tetap Akhir danName +Akhir ServisComment +A AmarokName +ServisComment +Tetapkan danName +SimpanComment +Prapapar dan rekod labelName +ServisComment +TetapkanName +ServisComment +Lungsur dan hingga inci akaunName +Comment +Lungsur dan hingga a bagiName +AmarokComment +Tema hingga sepertiName +AmarokName +Amarok Audio TetapanName +KDE NeonComment +Desktop Persekitaran A Buka SumberName +Default Konteks TemaComment +Default Amarok Konteks TemaName +Servis MaklumatName +Servis Maklumat Data EnjinName +PlasmaComment +plug masukComment +for PlasmaComment +PlasmaName +Uji Data EnjinName +Kodkan Fail +Trek +% 1 Kerja telah dimulakan. Anda boleh melihat perkembangannya dalam seksyen kerja. +Kerja telah bermula. +Judul +Judul +Artis: +Album +Komen: +Genre: +Trek +Tahun: +Pengekod +Pengekod +Pilih pengekod. +Pengekod Tidak Dipilih. +Pengekod +Hapuskan Pengekod? +Hapuskan Pengekod +Tetapkan Pengekod +Tetapan Pengekod +Pengekod tidak dipilih. Pilih pengekod dalam tetapan. +Pengekodan (% 1):% 2 -% 3 +Fail telah Wujud +Tidak dapat menyimpan fail, tidak dapat membentuk direktori. +Pengekodan Gagal +Pengekod yang dipilih tidak ditemui. Fail wav telah dikeluarkan. Arahan ialah:% 1 +Pengekod dikeluarkan dengan ralat. Periksa sama ada fail telah dicipta atau tidak. Anda ingin lihat keseluruhan output pengekod? +Output: +Output: +Fail yang dikodkan tidak dicipta. Periksa opsyen pengekod. Fail wav telah dikeluarkan. Anda ingin lihat keseluruhan output pengekod? +Kerja +Kemajuan +Perihalan +Bilangan kerja dalam baris gilir:% 1 +KAudioCreator belum selesai% 1. Keluarkan juga? +Kerja Belum Selesai dalam Baris Gilir +Tiada kerja dalam baris gilir +KAudioCreator belum selesaikan semua kerja. Keluarkan semua kerja? +& Trek CD +& Kerja +& Keluarkan CD +& Tetapkan KAudioCreator... +Pilih & Semua Trek +Nyahpilih & Semua Trek +Asingkan +Asingkan & Pemilihan +Keluarkan & Kerja yang telah Selesai +& Edit Album... +Kodkan Fail +& Carian CDDB +FLAC +CD Disisipkan +Tiada CD Audio dikesan +Hapuskan Pengekod? +Melahu. +Pengasingan (% 1 aktif,% 2 dibarisgilirkan) +Pengekodan (% 1 aktif,% 2 dibarisgilirkan) +& Kerja +Ada kerja belum selesai dalam baris gilir. Anda ingin keluar? +Kerja Belum Selesai dalam Baris Gilir +Umum +Tetapan Umum +CD +Tetapan CD +CDDB +Tetapan CDDB +Pengasing +Tetapan Pengasing +KAudioCreator +Pengasing CD dan bahagian depan pengekod audio +Pengarang asal +& Laksanakan carian CDDB secara automatik +& Asingkan semua trek secara automatik setelah berjaya mendapatkan semula CDDB +Kodkan Fail +KAudioCreator +Keluarkan Kerja yang Dipilih +Pilih & Semua Trek +Artis: +Album: +Komen: +Genre: +Tahun: +Pengekod +Pengekod semasa: +& Tambah... +Sekurang- kurangnya satu pengekod mestilah wujud. +& Tetapkan... +Lokasi Fail Dikodkan +Lokasi: +& Wizard +& Bilangan fail wav untuk dikodkan serentak: +Kodkan Fail +Pengekod semasa: +Nama: +Pengekod Tak Diketahui +Baris arahan: +Baris arahan untuk menggunakan pengekod +anggaran pelaksanaan% f% o +Sambungan: +Input: +Output Pengekod +& Mengeluarkan kerja setelah selesai secara automatik +Gesa jika maklumat tidak lengkap +Penggantian Ungkapan Biasa Fail +Ungkapan biasa digunakan pada semua nama fail. Contohnya menggunakan pilihan "" dan digantikan dengan "_" akan menggantikan semua ruang dengan garis bawah. +Pemilihan: +Gantikan dengan: +Contoh +Input: +Artis hebat - contoh file. wav audio +Output: +Memisahkan Entri Pelbagai Artis CDDB Secara Automatik +Format +Judul - Artis +Artis - Judul +Pembatas: +Artis generik: +Editor Album +Trek Semasa +Judul: +& Trek Sebelumnya +& Trek Seterusnya +Keluarkan Kerja yang telah Selesai +Keluarkan Semua Kerja +Keluarkan Kerja yang Dipilih +Nama pengekod +Baris arahan untuk menggunakan pengekod +Sambungan fail +Laksanakan carian automatik CDDB. +Asingkan semua trek secara automatik setelah berjaya mendapatkan kembali CDDB +Peranti CD +Membuang kerja secara automatik setelah selesai +Regexp untuk memadankan nama fail dengan +Rentetan digunakan untuk menggantikan bahagian yang sepadan dengan regexp pemilihan +Pengekod semasa: +Bilangan fail yang dikodkan serentak +Corak lokasi untuk fail yang dikodkan +Keutamaan pengekod +Mengaktifkan penyahpepijatan pengekod sepenuhnya +Bip selepas pengasingan +Keluarkan CD setelah trek terakhir diasingkan +Lengah autokeluar +Nyatakan direktori sementara +Lokasi direktori sementara untuk digunakan +& Program +& Bip selepas setiap pengasingan selesai +& Autokeluar CD setelah trek terakhir diasingkan +Lengah Autokeluar: +saat +Direktori Sementara Piawai +Nyatakan direktori sementara +Trek +& Nyahpilih Semua Trek +Peranti: +/ dev/ cdrom +Artis Tak Diketahui - Album Tak Diketahui +Wizard Lokasi Fail +Apabila fail selesai diproses, fail disimpan berdasarkan Lokasi Fail. Maklumat tentang trek hendaklah digunakan dalam teks tersebut. Ada sebelas kata khas bermula dengan% yang akan digantikan dengan maklumat trek yang sepadan. Setiap butang di bawah akan menyisipkan kata gantinya ke dalam Lokasi Fail di mana kursor berada. Gunakan sekurang- kurangnya satu rentetan ganti untuk memastikan bahawa Lokasi Fail adalah unik. +& Lokasi fail: +~ /% {sambungan} /% {artis} /% {album} /% {artis} -% {album}. m3u +Contoh: ~/ mp3/ Staind/ Lost Love/ Staind - Lost Love. m3u +& Artis +& Folder Utama +& Nombor Trek +& Sambungan +Judul Trek +Komen Trek +& Genre +& Tahun +Album +Artis Trek +Komen +Artis - JudulNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Pengasingan:% 1 -% 2 +Trek +Asingkan +Panjang +Pengekod Tidak Dipilih. +Artis Tak Diketahui - Album Tak Diketahui +Artis Tak Diketahui - Album Tak Diketahui +Sisipkan cakera. +CDDB Gagal +Tidak dapat mendapatkan semula maklumat CDDB. +Pilih entri CDDB +Pilih entri CDDB: +Editor CD +Tiada Trek Dipilih +Asingkan +Sebahagian daripada album tidak diset:% 1. (Untuk mengubah maklumat album, klik butang "Edit Maklumat".) Anda ingin asingkan trek yang dipilih? +Maklumat Album Tidak Lengkap +Tiada cakera +Contoh:% 1 +Lain- lain +Bilangan trek yang diasingkan serentak +& Bilangan trek untuk diasingkan secara serentak: +Pilih & Semua Trek +Pengekod semasa yang dipilih +Trek: +Kodkan Fail +Tetapkan Paparan Saluran +Pilih Mod Lihat +Rupa 3D +Isian 3D +Saluran% 1 +Paparan Saluran +Pengurus Koleksi +Koleksi Yang Boleh Didapatkan: +Lagu dalam koleksi yang dipilih: +& Baru... +& Salin... +Celesta +& Tambah... +Koleksi Baru +Masukkan nama koleksi baru: +Nama '% 1' telah digunakan +Salin Koleksi +Masukkan nama koleksi yang disalin: +Ubah Nama Koleksi +Masukkan nama koleksi yang dipilih: +Tempo: +Fail% 1 tidak wujud atau tidak boleh dibuka. +Fail% 1 bukan fail MIDI. +Tanda bagi setiap not satu perempat adalah negatif. Hantar fail ini ke larrosa@ kde. org +Tidak cukup memori. +Fail ini rosak atau tidak dibina dengan baik. +% 1 bukan fail biasa. +Mesej ralat tak diketahui. +Anda mestilah memuatkan fail sebelum memainkannya. +Lagu telah dimainkan. +Tidak boleh buka / dev/ sequencer. Mungkin program lain menggunakannya. +& Simpan Lirik... +& Main +& Jeda +& Berhenti +& Lagu Sebelumnya +& Lagu Berikutnya +& Gelung +Gulung semula +Ke depan +& Susun... +Dalam tertib +Kocok +Tertib Main +AutoTambah kepada Koleksi +& MIDI Umum +& MT- 32 +Jenis Fail +& Peristiwa Teks +& Peristiwa Lirik +Paparkan Peristiwa +Pemilih Teks Automatik +Papar & Bar Volum +Sembunyikan & Bar Volum +Papar & Paparan Saluran +Sembunyikan & Paparan Saluran +& Opsyen Paparan Saluran... +& Perubahan Fon... +& Binaan MIDI +Hanya fail setempat disokong pada masa ini. +Tidak boleh buka / dev/ sequencer untuk mendapatkan maklumat. Mungkin program lain menggunakannya. +Fail% 1 telah wujud Anda ingin tulis gantinya? +Pemain fail MIDI/ Karaoke +(c) 1997, 98, 99, 2000, Antonio Larrosa Jimenez +(c) 1997, 98, 99, 2000, Antonio Larrosa Jimenez +Pembangun/ Penyenggara Asal +Main +& Berhenti +Ke belakang +Fail untuk dibuka +Tetapkan Peranti MIDI +Pilih peranti MIDI yang ingin anda gunakan: +Gunakan peta MIDI: +Tiada +Biola +& Lagu +& Koleksi +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Koleksi Sementara +Granpiano Akustik +Piano Akustik Hebat +Granpiano Elektrik +Honky- Tonk +Piano Rhode +Piano Berkorus +Harpsichord +Clavinet +Celesta +Glockenspiel +Kotak Muzik +Vibrafon +Marimba +Zilofon +Loceng Tiub +Dulcimer +Organ Hammond +Organ Genderang +Organ Rock +Organ Gereja +Organ Reed +Akordion +Harmonika +Akordion Tango +Gitar Akustik (Nilon) +Gitar Akustik (Keluli) +Gitar Elektrik (Jazz) +Gitar Elektrik (Biasa) +Gitar Elektrik (Perlahan) +Overdriven Guitar +Distortion Guitar +Guitar Harmonics +Acoustic Bass +Electric Bass (Finger) +Electric Bass (Pick) +Fretless Bass +Slap Bass 1 +Slap Bass 2 +Synth Bass 1 +Synth Bass 2 +Violin +Viola +Cello +Contrabass +Tremolo Strings +Pizzicato Strings +Orchestral Harp +Timpani +String Ensemble 1 +String Ensemble 2 +Synth Strings 1 +Synth Strings 2 +Choir Aahs +Voice Oohs +Synth Voice +Orchestra Hit +Trompet +Trombon +Tuba +Trompet Perlahan +Hon Perancis +Bahagian Brass +Synth Brass 1 +Synth Brass 2 +Soprano Sax +Alto Sax +Tenor Sax +Baritone Sax +Oboe +English Horn +Bassoon +Klarinet +Piccolo +Seruling +Perakam +Seruling Pan +Botol Tiup +Shakuhachi +Wisel +Ocarina +Lead 1 - Square Wave +Lead 2 - Saw Tooth +Lead 3 - Calliope +Lead 4 - Chiflead +Lead 5 - Charang +Lead 6 - Voice +Lead 7 - Fifths +Lead 8 - Bass+Lead +Pad 1 - New Age +Pad 2 - Warm +Pad 3 - Polysynth +Pad 4 - Choir +Pad 5 - Bow +Pad 6 - Metallic +Pad 7 - Halo +Pad 8 - Sweep +FX 1 - Rain +FX 2 - Soundtrack +FX 3 - Crystal +FX 4 - Atmosphere +FX 5 - Brightness +FX 6 - Goblins +FX 7 - Echoes +FX 8 - Sci- fi +Sitar +Banjo +Shamisen +Koto +Kalimba +Begpaip +Biola +Shannai +Loceng Berkelenteng +Agogo +Dram Keluli +Blok Wook +Dram Taiko +Melodic Tom +Dram Synth +Reverse Cymbal +Bunyi Fret Gitar +Bunyi Nafas +Tepi pantai +Burung Mernciap +Telefon +Helikopter +Tepukan +Tembakan +RumahTimeline description +Timeline Name +Jawapan@ info: tooltip +Timeline Name +Timeline description +Timeline Name +Peti KeluarTimeline description +Timeline Name +Sharuzzaman Ahmat RaslanTimeline Name +Timeline description +Mencari... +Authentikasi gagal +CariSearch query +Pertanyaan: @ info: tooltip +Tetapan +Sila tunggu... +Send private message +HantarSend message to +Ke: +Cari +Tetapan +Pemaju +& Umum +Tiada +Akaun +Akaun +Authentikasi gagal +Rupa +Umum +Minimakan +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Fail +Alat +Seting +Umum +Guna warna biasa. +& Kemaskini senggang: +Dimatikan +& Tambah... +& Ubah suai... +& Buang +Alias +Akaun +Guna warna biasa. +Latarbelakang +Guna warna biasa. +Akaun +Alias +& Nama pengguna: +& Kata laluan: +Tetapan +Akaun +Pelayan +Tetapan +Templat: +Akaun +Authentikasi gagal +CariTweets are Twitter posts +Tweets are Twitter posts +Tweets are Twitter posts +Tweets are Twitter posts +Who is user +Posts from user +Replies to user +Including user name +Unfollow user +Follow user +Block user +Dents are Identica posts +Dents are Identica posts +Dents are Identica posts +Dents are Identica posts +Unsubscribe from user +Subscribe to user +Henti paksa +Submit post +Hantar +Semua@ info: tooltip +@ info: tooltip +Buang +Salin +Pilih Semua +Tindakan +Ralat tidak diketahui. +Ralat +Berjaya +Dimatikan +Name +Klien Mikro- pemblog KDEComment +Tweet baru telah tibaComment +Tweet baru telah tibaName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +GenericName +Klien FTPComment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Plugin import tandabuku XML KFTPGrabberName +Plugin Import NcFTPComment +Plugin import tandabuku NcFTP untuk KFTPGrabber +KMLDonkeyName +Comment +Name +Comment +TersambungComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Pengawas RangkaianComment +Antaramuka rangkaian pengawasName +Comment +KDE Rangkaian MonitorName +TersambungComment +Antara muka ialahName +Comment +Antara muka ialahName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Pengawas RangkaianComment +Name +Pengawas RangkaianComment +KDE Rangkaian MonitorName +Comment +Name +TidakComment +Antara muka +Big BulletsComment +Name +Tema KrismasComment +Name +Tema KlasikComment +Name +Default tarikh (tanpa masa) Comment +Name +Default tarikh (tanpa masa) Comment +Name +Tetap Nama ImejComment +Name +Gulungan teks kekotakComment +GenericName=Klien IRC +Name=KonversationName +Baru menggunakan TemplateComment +Name +Tetap Nama ImejComment +Name +Comment +Name +Tetap Nama ImejComment +Name=Enjin xineName +Tetap Nama ImejComment +Name +Ralat mengimport fail% sComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name=Enjin xineComment +Name=Enjin xineName +Nama gaya tidak boleh dibiarkan kosongComment +Nama gaya tidak boleh dibiarkan kosongName +Terima gantian yang dicadangComment +Name +Nama MedanComment +Name +PertanyaanComment +Name +Nama MedanComment +Name +Tetap Nama ImejComment +Comment=Fail trek KreateCDName +Name=Enjin xine +Name=Chat DCCComment +KriptografiComment +Enkrip dan tandatangan mesej menggunakan OpenPGP +PenskriptanComment +Plugin Python, Ruby dan JavaScript +KTorrentName +Klien BitTorrentComment +Program BitTorrent untuk KDEComment +Torrent dihentikan oleh ralatName +Torrent selesai memuatturunName +Nisbah perkongsian maksimum dicapaiName +Masa sumber maksimum dicapaiName +Ruang cakera tinggal sedikitName +Name +Torrent tidak dapat diaturkanName +Torrent tidak dapat dimulakanName +Torrent tidak dapat dimuatkan dengan senyapName +Name +KTorrent PluginComment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Pelihat LogComment +Name +Pemain MediaComment +Name +Comment +Name +PenskriptanComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +CariComment +Name +Comment +Name +StatistikComment +Name +Comment +Name +UPnPComment +Name +Comment +Name +Comment +KwlanComment +Pengurus rangkaian KDEGenericName +Pengurus LAN Tanpawayar +Teks +Antaramuka +Alias +Status +Byte Dihantar +ESSID +Mod +Frekuensi +Penyulitanthe day after today +this day +the day before today +@ option today +@ option tomorrow +@ option next week +@ option next month +@ option do not specify a date +& Antara muka +Alias: +Boleh didapatkan: +Boleh didapatkan: +& Papar trafik keluar +& Papar trafik keluar +& Papar trafik keluar +& Warna +& Papar trafik keluar +& Papar trafik keluar +Boleh didapatkan: +Statistik +Statistik +& Pemberitahuan +& Papar trafik keluar +Root +Arahan +Boleh didapatkan: +& Pemberitahuan +& Pemberitahuan +Statistik +& Pemberitahuan +& Warna +Boleh didapatkan: +uPelbagai +Uptime +s +Skala +Nilai Maksima: +Garis +Baris menegak: +Latar belakang: +Baris mendatar: +Hujung belakang +Huraian: +Tambah... +Buang +Alatan +& Sunting +Ubahsuai kepada: +Tetap ciri- ciri meta- data +Mendapatkan% 1 byte dari% 2... +Masukkan sebutan carian: +Cari +Status +Perincian +Hantar Imej +Pelayan FTP% 1=partnerNick,% 2=IRC Servername,% 3=partnerIP,% 4=partnerPort +seadanya% 1 = PartnerNick,% 2 = Partner IRC Servername +Berasaskan:% 1=ownIP,% 2=ownPort +Port% 1=Transferstartposition +Yano - not a resumed transfer +Tiada +Pilih & semakan +Saluran: +% 1 = nickname,% 2 = IP,% 3 = port +Universal Plug and Play +% 1=partnerNick +Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera? +Borak Jaringan Setempat +& Lompat ke hiperlink% 1=Encoding +Default tarikh (tanpa masa) +Arahan pencetak: +Maklumat port IO +Tak dapat membuka fail% s. +% 1=partnerNick,% 2=Servername +% 1=partnerNick +Terima semakan +Tak dapat membuka fail% s untuk menulis% 1=partnerNick,% 2=port +% 1 = nickname,% 2 = IP,% 3 = port +% 1 = partnerNick +Ralat KMail +Tak dapat membuka fail% s. +Sambungan Gagal +Tak dapat membuka fail% s. +Masukkan Katalaluan +Tak dapat membuka fail% s. +Tidak dapat menulis kepada fail% s +Tidak dapat menulis kepada fail% s +Tak dapat membuka fail% s. +Kehabisan memori ketika mencuba membuka% s +Ralat mengira nilai! +Gagal +Mula pada: +Perkembangan +Kedudukan +Buku Alamat +Jenis +Sela masa (saat): +Pilih Pengenkodan: +Selesai. +Gagal +Warna +Fail telah wujud. Tulisganti fail '% s'? +Tak dapat membuka fail% s untuk menulis +& Cari Bantuan +Ralat KMail +Ralat KMail +Bar & status +& Pilih Item Baru +Terima semakan +Mula pada: +Pindah Fail +clear selected dcctransfer +Padam +Padam Semua +Buka Fail +Extension & fail: +Bar Alatan Lokasi +Maklumat DMA +Utiliti maklumat tetingkap untuk X +Maklumat DMA +Teruskan +Baru menggunakan Template +& Cari Bantuan +Arahan Strategik Lanjutan +Arahan Strategik Lanjutan +M- x nxml- mode +Hidupkan animasi +Fedora Artwork +Versi +& Buka Salinan +& Buka Salinan +Bahasa Antaramuka Pengguna +Bahasa Antaramuka Pengguna +Bahasa Antaramuka Pengguna +Bahasa Antaramuka Pengguna +Abai +Buka Fail +Borak Jaringan Setempat +Extension & fail: +Hantar emel ke senarai +Buku Alamat LDAP +Tambah sempadan dan legapan kepada pilihan +Sunting hiperlink +Terima gantian yang dicadang +Pilih Font +Ubah kepada: +Cipta dokumen baru +Padam hiperlink +Emel +Mesej Emel +tidak diketahui +Kamus Talian +network (nickname) +Port +Sambung ke komputer jauh +Pelayan Rangkaian +Pelayan Rangkaian +Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera? +Imej Kamera RAW +Notis pengusangan% 1 is the message,% 2 the recipient nickname +& Lompat ke hiperlink +Ubah Warna Teks +Ubah Warna Teks +Ubah Warna Teks +Ubah Warna Teks +Ubah Warna Teks +Ubah Warna Teks +Tak dapat membuka fail% s. +Lihat Penggunaan Cakera +Fail% s tidak dijumpai +Label Senarai Semasa +Kata Laluan & Akaun Pengguna +Bahasa Antaramuka Pengguna +Pilihan Semasa adalah Kosong +& Lompat ke hiperlink +Rentetan arahan cetakan tidah sah. +Pilihan Semasa adalah Kosong +Lihat Penggunaan Cakera +Pelayan Nama DNS +Ubahsuai kepada: +& Lompat ke hiperlink +Lihat Penggunaan Cakera +Pusat Maklumat +sehingga +Selamat Datang +Sokongan Arab +Katalaluan Tidak Betul +URL +& Cari Bantuan +Dicipta +Label Senarai Semasa +(tiada cadangan ejaan) +(tiada cadangan ejaan) +(tidak dijumpai pada sistem ini) +Mesej Emel +Hari # dalam tahun +Pengguna dan Kumpulan +Sunting Footer pada halaman semasa +Sunting Footer pada halaman semasa +Tetap Nama Imej +seadanya +seadanya +& Lompat ke hiperlink +Bahasa Antaramuka Pengguna +seadanya +Senarai Fail (untuk Plug Masuk Pemuat Senarai Fail Kate) +Pilihan Semasa adalah Kosong +Pilihan Semasa adalah Kosong +Cari bantuan mengenai... +Pilihan Semasa adalah Kosong +% 1 = name of person,% 2 = (x hours),% 3 = (x minutes),% 4 = (x seconds) +% 1 = name of person,% 2 = (x minutes),% 3 = (x seconds) +Label Senarai Semasa +Chad +% 1 = nick,% 2 = shows if nick is op,% 3 = hostmask,% 4 = shows away +Senarai +Saluran DMA +Label Senarai Semasa +BanList message: e. g. *! * @ aol. com set by MrGrim on < date > +Label Senarai Semasa +Saluran: +Pilihan Semasa adalah Kosong +Arahan pencetak: +Tiada +Anda telah mengubah mod arah. +Anda telah mengubah mod arah. +M- x nxml- mode +Pelayan Nama DNS +Fail% s tidak dijumpai +& Dalam pelayar web +Gagal untuk mencari seksyen:% s +Ralat mengira nilai! +Pelayan FTP +Pelayan Nama DNS +Ralat KMail +Hantar emel ke senarai% 1=nickname +% dari saiz normal +Hantar emel ke senarai% 1=nickname +% 1 = nickname +% 1 = file name,% 2 = nickname +% 1 = file name,% 2 = nickname of sender,% 3 = percentage of file size,% 4 = file size +% 1 = file name,% 2 = nickname +% 1 = file name,% 2 = nickname of recipient,% 3 = percentage of file size,% 4 = file size +% 1 = file name,% 2 = nickname +% 1 = file name,% 2 = nickname +% 1 = nickname +% 1 = file name,% 2 = nickname of sender +% 1 = file name,% 2 = nickname of sender +% 1 = file name,% 2 = nickname of recipient +% 1 = file name,% 2 = nickname of recipient +% 1 = file name,% 2 nickname of recipient +% 1 = file name,% 2 = file size,% 3 = nickname of sender +Kamus Talian +Fallback default away reason +Senarai Arab +T_ ambah Semua +Pengurus Tema +Cipta dokumen baru +Sunting hiperlink +Pilih Font +Ubah kepada: +Padam hiperlink +Sunting hiperlink +Pelayan Rangkaian Lama +Maklumat DMA +Kamus Talian +Saat semenjak permulaan zaman +Pemilik +(Offline) nickname details (e. g. real name from address book) +Nama Medan +Senarai Arabsave list +Senarai Arabrefresh list +Senarai Arabjoin channel +Senarai Arab +Saluran DMA +Saluran DMA +Label Senarai Semasa +Label Senarai Semasa +& Cari Bantuan +Maklumat antara muka rangkaian +Kekalkan semua perubahan dokumen +Pelayan FTP +Pelayan FTP +T_ ambah Semua +Sunting hiperlink +Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip +Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip +Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip +Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera? +Format imej ini +Warna +Buka Fail +Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera? +Bahasa default: +Tutup dokumen +Pemilik +Mempunyai & Heading +Ubah seting latar belakang +Pemasangan sekecil mungkin +Katalaluan Tidak Betul +Senarai Arab +% 1 is the channel and% 2 is our hostmask +% 1 is the nick joining and% 2 the hostmask of that nick +% 1 adds the reason +Jajar kiri perenggan% 1 adds the channel and% 2 the reason +% 1 adds the nick and% 2 the reason +% 1 adds the nick and% 2 the reason +% 1 adds the channel and% 2 the reason +% 1 adds the channel,% 2 adds the kicker +% 1 adds the channel,% 2 the kicker and% 3 the reason +% 1 adds the kicked nick and% 2 the reason +% 1 adds the kicked nick,% 2 adds the kicker +% 1 adds the kicked nick,% 2 the kicker and% 3 the reason +Pilihan Semasa adalah Kosong +tidak diketahui +Bercakap dengan orang di Internet +Bercakap dengan orang di Internet +Anda telah mengubah mod arah. +Anda telah mengubah mod arah. +Had saiz log: +Had saiz log: +Had saiz log: +dikemaskini pada% (date) s +dikemaskini pada% (date) s +Anda telah mengubah mod arah. +Anda telah mengubah mod arah. +Anda telah mengubah mod arah. +Anda telah mengubah mod arah. +Had saiz log: +Had saiz log: +Anda telah mengubah mod arah. +Anda telah mengubah mod arah. +Benarkan memformat menggunakan gaya sahaja +Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera? +Gagal untuk mencari seksyen:% s +Sambung ke komputer jauh +Pelayan FTP +Port +Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera? +Sedang Diguna +Terap kepada Senarai Semasa +& Lompat ke hiperlink +Sambungan Gagal +Pelayan FTP +Tetapan Semasa +Sunting hiperlink +1. 5 baris +Maklumat Peranti Terlampir +T_ ambah Semua +Nama Medan +Padam hiperlink +Padam hiperlink +Penulis dan penyelenggara +Tetapkan tiada Warna Sorotan +Antaramuka Pengguna +Papar aksara tidak boleh cetak +Lihat sejarah dokumen +Fedora Artwork +Tetapan Gaya Menu +Bahagian Depan Beza/ Tampal +& Lapor Pepijat +Ex. skrip +Sambung ke komputer jauh +Guna Susunan RTL +Guna Susunan RTL +& Cari Bantuan +Guna pembentukan glyph untuk Hebrew +Baru +Fallback content for the "Find:" field of an auto- replace rule that gets set when the user leaves the field empty and e. g. switches to another rule in the list. It' s identical to the default content of the field after adding a new auto- replace rule. +% dari saiz normal +Fail Pakej RPM +Gagal untuk mencari seksyen:% s +Pasang Tema KDE +Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera? +Pengurus Tema +Antaramuka Pengguna +Kelakuan +Pemberitahuan Sistem +& Tetingkap Baru +Tema dan Penampilan +Warna +Port IO +Butang Mdk +Tab +Umum +Sambungan Gagal +Senarai Arab +Arahan pencetak: +Auto ganti perkataan salah eja +Perincian Menglog +Sorot +Papan Kekunci Pada- Skrin +Papar Bar & Status +Default hentian tab: +Default hentian tab: +Default hentian tab: +Default hentian tab: +Maklumat antara muka rangkaian +Pilih imej dari Fail +Bahasa default: +Sorot +& Keluar +& Lompat ke hiperlink +% 1 - filename +Sorot +Sambung ke komputer jauh +Anda telah mengubah arah default. +Senarai Arab +Fail% s adalah dari jenis tidak diketahui +% 1 = name of server,% 2 = (x days),% 3 = (x hours),% 4 = (x minutes),% 5 = (x seconds) +% 1 = name of server,% 2 = (x hours),% 3 = (x minutes),% 4 = (x seconds) +% 1 = name of server,% 2 = (x minutes),% 3 = (x seconds) +Konsole +Kamus Talian +Hantar emel ke senarai +Hantar emel ke senarai +Pengepos Kemasukan Blog +Format +Tarikh +Pencekup podcastopen url +Buka Fail +Senarai Arab +copy url +Salin Imej +Salin Kekotak Teks ke papanklipdelete url +Padam hiperlink +Padam hiperlinksave url list +Senarai Arab +Label Senarai Semasaclear url list +Senarai Arab +Senarai Arab +Tambah kepada Tandabuku +Label Senarai Semasa +Label Senarai Semasa +& Simpan Imej Sebagai +Senarai Arab +Padam Semua +Disimpan terakhir: +Auto & Simpan +Wizard Folder Rangkaian +Kiraan Aksara +Kiraan Aksara +Tambah kepada Tandabuku +& Simpan Imej Sebagai +& Pilih Item Baru +Cari teks yang dinyatakan +Buka Fail +Label Senarai Semasa +Tapisan berkaitan akan dicipta +Aksara (dengan ruang): +Log penerangan corak +& Sunting +Sunting Persamaan Latex +Nama Medan +Jaringan +Maklumat Peranti Terlampir +Ubah Warna Latarbelakang +Tiada +Sunting Persamaan Latex +dikemaskini pada% (date) s +Log Sistem +Gerak Tab Kiri +Gerak Tab Kiri +Gerak Tab Kiri +Gerak Tab Kanan +& Cari Bantuan +Senarai Arab +Buka Fail +Buka tetingkap lain untuk dokumen +& Cari Bantuan +Tetapan Semasa +Tukar nama +Masukkan KatalaluanDefault encoding +Tukar nama +Cari teks yang dinyatakan +Label Senarai Semasa +Klien Pelayan Terminal +& Cari Lagi +Sorot perkataan salah eja +& Kelip kursor +Awalan & tab: +Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera? +Pelayan Nama DNS +Senarai Arab +Sambung ke komputer jauh +Terap kepada Senarai Semasa +Mula semakan berbeza dari yang semasa +Bar & status +Pencekup podcast +& Tetingkap Baru +Awalan & tab: +Awalan & tab: +Awalan & tab: +Default hentian tab: +Sunting hiperlink +Pemberitahuan Sistem +Sambung ke komputer jauh +Bahasa default: +Pilih Pengenkodan: +& Pergi Kepada: +Tetapkan baris bersama +& Tetingkap Baru +Tutup semua tetingkap dan keluar? +Warna latarbelakang: +Baris pertama +Kiraan Aksara +Tutup semua tetingkap dan keluar? +Disimpan terakhir: +Tambah kepada Tandabuku +Pemberitahuan Sistem +Barisatas pilihan (toggle) +Ubah Warna Latarbelakang +Menyisipkan aksara istimewa ke dokumen +& Sembunyi nombor baris +Senarai Arab +& Tetapan Halaman +Senarai Arab +Pelayan FTP +(tiada cadangan ejaan) +Penyunting teks XEmacs. NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +< sharuzzaman\ @ myrealbox\. com > +Tarikh Semasa +% dari saiz normal +Tarikh Semasa +Masa Himpun +Jajar kiri perenggan +Mula pada: +Mula pada: +Mula pada: +Jenis: +Status +Perkembangan +Bar Alatan Lokasi +Pengguna dan Kumpulan +Pengguna dan Kumpulan +Saluran: +Tapisan berkaitan akan dicipta +Penilaian corak penapis log +Penyunting Ungkapan Nalar (regexp) +Had saiz log: +Nama Medan +Pelayan- Pelayan +Tambah +Auto- kesan kemera +Tambah +Arkib Tar diBzip2kan +Abai +Antaramuka Pengguna +Katalaluan Tidak Betul +Arahan Strategik Lanjutan +Default hentian tab: +Senarai Arab +Cari: +& Tetap Bahasa +& Tetap Bahasa +Auto Kemaskini +T_ ambah Semua +Buang Footer +& Seluruh perkataan +Jaringan +Saluran DMA +& Baru +Pelayan- X +Katalaluan: +Sambungan Gagal +1. 5 baris +Bunyi +1. 5 baris +% dari saiz normal +Sedang Diguna +Tambah +Tukar nama +_ Buang Semua +Nama Medan +Auto Kemaskini +& Tampal Tanpa Format +dikemaskini pada% (date) s +Mesej Emel +Mesej Emel +Mesej Berita Usenet +Lanjutan +Papar arahan laksana +Pengenkodan +Klien Pelayan Terminal +Klien Pelayan Terminal +Nama Medan +Gaya Butang +Nama Medan +Gaya Butang +Format yang ada: +Papan Kekunci Pada- Skrin +OpenOffice. org Draw +Font Semasa +Mesej Berita Usenet +Mesej Berita Usenet +dikemaskini pada% (date) s +Benarkan Toolbar Tersendiri +& Memformat Teks +Warna latarbelakang: +Tetapan Semasa +& Baru +Buang Footer +Auto Kemaskini +Saat antara kemaskini +Jaringan +Cari rangkaian tanpawayar +Fail Config Ruang Kerja +Kedudukan +Pisah dengan tab +Baru menggunakan Template +M- x nxml- mode +Sedang Diguna +Cari +Dengan penghujung: +& Ruang baris: +Sedang Diguna +& Cari +Dengan penghujung: +Log penerangan corak +Log penerangan corak +Mesej Emel +_ Buang Semua +Tetapan Semasa +Folder Rumah +Hantar emel ke senarai +Sela masa (saat): +Saiz Kertas: +Port IO +sehingga +Senarai Arab +Bunyi +& Teks Tersembunyi +Log penerangan corak +Warna: +Bunyi +Bunyi & Video +& Teks Tersembunyi +Semakan Tatabahasa Automatik +tanpa had +Mod nyahpepijat +Sambungan Gagal +Bahasa default: +Buku Alamat +Port +Tukar nama +& Seluruh perkataan +Papar atau sembunyi pembaris +Hidupkan animasi +Pengurus Tema +Had saiz log: +1. 5 baris +Penanda Arah +Auto Kemaskini +Carian tidak sensitif huruf +Buka dokumen dengan membuat salinan +Papar Bar & Status +& Teks Tersembunyi +Senarai Arab +Tab Bar +Pengurus Tema +Pengurus Tema +Pengurus Tema +Alatan untuk pengguna eBay +Alatan untuk pengguna eBay +Pralihat: +Kamus Lazim: +Latarbelakang +Mesej Emel +Mesej Emel +Mesej Emel +Mesej Emel +Warna latarbelakang: +Ubah Warna Latarbelakang +12 pt sebelum +Perincian Menglog +Hidupkan animasi +Format +Papar & Sejarah +1. 5 baris +Susunatur +Papar Bar & Status +Papar Bar & Status +Papar & Sejarah +Ubah Warna Teks +Guna Susunan RTL +Permulaan Aplikasi +Mesej Emel +Mesej Emel +& Skim Keutamaan Semasa +Konfigurasi Sistem Bunyi +Editor Ikon +M- x nxml- mode +Skrip Cengkerang +& Padan huruf +Cipta dokumen baru +Pengurusan Gambar +Nama +& Cari +& Ruang baris: +Awalan & tab: +Pengurus Tema +Tambah lajur selepas +Pralihat +Warna latarbelakang: +& Tetingkap +Pelayan: +dikemaskini pada% (date) s +Buka Fail +Salin Imejclear url list +Tambah +Buang Footer +Label Senarai Semasa +Papar atau sembunyi pembaris +Buku Alamatopen url +Buka Fail +Buka Fail +Label Senarai Semasa +Fail% s tidak dijumpai +Kosongkan Carian +& Padan huruf +Label Senarai Semasa +& Sertakan dengan berikut +Cari semakan terdahulu +Port +Pelayan Nama DNS +Fail% s tidak dijumpai +Tak dapat membuka fail% s. +Had saiz log: +Format +Gagal untuk mencari seksyen:% s +Batal +Padam +Buka Fail +Hantar Imej +Terap kepada: +& Cari Bantuan +Tetapan Semasa +Sasaran Bina +Tiada skrip dijumpai +Sambungan Gagal +(tiada cadangan ejaan) +Sunting... Tab name +Sunting hiperlink +Konfigurasi sesi anda +Tak dapat membuka fail% s. +Fail% s tidak dijumpai +Buka Fail +Rangkaian +Lanjutan +Proksi +Aplikasi +Mula +Henti +Jeda +Buang +DHT +PralihatPercent of File Downloaded +Kumpulan Baru +Buka Direktori +Hasilkan fax +(tiada cadangan ejaan) +Nama +Status +Saiz +Download first +Lokasi +Lajur +Semua fail +Pilih fail +Pilih fail +Penapis +We are% 1 bytes short of what we need +Torrent +Cari +Cari +Gerak Ke atas +Gerak Ke atas +Gerak Ke bawah +Sudut Kiri- Bawah +Memuat turun +Dihentikan +Susunan +Keutamaan +Berfungsi +Dibaris gilir +% 1 +Buang Item +Pilih fail +URL Autokonfigurasi: +Torrent +KTorrent +Aaron J. Seigo +Dokumen untuk dibuka +Buang Kumpulan +DHT: off +Semua Fail +Buka Lokasi +Buka URL +KTorrent +Tanpa had +Pilihan Bina +Normal +Kiri: +Tinggi +Atas +Pelihara nisbah aspek +Muatturun +Fail +Ralat +Plugin +Sambungan ditutup +Terap +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Kira +Keutamaan +Folder +Ikon Dulang Sistem +Papar ikon dulang sistem +Pelbagai +Suapan +Penyulitan +KiB +Tertangguh +Pelihara nisbah aspek +HTTP +Proksi: +Port: +SOCKS +Pelayan: +Versi: +Namapengguna: +Katalaluan: +Prestasi +ms +Fail +Tiada +Batal +Tutup +Buka... +Pilih & Semua +Songsangkan Pilihan +Runtuhkan Semua +Kembangkan Semua +Pilihan +Kumpulan: +Ruang cakera belum diguna +Ada +Dialog +127. 0. 0. 1 +Tambah +Port +Komen: +Data: +& Import +Cipta Semula +Jangan Muat turun +Penapis +URL: +& Fail +& Baru +Kosongkan +Buka... +Simpan Sebagai... +Pelihara nisbah aspek +Aplet Amaran Dulang Sistem +Aplet Amaran Dulang Sistem +Berbalik ke yang Ter_ akhir Disimpan +Berbalik ke yang Ter_ akhir Disimpan +Tidak menjumpai fail comps. +Hantar kepada Skrip CGI +Hantar kepada Skrip CGI +Mandriva Linux Update +& Cari Bantuan +Maklumat port IO +Ubah jumlah lajur +Isih Lajur dalam Susunan Menaik +Berbalik ke yang Ter_ akhir Disimpan +Fail tidak dijumpai. +Protokol: +Maju +Masukkan peranti yang anda hendak guna. +UPnP +Imbas semula +Tambah folder +Keluarkan Folder +Tidak menjumpai fail comps. +Menerapkan tindakan penapis: +Menerapkan tindakan penapis: +Jumlah Lajur +Maklumat port IO +Antaramuka Pengguna +Namapengguna: +Katalaluan: +Kembangkan Semua +Jumlah: +Kiri: +Saiz: +Aplet Amaran Dulang Sistem +Tambah lajur selepas +Auto Kemaskini +Maklumat +Jenis +Perkongsian +Had masa: +Batalkan +URL untuk IG +Menerapkan tindakan penapis: +hari +Sambungan@ title: window +Kelajuan +Muatturun +Muatnaik +Warna +Purata +Tugas +Paparan +KDE +Seting +Kemaskini +Cari Bar Alat +Seting +Menerapkan tindakan penapis: +Fail torrent awam +Status: +Muat semula +minit +Muat semula +Penapis +Buang Semua +Penapis Baru +Nama: +Uji +& Buang +& Cari Bantuan +& Dalam pelayar web +Skrip (mungkin boleh laksana) +Cari Bar Alat +saat +Pelayan SMTP: +Destinasi +Huraian: +Lesen: +Pengarang: +E- Mel: +Had +Masa +Dari: +Ke: +Had +Sambungan +Hujung Minggu +Muatturun +Muatturun fail BitTorrent +Peranti +plugin name +Opsyen Sistem Fail +dimuat +Tidak menjumpai fail comps. +Antaramuka Pengguna +Open file +Buka +Penapis +Fail Wujud +Penapis Baru +Choked +YaNot Interesting +Tidak +Alamat IP +Negara +Klien +Skor +@ title: tab +Fail +Muatturun +Kemaskini +URL +Hantar kepada Skrip CGI +PertamaDownload last +AkhirDownload Normal (not as first or last) +Normalpreview available +Ada +Tertangguh +% 1% +Perkembangan +Download normally( not as first or last) +Tidak sekali +Ralat mengimport fail% s +Fail Wujud +Statistik +Tidak diketahui +Set semula +Memuat turun +Carian selesai +Tetapkan +@ title: window +Pelihat Log +Sistem +Nyahpepijat +Penting +Semua +Tiada +Rendah +Pemain Media +Main +Main +Sebelumnya +Maju +Tambah Suapan +Label Senarai Semasa +Tajuk +Artikel +Kosongkan +Mod: +Main +Ubah sambungan... +Tambah Suapan +Namapengguna: +KDE 4 tag line, see http: // kde. org/ img/ kde40. png +Buka di Tab Baru +Buka URL +Mencari untuk% 1... +fail torrent +Carian selesai +Enjin Carian +Muatturun Torrent +Ciri- ciri +Tetapkan +Fail torrent awam +Skrip +& Cari Bantuan +Jadual disimpan. +Kelajuan +Penjadual Tugas +Penjadual Penggera Peribadi +Item Baru +Buang Item +Edit Butiran +Penjadual Tugas +OK +Ralat: +% 1/ s +Tidak dapat cipta% 1:% 2 +Umum +Sambungan ditutup +Tersambung +Membuat sambungan +Hasilkan fax +Tergantung +Tiada icon +Jeda +Keluar +Ruang cakera belum diguna +Dari: +Ralat: +Terap +Kumpulan +Kumpulan +Variabel +Tambah Pembolehubah +Pembolehubah Jauh +Antaramuka Pengguna +Ralat -% s tidak dijumpai +Penjejak Waktu Peribadi +Penjejak Waktu Peribadi +Pengurus Plugin +Muat +Abai Semua +Antaramuka Pengguna +Skrip (mungkin boleh laksana) +Cari: +Umum +Tetap Nama Imej +& Tambah +Internet Asas- teks +% 1 GB +% 1 MB +Persekitaran pembangunan (La) TeXName +KileGenericName +Antaradepan LaTeXComment +Projek Kile +SkroogeName +Mesej ServisName +Plugin SkroogeName +Plugin bank SkroogeComment +Plugin pembantu perbankan Skrooge. Name +Plugin penanda laman SkroogeComment +Plugin skrooge untuk penandalamanName +Plugin kategori SkroogeComment +A plug masuk forName +Plugin kategori SkroogeComment +A plug masukName +plug masukComment +Name +plug masukComment +A forName +plug masukComment +A plug masukName +plug masukComment +A plug masuk forName +fail plug masukComment +A plug masuk for failName +dan plug masukComment +A plug masuk for danName +plug masukComment +A plug masuk. Name +plug masukName +plug masukComment +A plug masuk hingga halamanName +plug masukComment +A plug masuk hingga bukaName +plug masukName +plug masukComment +A plug masuk hinggaName +plug masukComment +A plug masuk hingga danName +GenericName +Name +plug masukComment +A plug masuk hinggaName +plug masukComment +A plug masuk for danName +plug masukComment +A plug masuk forName +Plugin xxx SkroogeComment +Pengurus koleksiName +TellicoGenericName +Pengurus KoleksiComment +Fail Data Tellico +Pilih bibliografi +Tiada bibliografi dipilih. +Tiada bibliografi dijumpai. +Tampal +Fail +Kelas +< Tersendiri > +Ralat: Nama tidak boleh mengandungi slash '/'. +Ralat: Nama tidak boleh mengandungi (,), [atau]. +Senarai Kandungan +Cari +& Cari +< center > +< center > +Padam Fail +Nama: +Jenis:% 1 +Ikon: +Pilih... marked +M +Jenis Dokumen +Kosongkan Pilihan +Nilai: +Tambah +Selit +Buang +Jajarkan Kiri +Jajar Tengah +Jajarkan Kanan +Tebal +Italik +Garis Bawah +Sambung Sel +Cerai Sel +Warna latar belakang +Warna Teks +Terangkan Semua +Persekitaran +Parameter: +Bilangan baris: +Tengah +Terap +Atribut +Kumpulan: +& Nama: +Matematik +Senarai +Label +Rujukan +Padam +(guna tetapan global) +& Tajuk projek: +Sambungan +Cipta Projek Baru +Fail +Tiada Nama +Tiada tajuk +Lokasi Kosong +Fail Projek Telah Wujud +Tiada Nama Fail Diberi +Fail "% 1" telah wujud, tulisganti? +Fail Sudah Wujud +Ciri- ciri +Dokumen utama: +(auto- kesan) +Tetapan & QuickBuild: +Pilihan & MakeIndex +& Pengekodan: +Pilihan +Huraian +& Tambah... +Edit... +& Padam +Pakej +Nilai +& Tambah... +& Penulis: +& Tajuk: +& Tarikh: +& Tema: +< default > +< kosong > +& Huraian: +& Nilai: +& Pilihan: +& Simpan Keputusan... +Tetapkan +Kile +LaTeX +Alat +Editor +Umum +Seting Umum +Binaan +Penskriptan +Selesai +Pralihat +Bantuan +Grafik +Direktori: +Corak: +Templat: +Normal +Arahan +Imej +Label +Rujukan +Penapis: +Cari dalam Fail +Semua Fail +Ralat: +Ralat Alat Grep +& Batal +Salin +Ringkasan +Fail Baru +Selesai +Laksana +ulangsusun fail ps: +Alatan *****: +***** fail masukan: +***** fail keluaran: +***** pelihat: +ya +tidak +Tiada fail masukan diberi. +Fail masukan ini tidak wujud. +Fail bernama "% 1" telah wujud. Anda pasti ingin tulis semula? +Salinan: +Item & menu: +& Buang +Pemisah +Naik & Atas +Pindah Bawah +Fail: +& Masukan menu: +& Fail bantuan: +Buka dialog fail +Pilih fail +Tiada fail bantuan telah dipilih. +Ralat +& Label: +Dibatalkan +Gagal +Perduaan +Versi +Ralat Maut +Buka Fail +Skrip +Simbol +Greek +Aksara Khas +Pengguna Ditentukan +Kependekan +Keluaran +Konsole +Simpan Semua +Statistik +& ASCII +Latin- 1 (iso 8859- 1) +Buka Projek & Terbaru +& Arkibkan +& Tutup Projek +Bersih +& Berhenti +@ action: Starts the completion of the current LaTeX command +@ action: Starts the input (and completion) of a LaTeX environment +@ action: Starts the completion of the current abbreviation +Perenggan +Garis +Padan +Tutup +Pilihan +& Tetapan +BibTeX +Arahan LaTeX +Bantuan Konteks +Lihat +Tukar +Cepat +Baris:% 1 Lajur:% 2@ info: status status bar label for block selection mode +@ info: status status bar label for line selection mode +pemaju +Terjemahan +Dokumentasi +Fail Tidak Dijumpai +Alih Keluar Templat +Buka Fail +Autosimpan +Simpan Fail +& Tindih +Buka Projek +* _BAR_Semua Fail +Buka Projek +Dokumen Kosong +keluaran: +Fail% 1 tidak wujud. +Bingkai +Tak ditakrif +Teks +Skrip +Ekstra +& Fail +& Sunting +& Pilih +& Padam +& Lihat +& Himpun: +& Projek +LaTeX +Persekitaran +Persekitaran +Persekitaran +Persekitaran +Persekitaran +Keluarga Fon +Ruang +& Wizard +& Bantuan +Utama +SuntingNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Jumlah baris: +& Ruang: +Output: +Laluan: +Pilihan & MakeIndex +Lebar: +Tinggi: +Sudut: +Skala: +Kekalkan nisbah aspek +Kiri: +Atas: +Kanan: +Bawah: +Label: +Kapsyen: +Posisi: +Tersendiri: +Parameter +Tugas: +Tab +Arahan +& Edit... +Gambar +Jadual +Posisi +Tambah +& Atas +& Bawah +Keputusan +ImageMagick: +Baru... +Lanjutan +& Jenis: +Menu +& Ikon: +& Arahan: +& Pustaka: +Selaraskan... +Templat +Jumlah ruang: +Tetapkan... +Ekakod +Pilihan +Papar & label +Huruf Besar Kecil +Pemisah Baris +Pemisah Halaman +& Bab +Saiz +kecil +besar +Besar +Teramat Besar +Lain- lain +Abstrak +Glosari +Roman +Sans Serif +Monospace +Sederhana +Persamaan +Subskrip +Superskrip +Penyahhad Kiri +Penyahhad Kanan +Kumpul +Jajar +LaTeX --- > PS +PDFLaTeX --- > PDF +baris +& Potong +& Salin +Padam +& Komen +Lain- lain... +lain- lain +& Buka Dengan +& Buka +& Simpan +& Tutup +Muat Semula Senarai +& Resolusi: +dpi +Pemilihan: +Aksara +Rentetan +Kata: +Pendek +Arahan LaTeX +Tiada fail bantuan telah dipilih. +TeX/ LaTeX +Kamus +Tambah... +Ambang: +Fail +Arahan LaTeX +Uji +Fail Setempat +Fail tidak ditemui +Log +Selesai. +& LaTeX +SemasaNoun +Noun, the type of an account +Pelaburan +Lain- lainNoun +AkaunSuccessful message after an user action +Gagal untuk memadamError message +Gagal untuk memadamNoun, name of the user action +AkaunQuestion +Successful message after an user action +AkaunError message +Gagal untuk memadamMessage +Message +Noun, a type of account +Message +Noun, the numerical total of a sum of values +JumlahReport header +SemuaMessage +JumlahVerb +Noun, a list of items +Akaun +AkaunNoun +CariDescription of a tips +Verb +Splash screen message +Noun, a file as in a text file +Fail +Ciri- ciriDescription of a tips +Description of a tips +Noun, name of the user action +Successful message after an user action +Gagal untuk memadamError message +Gagal untuk memadamSuccessful message after an user action +Error message +File format +SkroogeSuccessful message after an user action +Gagal untuk memadamError message +Question +Question +Katalaluan: Question +Noun +Successful message after an user action +Error message +Noun, name of the user action +Katalaluan: Error message +Error message +Successful message after an user action +Verb +Noun, the title of a section +UnitA tool tip +Ciri- ciriDescription of a tips +Description of a tips +Description of a tips +Question +KongsiQuestion +Noun, name of the user action +Successful message after an user action +Error message +Gagal untuk memadamNoun +Noun +Noun, a country' s currency +Mata wangNoun +KongsiNoun, example CAC40, DOWJONES +IndeksNoun +ObjekNoun +Successful message after an user action +Gagal untuk memadamError message +Gagal untuk memadamNoun, name of the user action +Successful message after an user action +Gagal untuk memadamError message +Gagal untuk memadamNoun, name of the user action +Noun, name of the user action +Message for successful user action +Gagal untuk memadamMessage for successful user action +AkaunError message +Gagal untuk memadamNoun, a list of items +Noun, name of the user action +An information message +Gagal untuk memadamError message +Error message +Noun, example: CAC40 +IndeksNoun +Message +CariMessage +Verb +Tambah +Buang +Operasi +Noun, bookmark name +Splash screen message +The name of the application +Skrooge +Fullname +A job description +PemajuFullname +A job description +PemajuFullname +A job description +The description of the application +Application argument +Dokumen untuk dibukaVerb, create a scheduled operation +Noun +OperasiNoun, the title of a section +OperasiDescription of a tips +Noun, name of the user action +OperasiAn information message +Noun, name of the user action +OperasiAn information message +Successful message after an user action +OperasiError message +OperasiMessage +CariNoun, a list of items +OperasiNoun, name of the user action +Gagal untuk memadamSuccessful message after an user action +Gagal untuk memadamSuccessful message after an user action +Gagal untuk memadamError message +Gagal untuk memadamNoun, a currency +Noun, a currency +United StatesNoun, a currency +Noun, a currency +Noun, a currency +Noun, a currency +Noun, a currency +Noun, a currency +Noun, a currency +Noun, a currency +Noun, a currency +Noun, a currency +Noun, a currency +Noun, a currency +Noun, a country +EuropeNoun, a currency +United StatesNoun, a country +United StatesNoun, a currency +Noun, a country +CanadaNoun, a currency +Noun, a country +United KingdomNoun, a country +PerancisNoun, a currency +Noun, a country +JermanNoun, a country +SepanyolNoun, a country +ItaliNoun, a country +BelgiumNoun, a country +Error message +Error message +Error message +Error message +Error message +Error message +Information message +An information message +An information message +An information message +Noun +An information message +Error message +Error message +Error message +Gagal untuk memadamError message +An information message +Error message +An information message +Error message +Noun +An information message +Adjective, an unknown item +Tidak diketahuiNoun, the title of an item +TajukNoun, a quantity of money taken by a financial institution to perform an operation +Noun +KategoriAn information message +Error message +Information message +Error message +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Bulan TerdahuluDescription of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Bulan TerdahuluDescription of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Tahun TerdahuluDescription of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Tahun TerdahuluDescription of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Description of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Bulan TerdahuluDescription of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Bulan TerdahuluDescription of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Bulan TerdahuluDescription of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Tahun TerdahuluDescription of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Tahun TerdahuluDescription of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +Tahun TerdahuluDescription of a condition. Do not translate key words (# V1S #, # V1 #,...) +logical operator in a search query +danNoun +atauAn information message +OperasiNoun +Noun +tahun +bulan +hari +Noun, financial operations with a positive amount +Noun +Error message +Noun, the default value of an item +DefaultNoun, the minimum value of an item +MinimumNoun +Noun +AkaunNoun +Noun, an intermediate value between two extremums +Noun +OperasiNoun +OperasiNoun, an account as in a bank account +AkaunNoun, a financial operation +OperasiNoun, a list of financial accounts +NamaNoun, as in commercial balance +BakiName, the numerical amount of a financial operation +Jumlah: Noun +Noun +Noun +KeluarNoun +AkaunNoun, a number identifying an item +Nombor +Nombor: Noun +AkaunNoun +Alamat: A person or institution receiving a payment, or paying the operation +Noun, a user comment on an item +KomenNoun, the mode used for payment of the operation (Credit Card, Cheque, Transfer...) +ModNoun +OperasiNoun, the date of an item +TarikhNoun, 7 days +BaratNoun, the months in a year +BulanNoun, 3 months +Noun, 6 months +Noun, the years in a century +TahunNoun, the category of an item +KategoriA tool tip +Noun, the unit of an operation, usually a currency or a share +UnitAdjective, has an item been checked or not +Adjective, a foreseen value +Noun, ahe unit symbol, something in the line of $, €, £... +SimbolNoun, a country in the world (France, China...) +NegaraNoun, the type of an item +JenisNoun +Gagal untuk memadamNoun +OperasiNoun, how frequently something occurs +AutomulaNoun +OperasiVerb, warn the user about an event +AmaranAdjective, a closed item +TutupAdjective, an highlighted item +OperasiNoun, the status of an item +StatusAdjective, an item scheduled to happen on a regular basis +Noun +OperasiNoun +Noun +CariNoun +ProcessNoun, the type of action +Noun, something that is used to track items +Noun +ImportNoun, after the dot +Noun, for a share +TarikhNoun +NilaiNoun +TutupNoun +Noun +Noun +NilaiNoun +NilaiNoun +SusunanNoun, the absence of anything +Noun, an item' s properties +Ciri- ciriA tool tip +Ciri- ciriDescription of a tips +Noun, name of the user action +Gagal untuk memadamSuccessful message after an user action +Ciri- ciriVerb, delete an item +Padam +Ciri- ciriError message +Gagal untuk memadamDefault value +Tersendiri... Noun, an item' s attribute +Description +Description +Description +Noun, a search +Cari +KemaskiniNoun, a numerical quantity +Penggera +Noun +Noun +Noun +Noun +Noun +Noun +PenapisNoun +Noun +Noun +Noun +Noun +Noun +Noun +Noun +AkaunA tool tip +OperasiA tool tip +A tool tip +A tool tip +A tool tip +OperasiA tool tip +OperasiA tool tip +Noun, name of the user action +Noun, name of the user action +Noun, name of the user action +Noun, name of the user action +Noun, name of the user action +OperasiNoun, name of the user action +Kategori@ option today +& Hari ini@ option tomorrow +& Esok@ option next week +& Minggu hadapan@ option next month +& Bulan hadapan@ option do not specify a date +Tiada TarikhVerb, action to export items in another format +Eksport +EksportNoun, apply some kind of transformation on an item +EksportNoun, user action +Noun, user action +Noun, user action +Papar skrin percikanNoun, a type of graph, with bars stacked upon each other +Noun, a type of graph, with bars placed besides each other +HistogramNoun, a type of graph that looks like a sliced pie +PaiNoun, a type of graph that looks like concentric slices of a pie (a la filelight) +Noun, a type of graph with only points +FontVerb +Baris: Noun, the numerical sum of a list of values +Hasil tambahNoun, the numerical average of a list of values +Purata +Noun, the maximum value of a list of values +CukaiNoun +File format +FailA file format +OperasiNoun, name of the user action +Tanda BukuNoun, name of the user action +Tanda BukuVerb +KeluarSplash screen message +Splash screen message +An information message +Noun +KonteksWidget description +Widget description +Noun, user action +Noun, user action +TutupNoun, user action +TutupNoun, user action +Noun, user action +Noun, user action +Noun, user action +SemasaNoun, user action +Tahun TerdahuluNoun, user action +& Minggu hadapanQuestion +Question +Question +SimpanQuestion +SimpanNoun, the value of an item +Question +Noun +UmumNoun, name of the user action +Noun, indicate that current document is modified +Noun, default name for a new document +Tiada tajukTitle of the main window +An information message +Noun, name of the user action +Successful message after an user action +Noun +PengesahanQuestion +RalatQuestion +SejarahDefault value +Question +AmaranVerb +Noun, Menu name +LajurNoun, user action +Noun, user action +Noun, user action +AutomulaNoun, user action +Noun, user action +Noun, user action +Noun, user action +Gagal untuk memadamNoun, Menu name +EksportNoun, name of the user action +Gagal untuk memadamNoun, user action +EksportNoun, user action +EksportNoun, user action +PengaliasanNoun, user action +Question +Question +Successful message after an user action +Tanda BukuQuestion +Question +Noun, name of the user action +Successful message after an user action +the day after today +esokthis day +hari inithe day before today +semalamSuccessful message after an user action +Ciri- ciriVerb, action to import items from another format +Import +& Import... Verb, action to import +& Import... Verb, action to export items to another format +EksportVerb, action to export items to another format +Will be followed by a month on which the report will be built +Successful message after an user action +Noun, name of the user action +OperasiSuccessful message after an user action +Verb, action to merge +OperasiError message +Noun +Ciri- ciriDescription of a tips +Description of a tips +Description of a tips +A file format +A file format +FailA file format +FailNoun, name of the user action +Error message +EksportSuccessful message after an user action +Error message +Gagal untuk memadamNoun, name of the user action +EksportNoun, name of the user action +ProcessNoun, name of the user action +Error message +Gagal untuk memadamNoun, name of the user action +OperasiError message +Gagal untuk memadamError message +Noun, name of the user action +Gagal untuk memadamSuccessful message after an user action +OperasiNoun, a list of items +For all accounts +Noun, bookmark name +Tanda BukuDescription of a tips +Description of a tips +Description of a tips +Description of a tips +Noun, name of the user action +Noun, bookmark name +Noun, bookmark name +LaporanSuccessful message after an user action +Error message +Verb, change the name of an item +Tukar namaVerb +Verb +Tanda BukuVerb, automatically load when skrooge is started +AutomulaVerb +AutomulaNoun, name of the user action +Automula +AutomulaDefault name for bookmark +Tanda BukuNoun, name of the user action +Successful message after an user action +Tanda BukuNoun, name of the user action +Successful message after an user action +Tanda BukuNoun, name of the user action +Tanda BukuSuccessful message after an user action +Tanda BukuMessage +Noun, name of the user action +Report header +LaporanReport header +Noun +Noun, financial operations with a negative amount +Report header +Report header +Noun, the numerical total of a sum of values +Senarai unitSuccessful message after an user action +LaporanError message +Gagal untuk memadamNoun, an item' s category +Description of a tips +Verb, duplicate an object +& Salinan PenduaVerb +Verb +OperasiVerb +OperasiVerb +Verb +OperasiVerb +OperasiSuccessful message after an user action +OperasiNoun, the title of a section +Operasi +Operasi +OperasiDescription of a tips +Description of a tips +Description of a tips +Description of a tips +Description of a tips +OperasiDescription of a tips +Noun, name of the user action +OperasiError message +Gagal untuk memadamNoun, name of the user action +OperasiSuccessful message after an user action +OperasiError message +Gagal untuk memadamNoun, name of the user action +Successful message after an user action +OperasiError message +Gagal untuk memadamNoun, name of the user action +OperasiSuccessful message after an user action +OperasiError message +OperasiNoun, name of the user action +OperasiSuccessful message after an user action +OperasiError message +Gagal untuk memadamNoun, name of the user action +TemplatError message +Gagal untuk memadamNoun, a list of items +Noun, a list of items +OperasiMessage +CariA tool tip +Noun, name of the user action +OperasiSuccessful message after an user action +OperasiSuccessful message after an user action +OperasiError message +OperasiAn information message +Error message +OperasiAn information message +Question +PengesahanQuestion +An information message +Noun, name of the user action +OperasiNoun +CukaiSuccessful message after an user action +OperasiError message +Gagal untuk memadamNoun +Noun, a list of items +OperasiNoun, a list of items +OperasiDescription +Message +Message +Noun, name of the user action +Successful message after an user action +OperasiError message +OperasiNoun +Noun +Verb +OperasiNoun, a list of items +OperasiNoun +Noun +Noun +Baris: Noun +Noun +PenterjemahNoun +Noun +Noun, the title of a section +Laporan +Description of a tips +Description of a tips +Description of a tips +Noun, a list of items +OperasiNoun, a list of items +OperasiNoun, a list of items +Noun, a list of items +OperasiNoun, a list of items +OperasiNoun, a list of items +OperasiNoun, alarms +Penggera +LaksanaVerb, action to execute +OperasiVerb, action to execute +OperasiNoun, name of the user action +ProcessSuccessful message after an user action +ProcessError message +ProcessNoun +CariNoun +CariDescription of a tips +Description of a tips +Noun, an option in contextual menu +CariNoun, name of the user action +CariSuccessful message after an user action +CariError message +Gagal untuk memadamNoun, name of the user action +CariSuccessful message after an user action +CariError message +CariNoun, name of the user action +CariSuccessful message after an user action +CariError message +CariNoun, a list of items +Successful message after an user action +Gagal untuk memadamError message +Gagal untuk memadamNoun, name of the user action +Successful message after an user action +CariError message +CariNoun, a list of items +OperasiNoun, something that is used to track items +A tool tip +Ciri- ciriDescription of a tips +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Papar skrin percikan +Akaun +Verb, ask something to the user +Tanya +Sentiasa +Tidak sekali +Akaun +Utara +Selatan +Barat +Timur +Sunting +Noun, a filter to be applied on an item +Penapis: +Penapis +Noun, a financial institution +Noun, an account as in a bank account +Akaun: +Noun, the type of an item +Jenis: +The number identifying a bank +Nombor: +The number identifying an bank agency +Akaun +The number given by your bank to your account +Akaun +The postal address of a financial instution +Alamat: +Noun, a user comment on an item +Komen: +Operasi +Noun, the action to edit an item +Sunting +Verb, add an item to a list +Verb, modify an item +Ubahsuai +& Import +Noun, a year +Tahun +Operasi +Gagal untuk memadam +Tarikh: +Gagal untuk memadam +Gagal untuk memadam +Gagal untuk memadam +Noun +KategoriA tool tip +Noun, the name of an item +Nama: +Gagal untuk memadam +Import +ImportSuccessful message after an user action +Gagal untuk memadam +Awalan: +Operasi +Import +Akaun +Akaun +Akaun +Akaun +Laporan +OperasiNoun, financial operations such as paying your groceries +Operasi +Templat +Operasi +Noun, the date of an item +Noun, a numerical quantity +Jumlah: +Noun, a person or institution receiving a payment, or paying the operation +Noun, the mode used for payment of the operation (Credit Card, Cheque, Transfer...) +Mod: +The number of an operation, usually a cheque number +as in "make a money transfer from account A * to account * B" +AkaunNoun, the category of an item +Kategori: +Noun, something that is used to track items +Senarai unit +$Noun, a quantity of money taken by a financial institution to perform an operation +Noun, Taxes applied on a financial operation +Cukai +Noun, the numerical total of a sum of values +Jumlah +Adjective, a standard item +Piawai +Adjective, an operation split in several suboperations +Noun, a transfer of money between two accounts +Penterjemah +Font +Operasi +Operasi +Operasi +Operasi +Operasi +Operasi +Utara +Tarikh +Baris: +Lajur: +Tarikh +Tiada Tarikh +Semasa +Tahun Terdahulu +Tersendiri... +Tersendiri... +Tarikh: +Tarikh: +Operasi +Penterjemah +Laporan +Operasi +Tukar nama +Automula +Process +Tukar nama +Automula +Operasi +Operasi +Cari +Cari +Cari +Jumlah: +The word, not the verb +LaksanaVerb, explain the query +Baris: +Senarai unit +Negara: +Manual +Nilai +Muatturun +Message for successful user action +Successful message after an user action +Error message +Gagal untuk memadamError message +Gagal untuk memadamVerb, action to cancel previous action +Verb, action to cancel previous action +& NyahcaraVerb, action to redo previous cancelled action +& UlangcaraVerb +OperasiVerb +OperasiDescription of a tips +Description of a tips +Successful message after an user action +Error message +Error message +Error message +An information message +A message +A message +A message +A message +A message +A message +An information message +An information message +A message +An information message +Error message +A message +A message +Error message +A message +Error message +Verb, automatically load when the application is started +Automula +Verb, save a document +NilaiNoun, date of last modification +PengesahanError message +Gagal untuk memadamError message +An error message +Gagal untuk memadamError message +Gagal untuk memadamError message +Error message +Error message +Error message +Verb, execute the SQL query +Verb, explain the query plan +Noun, name of the user action +Execution time +Verb +OperasiVerb +OperasiNoun, a plugin allowing to access the SQLite database, useful to debug skrooge +NyahpepijatA tool tip +Verb, action to use a printer +Description of a tips +Error message +Gagal untuk memadamError message +Successful message after an user action +Error message +Gagal untuk memadamNoun, name of the user action +Successful message after an user action +Gagal untuk memadamError message +Gagal untuk memadamNoun, name of the user action +Successful message after an user action +Gagal untuk memadamError message +Gagal untuk memadamNoun, name of the user action +ImportError message +Gagal untuk memadamNoun, a list of items +OperasiNoun, a list of items +OperasiVerb +ImportSuccessful message after an user action +Noun, name of the user action +ImportError message +Noun, categories of items +KategoriDescription of a tips +A tool tip +PengesahanDescription of a tips +Noun +PenapisNoun +Noun +Noun +Noun, name of the user action +Gagal untuk memadamSuccessful message after an user action +Gagal untuk memadamError message +Gagal untuk memadamNoun, name of the user action +Gagal untuk memadamSuccessful message after an user action +Gagal untuk memadamError message +Gagal untuk memadamMessage +CariA title +A tool tip +OperasiDescription of a tips +Verb +The title +Description of a tips +Noun +NilaiDefault value +Nilai +TutupSuccessfull message after an user action +Carian +ProcessNoun, name of the user action +CariSuccessfull message after an user action +CariError message +Gagal untuk memadam +Process +PeraturanNoun, days +Tarikh +TemaVerb, remove an item +PerincianVerb, update an item +KeluarNoun, the unit of an operation, usually a currency or a share +Unit: +Padam +Operasi +Padam +Bulan Terdahulu +Tahun Terdahulu +% 1: +Lajur% 1 +Selitkan Baris +Buang Baris +Batal +Sedia. more widgets +Lagifewer widgets +Kurang +Buka Dengan... Clear image +Kosongkan +Padam +Tiada tajuk +Fail bernama "% 1" telah wujud. Anda pasti ingin tulis semula? +Tulis Ganti Fail? +Tindih +Group Name Header +Kumpulan +*. html_BAR_Fail HTML (*. html) +* _BAR_Semua Fail +Umum +Perenggan +Kekotak periksa +Nombor +URL +Jadual +Imej +Tarikh +Kadaran +Sunting Masukan +Entri & Baru +Perubahan Tidak Disimpan +Kadaran +Pengarang: +Tajuk +Kata Kunci +Alamat +Abstrak +Pilihan +Kata Kunci +United States +United Kingdom +Jerman +Jepun +Perancis +Canada +Kulit Depan +Ciri- ciri +Penerbitan +Pelbagai +Argumen +Kemaskini +Kadaran +Pangkalan Data Wayang Internet +Pengeluar +New Field +& Baru +Delete Field +& Tajuk: +& Jenis: +Huraian: +Pilihan Umum +Templat: +Pilihan Pemformatan +Balikan +Ciri- ciri +Nilai +Kalendar Piawai +Kalendar Aktif +& Import +mengandungi +tidak mengandungi +sama dengan +tak sama dengan +Sunting... +Tapis Kriteria +Padankan semua yang berikut +Padankan mana- mana daripada yang berikut +ID # of the entry +ID +Peribadi +Tarikh Dicipta +Tarikh Ubah Suai +Menyimpan fail... +& Perhatian: +Tellico +Ikon +Amarok +Fail hendak dibuka +Penapis +Check- in (Entry Title) +Modify (Entry Title) +Check- out (Entry Title) +Add (Entry Title) +Tambah% 1 +Delete (Entry Title) +Padam% 1 +DVD +VCD +Sederhana +Movie ratings - G (USA), PG (USA), PG- 13 (USA), R (USA), U (USA) +Genre +Kawasan +Kawasan +NTSC +Format +Peranan +Penggubah +Warna +Hitam Putih +Mod Warna +Kulit album +Komen +Comic Book Illustrator +Artis +Siri +Halaman +Negara +BahasaComic book grade levels - Mint, Near Mint, Very Fine, Fine, Very Good, Good, Fair, Poor +Syarat +Nama +Huraian +Volum +Folder +Jenis mime +Saiz +Keizinan +Pemilik +Dicipta +Diubahsuai +Ikon +Pengarang +Editor +Organisasi +Tahun +Jurnal +Pengenal Pasti Objek Digital +Bulan +Bab +Nota +Tidak diketahui +Album +Kaset +Label +Trek +Panjang +PlayStation Portable +Windows Platform +Tetingkap +Linux +Games - Publisher +PemajuVideo game ratings - Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone, Early Childhood, Pending +Selesai +Jenis +Coin grade levels - Proof- 65, Proof- 60, Mint State- 65, Mint State- 60, Almost Uncirculated- 55, Almost Uncirculated- 50, Extremely Fine- 40, Very Fine- 30, Very Fine- 20, Fine- 12, Very Good- 8, Good- 4, Fair +Coin grading services - PCGS, NGC, ANACS, ICG, ASA, PCI +Lokasi +Songsang +Wine Producer +Pemain +Stamp grade levels - Superb, Extremely Fine, Very Fine, Fine, Average, Poor +Penterjemah +Baru +Sudah Diguna +Baca +Mencetak +Templat +Pilihan Umum +Pilihan Pemformatan +Templat: +Font: +Saiz: +Warna latar belakang: +Warna teks: +Tonjol warna: +Pasang... +Muat Turun... +Hapuskan... +Naik & Atas +Pindah Bawah +& Baru... +& Ubah suai... +Memformat +Pengekodan +Paparkan Lajur +XML +Pembatas: +HTML +Fail +Kadar bit +PDF +& Pustaka: +CSV +Penyahhad +Koma +Koma bertitik +Tab +Lain- lain +Pilih entri CDDB +Pilih entri CDDB: +& Edit Entri... +& Cari +& Berhenti +Carian Internet +Start the search +& Cari: +Sumber +Mencari... +& Eksport +Tepek kandungan papan klip +Cari +Laporan +Medan +Update Entry +Kumpulan +Fail semasa telah di ubahsuai. Adakah anda mahu menyimpannya? +Mencipta dokumen baru... +Membuka fail... +Buka Fail +Menyimpan fail dengan namafail baru... +Simpan Sebagai +Mencetak... +Keluar... +Ekspot Sebagai +Makro +Rentetan +Penapis +Anda pasti ingin menghapuskan penapis ini? +Entri 1 +Entri 2 +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +& Fail +Bar Alatan Utama +Jumlah: +Nota +Tarikh Cukup Tempoh +Edit Pengepala Standard +Edit Kekaki Standard +Baris:% 1 +Lajur:% 1 +Cari +Untuk memulakan, pertama cipta tandatangan baru dengan memilih "Baru" di atas. Kemudian anda akan dapat mengedit dan menyimpan koleksi tandatangan anda. +Anda ingin simpan perubahan yang anda buat sebelum anda keluar? +Pengepala tandatangan standard: +Pengaki tandatangan standard: +KSig +Paparkan tandatangan rawak +Paparkan tandatangan untuk hari ini +Cari Bar Alat +Cari Bar Alat +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Tandatangan +KDevelopGenericName +Comment +KDevelopName +Proses berjayaComment +Proses selesai dengan jayaName +Ralat prosesComment +Proses selesai dengan ralatGenericName +Projek AdaComment +Comment +Proses selesai dengan jayaComment +Proses selesai dengan jayaName +KDevAdaProjectName +Comment +Name +Comment +Name +KDevelop: KDE/ C++Name +KDevelop: KDE/ C++Comment +Name +Ikatan Python bagi QtName +KDevelop: KDE/ C++Comment +Comment +Fail Projek KDevelopComment +Name +% {APPNAME} GenericName +Frontend ValgrindComment +Name +KDevAdaProjectGenericName +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +Comment +Sokongan asas bagi bahasa pengaturcaraan Ruby. Name +% {APPNAME} GenericName +Sokongan asas bagi bahasa pengaturcaraan Ruby. Name +Tambah Aplikasi Bukan KDEComment +Name +KDevAdaProjectComment +Name +KDevPerforceGenericName +Sokongan asas bagi bahasa pengaturcaraan Ruby. Name +KDevAdaProjectGenericName +Projek AdaName +Comment +KDevelop: KDE/ C++Name +KDevAdaProjectGenericName +KDevelop: KDE/ C++Comment +Name +Fail Projek KDevelopComment +Projek AdaName +Comment +Name +Fail Projek KDevelopComment +KDevAdaProjectName +Comment +Name +IDEComment +Name +IDEComment +Name +GenericName +Projek Automake KDEName +IDEComment +Comment +KDevelopComment +Comment +Comment +GenericName +Name +GenericName +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +GenericName +Comment +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +GenericName +Pengurus FailName +Comment +Name +Comment +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +PersekitaranComment +Name +PluginComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Antara muka PenggunaComment +Antara muka PenggunaComment +Name +GenericName +Tiada +Cipta Projek BaruPage for general configuration options +UmumPage for version control options +@ title: menu +Ciri- ciri +Lokasi: +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Kelas +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +& Cari: +@ title: menu +Navigasi +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Pengguna +Tarikh +Mesin +Mesej +Penyunting +Import +vendor +mula +Komen: @ title: menu +CVS +Status +Edit +Kod@ title: menu +Fail Projek KDevelop4 +Persekitaran Pembangunan Bersepadu KDevelop +KDevelop +Hakcipta (C) 1999- 2005 Mandriva SA +Maklumat tidak sah +Ralat hujah penelitian:% s. +Pengarang +komponen RAID perisian +Kod Ralat +Pengarang +komponen RAID perisian +Sokongan Bahasa Tambahan +Bahagian depan untuk penyelarasan KNewsTicker +Tambah Aplikasi Bukan KDE +Tambah Aplikasi Bukan KDE +Matthias Hoelzer- Kluepfel +Mendapatkan bantuan bersama GNOME +Sokongan Brazil +Pengurus Pencetak +Sokongan Brazil +Sokongan Brazil +Lebih Dokumentasi +Utiliti fail kebenaran X +Langkau Wizard +Pemilih Komponen +Tompokan +fail sumber, pepohon pemasangan +Mendapatkan bantuan bersama GNOME +Lihat status faks +Lihat status faks +Sokongan asas bagi bahasa pengaturcaraan Ruby. +Fail hendak dimuatkan +Modul Dimuatkan: +Fail hendak dimuatkan +Seting +@ title: menu +Seting@ title: menu +Projek Glade +Laksana@ title: menu +@ title: menu +@ title: menu +Fail@ title: menu +Edit@ title: menu +Edit +Tetingkap@ title: menu +Seting +Bar Alatan UtamaNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +< sharuzzaman\ @ myrealbox\. com > +Menukar ke profil% s@ title: menu +Paparkan@ title: menu +Alat +Versi% 1 +Maklumat tidak sah +BitTorrent GUI +Padam +# thread- id at function- name or address +Kedalaman +Fungsi +Sumber +New breakpoint +Baru +Kod +Data read breakpoint +Data access breakpoint +Edit@ title: menu +Matikan +Hidupkan +ralat +Abai +Jenis +Lokasi +Syarat +Buang Semua +Format +Perenambelasan +Perpuluhan +Aksara +Perduaan +Nyahpepijat +Aras +Tidak diketahui +Awam +Dilindungi +Peribadi +Lesen +Keluaran +Tutup Dokumen +Uji +Tindakan +Batal +Ganggu +Buang +Profil +Pengisytiharan +Files included into this file +Count of files this file was included into +A declaration that is unknown +Kelas +Variabel +Garis +Global +Konteks +Pengisytiharan +NamaThe type of the Launch Configurations (i. e. Python Application, C++ Application) +Simpan Fail Diubah? +& Simpan Dipilih +Simpan semua fail dipilih +& Simpan Tiada +Buka dialog perkembangan terperinci +Sembunyikan tetingkap perkembangan terperinci +Paparkan tetingkap perkembangan perincian +Buang +Semakan +Dilindungi +Laksana +Fail +Edit +Tetingkap Baru +Semakan +Tetingkap Baru +Buang +Peribadi +Ditambah +Konfigurkan% 1 +Tetapkan Pemberitahuan +Tetingkat & Berikutnya +Tetingkap berikutnya +Tetingkap & Sebelumnya +Tetingkap sebelumnya +Pisah Lihat Atas/ Bawah +Pisah & Lihat Kiri/ Kanan +BaruShorter Text for 'New File' shown in the toolbar +Fail Baru +Pisah Lihat Atas/ Bawah +Pisah & Lihat Kiri/ Kanan +Ulangmuat +Ulangmuat +Tambah Semua +Tutup +Memuat +Dokumentasi +Sembunyikan +Undur +Ke depan +Memuat +Batalkan operasi ini +Menghenti paksa... +Variabel +Sambung +& Mula semula +& Henti +Ganggu +Konfigurkan% 1 +Buka Terkini +Tiada dokumen aktif +Tetapkan Pemberitahuan +Perubahan Tidak Disimpan +% 1 +% 1 Name of the Launch Configurations +Tiada tajuk +Buka Fail +Buka fail +Ini memaparkan fail yang anda buka baru- baru ini, dan membenarkan anda untuk membukanya dengan mudah pada masa lain. +Tutup +Tutup Semua +Tutup Dokumen +Persekitaran +Argumen +Padam +Fail Baru +Name of an environment variable +Value of an environment variable +Semakan +Profil +Laksana +Short text for 'Execute Launch' used in the toolbar +Short text for 'Debug Launch' used in the toolbar +Short text for 'Stop Jobs' used in the toolbar +& Henti +Tetapkan Pemberitahuan +Baris:% 1 Kol:% 2 +Format +Semakan +Semakan +Semakan +Paparan Alatan Berikut +Paparan Alatan Terdahulu +Paparan Alat +Tutup Semua +Posisi +Kiri +Bawah +Kanan +Atas +& Nama pengguna: +Lakukan +Pengarang +Tarikh +Mesej: +Tambah +Kemaskini +Balikan +Semakan +Mesej +Ditambahfile was deleted from versioncontrolsystem +Dihapusversion controlled file was modified +Diubahsuaifile is not known to versioncontrolsystem +Tindakan +file was added to versioncontrolsystem +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my@ title: menu +Bar Alat Nyahpepijat@ title: menu +Kelas Baru +Tambah +& Buang +Naik & Atas +Pindah Bawah +Pilih & Semua +& Nyahpilih Semua +Akses +Isyarat +Slot +& Pengepala: +Lajur +Nama: +Tetapkan Pemberitahuan +Sasaran +Peri laku +Naik +Bawah +Jangan Buat Apa- apa +Binaan +Antara muka Pengguna +Pelayaran Bertab +Tambah kumpulan +Buang +Format +Edit +Aras +Buka fail +Buang +Batal +Import +Log +Kejadian: +Mesej: +Status +@ title: menu +KXSLDbg +Gagal untuk melaksanakan arahan "% s":% s +Tidak dapat menyimpan fail '% 1'. +Tidak dapat menjumpai konfigurasi X +Tidak dapat menjumpai konfigurasi X +baris% ld /% ld (% d%%), lajur% lu /% lu (% d%%), aksara% lu /% lu (% d%%) +Setempat +Global +Operasi Gagal +Papar halaman terperinci (ya/ tidak) +Dihidupkan +Dimatikan +Pembolehubah +Templat +Sumber +Entiti Tidak Dimulakan +Tidak dapat membuka folder buku +Gagal menukar direktori root ke% s +Pergi Ke Direktori +Kehilangan nama fail selepas - C +Gagal menerima% s:% s +RALAT: Tidak boleh menginitialisasikan persekitaran grafikal. +pengekodan tidak diketahui `% s ' +Lagi +nano tidak cukup memori! +Tambah ke kumpulan yang ada +Hujah teruk ke arahan pengguna +Gagal untuk memadam fail% 1. +Tidak dapat menjumpai imej pemasangan% s +Parameter untuk dihantar ke helaian gaya +_ Parameter kernel umum +Pengunaan:% s FAIL atau:% s OPSYEN +Hujah teruk ke arahan pengguna +[PILIHAN...] +[PILIHAN...] +[PILIHAN...] +Ralat s dalam +Ralat - nama kumpulan volum% s adalah tidak sah. +Fail pertolongan tidak dijumpai +Ralat menghurai hujah senarai arahan:% s +dimatikan +dihidupkan +MOD TIDAK SELAMAT UNTUK $key +versi alternatif% s +- V, -- version\ t\ t Cetak versi program +Fail pertolongan tidak dijumpai +Jenis Entiti +_ Simpan ke cakera liut +_ Simpan ke cakera liut +Helaian Gaya XSLT +Lepaskan butang untuk melengkapkan garisan. +Memproses Pengepala +Menerapkan helaian gaya +Menyimpan Cekupanskrin +tidak dapat menghurai "% s" dalam fail [% s] +Tidak dapat menjumpai imej pemasangan% s +Helaian Gaya XSLT +Helaian Gaya XSLT +Helaian Gaya XSLT +Tidak dapat membuka fail imej% s +tidak dapat menghurai "% s" dalam fail [% s] +Sejagat: +Sejagat: +Sejagat: +Sejagat: +lokal +lokal +lokal +lokal +Shell Template: +Ralat menghurai hujah senarai arahan:% s +Ralat menghurai hujah senarai arahan:% s +Fail pertolongan tidak dijumpai +Mod Penyelamatan +Ralat pada% s pada baris% d bagi fail kickstart% s +Shell Template: +Masukkan maklumat untuk pengguna +Masukkan maklumat untuk pengguna +Hasilkan keluaran berjela +Sila guna mod teks +Tidak dapat memadam buku "% s" dengan "% s" +Ralat pada% s pada baris% d bagi fail kickstart% s +Proses perakaunan dimatikan. +Terminal GNOME +Proses perakaunan dimatikan. +Tambah ke kumpulan yang ada +Hujah teruk ke arahan pengguna +Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X. +Gagal untuk memadam fail% 1. +Tidak dapat memadam buku "% s" dengan "% s" +Ralat s dalam +Ralat umum dalam fail masukan:% s +Pemacu Sumber: +Data LPD +Fail output: +hujah tiada bagi `% s ' +Nama +Gagal untuk memadam fail% 1. +Konfigurasi VNC +Fail konfigurasi atau kekunci tidak sah +Fail output: +Hasil Pemeriksaan Media +Permintaan ditolak atau gagal. +Ke Direktori +Tetap penyunting +Tetapkan... +Gst- inspect +Laksana +Tetapkan... +Langkah +Maju +Menetapkan +Matikan +enable/ disable +Sumber +& Data +Keluaran: +Helaian Gaya XSLT +Helaian Gaya XSLT +% s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah:% s +Ke Direktori +Carian Undur +Carian Undur +Peranti tidak bersedia, menunggu. +Carian Undur +Sila masukkan laluan yang betul ke vmlinuz +Carian Undur +Sila masukkan laluan yang betul ke vmlinuz +% s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah:% s +Nyahpepijat +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Nama Volum _ Logikal: +Nama Fail +Nombor baris: +Melekap sistemfail lokal: +Ekspresi: +Sila masukkan alamat yang betul +Shell Template: +Jenis +Ke Direktori +Pembolehubah Persekitaran +Jenis Pemasangan +Tetapkan untuk Skrip CGI +Tetapkan namahos: +Nama Pengguna +Mod +fail sumber, pepohon pemasangan +Menyalin Fail +nombor baris melimpah +Konfigurasi VNC +Pemacu Sumber: +... +Data LPD +Fail output: +html +_ Nyahpepijat +Papar maklumat versi dan keluar +Profil +Digunakan dalam (hari) +Parameter Kernel +Semua Pakej +Gagal untuk memadam fail% 1. +ID +ID: +% s mestilah nombor +Nama: +Mod: +Nama Fail +Nombor baris: +CLEAR, Kosongkan teks tetingkap semasa +Semua Pakej +Membuang semua rantai: +Hidupkan +Perlahan +Pantas +Entiti Tidak Dimulakan +Xsldbg +Shell Template: +Digunakan dalam (hari) +Hasil Pemeriksaan Media +Kedalaman maksimum% s +- V, -- version\ t\ t Cetak versi program +Nama fail: +& Segar Semula +Segar semula +Katalaluan itu tidak sepadan +Nilai tidak sah +Nama Pengguna +Sebelumnya +Tulis fail semasa ke cakera +Tetapan proksi global +Fail Sumber +nombor baris melimpah +nama fail rpm [% s] tidak sah +Mesej Init +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +bilangan baris +Pakej Lain- lain yang Disertakan +Direktori mengendungi imej: +% s: fail saiz tidak sah +imej boot +Huraian: +Case Sens +Case Sens +Case Sens +Case Sens +default: LTR +Carian Undur Berganda +Saluran tunggal +Tambah attribut +Case Sens +Penyunting teks XEmacs. +Nama: +Nama Kumpulan +Ikon +Definisi jenis dokumen +nama fail adalah% s +& Tag: +Tiada Pemacu Dijumpai +- N -- new- file Anggap fail tidak wujud sebagai kosong. +Guna _ GRUB sebagai pemuat but +Pengunaan:% s UNGKAPAN atau:% s OPSYEN +% s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah:% s +Definisi jenis dokumen +Kumpulan Hilang +Senarai tag: +Lekap apabila diulangboot +dibuang selepas 7. 7. 3 +Teks +Komen +CSS +Menyalin Fail +Jenis +& Ringkas% 1 +Kumpulan Hilang +Kumpulan Hilang +Kumpulan Hilang +Kumpulan_ kerja SMB: +Sila guna mod teks +Penyiapan Eksport NFS +Penyiapan Eksport NFS +_ Konfigurasikan Firewall +Umum +Rentetan IP tidak sah +Nama: +Ralat nama panjang boleh tampak +nama adalah terlalu pendek +Tetapan Rangkaian Lain- lain +URL: +Rentetan IP tidak sah +_ Aras RAID: +Tambah _ direktori +Fail teks dengan nilai dipisahi koma +Menu & Toolbar +[Case Sensitif] +Jenis: +Gaya Halaman +Jenis Pemasangan +Fail teks dengan nilai dipisahi koma +Halaman +Pilihan Halaman +Tajuk: +Fail teks dengan nilai dipisahi koma +_ Kumpulan +Peraturan dail +Cari perkataan pada kamus dalamtalian +Fail teks dengan nilai dipisahi koma +Komen: +Mengosongkan aturan firewall: +Guna common sense +Partisyen dilanjutkan +Salah! +betul +Fail Istimewa Peranti +Nama ahli mengandungi '..' +Senarai tag: +Senarai tag: +Fail teks dengan nilai dipisahi koma +Kawasan Boleh Imej +Fail teks dengan nilai dipisahi koma +Keywords=kcmdonkey, kcmdonkey +Menyalin struktur pengguna: +Menyalin struktur pengguna: +Fail teks dengan nilai dipisahi koma +Melekap sistemfail lokal: +pengakhir- baris dalam pemalar rentetan +Silinder _ Akhir: +operan hilang selepas `% s ' +Tambah attribut +Pakej Lain- lain yang Disertakan +operan hilang selepas `% s ' +Tag ID3: +Kumpulan Volum +_ Tambah +_ Edit +Gagal untuk memadam fail% 1. +pemilih direktori +Masa Semasa: +Pilih Partisyen +Penukaran Sistem fail +Nama: +_ Gelaran: +baris tidak dijangka dalam% s:% s +DTD URL: +Nama Direktori Eksport NFS +default: LTR +Tag +Tajuk:% s +Alamat emel: +... +_ Konfigurasikan Firewall +Kepastian Pemadaman +Shell Baru +Sisipkan ke tree +Nama +Semua +Muatturun Sijil CA +OK +Ciri perkongsian -% s +Tag +Skrip: +& Tip Hari Ini +Tiada +Log Rentetan Tersendiri: +Menu & Toolbar +_ Buang +Tetapan Lain- lain +Tag +Tag +Masukan: +Tiada +Pelihat Dokumen +Teks Placeholder. +Keluaran: +Masukkan aksara tab di posisi kursor +(untuk mengganti) dalam pilihan +Direktori _ Root Dokumen: +Cipta Queue baru +Tetingkap Pemasangan +Masukkan aksara tab di posisi kursor +(untuk mengganti) dalam pilihan +Direktori _ Root Dokumen: +Cipta Queue baru +Tetingkap Pemasangan +Ralat +Terlalu kecil +Fail teks dengan nilai dipisahi koma +Cipta Queue baru +Paparan _ Pepohon +Ciri perkongsian -% s +Jenis +Teks Placeholder. +Teks Placeholder. +Menerapkan tindakan penapis: +Shell Template: +Tidak dapat membuka folder untuk "% s" +tiada ciri `% s 'dijumpai +Tag ID3: +Nama Pengguna +Tidak dapat menulis tag! +Silinder _ Akhir: +Lumpuhkan tag ID3V2 +Tambah fail dipilih +Tambah _ direktori +Kosongkan senarai +Fail untuk dimasukkan [daripada% s] +Tiada Fail Dinyatakan. +Terbalik Pilihan +Tidak, simpan kepada fail baru +Pilihan arahan baris yang ada: +HTTP +FTP +Protokol: +Pemacu Sumber: +Mula +Sila guna mod teks +Prefiks +Sumber +Shell Template: +Terlalu kecil +Opsyen RAID +Salin fail setempat ke remote +Melekap sistemfail lokal: +Tetapan proksi global +Lebih Dokumentasi +Protokol +Tempatan +Port: +http: // +Nama Pengguna +Penggunai: +Hos: +Pakej Default +default: LTR +pengekodan tidak diketahui `% s ' +Nama fail +Pengarang: +Versi: +Lesen +Emel +Pralihat +Projek Glade +Ciri perkongsian -% s +Fail: +_ Edit +Laksana Alat +Projek Glade +_ Nyahpepijat +Alat +_ Tetingkap +Setting +Langkah bersudut: +Papan Alat Mdk +Papan Alat Mdk +/ Fail/ Simpan Seb_ agai... +Nyahbuat Tampal +Pilihan Pralihat +Terlalu kecil +Menu & Toolbar +Menu & Toolbar +& DTD +Senarai tag: +Papan Alat Mdk +Papan Alat Mdk +Papan Alat Mdk +Sesi +Terima laporan pelaksanaan +Pembolehubah Persekitaran +Papan Alat Mdk +Papan Alat Mdk +Aksi +Tambah Baru ke Bar Alata_ n +Nyahpepijat +info_ label +Sila isikan maklumat pengesahan +Nama Pengguna +GenericName=Lihat Imej +Skrip Pengguna +http: // +Skrip Pengguna +Perjanjian Lesen +GPL- 2 +LGPL +_ Domain NIS: +Lain- lain +Direktori mengendungi imej: +Editor formula +Alamat emel: +Alamat _ IP +nombor versi semasa +Editor formula +kwrite +kate +Editor formula +perl +php +Program luaran tidak ditemui +Lokasi Baru +Gagal untuk menulis ke fail% s. +Port: +Pakej Diperlukan oleh +Pilihan Umum +terlalu banyak hujah bukan. opsyen:% s% s +path untuk selang seli dijangka dalam% s +- o FAIL -- output=FAIL Operasi secara interaktif, hantar keluaran ke FAIL. +- o FAIL -- output=FAIL Operasi secara interaktif, hantar keluaran ke FAIL. +Dari Fail Jauh (SSH) +- o FAIL -- output=FAIL Operasi secara interaktif, hantar keluaran ke FAIL. +kedua- dua fail tak boleh menjadi input piawai +Memproses Pengepala +Ralat Pempartisyenan Automatik +Mula pada baris BARIS, lajur LAJUR +Log Pemecut Kandungan +Hasilkan keluaran berjela +Pengekodan Diketahui +Katalaluan itu tidak sepadan +/ Bantuan / _ Perihal +% n Proses +Keluar program +Terjemah\ - >\\ r\ +_ Tutup Semua +Fail semasa: +Lokasi Baru +Lokasi Baru +menutup fail output% s +Jurucipta Konfigurasi Internet +OK +Jenis Pemasangan +Menyimpan Cekupanskrin +Projek Glade +Opsyen RAID +BMP +[% s (perduaan): diabaikan] +Aksara mod +Buang Sejarah +DITROFF +DVI +EPS +EQN +FAX +GIF +GIF87a +GIF89a +IGES +JPEG +JPG +PCX +PDF +PIC +PNG +PS +SGML +SVG +SWF +TBL +TEX +TIFF +WMF +WPG +Cipta Volum Logikal Baru +Penerangan masukan +Jenis Pemasangan +GenericName=Lihat Imej +imej. png +Penerangan masukan +% s% s pemasangan pada hos% s +Direktori Default +Tiada nama arkib diberi +Nama Direktori Eksport NFS +Lihat fail log sistem +Jenis Pemasangan +Laluan penuh ke sumber vmlinuz: +Perekod mesej but +dwt. pl +Langkah bersudut: +Deamon XML RPC +Sah +Tak dapat simpan direktori kerja +Tambah _ direktori +Jurucipta Konfigurasi Internet +Tak dapat memapar opsyen: +bilangan baris +Jenis Pemasangan +nama prosedur tiada +atau digunakan: +Pembolehubah Persekitaran +Senarai Kandungan +id: +lajur dahulu +Garis +baris tidak dijangka dalam% s:% s +Maklumat Ogg Vorbis: +Tak dapat simpan direktori kerja +Guna tab dalam konqueror +Deamon XML RPC +Menyalin Fail +Menyalin Fail +Ralat dalaman. +DNS Luaran: +Deamon XML RPC +DTD +Deamon XML RPC +Definisi jenis dokumen +Memulakan VNC +dialog telah dibatalkan +Penghurai DTD Java +Kawasan Boleh Imej +Default _ Footer Halaman Ralat: +Mendapatkan pengepala rpm:% s -% s -% s +Papar _ Bantuan +Moscow- 01 - Kaliningrad +Kepatuhan RFC1179 tegas +Moscow- 01 - Kaliningrad +Laman XHTML +Taat RFC1179 +Laman XHTML +Kawasan Boleh Imej +Comment=Ralat dalam sintaks +Penulis dan penyelenggara +Sistem masukan set aksara Jepun. +Amerika/ St_ Johns +iso- 8859- 1 +iso- 8859- 2 +iso- 8859- 3 +iso- 8859- 4 +iso- 8859- 5 +iso- 8859- 6 +iso- 8859- 7 +iso- 8859- 8 +iso- 8859- 8i +iso- 8859- 9 +iso- 8859- 10 +iso- 8859- 11 +iso- 8859- 12 +iso- 8859- 13 +iso- 8859- 14 +iso- 8859- 15 +utf- 8 +utf- 16 +koi8- r +koi8- u +windows- 1250 +windows- 1251 +windows- 1252 +windows- 1253 +windows- 1254 +windows- 1255 +windows- 1256 +windows- 1257 +windows- 1258 +Direktori Default +meta data pakej +Keywords=kcmdonkey, kcmdonkey +helaian gaya =% s tahap sorotan =% s tahap pelucutan =% d +Kawasan Boleh Imej +Jurucipta Konfigurasi Internet +Opsyen RAID +bilangan kolum tidak sah: `% s ' +ID SCSI +Mendapatkan pengepala rpm:% s -% s -% s +ID SCSI +baris dahulu +Judul panjang: +Judul panjang: +Jenis Pemasangan +Jadual: $table +Lumpuhkan tag ID3V2 +Penyiapan Eksport NFS +default: LTR +pengekodan tidak diketahui `% s ' +Case Sens +Case Sens +Tambah attribut +Nyahbuat Tanda Kosong +Nyahbuat Tanda Kosong +Nyahbuat Tanda Kosong +Pra- Penimbal (peratus): +Margin kiri (pt): +Sudut atas kanan +nama bermula dengan tanda sempang +Jangkamasa polling +Aplikasi kurang- biasa- digunakan +Lebih Dari Satu Jenis Dipilih +Nyahbuat Tanda Kosong +Slash dibelakang +caret (i. e., `^C ', `M- ^C' dsb.) +Tukar ruang ke underscore +Kadar Ke_ segaran Menegak: +Ruang tidak mencukupi +Tiada seksyen sebegitu:% s +192. 168. 1. 1 +maklumat hakcipta +_ Jangan Format +nama bermula dengan tanda sempang +Justifikasi perenggan semasa +Nuuk adalah ibu negara bagi... +Nuuk adalah ibu negara bagi... +Sambungan Token Ring +Nuuk adalah ibu negara bagi... +Nuuk adalah ibu negara bagi... +Nuuk adalah ibu negara bagi... +Nuuk adalah ibu negara bagi... +Nuuk adalah ibu negara bagi... +Nuuk adalah ibu negara bagi... +Nuuk adalah ibu negara bagi... +Teka- teki Darab +Nuuk adalah ibu negara bagi... +Nuuk adalah ibu negara bagi... +Nuuk adalah ibu negara bagi... +Sangat kecil (< 10) +Sangat kecil (< 10) +Sangat kecil (< 10) +Sambungan Token Ring +Sangat kecil (< 10) +Sangat kecil (< 10) +Sangat kecil (< 10) +Sangat kecil (< 10) +Sangat kecil (< 10) +Sangat kecil (< 10) +Sangat kecil (< 10) +Darab/ Bahagi +Sangat kecil (< 10) +Sangat kecil (< 10) +Sangat kecil (< 10) +Sangat kecil (< 10) +nama bermula dengan tanda sempang +Carian Undur Berganda +Julat Sync Meng_ ufuk: +Font... +Senarai +Jadual SCIM untuk +Font... +Piawai +CFML +Gaya: +Senarai Kandungan +Alatan Pentadbiran +Persekitaran Desktop KDE +Jadual SCIM untuk +Direktori mengendungi imej: +Persekitaran Desktop KDE +[E] Mekanisma enkripsi piawai: +Alat +Dokumentasi +Utama +Fast- Fusion +Atribut +Lain- lain +_ Teks +Jadual: $table +Lain- lain +Tugas +Font... +saiz font adalah% gpt +saiz font adalah% gpt +Skrip Pra- Pemasangan +_ Aras RAID: +_ Aras RAID: +_ Aras RAID: +_ Aras RAID: +_ Aras RAID: +Senarai Dibenarkan +Senarai Dibenarkan +Item Baru +Senarai Dibenarkan +Definisi jenis dokumen +Definisi jenis dokumen +Jadual: $table +IDENT: data berkemungkinan dienkrip dengan DES... +Senarai Kandungan +_ Dua Kepala +Senarai Kandungan +Data LPD +Pilih +tombol pertolongan +tombol pertolongan +Kawasan Boleh Imej +Tiada katalaluan +Teks Placeholder. +Ulangtetap +Dokumen XML +Talian chandev +Justifikasi perenggan semasa +Ruang tidak mencukupi +Imej +Talian chandev +pada kiri: +Pusat Kawalan +pada kanan: +Justifikasi perenggan semasa +Masa +Sokongan Brazil +[PILIHAN...] +dialog telah dibatalkan +meta data pakej +Asas +akan mempaut% s - >% s +Nama Pengguna +Butang% d: +Ikon +Label +Menu +Item Baru +Menu multimedia +Tidak, simpan kepada fail baru +Tajuk: +Amapa, E Para +NOTA: +akan mempaut% s - >% s +Tidak, simpan kepada fail baru +Senarai Dibenarkan +item? +CDATA +Deamon XML RPC +Pemproses perkataan +Nama kelas aksara tidak sah +Nama Pengguna +Plot Fungsi +Nama fail +Nama Pengguna +Arahan Baris +amaran +******************** PENTING ************************ +Tip +EXAMPLE. COM +Langkau Wizard +Edit baris dipilih +Hapus kemasukan +Langkau Wizard +Menyimpan Cekupanskrin +Langkau Wizard +term= +nama prosedur tiada +Langkah bersudut: +Ahli +akan mempaut% s - >% s +Emel +Tind_ akan +Dokumentasi +Import +Semua +Pilihan Tidak Sah +kumpulan +Ulangi turutan! +Atribut:\ t +Ralat Pembatasan +Penghujungan +Ungkapan corak: +Panjang Katalaluan +Papar ruangputih +sebarang +pengspesifikasi medan tidak sah: `% s ' +Kekunci +pemilih direktori +Hos unik: +Senarai Dibenarkan +Atribut:\ t +Item +Lokasi +& Tip Hari Ini +Kanak- kanak +Dokumen XML +Sila guna mod teks +Kumpulan_ kerja SMB: +Kumpulan_ kerja SMB: +Dokumen XML +Dokumen XML +Dokumen XML +Dokumen XML +Dokumen XML +Dokumen XML +Talian chandev +Dokumen XML +Dokumen XML +Dokumen XML +WML +Kad +HEAD +Dokumen XML +Edit baris dipilih +Ralat Dengan Data +Dokumen XML +Dokumen XML +Dokumen XML +Dokumen XML +Pembolehubah Persekitaran +Pasca Pasang +Dokumen XML +- m, -- mode=MOD Pilih mod operasi. +Dokumen XML +Barui +Dokumen XML +Dokumen XML +Memeriksa media sekarang... +Teruskan dengan naiktaraf? +Teruskan dengan naiktaraf? +Teruskan dengan naiktaraf? +Teruskan dengan naiktaraf? +Komen +Pilihan +Tag ID3: +Tag ID3: +Sila guna mod teks +Paparkan Tetingkap ini semula. +dialog telah dibatalkan +meta data pakej +Amerika/ St_ Johns +Tag ID3: +Item Baru +Plugmasuk Gema% s +Shell Baru +Dokumentasi +Import +Tambah Partisyen +Lokasi +Tidak Ditakrif +Kandungan +Kandungan +Semua +Pilihan Tidak Sah +kumpulan +Ulangi turutan! +Atribut:\ t +Atribut:\ t +Atribut:\ t +Ralat Pembatasan +Penghujungan +Pilihan Umum +Ungkapan corak: +Panjang Katalaluan +Panjang Katalaluan +Panjang Katalaluan +Papar ruangputih +sebarang +pengspesifikasi medan tidak sah: `% s ' +Kekunci +pemilih direktori +Hos unik: +Jenis Pemasangan +Senarai Dibenarkan +Plot Fungsi +Kanak- kanak +Mulakan Server Font X: +- m, -- mode=MOD Pilih mod operasi. +Jenis data tidak diketahui:% s +Maklumat Ogg Vorbis: +bilangan baris +Pakej Lain- lain yang Disertakan +_ Saiz (MB): +/ Mudah Alih +Teks servis disini +akan mempaut% s - >% s +Tindih +Cipta Queue baru +Nama Pengguna +Cipta fail kickstart +Nama fail +Fail tidak dapat dibuka untuk dibaca. +Mencipta fail FIFO +kemaskini semua fail tetapan +Pindah ke (% d,% d) dalam buffer suntingan +CD Tidak Dijumpai +- e -- ed Keluarkan skrip ed. +_ Jangan Format +Adakah anda pasti untuk memadam peranti "% s"? +Tambah kepada Tandabuku +Adakah anda pasti untuk memadam peranti "% s"? +Buang Daripada Panel +Adakah anda pasti untuk memadam peranti "% s"? +Buang hos ini daripada senarai +Adakah anda pasti untuk memadam peranti "% s"? +Pilihan Fail atau URL +Membuang Sumber +Hubungan ditutup +Fail HTML untuk dibuka +Mod +Tiada Fail Dinyatakan. +Simpan sebagai.. +Log penerangan corak +/ Fail/ Simpan Seb_ agai... +Sunting kumpulan selari +Tambah kumpulan selari +Adakah anda pasti untuk memadam peranti "% s"? +Kumpulan Hilang +Senarai Pengguna dan Kumpulan +_ Buat cakera but +Teks Placeholder. +Penyiapan Eksport NFS +Tag ID3: +Tukar CDROM +byte diselamatkan) +pemilih direktori +Penghurai DTD Java +% s: fail saiz tidak sah +ralat memuatkan modul +Muatturun fail BitTorrent +Entah +Saya _ ingin mencipta fail swap +% s: fail saiz tidak sah +pengekodan tidak diketahui `% s ' +Sila pilih tetikus. +Tiada Pemacu Dijumpai +Shell Baru +Tambah Baru ke Bar Alata_ n +Buang Da_ ri Bar Alatan +Papan Alat Mdk +Menu & Toolbar +Semua +Tambah Baru ke Bar Alata_ n +Buang Da_ ri Bar Alatan +Papan Alat Mdk +Adakah anda pasti untuk membuang pengguna '% s'? +Adakah anda hendak menyimpan perubahan yang adan buat kepada konfigurasi pencetak? +Pintasan Papan Kekunci +Tambah Kosongkan ke Bar A_ latan +Sila pilih tetikus. +Teks Placeholder. +Baca- Saja +Pencetak Teks Sahaja +Buatsemula Ikon Lalai +Buatsemula Ikon Lalai +akan membuang% s +Edit Antaramuka% s +Adakah anda pasti untuk membuang pengguna '% s'? +Buang Da_ ri Bar Alatan +Buang Da_ ri Bar Alatan +Buang Da_ ri Bar Alatan +Anggap pengguna _ root jauh sebagai root tempatan +Cipta Pengguna Baru +Buang Da_ ri Bar Alatan +Tiada nama pengguna dinyatakan. +Papan Alat Mdk +Papan Alat Mdk +_ Konfigurasikan Firewall +Papan Alat Mdk +Ralat Menyimpan Cekupanskrin +Tambah Baru ke Bar Alata_ n +Masukkan Nama Perkongsian +Pengg_ una: +Papan Alat Mdk +Masukkan Nama Perkongsian +Kirim emel dan urus penjadualan anda +Kandungan +Buang Da_ ri Bar Alatan +Alamat _ emel webmaster: +Paparan _ Pepohon +Tambah _ direktori +Tambah _ direktori +atas halaman ini +Tambah ke kumpulan yang ada +Buang Daripada Panel +Cipta Queue baru +Fail +Teks servis disini +Sebentar +Sunting alias... +/ Kumpulan/ Ubah _ nama +Ciri- ciri +Muatnaik +Buka +Sunting alias... +Nama Volum _ Logikal: +Teks Placeholder. +Menyalin Fail +Shell Template: +Shell Template: +Kumpulan +Pilihan global... +Projek Glade +Shell Template: +Shell Template: +Tambah _ direktori +Pelayan Mel (SMTP) +Shell Template: +masukkan cakera liut kosong ke dalam pemacu cakera liut +- a -- text Layan semua fail sebagai teks. +Cipta Volum Logikal Baru +tiada ciri `% s 'dijumpai +Shell Template: +Adakah anda pasti untuk memadam peranti "% s"? +Adakah anda pasti untuk memadam peranti "% s"? +Tambah _ direktori +Cipta laman Web anda sendiri +Protokol tidak tersokong +Gagal mencipta fail% s +Ralat Menyimpan Cekupanskrin +Pemacu Sumber: +Lebar: +Tinggi: +Teks Placeholder. +Tambah Sempadan... +_ Tersendiri +kemaskini semua fail tetapan +Tag ID3: +Ciri perkongsian -% s +baris dahulu +Gaya: +Buka Fail +Ubah hubungan semasa +Tajuk:% s +Tetapkan... +Masukkan cakera liut +Laksana +Kandungan +Langkah bersudut: +Teks +Memori tidak cukup. +Langkah bersudut: +Pada Ahli: +Gagal untuk memadam fail% 1. +Editor formula +Tarikh +Keluaran: +Muatnaik +Pengunaan:% s UNGKAPAN atau:% s OPSYEN +Memulakan Antaramuka +Menyalin Fail +% s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah:% s +Tetapkan Kad Pinta_ r... +Fail output: +Nilai +Silinder _ Akhir: +_ Kumpulan +Dokumentasi +* +Tambah semua fail dalam direktori +masukkan cakera liut kosong ke dalam pemacu cakera liut +Langkah bersudut: +Pemasangan selesai +_ Pilih pakej individu +Projek Glade +Cipta Queue baru +Jurucipta Konfigurasi Internet +Lebih Tetapan Lanjutan +Tetapan Rangkaian Lain- lain +Tambah semua fail dalam direktori +_ Buang +Pralihat +Pralihat +Projek Glade +Fail Log +Huraian +Projek Glade +Terima Kasih +Fail: +Masa Semasa: +Nama Pengguna +Fail Log +Fail Log +Tambah semua fail dalam direktori +Tambah _ direktori +Tambah _ direktori +masukkan cakera liut kosong ke dalam pemacu cakera liut +Salin fail setempat ke remote +Salin fail setempat ke remote +Fail tidak dapat dibuka untuk ditulis:% s +Fail tidak dapat dibuka untuk ditulis:% s +Nama profil telah wujud! +Protokol +Hos +Tetapkan Kad Pinta_ r... +Pengg_ una: +Tetapkan Kad Pinta_ r... +Guna _ GRUB sebagai pemuat but +Muatnaik +Hasil pemprofil +Buang Daripada Panel +Menukar Profil +Muatnaik +Diubahsuai +Terbalik Pilihan +Tiada monitor dipilih +Fail Log +Tetapan muatnaik +Muatnaik +Muatnaik +Direktori Default +Paparan _ Pepohon +Terima Kasih +Profil aktif:% s +Projek Glade +Projek Glade +Tidak dapat memuatnaik ke '% 1'. +Muatnaik +Tidak dapat memuatnaik ke '% 1'. +Keluaran: +Menukar Profil +Alatan Pentadbir Kiosk +Pengurus PartisyenComment +Urs cakera, partisyen dan sistem failName +Pengurus Partisyen KDEGenericName +Editor +Perhatian +Umum +Penghias Skrin +Menu KDE +Panel +Konqueror +Perkongsian Ruang Kerja +Padam +Ian Reinhart Geiser +Penyelenggara +Waldo Bastian +Pengarang Asal +Nilai: +Normal +& Bantuan +& Selesai +Nama & Profil: +Profil +Huraian +Padam Profil +Kumpulan: +Dasar Piawai +default +Kumpulan +Pengguna +Pengguna: NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Amaran Penduaan +& Ganti +Tambah Polisi Pengguna +CurConvD +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Pengurus KuasaComment +Aplet pengurusan kuasa +Pemerhati ATI KDEGenericName +GUI overclock dan pemerhati Kad Grafik ATIComment +Pemerhati ATI KDEName +Suhu PenggeraComment +Membolehkan 'tariktetingkap' +Papar nama +Papar nombor +Papa latarbelakang +Papar tetingkap +Jenis Tetingkap +Jelas +Ikon +Peta Piks +Rekabentuk +Klasikal +Ke Ruang & Kerja +Kecilkan +Maksimumkan +Semua Ruang Kerja +Maklumat Umum Ruang Kerja +Pemaju/ Penyelenggara Asal +Pemaju +Bina pengalih muka tetapi biarkan tetingkap tersorok +Pengalih Muka Ruang KerjaNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +MonokromComment +Oleh Danny Allen (danny@ dannyallen. co. uk) Name +KMagGenericName +Pembesar SkrinComment +Mengklik tetikus untuk anda, mengurangkan kesan RSIName +KMouseToolGenericName +Klik Tetikus AutomatikName +JermanName +InggerisName +BelandaName +SwedenName +KMouthGenericName +Antaramuka Pensintesis PertuturanName +KSayItGenericName +Antaramuka Teks- ke- TuturName +Pengganti RentetanComment +Plugin Penapis Penggantian Rentetan Generik bagi KTTSName +Pemilih PenuturComment +Plugin Penapis Pemilih Penutur Generik bagi KTTSName +Transformer XMLComment +Plugin Penapis Transformasi XML Generik bagi KTTSName +Teks- ke- TuturComment +Modul Kawalan Teks- ke- TuturName +Sistem teks- ke- Tutur berfungsi dengan baik. Name +KTTSDComment +Daemon Teks Ke Tutur KDEName +kttsmgrGenericName +Pengurus Teks- ke- TuturComment +Pengurus Teks- ke- tutur KDEName +kttsjobmgrpartComment +Pengurus Kerja Teks- ke- tutur KDEName +Pengesan Sempadan AyatComment +Plugin Penapis Pengesan Sempadan Ayat bagi KTTSName +KTTSD Arts PluginComment +Plugin audio aRts KTTSDComment +Plugin Audio bagi KTTSDName +KTTSD Arts PluginComment +Plugin audio aRts KTTSDName +ArahanComment +Pensintesis tutur generik dari baris arahanName +Sistem Sintesis Epos TTSComment +Pensintesis tutur Epos TTSName +Interaktif PerayaanComment +Pensintesis tutur perayaanName +Festival Lite (flite) Comment +Pensintesis tutur Festival Lite (flite) Name +FreeTTSComment +Pensintesis tutur FreeTTSName +HadifixComment +Sistem teks- ke- tutur hadifiks JermanName +Plugin KTextEditor KTTSDComment +Tambah entri menu untuk menjadikan teks bercakapName +Aplet Status Papan KekunciComment +Panel aplet yang menayangkan keadaan kekunci pengubah suaiKeywords +kttsd, kcmkttsmgr, kttsmgr, tts, ttsd, ktts, text, to, speech, speak, synthesizer, synth, festival, command, freetts, proklam, via, voiceName +& Sangat Rendah +& Rendah +Pertengahan +& Tinggi +& Sangat TinggiNo color- blindness simulation, i. e. 'normal' vision +& Tiada Putaran (0°) +& Kiri (90°) +& Songsang (180°) +& Kanan (270°) +Tetingkap Baru +Buka tetingkap KMagnifier baru +& Berhenti +Klik untuk hentikan pemuatan semula tetingkap +Mengklik ikon ini akan mula / henti kemas kini paparan. Menghentikan kemas kini akan sifarkan kuasa pemprosesan yang diperlukan (gunaan CPU) +& Simpan Cekupan Snap Sebagai... +Menyimpan pandangan zum ke fail imej. +Simpan imej ke fail +Klik butang ini untuk cetak pandangan zum semasa. +Menghentikan aplikasi +Klik butang ini untuk salin pandangan zum semasa ke klipbod yang anda boleh tampal dalam aplikasi lain. +Salin imej zum ke klipbod +Tunjuk & Menu +Sembunyi & Menu +Tunjuk Bar Alat & Utama +Sembunyi Bar Alat & Utama +Tunjuk Bar Alat & Pandang +Sembunyi Bar Alat & Pandang +Tunjuk Bar Alat & Seting +Sembunyi Bar Alat & Seting +Mod Tetikus & Ikut +Sembunyikan kursor tetikus +Jika terpilih, kawasan keliling kursor tetikus diperbesar +Mod Tetingkap Pemilihan +Mod & Seluruh Skrin +Perbesar seluruh skrin +Klik butang ini untuk cetak pandangan zum semasa. +Sembunyi & Kursor Tetikus +Tunjuk & Kursor Tetikus +Sembunyikan kursor tetikus +Klik butang ini untuk zum masuk dalam rantau yang dipilih. +Pilih faktor zum. +Faktor zum +Klik butang ini untuk zum keluar dalam rantau yang dipilih. +& Putaran +Pilih darjah putaran. +Darjah putaran +& Muat Semula +Pilih kadar muat semula. Semakin tinggi kadar ini, semakin tinggi kuasa komputer (CPU) diperlukan. +Kadar muat semulaColor- blindness simulation mode +Simpan Cekupan Snap Sebagai +Tidak dapat simpan fail sementara (sebelum muat naik ke fail rangkaian yang anda nyatakan). +Ralat Menulis Fail +Tidak dapat muat naik fail melalui rangkaian. +Imej zum semasa telah disimpan ke% 1 +& Putaran +Tidak dapat simpan fail. Sila semak sama ada anda diizin menulis dalam direktori. +& Berhenti +Klik untuk henti kemas kini tetingkap. +Mula +Klik untuk mula kemas kini tetingkap +Tetingkap Pemilihan +KMagnifier +Ini ialah tetingkap utama yang menunjukkan kandungan rantau yang dipilih. Kandungan akan diperbesar kepada tahap zum yang diset. +Pembesar skrin untuk Persekitaran Desktop K (KDE) +Idea asal dan penulis (KDE1) +Usaha semula tetapan antara muka pengguna, tetingkap pilihan diperbaik, pengoptimuman kelajuan, pemutaran, pepijat +Beberapa tip +Fail untuk dibuka +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Tulisemula dan pengemaskini semasa +Masa seret mesti kurang daripada atau sama dengan masa huni. +Nilai Tak Sah +& HentiStart tracking the mouse +Terdapat perubahan yang tak disimpan dalam modul aktif. Anda ingin melaksanakan perubahan ini sebelum menutup tetingkap konfigurasi atau membuang perubahan itu? +Menutup Tetingkap Konfigurasi +Terdapat perubahan yang tak disimpan dalam modul aktif. Anda ingin melaksanakan perubahan ini sebelum keluar dari KMousetool atau membuang perubahan itu? +Keluar dari KMouseTool +& Konfigur KMouseTool +& Buku Panduan KMouseTool +& Tentang KMouseTool +KMouseTool +Penyenggara semasa +Penambahbaikan kebergunaan +Pengarang asal +Seting +& Masa seret (1/ 10 saat) +& Minimumkan pergerakan: +& Mengaktifkan strokes +Masa & Huni (1/ 10 saat): +Seret & pintar +& Set semula +Mula dengan & KDE +Klik & boleh dengar +KMouseTool akan berjalan sebagai aplikasi latar selepas anda tutup dialog ini. Untuk mengubah lagi seting, mulakan semula KMouseTool atau guna dulang sistem KDE. +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Setempat +Latin1 +Ekakod +tanpa nama +Eksport Kamus +Fail% 1 sudah wujud. Anda ingin tulis gantikan fail ini? +Fail Wujud +& Tulis Ganti +Mencipta Senarai Word +Mengkaji hurai ayat dokumentasi KDE... +Mencantumkan kamus... +Mengkaji hurai fail... +Mengkaji hurai direktori... +Melaksanakan semak eja... +Sumber Kamus Baru (1) +Sumber Kamus Baru (2) +& Direktori: +Dengan medan input ini anda nyatakan direktori mana yang anda ingin muatkan untuk mencipta kamus baru. +Cantumkan keputusanIn the sense of a blank word list +Senarai kosong +Dokumentasi KDEDefault dictionary +Konfigurasi Teks- ke- Tutur +& Keutamaan +& Teks- ke- Tutur +Pilihan Umum +Pelengkapan Kata +Servis Tutur KTTSD +Konfigurasi Daemon Teks- ke- Tutur KDE +& Buka sebagai Sejarah... +Membuka fail sedia ada sebagai sejarah +Simpan & Sejarah Sebagai... +Menyimpan sejarah sebenar sebagai... +& Cetak Sejarah... +Mencetak sejarah sebenar +Keluar aplikasi +Memotong keratan yang dipilih dan meletakkannya dalam klipbod +Memotong keratan yang dipilih dan meletakkannya dalam klipbod. Jika terdapat teks yang dipilih dalam medan edit, ia diletakkan dalam klipbod. Jika tidak, ayat yang dipilih dalam sejarah (jika ada) diletakkan dalam klipbod. +Menyalin keratan yang dipilih ke dalam klipbod +Menyalin keratan yang dipilih ke dalam klipbod. Jika terdapat teks yang dipilih dalam medan edit, ia disalin ke dalam klipbod. Jika tidak, ayat yang dipilih dalam sejarah (jika ada) disalin ke dalam klipbod. +Menampal kandungan klipbod ke posisi sebenar +Menampalkan kandungan klipbod di posisi kursor semasa ke dalam medan edit. +& Tutur +Menuturkan ayat aktif semasa +Menuturkan ayat aktif semasa. Jika terdapat teks dalam medan edit, ia dituturkan. Jika tidak, ayat yang dipilih dalam sejarah (jika ada) dituturkan. +& Edit... +Tayangkan Bar & Buku Frasa +Mengaktifkan/ menyahaktifkan bar buku frasa +Mengaktifkan/ menyahaktifkan bar status +& Konfigur KMouth... +Membuka dialog konfigurasi +Menuturkan frasa semasa yang dipilih dalam sejarah +Menghapuskan frasa semasa yang dipilih daripada sejarah +& Potong +Memotong frasa semasa yang dipilih daripada sejarah dan meletakkannya dalam klipbod +Menyalin frasa semasa yang dipilih daripada sejarah ke dalam klipbod +Pilih & Semua entri +Pilih semua frasa dalam sejarah +& Nyahpilih Semua Entri +Nyahpilih semua frasa dalam sejarah +Sedia. +Membuka fail... +Menyimpan sejarah dengan nama fail baru... +Mencetak... +Keluar... +Menoggel menubar... +Menoggel bar alat... +Menoggel bar frasa buku... +Menoggel bar status... +Antaramuka taip- dan- tutur bagi pensintesis tutur +KMouth +Sejarah fail yang hendak dibuka +Tips, buku frasa lanjutan +& Nama Fail: +& Edit... +& Buku Frasa +Keutamaan +Kotak kombo ini menyatakan sama ada buku frasa yang dipilih ditutur serta- merta atau hanya diselitkan ke dalam medan edit. +& Pemilihan frasa dalam buku frasa: +Tutur Serta- merta +Selitkan Ke Dalam Medan Edit +Kotak kombo ini menyatakan sama ada buku frasa disimpan secara automatik apabila tetingkap edit ditutup. +Menutup tetingkap edit & buku frasa: +Simpan Buku Frasa +Buang Perubahan +Tanya Sama Ada Hendak Disimpan +Teks- ke- Tutur +& Arahan untuk teks tutur: +Medan ini menyatakan arahan yang digunakan untuk teks tutur dan parameternya. KMouth kenal pemegang tempat:% t -- teks yang patut dituturkan% f -- nama fail yang mengnadungi teks% l -- kod bahasa%% -- tanda peratus +& Pengekodan aksara: +Kotak kombo ini menyatakan pengekodan aksara mana yang digunakan untuk menghantar teks. +Hantar data sebagai & input standard +Kotak tanda ini menyatakan sama ada teks dihantar sebagai input standard ke pensisntesis tutur. +& Guna servis tutur KTTSD, jika boleh +Kotan semak ini menyatakan KMouth cuba menggunakan servis tutur KTTSD sebelum memanggil pensisntesis tutur secara langsung. Servis tutur KTTSD ialah daemon KDE yang memberikan antara muka terstandard untuk sintesis tutur kepada aplikasi KDE dan sedang dibangunkan dalam CVS. NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Frasa Semasa Yang Dipilih atau Buku Frasa +& Frasa Semasa Yang Dipilih atau Buku Frasa +Dengan baris edit ini anda mentakrif nama subbukufrasa atau kandungan frasa. +Jika anda memilih pilihan ini, maka frasa yang dipilih tidak akan dapat dicapai oleh jalan pintas kekunci. +& Tiada +Jika anda memilih pilihan ini, frasa yang dipilih akan dapat dicapai oleh jalan pintas kekunci. Anda boleh mengubah jalan pintas dengan butang bersebelahan dengan pilihan ini. +& Langganan +Kekunci pintas ke frasa: +Teks & frasa: +Jika anda memilih kotak tanda ini, perkataan disemak akan eja sebelum ia dimasukkan ke dalam kamus. +& Bandingkan dengan OpenOffice. org dictionary: +Dengan kotak kombo ini anda pilih pengekodan aksara yang digunakan untuk memuatkan fail teks. Kotak kombo ini tidak digunakan untuk fail XML atau untuk fail kamus. +Dengan medan input ini, anda menyatakan fail mana anda ingin muatkan untuk mencipta kamus baru. +& Nama Fail: +Dengan medan input ini anda pilih direktori OpenOffice. org yang akan digunakan untuk menyemak eja perkataan kamus baru. +Dengan kotak kombo ini, anda putuskan bahasa mana patut dikaitkan dengan kamus baru. +& Bahasa: +& Cipta kamus baru: +Jika anda memilih kotak ini, kamus baru dicipta oleh sama ada dengan memuatkan fail kamus atau dengan mengira perkataan berasingan dalam teks. +& Cantumkan kamus +Jika anda pilih kotak ini, kamus baru dicipta dengan mencantumkan kamus sedia ada. +Dari & fail +Jika anda memilih kotak ini, kamus baru dicipta dengan memuatkan fail. Anda boleh sama ada memilih fail XML, fail teks standard atau fail yang mengandungi kamus pelengkapan kata. Jika anda memilih fail teks standard atau fail XML, kekerapan kata dikesan dengan hanya mengira kemunculan setiap kata. +Dari dokumentasi & KDE +Jika anda memilih kotak ini, kamus baru dicipta dengan mengkaji hurai dokumentasi KDE. Kekerapan kata dikesan dengan hanya mengira kemunculan setiap kata. +Dari & folder +Jika anda memilih kotak ini, kamus baru dicipta dengan memuatkan fail ke dalam folder dan subdirektorinya. +Cipta senarai kata & kosong +Jika anda memilih kotak ini, kamus kosong tanpa sebarang entri dicipta. Semasa KMouth, secara automatik, menambah kata ke dalam kamus, ia akan belajar perbendaharaan kata anda. +Jika anda memilih kotak tanda ini, kata dari dokumentasi KDE disemak eja sebelum dimasukkan ke dalam kamus baru. +Dengan kotak kombo ini, anda pilih bahasa yang digunakan untuk mencipta kamus baru daripada bahasa yang sudah dipasang. KMouth akan hanya mengkaji hurai fail dokumentasi bagi bahasa ini. +Kamus Yang & Dipilih +Dengan kotak kombo ini, anda pilih bahasa yang berkait dengan kamus yang dipilih. +Dengan medan input ini, anda menyatakan nama kamus yang dipilih. +& Nama: +Dengan butang ini anda boleh menambah kamus baru ke alam kamus sedia ada. +Tambah & Kamus +Dengan butang ini, anda hapuskan kamus yang dipilih. +& Hapuskan Kamus +Dengan butang ini anda mengalihkan kamus yang dilpilih ke atas. +Alihkan & Ke Atas +Dengan butang ini anda mengalihkan kamus yang dipilih ke bawah. +& Alih Ke Bawah +Dengan butang ini, anda mengekspot kamus yang dipilih ke fail. +& Eksport Kamus... +Senarai ini mengandungi semua kamus yang ada untuk pelengkapan kata. KMouth akan memaparkan kotak kombo bersebelahan medan edit dalam tetingkap utama jika senarai ini mengandungi lebih daripada satu kamus. Anda boleh menggunakan kamus yang sebenarnya biasa dengan pelengkapan kata. +Kamus +Bahasa +Putuskan buku frasa mana yang anda perlu: +Buku +Dengan mengklik butang ini, anda boleh memlih jalan pintas papan kekunci yang berkait dengan frasa yang dipilih. +Buku Frasa +Frasa +Kekunci Pintas +Senarai ini mengandungi buku frasa semasa dalam struktur pepohon. Anda boleh memilih dan mengubah suai frasa dan buku frasa +Frasa & Baru +Tambah frasa baru +Buku & Frasa Baru +Menambah buku frasa baru yang di dalamnya buku dan frasa lain boleh ditempatkan +Menyimpan buku frasa pada cakera keras +& Import... +Mengimport fail dan menambah kandungannya ke dalam buku frasa +& Import Buku Frasa Standard +Mengimport buku frasa standard dan menambah kandungannya ke dalam buku frasa +& Eksport... +Mengeksport frasa semasa atau buku frasa yang dipilih ke dalam fail +Mencetak frasa semasa atau frasa buku yang dipilih +Menutup tetingkap +Memotong entri semasa yang dipilih dari buku frasa dan meletakkannya dalam klipbod +Menyalin entri semasa yang dipilih dari buku frasa ke dalam klipbod +Menghapuskan entri yang dipilih dari buku frasa +Nama buku & frasa: +Terdapat perubahan yang tak disimpan. Anda ingin melaksanakan perubahan sebelum menutup tetingkap "phrase book" atau membuang perubahan tersebut? +Menutup tetingkap "Phrase Book" +Untuk menggunakan kekunci% 1 sebagai jalan pintas, ia mesti digabungkan dengan kekunci Win, Alt, Ctrl dan/ atau Shift. +Kekunci Pintas Tak Sah +(Buku Frasa Baru) +(Frasa Baru) +*. phrasebook_BAR_Phrase Books (*. phrasebook) *. txt_BAR_Plain Text Files (*. txt) * _BAR_All Files +Import Buku Frasa +Terdapat ralat semasa memuatkan fail% 1 +Eksport Buku Frasa +Terdapat ralat semasa menyimpan fail% 1 +*. txt_BAR_Plain Text Files (*. txt) *. phrasebook_BAR_Phrase Books (*. phrasebook) * _BAR_Semua Fail +Nama fail% 1 yang anda pilih mempunyai sambungan yang berbeza daripada. buku frasa. Anda ingin menambah. buku frasa kepada nama fail? +Sambungan Fail +Nama fail% 1 yang anda pilih mempunyai sambungan. buku frasa. Anda ingin simpan dalam format buku frasa? +Sebagai Buku Frasa +Sebagai Teks Biasa +Kombinasi kekunci '% 1' telah diperuntukkan kepada% 2. Pilih kombinasi kekunci yang unik. +tindakan "% 1" standard +Konflik dengan Kekunci Pintas Aplikasi Standard +tindakan "% 1" global +Konflik dengan Kekunci Pintas Global +frasa lain +Konflik Kekunci +Konfigurasi Awal - KMouth +Konfigurasi Teks- ke- Tutur +Buku Frasa Awal +Senarai ini mengandungi sejarah ayat yang ditutur. Anda boleh memilih ayat dan menekan butang untuk ulang tutur. +Anda boleh taip frasa ke dalam medan edit ini. Klik butang tutur untuk menuturkan frasa yang dimasukkan. +* _BAR_Semua Fail *. phrasebook_BAR_Phrase Books (*. phrasebook) *. txt_BAR_Plain Text Files (*. txt) +Buka Fail sebagai Sejarah +& Bahasa: +Baru +Namakan semula... +Hapuskan... +Gambaran Keseluruhan +Bab +Kata Kunci +Kata Kunci +Abstrak +Pengarang +Pengarang +Tarikh +Dedahkan Maklumat +Tajuk +Perenggan +Tahap Bahagian 1 +Tahap Bahagian 2 +Tahap Bahagian 3 +Tahap Bahagian 5 +Tahap Bahagian 5 +Tidak dapat membuka Fail. +Maklumat +Jeda +tak bernama +Dokumen Kosong +tak bertajuk +Tidak dapat membuka Fail. +Fail Biasa +Gagal membalut fail ke dalam XML. +Fail berjenis% 1, 'buku' dijangkakan. +Simpan Fail +URL yang diberi tak sah. Cuba 'Fail simpan sebagai...'. +Tak dapat membuka fail untuk menulis. +Simpan operasi yang sedang menguruskan fail setempat sahaja. +Simpan Fail sebagai +URL yang diberi tak sah. +Mungkin struktur dokumen telah diubah. Semak sama ada tanda buku ini masih sah. +Tanda buku tidak ditemui. Mungkin kandungan fail atau URL tanda buku tekah diubah. +Namakan semula item +Masukkan nama baru item: +Tajuk Bab Baru +Kata Kunci Baru +Pengarang +Nama Pertama Nama Keluarga +Nama Pertama Nama Keluarga +tak bernama +Dedahkan +Tajuk Bahagian Baru +Ini bukan tanda buku KSaylt. +Tanda Buku tidak ditemui +tak bertajuk +Cakap +Jeda +Diam +Ayat Berikutnya +Ayat Sebelumnya +Edit Teks +Sedia +Edit Mod BUKA +Edit Mod TUTUP +Buka fail... +Fail ke Cakap +Simpan fail... +Simpan fail ini sebagai... +Keluar... +Anda benar- benar ingin keluar? +Toggelkan bar status +Setkan +Klipbod bercakap... +mensintesis... +Jeda... +KSayIt - Antaramuka Teks- Ke- Tutur untuk KDE +KSayIt +Kandungan Dokumen +Tersembunyi +Kesan Binaan Tindan +Boleh didapatkan: +Aktif: +Klik dua kali akan membuka dialog binaan. +Buang Semua +& Tindakan +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Ralat mati semasa menghurai Perenggan XML: +% 1, Baris:% 2 +Ralat mati +Entiti tak selesai ditemui:% 1. +KSaylt tidak menyokong fail DocBook dengan entiti luaran. +Penghuraian boleh diteruskan, tetapi teks yang terhasil akan mengandungi sela. +Masalah pengkaji hurai +Seting Suara +Sistem TTS aktif tidak memanfaatkan kesan aRts. +Konfigurasi Plugin +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +& Nama: +Bahasa +& Pensintesis +Suara +Lelaki +Lelaki +Lelaki +PerempuanThe name of the male child voice +Perempuan +Perempuan +Perempuan +& Kelajuan +& Pic: +& Volum +& Umum +KTTS Tidak Dikonfigur +Apabila ditanda, dan KTTMgr dimulakan secara automatik apabila pertuturan bermula, keluar secara automatik apabila pertuturan selesai. Tidak keluar secara automatik jika KTTSMgr dimulakan secara manual atau bermula dari Pusat Kawalan. +& Keluar apabila selesai bercakap +Apabila ditanda, jika KTTSMgr belum berjalan dan pertuturan bermula, mulakan KTTMgr dan paparkan ikon di dalam dulang sistem. Perhatian: KTTMgr mula secara automatik untuk kerja berikutnya yang mempunyai 5 ayat atau lebih. +& Mula diminimumkan di dalam dulang sistem apabila bercakap +Semak untuk memulakan KTTS Daemon dan mengaktifkan Teks- ke- Tutur +& Mengaktifkan Sistem Teks- ke- Sistem (KTTSD) +& Penutur +Klik untuk menambah dan mengkonfigur Penutur baru (pensintesis tutur). +Tambah... +& Atas +& Bawah +Klik untuk mengkonfigur opsyen untuk Talker yang diserlahkan. +& Edit... +Klik untuk membuang Penutur yang ditonjolkan +& Buang +& Penapis +Klik untuk menambah dan mengkonfigur Penapis baru. +Klik untuk mengalihkan penapis yang dipilih ke atas. Penapis yang lebih tinggi dilaksanakan dulu. +Klik untuk mengalihkan penapis ke bawah. Penapis yang di bawah dilaksanakan terakhir. +Klik untuk mengkonfigur opsyen bagi Penapis yang ditonjolkan. +Klik untuk mengalihkan Penapis yang ditonjolkan. +Pilih Talker +Apabila ditanda, akan menggunakan Penutur piawai yang teratas disenaraikan dalam tab Penutur. +& Guna Penutur piawai +Apabila ditanda, akan menggunakan Penutur khusus (jika ia masih dikonfigur), jika tidak Penutur yang paling hampir padan. +Guna & Penutur khusus +& Jenis +& Perkataan +& Ungkapan Biasa +& Padan +& Gantikan dengan: +... +Padan +Konfigur Pengganti Rentetan +Masukkan sebarang nama yang anda suka bagi penapis ini. +& Nama: +Seting ini menetukan bila penapis itu dipakai pada teks. +Penapis ini dilaksanakan ke atas kerja teks bahasa yang dinyatakan. Anda boleh memilih lebih daripada satu bahasa dengan mengklik butang pelayar dan mengklik Ctrl untuk lebih daripada satu bahasa dalam senarai. Jika kosong, penapis terpakai untuk semua kerja teks bagi sebarang bahasa. +& Bahasa ialah: +Masukkan ID Aplikasi DCOP. Penapis ini akan terpakai hanya kepada kerja teks yang dibaris gilir oleh aplikasi tersebut. Anda boleh masukkan lebih daripada satu ID yang dipisahkan dengan tanda koma. Jika kosong, penapis ini terpakai untuk kerja teks yang dibarisgilirkan oleh semua aplikasi. Tip: Guna kdcop daripada baris arahan untuk mendapatkan ID Aplikasi bagi aplikasi yang berjalan. Contoh: "konversation, kvirc, ksirc, kopete" +& ID Aplikasi mengandungi: +Klik untuk memilih satu atau lebih bahasa. Penapis ini akan terpakai pada kerja teks bahasa tersebut. +Masukkan ID Aplikasi DCOP. Penapis ini akan terpakai hanya kepada kerja teks yang dibaris gilir oleh aplikasi tersebut. Anda boleh masukkan lebih daripada satu ID yang dipisahkan dengan tanda koma. Jika kosong, penapis ini terpakai untuk kerja teks yang dibarisgilirkan oleh semua aplikasi. Tip: Guna kdcop daripada baris arahan untuk mendapatkan ID Aplikasi bagi aplikasi yang berjalan. Contoh: "konversation, kvirc, ksirc, kopete" +Klik untuk memuatkan senarai perkataan dari fail. Load a word list from a file +Muatkan... +Klik untuk menyimpan senarai perkataan ke fail. +& Simpan +Klik untuk mengosongkan senarai perkataan. Clear the word list +& Kosongkan +Klik untuk menambah perkataan atau ungkapan biasa lain ke dalam senarai. +& Tambah +Klik untuk mengalihkan perkataan yang dipilih ke atas senarai. Perkataan yang di atas dilaksanakan dulu. +& Atas +Klik untuk mengalihkan perkataan ke bawah dalam senarai. Perkataan di bawah dilaksanakan terakhir. +Klik untuk mengubah suai perkataan sedia ada atau ungkapan biasa dalam senarai. +& Edit... +Klik untuk membuang perkataan atau ungkapan biasa dari senarai. +Jenis +Padan +Padan +Gantikan Dengan +Konfigur Pemilih Penutur +& Laksanakan Penapis Ini Apabila +Penapis ini dipakai pada kerja teks bahasa yang dinyatakan. Anda boleh memilih lebih daripada satu bahasa dengan mengklik butang pelayar dan mengklik Ctrl untuk lebih daripada satu bahasa dalam senarai. Jika kosong, penapis ini terpakai untuk semua kerja teks bagi apa- apa bahasa. +& Teks mengandungi: +Penutur baru yang akan digunakan apabila keadaan di atas dipenuhi. Penutur piawai adalah paling atas dalam tab Penutur. Klik butang untuk memilih Penutur. +& Penutur: +Klik untuk memilih Penutur. +Klik untuk memuatkan konfigur Pemilih Penutur dari fail. +& Muat +Klik untuk menyimpan Pemilih Penutur ke dalam fail. +& Simpan +Klik untuk mengosongkan segala- galanya. +& Kosongkan +Konfigur Transformer XML +Masukkan sebarang nama deskriptif yang anda suka untuk penapis ini. +Masukkan laluan penuh ke dalam Bahasa Gaya XML - Mengubah fail lembaran gaya (XSLT). Fail XSLT biasanya berakhir dengan sambungan. xsl. +Masukkan laluan ke dalam program boleh laksana xsltproc. Jika ia dalam variabel persekitaran PATH, masukkan sahaja "xsltproc". +Fail & XSLT: +xsltproc & boleh laksana: +Laksanakan & Penapis Ini Apabila +Penapis ini akan dilaksanakan hanya pada kerja teks yang mempunyai unsur akar XML yang dinyatakan. Jika kosong, laksanakan pada semua kerja teks. Anda boleh memasukkan lebih daripada satu unsur akar yang dipisahkan dengan tanda koma. Contoh: "html". +Penapis ini akan hanya dilaksanakan pada kerja teks yang mempunyai spesifikasi DOCTYPE yang dinyatakan. Jika kosong, terpakai untuk semua kerja teks. Anda boleh memasukkan lebih daripada satu DOCTYPE yang dipisahkan dengan tanda koma. Contoh: "xhtml". +Masukkan ID Aplikasi DCOP. Penapis ini akan terpakai hanya kepada kerja teks yang dibaris gilir oleh aplikasi tersebut. Anda boleh masukkan lebih daripada satu ID yang dipisahkan dengan tanda koma. Jika kosong, penapis ini terpakai untuk kerja teks yang dibarisgilirkan oleh semua aplikasi. Tip: Guna kdcop daripada baris arahan untuk mendapatkan ID Aplikasi bagi aplikasi yang berjalan. Contoh: "konversation, kvirc, ksirc, kopete" What' s this text +Unsur & Root ialah: +DOCTYPE ialah: +& ID Aplikasi mengandungi: +penapis uji +Kemudahan untuk menguji plugin penapis KTTSD. +Penyenggara +Nama plugin penapis KTTSD (diperlukan) +Kod Penutur diberikan kepada penapis +ID aplikasi DCOP diberikan kepada penapis +Kod Penutur diberikan kepada penapis +Paparkan senarai Plugin Penapis yang ada dan keluar +Paparkan tab sebagai\\ t, jika tidak tab akan dibuang +Paparkan senarai plugin penapis yang ada dan keluar +Tambah Penutur +Penapis +Anda telah membuat perubahan kepada konfigurasi tetapi anda belum menyimpannya. Klik Laksana untuk menyimpan atau Batal untuk mengabaikan perubahan. +Teks- ke- Tutur Ini ialah konfigurasi bagi servis dcop teks- ke- tutur Ini membolehkan aplikasi lain mengakses sumber teks- ke- tutur Jangan lupa mengkonfigur bahasa piawai untuk bahasa yang anda guna kerana ia akan menjadi bahasa yang paling banyak digunakan oleh aplikasi +kttsd +KCMKttsMgr +(c) 2002, José Pablo Ezequiel Fernández +(c) 2002, José Pablo Ezequiel Fernández +Pengarang +Penyumbang +Pilih Penapis +& Kerja +Konfigurasi Penapis +Teks- ke- Tutur KDE +Deamon sintesis teks- ke- Tutur +(c) 2002, José Pablo Ezequiel Fernández +Pengarang Asal +Penyenggara +& Ayat Sebelumnya +Ujia +KTTSMgr +Pengurus Teks- ke- Tutur +& Keluar apabila selesai bercakap +Jeda +Sambung semula +& Sambung semula +Kandungan Klipbod & Tutur +& Konfigur +& Buku Panduan KTTS +& Tentang KTTSMgr +Dibaris gilir +Menunggu +Bercakap +Jeda +Habis +Tidak Diketahui +Deamon sintesis teks- ke- Tutur +Kod +piawai +The name of the female child voice +Somehow user has gotten a voice type that is not valid, i. e. not Male1, Male2, etc. +Lainfull country name +Amerika Syarikatabbreviated country name +ASfull country name +United Kingdomabbreviated country name +UK +& Nama: +Suara +Volum +& Kelajuan +& Pic: +Pilih Bahasa +Tak dapat membuka fail. +Fail bukan dalam format XML. Abbreviation for 'Regular Expression' +PerkataanYes or no +Yes or no +Tak dapat membuka fail +Pengganti Rentetan +Bahasa BerbilangAbbreviation for 'Regular Expresion' +Pilih Bahasa +Penggantian Rentetan Edit +Ralat Semasa Membuka Fail +Pemilih Penutur +Transformer XML +Menghapuskan kerja. Jika ia sedang bertutur, ia berhenti bertutur. Kerja boleh tutur berikutnya dalam senarai mula bertutur. +Mengubah kerja kepada keadaan Jeda. Jika sedang bertutur, kerja akan berhenti bertutur. Kerja terjeda akan menghalang kerja berikutnya daripada bertutur, jadi sama ada klik Sambung semula untuk menjadikan kerja boleh tutur, atau klik Kemudian untuk beralih ke bawah senarai. +Jeda +Sambung semula kerja terjeda atau ubah kerja dalam Baris Gilir kepada Menunggu. Jika kerja ialah kerja boleh tutur berada teratas dalam senarai, ia mula bertutur. +Sambung semula +Membarisgilirkan kandungan semasa klipbod untuk bertutur dan mengeset keadaannya kepada Menunggu. Jika kerja itu berada teratas dalam senarai, ia mula bertutur. Kerja akan ditutur oleh Penutur teratas dalam tab Talkers. +& Klipbod tutur +Menggesa anda untuk nama fail dan menbarisgilirkan kandungan fail untuk bertutur. Anda mesti klik butang Sambung semula sebelum kerja tersebut boleh tutur. Kerja akan ditutur oleh Penutur teratas dalam tab Talkers. +& Fail Tutur +Ubah Penutur +Suara +Bilangan Kerja +Pemilik +ID Penutur +Keadaan +Posisi +Ayat +Penapis +& Sampukan +Pengganti RentetanPrioritylevel: warning +Menunggu +& Pramesej: +Uji +Item bertanda lebih digemari berbanding dengan item tak bertanda. +& Pensintesis +& Kadar +& Jantina: +& Volum +Apabila ditanda, akan mengggunakan Penutur yang dikonfigurasi paling hampir padan dengan atribut yang anda pilih. Atribut dengan tanda di sebelahnya akan lebih diutamakan berbanding dengan atribut tak bertanda. Bahasa sentiasa diutamakan. +Guna Penutur yang paling hampir padan +lelaki +perempuanneutral gender +neutralmedium sound +sederhanafast speed +lajuslow speed +ID +Suara +Jantina +Kadar +Deamon sintesis teks- ke- Tutur +Menggulung semula kerja ke awal dan mengubah keadaannya kepada Menunggu. Jika kerja boleh tutur berada teratas dalam senarai, ia mula bertutur. +& Sambung semula +& Buang +Mengalihkan kerja ke bawah dalam senarai supaya ia akan ditutur kemudian. Jika kerja sedang bertutur, keadaannya berubah kepada Jeda. +& Kemudian +Menggulung semula kerja ke ayat sebelumnya. +& Ayat Sebelumnya +Melanjutkan kerja ke ayat berikutnya. +& Ayat Berikutnya +Muatkan semula senarai kerja. +& Muat semula +Teks ayat yang sedang dituturkan. +& Pramesej: +Penapis +& Buang +Pemulaan KTTSD Gagal +Ini semua adalah kerja teks. Lajur Keadaan boleh jadi: Dibaris gilir - kerja sedang menunggu dan tidak akan ditutur sehingga keadaannya diubah kepada Menunggu dengan mengklik butang Sambung semula atau Mula semula. Menunggu - kerja sedia untuk dituturkan. Ia akan dituturkan apabila kerja sebelumnya dalam senarai sudah siap. Bertutur - kerja sedang bertutur. Lajur Posisi menayangkan ayat yang sedang dituturkan. Anda boleh menjedakan kerja tutur dengan mengklik butang Tunggu dulu. Jeda - kerja sedang jeda. Kerja jeda menghalang kerja di bawahnya daripada bertutur. Guna butang Sambung semula atau Mula semula untuk menyambung semula kerja tutur, atau klik Kemudian untuk mengalihkan kerja ke bawah. Selesai - kerja selesai bertutur. Apabila kerja kedua selesai, yang ini akan dihapuskan. Anda boleh klik Mula semula untuk mengulangi kerja. Perhatian: Mesej, Amaran, dan Output Pembaca Skrin tidak muncul dalam senarai ini. Lihat Buku Panduan untuk maklumat lanjut. +Tunggu dulu +Butang radio di bawah menentukan kotak mana menayangkan semua kemungkinan. Kotak di sebelah kiri butang yang bertanda menayangkan semua kemungkinan. Kotak di sebelah kiri kotak tak bertanda menunjukkan kemungkinan tersebut yang sepadan dengan kotak lain. +Tayang Semua +Tandakan kotak ini untuk memaparkan semua pensintesis yang ada di dalam kotak Pensintesis di sebelah kiri. Apabila pensintesis dipilih, hanya bahasa yang boleh ditutur oleh pensisntesis kelihatan di dalam kotak Bahasa. +Semak untuk menyenaraikan semua bahasa di dalam kotak Bahasa di sebelah kiri. Apabila satu bahasa dipilih, kotak Pensintesis akan menayangkan hanya pensintesis yang boleh bertutur dalam bahasa nyang dipilih. +Pilih pensintesis tutur untuk melakukan percakapan +Pilih bahasa yang ingin ditutur. Perhatikan bahawa selepas anda konfigur Penutur, Bahasa yang anda pilih mungkin diatasi oleh pensintesis, bergantung pada opsyen yang anda pilih. +Klik butang ini untuk mengedit konfigusi Pengesan Sempadan Ayat (SBD) atau tambah penapis SBD tambahan. +& Konfigur +& Sampukan +Tanda kotak Prabunyi dan pilih fail audio Prabunyi yang akan berbunyi apabila kerja teks disampuk oleh mesej lain. +Tandakan kotak Pascamesej dan masukkan Pascamesej yang akan ditutur apabila kerja teks disambung semula selepas disampuk oleh mesej lain. +& Pascamesej: +& Prabunyi: +Tandakan kotak Pramesej dan masukkan Pramesej yang akan ditutur apabila sahaja kerja teks disampuk oleh mesej lain. +& Pramesej: +Tandakan Prabunyi dan pilih fail audio Pascabunyi yang akan berbunyi sebelum kerja teks disambung semula selepas disampuk oleh mesej lain. +& Pascabunyi +& Audio +Pilih kaedah output audio yang dikehendaki. Jika anda memilih GStreamer, anda juga mesti memilih Sink, Perhatian: Anda mesti mempunyai GStreamer > =0. 87 untuk menggunakan GStreamer. +Penggunaan & Output +Pilih sink bunyi yang hendak digunakan untuk output GStreamer. +Tandakan untuk menggunakan sistem KDE aRts untuk output audio. +Tandakan ini jika anda ingin menyimpan fail audio (wav) yang dihasilkan. Anda akan menemuinya dalam direktori yang dinyatakan. +& Simpan fail audio: +Nyatakan direktori yang di dalamnya fail audio disalin. +Mengeset kelajuan pertuturan. Leretkan peleret ke kiri untuk melambatkan pertuturan; ke kanan untuk menambah kelajuan pertuturan. Kelajuan yang kurang daripada 75 peratus dianggap "lambat" dan kelajuan yang melebihi 125 peratus dianggap "laju". Anda tidak boleh mengubah kelajuan suara MulSyn. +Ayat Semasa +AMARAN: Penapis ini ialah komponen penting kepada sistem KTTS. Baca Buku Panduan KTTS sebelum mengubah suai seting ini. +Nama penapis ini. Masukkan sebarang nama deskriptif yang anda suka. +Ungkapan biasa yang mengesan sempadan di antara ayat dalam kerja teks. +Ungkapan biasa sempadan & ayat: +Rentetan ini menggantikan ungkapan biasa terpadan. Penting: mesti berakhir dengan tab (\\ t). +Sempadan ayat & penggantian: +& Bahasa ialah: +Klik untuk memuatkan konfigurasi Pengesan Sempadan Ayat dari fail. +Muatkan... +Klik untuk menyimpan konfigurasi Pengesan Sempadan Ayat ke fail. +& Simpan... +Konfigurasi & Arahan +Arahan & untuk teks cakap: +Medan ini mengkhususkan arahan yang digunakan untuk teks tutur dan parameternya. Jika anda ingin menghantar teks tersebut sebagai satu parameter, tulis% t di tempat teks tersebut akan diselitkan. Untuk menghantar medan teks, tulis% f. Untuk mensintesis sahaja dan membenarkan KTTSD memainkan teks sintesis, tulis% w untuk fail audio yang dihasilkan. +& Hantar data sebagai input standard +Kotak tanda ini menyatakan sama ada teks yang dihantar sebagai input standard (stdin) ke pensintesis tutur. +& Uji +& Pengekodan Aksara +Kotak kombo ini menyatakan pengekodan aksara yang mana digunakan untuk menghantar teks. +Parameter:% t: Teks yang akan dituturkan% f: Nama fail sementara yang mengandungi teks% l: Bahasa (kod dua huruf)% w: Nama fail sementara untuk menghasilkan audio +Epos Config UI +Ini ialah dialog konfigurasi bagi pensintesis tutur Epos Czech dan Slovak. +Konfigurasi & Epos +Menyatakan pengekodan aksara mana yang digunakan untuk menghantar teks. +Mengeset kelajuan pertuturan. Leretkan peleret ke kiri untuk melambatkan pertuturan; ke kanan untuk menambah kelajuan. Kelajuan yang kurang daripada 75 peratus dianggap "lambat", dan kelajuan yang melebihi 125 peratus dianggap "laju". +Kelajuan: +Mengeset nada (frequency) tutur. Leretkan peleret ke kiri untuk merendahkan nada suara; ke kanan untuk meninggikan nada. Nada yang kurang daripada 75 peratus dianggap "rendah", dan nada yang melebihi 125% dianggap "tinggi". +Pic: +Jika program pelayan Epos akan ditemui disebabkan oleh varibel persekitaran PATH, hanya masukkan "epos", jika tidak masukkan laluan penuh ke dalam program boleh laksana pelayan Epos. +Laluan boleh laksana pelayan Epos: +Jika program pelanggan Epos akan ditemui disebabkan oleh variabel persekitaran PATH, hanya masukkan "cakap" di sini. Jika tidak, nyatakan laluan penuh pada program pelanggan Epos. +Laluan boleh laksana pelanggan Epos: +Opsyen Tambahan (termaju) +Opsyenal. Masukkan sebarang opsyen baru arahan pelayan di sini. Untuk melihat opsyen yang ada, masukkan "epos - h" dalam terminal. Jangan guna "- o". +Nyatakan opsyen yang akan diberikan kepada pelanggan Epos. Untuk melihat opsyen yang ada, masukkan "cakap - h" dalam terminal. Jangan guna "- o". +Pelayan Epos: +Pelanggan Epos: +Klik untuk menguji konfigurasi. Jika betul, anda akan dengar ayat dituturkan. +Festival Config UI +Ini ialah dialog untuk mengkonfigur pensintesis tutur Festival dalam mod interaktif. +Konfigurasi & Interaktif Festival +& Festival boleh laksana: +Jika Festival dalam variabel persekitaran PATH anda, hanya masukkan "festival", jika tidak nyatakan laluan penuh pada program boleh laku Festival. +& Pilih suara: +Pilih suara untuk menuturkan teks. Suara MultiSyn berkualiti tinggi tetapi lambat untuk dimuatkan. Jika tiada suara ditayangkan, semak laluan boleh laksana Festival. Anda mesti memasang sekurang- kurangnya satu suara Festival. Jika anda telah pasang suara dan masih tidak ditayangkan, semak konfigurasi Festival anda. (Lihat README yang mengiringi Festival.) +& Imbas semula +& Kelajuan: +Mengeset nada (frequency) pertuturan. Leretkan peleret ke kiri untuk merendahkan nada; ke kanan untuk meninggikan nada. Nada yang kurang daripada 75 peratus adalah dianggap "rendah", dan nada yang lebih daripada 125 peratus adalah dianggap "tinggi". Anda tidak boleh mengubah pic suara MultiSyn. +Jika ditanda, Festival akan dimulakan dan suara ini akan dimuatkan apabila Deamon Teks- ke- Tutur (KTTSD) dimulakan. Tandakan apabila suara memerlukan masa panjang untuk dimuatkan dalam Festival (misalnya suara multisyn), jika tidak biarkan tak bertanda. +Klik untuk menguji konfigurasi. Festival akan dimulakan dan ayat uji akan dituturkan. +Flite Config UI +Ini ialah dialog konfigurasi bagi enjin sintesis pertuturan Festival Lite (Flite). +Konfigurasi Festival & Lite (flite) +Laluan boleh laksana & Flite: +Jika Flite dalam variabel persekitaran PATH anda, hanya masukkan "flite", jika tidak nyatakan laluan lengkap pada program boleh laksana Flite. +FreeTTS Config UI +Konfigurasi Interaktif FreeTTS +Fail & FreeTTS jar: +Uji +Konfigurasi Hadifix +Ini ialah dialog konfigurasi bagi sintesis pertuturan Hadifix (txt2pho dan Mbrola). +Konfigurasi Hadifix +Opsyen & Asas +Fail & Suara: +Pilih suara untuk teks pertuturan. Jika tiada suara disenaraikan, semak konfigurasi Mbrola anda. Anda mesti pasang sekurang- kurangnya satu suara. +& Pilih... +& Kadar volum: +Laraskan volum pertuturan. Leretkan ke kiri untuk pertuturan perlahan; ke kanan untuk kuat. +Laraskan kelajuan pertuturan. Leretkan ke kiri untuk melambatkan pertuturan; ke kanan untuk mencepatkan. +Laraskan pic (nada) pertuturan. Leretkan ke kiri untuk merendahkan pertuturan; ke kanan untuk meninggikan. +Opsyen & Lanjutan +txt2pho & boleh laksana: +Jika program txt2pho adalah dalam variabel persekitaran PATH, hanya masukkan "txt2pho", jika tidak nyatakan laluan penuh pada program boleh laksana txt2pho. +& Mbrola boleh laksana: +Jika program Mbrola adalah dalam variabel persekitaran PATH anda, hanya masukkan "mbrola", jika tidak nyatakan laluan penuh pada program boleh laksana Mbrola. +Kotak kombo ini menyatakan pengekodan aksara mana yang digunakan untuk memberikan teks. Bagi kebanyakan bahasa barat, guna ISO- 8859- 1. Untuk Bahasa Hungari, guna ISO- 8859- 2. +Kilik untuk menguji konfigurasi. Anda sepatutnya dengar ayat dituturkan. +Memilih Fail Suara +Laluan fail suara: +Cuba Tentukan Dari Fail SuaraFestivalVoiceName +Lelaki British, OGCFestivalVoiceName +Lelaki British, OGCFestivalVoiceName +Lelaki British, OGCFestivalVoiceName +Lelaki British, OGCFestivalVoiceName +Lelaki British, OGC +Habis +Perempuan +Perempuan +LelakiFestivalVoiceName +Lelaki British, OGC +PerempuanFestivalVoiceName +Lelaki British, OGCFestivalVoiceName +Lelaki British, OGC +Teks disampuk. Mesej +Menyambung semula teks +Pengesan Sempadan Ayat +& Tambah +Konfigurasi Talker +Pengesan Sempadan Ayat Standard +KTTS belum dikonfigur. Sekurang- kurangnya satu Penutur mesti dikonfigur. Anda ingin mengkonfigurnya sekarang? +KTTS Tidak Dikonfigur +& Konfigur +KTTS Tidak Dikonfigur +Tempatan +Latin1 +Ekakod +S S M L Tak Sah +Menguji +Mengimbas... Sila tunggu. +Suara Tanya +Bertanya Festival tentang suara yang ada. Ini akan mengambil masa sehingga 15 saat. +Menguji. Suara MultiSyn memerlukan beberapa saat untuk dimuatkan. Harap bersabar. +Tak dapat mencari freetts. jar dalam laluan anda. Nyatakan laluan pada freetts. jar dalam tab Ciri sebelum menggunakan Teks- ke- Tutur KDE. +Suara lelaki "% 1" +Suara wanita "% 1" +Suara tak dikenali "% 1" +Plugin ini diagihkan di bawah terma LGPL v2. +Fail Suara - Plugin Hadifix +Jantina suara bagi fail suara% 1 tidak boleh dikesan. +Cuba untuk menentukan Jantina - Plugin Hadifix +Fail% 1 bukannya fail suara. +Masukkan ID Aplikasi DCOP. Penapis ini akan terpakai hanya kepada kerja teks yang dibaris gilir oleh aplikasi tersebut. Anda boleh masukkan lebih daripada satu ID yang dipisahkan dengan tanda koma. Jika kosong, penapis ini terpakai untuk kerja teks yang dibarisgilirkan oleh semua aplikasi. Tip: Guna kdcop daripada baris arahan untuk mendapatkan ID Aplikasi bagi aplikasi yang berjalan. Contoh: "konversation, kvirc, ksirc, kopete" +Masukkan ID Aplikasi DCOP. Penapis ini akan terpakai hanya kepada kerja teks yang dibaris gilir oleh aplikasi tersebut. Anda boleh masukkan lebih daripada satu ID yang dipisahkan dengan tanda koma. Jika kosong, penapis ini terpakai untuk kerja teks yang dibarisgilirkan oleh semua aplikasi. Tip: Guna kdcop daripada baris arahan untuk mendapatkan ID Aplikasi bagi aplikasi yang berjalan. Contoh: "konversation, kvirc, ksirc, kopete" +Teks Tutur +Pemulaan KTTSD Gagal +Panggilan DCOP Gagal +Panggilan DCOP untuk memulakan Teks gagal. +Panggilan DCOP untuk mengeset Teks gagal. +Pengurus Teks- ke- Tutur +Nyatakan opsyen yang hendak diberikan kepada pelanggan Epos. Jangan guna - o. Untuk melihat opsyen yang ada, masukkan "cakap - h" dalam terminal. Jangan guna "- o". +& Pemberitahuan +Penutur yang akan menyampaikan pemberitahuan. Penutur "piawai" ialah Penutur yang teratas disenarai dalam tab Penutur. +& Penutur +Klik untuk memilih Penutur untuk menyampaikan pemberitahuan. +Terpakai hanya kepada peristiwa piawai. Tidak menjejaskan peristiwa aplikasi khusus. Hanya peristiwa yang dipaparkan dalam bentuk yang anda pilih akan ditutur. +Pemberitahuan untuk bercakap: +Klik untuk mengkonfigur pemberitahuan bagi peristiwa aplikasi khusus. +Klik untuk membuang peristiwa pemberitahuan khusus dari senarai. Anda tidak boleh membuang peristiwa piawai. +Membuang semua peristiwa khusus aplikasi. Peristiwa piawai akan kekal. +Klik untuk membaca peritiwa pemberitahuan yang dikonfigur dari fail. +Klik untuk menulis semua peristiwa aplikasi yang dikonfigurasi ke fail. +Klik untuk menguji pemberitahuan +Klik butang ini untuk menguji pemberitahuan. Sampel mesej akan ditutur. Perhatian: Sistem Teks- ke- Tutur mesti diaktifkan. +Menyatakan bagaimana sepatutnya KTTS bercakap tentang peristiwa apabila ia diterima. Jika anda pilih "Cakap teks langganan", masukkan Teks di dalam kotak. Anda boleh menggunakan rentetan pengganti dalam teks:% e Nama peristiwa% a Aplikasi yang menghantar peristiwa% m Mesej yang dihantar oleh aplikasi +& Tindakan: +Apabila ditanda dan KTTS diaktifkan, peristiwa pemberitahuan dari aplikasi yang dihantar melalui KNotify akan dicakap menurut opsyen yang anda tetapkan pada tab ini. +Pemberitahuan cakap (KNotify) +Apabila ditanda, peristiwa pemberitahuan yang mempunyai bunyi tidak akan dicakap. +& Asingkan bunyi daripada pemberitahuan +Sumber peristiwa: +Peristiwa +Aplikasi/ Peristiwa +Tindakan +Penutur +Sampelkan pemberitahuan mesej +Sampelkan aplikasi +sampelkan peristiwa +Piawaiakan (semua peristiwa lain) +Semua% 1 peristiwa lain +Pilih Peristiwafile type +Pemberitahuan Senarai Peristiwa +Tiada huraian +Cakap nama peristiwa +Cakap mesej pemberitahuan +Cakap teks langganan: +tiada +dialog pemberitahuan +dialog pemberitahuan dan popup pasif +semua pemberitahuan +Penjadual TugasComment +Name +KDatGenericName +Alat Ganti SediaComment +Selaraskan paparan monitor andaName +Comment +Selaraskan paparan monitor andaName +KCronGenericName +Name +Comment +GenericName +Name +KUserGenericName +SysV- Init EditorComment +Konfigurasi Init yang DisimpanComment +Fail log SysV- Init EditorName +KUserGenericName +Pengurus PenggunaName +Pengurus Boot (LILO) Comment +Selaraskan LILO (pengurus boot Linux) Name +RPM StatsComment +Konfigurasi Init yang DisimpanComment +Selaraskan paparan monitor andaName +KPackageGenericName +Pengurus PakejName +KCronKeywords +lilo, boot, bootup, pengurus boot, linux, OS lain, MBR, startup, mulaName +DEB Stats +Comment=Pakej Debian +Name=Kernel Linux +Comment=Bahagian depan KDE untuk penyelarasan kernel Linux +Name=KWuFTPd +GenericName= Editor FTPD +Name=Display +Keywords=X11, XFree, Paparan, Resolusi, Grafik, Kad, Monitor, Skrin +Mod & grafik dalam konsol teks: +Anda boleh pilih mod grafik bagi kernel ini di sini. Jika anda ingin menggunakan mod grafik VGA, anda mesti kompil kernel dengan sokongan bagi peranti penimbal bingkai. Seting tanya menimbulkan penggesa semasa but. +piawai +minta +teks 80x25 (0) +teks 80x50 (1) +teks 80x43 (2) +teks 80x28 (3) +teks 80x30 (4) +teks 80x34 (5) +teks 80x60 (6) +teks 40x25 (7) +VGA 640x480, 256 warna (769) +VGA 640x480, 32767 warna (784) +VGA 640x480, 65536 warna (785) +VGA 640x480, 16. 7M warna (786) +VGA 800x600, 256 warna (771) +VGA 800x600, 32767 warna (787) +VGA 800x600, 65536 warna (788) +VGA 800x600, 16. 7M warna (789) +VGA 1024x768, 256 warna (773) +VGA 1024x768, 32767 warna (790) +VGA 1024x768, 65536 warna (791) +VGA 1024x768, 16. 7M warna (792) +VGA 1280x1024, 256 warna (775) +VGA 1280x1024, 32767 warna (793) +VGA 1280x1024, 65536 warna (794) +VGA 1280x1024, 16. 7M warna (795) +Lekapkan sistem fail root & baca- sahaja +Lekapkan sistem fail root bagi baca- sahaja kernel ini. Oleh sebab skrip mula biasanya menangani pelekapan semula sistem fail root dalam mod baca- tulis selepas menjalankan beberapa semakan, mod akan sentiasa dibuka. Jangan tutup mod ini sehingga anda tahu apa yang anda lakukan. +Jangan tandakan jadual & petakan +Ini akan menutup sesetengah semakan waras semasa menulis konfigurasi. Ini hendaklah digunakan di bawah keadaan "biasa", tetapi ia boleh jadi berguna, misalnya, dengan menyediakan keupayaan membut dari cakera liut, tanpa cakera liut berada di dalam pemacu setiap kali anda menjalankan lilo. Ini mengeset kata kunci tak selamat dalam lilo. conf. +& Rekodkan baris arahan but untuk piawai +Menandakan kotak ini mengaktifkan perakaman baris arahan but secara automatik bagi but yang berikut. Dengan ini, lilo "mempasak" menurut pilihan sehingga ia diatasi secara manual. Ini mengeset pilihan pasak dalam lilo. conf +& Mengehad parameter +Jika kotak ini ditanda, kata laluan (dimasukkan di bawah) diperlukan hanya jika mana- mana parameter diubah (iaitu, pengguna boleh but linux, tetapi tidak linux tunggal atau linux init=/ bin/ sh). Ini mengeset pilihan terhad dalam lilo. conf. +Perlu & kata laluan: +Masukkan kata laluan yang diperlukan untuk but (jika ada) di sini. Jika terhad di atas ditandakan, kata laluan diperlukan hanya untuk parameter tambahan sahaja. AMARAN: Kata laluan disimpan dalam teks jelas dalam / etc/ lilo. conf. Anda perlu pastikan tiada siapa pun yang tidak dipercayai dapat membaca fail ini. Juga, anda mungkin tidak mahu guna kata laluan biasa/ root anda di sini. +kcmlilo +Konfigurasi LILO +(c) 2000, Bernhard Rosenkraenzer +(c) 2000, Bernhard Rosenkraenzer +Pilih... +Anda boleh terus edit fail lilo. conf di sini. Semua perubahan yang anda buat di sini, secara automatik, dipindahkan ke antara muka grafik. +Pasang rekod & but pada pemacu/ petakan: +Pilih pemacu atau petakan yang padanya anda ingin pasangkan pemuat but LILO, di sini. Kecuali anda ingin menggunakan pengurus but lain di samping LILO, ini sepatutnya MBR (rekod but induk) bagi pemacu but anda. Dalam kes ini, anda mungkin patut pilih / dec/ hda jika pemacu but anda adalah pemacu IDE atau / dev/ sda jika pemacu but anda adalah SCSI. +But kernel/ OS piawai & selepas: +/ 10 saat +LILO akan tunggu jumlah masa yang dinyatakan di sini sebelum membut kernel (atau OS) yang ditanda sebagai piawai dalam tab Imej. +Guna mod & linear +Tandakan kotak ini jika anda ingin guna mod linear. Mod linear memberitahu pemuat but tentang lokasi kernel dalam pengalamatan linear dan bukan sektor/ kepala/ silinder. mod linear diperlukan untuk sesetengah pemacu SCSI, dan tidak sepatutnya menjejaskan melainkan anda merancang untuk mencipta cakera but dengan komputer yang berbeza. Lihat halaman manual lilo. conf untuk keterangan lanjut. +Guna mod & padat +Tandakan kotak ini jika anda ingin menggunakan mod padat. Mod padat cuba mencantumkan beberapa permintaan baca untuk sektor bersebelahan menjadi satu permintaan baca. Ini mengurangkan masa muat dan memastikan peta but lebih kecil, tetapi tidak akan berfungsi untuk semua sistem. +Menandakan kotak ini akan mengaktifkan perakaman automatik bagi baris arahan but sebagai piawai bagi but yang berikut. Dengan cara ini, lilo" mempasak "pilihan sehingga ia diatasi secara manual. Ini mengeset opsyen pasak dalam lilo. conf. +Jika kotak ini ditanda, kata laluan (dimasukkan di bawah) diperlukan hanya jika mana- mana parameter diubah (iaitu, pengguna boleh but linux, tetapi tidak linux tunggal atau linux init=/ bin/ sh). Ini mengeset pilihan terhad dalam lilo. conf. Ini mengeset suatu piawai bagi semua kernel Linux yang anda ingin but. Jika anda perlu seting prakernel, pergi ke Tab sistem operasi dan pilih Perincian. +Masukkan kata laluan yang diperlukan untuk membut (jika ada) di sini. Jika terhad di atas ditandakan, kata laluan diperlukan untuk parameter tambahan sahaja. WARNING: Kata laluan disimpan dalam teks jelas dalam / etc/ lilo. conf. Anda perlu pastikan tiada siapa pun yang tidak dipercayai dapat membaca fail ini. Juga, anda mungkin tidak mahu menggunakan kata laluan biasa/ root anda di sini. Ini mengeset piawai bagi semua kernel Linux yang anda ingin but. Jika anda perlu seting prakernel, pergi ke Tab sistem operasi dan pilih Perincian. +Mod grafik & piawai dalam konsol teks: +Anda boleh pilih mod grafik piawai di sini. Jika anda ingin menggunakan mod grafik VGA, anda mesti kompil kernel dengan sokongan untuk peranti penimbal bingkai. Seting tanya menimbulkan penggesa semasa but. Ini mengeset suatu piawai bagi semua kernel Linux yang anda ingin but. Jika anda perlu seting prakernel, pergi ke tab sistem operasi dan pilih Perincian. +Masukkan & penggesa LILO secara automatik +Jika kotak ini ditanda, LILO pergi ke penggesa LILO sama ada suatu kekunci ditekan atau tidak. Jika ia ditutup, LILO membut sistem operasi piawai melainkan shift ditekan (dalam kes ini, ia pergi ke penggesa). Ini mengeset opsyen penggesa dalam lilo. conf. +Ini ialah senarai kernel dan sistem operasi yang anda boleh but masa ini. Pilih yang mana satu anda ingin edit di sini. +& Kernel: +Masukkan nama fail kernel yang anda ingin but di sini. +& Label: +Masukkan label (nama) kernel yang anda ingin but di sini. +& Root sistem fail: +Masukkan sistem fail root (iaitu petakan yang akan dilekapkan sebagai / pada masa but) untuk kernel yang anda ingin but di sini. +Cakera ram & mula: +Jika anda ingin menggunakan cakera ram mula (initrd) bagi kernel ini, masukkan nama failnya di sini. Biarkan medan ini kosong jika anda tidak berhasrat menggunakan cakera ram mula bagi kernel ini. +Parameter & tambahan: +Masukkan sebarang parameter tambahan yang anda ingin hantar ke kernel di sini. Biasanya, ini boleh dibiarkan kosong. Ini mengeset opsyen tambah dalam lilo. conf. +Set & Piawai +But kernel/ OS ini jika pengguna tidak membuat sebarang pilihan +& Detail +Butang ini menimbulkan kotak dialog dengan opsyen lanjut yang jarang digunakan. +& Siasat +Menjana (harap- harap) lilo. conf yang munasabah secara automatik bagi sistem anda +& Semak Konfigurasi +Jalankan LILO dalam mod ujian untuk melihat sama ada konfigurasi adalah ok +Tambah & Kernel... +Tambah kernel Linux baru untuk but menu +Tambah & OS Lain... +Tambah OS bukan Linux untuk but menu +& Buang Entri +Buang entri dari menu but +Konfigurasi ok. Kata LILO: +Konfigurasi OK +Konfigurasi TIDAK ok. Kata LILO: +Konfigurasi TIDAK ok +Nama fail & kernel: +But dari & cakera: +Masukkan petakan yang mengandungi sistem operasi yang anda ingin butkan di sini. +Masukkan label (nama) sistem operasi di sini. +& Cakera: +Opsyen & Umum +Sistem & Operasi +& Pakar +Opsyen & umum +Sistem & operasi +Ini menutup sesetengah semakan waras semasa menulis konfigurasi. Ini tidak boleh digunakan di bawah keadaan "biasa", tetapi ia berguna, misalnya, untuk memasang kemungkinan untuk membut dari cakera liut tanpa cakera liut berada di dalam pemacu setiap kali anda ingin menjalankan lilo. Ini mengeset kata kunci tak selamat dalam lilo. conf. +& Apakah ini? +Butang Apakah Ini? merupakan sebahagian daripada sistem bantuan program. Klik butang Apakah Ini, kemudian dapatkan maklumat (seperti ini) tentangnya dalam mana- mana widget dalam tetingkap. +Butang ini memanggil sistem bantuan dalam talian program. Jika ia tidak melakukan apa- apa, tiada bantuan ditulis (belum lagi); dalam kes ini, guna butang Apakah Ini di sebelah kiri. +& Piawai +Butang ini mengeset semula semua parameter bagi sesetengah nilai piawai. +& Set semula +Butang ini mengeset semula semua parameter seperti sebelum anda mulakan program. +Butang ini menyimpan semua perubahan anda tanpa perlu keluar program. +Butang ini menyimpan semua perubahan anda dan keluar dari program. +Butang ini keluar dari program tanpa menyimpan perubahan anda. NAME OF TRANSLATORS +(Sistem Crontab) +Atasi folder laman utama piawai. +E- mel output ke akaun yang dinyatakan. +Atasi shell piawai. +Folder untuk mencari fail program +Variabel +(Sistem Crontab) +% H:% M +1: Time Description, 2: Date Description +setiap hari' Days of month 'of' Months ' +setiap hari1: Day of month, 2: Day of week +% H:% M +, dan +dan +, Hour:: Minute list +& Komen: +Tiada entri kata laluan ditemui bagi uid '% 1' Generation Message + current date +Ralat muncul semasa mengemas kini crontab. +setiap bulan +Januari +Februari +Mac +AprilMay long +Mei +Jun +Julai +Ogos +September +Oktober +November +Disember +Cetak & semua pengguna +, +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 +12 +13 +14 +15 +16 +17 +18 +19 +20 +21 +22 +23 +24 +25 +26 +27 +28 +29 +30 +31 +Isnin +Selasa +Rabu +Khamis +Jumaat +Sabtu +Ahad +Isnin +Selasa +Jumaat +Ahad +Tugas BerjadualDo not use any quote characters (') in this string +Tugas +Ubah Suai Tugas +Ubah Suai Tugas +Sabtu +Huraian +Tugas Berjadual +Tiada tugas... +Cipta tugas baru atau variabel. +& Ubah suai... +Jalankan tugas yang dipilih sekarang. +Hapuskan tugas atau variabel yang dipilih. +& Jalankan Sekarang +Jalankan tugas yang dipilih sekarang. +Penjadual Tugas +Penjadual Tugas KDE +Ralat berikut timbul semasa memulakan KCron:% 1 KCron akan keluar sekarang. +Anda boleh guna aplikasi ini untuk menjadualkan program untuk dijalankan dalam latar belakang. Untuk menjadualkan tugas baru sekarang, klik folder Tugasan dan pilih Edit/ Baru dari menu. +Selamat datang ke Penjadual Tugas +Variabel +Ubah Suai Variabel +Variabel +Variabel +Nilai +& Komen: +Tiada variabel... +Cipta tugas baru atau variabel. +Edit tugas atau variabel yang dipilih. +Hapuskan tugas atau variabel yang dipilih. +& Aktifkan +Nyahaktif +Ubah Suai Variabel +Ubah Suai Tugas +& Jalankan sebagai: +& Komen: +Jalankan setiap hari +Hari dalam Bulan +Bulan +Hari dalam Minggu +Minit +Huraian: +minit +minit +minit +minit +minit +minit +minit +Jam +AM +PM +Masukkan nama variabel. +Masukkan nama variabel. +Masukkan nama variabel. +Masukkan nama variabel. +Masukkan nama variabel. +Set Semua +Set Semua +Ubah Suai Variabel +& Variabel: +& Nilai: +Masukkan nama variabel. +Masukkan nilai variabel. +Tugas Berjadual +Variabel +(Sistem Crontab) Crontab of user login +Opsyen Cron +Cetak & tab cron +Cetak & semua penggunaNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +minit +Menyimpan... +Sedia +& Program: +& Komen: +Tugas berjadual telah diubah suai. Anda ingin menyimpan perubahan? +(Sistem Crontab) +Sedia +KCron +& Aktifkan +Mencetak... +Menyalin ke klipbod... +Menampal dari klipbod... +Nama Tugas: +Program: +Tiada tugas... +Variabel: +Nilai: +Tiada variabel... +Nyahaktif. +Cetak Tab Cron +Tiada entri kata laluan ditemui bagi pengguna '% 1' +& Baru... +Potong ke klipbod... +Menambah entri baru... +Mengubah suai entri... +Menghapuskan entri... +Menyahaktifkan entri... +Mengaktifkan entri... +Arahan jalankan program... +Aktifkan/ Nyahaktifkan tugas atau variabel yang dipilih. Please translator, read the README. translators file in kcron' s source code +DOM_ FORMAT serta DOW_ FORMAT +Pada MASA +hari kerja +Edit Variabel +Pengguna/ Tugas/ Variabel +Tugas/ Variabel +Edit Tugas +& Layar... +Opsyen Cron +Hanya fail setempat atau terlekap boleh dilaksanakan dengan tab cron. +Nama arkib: +Dicipta pada: +Saiz: +KDat: Sandaran +Masa berlalu: +00: 00: 00 +Masa berbaki: +Jumlah KB: +KiB ditulis: +0KiB +Kadar pindah: +0KiB/ min +Fail: +Log sandaran: +Simpan log... +Tiada fail hendak disandar. Henti paksa. +*** Gagal tulis, berhenti mencuba. Hours: minutes: seconds +% 1:% 2:% 3 +% 1/ min +KDat: Opsyen Sandaran +Nama profil sandaran: +Fail > > +< < Fail +Sandaran +Folder kerja: +Fail sandaran: +Opsyen Tar +Duduk di dalam satu sistem fail +pertambahan GNU tersenarai +Fail snapshot: +Buang fail snapshot sebelum membuat sandaran +caught. Keluar program dari Fail - > Keluar atau lakukan "kill - 9 < pid >" jika anda suka. +Anda boleh longgok teras dengan memilih butang "Henti Paksa". Maklumkan kepada penyenggara (lihat Bantuan - > Tentang KDat). +Isyarat Ralat Diterima +Isyarat SIGHUP ("Hentikan (POSIX)") +Isyarat SIGINT ("Sampuk (ANSI)") +Isyarat SIGFPE ("Pengecualian titik apung (ANSI)") +Isyarat SIGSEGV ("Pencemaran segmentasi (ANSI)") +Isyarat SIGTERM ("Penamatan (ANSI)") +Nama fail: +Terakhir diubah suai: +Terakhir diakses: +Pemilik: +Kumpulan: +KDat: Opsyen Format +Nama pita: +Saiz pita: +KDat: Indeks +Arkib: +KiB baca: +Jumlah fail: +Log indeks: +Henti Paksa +Menggulung semula pita. +Tidak boleh gulung semula pita. Pengindeksan dihenti paksa. +Tidak boleh gulung semula pita. +Gagal melangkau ID pita. Pengindeksan dihenti paksa. +Gagal melangkau ID pita. +Arkib pengindeksan% 1. +Arkib% 1 +Pita Diindeks Semula +KDat: +Pita Lekap +Cipta Semula Indeks Pita +Formatkan Pita... +Hapuskan Arkib +Sahkan... +Simpan... +Sandaran... +Hapuskan Indeks Pita +Cipta Profil Sandaran +Hapuskan Profil Sandaran +Hapuskan Indeks +& Keluar +Konfigur KDat... +& Fai +& Tetapan +Versi KDat% 1 KDat ialah pengarkib pita berasaskan tar. Hak cipta (c) 1998- 2000 Sean Vyain Hak cipta (c) 2001- 2002 Lawrence Widman kdat@ cardiothink. com +& Bantu +Lekap/ nyahlekap pita +Simpan... +Sahkan +Sedia. +Nyahlekap pita +KDat akan masukkan fail anda dengan betul ke pita, tetapi tidak dapat menyimpannya semula. Untuk menyimpan semula fail anda dengan tangan, anda perlu tahu nama versi * non- rewinding * bagi peranti pita% 1 anda. +Misalnya, jika peranti anda ialah / dev/ st0, versi bukan gulung semula ialah / dev/ nst0. Jika nama peranti anda tidak sedemikian, taip "ls - l% 2" dalam tetingkap terminal untuk melihat nama sebenar pemacu pita anda. Gantikan nama itu dengan / dev/ nst0 di bawah. Buka tetingkap terminal dan taip yang berikut: tar tfv / dev/ nst0; tar tfv / dev/ nst0 tar xfv / dev/ nst0 Panggilan ketiga bagi" tar "akan mendapatkan kembali data anda ke dalam direktori semasa anda. Maklumkan kepada kami jika ini berlaku kepada anda! - Pasukan Penyenggara KDat +Arkib dicipta dalam% 1 +Melaksanakan sandaran... +Sandaran dibatalkan. +AMARAN: Saiz arkib yang dianggarkan ialah% 1 KB tetapi pita hanya mempunyai% 2 KB ruang! Buat sandaran? +Menggulung semula pita... +Tidak dapat gulung semula pita. Sandaran dihenti paksa. +Ralat Sandaran +Sandaran dihenti paksa. +Melangkau ke hujung pita... +Tidak dapat ke hujung pita. Sandaran dihenti paksa. +Sandaran dalam pelaksanaan... +Sandaran selesai... +Simpan semula dalam pelaksanaan... +Pengesahan dalam pelaksanaan... +Simpan semula selesai. +Pengesahan selesai. +Simpan semula dihenti paksa. +Pengesahan dihenti paksa. +Tiada pita di dalam pemacu% 1. Sila semak "Edit - > Keutamaan" untuk memastikan peranti yang betul dipilih sebagai pemacu pita (e. g. / dev/ st0). Jika anda dengar pemacu pita bergerak, tunggu sehingga ia berhenti dan kemudian cuba lekapkan lagi. +Indeks pita semasa akan ditulis ganti, teruskan? +Pita Indeks +Tulis ganti +KDat:% 1 +Indeks selesai. +Indeks dihenti paksa. +Tiada arkib dipilih. Untuk menghapuskan arkib, arkib yang hendak dihapuskan mesti dipilih dalam pepohon dulu. +Arkib tidak boleh dibuang dari tengah- tengah pita. Jika arkib '% 1' dihapuskan maka arkib yang berikut juga akan dihapuskan:% 2 Hapuskan semua arkib yang tersenarai? +Padam Semua +Arkib dihapuskan. +Betul hendak hapuskan arkib '% 1'? +Padam +Arkib dihapuskan. +Tiada indeks pita dipilih. Untuk menghapuskan indeks pita, indeks pita yang hendak dihapuskan mesti dipilih dalam "direktori tree" dahulu. +Pita masih terlekap. Indeks untuk pita terlekap tidak boleh dihapuskan. Nyahlekap pita dan cuba lagi. +Betul hendak hapuskan indeks untuk '% 1'? +Indeks pita dihapuskan. +Pita di dalam pemacu dilindung tulis. Nyahaktifkan perlindungan tulis dan cuba lagi. +Semua data yang masa ini dalam pita akan hilang. Anda pasti ingin teruskan? +Formatkan Pita +Format +Pita dicipta dalam% 1 +Memformat pita... +Format selesai. +Profil Sandaran% 1 +Arkib +Untuk menghapuskan profil sandaran, profil sandaran yang hendak dihapuskan mesti dipilih dalam pepohon dulu. +Betul hendak hapuskan profil sandaran '% 1'? +Profil sandaran dihapuskan. +Pita dinyahlekap. +Membaca pengepala pita... +Pita belum diformatkan oleh KDat. +Pita ini belum diformatkan oleh KDat. Anda ingin formatkan pita ini sekarang? +Jangan Format +Pita dilekapkan. +Menganggar saiz sandaran:% 1,% 2 +KDat: +Klik "BATAL" untuk menghentikan proses sandaran. Misalnya, anda boleh dengan pantas melihat bahawa saiz fail yang anda pilih akan melebihi saiz pita sandaran, dan kemudian putuskan hendak henti atau buang sesetengah fail daripada senarai fail untuk dibuat sandaran. Klik "Teruskan" untuk membuang mesej ini sambil meneruskan sandaran. +Hentikan menganggar saiz sandaran +Fail log wujud, tulis ganti? +KDat: Simpan Log +& Tulis ganti +pengarkib DAT berasaskan tar untuk KDE +KDat +(c) 1999- 2000, Sean Vyain; 2001- 2002 Lawrence Widman +Tidak dapat memperuntukkan ingatan dalam kdat +Lawrence Widman +Indeks Pita +Buat Sandaran Profil +Opsyen +Widget Opsyen +Seting ini menentukan keupayaan pita sandaran anda yang diandaikan oleh KDat. Ini digunakan semasa memformat pita. +Pacuan pita membaca dan menulis data dalam blok berasingan. Seting ini mengawal saiz setiap blok, dan patut disetkan pada saiz blok pemacu pita anda. Bagi pemacu pita liut, ini perlu diset kepada 10240 bait. +MB +GB +Opsyen ini memilih sama ada saiz pita piawai di sebelah kiri dalam megabait (MB) atau gigabait (GB). +bait +Saiz blok pita: +Saiz pita piawai: +... +Layar untuk arahan tar. +Lokasi dalam sistem fail peranti pita bukan gulung semula. Piawainya ialah / dev/ tape. +Arahan tar: +Layar untuk peranti pita. +Seting ini mengawal arahan yang KDat guna untuk melaksanakan sandaran pita. Laluan penuh patut diberikan. Piawainya ialah tar. +Peranti pita: +Opsyen Pacuan Pita +Muatkan pita pada lekapan +Keluarkan arahan mtload sebelum melekapkan pita. +Arahan ini mengeluarkan arahan mtload kepada peranti pita sebelum cuba melekapkannya. Ini diperlukan oleh sesetengah pacuan pita. +Pasak pacuan pita pada lekapan +Nyahaktifkan butang lenting selepas melekapkan pita. +Opsyen ini menyebabkan KDat cuba menyahaktifkan butang lenting pada pacuan pita selepas pita dilekapkan. Ini tidak berfungsi untuk semua pacuan pita. +Lentingkan pita apabila dinyahlekap +Cuba lentingkan pita selepas dinyahlekap. Jangan guna ini untuk ftape. +Cuba lentingkan pita selepas dinyahlekap. Opsyen ini tidak harus digunakan untuk pacuan pita liut. +Saiz blok boleh ubah +Mengaktifkan sokongan saiz blok boleh ubah dalam pacuan pita. +Sesetengah pacuan pita menyokong blok data yang berlainan saiz. Dengan opsyen ini, KDat akan cuba mengaktifkan sokongan itu. Anda masih perlu menyatakan saiz blok. NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Pita Baru +Gulung semula pita gagal. +Format Gagal +Tidak dapat set saiz blok pita. +Menulis rentetan ajaib gagal. +Menulis nombor versi gagal. +Menulis panjang ID pita gagal. +Menulis ID pita gagal. +Tiada fail indeks ditemui bagi pita ini. Cipta semula indeks dari pita? +Indeks Pita +Cipta Semula +Gagal membaca nombor versi. +Ralat Fail Indeks +Format fail indeks pita adalah versi% d. Indeks tidak boleh dibaca oleh versi KDat ini. Mungkin fail indeks pita dicipta oleh versi KDat yang lebih terkini? +Ralat semasa fseek # 1 ketika mengakses arkib: "% 1":% 2 +Ralat Akses Fail +Ralat semasa mengakses rentetan # 1 dalam arkib: " +Ralat semasa mengakses rentetan # 2 dalam arkib: " +Ralat semasa fseek # 2 ketika mengakses arkib: " +Ralat semasa mengemas kini nama arkib: +Gagal membaca ID pita. +ID pita dalam pita tidak padan dengan ID pita dalam fail indeks. +Gagal membaca masa penciptaan. +Gagal membaca masa pengubahsuaian. +Gagal membaca nama pita. +Gagal membaca saiz pita. +Gagal membaca kiraan arkib. +Gagal membaca nama arkib. +Gagal membaca cap masa arkib. +Gagal membaca blok mula arkib. +Gagal membaca blok tamat arkib. +Gagal membaca fail arkib. +Gagal membaca nama fail. +Gagal membaca saiz fail. +Gagal membaca masa pengubahsuaian fail. +Gagal membaca bilangan rekod fail. +Pita yang dilekap adalah baca sahaja. +Pita yang dilekap adalah baca/ tulis. +Membaca rentetan ajaib... +Gagal membaca rentetan ajaib. +Membaca nombor versi... +Pita diformat oleh versi lKDat lebih terkini. Pertimbangkan penaiktarafan. +Membaca ID pita... +Gagal membaca panjang ID pita. +Langkau ke arkib... +Langkau ke blok... +Mulakan rakaman: +Tamatkan rakaman: +ID pita: +Kiraan arkib: +Ruang digunakan: +KDat: Simpan semula +KDat: Sahkan +Perbezaan: +Simpan semula log: +Sahkan log: +& Simpan Log... +& Henti Paksa +gagal semasa membaca data pita. +KDat: Simpan Semula Opsyen +KDat: Sahkan Opsyen +Simpan semula dalam folder: +Sahkan dalam folder: +Simpan semula fail: +Sahkan fail: +% 02d:% 02d:% 02d +Umum +Nama +Versi +Keluaran +Ringkasan +Kumpulan +Saiz +Vendor +Pempakej +Ofset Arkib +Komen +Semua tag +GAGAL untuk alihkan% 1 dari% 2: "% 3" +GAGAL untuk alihkan% 1 dari% 2: "% 3" +telah alihkan% 1 dari% 2 +telah alihkan% 1 dari% 2 +telah cipta% 1 dalam% 2 +cipta% 1 dalam% 2 +GAGAL mencipta% 1 dalam% 2: "% 3" +GAGAL mencipta% 1 dalam% 2: "% 3" +Pengeditan diaktifkan +Pengeditan diaktifkan +Tiada huraian. +log fail +Simpan Konfigurasi Awal +No. +Nama +Seret Menu +Editor SysV- Init +Editor untuk konfigurasi awal seperti Sys- V +Seperti dengan Red Hat' s" tksysv ", tetapi Editor SysV- Init membolehkan seret dan lepaskan, serta penggunaan papan kekunci. +Pembangun utama +Menu Runlevel +Menu Servis +& Servis Sedia Ada +Ini ialah servis yang sedia ada di dalam komputer anda. Untuk memulakan servis, seret ke seksyen Mula Runlevel. Untuk menghentikannya, lakukan perkara yang sama pada seksyen Henti. +Anda boleh seret servis dari Runlevel ke tong sampah untuk menghapuskannya dari Runlevel itu. Arahan Batal boleh digunakan untuk menyimpan entri yang dihapuskan. +Runlevel &% 1 +Runlevel% 1 +Ini ialah servis yang dimulakan dalam Runlevel% 1. Nombor yang ditayangkan di sebelah kiri ikon menentukan tertib servis tersebut dimulakan. Anda boleh menyusunkannya dengan seret dan lepaskan, selagi nombor isihan yang sesuai boleh dihasilkan. Jika ini tidak dapat dilakukan, anda perlu ubah nombor tersebut secara manual melalui kotak dialog Ciri. +Mula +& Henti +Ini ialah servis yang terhenti dalam Runlevel% 1. Nombor yang ditayangkan di kiri ikon menentukan tertib servis tersebut berhenti. Anda boleh menyusunkannya dengan seret dan lepaskan, selagi nombor isihan yang sesuai boleh dihasilkan. Jika ini tidak dapat dilakukan, anda perlu ubah nombor ini secara manual melalui kotak dialog Ciri. +Seret di sini untuk mulakan servis apabila memasuki Runlevel% 1 +Seret di sini untuk hentikan servis apabila memasuki Runlevel% 1 +Servis yang sedia ada di dalam komputer anda +WRITING CONFIGURATION +** WRITING CONFIGURATION ** +RUNLEVEL% 1 +** RUNLEVEL% 1 ** +** Menghentikan% 1 ** +** Menghentikan% 1 ** +henti +** Memulakan% 1 ** +** Memulakan% 1 ** +mula +** Memulakan semula% 1 ** < br > +** Memulakan semula% 1 ** +mula semula +Anda telah nyatakan bahawa skrip awal sistem anda berada dalam folder% 1, tetapi folder ini tidak wujud. Anda mungkin pilih pengagihan yang salah semasa konfigurasi. If you reconfigure% 2, it may be possible to fix the problem. If you choose to reconfigure, you should shut down the application and the configuration wizard will appear the next time% 3 is run. If you choose not to reconfigure, you will not be able to view or edit your system' s init configuration. Would you like to reconfigure% 4? +Folder Tidak Wujud +Anda tidak mempunyai kebenaran untuk mengedit konfigurasi awal sistem anda. Bagaimanapun, anda bebas untuk melayar Runlevel. Jika anda benar- benar ingin mengedit konfigurasi, sama ada mula semula% 1 sebagai root (atau pengguna istimewa lain), atau minta pentadbir sistem anda memasang% 2 suid atau sgid. Namun, sgid tidak disarankan disebabkan oleh isu keselamatan. +Keizinan Tidak Cukup +& Lain... +Lihat & Rasa +Laluan +Seting Tidak Sesuai Di Tempat Lain +Folder servis yang anda nyatakan tidak wujud. Anda boleh teruskan jika anda mahu, atau anda boleh klik Batal untuk memilih folder baru. +Folder Runlevel yang anda nyatakan tidak wujud. Anda boleh teruskan jika anda mahu, atau anda boleh klik Batal untuk memilih folder baru. +& Servis +Huraian: +Tindakan +Mula +& Henti +& Mula semula +& Entri +& Nama: +& Titik hendak diberi servis: +Nombor & isihan: +Wizard Konfigurasi +Sistem Operasi +Sistem Operasi apa yang anda guna? +Pilih Sistem Operasi Anda +& Linux +& Lain +Distro +Pilih Distro Anda +& Debian GNU/ Linux +& Red Hat Linux +& SuSE Linux +& Mandrake Linux +& Corel Linux OS +Conectiva Linux +& Laluan servis: +Masukkan laluan ke dalam folder yang mengandungi servis +& Layar... +Pilih folder yang mengandungi servis +Laluan & Runlevel: +Masukkan laluan ke dalam folder yang mengandungi folder Runlevel +& Layar... +Pilih folder yang mengandungi folder Runlevel +Konfigurasi Selesai +Tahniah! Anda sudah selesaikan konfigurasi awal Editor Awal SysV. Tekan butang berlabel Selesai untuk mula mengedit konfigurasi awal anda. +& Pilih... +fon semu +Servis: +Nombor isih: +& Pilih... +Warna +Semu +Pilih warna untuk servis yang diubah +Guna kotak dialog Pilih Warna untuk memilih warna teks untuk servis yang telah diubah (sama ada nombor tertib/ isihan atau nama). Entri servis yang diubah akan dibezakan oleh warna ini. +& Diubah: +Pilih warna bagi servis yang baru bagi Runlevel +Guna kotak dialog Pilih Warna untuk memilih warna teks bagi servis yang baru bagi Runlevel. Entri servis baru akan dibezakan oleh warna ini. +& Baru: +Pilih warna untuk servis terubah yang dipilih +Guna kotak dialog Pilih Warna untuk memilih warna teks yang dipilih bagi servis yang telah diubah (sama ada nombor tertib/ isihan atau nama). Entri servis yang diubah akan dibezakan oleh warna ini semasa ia dipilih. +Pilih warna untuk servis yang baru bagi Runlevel yang dipilih +Guna kotak dialog Pilih Warna untuk memilih warna teks yang dipilih untuk servis yang baru bagi Runlevel. Entri servis baru akan dibezakan oleh warna ini semasa ia dipilih. +Baru & & & dipilih: +Diubah & & & dipilih: +Mesej Maklumat +Tayang semula semua mesej: +& Tayang Semua +Beri & amaran jika tidak dibenarkan menulis konfigurasi +Beri amaran & jika tidak dapat menjana nombor isihan +Konfigurasi LaluanNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Pengeditan dinyahaktifkan - sila semak keizinan anda +Mulakan servis +& Pilih servis mana yang hendak dimulakan: +Hentikan Servis +& Pilih servis mana hendak dihentikan: +Mulakan Semula Servis +& Pilih servis mana hendak dimulakan semula: +Edit Servis +& Pilih servis mana hendak diedit: +& Patah Balik Konfigurasi +& Buka +& Simpan Konfigurasi +Simpan & Log... +& Cetak Log... +Ciri +& Buka +Buka & Dengan +Tayang & Log +Sembunyikan & Log +& Mulakan Servis... +& Hentikan Servis... +& Mulakan Semula Servis... +& Edit Servis... +Terdapat perubahan yang tak disimpan. Anda pasti ingin keluar? +Anda benar -- benar ingin patah balik semua perubahan yang tak disimpan? +Patah Balik Konfigurasi +& Patah Balik +Anda akan menyimpan perubahan yang dibuat dalam konfigurasi awal anda. Salah seting boleh menjadikan sistem anda tergantung di permulaan. Anda ingin teruskan? +Simpan Konfigurasi +Tandakan kotak tanda untuk menayangkan atau sembunyikan Runlevel. Senarai Runlevel yang dapat dilihat masa ini disimpan apabila anda menggunakan arahan Simpan Opsyen. +Tayang hanya Runlevel yang dipilih +Tayang Runlevel: +Jika pasak ditutup, anda tidak mempunyai keizinan yang tepat untuk mengedit konfigurasi awal. Sama ada mulakan semula% 1 sebagai root (atau pengguna lebih istimewa lain), atau minta pentadbir sistem anda memasang% 1 suid atau sgid. Namun, cara sgid tidak disarankan disebabkan oleh isu keselamatan. +Diubah +Log Editor Awal KDE Sys- V +Dicetak pada% 1 +Tidak dapat menjana nombor isihan yang sah bagi posisi ini. Ini bermakna tiada nombor boleh didapatkan di antara dua servis yang bersebelahan, dan servis tidak sesuai dari segi leksikal. Laraskan nombor isihan secara manual melalui kotak dialog Ciri. +Tidak Dapat Menjana Nombor Isihan +Tidak dapat menjana nombor isihan. Tukar secara manual. +Pakej konfigurasi berjaya disimpan. +Pakej konfigurasi berjaya dimuatkan. +Seret di sini untuk membuang servis +Cetal Fail Log +Opsyen Akaun Baru +Cipta folder home +Salin rangka +Pengguna dengan UID% 1 sudah wujud. +Pengguna dengan RID% 1 sudah wujud. +Folder% 1 sudah wujud!% 2 boleh menjadi pemilik dan keizinan boleh berubah. Anda benar- benar ingin menggunakan% 3? +% 1 bukan folder. +stat () gagal pada% 1. +Peti mel% 1 sudah wujud (uid=% 2). +% 1 wujud tetapi bukan fail biasa. +< Kosong > +Sambungan +Polisi Kata Laluan +Umum +Seting Umum +Seting Sumber Fail +Seting +Samba +LDAP +Seting Sumber LDAP +Hapuskan Pengguna +Menghapuskan pengguna% 1Laksanakan juga tindakan berikut: +Hapuskan folder & home:% 1 +Hapuskan & peti mel:% 1 +Ciri Kumpulan +Pentadbiran Domain +Pentadbiran +Pengguna Domain +Pengguna +Tetamu Domain +Tetamu +Nombor kumpulan: +Rid kumpulan: +Nama kumpulan: +Huraian: +Paparkan nama: +Jenis: +Domain +Setempat +Terbina dalam +SID Domain: +Nyahaktifkan maklumat kumpulan Samba +Pengguna dalam Kumpulan +Tambah < - +Buang - > +Pengguna TIDAK dalam Kumpulan +Anda perlu taip nama kumpulan. +Kumpulan dengan nama% 1 sudah wujud. +Kumpulan dengan SID% 1 sudah wujud. +Kumpulan dengan gid% 1 sudah wujud. +Jangan ubah +hari +Tidak sesekali +Maklumat Pengguna +Log masuk pengguna: +ID & Pengguna: +Setkan & Kata Laluan... +& Nama Penuh: +Nama Keluarga: +Alamat e- mel: +Shell & log masuk: +Folder & Home: +& Office: +Telefon & Pejabat: +Telefon & Rumah: +Kelas log masuk: +& Office # 1: +Office # 2: +& Alamat: +Akaun & dinyahaktifkan +Nyahaktifkan maklumat akaun & POSIX +Pengurusan Kata Laluan +Perubahan kata laluan terakhir: +Masa sebelum kata laluan & tidak boleh diubah selepas perubahan kata laluan terakhir: +Masa semasa kata laluan & luput selepas perubahan kata laluan terakhir: +Masa sebelum kata laluan luput untuk & mengeluarkan amaran luput: +Masa sebelum akaun akan dinyahaktifkan selepas peluputan kata laluan: +& Akaun akan luput pada: +RID: +Skrip log masuk: +Laluan profil: +Pemacu Home: +Laluan home: +Stesen kerja pengguna: +Nama domain: +Nyahaktifkan maklumat akaun & Samba +Kumpulan +Kumpulan primer: +Setkan sebagai Primer +Ciri Pengguna +Ciri Pengguna -% 1 Pengguna Dipilih +Jangan Ubah +Anda perlu nyatakan UID. +Anda mesti nyatakan direktori home. +Anda mesti isikan medan nama keluarga. +Anda perlu nyatakan RID Samba. +Pengguna dengan UID% 1 sudah wujud +Pengguna dengan RID% 1 sudah wujud +Shell% 1 belum disenaraikan dalam% 2. Untuk menggunakan shell ini anda mesti tambahkan ia ke dalam fail ini dulu. Anda ingin tambah sekarang? +Shell tak tersenarai +& Tambah Shell +& Jangan Tambah +stat pada fail% 1 gagal:% 2 Semak seting KUser. +Ralat semasa membuka% 1 untuk dibaca. +Ralat semasa membuka% 1 untuk ditulis. +Memuatkan Kumpulan Dari LDAP +Operasi LDAP +GID +Nama Kumpulan +SID Domain +RID +Jenis +Paparkan Nama +Huraian +Tidak Diketahui +Editor Pengguna KDE +KUser +pengarang kuser +Pengurus Pengguna KDE +Anda telah memilih% 1 pengguna. Anda benar- benar ingin mengubah kata laluan untuk semua pengguna yang dipilih? +Jangan Ubah +Anda sudah kehabisan ruang uid. +Taip nama pengguna baru: +Pengguna dengan nama% 1 sudah wujud. +Anda menggunakan kumpulan persendirian. Anda ingin hapuskan kumpulan persendirian pengguna '% 1'? +Jangan Ubah +Anda sudah kehabisan ruang gid. +Kumpulan '% 1' ialah kumpulan primer bagi satu atau lebih pengguna (seperti '% 2'); ia tidak boleh dihapuskan. +Anda benar- benar ingin hapuskan kumpulan '% 1'? +Anda benar- benar ingin menghapuskan% 1 kumpulan yang dipilih? +Membaca konfigurasi +Sedia +& Tambah... +& Edit... +& Hapus... +& Setkan Kata Laluan... +& Hapus... +& Pilih Sambungan... +Tayangkan Pengguna/ Kumpulan Sistem +Sembunyikan Pengguna/ Kumpulan Sistem +Tidak dapat mencipta fail sandaran untuk% 1 +Ralat semasa mencipta symlink% 1. Ralat:% 2 +Tidak dapat ubah pemilik folder% 1. Ralat:% 2 +Tidak dapat mengubah keizinan pada folder% 1. Ralat:% 2 +Tidak dapat mengubah pemilik fail% 1. Ralat:% 2 +Tidak dapat mengubah keizinan pada fail% 1. Ralat:% 2 +Fail% 1 tidak wujud. +Tidak boleh buka fail% 1 untuk dibaca. +Tidak boleh buka fail% 1 untuk ditulis. +Masukkan Kata Laluan +Kata Laluan: +Sahkan: +Kata laluan tidak sama. Cuba lagi. +Pilihan Sambungan +& Baru... +& Edit... +& Hapus... +Takrifkan sambungan: +Taip nama sambungan baru: +Sambungan dengan nama ini sudah wujud. +Anda benar- benar ingin hapuskan sambungan '% 1'? +Hapuskan Sambungan +Tidak dapat cipta folder home untuk% 1: Ia terbatal atau kosong. +Tidak dapat cipta folder home% 1. Ralat:% 2 +Tidak dapat ubah pemilik folder home% 1. Ralat:% 2 +Tidak dapat ubah keizinan ke atas folder home% 1. Ralat:% 2 +Folder% 1 sudah wujud! Akan membuat% 2 pemilik dan ubah keizinan. Anda ingin teruskan? +Tidak dapat ubah pemilik folder% 1. Ralat:% 2 +Folder% 1 dibiarkan. Sahkan pemilikan dan keizinan untuk pengguna% 2 yang mungkin tidak dapat log masuk! +% 1 wujud dan bukan folder. Pengguna% 2 tidak akan dapat log masuk! +Tidak dapat cipta folder% 1. Ralat:% 2 +stat ke atas% 1 gagal. Ralat:% 2 +Tidak dapat cipta% 1:% 2 +Tidak dapat ubah pemilik pada peti mel:% 1 Ralat:% 2 +Tidak dapat ubah keizinan pada peti mel:% 1 Ralat:% 2 +Folder% 1 tidak wujud, tidak dapat salin rangka bagi% 2. +Folder% 1 tidak wujud, tidak dapat salin rangka. +Tidak dapat membuang folder home% 1 Ralat:% 2 +Pembuangan folder home% 1 gagal (uid =% 2, gid =% 3). +stat ke atas fail% 1 gagal. Ralat:% 2 +Tidak dapat membuang crontab% 1. Ralat:% 2 +Tidak dapat membuang peti mel% 1. Ralat:% 2 +Sumber KUser tidak dikonfigur. Sumber kata laluan setempat diset kepada% 1 Sumber kumpulan setempat diset kepada% 2. +Stat ke atas fail% 1 gagal:% 2 Semak seting KUser. +Ralat semasa membuka% 1 untuk dibaca. +Tiada entri / etc/ passwd bagi% 1. Entri akan dibuang pada operasi `Simpan 'berikutnya. +Tidak dapat membina pangkalan data kata laluan. +Memuatkan Pengguna Dari LDAP +UID +Log Masuk Pengguna +Nama Penuh +Direktori Home +Shell Log Masuk +Skrip Log Masuk Samba +Laluan Profil Samba +Pemacu Laman Utama Samba +Laluan Laman Utama Samba +Sumber pangkalan data pengguna/ kumpulan: +Kata laluan shadow MD5 +Fail shadow kumpulan: +Fail kata laluan shadow: +Fail kumpulan: +Fail kata laluan: +Sumber pangkalan data pengguna/ kumpulan: +Sistem +GID normal pertama +Templat laluan home: +Shell: +UID normal pertama: +Salin rangka ke folder home +Kumpulan persendirian pengguna +Kumpulan piawai: +Urus akaun/ kumpulan pengguna Samba +Skrip log masuk piawai: +Templat laluan profil: +Simpan kata laluan hashed LanManager +& Pelayan Pertanyaan +SID Domain (anda boleh dapatkan dengan 'net getlocalsid domain_ name'): +cn +gidNumber +Teks Biasa +CRYPT +MD5 +SMD5 +SHA +SSHA +Pangkalan Pengguna: +Penapis kumpulan: +Kelas objek struktur: +Penapis pengguna: +akaun +inetOrgPerson +Awalan RDN kumpulan: +uid +uidNumber +Pangkalan kumpulan: +Awalan RDN pengguna: +Kata laluan hash: +Urus shadowAccount objectclass +Simpan nama penuh pengguna dalam atribut cn +Kemas kini atribut gecos +Masa sebelum kata laluan luput untuk mengeluarkan amaran luput: +Masa apabila kata laluan luput selepas perubahan kata laluan terakhir: +Masa apabila akaun akan dinyahaktifkan selepas peluputan kata laluan: +Masa sebelum kata laluan mungkin tidak diubah selepas perubahan kata laluan terakhir: +Akaun akan luput pada: +Sambungan piawai +Tayang pengguna sistem +Sumber pangkalan data pengguna dan kumpulan +Opsyen ini membolehkan anda memilih tempat data pengguna/ kumpulan disimpan. Masa kini tiga tepi belakang storan disokong. Fail menyimpan data pengguna/ kumpulan dalam / etc/ passwd tradisional dan fail rata / etc/ group. LDAP menyimpan data dalam pelayan direktori menggunakan kelas objek posixAccount dan posixGroup; Tepi belakang ini membolehkan pengurusan pengguna/ kumpulan Samba melalui kelas objek sambaSamAccount. Sistem menyediakan akses baca sahaja kepada semua pengguna dan kumpulan yang diketahui oleh pemasangan anda. +Shell +Opsyen ini membolehkan anda memilih shell yang akan dipiawaikan untuk pengguna baru: +Templat laluan home +Opsyen ini menentukan templat laluan home bagi UNIX untuk pengguna baru. Makro '% U' akan digantikan dengan nama pengguna sebenar. +UID pertama +Opsyen ini menyatakan ID pengguna pertama di mana pencarian UID yang boleh didapatkan bermula. +GID pertama +Opsyen ini menentukan ID kumpulan pertama di mana pencarian GID yang boleh didapatkan bermula. +Jika opsyen ini ditanda, maka direktori laman utama akan dicipta bagi pengguna baru. +Jika opsyen ini dtanda, maka kandungan folder rangka akan disalin ke dalam direktori laman utama pengguna baru +Jika opsyen ini diaktifkan, ciptaan pengguna baru akan mencipta kumpulan persendirian yang dinamakan sebagai pengguna, dan kumpulan primer pengguna akan ditetapkan kepada kumpulan persendirian ini. +Kumpulan primer piawai +Ini ialah kumpulan primer piawai yang akan ditetapkan kepada pengguna yang baru dicipta. +smin +smax +swarn +sinact +sexpire +Seting ini adalah untuk menentukan tarikh bila akaun pengguna akan luput. +sneverexpire +Tandakan ini jika anda ingin menjadikan akaun pengguna tidak luput. +Fail kata laluan +Ini menentukan fail pangkalan data pengguna (biasanya / etc/ passwd). +Fail kumpulan +Ini menentukan fail pangkalan data kumpulan (biasanya / etc/ group). +Kata laluan Shadow MD5 +Tandakan ini jika anda ingin kata laluan dalam fail shadow MD5 dicincang. Biarkan ini tak bertanda jika penyulitan DES patut digunakan. +Fail kata laluan shadow +Menentukan fail kata laluan shadow (biasanya / etc/ shadow). Biarkan ini kosong jika sistem anda tidak menggunakan fail kata laluan shadow. +Fail shadow bagi kumpulan +Menentukan fail shadow bagi kumpulan (biasanya / etc/ gshadow). Biarkan ini kosong jika sistem anda tidak menggunakan fail shadow bagi kumpulan. +Pengguna LDAP +Kata laluan LDAP +Lingkungan SASL LDAP +LDAP Ikat DN +Hos LDAP +Port LDAP +versi LDAP +Had Saiz LDAP +Had Masa LDAP +DN Pangkalan LDAP +Penapis LDAP +Tiada penyulitan LDAP +LDAP TLS +LDAP SSL +Tidak Bernama LDAP +Pengesahan Mudah LDAP +Pengesahan SASL LDAP +Mekanisma SASL LDAP +Bekas pengguna LDAP +Ini menentukan di mana hendak menyimpan entri pengguna relatif kepada DN pangkalan LDAP. +Penapis pengguna LDAP +Ini menentukan penapis yang digunakan untuk entri pengguna. +Bekas kumpulan LDAP +Ini menentukan di mana hendak menyimpan entri kumpulan relatif kepada DN pangkalan LDAP. +Penapis kumpulan LDAP +Ini menentukan penapis yang digunakan untuk entri kumpulan. +Awalan RDN Pengguna LDAP +Ini menentukan awalan apa akan digunakan untuk entri pengguna. +Tandakan ini jika nama penuh pengguna hendak disimpan dalam atribut cn (Nama Berkanun). +Kemas kini medan geco +Tandakan ini jika atribut geco hendak dikemas kini. +Uruskan kelas objek shadowAccount LDAP +Tandakan ini jika objek shadowAccount hendak digunakan dalam entri pengguna. Ia membolehkan pelaksanaan perubahan kata laluan/ dasar peluputan. +Kelas objek Struktur LDAP +Opsyen ini membolehkan anda menentukan kelas objek struktur yang digunakan dengan entri pengguna. Jika anda ingin menggunakan entri ini bukan sekadar untuk pengesahan, tetapi untuk buku alamat juga, maka pilih inetOrgPerson. +Awalan RDN Kumpulan LDAP +Ini menentukan awalan apa akan digunakan untuk entri kumpulan. +Kaedah cincang Kata Laluan LDAP +Ini menentukan kaedah cincang kata laluan. Yang paling selamat ialah SSHA. +Mengaktifkan pengurusan akaun samba +Tandakan ini jika anda ingin menggunakan entri pengguna/ kumpulan dalam domain Samba. KUser akan mencipta kelas objek sambaSamAccount bagi setiap entri yang boleh digunakan dengan tepi belakang Idapsam passdb dengan versi Samba lebih besar daripada 3. 0. +Nama domain Samba +Ini menentukan nama domain samba. +SID domain samba +Ini menentukan IDentifier Keselamatan domain. Ia unik dalam domain tunggal. Anda boleh bertanyakan nilai SID domain dengan 'net getlocalsid domain_ name'. +Skrip log masuk Samba +Ini menentukan nama skrip log masuk (dalam perkongsian 'Netlogon') yang akan dilaksanakan apabila pengguna log masuk dalam mesin Windows. +Pemacu laman utama Samba +Menyatakan huruf pemacu di mana direktori laman utama pengguna akan secara automatik dipetakan apabila dia log masuk ke dalam mesin Windows. +Templat laluan profil Samba +Ini menentukan lokasi profil rayau pengguna. Makro '% U' akan digantikan dengan nama pengguna sebenar. +Templat laluan laman utama Samba +Ini menentukan lokasi direktori laman utama pengguna. Medan ini bermakna hanya untuk mesin Windows. Makro '% U' akan digantikan dengan nama pengguna sebenar. +Simpan kata laluan tercincang LanManager dalam atribut sambaLMPassword. Tandakan ini jika anda mempunyai pelanggan lama (siri Win9x dan sebelumnya) dalam rangkaian anda. +& Pengguna +& Kumpulan +SetingNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Pertanyaan LDAP +Tidak dapat proses fail kumpulan NIS tanpa minimum GID yang dinyatakan. Sila kemas kini seting KUser (Failkan Seting Sumber). +Nyatakan GID minimum NIS memerlukan fail NIS. Sila kemas kini seting KUser (Failkan Seting Sumber). +Tidak dapat membina pangkalan data kumpulan NIS. +Tidak dapat memproses fail kata laluan NIS tanpa UID minimum yang dinyatakan. Sila kemas kini seting KUser (Fail). +Nyatakan NIS dengan UID minimum memerlukan fail NIS. Sila kemas kini seting KUser (Fail). +Tidak dapat membina pangkalan data kata laluan. +Comment +Name +DikotakkanComment +Name +Comment +Name +HantuComment +Name +Slick IconsComment +Name +Tayangan SlaidComment +Name +KDE- KlasikComment +Tema Ikon Klasik KDEName +Comment +Name +Comment +Name +Name +Papar dalam Tetingkap Yang DinyatakanName +Papar dalam Tetingkap RootName +Name +Kain RentangName +Setkan... Name +Papar dalam Tetingkap Yang DinyatakanName +Papar dalam Tetingkap RootName +BlobName +JamName +Euphoria (GL) Name +Fireworks 3D (GL) Name +Flux (GL) Name +Particle Fountain (GL) Name +Graviti (GL) Name +BarisName +Lorenz AttractorName +KPendulum (GL) Name +PoligonName +KRotation (GL) Name +SainsName +Tayangan SlaidName +Solar Winds (GL) Name +Mesin MayaName +Bitmap Flag (GL) Name +Screen Saver MediaName +SubstratName +AnemoneName +AnemotaxisName +SemutName +Pemeriksaan SemutName +AntMazeName +AntSpotlightName +ApollonianName +Apple] [Name +Atlantis (GL) Name +TarikanName +TerowongName +Kod BarName +PeledakName +Kotak KerlipName +BlitSpinName +Tiub BlokName +BoingName +BoubouleName +Lembu LantunName +DikotakkanName +BoxFitName +JalinName +BSODName +Bubble 3D (GL) Name +BebuihName +BumpsName +Cage (GL) Name +CarouselName +Keluk CName +CelticName +LitarName +Hayat AwanName +KompasName +KarangName +CrackbergName +KritikalName +KristalName +Cube 21Name +KiubName +Ribut KiubName +Name +Name +Pusat TumpuanName +Bola BahayaName +Skrin PudarName +HiasName +DeluksName +HantuName +DiskretName +HerotName +HanyutName +Permainan TamatName +EnjinName +EpikitarName +LetupanName +Euler2dName +TonjolanName +Plot PudarName +FiberlampName +FireworkxName +BenderaName +NyalaanName +Flip FlopName +Flipscreen3dName +FlipTextName +AliranName +Bola AirName +SaljiName +Pembakar Roti TerbangName +Luncuran FonName +RimbaName +Empingan SamarName +GalaksiName +Gears (GL) Name +GFluxName +GLBlurName +Name +GleidescopeName +GLForestFireName +GLHanoiName +GLKnotsName +GLMatrixName +GL Planet (GL) Name +Name +GLSlideshowName +GLSnakeName +GLTextName +GoopName +GravitiName +graynetikName +Nada SeparuhName +Cahaya SuciName +HeliksName +HopalongName +HiperbolaName +HiperkiubName +Hipertorus 4DName +Name +Imej Sistem Fungsi TerlelarName +Peta FraktalName +InteraggregateName +GangguanName +Antara DetikName +JigglyPuffName +JigsawName +JuggleName +Juggler3DName +JuliaName +KaleideskopeName +KleinName +KumppaName +Lament (GL) Name +LaserName +LavaLiteName +Name +KilatName +LisaName +LissieName +Garisan MorphingName +Name +GelungName +Name +MazeName +MemScrollerName +MengerName +Bola MetaName +Tompok CerminName +MismunchName +Moebius (GL) Name +Moebius (GL) Name +Moire2Name +MoireName +MolekulName +Morph3DName +GunungName +MunchName +NerveRotName +NoofName +NoseguyName +PacmanName +PedalName +TembusName +PenroseName +PetriName +FosforName +Name +PiecewiseName +PinionName +Pipes - satu lagi (GL) Name +pixmapsName +PolihedraName +PolyominoesName +Politop 4D BiasaName +PongName +PopsquaresName +ProvidenceName +Pulsar (GL) Name +PyroName +QixName +RatuName +RD- BombName +BerombakName +BatuanName +RorschachName +RotorName +RotZoomerName +Kiub Rubik (GL) Name +SballsName +ShadeBobsName +Sierpinski3DName +SierpinskiName +Name +Skrin LeretName +GelincirName +SonarName +SpeedMineName +SferaName +SpheremonicsName +PilinName +Lampu SorotName +Sproingies (GL) Name +SquiralName +Tangga (GL) Name +Tapak SulaimanName +StarWarsName +StonerViewName +PelikName +SubstratName +Superquadrics (GL) Name +PusarName +Time 3DName +TangramName +ThornbirdName +TimetunnelName +JamName +Segi TigaName +TruchetName +TwangName +VermiculatName +vidwhackerName +Pokok AnggurName +Name +RayauName +Kolaj WebName +WhirlwindWarpName +WhirlyGigName +CacingName +Lubang CacingName +XAnalogTVName +XFlameName +XJackName +XlyapName +The MatrixName +XRaySwarmName +XSpiroGraphName +xsublimName +XTeeVeeName +ZumName +Space (GL) Name +PayaName +CDEName +KilauName +IceWMName +KDE 1Name +KStepName +OpenLookName +RISC OSName +System++Name +FasaComment +Rupa klasik bersihName +Name +Name +Name +LetupanName +Name +Name +BerombakName +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Alien NightName +Name +Cahaya SuciName +Name +Name +Name +RayauName +KDE- LoColorComment +Tema Ikon Warna RendahName +KristalComment +iKonsComment +KidsName +Slick IconsComment +. NET styleComment +Cepat, bersih, dan minimalistik. Name +AltitudName +BiosferaName +Altitud RelatifName +Altitud Relatif (bw) Name +Warna PalsuName +HujanName +FulmineName +Gear FlowersName +KraftwurmName +KubicalName +Smooth Blend +KBanner +Setkan Screen Saver Kain Rentang +Keluarga: +Saiz: +Huruf Tebal +Warna: +Warna kitar +Kelajuan: +Mesej: +Papar waktu semasa +Banner Version 2. 2. 1 Ditulis oleh Martin R. Jones 1996 mjones@ kde. org Dikembangkan oleh Alexander Neundorf 2000 alexander. neundorf@ rz. tu- ilmenau. de +KBlob +Linear Rawak +Sin Mendatar +Lantunan Bulat +Koordinat Kutub +Rawak +Setkan Screen Saver Blob +Tempoh bingkai: +saat +Algoritma: +Blobsaver Version 0. 1 Ditulis oleh Tiaan Wessels 1997 tiaan@ netsys. co. za +Euphoria +Biasa +Grid +Kiubisme +Matematik Teruk +Teori M +UHFTEM +Tiada di mana- mana +Gema +Kaleidoskope +(Rawak) +Setkan Screen Saver Euphoria +Mod: +Euforia 1. 0 Hak cipta (c) 2002 Terence M. Welsh http: // www. reallyslick. com / Diport ke KDE oleh Karl Robillard +Setkan Screen Saver +KFireSaver 3D 1. 0 TEST Koral - Enrico Ros:: 2004 +Bunga Api 3D (GL) +www. kde. org +KFIRESAVER 3D +Terima kasih kerana menggunakan KDE +Selamat datang ke KDE% 1.% 2.% 3 +Fluks +Hipnitik +Gila +Bunga Api +Paradigma +Galaktik +Flux 1. 0 Hak cipta (c) 2002 Terence M. Welsh http: // www. reallyslick. com / Diport ke KDE oleh Karl Robillard +Screen Saver Pancutan Zarah +Binaan Pancutan Zarah +Pancutan Zarah Screen Saver Pancutan Zarah untuk KDE Hak cipta (c) Ian Reinhart Geiser 2001 Pembaikan kod KConfig dan KScreenSaver "Setkan..." oleh Nick Betcher < nbetcher\ @ usinternet\. com > 2001 +Screen Saver Graviti Zarah +Binaan Graviti +Graviti Screen Saver Graviti Zarah untuk KDE Hak cipta (c) Ian Reinhart Geiser 2001 Pembaikan kod KConfig dan KScreenSaver "Setkan..." oleh Nick Betcher < nbetcher\ @ usinternet\. com > 2001 +Jam +Setkan Screen Saver Jam +Warna +& Jarum jam: +& Jarum minit: +& Jarum saat: +& Skala: +& Latar belakang: +& Saiz: +Kecil +Sederhana +Besar +& Pastikan jam di tengah +Rekodkan masa Screen Saver Version 1. 0 Melchior FRANZ (c) 2003 +Mesin Maya +Setkan Mesin Maya +Kelajuan mesin maya: +Papar kelajuan kemas kini: +Virtual Machine Version 0. 1 Hak cipta (c) 2000 Artur Rataj < art\ @ zeus\. polsl\. gliwice\. pl > +Tentang Mesin Maya +KLines +Setkan Screen Saver Garisan +Panjang: +Permulaan: +Tengah: +Hujung: +Lines Version 2. 2. 0 Ditulis oleh Dirk Staneker 1997 dirk. stanerker@ student. uni- tuebingen. de +KLorenz +Setkan Lorenz Attractor +Epok: +Kadar warna: +Putaran Z: +Putaran Y: +Putaran X: +Screen saver Lorenz Attractor untuk KDE Hak cipta (c) 2000 Nicolas Brodu +Simulasi ladung dua bahagian +Binaan KPendulum +Nisbah jisim kedua kepada kedua- dua jisim. Nilai sah dari% 1 hingga% 2. +Nisbah panjang bahagian ladung kedua kepada jumlah kedua- dua panjang bahagian. Nilai sah dari% 1 hingga% 2. +Pemalar graviti dalam unit arbitrari. Nilai sah dari% 1 hingga% 2. +Tenaga dalam unit tenaga keupayaan maksimum bagi konfigurasi tertentu. Nilai sah dari% 1 hingga% 2. +Masa dalam saat selepas perubahan perspektif rawak berlaku. Nilai sah dari% 1 hingga% 2. +Screen Saver KPendulum bagi KDE Simulasi ladung dua bahagian Hak cipta (c) Georgnbsp; Drenkhahn 2004 georg- d@ users. sourceforge. net +KPolygon +Setkan Screen Saver Poligon +Turus: +Polygon Version 2. 2. 0 Ditulis oleh Martin R. Jones 1996 mjones@ kde. org +Simulasi jasad tak simetri berputar bebas daya +Binaan KRotation +Panjang jejak dalam saat kebolehlihatan. Nilai sah dari% 1 hingga% 2. +Momentum sudut dalam arah z dalam unit arbitrari. Nilai sah dari% 1 hingga% 2. +Screen Saver KRotation bagi KDE Simulasi jasad tak simetri berputar bebas daya Hak cipta (c) Georgnbsp; Drenkhahn 2004 georg- d@ users. sourceforge. net +Screen Saver Sains +Pusaran +Sfera +Eksponen +Pengecutan +Gelombang +Kelengkungan +Setkan Screen Saver Sains +Songsang +Graviti +Sembunyikan Latar Belakang +Keamatan: +Gerakan: +Science Version 0. 26. 5 Ditulis oleh Rene Beutler (1998) rbeutler@ g26. ethz. ch +KSlideshow +Paparan Slaid +Tiada imej ditemui +Setkan Screen Saver Paparan Slaid +Angin Solar +Rentetan Kosmos +Deduri Dingin +Bebulu Angkasa +Jiggly +Arus Songsang +Setkan Solar Wind +Solar Winds 1. 0 Hak cipta (c) 2002 Terence M. Welsh http: // www. reallyslick. com / Diport ke KDE oleh Karl Robillard +Screen Saver Gelombang Bitmap +Binaan Bendera Bitmap +Screen Saver Bendera Bitmap Screen Saver Bendera Berkibar bagi KDE Hak cipta (c) Ian Reinhart Geiser 2001 +Pasak/ Screen Saver KDE +KLock +Setkan Screen Saver +Laksanakan dalam XWindow yang dinyatakan +Laksanakan dalam XWindow root +Mulakan screen saver dalam mod demo +GL tidak boleh direalisasikan dengan visual root +Setkan Screen Saver Ruang +Jeda lengkung: +KSpace Hak cipta (c) 1998 Bernd Johannes Wuebben < wuebben\ @ kde\. org > +Setkan Screen Saver Gerombolan +Bilangan lebah: +Gerombolan Hak cipta (c) 1991 by Patrick J. Naughton Diangkut ke kscreensaver oleh Emanuel Pirker. +Tentang GerombolanNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Setkan KFireSaver +& Muat +KDE (piawai) +Putih Anggun +Mudah Pantas +Realiti Diperkukuh +Ilusi Hipnotik +Praset: +Prapapar +tetingkap prapapar +Inilah prapapar (jika ia tidak diceraikan) +P R E V I E W +& Papar dalam tetingkap berasingan +& Laksana & & Kemas Kini +Papar +Papar jenis: +Paparan Ringkas +Sepenuhnya Rawak +Hanya Ubah Warna +Hanya Ubah Bunga Api +Bilangan bunga api: +sedikit +lebih +Saiz zarah: +kecil +besar +Guna api bawah +Pilih warna +Aktifkan bunyi +Hadkan muatan lebih (disarankan) +Laraskan masa sebenar fps (disarankan) +Bunga Api +Putih Melepak +Ungu lembut +Hijau laut dalam +Merah tua +Pelbagai warna +cuba bunga api dwiwarna +Ini membolehkan penciptaan rawak bunga api yang meletup dalam 2 warna +Biru bosan +Jingga hangat +Hijau tulen +Gegelang nyalaan +cuba saya +Pemisah atom +Jatuhan berkilau +Klasik +Letupan sahaja +SuperNova +Pilin toksik +Dunia api +Istimewa +Logo +Lihat imej meletup +Aktifkan letupan imej. +Ikon KDE +Aktifkan Ikon KDE +Aktifkan letupan Ikon KDE rawak. +Tux +Aktifkan Tux +Aktifkan letupan Tux rawak. +Kurangkan perincian +berguna untuk menambah kelajuan +Apabila diaktifkan, mencepatkan letupan logo tetapi mengurangkan kualiti. +Konqui +Mengaktifkan Konqui +Mengaktifkan letupan Konqui rawak +Kekerapan: +kadang- kadang +sering +Kerlipan +mengaktifkan kesan 'kerlipan' semula jadi +Opsyen ini menghasilkan sejenis getaran dalam kesinaran bintang. +Gradien merah- biru +tiru pewarnaan mendatar +Memberikan seri warna kemerah- merahan kepada bintang rendah +Nombor: +kurang +Bintang +Tengok bintang +Mengaktifkan bintang di langit +Tulis +Kesan +Pancar skrin ketika letupan berlaku +hipnotik +Nyalaan Mega +Dimensi: +Bunga api meninggalkan kesan zarah +belum diport +Kelegapan pancaran: +min +maks +Kesan pudar +Cahaya sfera selepas letupan +amaran, ini boleh mengejutkan minda anda: -) +Darabkan faktor skala untuk zarah berhampiran anda, memberikan pengalaman pelbagai warna. +Bentuk +Nyalaan +Saiz zarah: +m 2 ----------- m 1 +m 2 +l 2 ------ l 1 +l 2 +g +E +nyatakan masa dalam saat selepas perubahan pekspektif rawak berlaku +Perspektif Perubahan [s] +Bar +M1 +M2 +Jejak +x +y +z +Teta: +Lz: +& Masukkan imej dari subfolder +Tertib & rawak +& Saizkan semula imej +Folder & imej: +Papar & nama +& Lengah: +& Posisi rawak +Guna tekstur +Screen Saver ini memerlukan paparan warna. +Screen Saver KPart +Screen saver belum dikonfigur lagi. +Semua fail anda disokong +Screen Saver Media +Pilih Fail Media +& Bawah +& Atas +& Tambah... +Seting +Papar hanya satu medium yang dipilih rawak +Tukar kepada medium lain setelah lengah +Lengah: +Pilih medium berikutnya secara rawak +saatNAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +Dialog Gaya +Opsyen ini akan melukis butang dan beberapa widget lain menggunakan tekstur gradient +Guna & gradient +Opsyen ini akan tonjolkan butang dan beberapa widget lain apabila kursor tetikus berada di atasnya +Tonjolkan hover & tetikus +prapapar CDE +Menu +Minimumkan +Maksimumkan +Saiz semula +& Penjajaran Teks +Guna butang ini untuk mengeset penjajaran teks kapsyen bar tajuk. +Tengah +Lukis bingkai tetingkap menggunakan warna & bar tajuk +Apabila dipilih, birai hias tetingkap dilukis menggunakan warna bar tajuk. Jika tidak, ia dilukis menggunakan warna birai normal. +Tip: Jika anda mahu rupa Pengurus Tetingkap Motif (tm) asal, klik tab "Butang" dan buang butang bantuan dan tutup dari bar tajuk. +Tidak dalam semua desktop +Dalam semua desktop +Prapapar seri +Tema +Saiz Butang +Warna Seri Butang +Gradient bar tajuk: +Papar pengendali saiz semula +Prapapar KDE 1 +Tidak Dalam Semua Desktop +Dalam Semua Desktop +Hiasan KDE 1 +Prapapar IceWM +Gulung atas +Gulung bawah +Buat pilihan IceWM anda dengan mengklik tema di sini. +Guna warna teks & tajuk tema +Apabila dipilih, warna bar tajuk akan mengikut warna yang diset dalam tema IceWM. Jika tidak dipilih, warna bar tajuk KDE akan digunakan. +& Papar bar tajuk di atas tetingkap +Apabila dipilih, semua bar tajuk tetingkap akan dipaparkan di atas setiap tetingkap, jika tidak ia akan dipaparkan di bawah. +Butang & menu sentiasa memaparkan ikon mini aplikasi +Apabila dipilih, ikon aplikasi semua butang menu bar tajuk akan dipaparkan. Jika tidak dipilih, piawai tema semasa digunakan. +Buka folder tema IceWM KDE +Mengklik pautan di atas akan menyebabkan tetingkap memaparkan folder tema IceWM KDE. Anda boleh tambah atau buang tema IceWM asli dengan menyahmampat http: // icewm. themes. org / fail tema ke dalam folder ini, atau dengan mencipta folder yang symlink pada tema IceWM sedia ada dalam sistem anda. +Infadel # 2 (piawai) +Prapapar KStep +Warnakan +Saiz semula +Nyahwarna +Jangan letak di atas yang lain +Letak di atas yang lain +Jangan letak di bawah yang lain +Letak di bawah yang lain +Prapapar RiscOS +Prapapar OpenLook +Alat Konfigurasi Screen Saver KDE X +KXSConfig +Nama fail screen saver untuk dikonfigur +Nama screen saver opsyenal yang digunakan dalam mesej +Tiada penyelarasan untuk% 1 +Pelancar Screen Saver KDE X +KXSRun +Nama fail screen saver untuk mula +Pilihan tambahan untuk dihantar ke screen saver +0 saat +0 saat +Tarikan +Lubang Hitam +Pantas +Zarah +Garis +Gerakan Rawak +Perlahan +Kelajuan +Garisan Tebal +Saiz Jubin +Demon +Sedikit +Banyak +Jumlah Warna +Sering +Tebal +Ketebalan +Nipis +Kelajuan Animasi +Dua +Xmountains +Diskret +Jauh +Tinggi +Rendah +Dekat +Lantun +Tiada bayang +Maze +Memaparkan beberapa baris teks yang berputar sekeliling fon 3D padu. Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Lampu Sorot +Automaton selular yang benar- benar mesin Turing dua dimensi: apabila kepala ("semut") berjalan sepanjang skrin, ia mengubah nilai piksel dalam laluannya. Kemudian, apabila ia melepasi piksel terubah, peri lakunya dipengaruhi. Ditulis oleh David Bagley. +Semut +Saiz Semut +Kiraan Semut +Lukis Label +Sel Empat Sisi +Besar +Sel Sembilan Sisi +Bentuk Sel Rawak +Selekoh Tajam +Sel Enam Sisi +Kecil +Sel Tiga Sisi +Had masa +Garisan Truchet +Sel Dua Belas Sisi +Apollonian +Dalam +Kedalaman +Lukis Label +Menghimpunkan bulatan besar dengan bulatan kecil, mendemontrasikan Teorem Bulatan Descartes. Ditulis oleh Allan R. Wilks dan Davis Bagley. +Masukkan Geometri Alternatif +Cetek +Alunan +Paparkan Bintang +Jalankan Program Jejak +Ini ialah xfishtank writ large: animasi GL bagi sebilangan jerung, ikan lumba- lumba dan paus. Gerakan renangnya hebat. Tulisan asal oleh Mark Kilgard. +Agresif +Atlantis +Bersihkan Air +Latar belakang Rata +Latar Belakang Gradien +Tiada +Jumlah Jerung +Kehampiran Jerung +Air Berkilauan +Malu +Kelajuan Paus +Bingkai Kawat +Tarikan +Bilangan Bola +Jisim Bola +Bebola +Tembok Lantun +Kelikatan Persekitaran +Splin Berisi +Abaikan Hujung Skrin +Ke Dalam +Garis +Panjang +Mod Orbital +Ke Luar +Poligon +Radius +Ambang Tolakan +Pendek +Splin +Ekor +Panjang Mengekor +Seperti qix, ini menggunakan model gerakan ringkas untuk menjana banyak mod paparan yang berbeza. Titik kawalan saling menarik satu sama lain sehingga jarak tertentu, dan kemudian mula saling menolak. Tarikan/ tolakan adalah berkadaran dengan jarak antara mana- mana dua zarah, serupa dengan daya nuklear kuat dan lemah. Satu daripada cara paling menarik untuk melihat hack ini ialah seperti bola yang melantun kerana gerakan dan saling tindaknya pelik sangat. Kadang- kadang dua bola akan masuk ke dalam orbit sempit mengelilingi satu sama lain, kemudian akan diganggu oleh yang ketiga, atau oleh tepi skrin. Memang tampak bercelaru. Ditulis oleh Jamie Zawinski, berdasarkan kod Lisp oleh John Pezaris. +Kilat +Tak bertekstur +Peledak +Melukis simulasi robot perang angkasa yang terbang (disamari dengan baik sebagai bulatan berwarna) sedang berperang di depan medan bintang yang bergerak. Ditulis oleh Jonathan Lin. +Laser +Robot +Bintang +Saiz Maksimum +Pudar +1 minit +0 saat +Kelajuan Putaran 90° +Bitmap hendak diputar +BlitSpin +Tempoh +Kelajuan Putaran Kabur +Hack "blitspin" berulang kali memutarkan bitmap sebanyak 90 darjah: bitmap ini dibahagikan kepada empat sukuan, dan sukuan tersebut dianjakkan ikut jam. Kemudian hal sama dilakukan lagi ke atas sukuan yang semakin kecil, kecuali semua subsukuan saiz tertentu diputarkan selari. Ditulis oleh Jamie Zawinski berdasarkan kod SmallTalk yang dilihat dalam Byte Magazine pada tahun 1981. Apabila anda melihatnya, imej tampak melarut bertukar menjadi statik dan membentuk semula, tetapi berputar. Anda boleh berikan imej yang hendak diguna, sebagai fail XBM atau XPM, atau memberitahunya agar menangkap imej skrin dan memutarkannya. +Gradien Warna +Panjang +Api Marak +Zarah +Splin +Saiz +Garis Licin +Nipis +Bouboule +Lakukan Pemisahan 3D Merah/ Biru +Jumlah Bintik +Ini melukis sesuatu yang tampak seperti belon terubah bentuk yang berputar dengan pelbagai saiz tompok yang dilukis di atas permukaan halimunannya. Ditulis oleh Jeremie Petit. +Lantun +Jumlah Bintik +Saiz Bola +Dikotakkan +Lukis kotak yang dipenuhi bola lantun yang meletup. Ditulis oleh Sander van Grieken. +Letupan +Letupan +Letupan +Penuh +Banyak +Bilangan Gelombang +Popcorn +Lebar Sempadan +Kotak +Kotak +Jumlah Bulatan +Gradien Warna +Tangkap Imej Skrin +Jarak +Jalin +Melukis bulatan memusat saling jalin dengan kitaran warna rawak. Ditulis oleh John Neil. +Ketebalan Garis +Bilangan pokok +2 minit +5 saat +AmigaDOS +Atari +BSD +BSOD +BSOD bermakna `` Skrin Biru Maut. ''Yang terbaik dalam pelagak komputer peribadi, hack ini mensimulasi screen saver popular daripada sebilangan sistem operasi yang kurang teguh. Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Mac Bomb +MacsBug +Terminal NCD X +SCO +Mac Sayu +Solaris +Windows 2000 +Windows +Windows NT +Bebuih Terapung +Bubble3D +Melukis satu aliran bebuih 3D yang menaik dan beralun, naik ke bahagian atas skrin, dengan imej spekular yang cantik. Ditulis oleh Richard Jones. +Tompok Lutsinar +Bebuih +Bebuih Jatuh +Bebuih Terapung +Bebuih Naik +Jangan sorokkan bebuih apabila bebuih keluar +Melukis bulatan dan bukan bebuih pixmap +Tinggalkan Jejak +Ini mensimulasi pembentukan bebuih yang berlaku apabila air mendidih: Bebuih kecil muncul, dan apabila ia saling menghampiri, ia bergabung membentuk bebuih lebih besar yang akhirnya pecah. Ditulis oleh Macnicol. +Benjolan +Sangkar +Ini melukis `` Sangkar Mustahil 'Escher, jalur moebius 3d, dan memutarkannya dalam tiga dimensi. Ditulis oleh Marcelo Vianna. +1 minit +Kelajuan Animasi +Bilangan Gelombang +Papar Label +Zum Masuk dan Keluar +0 saat +Keluk C +Ketumpatan +Menjana fraktal linear serupa diri, termasuk "Lengkung C" klasik. Ditulis oleh Rick Campbell. +Kiubenetik +Lukis Grid +Animasikan sebilangan komponen elektronik 3D. Ditulis oleh Ben Buxton. +Litar +Pencahayaan Langsung +Pewarnaan Rata +Bahagian +Kelajuan Putaran +Pusing +Saiz Sel +Ketumpatan Zarah +Saiz Maksimum +Panjang +Kompas +Ini melukis kompas dengan semua elemen berputar dengan rawak, untuk rasa "sesat dan loya". Ditulis oleh Jamie Zawinski. +1 saat +Terumbu Karang +Padat +Benih +Mensimulasi pertumbuhan karang, namun agak perlahan. Imej ini tidak begitu bagus. Ditulis oleh Frederick Roeber. +Sedikit +Fon Besar +Pewarnaan Rata +Pencahayaan Rata +Masa 12 Jam +Gerakan Rawak +Rayau +Kritikal +Melukis sistem garisan swaatur. Ia bermula sebagai cacing rawak, tetapi selepas beberapa pelelaran, tertib mula dapat dilihat. Ditulis oleh Martin Pool. +Tengah Skrin +Kristal +Lukis Sel +Lukis Grid +Simetri Mengufuk +Poligon bergerak, serupa dengan kaleideskop (sebenarnya lebih kepada kaleideskop daripada hack yang dinamai 'kaleid'.) Yang ini oleh Jouk Jansen. +Bilangan Fraktal +Simetri Menegak +Saiz Sel +Kuib +Splin +Gerakan Rawak +Putaran +Tempoh Selesai +Rayau +Whirlies +Kiubenetik +Jangan Putar +Melukis set kotak bertindan yang berputar dengan corak tompok berantai yang beralun- alun merentasi permukaannya. Ia seperti ahli kiubisme Lavalite. Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Putar di sekeling paksi X dan Y +Putar di sekeling paksi X dan Z +Putar di sekeling paksi X +Putar di sekeling paksi Ydan Z +Putar di sekeling paksi Y +Putar di sekeling paksi Z +Putar di sekeling ketiga- tiga paksi +Kerumitan Corak Permukaan +Tindihan Corak Permukaan +Kelajuan Corak Permukaan +Ribut +Kuib +Bintang +Titisan besar +Warna +Jarak +Gelombang +Kontra Warna +Kekompleksan +Kanan +Garis Licin +Ini menghasilkan corak tali berpilin yang berulang- ulang. Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Cynosure +DangerBall +Melukis bola yang mengeluarkan banyak pepaku rawak secara berkala. Aduh! Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Jumlah Bulatan +Kunyah +Pertambahan Pepaku +Skrin Pudar +Leburan Samar +Cair Menjauh dari Tengah +Cair ke Bawah +Cair Turun ke Kiri +Cair Turun ke Kanan +Cair ke Kiri +Cair ke Kanan +Cair ke Tengah +Cair ke Atas +Cair Naik ke Kiri +Cair Naik ke Kanan +Leburan Melebur +Gaya Lebur Rawak +Rombak Leburan +Leburan Boleh Regang +Imej diperlukan untuk meleburkannya. Pastinya anda telah melihat kesan ini, tetapi tiada screen saver yang benar- benar lengkap tanpanya. Ia berfungsi paling baik jika ada sesuatu yang berwarna- warni dapat dilihat. Amaran, jika kesan tersebut berlanjutan selepas screen saver ditutup, dapatkan rawatan perubatan. Ditulis oleh David Wald dan Vivek Khera. +Hiasan +Tempoh Selesai +Kedalaman Maksimum +Gunung +Yang ini membahagikan dan mewarnakan segi empat tepat secara rawak. Ia tampak seperti panel dinding bilik rehat era Brady Bunch. (Kata burung raven: `` screen saver ini cukup buruk hingga cat tertanggal. '') Ditulis oleh Jamie Zawinski, diilhamkan oleh kod Java oleh Michael Bayne. +1 +Deluks +Ini melukis segi tiga berwarna dan berbintik yang rawak. Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Tajam +Ketelusan +Automaton selular yang bermula dengan medan rawak, dan mengaturnya menjadi berjalur dan berpilin. Ditulis oleh David Bagley. +Demon +Negeri +Diskret +Lagi sistem "peta diskret," termasuk varian Hopalong dan Julia yang baru, dan beberapa yang lain. Ditulis oleh Tim Auckland. +Lubang Hitam +Lantun +Herot +Hack ini menangkap imej skrin, dan kemudian membiarkan lensa lut sinar merayau sekeliling skrin, membesarkan apa- apa sahaja yang ada dibawahnya. Ditulis oleh Jonas Munsin. +Kiraan Kanta +Saiz Kanta +Besarkan +Normal +Pantul +Benda Paya +Vorteks +Hanyut +Satu lagi penjana fraktal iteratif. Ditulis oleh Scott Draves. +Enjin +Enjin +Merawakkan +Epicycle +Harmoniks +Program ini melukis laluan yang disurih dengan titik di tepi bulatan. Bulatan itu berputar mengelilingi titik di atas bebibir bulatan lain, dan seterusnya, beberapa kali. Ini merupakan asas bagi model praheliosentrik gerakan planet. Ditulis oleh James Youngman. +Tonjolan +Graviti +Xearth +Gangguan +Jumlah Bulatan +GLPlanet +Euler2d +Zarah +Kuasa +Mensimulasi Aliran Bendalir Inviscid Tak Boleh Mampat dua dimensi. Ditulis oleh Stephen Montgomery- Smith. +Melukis pelbagai bentuk terjojol yang berputar yang berpiuh, memanjang, dan menterbalikkannya. Dicipta oleh Davis Konerding daripada sampel yang mengiringi pustaka GL Extrusion oleh Linas Vepstas. +Tonjolan +Helix 2 +Helix 3 +Helix 4 +Ofset Sambungan +Objek Rawak +Skru +Runcing +Piuhan +Guna Pewarnaan Rata +Guna Pencahayaan +Kitaran +Melukis sesuatu yang tampak seperti lambaian reben mengikuti laluan sinusoidal. Ditulis oleh Bas van Gallen dan Charles Vidal. +Plot Pudar +Melukis lelaki menjuggel kayu. Ditulis oleh Tim Auckland. +Fish +Bendera +Teks untuk Bendera +Ini melukis lambaian bendera berwarna yang mengalun- alunkan laluannya di sekitar skrin. Muslihatnya ialah bendera boleh mengandungi teks dan imej arbitrari. Menurut piawai, ia memaparkan sama ada nama sistem semasa dan jenis OS, atau gambar "Bob," tetapi anda boleh gantikan teks atau imej dengan opsyen baris arahan. Ditulis oleh Charles Vidal dan Jamie Zawinski. +Nyalaan +Satu lagi penjana fraktal iteratif. Ditulis oleh Scott Draves. +Bilangan Fraktal +Melukis Bintik +Lukis Label +Imej Berwarna +Kelajuan +WhirlwindWarp +Angin +Flipscreen3d +Menangkap imej desktop, menukarnya kepada peta tektur GL, dan memutarnya dan mengubah bentuknya dalam pelbagai cara. Ditulis oleh Ben Buxton. +Putar +Teks Tengah +Memaparkan beberapa baris teks yang berputar sekeliling fon 3D padu. Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Teks +Datarkan Teks Kiri +Datarkan Teks Kanan +Saiz Poin Fon +Gaya Lebur Rawak +Lajur Teks +Baris Teks +Kira +Lukis Kotak Mengehad +Aliran +Putar Sekeliling Penarik +Putar Sekeliling Penarik +Jatuh Bebas +Senggang +FluidBalls +Geseran +Puting Beliung +Jupiter +Memodelkan fizik bagi bola lantun, atau fizik zarah dalam gas atau bendalir, bergantung pada seting. Jika "Kotak Goncang" dipilih, sekali- sekala, kotak akan diputar, mengubah arah ke bawah (untuk memastikan bola yang diam sentiasa bergerak.) +Bebuih +Kotak Goncang +Kaku +Pelbagai Saiz Bola +Angin +Kaca +Moire +Warna Psikedelik +Rawak +Kelajuan Animasi +Jumlah Bulatan +Jumlah Bintik +XRaySwarm +Jalin +Ketebalan Garis +Gaya Lebur Rawak +Rimba +Ini melukis pepohon fraktal. Ditulis oleh Peter Baumung. Setiap orang suka fraktal, kan? +Deluks +Ketebalan Garis +Cekup Skrin +Lapisan +Ratapan +Titik +Gerakan Rawak +Cetek +Galaksi +Putaran +Ini melukis galaksi berputar yang akan berlanggar dan menyerakkan bintangnya ke, ah, empat angin atau semacamnya. Asalnya program Amiga oleh Uli Siegmund. +Bilangan Bola +Gear +1 +Papan dam +Melukis gelombang beralun di atas grid bingkai kawat yang berputar, menggunakan GL. Ditulis oleh Josiah Pease. +Pencahayaan Rata +GFlux +Ketumpatan Jaringan +Kelajuan Gelombang +Gelombang +Jaringan Kawat +1 +Jejari Biji +Lebih +Sel Tiga Sisi +Saiz Minimum +Pantas +Bintang +2 minit +Kaleidescope +Pelelaran +Lebih +Zum +Gurun +Melukis animasi segi tiga 3D seperti pancutan api dalam lanskap yang dipenuhi pokok. Memerlukan OpenGL, dan mesin dengan sokongan perkakasan pantas untuk peta tekstur. Ditulis oleh Eric Lassauge & lt; lassauge@ mail. dotcom. frgt;. +Kabut +GLForestFire +Api Marak +Bilangan pokok +Hujan +ShadeBobs +Imej Tekstur +1 +Aktifkan Kabut +Aktifkan Pencahayaan +Jumlah Jerung +Banyak +Resolusi +Segmen +Pengekodan Binari +Xmatrix +Pengekodan Genetik +Ketumpatan Jaringan +Pengekodan Perenambelasan +Pengekodan Matriks +Pembungkusan +Melukis planet yang melantun- lantun dalam angkasa. Ditulis oleh David Konerding. Imej yang terbina dalam adalah peta bumi (diekstrak dari `xearth '), tetapi anda boleh balut mana- mana tekstur di bumi, misalnya tekstur planet yang mengiringi `ssystem'. +GLPlanet +Fail Imej +Kemudi +Lukis Label +Kiraan Semut +Kelajuan +100% +Tempoh Selesai +Gerakan Rawak +Kelajuan Maksimum +Melukis teka- teki Ular Rubik. Ditulis oleh Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, dan Peter Aylett. +GlSnake +Longgar +Pembungkusan +Papar Label +Ketat +Kelajuan Maksimum +Kelajuan Maksimum +Papar Bingkai Kawat +Memaparkan beberapa baris teks yang berputar sekeliling fon 3D padu. Ditulis oleh Jamie Zawinski. +GLText +Warna Tambahan (cahaya dipantulkan) +Tompok XOR +Keanjalan +Goop +Tompok Legap +Had Kelajuan +Warna Luak (cahaya terhantar) +Ini melukis set tompok animasi, lutsinar macam ameba. Tompok berubah bentuk apabila ia merayau di skrin, dan ia menjadi lutcahaya, jadi anda boleh lihat tompok yang di bawah melalui tompok yang di atas, dan apabila satu tompok melintasi tompok lain, warnanya bercampur. Ditulis oleh Jamie Zawinski. Saya dapat idea untuk ini dari pad tetikus saya yang memberikan suatu kesan sebenar dengan menindihkan beberapa lapisan plastik dengan minyak berwarna di antaranya. Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Tompok Lutsinar +Tompok XOR +Garaviti +Jumlah Bintik +Jejak Objek +Susutan Orbit +Program ini melukis simulasi orbit mudah. Jika anda buka jejak, ia kelihatan seperti gambar kebuk awan. Ditulis oleh Greg Bowering. +Ini melukis segi tiga berwarna dan berbintik yang rawak. Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Greynetic +Greynetic +Lebih Besar +Saiz Semut +Graviti +Halo +Jangka Hayat Maksimum +Kelajuan Animasi +Animasikan Bulatan +Ini melukis corak bulatan psikedelik yang menyakitkan mata. Ia juga menganimasi titik kawalan, tetapi ia menggunakan banyak CPU dan lebar jalur. Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Halo +Jumlah Bulatan +Mod Rawak +Mod Rawak +Mod Seuss +Heliks +Ini menghasilkan corak tali berpilin yang berulang- ulang. Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Kontra Warna +EJK1 +EJK2 +EJK3 +EJK4 +EJK5 +EJK6 +Hopalong +Jong +Martin +RR +Sine +Ini melukis corak fraktal berenda, berdasarkan pelelaran dalam satah khayalan, daripada artikel Scientific American 1986. Kebanyakannya ditulis oleh Patrick Naughton. +Hiperbola +Hiperbola adalah untuk menghiperkiub sebagaimana dodekahedron mengkiub: ini memaparkan paparan 2D bagi jujukan objek 3D yang merupakan paparan bagi analog 4D kepada dodekahedron. Ditulis oleh Joe Keane. +Putaran XW +Putaran XY +Putaran XZ +Putaran YW +Putaran YZ +Putaran ZW +Hiperkiub +Ini memaparkan paparan jujukan objek 3D yang merupakan tayangan bagi analog 4D kepada kiub: memandangkan segi empat sama terdiri daripada empat garisan, setiap satu menyentuh dua garisan lain; dan kiub terdiri daripada enam segi empat sama, setiap satu menyentuh empat segi empat sama lain; hiperkiub terdiri daripada lapan kiub, setiap satu menyentuh enam kiub lain. Untuk memudahkan menvisualkan putaran, ia menggunakan warna berbeza bagi tepi setiap muka. Jangan fikir lama- lama tentangnya, nanti otak anda akan cair. Ditulis oleh Joe Keane, Fritz Mueller, dan Jamie Zawinski. +Bentuk Koloni +Hiperkiub +Unjuran Ortografik +Unjuran Ortografik +Objek Padu +Permukaan Padu +Ketelusan +Kelajuan Putaran +Kelajuan Putaran +Kelajuan Putaran +Bingkai Kawat +Kelajuan Putaran +Kelajuan Putaran +Kelajuan Putaran +Piuhan +IFS +Jumlah Bintik +Skala +Segi Tiga +1 Minit +1 Saat +Gradien Kecerahan +Gradien Hiu +IMSmap +Gradient Ketepuan +Ini menghasilkan corak bak awan yang rawak. Tampak agak berbeza dalam monokrom dan warna. Idea asasnya ialah mengambil empat titik di tepi imej, dan tetapkan "penaikan" rawak bagi setiap imej. Kemudian cari titik di antaranya, dan berikan nilai yang adalah purata keempat- empat titik lain tambah sedikit ofset rawak. Kemudian pewarnaan dilakukan berdasarkan penaikan. Pemilihan warna dilakukan dengan mengikat penaikan sama ada hiu, ketepuan, atau kecerahan, dan menetapkan nilai rawak kepada yang lain. Mod "kecerahan" cenderung menghasilkan corak bak awan, dan yang lain cenderung menghasilkan imej yang kelihatan seperti peta kawasan panas atau imbas CAT. Ditulis oleh Juergen Nickelsen dan Jamie Zawinski. +Gangguan +Jumlah Bulatan +Gangguan +Pembesaran +Bilangan Gelombang +Saiz Gelombang +WebCollage +Kitaran +Sfera +Splin +Pelik +Tetrahedron +Jigsaw +Ekor +Juggel +Juggel +Kelajuan Maksimum +Kelajuan Maksimum +Cair ke Kanan +Objek Padu +Kuib +Melukis lelaki menjuggel kayu. Ditulis oleh Tim Auckland. +Juggel +Gegelang Maksimum +Pelelaran +Julia +Kaleidescope +Segmen +Simetri +Jejak +Penimbal Berganda +Kumppa +Merawakkan +Percikan warna yang berpilin, berputar dan sangat, sangat pantas meluru ke arah skrin. Ditulis oleh Teemu Suutari. +Menganimasi simulasi Kotak Lemarchand, berulang kali menyelesaikannya sendiri. Memerlukan OpenGL, dan mesin dengan sokongan perkakasan pantas untuk peta tekstur. Amaran: sesekali membuka pintu. Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Ratapan +Laser +Menggerakkan garisan yang bersinar, yang kelihatan seakan- akan sinar laser imbasan. Ditulis oleh Pascal Pensa. (Kata Frankie: relaks.) +Jangan Putar +Label Bandar Raya +Gaya Lebur Rawak +Simetri Mengufuk +Garis +Objek Padu +Padu +Simetri Menegak +Kilat +Lisa +Langkah +Satu lagi bentuk Lisajous. Yang ini melukis kemajuan bentuk bulat di sepanjang laluan. Ditulis oleh Alexander Jolk. +Lissie +Anggota Tertutup +Titik Kawalan +Langkah Interpolasi +LMorph +Kurang +Lebih +Anggota Terbuka dan Tertutup +Anggota Terbuka +Ini menjana lukisan dan morf garisan bak splin di antaranya. Ditulis oleh Sverre H. Huseby dan Glenn T. Lines. +Kesan Pencahayaan +Yang ini menghasilkan koloni berbentuk gelung yang bertelur, menjadi tua dan akhirnya mati. Ditulis oleh David Bagley. +Gelung +Papar Bingkai Kawat +Penjana Backtrack +Saiz Grid +Tuju Ke Arah Keluar +Jahil Tentang Arah Keluar +Gerakan Linear +Maze +Penjana Rawak +Cekup Skrin +Lukis Kotak Mengehad +Lukis Garisan Ammann +Kelajuan Skrol +Kedalaman Maksimum +Cantuman +Ini melukis varian tiga dimensi bagi Gasket Cantuman, objek fraktal berasaskan kiub yang sama dengan Sierpinski Tetrahedron. Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Jejari Biji +Bebola +Bilangan Bola +0 saat +1 minit +5 saat +Benjolan +Dekat +Aktifkan Blooming +Aktifkan Pengadunan +Aktifkan Kabut +Tompok Legap +Latar Belakang Gradien +Moebius +Jumlah Jerung +Bilangan pokok +Lukis Semut +Moebius +Lantai Padu +Satu lagi contoh keseronokan yang boleh anda alami dengan corak interferens moire; hack ini menjana medan bulatan atau bujur sepusat, dan menggabungkan satah dengan pelbagai operasi. Satah ini bergerak bebas, menyebabkan garisan interferens "menyembur." Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Moire2 +Moire +Ofset +Guna Ingatan Kongsi +Perihalkan Molekul +Lukis Ikatan Atom +Lukis Ikatan Atom +Melukis beberapa perwakilan molekul yang berbeza. Sesetengah molekul biasa adalah terbina dalam dan ia juga boleh membaca fail PDB (Pangkalan Data Protein) sebagai input. Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Labelkan Atom +Molekul +Kuib +Dodekahedron +Isosahedron +Morph3D +Oktahedron +Menjana plot 3d rawak yang tampak seperti gunung samar. Ditulis oleh Pascal Pensa. +Gunung +Bahagian +DATAI 2 ADDB 1, 2 ROTC 2, - 22 XOR 1, 2 JRST. - 4 Seperti yang dilaporkan oleh HAKMEM, pada 1962, Jackson Wright menulis kod PDP- 1 di atas. Kod ini akan kekal dalam hack skrin ini, sekitar 35 tahun kemudian. Bagaimanapun, bilangan garisan kod yang disertakan telah meningkat dengan banyaknya. Versi ini oleh Tim Showalter. +Kunyah +Kunyah +Padu +XOR +Kiraan Titik +Tenang +Perubahan +Warna +Kerangupan +Melukis pelbagai bentuk yang terdiri daripada cacing yang bergetar cemas, seolah- olah dilihat melalui kamera yang dikendalikan seketika oleh kera. Oleh Dan Bornstein. +Kerap +NerveRot +Debaran +Kadang- kadang +Spastik +Noseguy +Pembungkusan +Saiz Gelombang +Pedal +Ini ialah sejenis gabungan seni spirograf/ rentetan. Ia menjana poligon besar dan kompleks, dan membenarkan pelayan X melakukan sebahagian besar kerja dengan memberikannya peraturan penggulungan genap/ ganjil. Ditulis oleh Dale Moore, berdasarkan beberapa kod purba PDP- 11. +Sentiasa main betul- betul +Letupan +Penusukan +Hack ini mensimulasi permainan arked klasik Arahan Peluru Berpandu. Ditulis oleh Adam Miller. +Permulaan teruk, tetapi belajar +Lukis Garisan Ammann +Melukis jubin kuasiperiodik; bayangkan implikasi ke atas teknologi formika moden. Ditulis oleh Timo Korvola. Dalam April 1997, Sir Roger Penrose, profesor matematik British yang bekerjasama dengan Stephen Hawking mengenai topik seperti relativiti, lubang hitam dan sama ada masa mempunyai permulaan, memfailkan saman pelanggaran hak cipta terhadap Kimberly- Clark Corporation, yang menurut Penrose telah meniru corak yang diciptanya (corak yang mendemontrasikan "corak tak berulang boleh wujud dalam alam semula jadi") bagi kertas tandas berlapik Kleenex. Penrose berkata dia sendiri tidak suka litigasi tetapi, "Apabila rakyat Great Britain diajak oleh syarikat multinasional membersihkan kemaluan mereka dengan sesuatu yang hasilkan oleh seorang Wira Negara, satu pendirian tegas mesti diambil. Sebagaimana dilaporkan oleh News of the Weird # 491, 4 Jul 1997. +Penrose +Saiz Jubin +Bentuk Koloni +Kematian Semakin Hampir +Berlian +Kesuburan +Jangka Hayat Maksimum +Kadar Kematian Maksimum +Kadar Pertumbuhan Maksimum +Jangka Hayat Minimum +Kadar Kematian Minimum +Kadar Pertumbuhan Minimum +Variasi Acuan +Zuriat +Petri +Pantas +Perlahan- lahan +Segi empat sama +Ini merangsang pembiakan koloni mold dalam piring petri. Bulatan berwarna yang membesar menindan dan menghasilkan gangguan bepilin. Ditulis oleh Dan Bornstein. +Melukis simulasi terminal lama, dengan piksel besar dan fosfor tahan lama. Ia boleh menjalankan sebarang program sebagai sumber teks yang dipaparnya. Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Fosfor +Fail Imej +Warna +Jangka Hayat Maksimum +Jangka Hayat Minimum +100% +Gear +Gegelang Maksimum +Kelajuan Skrol +Membenarkan Putaran Ketat +Sambungan Bebola +Pemasangan Paip +Paip Lengkung +Kanta Fisheye +Gadgetry +Jumlah Bulatan +Panjang Mengekor +Paip +Oktahedron +Dodekahedron +Dodekahedron +Dodekahedron +Dodekahedron +Dodekahedron +Dodekahedron +Isosahedron +Dodekahedron +Dodekahedron +Tetrahedron +Isosahedron +Isosahedron +Oktahedron +Oktahedron +Dodekahedron +Dodekahedron +Isosahedron +Dodekahedron +Oktahedron +Dodekahedron +Dodekahedron +Dodekahedron +Dodekahedron +Dodekahedron +Tetrahedron +Tetrahedron +Tetrahedron +Tetrahedron +Isosahedron +Oktahedron +Tetrahedron +Isosahedron +Dodekahedron +Isosahedron +Tetrahedron +Tetrahedron +Tetrahedron +Cebisan Sama +Polyominoes +Berulang kali cuba memenuhkan segi empat tepat dengan kepingan puzzel bentuk tak sekata. Ditulis oleh Stephen Montgomery- Smith. +Poligon +Lubang Hitam +Kelajuan Gelombang +Tiada +Noseguy +Panjang +Kelajuan Jerung +Lukis Sel +Kilat +Kilat +Segi empat sama +Lukis Sel +Garisan Antialias +Melukis beberapa satah silang- menyilang, memanfaatkan pengadunan alfa, kabus, tekstur, dan mipmaps, tambah meter "bingkai per saat" supaya anda boleh tahu berapa pantas kad grafik anda... Memerlukan OpenGL. Ditulis oleh David Konerding. +Aktifkan Pengadunan +Aktifkan Penimbal Kedalaman +Aktifkan Penapisan Tekstur +Aktifkan Mipmap Tekstur +Aktifkan Penteksturan +Pulsar +Kiraan Quad +Hasil Letupan +Kerap Dilancarkan +Ketumpatan Zarah +Pyro +Warna Tambahan +Ini ialah rantai gergaji tentera swiss dalam program qix. Ia memantulkan satu siri segmen garisan di skrin, dan menggunakan variasi pada corak gerakan asas untuk menghasilkan semua jenis persembahan berbeza: segmen garisan, poligon berisi, kawasan lutcahaya bertindih... Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Segmen Baris +Gerakan Linear +Saiz Maksimum +Poligon +Qix +Gerakan Rawak +Objek Padu +Warna Luak +Ketelusan +1% +Tindak balas/ Serapan +Satu lagi variasi program 'Bomb' oleh Scott Draves. Ini melukis grid bentuk bak segi empat yang membesar, yang apabila ia saling mengatasi satu sama lain, bertindak dalam cara yang tidak dijangka. "RD" bermaksud tindak balas- serapan +Epok +Isi Skrin +Bom RD +Putaran +Jejari Biji +Kelajuan Rayau +Saiz Jubin +Saiz Jubin +Titisan besar +Kepegasan +Renyai +Kristal +Kesan Pencahayaan +Percikan Bergerak +Warna Psikedelik +Alunan +Titisan Kecil +Ribut +Ini melukis corak gangguan beralun seperti percikan air. Dengan opsyen air, ia memanipulasi imej desktop anda agar tampak seperti sesuatu menitis ke atasnya. Ditulis oleh Tom Hammersley. +Batuan +Kemudi +Ini melukis animasi penerbangan melalui medan asteroid, dengan perubahan dalam putaran dan arah. Ia juga boleh memaparkan pemisahan 3D untuk kaca merah/ biru! Kebanyakannya ditulis oleh Jamie Zawinski. +Kelajuan +Rorschach +Dengan Simetri X +Dengan Simetri Y +Panjang +Putar +Animasi +Menghasilkan kolaj bahagian skrin yang berputar dan berskala. Ditulis oleh Claudio Matsuoka. +Kiraan Segi Empat Tepat +RotZoomer +Segi Empat Tepat Yang Pegun +Lengkuk Besar +Segi Empat Tepat Merayau +Melukis Kiub Rubik yang berputar dalam tiga dimensi dan berulang kali mengocok dan selesai. Satu lagi hack yang bagus oleh Marcelo Vianna. +Papar Kocokan +Rubik +Satah +Piramid +Bebola +Bintang +ShadeBobs +Ini melukis corak bujur berayun yang cantik berwarna, yang tampak seperti susur wap atau tiub neon. Ditulis oleh Shane Smit. +Sierpinski3D +Titik +Sierpinski +Ini melukis varian dua dimensi bagi fraktal segi tiga Sierpinski yang rekursif. Ditulis oleh Desmond Daignault. +Lukis Grid +Kesuburan +Kegoyangan +Resolusi +Resolusi +Saiz Grid +Bahagian +Kelajuan Leret +Skrin Leret +Ini mengambil imej, membahagikannya kepada grid dan mengocoknya segi empat sama itu secara rawak seperti permainan 16 puzzel, yang ada satu grid segi empat sama, kepingan yang hilang. Saya benci menyelesaikan puzzel yang begini, tetapi melihat seseorang memilih dan mengatur lebih menyeronokkan. Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Gelincir +Program ini melontarkan beberapa bit rawak ke atas skrin, kemudian menyedut bit tersebut melalui enjin jet dan meluahkannya ke sebelah lain. Untuk mengelakkan imej daripada rosak, ia akan sesekali menyuntik kilasan warna atau pergi ke dalam putaran, atau meregangkan imej seperti gula tarik, atau (ini tambahan saya) mencakup imej semasa pada desktop anda untuk dimamah. Asalnya ditulis oleh Scott Draves; digilakan lagi oleh Jamie Zawinski. +Kiraan Semut +Bilangan Bola +Saiz Semut +Sproingies +Ahli Pasukan Simulasi +Ahli Pasukan Simulasi +Sonar +Membenarkan Perlanggaran Dinding +Memaparkan Crosshair +Kelajuan Maksimum +Beri Bonus +Dinding Berbatu +Mensimulasi menuruni syaf lombong yang berbatu- batu, atau cacing yang terkinja- kinja. Ditulis oleh Conrad Parker. +SpeedMine +Terjahan +Cacing +Garis Licin +Sferamonik +Objek tertutup ini biasanya dinamai harmonik sfera, walaupun ia tidak berkait rapat dengan definisi matematik yang ditemui dalam penyelesaian fungsi gelombang tertentu, yang paling terkenal ialah fungsi eigen bagi operator momentum sudut. Ditulis oleh Paul Bourke dan Jamie Zawinski. +Pilin +Melukis lampu sorot yang mengimbas merentasi skrin hitam, menerangi desktop dasar semasa ia melintasinya. Ditulis oleh Rick Schultz. +Lampu Sorot +Lampu Sorot +Sproingies +Melukis satu set automata yang menghasilkan segi empat sama dan pilin yang berinteraksi. Pilin mengembang hingga terlanggar sesuatu, kemudian ia mengelilinginya. Ditulis oleh Jeff Epler. +Tangan Kanan/ Kiri +Kiri +Kerawakan +Kanan +Squiral +Tangga +Gradien Warna +Tompok Putar +Tapak Sulaiman +Ini menjana jujukan corak seperti bintang yang beralun, berdenyut serta berpusar, berputar dan menerbalik. Satu lagi mod paparan menggunakan bentuk ini untuk membentangkan satu medan warna yang kemudian berkitar. Pergerakannya sangat organik. Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Garisan diantialiaskan +Melukis aliran teks yang perlahan- lahan menskrol ke dalam kejauhan pada satu sudut, di atas medan bintang, seperti di awal wayang yang sama nama. Ditulis oleh Jamie Zawinski dan Claudio Matauoka. +Pudar +Kelajuan Skrol +StarWars +Imej Tekstur +Garisan Tebal +Balut Baris Panjang +Lajur Teks +Rantaian segi empat sama berwarna- warni menari- nari dalam corak pilin kompleks. Ditulis oleh Andrew Plotkin, berdasarkan screen saver 'elektrowarna' SGI. +StonerView +Ketelusan +Pelik +Ini melukis daya penarik pelik: ia adalah medan animasi bintik berwarna- warni yang tak boleh jangka yang menyambar dan memiuh. Gerakannya sangat cantik. Ditulis oleh Massimino Pascal. +100% +Cebisan Sama +Negeri +Bingkai Kawat +Kelajuan +Superquadrics +Pusar +Tanda Tik 5 Minit +Lebih Besar +Saat Kitaran +Ini melukis jam analog hidup yang dibentuk oleh buih yang terapung dan berdenyut. Ditulis oleh Bernd Paysan. +Tanda Tik Halus +Lebih Kecil +T3D +Putar Sisi- ke- Sisi +Kegoyangan +Dentingan +Putaran XW +Putaran Y +Putaran Z +Memaparkan paparan fraktal "Burung di dalam Semak Duri". Ditulis oleh Tim Auckland. +Thornbird +0 saat +Lukis Sel +Kiraan Tompok +Sangkar +Saiz Sel +Kelajuan Skrol +Aliran +Alunan +Poligon +Menghasilkan banjaran gunung rawak menggunakan subbahagian segi tiga yang berlelar. Ditulis oleh Tobias Gloth. +Segi Tiga +Ini melukis corak Truchet berasaskan garisan dan lengkuk yang menjubinkan skrin. Ditulis oleh Adrian Likins. +Truchet +Lebar Sempadan +Membahagikan skrin kepada grid, dan memetiknya. Ditulis oleh Dan Bornstein. +Jumpy +Kepegasan +Pemindahan +Dentingan +Melukis laluan seperti cacing. Ditulis oleh Tyler Pierce. +Vermikulat +2 saat +Direktori Imej +Ini sebenarnya hanyalah skrip shell yang mencakup bingkai video dari input video sistem, dan kemudian menggunakan beberapa penapis PBM (dipilih rawak) untuk memanipulasi dan menggabung semula bingkai video dalam pelbagai cara (kesan tepi, menolak imej daripada versi berputarnya sendiri, dsb.) Kemudian ia memaparkan imej tersebut selama beberapa saat, dan melakukan lagi. Semua ini akan berjalan lancar jika anda suapkan televisyen siaran ke dalamnya. +VidWhacker +Ini menjana jujukan corak geometrik yang kecil dan melengkung yang berterusan. Ia menyerakkannya sekitar skrin anda hingga penuh, kemudian ia mengosongkan skrin dan mengulang semuanya. Ditulis oleh Tracy Camp dan David Hansen. +Pokok Anggur +Kelajuan Animasi +Titik +Kerap Dilancarkan +Kelajuan Animasi +Melukis Bintik +Melukis jalanan rawak yang berwarna- warni, dalam pelbagai bentuk. Ditulis oleh Rick Campbell. +2 minit +2 saat +0 saat +Fail Kamus +Direktori Imej +Program Penapis Menyeluruh +Program Penapis Per Imej +Program ini membuat kolaj daripada imej rawak yang dicabut dari World Wide Web. Ia menemui imej ini dengan mencari dalam web secara rawak, dan kemudian mengekstrak imej dari halaman yang dikembalikan. Ia juga boleh diset untuk menapis imej melalui program 'VidWhacker', di atas, yang tampak cukup menarik. (Ambil perhatian bahawa kebanyakan imej yang ditemui berikutnya adalah teks dan bukan gambar. Ini disebabkan oleh kebanyakan web adalah gambar teks. Ini agak menyedihkan.) Ditulis oleh Jamie Zawinski. +WebCollage +Bintang terapung ditindaki oleh campuran medan kuasa 2D yang ringkas. Kekuatan setiap perubahan medan kuasa adalah berterusan, dan ia juga dibuka dan ditutup secara rawak. Oleh Paul 'Joey' Clark. +Saiz Jejak +WhirlwindWarp +Melukis rantaian zum bagi bintik sinusoid. Ditulis oleh Ashton Trey Belew. +Letupan +Tinggalkan Jejak +Whirlies +WhirlyGig +Cekup Skrin +Amplitud +Rawak +Kelajuan +Pusing +Amplitud +Rawak +Kelajuan +Pusing +Kelajuan Jerung +Cacing +Hack xlock kuno yang melukis cacing berbilang warna yang merayap sekitar skrin. Ditulis oleh Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, dan Hendrik Theiling. +Fail Bitmap +Melukis simulasi api berpusar. Ia juga boleh mengambil imej arbitrari dan membakarnya. Ditulis oleh Carsten Haitzler, dihack oleh banyak pihak lain. +Aktifkan Blooming +Nyalaan +Ini menghasilkan corak tali berpilin yang berulang- ulang. Ditulis oleh Jamie Zawinski. +Xjack +Ini menghasilkan gambar fraktal yang cantik dengan membuat matematik yang menakutkan dan melibatkan "eksponen Lyapunov." Ia mempunyai mod interaktif yang menarik. Ditulis oleh Ron Record. +Xlyap +Algoritma Pengembangan +Fon Besar +Nombor Telefon +Jalankan Program Jejak +Algoritma Peleret +Fon Kecil +Algoritma Sinergistik +Xmatrix +Melukis beberapa kumpulan critter terbang sekeliling skrin dengan warna pudar yang cantik mengekorinya. Ditulis oleh Chris Leger. +XRaySwarm +Mensimulasi permainan pen di dalam gear plastik daripada pengalaman zaman anak- anak anda. Oleh Rohit Singh. +XSpiroGraph +Ofset Kanta +Ofset Kanta +Lebar Sempadan +Lebar Sempadan +Kanta +Pembesaran +Pembesaran +Zum masuk pada satu bahagian skrin dan kemudian bergerak- gerak. Dengan opsyen kanta, hasilnya adalah seperti melihat melalui banyak kanta bertindan dan bukan sekadar zum ringkas. Ditulis oleh James Macnicol. +Tetikus trek +Adakah katalaluan hendak disimoan dalam fail tetapan? Ini adalah tidak selamat. +Tetapan Desktop Sosial +Buka Penyedia Kerjasama +Fail lama bernama '% 1' sudah wujud. +Fail serupa bernama '% 1' sudah wujud. +Fail baru bernama '% 1' sudah wujud. +Fail Sumber +Fail Sedia Ada +Anda ingin menggantikan fail sedia ada dengan fail di sebelah kanan? +Fail audio ini tidak disimpan dalam hos tempatan. Klik pada label ini untuk memuatkannya. +Tak dapat memuatkan fail audio +Artis:% 1 +Judul:% 1 +Komen:% 1Bitrate: 160 kbits/ s +Kadar bit:% 1% 2 +Kadar sampel:% 1% 2 +Panjang: +DolphinGenericName +Pengurus FailComment +Lihat DolphinName +IkonName +PerincianName +LajurName +Dolphin UmumComment +Servis ini membenarkan tetapan bagi tetapan umum Dolphin. Name_BAR_Random file browsing settings. +UmumName +Selaraskan tetapan pengurus failName +Navigasi DolphinComment +Servis ini membenarkan tetapan bagi pengemudian Dolphin. Name +NavigasiComment +Selaraskan tetapan pengurus failName +Servis DolphinName +ServisComment +Selaraskan tetapan pengurus failName +Mod Paparan DolphinComment +Name +Mod PaparanComment +Selaraskan mod pengurus failName +danComment +Name +atauComment +Name +tidakComment +Name +Sambungan failComment +sebagai contoh txtName +UkuranComment +GenericName +Guna <, < =,:, > = dan >. Name +TagName +TajukName +Saiz failComment +Name +Saiz isiComment +dalam baitName +Terakhir diubahComment +Name +SubversionComment +Name +Pembantu QtGenericName +Pelungsur DokumenGenericName +Penyahralat Data PaparanName +DDDName +Pembantu QtComment +Pereka AntaramukaName +Qt DlgEditGenericName +Penyunting DialogName +EclipseGenericName +IDE EclipseName +Pereka BorangGenericName +IDE JavaName +ForteGenericName +Kit alatan J2MEName +J2MEName +Jurubahasa QtGenericName +Perkakasan PenterjemahanGenericName +Emulator Palm/ WirelessName +PoseName +ScedGenericName +Pensimulasi PemandanganName +EmacsGenericName +Penyunting TeksName +gEditName +Vi IMprovedName +Lucid EmacsName +NanoName +NeditName +PicoName +X EditorName +X EmacsName +Alephone - Tiada OpenGLComment +Versi sumber terbuka Maraton Infiniti untuk SDL dengan Open GL dimatikanName +AlephoneComment +Versi sumber bebas Maraton Infiniti untuk SDLName +BatalionGenericName +Permainan ArkedName +BattleballGenericName +Permainan BolaName +ClanBomberName +cxhextrisGenericName +Permainan Ala TetrisName +Frozen BubbleName +GnibblesGenericName +GNOME Nibbles GameName +Gnobots IIName +MuresName +Batu PermataGenericName +Permainan TaktikalName +ScavengerName +Super Methane BrothersName +TrophyGenericName +Permainan LumbaName +TuxRacerName +XKoboName +XSoldierName +GataxxName +Catur GNOMEName +GlinesName +Mahjong GNOMEGenericName +Permainan JubinName +GNOME MinesGenericName +Permainan LogikName +GnotravexName +GnotskiGenericName +Permainan GNOME KlotskiName +GNOME StonesName +IagnoGenericName +Permainan PapanName +Same GNOMEGenericName +Permainan CaturName +XboardName +XgammonName +AisleRiotGenericName +Permainan KadName +FreeCellName +PySolName +XPat 2Name +ClanbomberName +DefendguinGenericName +PermainanName +ChessMailGenericName +Emel untuk CaturGenericName +Emulator ArkedName +QmamecatName +GTaliGenericName +Permainan DaduName +Arahan PenguinName +AngbandComment +Sertai Angband dan kalahkan MorgothName +MoriaComment +Sertai Moria dan kalahkan BalrogName +NetHackGenericName +Permainan PemburuanName +RogueGenericName +AsliName +ToMEName +ZAngbandGenericName +Kalahkan Serpent of ChaosName +FreecivGenericName +Permainan StrategiName +Pelayan FreecivComment +Pelayan untuk FreecivName +XScorchComment +Klon percuma Scorched Earth untuk UNIX dan XName +XShipWarsName +X BitmapGenericName +Pencipta BitmapName +BlenderGenericName +Pemodel/ Pelukis 3DName +Electric EyesGenericName +Pelihat ImejName +GhostViewGenericName +Pelihat PostScriptName +GIMPGenericName +Program Memanipulasi ImejName +Pemilih Warna GNOMEName +Penyunting Ikon GNOMEName +GPhotoGenericName +Program Kamera DigitalName +GqviewGenericName +Pelayar ImejName +GVGenericName +Pelihat PostscriptName +InkscapeGenericName +Lukisan VektorName +SketchGenericName +Program Melukis Berasaskan VektorName +SodipodiName +TGifGenericName +Program MelukisName +X DVIGenericName +Pelihat DVIName +XfigName +X PaintGenericName +Program MewarnaName +XpcdGenericName +Alatan PhotoCDName +XVGenericName +Pelihat GambarName +XwpickGenericName +Program Pencekup SkrinName +ArenaGenericName +Pelayar WebName +BalsaGenericName +Klien MelName +BlueFishGenericName +Penyunting HTMLGenericName +GUI BitTorrentName +GUI wxGTK Python BitTorrentName +CoolmailGenericName +Amaran MelName +DCTC GUIGenericName +Klon Direct ConnectName +DpsftpGenericName +Pelayar FTPName +DrakSyncGenericName +Pensegerak FolderName +Pengawal Utama GTK+ eDonkey2000GenericName +GUI eDonkey2000Name +EpiphanyName +EtherealGenericName +Penganalisis RangkaianName +EvolutionName +FacesName +FetchmailconfGenericName +Tetapan FetchmailName +GabberGenericName +Pesanan RingkasName +GaimName +GaleonName +gFTPName +GNOMEICUGenericName +ICQ MessengerName +GnomeMeetingGenericName +Sidang VideoName +GNOME TalkName +GNOME TelnetGenericName +Akses JauhName +ickleGenericName +Chat ICQ2000Name +Java Web StartName +KNewsGenericName +Pembaca Berita UsenetName +LicqName +Pengawal Utama GTK+ MLDonkeyGenericName +GUI MLDonkeyName +MozillaName +FirefoxName +ThunderbirdName +Netscape 6Name +NetscapeName +Netscape MessengerName +NmapfeGenericName +Pengesan PortName +OperaName +PanName +SylpheedName +GUI Curses Python BitTorrentGenericName +Klien FTPName +LftpName +LinksName +LynxName +MuttName +NcFTPName +PineGenericName +Klien SILCName +SILCName +SlrnGenericName +Pembaca BeritaName +w3mName +WiresharkName +X BiffName +XChatGenericName +Chat IRCName +XFMailName +X FTPGenericName +Pelihat VideotextName +AleVTName +AlsaMixerGuiGenericName +Frontend Pengadun AlsaName +amsGenericName +Pengsintesis Alsa BermodulName +amSynthGenericName +Name +ArdourGenericName +Name +AudacityGenericName +Penyunting AudioName +AumixGenericName +Pengadun AudioGenericName +Pemain Video AVIName +AviplayName +Broadcast 2000GenericName +IDE Audio dan VideoName +DJPlayGenericName +Pemain MultimediaName +EcaMegaPedalGenericName +Name +EnjoyMPEGGenericName +Pemain MPEGName +FreeBirthGenericName +Mesin DrumName +FreqTweakGenericName +Kesan untuk JackName +gAlanName +Sistem ModenName +GripGenericName +Pemain/ Pengekstrak CDName +GTVName +HydrogenName +Jack- RackGenericName +Jack EffectrackName +JaminGenericName +Alat Mengemas Kini MenuName +JazzGenericName +Pemproses BunyiGenericName +Name +MeterbridgeName +MixxxName +Maklumat MP3GenericName +Pemain VideoName +MPlayerName +MpegTVName +MusEName +Pelancar PantasGenericName +Pemain DVDName +OgleGenericName +Pemain Video MOVName +OQTPlayerName +QJackCtlGenericName +Name +QSynthGenericName +Name +RealPlayerName +reZoundName +SlabGenericName +Perakam AudioName +SweepName +vkeybdGenericName +GenericName +Tonton TV! Name +XawTVName +XCamGenericName +Program KameraName +XineGenericName +Pemain MultimediaName +XMMSGenericName +Alat Senarai SiarName +Enqueue in XMMSName +XMovieName +ZynaddsubFXGenericName +Name +AbiWordGenericName +Pemproses KataName +Acrobat ReaderGenericName +Pemapar PDFName +ApplixGenericName +Office SuiteName +DiaGenericName +Program untuk DiagramName +GNOME- CalGenericName +Kalendar PeribadiName +GNOME- CardGenericName +Hubung PengurusName +Penjejak Masa GNOMEName +GnuCashGenericName +Pengurus KewanganName +GnumericGenericName +Lembaran HamparanName +GuppiName +IcalGenericName +Program KalendarName +LyXName +MrProjectGenericName +Pengurus ProjekName +Buku Alamat NetscapeName +PlanGenericName +Pengurus KalendarGenericName +Pangkalan Data BibliografikName +PybliographicName +ScribusGenericName +Penerbitan DesktopName +WordPerfect 2000Name +WordPerfectName +xaccGenericName +Alat Perakaunan PeribadiName +X PDFName +XsLiteName +Pelanggan Citrix ICAGenericName +Pelanggan WTSName +EditXResGenericName +Editor Sumber XName +Pentadbir Sistem SAMName +TerminalName +Program TerminalName +ProcinfoGenericName +Maklumat Proses SistemGenericName +Terminal Maya ouR eXtendedName +RXVTName +VmstatGenericName +Statistik Memory MayaName +WineGenericName +Jalankan Program TetingkapName +X osviewGenericName +Monitor SistemName +X EyesName +TuxGenericName +Maskot LinuxName +CalctoolGenericName +KalkulatorComment +E- NotesGenericName +Nota PeribadiName +GKrellMGenericName +GNU Krell MonitorsName +GNOME WhoGenericName +Alat Maklumat SistemName +OClockGenericName +JamName +Maklumat SistemName +Pemapar Log SistemName +X- GnokiiGenericName +Alat Pengurusan Telefon Mudah AlihName +X CalcName +X ClipboardGenericName +Pemapar KlipbodName +X ClockName +X ConsoleGenericName +Pemapar Mesej KonsolName +X KillGenericName +Alat Penamatan TetingkapName +X LoadGenericName +Muat Sistem MonitorName +X MagnifierGenericName +Pembesar DesktopName +X RefreshGenericName +Muat Semula SkrinName +X TerminalName +X TracerouteGenericName +Alat RangkaianName +Alat Mengemas Kini MenuName +Kata Laluan & Akaun PenggunaComment +Maklumat pengguna seperti kata laluan, nama dan e- melName +Ubah Kata LaluanName +Cari BahagianName +Cari Fail/ FolderName +PerantiComment +Maklumat Peranti TerlampirName +Saluran DMAComment +Maklumat DMAName +SampukanComment +Maklumat SampukanName +Port IOComment +Maklumat port IOName +PemprosesComment +Maklumat pemprosesName +SCSIComment +Maklumat SCSIName +BunyiComment +Maklumat bunyiName +Pelayan XComment +Maklumat Pelayan XComment +Maklumat tentang protokol yang boleh didapatiName +ProtokolName +KInfoCenterGenericName +Pusat MaklumatName +IngatanComment +Maklumat ingatanName +Antara Muka RangkaianComment +Maklumat antara muka rangkaianName +OpenGLComment +Maklumat OpenGL Name +PetakComment +Maklumat petakName +PCIComment +Maklumat PCIName +Status SambaComment +Monitor status SambaName +Maklumat PemprosesName +Peranti USBComment +Papar peranti USB yang dilekapkan pada komputerName +Peranti IEEE 1394Name +Peranti IEEE 1394Name +Tentang Halaman untuk KonquerorName +Laman UtamaGenericName +Fail PeribadiName +KonquerorName +Pengurus Fail KDE & Pelayar WebName +Pengurus Fail - Mod Pengguna SuperName +Teks- ke- TuturComment +Name +Prapemuatan Konqueror Semasa pemulaan KDEName +Modul Pramuat Konqueror KDEComment +Mengurangkan masa pemulaan KonquerorName +Pengurusan FailName +Prapapar FailName +Pembangunan KDEName +Pemberi Arahan Tengah MalamName +Pelayaran BertabName +Pelayaran WebName +Cetak... Name +Jalan Pintas WebComment +Konfigur pelayaran lanjutanName +Tanda LamanName +Konfigur fon yang digunakan dalam halaman webName +CacheComment +Konfigur seting cache webName +CookiesComment +Konfigur cara cookies berfungsiName +Keutamaan SambunganComment +Konfigur keutamaan rangkaian generik, seperti nilai waktu rehatName +ProksiComment +Konfigur pelayan proksi yang digunakanName +Kongsi TetingkapComment +Guna untuk konfigur sistem fail tetingkap (SMB) mana yang anda boleh layarComment +Rentetan Ejen PenggunaName +UADescription (Android Phone 1. 0) Name +UADescription (IE 6. 0 on Win XP) Name +UADescription (Firefox 1. 0 on current) Name +UADescription (Firefox 1. 0 on current) Name +UADescription (Googlebot/ 2. 1) Name +UADescription (IE 4. 01 on Win 2000) Name +UADescription (IE 5. 0 on Mac PPC) Name +UADescription (IE 5. 5 on Win 2000) Name +UADescription (Firefox 1. 0 on current) Name +UADescription (IE 6. 0 on Win XP) Name +UADescription (IE 6. 0 on Win XP) Name +UADescription (Lynx 2. 8. 3) Name +UADescription (Firefox 1. 0 on current) Name +UADescription (Firefox 1. 0 on current) Name +UADescription (IE 5. 5 on Win 98) Name +UADescription (Firefox 1. 0 on current) Name +UADescription (IE 6. 0 on Win XP) Name +UADescription (IE 6. 0 on Win XP) Name +UADescription (Firefox 1. 0 on current) Name +UADescription (Firefox 1. 0 on current) Name +UADescription (Firefox 1. 0 on current) Name +UADescription (IE 5. 0 on Mac PPC) Name +UADescription (IE 5. 0 on Mac PPC) Name +UADescription (IE 5. 0 on Mac PPC) Name +UADescription (w3m 0. 1. 9) Name +UADescription (Wget 1. 5. 3) Name +Pengenalpastian PelayarComment +Konfigur cara Konqueror melaporkan dirinyaName +LaluanComment +Ubah lokasi fail penting disimpanName +RupaComment +Anda boleh konfigur bagaiman rupa Konqueror sebagai pengurus fail di siniName +Peri lakuComment +Anda boleh konfigur bagaimana Konqueror berkelakuan sebagai pengurus fail di siniName +Lemabaran GayaComment +Konfigur lembaran gaya yang digunakan untuk merealisasikan laman webComment +Konfigur fon yang digunakan dalam halaman webName +Kelakuan WebComment +Konfigur kalakuan pelayarName +Penapis AdBlocKComment +Konfigur penapis AdBlocK KonquerorName +Konfigur kalakuan pelayarName +Java & JavaScriptComment +Konfigur kelakuan Java dan JavaScriptName +PrestasiComment +Konfigur seting yang meningkatkan prestasi KonquerorName +Prestasi KDEComment +Konfigur seting yang boleh meningkatkan prestasi KDEName +Plugin Arahan ShellComment +Plugin Arahan Shell untuk KonquerorComment +Ini ialah senarai tanda buku anda, untuk akses terpantasName +SejarahComment +Ini ialah sejarah URL yang baru anda lawati. Anda tidak boleh isihkan ia dalam banyak cara. Name +Folder Laman UtamaComment +Folder ini mengandungi fail peribadi andaName +RangkaianName +Folder RootComment +Ini ialah root bagi sistem failComment +Konfigur bar sisi sejarahName +Bar Sisi SejarahName +SlaidName +UjiName +FolderName +Name +FTP Rasmi KDEName +Aplikasi KDEName +Jalan Pintas WebName +Berita KDEName +Laman Utama KDEName +Menu KDEName +AplikasiName +Pelayar Sistem CetakName +TempatanName +Modul Bar Sisi WebName +ShellComment +Name +KonsoleName +Buka Terminal Di SiniComment +Loceng dalam sesi dapat dilihatComment +Loceng dipancarkan dalam sesi dapat dilihatName +Loceng dalam sesi tak dapat dilihatComment +Loceng dipancarkan dalam sesi tak dapat dilihatName +Aktiviti dalam sesi yang dipantauComment +Aktiviti dikesan dalam sesi yang dipantauName +Senyap dalam sesi yang dipantauComment +Senyap dikesan dalam sesi yang dipantauName +Sesi selesai dengan status bukan sifarComment +Satu sesi keluar dengan status bukan sifarName +Pelagak TerminalComment +Name +KWriteName +Bar Alatan PenandabukuName +Modul KDED FaviconComment +Sokongan ikon pintasanComment +Plugin untuk Menu Popuo KonquerorComment +Plugin untuk Menu Popuo KonquerorName +LentingName +Folder... Comment +Masukkan nama folder: Name +FormatName +Fail HTML... Comment +Masukkan nama fail HTML: Name +Peranti Kamera... Comment +Kamera baruName +Peranti CD- ROM... Comment +Peranti CD- ROM BaruName +Peranti CDWRITER... Comment +Peranti CDWRITER BaruName +Peranti DVD- ROM... Comment +Peranti DVD- ROM BaruName +Peranti Liut... Comment +Peranti Liut BaruName +Peranti Cakera Keras... Comment +Cakera Keras BaruName +Peranti MO... Comment +Peranti MO BaruName +NFS... Comment +Pautan NFS BaruName +Comment +Name +Paut ke Aplikasi... Comment +Pautan Baru ke AplikasiName +Paut ke Aplikasi (URL)... Comment +Masukkan pautan ke lokasi (URL): Name +Peranti ZIP... Comment +Peranti ZIP BaruName +Fail Teks... Comment +Masukkan nama fail teks: Name +PluginComment +Tetapkan plugin pelayarName +FolderComment +Name +Comment +Name +AbiWordComment +Name +OxygenComment +Name +Name +Name +Aplikasi TerminalComment +Pilih komponen piawai untuk pelbagai servisGenericName +Di sini anda boleh konfigur pelayar web piawai anda. Semua aplikasi KDE yang di dalamnya anda boleh pilih hiperpautan hendaklah menerima seting ini. GenericName +Di sini anda boleh konfigur pelayar web piawai anda. Semua aplikasi KDE yang di dalamnya anda boleh pilih hiperpautan hendaklah menerima seting ini. Name +Pelanggan E- melComment +Servis ini membolehkan anda konfigur klien e- mel piawai anda. Semua aplikasi KDE yang perlu akses kepada aplikasi klien e- mel hendaklah menerima seting ini. Name +Servis ini membolehkan anda konfigur pelagak terminal piawai. Semua aplikasi KDE yang membatalkan aplikasi pelagak terminal hendaklah menerima seting ini. Name +Pengurus TetingkapComment +Name +Nama yang anda pilih untuk antara muka andaComment +Huraian antara muka yang sangat membantu untuk kotak maklumat kanan atasName +Name +Name +MetacityName +OpenboxName +Penemuan ServisComment +Konfigur penemuan servisName +EmotikonName +Pengurus TemaComment +Ikon KDE LanggananName +Pengurus ServisComment +Konfigurasi Servis SistemName +Pemberitahuan SistemComment +Konfigurasi Pemberitahuan SistemName +Bahasa Inggeris ASName +Negara/ Rantau & BahasaComment +Name +MaklumatName +Penyemak ejaanComment +Konfigur 'taskbar' panelName +nama fail rpm [% s] tidak sahComment +Fail Projek KDevelopName +Jalan Pintas Papan KekunciName +Jalan Pintas Papan KekunciName +Name +AplikasiName +Manual ApletName +Jalan Pintas Papan KekunciComment +Name +Jalan Pintas Papan KekunciComment +Name +BantuanName +IndeksComment +Penjanaan indeksName +Indeks BantuanComment +Name +KHelpCenterComment +Pusat Bantuan KDEName +Manual ApletName +Maklumat HubunganName +FAQ KDEName +Layar Halaman MaklumatName +Modul Pusat KawalanName +Modul KInfoCenterName +KioslavesName +KDE dalam WebName +Name +(1) Arahan PenggunaName +(2) Panggilan SistemName +(3) SubrutinName +(4) PerantiName +(5) Format FailName +(6) PermainanName +(7) PelbagaiName +(8) Pentadbiran SistemName +(9) KernelName +(n) BaruName +PanamaName +Screen SaverName +KDE SokonganComment +Segi TigaComment +Name +Panduan Mula PantasComment +Panduan mula pantas KDE. Name +Panduan Visual KDEComment +Panduan widget KDEName +Manual Pengguna KDEName +Selamat Datang ke KDEName +Skrip CGIComment +Konfigur hamba CGI KIOName +Pemberitahu URL Pangkalan Jauh KDEDName +SampahComment +Description +Hamba kio untuk protokol FISHComment +Pemapar Troff Boleh BenamName +KManPartDescription +Hamba kio untuk protokol FISHGenericName +Penganalisis RangkaianComment +Name +Pemberitahu URL Pangkalan Jauh KDEDDescription +Kioslave untuk sftpName +Perkongsian SambaName +ComorosName +Fail KursorName +Ruang KerjaName +DirektoriName +Fail DjVuName +Imej EXRName +Fail HTMLName +ImejName +Imej JPEGName +ImejName +Fail TeksComment +Pengendali ThumbnailName +Name +Comment +Comment +Konfigur seting Kekunci PanasExtraNames +Laluan Asli, Tarikh PenghapusanName +KNetAttachGenericName +Wizard Folder RangkaianName +Sistem Pemberitahuan KDEName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Ralat MautComment +Name +PemberitahuanComment +Name +AmaranComment +Name +Comment +Name +LogmasukComment +Panduan mula pantas KDE. Name +LogkeluarComment +Seting PaparanName +Comment +Comment +Ralat CetakComment +Name +MaklumatComment +Name +Pengurus KewanganComment +Name +Comment +Name +SoalanComment +Name +BipName +BunyiName +KNotifyName +Daemon Pemberitahuan KDEName +Modul KDED FaviconComment +Name +Teks Hitam Kontras TinggiComment +Comment +Name +Comment +Name +BeOSComment +Name +KDE klasikComment +Gaya KDE KlasikName +Comment +Name +KeramikComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +CDEComment +Name +Comment +Name +GayaComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +LekapComment +Name +PlastikComment +Name +PlatinumComment +Name +SIGILLComment +Comment +Tetingkap baruComment +Comment +Tetingkap baruComment +Comment +Tetingkap baruComment +Name +Jalan Pintas WebComment +Name +Daemon Tulis KDEComment +Name +Pelayan WindowsComment +Name +Fail FonName +InternetKeywordsFilterName +SearchKeywordsFilterComment +Enjin CarianName +Pangkalan Data AkronimQuery +http: // www. chemie. de/ tools/ acronym. php3? language=eacronym=\\\\ {@} Name +AlexaQuery +http: // info. alexa. com/ search? q=\\\\ {@} Name +URL AlexaQuery +http: // info. alexa. com/ data/ details? url=\\\\ {@} Name +AllTheWeb fastQuery +http: // www. alltheweb. com/ search? exec=FAST+Searchtype=allquery=\\\\ {@} cat=webName +AltaVistaQuery +http: // www. altavista. com/ cgi- bin/ query? pg=qkl=XXstype=stextq=\\\\ {@} Name +Panduan Semua MuzikQuery +http: // www. allmusic. com/ cg/ amg. dll? p=amgopt1=1sql=\\\\ {@} Name +Carian Aplikasi KDEQuery +http: // www. kde- apps. org/ content/ search. php? search=Searchname=\\\\ {@} Name +AustroNautQuery +http: // austronaut. at/ page. php? begriff=\\ {@} wo=atName +Carian Port Belakang DebianQuery +http: // www. backports. org/ package. php? search=\\\\ {@} Name +Carian Teks Penuh Pangkalan Data PepijatQuery +http: // bugs. kde. org/ show_ bug. cgi? id=\\\\ {@} Name +Carian Bilangan Pepijat Pangkalan Data Pepijat KDEQuery +http: // bugs. kde. org/ show_ bug. cgi? id=\\\\ {@} Name +QRZ. com Callsign DatabaseQuery +http: // www. qrz. com/ database? callsign=\\\\ {@} Name +Buku Fakta Dunia CIAQuery +http: // www. google. com/ search? q=allintitle% 3A\\\\ {@} +world+factbook+site% 3Awww. cia. govie=UTF- 8btnI=I% 27m+Feeling+LuckyName +CiteSeer: Pustaka Digital Risalah SainsQuery +http: // citeseer. ist. psu. edu/ cs? q=\\\\ {@} submit=Search+Documentscs=1Name +CPAN - Comprehensive Perl Archive NetworkQuery +http: // search. cpan. org/ search? mode=\\\\ {mode, 2, "dist"} query=\\\\ {query, q, 1} Name +Katalog CTANQuery +Name +CTAN - Rangkaian Arkib TeX KomprehensifQuery +Name +Carian Pepijat BTS DebianQuery +http: // bugs. debian. org /\\\\ {@} Name +Query +http: // www. dict. cc /? s=\\\\ {@} Name +Query +http: // dict. leo. org /? lp=frdesearch=\\\\ {@} Name +Carian Pakej DebianQuery +http: // bugs. debian. org /\\\\ {@} Name +Query +http: // www. dict. cc /? s=\\\\ {@} Name +Open DirectoryQuery +http: // search. dmoz. org/ cgi- bin/ search? search=\\\\ {@} Name +DocBook - Panduan DefinitifQuery +http: // www. docbook. org/ tdg/ en/ html /\\\\ {1}. htmlName +Pengenal Pasti Objek DigitalQuery +http: // dx. doi. org /\\\\ {@} Name +Name +Query +http: // www. wordreference. com/ es/ translation. asp? tranword=\\\\ {@} Name +Query +http: // www. wordreference. com/ fr/ Translation. asp? enfr=\\\\ {@} Name +Query +http: // www. wordreference. com/ it/ translation. asp? enit=\\\\ {@} Name +Query +http: // www. wordreference. com/ es/ en/ translation. asp? spen=\\\\ {@} Name +ickleQuery +http: // info. alexa. com/ search? q=\\\\ {@} Name +ExciteQuery +http: // search. excite. com/ search. gw? search=\\\\ {@} Name +FeedsterQuery +http: // www. feedster. com/ search. php? q=\\\\ {@} ie=UTF- 8oe=UTF- 8Name +Kamus Perkomputeran Dalam Talian PercumaQuery +http: // foldoc. doc. ic. ac. uk/ foldoc/ foldoc. cgi? query=\\\\ {@} Name +Name +Query +http: // www. wordreference. com/ fr/ en/ translation. asp? fren=\\\\ {@} Name +FreeDBQuery +http: // www. freedb. org/ freedb_ search. php? words=\\\\ {@} Name +FreshmeatQuery +http: // freshmeat. net/ search /? q=\\\\ {@} Name +FroogleQuery +http: // froogle. google. com/ froogle? q=\\\\ {@} Name +Direktori Perisian Percuma FSF/ UNESCOQuery +http: // directory. fsf. org/ search/ fsd- search. py? q=\\\\ {@} Name +Carian Lanjutan GoogleQuery +http: // www. google. com/ search? as_ q=\\\\ {all, @} num=\\\\ {num, "10"} btnG=Google+Searchas_ epq=\\\\ {exact, ""} as_ oq=\\\\ {any,""} as_ eq=\\\\ {without, ""} lr=\\\\ {lang,""} as_ ft=\\\\ {ft, "i"} as_ filetype=\\\\ {filetype, ""} as_ qdr=\\ {date, "all"} as_ occt=\\\\ {occ, "any"} as_ dt=\\\\ {siteop, "i"} as_ sitesearch=\\\\ {site} safe=\\\\ {safe, "active"} ie=UTF- 8oe=UTF- 8Name +GoogleQuery +http: // www. google. com/ search? q=\\\\ {@} ie=UTF- 8oe=UTF- 8Name +Kumpulan GoogleQuery +http: // groups. google. com/ groups? oi=djqas_ q=\\\\ {@} Name +Carian Imej GoogleQuery +http: // images. google. com/ images? q=\\\\ {@} Name +Google (Saya Rasa Bertuah) Query +http: // www. google. com/ search? q=\\\\ {@} btnI=I% 27m+Feeling+Luckyie=UTF- 8oe=UTF- 8Name +Wayang GoogleQuery +http: // www. google. com/ search? q=movie:\\ {@} ie=UTF- 8oe=UTF- 8Name +Berita GoogleQuery +http: // news. google. com/ news? q=\\\\ {@} ie=UTF- 8oe=UTF- 8Name +GracenoteQuery +http: // www. gracenote. com/ music/ search- adv. html? q=\\\\ {@} Name +Kamus Besar Bahasa Catalan (GRan Enciclopèdia Catalana) Query +http: // www. grec. net/ cgibin/ lexicx. pgm? GECART=\\\\ {@} Name +HotbotQuery +http: // hotbot. lycos. com /? MT=\\\\ {@} SM=MCDV=0LG=anyDC=10DE=2Name +HyperDictionary. comQuery +http: // www. hyperdictionary. com/ search. aspx? define=\\\\ {@} Name +HyperDictionary. com ThesaurusQuery +http: // www. hyperdictionary. com/ search. aspx? Dict=Tdefine=\\\\ {@} Name +InternetQuery +http: // www. feedster. com/ search. php? q=\\\\ {@} ie=UTF- 8oe=UTF- 8Name +Pangkalan Data Wayang InternetQuery +http: // imdb. com/ Find?\\\\ {@} Name +Query +http: // www. wordreference. com/ it/ en/ translation. asp? iten=\\\\ {@} Name +Ask JeevesQuery +http: // www. ask. com/ main/ askJeeves. asp? origin=0qSource=4site_ name=Jeevesmetasearch=yesask=\\\\ {@} Name +KataTudoQuery +http: // www. katatudo. com. br/ busca/ resultado. php? q=\\\\ {@} onde=b=BuscarName +Dokumentasi API KDEQuery +http: // developer. kde. org/ documentation/ library/ classmapper. php? class=\\\\ {@} Name +KDE WebSVNQuery +http: // websvn. kde. org /\\\\ {@} Name +LEO- TerjemahQuery +http: // dict. leo. org /? search=\\\\ {@} Name +LycosQuery +http: // www. lycos. com/ cgi- bin/ pursuit? cat=dirquery=\\\\ {@} Name +Mamma - Ibu semua Enjin CarianQuery +http: // www. mamma. com/ Mamma? lang=1timeout=4qtype=0query=\\\\ {@} Name +MetaCrawlerQuery +http: // search. metacrawler. com/ crawler? general=\\\\ {@} method=0cat=Webtarget=metaworldredirect=webrpp=20hpe=10region=0timeout=0sort=0format=beta99theme=classicrefer=mc- searchrefer=mc- searchName +Carian Rangkaian Pembangun MicrosoftQuery +http: // msdn. microsoft. com/ library/ shared/ searchtab/ searchHandoff. asp? handoffurl=% 2Fisapi% 2Fgosearch. asp% 3FTARGET% 3D% 2Fus% 2Fdev% 2Fdefault. aspstcfg=d% 3A% 2Fhttp% 2Fcnfg. xmlqu=\\\\ {@} btnSearch=GOName +Query +Name +Query +Name +Query +Name +Query +Name +Query +Name +Query +Name +NetcraftQuery +http: // uptime. netcraft. com/ up/ graph? site=\\\\ {@} Name +Penyedia Carian Buku TelefonQuery +Name +Penyedia Carian Teletekst Query +http: // teletekst. nos. nl/ gif /\\\\ {@} - 01. htmlName +Carian Kekunci OpenPGPQuery +http: // pgp. dtype. org: 11371/ pks/ lookup? search=\\\\ {@} op=vindexName +Carian PHPQuery +http: // www. php. net/ search. php? show=\\\\ {mode, "manual"} pattern=\\\\ {@} Name +Manual Rujukan PythonQuery +http: // www. google. com/ search? sourceid=python- searchq=\\ {@} submit=Searchq=site% 3Apython. orgName +Dokumentasi Dalam Talian Qt3Query +http: // doc. trolltech. com/ 3. 3 /\\\\ {@}. htmlName +Dokumentasi Dalam Talian Kuantiti TerakhirQuery +http: // doc. trolltech. com/ latest /\\\\ {@}. htmlName +Kamus Akademi Bahasa Sepanyol (RAE) Query +http: // buscon. rae. es/ draeI/ SrvltGUIBusUsual? TIPO_ HTML=2LEMA=\\\\ {@} FORMATO=ampliadoName +Permintaan Komen IETFQuery +http: // www. ietf. org/ rfc/ rfc\\\\ {@}. txtName +RPM- FindQuery +http: // www. rpmfind. net/ linux/ rpm2html/ search. php? query=\\ {@} Name +Arkib Aplikasi RubyQuery +http: // raa. ruby- lang. org/ search. rhtml? search=\\\\ {@} Name +GO. comQuery +http: // www. go. com/ Titles? col=WWqt=\\\\ {@} svx=home_ searchboxsv=ISlk=noframesoName +SourceForgeQuery +http: // sourceforge. net/ search /? type_ of_ search=\\\\ {type, "soft"} exact=\\ {exact, "0"} words=\\\\ {@} Name +TechnoratiQuery +http: // technorati. com/ cosmos/ search. html? sourceid=kde- searchurl=\\\\ {@} Name +Lumpuhkan tag ID3V2Query +http: // technorati. com/ cosmos/ search. html? sourceid=kde- searchurl=\\\\ {@} Name +Merriam- Webster ThesaurusQuery +http: // www. m- w. com/ cgi- bin/ thesaurus? book=Thesaurusva=\\\\ {@} Name +TV TomeQuery +http: // www. alltheweb. com/ search? exec=FAST+Searchtype=allquery=\\\\ {@} cat=webName +Pangkalan Data Paten A. S. Query +http: // patft. uspto. gov/ netacgi/ nph- Parser? TERM1=\\\\ {@} Sect1=PTO1Sect2=HITOFFd=PALLp=1u=/ netahtml/ srchnum. htmr=0f=Sl=50Name +VivisimoQuery +http: // vivisimo. com/ search? query=\\\\ {@} se=Yahoo% 2CAltaVista% 2CMSN% 2CFast% 2COD% 2CExcite% 2CDirectHit% 2CLooksmart% 2CEuroseekx=49y=16Name +VoilaQuery +http: // www. dict. cc /? s=\\\\ {@} Name +Merriam- Webster DictionaryQuery +http: // www. m- w. com/ cgi- bin/ dictionary? book=Dictionaryva=\\\\ {@} Name +WPertanyaan Apa ituQuery +http: // whatis. techtarget. com/ definitionsSearchResults/ 1, 289878, sid9, 00. html? query=\\\\ {@} Name +Wikipedia - Ensiklopedia PercumaQuery +http: // en. wikipedia. org/ wiki/ Special: Search? search=\\ {@} go=GoName +Wikipedia - Ensiklopedia PercumaQuery +http: // en. wikipedia. org/ wiki/ Special: Search? search=\\ {@} go=GoName +Query +http: // www. wordreference. com/ it/ translation. asp? enit=\\\\ {@} Name +Query +http: // www. wordreference. com/ english/ definition. asp? en=\\\\ {@} Name +LocalDomainFilterName +ShortURIFilterName +Name +Daemon Tulis KDEName +Name +Ubah Kata LaluanComment +Name +AndorraName +United Arab EmiratesName +AfghanistanName +Antigua dan BarbudaName +AnguillaName +AlbaniaName +ArmeniaName +Netherlands AntillesName +AngolaName +ArgentinaName +American SamoaName +AustriaName +AustraliaName +ArubaName +Queensland - Pulau HolidayName +AzerbaijanName +Bosnia dan HerzegovinaName +BarbadosName +BangladeshName +BelgiumName +Burkina FasoName +BulgariaName +BahrainName +BurundiName +BeninName +BermudaName +Brunei DarussalamName +BoliviaName +BrazilName +BahamasName +BhutanName +BotswanaName +BelarusName +BelizeName +CanadaName +CaribbeanName +Cocos (Keeling) IslandsName +Name +barat & tengah BorneoName +barat & tengah BorneoName +barat & tengah BorneoName +barat & tengah BorneoName +DefaultName +Central African RepublicName +CongoName +SwitzerlandName +Cote d' ivoireName +Queensland - Pulau HolidayName +ChileName +CameroonName +ChinaName +ColombiaName +Costa RicaName +CubaName +Cape VerdeName +Christmas IslandName +CyprusName +Republik Czech Name +JermanName +DjiboutiName +DenmarkName +DominicaName +Dominican RepublicName +AlgeriaName +Afrika, BaratName +Kanada/ East- SaskatchewanName +Eropah/ San_ MarinoName +EcuadorName +EstoniaName +MesirName +Western SaharaName +EritreaName +SepanyolName +EthiopiaName +FinlandName +FijiName +Name +Amerika SyarikatName +Faroe IslandsName +PerancisName +GabonName +United KingdomName +GrenadaName +GeorgiaName +French GuianaName +GhanaName +GibraltarName +GreenlandName +GambiaName +GuineaName +GuadeloupeName +Equatorial GuineaName +GreeceName +GuatemalaName +GuamName +Guinea- BissauName +GuyanaName +Macau SAR( China) Name +HondurasName +CroatiaName +HaitiName +HungaryName +IndonesiaName +IrelandName +IsraelName +IndiaName +IraqName +IranName +IcelandName +ItaliName +JamaicaName +JordanName +JepunName +KenyaName +KyrgyzstanName +KembojaName +KiribatiName +ComorosName +St. Kitts dan NevisName +Korea UtaraName +Korea SelatanName +KuwaitName +Kepulauan Cayman Name +KazakhstanName +LaosName +LubnanName +St. LuciaName +LiechtensteinName +Sri LankaName +LiberiaName +LesothoName +LithuaniaName +LuxembourgName +LatviaName +LibyaName +MoroccoName +MonacoName +MoldovaName +Edit Nama dan AliasName +MadagascarName +Marshall IslandsName +Kanada/ East- SaskatchewanName +MacedoniaName +MaliName +MyanmarName +MongoliaName +Macau SAR( China) Name +MartiniqueName +MauritaniaName +MontserratName +MaltaName +MauritiusName +MaldivesName +MalawiName +MexicoName +MalaysiaName +MozambiqueName +NamibiaName +New CaledoniaName +NigerName +Kepulauan Lord HoweName +NigeriaName +NicaraguaName +NetherlandsName +NorwayName +Kepulauan Mariana UtaraName +Amerika/ North_ Dakota/ CenterName +Kepulauan Mariana UtaraName +NepalName +NauruName +NiueName +New ZealandName +OceaniaName +OmanName +PanamaName +PeruName +French PolynesiaName +Papua New GuineaName +PhilippinesName +PakistanName +PolandName +Name +PitcairnName +Puerto RicoName +Perancis (Kawasan Eropah) Name +PortugalName +PalauName +ParaguayName +QatarName +Name +RomaniaName +SyriaName +RussiaName +RwandaName +Saudi ArabiaName +Solomon IslandsName +SeychellesName +SudanName +SwedenName +SingapuraName +Saint HelenaName +SloveniaName +SlovakiaName +Sierra LeoneName +San MarinoName +SenegalName +SomaliaName +Kawasan Selatan PerancisName +Antartika/ Kutub_ SelatanName +Antartika/ Kutub_ SelatanName +Waktu Gunung - Idaho selatan & Oregon timurName +Kawasan Selatan PerancisName +SurinameName +Sao Tome dan PrincipeName +El SalvadorName +SyriaName +SwazilandName +Turks dan Kepulauan Caicos Name +ChadName +TogoName +ThailandName +TajikistanName +TokelauName +Name +TurkmenistanName +TunisiaName +TongaName +Timor TimurName +TurkiName +Trinidad dan TobagoName +TuvaluName +TaiwanName +Republik Bersatu TanzaniaName +UkraineName +UgandaName +Amerika SyarikatName +UruguayName +UzbekistanName +Vatican CityName +St. Vincent dan GrenadinesName +VenezuelaName +Kepulauan Virgin, BritishName +Kepulauan Virgin, U. S. Name +VietnamName +VanuatuName +Afrika, BaratName +Eropah, BaratName +Wallis dan FutunaName +SamoaName +YamanName +MayotteName +Afrika SelatanName +ZambiaName +ZimbabweName +AndorraName +Andorran PesetaName +United Arab EmiratesName +AfghanistanName +AlbaniaName +Armenian DramName +Netherlands AntillesName +AngolaName +Name +Argentine PesoName +Name +Australian DollarName +Name +AzerbaijanName +Bosnia dan HerzegovinaName +Barbados DollarName +BangladeshName +Name +BulgariaName +Bulgarian LevName +Bahraini DinarName +BurundiName +BermudaName +Brunei DollarName +Name +BoliviaName +Brazilian RealName +Bahamian DollarName +Name +BotswanaName +BelarusName +Belize DollarName +Canadian DollarName +Name +Swiss FrancName +Name +Peso ChileName +Name +Colombian PesoName +Name +Costa Rican ColonName +Name +Cuban PesoName +Cape Verde EscudoName +Name +Czech KorunaName +German MarkName +Djibouti FrancName +Danish KroneName +Dominican PesoName +Algerian DinarName +EstoniaName +Egyptian PoundName +EritreaName +Name +Ethiopian BirrName +EuroName +Name +Name +Falkland Islands PoundName +Name +Name +GeorgiaName +Name +GhanaName +Gibraltar PoundName +GambiaName +GuineaName +Name +GuatemalaName +Peso Guinea- Bissau Name +Name +Dolar Hong KongName +Name +CroatiaName +Name +Name +IndonesiaName +Name +Name +Indian RupeeName +Iraqi DinarName +Iranian RialName +IcelandName +Name +Jamaican DollarName +Jordanian DinarName +Name +Kenyan ShillingName +KyrgyzstanName +KembojaName +Name +North Korean WonName +Korea SelatanName +Kuwaiti DinarName +Cayman Islands DollarName +KazakhstanName +Komputer ribaName +Lebanese PoundName +Sri LankaName +Liberian DollarName +LesothoName +LithuaniaName +LuxembourgName +Latvian LatsName +Name +Moroccan DirhamName +Moldovan LeuName +MadagascarName +Malagasy FrancName +MacedoniaName +PerancisName +MyanmarName +MongoliaName +Name +MauritaniaName +Maltese LiraName +Mauritius RupeeName +Name +Name +Peso MexicoName +Name +Malaysian RinggitName +Name +NamibiaName +NigeriaName +Name +Netherlands AntillesName +Norwegian KroneName +Nepalese RupeeName +New Zealand DollarName +Name +Name +Nuevo SolName +Papua New GuineaName +Philippine PesoName +Pakistan RupeeName +Name +Name +ParaguayName +Name +Name +RomaniaName +SyriaName +Russian RubleName +Name +RwandaName +Saudi RiyalName +Solomon Islands DollarName +SeychellesName +Sudanese DinarName +Name +Swedish KronaName +Singapore DollarName +Saint Helena PoundName +SloveniaName +Slovak KorunaName +Sierra LeoneName +Somali ShillingName +SurinameName +SurinameName +Sao Tome dan PrincipeName +Name +Syrian PoundName +SwazilandName +Name +TajikistanName +TurkmenistanName +TurkmenistanName +Tunisian DinarName +Name +Name +Name +Turkish LiraName +Trinidad and Tobago DollarName +New Taiwan DollarName +Tanzanian ShillingName +Name +Name +Amerika SyarikatName +Amerika SyarikatName +Amerika SyarikatName +UruguayName +UzbekistanName +Name +VietnamName +VanuatuName +SamoaName +Central African RepublicName +PerakName +EmasName +East Caribbean DollarName +Name +PalladiumName +CFP FrancName +Yemeni RialName +Name +Afrika SelatanName +ZambiaName +Name +ZimbabweName +Servis DalamanName +PemajuName +TerjemahanName +Pembangunan WebName +PenyuntingName +PendidikanName +BahasaName +MatematikName +PelbagaiName +SainsName +Alat Mengemas Kini MenuName +ArkedName +Permainan 'Board' Name +Permainan KadName +PermainanName +Permainan Kanak- kanakGenericName +Permainan LogikName +Permainan ala RogueName +Strategi dan TaktikName +GrafikName +InternetName +Aplikasi TerminalName +Menu KDEName +Aplikasi LainName +MultimediaName +PejabatName +Matematik & SainsName +SistemName +PermainanName +Hilang & JumpaName +KebolehcapaianName +DesktopComment +UtilitiName +FailName +PersisianName +PIMName +Utiliti XComment +Utiliti Tetingkap XName +Carian DesktopComment +Konfigurasi Servis SistemName +ServisComment +Name +Comment +Name +ServisName +Comment +Comment +Name +Comment +Name +ServisComment +Name +Konfigurasi Servis SistemComment +Name +Comment +Comment +Konfigurasi Servis SistemName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Konfigurasi Servis SistemComment +Comment +Konfigurasi Servis SistemName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Konfigurasi Loceng SistemName +Comment +Konfigurasi Loceng SistemGenericName +Pemproses BunyiComment +GenericName +Pemain MultimediaComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Enjin CarianComment +Name +Enjin CarianName +Enjin CarianName +PlatformName +WindowMakerName +Modul KDED FaviconName +Prapapar FailGenericName +Pelihat ImejName +Comment +Name +Peranti USBComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Alatan Kebolehcapaian KDEName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Name +Name +Comment +Tingkatkan keaksesan bagi orang kurang upayaName +AutomulaComment +Name +Loceng SistemComment +Konfigurasi Loceng SistemName +WarnaComment +Seting warnaName +Tarikh & MasaComment +Seting tarikh & MasaName +Tarikh dan MasaComment +Seting tarikh & MasaDescription +Name +FonComment +Seting FonName +PaparanComment +Seting PaparanComment +Seting FonName +Kayu BidikName +TetikusComment +Seting tetikusComment +Jala IkanName +FolderComment +Name +PemajuComment +Comment +Comment +Segi TigaComment +Comment +Comment +Name +Pengurus LoginComment +Konfigur pengurus login (KDM) Name +Papan KekunciComment +Tetapan Rangkaian Lain- lainName +Jalan Pintas Papan KekunciComment +Konfigurasi untuk pengikatan kekunciName +Piawai KDE untuk 3 Kekunci Pengubah SuaiName +Piawai KDE untuk 4 Kekunci Pengubah SuaiName +Kod sumber SchemeName +Kod sumber SchemeName +Skim Tetingkap (Tanpa Kekunci Win) Name +Skim Tetingkap (Tanpa Kekunci Win) Name +Piawai KDE untuk 3 Kekunci Pengubah SuaiName +Pasang... Name +KFontViewGenericName +Pemapar FonName +Description +Name +Pemasang FonComment +Pasang & prapapar fonName +Fail FonName +Pasang Tema KDEName +Pengurus TemaComment +Urus tema visual KDE globalName +Tetapkan susunatur papan kekunciName +Jalan Pintas Papan KekunciName +Lancar Maklum BalasComment +Pilih gaya maklum balas lancar aplikasiName +KRandRTrayGenericName +Saiz Semula Skrin & PutarComment +Name +Name +Saiz & OrientasiComment +Saiz Semula dan Putar paparan andaName +Screen SaverComment +Seting Screen SaverName +Kad pintarComment +Konfigur sokongan kad pintarName +Jalan Pintas Papan KekunciComment +Konfigurasi untuk pengikatan kekunciName +GayaComment +Membolehkan manipulasi kelakuan widget dan mengubah Gaya untuk KDEName +Comment +Name +Berbilang MonitorComment +Konfigur KDE untuk berbilang monitorName +Nama domain default untuk dicari: Name +9WMComment +Pelagakan Plan 9 pengurus tetingkap 8- 1/ 2Name +AEWMComment +Konfigurasikan pengurus tetingkap SawfishName +AEWM++Comment +Pengurus tetingkap minima berdasarkan AEWM, dipertingkatkan dengan desktop visual dan sokongan GNOME separaName +AfterStepComment +Pengurus tetingkap dengan rupa dan rasa NeXTStep berdasarkan FVWMName +AMATERUSComment +Pengurus tetingkap mesra papan kekunci dengan tetingkap berjubin, berdasarkan PWMName +AmiWMComment +Pengurus tetingkap serupa AmigaName +ASClassicComment +Pengurus tetingkap ringan berdasarkan Kotak HitamName +Comment +Pengurus tetingkap minimum tetapi boleh konfigurName +BlackboxComment +Pengurus tetingkap yang pantas & ringanComment +Persekitaran Desktop Biasa, persekitaran desktop standard industri proprietariName +CTWMComment +Pengurus Tetingkap Tab Maya. TWM dipertingkat dengan skrin maya, dsb. Name +CWWMComment +Pengurus tetingkap Ringan. Tidak boleh konfigur, pengurus tetingkap terdedahName +EnlightenmentComment +Pengurus tetingkap kaya ciri yang amat boleh temaName +EnlightenmentName +EvilWMComment +Pengurus tetingkap ringan berdasarkan Kotak HitamName +FluxboxComment +Pengurus tetingkap boleh suai berdasarkan Kotak HitamName +FLWMComment +Pengurus Tetingkap Lars, berdasarkan 9WM, menyokong tetingkap berjubinName +FVWM95Comment +Terbitan FVWM yang menyerupai Windows 95Name +FVWMComment +Pengurus tetingkap minimum tetapi boleh konfigurName +GNOMEComment +Persekitaran Desktop Biasa, persekitaran desktop standard industri proprietariName +GolemComment +Pengurus tetingkap ringanName +IceWMComment +Pengurus tetingkap seperti Motif Windows 95- OS/ 2Name +IonComment +Pengurus tetingkap mesra papan kekunci dengan tetingkap berjubin, berdasarkan PWMName +LarsWMComment +Pengurus Tetingkap Lars, berdasarkan 9WM, menyokong tetingkap berjubinName +LWMComment +Pengurus tetingkap Ringan. Tidak boleh konfigur, pengurus tetingkap terdedahName +MatchboxComment +Pengurus tetingkap untuk peranti telapakName +MetacityComment +Pengurus tetingkap berasaskan GTK2 ringanName +MWMComment +Pengurus Tertingkap MotifName +OLVWMComment +Pengurus Tetingkap Maya OpenLook. OLWM dipertingkat untuk mengendalikan desktop mayaName +OLWMComment +Pengurus Tetingkap OpenLook tradisionalComment +Pengurus tetingkap ringan berdasarkan Kotak HitamName +OroborusComment +Pengurus tetingkap boleh tema ringanName +PhluidComment +Pengurus tetingkap berasaskan lmlib2Name +PWMComment +Pengurus tetingkap ringan yang boleh melekapkan berbilang tetingkap pada satu bingkaiName +QVWMComment +Pengurus tetingkap seperti Windows 95Name +RatpoisonComment +Pengurus tetingkap hanya papan kekunci ringkas dimodelkan seperti SkrinName +SapphireComment +Pengurus tetingkap minimum tetapi boleh konfigurName +SawfishComment +Pengurus tetingkap boleh kembang dan boleh diskrip dengan bahasa seperti Emacs LispName +TWMComment +Pengurus Tetingkap TabName +UDEComment +Persekitaran Desktop UNIXName +VTWMComment +Pengurus Tetingkap Tab Maya. TWM dipertingkat dengan skrin maya, dsb. Name +W9WMComment +Pengurus tetingkap berdasarkan 9WM, dipertingkat dengan skrin maya dan ikatan papan kekunciName +WaimeaComment +Pengurus tetingkap boleh suai berdasarkan Kotak HitamName +WM2Comment +Pengurus tetingkap yang kecil dan tidak boleh konfigurName +WindowMakerComment +Pengurus tetingkap ringkas yang memasang NeXTStep dan menjadikannya tampak sangat hampirName +XFce 4Comment +Persekitaran Desktop Bebas Kolesterol, versi 4. Mengingatkan kembali persekitaran desktop CDEName +XFceComment +Persekitaran Desktop Bebas Kolesterol. Mengenang kembali persekitaran desktop CDEName +BulatanDescription +Tema dengan bulatan biruName +OxygenName +OxygenName +KHotKeysComment +Comment +KomenName +Editor MenuName +CariComment +Comment +Name +ContohComment +Name +Aktifkan TetingkapComment +Tetingkap baruComment +Comment +Name +Comment +Name +KonsoleComment +Name +Name +Name +Comment +Name +Enqueue in XMMSComment +Tetingkap baruComment +Comment +Name +Name +Plugin KonquerorName +UndurComment +Name +Ke depanName +NaikName +UlangmuatComment +Name +Name +Profil KonquerorName +Profil KonquerorComment +Comment +Name +SodipodiComment +Comment +Name +Comment +Name +Aktifkan Tab SeterusnyaComment +Name +Aktifkan Tab SebelumnyaComment +Name +Comment +Name +Hapuskan TetingkapComment +Comment +Comment +Name +Tutup TabComment +Name +Tab BaruComment +Name +Tetingkap BaruComment +Comment +Name +PetakComment +Comment +PrintScreenName +Tindakan InputComment +Konfigur seting Kekunci PanasName +KlipperGenericName +Alat KlipbodComment +Description +Imej JpegDescription +Lancarkan KViewDescription +URL LamanDescription +Buka dengan & NetscapeDescription +Buka dengan & KonquerorDescription +Buka dengan & MozillaDescription +Hantar & URLDescription +Buka dengan & KonquerorDescription +Hantar & HalamanDescription +URL MelDescription +Lancar & KmailDescription +Lancarkan & muttDescription +Fail TeksDescription +Lancar KWriteDescription +URL fail setempatDescription +Hantar & FailDescription +URL GopherDescription +URL ftpName +Editor MenuName +Name +Screen SaverName +Screen SaverComment +Name +Screen SaverComment +Name +Screen SaverComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Skrin KosongName +Tetapan... Name +Paparan dalam Tetingkap Yang DinyatakanName +Papar dalam Tetingkap RootName +RawakComment +Screen SaverName +Pengurus SesiComment +Konfigur seting pengurus sesi dan bentanganName +Splash Screen Comment +Pengurus untuk Tema Splash ScreenComment +Pengawas Sistem KDEName +Nama/ corak pakejComment +Cari corak sepadanName +Nama Volum _ Logikal: Comment +Penderia melebihi had kritikalName +Name +ContohComment +Name +B IIName +KDE 2Name +Temas KWMName +Komputer ribaName +Sistem ModenName +PlastikName +QuartzName +RedmondName +Name +Ujian KWinName +WebDescription +Name +KaburComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Ruang KerjaComment +Desktop maya satu dipilihName +Ruang KerjaComment +Name +Ruang KerjaComment +GenericName +Penyunting DialogComment +Pengurus tetingkap yang pantas & ringanName +Comment +Hapuskan tetingkapName +Comment +Name +Comment +Name +Ruang KerjaComment +Name +PudarComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Hapuskan TetingkapComment +Name +SongsangComment +Comment +Pengurus tetingkap SawfishComment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +X MagnifierComment +Name +Maklumat MediumComment +Name +TetikusComment +Name +PetakComment +Name +Ulangsaiz TetingkapComment +Name +ScavengerComment +Name +BayangComment +Name +MenajamkanComment +Name +HelaianComment +Name +Comment +Name +X PaintComment +Name +PaduComment +Name +SlaidComment +Tetingkap TutupName +Comment +Penganalisis RangkaianName +Saint HelenaComment +Name +SaljiComment +Tetingkap TutupComment +Pengendali ThumbnailComment +Name +Name +Buang Dengan SelamatName +Name +Name +Tetingkap TutupName +Name +NyalaanName +Comment +Desktop maya satu dipilihName +HotbotName +PaduComment +Tetingkap TutupName +Comment +Tetingkap TutupName +UjiName +Name +GenericName +Pemain VideoComment +Comment +Pengendali ThumbnailComment +Name +TetikusComment +Name +Nama PenggunaComment +Comment +TetingkapComment +Tetingkap tutupName +ZumComment +GenericName +Penghalaman DesktopComment +Tetapkan plugin pelayarComment +TetingkapComment +Konfigur fon yang digunakan dalam halaman webName +Berbilang DesktopComment +Anda boleh konfigur berapa banyak desktop maya yang ada. Name +TindakanComment +Konfigur seting cache webName +LanjutanComment +Konfigur susunan panelName +FokusComment +Tetapkan plugin pelayarName +MengalihComment +Konfigur 'taskbar' panelName +Pengurus tetingkap SawfishComment +Konfigurasikan pengurus tetingkap SawfishName +Kongsi TetingkapComment +Konfigur seting yang boleh meningkatkan prestasi KDEName +Screen SaverComment +Konfigur seting cache webName +Hapuskan TetingkapComment +Konfigur kelakuan Java dan JavaScriptComment +Pengurus Tetingkap KDEName +Ubah ke Desktop 1Comment +Desktop maya satu dipilihName +Ubah ke Desktop 2Comment +Desktop maya dua dipilihName +Ubah ke Desktop 3Comment +Desktop maya tiga dipilihName +Ubah ke Desktop 4Comment +Desktop maya empat dipilihName +Ubah ke Desktop 5Comment +Desktop maya lima dipilihName +Ubah ke Desktop 6Comment +Desktop maya enam belas dipilihName +Ubah ke Desktop 7Comment +Desktop maya tujuh dipilihName +Ubah ke Desktop 8Comment +Desktop maya lapan dipilihName +Ubah ke Desktop 9Comment +Desktop maya sembilan dipilihName +Ubah ke Desktop 10Comment +Desktop maya sepuluh dipilihName +Ubah ke Desktop 11Comment +Desktop maya sebelas dipilihName +Ubah ke Desktop 12Comment +Desktop maya dua belas dipilihName +Ubah ke Desktop 13Comment +Desktop maya tiga belas dipilihName +Ubah ke Desktop 14Comment +Desktop maya empat belas dipilihName +Ubah ke Desktop 15Comment +Desktop maya lima belas dipilihName +Ubah ke Desktop 16Comment +Desktop maya enam belas dipilihName +Ubah ke Desktop 17Comment +Desktop maya tujuh belas dipilihName +Ubah ke Desktop 18Comment +Desktop maya lapan belas dipilihName +Ubah ke Desktop 19Comment +Desktop maya sembilan belas dipilihName +Ubah ke Desktop 20Comment +Desktop maya dua puluh dipilihName +Aktifkan TetingkapComment +Satu lagi tetingkap diaktifkanComment +Tetingkap baruName +Hapuskan TetingkapComment +Hapuskan tetingkapName +Tetingkap TutupComment +Tetingkap tutupName +Kongsi TetingkapComment +Tetingkap tutupName +Kongsi TetingkapComment +Tetingkap tutupName +Pengurus tetingkap SawfishComment +Tetingkap tutupName +Pengurus tetingkap SawfishComment +Pelayan WindowsName +Pengurus tetingkap SawfishComment +Satu lagi tetingkap diaktifkanName +Pengurus tetingkap SawfishComment +Tetingkap tutupName +Tetingkap TutupComment +Pengurus tetingkap untuk peranti telapakName +Ruang Kerja MayaComment +Pengurus tetingkap untuk peranti telapakName +Nama Servis baru sudah wujudComment +Pengurus tetingkap yang pantas & ringanName +dialog telah dibatalkanComment +Name +Nama Direktori mesti dimulakan dengan slashComment +Tetingkap tutupName +Gerak ke penghujung baris semasaComment +Tetingkap tutupName +Nama Direktori mesti dimulakan dengan slashComment +Tetingkap tutupName +Tetingkap TutupComment +Tetingkap tutupName +Pengurus tetingkap minima berdasarkan AEWM, dipertingkatkan dengan desktop visual dan sokongan GNOME separaComment +Pengurus tetingkap minima berdasarkan AEWM, dipertingkatkan dengan desktop visual dan sokongan GNOME separaName +Pengurus tetingkap minima berdasarkan AEWM, dipertingkatkan dengan desktop visual dan sokongan GNOME separaComment +Pengurus tetingkap minima berdasarkan AEWM, dipertingkatkan dengan desktop visual dan sokongan GNOME separaName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Daemon Tulis KDEComment +Perhatikan mesej dari pengguna setempat yang dihantar dengan arahan write( 1) atau wall( 1) Name +Daemon Tulis KDEName +Comment +Name +Comment +Pengawas Sistem KDEName +Description +Name +Description +Name +Description +Name +Description +Name +Biru TuaName +Pengurusan FailComment +Jala IkanComment +Penganalisis RangkaianName +Pengurusan FailComment +Penganalisis RangkaianComment +Cetak Alat PengurusanComment +Penganalisis RangkaianName +Aplikasi KDEName +Paut ke Aplikasi... Name +Aplikasi KDEComment +Name +KeluiComment +Name +Pengurus TemaComment +Name +SampahComment +Comment +Senarai TetingkapComment +Name +Name +PanelComment +Name +Ruang KerjaName +Name +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Jam AnalogComment +Name +Monitor SistemComment +Name +KalendarComment +Comment +Peranti MO BaruComment +Pemberitahuan dan akses untuk peranti baruDescription +Buka dengan & NetscapeName +Jam DigitalComment +Name +IkonComment +Penjanaan indeksName +Aplet Pasak/ Log keluarComment +Name +Comment +Name +Name +Paut ke Aplikasi... Name +Monitor SistemComment +Name +Monitor SistemComment +Name +Monitor SistemComment +Name +Monitor SistemComment +Penganalisis RangkaianName +Monitor SistemComment +Penganalisis RangkaianName +Monitor SistemComment +GenericName +Monitor SistemName +Dulang SistemComment +Name +Daemon Pemberitahuan KDEComment +Name +Pelayar MudahComment +Aplikasi KDEName +Comment +Name +Name +TampalComment +Name +Comment +Name +Ruang KerjaComment +Name +Tetingkap BaruComment +Comment +Name +Comment +Enjin CarianName +Pemberitahuan SistemComment +Name +Pemberitahuan SistemComment +GenericName +Pengurus KalendarName +KamusComment +Name +Arahan PenguinComment +Enjin CarianName +IkonComment +Name +Open DirectoryName +Open DirectoryName +TindakanComment +Enjin CarianName +Comment +Name +TindakanComment +Name +TindakanComment +Enjin CarianComment +Name +Tetapkan susunatur papan kekunciComment +Name +Name +Comment +Name +RangkaianName +Pemberitahuan SistemComment +Name +Sekarang sedang dimainkanComment +Name +TempatComment +Comment +Pengurusan KuasaComment +Name +Comment +Enjin CarianName +Maklumat PerantiComment +Enjin CarianGenericName +Maklumat Proses SistemName +MaklumatComment +Name +Tarikh dan MasaComment +Seting tarikh & MasaName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +CuacaComment +Name +Tanda BukuGenericName +Name +Aplikasi KDEName +Aplikasi TerminalComment +Name +LokasiComment +Name +Ruang KerjaComment +Name +Tanda BukuComment +Cetak Alat PengurusanName +Comment +Dokumen TerbaruComment +Name +Wizard Seting DesktopComment +Name +Baris ArahanComment +Name +Name +Comment +Name +Berita GoogleName +Ruang KerjaName +Berita GoogleComment +Name +Jalan Pintas WebComment +Comment +Enjin CarianComment +Comment +Enjin CarianComment +Name +Comment +Name +LentingName +Berita GoogleName +Berita GoogleName +Jalan Pintas WebComment +Name +Comment +Name +Jalan Pintas WebName +Fail HTMLName +XboardComment +Name +Jalan Pintas WebComment +Name +WarnaName +ImejName +Paparan slaidName +Aplikasi LainComment +Hapuskan tetingkapName +Carian PHPComment +Name +Name +Name +Comment +Comment +Enjin CarianComment +Comment +Enjin CarianComment +Name +Tanda BukuName +Orang hubunganComment +Name +Aplikasi TerminalComment +Comment +Comment +Comment +Comment +Comment +Comment +Pemberitahuan dan akses untuk peranti baruComment +Enjin CarianComment +Name +Name +PanamaComment +Name +Ruang KerjaName +Ruang KerjaComment +Name +Comment +Comment +Cetak Alat PengurusanComment +Comment +Name +Pengenalpastian PelayarName +PemberitahuanComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Servis DalamanComment +Name +Comment +Name +BlueFishComment +Name +Comment +Name +PerkakasanComment +Konfigurasi Pemberitahuan SistemName +LicqComment +Kawalan Jauh Inframerah LinuxName +Comment +Name +Penganalisis RangkaianComment +Name +Penganalisis RangkaianComment +Name +Name +PhluidName +Peranti USBName +PerantiName +PemacuGenericName +Pemain MultimediaGenericName +NamaName +Name +Name +Name +Name +JenisName +PerantiName +MoriaName +MoriaName +GenericName +Permainan StrategiName +Name +ProtokolComment +Peranti MO BaruName +Indeks BantuanName +GenericName +Permainan DaduName +Name +Tanpa wayarName +RupaName +Name +HitamName +AudacityName +Name +Name +DiabaikanName +LabelName +Name +SaizName +PenggunaanName +PhluidName +BasName +Comment +Enjin CarianGenericName +Lembaran HamparanName +Name +Name +Name +Name +Name +Tindakan InputName +Kod sumber SchemeName +NomborName +PortName +GenericName +Lembaran HamparanName +KebolehcapaianName +Cari BahagianName +PetakComment +Name +PerantiName +Comment +Penganalisis RangkaianGenericName +Tetapan SistemComment +Ditamatkan. Comment +Seting Screen SaverName +BluetoothName +Pengurusan SistemName_BAR_Settings for common user needs (tab in System Settings). +Tetapkan susunatur papan kekunciName +Lihat & RasaName +Name +Tetapan RangkaianName +PemberitahuanName +PeribadiName +Rantau & BahasaName +PerkongsianName +Name +Comment +Name +Aplikasi TerminalGenericName +Lokasi SistemName +Paparan IkonComment +Name +Name +Name +Curls on GreenName +EthaisName +PetangName +Name +Name +Name +Name +PlasmaliciousName +QuadrosName +Name +Name +Name +Pemberitahuan +Orientasi & & Saiz +Adaptor Grafik +Pilihan 3D +Gamma Monitor +Banyak Monitor +Kawalan Kuasa +Perilaku@ title: tab Previews settings +Pralihat@ title: tab Context Menu settings +Menu Konteks@ title: tab +Ikon@ label: listbox +Terperinci@ info +Lajur@ label: listbox +Sembunyikan Bar Penapis@ label: textbox +Penapis: @ info: status +Kemaskini maklumat versi gagal. @ info: status +Mengemaskini maklumat versi... @ item: inmenu +@ item: inmenu +@ label +Tambah Komen... @ item: inmenu +@ action: inmenu +Padam@ info: status +@ info: status +@ info: status +@ label +Huraian: @ label +Tambah Komen... @ action: inmenu +Lakukan@ info: status +@ info: status +@ info: status +@ info: status +@ info: status +@ info: status +@ info: status +@ info: status +@ info: status +@ info: status +Folder tidak boleh diletakkan ke dalam dirinya sendiri@ option: check +@ title: menu +Lajur +@ info: status +@ info: status +@ info: status files (size) +% 1 (% 2) @ info: status +Operasi memadam selesai. @ info: status +Lokasi adalah kosong. @ info: status +Lokasi '% 1' tidak sah. +Ulangmuat@ action: inmenu View +Default@ info +Mencari... @ info: progress +@ info: status +@ info: status +@ info: status +@ info: status +@ title: window +Namakan semula Item@ title: window +@ action: button +& Namakan semula@ label: textbox +@ info: status +@ label: textbox +@ info: status +@ info: status +@ title +Dolphin@ title +Pengurus Fail@ info: credit +@ info: credit +@ info: credit +@ info: credit +David Faure@ info: credit +Pemaju@ info: credit +Aaron J. Seigo@ info: credit +Rafael Fernández López@ info: credit +Kevin Ottens@ info: credit +@ info: credit +@ info: credit +@ info: credit +Dokumentasi@ info: shell +Dokumen yang hendak dibuka@ action: inmenu +Kosongkan Sampah@ label +@ title: menu +Anda pasti mahu mengosongkan Sampah? Semua item akan dipadam. @ action: button +Sampah@ title: group +Kembalikan@ title: menu Create new folder, file, link, etc. +Cipta Baru@ action: inmenu Add selected folder to places +Mod Lihat@ info: whatsthis +Ciri- ciri@ action: intoolbar +Tampal Ke Dalam Folder@ title: group Name +Lain- lain@ item:: intable +Normal@ item:: intable +@ item:: intable +@ item:: intable +Ditambah +Ulangmuat@ title: window +Pengesahan@ item:: intable +@ title:: column +Versi@ title: group Size +Folder@ title: window +Kecil@ item: inlistbox Grid spacing +Sederhana@ item: inlistbox Grid spacing +Besar@ title: group Date +Hari ini@ label +Semalam@ title: group The week day name:% A +@ title: group Date +@ title: group Date +@ title: group Date +@ title: group Date +@ title: group Date:% B is full month name in current locale, and% Y is full year number +Semalam (% B,% Y) @ title: group The week day name:% A,% B is full month name in current locale, and% Y is full year number +@ title: group Date:% B is full month name in current locale, and% Y is full year number +@ title: group Date:% B is full month name in current locale, and% Y is full year number +@ title: group Date:% B is full month name in current locale, and% Y is full year number +@ title: group Date:% B is full month name in current locale, and% Y is full year number +@ title: group The month and year:% B is full month name in current locale, and% Y is full year number +@ item: intext Access permission, concatenated +Baca, @ item: intext Access permission, concatenated +@ item: intext Access permission, concatenated +@ item: intext Access permission, concatenated +Terlarang@ title: group Files and folders by permissions +@ info: status +Ralat tidak diketahui. @ label +Tambah Komen... @ label +Ubah... @ action: inmenu +Komen@ label +Tambah Komen@ info: progress +Menukar catatan@ title: window +@ label:: textbox +@ option: check Additional Information +Jenis@ action: inmenu View Mode +Saiz@ action: inmenu Sort By +Diubahsuai@ option: check Additional Information +Pemilik@ action: inmenu Sort By +Keizinan@ action: inmenu Sort By +Kadaran@ action: inmenu +Tag@ action: inmenu +Komen@ title: window +@ label +Tag Baru... @ label: textbox +@ title: window +Cipta Tag Baru@ action: inmenu +Padam@ action: inmenu +@ action: inmenu +Padam@ action: inmenu File +Batal@ label +Tag Baru... @ label +@ label +Saiz: @ label +Folder@ label +Saiz: @ label +Jenis: @ label +Diubahsuai: @ option: check Additional Information +Pemilik: @ option: check Additional Information +Keizinan: @ action: inmenu +Nilaian: @ action: inmenu +Tag@ action: inmenu +Komen: @ info +Pralihat@ info +Tetapkan... @ label:: textbox +main +henti@ action: inmenu +Potong@ action: inmenu +Salin@ action: inmenu +Tampal@ action: inmenu Edit +Namakan semula... @ action: inmenu File +Pindah ke Tong Sampah@ action: inmenu File +Papar Fail Tersembunyi@ action: inmenu View +& Sunting Jenis Fail... @ action: inmenu Edit +Pilih Semua@ action: inmenu Edit +@ action: inmenu Edit +Nyahpilih Semua@ action: inmenu Edit +Songsangkan Pilihan@ action: inmenu Go +Aplikasi@ action: inmenu Go +Folder Rangkaian@ action: inmenu Go +& Tetapan@ action: inmenu Go +Automula@ action: inmenu Tools +Buka & Terminal@ title +@ action: inmenu Edit +Pilih +@ title: window +Nyahpilih +& Sunting@ action: inmenu Edit +Pilihan +& Lihat@ title: menu +Susun Dengan@ title: menu +Maklumat Tambahan@ option: check Additional Information +& Pergi@ title: menu +Alat@ title: menu +@ title: menu +@ label: textbox +Bar Lokasi@ title: menu +Bar Alatan Utama@ title: menu +Bar Alat CarianNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Papar pralihat@ option: check +Papar fail tersembunyi@ action: button +Lokasi +Kriteria@ label +@ label +@ label +@ label +@ info: whatsthis +@ label +@ info: whatsthis +@ label +@ label +@ label +@ label +@ info: whatsthis +Guna font sistem +Saiz font +Italik +Saiz ikon +Saiz pralihat +@ title: window +Jumlah baris teks +Lebar lajur +Namakan semula dalambaris@ option: check +Papar tip alatan@ option: check +Papar peleret zoom dalam bar status +Papar ruang maklumat dalam bar status@ info: status +@ info: status +@ info: status +@ info: status +@ info: status +@ info: status +@ info +@ info +@ title: window +Pengesahan +& Tutup Tab Semasa +Anda mempunyai banyak tab yang dibuka pada tetingkap ini, anda pasti mahu keluar? +Jangan tanya lagi@ action: inmenu +Tab Baru@ action: inmenu File +@ action: inmenu +Tutup Tab@ action: inmenu +& Tetingkap Baru@ action: inmenu File +Pilih Semua@ action: inmenu View +Henti +Papar kadaran@ action: inmenu Navigation Bar +Lokasi Boleh Ubah@ action: inmenu Navigation Bar +Lokasi Gantian +Tab Yang Baru Ditutup@ action: inmenu Tools +Papar Bar Carian@ action: inmenu Tools +@ action: inmenu Tools +@ action: inmenu Tools +Buka Terminal@ action: inmenu +Aktifkan Tab Seterusnya@ action: inmenu +Aktifkan Tab Sebelumnya@ action: inmenu +Buka di Tab Baru@ action: inmenu File +Buka dalam Tetingkap Baru@ action: inmenu +Bar Cari@ title: window +Maklumat@ title: window +Terminal@ title: window +Tempat@ action: intoolbar Close right view +Tutup@ info +@ action: intoolbar Close left view +@ action: intoolbar Split view +@ info +@ action: inmenu +Tag@ label: textbox +@ label +@ label +@ label +Semua@ label +Imej@ title: group +Teks@ label: listbox +Pengurus Fail@ label +Cari: @ label +Apa: @ info +@ action: button +Cari@ info +Mula mencari@ action: button +Simpan@ info +@ action: button +@ label Tag name +Nama: @ title: window +@ info +@ label +Lebih Besar Dari@ label +@ label +Kurang dari@ label +@ label +@ title: group Date +@ label +@ label +@ option: check Additional Information +Tarikh: @ label Any (file size) +Sebarang@ label +@ label +@ action: inmenu +Tag@ label Any (rating) +@ item: inlistbox Sort +Byte@ item: inlistbox Sort +KByte@ item: inlistbox Sort +MByte@ item: inlistbox Sort +Mengikut Tarikh@ action: inmenu File +Padam@ action: inmenu Edit +Pilih Semua@ title: group +Saiz Ikon@ label: listbox +Default: @ label: listbox +Pralihat: @ info: tooltip +Papar peleret zoom@ option: check +Papar maklumat ruang@ item: inlistbox Font +Font Sistem@ item: inlistbox Font +Font Tersendiri@ action: button Choose font +Pilih... @ label: textbox +@ action: button +@ title: tab Status Bar settings +@ label +@ label: slider +@ option: check +@ title: window +@ info: progress +@ info: progress +@ title: group +Font: @ label: listbox +@ item: inlistbox Text width +Besar@ title: window +Teramat Besar@ label: textbox +Jumlah baris: @ title: group +Grid@ label: listbox +@ title: menu +Baris@ label: listbox +@ item: inlistbox Grid spacing +Tiada@ item: inlistbox Grid spacing +@ title: group +Permulaan@ title: group +Mod Lihat@ title: group +Navigasi@ title: group +Servis +Umum@ title: group +Tetikus@ option: check Mouse Settings +@ option: check Mouse Settings +@ option: check +option: check +@ title: group +Folder Rumah@ label: textbox +Lokasi: @ action: button +@ action: button +@ option: check Startup Settings +@ option: check Startup Settings +@ option: check Startup Settings +@ option: check Startup Settings +@ info +@ option: check +@ option: check +@ title: group +@ title: group +@ option: radio +@ title: group +Tanya Untuk Pengesahan Apabila@ option: check Ask for Confirmation When +@ option: check Ask for Confirmation When +@ option: check Ask for Confirmation When +@ option: check +option: check +@ label +@ title: window +Mod papar: @ item: inlistbox +@ item: inlistbox Sort +Menaik@ item: inlistbox Sort +Menurun@ title: group Size +Mengikut Nama@ item: inlistbox Sort +Mengikut Saiz@ item: inlistbox Sort +Mengikut Tarikh@ item: inlistbox Sort +@ item: inlistbox Sort +@ item: inlistbox Sort +@ item: inlistbox Sort +Mengikut Jenis@ option: check +Papar fail tersembunyi@ option: check +@ option: check +@ option: radio Apply View Properties To +@ option: radio Apply View Properties To +@ option: radio Apply View Properties To +@ option: check +@ info +@ info +@ option: check +Tarikh@ action: inmenu Sort By +Kumpulan@ action: inmenu Sort By +@ info: status Free disk space +% 1 bebas@ action +Cipta Folder... @ action: inmenu File +@ action: inmenu File +@ action: inmenu Sort +Folder Pertama@ action: inmenu View +@ action: inmenu View +@ action: inmenu Tools +& Edit Jenis Fail... @ action: inmenu Additional information +Nama@ action: inmenu Sort By +Mod papar: @ action: inmenu View Mode +@ action: inmenu View Mode +Lebar lajur +Perihal Laporan Pepijat - Bantuan@ title +Maklumat mengenai laporan pepijat@ info/ rich +Anda boleh membantu kami meningkatkan perisian ini dengan membuat laporan pepijat. @ info/ rich +Adalah selamat untuk menutup dialog ini. Jika anda tidak mahu, anda tidak perlu membuat laporan pepijat. @ info/ rich +Untuk menghasilkan laporan pepijat yang berguna kami memerlukan makumat mengenai kerosakan dan juga sistem anda. (Anda mungkin juga perlu memasang beberapa pakej nyahpepijat.) @ title +Langkah Panduan Pembantu Laporan Pepijat@ info/ rich +Pembantu ini akan memandu anda menerusi proses laporan kerosakan untuk Laman Pengkalandata Laporan Pepijat KDE. Semua maklumat yang anda masukkan pada laporan pepijat mestilah dalam Bahasa Inggeris, jika boleh, kerana KDE dibangunkan diperingkat antarabangsa. @ title +Apa yang anda tahu tentang kerosakan tersebut? @ info/ rich +@ info/ rich +Jika anda mampu, nyatakan dengan amat terperinci yang boleh, kejadian kerosakan, dan apa yang anda sedang lakukan ketika aplikasi tersebut rosak. Anda boleh nyatakan: @ info/ rich crash situation example +tindakan yang anda lakukan didalam atau diluar aplikasi@ info/ rich crash situation example +dokumen atau imej yang anda gunakan dan jenis/ format mereka (nanti jika anda lihat pada laporan dalam sistem penjejak pepijat, anda boleh mengkepilkan fail pada laporan) @ info/ rich crash situation example +widget yang anda laksanakan@ info/ rich crash situation example +url laman web yang anda sedang layari@ info/ rich crash situation example +@ info/ rich crash situation example +atau apa- apa perkara pelik yang anda dapati sebelum atau selepas kerosakan. @ info/ rich +Cekupan skrin sangat berguna. Anda boleh mengkepilkannya kepada laporan pepijat selepas ianya diposkan ke sistem penjejak pepijat. @ title +Maklumat Jejakundur@ info/ rich +@ info/ rich +@ info/ rich +@ info/ rich +Setelah anda mendapat jejakundur yang berguna (atau jika anda tidak mahu memasang pakej nyahpepijat yang tiada) anda boleh meneruskan. @ title +Kesimpulan@ info/ rich +Menggunakan kualiti maklumat kerosakan yang dikumpulkan, dan jawapan anda pada halaman terdahulu, pembantu akan memberitahu anda sama ada kerosakan itu berbaloi dilaporkan atau tidak. @ info/ rich +Jika kerosakan berbaloi dilaporkan, dan aplikasi disokong dalam sistem penjejak pepijat KDE, anda boleh klik Maju. Walaubagaimanapun, jika ia tidak disokong, anda perlu berhubung terus dengan penyelenggara aplikasi. @ info/ rich +Jika kerosakan disenaraikan sebagai tidak berbaloi dilaporkan, dan anda fikir pembantu telah membuat kesilapan, anda masih boleh melaporkan secara manual pepijat dengan logmasuk ke sistem penjejak pepijat. Anda juga boleh undur ke belakang dan mengubah maklumat dan memuatturun pakej nyahpepijat. @ title +inci KDE. @ info/ rich +Kami mungkin perlu menghubungi anda dimasa hadapan untuk maklumat lanjut. Oleh kerana kami perlu menyimpan jejak bagi laporan pepijat, anda perlu mempunyai akaun pada sistem penjejak pepijat KDE. Jika anda tidak mempunyainya, anda boleh menciptanya disini:% 1 @ info/ rich +Kemudian, masukkan namapengguna dan katalaluan dan tekan butang Logmasuk. Selepas anda disahkan, anda boleh menekan Maju untuk meneruskan. Anda boleh menggunakan logmasuk ini untuk mengakses terus sistem penjejak pepijat KDE dilain masa. @ info/ rich +Dialog KWallet mungkin dipaparkan apabila menekan Logmasuk untuk menyimpan katalaluan anda didalam sistem katalaluan KWallet. Juga, ia akan bertanyakan anda katalaluan KWallet ketika dimulakan untuk mengisi secara automatik medan logmasuk jika anda menggunakan pembantu ini nanti. @ title +Senarai Kemungkinan Persamaan Laporan Pepijat@ info/ rich +halaman for bagi dua kali ganda buka hingga hingga @ info/ rich +@ info/ rich +ialah pilihan hingga a bagi ialah hingga cantum. @ info/ rich +atau a hingga for lebih tarikh ialah@ info/ rich +@ title +Perincian bagi laporan Pepijat@ info/ rich +Dalam hingga a dan uketerangan bagi @ info/ rich +@ info/ rich +Anda perlu menulis dalam Bahasa Inggeris @ title +Hantar Laporan Kerosakan@ info/ rich +halaman hingga dan ialah alamat bagi inci KDE. @ info/ rich +Ulangi hingga. @ info/ rich +@ info/ rich +@ action: button +& Ulangmuat@ info: tooltip +Guna hingga ialah dan hingga a. @ action: button +Pasang Simbol Nyahpepijat@ info: tooltip +Guna hingga henti. @ info: tooltip +Guna hingga hingga. @ info: tooltip +Guna hingga hingga a fail ialah hingga a atau hingga. @ info: status +Memuatkan... @ info: status +Memuat beberapa masa @ info +ialah. @ info: status +@ info/ rich +ialah dilampirkan hingga lain- lain dan Ulangmuat Maklumat. @ info +ialah@ info +@ info +ialah@ info +ialah@ info +bagi ialah ialah a inci. @ info/ rich +hingga hingga hingga a Selepas Ulangmuat Maklumat. @ info: status +@ info: status +@ info/ rich +Anda hingga Ulangmuat Maklumat. @ info: status +ialah atau. @ info/ rich +Anda hingga dan Ulangmuat Maklumat. @ title: window +Guna hingga henti. @ info +Tidak diketahui@ info +Tidak sah@ info +Tidak sah@ info +Ralat tidak diketahui@ info +Ralat@ info +Ralat@ title: window +@ info: progress +Guna hingga henti. @ info +@ info +Guna hingga henti. @ info +Laporan disimpan ke% 1. @ info +Tidak dapat mencipta fail untuk menyimpan laporan. @ title: window +Pilih Namafail@ info +Tidak dapat membuka fail% 1 untuk menulis. @ title: tab general information +& Umum@ title: tab +& Maklumat Pemaju@ info +@ info +@ info +Anda us KDE ralat Belajar lebih ialah hingga hingga @ info +@ label +Perincian: @ info +PID Isyarat @ action: button +Lapor Pepijat@ info: tooltip +Bermula. @ action: button this is the debug menu button label which contains the debugging applications +Nyahpepijat@ info: tooltip +Bermula a program hingga. @ action: button +Ulangmula Aplikasi@ info: tooltip +Guna hingga ulangmula. @ info: tooltip +Tutup@ action: inmenu 1 is the debugger name +Nyahpepijat inci +Pengendali masalah KDE memberikan pengguna maklumbalas jika program rosak. +Pengendali Masalah KDE +C Penulis@ info: credit +Hans Petter Bieker@ info: credit +@ info: credit +@ info: credit +A L@ info: shell +Nombor isyarat yang dikesan@ info: shell +Nama program@ info: shell +Laluan kepada boleh- laksana@ info: shell +Versi program@ info: shell +Alamat pepijat untuk digunakan@ info: shell +Nama program yang telah diterjemah@ info: shell +PID program@ info: shell +ID permulaan bagi program@ info: shell +Program telah dimulakan oleh kdeinit@ info: shell +Matikan akses cakera sebarangan@ info: shell +Program telah dimulakan oleh kdeinitNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Ya I. +Ya +Tidak +Tidak sekali@ info: shell +Nama program +@ option: check kind of information the user can provide about the crash +@ option: check kind of information the user can provide about the crash +@ label: textbox +Jejakundur bagi I am: @ info/ rich +ialah dua kali ganda a inci dan hingga Anda ialah a bagi. @ title: column +ID@ title: column +Huraian@ title +Senarai Kemungkinan Persamaan Laporan Pepijat@ info/ rich +Selesai Guna Inggeris @ label: textbox +@ label: textbox +Ya I. @ title: group +@ option: check +@ info/ rich +dan hingga @ label: textbox bugzilla account username +Namapengguna: @ label: textbox bugzilla account password +Katalaluan: @ option: check +Simpan KDE Wallet@ label +@ option: check +Buka halaman laporan pepijat apabila menklik butang Selesai@ option: check +Ulangmula aplikasi apabila menklik butang Selesai@ info +@ title: window +Pembantu@ title +Tutup Pembantu@ title +Maklumat Jejakundur@ title +Keputusan@ title +Logmasuk Sistem Penjejak Pepijat KDE@ title +Laporan Senarai@ title +Perincian bagi Laporan@ title +@ title +Hantar Laporan Kerosakan@ action: button +Tutup Pembantu@ action: button +Batal@ action: button +@ info +hingga? @ title: window +Tutup Pembantu@ info +hingga? @ info +ialah hingga hingga Anda hingga beberapa. @ title: window +Maklumat ialah@ option: check kind of information the user can provide about the crash,% 1 is the application name +@ info examples about information the user can provide +@ info examples about information the user can provide +@ info examples about information the user can provide +@ info examples about information the user can provide +@ info examples about information the user can provide +@ info examples about information the user can provide +@ info examples about information the user can provide +@ info examples about information the user can provide +@ label examples about information the user can provide +@ action: button +& Papar Kandungan bagi Laporan@ info: tooltip +Guna hingga. @ info/ plain +Laporan hingga 1@ item: intable custom bug report number +ialah. @ info +beberapa. @ info +dan ialah. @ info +@ info +hingga. @ info +Anda dan buka Maklumat halaman Anda buka Bantuan @ info +@ info +@ info +ialah. @ info +s hingga KDE Maju hingga mula Anda @ info +ialah inci KDE Tamat hingga hingga. @ info +for ialah dihidupkan for. @ info +belakang dan @ info +ialah inci KDE Anda Tamat hingga. @ info +ialah inci KDE Anda hingga Tamat hingga. @ info/ plain report to url/ mail address +Kandungan bagi Laporan@ action: button +& Simpan hingga Fail. @ info: tooltip +Guna hingga hingga a fail Anda hingga. @ info: status '1' is replaced with "bugs. kde. org" +Anda hingga akaun inci hingga. @ action: button +Logmasuk@ info: tooltip +Guna hingga hingga KDE dan. @ info/ rich +Anda a akaun buka KDE inci hingga fail a hingga for @ info: status +Ralat hingga @ info: status the user is logged at the bugtracker site as USERNAME +inci KDE. @ info: status '1' is a url, '2' the username +@ info: status/ rich +Tidak sah atau@ label: listbox KDE distribution method +Tak dinyatakan@ label: listbox KDE distribution method +@ label: listbox KDE distribution method +@ label: listbox KDE distribution method +@ label: listbox KDE distribution method +@ label: listbox KDE distribution method +@ label: listbox KDE distribution method +@ label: listbox KDE distribution method +@ label: listbox KDE distribution method +@ label: listbox KDE distribution method +@ label: listbox KDE distribution method +@ label: listbox KDE distribution method +@ label: listbox KDE distribution method +@ label: listbox KDE distribution method +@ label: listbox KDE distribution method +@ label: listbox KDE distribution method +@ label: listbox KDE distribution method +@ label: listbox KDE distribution method +@ label: listbox KDE distribution method +Solaris@ info +@ info +uketerangan. @ info +dan uketerangan. @ info +@ title: window +lebih@ info: tooltip examples of good bug report titles +@ action: button +Ulangi. @ info: tooltip +Guna hingga Gagal. @ info: status +@ info/ rich +Nombor URL for hingga KDE Anda sekarang. @ info: status +Ralat @ info/ plain report to KDE bugtracker address +Tersendiri@ item: intable custom bug report number description +@ action: button +Cari for lebih@ info: tooltip +Guna hingga for lebih buka tarikh. @ action: button +Ulangi@ info: tooltip +Guna hingga Gagal. @ action: button +Buka@ info: tooltip +Guna hingga bagi. @ action: button +Henti@ info: tooltip +Guna hingga henti. @ action: button remove the selected item from a list +Buang@ info: tooltip +Guna hingga ulangmula. @ info +@ title +Senarai Kemungkinan Persamaan Laporan Pepijat@ info: status +Mencari for hingga. @ info: status +Cari dihentikan. @ info: status +Cari dihentikan hingga 2@ info: status +hingga 2@ info/ plain bug status +@ info/ plain bug resolution +@ info/ plain bug resolution +@ info/ plain bug resolution +@ info/ plain bug resolution +@ info/ plain bug resolution +@ info/ plain bug status +@ info: status +Cari Habis Tidak. @ info: status +Ralat@ info/ rich +Ralat beberapa masa dan. @ title: window +@ label +@ label +@ title: window +Huraian@ info: tooltip +Guna hingga bagi. @ title +Senarai Kemungkinan Persamaan Laporan Pepijat@ info: tooltip +Guna hingga hingga KDE hingga atau. @ action: button +@ info: tooltip +Guna hingga hingga a fail Anda hingga. @ info +halaman KDE @ info: status +Memuat. @ action: button let the user to choose to read the main report +@ action: button let the user choose to read the original report +@ info +@ title: window +@ info bug status +@ info bug resolution +@ info bug resolution +@ info bug resolution +@ info bug resolution +@ info bug resolution +Tidak sah@ info bug resolution +@ info bug resolution +@ info bug status,% 1 is the resolution +@ info bug status +@ info bug report label and value +% 1 @ info bug report label and value +@ info bug report label and value +Produk @ info bug report label and value +@ label: textbox bug report label and value +@ info: status +@ info +Tidak sah@ info messagebox question.% 1 is the close state explanation +@ title: window +ialah. @ info +@ title: window +Memuat. @ info/ rich +Ralat beberapa masa dan. @ info +Ralat@ info/ plain +Dalam us +Tindakan Klik Kiri (hanya untuk pengurus fail Konquoror) +Papar fail di dalam pelihat terbenam +Papar fail dalam pelihat berasingan +Di sini anda boleh menetapkan apa yang pengurus fail Konqueror akan lakukan apabila anda klik pada fail yang dipunyai oleh kumpulan ini. Konqueror akan memaparkan fail di dalam pelihat terselit atau memulakan aplikasi berasingan. Anda boleh mengubah tetapan ini untuk fail jenis tertentu dalam tab 'Selit' untuk penyelarasan jenis fail. Dolphin sentiasa memaparkan fail didalam pelihat berlainan. +Butang ini memaparkan ikon dikaitkan dengan jenis fail dipilih. Klik untuk memilih ikon lain. +Butang ini memaparkan ikon dikaitkan dengan jenis fail dipilih. Memilih ikon lain memerlukan shared- mime- info berada sekurang- kurangnya versi 0. 40. +Corak Namafail +Kotak ini mengandungi senarai corak yang boleh digunakan untuk mengenalpasti fail untuk jenis dipilih. Sebagai contoh, corak *. txt dikaitkan dengan jenis fail 'teks/ plain'; semua fail denganakhiran '. txt' adalah fail teks plain. +Tambah... +Tambah corak baru untuk jenis fail dipilih. +Buang +Buang corak namafail dipilih. +Huraian: +Anda boleh masukkan penjelasan ringkas untuk fail bagi jenis fail dipilih (cth: 'Laman HTML'). Penjelasan ini akan digunakan oleh aplikasi seperti Konqueror untuk memaparkan kandungan direktori. +Tanya sama ada hendak menyimpan ke fail (hanya untuk pelayar Konquorer) +Di sini anda boleh selaraskan apa yang pengurus fail Konqueror akan lakukan apabila anda klik pada fail jenis ini. Konqueor akan memaparkan fail di dalam pelihat terselit atau memulakan aplikasi lain. Jika tetapkan kepada 'Guna tetapan pada kumpulan G', Konqueror akan bertindak mengikut tetapan kumpulan G bagi jenis yang dimiliki, contohnya 'imej' untuk fail sekarang ialah imej/ png. +Umum +Selit +Tambah Penghujungan Baru +Penghujungan: +Fail jenis% 1 +Gunakan tetapan '% 1' untuk kumpulan +Perkaitan Fail Modul ini membenarkan anda untuk memilih aplikasi mana yang dikaitkan dengan jenis fail dipilih. Jenis fail juga merujuk kepada jenis MIME (MIME ialah kependekan kepada "Multipurpose Internet Mail Extensions".) Perkaitan fail mengandungi: Peraturan untuk menentukan jenis MIME bagi fail, sebagai contoh corak nama fail *. png, bermakna 'semua fail yang berakhir dengan. png', dikaitkan dengan jenis MIME "image/ png"; Huraian ringkas bagi jenis MIME, contohnya penjelasan jenis MIME "image/ png" ialah 'imej PNG'; Ikon yang digunakan untuk memaparkan fail bagi jenis MIME diberi, supaya anda mudah mengenali jenis fail dalam pengurus fail atau dialog pemilihan- fail (sekurang- kurangnya jenis bagi yang biasa anda gunakan); Senarai aplikasi yang boleh digunakan untuk membuka fail bagi jenis MIME yang dipilih -- jika lebih daripada satu boleh digunakan, maka senarai disusun mengikut keutamaan. Anda mungkin terkejut mengetahui sebilangan jenis MIME tiada corak nama fail dikaitkan; untuk kes ini, KDE boleh mengenalpasti jenis MIME dengan mengesan terus kandungan fail. +Cari corak namafail: +Masukkan sebahagian corak namafail, dan hanya jenis fail yang padan dengan corak fail akan dipaparkan ke dalam senarai. Selain itu, masukkan sebahagian nama jenis fail seperti yang kelihatan dalam senarai. +Jenis Diketahui +Di sini anda boleh melihat senarai hirarki jenis fail yang diketahui pada sistem anda. Klik pada tanda '+' untuk mengembangkan kategori, atau tanda '-' untuk mengecilkannya. Pilih jenis fail (cth. text/ html untuk fail HTML) untuk lihat/ sunting maklumat untuk jenis fail tersebut menggunakan kawalan disebelah kanan. +Kilk sini untuk tambah jenis fail baru. +& Buang +Pilih jenis fail dengan nama atau dengan penghujungan +& Patah Balik +Jenis KEditFile +Editor jenis fail KDE versi ringkas untuk suntingan jenis fail tunggal +(c) 2000, Pemaju KDE +David Faure +Jadikan dialog transient untuk tetingkap yang dinyatakan oleh winid +Jenis fail untuk diedit (cth. teks/ html) +Fail% 1 +Edit Fail Jenis% 1 +Cipta Fail Baru Jenis% 1 +% 1 (% 2) +Susunan Keutamaan Aplikasi +Susuan Servis Keutamaan +Ini adalah senarai aplikasi yang dipadankan dengan fail dari jenis fail yang dipilih. Senarai ini dipaparkan didalam menu konteks Konqueror apabila anda memilih "Buka Dengan...". Jika lebih dari satu aplikasi dipadankan dengan jenis fail ini, senarai tersebut akan disusun dengan kepentingan item teratas lebih dahulu dari yang lain. +Ini adalah senarai servis yang dipadankan dengan fail dari jenis fail yang dipilih. Senarai ini dipaparkan didalam menu konteks Konqueror apabila anda memilih pilihan "Pralihat dengan...". Jika lebih dari satu servis dipadankan dengan jenis fail ini, senarai tersebut akan disusun dengan kepentingan item teratas lebih dahulu dari yang lain. +Pindah Atas +Tetapkan kepentingan lebih tinggi kepada aplikasi yang dipilih, menaikkannya ke atas didalam senarai. Nota: Ia hanya memberi kesan kepada aplikasi dipilih jika jenis fail di sepadankan dengan lebih dari satu aplikasi. +Tugaskan keutamaan lebih tinggi kepada servis dipilih, menaikkan ke atas senarai. +Pindah Bawah +Tetapkan kepentingan lebih rendah kepada aplikasi yang dipilih, menurunkannya ke bawah didalam senarai. Nota: Ia hanya memberi kesan kepada aplikasi dipilih jika jenis fail di sepadankan dengan lebih dari satu aplikasi. +Tugaskan keutamaan lebih rendah kepada servis dipilih, menurunkan ke atas senarai. +Tambah aplikasi baru untuk jenis fail ini. +Edit... +Edit arahan untuk aplikasi dipilih. +Buang aplikasi dipilih daripada senarai. No applications associated with this file type +Tiada +Anda tidak diberi kebenaran untuk membuang servis ini. +Tambah Servis +Pilih servis: +Cipta Jenis Fail Baru +Kumpulan: +Pilih kategori dimana jenis fail baru akan ditambah. +Nama jenis: +NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +KHtmlIndex +Penjana Indeks KDE untuk fail bantuan. +Bahasa untuk di indeksList of words to exclude from index +atas: perihal: berdasarkan: antara: sebenarnya: adj: selepas: selepas itu: lagi: berbanding: semua: hampir: bersendirian: sepanjang: telah: juga: walaupun: selalu: antara: antaranya: dan: selain: sebarang: walaubagaimana: sesiapa: sebarang benda: dimana sahaja: adalah: adalah bukan: bukan: sekitar: menjadi: sebab: menjadi: menjadi: menjadi: telah: sebelum: sebelum itu: mula: permulaan: belakang: menjadi: bawah: tepi: tepi: antara: menjangkau: billion: kedua- dua: tetapi: boleh: tidak boleh: tidak boleh: petikan: boleh: tidak boleh: telah: tidak: telah: tidak: jangan: bawah: ketika: setiap: lapan: lapan puluh: sama ada: selain itu: tempat lain: tamat: penamat: cukup: dsb: walaupun: sekali: setiap: semua orang: semua benda: semua tempat: kecuali: beberapa: lima puluh: pertama: lima: untuk: sebelum: sebelumnya: empat puluh: jumpa: empat: daripada: lebih lanjut: telah: telah: belum: telah: belum: oleh itu: dia: sini: selepas ini: oleh itu: disini: disini: oleh itu: dia: dirinya: dia: dia: dirinya: dia: bagaimana: walaubagaimanapun: ratus: termasuk: termasuk: selain itu: ke dalam: bukan: nya: dirinya: akhir: kemudian: terkemudian: terkemudian: kurang: kurang: jadikan: seperti: mungkin: ltd: menjadi: buat: membuat: banyak: mungkin: mungkin juga: sementara itu: sementara itu: mungkin: juta: cik: lebih: lebih lagi: kebanyakan: kebanyakannya: puan: lebih: mesti: diri saya: dinamakan: tiada satupun: tidak: walaubagaimanapun: seterusnya: sembilan: sembilan puluh: tiada sesiapa: tiada: namun begitu: tidak: tidak: tidak: tiada: sekarang: tiada tempat: off: selalu: sekali: satu: hanya: ke dalam: lain: selain itu: kami: kami: diri kami: keluar: tamat: keseluruhan: sendiri: halaman: per: mungkin: selain: baru: baru- baru: sama: kelihatan: kelihatan: kelihatan: kelihatan: tujuh: tujuh puluh: beberapa: dia: dia: patut: tidak patut: sejak: enam: enam puluh: beberapa: bagaimana: salah seorang: sesuatu: kadangkala: kadangkala: dimana: masih: berhenti: sebegitu: mengambil: sepuluh: berbanding: itu: itu: mereka: mereka: mereka: kemudian: kemudian: disana: selepas itu: oleh itu: oleh itu: oleh itu: oleh itu: ini: mereka: tiga puluh: ini: mereka: walaupun: ribu: tiga: melalui: sepanjang: melalui: oleh itu: tip: bersama: juga: ke arah: ke arah: trillion: dua puluh: dua: dibawah: selain: tidak: tidak mungkin: sehingga: kemaskini: dikemaskini: kemaskini: terhadap: diguna: menggunakan: amat: melalui: mahu: mahu: mahu: telah: tidak: cara: cara: kahwin: baik: telah: tidak: apa: apa: apa sahaja: apabila: apabila: bilamana: dimana: selepas itu: selain: dimana: dimana: dimana: dimana sahaja: dimana: sama ada: dimana: apabila: jika: siapa: siapa sahaja: seluruh: siapa: siapa juga: siapa: kenapa: akan: dengan: didalam: tanpa: tidak: kerja: kerja: kerja: berkerja: mungkin: tidak mungkin: ya: lagi: anda: anda: anda mungkin: anda: anda: anda: diri anda: diri anda: anda telah +Menjana Indeks +Imbas fail +Mengesktrak terma carian +Menjana indeks... +Fail diproses:% 1NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Anda ingin menulis ganti gambar kiri dengan gambar kanan. +Gambar ini tidak disimpan dalam hos tempatan. Klik pada label ini untuk memuatkannya. +Tidak dapat memuatkan imejThe color depth of an image +Kedalaman:% 1 The dimensions of an image +Dimensi:% 1x% 2 +Tentukuran +Maju +Tunggu sebentar untuk pengiraan kejituan +(kebiasaannya X) +(kebiasaannya Y) +Tentukuran akan memeriksa julat nilai yang peranti anda boleh berikan. Sila gerakkan paksi% 1% 2 pada peranti anda ke kedudukan minimum Tekan sebarang butang pada peranti atau klik pada butang 'Maju' untuk meneruskan dengan langkah seterusnya. +Tentukuran akan memeriksa julat nilai yang peranti anda boleh berikan. Sila gerakkan paksi% 1% 2 pada peranti anda ke kedudukan tengah. Tekan sebarang butang pada peranti atau klik pada butang 'Maju' untuk meneruskan dengan langkah seterusnya. +Tentukuran akan memeriksa julat nilai yang peranti anda boleh berikan. Sila gerakkan paksi% 1% 2 pada peranti anda ke kedudukan maksimum. Tekan sebarang butang pada peranti atau klik pada butang 'Maju' untuk meneruskan dengan langkah seterusnya. +Ralat Komunikasi +Anda telah berjaya menentukur peranti anda +Tentukuran Berjaya +Nilai Paksi% 1:% 2 +Peranti% 1 yang diberi tidak boleh dibuka:% 2 +Peranti% 1 diberi bukan pedal permainan. +Tidak boleh mendapat versi pemandu kernel untuk peranti pedal permainan% 1:% 2 +Versi pemandu kernel semasa yang dilaksanakan (% 1.% 2.% 3) adalah bukan untuk modul ini yang dihimpun untuknya (% 4.% 5.% 6). +Tidak boleh mendapat jumlah butang untuk peranti pedal permainan% 1:% 2 +Tidak boleh mendapat jumlah paksi untuk peranti pedal permainan% 1:% 2 +Tidak boleh mendapat nilai tentukur untuk peranti pedal permainan% 1:% 2 +Tidak dapat mengembalikan nilai tentukur untuk peranti pedal permainan% 1:% 2 +Tidak dapat memulakan nilai tentukur untuk peranti pedal permainan% 1:% 2 +Tidak dapat menerapkan nilai tentukur untuk peranti pedal permainan% 1:% 2 +ralat dalaman - kod% 1 tidak diketahui +Modul Kawalan Pedal Permainan KDE +Pusat Kawalan Modul KDE untuk menguji Pedal Permainan +(c) 2004, Martin Koller +Pedal permainan Modul ini membantu untuk memeriksa sama ada pedal permainan anda berfungsi dengan betul. Jika ia memberikan nilai yang salah untuk paksinya, anda boleh mencuba untuk menyelesaikannya dengan tentukuran. Modul ini cuba mencari semua peranti pedal permainan yang ada dengan memeriksa / dev/ js[ 0- 4] dan / dev/ input/ js[ 0- 4] Jika anda mempunyai fail peranti lain, masukkannya dalam kekotak kombo. Senarai Butang memaparkan keadaan butang pada pedal permainan anda, senarai Paksi memaparkan nilai semasa untuk semua paksi. NOTA: pemandu peranti Linux semasa (Kernel 2. 4, 2. 6) hanya boleh autokesan pedal permainan 2- paksi, 4 butang pedal permainan 3- paksi, 4 butang pedal permainan 4- paksi, 4- butang pedal permainan Saitek Cyborg 'digital' (Untuk perincian anda boleh memeriksa sumber Linux/ Documentation/ input/ joystick. txt) +TELAH DITEKAN +Peranti: Cue for deflection of the stick +Kedudukan: +Tunjuk jejak +Butang: +Keadaan +Paksi: +Nilai +Tentukur +Tiada peranti pedal permainan dijumpai secara automatik pada komputer ini. Pemeriksaan telah dibuat pada / dev/ js[ 0- 4] dan / dev/ input/ js[ 0- 4] Jika anda tahu terdapat peranti telah dipasang, sila masukkan fail peranti yang betul. +Nama peranti yang diberi tidak sah (tidak mengandungi / dev). Sila pilih peranti daripada senarai atau masukkan fail peranti, seperti / dev/ js0 +Peranti Tidak Diketahui +Ralat Peranti +1( x) +2( y) +Tentukuran akan menguji ketepatan. Sila gerakkan semua paksi ke posisi tengah dan jangan sentuh pedal permainan lagi. Klik OK untuk memulakan tentukuran +Kembalikan semua nilai tentukuran untuk peranti pedal permainan% 1NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Kekunci Shift telah dikunci dan sekarang aktif untuk semua penggunaan kekunci berikut. +Kekunci Shift sekarang aktif. +Kekunci Shift sekarang tidak aktif. +Kekunci Control telah dikunci dan sekarang aktif untuk semua penggunaan kekunci berikut. +Kekunci Control sekarang aktif. +Kekunci Control sekarang tidak aktif. +Kekunci Alt telah dikunci dan sekarang aktif untuk semua penggunaan kekunci berikut. +Kekunci Alt sekarang aktif. +Kekunci Alt sekarang tidak aktif. +Kekunci Win telah dikunci dan sekarang aktif untuk semua penggunaan kekunci berikut. +Kekunci Win sekarang aktif. +Kekunci Win sekarang tidak aktif. +Kekunci Meta telah dikunci dan sekarang aktif untuk semua penggunaan kekunci berikut. +Kekunci Meta sekarang aktif. +Kekunci Meta sekarang tidak aktif. +Kekunci Super telah dikunci dan sekarang aktif untuk semua penggunaan kekunci berikut. +Kekunci Super sekarang aktif. +Kekunci Super sekarang tidak aktif. +Kekunci Hyper telah dikunci dan sekarang aktif untuk semua penggunaan kekunci berikut. +Kekunci Hyper sekarang aktif. +Kekunci Hyper sekarang tidak aktif. +Kekunci Alt Graph telah dikunci dan sekarang aktif untuk semua penggunaan kekunci berikut. +Kekunci Alt Graph sekarang aktif. +Kekunci Alt Graph sekarang tidak aktif. +Kekunci Num Lock telah diaktifkan. +Kekunci Num Lock sekarang tidak aktif. +Kekunci Caps Lock telah diaktifkan. +Kekunci Caps Lock sekarang tidak aktif. +Kekunci Scroll Lock telah diaktifkan. +Kekunci Scroll Lock sekarang tidak aktif. +AltGraph +Hyper +Super +Meta +Amaran +& Apabila gesture digunakan: +Tukar Tetapan Tanpa Bertanya +Paparkan Dialog Pengesahan Ini +Matikan Semua Ciri- ciri & Gesture AccessX +Kekunci melekat +Kekunci perlahan +Kekunci lantun +Kekunci tetikus +Adakah anda pasti mahu mematikan "% 1"? +Adakah anda pasti mahu mematikan "% 1" dan "% 2"? +Adakah anda pasti mahu mematikan "% 1", "% 2" dan "% 3"? +Adakah anda pasti mahu mematikan "% 1", "% 2", "% 3" dan "% 4"? +Adakah anda pasti mahu menghidupkan "% 1"? +Adakah anda benar- benar hendak mengaktifkan "% 1" dan menyahaktifkan "% 2"? +Adakah anda benar- benar hendak mengaktifkan "% 1" dan menyahaktifkan "% 2" dan "% 3"? +Adakah anda benar- benar hendak mengaktifkan "% 1" dan menyahaktifkan "% 2", "% 3" dan "% 4"? +Adakah anda pasti mahu menghidupkan "% 1" dan "% 2"? +Adakah anda benar- benar hendak mengaktifkan "% 1" dan "% 2" dan menyahaktifkan "% 3"? +Adakah anda benar- benar hendak mengaktifkan "% 1", dan "% 2" dan menyahaktifkan "% 3" dan "% 4"? +Adakah anda pasti mahu menghidupkan "% 1", "% 2" dan "% 3"? +Adakah anda benar- benar hendak mengaktifkan "% 1", "% 2" dan "% 3" dan menyahaktifkan "% 4"? +Adakah anda pasti mahu menghidupkan "% 1", "% 2", "% 3" dan "% 4"? +Satu aplikasi telah meminta untuk menukar tetapan ini. +Anda menekan kekunci Shift selama 8 saat atau satu aplikasi telah meminta untuk menukar tetapan ini. +Anda menekan kekunci Shift 5 kali berturut- turut atau satu aplikasi telah meminta untuk menukar tetapan ini. +Anda menekan% 1 atau satu aplikasi telah meminta untuk menukar tetapan ini. +Satu aplikasi telah meminta untuk menukar tetapan ini, atau anda telah menggunakan kombinasi beberapa gerak isyarat papan kekunci. +Satu aplikasi telah meminta untuk menukar tetapan ini. +Tetapan AccessX ini diperlukan untuk segelintir pengguna dengan masalah pergerakan dan boleh ditetapkan didalam Pusat Kawalan KDE. Anda boleh juga menghidupkan dan mematikannya dengan gerak isyarat papan kekunci standard. Jika anda tidak memerlukannya, anda boleh memilih "Nyahaktifkan semua ciri dan gerak isyarat AccessX". +Kekunci perlahan telah dihidupkan. Dari sekarang, anda perlu menekan setiap kekunci untuk suatu tempoh masa sebelum ia diterima. +Kekunci perlahan telah dimatikan. +Kekunci lantun telah dihidupkan. Dari sekarang, setiap kekunci akan dihalang untuk suatu tempoh masa sebelum ia digunakan. +Kekunci lantun telah dimatikan. +Kekunci melekit telah dihidupkan. Dari sekarang, kekunci pembolehubah akan terus digunakan selepas anda melepaskannya. +Kekunci melekit telah dimatikan. +Kekunci tetikus telah dihidupkan. Daripada sekarang, anda boleh menggunakan pad nombor pada papan kekunci untuk mengawal tetikus. +Kekunci tetikus telah dimatikan. +kaccess +Alatan Kebolehcapaian KDE +(c) 2000, Matthias Hoelzer- Kluepfel +Matthias Hoelzer- Kluepfel +PenulisNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Pencari aplikasi KDE +KAppfinder +(c) 1998- 2000, Matthias Hoelzer- Kluepfel +Matthias Hoelzer- Kluepfel +Tobias Koenig +Pasang fail ruang kerja ke direktori < dir > NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Pencari aplikasi mencari aplikasi bukan- KDE pada sistem anda dan menambahkannya kepada menu sistem KDE. Klik 'Imbas' untuk mula, pilih aplikasi yang diingini dan klik 'Terapkan'. +Aplikasi +Huraian +Arahan +Ringkasan: +Imbas +Pilih Semua +Nyahpilih Semua +KBlankScreen +Penyelamat Skrin Kosong +Tetapkan Penyelamat Skrin Kosong +Warna: NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +AltGraph +Hyper +Super +Tekan% 1 apabila NumLock, CapsLock dan ScrollLock adalah aktif +Tekan% 1 apabila CapsLock dan ScrollLock adalah aktif +Tekan% 1 apabila NumLock dan ScrollLock adalah aktif +Tekan% 1 ketika ScrollLock sedang aktif +Tekan% 1 apabila NumLock dan CapsLock adalah aktif +Tekan% 1 ketika CapsLock sedang aktif +Tekan% 1 ketika NumLock sedang aktif +Tekan% 1 +kaccess +Alatan Kebolehcapaian KDE +(c) 2000, Matthias Hoelzer- Kluepfel +Matthias Hoelzer- Kluepfel +Penulis +Bunyi Loceng +Gunakan loceng & sistem +Gunakan loceng tersendiri +Jika pilihan ini ditanda, loceng default sistem akan digunakan. Lihat modul kawalan "Loceng Sistem" untuk bagaimana customize loceng sistem. Kebiasaannya, ini hanyalah "beep". +Tanda pilihan ini jika anda mahu menggunakan loceng tersendiri, memainkan fail bunyi. Jika anda melakukannya, anda mungkin mahu mematikan loceng sistem. Ambil perhatian pada mesin yang perlahan ini mungkin menyebabkan "lengahan" antara acara yang menyebabkan loceng dan bunyi dimainkan. +Bunyi untuk dimainkan: +Lungsur... +Jika pilihan "Guna loceng tetapan sendiri" dihidupkan, anda boleh memilih fail bunyi disini. Klik "Lungsur" untuk memilih fail bunyi menggunakan dialog fail. +Loceng Tampak +Gunakan loceng tampak +Pilihan ini akan menghidupkan "loceng tampak", cth. pemberitahuan yang boleh dilihat setiap kali yang biasanya cuma satu loceng akan berlaku. Ini sangat berguna untuk orang pekak. +Skrin songsang +Semua warna skrin akan disongsangkan untuk masa yang telah ditentukan di bawah. +Kelip Skrin +Skrin akan ditukarkan kepada warna tersendiri untuk masa yang telah ditentukan di bawah. +Klik disini untuk memilih warna untuk digunakan bagi amaran visual "kelip skrin". +Tempoh: +msec +Di sini anda boleh suaikan tempoh kesan "loceng dapat dilihat" yang dipaparkan. +& Loceng +Kekunci Lekat +& Gunakan kekunci lekat +Kunci kekunci & lekat +Matikan kekunci lekat apabila dua kekunci ditekan serentak +Guna loceng sistem apabila pembolehubah diguna, dikunci atau dinyahkunci +Mengunci Kekunci +Guna loceng sistem apabila kekunci mengunci diaktifkan atau dinyahaktifkan +Guna mekanisma pemberitahuan sistem KDE apabila pengubahsuai atau kekunci pengunci mengubah keadaannya +Tetapkan Pemberitahuan... +& Kekunci Pengubah +Kekunci Perlahan +Gunakan kekunci perlahan +Kelengahan penerimaan: +Guna loceng sistem apabila kekunci ditekan +Guna loceng sistem apabila kekunci diterima +Guna loceng sistem apabila kekunci tidak diterima +Kekunci Lantun +Gunakan kekunci lantun +Masa nyahlantun: +Guna loceng sistem apabila kekunci tidak diterima +Tapisan Papan & Kekunci +Gerak Isyarat Pengaktifan +Guna gerak isyarat untuk mengaktifkan kekunci lekat dan kekunci perlahan +Di sini anda boleh aktifkan gerak isyarat papan kekunci yang menjalankan ciri yang berikut: Kekunci lekit: Tekan kekunci Shift 5 kali berturut- turut Kekunci lambat: Tekan kekunci Shift selama 8 saat +Di sini anda boleh aktifkan gerak isyarat papan kekunci yang menjalankan ciri yang berikut: Kekunci Tetikus:% 1 Kekunci lekit: Tekan kekunci Shift 5 kali berturut- turut Kekunci lambat: Tekan kekunci Shift selama 8 saat +Matikan kekunci lekat dan kekunci perlahan selepas suatu tempoh tidak aktif. +min +Hadmasa tamat: +Pemberitahuan +Guna loceng sistem apabila gerak isyarat digunakan untuk menghidupkan atau mematikan ciri kebolehcapaian +Paparkan dialog pengesahan apabila ciri kebolehgunaan papan kekunci dihidupkan atau dimatikan +Jika pilihan ini ditanda, KDE akan memaparkan dialog pengesahan apabila ciri kebolehcapaian papan kekunci dihidupkan atau dimatikan. Pastikan anda mengetahui apa yang anda lakukan jika anda menyahtandakannya, kerana tetapan kebolehcapaian papan kekunci akan sentiasa digunakan tanpa pengesahan. +Guna mekanisma sistem pemberitahuan KDE apabila ciri kebolehcapaian papan kekunci dihidupkan atau dimatikan +*. wav_BAR_Fail WAVNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Berjaya +Log masuk gagal +Kata laluan tidak sepadan +Logmasuk +Nama pengguna: +& Kata laluan: +Nama pengguna: +& Emel: +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Skrip shell: +Cipta sebagai symlink +Automula hanya dalam KDE +Nama +Arahan +Status@ title: column The name of the column that decides if the program is run on kde startup, on kde shutdown, etc +Laksana Pada +Pengurus Automula KDE +Modul Panel Kawalan Pengurus Automula KDE +(c) 2006- 2007- 2008 Pasukan Pengurus Automula +Stephen Leaf +Montel Laurent +PenyelenggaraThe program won' t be run +DimatikanThe program will be run +Dihidupkan +Permulaan +Matikan +Permulaan pra- KDE +Fail Desktop +Fail Skrip +KDE hanya membaca fail dengan pengakhiran sh untuk menetapkan persekitaran. +Tambah Program... +Tambah Skrip... +& Buang +& Ciri- ciri +LanjutanNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Tetapan LatarBelakang Lanjutan +% 1 min. +Tidak dapat membuang program: program adalah global dan hanya boleh dibuang oleh pentadbir sistem. +Tidak dapat Buang Program +Anda pasti mahu buang program '% 1'? +Buang Program Latar Belakang +& Buang +Konfigurasikan Program LatarBelakang +& Nama: +Komen: +& Arahan: +& Pralihat cmd: +Boleh laksana: +Segarkan masa: +min +Arahan Baru +Arahan Baru +Tetapan Loceng +Gunakan loceng sistem dan bukan pemeberitahuan sistem +Anda boleh menggunakan loceng sistem standard (speaker PC) atau pemberitahuan sistem yang lebih canggih, lihat modul kawalan "Pemberitahuan Sistem" untuk acara "Sesuatu Yang Istimewa Berlaku dalam Program". +Loceng Sistem Disini anda boleh menentukan sendiri bunyi untuk loceng sistem standard, cth. "beep" yang anda selalu dengar apabila masalah berlaku. Ambil perhatian anda boleh tentukan sendiri selanjutnya bunyi ini menggunakan modul kawalan "Kebolehcapaian"; sebagai contoh, anda boleh pilih fail bunyi untuk dimainkan selain dari loceng standard. +& Volum +Disini anda boleh menentukan sendiri volum untuk loceng sistem. Untuk penentuan selanjutnya untuk loceng, lihat modul kawalan "Kebolehcapaian". +Hz +& Kenyaringan: +Disini anda boleh menentukan sendiri kenyaringan untuk loceng sistem. Untuk penentuan selanjutnya untuk loceng, lihat modul kawalan "Kebolehcapaian". +msec +Tempoh: +Disini anda boleh menentukan sendiri tempoh untuk loceng sistem. Untuk penentuan selanjutnya untuk loceng, lihat modul kawalan "Kebolehcapaian". +& Uji +Klik "Uji" untuk mendengar bagaimana loceng sistem akan berbunyi menggunakan tetapan yang telah anda ubah. +kcmbell +Modul Kawalan Loceng KDE +(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter +Christian Czezatke +Penulis asal +Bernd Wuebben +Matthias Elter +Penyelenggara semasa +Carsten PfeifferNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Laluan ke Program CGI Tempatan +Tambah... +Buang +kcmcgi +Modul Kawalan Hamba CGI KIO +(c) 2002 Cornelius Schumacher +Cornelius Schumacher +Skrip CGI Hamba CGI KIO membolehkan anda melaksanakan program CGItanpa memerlukan pelayan web. Dalam modul kawalan ini anda boleh menyelaraskan laluan yang diperlukan oleh skrip CGI. NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Warna +Current color scheme +SemasaDefault color scheme +Default +Ralat +Import Skema Warna +Tiada +Simpan Skima Warna +Masukkan nama untuk skema warna: +Skema warna dengan nama tersebut sudah wujud. Adakah anda mahu tulisgantinya? +Latar belakang Normal +Latar belakang Gantian +Teks Normal +Teks Tidak Aktif +Teks Aktif +Teks Pautan +Teks Telah Dilawati +Teks Negatif +Teks Positif +& Skema +Skima Warna +Skima Warna +Import Skema... +Simpan Skima Warna +Simpan Skima Warna +Skima Warna +Prapapar +Pilihan +Lorek lajur yang diisih dalam senarai +Terap warna ke aplikasi bukan- KDE +Menu item +Suram +Kontras +Warna +Warna +Paparkan +Tetingkap +Butang +Pilihan +Teks Tajuk Aktif +Baru +1 +Latar belakang Dipilih +Teks Tajuk Aktif +Latar belakang Tetingkap +Teks Tetingkap +Butang Latar belakang +Butang Teks +Latar belakang Dipilih +Teks DIpilih +Teks Tajuk Tidak Aktif +Latar belakang Tetingkap +Teks Tajuk Aktif +Bar Tajuk Aktif +Bar Tajuk Aktif +Bar Tajuk Tidak Aktif +Bar Tajuk Tidak Aktif +Nyahaktif +Keamatan: +Tiada +Suram +Lebih Gelap +Cerahkan +Butang Tajuk Tidak Aktif +Warna: +Nyahtepu +Pudar +Butang Tajuk Tidak Aktif +Tetingkap Tidak Aktif +Kontras: +Dimatikan +Latar belakang Tetingkapcolor- kcm- preview +Teks Tetingkap +Teks Normal +pautanactive (abbreviate) +Teks Telah Dilawati +active (abbreviate) +ainactive (abbreviate) +inactive (abbreviate) +i +! += ++ +Teks DIpilih +Butang Latar belakang +Butang Tolak +Latar belakang Normal +normal +Latar belakang Normal +Latar belakang Normal +Latar belakang Normal +aktif +Latar belakang Normal +Nyahaktif +Latar belakang Normal +Nyahaktif +Latar belakang Normal +neutral +Latar belakang Normal +Teks Tajuk Aktif +Latar belakang Normalcolor- kcm- set- preview +Latar belakang Gantiancolor- kcm- set- preview +Nyahtepu +Latar belakang Normalcolor- kcm- set- preview +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Pilih aplikasi pelayar Web digemari: +Tidak Diketahui +Anda telah mengubah komponen default pilihan anda, adakah anda ingin simpan perubahan itu sekarang? +Tidak keterangan didapati +Pilih dari senarai di bawah komponen mana yang patut dijadikan sebagai default untuk servis% 1. +Pilih klien email digemari +Pilih terminal aplikasi digemari. +Pengurus tetingkap baru akan digunakan apabila KDE dimulakan lain kali. +Tukar Pengurus Tetingkap +kcmcomponentchooser +Pemilih Komponen +(c), 2002 Joseph Wenninger +Joseph Wenninger +Buka URL http dan https +dalam aplikasi berdasarkan kandungan URL +dalam pelayar berikut: +... +Disini anda boleh menukar program komponen. Komponen adalah program yang mengendali tugas asas, seperti emulator terminal, penyunting teks dan klien emel. Aplikasi KDE berlainan kadangkala perlu untuk memulakan emulator konsol, menghantar emel atau memaparkan beberapa teks. Untuk melakukannya dengan konsisten, aplikasi ini sentiasa memanggil komponen yang sama. Anda boleh memilih disini program yang mana adalah komponen tersebut. +Komponen Default +Senarai ini menayangkan jenis komponen boleh konfigur. Klik komponen yang anda ingin konfigur. Dalam dialog ini anda boleh ubah komponen piawai KDE. Komponen adalah program yang menangani tugas asas, seperti pelagak terminal, editor teks dan klien e- mel. Aplikasi KDE yang berbeza kadang- kadang perlu meminta pelagak konsol, hantar e- mel atau papar teks. Untuk melakukan secara konsisten, aplikasi ini sentiasa memanggil komponen yang sama. Sudahkah anda memilih program mana yang membentuk komponen ini. +Kmail adalah program Mel standard untuk desktop KDE. +Guna KMail sebagai klien emel utama +Pilih pilihan ini jika anda mahu menggunakan sebarang program mel lain. +Guna klien email berlainan: +% t: Alamat penerima% s: Subjek% c: Salinan Karbon (CC)% b: Salinan Karbon Blind (BCC)% B: Teks badan templat% A: Lampiran% u: URL mailto: penuh +Tekan butang ini untuk memilih klien emel kesukaan anda. Sila ambil perhatian bahawa fail yang anda pilih hendaklah mempunyai atribut boleh laksana ditetapkan sebelum diterima. Anda boleh gunakan beberapa pemegang tanda yang akan digantikan dengan dengan nilai sebenar apabila klien emel dipanggil:% t: Alamat penerima% s: Subjek% c: Salinan Karbon (CC)% b: Salinan Karbon Blind (BCC)% B: Templat badan teks% A: Lampiran +Klik disini untuk melayari untuk fail program mel. +Aktifkan pilihan ini jika anda mahu klien emel dipilih untuk dilaksanakan di terminal (spt. Konsole). +Laksana pada terminal +Guna Konsole sebagai aplikasi terminal +Guna program & terminal berlainan: +Tekan butang ini untuk memilih klien terminal kegemaran anda. Perhatian bahawa fail yang anda pilih perlu ada mempunyai atribut boleh laksana ditetapkan agar diterima. Perhatian juga bahawa sesetengah program yang menggunakan Emulator Terminal tidak akan berfungsi jika anda menambah hujah baris arahan (Contoh: konsole - ls). +Klik disini untuk melayari program terminal. +Guna pengurus tetingkap KDE default (KWin) +& Guna pengurus tetingkap berlainan: +Tetapkan +Perhatian: Kebanyakan pengurus tetingkap tidak mempunyai tetapam mereka sendiri dan tidak mengikut tetapan KDE. NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Skema Warnaplasma name +Latar Belakang Panelplasma name +Kickoffplasma name +Item Tugasanplasma name +Latarbelakang Widgetplasma name +Latarbelakang Telusplasma name +Latarbelakang Dialogplasma name +Jam Analogplasma name +Notaplasma name +Tip alatanplasma name +Keluiplasma name +plasma name +Buang Tema Desktop +Sumber +% 1% 2 +Fail... +Versi:% 1 +Lagi +Buang Tema +Pengarang: +Versi: +Huraian: +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Tambah Peranti... +Tambah Peranti... +Tambah Peranti... +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com@ title: column The device' s internal UDI if not attached, user- friendly name reported by Solid otherwise. +Masukkan rentetan untuk emotikon. Jika anda hendak pelbagai rentetan, asingkan mereka dengan ruang. +Emotikon +Seret atau Tapi URL Tema Emotikon +Tema emotikon mesti dipasang daripada fail tempatan. +Tidak Dapat Memasang Tema Emotikon +Adakah anda hendak membuang% 1 juga? +Padam emotikon +Tambah Emotikon +Sunting Emotikon +Tema Emotikon Baru +Masukkan name bagi tema emotikon baru: +Tema% 1 telah wujud +jenis bagi hingga +Emotikon Pengurus +Cipta a baru +Cipta a baru dan beberapa teks +Tambah... +Ubahsuai atau teks +Edit hingga atau teks +Sunting... +Buang +Buang +Buang +a baru +Mula a baru a nama Tambah buka kanan hingga hingga. +Tema Baru... +Dapatkan ikon tema baru dari Internet +Anda hingga hingga Internet hingga A a bagihttp: // www. kde. org Pasang a. +Dapatkan Tema Ikon Baru... +Pasang arkib fail tema yang anda telah ada disini +Jika anda telah mempunyai arkib tema emotikon tempatan, butang ini akan mengeluarkannya dan menyediakannya untuk aplikasi KDE. +Pasang Fail Tema... +Buang tema dipilih dari cakera anda +Ini akan membuang tema dipilih dari cakera anda. +Buang TemaNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Tetapkan Tetapan Anti- Alias +Julat dikecualikan +pt +kepada +Jika anda mempunyai skrin TFT atau LCD anda boleh meningkatkan kualiti paparan font dengan memilih pilihan ini. Paparan sub- piksel juga dikenali sebagai ClearType( tm). Untuk membolehkan paparan sub- piksel berfungsi dengan betul anda perlu mengetahui bagaimana sub- piksel paparan anda disusun. Pada paparan TFT atau LCD satu piksel adalah sebenarnya terdiri daripada tiga sub- piksel, merah, hijau dan biru. Kebanyakan paparan mempunyai penyusunan linear RGB sub- piksel, sesetengah mempunyai BGR. Ciri ini tidak berfungsi untuk monitor CRT. +Guna paparan sub- piksel: +Gaya hinting: +Hinting adalah proses yang digunakan untuk meningkatkan kualiti font pada saiz kecil. +Umum +Tetap lebar +Kecil +Papan Alatan +Menu +Tajuk tetingkap +Papan Alatan +Ruang Kerja +Digunakan oleh teks normal (cth: label butang, senarai item). +Font bukan proporsyenal (cth: font mesin taip). +Font terkecil yang masih boleh dibaca dengan elok. +Digunakan oleh teks paparan berhampiran ikon papan alatan. +Digunakan oleh papan menu dan menu pop keluar. +Digunakan oleh papan tajuk tetingkap. +Digunakan oleh papan alatan. +Digunakan oleh ikon ruang kerja. Font role +% 1: +Selaraskan Semua Font... +Klik untuk tukar semua font +Guna anti- alias: Use anti- aliasing +DihidupkanUse anti- aliasing +Tetapan SistemUse anti- aliasing +Dimatikan +Jika pilihan ini digunakan, KDE akan menghaluskan hujung lengkungan font. +Tetapkan... +Paksa DPI font: Force fonts DPI +96 DPI +120 DPI +Pilihan ini memaksa nilai DPI spesifik untuk font. Ia mungkin berguna apabila DPI sebenar untuk perkakasan tidak dapat dikesan dengan betul dan ia juga selalu disalahguna apabila font kualiti rendah digunakan yang tidak kelihatan menarik dengan nilai DPI selain dari 96 atau 120 DPI. Penggunaan pilihan ini secara umumnya tidak digalakkan. Untuk memilih nilai DPI pilihan yang lebih baik adalah dengan menetapkannya untuk semua pelayan X jika boleh (contoh DisplaySize dalam xorg. conf atau menambah - dpi nilai ke ServerLocalArgs= dalam $KDEDIR/ share/ config/ kdm/ kdmrc). Apabila font tidak dilukis dengan betul dengan nilai DPI sebenar, font yang lebih baik perlu diguna atau tetapan untuk hinting font perlu diperiksa. +Beberapa perubahan seperti anti- alias hanya akan memberi kesan kepada aplikasi yang baru dimulakan. +Tetapan Font Diubah +Beberapa perubahan seperti DPI hanya akan memberi kesan kepada aplikasi yang baru dimulakan. +Tiada +RGB +BGR +RGB Menegak +BGR Menegak +Pertengahan +Sedikit +Penuh +ht: // dig +Carian teks penuh menggunakan enjin carian HTML ht: // dig. Anda boleh dapatkan ht: // dig di +Maklumat berkaitan di mana untuk mendapatkan pakej ht: // dig. +Laman ht: // dig +Lokasi Program +htdig +Masukkan laluan ke program htdig anda di sini, cth: / usr/ local/ bin/ htdig +htsearch +Masukkan laluan ke program htsearch anda di sini, cth: / usr/ local/ bin/ htsearch +htmerge +Masukkan laluan ke program htmerge anda di sini, cth. / usr/ local/ bin/ htmerge +Skop +Di sini anda boleh pilih bahagian mana pada dokumentasi yang harus diletakkan di dalam indeks carian teks penuh. Pilihan yang ada ialah laman Bantuan KDE, laman manual (man page) yang telah dipasang, dan laman info( info page) yang telah dipasang. Anda boleh pilih mana- mana. +Bantuan & KDE +Laman & manual (man page) +Laman & info (info page) +Laluan Carian Tambahan +Di sini anda boleh menambah laluan tambahan untuk mencari dokumentasi. Untuk menambah laluan, klik butang Tambah... dan pilih direktori mana dokumentasi tambahan patut dicari. Anda boleh membuang direktori dengan menklik pada butang Padam. +Tambah... +Padam +Tetapan Bahasa +Di sini anda boleh pilih bahasa mana yang anda ingini untuk pembinaan indeks. +& Bahasa +Janakan indeks... +Klik butang ini untuk menjana indeks menggunakan carian teks penuh. +tanpa nama +Indeks Bantuan Modul tetapan ini membolehkan anda menyelaraskan enjin ht: // dig yang boleh digunakan untuk carian teks penuh di dalam dokumentasi KDE sebagaimana dokumentasi sistem lain seperti laman manual dan info. NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Kegunaan ikon@ label The icon rendered by default +Default@ label The icon rendered as active +Aktif@ label The icon rendered as disabled +Dimatikan +Saiz: +Animasikan ikon +Tetapka kesan... +Desktop +Papan Alatan +Bar Alatan Utama +Ikon Kecil +Panel +Dialog +Semua Ikon +Tetapkan Kesan Ikon Default +Tetapkan Kesan Ikon Aktif +Tetapkan Kesan Ikon Dimatikan +Kesan: +Tiada Kesan +Kelabu +Warnai +Gamma +Nyah- larut +Ke Monokrom +& Separa- telus +Prebiu +Parameter Kesan +Jumlah: +Warna: +& Warna kedua: +Nama +Huraian +Pasang Fail Tema... +Pasang arkib fail tema yang anda telah ada disini +Jika anda telah mempunyai arkib tema disini, butang ini akan menyahbungkusnya dan menjadikannya ada untuk aplikasi KDE +Dapatkan Tema Baru... +Dapatkan tema baru dari Internet +Anda perlu tersambung ke Internet untuk menggunakan tindakan ini. Dialog akan memaparkan senarai tema dari laman web http: // www. kde. org. Menklik butang Pasang berkaitan dengan tema akan memasang tema ini disini. +Buang Tema +Buang tema dipilih dari cakera anda +Ini akan membuang tema dipilih dari cakera anda. +Pilih tema ikon yang mahu gunakan: +Tarik atau Taip URL Tema +Gagal mencari arkib tema ikon% 1. +Gagal memuatturun arkib tema ikon; sila pastikan alamat% 1 betul. +Fail bukan arkib tema ikon yang sah. +Masalah berlaku semasa proses pemasangan; namun begitu, kebanyakan tema di dalam arkib telah dipasang +Memasang tema ikon +Memasang% 1 tema +Anda pasti mahu membuang tema ikon% 1? Ini akan memadam fail yang dipasang oleh tema ini. +Kepastian +& Tema +& Lanjutan +Ikon +Modul Panel Kawalan Ikon +(c) 2000- 2003 Geert Jansen +Geert Jansen +Antonio Larrosa Jimenez +Torsten Rahn +Ikon Modul ini membenarkan anda memilih ikon untuk ruang kerja anda. Untuk pilih tema ikon, klik pada nama dan dan terap pilihan anda dengan menggunakan butang "Terap" di bawah. Jika anda tidak mahu menerapkan pilihan anda, gunakan butang "Reset" untuk mengabaikan perubahan. Dengan menekan butang "Pasang Tema Baru" anda boleh pasang tema ikon baru anda dengan menulis lokasi di dalam ruangan atau lungsur ke lokasi. Tekan butang "OK" akan menyiapkan pemasangan. Butang" Buang Tema "akan diaktifkan jika anda memilih tema yang anda pasang menggunakan modul ini. Anda tidak boleh membuang tema global yang dipasang di sini. Anda juga boleh menentukan kesan yang patut diterapkan pada ikon. NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Modul Kawalan Sistem Maklumat Panel KDE +(c) 2008 Nicolas Ternisien (c) 1998 - 2002 Helge Deller +Nicolas Ternisien +Helge Deller +Senarai ini menyediakan maklumat sistem untuk kategori dipilih.% 1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc +Tiada maklumat boleh didapati tentang% 1. +Semua modul maklumat memberikan maklumat berkaitan aspek tertentu perkakasan komputer atau sistem operasi anda. +Pemproses +Ganggu +Liang- I/ O +Kad Bunyi +SCSI +Saluran DMA +Peranti +Pelayan- XNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Modul% 1 tidak dijumpai +KCMInit +KCMInit - melaksanakan initialisasi permulaan untuk Modul Kawalan. +Senarai modul yang akan dilaksakan ketika permulaan +Modul tetapan untuk dilaksanaNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Jenis tetikus:% 1 +Saluran 1 RF telah diset. Tekan butang Sambung pada tetikus untuk mewujudkan semula pautan +Tindakan Butang Sambung +Saluran 2 RF telah diset. Tekan butang Sambung pada tetikus untuk mewujudkan semula pautan +tiada +Tetikus Tanpa Kord +Tetikus Reroda Tanpa Kord +Reroda MouseMan Tanpa Kord +Reroda TrackMan Tanpa Kord +TrackMan Live +TrackMan FX Tanpa Kord +MouseMan Optik Tanpa Kord +Tetikus Optik Tanpa Kord +MouseMan Optik (2ch) Tanpa Kord +Tetikus Optik (2ch) Tanpa Kord +Tetikus Tanpa Kod (2ch) +TrackMan Optik Tanpa Kod +MX700 Tetikus Optik Tanpa Kod +MX700 Tetikus Optik Tanpa Kod (2ch) +Tetikus tak diketahui +Tetikus Modul ini membenarkan anda untuk memilih pelbagai pilihan untuk pengendalian peranti penunjuk anda. Peranti penunjuk boleh jadi tetikus, bebola trek, atau perkakasan lain yang menawarkan fungsi yang sama. +Umum +Jika anda kidal, anda mungkin lebih gemar menyaling tukar fungsi butang kiri dengan kanan pada peranti tuding anda dengan memilih opsyen 'kidal'. Jika peranti tuding anda mempunyai lebih daripada dua butang, hanya yang berfungsi sebagai butang kiri dan kanan akan terlibat. Misalnya, jika anda mempunyai tetikus tiga butang, butang tengah tidak terlibat. +Ragam default KDE ialah dengan memilih dan mengaktifkan ikon dengan klik sekali butang kiri peranti penunjuk anda. Ragam ini konsisten dengan apa yang anda jangka apabila anda klik pautan di dalam kebanyakan pelayar web. Jika anda suka 'pilih' dengan klik sekali, dan untuk 'mengaktifkan' dengan klik dua kali, tanda pilihan ini. +Aktifkan dan buka fail atau folder dengan sekali klik. +Jika anda tanda pilihan ini, meletakkan penunjuk tetikus pada ikon di skrin akan secara automatik memilih ikon. Ini berguna apabila klik sekali mengaktifkan ikon, dan anda hanya mahukan memilih ikon tanpa mengaktifkan ikon. +Jika anda memilih pilihan untuk automatik pilih ikon, peluncur membenarkan anda untuk memilih berapa lama penunjuk tetikus perlu berada pada ikon sebelum dipilih. +Tema & Kursor +Lanjutan +Pecutan penunjuk: +Pilihan ini membolehkan anda mengubah hubungan antara jarak penuding tetikus bergerak di skrin dan pergerakan relatif peranti fizikal itu sendiri (yang boleh jadi tetikus, bebola trek, atau peranti tuding lain.) Nilai pecutan yang tinggi akan membawa kepada pergerakan besar penuding tetikus di skrin sekalipun apabila anda hanya membuat pergerakan kecil dengan peranti fizikal. Memilih nilai yang sangat tinggi boleh menyebabkan penuding tetikus terbang merentasi skrin, menyebabkannya sukar dikawal. +Ambang penuding: +Ambang ialah jarak terkecil penuding tetikus mesti bergerak di skrin sebelum pecutan berfungsi. Jika pergerakan lebih kecil daripada ambang. penuding tetikus bergerak seolah- olah pecutan ditetapkan kepada 1X; justeru apabila anda membuat pergerakan kecil dengan peranti fizikal, tiada pecutan langsung, memberikan anda darjah kawalan yang lebih besar ke atas penuding tetikus. Dengan pergerakan lebih besar bagi peranti fizikal, anda boleh gerakkan penuding tetikus dengan pantas ke kawasan berbeza di skrin. +msec +Senggang klik dua kali: +Klik dua kali jeda ialah masa maksimum (dalam milisaat) di antara dua klik tetikus yang mengubahnya kepada klik dua kali. Jika klik kedua berlaku lewat daripada jeda masa ini selepas klik pertama, ia dicam sebagai klik yang berasingan. +Masa mula tarik: +Jika anda klik dengan tetikus (misalnya editor berbilang baris) dan mula menggerakkan tetikus dalam masa mula seret, operasi seret akan dimulakan. +Jarak- mula tarik: +Jika anda klik tetikus dan mula menggerakkan tetikus sekurang- kurangnya jarak mula seret, operasi seret akan dimulakan. +Bola tetikus skrol dengan: +Jika anda menggunakan reroda tetikus, nilai ini menentukan bilangan baris untuk skrol bagi setiap pergerakan reroda. Perhatikan bahawa bilangan ini melebihi bilangan baris dapat dilihat, ia akan diabaikan dan pergerakan reroda akan dikendalikan sebagai pergerakan ke atas/ ke bawah. +Navigasi Tetikus +Alihkan penunjuk dengan papan kekunci (guna pad nom) +& Tempo pecutan +Ulang senggang: +Masa pecutan: +piksel/ saat +Kelajuan Maksima: +& Profil pecutan: +Tetikus +(c) 1997 - 2005 Mouse developers +David Faure +Ralf Nolden +Brad Hards +Tertib Butang +& Tangan Kanan +Tangan Kiri +Ubah arah penskrolan bagi reroda tetikus atau butang tetikus ke- 4 dan ke- 5. +& Patah balik arah skrol +Ikon +Klik dua kali untuk & buka fail dan folder (pilih ikon pada klik pertama) +Klik & sekali untuk buka fail dan folder +Tukar bentuk penunjuk di atas ikon +Pilih ikon secara automatik +Tempo: +Pendek +Panjang +Nama Tanpa Kord +Resolusi Penderia +400 kiraan per inci +800 kiraan per inci +Paras Bateri +Saluran RF +Saluran 1 +Saluran 2 +Anda ada Tetikus Logitech yang disambungkan, dan libusb ditemui pada masa kompil, tetapi tidak mungkin untuk mengakses tetikus ini. Ini mungkin disebabkan oleh masalah keizinan - anda perlu rujuk manual tentang bagaimana hendak membetulkannya. NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Pilih tema kursor yang anda ingin guna (prapapar ambang untuk menguji kursor): +Buang Tema +Pasang Tema Baru... +Pilih tema kursor yang anda ingin guna: +Nama +Huraian +Anda perlu mulakan semula KDE agar perubahan ini berkesan. +Seting Kursor Diubah +Hitam kecil +Kursor hitam kecil +Hitam besar +Kursor hitam besar +Putih kecil +Kursor putih kecil +Putih besar +Kursor putih besar +KDE Klasik +Tema kursor default dalam KDE 2 dan 3 +Seret atau Taip URL Tema +Tidak dapat mencari arkib tema kursor% 1. +Tidak dapat memuat turun arkib tema kursor; pastikan alamat% 1 adalah betul. +Fail% 1 bukannya arkib tema kursor yang sah. +Anda tidak boleh memadam tema yang anda sedang gunakan. Anda perlu untuk menukar ke tema lain terlebih dahulu. +Anda pasti anda ingin membuang tema kursor% 1? Ini akan memadamkan semua fail yang dipasang oleh tema ini. +Kepastian +Tema bernama% 1 sudah wujud dalam folder tema ikon anda. Anda ingin menggantikannya dengan yang ini? +Tulisganti Tema? +Tidak keterangan didapati +Pandangan umum bagi protokol ioslaves dan disokong yang dipasang. +Pilih dokumentasi protokol untuk dipaparkan: +kcmioslaveinfo +Modul Kawalan Sistem Maklumat Panel KDE +(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf +Alexander Neundorf +George Staikos +Tiada dokumentasi untuk protokol '% 1: /' NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Di sisni anda boleh ubah waktu sistem. Klik pada ruang jam, minit, atau saat untuk mengubah nilai yang berkenaan, samada menggunakan butang naik atas dan bawah atau memasukkan nilai baru. +Zon masa tempatan semasa:% 1 (% 2) +Pelayan Masa Awam (pool. ntp. org), asia. pool. ntp. org, europe. pool. ntp. org, north- america. pool. ntp. org, oceania. pool. ntp. org +Tidak dapat menghubungi pelayan masa:% 1. +Tidak dapat tetapkan tarikh. +Ralat menetapkan zon masa baru. +Ralat Zon Masa +Tarikh & Masa Modul kawalan ini boleh digunakan untuk menetapkan tarikh dan masa sistem. Tetapan ini bukan hanya memberi kesan kepada anda sebagai pengguna, tetapi keseluruhan sistem, anda hanya boleh mengubah tetapan ini apabila anda memulakan Pusat Kawalan sebagai root. Jika anda tiada kata laluan root, tetapi merasakan waktu sistem perlu diperbetulkan, sila hubungi pentadbir sistem anda. +kcmclock +Modul Kawalan Jam KDE +(c) 1996 - 2001 Luca Montecchiani +Luca Montecchiani +Pengarang asal +Paul Campbell +Penyelenggara Semasa +Benjamin Meyer +Tambah sokongan NTP +Tarikh & Masa Modul kawalan ini boleh digunakan untuk menetapkan tarikh dan masa sistem. Tetapan ini bukan hanya memberi kesan kepada anda sebagai pengguna, tetapi keseluruhan sistem, anda hanya boleh mengubah tetapan ini apabila anda memulakan Pusat Kawalan sebagai root. Jika anda tiada kata laluan root, tetapi merasakan waktu sistem perlu diperbetulkan, sila hubungi pentadbir sistem anda. +Tetap tarikh dan masa secara & automatik: +Di sini anda boleh ubah tetapan sistem untuk hari, bulan dan tahun. +Ralat Zon Masa +Untuk menukar zon masa tempatan, pilih kawasan anda dari senarai di bawah +Zon masa tempatan semasa:% 1 (% 2) NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +kcmkded +Pengurus Servis KDE +(c) 2002 Daniel Molkentin +Daniel Molkentin +Pengurus Servis Modul ini membenarkan anda untuk memantau semua plug masuk untuk Daemon KDE, yang juga dikenali sebagai Servis KDE. Umumnya, terdapat dua jenis servis: Servis dimulakan pada permulaan Servis mengikut permintaan Servis yang kedua hanya disenaraikan untuk keselesaan. Servis permulaan boleh dimulakan dan dimatikan. Dalam mod Pentabir, anda juga boleh menentukan servis mana yang ingin dimulakan sewaktu permulaan. Gunakan dengan waspada: sebahagian servis adalah penting untuk KDE; jangan matikan servis melainkan anda tahu apa yang anda lakukan. +Berfungsi +Tidak berfungsi +Servis Muat pada Permintaan +Ini ialah senarai servis yang ada pada KDE yang akan dimulakan jika diminta. Senarai dilakukan untuk keselesaan, dan anda tidak boleh memanipulasi servis ini. +Servis +Status +Huraian +Servis Permulaan +Paparan berikut adalah servis yang boleh dimuatkan pada permulaan KDE. Servis yang ditanda akan dimulakan pada permulaan seterusnya. Berhati- hati jika anda ingin mematikan servis yang tidak dikenali. +Guna +Mula +Henti +Gagal hubungi KDED! +Tidak dapat memulakan pelayan% 1. +Tidak dapat memulakan servis% 1. Ralat:% 2 +Gagal menghentikan pelayan% 1. +Tidak dapat menghentikan servis% 1. Ralat:% 2 NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Tetapan ZeroConf +(C) 2004- 2007 Jakub Stachowski +Setkan pelayaran servis dengan ZeroConf +Senarai domain Internet yang akan dilayar untuk servis sebagai tambahan kepada domain default (biasanya rangkaian tempatan). +Domain TambahanNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +kcm_ kdnssd +Jika disokong, pilihan ini membenarkan anda untuk menetapkan keadaan NumLock selepas permulaan KDE. Anda boleh menetapkan NumLock untuk dihidupkan atau dimatikan, atau menetapkan KDE supaya tidak menetapkan keadaan NumLock. +NumLock ketika Permulaan KDE +Hidupkan +& Matikan +Jangan tukar +Ulangan Papan Kekunci +Jika anda menanda pilihan ini, menekan dan menunggu satu kekunci menghasilkan aksara yang sama berulang- ulang. Sebagai contoh, menekan dan menunggu kekunci Tab akan mempunyai kesan yang sama seperti menekan kekunci tersebut berulang kali secara berturut: aksara Tab terus dihasilkan sehingga anda melepaskan kekunci. +Hidupkan pengulangan papan kekunci +& Lengah: +Jika disokong, pilihan ini membenarkan anda untuk menetapkan sela masa selepas dimana kekunci yang ditekan akan mula menghasilkan kod kekunci. Pilihan 'Kadar ulangan' mengawal ulangan bagi kod kekunci ini. +& Kadar: +Jika disokong, pilihan ini membenarkan anda untuk menetapkan kadar dimana kod kekunci dijanakan ketika kekunci ditekan. +Jika disokong, pilihan ini membenarkan anda untuk mendengar klik berbunyi dari pembesar suara komputer anda apabila anda menekan kekunci pada papan kekunci. Ini mungkin berguna jika papan kekunci anda tidak mempunyai kekunci mekanikal, atau jika bunyi yang dihasilkan amat lembut. Anda boleh menukar kekuatan bunyi klik kekunci dengan menyeret butang gelongsor atau dengan menklik anak panah naik/ turun pada kekotak pusing. Menetapkan volum kepada 0% mematikan klik kekunci. +& Volum klik kekunci: +Anda bakal mengulangtetap semua pintasan ke nilai default mereka. +Ulangtetap ke default +Komponen Semasa +Import Skema... +Eksport Skema... +Perubahan semasa anda akan hilang jika anda memuatkan skema lain sebelum menyimpan perubahan ini. +Muatkan Skema Pintasan +Muat +Fail ini (% 1) tidak wujud. Anda hanya boleh memilih fail tempatan. +Mesej:% 1 Ralat:% 2 +Gagal untuk menghubungi daemon pintasan global KDE +Komponen +Komponen KDE: +Fail +Pilih Skema Pintasan +Pilih satu dari skema pintasan piawai KDE +& Skema piawai: +Pilih pintasan fail skema +& Laluan: +Cache Modul ini membolehkan anda mengkonfigur seting cache anda. Cahe ini ialah ingatan dalaman dalam Konqueror di mana laman web yang baru dibaca disimpan. Jika anda ingin mendapatkan kembali laman web yang anda baru baca, ia tidak akan dimuat turun dari Internet, sebaliknya didapatkan kembali dari cache, yang lebih cepat. +Tidak dapat memulakan servis pengendali cookies. Anda tidak akan dapat menguruskan cookies yang disimpan dalam komputer anda. +& Polisi +& Pengurusan +Cecikut Cecikut mengandungi maklumat yang Konqueror (atau aplikasi KDE lain yang menggunakan protokol HTTP) simpan dalam komputer anda, dimulakan oleh pelayan Internet jauh. Ini bermakna pelayan web boleh menyimpan maklumat tentang anda dan aktiviti pelayaran anda dalam mesin anda untuk digunakan kemudian. Anda mungkin menganggap ini pencerobohan privasi. Bagaimanapun, cecikut berguna dalam keadaan tertentu. Misalnya, ia sering digunakan oleh kedai Internet, jadi anda boleh 'masukkan barangan ke dalam bakul'. Sesetengah laman menghendaki anda mempunyai pelayar yang menyokong cecikut. Oleh sebab kebanyakan orang ingin tolak ansur antara privasi dengan faedah yang ditawarkan oleh cecikut, KDE menawarkan kebolehan untuk menyesuaikan cara ia mengendalikan cookies. Jadi anda mungkin ingin menetapkan dasar piawai KDE agar bertanya kepada anda apabila pelayan ingin menetapkan cecikut, membolehkan anda membuat keputusan. Bagi laman web beli- belah kegemaran anda yang anda percayai, anda mungkin ingin menetapkan dasar tersebut untuk terima, kemudian anda boleh akses laman web tanpa digesa setiap kali KDE menerima cecikut. +Ralat Komunikasi D- Bus +Tidak dapat memadam semua cecikut seperti diminta. +Tidak dapat memadam cecikut seperti diminta. +Bantuan Cepat Pengurusan Cecikut +Gagal Mendapatkan Maklumat +Tidak boleh mendapatkan maklumat mengenai cecikut yang disimpan dalam komputer anda. +Tamat sessi +Ya +Polisi Cecikut Baru +Tukar Polisi Cecikut +Dasar sudah wujud bagi% 1 Anda ingin menggantikannya? +Salin Polisi +Ganti +Tidak dapat berkomunikasi dengan servis pengendali cookies. Sebarang perubahan yang anda buat tidak akan berkesan sehingga servis dimulakan semula. +Cecikut Cecikut mengandungi maklumat yang Konqueror (atau sebarang aplikasi KDE lain yang menggunakan protokol HTTP) simpan dalam komputer anda dari pelayan Internet jarak jauh. Ini bermakna pelayan web boleh menyimpan maklumat tentang anda dan aktiviti pelayaran anda dalam mesin anda untuk digunakan kemudian. Anda mungkin menganggap ini pencerobohan privasi. Bagaimanapun, cecikut berguna dalam keadaan tertentu. Misalnya ia sering digunakan oleh kedai Internet, jadi anda boleh 'memasukkan barang ke dalam bakul'. Sesetengah laman web memerlukan anda mempunyai pelayar yang menyokong cecikut. Oleh sebab kebanyakan orang ingin tolak ansur antara privasi dengan faedah yang ditawarkan oleh cecikut, KDE menawarkan anda kebolehan untuk menyesuaikan cara ia mengendalikan cecikut. Anda mungkin, misalnya ingin menetapkan dasar piawai KDE agar bertanya kepada anda apabila pelayan ingin menetapkan cecikut atau menolak atau menerima apa- apa sahaja. Sebagai contoh, anda boleh pilih untuk menerima semua cecikut dari laman web beli- belah kegemaran anda. Untuk semua ini, apa yang anda perlu buat sama ada layari laman web tertentu tersebut dan apabila anda dipaparkan kotak dialog cecikut, klik pada Domain ini di bawah tab 'terapkan pada' dan pilih terima atau hanya nyatakan nama laman web dalam tab Dasar Khusus Domain dan tetapkan kepada terima. Ini membolehkan anda menerima cecikut dari laman web yang dipercayai tanpa ditanya setiap kali KDE menerima cecikut. +Tetapan Pembolehubah Proksi +Anda mesti menyatakan sekurang- kurangnya satu pembolehubah proksi yang sah. +Pastikan anda masukkan nama pembolehubah persekitaran sebenar dan bukan nilainya. Misalnya, jika pembolehubah persekitaran ialah HTTP_ PROXY=http: // localhost: 3128 anda perlu masukkan HTTP_ PROXY di sini dan bukannya nilai sebenar http: // localhost: 3128. +Tetapan Proksi Tidak Sah +Berjaya disahkan. +Tetapan Proksi +Tidak mengesan sebarang variabel persekitaran yang biasa digunakan untuk mengeset maklumat proksi luas sistem. +Untuk mengetahui tentang nama variabel yang dicari oleh proses pengesanan automatik, tekan OK, klik pada butang bantuan pantas dalam bar tajuk tetingkap bagi dialog sebelumnya dan kemudian klik pada butang "Autokesan". +Pengesan Pembolehubah Proksi Automatik +Tetapan Proksi Manual +Tetapan Proksi Tidak Sah +Satu atau lebih seting proksi yang dinyatakan adalah tak sah. Entri yang tak betul ditonjolkan. +Anda memasukkan alamat yang telah ada. Sila cuba lagi. +% 1 telah terdapat dalam senarai. +Masukan Telah Ada +Pengecualian Baru +Tukar Pengecualian +Masukan Tidak Sah +Alamat yang anda telah masukkan tidak sah. +Pastikan tiada alamat atau URL yang anda nyatakan mengandungi aksara tidak sah atau wildcard seperti ruang, asterisk (*), atau tanda soal (?). Contoh masukan SAH: http: // mycompany. com, 192. 168. 10. 1, mycompany. com, localhost, http: // localhost Contoh masukan TIDAK SAH: http: // my company. com, http: / mycompany, com file: / localhost +Masukkan URL atau alamat yang perlu menggunakan tetapan proksi diatas: +Masukkan alamat atau URL yang patut dinyahkan daripada menggunakan seting proksi di atas: +Masukkan alamat sah atau URL. PERHATIAN: Pemadanan wildcard seperti *. kde. org tidak disokong. Jika anda ingin padankan sebarang hos dalam domain. kde. org, contohnya. printing. kde. org, hanya masukkan. kde. org. +Alamat bagi skrip tetapan proksi automatik adalah tidak sah. Sila betulkan masalah ini sebelum anda meneruskan. Jika tidak, peubahan anda akan diabaikan. +Proksi Pelayan proksi ialah program perantara yang berada di antara mesin anda dengan Internet dan memberikan servis seperti cache laman web. Pelayan proksi cache memberi anda akses pantas kepada laman web yang telah anda lawati dengan menyimpan atau mencache kandungan halaman tersebut secara setempat; menapis pelayan proksi, di sampingkan itu, memberikan keupayaan untuk memblok permintaan bagi iklan, spam atau apa sahaja yang anda ingin blok. Perhatian: Sesetengah pelayan proksi menyediakan kedua- dua servis. +Tetapan proksi yang anda nyatakan adalah tidak sah. Sila klik pada butang Tetapkan... dan betulkan masalah sebelum anda meneruskan; jika tidak perubahan anda akan diabaikan. +Kemaskini Gagal +Anda perlu mulakan semula aplikasi yang berjalan supaya perubahan ini berfungsi. +Anda perlu mulakan semula KDE supaya perubahan ini berfungsi. +Nilai Hadmasa Tamat +saat +& Soket dibaca: +Sambung proksi: +& Sambung pelayan: +Respons & pelayan: +Opsyen FTP +Aktifkan & mod pasif (PASV) +Aktifkan mod "pasif" FTP. Ini diperlukan untuk membolehkan FTP berfungsi dari belakang firewalls. +Tandakan fail muat naik & separa +Tandakan fail FTP muat naik separa. Apabila opsyen ini diaktifkan, fail muat naik separa akan ada sambungan ". part". Sambungan ini akan dibuang sebaik sahaja pemindahan selesai. +Keutamaan Rangkaian Di sini anda boleh takrif peri laku program KDE apabila menggunakan Internet dan sambungan rangkaian. Jika anda mengalami waktu rehat atau menggunakan modem untuk sambung ke Internet, anda mungkin ingin laraskan seting ini. +Tanda Laman +Tetapan Umum +& Saiz cache cakera: +& Kosongkan Cache +Semak kotak ini jika anda ingin laman web yang anda lawati disimpan dalam perkakasan anda untuk akses pantas. Halaman yang disimpan akan hanya dikemas kini mengikut keperluan dan bukan pada setiap lawatan ke laman web itu. Ini berguna terutamanya jika anda mempunyai sambungan lambat ke Internet. +& Guna cache +Polisi +Sahkan sama ada laman web yang dicache adalah sah sebelum cuba mendapatkan laman web itu lagi. +& Pastikan cache segerak +Sentiasa guna dokumen dari cache apabila boleh didapatkan. Anda masih boleh memuatkan semula butang untuk menyegerakkan cache dengan hos jauh. +Guna cache bila- bila & mungkin +Jangan dapatkan laman web yang sudah disimpan dalam cache. Mod luar talian menghalang anda daripada memaparkan halaman yang belum anda lawati sebelumnya. +Mod pelayaran & luar talian +& Saiz cache cakera: +& Kosongkan Cache +Masukkan nama variabel persekitaran, misalnya HTTP_ PROXY, yang digunakan untuk menyimpan alamat pelayan proksi HTTP. Sebagai alternatif, anda boleh klik pada butang "Autokesan" untuk mencuba penemuan automatik variabel ini. +HTTP: +Masukkan nama variabel persekitaran, misalnya HTTPS_ PROXY, yang digunakan untuk menyimpan alamat pelayan proksi HTTPS. Sebagai alternatif, anda boleh klik pada butang "Autokesan" untuk mencuba penemuan automatik variabel ini. +HTTPS: +Masukkan nama variabel persekitaran, misalnya, FTP_ PROXY, digunakan untuk menyimpan alamat pelayan proksi FTP. Sebagai alternatif, anda boleh klik pada butang "Autokesan" untuk cuba penemuan automatik bagi variabel ini. +& FTP: +Masukkan variabel persekitaran, misalnya NO_ PROXY, yang digunakan untuk menyimpan alamat laman web yang pelayan proksi tidak patut digunakan. Sebagai alternatif, anda boleh klik pada butang "Autokesan" untuk mencuba penemuan automatik bagi variabel ini. +NO & PROXY: +Paparkan & nilai pembolehubah persekitaran +Sahkan sama ada nama variabel persekitaran yang anda bekalkan adalah sah. Jika variabel persekitaran tidak ditemui, label yang berkenaan akan ditonjolkan untuk menunjukkan ia tidak sah. +& Sahkan +Cuba penemuan automatik bagi variabel persekitaran yang digunakan untuk mengeset maklumat proksi luas sistem. Ciri ini berfungsi dengan mencari nama variabel yang lazim digunakan seperti HTTP_ PROXY, FTP_ PROXY dan NO_ PROXY. +& Autokesan +Cari +Cari domain dan hos secara interaktif +Domain [Kumpulan] +Hos [Diset Oleh] +& Padam +Hapuskan & Semua +Ubah & Dasar... +& Muat Semula Senarai +Terperinci +Nama: +Nilai: +Domain: +Laluan: +Luput: +Selamat: +Aktifkan sokongan cookies. Biasanya anda ingin sokongan cookies diaktifkan dan disuaikan mengikut keperluan privasi anda. Ambil perhatian bahawa menyahaktifkan sokongan cookies akan mengakibatkan banyak laman web tak boleh dilayari. +Aktifkan & cookies +Tolak cookies pihak ketiga. Ini adalah cookies yang berasal dari laman web selain dari laman web yang anda layari masa ini. Sebagai contoh, jika anda lawati www. foobar. com semasa opsyen ini buka, hanya cookies yang berasal dari www. foobar. com akan diproses mengikut seting anda. Cookies dari mana- mana laman web lain akan ditolak. Ini mengurangkan peluang pengendali laman web mengkompil profil tentang tabiat melayar harian anda. +Hanya & terima cookies dari pelayan asal +Secara automatik menerima cookies sementara yang bertujuan untuk luput di penghujung sesi semasa. Cookies tersebut tidak akan disimpan dalam pemacu perkakasan atau peranti storan komputer anda, ia dihapuskan apabila anda menutup semua aplikasi (misalnya, pelayar anda) yang menggunakannya. PERHATIAN: Menyemak opsyen ini bersama dengan opsyen berikutnya akan mengganti tindih piawaian anda serta dasar cookies khusus laman web. Bagaimanapun, ini juga akan meningkatkan privasi anda kerana semua cookies akan dibuang apabila sesi semasa berakhir. +& terima cookies sesi secara automatik +Layan semua cookies sebagai cookies sesi. Cookies sesi adalah kepingan kecil data yang disimpan sementara dalam ingatan komputer anda sehingga anda keluar atau tutup semua aplikasi (misalnya pelayar anda) yang menggunakannya. Tidak seperti cookies biasa, cookies sesi tidak pernah disimpan dalam pemacu perkakasan anda atau medium storan lain. PERHATIAN: Menandakan opsyen ini bersama dengan opsyen sebelumnya akan menindih ganti piawaian anda serta dasar cookies khusus laman web. Bagaimanapun, ini juga akan meningkatkan privasi anda kerana semua cookies akan dibuang apabila sesi semasa berakhir. +Layan & semua cookies sebagai cookies sesi +Menentukan bagaimana cookies diterima dari mesin jauh akan dikendalikan: Tanya akan menyebabkan KDE meminta pengesahan anda apabila pelayan ingin mengeset cookies. "Terima akan menyebabkan cookies diterima tanpa menggesa anda. Tolak akan menyebabkan balang cookies menolak semua cookies yang ia terima. PERHATIAN: Dasar khusus domain, yang boleh diset di bawah, sentiasa mendahului dasar piawai. +Dasar Piawai +& Minta pengesahan +& Terima semua cookies +& Tolak semua cookies +Untuk menambah dasar baru, hanya klik butang Tambah... dan bekalkan maklumat yang perlu. Untuk mengubah dasar sedia ada, guna butang Ubah... dan pilih dasar baru dari kotak dialog dasar. Mengklik butang Hapus akan membuang dasar yang dipilih masa ini menyebabkan seting dasar piawai yang akan digunakan untuk domain itu manakala Hapus Semua akan membuang semua dasar khusus laman web. +Dasar Laman +& Baru... +& Ubah... +Senarai laman web yang anda telah setkan dasar cookies khusus. Dasar khusus menindih ganti dasar piawai bagi laman web ini. +Domain +Cari domain secara interaktif +Nyahaktifkan FTP Pasif +Apabila sambungan FTP adalah pasif, klien disambungkan ke pelayan, dan bukan sebaliknya, jadi firewalls tidak memblok sambungan; pelayan FTP lama mungkin tidak menyokong FTP Pasif. +Tandakan fail yang separa dimuatnaik +Apabila fail sedang dimuat naik, sambungannya adalah ". part". Apabila dimuat naik sepenuhnya, ia dinamakan semula pada nama sebenarnya. +Setkan konfigurasi proksi. Pelayan proksi ialah mesin pengantara yang berada di antara komputer anda dengan Internet dan menyediakan servis seperti cache dan tapis laman web. Pelayan proksi cache memberikan akses lebih pantas ke laman web yang anda telah lawati dengan menyimpan atau mengcache halaman tersebut secara setempat; menapis pelayan proksi penapisan biasanya memberikan keupayaan untuk memblok permintaan ke atas iklan, spam, atau apa sahaja yang anda inging blok. Jika anda tidak pasti sama ada anda perlu menggunakan pelayan proksi untuk menghubungkan Internet, rujuk panduan mengeset oleh penyedia servis Internet anda atau pentadbir sistem anda. +Sambungkan ke Internet secara langsung. +Sambungkan ke & Internet secara langsung +Secara automatik mengesan dan mengkonfigur seting proksi. Pengesanan automatik dilaksankan dengan menggunakan Protokol Autopenemuan Proksi Web (WPAD). PERHATIAN: Opsyen ini mungkin tidak berfungsi dengan baik atau tidak berfungsi langsung dalam sesetengah pengagihan UNIX/ Linux. Jika anda hadapi masalah, rujuk seksyen FAQ di http: // konqueror. kde. org. +Mengesan konfigurasi proksi secara & automatik +Guna URL skrip proksi yang dinyatakan untuk mengkonfigur seting proksi. +& Guna URL konfigurasi proksi yang berikut +Masukkan alamat bagi skrip konfigurasi proksi. +Guna variabel persekitaran untuk mengkonfigur seting proksi. Variabel persekitaran seperti HTTP_ PROXY dan NO_ PROXY biasanya digunakan dalam pemasangan UNIX berbilang pengguna, yang aplikasi grafik dan bukan grafik perlu berkongsi maklumat konfigurasi yang sama. +Guna & variabel persekitaran proksi praset +Paparkan dialog konfigurasi pembolehubah persekitaran bagi proksi. +Setkan... +Masukkan maklumat pelayan proksi secara manual. +Nyatakan seting proksi secara manual +Paparkan dialog konfigurasi proksi manual. +& Pengesahkuasaan +Gesa untuk maklumat log masuk apabila ia diperlukan. +Gesa apabila & diperlukan +Guna maklumat log masuk yang berikut. +Guna maklumat di bawah untuk log masuk ke dalam pelayan proksi apabila diperlukan. +Namapengguna: +Log masuk nama. +Log masuk kata laluan. +Katalaluan: +& Opsyen +Guna sambungan proksi gigih. Walaupun sambungan proksi gigih lebih pantas, ambil perhatian bahawa ia berfungsi hanya dengan proksi yang sepenuhnya mematuhi HTTP 1. 1. Jangan guna opsyen ini dengan menggabungkannya dengan pelayan proksi yang mematuhi bukan- HTTP 1. 1 seperti JunkBuster and WWWOfle. +Guna sambungan gigih pada proksi +& Pelayan +Masukkan alamat pelayan proksi HTTP. +Masukkan alamat pelayan proksi HTTPS +Masukkan alamat pelayan proksi FTP. +Masukkan nombor port pelayan proksi FTP. Piawai 8080. Satu lagi nilai biasa ialah 3128. +Masukkan nombor port pelayan proksi HTTP. Piawai 8080. Satu lagi nilai biasa ialah 3128. +& Guna pelayan proksi sama bagi semua protokol +Kekecualian +Songsangkan penggunaan senarai kekecualian. Menyemak kotak ini akan menghasilkan pelayan proksi yang digunakan hanya apabila URL yang diminta padan dengan satu daripada alamat yang disenaraikan di sini. Ciri ini berguna jika apa yang anda ingini atau perlu menggunakan pelayan proksi untuk beberapa laman web khusus. Jika permintaan anda lebih kompleks, anda mungkin ingin menggunakan skrip konfigurasi. +Guna proksi hanya untuk entri dalam senarai ini +Buang semua alamat kekecualian proksi dari senarai. +& Hapuskan Semua +Buang alamat kekecualian proksi yang dipilih dari senarai. +& Padam +Tambah alamat kekecualian proksi ke dalam senarai. +Ubah alamat kekecualian proksi yang dipilih. +& Ubah +Masukkan hos atau domain yang dasar ini terpakai untuknya, misalnya. www. kde. org or. kde. org. +Nama & domain: +Pilih dasar yang dikehendaki: Terima - Membenarkan laman web ini mengeset cookies Tolak - Tolak semua cookies yang dihantar dari laman web ini Minta - Gesa apabila cookies diterima dari laman web ini +& Polisi: +Terima +Tolak +Minta +Di sini anda boleh mengubah suai teks identifikasi pelayar piawai atau set teks identifikasi khusus laman web (eg. www. kde. org) atau domain (eg. kde. org). Untuk menambah teks identifikasi laman web khusus yang baru, klik butang Baru dan bekalkan maklumat yang perlu. Untuk mengubah entri laman web khusus sedia ada, klik pada butang Ubah. Butang Hapus akan membuang teks identifikasi laman web khusus, menyebabkan seting digunakan untuk laman web atau domain itu. +Hantar identifikasi pelayar ke laman web. PERHATIAN: Banyak laman web bergantung pada maklumat ini untuk memaparkan halaman dengan betul, justeru anda amat disarankan tidak nyahaktifkan sepenuhnya ciri ini, sebaliknya menyesuaikannya. Menurut piawai, hanya maklumat identifikasi minimal dihantar ke laman web jauh. Teks identifikasi yang akan dihantar ditunjukkan di bawah. +& Hantar identifikasi +Teks identifikasi pelayar dihantar ke laman web yang anda lawati. Guna opsyen yang disediakan untuk menyesuaikannya. +Identifikasi Piawai +Teks identifikasi pelayar dihantar ke laman web yang anda lawati. Anda boleh suaikannya menggunakan opsyen yang disediakan di bawah. +Masukkan nama sistem operasi anda ke dalam teks identifikasi pelayar. +Tambah nama & sistem operasi +Masukkan nombor versi sistem operasi anda ke dalam teks identifikasi pelayar. +Tambah & versi sistem operasi +Masukkan jenid platform anda ke dalam teks identifikasi pelayar +Tambah nama & platform +Masukkan jenis CPU mesin anda ke dalam teks identifikasi pelayar. +Tambah jenis & mesin (pemproses) +Masukkan seting bahasa anda ke dalam teks identifikasi pelayar. +Tambah maklumat & bahasa +Identifikasi Khusus Laman Web +Nama Laman Web +Identifikasi +Ejen Pengguna +Tambah teks identifikasi baru bagi laman web. +Ubah teks pengenal pasti yang dipilih. +Hapuskan teks pengenal pasti yang dipilih. +Hapuskan semua pengenal pasti. +Masukkan nama laman web atau domain yang pengenalpastian pelayar patut digunakan. PERHATIAN: Sintaksis kad liar seperti\\ "*,?\\" TIDAK dibenarkan: sebaliknya guna alamat tahap atas laman web untuk membuat padanan generik; misalnya, jika anda ingin semua laman web KDE menerima identifikasi pelayar palsu, anda patut masukkan. kde. org - identiti palsu akan dihantar ke mana- mana laman web KDE yang berakhir dengan. kde. org. +& Apabila melayari laman web yang berikut: +Pilih identifikasi pelayar untuk digunakan apabila menghubungi laman web yang anda nyatakan di atas. +& Guna identifikasi yang berikut: +Teks identifikasi pelayar sebenar yang akan dihantar ke mesin jauh. +Identifikasi sebenar: +Nama pengguna piawai: +Kata laluan piawai: +Perkongsian WindowsKonqueror dapat mengakses sistem fail tetingkap kongsi. Jika terdapat komputer khusus yang darinya anda ingin layar, isikan maklumat dalam medanpelayan Layar. Ini mandatori jika anda tidak menjalankan Samba secara setempat. Alamat penyiaran dan medan alamat WINS juga akan boleh didapatkan, jika anda menggunakan kod asli, atau lokasi fail 'smb. conf' yang darinya opsyen dibaca, apabila menggunakan Samba. Dalam mana- mana kes, alamat penyiaran (antara muka dalam smb. conf) mesti diset jika ia diteka salah atau anda mempunyai berbilang kad. Pelayan WINS biasanya meningkatkan prestasi, dan banyak mengurangkan beban rangkaian. Pengikatan digunakan untuk menetapkan pengguna piawai bagi pelayan tertentu, mungkin dengan kata laluan sepadan, atau untuk mengakses perkongsian khusus. Jika anda pilih pengikatan, pengikatan baru akan dicipta untuk log masuk dan perkongsian diakses semasa pelayaran. Anda boleh edit semuanya dari sini. Kata laluan akan disimpan setempat, dan dikarau untuk merealisasikannya tak boleh baca kepada mata manusia. Untuk keselamatan, anda mungkin ingin melakukannya, memandangkan entri dengan kata laluan dengan jelas dinyatakan sedemikian. +Tambah Identifikasi +Ubah Suai Identifikasi +Temui identifikasi sedia ada bagi% 1 Anda ingin menggantikannya? +Duplikat Identifikasi +Identifikasi pelayar Modul identifikasi pelayar membolehkan anda mendapat kawalan penuh ke atas bagaimana Konqueror akan mengenalkan dirinya kepada laman web yang anda layari. Keupayaan untuk memalsukan identifikasi ini perlu kerana sesetengah laman web tidak memapar dengan betul apabila ia mengesan yang ia tidak bercakap kepada versi semasa atau sama ada Netscape Navigator atau Internet Explorer, sekalipun pelayar sebenarnya menyokong semua ciri yang perlu untuk merealisasikan halaman tersebut dengan betul. Bagi laman web tersebut, anda boleh guna ciri ini untuk cuba melayarinya. Fahamilah bahawa ini tidak sentiasa berfungsi, kerana laman web tersebut mungkin menggunakan protokol web dan atau spesifikasi yang tidak standard. PERHATIAN: Untuk mendapatkan bantuan khusus tentang seksyen tertentu kotak dialog, hanya klik pada butang bantuan pantas pada bar tajuk tetingkap, kemudian klik pada seksyen yang anda cari bantuan. +Pelayaran Rangkaian Setempat Di sini anda setkan "Kejiranan Rangkaian" anda. Anda boleh guna sama ada daemon LISa dan lan: / ioslave, atau daemon ResLISa dan rlan: / ioslave. Tentang konfigurasi ioslave LAN: Jika anda memilihnya, ioslave, jika boleh didapatkan, akan menyemak sama ada hos menyokong servis ini apabila anda membuka hos ini. Ambil perhatian bahawa orang paranoid mungkin menganggap ini suatu serangan. Sentiasa bermakna anda akan sentiasa nampak pautan untuk servis tersebut, tidak kira sama ada ia sebenarnya ditawarkan oleh hos. Tidak sesekali bermakna anda tidak sesekali dapat pautan ke servis. Dalam kedua- dua kes anda tidak akan hubungi hos, jadi tiada siapa akan menganggap anda sebagai penyerang. Lagi maklumat tentang LISa boleh ditemui di the LISa Homepage atau hubungi Alexander Neundorf & lt; neundorf@ kde. org gt;. +Perkongsian & Windows +Daemon & LISa +Ioslave lan: / +Kelakuan Konqueror Anda boleh konfigur bagaimana Konqueror sebagai pengurus fail di sini. +Pilihan Lain +& Buka folder dalam tetingkap berlainan +Jika pilihan ini ditanda, Konqueror akan membuka tetingkap baru apabila anda membuka folder, bukan menayangkan kandungan folder dalam tetingkap semasa. +Papar konteks masukan menu 'Padam' yang memintas tong sampah +Tandakan ini jika anda ingin arahan menu 'Hapus' dipapar pada desktop dan dalam menu konteks pengurus fail. Anda boleh sentiasa hapuskan fail dengan menahan kekunci Shift sambil memanggil "Alih ke Tong Sampah '. +Laluan Modul ini membolehkan anda memilih tempat dalam sistem fail untuk menyimpan fail dalam desktop anda. Guna "Apa Ini?" (Shift+F1) untuk mendapatkan bantuan dalam pilihan khusus. +Laluan desktop: +Folder ini mengandungi semua fail yang anda lihat dalam desktop anda. Anda boleh ubah lokasi folder ini jika anda ingin, dan kandungannya akan beralih secara automatik ke lokasi baru. +Laluan automula: +Folder ini mengandungi aplikasi atau pautan ke aplikasi (jalan pintas) yang anda ingin bermula secara automatik apabila KDE bermula. Anda boleh ubah lokasi folder ini jika anda mahu, dan kandungannya akan beralih secara automatik ke lokasi baru. +Laluan dokumen: +Folder ini akan digunakan menurut piawai untuk memuatkan atau menyimpan dokumen. +Laluan muatturun: +Folder ini akan digunakan secara default untuk menyimpan item yang anda muatturun. +Laluan wayang: +Folder ini akan digunakan menurut piawai untuk memuatkan atau menyimpan wayang. +Laluan gambar: +Folder ini akan digunakan menurut piawai untuk memuatkan atau menyimpan dokumen. +Folder ini akan digunakan menurut piawai untuk memuatkan atau menyimpan dokumen. +Automula +Desktop +Dokumen +Muatturun +Pindah +Gambar +Muzik +Laluan bagi '% 1' telah diubah; Anda ingin fail dialih dari '% 2' ke '% 3'? Move files from old to new place +PindahUse the new directory but do not move anything +Laluan bagi '% 1' telah diubah; Anda ingin fail dialih dari '% 2' ke '% 3'? Move the directory +Pengesahan Diperlukan +Penyunting Menu +Menu +Baru... +Buang +Gerak Ke atas +Gerak Ke bawah +Umum@ title: tab +Font@ title: tab +Lemabaran Gaya +Imej +Memuatkan imej secara automatik +Jika kekotak ini ditandakan, Konqueror akan secara automatik memuatkan sebarang imej yang terdapat di laman web. Jika tidak, ia akan memaparkan pemegang untuk gambar, dan anda boleh secara manual memuatkan gambar dengan menklik pada butang imej. Melainkan anda mempunya sambungan rangkaian yang amat perlahan, anda mungkin perlu untuk menandakan kekotak ini untuk meningkatkan kelajuan pelungsuran anda. +& Lukis bingkai sekeliling imej yang tidak sepenuhnya dimuatkan +Jika kotak ini ditandakan, Konqueror akan melukis bingkai sebagai pemegang disekeliling imej yang ada dalam laman web yang anda belum lagi dimuatkan sepenuhnya. Anda mungkin hendak menandakan kotak ini untuk meningkatkan pengalaman pelungsuran, terutama jika mempunyai sambungan rangkaian perlahan. animations +Diaktifkanunderline +Dinyahaktifkan +Paparkan Hanya Sekali +Konqueror Diaktifkan Papar semua Dimatikan Tidak sekali imej Papar Papar semua +& Animasi: @ title: group +Pelbagaiunderline +Hanya dalam Hover +& Garis bawah pautan: +Konqueror Diaktifkan Sentiasa Dimatikan Tidak sekali buka Garis Bawah ialah pautan Nota s CSS +smooth scrolling +Sentiasasoft scrolling +Tidak sekali +Rata: +Konqueror hingga HTML halaman atau Sentiasa Sentiasa Tidak sekali Tidak sekali buka halaman bagi +Fon Konqueror Dalam halaman ini, anda boleh konfigur fon Konqueror mana patut digunakan untuk memaparkan laman web yang anda lihat. +Saiz Font +Ini adalah saiz relatif font Konqueror gunakan untuk memaparkan laman web. +Saiz font minimum: +Konqueror tidak akan memaparkan teks lebih kecil dari saiz ini, mengatasi semua tetapan lain +& Saiz font sederhana: +Font piawai: +Ini adalah font yang digunakan untuk memaparkan teks normal dalam laman web. +& Font tetap: +Ini adalah font yang digunakan untuk memaparkan teks lebar- tetap (cth. bukan- berkadar) +Font Serif: +Ini adalah font yang digunakan untuk memaparkan teks yang ditanda sebagai serif. +Font Sans serif: +Ini adalah font yang digunakan untuk memaparkan teks yang ditanda sebagai sans- serif. +Font Cursive: +Ini adalah font yang digunakan untuk memaparkan teks yang ditanda sebagai italik. +Font Fantasy: +Ini adalah font yang digunakan untuk memaparkan teks yang ditanda sebagai font fantasy. +Perubahan & saiz font untuk pengenkodan ini: +Guna Pengenkodan Bahasa +Pengenkodan default: +Pilih pengekodan piawai yang hendak diguna; biasanya, anda akan selesa dengan 'Guna pengekodan bahasa' dan jangan ubah ini. +Hos/ Domain +Polisi +& Baru... +& Tukar... +& Padam +& Import... +& Eksport... +Klik butang ini untuk menambahkan polisi spesifik host atau domain secara manual. +Klik butang ini untuk mengubah dasar bagi hos atau domain yang dipilih di dalam kotak senarai. +Klik butang ini untuk menghapuskan dasar bagi hos atau domain yang dipilih di dalam kotak senarai. +Anda mesti pertama sekali memilih polisi untuk diubah. +Anda mesti pertama sekali memilih polisi untuk dipadam. +Guna Global +Terima +Tolak +Hidupkan tapisan +Sembunyi imej ditapis +Ekspresi URL untuk Tapisan +Selit +Kemaskini +Buang +Import... +Eksport... +Hidupkan atau dibolehkan a bagi hingga inci penapis for hingga. +dibolehkan halaman a imej. +ialah bagi URL hingga semua dan bingkai inci lebih atas bagi. +Konqueror Konqueror hingga a bagi dan bingkai URL s atau a imej +Pelayaran Bertab@ label: listbox +& Konqueror: @ item: inlistbox +Papar Pengenalan Halaman@ item: inlistbox +Papar Rumah Halaman@ item: inlistbox +Papar Hitam Halaman@ item: inlistbox +Papar Tanda Laman +Rumah halaman: +Pilih Rumah Halaman +ialah URL bagi halaman Konqueror hingga Rumah ialah Konqueror ialah a fail hingga setempat. +Pelayar Konqueror Di sini anda boleh konfigur kefungsian pelayar Konqueror. Ambil perhatian bahawa kefungsian pengurus fail perlu dikonfigur menggunakan modul konfigurasi "Pengurus Fail" Anda boleh membuat beberapa seting bagaimana konqueror patut mengendalikan kod HTML dalam laman web yang ia muatkan. Biasanya tiada apa yang perlu diubah di sini.. +& Tanda Buku +Tanya nama dan folder apabila menambah tanda buku +Jika kotak disemak, Konqueror akan membolehkan anda mengubah tajuk tanda buku dan memilih dalam folder mana ia hendak disimpan apabila anda menambah tanda buku baru. +Paparkan hanya tanda buku bertanda dalam bar alat tanda buku +Jika kotak ini ditandakan, Konqueror akan memaparkan hanya tanda buku dalam bar alat tanda buku yang telah tandakan dalam editor tanda buku. +& Pelengkap Borang +Jika kotak ini ditandakan, Konqueror akan ingat data yang anda masukkan dalam borang web dan menyarankannya dalam medan serupa bagi semua borang. +Pelengkapan & maksimum: +Di sini anda boleh pilih berapa banyak nilai yang Konqueror akan ingat bagi satu medan borang. +& Peri Laku Tetikus +& Ubah kursor dalam pautan +Jika opsyen ini diset, bentuk kursor akan berubah (biasanya bentuk tangan) jika ia dialihkan dalam hiperpautan. +Klik & tengah membuka URL dalam pemilihan +Jika kotak ini ditandakan, anda boleh buka URL dalam pemilihan tersebut dengan mengklik tengah dalam paparan konqueror. +Klik kanan membawa anda & kembali ke sejarah +Jika kotak ini disemak, anda boleh kembali ke sejarah dengan mengklik kanan dalam paparan Konqueror. Untuk mengakses menu konteks, tekan butang kanan tetikus dan gerak. +Membolehkan & pemuatan semula/ pengarahan semula dilengahkan secara automatik +Sesetengah laman web meminta muat semula automatik atau penghalaan semula automatik selepas tempoh masa tertentu. Dengan menyahsemak kotak ini, Konqueror akan mengabaikan permintaan ini. +Hidupkan Akses Kekunci Ctrl +Ctrl KDE s Akses kotak Konqueror hingga for hingga +Aktifkan & Java secara global +Seting Masa Laksana Java +& Guna pengurus sekuriti +Guna & KIO +for lebih +saat +& Laluan ke Java boleh laksana, atau 'java'. +& Argumen Java tambahan: +Aktifkan pelaksanaan skrip yang ditulis dalam Java yang mungkin terkandung dalam laman HTML. Ambil perhatian bahawa dengan mana- mana pelayar, mengaktifkan kandungan aktif boleh menimbulkan masalah keselamatan. +kotak mengandungi dan a Java for bagi default for atau Java buka halaman atau Pilih a dan buka kanan hingga +Klik butang ini untuk memilih fail yang mengandungi dasar Java. Dasar ini akan dicantumkan dengan dasar sedia ada. Entri duplikat diabaikan. +Klik butang ini untuk menyimpan dasar Java ke dalam fail zip. Fail, dinamai java_ policy. tgz, akan disimpan ke lokasi pilihan anda. +Di sini anda boleh set dasar Java khusus bagi sebarang hos atau domain tertentu. Untuk menambah dasar baru, hanya klik butang Baru... dan bekalkan maklumat perlu yang diminta oleh kotak dialog. Untuk mengubah dasar sedia ada, klik butang Ubah... dan pilih dasar baru dari kotak dialog dasar. Mengklik butang Hapus akan membuang dasar yang dipilih, menyebabkan seting dasar piawai digunakan untuk domain tersebut. +Mengaktifkan pengurus keselamatan akan menyebabkan jvm berjalan dengan Pengurus Keselamatan yang ada. Ini akan menghindarkan aplet daripada dapat dibaca atau ditulis dalam sistem fail anda, mewujudkan soket arbitrari, dan tindakan lain yang boleh digunakan untuk berkompromi dengan sistem anda. Nyahaktifkan opsyen ini atas tanggungjawab sendiri. Anda boleh mengubah suai fail $HOME /. java. policy dengan kemudahan alat dasar untuk memberikan kod yang dimuat turun dari laman web tertentu dengan keizinan yang lebih. +Mengaktifkan ini akan menyebabkan jvm menggunakan KIO untuk pengangkutan rangkaian +Masukkan laluan ke dalam java boleh laksana. Jika anda ingin menggunakan jre dalam laluan anda, hanya biarkan sebagai 'java'. Jika anda perlu menggunakan jre yang berbeza, masukkan laluan ke dalam java boleh laksana (misalnya / usr/ lib/ jdk/ bin/ java), atau laluan ke direktori yang mengandungi 'bin/ java' (misalnya / opt/ IBMJava2- 13). +Jika anda ingin argumen khusus dihantar ke mesin maya, masukkan ia di sini. +Apabila semua aplet telah dimusnahkan, pelayan aplet hendaklah ditutup. Bagaimanapun, bermula dengan jvm akan mengambil masa yang panjang. Jika anda mahu proses java terus berjalan semasa anda belayar, anda boleh set nilai waktu rehat kepada nilai yang anda suka. Untuk memastikan proses java berjalan sepanjang masa proses konqueror berjalan, biarkan kotak semak Pelayan Aplet Tutup tidak bertanda. @ title: group +Khusus & Domain +Dasar Java Baru +Ubah Dasar Java +Dasar & Java: +Pilih dasar Java untuk hos atau domain di atas. +& Aktifkan JavaScript secara global +Aktifkan pelaksanaan skrip yang ditulis dalam Skrip ECMA (juga dikenal sebagai JavaScript) yang mungkin terkandung dalam halaman HTML. Ambil perhatian bahawa, seperti mana- mana pelayar, mengaktifkan bahasa skrip boleh menimbulkan masalah keselamatan. +Nyahpepijat +Aktifkan & penyahpepijat +Aktifkan penyahpepijat JavaScript terbina dalam. +Laporkan & ralat +Mengaktifkan pelaporan ralat yang berlaku apabila kod JavaScript dilaksanakan. +Di sini anda boleh set dasar JavaScript khusus bagi sebarang hos atau domain tertentu. Untuk menambah dasar, hanya klik butang Baru... dan bekalkan maklumat perlu yang diminta oleh kotak dialog. Untuk mengubah dasar sedia ada, klik butang Ubah... dan pilih dasar baru dari kotak dialog dasar. Mengklik butang Hapus akan membuang dasar yang dipilih menyebabkan seting dasar piawai digunakan untuk domain tersebut. Butang Import dan Eksport membolehkan anda dengan mudah berkongsi dasar anda dengan orang lain dengan membenarkan anda menyimpan dan mendapatkannya kembali dari fail zip. +kotak mengandungi dan a JavaScript for bagi default for atau JavaScript buka halaman atau Pilih a dan buka kanan hingga +Klik butang ini untuk memilih fail yang mengandungi dasar JavaScript. Dasar ini akan bercantum dengan dasar sedia ada Entri duplikat diabaikan. +Klik butang ini untuk menyimpan dasar JavaScript ke dalam fail zip. Fail, dinamai javascript_ policy. tgz, akan disimpan ke lokasi pilihan anda.. +Dasar JavaScript Global@ title: group +Khusus & Domain +Dasar JavaSkript Baru +Ubah Dasar JavaScript +Dasar JavaScript: +Pilih dasar JavaScript untuk hos dan domain di atas. +Dasar JavaScript Khusus Domain +Buka tetingkap baru: +Guna global +Guna seting daripada dasar global. +Benarkan +Terima semua tetingkap popup yang diminta. +Tanya +Gesa setiap kali tetingkap popup diminta. +Halang +Tolak semua permintaan tetingkap popup. +Pintar +Terima permintaan tetingkap popup hanya apabila pautan diaktifkan melalui klik tetikus jelas atau operasi papan kekunci. +Konqueror JavaScript ialah bagi hingga Nota for Guna. +Saiz semula tetingkap: +Benarkan skrip mengubah saiz tetingkap. +Abai +Abaikan cubaan skrip untuk mengubah saiz tetingkap. Laman web akan fikir ia telah mengubah saiz tetapi tetingkap sebenar tidak dipengaruhi. +Sesetengah laman web web mengubah saiz tetingkapnya sendiri dengan menggunakan window. resizeBy () atau window. resizeTo (). Opsyen ini menetapkan layanan terhadap cubaan tersebut. +Alih tetingkap: +Benarkan skrip mengubah posisi tetingkap. +Abaikan cubaan skrip untuk mengubah posisi tetingkap. Laman web akan fikir ia telah mengalihkan tetingkap tetapi posisi sebenar tidak terjejas. +Sesetengah laman web web mengubah posisi tetingkapnya sendiri dengan window. moveBy () atau window. moveTo (). Opsyen ini menetapkan layanan terhadap cubaan tersebut. +Fokus tetingkap: +Benarkan skrip memfokus tetingkap. +Abaikan cubaan skrip untuk memfokus tetingkap. Laman web akan fikir ia membawa fokus ke tetingkap tetapi fokus sebenar kekal tak berubah. +Sesetengah laman web mengeset fokus ke tetingkap pelayarnya sendiri dengan menggunakan window. focus (). Ini biasanya menyebabkan tetingkap beralih ke depan, menyampuk apa jua tindakan yang ditujukan kepada pengguna pada masa itu. Opsyen ini menetapkan layanan terhadap cubaan tersebut. +Ubah suai teks bar status: +Benarkan skrip mengubah teks bar status. +Abaikan cubaan skrip untuk mengubah teks bar status. Laman web akan fikir ia telah mengubah teks tetapi teks sebenar akan kekal tak berubah. +Sesetengah laman web mengubah teks bar status dengan mengeset window. status atau window. defaultStatus, dengan ini kadang- kadang mencegah pemaparan URL sebenar hiperpautan. Opsyen ini menetapkan layanan terhadap cubaan tersebut. +Terima bahasa: +Terima set aksara: +kcmkonqhtml +Modul Kawalan Pelayaran Konqueror +(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers +Waldo Bastian +David Faure +Lars Knoll +Dirk Mueller +Daniel Molkentin +Leo Savernik +Kawalan akses JavaScript Lanjutan dasar per domain +& Java +JavaScript +JavaScript On halaman JavaScript inci halaman hingga Konqueror Java On halaman Java inci halaman hingga Konqueror Nota Aktif ialah a ialah Konqueror hingga hingga Java dan atau JavaScript. +Seting Global +& Mengaktifkan plugin secara global +Hanya benarkan URL & HTTP dan HTTPS untuk plugin +& Muatkan plugin atas permintaan sahaja +Keutamaan CPU untuk plugin:% 1 +& Seting Khusus Domain +Dasar Khusus Domain +Menggaktifkan pelaksanaan plugin yang boleh didapatkan dalam halaman HTML, misalnya Macromedia Flash. Ambil perhatian bahawa, seperti mana- mana pelayar, mengaktifkan kandungan aktif boleh menimbulkan masalah keselamatan. +kotak mengandungi dan a plug masuk for bagi default for atau buka halaman atau Pilih a dan buka kanan hingga +Klik butang ini untuk memilih fail yang mengandungi dasar plugin. Dasar ini akan bercantum dengan dasar sedia ada. Entri duplikat diabaikan. +Klik butang ini untuk menyimpan dasar plugin ke dalam fail zip. Fail, bernama plugin- policy. tgz, akan disimpan di lokasi pilihan anda. +Di sini anda boleh set dasar plugin khusus bagi mana- mana hos atau domain. Untuk menambah dasar baru, hanya klik butang Baru... dan bekalkan maklumat perlu yang diminta oleh kotak dialog. Untuk mengubah dasar sedia ada, klik butang Ubah... dan pilih dasar baru dari kotak dilog dasar. Mengklik butang Hapus akan membuang dasar yang dipilih menyebabkan seting dasar piawai digunakan bagi domain tersebut. +Pluginlowest priority +terendahlow priority +rendahmedium priority +sederhanahigh priority +tinggihighest priority +tertinggi +Plugin Konqueror Pelayar web Konqueror boleh menggunakan plugin Netscape untuk memaparkan kandungan khas, sama seperti Navigator. Ambil perhatian bahawa cara anda memasang plugin Netscape bergantung pada pengagihan anda. Tempat biasa untuk memasangnya ialah, misalnya, '/ opt/ netscape/ plugins'. +Anda ingin laksanakan perubahan sebelum imbasan? Jika tidak perubahan akan hilang. +nspluginscan boleh laksana tidak dapat ditemui. Plugin Netscape tidak akan diimbas. +Mengimbas plugin +Pilih Folder Imbas Plugin +Plugin Nestscape +Plugin +Jenis MIME +Huraian +Awalan +Dasar Plugin Baru +Ubah Dasar Plugin +Dasar & plugin: +Pilih dasar plugin bagi hos atau domain di atas. +Nama & hos atau domain: +Masukkan nama hos (seperti www. kde. org) atau domain, bermula dengan titik (seperti. kde. org or. org) +Anda mesti masukkan nama domain dulu. +Ini akan membuka tab baru dan bukan tetingkap baru dalam pelbagai keadaan, seperti memilih pautan atau folder dengan butang tetikus tengah. +Membuka & pautan dalam tab baru dan bukan dalam tetingkap baru +Sama ada JavaScript akan popup, jika dibenarkan, akan dibuka dalam tab baru atau dalam tetingkap baru. +Membuka & popup dalam tab baru dan bukan tetingkap baru +Apabila anda klik URL dalam program KDE lain atau panggil kfmclient untuk membuka URL, desktop semasa akan dicari untuk Konqueror tak diminimumkan dan, jika ditemui, URL dibuka sebagai tab baru dalam URL. Jika tidak tetingkap Konqueror baru akan dibuka dengan URL yang diperlukan. +Membuka sebagai tab dalam Konqueror sedia ada apabila URL dipanggil secara luaran +Ini akan membuka tab baru dalam latar belakang, bukan dalam latar depan. +& Buka tab baru dalam latar belakang +Ini akan membuka tab baru yang dibuka dari satu halaman selepas tab semasa, bukan selepas tab terakhir. +Buka tab & baru selepas tab semasa +Ini akan memaparkan bar tab hanya jika terdapat dua atau lebih tab. Jika tidak ia akan sentiasa dipaparkan. +Sembunyikan bar tab apabila hanya satu tab dibuka +Ini akan memaparkan butang tutup dalam setiap tab dan bukan ikon laman web. +Papar buka +buka a atau Konqueror hingga for hingga +Tengah buka a hingga +Ini akan menanya anda sama ada anda pasti ingin menutup tetingkap apabila ia mempunyai berbilang tab dibuka di dalamnya. +Sahkan & apabila menutup tetingkap dengan berbilang tab +Apabila menandakan ini, tab yang diguna atau dibuka sebelumnya akan diaktifkan apabila anda menutup tab aktif dan bukan tab di kanan tab semasa. +Aktifkan +Folder +& Buang +& Baru +& Bawah +& Atas +Klik di sini sekarang untuk imbas plugin Netscape yang baru dipasang. +Imbas for Plugin +Di sini anda boleh lihat senarai plugin Netscape yang KDE temui. +Maklumat +NilaiNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Gaya Lata Lihat http: // www. w3. org/ Style/ CSS untuk maklumat lanjut berkaitanLembaran Gaya Lata (CSS). +Stylesheets Guna kekotak kumpulan untuk menentukan bagaimana Konqueror akan melakarkan style sheet. +Guna stylesheet default Pilih pilihan ini untuk menggunakan stylesheet default. +Guna gaya lata default +Guna lembaran gaya takrifan pengguna IJika kotak ini disemak, Konqueror akan cuba memuatkan lembaran gaya takrifan pengguna seperti yang dinyatakan dalam lokasi di bawah. Lembaran gaya membolehkan anda menulis tindih sepenuhnya cara halaman direalisasikan dalam pelayar anda. Fail yang dinyatakan hendaklah mengandungi lembaran gaya sah (lihat http: // www. w3. org/ Style/ CSS Untuk maklumat lanjut tentang lembaran gaya melata). +Guna stylesheet ditakrif pengguna +Guna lembaran gaya kebolehaksesan Memilih opsyen ini akan membolehkan anda mentakrif fon, saiz fon, dan warna fon piawai dengan beberapa klik mudah pada tetikus. Rayau dalam dialog Suaikan... dan pilih opsyen yang anda kehendaki. +Guna helaian gaya kebolehcapaian +Tetapkan sendiri... +Keluarga fon Keluarga fon ialah kumpulan fon yang menghimpunkan satu sama lain, dengan ahli keluarga yang misalnya huruf tebal, italik, atau sebarang nombor di atas. +Keluarga Font +Keluarga asas: +Ini adalah keluarga font dipilih semasa +Guna keluarga sama bagi semua teks Pilih opsyen ini untuk menulis tindih fon langganan di mana- mana di atas fon asas. +Gunakan keluarga sama untuk semua teks +Saiz Font +Saiz font asas: +7 +8 +9 +10 +11 +12 +14 +16 +20 +24 +32 +48 +64 +Guna saiz yang sama untuk semua elemen Pilih pilihan ini untuk mengatasi saiz font tersendiri berdasarkan saiz font asas. Semua font akan dipaparkan dalam saiz yang sama +Guna saiz sama untuk semua elemen +Warna +Hitam pada Putih Ini adalah yang anda biasa lihat. +Hitam atas putih +Putih pada Hitam Ini adalah skema warna klasik terbalik anda. +Putih atas hitam +Langganan Pilih opsyen ini untuk mentakrif warna langganan untuk fon piawai. +& Tersendiri +Latar Belakang Warna latar belakang ini adalah warna yang dipaparkan di belakang teks menurut piawai. Imej latar belakang akan menulis tindih opsyen ini +Latarbelakang: +Latar Belakang Di belakang pintu ini terdapat keupayaan untuk memilih latar belakang piawai langganan. +Guna warna sama untuk semua teks Pilih opsyen ini untuk melaksanakan warna pilihan anda pada fon piawai serta sebarang fon langganan seperti yang dinyatakan dalam lembaran gaya. +Gunakan warna sama untuk semua teks +Warna latar depan Warna latar depan adalah warna dalam teks yang dilukis. +& Latardepan: +Imej +Halang imej Memilih ini akan menghalang Konqueror dari memuatkan imej. +& Halang imej +Tindas imej latar belakang Memilih opsyen ini akan menghalang Konqueror daripada memuatkan imej latar belakang. +Halang imej latarbelakang +Pralihat +Lembaran Gaya Konqueror Modul ini membolehkan anda menetapkan tetapan warna dan font anda sendiri dalam Konqueror dengan menggunakan lembaran gaya (CSS). Anda boleh sama ada nyatakan pilihan atau terapkan lembaran gaya ditulis sendiri dengan menuding ke lokasinya. Perhatian bahawa tetapan ini akan sentiasa mempunyai keutamaan sebelum tetapan lain dibuat oleh pengarang laman web. Ini berguna kepada orang cacat penglihatan atau untuk laman web yang tidak boleh dibaca disebabkan oleh reka bentuk yang tidak bagus. +Heading 1 Heading 2 Heading 3 Helaian gaya ditakrif pengguna membenarkan peningkatan kebolehcapaian untuk mereka yang mengalami kecacatan penglihatan. +e ghttp: // www. example. com/ ad /: +Masuk hingga penapis Ungkapan a e ghttp: // www. example. com/ ads atau a biasa e g +Pelayaran Dipertingkat Dalam modul ini anda boleh menetapkan beberapa ciri pelayaran KDE yang dipertingkat. Pintasan Web Pintasan Web adalah jalan pantas menggunakan enjin carian Web. Misalnya, taip "altavista: frobozz" atau "av: frobozz" dan Konqueror akan mencari "frobozz" dalam AltaVista. Lebih mudah lagi: hanya tekan Alt+F2 (jika anda belum ubah pintasan ini) dan masukkan pintasan dalam dialog Laksanakan Arahan KDE. +Sahkan Pertukaran Kesan Desktop +Terima Tetapan +Kembali ke Tetapan Terdahulu +Tetapan kesan desktop telah berubah. Adakah anda mahu menggunakan tetapan baru? Ia akan dikembalikan kepada asal secara automatik dalam 10 saat. +Komposit tidak disokong pada sistem anda. +Modul Tetapan Kesan Desktop KWin +Tiada Kesan +Rupa +Kebolehcapaian +Fokus +Pengurusan Tetingkap +Ujian +Alat +Kesan Desktop +Umum@ option: check +Bayang +Pilihan Lanjutan +OpenGL +Dwilinear +Lukisan langsung +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Semua Desktop +Dwilinear +KDE +% 1 (tidak didapati) +Untuk tambah atau buang butang papan tajuk, hanya tarik item di antara senarai item yang ada dan prebiu papan tajuk. Sama juga untuk posisi- semula, tarik item di dalam prebiu papan tajuk. +Ulangsaiz +Suram +Kekalkan Bawah Yang Lain +Kekalkan Atas Yang Lain +Tutup +Maksimakan +Minimakan +Bantuan +Pada Semua Ruang Kerja +Menu +--- ruangan --- +Pilih hiasan tetingkap. Ini ialah skema 'lihat dan rasa' untuk sempadan tetingkap dan pengendali tetingkap. +Pilihan Hiasan +& Saiz sempadan: +Guna kekotak combo ini untuk menukar saiz sempadan hiasan. +Papar petua alatan butang tetingkap +Dengan menghidupkan kekotak tanda ini petua alatan butang tetingkap akan dipaparkan. +Guna posisi butang & papan tajuk sendiri +Seting yang sesuai boleh ditemui dalam Tab "Butang"; ambil perhatian bahawa opsyen ini belum boleh didapatkan dalam semua gaya. +Hiasan & Tetingkap +& Butang +kcmkwindecoration +Modul Kawalan Dekorasi Tetingkap +(c) 2001 Karol Szwed +Karol Szwed +Sangat Kecil +Normal +Besar +Sangat Besar +Teramat Besar +Sangat Teramat Besar +Lebihsaiz +Hiasan Pengurus Tetingkap Modul ini membolehkan anda memilih hiasan sempadan tetingkap, serta posisi butang bar tajuk dan opsyen hiasan langganan. Untuk memilih tema untuk hiasan tetingkap anda, klik pada namanya dan laksanakan pilihan anda dengan mengklik butang "Laksana" di bawah. Jika anda tidak mahu melaksanakan pilihan anda, anda boleh klik butang "Set semula" untuk membuang perubahan anda. Anda boleh konfigur setiap tema dalam tab "Konfigur [...]" Terdapat opsyen berbeza yang khusus untuk setiap tema. In "Opsyen Umum (jika ada)" anda boleh mengaktifkan tab "Butang" dengan menyemak kotak "Guna posisi butang bar tajuk langganan" Dalam tab "Butang" anda boleh ubah posisi butang ikut kegemaran anda. +Tiada pralihat didapati. Kemungkinan besar terdapat masalah ketika memuatkan plugin. +Tetingkap Aktif +Tetingkap Tak AktifNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Butang +Desktop% 1: +Disini anda boleh memasukkan nama untuk desktop% 1 +Desktop% 1 +Berbilang Desktop Dalam modul ini, anda boleh menetapkan seberapa banyak desktop maya yang anda ingin dan bagaimana semua ini patut dilabelkan. +Tukar ke Ruang Kerja Seterusnya +Tukar ke Ruang Kerja Sebelumnya +Tukar Satu Ruang Kerja ke Kanan +Tukar Satu Ruang Kerja ke Kiri +Tukar Satu Ruang Kerja ke Atas +Tukar Satu Ruang Kerja ke Bawah +Penukaran Ruang Kerja +Desktop% 1 +Desktop% 1 +Susunatur +Di sini anda boleh tetapkan seberapa banyak desktop maya yang anda ingin dalam desktop KDE anda. Gerakkan peleret untuk mengubah nilai. +Jumlah desktop: +Bilangan baris: +& Nama Desktop +Animasi: +Tempoh: +msec +Pintasan +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Tetingkap Normal +Desktop +Paut (panel) +Bar Alat +Menu Koyak +Tetingkap Dialog +Atasi Jenis +Barmenu Sendirian +Tetingkap Utiliti +Skrin Alu- aluan +Tidak diketahui - akan dilayan sebagai Tetingkap Normal +kcmkwinrules +Modul Konfigurasi Seting Khusus Tetingkap +(c) 2004 Penulis KWin dan KControl +Lubos Lunak +Tetapan Tetingkap Khusus Di sini anda boleh suaikan tetapan tetingkap khusus hanya untuk sesetengah tetingkap. Ambil perhatian bahawa tetapan ini tidak akan berfungsi jika anda tidak menggunakan KWin sebagai pengurus tetingkap anda. Jika anda menggunakan pengurus tetingkap lain, rujuk dokumentasinya tentang cara menyesuaikan perilaku tetingkap. +Ingati seting secara berasingan bagi setiap tetingkap +Paparkan seting dalaman untuk mengingat +Tetapan dalaman untuk diingati +Tetapan aplikasi untuk% 1 +Tetapan tetingkap untuk% 1 +KWin +Utiliti bantuan KWin +WId bagi tetingkap untuk tetapan tetingkap khas. +Sama ada tetapan perlu memberi kesan pada tetingkap bagi aplikasi. +Utiliti pembantu ini tidak sepatutnya dipanggil terus. +Maklumat Tentang Window Yang Dipilih +Kelas: +Peranan: +Jenis: +Tajuk: +Peranan tambahan: +Mesin: +Untuk memilih semua tetingkap milik aplikasi khusus, pilih hanya kelas tetingkap yang biasanya berfungsi. +Guna & kelas tetingkap (seluruh aplikasi) +Untuk memilih tetingkap khusus dalam aplikasi, kelas tetingkap dan peranan tetingkap hendaklah dipilih. Kelas tetingkap akan menentukan aplikasi, dan peranan tetingkap menentukan tetingkap khusus dalam aplikasi; namun banyak aplikasi tidak menyediakan peranan tetingkap berguna. +Guna kelas tetingkap dan & peranan tetingkap (tetingkap khusus) +Dengan sesetengah aplikasi (bukan KDE) seluruh kelas tetingkap boleh jadi cukup untuk memilih tetingkap khusus dalam aplikasi, apabila ia mengeset kelas seluruh tetingkap agar mengandungi aplikasi dan peranan tetingkap. +Guna & seluruh kelas tetingkap (tetingkap khusus) +Padankan juga & tajuk tetingkap +Jalan pintas tunggal dengan mudah dapat ditetapkan atau dibuang menggunakan dua butang. Hanya jalan pintas dengan pengubah suai boleh digunakan. Beberapa jalan pintas mungkin boleh wujud, dan jalan pintas pertama yang boleh didapatkan akan digunakan. Jalan pintas dinyatakan menggunakan set jalan pintas terpisah ruang. Satu set dinyatakan sebagai pangkalan+( list), yang pangkalan adalah pengubah suai dan senarai ialah senarai kekunci. Misalnya" Shift+Alt+( 123) Shift+Ctrl+( ABC) "akan mula- mula cuba Shift+Alt+1, kemudian yang lain dengan Shift+Ctrl+C sebagai yang terakhir. +Jalan Pintas & Tunggal +& Kosongkan +& Baru... +& Ubah Suai... +Padam +Alih & Ke Atas +Alih Ke & Bawah +& Tetingkap +& Huraian: +& Kelas Tetingkap (jenis aplikasi): +Padankan & seluruh kelas tetingkap +Tidak Penting +Padanan Tepat +Padanan Subrentetan +Ungkapan Biasa +Sunting +& Peranan tetingkap: +& Kesan Ciri Tetingkap +& Tambahan Tetingkap +& Jenis tetingkap: +& Tajuk tetingkap: +& Mesin (nama hos): +& Geometri +Jangan Libatkan +Laksanakan Di Peringkat Awal +Ingat +Paksa +Terap Sekarang +Paksa Sementara +0123456789- +, xX: +& Saiz +& Posisi +Maksimumkan & mendatar +& Skrin Penuh +Maksimumkan Menegak +& Desktop +& Berwarna +Minimumkan +Default +Tiada Peletakan +Pintar +Memaksimakan +Bertindih +Ketengah +Rawak +Sudut Kiri Atas +Bawah Tetikus +Dalam Tetingkap Utama +& Penempatan +& Keutamaan +Kekalkan & di atas +Kekalkan & di bawah +Langkau & penghalaman +Langkau & taskbar +& Tiada sempadan +Terima & fokus +& Boleh tutup +Kelegapan & aktif dalam% +0123456789 +Kelegapan & tak aktif dalam% +Jalan pintas +Edit... +Cubaan beransur +& Fokus pencegahan kecurian +Legap +Lut sinar +& Jenis tetingkap +& Beralih/ saiz semula +Tiada +Rendah +Normal +Tinggi +Ekstrim +& Minimumkan saiz +& Maksimumkan saiz +Abaikan & geometri yang diminta +Patuhi geometri dengan ketat +Halang pintasan globalNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Aktifkan kotak tanda ini untuk mengubah ciri tetingkap ini untuk tetingkap yang dinyatakan. +Nyatakan bagaimana ciri tetingkap patut dilibatkan: Jangan Libatkan: Ciri tetingkap tidak akan dilibatkan dan dengan ini pengendalian piawai baginya akan digunakan. Menetapkan ini akan menghalang lebih banyak tetapan tetingkap generik daripada berfungsi. Laksanakan Di Peringkat Awal: Ciri tetingkap akan hanya ditetapkan kepada nilai tertentu selepas tetingkap diwujudkan. Tiada perubahan lanjut akan dilibatkan. Ingat: Nilai ciri tetingkap akan diingati dan setiap kali tetingkap dicipta, nilai terakhir diingati akan diterapkan. Paksa: Ciri tetingkap akan sentiasa dipaksa pada nilai tertentu. Terapkan Sekarang: Ciri tetingkap akan ditetapkan kepada nilai diberi secepat mungkin dan tidak akan memberi kesan akan datang (tindakan ini akan dipadam selepas itu). Paksa sementara: Ciri tetingkap akan dipaksa kepada nilai ditetapkan sehingga ia disorok (tindakan ini akan dipadamkan selepas tetingkap disorok). +Nyatakan bagaimana ciri tetingkap patut dilibatkan: Jangan Libatkan: Ciri tetingkap tidak akan dilibatkan dan dengan ini pengendalian piawai untuknya akan digunakan. Menetapkan ini akan menghalang lebih banyak tetapan tetingkap generik daripada berfungsi. Paksa sementara: Ciri tetingkap akan sentiasa dipaksa pada nilai tertentu sehingga ia disorok (tindakan ini akan dipadamkan selepas tetingkap disorok). +Semua Desktop +Tetapan untuk% 1 +Entri tak bernama +Anda telah menyatakan kelas tetingkap sebagai tidak penting. Ini bermakna seting mungkin akan dilaksanakan dalam tetingkap dari semua aplikasi. Jika anda benar- benar ingin mencipta seting generik, anda disarankan sekurang- kurangnya mengehadkan jenis tetingkap untuk mengelakkan jenis tetingkap khas. +Edit Seting Khusus Tetingkap +Dialog tetapan ini membenarkan pengubahan tetapan hanya untuk tetingkap atau aplikasi dipilih. Cari tetapan yang anda mahu memberi kesan, hidupkan tetapan menggunakan kekotak tanda, pilih cara bagaimana tetapan perlu memberi kesan dan nilainya. +Rujuk dokumentasi untuk lebih perincian. +Edit Jalan Pintas +Tiada Tindakan +Semua Desktop +Semua Desktop +Desktop Semasa +Kiub +Silinder +Sfera +Tetapan Lain +Switch desktop on edge +Dimatikan +ms +Padat +Ikon Kecil +Ikon Besar +Teks Sahaja +Utama +Alternatif +Lalu Ikut Tetingkap +Lalu Ikut Tetingkap (Songsang) +Navigasi +Tiada Kesan +Menegak +Mengufuk +Lebar: +% +Tinggi: +Atas +Bawah +Kiri +Kanan +Umum +Desktop Semasa +Semua Desktop +Kesan: +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +& Fokus +& Tindakan Bar Tajuk +Tindakan Tetingkap +& Bergerak +& Lanjutan +kcmkwinoptions +Modul Tetapan Perilaku Tetingkap +(c) 1997 - 2002 Penulis KWin dan KControl +Matthias Ettrich +Waldo Bastian +Daniel Molkentin +Bernd Wuebben +Matthias Hoelzer- Kluepfel +Perilaku Tetingkap Di sini anda boleh suaikan cara tetingkap berkelakuan apabila dialihkan, disaizkan atau diklik. Anda juga boleh nyatakan dasar fokus dan dasar penempatan bagi tetingkap baru. Ambil perhatian bahawa tetapan ini tidak akan berfungsi jika anda tidak menggunakan KWin sebagai pengurus tetingkap anda. Jika anda guna pengurus tetingkap yang lain, sila rujuk kepada dokumentasinya cara untuk menyesuaikan perilaku tetingkap. +Maksimakan +Maksimakan (menegak sahaja) +Maksimakan (melintang sahaja) +Minimakan +Suram +Turunkan +Pada Semua Desktop +Tiada +Perlakuan pada dwi klik ke dalam bar tajuk. +Dwi- klik bar & tajuk: +Naikkan/ Turunkan +Warna/ Nyahwarna +Maksimumkan/ Simpan Semula +Pastikan Di Atas/ Di Bawah +Beralih ke Desktop Sebelumnya/ Berikutnya +Ubah Kelegapan +Kendalikan peristiwa reroda tetikus +Peristiwa roda bar tajuk: +Bar Tajuk & & Bingkai +Di sini anda boleh menyesuaikan klik tetikus apabila mengklik bar tajuk atau bingkai tetingkap. +Butang kiri: +Dalam baris ini anda boleh suaikan peri laku klik kiri apabila mengklik ke dalam bar tajuk atau bingkai. +Butang kanan: +Dalam baris ini anda boleh suaikan peri laku klik kanan apabila mengklik ke dalam bar tajuk atau bingkai. +Butang tengah: +Dalam baris ini anda boleh suaikan peri laku klik tengah apabila mengklik ke dalam bar tajuk atau bingkai. +Aktif +Dalam lajur ini anda boleh suaikan klik tetikus ke dalam bar tajuk atau bingkai tetingkap aktif. +Naikkan +Menu Operasi +Toggel Naikkan & Turunkan +Peri laku terhadap klik kiri ke dalam bar tajuk atau bingkai tetingkap aktif. +Peri laku terhadap klik kanan ke dalam bar tajuk atau bingkai tetingkap aktif. +Peri laku terhadap klik tengah ke dalam bar tajuk atau bingkai tetingkap aktif. +Peri laku terhadap klik kiri ke dalam bar tajuk atau bingkai tetingkap tak aktif. +Peri laku terhadap klik kanan ke dalam bar tajuk atau bingkai tetingkap tak aktif. +Nyahaktif +Dalam lajur ini anda boleh suaikan klik tetikus ke dalam bar tajuk atau bingkai tetingkap tak aktif. +Aktifkan & Naikkan +Aktifkan & Turunkan +Aktifkan +Peri laku klik tengah ke dalam bar tajuk atau bingkai tetingkap tak aktif. +Maksimumkan Butang +Di sini anda boleh suaikan peri laku apabila mengklik ke atas butang maksimum. +Peri laku terhadap klik kiri ke atas butang maksimum. +Peril laku terhadap klik tengah ke atas butang maksimum. +Peri laku terhadap klik kanan ke atas butang maksimum. +Tetingkap Dalam Tak Aktif +Di sini anda boleh suaikan peri laku klik tetikus apabila mengklik tetingkap dalam tak aktif ('dalam' bermakna: bukan bar tajuk, bukan bingkai). +Roda +Dalam baris ini anda boleh suaikan peri laku klik kiri apabila mengklik ke dalam tetingkap dalam tak aktif ('dalam' bermakna: bukan bar tajuk, bukan bingkai). +Dalam baris ini anda boleh suaikan peri laku klik tengah apabila mengklik ke dalam tetingkap dalam tak aktif ('dalam' bermakna: bukan bar tajuk, bukan bingkai). +Dalam baris ini anda boleh suaikan peri laku klik kanan apabila mengklik ke dalam tetingkap dalam tak aktif ('dalam' bermakna: bukan bar tajuk, bukan bingkai). +Dalam baris ini anda boleh suaikan peri laku klik kiri apabila mengklik ke dalam tetingkap dalam tak aktif ('dalam' bermakna: bukan bar tajuk, bukan bingkai). +Aktifkan, Naikkan & Lepaskan Klik +Aktifkan & Lepaskan Klik +Skrol +Aktifkan & Turunkan +Aktifkan, Naikkan dan Alihkan +Tetingkap Dalam, Bar Tajuk & & Bingkai +Di sini anda boleh menyesuaikan peri laku KDE apabila mengklik mana- mana dalam tetingkap semasa menekan kekunci pengubah suai. +Meta +Alt +Di sini anda pilih sama ada menekan kekunci Meta atau Alt akan membolehkan anda melaksanakan tindakan berikut. +Kekunci pengubah suai: +Pindah +Aktifkan, Naikkan dan Alihkan +Saiz Semula +Di sini anda boleh menyesuaikan perilaku KDE apabila menskrol dengan roda tetikus dalam tetingkap ketika menekan kekunci pengubah suai. +Roda tetikus: NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comFocus Stealing Prevention Level +TiadaFocus Stealing Prevention Level +RendahFocus Stealing Prevention Level +SederhanaFocus Stealing Prevention Level +TinggiFocus Stealing Prevention Level +Ekstrim +Pilihan ini menentukan sebanyak mana KWin akan cuba mencegah pencurian fokus yang tidak diingini oleh pengaktifan tetingkap baru yang tidak dijangka. (Perhatian: Ciri ini tidak berfungsi dengan dasar Fokus Di Bawah Tetikus atau Fokus Betul- betul Di Bawah Tetikus.) Tiada: Pencegahan ditutup dan tetingkap baru akan sentiasa diaktifkan. Rendah: Pencegahan diaktifkan; apabila sesetengah tetingkap tidak mempunyai sokongan bagi mekanisme yang mendasari dan KWin tidak boleh memutuskan sama ada hendak mengaktifkan tetingkap atau tidak, ia akan diaktifkan. Tetapan ini boleh mempunyai hasil yang lebih buruk dan lebih baik daripada tahap normal, bergantung pada aplikasi. Normal: Pencegahan diaktifkan. Tinggi: Tetingkap baru diaktifkan hanya apabila tiada tetingkap pada masa ini aktif atau jika ia milik aplikasi yang aktif masa ini. Tetapan ini mungkin benar- benar berguna apabila tidak menggunakan dasar fokus tetikus. Ekstrim: Semua tetingkap mestilah jelas diaktifkan oleh pengguna. Tetingkap yang dihalang daripada mencuri fokus ditandakan sebagai memerlukan perhatian, dimana secara default bermaksud masukan bar tugas mereka akan disorotkan. Ini boleh diubah didalam modul kawalan Pemberitahuan. +Fokus tahap pencegahan kecurian +Klik untuk Fokus +Fokus Menuruti Tetikus +Fokus Di Bawah Tetikus +Fokus Betul- betul DI Bawah Tetikus +& Polisi: +Dasar fokus digunakan untuk menentukan tetingkap aktif, iaitu tetingkap yang anda boleh usahakan. Klik untuk fokus: Tetingkap menjadi aktif apabila anda klik padanya. Ini ialah peri laku yang mungkin anda tahu daripada sistem operasi lain. Fokus menuruti tetikus: Menggerakkan penuding tetikus dengan aktif pada tetingkap normal akan mengaktifkannya. Tetingkap baru akan menerima fokus itu, tanpa perlu menuding tetikus padanya dengan jelas. Sangat praktikal jika anda banyak menggunakan tetikus. Fokus di bawah tetikus: Tetingkap yang berada di bawah penuding tetikus adalah aktif. Jika tetikus tidak menuding mana- mana, tetingkap terakhir di bawah tetikus mendapat fokus. Tetingkap baru akan secara automatik menerima fokus. Fokus betul- betul di bawah tetikus: Hanya tetingkap di bawah penuding tetikus adalah aktif. Jika tetikus tidak menuding mana- mana, tiada apa yang mendapat fokus. Ambil perhatian bahawa 'Fokus di bawah tetikus' dan 'Fokus betul- betul di bawah tetikus' mencegah ciri tertentu seperti dialog tetingkap terus rentas Alt+Tab dalam mod KDE daripada berfungsi dengan betul. +ms +Lengah fokus sebanyak: +Klik menaikkan tetingkap aktif +Apabila opsyen in diaktifkan, tetingkap dalam latar belakang akan secara automatik datang ke depan apabila penuding tetikus lama berada di atasnya. +Ini ialah tempoh lengah bagi tetingkap, yang tetikus berada di atasnya, akan datang ke depan secara automatik. +Apabila opsyen ini diaktifkan, tetingkap aktif akan dibawa ke depan apabila anda klik mana- mana ke dalam kandungan tetingkap. Untuk mengubahnya bagi tetingkap tak aktif, anda perlu mengubah seting dalam tab Tindakan. +Apabila opsyen ini diaktifkan, akan terdapat tempoh lengah bagi tetingkap, yang tetikus berada di atasnya, akan menjadi aktif (menerima fokus). +Ini ialah tempoh lengah bagi tetingkap, yang tetikus berada di atasnya, akan menerima fokus secara automatik. +Pewarnaan +& Aktifkan hover +Jika Hover Warna diaktifkan, tetingkap berwarna akan dinyahwarna secara automatik apabila penuding tetikus lama berada di atas bar tajuk. +Mengeset masa dalam milisaat sebelum tetingkap menyahwarna apabila penuding tetikus pergi ke atas tetingkap berwarna. +& Lengah: @ title: group +Menukar Tetingkap +Pintar +Memaksimakan +Bertindih +Rawak +Ketengah +Bersudut Sifar +Dasar penempatan menentukan di mana tetingkap baru akan muncul pada desktop. Pintar akan cuba mencapai tindihan minimum bagi tetingkap Maksimum akan cuba memaksimumkan setiap tetingkap untuk memenuhi seluruh skrin. Ia mungkin berguna untuk memilih kesan penempatan bagi sesetengah tetingkap apabila menggunakan tetapan tetingkap- spesifik Lata akan melatakan tetingkap Rawak akan menggunakan kedudukan rawak Tengah akan menempatkan tetingkap di tengah Sudut Sifar akan menempatkan tetingkap di sudut kiri atas +& Tempat: +Sembunyikan tetingkap kemudahan untuk aplikasi tak aktif +Apabila dibuka, tetingkap kemudahan (tetingkap alat, menu koyak,...) bagi aplikasi tak aktif akan disembunyikan dan akan dipaparkan hanya apabila aplikasi menjadi aktif. Ambil perhatian bahawa aplikasi perlu menandakan tetingkap dengan jenis tetingkap yang betul untuk menjadikan ciri berfungsi. +Tetingkap +& Paparkan kandungan dalam tetingkap bergerak +Aktifkan opsyen ini jika anda ingin kandungan tetingkap dipaparkan sepenuhnya semasa menggerakkannya, bukan sekadar memaparkan 'rangka' tetingkap. Hasilnya mungkin tidak memuaskan bagi mesin berkuasa rendah tanpa pecutan grafik. +Papar kandungan ketika menukar saiz tetingkap +Aktifkan opsyen ini jika anda ingin kandungan tetingkap dipaparkan semasa mensaizkannya semula, bukan sekadar memaparkan 'rangka' tetingkap. Hasilnya boleh jadi memuaskan bagi mesin berkuasa rendah. +Paparkan & geometri tetingkap semasa bergerak atau mensaiz semula +Aktifkan opsyen ini jika anda ingin geometri tetingkap dipaparkan semasa ia digerakkan atau disaizkan semula. Posisi tetingkap yang relatif kepada sudut kiri atas skrin dipaparkan bersama dengan saiznya. +Benarkan pergerakan dan pensaizan semula & tetingkap yang dimaksimumkan +Apabila diaktifkan, ciri ini mengaktifkan sempadan tetingkap maksimum dan membolehkan anda menggerakkan atau mensaizkan semula tetingkap, sama seperti bagi tetingkap normal +Zon Snap +tiada +Di sini anda boleh set zon petik bagi sempadan skrin, iaitu 'kekuatan' medan magnet yang akan membuat tetingkap memetik ke sempadan apabila digerakkan menghampirinya. +& Zon snap sempadan: +Di sini anda boleh menetapkan zon petik untuk tetingkap, iaitu 'kekuatan' medan magnet yang akan membuat tetingkap saling memetik apabila ia digerakkan mendekati tetingkap lain. +& Zon snap tetingkap: +Di sini anda boleh set zon petik bagi sempadan skrin, iaitu 'kekuatan' medan magnet yang akan membuat tetingkap memetik ke sempadan apabila digerakkan menghampirinya. +& Zon snap tengah: +Tetingkap petik hanya apabila bertindan +Di sini anda boleh set agar tetingkap akan hanya memetik apabila anda menindihnya, iaitu ia akan memetik jika tetingkap mendekati tetingkap atau sempadan lain. +Paparkan senarai tetingkap sambil menukar tetingkap +Tekan kekunci Alt dan tekan kekunci Tab berulang kali untuk merentas terus dalam desktop semasa (gabungan Alt+Tab boleh dikonfigur semula). Jika kotak tanda ini ditandakan, widget popup dipaparkan, memaparkan ikon semua tetingkap untuk rentas terus dan tajuk yang masa ini dipilih. Jika tidak, fokus ini dihantar ke tetingkap baru setiap kali Tab ditekan, tanpa widget popup. Sebagai tambahan, tetingkap yang sebelum ini diaktifkan akan dihantar ke belakang dalam mod ini. +& Lintangkan tetingkap dalam semua desktop +Biarkan opsyen tidak diaktifkan jika anda ingin mengehadkan tetingkap terus rentas ke desktop semasa. +& Navigasi desktop membaluti +Aktifkan opsyen ini jika anda ingin navigasi sempadan desktop aktif atau kekunci di luar tepi desktop membawa anda ke tepi yang bertentangan dengan desktop baru. +Nama desktop popup semasa & pertukaran desktop +Aktifkan opsyen ini jika anda ingin melihat popup nama desktop semasa apabila sahaja desktop semasa diubah. Focus Stealing Prevention Level +Normal +Maklumbalas Pelancaran Anda boleh selaraskan maklumbalas lancar- aplikasi di sini. +Kursor Sibuk +Kursor Sibuk Kursor Sibuk KDE untuk pemberitahuan memulakan aplikasi. Untuk membolehkan kursor sibuk, pilih satu jenis maklumbalas visual dari kekotak kombo. Kadang- kadang berkemungkinan aplikasi tidak menyedari fungsi ini. Dalam hal ini, kursor berhenti berkelip selepas masa yang diberi untuk seksyen 'Penunujuk had masa permulaan' +Tiada Kursor Sibuk +Kursor Sibuk Pasif +Kursor Berkelip +Kursor Melantun +Had masa penanda permulaan: +saat +Papan Tugas Pemberitahuan +Papan Tugas Pemberitahuan Anda boleh hidupkan kaedah kedua untuk pemberitahuan permulaan iaitu dengan jam kaca berputar, sebagai simbol aplikasi anda sedang dimuatkan. Kadang- kadang berkemungkinan aplikasi tidak menyedari fungsi ini. Dalam hal ini, kursor berhenti berkelip selepas masa yang diberi untuk seksyen 'Penunujuk had masa permulaan' +Hidupkan pemberitahuan papan tugas +Had masa penanda permulaan: +Pemilih Negara +tanpa nama@ item: inlistbox Country +Tidak ditetapkan (Bahasa Inggeris Generik) @ info% 1 is country name +Negara atau wilayah: +Bahasa: +Buang@ item: intext Country +% 1 (tukar...) +Tambah Bahasa +Disinilah dimana anda tinggal. KDE akan menggunakan default untuk negara atau wilayah ini. +Ini akan menambah bahasa kepada senarai. Jika bahasa sudah ada dalam senarai, yang lama akan dialihkan. +Ini akan membuang bahasa yang ditonjolkan daripada senarai. +Program KDE akan dipaparkan di dalam bahasa yang pertama boleh digunakan di dalam senarai. Jika tiada, Bahasa Inggeris US akan digunakan. +Di sini anda boleh pilih negara atau wilayah anda. Tetapan untuk bahasa, nombor dan sebagainya akan ditukar secara automatik kepada nilai yang berkaitan. +Di sini anda boleh pilih bahasa yang akan digunakan oleh KDE. Jika bahasa pertama dalam senarai tidak boleh didapati, yang kedua akan digunakan, dan seterusnya. Jika hanya US English boleh didapati, tiada terjemahan telah dipasang. Anda boleh dapatkan pakej terjemahan bagi banyak bahasa dari tempat anda mendapatkan KDE. Ambil perhatian bahawa sesetengah aplikasi mungkin tidak diterjemahkan ke dalam bahasa anda; dalam kes ini, ia secara automatik kembali ke US English. +Nombor: +Matawang: +Tarikh: +Tarikh ringkas: +Masa: +Paparan nombor. +Paparan matawang. +Paparan tarikh. +Paparan tarikh dengan kependekan. +Paparan masa. +Simbol matawang: +Simbol matawang: +Simbol desimal: +Pemisah ribuan: +Simbol desimal: +Positif +Simbol prefiks matawang +Posisi tanda: +Negatif +@ item currency name and currency code +Kurungan Disekeliling +Sebelum Kuantiti Wang +Selepas Kuantiti Wang +Sebelum Wang +Selepas Wang +Di sini anda boleh takrif pemisah perpuluhan yang digunakan untuk memaparkan nilai matawang. Ambil perhatian bahawa pemisah yang digunakan untuk memaparkan nombor lain perlu ditakrif berasingan (lihat tab 'Nombor'). +Di sini anda boleh takrif pemisah ribu yang digunakan untuk memaparkan nilai matawang. Ambil perhatian bahawa pemisah ribu yang digunakan untuk memapar nombor lain perlu ditakrif berasingan (lihat tab 'Nombor'). +Di sini anda boleh takrif pemisah perpuluhan yang digunakan untuk memaparkan nilai matawang. Ambil perhatian bahawa pemisah yang digunakan untuk memaparkan nombor lain perlu ditakrif berasingan (lihat tab 'Nombor'). +Jika pilihan ini ditanda, simbol matawang akan diprefiks (iaitu ke kiri nilai) untuk semua nilai negatif matawang. Jika tidak, kedudukan adalah posfiks (iaitu di kanan). +Jika pilihan ini ditanda, tanda matawang akan diprefiks (iaitu ke kiri nilai) untuk semua nilai negatif matawang. Jika tidak, kedudukan adalah posfiks (iaitu di kanan). +Disini anda boleh memilih bagaimana tanda positif akan diletakkan. Ini hanya berkesan kepada nilai matawang. +Disini anda boleh memilih bagaimana tanda negatif akan diletakkan. Ini hanya berkesan kepada nilai matawang. +Di sini anda boleh takrif set digit yang digunakan untuk memaparkan nilai matawang. Jika digit selain dari bentuk Arab dipilih, ia akan dipaparkan hanya jika digunakan dalam bahasa aplikasi atau teks dimana nombor dipaparkan. Ambil perhatian bahawa set digit yang digunakan untuk memaparkan nombor lain perlu ditakrif berasingan (lihat tab 'Nombor'). +Simbol & desimal: +Pemisah ribuan: +Tanda positif: +Tanda & negatif: +Simbol desimal: +Di sini anda boleh takrif pemisah perpuluhan yang digunakan untuk memaparkan nombor (iaitu titik atau koma dalam kebanyakan negara). Ambil perhatian bahawa pemisah perpuluhan yang digunakan untuk memaparkan nilai matawang perlu ditetapkan berasingan (lihat tab "Wang '). +Disini anda boleh mentakrifkan pemisah ribu yang digunakan untuk memaparkan nombor. Perhatian yang pemisah ribu yang digunakan untuk memaparkan nilai matawang perlu ditetapkan ditempat lain (lihat tab 'Wang'). +Disini anda boleh menyatakan teks yang digunakan untuk awalan nombor positif. Kebanyakan orang meninggalkannya kosong. +Di sini anda boleh tentukan teks yang digunakan bagi awalan nombor negatif. Ini tidak sepatutnya kosong, jadi anda boleh bezakan nombor positif dengan negatif. Ia biasanya diset kepada minus (-). +Ini menentukan nombor digit pecahan bagi nilai monetari, iaitu bilangan digit yang anda lihat di belakang pemisah perpuluhan. Nilai betul ialah 2 bagi kebanyakan orang. +Disini anda boleh mentakrifkan pemisah ribu yang digunakan untuk memaparkan nombor. Perhatian yang pemisah ribu yang digunakan untuk memaparkan nilai matawang perlu ditetapkan ditempat lain (lihat tab 'Wang'). +Format kertas: +Sistem ukuran: The Metric System +MetrikThe Imperial System +Imperial +A4 +US Letter +HH +hH +PH +pHMinute +MM +SS +AMPM +YYYY +YY +mMMonth +BULANRINGKAS +BULAN +dD +DD +HARIRINGKAS +HARIMINGGU +Sistem kalendar: +Format masa: +Format tarikh: +Format tarikh ringkas: +Guna bentuk pendek bagi nama bulan +Hari pertama untuk minggu: +Hari berkerja pertama untuk minggu: +Hari bekerja terakhir untuk minggu: +some reasonable time formats for the language +HH: MM: SS pH: MM: SS AMPMsome reasonable date formats for the language +HARIMINGGU BULAN dD YYYY HARIMINGGURINGKAS BULAN dD YYYYsome reasonable short date formats for the language +DD- MM- YYYY dD. mM. YYYY DD. MM. YYYY +Teks dalam kotak teks ini akan digunakan untuk membentuk rentetan masa. Jujukan di bawah akan diganti: HH Jam sebagai nombor perpuluhan menggunakan jam 24- jam (00- 23). hH Jam (jam 24- jam) sebagai nombor perpuluhan (0- 23). PH Jam sebagai nombor perpuluhan menggunakan jam 24- jam (01- 12). pH Jam (jam 12- jam) sebagai nombor perpuluhan (1- 12). MM Minit sebagai nombor perpuluhan (00- 59). SS Saat sebagai nombor perpuluhan (00- 59). AMPM Sama ada" am "atau" pm "menurut nilai masa yang diberi. Tengahari dianggap" pm "dan tengah malam dianggap" am ". +TTTT Tahun dengan abad sebagai nombor perpuluhan. TT Tahun tanpa abad sebagai nombor perpuluhan (00- 99). BB Bulan sebagai nombor perpuluhan (01- 12). bB Bulan sebagai nombor perpuluhan (1- 12). BULAN SINGKAT Tiga aksara pertama nama bulan. MONTH Nama penuh bulan. DD Hari dalam bulan sebagai nombor perpuluhan (01- 31). hH Hari dalam bulan sebagai nombor perpuluhan (1- 31). HARI KERJA SINGKAT Tiga aksara pertama nama hari kerja. HARI KERJA Nama penuh hari kerja. +Teks di dalam kotak teks ini akan digunakan untuk memformat tarikh panjang. Jujukan di bawah akan diganti: +Teks di dalam kotak teks ini akan digunakan untuk memformat tarikh singkat. Contohnya, ini digunakan apabila menyenaraikan fail. Jujukan di bawah akan diganti: +Pilihan ini menentukan hari mana akan dikira sebagai hari pertama dalam minggu. +Pilihan ini menentukan hari mana akan dikira sebagai hari bekerja pertama dalam minggu. +Pilihan ini menentukan tarikh mana akan dikira sebagai hari pertama dalam minggu. +Pilihan ini menentukan tarikh mana akan dikira sebagai hari pertama dalam minggu. +Opsyen ini menentukan sama ada bentuk posesif nama bulan patutu digunakan dalam tarikh. Day name list, option for no day of religious observance +Tiada +Tiada dipilih (tukar...) NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +KCMLocale +Tetapan kawasan +Tetapan bahasa yang berubah hanya diterapkan pada aplikasi yang baru dimulakan. Untuk mengubah bahasa untuk semua program, anda mesti log keluar dahulu. +Menerapkan Tetapan Bahasa +Negara/ Kawasan & Bahasa Dari sini anda boleh tetapkan bahasa, pernomboran, dan masa untuk kawasan tertentu anda. Dalam kebanyakan kes sudah cukup dengan hanya memilih negara yang anda diami. Sebagai contoh KDE akan memilih "Jerman" sebagai bahasa secara automatik jika anda pilih "Jerman" daripada senarai. Format masa juga akan diubah kepada 24 jam dan penggunaan koma sebagai pemisah perpuluhan. +Contoh +& Lokal +& Nombor +& Matawang +& Tarikh & & Masa +Lain- lain +Digit pecahan: +Digit pecahan: +Tiada. +% 1 bebas +% 1 GiB +% 1 MiB +% 1 KiB +kcm_ memory +Modul Kawalan Maklumat Memori Panel KDE +(c) 1998 - 2002 Helge Deller +Helge Deller +Paparan ini memaparkan anda penggunaan memori semasa bagi sistem anda. Nilainya dikemaskini dengan kerap dan memberikan anda gambaran umum memori fizikal dan virtual yang sedang digunakan. +Memori +Jumlah memori fizikal: +Jumlah memori bebas: +Memori dikongsi: +Buffer cakera: +Memori aktif: +Memori tidak aktif: +Cache cakera: +Memori swap keseluruhan: +Memori swap bebas: +Carta +Jumlah Memori +Graf ini memberikan gambaran kasar jumlah memori fizikal dan maya dalam sistem anda. +Memori Fizikal +Ruang Swap +Memori Fizikal Bebas +Cache Cakera +Buffer Cakera +Data AplikasiNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Swap Kosong +Swap Digunakan +Jumlah Memori Kosong +Memori Fizikal Digunakan +Nama +Alamat IP +Topeng Jaringan +Jenis +Keadaan +AlamatPerkakasan +& Kemaskini +kcminfo +Modul Kawalan Sistem Maklumat Panel KDE +(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf +Alexander NeundorfState of network card is connected +HidupState of network card is disconnected +Mati@ item: intext Mode of network card +Siaraya +Titik ke Titik +Multi- siar +Gelung belakangNAME OF TRANSLATORS +Tidak diketahui +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Pemberitahuan Sistem KDE membolehkan kawalan bagaimana anda akan diberitahu apabila sesuatu acara berlaku. Terdapat beberapa cara untuk pilihan bagaimana anda diberitahu: Sebagaimana aplikasi asal direka. Dengan beep atau bunyi lain. Dengan kotak dialog popup dan maklumat tambahan. Dengan merekodkan acara di dalam fail log tanpa sebarang visual dan amaran bunyi. +Sumber acara: +& Aplikasi +Tetapan & Pemain +KNotify +Modul Panel Kawalan Pemberitahuan Sistem +(c) 2002- 2006 Pasukan KDE +Olivier Goffart +Carsten Pfeiffer +Charles Samuels +Pelaksanaan Asal +Guna sistem bunyi & KDE +100% +0% +& Volum: +Guna pemain luaran +& Pemain: +Tiada keluaran audioNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +kcmopengl +Maklumat KCM OpenGL +(c) 2008 Ivo Anjo (c) 2004 Ilya Korniyko (c) 1999- 2002 Brian Paul +Ivo Anjo +Ilya Korniyko +Helge Deller +Penyelenggara Asal +Brian Paul +Bilangan maksimum sumber cahaya +Bilangan maksimum satah klip +Saiz jadual peta piksel maksimum +Tahap penyarangan senarai paparan maksimum +Tertib penilai maksimum +Kiraan verteks maksimum yang disarankan +Kiraan indeks maksimum yang disarankan +Bit pembilang pertanyaan penghentian +Matriks adunan vertex maksimum +Saiz palet matriks adunan verteks maksimum +Saiz tekstur maksimum +Bilangan unit tekstur +Saiz tekstur 3D maksimum +Saiz tekstur peta kiub maksimum +Saiz tekstur segi empat tepat maksimum +Pincang LOD tekstur maksimum +Tahap penapisan anisotropi maksimum +Bilangan format tekstur termampat +Dimensi port papar maksimum +Bit subpiksel +Penimbal tambahan +Ciri penimbal bingkai +Penteksturan +Pelbagai had +Titik dan garis +Had kedalaman tindan +Direct Rendering +Penrealisasi Tidak Langsung +Pemecut 3D +Pengeluar +Peranti +Subvendor +Semakan +tidak diketahui +Pemacu +Penrealisasi +Versi OpenGL +Modul kernel +Sambungan OpenGL +Khusus pelaksanaan +GLX +vendor GLX pelayan +versi GLX pelayan +sambungan GLX pelayan +vendor klien GLX +versi klien GLX +sambungan klien GLX +Sambungan GLU +GLU +Versi GLU +Sambungan GLU +Maklumat +Nilai +Nama Paparan +Tidak dapat memulakan OpenGL +1NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +kcm_ partition +Modul Kawalan Maklumat Partisyen KDE +(c) 2008 Nicolas Ternisien +Nicolas Ternisien +Senarai ini memaparkan partisyen bagi sistem anda. +Titik Lekap +Label +Jenis +Jumlah Saiz +Saiz Bebas +Saiz DigunaDevice (Vendor) +% 1 (% 2) +tiada +IDE +USB +IEEE 1394 +SCSI +S- ATA +Platform +Bas tidak diketahui +Cakera Keras +Pemacu CD/ DVD +Pemacu Cakera Liut +Pita +Compact Flash +Memory Stick +Smart Media +SD/ MMC +XD +Jenis Tidak Diketahui +Paparan ini menunjukkan maklumat mengenai partisyen dan cakera keras bagi sistem anda. NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +tidak diketahui +Nicolas Ternisien +Helge Deller +Pengeluar +Peranti +Ganggu +IRQ +Kawalan +Status +Pengepala +Jenis +Saiz +Ruang +Memori +Alamat +Bas +Asas +Keupayaan +Versi +B2 +B3 +Data +Semakan +Kadar +Tetapan +Tertangguh +Panjang +Tiada +Maju +Maklumat +Nilai +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Diaktifkan +Dimatikan +Ya +Tidak +Tidak diketahui +Jambatan +Pemproses +Pengawal 3D +Memori RAM +Modem +PIC +Pemasa +Alpha +SMBus +Pengawal RF +Bluetooth +Generik +Tidak dinyatakan +Peranti USB +Khusus pengeluar +Pantas +Sederhana +Perlahan +Piawai +CardBus +Prestasi KDE Anda boleh selaraskan tetapan untuk meningkatkan lagi prestasi KDE di sini. +Konqueror +Sistem +Prestasi KDE Anda boleh selaraskan beberapa tetapan untuk meningkatkan lagi prestasi Konqueror di sini. Ini termasuklah pilihan untuk guna- semula instans sedang berjalan dan untuk membiarkan instans dipra- muat. +Mematikan minima- penggunaan- memori dan membenarkan anda untuk menjadikan setipa aktiviti pelungsuran terpisah satu sama lain +Dengan mengaktifkan pilihan ini, hanya satu perintah Konqueror digunakan untuk pelungsuran fail akan wujud pada memori komputer anda pada bila- bila masa, tidak kira berapa banyak tetingkap pelungsuran fail yang anda buka, dan ini mengurangkan keperluan sumber. Sila maklum yang ini juga bermakna, jika sesuatu yang buruk terjadi, semua tetingkap pelungsuran fail akan ditutup serentak +Dengan mengaktifkan pilihan ini, hanya satu perintah Konqueror akan wujud dalam memori komputer anda pada bila- bila masa, tidak kira berapa banyak tetingkap pelungsuran fail yang anda buka, dan ini mengurangkan keperluan sumber. Sila maklum yang ini juga bermakna, jika sesuatu yang buruk terjadi, semua tetingkap pelungsuran fail akan ditutup serentak. +Jika bukan- sifar, pilihan ini membenarkan penyimpanan perintah Konqueror di dalam memori selepas semua tetingkap ditutup, sehingga had yang ditetapkan di dalam pilihan ini. Apabila perintah Konqueror baru diperlukan, satu daripada perintah pra- muat akan digunakan, meningkatkan kadar tindak balas, dengan harga timbal balik kadar ingatan diperlukan oleh perintah pra- muat. +Jika dihidupkan, perintah Konqueror akan di pramuatkan selepas permulaan biasa KDE. Ini akan menyebabkan tetingkap pertama Konqueror dibuka dengan pantas, tetapi dengan kos mengalami masa permulaan KDE yang panjang (anda boleh bekerja semasa ia dimuatkan, dan anda mungkin tidak perasan yang masanya lebih panjang). +Jika dihidupkan, KDE akan sentiasa mencuba untuk menyediakan satu perintah pra- muat KDE; pra- muatkan perintah baru di belakang apabila tiada perintah wujud, jadi tetingkap sentiasa akan cepat dibuka. Amaran: Dalam sesetengah kes, ini mungkin akan mengurangkan prestasi. +Minimumkan Penggunaan Memori +Tidak Sekali- kali +Hanya untuk pelungsuran & fail sahaja (digalakkan) +Sentiasa (guna dengan berhati- hati) +Pra- muatkan +Jumlah maksimum instans dibiarkan & pramuat: +Pra- muat instans selepas permulaan KDE +Sentiasa cuba untuk mengadakan sekurang- kurangnya satu instans pra- muat +Tetapan Sistem +Matikan pemeriksaan permulaan tetapan & sistem +Pilihan ini mungkin amat jarang membawa kepada pelbagai masalah. Lihat What' s This (Shift+F1) untuk maklumat lanjut. +Ketika permulaan KDE perlu melakukan pemeriksaan pada tetaoan sistem (jenismime, aplikasi dipasang, dsb.), dan dalam keadaan tetapan telah berubah berbanding masa lepas, cache tetapan sistem (KSyCoCa) perlu dikemaskinikan. Pilihan ini melewatkan pemeriksaan, yang mengelakkan pengesanan semua direktori mengandungi fail- fail menghuraikan sistem ketika permulaan KDE, oleh itu menjadikan KDE bermula lebih pantas. Walaubagaimanapun, dalam kes yang jarang tetapan sistem telah berubah berbanding masa lepas, dan perubahan ini diperlukan sebelum pemeriksaan dilewatkan berlaku, pilihan ini mungkin menyebabkan pelbagai masalah (aplikasi hilang dalam K Menu, laporan dari aplikasi mengenai kehilangan jenismime diperlukan, dsb.). Perubahan tetapan sistem biasanya berlaku dengan memasang/ menyahpasang aplikasi. Oleh itu adalah digalakkan untuk mematikan pilihan ini sementara ketika memasang/ menyahpasang aplikasi. +Modul Tetapan Phonon +Hakcipta 2006 Matthias Kretz +Matthias Kretz +Keutamaan Peranti +Backend +Keluaran Audio +Cekupan Audio +Main bunyi ujian pada peranti dipilih +Menyatakan susunan default bagi peranti yang boleh diatasi dengan kategori individu. +Keutamaan Peranti Keluaran Default +Keutamaan Peranti Cekupan Default +Keutamaan Peranti Keluaran untuk Kategori '% 1' +Keutamaan Peranti Cekupan untuk Kategori '% 1' +Terap senarai keutamaan peranti yang dipaparkan kepada kategori keluaran audio lain yang berikut: +Kategori Default/ Tidak Dinyatakan +Senarai Backend Phonon yang dijumpai pada sistem anda. Susunan disini menentukan turutan yang akan digunakan Phonon. +Diutamakan +Tangguh +bagi Untuk hingga output hingga. +Papar +Terap Senarai Peranti Ke... +Audio buka hingga bagi. +bagi output for beberapa pertama hingga dan buka. +Buang +Uji +utamana peranti dipilih +tiada keutamaan untuk peranti dipilihNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Nyahanyaman +& Media nyahanyaman: +Kaedah nyahanyaman: +DVD +VCD +Fail +'Windows' means the OS +tooltip for option in switching Windows Desktop shells +whatsThis for option in switching Windows Desktop shells +radio button to choose Windows Desktop shell +tooltip for option in switching Windows Desktop shells +whatsThis for option in switching Windows Desktop shells +radio button to choose Windows Desktop shell +tooltip for option in switching Windows Desktop shells +whatsThis for option in switching Windows Desktop shells +radio button to chose Windows Desktop shell +tooltip for button to setup custom Desktop shell +whatsThis for button to setup custom Desktop shells +Tetapan... +tooltip for checkbox +whatsThis tooltip +checkbox caption in System Integration options +tooltip for checkbox +whatsThis tooltip +checkbox caption in System Integration options +tooltip for checkbox +whatsThis tooltip +checkbox caption in System Integration options +tooltip for checkbox +whatsThis tooltip +checkbox caption in System Integration options +tooltip for checkbox +whatsThis tooltip +checkbox caption in System Integration options +tooltip for checkbox +whatsThis tooltip +checkbox caption in System Integration options +Tetapkan Shell Tersendiri +Nama: +Arahan: +Huraian: NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Tetapan Sistem KDE +Semua tetapan KDE disatu tempat +Jenis +Sumber +Dilekap Pada +Senarai ini memaparkan sumber perkongsian Samba dan NFS yang dilekap pada sistem anda dari hos- hos lain. Lajur "Type" memberitahu anda sumber yang dilekap adalah sumber daripada jenis Samba atau NFS. Lajur "Resource" memaparkan penerangan nama kepada sumber yang dikongsi. Akhir sekali, lajur ketiga yang dilabel "Mounted under" memaparkan lokasi pada sistem di mana sumber yang dikongsi telah dilekap. +Fail log Samba: +Tunjuk sambungan dibuka +Tunjuk sambungan ditutup +Tunjuk fail dibuka +Tunjuk fail ditutup +& Kemaskini +Laman ini memaparkan kandungan fail log Samba yang mempunyai susunatur mesra pengguna. Sila semak samada fail log yang sepatutnya terdapat di sini. Jika anda ingin membetulkan. nama atau lokasi log file tersebut, klik pada butang "Update" +Pilih pilihan ini jika anda mahu melihat perincian untuk sambungan yang dibuka ke komputer anda. +Pilih pilihan ini jika anda mahu melihat acara apabile sambungan ke komputer anda ditutup. +Tandakan pilihan ini jika anda ingin melihat fail- fail mana yang telah dibuka pada komputer anda oleh pengguna pengguna sekitar. Sila ambil perhatian bahawa fail aktiviti buka/ tutup tidak dilog melainkan log level Samba ditetapkan kepada sekurang- kurangnya 2 (anda tidak boleh menetapkan log level menggunakan modul ini) +Tandakan pilihan ini jika anda ingin melihat aktiviti apabila fail- fail dibuka oleh pengguna sekitar telah ditutup. Sila ambil perhatian bahawa fail aktiviti buka/ tutup tidak dilog melainkan log level samba ditetapkan kepada sekurang- kurangnya. 2 (anda tidak boleh. menetapkan log level dengan menggunakan modul ini). +Klik di sini untuk muat semula maklumat pada laman ini. Fail log (dipaparkan di atas) akan dibaca untuk mendapatkan aktiviti yang dilog oleh Samba +Tarikh & Masa +Acara +Servis/ Fail +Hos Pengguna +Senarai ini memaparkan perician acara yang di log oleh samba. Perhatian bahawa acara pada aras fail tidak di log melainkan anda telah menetapkan aras log untuk samba kepada 2 atau lebih. Seperti senarai lain dalam KDE, anda boleh klik pada pengepala lajur untuk menyusun lajur tersebut. Klik lagi untuk menukar arah susunan daripada menaik ke menurun atau sebaliknya. Jika senarai adalah kosong, cuba klik butang "Kemaskini". Fail log samba akan dibaca dan senarai disegarkan. +SAMBUNGAN DIBUKA +SAMBUNGAN DITUTUP +FAIL DIBUKA +FAIL DITUTUP +Tidak dapat buka fail% 1 +Sambungan: 0 +Fail dicapai: 0 +Acara +Servis/ Fail: +Hos/ Pengguna: +& Cari +Kosongkan Hasil +Paparkan info servis selanjutnya +Paparkan info hos selanjutnya +Nr +Hit +Sambungan +Capaian Fail +Sambungan:% 1 +Capaian fail:% 1 +FAIL DIBUKA +Servis +Diakses Daripada +UID +GID +PID +Buka Fail +Ralat: Gagal melaksanakan smbstatus +Ralat: Gagal membuka fail konfigurasi "smb. conf" +& Eksport +& Import +& Log +& Statistik +Pemerhati Status Samba dan NFS adalah antara depan kepada program smbstatus and showmount. Smbstatus melaporkan sambungan Samba semasa, dan sebahagian dari kumpulan alatan Samba, yang melaksanakan protokol SMB (Session Message Block), juga dipanggil protokol NetBIOS atau LanManager. Protokol ini boleh digunakan untuk menyediakan servis perkongsian pencetak atau perkongsian pemacu pada rangkaian termasuk mesin yang melaksanakan pelbagai jenis Microsoft Windows. +kcmsamba +Modul Kawalan Sistem Maklumat Panel KDE +(c) 2002 Pasukan Modul Kawalan Maklumat Samba +Michael Glauche +Matthias Hoelzer +David Faure +Harald Koschinski +Wilco Greven +Alexander NeundorfNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Pilihan Lanjutan +Nyatakan tahap keutamaan yang akan dilaksanakan oleh gantian skrin. Keutamaan tinggi bermakna gantian skrin berjalan pantas, namun mungkin mengurangkan kelajuan pelaksanaan program lain manakala gantian skrin masih aktif. +Tindakan yang perlu diambil apabila kursor tetikus ditemui berada di sudut atas kiri skrin selama 15 saat. +Tindakan yang perlu diambil apabila kursor tetikus ditemui berada di sudut atas kanan skrin selama 15 saat. +Tindakan yang perlu diambil apabila kursor tetikus ditemui berada di sudut bawah kiri skrin selama 15 saat. +Tindakan yang perlu diambil apabila kursor tetikus ditemui di sudut kanan bawah skrin selama 15 saat. Screen saver category +Pemidang & GambarScreen saver category +Herotan DesktopScreen saver category +Objek BerterbanganScreen saver category +FraktalScreen saver category +Gajet & SimulasiScreen saver category +Dalam IlusiScreen saver category +PelbagaiScreen saver category +Penghias Skrin OpenGLScreen saver category +Gerak PantasScreen saver category +Lawatan ke Flatland +Tindakan Sudut Skrin +Kiri atas: +Tiada Tindakan +Kunci Skrin +Cegah Pemasakan +Kanan atas: +Kiri bawah: +Kanan bawah: +Keutamaan Penghias Skrin +Rendah +Sederhana +Tinggi +& Opsyen Lanjutan +Tetapan +Mulakan gantian skrin secara automatik selepas satu tempoh tak aktif. +Mula automatik +Tempoh tak aktif yang selepasnya gantian skrin sepatutnya mula. +Selepas: +Mencegah penggunaan tanpa izin yang mungkin berlaku dengan meminta kata laluan untuk menghentikan gantian skrin. +Memerlukan kata laluan untuk berhenti +Jumlah masa, selepas gantian skrin mula, untuk meminta nyahpasak kata laluan. +Tambah widget ke penghias skrin anda. +Benarkan widget pada penghias skrin +Tetapkan Widget... +Penghias Skrin +Pilih gantian skrin yang hendak diguna +Konfigur opsyen gantian skrin, jika ada. +Tetapan... +Tayang prapapar skrin penuh bagi gantian skrin. +UjiNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Penyelamat Skrin Modul ini membolehkan anda menghidupkan dan menetapkan penyelamat skrin. Ambil perhatian bahawa anda boleh menghidupkan penyelamat skrin sekalipun anda mempunyai ciri jimat kuasa dihidupkan untuk paparan anda. Di samping menyediakan kepelbagai hiburan yang berterusan dan mencegah burn- in monitor, penyelamat skrin juga memberikan cara mudah kepada anda untuk mengunci paparan anda jika anda hendak membiarkannya tidak diguna seketika. Jika anda ingin penyelamat skrin mengunci sesi, pastikan anda hidupkan ciri "Memerlukan katalaluan" bagi penyelamat skrin; jika tidak, anda masih boleh mengunci sesi dengan terus menggunakan tindakan "Kunci Sesi" desktop. +Prapar gantian akrin yang dipilih. +kcmscreensaver +Modul Kawalan Screen Saver KDE +(c) 1997- 2002 Martin R. Jones (c) 2003- 2004 Chris Howells +Chris Howells +Martin R. Jones +Memuatkan... +Modul Kawalan KDE +Alat untuk memulakan modul kawalan KDE tunggal +(c) 1999- 2004, Pembangun KDE +Frans Englich +Penyenggara +Daniel Molkentin +Matthias Hoelzer- Kluepfel +Matthias Elter +Matthias Ettrich +Waldo Bastian +Senaraikan semua modul yang mungkin +Modul konfigurasi hendak dibuka +Tetapkan bahasa tertentu +Jangan paparkan tetingkap utama +Modul yang berikut boleh didapatkan: +Tiada huraian boleh didapatkanNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman, MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com, opensource@ mimos. my +Gagal menghubungi servis kad pintar KDE +Kemungkinan Punca +1) Daemon KDE, 'kded' tidak dilaksanakan. Anda boleh ulangmula dengan melaksanakan arahan 'kdeinit' dan kemudian cuba ulangmuat KDE Control Center untuk melihat sama ada mesej ini hilang. 2) Anda kelihatan tidak mempunyai sokongan kad pintar didalam pustaka KDE. Anda perlu untuk ulanghimpun pakej kdelibs dengan libpcsclite dipasang. +Sokongan Kad Pintar +Bolehkan sokongan kad pintar +Hidupkan polling untuk autokesan acara kad +Dalam kebanyakan kes anda patut hidupkan ini, kerana membolehkan KDE mengesan kemasukan kad secara automatik dan tugas pembaca hotplug +& Lancarkan pengurus kad secara automatik jika kad dimasukkan tidak dituntut +Apabila anda masukkan kad pintar, KDE secara automatik akan melancarkan alatan pengurusan jika tiada aplikasi lain cuba menggunakan kad +& Beep apabila kad masuk dan keluar +Pembaca +Pembaca +Jenis +Subjenis +Subsubjenis +Penyelarasan PCSCLite +Unutk masukkan kad baru anda perlu ubah / etc/ readers. conf dan mulakan semula pcscdNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +kcmsmartcard +Modul Kawalan Kad Pintar KDE +(c) 2001 George Staikos +George Staikos +Tukar Modul... +Gagal lancarkan KCardChooser +Tiada kad dimasukkan +Sokongan kad pintar dimatikan +Tiada pembaca ditemui. Periksa samada 'pcscd' berfungsi +Tiada ATR atau tiada kad dimasukkan +Diuruskan oleh: +Tiada modul menguruskan kad ini +kadpintar Modul ini membenarkan anda menyelaraskan sokongan KDE untuk kad pintar. Kegunannya; seperti menyimpan sijil SSL dan log masuk ke sistem. +Pengurus Sesi Anda boleh selaraskan pengurus sesi di sini. Ini termasuklah pilihan seperti patut atau tidak pemastian keluar sesi (log keluar), sama ada sesi patut dipulihkan semula semasa log masuk dan sama ada komputer patut ditutup default secara automatik selepas keluar sesi. +Umum +Tanda pilihan ini jika anda mahukan pengurus sesi untuk memaparkan kotak dialog pemastian log keluar. +Pemastian log keluar +& Sediakan pilihan shutdown +Di sini anda boleh memilih apa yang patut berlaku secara default semasa anda log keluar. Ini hanya boleh memberi kesan jika anda log masuk dengan KDM. +Pilihan Meninggalkan Default +Tamat sessi semasa +& Tutup komputer +Mulakan semula komputer +Pulihkan semula sessi sebelumnya: Akan simpan semua aplikasi yang berjalan sewaktu keluar dan pulihkan semula sewaktu permulaan seterusnya Pulihkan semula sessi simpanan manual: Membolehkan sesi disimpan pada bila- bila masa menerusi "Simpan Sesi" pada K- Menu. Ini bermakna aplikasi yang telah bermula akan muncul semula pada permulaan seterusnya. Mulakan dengan sesi kosong: Tidak menyimpan apa- apa. Bermula dengan sesi lapang pada permulaan seterusnya +Semasa log masuk +Pulihkan semula sesi sebelumnya +Pulihkan semula sesi sebelumnya manual +Mula dengan sesi kosong +& Aplikasi untuk dikecualikan daripada sesi: +Di sini anda boleh masukkan senarai dipisah koma atau kolon untuk aplikasi yang tidak sepatutnya disimpan didalam sessi, dan oleh itu tidak akan dimulakan apabila mengembalikan sessi. Sebagai contoh 'xterm: konsole' atau 'xterm, konsole'. +Pengurus Sesi +Penjana Fail Desktop Tindakan Solid +Alatan untuk secara automatik menjana Fail Desktop dari kelas Solid DeviceInterface untuk terjemahan +(c) 2009, Ben Cooksley +Penyelenggara +Mengandungi +Tambah... +Sunting... +BuangNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Modul Tetapan Solid +Hakcipta 2006 Kevin Ottens +Kevin Ottens +Senarai backend, dalam susunan kegemaran +Suka backend dipilih. +Tiada kesukaan untuk backend dipilih. +Tiada kesukaan untuk backend dipilih. +Suka backend dipilih. +Suka backend dipilih. +Tiada kesukaan untuk backend dipilih. NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Pemproses Dipilih +Pengeluar +Model: +Kelajuan: +Sambungan disokong: NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Maklumat Pemproses Solid KCM +(c) 2008 Ivo Anjo +Ivo Anjo +Tindakan Standard berjaya disimpan +Perubahan telah disimpan. Sila pertimbangkan: Aplikasi perlu untuk diulangmula untuk melihat perubahan. Perubahan ini mungkin mewujudkan konflik pintasan dalam beberapa aplikasi. +Gaya Modul ini membenarkan anda untuk mengubahsuai paparan visual bagi elemen antaramuka pengguna, seperti gaya dan kesan widget. +kcmstyle +Modul Gaya KDE +(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin +Karol Szwed +Daniel Molkentin +Ralf Nolden +Gaya widget: +Selaraskan... +Pralihat +@ title: tab +@ title: tab +@ title: tab +Tidak Dapat Memuatkan Dialog +Tiada keterangan. +Huraian:% 1 +Ikon Teks Teks Teks Teks Teks. +Jika anda menghidupkan pilihan ini, Aplikasi KDE akan memaparkan ikon kecil ditepi beberapa butang penting. +Jika anda menghidupkan pilihan ini, Aplikasi KDE akan melaksanakan animasi dalaman. +@ option: check +& Papar ikon pada butang +Teks Sahaja +Teks Sisi Ikon +Teks Bawah Ikon +Tab 1 +Kotak Kumpulan +Butang radio +Kekotak periksa +Butang +Kekotak Kombo +Tab 2 +NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Tetapkan% 1 +Ikon Sahaja@ label: listbox +Posisi teks bagi elemen bar alatan: @ title: tab +& Gaya +Modul ini membenarkan anda melihat peranti yang dipasangkan ke bus USB anda. +Peranti +kcmusb +Pelihat USB KDE +(c) 2001 Matthias Hoelzer- Kluepfel +Matthias Hoelzer- Kluepfel +Leo Savernik +Pemerhatian Terus Bus USBNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Tidak Diketahui +Pengilang: +# Siri: +Kelas% 1 +Subkelas% 1 +Protokol% 1 +Versi USB% 1.% 2 +ID Pengeluar 0x% 1 +ID Produk 0x% 1 +Revisi% 1.% 2 +Kelajuan% 1 Mbit/ s +Rangkaian% 1 +Penggunaan Kuasa% 1 mA +Penggunaan Kuasa dikuasakan sendiri +Nodperanti Dilekapkan% 1 +Saiz Paket Maks.% 1 +Lebar jalur% 1 of% 2 (% 3%) +Permintaan Intr.% 1 +Permintaan Isochr.% 1 +Tidak dapat membuka satu atau lebih pengawal USB. Pastikan, anda mempunyai akses baca kepada semua pengawal USB yang sepatutnya disenaraikan disini. +Arahan AT +Jaringan ATM +Abstrak (modem) +Audio +Dua- arah +Subclass Antaramuka Boot +Bulk (Zip) +CAPI 2. 0 +Kawal CAPI +CDC PUF +Komunikasi +Peranti Kawalan +Control/ Bulk +Control/ Bulk/ Interrupt +Data +Talian Langsung +Jaringan Ethernet +Cakera Liut +HDLC +Pemacu berasaskan Hos +Hub +Peranti Antaramuka Insan +I. 430 ISDN BRI +Antaramuka +Papan Kekunci +Storan Massa +Tetikus +Pelbagai- Rangkaian +Tiada Subkelas +Bukan Streaming +Tiada +Pencetak +Q. 921 +Q. 921M +Q. 921TM +Q. 932 EuroISDN +SCSI +Streaming +Telefon +Telus +Pelbagai- arah +ISDN kadar V. 120 V. 24 +V. 42bis +Terikat Pengeluar +Kelas Terikat Pengeluar +Protokol Terikat Pengeluar +Subkelas Terikat Pengeluar +Terikat pengeluar +Nama +GUID +Setempat +IRM +CRM +ISO +BM +PM +Acc +Kelajuan +Pengeluar +Janakan Reset Bus 1394 +Pada sisi kanan anda boleh lihat maklumat berkaitan tetapan IEEE 1394 anda. Makna lajur: Nama: port atau nama nod, nombor yang boleh berubah dengan setiap bus reset GUID: GUID 64 bit untuk nod Tempatan: ditanda jika nod ialah port IEEE 1394 komputer anda IRM: ditanda jika nod membolehkan pengurus sumber isonkronous CRM: ditanda jika nod membolehkan ulangan utama ISO: ditanda jika nod menyokong pemindahan isonkronous BM: ditanda jika nod membolehkan pengurus bus PM: ditanda jika nod membolehkan pengurusan kuasa Acc: ulangan ketepatan jam nod, sah dari 0 ke 100 Kelajuan: kelajuan nod +Liang% 1: "% 2" +Nod% 1 +Tidak sedia +Tidak Diketahui +DesktopForm factor: netbook computer +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Penyelenggara +kcmxinerama +Penyelaras Monitor Berganda KDE +(c) 2002- 2003 George Staikos +George Staikos +Monitor Berganda Modul ini membolehkan anda menyelaraskan sokongan KDE untuk monitor berganda. +Paparan% 1 +Paparan Mengandungi Penunjuk +Modul ini hanyalah untuk menyelaraskan sistem dengan ruang kerja tunggal tersebar pada banyak monitor. Anda kelihatan tidak mempunyai penyelarasan ini. +Beberapa tetapan hanya akan berkesan dengan aplikasi yang baru dilancarkan. +Monitor Berganda KDE +Sokongan Monitor Berganda +Hidupkan sokongan ruang kerja maya dengan banyak monitor +Hidupkan sokongan halangan tetingkap monitor berganda +Hidupkan sokongan peletakan tetingkap monitor berganda +Hidupkan sokongan maksimumkan tetingkap monitor berganda +Hidupkan sokongan tetingkap penuh monitor berganda +1 +2 +Koordinat X +Koordinat Y +Lebar +Tinggi +Paparkan tetingkap tidak diurus pada: +Kenal pasti Semua PaparanNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Tetapan Nyahpepijat +Kawasan Nyahpepijat: +Fail +Kotak Mesej +Cengkerang +Syslog +Tiada +Maklumat +Output kepada: +Namafail: +Amaran +Ralat +Ralat Maut +Tamatkan semasa ralat maut +Matikan semua keluaran nyahpepijat +Pilih & Semua +Tidak Pilih Semua +KDebugDialog +Kotak dialog untuk tetapan keutamaan bagi output nyah- pepijat +Hakcipta 1999- 2009, David Faure faure@ kde. org +David Faure +Penyelenggara +Paparkan keseluruhan dialog selain daripada dialog senarai default. +Hidupkan kawasan +Matikan kawasanNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Item menu '% 1' tidak dapat disorotkan. +Alatan pertanyaan Menu KDE. Alat ini boleh digunakan untuk mencari dalam menu yang memaparkan aplikasi khusus. Pilihan -- highlight boleh digunakan untuk menunjukkan secara visual kepada pengguna di mana aplikasi khusus berada dalam menu KDE. +kde- menu +(c) 2003 Waldo Bastian +Waldo Bastian +Pengarang +Keluaran data dalam UTF- 8 dan bukan pengekodan tempatan +Cetak id menu bagi menu yang mengandungi aplikasi +Cetak nama menu (keterangan) bagi menu yang mengandungi aplikasi +Sorot masukan didalam menu +Jangan periksa sekiranya pangkalan data sycoca sudah terkini. +ID masukan menu untuk dicari +Anda mesti menyatakan id aplikasi contohnya 'kde4- konsole. desktop' +Anda mesti nyatakan sekurang- kurangnya satu daripada -- print- menu- id, -- print- menu- name atau -- highlight +Tiada item menu '% 1'. +Item menu '% 1' tidak dijumpai di dalam menu. NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +KDE passwd +Menukar kata laluan UNIX. +Hakcipta (c) 2000 Geert Jansen +Geert Jansen +Penyelenggara +Tukar kata laluan untuk pengguna ini +Anda perlu menjadi root untuk menukar kata laluan orang lain. +Tukar Kata Laluan +Sila masukkan kata laluan semasa: +Komunikasi dengan 'passwd' gagal. +Tidak dapat mencari program 'passwd'. +Kata laluan salah, Cuba lagi. +Ralat dalaman: nilai tidak sah dipulangkan dari PasswdProcess:: checkCurrent. +Sila masukkan kata laluan baru anda: +Sila masukkan kata laluan baru untuk pengguna% 1: +Katalaluan anda lebih panjang dari 8 aksara. Pada sesetengah sistem, ini boleh menyebabkan masalah. Anda boleh memendekkan katalaluan ke 8 aksara, atau biarkannya sebegitu. +Katalaluan lebih panjang dari 8 aksara. Pada sesetengah sistem, ini boleh menyebabkan masalah. Anda boleh memendekkan katalaluan ke 8 aksara, atau biarkannya sebegitu. +Katalaluan terlalu panjang +Singkatkan +guna sedia ada +Kata laluan telah ditukar. +Kata laluan TIDAK ditukar. NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +KDE su +Laksana program dengan kebenaran tertinggi. +Hakcipta (c) 1998- 2000 Geert Jansen, Pietro Iglio +Geert Jansen +Penyelenggara +Pietro Iglio +Pengarang asal +Nyatakan arahan untuk dilaksanakan +Laksanakan arahan dengan uid sasaran jika < fail > tidak boleh ditulis +Tentukan uid sasaran +Jangan simpan kata laluan +Hentikan daemon (lupakan semua kata laluan) +Hidupkan terminal output (tiada kata laluan disimpan) +Tetapkan nilai keutamaan: 0 < = turutan keutamaan < = 100, 0 yang terendah +Guna penjadualan masa nyata +Jangan papar butang abai +Nyatakan ikon untuk digunakan dalam dialog katalaluan +Jangan papar arahan untuk dilaksana dalam dialogTransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program +Jadikan dialog transient untuk aplikasi X dinyatakan oleh winid +Arahan '% 1' tidak ditemui. +Keutamaan tidak sah:% 1 +Tiada arahan ditentukan. +Su menunjukkan ralat. +Arahan: +masa- nyata: +Keutamaan: NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Abai +Berfungsi sebagai% 1 +Sila masukkan katalaluan anda dibawah. +Tindakan yang anda minta memerlukan kebenaran root. Sila masukkan kata laluan root di bawah atau klik Abaikan untuk meneruskan dengan kebenaran semasa. +Tindakan yang anda minta memerlukan kebenaran root. Sila masukkan kata laluan root di bawah. +Tindakan yang anda minta memerlukan kebenaran tambahan. Sila masukkan kata laluan untuk% 1 di bawah atau klik Abaikan untuk meneruskan dengan kebenaran semasa. +Tindakan yang anda minta memerlukan kebenaran tambahan. Sila masukkan kata laluan untuk% 1 di bawah. +Abai +Perbualan dengan su gagal. +Program 'su' tidak ditemui. Pastikan PATH ditetapkan dengan betul. +Kata laluan salah, sila cuba lagi. +Ralat dalaman: pulangan tidak sah dari SuProcess:: checkInstall () +Daemon su KDE +Daemon digunakan oleh su KDE +Hakcipta (c) 1999, 2000 Geert Jansen +Geert Jansen +PenulisNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Buka +Simpan Sebagai +Pilih Warna +KDialog +KDialog boleh digunakan untuk memaparkan kekotak dialog yang elok daripada skrip cengkerang +(C) 2000, Nick Thompson +David Faure +Penyelenggara semasa +Brad Hards +Nick Thompson +Matthias Hölzer +David Gümbel +Richard Moore +Dawit Alemayehu +Kotak mesej soalan dengan butang ya/ tidak +Kotak mesej soalan dengan butang ya/ tidak/ batal +Kotak mesej amaran dengan butang ya/ tidak +Kotak mesej amaran dengan butang teruskan/ batal +Kotak mesej amaran dengan butang ya/ tidak/ batal +Kotak mesej 'Maaf' +Kotak mesej 'Ralat' +Dialog Kotak Mesej +Dialog Kotak Input +Dialog kata laluan +Dialog Kotak Teks +Dialog Kotak Input Teks +Dialog Kekotak Kombo +Dialog Menu +Dialog Senarai Periksa +Senarai Senarai Radio +Popup Pasif +Fail dialog untuk membuka fail yang ada +Fail dialog untuk menyimpan fail +Fail dialog untuk membuka direktori yang ada +Fail dialog untuk membuka URL yang ada +Fail dialog untuk simpan URL +Dialog pemilih ikon +Bar dialog kemajuan, memulangkan rujukan D- Bus untuk komunikasi +Dialog warna untuk memilih warna +Tajuk Dialog +Masukan default untuk digunakan bagi kekotak kombo, menu dan warna +Benarkan pilihan -- getopenurl dan -- getopenfilename untuk memulangkan pelbagai fail +Pulang senarai item pada baris yang berpisah (untuk pilihan senarai periksa dan fail dibuka dengan -- multiple)) +Keluaran winId bagi setiap dialog +Fail tetapan dan nama pilihan untuk menyimpan keadaan "do- not- show/ ask- again" +Kekotak dialog peleret, memulangkan nilai dipilih +Kekotak dialog kalendar, memulangkan tarikh dipilih +Jadikan dialog transient untuk aplikasi X dinyatakan oleh winid +Hujah - bergantung kepada pilihan utamaNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +kdialog: tidak dapat membuka fail% 1 +Izinkan latarbelakang +Sekiranya ini ditandakan, KDM akan menggunakan tetapan di bawah untuk latar belakang. Sekiranya ia dinyahbolehkan, anda perlu melihat sendiri latarbelakang yang ingin dipilih. Hal ini boleh dilakukan dengan melarikan sesuatu program (berkemungkinan xsetroot) di dalam skrip yang dinyatakan di dalam pilihan Tetapan di kdmrc (biasanya Xsetup). +Perhatian Baca bantuan +Aktifkan & Autolog Masuk +'On' log masuk auto. Ini hanya sah untuk log masuk bergrafik. Fikirkan banyak kali sebelum membolehkannya! +Pengguna: +Pilih pengguna yang akan log masuk secara automatik. +& Kunci sesi +@ title: group +Prapilih Pengguna@ option: radio preselected user +& Tiada +& Terdahulu +Prapilih pengguna yang akan log masuk sebelumnya. Gunakan ini jika komputer ini selalu digunakan oleh seorang pengguna. @ option: radio preselected user +& Dinyatakan: +Prapilih pengguna yang dinyatakan di dalam kekotak kombo di sebelah kanan. Gunakan ini jika komputer ini secara dominannya digunakan oleh pengguna tertentu. +Pilih pengguna yang akan dipilih untuk prapemilihan. Kekotak ini boleh diedit, untuk anda menyatakan pengguna yang mungkin tidak pernah wujud untuk mengelirukan penyerang yang berkemungkinan. @ option: check action +& Fokus katalaluan +Apabila pilihan ini di' on' kan, KDM akan meletakkan kursor di dalam kotak katalaluan berbanding di dalam kotak pengguna selepas prapemilihan pengguna. Gunakan ini untuk menjimatkan satu tekanan kekunci per log masuk, jika prapemilihan dipilih, kebiasaannya tidak perlu ditukarkan. +Aktifkan Log Masuk Tanpa Kata Laluan +Apa pilihan ini ditandakan, pengguna yang ditandakan daripada senarai di bawah akan dibenarkan untuk log masuk tanpa perlu memasukkan katalaluan. Hal ini hanya sah untuk log masuk KDM bergrafik. Fikirkan banyak kali sebelum membolehkan pilihan ini! +Tiada kata laluan diperlukan untuk: +Tandakan semua pengguna yang anda ingin benarkan log masuk tanpa kata laluan. Entri yang ditandai '@' adalah kumpulan pengguna. Menyemak satu kumpulan adalah seperti menyemak semua pengguna dalam kumpulan itu. @ title: group +Pelbagai +Log masuk semula secara automatik apabila pelayan & X ranap +Apabila opsyen ini dibuka, pengguna akan dilog masuk secara automatik apabila sesi mereka disampuk oleh kerosakan pelayan X; ambil perhatian bahawa ini boleh membuka lubang keselamatan: jika anda guna pemasak skrin lebih daripada pemasak bersepadu KDE, ini akan menjadikan pengelakan pasak skrin jaminan kata laluan sesuatu yang mungkin. +& Ucapan +Ini ialah "pengepala" untuk tetingkap log masuk KDM. Anda mungkin mahu meletakkan ucapan yang baik atau sedikit maklumat tentang sistem pengoperasian anda di sini. KDM akan menukarkan pasangan aksara berikut dengan kandungan yang sepatutunya% d - > paparan semasa% h - > nama- hos, kemungkinan dengan nama domain% n - > nama nod, kemungkinan nama hos tanpa nama domain% s - > sistem pengoperasian% r - > versi sistem pengoperasian% m - > jenis mesin (perkakasan)%% - > satu% +Kawasan logologo area +Tunjukkan jam +Tunjukkan & logo +Anda boleh memilih untuk memaparkan satu logo kustomasi (lihat di bawah), satu jam atau tiada logo langsung +& Logo +Klik di sini untuk memilih satu gambar untuk KDM memaparkannya. Anda juga boleh drag dan jatuhkan satu gambar ke atas butang ini (contoh: daripada Konqueror). +& Kedudukan dialog: +Ada ralat dan masalah semasa memuat naik gambar:% 1 Ia tidak akan diselamatkan. +Selamat datang ke% s di% n +KDM - Dialog Di sini anda boleh menetapkan penampilan asas pengurus log masuk KDM dalam mod dialog, contohnya rentetan ucapan, ikon dan sebagainya. @ title: group 'man locale'... +Bahasa +& Bahasa: +Di sini anda boleh pilih bahasa yang digunakan oleh KDM. Seting ini tidak melibatkan seting peribadi pengguna; ini akan berfungsi selepas log masuk. @ title: group +Rupa +Guna penyapa bertema +Gaya & GUI +Anda boleh memilih satu gaya asas GUI di sini yang hanya akan digunakan oleh KDM +Skema warna: +Anda boleh memilih skim warna asas di sini yang hanya akan digunakan oleh KDM. @ title: group +Font +Ini mengubah fon yang digunakan untuk semua teks dalam pengurus log masuk kecuali untuk mesej ucapan dan mesej gagal.... font +& Umum: +ini akan mengubah tulisan yang digunakan untuk mesej kegagalan di dalam pengurus log masuk. +& Font gagal: +Ini akan mengubah tulisan yang digunakan untuk ucapan pengurus log masuk. font for... +Ucapan: +Gunakan anti- alias untuk tulisan. +Jika anda tandakan kotak ini, dan pelayan X anda mempunyai sambungan Xft, tulisan akan di 'antialias' kan (dilicinkan) di dalam dialog log masuk. +Izinkan Tutup +& Lokal: +Sesiapa@ item: inlistbox allow shutdown +Root Sahaja +Tiada sesiapashutdown request origin +& Jauh: +Di sini anda boleh memilih sesiapa yang diizinkan untuk memadamkan komputer ini menggunakan KDM. Anda boleh menyatakan nilai yang berbeza untuk lokal (konsol) dan paparan kawalan. Nilai- nilai yang mungkin ialah: Sesiapa. sesiapa sahaja boleh memadamkan komputer ini menggunakan KDM Root sahaja KDM akan membenarkan komputer ini dipadamkan selepas pengguna memasukkan katalaluan root Tiada sesiapa tiada sesiapa pun yang dibenarkan memadamkan komputer ini menggunakan KDM @ title: group shell commands for shutdown +Arahan +& Berhenti: +Arahan untuk memulakan hentian sistem. Nilai biasa: / sbin/ halt +& But semula: +Arahan untuk memulakan but semula sistem. Nilai biasa: / sbin/ rebootboot manager +Tiada +Grub +Lilo +Hidupkan pilihan boot dalam dialog "Penutupan...". @ title: column +Tema@ title: column +Pengarang +@ action: button +@ action: button +& Jauh: +@ action: button +Tidak dapat mencipta folder% 1 +Seret atau Taip URL Tema +@ title: window +@ info: progress +Memasang% 1 tema +@ title: window +& Jauh: +UID sistem +Pengguna dengan UID (identifikasi pengguna bernombor) di luar julat ini tidak akan disenaraikan oleh KDM dan di dalam dialog setup ini. Diberitakan bahawa pengguna dengan UID 0 (lazimnya root) tidak memberi kesan dalam hal ini dan ia sepatutnya tersembunyi di dalam mod "Tidak- tersembunyi" +Bawah: +Atas: @ title: group +Pengguna +Tayang senarai +Jika opsyen ini ditandakan, KDM akan menayangkan senarai pengguna, jadi pengguna boleh mengklik pada nama mereka atau imej dan bukan menaip dalam log masuk mereka. +Autoselesai +Jika opsyen ini ditandakan, KDM akan, secara automatik, melengkapkan nama pengguna semasa ia ditaip dalam baris edit. +Songsangkan pemilihan +Opsyen ini menentukan bagaimana pengguna bagi "Tayang senarai" dan "Autolengkap" dipilih dalam senarai "Pilih pengguna dan kumpulan": Jika tidak disemak, pilih hanya pengguna yang disemak. Jika tidak disemak, pilih semua pengguna bukan sistem, kecuali yang disemak. +Susun pengguna +Jika ini ditandakan, KDM akan menyenaraikan senarai pengguna dengan susunan alfabetik. Jika tidak, pengguna akan dipaparkan mengikut susunan di dalam fail katalaluan. +& Pilih pengguna dan kumpulan: +Pengguna telah dipilih +KDM akan menayangkan semua pengguna yang disemak. Entri yang ditandai '@' adalah kumpulan pengguna. Menyemak satu kumpulan adalah seperti menyemak semua pengguna dalam kumpulan itu. +Pengguna telah dipilih +KDM akan menayangkan semua pengguna bukan sistem yang tak disemak. Entri yang ditandai '@' adalah kumpulan pengguna. Menyemak satu kumpulan adalah seperti menyemak semua pengguna dalam kumpulan itu. +Sumber gambar pengguna +Di sini anda boleh nyatakan di mana KDE akan dapatkan imej yang mewakili pengguna. "Tadbir" mewakili folder global; ini adalah gambar yang anda boleh set di bawah. "Pengguna" bermakna KDM patut membaca fail $HOME /. face. icon pengguna. Dua pilihan di tengah mentakrif tertib keutamaan jika kedua- dua sumber boleh didapatkan. +Sistem +UID sistem +Pengguna, pentadbir@ option: radio image source +Pengguna +Gambar pengguna +Gambar pengguna di bawah dimiliki oleh +Pengguna: +Klik atau jatuhkan satu imej di sini +Di sini anda boleh melihat gambar yang diberikan kepada pengguna yang dipilih di dalam combo- box di atas. Klik di atas butang imej untuk memilih daripada senarai imej atau drag dan jatuhkan imej anda sendiri di atas butang (seperti: daripada Konqueror). @ action: button assign default user face +Klik butang ini supaya KDM menggunakan imej lalaian untuk pengguna yang dipilih tersebut. +Simpan imej sebagai imej lalaian? +Ada sedikit masalah semasa memuatkan imej% 1 +Ada masalah semasa menyimpan imej% 1 +% 1 tidak dapat dibaca sebagai fail imej. Gunakan fail dengan sambungan berikut:% 2 +Konfigurasi modul Pengurus Log masuk KDE +(c) 1996 - 2005 Penulis KDM +Penulis asal +Oswald Buddenhagen +Penyelenggara semasa +Stephen Leaf +Pengurus Log Masuk Dalam modul ini anda boleh konfigur pelbagai aspek Pengurus Log Masuk KDE. Ini termasuk rupa dan rasa serta pengguna yang boleh dipilih untuk log masuk. Ambil perhatian bahawa anda boleh membuat perubahan jika anda menjalankan modul dengan hak superpengguna. Jika anda belum memulakan Pusat Kawalan KDE dengan hak superpengguna (sesuatu yang memang patut dilakukan), klik pada butang Ubah suai untuk mendapatkan hak superpengguna. Anda akan diminta memberikan kata laluan superpengguna. Rupa Dalam halaman tab ini, anda boleh konfigur rupa Pengurus Log Masuk, bahasa apa patut diguna, dan gaya GUI mana patut diguna. Seting bahasa yang dibuat di sini tidak mempengaruhi seting bahasa pengguna. Fon Di sini anda boleh pilih fon yang Pengurus Log Masuk patut guna untuk pelbagai tujuan seperti ucapan dan nama pengguna. Latar belakang Jika anda ingin mengeset latar belakang khusus bagi skrin log masuk, di sinilah ia patut dilakukan. Penutupan Di sini anda boleh nyatakan siapa yang dibenarkan untuk penutupan/ but semula mesin dan sama ada pengurus but patut guna. Pengguna Pada halaman tab ini, anda boleh pilih pengguna mana yang akan ditawarkan oleh Pengurus Log Masuk untuk mengelog masuk. Kemudahan Di sini anda boleh tentukan pengguna yang akan dilog masuk secara automatik, pengguna yang tidak perlu menyediakan kata laluan untuk log masuk, dan ciri kemudahan lain. Ambil perhatian bahawa seting ini adalah lubang keselamatan secara semula jadi, jadi gunakan dengan cukup berhati- hati. +& Umum +& Latar Belakang +& Tema +& Penutupan +Pengguna +& Keselesaan +NAME OF TRANSLATORS +Mohd Nasir bin Che EmbeeEMAIL OF TRANSLATORS +chadtce@ linuxmail. org +[betulkan kdmrc] +KRootImage +Latar belakang desktop aneka bagi kdm +Nama fail konfigurasi@ action: inmenu +& Logmasuk Tempatan +Menu Hos XDMCP @ title: column +Namahos@ title: column... of named host +StatusXDMCP server +& Hos: @ action: button +& Tambah@ action: button +Terima@ action: button +Ulangsegar@ action: button +& Menuhostname or status +Hos% 1 tidak diketahui@ item: inlistbox session type +Default@ item: inlistbox session type +Tersendiri@ item: inlistbox session type +Failsafe@ item: inmenu session type +% 1 (terdahulu) +Jenis sessi tersimpan anda% 1 tidak lagi sah. Sila pilih yang baru, jika tidak akan menggunakan default. +Amaran: ini adalah sessi tidak selamat +Paparan ini memerlukan kebenaran X. Ini bermakna sesiapa boleh sambung kepadanya, membuka tetingkap padanya atau pintas masukan anda. @ action: button +Logmasuk@ title: menu +& Jenis Sesi@ title: menu +Kaedah Pengesahan@ action: inmenu +Log Masuk Jauh +Log masuk gagal +*** Tidak dapat menyambung ke log konsol *** +*** Sambungan terputus dengan log konsol *** +Tukar Pengguna +Sesi +Ulanghidup Pelayan X +Tutup Sambungan +Log Masuk Konsol +Tutupsemua... session (location) +% 1 (% 2) +Tidak plugmasuk widget dimuatkan. Periksa konfigurasi. +Anda diminta untuk menukar katalaluan segera (katalaluan berumur). +Anda diminta untuk menukar katalaluan segera (dikuatkuasa root). +Anda tidak dibenar untuk logmasuk buat masa ini. +Folder Rumah tidak wujud. +Log masuk tidak dibenarkan buat masa ini. Cuba lagi nanti. +Log masuk cengkerang anda tidak disenaraikan di dalam / etc/ shells +Log masuk Root tidak dibenarkan. +Akaun anda telah luput, sila hubungi pentadbir sistem anda. +Ralat kritikal berlaku. Sila lihat fail log KDM untuk maklumat lanjut atau hubungi pentandir sistem anda. +Akaun anda luput hari ini. +Kata laluan anda luput hari ini. +Authentikasi gagal +Pengguna disahkan (% 1) tidak sepadan dengan pengguna yang dipohon (% 2). +Amaran: Kunci Caps hidup +PErtukaran gagal +Tema tidak boleh digunakan dengan kaedah pelemahan '% 1'. +Menukar token pengesahan +Pengesahan root diperlukan. @ action: inmenu verb +Jadual... +Jenis Tutup +Matikan komputer +Ulanghidup komputer@ title: group... of shutdown +Penjadualan +Mula: +Had masa: +Paksa selepas hadmasa +Masukan tarikh tidak sah. +Masukan hadmasa tidak sah. +& Tutup Komputer +Ulangmula Komputercurrent option in boot loader +% 1 (semasa) +Tutup Komputer +Tukar kepada Konsol +Mulakan Semula Komputer +(Boot berikutnya:% 1) +Gugurkan sessi aktif: +Tiada kebenaran menggugurkan sessi aktif: +Sesi +Lokasi +Gugurkan tunggu tutupsemua: +Tiada kebenaran unutk gugurkan amenunggu tutupsemua: +sekarang +tak terhingga +konsol pengguna +soket kawalan +matikan komputer +ulanghidup komputer +But berikutnya:% 1 +Pemilik:% 1 Jenis:% 2% 5 Mula:% 3 Waktu rehat:% 4 +gugurkan semua sessi +gugurkan sessi sendiri +batalkan tutupsemua +Selepas hadmasa:% 1 +_ Bahasa +_ Jenis Sesi +_ MenuActions +_ Nyahsambung@ action: button +_ Matikan kuasa +Ulang_ boot +Log Masuk Jauh +Amaran: Kunci Caps hidup +Pengguna% u akan log masuk dalam% t +Selamat datang ke% h +Nama Pengg_ una: +_ Katalaluan: +_ Log Masuk +% a% d% B +Tidak dapat buka fail tema% 1 +Tidak dapat kaji hurai fail tema% 1 +Tidak digunauser: session type +% 1:% 2... host +log masuk X dalam% 1 +Selit Pemisah +Cipta Tanda Laman +Cipta Folder +Salin% 1 +% 1 Perubahan +% 1 Perubahan +% 1 Perubahan +Komen +Pindah% 1 +Tetapkan sebagai Bar Alat Penanda Laman +Salin Item +Pindah Item +Import Tanda Laman% 1 +Tanda Laman% 1 +Import sebagai subfolder baru atau gantikan semua penanda laman semasa? +% 1 Import +Sebagai Folder Baru +Ganti +*. xbel_BAR_Fail Tandalaman Galeon (*. xbel) +*. xml_BAR_Fail Tandalaman KDE (*. xml) +Tanda Laman +Tandalaman +URL +Komen +Status +Perintah lain bagi% 1 telah dilaksanakan. Adakah anda pasti mahu membuka perintah yang lain atau teruskan bekerja dalam perintah yang sama? Perhatian bahawa, malangnya, pandangan pendua hanyalah baca- saja. +Amaran +Laksanakan yang Lain +Teruskan dalam yang Sama +Penyunting Penanda laman +David Faure +Penulis awalan +Pengarang +Import tanda laman daripada fail dalam format Mozilla +Import tanda laman daripada fail dalam format Netscape (4. x dan sebelumnya) +Import tanda laman daripada fail dalam format Kegemaran Internet Explorer +Import tanda laman daripada fail dalam format Opera +Eksport tanda laman kepada fail dalam format Mozilla +Eksport tanda laman kepada fail dalam format Netscape (4. x dan sebelumnya) +Eksport tanda laman kepada fail dalam format bolehcetak HTML +Eksport tanda laman kepada fail dalam format kegemaran Internet Explorer +Eksport tanda laman kepada fail dalam format Opera +Buka pada posisi diberi dalam fail tanda laman +Tetapkan capsyen boleh dibaca pengguna sebagai contoh "Konsole" +Sembunyikan semua fungsi berkaitan pelungsur. +Fail untuk suntingan +Anda hanya boleh menentukan satu - pilihan eksport. +Anda hanya boleh menentukan satu - pilihan import. +KBookmarkMerger +Mencantumkan tanda buku yang dipasang oleh pihak ketiga ke dalam tanda buku pengguna +Hak cipta © 2005 Frerich Raabe +Frerich Raabe +Pengarang asal +Direktori untuk mengimbas tanda buku tambahan +Nama: +Lokasi: +Komen: +Pertama kali dilihat: +Akhir dilihat: +Bilangan dilawati: +Cari Lajur +Semua Lajur Dapat DilihatColumn number% 1 +No. Lajur% 1 +& Cari: +OK +Tiada favicon ditemui +Mengemaskini favicon... +Fail tempatan +& Fail +& Sunting +& Lihat +& Folder +Penanda & Laman +& Tetapan +Bar Alatan Utama +& Import +& Eksport +& PeralatanNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Memeriksa... +Galeon +KDE +Netscape +Mozilla +Opera +Padam +Tukar nama +Tukar URL +Tukar Komen +Tukar Ikon... +Kemaskini Favicon +Isih Rekursif +Folder & Baru... +Tanda Buku & Baru +Selit Pemisah +Isih dengan Mengikut Abjad +Tetapkan sebagai Folder Papan Alatan +Kembang Semua Folder +Kuncupkan Semua Folder +Buka dalam Konqueror +Periksa & Status +Periksa Status: Semua +Kemaskini Semua & Favicons +Batal Periksa +Batal Kemaskini & Favicon +Import Tanda Laman & Netscape... +Import Tanda Laman Opera... +Import Semua Sessi Musnah sebagai Tanda Laman... +Import Tanda Laman & Galeon... +Import Tanda Laman & Mozilla... +*. html_BAR_Senarai Penanda Laman HTML +Potong Item +Tampal +Cipta Folder Tanda Buku Baru +Folder baru: +Isih Mengikut Abjad +Padam Item +Tandalaman Saya +Ikon +Tajuk +kfile +Alatan arahan- baris untuk membaca dan mengubahsuai metadata fail. +(c) 2002, Carsten Pfeiffer +Carsten Pfeiffer +Jangan cetak jenis mime fail yang diberi +Senarai semua kekunci metadata disokong. +Senaraikan semua kekunci metadata yang mempunyai nilai dalam fail yang diberi. +Jangan cetak amaran apabila lebih daripada satu fail diberi dan mereka tidak mempunyai jenis mime yang sama. +Cetak semua nilai data meta, terdapat dalam fail diberikan +Membuka ciri KDE untuk membolehkan pemaparan dan pengubahsuaian data meta bagi fail diberi +Cetak nilai untuk 'kekunci' bagi fail diberikan. 'kekunci' mungkin juga senarai kekunci yang dipisahkan oleh koma +Cubaan untuk menetapkan nilai 'nilai' bagi kunci data meta 'kekunci' bagi fail diberikan +Fail (atau beberapa fail) untuk dijalankan operasi. +Tiada fail dinyatakan +Tidak dapat menentukan data metaNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Cari Fail/ Folderthe application is currently idle, there is no active search +Melahu. +Mencari... +Dibatalkan. +Ralat. +Tentukan laluan sebenar pada kotak "Lihat pada". +Tidak dapat mencari folder dinyatakan. Name of the component that finds things +Cari Komponen +Baca- tulos +Baca- sahaja +Tulis- sahaja +Tidak boleh dicapaifile name column +Namaname of the containing folder +Dalam Subfolderfile size column +Saizmodified date column +Diubahsuaifile permissions column +Keizinanfirst matching line of the query string in this file +Baris Pertama Dipadankan +Buka folder kandungan +Padam +& Buang ke Tong Sampah +Simpan Hasil Sebagai +Halaman HTML +Tidak dapat menyimpan hasil. +Fail Hasil KFind +Hasil disimpan ke fail +Dinamakan: +Anda boleh gunakan padanan wildcard ";" untuk memisahkan banyak nama +Lihat dalam: +Masukkan & subfolder +Cari sensitif huruf besar/ kecil +& Lungsur... +& Guna indeks fail +Paparkan fail & tersembunyi +Masukkan nama fail yang anda cari. Alternatif boleh dipisahkan oleh koma bertitik ";". Nama fail mungkin mengandungi aksara khas yang berikut:? padan dengan mana- mana satu aksara * padan dengan sifar atau lebih mana- mana aksara [...] padan dengan mana- mana aksara di dalam kurungan Contoh carian: *. kwd; *. txt mencari semua fail berakhir dengan. kwd atau. txt go[ dt] mencari god dan got Hel? o mencari semua fail yang bermula dengan "Hel" dan berakhir dengan "o", mempunyai satu aksara di antaranya My Document. kwd mencari fail yang betul- betul nama tersebut +Ini membolehkan anda menggunakan indeks fail yang dicipta oleh pakej slocate untuk mempercepat carian; ingat untuk mengemas kini indeks dari semasa ke semasa updatedb). +Cari semua fail telah dicipta atau telah diubah: +& di antara +dan +& Saiz Fail ialah: +Fail dimiliki oleh pengguna: +Dimiliki oleh & kumpulan: +(tiada) +Paling Kurang +Paling Tinggi +Sama Dengan +KiB +MiB +GiB +& Jenis fail: +Teks & mengandungi: +Jika dinyatakan, hanya fail yang mengandungi teks ini ditemui. Ambil perhatian bahawa bukan semua jenis fail dari senarai di atas disokong. Rujuk dokumentasi bagi senarai jenis fail yang disokong. +& Sensitif huruf besar/ kecil +Masukkan fail & binari +Ungkapan Nalar (regexp) +Ini membolehkan anda mencari dalam mana- mana jenis fail, sekalipun yang biasanya tidak mengandungi teks (contohnya fail program dan imej). +& Edit... +& bagi: +Cari seksyen info & meta: +Semua Fail & Folder +Fail +Folder +Pautan Simbolik +Fail Khas (Soket, Fail Peranti,...) +Fail Boleh Laksana +Fail Boleh Laksana SUID +Semua Imej +Semua Video +Semua Bunyi +Nama/ Lokasi +& Kandungan +Ciri- ciri... +Cari dalam komen khusus/ metainfo fail Terdapat beberapa contoh: Fail audio (mp3...) Cari dalam tag id3 bagi tajuk, album Imej (png...) Car imej dengan resolusi khas, komen... +Jika dinyatakan, cari hanya dalam medan ini Fail audio (mp3...) Ini boleh jadi Tajuk, Album... Imej (png...) Cari hanya dalam Resolusi, Kedalaman Bit... +Tidak dapat mencari dalam tempoh yang kurang daripada seminit. +Tarikh tidak sah. +Julat tarikh tak sah. +Gagal mencari tarikh untuk masa hadapan. +Saiz terlalu besar. Tetap nilai saiz maksimum? +Ralat +Tetap +Jangan Tetap +Ralat semasa menggunakan locate +Fail KDE jumpa kemudahan +KFind +(c) 1998- 2003, Pasukan KDE +Eric Coquelle +Penyelenggara Semasa +Mark W. Webb +Pemaju +Beppe Grimaldi +Rekabentuk UI dan carian lanjutan +Martin Hartig +Stephan Kulow +Mario Weilguni +Alex Zepeda +Miroslav Flídr +Harri Porten +Dima Rogozin +Carsten Pfeiffer +Hans Petter Bieker +Waldo Bastian +Rekabentuk UI +Alexander Neundorf +Clarence Dang +Laluan hendak dicariNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +kfmclient +Alatan KDE untuk pembukaan URL daripada baris arahan +Penggunaan tidak interaktif: tiada kekotak mesej +Papar arahan yang ada +Arahan (lihat -- commands) +Hujah untuk arahan +Sintaks: +kfmclient openURL 'url' ['mimetype'] # Buka tetingkap yang menayangkan 'url'. # 'url' mungkin laluan relatif # atau nama fail, seperti. atau subdir / # Jika 'url' dibuang, $HOME digunakan. +# Jika 'jenis mime' dinyatakan, ia akan digunakan untuk menentukan # komponen yang Konqueror patut guna. Misalnya, setkan kepada. Misalnya, setkan kepada # text/ html untuk halaman web, untuk menjadikannya muncul lebih pantas +kfmclient newTab 'url' ['mimetype'] # Sama seperti di atas tetapi membuka tab baru dengan 'url' dalam Konqueror sedia ada # tetingkap dalam desktop aktif semasa, jika mungkin. +kfmclient openProfile 'profile' ['url'] # Membuka tetingkap menggunakan profil tertentu. # 'profil' ialah fail di bawah ~ /. kde/ share/ apps/ konqueror/ profiles. # 'url' ialah URL opsyenal hendak dibuka. +Profil% 1 tidak ditemui +Ralat sintaks: Tidak cukup hujah +Ralat sintaks: Terlalu banyak hujah +Ralat sintaks: Arahan tidak diketahui '% 1' +Muhammad Najmi Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Bar Alatan Utama +Di Mana Hendak Pasang +Pemasang Font +Pemasang font mudah +(c) Craig Drummond, 2007 +Jadikan dialog transient untuk aplikasi X dinyatakan oleh winid +URL untuk dipasang +Cetak +Pencetak Font +Pencetak font mudah +Pilih Fon untuk Papar +Pemapar Fon +Pemapar fon mudah +(C) Craig Drummond, 2004- 2007 +URL hendak dibuka +Salin Pendua Font +Batal +Font/ Fail +Saiz +Tarikh +Buka dalam Pemapar Font +Ciri- ciri +Keluarga +Gaya +Foundri +Fail +Font +% 1 [% 2] +Padam +Hidupkan +Matikan +Cetak... +Ulangmuat +Semua fon +Padam Font +Fon yang dipilih +Bukan peribadi +Kumpulan +Buang Kumpulan +Buang +Namakan semula... +Menghentipaksa... +Pindah Sini +Batal +Ambil perhatian bahawa sebarang aplikasi yang terbuka perlu dimulakan semula agar perubahan disedari. +Pasang +Pasang +Mengalih +Buang +Langkau +Autentikasi gagal. +Autentikasi gagal. +Pemasang Font KDE +(C) Craig Drummond, 2004- 2007 +(c) Craig Drummond, 2004 +Pembangun dan penyenggara +Padam Font +Alat +Tambah... +Pasang +Fon yang dipilih +Ubah Teks... +Pemasang Font Modul ini membenarkan anda memasang font TrueType, Type1, Speedo, dan Bitmap. Anda juga boleh memasang font menggunakan Konqueror, taip fonts: / pada ruang lokasi Konqueror dan ini akan memaparkan font yang telah dipasang. Untuk memasang font, salin satu ke dalam folder. +Pemasang Font Modul ini membenarkan anda memasang font TrueType, Type1, Speedo, dan Bitmap. Anda juga boleh memasang font menggunakan Konqueror, taip fonts: / pada ruang lokasi Konqueror dan ini akan memaparkan font yang telah dipasang. Untuk memasang font, salin satu ke dalam folder. +Tambah Font +Pemapar fon mudah +Tiada fon boleh cetak. Anda hanya boleh cetak fon bukan bitmap. +Tidak Boleh Cetak +Anda tidak memilih apa- apa untuk dipadam. +Tiada untuk Dipadam +Anda pasti untuk padam% 1 '? +Padam Font +Padam Font +Padam Font +Anda tidak memilih apa- apa untuk dipadam. +Tiada untuk Dipadam +Anda pasti untuk padam% 1 '? +_ n: Satu Fon +Pindah +Tambah Font +Padam Font +Pemapar fon mudah +Cipta Kumpulan Baru +Masukkan rentetan baru: +Kumpulan Baru +Prapapar Rentetan +Masukkan rentetan baru: +Pasang... +Anda tidak memilih apa- apa untuk dipadam. +Anda tidak memilih apa- apa untuk dipadam. +Tiada untuk Dipadam +Tiada untuk Dipadam +Anda pasti untuk padam% 1 '? +Anda pasti untuk padam% 1 '? +_ n: Satu Fon +Padam Font +_ n: Satu Fon +Padam Font +Cetak Sampel Fon +Air terjun +12pt +18pt +24pt +36pt +48pt +Tambah Font +Tidak Boleh Cetak +Maaf, anda tidak boleh dinamakan semula, dialih, disalin atau hapuskan sama ada "% 1" atau "% 2". +Nyatakan "% 1" atau "% 2". +Font +Tidak boleh akses "% 1". +Tidak diketahuiFirst letter of the alphabet (in upper then lower case) +All letters of the alphabet (in upper/ lower case pairs), followed by numbers +AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789 +A sentence that uses all of the letters of the alphabet +The quick brown fox jumps over the lazy dogAll of the letters of the alphabet, uppercase +ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAll of the letters of the alphabet, lowercase +abcdefghijklmnopqrstuvwxyzNumbers and characters +0123456789.:,; (*!? '/\\ ") £$€% ^- +@ ~ # < > {} [] +RALAT: Tidak boleh tentukan nama fon. +Lain- lain, Kawalan +Lain- lain, Format +Huruf, Pengubahsuai +Nombor, Huruf +Nombor, Lain- lain +Pemisah, Baris +Pemisah, Ruang +Kategori +UTF- 8 +Muka: +Pasang... +Ubah Teks... +Tidak boleh akses "% 1". +Prapapar Rentetan +Masukkan rentetan baru: +Prapapar Rentetan +Peribadi +Sistem +Semua +Nipis +Cahaya +Biasa +Normal +Sederhana +Tebal +Hitam +Berat +Roman +Italik +Berkadar +Latin Asas +Latin- 1 Tambahan +Lanjutan- A Latin +Lanjutan- B Latin +Sambungan IPA +Aksara Pengubahsuai Ruang +Menggabung Tanda Diakritikal +Greek dan Coptic +Cyrillic +Tambahan Cyrillic +Armenia +Hebrew +Arab +Syria +Tambahan Arab +Thaana +NKo +Devanagari +Bengali +Gurmukhi +Gujarati +Oriya +Tamil +Telugu +Kannada +Malayalam +Sinhala +Thai +Lao +Tibet +Myanmar +Georgia +Hangul Jamo +Ethiopic +Tambahan Ethiopic +Cherokee +Syllabic Peribumi Kanada Bergabung +Ogham +Runic +Tagalog +Hanunoo +Buhid +Tagbanwa +Khmer +Mongolia +Tai Le +Tai Lue Baru +Simbol Khmer +Bugis +Bali +Sambungan Fonetik +Tambahan Sambungan Fonetik +Menggabung Tambahan Tanda Diakritik +Tambahan Lanjutan Latin +Tambahan Greek +Penanda Umum +Superscript dan Subscript +Simbol Matawang +Menggabung Tanda Diakritik untuk Simbol +Simbol Seperti Huruf +Bentuk Nombor +Operator Matematik +Lain- lain Teknikal +Gambar Kawalan +Pengecaman Aksara Optik +Alfanumerik Disertakan +Lukisan Kotak +Elemen Blok +Bentuk Geometrik +Simbol Lain- lain +Dingbats +Simbol- A Matematik Lain- lain +Arrows- A Tambahan +Corak Braille +Arrows- B Tambahan +Simbol- B Matematik Lain- lain +Operator Matematik Tambahan +Panah dan Simbol Lain- lain +Glagolitik +Lanjutan- C Latin +Coptic +Tambahan Georgia +Tifinagh +Tambahan Ethiopia +Tandabaca Tambahan +Tambahan Radikal CJK +Aksara Huraian Ideograf +Hiragana +Katakana +Bopomofo +Jamo Keserasian Hangul +Kanbun +Tambahan Bopomofo +Gabungan Ideograf CJK Tambahan A +Huruf Ton Pengubahsuai +Lanjutan- D Latin +Syloti Nagri +Penggunaan Sendiri Tinggi Tumpang +Kawasan Penggunaan Persendirian +Bentuk Menegak +Menggabung Tanda Separuh +Varian Bentuk Kecil +Istimewa +Gothic +Tag +Umum +Greek +Latin +Pralihat +Ubah Teks... +Tidak boleh memadam:% 1Title for a group that contains "All Fonts", "Personal Fonts", "System Fonts" and "Unclassified" +Padam Font +(% 1 Total) +Masukkan rentetan baru: +Fon yang dipilih +Fon yang dipilih +Kata laluan salah, sila cuba lagi. +Memasang% 1 +Berjaya +Antaramuka GUI kepada fon: / ioslave. (c) Craig Drummond, 2000 - 2004 +Tetapan +Fon yang dipilih +Fon yang dipilih +Anda tidak memilih apa- apa untuk dipadam. +Tiada untuk Dipadam +Anda pasti untuk padam% 1 '? +_ n: Satu Fon +Padam Font +_ n: Satu Fon +Tidak boleh akses folder "% 1". +Maaf, fon tidak boleh dinamakan semula. +Tidak boleh akses "% 1". +Kata laluan tidak betul. +Ralat konfig fon dalaman +Padam Font +_ n: Satu Fon +Padam Font +Fon ini berada dalam fail di sisi fon lain; untuk meneruskan pergerakan, semuanya perlu dialihkan. Fon lain yang terlibat ialah:% 1 Anda ingin mengalihkan semua ini? +Fon ini berada dalam fail di sisi fon lain; untuk meneruskan penyalinan, semuanya perlu disalin. Fon lain yang terlibat ialah:% 1 Anda ingin salin semua ini? +Fon ini berada dalam fail di sisi fon lain; untuk meneruskan penghapusan, semuanya perlu dihapuskan. Fon lain yang terlibat ialah:% 1 Anda ingin menghapuskan semua ini? +Fon ini berada dalam fail di sisi fon lain; untuk meneruskan penghapusan, semuanya perlu dihapuskan. Fon lain yang terlibat ialah:% 1 Anda ingin menghapuskan semua ini? +Fon ini berada dalam fail di sisi fon lain; untuk meneruskan penghapusan, semuanya perlu dihapuskan. Fon lain yang terlibat ialah:% 1 Anda ingin menghapuskan semua ini? +Pintasan global untuk% 1 telah diberikan. +Aplikasi% 1 telah didaftarkan dengan pintasan global baru +Buka Penyunting Pintasan Global +(C) 2007- 2009 Andreas Hartmetz, Michael Jansen +Andreas Hartmetz +Penyelenggara +Michael JansenNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Nama Pengguna: +Namapengguna: +& Katalaluan: +& Katalaluan semasa: +Katalaluan baru: +& Pastikan katalaluan: +Prom tidak dikenali "% 1" @ item: inmenu authentication method +Namapengguna + katalaluan (klasik) +Umum +& Domain: +Namapengguna: +Domain: +Namapengguna: +& Katalaluan: +& Katalaluan semasa: +Katalaluan baru: +& Pastikan katalaluan: +Prom tidak dikenali "% 1" @ item: inmenu authentication method +Winbind / Samba +Pusat Bantuan KDE +Pusat Bantuan KDE +(c) 1999- 2003, Pemaju KHelpCenter +Cornelius Schumacher +Frerich Raabe +Matthias Elter +Penulis Asal +Wojciech Smigaj +Sokongan laman info +URL hendak dipapar +Dokumentasi Tahap Atasdoctitle (language) +% 1 (% 2) Describes documentation entries that are in English +Inggeris +Penyelarasan Font +SaizThe smallest size a will have +Saiz font minimum: The normal size a font will have +Saiz font sederhana: +Font +Font piawai: +Font tetap: +Font Serif: +Font Sans serif: +Font & Italik: +Font & Fantasy: +Pengenkodan +Pengenkodan & default: +Guna Pengenkodan Bahasa +Penyelarsan saiz & font: +Dengan Tajuk +Mengikut Abjad +Membina semula simpanan glosari... +Pembinaan semula cache... selesai +Ralat +Gagal memaparkan input glosari dipilih, gagal membuka fail 'glossary. html. in'! +Lihat juga: +Glosari KDE +ht: // dig +Ciri carian teks penuh menggunakan enjin carian HTML ht: // dig +Maklumat berkaitan di mana untuk mendapatkan pakej ht: // dig. +Anda boleh mendapatkan ht: // dig di laman web ht: // dig +Lokasi Program +htsearch: +Masukkan URL untuk program CGI htsearch. +Pengindeks: +Masukkan laluan program pengindeks htdig di sini. +Pangkalan data htdig: +Masukkan laluan ke folder pangkalan data htdig. +Dengan Kategori +Ubah Folder Indeks +Folder indeks: +Bina Indeks Carian +Log pembinaan indeks: Label for button to close search index progress dialog after successful completion +Tutup +Pembinaan indeks selesai. Label for stopping search index generation before completion +Henti +Perincian & lt; lt; +Perincian & gt; gt; +Bina Indeks Carian +Bina Indeks +Untuk dapat mencari dokumen, perlu ada indeks carian. Lajur status senarai di bawah menayangkan jika indeks bagi dokumen wujud. +Untuk mencipta indeks, tandakan kotak dalam senarai dan tekan butang "Bina Indeks". +Skop Carian +Status +Ubah... +Folder% 1 tidak wujud; tidak dapat mencipta indeks. Describes the status of a documentation index that is present +OKDescribes the status of a documentation index that is missing +Hilang Generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name +Dokumen '% 1' (% 2): +Tiada jenis dokumen. +Tiada pengendali boleh didapatkan untuk jenis dokumen '% 1'. +Tiada arahan pengindeksan dinyatakan untuk jenis dokumen '% 1'. +Gagal membina indeks. +Ralat semasa melaksanakan arahan bina pengindeksan:% 1 +Tidak dapat memulakan arahan '% 1'. +Pembina Indeks KHelpCenter +(c) 2003, Pemaju The KHelpCenter +Dokumen yang hendak diindekskan +Direktori indeks +Log Ralat Carian +Menyediakan Indeks +Sedia +Halaman Sebelumnya +Beralih ke halaman sebelumnya bagi dokumen +Halaman Berikutnya +Beralih ke halaman berikutnya bagi dokumen +Jadual & Kandungan +Senarai kandungan +Kembali ke jadual kandungan +Hasil Carian Terakhir +Bina Indeks Carian... +Papar Log Ralat Carian +Selaraskan Font... +Besarkan Saiz Font +Kurangkan Saiz Font +& Cari +& Kandungan +Opsyen Carian +Glosari +Mulakan Halaman +Gagal menjalankan program carian. +Indeks carian belum lagi wujud. Anda mahu bina indeks sekarang? +Cipta +Jangan Cipta +Laluan ke direktori indeks. +Laluan ke direktori yang mengandungi indeks carian. +Tab navigasi yang dapat dilihat masa ini +& Fail +& Sunting +& Lihat +& Pergi +Bar Alatan UtamaNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Ralat: Tiada jenis dokumen dinyatakan. +Ralat: Tiada pengendali carian untuk jenis dokumen '% 1'. +Tidak dapat memulakan Pengendali Carian dari fail '% 1'. +Tiada pengendali carian sah ditemui. +Hasil Carian bagi '% 1': +Hasil pencarian +Ralat semasa melaksanakan arahan carian '% 1'. +Ralat:% 1 +Tiada arahan carian atau URL dinyatakan. +dan +atau +Kaedah: +Hasil Maksimum: +& Skop pilihan: +Skop +Bina & Indeks Carian... Label for searching documentation using custom (user defined) scope +TersendiriLabel for searching documentation using default search scope +Default +Semua +Tiada +tidak diketahui +Salin Alamat Pautan +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Tindakan +Diaktifkan +Diaktifkan +Pintasan: +Picu Apabila +Tetingkap muncul +Tetingkap hilang +Tetingkap ringkas: +Tetingkap ringkas: +Komen +Tetingkap ringkas: +Not_ condition +Tidak +Tetingkap ringkas: +Tetingkap ringkas: +Tetingkap ringkas: +Padam +Padam +Aplikasi Jauh: +Objek Jauh: +Fungsi: +Hujah: +Panggil +Tetingkap aktif: +Tetingkap aktif: +Tetingkap aktif: +Aplikasi +Hapuskan Tindakan +Arahan/ URL: +Komen +Tetingkap aktif: +Tetingkap sedia ada: And_ condition +DanNot_ condition +AtauAnd_ condition +Tidak +Uji +Kumpulan Baru +Jalan Pintas Papan Kekunci +Aksi +Arahan/ URL: +Panggilan DCOP... +Entri K- Menu... +Input papan kekunci: +Aksi +Gagal menjalankan KDCOPaction name +Nama +Jenis +Penyelenggara +Picu +Tindakan +Picu jalan pintas: +Picu gerak isyarat: +Picu tetingkap: +Picu jalan pintas: Or_ condition +Tetingkap aktif: +Tetingkap sedia ada: +Tetingkap ringkas: +Entri menu: +Panggilan DCOP... +Arahan/ URL: +Aktifkan tetingkap: +Input papan kekunci: +Fail "tindakan" telah diimport sebelum ini. Anda pasti ingin mengimportnya lagi? +Fail "tindakan" tidak mempunyai medan ImportId. Oleh itu, tidak dapat ditentukan sama ada ia telah diimport. Anda pasti anda ingin mengimportnya? +Entri Editor Menu +Daemon KHotkeys +Tetingkap aktif: +Daemon KHotkeys +Entri dicipta menggunakan Editor Menu. +Daemon KHotkeys +& Aktifkan +& Nyahaktifkan (kumpulan tidak diaktifkan) +Umum +KHotNewStuff +Nama bagi fail. knsrc untuk membaca tetapan darinya +Nama fail. knsrc untuk digunakan +Nama fail untuk dimuatnaikNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Tutur Teks +Gagal Memulakan KTTSD +Panggilan D- Bus say () gagal. +Panggilan D- Bus Gagal +Alatan +Bar Alatan Pertuturan +Pencari Ikon +Cari ikon berdasarkan namanya +Nama ikon untuk dicari +Nama +Status +Lokasi +Huraian +Maklumat +NilaiMebibyte +MiB +Peranti +Titik Lekap +Jenis FS +Jumlah Saiz +Saiz Bebas +tiada +CPU% 1:% 2,% 3 MHz +CPU% 1:% 2, kelajuan tidak diketahui +Sistem bunyi anda tidak boleh ditanya. / dev/ sndstat tidak wujud atau tidak boleh dibaca. +Subsistem SCSI tidak boleh ditanya: / sbin/ camcontrol tidak boleh ditemui +Subsistem SCSI tidak boleh ditanya: / sbin/ camcontrol tidak boleh dilaksanakan +Tidak dapat mencari sebarang program untuk bertanya maklumat PCI sistem anda +Subsistem PCI tidak boleh ditanya:% 1 tidak boleh dilaksanakan +Subsistem PCI tidak boleh ditanya, ini mungkin memerlukan kelebihan root. +Tidak dapat memeriksa maklumat sistem fail: +Pilihan Lekap +Pemproses PA- RISC +Semakan PA- RISC +Mesin +Model +Nombor Pengenalan Mesin +(tiada) +Jumlah Pemproses Aktif +Jam CPU +MHz +(tidak diketahui) +Rekabentuk CPU +dihidupkan +dimatikan +Pemproses Berangka (FPU) Mebibyte +MiB +Jumlah Memori Fizikal +Byte +Saiz bagi Satu Laman +MB +Nama Audio +Pengeluar +Versi Alib +Semakan Protokol +Nombor Pengeluar +Keluaran +Susunan Byte +ALSBFirst (LSB) +AMSBFirst (MSB) +Susunan Byte Tidak Sah. +Susunan Bit +ALeastSignificant (LSB) +AMostSignificant (MSB) +Susan Bit Tidak Sah. +Format Data +Kadar Sampel +Sumber Masukan +Mikrofon- Mono +Mono Bantu +Mikrofon- Kiri +Mikrofon- Kanan +Bantu Kiri +Bantu Kanan +Input Rangkaian +Satu- Rangkaian +Rangkaian- Kiri +Rangkaian- Kanan +Destinasi Output +Mono Speaker Dalaman +Monojek +Speaker Dalaman Kiri +Speaker Dalaman Kanan +Jek Kiri +Jek Kanan +Rangkaian- Output +Dapatan +Had Input Dapatan +Had Output Dapatan +Pantau Had Dapatan +Dapat Dihadkan +Kunci +Panjang Giliran +Saiz Blok +Port Stream (perpuluhan) +Saluran DMA +Digunakan Oleh +Julat I/ O +Peranti +Nombor Major +Nombor Minor +Peranti Aksara +Peranti Blok +Peranti Pelbagai +IRQ +Tiada peranti PCI ditemui. +Tiada peranti liang I/ O ditemui. +Tiada peranti audio ditemui. +Tiada peranti SCSI ditemui. +Jumlah Nod +Nod Bebas +Bendera +Tidak dapat menjalankan / sbin/ mount. +Nama Peranti:% 1 +Pengilang +Instans +Jenis CPU +Jenis FPU +Keadaan +Masa Lekap +aksara khas +blok khasCan be either character special or block special +Jenis- spec: +Jenis nod: +Major/ Minor: +(tiada nilai) +Nama Pemacu: +(pemacu tidak disertakan) +Nama Ikatan: +Nama Serasi: +Laluan Fizikal: +Ciri- ciri +Jenis: +Nilai: +Nod Minor +Maklumat Peranti +LSBFirst +MSBFirst +Susuan Tidak Diketahui% 1 +1 Baitplural form: '% 1 Bytes' +% 1 Bait +Skrin #% 1 +(Skrin Default) +Dimensi +Resolusi +% 1 x% 2 dpi +Kedalaman (% 1) +ID Tetingkap Root +Kedalaman Tetingkap Root +Jumlah Peta Warna +minimum% 1, maksimum% 2 +Peta warna default +Jumlah Default Sel Peta Warna +Piksel Pra- letak +Hitam% 1, Putih% 2 +Ya +Tidak +Pilihan +Apabila dipetakan +stor sandaran:% 1, simpan di bawah:% 2 +Kursor Terbesar +tanpa had +Topeng Peristiwa Input Semasa +Acara =% 1 +Maklumat Pelayan +Nama Paparan +Rentetan Vendor +Nombor Keluaran Pengeluar +Nombor Versi +Skrin Yang Ada +Sambungan Disokong +Format Peta Piks Disokong +Format Peta Piks #% 1 +% 1 BPP, Kedalaman:% 2, Pelapik Scanline:% 3 +Saiz Permintaan Maksimum +Saiz Penimbal Gerakan +Peta Bit +Unit +Susunan +Pelapik +Susunan Bait Imej +Pusat Maklumat KDE +Dapatkan malumat sistem dan persekitaran desktop +Selamat datang ke "Pusat Maklumat KDE", tempat di mana anda boleh mencari maklumat untuk sistem komputer anda. +Klik pada tab "Bantuan" disebelah kiri untuk melihat bantuan bagi modul kawalan aktif. Guna tab "Cari" jika anda tidak pasti di mana untuk mencari sesuatu pilihan tetapan. +Versi KDE: +Pengguna: +Nama hos: +Sistem: +Keluaran: +Mesin: +Pusat Maklumat KDE Tiada bantuan segera untuk modul kawalan aktif. Klik di sini untuk membaca manual umum Pusat Maklumat. +Memuatkan... +Tiada perubahan disimpan untuk modul aktif. Anda mahu terapkan perubahan sebelum laksanakan modul baru atau abaikan perubahan? +Tiada perubahan disimpan untuk modul aktif. Anda mahu terapkan perubahan sebelum keluar dari Pusat Kawalan atau abaikan perubahan? +Perubahan Tidak Disimpan +Penapis: +Pusat Maklumat KDE +(c) 1998- 2004, Pemaju Pusat Kawalan KDE +Nicolas Ternisien +Penyelenggara Semasa +Helge Deller +Penyelenggara Terdahulu +Matthias Hoelzer- Kluepfel +Matthias Elter +Matthias Ettrich +Waldo Bastian +Maklumat Umum +Modul penyelenggaran semasa yang dimuatkan. NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Perihal Modul Kawalan +Lapor & Pepijat... Help menu - > about < modulename > +Perihal% 1 +Lapor Pepijat untuk Modul% 1... +Aplikasi +Program +Folder aplikasi tidak diketahui +Tidak dapat membuka fail, mungkin kerana format fail tidak disokong.% 1 +Fail arkib tidak dapat dibuka, mungkin kerana format tersebut tidak disokong.% 1 +Root +Tempat +Permintaan salah:% 1 +Tandalaman saya +Xavier Vello +Pemaju asal +Tiada tanda laman untuk dipaparkan lagi. +Fail CSS kio_ bookmarks tidak dijumpai. Keluaran akan kelihatan buruk. Periksa pemasangan anda. +Tandalaman SayaNAME OF TRANSLATORS +MIMOS, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my, sharuzzaman@ myrealbox. com +Klien KIO +Alatan arahan- baris untuk operasi telus- rangkaian +Sintaks: +kioclient openProperties 'url' # Membuka menu ciri- ciri +kioclient exec 'url' ['mimetype'] # Cuba untuk membuka dokumen dinyatakan oleh 'url', dalam aplikasi # yang dipadankan dengannya dalam KDE. Anda boleh mengabaikan 'mimetype'. # Dalam kes ini mimetype ditentukan # secara automatik. Sudah pasti URL mungkin URL bagi # dokumen, atau ia mungkin fail *. desktop. # 'url' boleh jadi bolehlaksana, juga. +kioclient move 'src' 'dest' # Memindahkan URL 'src' ke 'dest'. # 'src' mungkin adalah senarai URL. +# 'dest' mungkin "trash: /" untuk memindahkan fail # ke dalam tong sampah. +# 'dest' mungkin "trash: /" untuk memindahkan fail # ke dalam tong sampah. +kioclient download ['src'] # Salin URL 'src' ke lokasi dinyatakan pengguna '. #' src 'mungkin senarai URL, jika tiada maka # satu URL akan diminta. +kioclient copy 'src' 'dest' # Salin URL 'src' ke 'dest'. # 'src' mungkin adalah senarai URL. +kioclient cat 'url' # Tulis kandungan 'url' ke stdout +kioclient move 'src' 'dest' # Memindahkan URL 'src' ke 'dest'. # 'src' mungkin adalah senarai URL. +# 'dest' mungkin "trash: /" untuk memindahkan fail # ke dalam tong sampah. +*** Contoh: kioclient exec file: / root/ Desktop/ cdrom. desktop "Mount default" // Melekapkan CDROM +kioclient exec file: / home/ weis/ data/ test. html // Membuka fail dengan ikatan default +kioclient exec file: / home/ weis/ data/ test. html Netscape // Membuka fail dengan netscape +kioclient exec ftp: // localhost / // Membuka tetingkap baru dengan URL +kioclient exec file: / root/ Desktop/ emacs. desktop // Memulakan emacs +kioclient exec file: / root/ Desktop/ cdrom. desktop // Membuka direktori lekapan CDROM +kioclient exec. // Buka direktori semasa. Sangat memudahkan. +Penggunaan tidak interaktif: tiada kekotak mesej +URL atau beberapa URL +Sumber URL atau beberapa URL +Destinasi URL +Papar arahan yang ada +Arahan (lihat -- commands) +Hujah untuk arahan +Ralat Sintaks: Tidak cukup hujah +Ralat Sintaks: Terlalu banyak hujah +Gagal untuk muatturun daripada URL yang tidak sah. +Ralat Sintaks: Arahan '% 1' tidak diketahui +KIO Exec - Buka fail jauh, lihat pengubahsuaian, minta muat naik +'perintah' yang dijangka. +URL% 1 cacat bentuk +URL jauh% 1 tidak dibenarkan dengan penanda -- tempfiles +Fail yang sepatutnya sementara% 1 telah diubahsuai. Anda masih mahu memadamnya? +Fail Diubah +Jangan Padam +Fail% 1 telah diubahsuai. Anda mahu muat naik perubahan? +Muatnaik +Jangan Muatnaik +KIOExec +(c) 1998- 2000, 2003 Pemaju KFM/ Konqueror +David Faure +Stephan Kulow +Bernhard Rosenkraenzer +Waldo Bastian +Oswald Buddenhagen +Anggap URL sebagai fail lokal dan hapuskannya kemudian +Cadangan nama fail untuk fail dimuatturun +Perintah hendak dilaksana +URL atau fail lokal yang digunakan untuk 'perintah' NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman, MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com, opensource@ mimos. my +Tidak menemui program Perl pada sistem anda, sila pasang. +Tidak menemui program Finger pada sistem anda, sila pasang. +Skrip Perl kio_ finger tidak ditemui. +Skrip CSS kio_ finger tidak ditemui. Keluaran akan kelihatan buruk. +Menghubungkan... +Memulakan protokol... +Login Tempatan +Membenarkan SSH +Terputus. NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Tidak dapat mengakses pemacu% 1. Pemacu masih sibuk. Tunggu sehingga ia tidak aktif dan kemudian cuba lagi. +Tidak dapat menulis ke fail% 1. Cakera di dalam pemacu% 2 berkemungkinan penuh. +Tidak dapat mengakses% 1. Kemungkinan tiada cakera di dalam pemacu% 2 +Tidak dapat mengakses% 1. Kemungkinan tiada cakera di dalam pemacu% 2 atau anda tiada keizinan yang cukup untuk mengakses pemacu itu. +Tidak dapat mengakses% 1. Pemacu% 2 tidak disokong. +Tidak dapat mengakses% 1. Pastikan cakera liut di pemacu% 2 ialah cakera liut berformat DOS dan keizinan untuk fail peranti (contoh. / dev/ fd0) ditetapkan dengan betul (contoh. rwxrwxrwx). +Tidak dapat mengakses% 1. Cakera di pemacu% 2 mungkin bukan cakera liut berformat DOS. +Akses tidak dibenarkan. Tidak dapat menulis ke% 1. Cakera di pemacu% 2 mungkin dilindung- tulis. +Tidak dapat membaca sektor boot untuk% 1. Kemungkinan tiada cakera di dalam pemacu% 2. +Tidak dapat memulakan program "% 1". Pastikan pakej mtools dipasang dengan betul pada sistem anda. +Tidak dapat mencari fail% 1 yang diperlukan untuk melaksanakan servis ini. Sila periksa pemasangan perisian anda. +Tiada halaman man sepadan dengan% 1 dijumpai. Pastikan yang anda tidak salah taip nama halaman yang anda mahu. Pastikan yang anda mesti menaip nama dengan aksara besar dan kecil yang betul. Jika semuanya kelihatan betul, mungkin anda perlu untuk memperbaiki laluan carian untuk halaman man, sama ada dengan pembolehubah persekitaran MANPATH atau fail yang sepadan dalam direktori / etc. +Buka% 1 gagal. +Output Man +Ralat Pelihat Man KDE +Ada lebih dari satu padanan laman manual. +Nota: jika anda membaca halaman man dalam bahasa anda, ambil perhatian ia mungkin mengandungi beberapa kesalahan atau telah lapuk. Jika mempunyai persoalan, anda perlu melihat dalam versi Bahasa Inggeris. +Arahan Pengguna +Panggilan Sistem +Subrutin +Modul Perl +Fungsi Rangkaian +Peranti +Format Fail +Permainan +Pelbagai +Pentadbiran Sistem +Kernel +Dokumentasi Setempat +Baru +Indeks Manual UNIX +Seksyen% 1 +Indeks untuk Seksyen% 1:% 2 +Mejana Indeks +Tidak dapat cari program sgml2roff pada sistem anda, Sila pasang jika perlu, dan lanjutkan laluan carian dengan mengubah pembolehubah persekitaran PATH sebelum memulakan KDE. +KManNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Buang Sumber@ info +Tindakan: +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Semua Fail Muzik +Fail Baru- baru Ini +Fail Hari Ini +Fail Semalam +Ralat RPC berlaku. +Tiada ruang yang tinggal pada peranti +Sistem fail baca sahaja +Namafail terlalu panjang +Telah melebihi kuota cakera +Tambah Folder Rangkaian +Nama protokol +Nama soket +Log masuk SFTP +Guna medan masukan nama pengguna untuk menjawab soalan ini! +Membuka sambungan SFTP ke hos% 1:% 2 +Tiada nama hos ditentukan +tapak: +Amaran: Tidak dapat mengenalpasti identiti hos. +Autentikasi gagal. +Sila masukkan nama pengguna anda dan kata laluan. +Nama pengguna atau kata laluan salah +Tidak dapat meminta untuk subsistem SFTP. Pastikan SFTP dihidupkan pada pelayan +Tidak dapat memulakan sesi SFTP. +Berjaya sambung ke% 1 +Ralat dalaman berlaku. Sila cuba lagi. +Sila masukkan nama pengguna anda dan kunci frasa laluan. +Amaran: Identiti hos berubah. +Sambungan gagal. +Sambungan ditutup oleh hos jauh. +ralat SFTP tidak dijangka:% 1 +SFTP versi% 1 +Ralat protokol. +Ralat dalaman berlaku. Sila cuba lagi. +Ralat tidak diketahui ditemui semasa menyalin fail ke '% 1'. Sila cuba lagi. +Hos jauh tidak menyokong penamaan semula fail. +Hos jauh tidak menyokong pembuatan pautan simbolik. +Sambungan ditutup +Tidak dapat membaca paket SFTP +Arahan SFT P gagal, punca tidak diketahui. +Pelayan SFTP menerima mesej buruk. +Anda meminta operasi yang tidak disokong oleh pelayan SFTP. +Kod ralat:% 1 +Tidak dapat menentukan subsistem dan arahan pada masa yang sama. +Tiada pilihan disediakan untuk pelaksanaan ssh. +Gagal melaksanakan proses ssh +Ralat ditemui semasa berkomunikasi ke ssh +Masukkan kata laluan. +Masukkan frasa laluan untuk kunci peribadi SSH anda. +Pengesahan ke% 1 gagal +Identiti hos jauh '% 1' tidak dapat ditentukan kerana kunci hos tiada di dalam fail "hos diketahui". +Secara manual, masukkan kunci hos di dalam fail "hos diketahui" atau hubungi pentadbir anda. +Secara manual, masukkan kunci hos ke% 1 atau hubungi pentadbir anda. +Identiti hos jauh '% 1' tidak dapat disahkan. Cap jari kekunci hos ialah:% 2 Anda perlu mengesahkan cap jari dengan pentadbir hos sebelum menyambung. Adakah anda hendak menerima kekunci hos dan teruskan sambungan? +AMARAN: Identiti hos jauh% 1 telah berubah! Seseorang mungkin mencuri dengar sambungan anda, atau pentadbir mungkin telah mengubah kekunci hos. Oleh itu, anda perlu mengesahkan kekunci cap jari hos dengan pentadbir hos. Kekunci cap jari ialah:% 2 Tambah kekunci hos yang betul "% 3" untuk menghilangkan mesej ini. +AMARAN: Identiti hos jauh% 1 telah berubah! Seseorang mungkin mencuri dengar sambungan anda, atau pentadbir mungkin telah mengubah kekunci hos. Oleh itu, anda perlu mengesahkan kekunci cap jari hos dengan pentadbir hos. Kekunci cap jari ialah:% 2 Adakah anda hendak menerima kekunci hos baru dan teruskan sambungan? +Kunci hos telah ditolak. +Sila masukkan maklumat pengesahan untuk% 1 +Sila masukkan maklumat pengesahan untuk: Pelayan =% 1 Kongsi =% 2 +libsmbclient gagal untuk mencipta konteks +libsmbclient gagal untuk memulakan konteks +% 1: Jenis fail tidak diketahui, samada direktori atau fail. +Fail tidak wujud:% 1 +Gagal menemui sebarang kumpulan kerja pada jaringan setempat anda. Ini mungkin disebabkan oleh firewall yang dihidupkan. +Tiada media dalam peranti untuk% 1 +Tidak dapat menyambung ke hos untuk% 1 +Ralat ketika menyambung ke pelayan yang bertanggungjawab untuk% 1 +Perkongsian tidak ditemui pada pelayan diberi +Huraian fail yang TERUK +Nama yang diberi tidak dapat ditukarkan kepada pelayan unik. Pastikan rangkaian anda ditetapkan tanpa sebarang konflik nama antara nama yang digunakan oleh Windows dan oleh resolusi nama UNIX. +libsmbclient melaporkan ralat, tetapi tidak menyatakan apa masalah sebenar. Ini mungkin menandakan masalah yang teruk pada jaringan anda - tetapi juga mungkin menandakan masalah dengan libsmbclient. Jika anda mahu membantu kami, sila sediakan tcpdump untuk antaramuka rangkaian semasa anda cuba membuka (ambil perhatian yang ia mungkin mengandungi data peribadi, jadi jangan hantar sekiranya anda tidak pasti - anda boleh hantar secara peribadi kepada pemaju sekiranya mereka menanyakannya) +Keadaan ralat tidak diketahui dalam stat:% 1 +Pastikan pakej samba dipasang dengan betul pada sistem anda. +Melekapkan perkongsian "% 1" daripada hos "% 2" oleh pengguna "% 3" gagal.% 4 +Nyahlekap titiklekapan "% 1" gagal.% 2 +libsmbclient gagal untuk mula +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +kio_ thumbnail +Tiada Jenis MIME dinyatakan. +Saiz tiada atau tidak sah dinyatakan. +Tidak dapat mencipta thumbnail untuk direktori +Tiada plugin dinyatakan. +Tidak dapat memuatkan ThumbCreator% 1 +Tidak dapat mencipta thumbnail untuk% 1 +Gagal mencipta thumbnail. +Tidak dapat menulis imej. +Gagal untuk melekap ke segmen memori berkongsi% 1 +Imej terlalu besar untuk segmen perkongsian memori +% B% Y +Hari ini +Kalendar +ktrash +Program pembantu untuk mengawal tong sampah KDE Nota: untuk memindahkan fail ke tong sampah, jangan gunakan ktrash, tetapi "kioclient move 'url' trash: /" +Kosongkan kandungan tong sampah +Pulihkan fail dibuang ke lokasi asal +Diabaikan +Sampah telah sampai ke saiz maksimum! Bersihkan sampah secara manual. +Fail ini terlalu besar untuk dibuang ke tong sampah. +Byte +KByte +MByte +GByte +TByte% 1 is amount of disk space,% 2 the unit, KBytes, MBytes, GBytes, TBytes, etc. +(% 1% 2) +@ info: whatsthis +@ info: whatsthis +@ info: whatsthis +Saiz maksimum: @ info: whatsthis +@ info: whatsthis +@ info: whatsthis +URL ralatbentuk% 1 +Direktori% 1 tidak lagi wujud, jadi tidak mungkin untuk mengembalikan item ini ke lokasi asal. Anda boleh sama ada mencipta semula direktori tersebut atau guna operasi pengembalian semula, atau seret item ke tempat lain untuk mengembalikannya. +Fail ini telah ada didalam tong sampah. +tidak disokong +Tetapan LanjutanGeneral Config +Umum +Tetapan UmumActions Config +Tindakan +Tetapan TindakanShortcuts Config +Pintasan +Tetapan Pintasan +Matikan Aksi untuk Tetingkap Jenis WM_ CLASS +Ini akan membolehkan anda menentukan tetingkap mana Klipper tidak perlu memanggil "actions". Guna xprop _BAR_ grep WM_ CLASS didalam terminal untuk mencari WM_ CLASS bagi tetingkap. Kemudian, klik pada tetingkap yang anda ingin periksa. Rentetan pertama dalam keluaran selepas tanda sama dengan adalah yang perlu anda letak disini. +Arahan +Huraian +arahan baru +Huraian Arahan +Hidupkan Tindakan Papan Klip +Kosongkan Rekod Papan Klip +Selaraskan Klipper... +& Keluar +Paparkan Menu Pop Keluar Klipper +Panggil Aksi pada Papan Klip Secara Manual +& Edit Kandungan... +Saiz rekod papan klip: +Hidupkan/ Matikan Aksi Papan Klip +Anda boleh hidupkan aksi URL kemudian dengan klik kanan pada ikon papan Klipper dan pilih 'Hidupkan Aksi' +Perlukah Klipper dimulakan secara automatik semasa anda log masuk? +Mulakan Klipper Secara Automatik? +Mula +Utiliti Potong & Tepek sejarah KDE +Klipper +Carsten Pfeiffer +Pengarang +Penulis Asal +Penyumbang +Luboš Luňák +Baiki pepijat dan pengoptima +Penyelenggara +Edit Kandungan +Kosongkan Rekod Papan Klip +Kosongkan Rekod Papan Klip +Saiz rekod papan klip: +Klipper - Alatan Papan Klip +Main semula aksi pada item dipilih daripada & rekod +Buang ruang kosong semasa melaksanakan aksi +Hidupkan/ Matikan Aksi Papan KlipActions Config +Tindakan +Regular Expression +Tambah Aksi +Tambah Aksi +Hapuskan Tindakan +Lanjutan +Regular Expression +Huraian: +Tambah Arahan +Buang Arahan +Menu & Pop Keluar pada posisi kursor tetikus +Simpan kandungan papan klip semasa keluar +& Halang pengosongan papan klip +& Halang pengosongan papan klip +Abaikan pilihan +Abaikan pilihan +Seragamkan kandungan papan klip dan pilihan +Had masa tamat untuk aksi pop keluar +Saiz rekod papan klip: +Klipper +Menu & Pop Keluar pada posisi kursor tetikus +Simpan kandungan papan klip semasa keluar +Pilihan ini memberi kesan papan klip tidak akan dikosongkan. Contohnya, apabila aplikasi keluar, papan klip biasanya akan kosong. +Pisahkan papan klip dan pilihan +Had masa tamat untuk aksi pop keluar +Nilai 0 mematikan had masatamat +Saiz rekod papan klip: +Buang ruang kosong semasa melaksanakan aksi +Kadangkala, teks dipilih mempunyai ruang kosong pada bahagian hujung, di mana, sekiranya jika dimuatkan sebagai URL akan menyebabkan ralat. Menghidupkan pilihan ini membuang mana- mana ruang kosong pada bahagian awal atau akhir untuk rentetan pilihan (kandungan asal papan klip tidak akan diubah). +Main semula aksi pada item dipilih daripada & rekodNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Saiz rekod papan klip: +- Aksi Untuk: +Matikan Pop keluar Ini +& Batal +Ragam Papan Klip/ Pilihan +Pisahkan papan klip dan pilihan +Pilihan ini menghalang pilihan daripada direkodkan di dalam rekod papan klip. Hanya perubahan papan klip eksplisit akan direkodkan. +Terdapat dua buffer papan klip yang ada: Papan Klip diisi apabila memilih sesuatu dan menekan Ctrl+C, atau dengan menklik "Salin" pada bar alatan atau bar menu. Pilihan ada sebaik sahaja selepas memilih teks. Satu sahaja cara untuk mencapai pilihan iaitu dengan menekan butang tengah tetikus. Anda boleh menetapkan perkaitan di antara Papan Klip dan Pilihan. +Klipper - alatan papan klip +Berikutan arahan, anda ada beberapa pemegang tempat yang akan digantikan dengan nilai sebenar apabila program sebenar dijalankan:% f - satu nama fail% F - senarai fail; guna untuk aplikasi yang boleh membuka beberapa fail setempat% u - satu URL% U - senarai URL% d - folder bagi fail yang hendak dibuka% D - senarai folder% i - ikon% m - miniikon% c - kapsyen +Menghidupkan & lancar maklum balas +& Tempatkan di dalam dulang sistem +Hanya papar dalam KDE +Masukan tersembunyi +& Nama: +& Huraian: +& Komen: +Arahan: +Umum +Laluan Kerja: +Jalankan di terminal +Pilihan terminal: +& Jalankan sebagai pengguna lain +& Nama pengguna: +Kekunci pintasan semasa: +Lanjutan +Tidak dapat menghubungi khotkeys. Perubahan anda telah disimpan, tetapi ia tidak dapat diaktifkan. +Submenu Baru +& Item Baru... +& Pemisah Baru +Kembalikan kepada Menu Sistem +Padam +Anda telah membuat perubahan kepada menu. Anda ingin menyimpan perubahan ini atau membuangnya? +Simpan Perubahan Menu? +Penyunting menu KDE +Penyunting Menu KDE +(C) 2000- 2003, Waldo Bastian, Raffaele Sandrini, Matthias Elter +Waldo Bastian +Penyelenggara +Raffaele Sandrini +Penyelenggara Terdahulu +Matthias Elter +Penulis Asal +Montel Laurent +Submenu yang hendak diprapilih +Entri menu yang hendak diprapilih +Tidak dapat tulis ke% 1 +Periksa Ejaan +Pilihan pemeriksa ejaan +Pelbagai +Papar masukan tersembunyi +& Fail +& Sunting +Bar Alatan UtamaNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +[Hidden] +Submenu Baru +Nama submenu: +Item Baru +Nama item: +Semua submenu bagi '% 1' akan dibuang. Adakah anda hendak meneruskan? +Perubahan menu tidak dapat disimpan disebabkan oleh masalah berikut: +Adakah anda hendak mengembalikan menu sistem? Amaran: Ini akan membuang semua menu tersendiri. +Pencari JenisMime +Memberikan jenismime untuk fail diberikan +Hanya guna kandungan fail untuk menentukan jenis mime. +Sama ada menggunakan nama fail hanya untuk menentukan jenis mime. Tidak digunakan jika - c dinyatakan. +Namafail untuk diuji. '-' untuk membaca dari stdin. +Simpan & & & Sambung +Masukkan nama bagi Folder Web serta alamat pelayan, port dan laluan folder untuk yang hendak diguna dan tekan butang Simpan & Sambung. +Masukkan nama bagi Selamatkan sambungan shell ini serta alamat pelayan, port dan laluan folder yang hendak diguna dan tekan butang Simpan & Sambung. +Masukkan nama bagi sambungan Protokol Pemindahan Fail ini serta alamat pelayan, port dan laluan folder yang hendak diguna dan tekan butang Simpan & Sambung. +Masukkan nama bagi pemacu rangkaian Micrisoft Windows ini serta alamat pelayan, port dan laluan folder yang hendak diguna dan tekan butang Simpan & Sambung. +Tidak dapat menyambungkan pelayan. Semak seting anda dan cuba lagi. +& Sambung +Wizard Rangkaian KDE +(c) 2004 George Staikos +George Staikos +Penulis utama dan penyelenggara +Wizard Folder Rangkaian +Tambah Folder Rangkaian +Sambungan terbaru: +& Folder Web (webdav) +& Selamatkan shell (ssh) +FTP +pemacu rangkaian & Microsoft® Windows® +Pilih jenis folder rangkaian yang anda ingin sambung dan tekan butang Berikutnya. +Maklumat Folder Rangkaian +Masukkan nama untuk% 1 ini serta alamat pelayan, port dan laluan folder untuk digunakan dan tekan butang Berikutnya.. +& Nama: +& Pengguna: +& Pelayan: +& Port: +& Folder: +& Cipta ikon bagi folder jauh ini +& Guna penyulitan +Pengekodan: NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +KNotify +Daemon Pemberitahuan KDE +(C) 1997- 2008, Pemaju KDE +Olivier Goffart +Penyelenggara Semasa +Carsten Pfeiffer +Penyelenggara Terdahulu +Christian Esken +Stefan Westerfeld +Sokongan bunyi +Charles Samuels +Allan Sandfeld Jensen +Pemindahahan ke KDE 4 +Pemulaan KTTSD GagalNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Terdapat ralat memuatkan modul% 1. Diagnostik adalah% 2 +Konqueror +Pelayar Web, pengurus fail dan pelihat dokumen. +(c) 1999- 2008, Pembangun Konqueror +http: // konqueror. kde. org +David Faure +pemaju (rangka kerja, bahagian, JavaScript, pustaka I/ O) dan penyelenggara +Simon Hausmann +pemaju (rangka kerja, bahagian) +pemaju (rangka kerja) +Pemaju +Alexander Neundorf +pemaju (Pelihat senarai) +pemaju (pelihat senarai, pustaka I/ O) +Lars Knoll +pemaju (enjin penjana HTML) +Dirk Mueller +Peter Kelly +Waldo Bastian +pemaju (enjin penjana HTML, pustaka I/ O) +Leo Savernik +Stephan Kulow +pemaju (enjin penjana HTML, pustaka I/ O, uji regresi rangka kerja) +Antti Koivisto +Tobias Anton +Lubos Lunak +pemaju (enjin penjana HTML, JavaScript) +Allan Sandfeld Jensen +Harri Porten +pemaju (JavaScript) +pemaju (sokongan aplet Java dan objek terbenam) +pemaju (pustaka I/ O) +Alex Zepeda +Richard Moore +pemaju (sokongan aplet Java) +Dima Rogozin +pemaju (sokongan pengurus sekuriti Java 2, dan perubahan besar kepada sokongan aplet) +pemaju (sokongan plug masuk Netscape) +George Staikos +pemaju (SSL, plug masuk Netscape) +Dawit Alemayehu +pemaju (pustaka I/ O, sokongan Autentikasi) +Carsten Pfeiffer +Torsten Rahn +grafik/ ikon +Torben Weis +pengarang kfm +Joseph Wenninger +pemaju (kerangka panel navigasi) +pemaju (lain- lain perkara) +pembangun (penapis AdBlock) +Bar ini mengandungi senarai tab terbuka masa ini. Klik pada tab untuk mengaktifkannya. Opsyen untuk menayangkan butang tutup dan bukannya ikon laman web di sudut kiri tab tersebut telah dikonfigur. Anda juga boleh menggunakan jalan pintas papan kekunci untuk menavigasi melalui tab. Teks pada tab adalah tajuk laman web yang masa ini terbuka di dalamnya, alihkan tetikus anda ke atas tab untuk melihat tajuk penuh sekiranya ia dipangkas untuk muat saiz tab. +Buka tab baru +Tutup tab semasa +& Ulangmuat Semua Tab +Tutup Tab Lain- lain +Tab Baru +Gandakan Tab +& Muatkan Semula Tab +Tab Lain +Leraikan Tab +Tutup Tab +Namakan semula +Namakan semula +Sebagai Folder Baru +URL Punah% 1 +Protokol tidak disokong% 1@ title: tab +Memuatkan... +Tidak dapat cipta bahagian carian, periksa pemasangan anda. +Dibatalkan. +Halaman ini mengandungi perubahan yang belum dikemukakan. Memuatkan semula halaman akan membuang perubahan ini. +Abaikan Perubahan? +& Abaikan Perubahan +Pengurusan Fail +Pelayaran Web +Folder Rumah +Rumah +Navigasi ke 'Lokasi Laman Utama' anda +Navigasi ke 'Lokasi Laman Utama' anda +Laman Utama +Navigasi ke 'Lokasi Laman Utama' anda +Navigasi ke "Lokasi Laman Utama' Anda boleh konfigur lokasi, butang ini membawa anda ke dalam Pusat Kawalan KDE, di bawah Pengurus Fail/ Peri Laku. +Tab ini mengandungi perubahan yang belum dihantar. Leraikan tab ini akan mengabaikan perubahan. +Pandangan ini mengandungi perubahan yang belum dihantar. Menutup pandangan ini akan mengabaikan perubahan. +Tab ini mengandungi perubahan yang belum dihantar. Menutup tab ini akan mengabaikan perubahan. +Anda benar- benar mahu menutup keseluruhan tab yang lain? +Kepastian Tutup Tab Lain- lain +Tab ini mengandungi perubahan yang belum dihantar. Menutup tab ini akan mengabaikan perubahan. +Tab ini mngandungi perubahan yang belum dihantar. Muatsemula tab ini akan mengabaikan perubahan. +Masukkan Sasaran +% 1 tidak sah +Salin fail yang dipilih dari% 1 ke: +Alihkan fail yang dipilih dari% 1 ke: +Kosongkan Rekod +Simpan Sebagai... +Tukar Ikon... +Tetingkap Baru +Gandakan Tetingkap +Kirim Alamat Pautan... +Kirim & Fail. +Buka Lokasi +Kirim & Fail. +Cari & Fail. +Gunakan index. html +Kunci kepada Lokasi Semasa +Pelihat Pautan +Atas +Salin Item +Sesi +Paling Kerap Dilawati@ action: inmenu Go +@ action: inmenu Go +Papar Rekod DNSSEC +& Simpan Lihat Profil... +Konfigur Sambungan... +Selaraskan Pemeriksaan Eja... +Pisah & Lihat Kiri/ Kanan +Pisah Lihat Atas/ Bawah +Gandakan Tab Semasa +Leraikan Tab Semasa +Tutup Pelihat Aktif +Tutup Tab Semasa +Aktifkan Tab Seterusnya +Aktifkan Tab Sebelumnya +Aktifkan Tab% 1 +Pindah Tab ke Kiri +Pindah Tab ke Kanan +Campak Info Nyahpepijat +Selaraskan & Lihat Profil... +Muatkan Lihat Profil +& Buka Semula +& Muatkan Semula Tab +& Berhenti +Lokasi +Bar Lokasi +Bar LokasiMasukkan alamat web atau item carian. +Kosongkan Bar Lokasi +Kosongkan Bar LokasiKosongkan kandungan bar lokasi. +& Penanda Laman +Penanda laman Lokasi Ini +Pengenalan Konqueror +Pergi +PergiPergi ke laman yang sudah dimasukkan ke bar lokasi. +Masuk ke direktori indukContohnya, jika lokasi semasa ialah fail: / home /% 1, apabila anda klik butang ini, anda akan dibawa ke fail: / home. +Masuk ke direktori induk +Pindah selangkah ke belakang di dalam rekod pelungsuran +Pindah selangkah ke depan di dalam rekod pelungsuran +Pindah selangkah ke belakang di dalam rekod pelungsuran +Ulangmuat dokumen semasaSebagai contoh, ini diperlukan untuk mengulangsegar laman web yang telah diubahsuai sejak ia dimuatkan, untuk menjadikan perubahannya kelihatan. +Ulangmuat dokumen semasa yang dipaparkan +Ulangmuat semua dokumen dalam tab Sebagai contoh, ini akan diperlukan untuk mengulangsegar laman web yang telah diubahsuai sejak ianya dimuatkan, untun mejadikan perubahannya kelihatan. +Ulangmuat dokumen semasa yang dipaparkan dalam tab +Henti memuatkan dokumen Semua pemindahan rangkaian akan dihentikan dan Konqueror akan memaparkan kandungan yang telah diterimanya setakat ini. +Ulangmuat dokumen semasaSebagai contoh, ini diperlukan untuk mengulangsegar laman web yang telah diubahsuai sejak ia dimuatkan, untuk menjadikan perubahannya kelihatan. +Ulangmuat dokumen semasa yang dipaparkan dalam tab +Henti memuatkan dokumen +Potong teks atau item semasa yang dipilih dan pindahkannya kepada papan klip sistem Ini akan menjadikannya kelihatan kepada arahan Tepek di Konqueror dan aplikasi KDE yang lain. +Pindah teks atau item dipilih ke papan klip +Salin teks atau item semasa yang dipilih dan pindahkannya kepada papan klip sistem Ini akan menjadikannya kelihatan kepada arahan Tepek di Konqueror dan aplikasi KDE yang lain. +Salin teks atau item dipilih kepada papan klip +Tepek potongan atau salinan kandungan papan klip terdahuluIni juga boleh dilakukan untuk salinan teks atau potongan daripada aplikasi KDE lain. +Tepek kandungan papan klip +Cetak dokumen semasa yang dipapar Anda akan ditunjukkan dengan satu dialog yang anda boleh tetapkan pelbagai pilihan, seperti bilangan salinan untuk dicetak dan pencetak mana ingin digunakan. Dialog ini juga menyediakan capaian kepada servis cetakan istimewa KDE seperti mencipta fail PDF daripada dokumen semasa. +Cetak dokumen semasa +Jika wujud, buka index. html semasa memasuki direktori. +Pandangan terkunci tidak boleh menukar folderi. Gunakan dalam kombinasi paparan pautan untuk melungsur banyak fail daripada satu folder. +Tetapkan paparan sebagai pautan. Satu pandangan pautan mengikut perubahan folder yang dibuat oleh pandangan pautan yang lain. +Salin & Fail... +Pindah Fail... +Buka Folder di dalam Tab +Buka dalam Tetingkap & Ini +Buka dokumen dalam tetingkap semasa +Buka dalam Tetingkap Baru +Buka dokumen di dalam tetingkap baru +Buka di dalam Tab Baru +Buka dokumen di dalam tetingkap baru +& Buka Dengan +Buka dengan% 1 +Mod Lihat +Anda mempunyai banyak tab yang dibuka pada tetingkap ini, anda pasti mahu keluar? +Kepastian +Tutup Tab Semasa +Kandungan tab ini mengandungi perubahan yang belum dihantar. Menutup tetingkap akan mengabaikan perubahan ini. +Kandungan laman ini mengandungi perubahan yang belum dihantar. Menutup tetingkap akan mengabaikan perubahan ini. NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan +Papan sisi anda tiada atau tidak berfungsi. Input baru tidak boleh ditambah. +Papan Sisi Web +Tambah sambungan web baru "% 1" kepada papan sisi anda? +Tambah +Jangan Tambah +Terdapat ralat konfigurasi. Anda telah mengaitkan Konqueror dengan% 1, tetapi ia tidak dapat menangani jenis fail ini. +Uruskan Sesi +& Buka +Tukar Nama Sesi +Simpan Sesi +% 4Terakhir dilawati:% 1Pertama dilawati:% 2Bilangan lawatan:% 3 +Pelbagai +Rekod +Isih +Laman yang anda cuba lihat adalah keputusan yang dipos daripada data. Jika anda menghantar semula data, aksi lain yang dibawa keluar (seperti carian atau belian dalam talian) akan berulang. +Amaran +Kirim Semula +Tetapkan +Sambungan +Tutup Tab +Tutup Tab +& Nyahcara +Anda mempunyai banyak tab yang dibuka pada tetingkap ini. Memuat lihat profail akan membuatkannya tertutup. +Muatkan Lihat Profil +Kandungan tab ini mengandungi perubahan yang belum dihantar. Memuat profail akan mengabaikan perubahan ini. +Periksa kotak ini sekurangnya pada dua set pandangan akan menetapkan pandangan itu sebagai pautan. Kemudian, apabila anda menukar direktori pada satu pandangan, pandangan lain yang berpaut padanya akan automatik dikemaskini untuk melihat pandangan direktori semasa. Ini berguna terutamanya dengan jenis pandangan yang berbeza, seperti pokok direktori dengan pandangan ikon atau pandangan terperinci dan mungkim tetingkap peniru terminal. +Tutup Pelihat +% 1/ s +Tergantung +Buka di Tab Baru +Salin Alamat Pautan +Buang & Kemasukan +Kosongkan Sejarah +Keutamaan... +Dengan & Nama +Dengan & Tarikh +Kosongkan Rekod +Anda benar- benar mahu bersihkan keseluruhan sejarah pelungsuran? +Kosongkan Sejarah? +Prebiu dalam% 1 +Papar% 1 +Sembunyikan% 1 +Pengurusan Profil +Tukarnama Profil +Padam Profil +Mulakan tanpa tetingkap default +Pra- muat untuk digunakan kemudian +Profil untuk dibuka +Senarai profail yang ada +Senarai profail yang ada +Lokasi untuk dibuka +Jenis mime yang digunakan untuk URL ini (cth. teks/ html atau inode/ direktori) +Untuk URL yang ditunjuk kepada fail, buka direktori dan pilih fail berkenaan, dan bukannya membuka fail sebenar +Lokasi untuk dibuka +Plugmasuk Bar Sisi Web +Papan Sisi Web +Bar sisi Rekod Anda boleh melaraskan bar sisi rekod di sini. +Tidak menemui item induk% 1 dalam pepohon. Ralar dalaman. +Nama: +@ title: window +& Cipta Folder Baru. +Padam Folder +Padam Tanda Laman +Ciri- ciri +Buka dalam Tetingkap Baru +Buka Folder di dalam Tab +Salin Alamat Pautan +Anda pasti ingin membuang folder tanda buku "% 1"? +Anda pasti ingin membuang tanda buku "% 1"? +Pemadaman Folder Penanda laman +Pemadaman Penanda laman +Ciri- ciri Penanda Laman +& Kemaskini +Lokasi: +Tambah penanda laman +& Cipta Baru Folder. +Tukar nama +Padam Pautan +Folder Baru +Cipta Baru Folder +Masukkan nama folder: +Papan Sisi Lanjutan +Kembalikan kepada Sistem Default +Selaraskan Papan Sisi +Tambah Baru +Pandangan Pelbagai +Papar Tab Kiri +Papar Butang Penyelarasan +Papan Sisi Web +Masukan ini sudah ada. +Ini akan membuang semua masukan anda daripada bar sisi dan menambah sistem default. Prosedur ini tidak boleh dikembalikan semula Anda mahu meneruskannya? +Pindah Tab ke Kanan +Tetapkan Nama +Masukkan nama: +Masukkan URL: +Adakah anda benar- benar ingin membuang tab% 1? +Anda telah menyorokkan butang panel pelayaran konfigurasi. Untuk memaparkannya semula, klik butang kanan tetikus pada mana- mana butang panel pelayaran dan pilih "Papar Butang Pelarasan". +Tetapkan Nama +Tetapkan URL... +Tetapkan Ikon... +Buang +Papan Sisi Web +Tetapkan Hadmasa Ulangmuat (0 lumpuhkan) +minit +saat +Papan Sisi Web@ title: window +Buka Pautan +Tetapkan Ulangmuat & AutomatikKDE 4 tag line, see http: // kde. org/ img/ kde40. png +Konqueror adalah pengurus fail, pelayar web dan pemapar dokumen universal. +Titik Permulaan +Pengenalan +Petua +Spesifikasi +Fail peribadi anda +Sampah +Pelayar dan simpan semula tong sampah +Folder Rangkaian +Fail dan folder kongsi +Tandalaman Saya +Berikutnya: Pengenalan Konqueror +Cari Web +Konqueror memudahkan kerja mengendalikan dan menguruskan fail anda. Anda boleh layar folder setempat dan berangkaian sambil menikmati ciri termaju seperti bar sisi dan prapapar fail yang berkuasa. +Konqueror juga adalah pelayar web berciri penuh dan mudah digunakan yang boleh anda guna untuk meneroka Internet. Masukkan alamat (misalnya, http: // www. kde. org) bagi laman web yang anda ingin lawat dalam bar lokasi dan tekan Masuk, atau pilih entri dari menu Tanda Buku. +Untuk kembali ke lokasi sebelumnya, tekan butang undur dalam bar alat. +Untuk pergi ke folder Laman Utama anda, tekan butang laman utama. +Untuk dokumentasi lanjut tentang Konqueror, klik di sini. +Tip Penalaan: Jika anda ingin pelayar web Konqueror bermula lebih pantas, anda boleh tutup skrin maklumat ini dengan mengklik di sini. Anda boleh mengaktifkannya semula dengan memilih Bantuan - > opsyen menu Pengenalan Konqueror, dan kemudian menekan Seting - > Simpan Profil Paparan "Pelayaran Web". +Berikutnya: Tip & Muslihat +Konquerer di reka untuk meliputi dan menyokong piawai Internet. Tujuannya adalah untuk melaksanakan sepenuhnya piawai rasmi yang dibenarkan oleh organisasi seperti W3 dan OASIS, juga penambahan sokongan lebihan untuk ciri bolehguna kebiasaan lain yang ditimbulkan sebagai piawai de facto merentasi Internet. Bersama sokongan ini, untuk fungsi seperti favicon, Katakunci Internet dan Tanda Laman XBEL, Konqueror juga diimplemen: +Piawai disokong +Keperluan tambahan * +DOM (Paras 1, sebahagiannya berasaskan Paras 2 HTML 4. 01 +terbina dalam +Helaian Gaya Lata (CSS 1, sebahagian CSS 2) +ECMA- 262 Edisi 3 (Secara kasarnya sama dengan JavaScript 1. 5) +JavaScript dimatikan (global). Hidupkan JavaScript di sini. +JavaScript dihidupkan (global). Selaraskan JavaScript di sini. +Selamat Java reg; sokongan +VM serasi JDK 1. 2. 0 (Java 2) (Blackdown IBM atau Sun +Hidupkan Java (global) sini. +Netscape Communicator reg; plugrmasuk (untuk paparan Flash reg;, Real reg; Audio, Real reg; Video, dll.) +Lapisan Soket Terlindung (SSL) +(TLS/ SSL v2/ 3) untuk komunikasi terlindung sehingga ke 168bit +OpenSSL +Sokongan unikod 16bit dwiarah +AutoPelengkapan untuk borangTitle of an html 'group box' explaining konqueror features +Umum +Ciri- ciri +Terperinci +Format Imej +Protokol pemindahan +HTTP 1. 1 (termasuk pemampatan gzip/ bzip2) +FTP +dan banyak lagi... +Pelengkapan- URL +Manual +Pop Keluar +(Pendek -) Automatik +Kembali ke Titik Permulaan +Tip & Muslihat +Guna Kata Kunci Internet dan Jalan Pintas Web: dengan menaip "gg: KDE" anda boleh cari Internet, menggunakan Google, untuk frasa carian "KDE". Terdapat banyak Jalan Pintas Web pratakrif untuk menjadikan pencarian perisian atau pencarian perkataan tertentu dalam ensiklopedia mudah dan pantas. Malah anda boleh cipta pencarian anda sendiri Jalan Pintas Web. +Guna butang pembesar dalam bar alat untuk meningkatkan saiz fon pada laman web anda. +Apabila anda ingin menampal alamat baru ke dalam bar alat Lokasi, mungkin ingin mengosongkan entri semasa dengan menekan anak panah hitam dengan palang putih dalam bar alat. +Untuk mencipta pautan ke desktop yang menunjuk ke laman semasa, hanya tarik label "Lokasi" ke kiri Bar Alatan Lokasi, dan jatuhkannya ke atas desktop dan pilih "Pautan". +Anda juga boleh cari "Mod Skrin penuh" dalam menu Seting. Ciri ini sangat berguna untuk sesi "Tutur". +Bahagikan et impera (lat. "Bahagi dan Takluk") - dengan memisahkan tetingkap kepada dua bahagian (misalnya Tetingkap - > Pisahkan Paparan Kiri/ Kanan) anda boleh buat Konqueror muncul sebagaimana yang anda suka. Malah anda boleh muatkan beberapa contoh profil paparan (misalnya, Midnight Commander), atau cipta profil sendiri. +Guna ciri ejen pengguna jika laman web yang anda lawati meminta anda menggunakan pelayar berbeza (dan jangan lupa menghantar aduan kepada pemilik web!) +Sejarah dalam Bar Sisi anda memastikan bahawa anda boleh mengikuti perkembangan halaman yang terkini anda lawati. +Guna proksi cache untuk mencepatkan sambungan Internet anda. +Pengguna lanjutan akan menghargai Konsol yang anda boleh benamkan ke dalam Konqueror (Tetingkap) - > Tayang Pelagak Terminal). +Berikutnya: Spesifikasi +Plugmasuk Dipasang +Plugmasuk Penerangan Fail Jenis +Terpasang +Jenis Mime Penerangan Akhiran Plugmasuk +Anda mahu lumpuhkan pemaparan pengenalan di dalam profail pelayar web? +Permulaan Lebih Laju? +Matikan +Kekalkan +Input Diperlukan: +Laksanakan Arahan Cengkerang... +Laksanakan arahan cengkerang hanya berfungsi pada direktori setempat. +Laksanakan Arahan Cengkerang +Laksanakan arahan cengkerang di dalam direktori semasa: +Output daripada arahan: "% 1" NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +& Fail +& Sunting +& Lihat +& Pergi +& Tetapan +Tetingkap +& Bantuan +Bar Alatan Utama +Papan Alatan Tambahan +Lokasi Papan Alatan +Papan Tanda- laman +& Peralatan +Nama & Profil: +Simpan & URL di dalam profil@ action: button New session +Baru... +Tutup Tab Semasa +Namakan semula... @ action: button Delete session +Padam +Buka dokumen dalam tetingkap semasa +Had +URL luput selepas +Jumlah maksima & URL: +Font Tersendiri Untuk +URL lebih baru daripada +Pilih Font... +URL lebih lama daripada +Memaparkan jumlah lawatan dan tarikh kali pertama/ terakhir lawatan, sebagai tambahan kepada URL. +Petua Alatan Terperinci +Kosongkan Rekod +Ini ialah URL (contohnya folder atau laman web) yang Konqueror akan lompat apabila butang\\ "Laman Utama\\" ditekan. Ini biasanya folder laman utama anda, disimbolkan dengan 'tilde' (~). +Jumlah maksima & URL: +Buka folder dalam tetingkap lain +Jika opsyen ini disemak, konqueror akan buka tetingkap baru apabila anda buka folder, bukan menayangkan kandungan folder dalam tetingkap semasa. +Papar tip fail +Di sini anda boleh kawal jika, apabila menggerakkan tetikus di atas fail, anda ingin melihat tetingkap popup kecil dengan maklumat tambahan tentang fail itu. +Tayang prapapar dalam tip fail +Di sini anda boleh kawal jika anda ingin tetingkap popup mengandungi prapapar lebih besar bagi fail apabila menggerakkan tetikus di atasnya. +Tayang 'Hapus' entri menu yang melintasi tong sampah +Nyahsemak ini jika anda ingin menu arahan 'Hapus' dipaparkan atas desktop dan dalam menu pengurus fail dan menu konteks. Anda masih boleh menghapuskan fail apabila ia tersembunyi dengan menekan kekunci Shift sambil memanggil 'Beralih ke Tong Sampah'. +Fon standard +Ini ialah fon yang digunakan untuk memaparkan teks dalam tetingkap Konqueror. +Minta pengesahan untuk menghapuskan fail. +Opsyen ini memberitahu Konqueror sama ada hendak minta pengesahan semasa anda alihkan fail ke folder tong sampah anda yang dari sinilah ia akan dipulihkan dengan sangat mudah. +Minta pengesahan untuk alihkan ke tong sampah +Opsyen ini memberitahu Konqueror sama ada hendak minta pengesahan semasa anda alihkan fail ke folder tong sampah anda yang dari sinilah ia akan dipulihkan dengan sangat mudah. +& Simpan Lihat Profil "% 1"... +Selaraskan Panel Navigasi +Tutup Panel Navigasi +Pilih Jenis +Pilih jenis: +Plugmasuk Bar Sisi Web +% 1 tidak wujud +% 1 pada% 2 +% 1 +Latarbelakang +Warna 1 +Warna 2 +Warna 3 +Warna 4 +Warna VIM +Warna VIM +Warna VIM +Warna VIM +Latarbelakang (Ketepuan) +Warna VIM +Simpan & Profil Sesi +Simpan & Profil Sesi +Sentiasa Papar Bar Tab +abbreviation of number +% 1 No.% 2 +Skema Warna Baru +Sunting Skema Warna +Senarai Kekunci Pintas Baru +Sunting Senarai Kekunci Pintas +& Opsyen Tab +Jangan papar bar skrol +Jangan papar bar skrolUnlimited (number of lines) +Tanpa had +Simpan Profil Sesi +Tutup Sesi +Cari +Cari Sebelumnya +Sebagai ungkapan & biasa +Tutup Pengesahan +Simpan Sejarah +Konsole +& Tutup Pelagak Terminal +Senaraikan profil sesi yang boleh didapatkan +Argumen untuk 'arahan' +Penyenggara +Pengarang +pembetulan pepijat dan pengelokan +pembetulan pepijat dan pengelokan +pembetulan pepijat +Solaris menyokong dan berfungsi dalam sejarah +pembetulan pepijat dan pengelokan +partifikasi Bar alat dana nama sesi +pengelokan pemilihan dan skema +SGI Port +Port FreeBSD +& Tetingkap Baru +Penyambung & Perkataan... +Cengkerang pada Tanda Laman +Sembunyikan & Bar Menu +Simpan & Profil Sesi +Tutup sesi semasa +Simpan & Profil Sesi +Sembunyikan & Bar Menu +Loceng +kelutsinaran +& Pilih... +Ubah direktori kerja kepada 'dir' +& Edit... +& Tetingkap Baru +Sembunyikan & Bar Menu +Bar & Tab +Kosongkan Sejarah +& Opsyen Tab +Bar Skrol +Jangan papar bar skrol +& Nombor dari baris +Bar Skrol +Sorok +Penenkodan +& Tamatkan Tugas +Aksara selain alfa berangka dianggap sebahagian daripada perkataan apabila klik dua kali: +& Opsyen Tab +& Kursor Berkelip +The shape of the cursor +The shape of the cursor, similar to a capital I +The shape of the cursor +Penenkodan +& Pilih... +Title of the area where you test your keys are properly configured +Simpan & Profil Sesi +Senaraikan profil sesi yang boleh didapatkan +Simpan & Profil Sesi +& Simpan sebagai Default +Senaraikan profil sesi yang boleh didapatkan +Penyambung Perkataan +NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Simpan & Profil Sesi +Jangan papar bar skrol +Saiz +& Edit... +Jangan papar bar skrol +Saiz +Kecilkan Fon +Tetapan +Penyambung Perkataan +Penyambung Perkataan +Hitam di atas Kuning Cerah +Hitam di atas Putih +Putih di atas Hitam +Hitam di atas Warna Cerah +Hijau di atas Hitam +Warna Linux +XTerm (XFree 4. x. x) +konsol linux +konsol linux +Kosongkan Terminal +Atas +Tepek Pilihan +& Tamatkan Tugas +Pilih Warna & Tab... +& Tiada +Buang Mesej +Muat naik & ZModem... +Perhatikan Aktiviti +Perhatikan Senyap +Penenkodan +Kosongkan Sejarah +Cari +Cari Sebelumnya +Simpan Sejarah +Buang Mesej +Simpan & Profil Sesi +Muat naik & ZModem... +Cubaan pemindahan fail ZModem telah dikesan, tetapi tiada perisian ZModem yang sesuai ditemui dalam sistem. Anda mungkin ingin memasang pakej 'rzsz' atau 'lrzsz'. +Sesi semasa sudah ada fail ZModem yang sedang dipindahkan. +Tiada perisian ZModem yang sesuai ditemui dalam sistem. Anda ingin pasang pakej 'rzsz' atau 'lrzsz'. +Pilih Fail untuk Muat Naik +Simpan Sejarah +Tidak dapat simpan sejarah. +Senyap dalam sesi '% 1' +Loceng dalam sesi '% 1' +Aktiviti dalam sesi '% 1' +< Finished > +Sesi '% 1' keluar dengan status% 2 +Sesi '% 1' keluar tanpa dijangka. +Kemajuan ZModem +NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi +Ubah direktori kerja kepada 'dir' +Ubah direktori kerja kepada 'dir' +Nama sesi: NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi +Penyambung Perkataan +Penyambung Perkataan +Saiz: XXX x XXX +Saiz:% 1 x% 2 +Pindah Sesi Kiri +Pindah Sesi Kanan +Kecilkan Fon +Kecilkan Fon +Tutup Sesi +Tutup Sesi +& Leraikan Sesi@ action: inmenu +Kecilkan Fon +Tukar ke Tab +& Berhenti +Kosongkan Sejarah +Jangan papar bar skrol +KWrited - Mendengar Peranti% 1 +Baru +Pilih Warna & Tab... +Lut Sinar, Latar Belakang Gelap +Keluar? +Sesi '% 1' keluar dengan isyarat% 2 dan abaikan teras +Sesi '% 1' keluar dengan isyarat% 2. +& Opsyen Tab +Rekod Penyelarasan +& Opsyen Tab +& Opsyen Tab +... dimana kod\\ e[ 8; ROW; COLUMNt akan mengulangsaiz Konsole? +... bahawa anda boleh mulakan sesi standard baru dengan menekan butang "Baru" dalam bar tab? +... bahawa menekan dan menahan butang "Baru" pada bar tab akan memaparkan menu sesi untuk dipilih? +... bahawa menekan Ctrl+Alt+N akan memulakan sesi standard baru? +... bahawa anda boleh berkitar dalam sesi konsol dengan terus menekan kekunci Shift dan menekan kekunci Anak Panah Kiri atau Kanan? +... bahawa anda boleh dapat terminal 'seperti konsol Linux'? Sembunyikan bar menu Konsol, bar tab dan bar skrol, pilih fon Linux dan skema Warna Linux dan laksanakan mod skrin penuh. Anda juga mungkin mengeset panel KDE kepada autosembunyi. +... Bahawa anda boleh namakan semula sesi Konsol anda dengan mengklik butang kanan tetikus dan memilih "Namakan semula sesi"? Perubahan dapat dilihat dalam bar tab Konsol, memudahkan untuk mengingati kandungan sesi. +... bahawa anda menamakan semula sesi Konsol dengan mengklik dua kali tabnya? +... bahawa anda boleh aktifkan menu dengan jalan pintas Ctrl+Alt+M? +... bahawa anda boleh namakan semula sesi Konsol semasa anda dengan jalan pintas Ctrl+Alt+S? +... bahawa anda boleh cipta jenis sesi anda sendiri dengan menggunakan editor sesi yang anda boleh cari di bawah" Seting - > Konfigur Konsol... "? +... bahawa anda boleh cipta skema warna anda sendiri dengan menggunakan editor skema yang anda boleh cari di bawah "Seting - > Konfigur Konsol..."? +... bahawa anda boleh alihkan sesi dengan menekan butang tengah tetikus di atas tab? +... bahawa anda boleh tertibkan semula tab sesi dengan menu "Papar - > Alih Sesi ke Kiri/ Kanan" arahan atau dengan menekan kekunci Shift dan Ctrl dan menekan kekunci anak panah Kiri atau Kanan? +... bahawa anda boleh skrol mengikut halaman dalam sejarah dengan menekan kekunci Shift dan menekan kekunci Halaman Ke Atas atau Halaman Ke Bawah? +... bahawa anda boleh skrol mengikut baris dalam sejarah dengan menekan kekunci Shift dan menekan kekunci Anak Panah Ke Atas atau Ke Bawah? +... bahawa anda boleh selitkan klipbod dengan menekan kekunci Shift dan menekan kekunci Insert? +... bahawa anda boleh selitkan pemilihan X dengan menekan kekunci Shift dan dan Ctrl dan menekan kekunci Insert? +... bahawa menekan Ctrl semasa menampal pemilihan dengan butang tengah tetikus akan menambah kembalian penyorong selepas menampal penimbal pemilihan? +... bahawa anda boleh tutup panduan saiz terminal di bawah "Seting - > Konfigur Konsol..."? +... bahawa menekan Ctrl semasa memilih teks akan membiarkan Konsol mengabaikan putus baris? +... bahawa menekan kekunci Ctrl dan Alt semasa memilih teks akan membiarkan Konsol memilih lajur? +... bahawa apabila suatu program menilai butang kanan tetikus anda masih boleh dapatkan menu popup butang kanan tetikus semasa menekan kekunci Shift? +... bahawa apabila suatu program menilai butang kiri tetikus anda masih boleh memilih teks semasa menekan kekunci Shift? +... bahawa anda boleh biarkan Konsol mengeset direktori semasa sebagai tajuk tetingkap? Untuk Bash, masukkan 'eksport PS1=$PS1 "\\ [\\ e] 0;\\ H:\\ w\\ a\\]"' dalam ~ /. bashrc anda. +... bahawa anda boleh biarkan Konsol mengeset direktori semasa sebagai nama sesi? Untuk Bash, masukkan 'eksport PS1=$PS1 "\\ [\\ e] 30;\\ H:\\ w\\ a\\]"' dalam ~ /. bashrc anda. +... bahawa jika anda biarkan shell anda hantar direktori semasa ke Konsol dalam variabel gesaan, misalnya untuk Bash dengan 'eksport PS1=$PS1 "\\ [\\ e] 31;\\ w\\ a\\]"' dalam ~ /. bashrc anda, maka Konsol boleh tanda bukukan ia, dan pengurusan sesi akan ingat direktori kerja semasa anda dalam sistem bukan Linux juga? +... bahawa klik dua kali akan memilih seluruh perkataan? Apabila anda tidak melepaskan butang tetikus selepas klik kedua, anda boleh melanjutkan pemilihan anda dengan perkataan tambahan semasa menggerakkan tetikus. +... bahawa klik tiga kali akan memilih seluruh baris? Apabila anda tidak melepaskan butang tetikus selepas klik ketiga, anda boleh lanjutkan pemilihan anda dengan baris tambahan semasa menggerakkan tetikus. +... bahawa jika anda seret & lepaskan URL ke dalam tetingkap Konsol anda diberikan menu yang memberikan opsyen untuk disalin atau untuk menggerakkan fail yang dinyatakan ke dalam direktori kerja semasa, serta hanya menampal URL sebagai teks. Ini berfungsi dengan sebarang jenis URL yang disokong oleh KDE. +... bahawa dialog "Seting - > Konfigur Jalan Pintas..." membolehkan anda mentakrif jalan pintas papan kekunci untuk tindakan yang tidak ditayang dalam menu, seperti mengaktifkan menu, mengubah fon dan untuk menyenaraikan dan menukar sesi? +... bahawa klik kanan di atas butang "Baru" di sudut kiri bar tab atau dalam ruang bar tab kosong, memaparkan menu yang anda boleh set beberapa opsyen tab? +Hantar & Input ke Semua Sessi +Sembunyikan & Bar Menu +& Opsyen Tab +Mod & mesra pencetak (teks hitam, tiada latar belakang) +& Piksel untuk piksel +Cetak & pengepala +Kertas +Ubah direktori kerja kepada 'dir' +Konsol tidak dapat membuka PTY (pseudo teletype). Mungkin ini disebabkan oleh konfigurasi tidak betul bagi peranti PTY. Konsol perlu ada akses baca/ tulis ke peranti PTY. +Ralat Fatal Telah Berlaku +Papan & Kekunci +Penenkodan +Marmar +Seri Warna Hijau +Seri Warna Hijau dengan MC Lut Sinar +Kertas +Konsol Lut Sinar +Lut Sinar untuk MC +Lut Sinar, Latar Belakang Cerah +Warna XTerm +Warna Sistem +Warna VIM +Solaris +vt100 (bersejarah) +VT420PC +XTerm (XFree 3. x. x) +Simpan & Profil Sesi +Sejarah... +Cari di dalam & Sejarah... Unlimited (number of lines) +Tanpa had +Kosongkan Sejarah +Kosongkan Sejarah +& Tetingkap Baru +Kirim Isyarat +Gantung Tugas +Teruskan Tugas +Tunggu +Ganggu Tugas +Henti Tugas +Isyarat Pengguna & 1 +Isyarat Pengguna & 2 +Skema +Atas +& Kiri +Kanan +Loceng Sistem +Pemberitahuan Sistem +Loceng Tampak +& Besarkan Fon +& Kecilkan Fon +Piawai Konsol +40x15 (Kecil) +80x24 (VT100) +80x25 (IBM PC) +80x40 (XTerm) +80x52 (IBM VGA) +& Tersendiri... +Petua Hari Ini +Tetap Akhir Pilihan +Sesi Baru +& Teks & & Ikon +Teks & Sahaja +& Ikon Sahaja +Penyembunyian & Dinamik +& Autosaiz semula Tab +Klik untuk sesi standard baru Klik dan tahan untuk menu sesi +Sesi +Kosongkan Terminal +Ulangtetap & & Kosongkan Terminal +Simpan Sejarah Sebagai.. +Kosongkan Semua Sejarah +Tukar nama Sessi... +Hentikan Pemantauan & Aktiviti +Hentikan Pemantauan & Kesenyapan +Hantar & Input ke Semua Sessi +Cetak Skrin... +Sesi Baru +Aktifkan Menu +Senarai Sesi +Pergi ke Sesi Sebelumnya +Pergi ke Sesi Berikutnya +Tukar ke Sesi% 1 +Besarkan Fon +Toggel Bidi +Tutup Sesi +Masukkan nama yang di bawahnya profil akan disimpan: +Guna butang tetikus yang betul untuk mengembalikan menu +Anda telah memilih satu atau lebih kombinasi Ctrl+ < key > untuk diguna sebagai jalan pintas. Hasilnya, kombinasi kekunci ini tidak lagi dihantar ke arahan shell atau ke aplikasi yang berjalan dalam Konsole. Ini boleh menimbulkan akibat tak disengajakan yang kefungsiannya yang terbatas kepada kombinasi kekunci ini tidak lagi boleh diakses.. Anda mungkin ingin mempertimbangkan pilihan anda untuk menggunakan Alt+Ctrl+ < key > atau sebaliknya Ctrl+Shift+ < key >. Anda sedang menggunakan kombinasi Ctrl+ < key > yang berikut: +Pilihan Kekunci Jalan Pintas +Senarai Sesi +Anda pasti ingin menutup sesi semasa? +Cengkerang Baru pada Tanda Laman +Cengkerang pada Tanda LamanScreen is a program for controlling screens +Skrin pada% 1 +Tukar Nama Sesi +Hidupkan +Tetapkan Tanpa & Had +Sampai ke penghujung sejarah. Teruskan dari awal? +Sampai ke awal sejarah. Teruskan dari penghujung? +Carian rentetan '% 1' tidak ditemui. +Fail dengan nama ini sudah wujud. Anda ingin menulisgantinya? +Fail Wujud +Tindih +Tidak dapat menulis ke fail. +Cubaan pemindahan fail ZModem telah dikesan. Nyatakan folder tempat anda ingin simpan fail tersebut: +& Muat Turun +Mulakan muat turun fail ke folder yang dinyatakan. +Cetak% 1 +Penyelarasan Saiz +Bilangan lajur: +Nombor dari baris: +& Sejarah... +Penjarakan & Baris +& 0 +& 1 +& 2 +& 3 +& 4 +& 5 +& 6 +& 7 +& 8 +Papar Kerangka +Sembunyikan & Bingkai +& Guna Seting Konsol +Tetapan +Setkan kelas tetingkap +Mulakan log masuk shell +Setkan tajuk tetingkap +Nyatakan jenis terminal seperti yang diset dalam variabl persekitaran TERM +Jangan tutup Konsol apabila arahan keluar +Jangan simpan baris dalam sejarah +Jangan papar bar menu +Jangan papar bar tab +Jangan papar bingkai +Jangan guna Xft (antialias) +Saiz terminal dalam lajur x baris +Saiz terminal adalah tetap +Mulakan dengan jenis sesi tertentu +Senaraikan jenis sesi yang boleh didapatkan +Setkan tab kekunci kepada 'nama' +Senaraikan tab kekunci yang boleh didapatkan +Mulakan dengan profil sesi tertentu +Setkan skema kepada 'nama' atau guna 'fail' +Senaraikan skemata yang boleh didapatkan +Ubah direktori kerja kepada 'dir' +Laksanakan 'arahan' dan bukan shell +Anda boleh guna BOTH - Is dan - e. +dijangka -- vt_ sz <\ # columns > x <\ # lines > e. g. 80x40 +[Tiada tajuk] +Piawai Konsol +Pasang Bitmap... +Anda ada sesi yang terbuka (di samping yang semasa). Ini akan dibunuh jika anda teruskan. Anda pasti ingin keluar? +Aplikasi yang berjalan dalam Konsol tidak memberikan respons kepada permintaan tutup. Anda ingin Konsol ditutup juga? +Aplikasi Tidak Memberikan Respons +Pasang Font Bitmap? +& Pasang +Jangan Pasang +Ini bukan fail setempat. +Terminal X untuk digunakan bersama KDE. +Aktifkan lanjutan fungsi DCOP Qt +permulaan lebih pantas, pembetulan pepijat +penandaan yang tertib +partifikasi pengelokan keseluruhan +kebanyakan main. C disumbangkan melalui kvt pengelokan keseluruhan +Terima kasih kepada yang lain. Senarai di atas hanya memaparkan penyumbang I berjaya mengikuti perkembangan ini. +Kertas, Ringan +Adakah anda hendak ulangcuba? +Pengesahan +Ulangcuba +Dialog Keizinan +Penutup aplikasi arahan baris +Tutup aplikasi berkemampuan D- Bus dengan mudah +(c) 2006, Aaron Seigo +Aaron J. Seigo +Penyelenggara semasa +Nama servis penuh, mengatasi nama aplikasi yang diberikan +Laluan dalam antaramuka D- Bus untuk digunakan +Nama aplikasi untuk dihentikan +Aplikasi% 1 tidak dijumpai menggunakan servis% 2 dan laluan% 3. +Menamatkan aplikasi% 1 gagal. Laporan ralat adalah:% 2:% 3NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Pelayan X anda tidak menyokong ulang saiz dan putar paparan. Sila naik taraf ke versi 4. 3 atau lebih. Anda perlukan sambungan X Resize, Rotate, and Reflect (RANDR) versi 1. 1 atau lebih untuk menggunakan ciri- ciri ini. +Tetapan Skrin +Ulangsaiz, putar dan tetapkan skrin. +Sambungan X Diperlukan Tiada +Skrin% 1 +Tetap Paparan... +Penyelarasan skrin telah berubah +Saiz Skrin +Orientasi +Keluaran +% 1 - Saiz Skrin +Matikan +Kadar Pulih Semula +% 1 Hz +Tetap Paparan +Tetapan baru: Resolusi:% 1 x% 2 Orientasi:% 3 +Konfigurasi baru: Resolusi:% 1 x% 2 Orientasi:% 3 Kadar muat semula:% 4Refresh rate in Hertz (Hz) +Saiz Semula dan Putar +Aplikasi Dulang Sistem Saiz Semula dan Putar X +Penyelenggara +Pengarang Asal +Lubos Lunak +Banyak pemulihan +Application is being auto- started at KDE session start +Output is placed above another one +Output is placed below another one +Bawah +Fixed, abitrary position +Screen size +DimatikanAutomatic screen size (native resolution) +% 1 (Auto) Automatic refresh rate configuration +Auto +Tiada Pusingan +Kiri (90 darjah) +Terbalik (180 darjah) +Kanan (270 darjah) +Simetri mendatar +Simetri menegak +Orientasi Tidak Diketahui +Orientasi tak diketahui +Diputar 90 darjah lawan jam +Diputar 180 darjah lawan jam +Diputar 270 darjah lawan jam +Cerminan mendatar dan menegak +cerminan mendatar dan menegak +Cerminan mendatar +Cerminan mendatar +Cerminan menegak +cerminan menegak +orientasi tak diketahui +Sahkan Paparan Perubahan Seting +Terima Tetapan +Kembali ke Tetapan Terdahulu +Orientasi, saiz dan kadar muat semula skrin anda telah diubah kepada seting yang diminta. Nyatakan sama ada anda ingin menyimpan konfigurasi ini. Dalam 15 saat, paparan akan kembali kepada seting sebelumnya. +Aplikasi Dulang Sistem Saiz Semula dan Putar +Ulang saiz skrin & putar +Jika pilihan ini dibolehkan, pilihan ditetapkan oleh aplet dulang sistem akan disimpan dan dimuatkan semasa KDE bermula dan bukan sementara lagi. +Tetapan untuk skrin: +Tetapan bagi tetapan skrin yang mahu anda ubah boleh dipilih menggunakan senarai jatuh- bawah. +Saiz skrin: +Saiz, atau dikenali sebagai resolusi bagi skrin boleh dipilih dari senarai jatuh- bawah ini. +Kadar segar- semula: +Kadar segar semula skrin anda boleh dipilih daripada senarai jatuh- bawah. +Pilihan di dalam seksyen ini akan membenarkan anda untuk memutar paparan skrin anda. +Orientasi (darjah antipusinganjam) +Jika pilihan ini dibolehkan, tetapan saiz dan orientasi akan digunakan semasa KDE bermula. +Terap tetapan pada permulaan KDE +Benarkan dulang aplikasi untuk ubah tetapan permulaan +Saiz: +Kadar Pulih Semula +Orientasi: Position of the screen +Posisi: +NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +# dicipta oleh KDE,% 1 # # Jika anda mahu KDE menindih tetapan GTK anda, pilih # Penampilan - > Warna di dalam Pusat Kawalan dan matikan kekotak pilihan # "Terap warna kepada aplikasi bukan KDE4" # # +KReadConfig +Baca input KConfig untuk kegunaan skrip cengkerang +(c) 2001 Red Hat, Inc. +Bernhard Rosenkraenzer +Guna < file > dan bukan konfig global +Kumpulan untuk dicari. Guna berulang untuk kumpulan bersarang. +Kekunci untuk carian +Nilai default +Jenis pembolehubah +Tetapan +Bantuan +% 1% 2 +Tindakan +Memuatkan... +% 1% 2 +Untuk mengelak daripada di log keluar, teruskan mengguna sesi ini dengan menggerakkan tetikus atau menekan kekunci. +Paksa kunci sesi +Hanya mulakan penyelamat skrin +Hanya gunakan penyelamat skrin kosong +Tidak akan mengunci sesi, kerana nyahkunci akan menjadi mustahil: +Gagal memulakan kcheckpass. +kcheckpass gagal beroperasi. Mungkin ia bukan setuid root. +Tiada plugin penyambut yang sesuai ditetapkan. +Nyahkunci +& Tukar Pengguna... +Nyahkunci gagal +Amaran: Caps Lock hidup +Mulakan & Sesi Baru +& Jangan tanya lagi +Sesi +Lokasisession +& Aktifkan +Mulakan Sesi & Baru +Laksanakan Arahan +(c) 2006, Aaron Seigo +Aaron J. Seigo +Penulis dan penyelenggara +Plugin +Antara muka Pengguna +Arahan +Arahan +PralihatNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Hidupkan penyelamat skrin +Hidupkan penyelamat skrin. +Masatamat penyelamat skrin +Tetapkan bilangan saat yang selepasnya penyelamat skrin dimulakan. +Tukar Pengguna +Kunci Sesi +Log Keluar +Log Keluar Tanpa Pengesahan +Padam Komputer tanpa Pengesahan +Ulanghidup Komputer tanpa PengesahanRun krunner restricting the search only to runner% 1 +Tidak dapat log keluar dengan betul. Pengurus sesi tidak dapat dihubungi. Anda boleh cuba paksa tutup dengan menekan Ctrl+Alt+Backspace; bagaimanapun, ambil perhatian bahawa sesi semasa anda tidak akan disimpan dengan tutup paksa. +Penggunaan:% 1 [- setup] [args] Mulakan penghias skrin rawak. Sebarang hujah (kecuali - setup) akan dihantar ke penghias skrin. +Mulakan penghias skrin KDE rawak +Penghias skrin rawak +Tetapkan penghias skrin +Laksanakan di dalam TetingkapX yang ditentukan +Laksanakan di dalam TetingkapX root +Tetapkan Penghias Skrin Rawak +Guna penghias skrin OpenGL +Guna penghias skrin yang memanipulasikan skrin +% 1 tidak mempunyai folder rumah. +Tiada pengguna dengan nama% 1. +Fail atau folder% 1 tidak wujud. +& URLPendek +Pengurus sesi KDE yang berinteraksi dengan protokol pengurusan sesi X11R6 piawai (XSMP). +Pengurus Sesi KDE +(C) 2000, Pemaju KDE +Matthias Ettrich +Luboš Luňák +Penyelenggara +Pulihkan semula sesi yang disimpan pengguna jika ada +Mulakan 'wm' jika tiada pengurus tetingkap lain yang berada di dalam sesi. Default ialah 'kwin' +Benarkan sambungan jauh jugaNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Logkeluar dibatalkan oleh '% 1' +& Log keluar +& Tutup Komputer +& Siapsedia +Gantung ke & RAM +Tangguh ke & Cakera +Ulangmula Komputerdefault option in boot loader +(default) +& Batal +Dapatkan Tema Baru... +Dapatkan tema baru dari Internet +Anda perlu tersambung ke Internet untuk menggunakan tindakan ini. Dialog akan memaparkan senarai tema dari laman web http: // www. kde. org. Menklik butang Pasang berkaitan dengan tema akan memasang tema ini disini. +Pasang Fail Tema... +Pasang arkib fail tema yang anda telah ada disini +Jika anda telah mempunyai arkib tema disini, butang ini akan menyahbungkusnya dan menjadikannya ada untuk aplikasi KDE +Buang Tema +Buang tema dipilih dari cakera anda +Ini akan membuang tema dipilih dari cakera anda. +Uji Tema +Uji tema dipilih +Ini akan menguji tema dipilih. +Padam folder% 1 dan kandungannya? +Padam +Gagal membuang tema '% 1' +(Tidak dapat memuatkan tema) Unknown name +Tidak diketahui +Nama:% 1Unknown description +Huraian:% 1Unknown version +Versi:% 1Unknown author +Pengarang:% 1Unknown homepage +Laman Web:% 1 +Tema ini memerlukan plug masuk% 1, tetapi tidak dipasang. +Gagal memuatkan fail konfigurasi tema. +Tiada pralihat. +Fail Tema KSplash +Tambah Tema +Gagal untuk menguji dengan lengkap percikan skrin. +Pemasang & Tema +Pengurus tema skrin imbas KDE +(c) 2003 Pemaju KDE +Ravikiran Rajagopal +Brian Ledbetter +Penulis asal KSplash/ ML +Penulis Pengurs Tema KDE +Kod asal pemasang +Hans Karlsson +Pengurus Tema Skrin Imbas Pasang dan lihat tema skrin imbas. NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +KStart +Utiliti untuk melancarkan aplikasi dengan ciri- ciri isitimewa tetingkap seperti diikonkan, dimaksimakan, ruang kerja maya, hiasan khas, dan lain- lain. +(C) 1997- 2000 Matthias Ettrich (ettrich@ kde. org) +Matthias Ettrich +David Faure +Richard J. Moore +Arahan untuk laksanakan +Alternatif kepada < command >: fail desktop untuk memulakan. Servis D- Bus akan dipaparkan ke stdout +URL pilihan untuk menghantar < desktopfile >, apabila penggunakan -- service +Ungkapan Nalar (regexp) sepadan dengan tajuk tetingkap +Satu rentetan sepadan dengan kelas tetingkap (ciri- ciri WM_ CLASS) Kelas tetingkap boleh dicari dengan melaksanakan 'xprop _BAR_ grep WM_ CLASS' dan klik pada tetingkap (guna sama ada kedua- dua bahagian diasing dengan ruang atau hanya bahagian kanan). NOTA: Jika anda nyatakan tiada tajuk tetingkap ataupun kelas tetingkap, oleh itu tetingkap pertama muncul akan diambil; meninggalkan kedua- dua pilihan adalah TIDAK digalakkan. +Ruang kerja di mana tetingkap dipaparkan. +Jadikan tetingkap muncul pada desktop yang aktif apabila memulakan aplikasi +Jadikan tetingkap dipaparkan di semua ruang kerja +Ikonkan tetingkap +Maksimakan tetingkap +Maksimakan tetingkap +Maksimakan tetingkap mengufuk +Papar tetingkap skrinpenuh +Jenis tetingkap: Normal, Desktop, Labuh, Bar Alat, Menu, Dialog, MenuAtas atau Tindih +Lonpat ke tetingkap walaupun ianya dimulakan pada desktop maya yang berbeza +Cuba jadikan tetingkap di atas tetingkap lain +Cuba jadikan tetingkap di bawah tetingkap lain +Tetingkap tidak mendapat ruang pada papan tugas +Tetingkap tidak mendapat ruang pada laman +Tetingkap dihantar ke dulang sistem di dalam Kicker. +Tiada arahan ditentukanNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +mnajem@ linxumail. org +telah diubah +Plugin gaya web +Guna garis yang lebih lebar +Dialog +Umum +Lukis pemisah item bar alat +Paparan +Penambah pepohon segi tiga +Lukis garis cabang pepohon +Tunggal +Jelas +Lebar bar skrol +Lebar: +Bar skrol terapung berwarna- warni +Gelap +Sorot pemegang bar skrol +Animasikan bar kemajuan +Tidak dapat membuka fail% 1. +Fail% 1 tidak mengandungi XML yang sah. +Fail% 1 tidak mengandungi definisi helaian kerja yang sah, dimana mesti mempunyai jenis dokumen 'KSysGuardWorkSheet'. +Fail% 1 mempunyai saiz helaian kerja yang tidak sah. +Tidak dapat menyimpan fail% 1 +Papan klip tidak mengandungi keterangan paparan yang sah. +Pilih Jenis Paparan +Graf & bar +Log ke & fail +& Buang Paparan +& Buang Paparan +Dummy% 1 is a host name +Mesej dari% 1:% 2 +Tukar +Kadar +Beban CPU +Beban Bagus +Beban Pengguna@ item sensor description +Beban Sistem +Menunggu +Jumlah Beban +Memori +Memori Fizikal +Tukar Ingatan +Ingatan Dicache +Ingatan Ditimbal +Ingatan Digunakan +Ingatan Aplikasi +Ingatan Belum Diguna +Memori Aktif +Ingatan Dicache +Ingatan Digunakan +Kiraan Proses +Pengawal Proses +Daya Pemprosesan CakeraCPU Load +Beban +Jumlah Akses +Akses Baca +Akses Tulis +Baca Data +Tulis Data +Halaman Masuk +Halaman Keluar +Pertukaran Konteks +Rangkaian +Antara Muka +Penerima +Penghantar +Kadar +Paket Termampat +Paket Digugurkan +Ralat +Lebihan FIFO +Ralat Bingkai +Multisiar +Paket +Pengangkut +Pelanggaran +Data +Paket Termampat +Paket Digugurkan +Ralat +Lebihan FIFO +Ralat Bingkai +Multisiar +Paket +Pengangkut +Soket +Jumlah Bilangan +Jadual +Pengurusan Kuasa Lanjutan +ACPI +Zon Terma +Suhu +Kipas +Keadaan +Bateri +Cas Bateri +Penggunaan Bateri +Masa Berbaki +Sampukan +Purata Muatan (1 min) +Purata Muatan (5 min) +Purata Muatan (15 min) +Kekerapan Jam +Penderia Perkakasan +Penggunaan Petakan +Ruang Digunakan +Ruang Belum Digunakan +Tahap Isian +Sistem +Uptime +Kiraan Proses +Warna +Bilangan paparan: +Jumlah Bilangan +Bilangan paparan: +Bilangan paparan: +CPU% 1 +Cakera% 1 +Kipas% 1 +Suhu% 1 +Jumlah +Int% 1the unit 1 per second +1/ s +kBytethe unit minutes +minthe frequency unit +MHza percentage +% +Nilai Integer +Nilai Titik Apung +Sambungan ke% 1 ditolak +Hos% 1 tidak ditemui +Seting Pemasa +Guna jeda kemas kini bagi lembaran kerja +Kemas kini jeda: +saat +Semua paparan lembaran dikemas kini pada kadar yang dinyatakan di sini. +Sambungkan Hos +Hos: +Masukkan nama hos yang anda ingin sambungkan. +Jenis Sambungan +ssh +Pilih ini untuk menggunakan shell selamat untuk log masuk ke hos jauh. +rsh +Pilih ini untuk menggunakan shell jauh untuk log masuk ke hos jauh. +Daemon +Pilih ini jika anda ingin sambung ke daemon ksysguard yang berfungsi dalam mesin yang anda ingin sambung, dan mendengar permintaan klien. +Arahan Langganan +Pilih ini untuk menggunakan arahan yang anda masukkan di bawah untuk memulakan ksysguard dalam hos jauh. +Port: +Masukkan nombor port yang padanya daemon ksysguard mendengar sambungan. +contohnya, 3112 +Arahan: +Masukkan arahan yang menjalankan ksysguard dalam hos yang anda ingin pantau. +e. g. ssh - l root remote. host. org ksysguardd +Lembaran% 1 +Lembaran kerja '% 1' mengandungi data yang tidak disimpan. Anda ingin simpan lembaran kerja? +*. sgrd_BAR_Sensor Files +Anda tidak mempunyai lembaran kerja yang boleh disimpan. +Tiada lembaran kerja yang boleh dihapuskan. +Monitor Sistem +Edit Keutamaan Graf Bar +Julat +Tajuk +Masukkan tajuk paparan di sini. +Julat Paparan +Nilai minimum: +Masukkan nilai minimum bagi paparan di sini. Jika kedua- dua nilai adalah 0, pengesanan julat automatik diaktifkan. +Nilai maksimum: +Masukkan nilai maksimum untuk paparan di sini. Jika kedua- dua nilai adalah 0, pengesanan julat automatik diaktifkan. +Penggera +Penggera untuk Nilai Minimum +Aktifkan penggera +Aktifkan nilai minimum penggera. +Had bawah: +Penggera untuk Nilai Maksimum +Aktifkan nilai maksimum penggera. +Had atas: +Rupa +Warna bar normal: +Warna luar julat: +Warna latarbelakang: +Saiz fon: +Ini menentukan saiz fon yang digunakan untuk mencetak label di bawah bar. Bar ditindas secara automatik jika teks menjadi terlalu besar, jadi ia eloklah menggunakan fon bersaiz kecil di sini. +Penderia +Edit... +Tolak butang ini untuk mengkonfigur label. +Padam +Tolah butang ini untuk hapuskan penderia. +Label Graf Bar +Masukkan label baru: +Seting Pemplot Isyarat +Umum +Tajuk: +Skala +Skala Menegak +Semak kotak ini jika anda ingin julat paparan untuk menggunakan secara dinamik nilai yang dipaparkan masa ini; jika anda tidak semak kotak ini, anda perlu nyatakan julat yang anda ingin dalam medan di bawah. +Masukkan tajuk paparan di sini. +Skala Mendatar +piksel per tempoh masa +Grid +Baris +Baris Menegak +Semak ini untuk mengaktifkan baris menegak jika paparan cukup besar. +Jarak: +Masukkan jarak di antara dua baris menegak di sini. +Skrol baris menegak +Baris mendatar +Semak ini untuk mengaktifkan baris mendatar jika paparan cukup besar. +Teks +Semak kotak ini jika baris mendatar patut dihiasi dengan nilai yang ditandakan. +Setkan Warna... +Tolak butang ini untuk konfigur warna penderia dalam gambar rajah. +Naik Atas +Alih ke Bawah +Pengelog Penderia +OK +Ralat +& Ciri +& Buang Paparan +Ini ialah paparan penderia. Untuk menyesuaikan paparan penderia, klik dan tahan butang kanan tetikus sama ada pada bingkai atau kotak paparan dan pilih entri Ciri dari menu popup. Pilih Buang untuk menghapuskan paparan dari lembaran kerja.% 1 Largest axis title +units +% 1% +units +units +% 1 GiBunits +% 1 MiBunits +% 1 KiBunits +units +units +units +unitless - just a number +% 1 +Menglog +Jeda Masa +Nama Penderia +Nama Hos +Log Fail +& Buang Penderia +& Edit Penderia... +& Hentikan Pengelogan +& Mulakan Pengelogan +Hos +Penderia +Unit +Status +Label +Log Seting Fail +Warna Latar Depan: +Seting Multimeter +Senaraikan Seting Paparan +Seting Pengelog Penderia +Lepaskan Penderia Di Sini +Ini ialah ruang kosong dalam lembaran kerja. Seret penderia dari Pelayar Penderia dan lepaskan di sini. Paparan penderia akan muncul yang membolehkan anda memantau nilai penderia. +& Fail +& Lihat +& Tetapan +Bar Alatan UtamaNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Fail +& Aktifkan penggera +& Aktifkan penggera +& Tajuk: +Aktifkan ini untuk menambah unit kepada tajuk paparan. +& Tayang unit +Had bawah: +& Had atas: +Warna digit normal: +Gera warna digit: +Warna +Warna teks: +Warna grid: +Warna penggera: +& Teks +& Tajuk: +Tapis +Tambah +Padam +& Ubah +Jadual Proses +Rangkaian +& Ciri +Ciri- ciri +Baris: +Lajur: +Masukkan bilangan baris yang lembaran patut ada. +Masukkan bilangan lajur yang lembaran patut ada. +Masukkan tajuk lembaran kerja di sini. +Pelayar Penderia +Seret penderia ke sel kosong lembaran kerja atau aplet panel. +Pelayar penderia menyenaraikan hos yang disambungkan dan penderia yang ia sediakan. Klik dan seret penderia ke dalam zon lepas bagi lembaran kerja atau aplet panel. Paparan akan muncul, menvisualkan nilai yang disediakan oleh penderia. Sesetengah paparan penderia boleh memaparkan berbilang penderia. Hanya seret penderia lain ke paparan untuk menambah lagi penderia. +KDE System Guard +Monitor Sistem +Tutup Tab +Shell Baru +Shell Baru +& Ciri +CPU:% 1% Arguments are formatted byte sizes (used/ total) +Tiada ruang tukar gantiArguments are formatted byte sizes (used/ total) +(c) 1996- 2002 Pemaju KSysGuard +Penyelenggara Semasa +Penyelenggara Terdahulu +Tobias Koenig +Sokongan Solaris Bahagian diperoleh (dengan keizinan) dari sunos5 modul kemudahan "atas" William LeFebvre. +Fail lembaran kerja opsyenal yang hendak dimuatkan +Font: +Baris menegak: +Latar belakang: +Ini ialah ruang kerja anda. Ia memegang lembaran kerja anda. Anda perlu cipta lembaran kerja baru (Fail Menu - > Baru) sebelum anda boleh seret penderia di sini. +Adakah anda benar- benar hendak memadam paparan? +Buang Paparan +& Sunting +Seting Aplet KSysGuard +Kadar saiz: +Laksana Pengawal & Sistem +Seret penderia ke sel kosong lembaran kerja atau aplet panel. +Sambungan ke% 1 telah hilang. +& Judul +Tajuk +FD +Jenis +Objek +Baguskan Semula Proses +Stream +Namafail +Tiada tetingkap yang padan dengan corak '% 1' dan tiada arahan ditentukan. +KSysTrayCmd: K3ShellProcess tidak dapat mencari shell. +KSysTrayCmd +Sorok +& Pulih +Nyah- kunci +& Keluar +Benarkan mana- mana aplikasi untuk disimpan di dalam dulang sistem. +(C) 2001- 2002 Richard Moore (rich@ kde. org) +Richard Moore +Arahan untuk dilaksanakan +Ungkapan nalar berpadanan dengan tajuk tetingkap. Jika anda tidak tentukan satu, tetingkap pertama yang dipaparkan akan digunakan - tidak digalakkan. +Id tetingkap sasaran Tentukan id untuk tetingkap yang akan digunakan. Jika id bermula dengan 0x itu akan dianggap hex. +Sorok tetingkap pada dulang semasa mula +Tunggu sehingga kami diarahkan untuk memaparkan tetingkap sebelum arahan dilaksanakan +Tetapkan petua alatan permulaan pada ikon dulang +Biarkan ikon dulang sungguhpun klien keluar. Pilihan ini tiada kesan melainkan startonshow ditentukan. +Guna ikon ksystraycmd berbanding ikon tetingkap dalam systray (sepatutnya digunakan dengan -- icon untuk menyatakan ikon ksystraycmd) +Cuba untuk kekalkan tetingkap atas tetingkap lain +Keluarkan klien apabila kami diberitahu untuk menyorokkan tetingkap. Ini tidak mempunyai kesan melainkan startonshow ditentukan dan pelaksanaan diteruskan. +Tiada arahan atau tetingkap ditentukanNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Tema Baru +Pengurus Tema KDE +Modul kawalan ini mengendalikan pemasangan, pembuangan dan penciptaan tema KDE maya. +(c) 2003, 2004 Lukáš Tinkl +Fail Tema +Pilih Fail Tema +Adakah anda benar- benar ingin membuang tema% 1? +Buang Tema +Tema Saya +Tema% 1 sudah wujud.% 1 is theme archive name +Tema anda berjaya dicipta dalam% 1. +Tema Dicipta +Ralat berlaku semasa mencipta tema anda. +Tema Tidak Dicipta +Tema ini tidak mengandungi prapapar. +Pengarang:% 1 Emel:% 2 Versi:% 3 Laman web:% 4 +Pilih tema KDE visual anda: +Dapatkan tema baru... +Pergi ke laman web tema KDE +& Buang Tema +Cipta Tema & Baru... +& Pasang Tema Baru... +Tema +Suaikan tema anda: +Suaikan latar belakang desktop +Latarbelakang +Suaikan warna +Warna +Tetapan sendiri gaya widget +Gaya +Tetapan sendiri tema ikon +Ikon +Suaikan tema fon +Font +Tetapkan sendiri penghias skrin +Penghias Skrin +Nama & tema: +& Penulis: +& Emel: +& Lamanweb: +Komen: +& Versi: NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +KTraderClient +Alatan arahan baris untuk menyoal sistem trader KDE +Jenismime +Jenisservis, seperti KParts/ ReadOnlyPart atau KMyApp/ Plugin +Kekangan dinyatakan dalam bahasa pertanyaan trader +% 1 dar% 2 diproses pada% 3/ s +% 1 dari% 2 diproses +% 1 diproses pada% 2/ s +% 1 diproses +Jeda +Batal +Kosongkan +Sambung semula +Pindahkannya ke senarai lain. +Buang mereka. +Papar semua tugas dalam senarai. +Papar semua tugak dalam pepohon. +Papar tetingkap berasingan. +Tugas Selesai +Pindah mereka ke senarai lain +Buang mereka +Rupa +Papar semua tugas dalam senarai +Papar semua tugas dalam pepohon +Papar tetingkap berasinganNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Tetapkan... +Cari +Dalam Perkembangan +Selesai +Perilaku +Pengurus Perkembangan +Pelayan UI Maklumat Kemajuan KDE +(C) 2000- 2008, Pasukan KDE +Rafael Fernández López +Penyelenggara +David Faure +Penyelenggara sebelumnya +Matej Koss +Pemaju +Nama +Pintasan +Tiada +Dalam modul ini anda boleh menetapkan ciri pintasan web. Pintasan web membenarkan anda untuk mencari dengan pantas atau carian perkataan dalam Internet. Sebagai contoh, untuk mencari maklumat mengenai projek KDE menggunakan enjin Google, anda hanya taip gg: KDE atau google: KDE. Jika anda memilih enjin carian default, perkataan biasa atau frasa akan dicari pada enjin carian yang dinyatakan dengan hanya menaipnya didalam aplikasi, seperti Konqueror, yang mempunyai sokongan terbina- dalam untuk ciri tersebut. +Penapis Carian +Hidupkan pintasan yang membolehkan anda mencari maklumat dengan pantas dalam web. Sebagai contoh, memasukkan pintasan gg: KDE akan menghasilkan carian perkataan KDE dalam enjin carian Google( TM). +Hidupkan pintasan Web +Tambah penyedia carian. +& Baru... +Ubahsuai penyedia carian. +& Ubah... +Padam penyedia carian yang dipilih. +& Padam +Pilih enjin carian yang hendak diguna untuk kotak input yang menyediakan servis carian automatik apabila anda taip perkataan dan frasa normal dan bukan URL. Untuk mematikan ciri ini, pilih Tiada daripada senarai. +Enjin & carian default: +Pilih penyahhad yang memisahkan kata kunci daripada frasa atau kata yang hendak dicari. +Had & katakunci: +Titik bertindih +Ruang +Masukkan nama boleh dibaca manusia bagi penyedia carian di sini. +Nama & penyedia carian: +Masukkan URI yang digunakan untuk mencari dalam enjin carian di sini. Seluruh teks yang hendak dicari boleh dinyatakan sebagai\\ {@} atau\\ {0}. Disarankan ialah\\ {@}, kerana ia membuang semua pembolehubah pertanyaan (nama=nilai) daripada rentetan yang terhasil dimana\\ {0} akan digantikan dengan rentetan pertanyaan tidak diubahsuai. Anda boleh menggunakan\\ {1}...\\ {n} untuk menyatakan perkataan tertentu daripada pertanyaan dan\\ {nama} untuk menyatakan nilai yang diberikan oleh 'nama=nilai' dalam pertanyaan pengguna. Di samping itu berbilang rujukan boleh dinyatakan (nama, nombor dan rentetan) sekaligus (\\ {nama1, nama2,..., "rentetan"}). Nilai sepadan yang pertama (dari kiri) akan digunakan untuk menggantikan nilai bagi URI yang terhasil. Rentetan yang dinyatakan boleh digunakan sebagai nilai default jika tiada yang sepadan dengan dari kiri senarai rujukan. +Cari & URI: +Pintasan yang dimasukkan di sini boleh digunakan sebagai skim pseudo- URI dalam KDE. Contohnya, pintasan av boleh digunakan dalam av: carian saya +Pintasan & URI: +Pilih set aksara yang akan digunakan untuk mengekod pertanyaan carian anda +& Setaksara: +Pilih set aksara yang akan digunakan untuk mengekod pertanyaan carian anda. +Default +Ubahsuai Penyedia Carian +Penyedia Carian Baru +URI tidak mengandungi pemegang tempat\\ {...} bagi pertanyaan pengguna. Ini bermakna halaman yang sama sentiasa akan dilawati, tidak kira apa jenis pengguna. +Simpan +Senarai penyedia carian, pintasan berkaitan mereka dan sama ada mereka patut disenaraikan dalam menu. +Servis Dompet KDE +(C) 2002- 2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira +Michael Leupold +Penyelenggara +George Staikos +Penyenggara terdahulu +Thiago Maceira +Antaramuka D- Bus +& BukaText of a button to ignore the open- wallet notification +Abai +Text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a password +Text of a button for switching to the application requesting a password +Tukar ke% 1 +KDE telah meminta untuk membuka dompet. Ini digunakan untuk menyimpan data sensitif secara selamat. Masukkan kata laluan untuk menggunakan dompet ini atau klik batal untuk menafikan permintaan aplikasi. +& Cipta +Tidak dapat buka wallet. Wallet mesti dibuka untuk mengubah kata laluan. +Ralat semasa menyulitkan semula wallet. Kata laluan tidak diubah. +Ralat semasa membuka semula wallet. Data mungkin hilang. +Terdapat cubaan gagal yang berulang untuk mendapatkan akses ke wallet. Aplikasi mungkin berperilaku buruk. +Benarkan & Sekali +Sentiasa Benarkan +& Nafikan +Nafikan Selamanya +Sistem Wallet KDE menyimpan data anda dalam fail wallet dalam cakera keras tempatan anda. Data hanya ditulis dalam bentuk disulitkan, ketika ini menggunakan algoritma blowfish dengan kata laluan anda sebagai kunci. Apabila wallet dibuka, aplikasi pengurus wallet akan melancarkan dan memaparkan ikon dalam dulang sistem. Anda boleh menggunakan aplikasi ini untuk menguruskan dompet anda. Malah ia membenarkan anda menyeret wallet dan kandungan wallet, membolehkan anda menyalin wallet dengan mudah ke sistem jauh. +KWallet - Sistem Wallet KDE +Selamat Datang ke KWallet, Sistem Wallet KDE. KWallet membolehkan anda menyimpan kata laluan anda dan maklumat peribadi lain dalam cakera dalam fail disulitkan, menghalang yang lain daripada melihat maklumat tersebut. Wizard ini akan memberitahu anda tentang KWallet dan membantu anda menetapkannya untuk kali pertama. +& Tetapan asas (disarankan) +Tetapan lanjutan +Sistem Wallet KDE membolehkan anda mengawal tahap sekuriti data peribadi anda. Sesetengah daripada tetapan ini mempengaruhi kebolehgunaan. Walaupun tetapan default umumnya boleh diterima oleh kebanyakan pengguna, anda mungkin ingin mengubah sesetengah daripadanya. Seterusnya anda boleh perkemas tetapan ini dari modul kawalan KWallet. +Menutup wallet melahu secara automatik +Simpan kata laluan rangkaian dan kata laluan setempat dalam fail wallet berasingan +Pelbagai aplikasi mungkin cuba menggunakan wallet KDE untuk menyimpan kata laluan atau maklumat lain seperti data borang web dan cookies. Jika anda ingin aplikasi ini menggunakan wallet, anda mesti aktifkan ia sekarang dan pilih satu kata laluan. Kata laluan yang anda pilih tidak boleh diperoleh semula sekiranya hilang dan akan membolehkan sesiapa sahaja yang mengetahuinya mendapatkan semua maklumat yang terkandung dalam wallet. +Ya, saya ingin guna wallet KDE untuk menyimpan maklumat peribadi saya. +Masukkan kata laluan baru: +Sahkan kata laluan: NAME OF TRANSLATORS +MIMOS, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my, sharuzzaman@ myrealbox. com +Sudah buka. +Ralat semasa membuka fail. +Bukan fail wallet. +Semakan format fail tak disokong. +Skim penyulitan tak diketahui. +Fail rosak? +Ralat semasa mengesahkan integriti dompet. Kemungkinan rosak. +Ralat baca - mungkin kata laluan tak betul. +Ralat nyahsulit. +KWallet +Kata laluan sepadan. +Kata laluan tidak sepadan. +Tetingkap '% 1' memerlukan perhatian. +Sistem +Navigasi +Lalu Ikut Tetingkap +Lalu Ikut Tetingkap (Songsang) +Lalu Ikut Tetingkap +Lalu Ikut Tetingkap (Songsang) +Lalu Ikut Tetingkap (Songsang) +Lalu Ikut Tetingkap (Songsang) +Lalu Ikut Ruang Kerja +Lalu Ikut Ruang Kerja (Songsang) +Lalu Ikut Senarai Ruang Kerja +Lalu Ikut Senarai Ruang Kerja (Songsang) +Tetingkap +Menu Operasi Tetingkap +Tutup Tetingkap +Maksimakan Tetingkap +Maksimakan Tetingkap Menegak +Maksimakan Tetingkap Melintang +Minimakan Tetingkap +Suram Tetingkap +Gerak Tetingkap +Ulangsaiz Tetingkap +Naikkan Tetingkap +Turunkan Tetingkap +togol Tentingkap Atas/ Bawah +Jadikan Tetingkap Skrinpenuh +Sorok Sempadan Tetingkap +Kekalkan Tetingkap Atas Yang Lain +Kekalkan Tetingkap Bawah Yang Lain +Aktifkan Tetingkap Memerlukan Perhatian +Tetap Pintasan Tetingkap +Kumpul Tetingkap ke Kanan +Kumpul Tetingkap ke Kiri +Kumpul Tetingkap ke Atas +Kumpul Tetingkap ke Bawah +Kumpul Tetingkap Membesar Melintang +Kumpul Tetingkap Membesar Menegak +Kumpul Tetingkap Mengecil Melintang +Kumpul Tetingkap Mengecil Menegak +Kumpul Tetingkap ke Kiri +Kumpul Tetingkap ke Kanan +Tukar ke Ruang Kerja 10 +Tukar ke Ruang Kerja Sebelumnya +Kumpul Tetingkap ke Kanan +Kumpul Tetingkap ke Kiri +Tetingkap & Ruang Kerja +Pastikan Tetingkap pada Semua Desktop +Tetingkap ke Ruang Kerja 1 +Tetingkap ke Ruang Kerja 2 +Tetingkap ke Ruang Kerja 3 +Tetingkap ke Ruang Kerja 4 +Tetingkap ke Ruang Kerja 5 +Tetingkap ke Ruang Kerja 6 +Tetingkap ke Ruang Kerja 7 +Tetingkap ke Ruang Kerja 8 +Tetingkap ke Ruang Kerja 9 +Tetingkap ke Ruang Kerja 10 +Tetingkap ke Ruang Kerja 11 +Tetingkap ke Ruang Kerja 12 +Tetingkap ke Ruang Kerja 13 +Tetingkap ke Ruang Kerja 14 +Tetingkap ke Ruang Kerja 15 +Tetingkap ke Ruang Kerja 16 +Tetingkap ke Ruang Kerja 17 +Tetingkap ke Ruang Kerja 18 +Tetingkap ke Ruang Kerja 19 +Tetingkap ke Ruang Kerja 20 +Tetingkap ke Ruang Kerja Seterusnya +Tetingkap ke Ruang Kerja Sebelumnya +Desktop Tetingkap Satu ke Kanan +Desktop Tetingkap Satu ke Kiri +Desktop Tetingkap Satu Atas +Desktop Tetingkap Satu Bawah +Tetingkap ke Skrin 0 +Tetingkap ke Skrin 1 +Tetingkap ke Skrin 2 +Tetingkap ke Ruang Kerja 3 +Tetingkap ke Ruang Kerja 4 +Tetingkap ke Ruang Kerja 5 +Tetingkap ke Ruang Kerja 6 +Tetingkap ke Ruang Kerja 7 +Tetingkap ke Ruang Kerja Seterusnya +Tukar ke Ruang Kerja 1 +Penukaran Ruang Kerja +Tukar ke Ruang Kerja 1 +Tukar ke Ruang Kerja 2 +Tukar ke Ruang Kerja 3 +Tukar ke Ruang Kerja 4 +Tukar ke Ruang Kerja 5 +Tukar ke Ruang Kerja 6 +Tukar ke Ruang Kerja 7 +Tukar ke Ruang Kerja 8 +Tukar ke Ruang Kerja 9 +Tukar ke Ruang Kerja 10 +Tukar ke Ruang Kerja 11 +Tukar ke Ruang Kerja 12 +Tukar ke Ruang Kerja 13 +Tukar ke Ruang Kerja 14 +Tukar ke Ruang Kerja 15 +Tukar ke Ruang Kerja 16 +Tukar ke Ruang Kerja 17 +Tukar ke Ruang Kerja 18 +Tukar ke Ruang Kerja 19 +Tukar ke Ruang Kerja 20 +Tukar ke Ruang Kerja Seterusnya +Tukar ke Ruang Kerja Sebelumnya +Tukar Satu Ruang Kerja ke Kanan +Tukar Satu Ruang Kerja ke Kiri +Tukar Satu Ruang Kerja ke Atas +Tukar Satu Ruang Kerja ke Bawah +Tukar ke Ruang Kerja 10 +Tukar ke Ruang Kerja 1 +Tukar ke Ruang Kerja 2 +Tukar ke Ruang Kerja 3 +Tukar ke Ruang Kerja 4 +Tukar ke Ruang Kerja 5 +Tukar ke Ruang Kerja 6 +Tukar ke Ruang Kerja 7 +Tukar ke Ruang Kerja Seterusnya +Lenggok Tetikus +Bunuh Tetingkap +Cekupan Tetingkap +Cekupan Ruang Kerja +Halang Pintasan Global +kwin: kelihatan terdapat pengurus tetingkap yang sedang berfungsi. kwin tidak akan bermula. +kwin: gagal untuk mengisi ruang pengurusan, adakah ada pengurus tetingkap lain berfungsi? (cuba guna -- replace) +Pengurus tetingkap KDE. +KWin +(c) 1999- 2005, Pemaju KDE +Penyelenggara +Matikan pilihan tetapan +Ganti pengurus tetingkap serasi ICCCM2. 0 yang sedang dilaksanakan +KWin: +KWin akan keluar... NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Kekalkan & Atas Lain +Kekalkan & Bawah Lain +& Skrin Penuh +Tiada Sempadan +Pintasan Tetingkap +Tetapan Tetingkap Khas... +Tetapan Aplikasi Khas... +& Kelegapan +& Pindah +Ulangsaiz +Kecilkan +Maksimumkan +Kelam +& Lebih lanjut +Selaraskan Kelakuan Tetingkap... +Tukar ke Ruang Kerja 10 +Gerak Tetingkap +Ke Ruang Kerja +Semua Ruang Kerja +Ruang Kerja% 1 +Anda telah memilih untuk memaparkan tetingkap tanpa sempadannya. Tanpa sempadan, anda tidak boleh mewujudkan kembali sempadan dengan menggunakan tetikus: sebaliknya gunakan menu operasi tetingkap, diaktifkan menggunakan pintasan papan kekunci% 1. +Anda telah memilih untuk memaparkan tetingkap dalam mod penuhskrin. Jika aplikasi tersebut tidak mempunyai pilihan untuk mematikan mod skrinpenuh, anda tidak boleh mematikannya semula dengan menggunakan tetikus: sebaliknya gunakan menu operasi tetingkap, diaktifkan dengan menggunakan pintasan papan kekunci% 1. +Utiliti bantuan KWin +Utiliti bantuan ini tidak sepatutnya dipanggil secara terus. +Tetingkap dengan tajuk "% 2" tidak memberikan respons. Tetingkap ini milik aplikasi% 1 (PID=% 3, hostname=% 4). Anda ingin hentikan aplikasi ini? (Semua data yang tak disimpan dalam aplikasi ini akan hilang.) +Pralihat% 1 +Menu +Tidak pada semua desktop +Pada semua desktop +Minimumkan +Maksimumkan +Jangan kekal diatas lain +Kekal atas lain +Jangan kekal dibawah lain +Kekal dibawah lain +Nyahnaung +Naung +Tiada pustaka plugin hiasan tetingkap dijumpai. +Plugin hiasan default rosak dan tidak boleh dimuatkan. +Pustaka% 1 adalah bukan plugin KWin. +*** Tiada Tetingkap *** +Lalu Ikut Tetingkap +Lalu Ikut Tetingkap (Songsang) +Tukar ke Ruang Kerja 10 +kwin: gagal untuk mula; menamatkan@ title: tab Basic Settings +Tamatkan +Sentiasa Laksana +Ruang Kerja% 1 +& Lebih lanjut +Tetingkap ke Ruang Kerja Seterusnya +Pastikan Tetingkap pada Semua Desktop +Tetingkap ke Ruang Kerja Seterusnya +togol Tentingkap Atas/ Bawah +Pastikan Tetingkap pada Semua Desktop +Lukis bingkai tetingkap menggunakan warna bar & tajuk +Apabila dipilih, sempadan tetingkap dilukis menggunakan warna bar tajuk; selain itu, ia dilukis menggunakan warna normal sempadan. +Lukis & pemegang ulangsaiz +Apabila dipilih, hiasan dilukis dengan "pemegang cekau" di sudut bawah kanan tetingkap; selain itu, tiada pemegang cekau dilukis. +Apabila dipilih, bar tajuk aktif dilukis dengan kesan bintikan; selain itu, ia dilukis tanda bintikan. +Tetapan Tindakan +Dwi klik pada butang menu: +Jangan Buat Apa- apa +Minimakan Tetingkap +Naung Tetingkap +Tutup Tetingkap +Tindakan boleh dikaitkan dengan dwi klik butang menu. Tinggalkan kepada tiada jika ragu- ragu. +Menu +Tidak pada semua desktop +Pada semua desktop +Minimakan +Maksimakan +Tutup +Bantuan +NyahSuram +Suram +Ulangsaiz +Pralihat B II +KembalikanHelp button label, one character +? +Web +Lukis kesan bintikan bar tajuk +Apabila dipilih, bar tajuk aktif dilukis dengan kesan bintikan; selain itu, ia dilukis tanda bintikan. +Lukis bar cekau dibawah tetingkap +Apabila dipilih, hiasan akan dilukis dengan "bar cekau" dibawah tetingkap; selain itu, tiada bar cekau dilukis. +Lukis & gradien +Apabila dipilih, hiasan akan dilukis dengan gradien untuk paparan warna tinggi; selain itu, tiada gradien dilukis. +KDE 2 +Pralihat Keramik +Kekalkan Atas Yang Lain +Kekalkan Bawah Yang Lain +Redmond +KWMTheme +Melekat +Tidak melekat +Pasang tema KWM +Laluan ke fail tetapan tema +Pada Semua Desktop +Tutup +Laptop +outline window title +draw separator +Kiri +Tengah +Kanan +Kecil +Besar +Besar +Ulangsaiz +Lukis & gradien +Oxygen +Pada Semua Desktop +NAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +Keramik +Papar & ikon tetingkap dalam gelembung keterangan +Tanda pilihan ini jika anda mahu ikon tetingkap dipaparkan dalam gelembung keterangan bersebelahan kepada teks bar tajuk. +Lukis bebuih caption kecil pada tetingkap aktif +Semak opsyen ini jika anda ingin gelembung kapsyen mempunyai saiz sama dalam tetingkap aktif seperti dalam tetingkap tak aktif. Opsyen ini berguna bagi komputer riba atau paparan resolusi rendah yang anda ingin maksimumkan jumlah ruang yang ada untuk kandungan tetingkap. +Lukis bar cekau dibawah tetingkap +Semak opsyen ini jika anda ingin bar cakup dilukis di bawah tetingkap. Apabila opsyen ini tidak dipilih, hanya sempadan halus akan dilukis di tempatnya. +Guna & teks berbayang +Tanda pilihan ini jika anda mahu teks bar tajuk untuk mempunyai paparan 3D dengan bayang dibelakangnya. +Jajaran Tajuk +& Kiri +Tengah +& Kanan +Minimakan Tetingkap +Minimakan Tetingkap +Minimakan Tetingkap +Tengah +Jajaran Tajuk +Minimakan Tetingkap +Suram +Minimakan Tetingkap +Kembalikan +Pasang tema KWM +Pasang tema KWM +Dialog Tetapan +Semak opsyen ini jika sempadan tetingkap patut dicetak dalam warna bar tajuk. Jika tidak, ia akan dikulis dalam warna latar belakang. +Sempadan tetingkap berwarna +Semak opsyen ini jika anda ingin butang pudar apabila penuding tetingkap terapung di atasnya dan pudar sekali lagi apabila ia beralih. +Animasikan butang +Semak opsyen ini jika anda ingin tetingkap ditutup apabila anda klik dua kali butang menu, sama seperti Microsoft Windows. +Tutup tetingkap dengan dwi- klik butang menu +Apabila dipilih, hiasan sempadan tetingkap dilukis menggunakan warna bar tajuk; jika tidak, ia dilukis menggunakan warna sempadan biasa. +Quartz & extra slim +Hiasan tetingkap kuartz dengan bar tajuk ekstra kecil +Quartz +Minimakan Tetingkap +Minimakan Tetingkap +Papar pemegang ulangsaiz tetingkap +Apabila dipilih, semua tetingkap dilukis dengan saiz semula handle di sudut kanan bawah. Ini memudahkan pensaizan semula teingkap, terutamanya untuk trackballs dan gantian tetingkap lain dalam komputer riba. +Di sini anda boleh ubah saiz bagi saiz semula handle. +Sederhana +Sistem Moden +Plastik +Minimakan Tetingkap +Lukis bingkai tetingkap menggunakan warna bar & tajuk +@ title: tab Basic Settings +@ title: tab Advanced Settings +Salji +@ action Enables/ Disables an effect that makes windows more sharp +Dimatikan +Atas +Atas- Kanan +Kanan +Bawah +Bawah +Bawah +Kiri +Kiri +Rupa +Duration of rotation +& Kelegapan +% +Bawah +Duration of flip animation +& Lebar +& Jarak +& Kelegapan +Kiri +Kanan +Bawah +Bawah +Duration of zoom +Saiz +Tinggi +% +Saiz +@ title: group actions when clicking on desktop +Duration of fading +Pralihat% 1 +Menu +Tidak pada semua desktop +Pada semua desktop +Bantuan +Minimakan +Kembalikan +Maksimakan +Tutup +Jangan letak diatas lain +Kekal atas lain +Jangan letak dibawah lain +Kekal bawah lain +Nyahbayang +Bayang +Tiada pustaka plugin hiasan tetingkap dijumpai. +Plugin hiasan default rosak dan tidak boleh dimuatkan. +Pustaka% 1 adalah bukan plugin KWin. +winstartmenu +Aplikasi untuk mencipta/ mengemaskini atau membuang masukan Menu Permulaan Windows +(C) 2008 Ralf Habacker +Buang masukan Menu Permulaan yang dipasang +Pasang masukan Menu Mula (ini juga adalah default apabila pilihan ini tidak digunakan) +tanya laluan asas bagi masukan Menu PermulaanNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Komponen editor teks KDE tidak dapat ditemui. Sila semak pemasangan KDE anda. +Guna arahan ini untuk menutup dokumen semasa +Guna arahan ini untuk mencipta dokumen baru +Guna arahan ini untuk membuka dokumen sedia ada untuk suntingan +Ini memaparkan fail yang anda telah buka baru- baru ini, dan membenarkan anda untuk membukanya dengan mudah kembali. +Tetingkap Baru +Cipta paparan lain yang mengandungi dokumen semasa +Tutup paparan dokumen semasa +Guna arahan ini untuk memaparkan atau menyembunyikan bar status bagi paparan +& Paparkan Laluan +Paparkan laluan dokumen yang lengkap dalam nota tetingkap +Tetapkan tugasan pintasan papan kekunci aplikasi. +Tetapkan item mana yang patut muncul di bar alatan. +Perihal Komponen Penyunting@ info: status Statusbar label for cursor line and column position +Baris:% 1 Lajur:% 2 +INS @ info: status Statusbar label for line selection mode +LINE +Buka Fail +Fail yang diberi tidak boleh dibaca; semak sama ada ia wujud atau jika ia boleh dibaca untuk pengguna semasa. @ info: status Statusbar label for block selection mode +Tiada tajuk +KWrite +KWrite - Editor Teks +(c) 2000- 2005 The Kate Authors +Penyelenggara +Pemaju Teras +Joseph Wenninger +Pembangun & Wizard Tonjol +Waldo Bastian +Sistem penimbal tenang +Charles Samuels +Arahan Edit +Credit text for someone that did testing and some other similar things +Cuba,... +Pemaju Teras Dahulu +Pengarang KWrite +Bahagian KWrite untuk KParts +Simon Hausmann +Rekod Nyahcara KWrite, Integrasi Kspell +Sokongan Penanda Sintaks XML KWrite +Tampalan dan lain- lain +Penanda Fail Spec RPM, Perl, Diff dan lain- lain +Penanda untuk VHDL +Penanda untuk SQL +Penanda untuk Ferite +Penanda untuk ILERPG +Penanda untuk LaTeX +Sorotan untuk Makefiles, Python +Sorotan untuk Python +Sorotan untuk Scheme +Katakunci PHP/ senarai Jenis Data +Carsten Pfeiffer +Bantuan yang mulia +Semua individu yang telah menyumbang dan saya tidak ingat untuk dinyatakan disini +Baca kandungan stdin +Tetapkan pengekodan untuk fail yang hendak dibuka +Kemudi ke baris ini +Kemudi ke lajur ini +Dokumen untuk dibuka +Fail '% 1' tidak boleh dibuka: ia bukan fail normal, ia adalah folder. +Pilih Komponen Penyunting +& Fail +& Sunting +& Lihat +Alatan +& Tetapan +& Bantuan +Bar Alatan UtamaNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +KWriteConfig +Tulis input KConfig -- untuk kegunaan skrip cengkerang +(c) 2001 Red Hat, Inc. & Luís Pedro Coelho +Luís Pedro Coelho +Bernhard Rosenkraenzer +Menulis kreadconfig dimana ini diasaskan +Guna < file > dan bukan tetapan global +Kumpulan untuk dicari. Guna berulang untuk kumpulan bersarang. +Kekunci untuk carian +Jenis pembolehubah. Guna "bool" untuk boolean, jika tidak cara pengendalian akan menggunakan rentetan (string) +Nilai untuk ditulis. Wajib, pada shell gunakan ''untuk kosong +Nama Susunatur +Varian +LabelDefault variant +Default +Tiada +Utiliti untuk menukar pemetaan papan kekunci. +Penukar Susunatur Papan Kekunci KDE +Tukar kepada Paparan Papan Kekunci Seterusnya +Ralat menukar paparan papan kekunci kepada '% 1' +Konfigurasikan... +Penukar Susunatur Papan Kekunci KDE +Susunatur +Hidupkan rekabentuk papan kekunci +KDE tidak akan menetapkan atau memaparkan susunatur papan kekunci +Matikan susunatur papan kekunci +Pilihan Penunjuk +Tunjukkan penanda untuk rekabentuk tunggal +Papar bendera negara pada latarbelakang nama susunatur dalam ikon tray +Papar bendera negara +Susunatur Papan Kekunci Disini anda boleh memilih model dan susunatur papan kekunci. 'model' merujuk kepada jenis papan kekunci yang disambungkan ke komputer anda, manakala susunatur papan kekunci menyatakan "kekunci mana melakukan apa" dan mungkin berbeza untuk negara berbeza. +& Model papan kekunci: +Disini anda boleh memilih model papan kekunci. Tetapan ini adalah tidak berkaitan dengan susunatur papan kekunci anda dan merujuk kepada model "perkakasan", contoh. cara papan kekunci anda dikilangkan. Papan kekunci moden yang datang dengan komputer anda biasanya mempunyai dua kekunci ekstra dan dirujuk sebagai model "104- kekunci", yang mungkin anda mahu jika anda tidak mengetahui jenis papan kekunci yang anda ada. +Rekabentuk yang ada: +... +Rekabentuk aktif: +Arahan: +Varian susunatur: +Rekabentuk for Ukrainia in Tetingkap in dan Ukrainia +Label: +Pilihan Penukaran +Polisi Penukaran +& Global +& Desktop +& Aplikasi +Tetingkap +Tunjukkan penanda untuk rekabentuk tunggal +Pintasan utama: +Pintasan tahap ke- 3: +Pintasan alternatif: +Lanjutan +Set semula pilihan lama +NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Pilihan xkb +Cipta Baru +Paut ke Peranti +Fail templat% 1 tidak wujud. +Nama fail: +@ title: menu +Salin Ke@ title: menu +Pindah Ke@ title: menu +Folder Rumah@ title: menu +Folder Root@ title: menu in Copy To or Move To submenu +Lungsur... @ title: menu +Salin Sini@ title: menu +Pindah Sini +Anda tidak boleh menjatuhkan folder pada diri sendiri +Nama fail untuk kandungan yang dijatuhkan: +& Pindah Sini +Salin Sini +Paut Sini +Tetapkan sebagai Kertas & Dinding +& Batal +Cipta Baru +Masukkan nama folder: +Folder Baru +Masukkan nama folder: @ action: inmenu +Tampal Satu Folder@ action: inmenu +Tampal Satu Fail@ action: inmenu +@ action: inmenu +Tampal +Buka +Cipta & Folder... +& Pulih +Kosongkan Tong Sampah +Tandabuku Laman Ini +Tandabuku Lokasi Ini +Tandabuku Folder Ini +Tandabuku Pautan Ini +Tandabuku Fail Ini +Prebiu Dalam +Ciri- ciri... +Kongsi +Setkan gantian skrin +Laksanakan dalam XWindow yang ditetapkan +Laksanakan dalam XWindow root +Mulakan gantian screen saver dalam mod demoNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +% 1: login TTY... location (TTY or X display) +Tidak diguna +Logmasuk X pada hos jauh... host +Log masuk X pada% 1user: session type +% 1:% 2session (location) +% 1 (% 2) Action that reorganizes the windows to try to have them less cluttered +Tetingkap TersusunAction that reorganizes the windows so that they are in cascade +Tetingkap Lata +Pada Semua Desktop +Tiada Tetingkap +KalendarLocal time zone +Setempat +Pemulaan KTTSD GagalText sent to the text to speech service when minutes==0 and it is AM +Text sent to the text to speech service for PM +Text sent to the text to speech service for the 24 hour clock +Umum +Zon Masa +& Salin ke Papanklip +Hari iniLocal time zone +Kalendar +Tidak sekali +Cari +Pilih satu atau beberapa zon masa. +Kawasan +Wilayah +Komen +Jam default ke: +Masa yang jam akan paparkan +Jam akan memaparkan masa untuk zon default dipilih. Tempatan adalah masa yang anda tetapkan dalam Tetapan Sistem. +Kecilkan +Maksimumkan +Kelam +Ulangsaiz +& Gerak +& Tutup +Ke Ruang Kerja Kini +Semua Ruang Kerja +Ke Ruang Kerja +Kekal & Atas Lain +Kekal & Bawah Lain +& Skrinpenuh +& Lanjutan +Tinggalkan Kumpulan +& Sunting Kumpulanmarks that a task has been modified +telah diubah +Tinggalkan Kumpulan +Buang Kumpulan +Benarkan Program Ini untuk Dikumpulkan +Jangan Benarkan Program Program Ini Untuk Dikumpulkan +@ info: tooltip% 1 is the path of the folder in a listview +Modul Tetapan Nepomuk +Hakcipta 2007 Sebastian Trüg +Sebastian Trüg +Pelayan Nepomuk tidak dilaksanakan. Tetapan akan digunakan ketika pelayan dimulakan akan datang. +Pelayan Nepomuk tidak dilaksanakan +Pelayan Nepomuk tidak dilaksanakan. Tetapan telah disimpan dan akan digunakan ketika pelayan dimulakan akan datang. @ info: status% 1 is an error message returned by a dbus interface. +@ info: status +@ info_ status +Servis Strigi tidak dilaksanakan. +@ info +Month and year used in a tree above the actual days. Have a look at http: // api. kde. org/ 4. x- api/ kdelibs- apidocs/ kdecore/ html/ classKCalendarSystem. html# a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use and ask kde- i18n- doc@ kde. org if you have problems understanding how to translate this +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +uTetapan Asas +Tetapan Lanjutan +Mengira... +Penyelenggara@ info - notification message +@ info - notification message +@ info - notification message +@ info - notification message +@ info - notification message +@ info - notification message +@ title job +@ info: status +@ info: status +@ info: status +@ info: status +Tetapkan +@ info% 1 is a duration formatted using KLocale:: formatDuration +@ info: shell +Boolean AND keyword in desktop search strings. You can add several variants separated by spaces, e. g. retain the English one alongside the translation; keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the OR keyword. +danBoolean OR keyword in desktop search strings. You can add several variants separated by spaces, e. g. retain the English one alongside the translation; keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the AND keyword. +atau +Semua Fail Muzik +Fail Baru- baru Ini +Fail Hari Ini +Fail Semalam +Mula Plugin +plug masuk +& Simpan Sebagai... +Memuatkan plug masuk Netscape untuk% 1 +Gagal memuatkan plug masuk Netscape untuk% 1Name of the netscape- plugin which generated this mimetype +Plugin Netscape% 1 +Plug masuk tanpa nama +Plug masuk pelihat Netscape +nspluginscan +(c) 2000, 2001 oleh Stefan Schimanski +Papar keluaran kemajuan untuk GUI +& FailNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Menghantar data ke% 1 +Meminta% 1 +nspluginviewer +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +kaedah cipta memulangkan 0 +Tidak dapat menggunakan% 1 Backend Multimedia:% 2 +Tidak dapat mencari Backend Multimedia +Tidak dapat mencari Backend Multimedia yang diminta +Pemandu Tidak Sah +ALSA +OSS +Jack +Peranti ini tidak terdapat sekarang ini (sama ada ia tidak dipasang atau pemandu tidak dimuatkan). The first argument is name of the driver/ sound subsystem. The second argument is the device identifier +Ini akam mencuba peranti berikut dan menggunakan yang pertama berfungsi:% 1% 1 is the sound card name,% 2 is the description in case it exists +% 1 (% 2) +Keluaran:% 1 +Cekup:% 1 +Buang Peranti Bunyi +short string for a button, it opens the Phonon page of System Settings +Urus Peranti +Buka laman Tetapan Sistem untuk penetapan peranti bunyi dimana anda boleh secara manual membuang peranti tidak disambung dari cache. +KDE mengesan yang satu atau lebih peranti bunyi dalaman telah dibuang. Adakah anda mahu KDE untuk melupakan sepenuhnya peranti ini? Ini adalah senarai peranti yang KDE fikir boleh dibuang:% 1 +Jangan tanya lagi untuk peranti ini +Umum +Kecerahan Skrin +Profil Kuasa +Tidur +Pengurusan Kuasa +Pengurusan Kuasa +Bateri +Bateri:% 1% (dicas sepenuhnya) Shown when a time estimate is not available +Bateri:% 1% (nyahcas) Shown when a time estimate is not available +Bateri:% 1% (nyahcas) +Placeholder is the battery ID +Bateri +AC inci +Bateri +Tetapkan Pemerhati Bateri +& Papar maklumat cas +Papar for +Lagi... +Tindakan +Bateri:% 1% (dicas sepenuhnya) +Masa masih ada:% 1 +Papar saat +Tandakan ini jika anda mahu memaparkan saat. +Papar penunjuk & saat +Papar Zonmasa dalam teks +Tandakan ini jika anda mahu memaparkan Zonmasa dalam teks. +& Papar zon masa +Umum +% 1 aplikasi terlaksana +@ info: status Free disk space +Tiada peranti di plug masuk +Peranti terakhir dipasang:% 1General options page +Tidak dapat menyahlekap peranti. Satu atau lebih fail pada peranti ini terbuka didalam aplikasi. +Tidak dapat melentingkan cakera. Satu atau lebih fail dalam cakera ini terbuka didalam aplikasi. +Hide a device +Tiada peranti di plug masuk +Peranti dipasang baru- baru ini: +Rupa@ label Short date:% 1 day in the month,% 2 short month name,% 3 year +% 1% 2% 3@ label Short date:% 1 day in the month,% 2 short month name +% 1% 2 +% 1,% 2@ label Date with currentTimezone:% 1 day of the week with date,% 2 currentTimezone +Gaya font: +Tanda jika anda mahu font dalam tebal +Apabila ini ditanda, font jam akan menjadi tebal. +& Huruf Tebal +Tanda jika anda mahu font dalam italik +& Italik +Papar saat +Tandakan ini jika anda mahu memaparkan saat. +Font +Maklumat +Papar zon masa: +Papar saat: +Tidak diisih +Atas ke Bawah, Kiri ke Kanan +Atas ke Bawah, Kanan ke Kiri +Kiri ke Kanan, Atas ke Bawah +Kiri ke KananTitle of the page that lets the user choose which location should the folderview show +LokasiTitle of the page that lets the user choose how the folderview should be shown +PaparanTitle of the page that lets the user choose how to filter the folderview contents +Penapis +& Tampal +& Ulangmuat +Namakan semula +& Buang ke Tong Sampah +Padam +Jajar ikut GridIcons on the desktop +Sort icons +Mengikut NamaSort icons +Mengikut SaizSort icons +Mengikut JenisSort icons +Mengikut TarikhSort icons +Folder Pertama +Susun Ikon +IkonInserted as% 1 in the message below. +Mengikut Saiz +Kecil +Besar +Jajar ikut Grid +1 fail +Pilih Semua +Jenis fail: +Music +Music +Music +Length in millimeters +In photography +On a camera +On a camera +Fraction of a second, or number of seconds +On a camera +On a camera +Inserted as% 1 in the message below. +Label: +Saiz ikon: +Pilihan Lanjutan +Warna teks: +Nombor dari baris: +Tetapan Ikon% 1@ action: inmenu +& Pindah Sini\ t% 1 @ action: inmenu +& Salin Disini\ t% 1 @ action: inmenu +& Pautan Disini\ t% 1 @ action: inmenu +Batal +Semua Aplikasi +Lanjutan +Buang Daripada Kegemaran +Tambah ke Kegemaran +Tambah ke Desktop +Lenting +Aplikasi +Komputer +login name, hostname +full name, login name, hostname +Cari: +Logkeluar +Kunci +Kunci Skrin +Tukar Pengguna +Restart computer +Ulangmula +Mulakan Semula Komputer +Simpan Sesi +Puts the system on standby +Sesi +Sistem +Folder Rumah +Folder Rangkaian +Dokumen +Aplikasi +Aplikasi Yang Terkini Digunakan +Tempat +Storan +Laksanakan Arahan... +Aplikasi Diketahui +Editor Menu +General configuration page +UmumNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Aplikasi Diketahui +Ikon: +Tukar Pengguna +Tanda Laman +Tetapan Sistem +Aplikasi Diketahui +Lihat +Ikon: @ label: listbox How to present applications in a KMenu- like menu +Format: @ item: inlistbox Format: +@ item: inlistbox Format: +@ item: inlistbox Format: +@ item: inlistbox Format: +@ item: inlistbox Format: +Aplikasi +Pilihan +Tindakan +Kunci +Kunci skrin +Tinggalkan... +Logkeluar, matikan atau ulangmula komputer +Gantung +Tidur (gantung ke RAM) +Hibernasi +Hibernasi (gantung ke cakera) +Umum +Tetapkan Kunci/ Logkeluar +Papar butang kunci +Papar butang logkeluar +Papar butang hibernasi +Papar butang tidur +Kunci Panel +Nyahkunci Panel +Tambah halaman +Tetapkan halaman +Page number +Halaman% 1 +& Tetapkan Desktop Maya... +Tambah Desktop Maya +& Tetapkan Desktop... +Umum +Bilangan lajur: +Tetapkan Pager +Teks yang dipaparkan: +Nombor desktop +Nama desktop +Tiada teks +Ikon dipaparkan: +Bilangan baris: +Tukar jumlah baris +Tetapkan Desktop... +Tetapan Panel +Tambah Panel +Tetap Saiz Fleksibel +Umum +Tambah Ikon... +Buang Ikon +Isih mengikut Abjad (A ke Z) +Isih mengikut Abjad (Z ke A) +Tetapkan QuickLaunch +Ikon tampak: +Saiz ikon: +px +Tanpa had +Saiz ikon dialog: +Undur +Masukkan pertanyaan anda disini +Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins +Tetapan +Keluar +Nyahkunci dan Keluar +Kunci +Nyahkunci +Nyahkunci Widget Plasma +Lamanweb Utama +Direktori HTML Dasar +Fail Skrip Utama +Tetapan Aplet QEdje +Fail Edje Utama +Objek Edje tidak dapat dimuatkan menggunakan QEdje +Tetapan QEdje +Kumpulan Edje: +Pralihat +Masukkan pertanyaan anda disini +CPU +s +Titik Lekap +Nama +Partisyenthe root filesystem +root +hard disk label (not mounted or accessible) +Sistem Fail +GPU +Audio +Rangkaian +Antaramuka Rangkaian +Antaramuka +Antaramuka rangkaian +& Ingatan: +Suhu +Penderia +Ikon tampak: +Jeda tugas +Sambung tugas +Batal tugas +% 1 is the name of the job, can be things like Copying, deleting, moving +% 1 is the name of the job, can be things like Copying, deleting, moving +Tiada pemberitahuan dan tiada tugas +Tiada pemberitahuan dan tiada tugasShow all recent notifications +Auto Sembunyi +Auto Sembunyi +Ikon sembunyi: Item is always visible in the systray +Tiada pemberitahuan dan tiada tugas +Tiada pemberitahuan dan tiada tugas +Papar atau sembunyi pemberitahuan dan tugas +Tiada pemberitahuan dan tiada tugasNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Tiada pemberitahuan dan tiada tugas +Tiada pemberitahuan dan tiada tugas +Ikon +Komunikasi +(henti sebentar)% 1% 1 is the name of the job, can be things like Copying, deleting, moving +selesai 1 +Hanya papar tugas dari desktop semasa +Hanya papar tugas dari skrin semasa +Penapis +Rupa +Papar tip alatan: +Which virtual desktop a window is currently on +Pada% 1 +Umum +Mengikut Abjad +Sampah +& Buka +& Kosongkan Tong Sampah +& Menu +Adakah anda benar- benar henda mengosongkan tong sampah? Semua item akan dipadamkan. @ action: button +Kosongkan Sampah +Mengosongkan Tong Sampah... The trash is empty. This is not an action, but a state +Kosong +Dialog +Auto ulangsegar: +Sela: +Seret untuk skrol halaman: @ info +Adakah anda benar- benar hendak membuang tandalaman ke% 1? @ action: button +Buang Tandalaman +Umum +Senarai tetingkap +Tindakan +Tetingkap Tersusun +Tetingkap Lata +Pada semua desktop +Laksanakan Arahan... +Kunci Skrin +Tinggalkan... +Tambah Panel +Aktiviti +Desktop Maya +Sembunyikan dashboard +Wijet dashboard +Tambah Ruang +Desktop +Activity Seterusnya +Activity Sebelumnya +Tetapan Desktop +Monitor +Aplikasi ruangkerja KDE desktop, panel dan widget. +Ruangkerja Plasma +Hakcipta 2006- 2009, Pasukan KDE +Aaron J. Seigo +Penulis dan penyelenggara +John Lions +Dalam ingatan di atas sumbangannya, 1937- 1998. +Penyelarasan Panel +Kiri +Tengah +Kanan +Keterampilan +Sentiasa terampil +Auto- sorok +Tetingkap boleh lindung +Tetingkap ke bawah +Bucu Skrin +Tinggi +Lagi Tetapan +Maksimakan Panel +Tutup tetingkap konfigurasi ini +Tambah Ruang +Lebar +Atas +Bawah +Papar Dashboard +Tambah Aktiviti +Zum Keluar +Tambah Aktiviti +Pindah ke +Pindah ke saiz +Pindah ke saizNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +ke buka +Tetap ke betul. +Tetapan Plasma +Tengah +Nama: +Bawah +Tetapan Desktop +Tambah Aktiviti +Gambar monitor ini mengandungi prapapar bagaimana rupa seting semasa pada desktop anda. +Jenis: +Nama: +Tambah Widget +Desktop Activity +Penjelajah Enjin Plasma +Cari +Runtuhkan Semua +Kembangkan Semua +SumberData +Kekunci +Nilai +Jenis +Dapatkan servis berkaitan +Kemaskini sumber sekarang +Buang sumber +< kosong > A the dataengine returned something that the humble view on the engineexplorer can' t display, like a picture +Penjelajah EnjinData PlasmaThe name of the engine followed by the number of data sources +Cari Lajur +Semua Lajur Dapat Dilihat +& Cari: +Tidak keterangan didapati +Aaron J. Seigo +Penulis dan penyelenggara +Ketinggian dikehendaki dalam piksel +Kelebaran dikehendaki dalam piksel +Nama sumber +ms +Permintaan +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Plasma engine with unknown name +Tidak diketahui% 1 is a Plasma service name +Source: name of the data, Service: writes data instead of fetching +Shift +Ctrl +Alt +Meta +Super +Hyper +AltGr +Num Lock +Caps Lock +Scroll Lock +Butang Kiri +Terkunci +PelihatTugas untuk% 1 tidak dapat ditemui +Tugas dibatalkan oleh pengguna. Byes per second +Model@ label +Jarak Fokal@ label +Jenis Mime@ label +Pengilang@ label +Sumber Diubahsuai@ label +Orientasi@ label +Flash yang Digunakan@ label +Tinggi@ label +Lebar@ label +Url@ label +Saiz@ label +Lubang Bukaan@ label +Mod Pengukuran@ label +Setara 35mm@ label +Sambungan Fail@ label +Nama@ label +Masa Dedahan +UNI +Tanpa wayar +Rangkaian yang ada +Keadaan Sambungan +Broadcast +IP +Kualiti rangkaian +Frekuensi +ESSID +Kadar bit +Accesspoint +Tiada +Mod +Tidak diketahui +Penyulitan +Pemberitahuan dataEngine tidak ditetapkan. +Destinasi tidak sah:% 1 +Aplikasi Tidak Diketahui +Pemain '% 1' tidak dijumpai. +Pemain '% 1' tidak dapat melaksanakan tindakan 'play'. +Pemain '% 1' tidak dapat melaksanakan tindakan 'pause'. +Pemain '% 1' tidak boleh melaksanakan tindakan 'stop'. +Pemain '% 1' tidak boleh melaksanakan tindakan 'previous'. +Pemain '% 1' tidak boleh melaksanakan tindakan 'next'. +Hujah 'level' kepada arahan 'volume' mesti antara 0 dan 1. +Arahan 'volume' memerlukan hujah 'level'. +Pemain '% 1' tidak dapat melaksanakan tindakan 'volume'. +Hujah 'seconds' kepada arahan 'seek' mesti diantara 0 dan panjang runut tersebut. +Arahan 'seek' memerlukan hujah 'seconds'. +Pemain '% 1' tidak boleh melaksanakan tindakan 'seek'. +Persindiketan tidak berjalan +Mengambil suapan gagal. +Tidak Digunapressure tendency +wind speed +Tenangweather condition +weather condition +weather forecast +weather condition +weather condition +weather condition +weather forecast +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +inciweather condition +weather forecast +weather condition +weather forecast +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +saljiweather condition +weather forecast +weather condition +weather forecast +weather condition +weather forecast +weather forecast +weather condition +weather condition +weather forecast +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +tiadaweather condition +weather forecast +weather forecast +Geographical location: quarter (city), state, ISO- country- code +Siang +Malam +hari +nt +Sab +Ahad +Isnin +Selasa +Rabu +Khamis +Jumaatwind direction - wind speed is too low to measure +visibility +Jejak +UK +AS +Nwind direction +NNEwind direction +NEwind direction +ENEwind direction +Ewind direction +SSEwind direction +SEwind direction +ESEwind direction +Swind direction +NNWwind direction +NWwind direction +WNWwind direction +Wwind direction +SSWwind direction +SWwind direction +WSWwind direction +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +kabusweather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather condition +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +wind direction +visibility +Goodvisibility +visibility +visibility +pressure tendency +pressure tendency +pressure tendency +tiada perubahanweather condition +weather forecast +Kosongkanweather forecast +weather forecast +weather condition +weather condition +weather condition +Renyaiweather forecast +weather condition +weather condition +Kabutweather forecast +weather condition +weather condition +weather condition +weather forecast +weather forecast +Awan Corongweather condition +Hujan Batuweather condition +Jerebuweather forecast +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather forecast +weather condition +weather condition +weather forecast +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +Kristal Aisweather forecast +Pelet Aisweather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +Kabusweather condition +weather condition +weather condition +weather forecast +weather condition +weather forecast +Hujanweather forecast +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +Asapweather forecast +Saljiweather forecast +weather condition +Butiran Saljiweather condition +weather condition +Ahadweather forecast +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +Puting Beliungweather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather condition +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +Hujanweather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather forecast +weather forecast +weather condition +weather forecast +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +Ribut Debuweather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather forecast +weather condition +weather condition +weather condition +weather forecast +weather condition +weather forecast +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather forecast +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +Pasirweather condition +Ribut Pasirweather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather forecast +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +weather condition +Abu Gunung Berapiweather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +inciweather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +weather forecast +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Masukkan frasa carian disini +Baru Widget +Muatturun Widget Plasma Baru% 1 is a type of widgets, as defined by e. g. some plasma- packagestructure - *. desktop files +Muatturun Baru% 1 +Pasang Widget Dari Fail Tempatan... +Pilih jenis bagi hingga. +Muatturun Widget Plasma Baru +Pasang Baru Widget Daripada Fail +Pilih Fail +ralat 2 +Pemasangan Kegagalan +Gagal. +Penapis +Pasang Widget Baru +Semua Widget +Kategori: +Tambah Widget +Tambah Widget +Disyorkan oleh% 1 +Widget Kegemaran Saya +Widget Yang Saya Sudah Guna Sebelum Ini +Widget Sedang Dilaksanakan +Widget +Tutup +Tutup tidak +Tambah +Tambah Widget hingga +Pasang baru +Ruangkerja Plasma +Aaron J. Seigo +Penulis dan penyelenggara +Tinggi +Auto Sembunyi +LebarNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Tetapan Latar Belakang +Gambar monitor ini mengandungi pralihat bagaimana rupa tetapan semasa pada desktop anda. +Tiada Kertasdinding +Widget Plasma diatas penghias skrin +Plasma untuk Penghias skrin +Hakcipta 2006- 2008, Pasukan KDE +Penulis dan penyelenggara +Aaron J. Seigo +Penulis dan pentadbir Plasma +Dalam ingatan bagi sumbangannya, 1937- 1998. +beberapa for. +Mula for. +Ketelusan Widget +Pengguna: +Jenis: +MonitorNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Kunci Skrin +Tetapkan Widget +Nyahkunci +Nyahkunci hingga +Setkan Mod Skrin ialah NOT +Tambah Widget +Pasang, senarai, buang pakej Plasma +Pengurus Pakej Plasma +(C) 2008, Aaron Seigo +Aaron Seigo +Pengarang asal +Untuk memasang atau membuang, bertindak pada pakej yang dipasang untuk semua pengguna. theme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both versions are recognized by the application (if translated, should be same as messages with 'package type' context below) +Jenis pakej, contoh theme, wallpaper, plasmoid, dataengine, runner, dan sebagainya. Do not translate < path > +Pasang pakej di < path > Do not translate < path > +Naiktaraf pakej di < path > +Senaraikan pakej dipasangDo not translate < name > +Buang pakej bernama < name > +Laluan multak ke dasar pakej. Jika tidak diberikan, maka direktori data piawai untuk sesi KDE ini akan dicari seterusnya. package type +kertas dindingpackage type +plasmoidpackage type +temapackage type +enjin datapackage type +package type +Tidak dapat mencari pemasang bersesuaian untuk pakej jenis% 1 +Tidak dapat memuatkan pemasang untuk pakej jenis% 1. Ralat dilaporkan adalah:% 2The user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one +Berjaya membuang% 1 +Membuang% 1 gagal. +Plugin% 1 tidak dipasang. +Berjaya memasang% 1 +Pemasangan% 1 gagal. No option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list +Satu dari install, remove, upgrade atau list diperlukan. NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Cari tanda laman pelayar web sepadan: q:. list of all web browser bookmarks +tandalaman +Senarai semua tanda laman pelayar weblist of all konqueror bookmarks +Mengira nilai: q: apabila: q: terdiri dari nombor dan simbol matematik seperti +, -, /, * dan ^. +Mencari direktori dan fail tempatan, lokasi rangkaian dan laman Internet dengan laluan sepadan: q:. +Buka% 1 +Pergi ke% 1 +Laksana dengan% 1 +Cari fail, dokumen atau kandungan lain yang sepadan: q: menggunakan sistem carian desktop. +Buka +Cari lokasi pengurus fail yang sepadan: q: +Cari lokasi pengurus fail yang sepadan: q: +profil kuasaNote this is a KRunner keyword +gantungNote this is a KRunner keyword +tidurNote this is a KRunner keyword +hibernasiNote this is a KRunner keyword +ke cakeraNote this is a KRunner keyword +Note this is a KRunner keyword +polisi cpuNote this is a KRunner keyword +pentadbir kuasaNote this is a KRunner keyword +kecerahan skrinNote this is a KRunner keyword +kelam skrin +Senaraikan semua profil kuasa dan benarkan mereka untuk diaktifkan +Senaraikan semua skema penjimatan kuasa dan benarkan mereka untuk diaktifkan +Senaraikan pilihan gantungan sistem (cth. sleep, hibernate) dan benarkan mereka untuk diaktifkan +Senarai semua CPU frekuensi dan hingga +Senarai pilihan atau hingga q e g hingga +Note this is a KRunner keyword +profil kuasa +Tetap Profil ke '% 1' Note this is a KRunner keyword +polisi cpuNote this is a KRunner keyword +pentadbir kuasa +Tetap polisi skala frekuensi CPU ke '% 1' Note this is a KRunner keyword +skema kuasaNote this is a KRunner keyword +skema kuasa +Tetap Skema Jimatkuasa ke '% 1' Note this is a KRunner keyword +kecerahan skrinNote this is a KRunner keyword +kelam skrin +Tetap Kecerahan ke% 1 +Kelam skrin keseluruhan +Kelam skrin separuh +Matikan skrin +Cari dokumen digunakan baru- baru ini dengan nama sepadan: q:. +Dokumen Terbaru +Cari aplikasi yang nama atau penerangan sepadan: q: +logkeluar +Log keluar, mematikan sesi semasa desktopshutdown computer command +matikan +Matikan komputerlock screen command +kunci +Kunci sesi semasa dan mulakan penghias skrinrestart computer command +ulangmula +Ulangmula komputerrestart computer command +ulangmulaswitch user command +tukar: q: +tukar pengguna +sesi baru +Senaraikan semua sesi +log keluarlog out command +Logkeluar +Ulangmula komputer +Matikan komputer +Kunci skrinswitch user command +tukar +Sesi Baru +Amaran - Sesi Baru +Mulakan & Sesi Baru +Masukkan nama pengguna yang anda ingin laksanakan aplikasi untuknya disini. +& Nama Pengguna: +Masukkan kata laluan disini untuk pengguna yang anda nyatakan dibawah. +& Katalaluan: +Tanda pilihan ini jika aplikasi yang anda mahu laksanakan adalah aplikasi mod teks. Aplikasi akan dijalankan di dalam tetingkap emulator terminal. +Laksana dalam tetingkap & terminal +Tanda pilhan ini jika anda ingin melaksanakan aplikasi dengan id pengguna berlainan. Setiap proses mempunyai id pengguna yang dikaitkan. Kod id menentukan akses fail dan keizinan lain. Kata laluan pengguna diperlukan untuk perkara tersebut. +Laksanakan sebagai pengguna lain +Cari arahan yang sepadan: q:, menggunakan sintaks shell biasa +Laksana% 1 +Pilih sama ada penjadualan masa sebenar patut dihidupkan untuk aplikasi. Penjadual mengawal proses mana akan berjalan dan yang mana perlu tunggu. Dua penjadual boleh didapati: Normal: Ini adalah penjadual standard, perkongsian masa. Ia akan membahagikan dengan adil masa pemprosesan yang boleh didapati antara semua proses. Masa Sebenar: Penjadual ini akan menjalankan aplikasi anda tanpa gangguan sehingga ia meninggalkan pemproses. Ini boleh jadi berbahaya. Aplikasi yang tidak meninggalkan pemproses mungkin menjadikan sistem tergantung. Anda perlu kata laluan root untuk menggunakan penjadual ini. +Laksanakan dengan penjadualan masa nyata +Keutaman bagi arahan yang akan dilaksanakan boleh ditetapkan di sini. Bermula dari kiri ke kanan, dan dipadankan dari rendah ke tinggi. Posisi tengah adalah untuk nilai default. Untuk keutamaan lebih tinggi daripada nilai default, anda memerlukan kata laluan root. +& Keutamaan: +Tanda pilihan ini jika anda ingin laksanakan aplikasi dengan keutamaan berlainan. Keutamaan yang lebih tinggi memberitahu sistem operasi untuk memberikan lebih masa pemprosesan untuk aplikasi anda. +& Laksanakan dengan keutamaan berlainan +Rendah +Tinggi +% 1:% 2A web shortcut, its name and a description +% 1:% 2% 3 +Membuka lokasi dikaitkan dengan "shortcut" dalam pelayar web dengan pertanyaan: q:. Pintasan diketahui termasuk:% 1 +Carian% 1 untuk% 2 +Cari tetingkap yang nama, kelas tetingkap atau tugas tetingkap sepadan: q:. Adalah mungkin untuk berinteraksi dengan tetingkap dengan menggunakan satu dari kata kunci berikut: activate, close, min( imize), max( imize), fullscreen, shade, keep above dan keep below. +buka q ialah hingga bagi min maks dan. +hingga q: Note this is a KRunner keyword +Senarai semua dan hingga nama dan hingga ialah hingga bagi min maks dan. Note this is a KRunner keyword +Senarai semua lain- lain dan hingga tukar hingga. Note this is a KRunner keyword +Note this is a KRunner keyword +Note this is a KRunner keyword +minNote this is a KRunner keyword +Note this is a KRunner keyword +maksNote this is a KRunner keyword +Note this is a KRunner keyword +Note this is a KRunner keyword +Note this is a KRunner keyword +Note this is a KRunner keyword +Note this is a KRunner keyword +namaNote this is a KRunner keyword +Note this is a KRunner keyword +hingga 1 +Tutup larian buka 1 +larian buka 1 +Maksimakan larian buka 1 +for larian buka 1 +larian buka 1 +Toggle simpan diatas untuk tetingkap terlaksana pada% 1 +Toggle simpan dibawah tetingkap terlaksana pada% 1 +Aktifkan tetingkap terlaksana pada% 1 +i18nc () menerima sekurang- kurangnya dua hujah +Tidak dapat mengekstrak AppletObject +Tidak dapat mengekstrak Aplet +i18n () menerima sekurang- kurangnya satu hujah +i18nc () menerima sekurang- kurangnya dua hujah +Tidak dapat membuka '% 1' +print menerima satu hujah +Tidak dapat mengekstrak Aplet +print menerima satu hujah +print () menerima satu hujah +print menerima satu hujah +Tidak dapat membuka '% 1' +Pembina menerima sekurang- kurangnya 1 hujah +print () menerima satu hujah +Induk mestilah QGraphicsLayoutItem +Tidak dapat mengekstrak AppletObject +print menerima satu hujah +Induk mestilah QGraphicsWidget +Warna +& Warna: +& Warna: +Skala & Pangkas +Dengan Skala +Tengah +Berjubin +Tengah JubinWallpaper info, author name +% 1 +Emel: +Lesen: +& Warna: +... +(qtdt- format) Please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes. +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Warna: +Pengarang: +Lungsur +& Gambar: +Imej +Pelihat untuk kertasdinding Plasma +Tidak keterangan didapati +Tiada plugin kertasdinding dipasang. +Plugin kertasdinging dipasang: +Mod:% 1 +Pelihat Kertasdinding Plasma +(c) 2009, Aaron J. Seigo +Aaron J. Seigo +Penulis dan penyelenggara +Ketinggian dikehendaki dalam piksel +Kelebaran dikehendaki dalam piksel +Plugin kertas dinding untuk digunakan +Mod untuk meletakkan kertas dinding +Senarai semua kertas dinding diketahui dan mod merekaNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Tetapkan Kertas Dinding% 1 +Laksana aplet Plasma dalam tetingkap mereka sendiri +Tidak keterangan didapati +Pelihat Aplet Plasma +2007- 2008, Frerich Raabe +Frerich Raabe +Pengarang asal +Nama bagi plugin terkawalDo not translate horizontal, vertical, mediacenter nor planar +Formfactor untuk digunakan (horizontal, vertical, mediacenter atau planar) +Papar senarai aplet yang diketahui +Papar senarai kertas dinding yang diketahui +Papar senarai kandungan yang diketahuiDo not translate floating, desktop, fullscreen, top, bottom, left nor right +Lokasi kekangan untuk memulakan Penghadang dengan (floating, desktop, fullscreen, top, bottom, left, right) +Saiz dalam KB untuk menetapkan cache pixmap kepadanya +Tema SVG desktop untuk digunakan +Nama aplet untuk dilihat; boleh merujuk kepada nama plugin atau laluan (nyata atau relatif) kepada pakej. Jika tidak diberikan, maka percubaan akan dibuat untuk memuatkan pakej dari direktori semasa. +Hujah pilihan tambahan bagi aplet untuk ditambah +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Tidak diketahui +Katalaluan untuk root: +Katalaluan untuk% 1: +Katalaluan: +Katalaluan atau leret jari untuk root: +Kata laluan salah, sila cuba lagi. +Penyelenggara +Luboš Luňák +Pemaju +Dario Freddi +Alessandro Diafera +Pengarang Asal +Tindakan: +Vendor: +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +& Ubahsuai +Papar pengesahan dari semua pengguna +Pengesahan +Pengesahan KDE PolicyKit +Antaramuka KDE untuk mengurus Pengesahan PolicyKit +(C) 2008- 2009 Daniel Nicoletti +Daniel Nicoletti +Pengarang +Dario Freddi +Pemaju +Huraian +Search for the entered word in available actions and groups +Cari +& Tiada +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comNegative Result +Tidak +Pengesahan +Positive Result +Ya +Pengguna +Skop +Didapati +Authorization scope; PID is Process ID +Authorization scope; PID is Process ID +Authorization scope +Authorization scope +Sentiasa +No auth found +Tiada +Penyelenggara +Interrupts the suspension/ shutdown process +Prestasi +Tetapan Umum +Keupayaan +Tidak buat apa- apa +None +Jangan Buat Apa- apa +Kunci Skrin +Ketahui lebih lanjut berkenaan program Energy Star +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Pengurusan Profil +Tindakan +Minutes +min +Skrin +Kecerahan: +Hidupkan paparan pengurusan kuasa +Pilih tempoh tidak aktif selepas paparan memasuki mod "standby". Ini ialah paras pertama penjimatan kuasa. +Profail Baru +Profil +Tidak buat apa- apa +Pengurusan Profil +% +Status +Pembangun UtamaAs in "seconds" +saat +NormalProcess Niceness +Keutamaan sangat rendahProcess Niceness +Keutamaan rendahProcess Niceness +Keutamaan sangat tinggiProcess Niceness +Keutamaan tinggiPriority Class +TiadaPriority Class +Masa SebenarPriority Class +Usaha TerbaikPriority Class +MelahuPriority Class +Tidak diketahuiprocess status +larianprocess status +tidurprocess status +cakera tidurprocess status +zombieprocess status +dihentikanprocess status +pagingprocess status +tidak diketahuiScheduler +FIFOScheduler +Round RobinScheduler +Batch +Lampir +& Jeda +& Sambung +Lompat ke Proses Induk +Sambung Proses Dihentikan +Tangguh (STOP) +Hantar Isyarat +Megabyte +Megabyte +Anda perlu pilih proses dahulu. +Matikan Proses +Semua Proses +Proses Sistem +Proses Pengguna +Proses Sendiri +Normal +Batch +Round robin +FIFO +Melahu +Usaha terbaik +Masa Sebenar +Short description of a process. PID, name, user +tooltip. name, pid +name column tooltip. first item is the name +name column tooltip. first item is the name +name column tooltip. first item is the name +process heading +Arahan +process heading +Namaprocess heading +Nama Penggunaprocess heading +PIDprocess heading +process heading +process heading +process heading +process heading +process heading +process heading +Memoriprocess heading +process heading +Arahanprocess heading +Renice Proses +Tidak. +solid- bluetooth +Alatan KDE untuk menyoal dan mengawal perkakasan anda dari arahan baris +Ralat Sintaks: Tidak cukup hujah +Ralat Sintaks: Terlalu banyak hujah +Papar arahan yang ada berdasarkan domain +Arahan (lihat -- commands) +Hujah untuk arahan +Sintaks: +# Senaraikan adapter/ antaramuka bluetooth +# Senarai adapter/ antaramuka default bluetooth +# Minta untuk mencipta peranti jauh bluetooth pada bus +# Minta untuk membuang peranti jauh bluetooth dari bus +# Minta ciri- ciri dari adapter bluetooth +Ralat Sintaks: Arahan '% 1' tidak diketahui +Ralat: operasi tidak disokong. +Ralat:% 1 +Kemajuan:% 1% +Maklumat:% 1 +Backend dimuatkan tetapi jenis salah diterima, menjangka% 1 +Tiada% 1 Backend ditemui +Tidak dapat menggunakan sebarang% 1 BackendA button on a Remote Control +1A button on a Remote Control +2A button on a Remote Control +3A button on a Remote Control +4A button on a Remote Control +5A button on a Remote Control +6A button on a Remote Control +7A button on a Remote Control +8A button on a Remote Control +9A button on a Remote Control +MainA button on a Remote Control +JedaA button on a Remote Control +A button on a Remote Control +HentiA button on a Remote Control +A button on a Remote Control +A button on a Remote Control +A button on a Remote Control +Gulung semulaA button on a Remote Control +A button on a Remote Control +A button on a Remote Control +Volum RendahA button on a Remote Control +Volum TinggiA button on a Remote Control +SenyapA button on a Remote Control +MaklumatA button on a Remote Control +LentingA button on a Remote Control +KuasaA button on a Remote Control +NaikA button on a Remote Control +BawahA button on a Remote Control +KiriA button on a Remote Control +KananA button on a Remote Control +PilihA button on a Remote Control +UndurA button on a Remote Control +MenuA button on a Remote Control +A button on a Remote Control +CDA button on a Remote Control +DVDA button on a Remote Control +A button on a Remote Control +KegemaranA button on a Remote Control +BantuanA button on a Remote Control +RumahA button on a Remote Control +MuzikA button on a Remote Control +TeksA button on a Remote Control +A button on a Remote Control +BiruA button on a Remote Control +HijauA button on a Remote Control +MerahA button on a Remote Control +KuningA button on a Remote Control +Tidak diketahui +solid- hardware +Alatan KDE untuk menyoal perkakasan anda dari arahan baris +Ralat Sintaks: Tidak cukup hujah +Ralat Sintaks: Terlalu banyak hujah +Papar arahan yang ada +Arahan (lihat -- commands) +Hujah untuk arahan +Sintaks: +# Senaraikan perkakasan yang ada pada sistem. # - Jika pilihan 'nonportableinfo' dinyatakan, ciri peranti # akan disenaraikan (berhati- hati, dalam kes ini nama ciri # adalah bergantung kepada backend), # - Jika pilihan 'details' dinyatakan, antaramuka peranti # dan ciri- ciri sepadannya akan disenaraikan dalam bentuk # platform neutral, # - Selain itu hanya UDI peranti disenaraikan. +# Papar semua antaramuka dan ciri peranti # sepadan dengan 'udi' dalam bentuk platform neutral. +# Papar semua ciri- ciri bagi peranti sepadan dengan 'udi' # (berhati- hati, dalam kes ini nama ciri adalah bergantung kepada backend). +# Senaraikan UDI bagi peranti sepadan dengan 'predicate'. # - Jika 'parentUdi' dinyatakan, carian dihadkan kepada # cabang bagi peranti sepadan, # - Selain itu carian dibuat pada semua peranti. +# Jika digunapakai, lekap peranti sepadan dengan 'udi' +# Jika digunapakai, nyahlekap peranti sepadan dengan 'udi'. +# Jika digunapakai, lenting peranti sepadan dengan 'udi'. +Ralat Sintaks: Arahan '% 1' tidak diketahui +Ralat:% 1 tidak mempunyai antaramuka StorageAccess. +Ralat:% 1 tidak mempunyai antaramuka OpticalDrive. +Ralat:% 1 +Kemajuan:% 1% +Maklumat:% 1 +solid- network +Alatan KDE untuk menyoal dan mengawal antaramuka rangkaian dari arahan baris. +Ralat Sintaks: Tidak cukup hujah +Ralat Sintaks: Terlalu banyak hujah +Papar arahan yang ada berdasarkan domain +Arahan (lihat -- commands) +Hujah untuk arahan +Sintaks: +# Senaraikan peranti rankaian yang ada. +# Senaraikan rangkaian yang diketahui oleh peranti yang dinyatakan sebagai 'uni'. +# Tanya sama ada ciri rangkaian adalah aktif atau tidak. # - Jika pilihan 'status' diberikan, kembalikan sama ada # rangkaian dihidupkan untuk sistem # - Jika pilihan 'wireless' diberikan, kembalikan sama ada # wireless dihidupkan untuk sistem # - Jika pilihan 'wireless- hardware' diberikan, kembalikan # sama ada perkakasan wireless dihidupkan # - Jika pilihan 'interface' diberikan, papar # ciri antaramuka rangkaian yang dirujuk oleh 'uni'. # - Jika pilihan 'network' diberikan, papar ciri # rangkaian pada 'device- uni' yang dirujuk oleh 'network- uni'. +# Hidupkan atau matikan rangkaian pada sistem ini. +# Aktifkan rangkaian 'network- uni' pada 'device- uni'. # Dengan pilihan, guna WEP128, penenkripsi sistem- terbuka dengan kekunci hex 'key'. (Hardcoded) # Dimana 'authentication' adalah satu daripada: # wep hex64_BAR_ascii64_BAR_hex128_BAR_ascii128_BAR_passphrase64_BAR_passphrase128 'key' [open_BAR_shared] # wpapsk wpa_BAR_wpa2 tkip_BAR_ccmp- aes password # wpaeap UNIMPLEMENTED IN SOLIDSHELL +Ralat Sintaks: Pilihan tidak diketahui '% 1' +Tidak dilaksanakan +Jenis WEP '% 1' tidak dikenali +Kaedah WEP tidak dikenali '% 1' +Versi WPA tidak dikenali '% 1' +Protokol enkripsi WPA tidak dikenali '% 1' +Skema auth '% 1' tidak dilaksanakan +Ralat Sintaks: Objek tidak diketahui '% 1' +Ralat Sintaks: Arahan '% 1' tidak diketahui +rangkaian: dihidupkan +rankaian: tidak dihidupkan +wireless: dihidupkan +wireless: tidak dihidupkan +perkakasan wireless: dihidupkan +perkakasan tanpa wayar: ianya tidak dihidupkan +Kemajuan:% 1% +Maklumat:% 1 +solid- powermanagement +Alatan KDE untuk menyoal dan mengawal pilihan pengurusan kuasa anda dari arahan baris +Ralat Sintaks: Tidak cukup hujah +Ralat Sintaks: Terlalu banyak hujah +Papar arahan yang ada +Arahan (lihat -- commands) +Hujah untuk arahan +Sintaks: +# Senaraikan set tertentu bagi maklumat mengenai kawalan kuasa. # - Jika pilihan 'suspend' dinyatakan, berikan senarai kaedah # gantungan yang disokong oleh sistem # - Jika pilihan 'scheme' dinyatakan, berikan senarai skema # kawalan kuasa yang disokong oleh sistem ini # - Jika pilihan 'cpufreq' dinyatakan, berikan senarai polisi # frekuensi CPU yang disokong +# Tetapkan pilihan pengurusan kuasa bagi sistem. # - Jika pilihan 'scheme' dinyatakan, set skema pengurusan kuasa # bersamaan dengan 'value' # - Jika pilihan 'cpufreq' dinyatakan, set polisi frekuensi CPU # bersamaan dengan 'value' +# Gantung komputer menggunakan 'method' diberikan. +# Tetap dan dapatkan pilihan kecerahan bagi sistem. # - Jika pilihan 'set' dinyatakan, kecerahan # ditetapkan kepada 'value' (sebagai peratusan) # - Jika pilihan 'get' dinyatakan, kecerahan semasa # dikembalikan (sebagai peratusan) ' +Ralat Sintaks: Pilihan tidak diketahui '% 1' +Ralat Sintaks: Arahan '% 1' tidak diketahui +Kaedah gantungan tidak disokong:% 1 +Ralat: operasi tidak disokong. +Ralat:% 1 +Skema tidak disokong:% 1 +Polisi cpufreq tidak disokong:% 1 +Kemajuan:% 1% +Maklumat:% 1 +Tidak buat apa- apaA default name for an action without proper label +Tidak diketahui +Peranti baru telah dikesan. Apa yang anda hendak lakukan? +... +'% 1' memerlukan katalaluan untuk diakses. Sila masukkan katalaluan. +Tetapan Sistem +Penyelenggara +Pemaju +Cari +Tetapkan +Bantuan +General config for System Settings +Umum +Perihal% 1 +Terdapat perubahan belum disimpan dalam modul aktif. Adakah anda hendak menerapkan perubahan atau membuangnya? +Tetapan Sistem +Pelihat Ikon +Pengarang +Gambaran Keseluruhan +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Tetapan Sistem +Dialog +Tetapkan +Tukar Wajah +Cekup Imej.... +(Tersendiri) +Ralat semasa memuatkan imej. +Ada masalah semasa menyimpan imej% 1 +& Simpan salinan di dalam folder wajah untuk masa hadapan +Pilih imej +Tukar & Kata Laluan... +Maklumat & Kata Laluan Pengguna +(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal +Frans Englich +Penyelenggara +Ravikiran Rajagopal +Michael Häckel +Braden MacDonald +Penyunting wajah +Geert Jansen +Penukar kata laluan +Daniel Molkentin +Alex Zepeda +Hans Karlsson +Ikon +Hermann Thomas +Disini anda boleh menukar maklumat peribadi, yang akan digunakan, sebagai contoh, dalam program mel dan pemproses perkataan. Anda boleh menukar katalaluan logmasuk dengan menklik Tukar Katalaluan.... +Ralat program telah berlaku: program dalaman 'kdepasswd' tidak ditemui. Anda tidak boleh mengubah kata laluan anda. +Sila masukkan kata laluan untuk menyimpan tetapan anda: +Anda mesti masukkan kata laluan untuk mengubah maklumat anda. +Anda mesti masukkan kata laluan yang betul. +Ralat berlaku dan kata laluan anda tidak diubah. Mesej ralat ialah:% 1 +Ralat semasa memuatkan imej% 1 +Pentadbir anda telah melarang penukaran imej anda. +% 1 tidak dapat dibaca sebagai fail imej. Gunakan fail dengan sambungan berikut:% 2 +Pilih wajah baru: +Imej Tersendiri... +Saiz imej log masuk +Fail imej default +Nama fail pengguna untuk fail imej tersendiri +Imej log masuk pengguna +Jenis penggemaan kata laluan +Klik untuk menukar imej anda +Tukar Kata Laluan... +Maklumat Pengguna +& Nama: +& Organisasi: +Alamat & Emel: +Pelayan & SMTP: +ID Pengguna: +Tunjukkan Pada Kata Laluan +Tunjukkan satu bintang untuk setiap huruf +Tunjukkan tiga bintang untuk setiap huruf +Tidak tayang apa- apaNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Bunyi +Mula +Ulangmula +Masukkan Nama Anda +Nama: +Ulang mula permainan +Keluar blinKen +Lihat Jadual Markah Tertinggi +Aras 2 +Aras 1 +Paras Rawak +Tekan kekunci untuk butang ini +Klik sebarang butang untuk mengubah kekuncinya +Tekan Mula untuk bermula! +Tetapkan Paras Kesukaran... +Turutan seterusnya dalam 3... +Turutan seterusnya dalam 3, 2... +Turutan seterusnya dalam 2... +Turutan seterusnya dalam 3, 2, 1... +Turutan seterusnya dalam 2, 1... +Ingat turutan ini... +Ulangi turutan! +2 +1 +? +Aras +Markah tertinggi +Aras? +blinKen +Permainan meningkatkan ingatan +Aturcara +Rekaan, Grafik dan Bunyi +Men' GPL' kan font 'Steve' nya supaya kita boleh menggunakannya +Mainkan bunyi +Guna font tersendiri untuk teks statusNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Aras 2 +blinKenGenericName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +KmPlotComment +Name +KmPlotName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +GenericName +Name +Comment +Comment +Comment +GenericName +Comment +Name +KalziumComment +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +KalziumComment +Ujian dan PeperiksaanGenericName +Ujian dan PeperiksaanName +KanagramComment +Permainan Susun HurufGenericName +Permainan Susun HurufGenericName +Pengurusan GambarComment +Buat latihan pecahanName +KBruchName +KGeographyGenericName +Pengurusan GambarComment +Comment +Alatan Kebolehcapaian KDEGenericName +Permainan Gantung suka- sukaName +KHangManName +Dr. Geo InfoName +Kig InfoName +KigGenericName +Memasuki permulaan interaktifComment +Buat latihan pecahanName +KigPartGenericName +Alat Rujukan/ Pembelajaran Bahasa JepunComment +Alat Rujukan/ Pembelajaran Bahasa JepunName +KitenComment +Name +KLettresGenericName +Pengurusan GambarComment +Plot FungsiName +KmPlotGenericName +Plot FungsiName +KmPlotPartComment +Planetarium DesktopGenericName +KStarsGenericName +Tutor Menaip TouchName +KTouchName +KTurtleGenericName +Comment +Name +KWordQuizName +Jurulatih Perbendaharaan KataComment +QuizCorrectComment +Jawapan betulName +QuizErrorComment +Jawapan salahName +syntaxerrorComment +Ralat dalam sintaksName +GenericName +Planetarium DesktopName +Name +Comment +Name +GenericName +Jurulatih Perbendaharaan KataGenericName +Jurulatih Perbendaharaan KataName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +GenericName +Jurulatih Perbendaharaan KataName +GenericName +Comment +Name +GenericName +Memasuki permulaan interaktifComment +Name +KPercentageGenericName +Pengurusan GambarGenericName +Jurulatih Perbendaharaan KataName +KVocTrainComment +Dokumen Jurulatih Perbendaharaan KataName +KLatinGenericName +keyboard_BAR_Amerika LatinComment +Fail Projek KDevelopComment +Perbendaharaan Kata KWordQuizComment +Cabri FigureComment +Dr. Geo InfoComment +KGeo FigureComment +Kig FigureComment +Dokumen KSegName +BahasaName +MatematikName +PelbagaiName +SainsName +Alatan MengajarGenericName +Permainan Gantung suka- sukaName +KEducaGenericName +Ujian dan PeperiksaanGenericName +Penyunting Ujian dan PeperiksaanName +Penyunting KEducaComment +Dokumen EduComment +Dokumen Galeri EduName +Kverbos +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Tetapan paparan berubah +Atom +Rhodium +Nitrogen +Memulakan pelayan RADIUS: +Neon +Memulakan pelayan RADIUS: +Nama ahli mengandungi '..' +simbol% s ditakrif semula +Warna +Memulakan pelayan RADIUS: +Memulakan pelayan RADIUS: +Memulakan pelayan RADIUS: +Atom +Perak +Perubahan Terakhir:\ t% s +Warna +Warna +Perak +Warna +Warna +Atom +Warna +Warna +Warna +Warna +Warna +Warna +Nama ahli mengandungi '..' +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Tahun: +Neon +Penunu +Atom +Death Metal +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Critical Mass +Alat +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Bukan AS/ Kanadaamount in units (real) +Atom +Sharuzzaman Ahmat Raslan +Sharuzzaman Ahmat Raslan +Sharuzzaman Ahmat RaslanNAME OF TRANSLATORS +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Maklumat tidak sah +Neutral +Data LPD +Aluminum +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Critical Mass +Critical Mass +Critical Mass +Tiada katalaluan +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Perak +_ Kumpulanamount in units (real) +Nilai tidak sah +Alat +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Pengekstrakan audio digital +Critical Mass +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Nombor +Perak +Sembunyi _ Bantuanamount in units (real) +Atom +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +atau digunakan: +Selenium +Latitud (darjah desimal): +Penimbangunit description in lists +Latitud (darjah desimal): amount in units (real) +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Suhu:% s +Aluminum +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Perak +NomborEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Warna +Blok +blok% s: +blok% s: +blok% s: +blok% s: +_ Kumpulan +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +keadaan tidak diketahui +Tegar +Keluarga +Earth from Space +Earth from Space +Bukan AS/ Kanada +Earth from Space +Port lain +Death Metal +Sintaks "% s" tidak mempunyai arahan warna +Perubahan Terakhir:\ t% s +histogram kepadatan +Memulakan pelayan RADIUS: +Wilmer van der Gaast +Titik Lekapan +Titik Lekapan +Konfigurasi Elektron 1:% 1 +Jejambat penyulingan +Helium +Wilmer van der Gaast +Token Ring +Memulakan pelayan RADIUS: +simbol% s ditakrif semula +Nama ahli mengandungi '..' +Perubahan Terakhir:\ t% s +Nombor +Perubahan Terakhir:\ t% s +Nama pertama: +Memulakan pelayan RADIUS: +Memulakan pelayan RADIUS: +Nilai tidak sah +Nilai tidak sah +Nilai tidak sah +Nama ahli mengandungi '..' +simbol% s ditakrif semula +Nama ahli mengandungi '..' +Perubahan Terakhir:\ t% s +Bukan AS/ Kanada +Bukan AS/ Kanada +Perubahan Terakhir:\ t% s +Perubahan Terakhir:\ t% s +Perubahan Terakhir:\ t% s +Perubahan Terakhir:\ t% s +Earth from Space +Earth from Space +Tantalum +Aluminum +_ Sasaran But Default +Germanium +Magnesium +Papar _ Bantuan +Suhu:% s +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +& Cari untuk: +Penukaran hanya bertindak ke atas paparan semasa +Tahun: +Pilih Peranti untuk Eksport +Perak +OpenOffice. org Calc +Bukan AS/ Kanada +Nama ahli mengandungi '..' +Perubahan Terakhir:\ t% s +Atom +Critical Mass +Pengskalaan (peratusan) +Penimbang +Atom +Suhu:% s +atau digunakan: +Latitud (darjah desimal): +Latitud (darjah desimal): +Latitud (darjah desimal): +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Tetapan paparan berubah +Nilai tidak sah +Nilai tidak sah +Keamatan:% 1 +Nombor +Keamatan:% 1 +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Perak +Alat +Pilih kad yang anda ingin konfigurasikan: +Pilih kad yang anda ingin konfigurasikan: +_ Sasaran But Default +_ Sasaran But Default +_ Sasaran But Default +Pilih kad yang anda ingin konfigurasikan: +_ Sasaran But Default +_ Sasaran But Default +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +_ Sasaran But Default +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +_ Sasaran But Default +keadaan tidak diketahui +Titik Lekapan +Titik Lekapan +simbol% s ditakrif semula +Jejambat penyulingan +Gantungan +Pengekstrakan audio digital +Gabung muzik +Perak +Ketepatan +peraturan dan/ atau undang- undang. +memilih pelbagai media:% s +Jejambat penyulingan +Tegar +Pengarangan dan Penerbitan +Unit organisasi: +Lukis Diagram dan gambarajah +output standard +Gantungan +Dec Alpha (AXP) +Atom +Konfigurasi Elektron 1:% 1 +Proton +Neutron +Memulakan pelayan RADIUS: +Critical Mass +Senarai Kandungan +Nilai tidak sah +Stesen Vostok, Kutub Selatan Magnetik +Mod Penyelamatan +Penjimatan Tenaga +Lihat fail% s. +Senarai Kandungan +Dec Alpha (AXP) +_ Sasaran But Default +Memulakan pelayan RADIUS: +Spatula +Termometer +Titik Lekapan +Token Ring +Corong Penitis +Corong Pemisah +Rak Tabung Uji +Pipet Penuh +Tabung Uji +Flask Bawah Bulat +Pipet Penuh +Corong Penitis +Tabung Uji +Silinder Penyukat +Termometer +Bar pengacau bermagnet +Bar pengacau bermagnet +Pipet Penuh +Penimbang +Jejambat penyulingan +Bikar Pemisahan +Penunu +Pengekstrakan audio digital +Termometer Sentuh +Corong Pendek +Penunu +Bikar +Kalzium +Critical Mass +Entah% 1 is the temperature,% 2 is the unit, like "300 K" +(sebagai contoh: hda atau sdc) +Boolean% s tidak dinyatakan +% 1 +% 1 eV +% 1 kJ/ mol +% 1 u +- Ia tidak dimiliki oleh pengguna '% s'. +% 1 is a length, eg: 12. 3 pm +Perubahan Terakhir:\ t% s +Tiada monitor dipilih +Simpan Spektrum +Kalzium +It means: Not Available. Translators: keep it as short as you can! +pengetahuan tidak lengkap tentang muka +Alat +Data LPD +histogram kepadatan +Sintaks "% s" tidak mempunyai arahan warna +histogram kepadatan +histogram kepadatan +Istilah 2:% 1 +Penimbang +WhatsThis Help +Data LPD +WhatsThis Help +Senarai KandunganWhatsThis Help +WhatsThis Help +WhatsThis Help +WhatsThis Help +WhatsThis Help +WhatsThis Help +Maklumat tidak sah +Kalzium +Papar _ Bantuan +Sembunyi _ Bantuan +Papar _ Bantuan +Sembunyi _ Bantuan +Warna +For example: "Carbon (6), Mass: 12. 0107 u" +Next element +Turutan seterusnya dalam 3, 2... +Pindah ke skrin berikutnyaPrevious element +(sebelum) +Pindah ke skrin sebelumnya +blok% s: +- Ia tidak dimiliki oleh pengguna '% s'. +Nama Pengguna +Titik Lekapan +Titik Lekapan +Konfigurasi Elektron 1:% 1 +Konfigurasi VNC +Memulakan pelayan RADIUS: +Wilmer van der Gaast +Critical Mass +Senarai Kandungan +[B] Selamasa beacon (msaat): +Pengarangan dan Penerbitan +The first argument is the value, the second is the unit. For example '17 s' for '17 seconds',. +% 1 MeV +% 1 +(% 1%) +, +% 1 - +% 1 + Acronym of Electron Capture +% 1% 2 n +Model Keselamatan: +Senarai Kandungan +Maklumat tidak sah +Maklumat tidak sah +Simpan SpektrumFor example Carbon (6) +% 1 (% 2) +Tiada Pemacu Dijumpai +% 1 u +Death Metal +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML +The name of the greek letter in your language. For example 'Alpha' for the first letter. +Nombor +Dec Alpha (AXP) Electron capture method +Neutral +Death Metal +Boron +Gantungan +Gantunganpressure unit symbol +Nombor +For example 'Mono' for 1 and 'Tri' for 3 +Critical Mass +Kaedah Masukan +% 1% 2 +Neon +Lihat Jadual Markah Tertinggi +dialog telah dibatalkan +Tiada icon +Data LPD +one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown) +Tegarone of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown) +one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown) +one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown) +Entah +one of the two types of gradients available +histogram kepadatan Minimum value of the gradient +Nilai tidak sahMaximum value of the gradient +Nilai tidak sah +Nombor +Tahun: +Data LPD +Perubahan Terakhir:\ t% s +Critical Mass +Konfigurasi Elektron 1:% 1 +blok% s: +blok% s: +blok% s: +blok% s: +Earth from Space +Bukan AS/ Kanada +Earth from Space +Death Metal +Death Metal +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Data LPD +Critical Mass +Titik Lekapan +Titik Lekapan +Memulakan pelayan RADIUS: +Memulakan pelayan RADIUS: +Senarai Kandunganalpha ray emission +Many ways +Beta plus ray emission +Dec Alpha (AXP) Beta minus ray emission +Dec Alpha (AXP) Stable isotope +PenimbangDefault colour +% 1 (% 2) +Stesen Vostok, Kutub Selatan Magnetik +Istilah 2:% 1 +Istilah 2:% 1 +Nilai tidak sah +Critical Mass +Tiada monitor dipilih +Tiada Pemacu Dijumpai +Wilmer van der Gaast +Jejambat penyulingan +Tiada katalaluan +Papar _ Bantuan +ARPAnet Sekolah Lama +Entah +For example: Carbon (300K) +% 1 (% 2) +Selesaikan permainan ini +Help text for the chemical equation solver +Window title for the chemical solver' s help +simbol% s ditakrif semula +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +atau digunakan: unit synonyms for matching user input +Critical Massunit description in lists +Death Metalunit description in lists +Neutralunit description in lists +Bukan AS/ Kanadaunit description in lists +Death Metalunit description in lists +Konfigurasi Elektron 1:% 1unit description in lists +Critical Massunit description in lists +Sembunyi _ Bantuan +Perakunit description in lists +Boron +sharuzzaman@ myrealbox. com +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perakvolume unit symbol +OpenOffice. org Calc +Perak +Perak +Perak +Perak +Perak +Perakvolume unit symbol +Token RingEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat Raslanvolume unit symbol +_ Kumpulanunit description in lists +_ Kumpulan +Nilai tidak sahunit description in lists +Nomborunit description in lists +Nomborunit description in lists +Nomboramount in units (real) +Nombor +Nomboramount in units (real) +Nomborunit description in lists +Nomboramount in units (real) +Nombor +Nomborunit description in lists +Nomboramount in units (real) +Nomborunit description in lists +Nomboramount in units (real) +Nombor +Nomboramount in units (real) +Nomborunit description in lists +Nomborarea unit +Nombor +Nomboramount in units (real) +Nomborunit description in lists +Nombor +Perak +Perakunit description in lists +Nomboramount in units (real) +Nomborunit description in lists +Nomboramount in units (real) +Nomborunit description in lists +Nomboramount in units (real) +Nombor +Termometer +Nomborunit description in lists +Nomboramount in units (real) +Nombor +Nombor +Nombor +Token RingNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat Raslanamount in units (integer) +Neutral +% 1 eVunit description in lists +Tahun: +Perak +Perak +Perak +sharuzzaman@ myrealbox. com +Perak +Perakunit description in lists +Penimbangunit description in lists +Death Metalunit description in lists +Neutralunit description in lists +Dec Alpha (AXP) unit description in lists +Death Metalunit description in lists +Konfigurasi Elektron 1:% 1unit description in lists +Sembunyi _ Bantuanunit description in lists +% 1 uamount in units (integer) +Sembunyi _ Bantuan +Perakunit description in lists +Boronmass unit symbol +Token Ringamount in units (integer) +Atomamount in units (integer) +% 1 u +Sharuzzaman Ahmat Raslan +Sharuzzaman Ahmat Raslan +Neutron +Neutron +Neutron +Neutron +Neon +Neon +Neon +Neon +Neon +Neon +Neon +Neon +Critical Mass +Neon +Neon +Neon +Neon +Neon +Neon +Neon +_ Kumpulan +Neon +Critical Mass +Neon +Neon +Atom +Neon +Neon +Gantungan +Neon +Neon +Neon +Critical Mass +Neon +Neon +Neon +Neon +Token Ring +% 1 u +% 1 eV +Tahun: amount in units (integer) +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comunit description in lists +Death Metal +% 1 eV +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comarea unit symbol +Token RingEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comEMAIL OF TRANSLATORS +Penimbangamount in units (real) +Penimbangunit description in lists +Penimbangamount in units (real) +Penimbangunit description in lists +Penimbangamount in units (real) +Penimbangamount in units (integer) +Penimbangamount in units (real) +Penimbangunit description in lists +Penimbangamount in units (real) +Penimbangunit description in lists +Penimbangamount in units (real) +Penimbangunit description in lists +Penimbangamount in units (real) +Penimbangunit description in lists +Penimbangamount in units (real) +Penimbangunit description in lists +Penimbangamount in units (real) +Penimbangunit description in lists +Penimbangamount in units (real) +Penimbangunit description in lists +Penimbangamount in units (real) +Penimbangamount in units (integer) +Penimbangamount in units (real) +Penimbangunit description in lists +Penimbangamount in units (real) +Penimbangunit description in lists +Penimbangamount in units (real) +Penimbangunit description in lists +Penimbangamount in units (real) +Penimbangunit description in lists +Penimbangamount in units (real) +Penimbangunit description in lists +Penimbangamount in units (real) +Penimbangunit description in lists +Penimbangamount in units (real) +Penimbangunit description in lists +Penimbangamount in units (real) +Penimbangunit description in lists +Penimbangamount in units (real) +Penimbangunit description in lists +Penimbangamount in units (real) +Penimbangpressure unit symbol +Nomborunit description in lists +Nombor +Nomborunit description in lists +Sembunyi _ Bantuanamount in units (integer) +Atom +Data LPDpressure unit symbol +Token Ring +Penjimatan Tenaga +Simpan Spektrum +Simpan Spektrum +Simpan Spektrum +Simpan Spektrumunit description in lists +_ Kumpulanamount in units (real) +_ Kumpulan +Alat +Death Metal +Simpan Spektrum +Simpan Spektrum +Simpan Spektrum +Alatunit description in lists +Konfigurasi Elektron 1:% 1unit synonyms for matching user input +Konfigurasi Elektron 1:% 1amount in units (integer) +atau digunakan: amount in units (real) +atau digunakan: amount in units (integer) +Selenium +Selenium +Latitud (darjah desimal): amount in units (real) +Latitud (darjah desimal): amount in units (integer) +Latitud (darjah desimal): amount in units (real) +Latitud (darjah desimal): amount in units (integer) +Latitud (darjah desimal): amount in units (integer) +Penunuvelocity unit symbol +Nilai tidak sahunit description in lists +Nilai tidak sahamount in units (real) +% 1 uamount in units (integer) +Critical Massunit description in lists +Critical Massamount in units (real) +% 1 uamount in units (integer) +Keamatan:% 1 +Neutron +Perak +Uranium +Uranium +Perak +Perak +Critical Massamount in units (real) +% 1 uamount in units (integer) +Bukan AS/ Kanadaamount in units (real) +Bukan AS/ Kanadaamount in units (integer) +Warna +Warna +Argon +Argon +Warna +Warna +% 1 uamount in units (integer) +Penimbangamount in units (real) +Penimbang +Proton +Proton +Nilai tidak sahunit description in lists +Critical Massamount in units (real) +Critical Massamount in units (integer) +Critical Massamount in units (real) +Critical Massamount in units (integer) +Penimbang +% 1 u +Argon +Argon +Argon +% 1 u +_ Kumpulanamount in units (real) +_ Kumpulanamount in units (integer) +Bukan AS/ Kanadaamount in units (real) +Bukan AS/ Kanadaamount in units (integer) +Warna +% 1 u +_ Kumpulanamount in units (real) +_ Kumpulanamount in units (integer) +_ Kumpulanamount in units (real) +_ Kumpulanamount in units (integer) +Atomamount in units (real) +% 1 uamount in units (integer) +Boronunit description in lists +Nilai tidak sah +Cobalt +Cobalt +Germaniumamount in units (real) +Germaniumamount in units (integer) +Proton +NeonNAME OF TRANSLATORS +Neutronarea unit +Death Metal +Neutral +Neutral +Latitud (darjah desimal): +Neutron +Niobium +Tantalum +Germanium +Nilai tidak sah +Magnesium +Neutral +Perak +Tegar +Germanium +Nama ahli mengandungi '..' +Senarai Kandungan +[B] Selamasa beacon (msaat): +Critical MassFor example: "1 Carbon" or "3 Oxygen" +_ Kumpulan +Konfigurasi Elektron 1:% 1 +256 Warna +Nitrogen +Lithium +Barium +Boron +Nitrogen +Rhodium +Magnesium +Aluminum +Tegar +Sulfur +Argon +Caesium +OpenOffice. org Calc +Scandium +Titanium +Vanadium +Chromium +Gallium +Selenium +Krypton +Strontium +Zirconium +Plutonium +Palladium +Indium +Gallium +Senarai Kandungan +Xenon +Caesium +Barium +Caesium +Cadmium +Helium +Chromium +Barium +Chromium +Gallium +Helium +Barium +Yttrium +Lithium +Uranium +Tantalum +Rhodium +Cadmium +Indium +Palladium +Gallium +Plutonium +Jejambat penyulingan +Rhodium +Rhodium +Uranium +Uranium +Plutonium +Chromium +Barium +Zirconium +Titanium +Chromium +Helium +Barium +Rhodium +Rubidium +Barium +Barium +Caesium +Titanium +Vanadium +Selenium +Uranium +Yttrium +Vanadium +Maklumat tidak sah +Tiada katalaluan +Aluminum +Pengekstrakan audio digital +Pengekstrakan audio digital +Proton +Proton +Perubahan Terakhir:\ t% s +& Cari untuk: +Blok +_ Kumpulan +keadaan tidak diketahui +Entah +Memulakan pelayan RADIUS: +Entah +Pengekstrakan audio digital +Pengekstrakan audio digital +Proton +Proton +* 1 is a number. You most likely do not need to translate this +* 2 is a number. You most likely do not need to translate this +* 3 is a number. You most likely do not need to translate this +* 4 is a number. You most likely do not need to translate this +Memulakan pelayan RADIUS: +Model Keselamatan: +Simpan Spektrum +histogram kepadatan +Simpan Spektrum +Atom +Perubahan Terakhir:\ t% s +Aluminum +Atom +Perubahan Terakhir:\ t% s +Atom +Atom +Entah +Maklumat tidak sah +Tiada katalaluan +Magnesium +Nitrogen +Selenium +Lithium +Barium +Boron +Nitrogen +Neon +Rhodium +Magnesium +Aluminum +Tegar +Sulfur +Argon +Caesium +OpenOffice. org Calc +Scandium +Titanium +Vanadium +Chromium +Magnesium +Argon +Cobalt +Gallium +Germanium +Selenium +Penunu +Krypton +Rubidium +Strontium +Yttrium +Zirconium +Niobium +Plutonium +Rhodium +Palladium +Perak +Cadmium +Indium +Gallium +Senarai Kandungan +Xenon +Caesium +Barium +Tantalum +Caesium +Cadmium +Helium +Chromium +Barium +Chromium +Gallium +Helium +Aluminum +Barium +Yttrium +Lithium +Uranium +Tantalum +Rhodium +Cadmium +Indium +Palladium +Tegar +Gallium +Plutonium +Jejambat penyulingan +Uranium +Rhodium +Aluminum +Rhodium +Uranium +Uranium +Plutonium +Chromium +Barium +Zirconium +Titanium +Chromium +Helium +Niobium +Barium +Rhodium +Rubidium +Barium +Barium +Caesium +Titanium +Vanadium +Selenium +Uranium +Yttrium +Vanadium +Alat +Entah +Entah +AtomNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Rhodium +Nitrogen +Memulakan pelayan RADIUS: +Memulakan pelayan RADIUS: +simbol% s ditakrif semula +Nama ahli mengandungi '..' +Neon +Memulakan pelayan RADIUS: +Memulakan pelayan RADIUS: +Atom +Perak +Warna +Warna +Warna +Warna +Blok +blok% s: +blok% s: +blok% s: +blok% s: +_ Kumpulan +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +keadaan tidak diketahui +Tegar +Earth from Space +Bukan AS/ Kanada +Earth from Space +Port lain +Death Metal +Sintaks "% s" tidak mempunyai arahan warna +Perubahan Terakhir:\ t% s +histogram kepadatan +Wilmer van der Gaast +Critical Mass +Titik Lekapan +Titik Lekapan +Konfigurasi Elektron 1:% 1 +Jejambat penyulingan +Helium +Wilmer van der Gaast +Token Ring +Memulakan pelayan RADIUS: +simbol% s ditakrif semula +Nama ahli mengandungi '..' +Nombor +Nama ahli mengandungi '..' +Perubahan Terakhir:\ t% s +Nama pertama: +Memulakan pelayan RADIUS: +Memulakan pelayan RADIUS: +Nilai tidak sah +Nilai tidak sah +Nilai tidak sah +Maklumat tidak sah +Suhu:% s +& Cari untuk: +Penukaran hanya bertindak ke atas paparan semasa +Perak +OpenOffice. org Calc +Suhu:% s +atau digunakan: +Latitud (darjah desimal): +Latitud (darjah desimal): +Latitud (darjah desimal): +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Nilai tidak sah +Nilai tidak sah +Keamatan:% 1 +Nombor +Keamatan:% 1 +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Perak +Alat +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +keadaan tidak diketahui +Titik Lekapan +Titik Lekapan +Perubahan Terakhir:\ t% s +Jejambat penyulingan +Gantungan +Pengekstrakan audio digital +Perak +Jejambat penyulingan +Tegar +Lukis Diagram dan gambarajah +output standard +Gantungan +Konfigurasi Elektron 1:% 1 +Proton +Neutron +Memulakan pelayan RADIUS: +Critical Mass +Senarai Kandungan +Nilai tidak sah +Mod Penyelamatan +Penjimatan Tenaga +Senarai Kandungan +Memulakan pelayan RADIUS: +Spatula +Titik Lekapan +Token Ring +Bar pengacau bermagnet +Penimbang +Jejambat penyulingan +Penunu +Pengekstrakan audio digital +Penunu +Kalzium +Entah% 1 is the temperature,% 2 is the unit, like "300 K" +(sebagai contoh: hda atau sdc) +Boolean% s tidak dinyatakan +% 1 +% 1 eV +% 1 kJ/ mol +% 1 u +- Ia tidak dimiliki oleh pengguna '% s'. +Kalzium +pengetahuan tidak lengkap tentang muka +Sintaks "% s" tidak mempunyai arahan warna +histogram kepadatan +Istilah 2:% 1 +Penimbang +Senarai Kandungan +Papar _ Bantuan +Maklumat tidak sah +Kalzium +Papar _ Bantuan +Sembunyi _ Bantuan +Papar _ Bantuan +Sembunyi _ Bantuan +WarnaNext element +Pindah ke skrin sebelumnya +blok% s: +- Ia tidak dimiliki oleh pengguna '% s'. +Titik Lekapan +Titik Lekapan +Konfigurasi Elektron 1:% 1 +Konfigurasi VNC +Memulakan pelayan RADIUS: +Wilmer van der Gaast +Critical Mass +Senarai Kandungan +Pengskalaan (peratusan) +% 1 MeV +% 1 +(% 1%) +Senarai Kandungan +% 1 u +Death MetalThe name of the greek letter in your language. For example 'Alpha' for the first letter. +Nombor +Neutral +Death Metal +Boron +Gantungan +NomborFor example: "1 Carbon" or "3 Oxygen" +Critical Mass +Tegarone of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown) +histogram kepadatan Minimum value of the gradient +Nilai tidak sahMaximum value of the gradient +Nilai tidak sah +Nombor +Perubahan Terakhir:\ t% s +Critical Mass +Konfigurasi Elektron 1:% 1 +256 Warna +blok% s: +blok% s: +blok% s: +blok% s: +Bukan AS/ Kanada +Earth from Space +Death Metal +Death Metal +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Kumpulan: +Critical Mass +Titik Lekapan +Titik Lekapan +Memulakan pelayan RADIUS: +Memulakan pelayan RADIUS: +Senarai Kandungan +Stesen Vostok, Kutub Selatan Magnetik +Istilah 2:% 1 +Nilai tidak sah +Critical Mass +Wilmer van der Gaast +Jejambat penyulingan +Tiada katalaluan +Papar _ Bantuan +ARPAnet Sekolah LamaFor example: Carbon (300K) +% 1 (% 2) +& Cari untuk: +Blok +_ Kumpulan +keadaan tidak diketahui +tunjukkan perkataan +panduan +Name=Kanagram +panduan +tunjukkan perkataan +Perihal Kanagram +Perihal KDE +Buku panduan Digikam +Name=Kanagram +Name=Kanagram +Umum +Muatturun Tatabahasa Baru +Shell Baru +panduan +Kanagram +Permainan anagram +Kesan bunyi +@ item: inlistbox no language for that locale +Padam perbendaharaan kata yang dipilih. +3 Saat +5 Saat +7 Saat +9 Saat +Pilihan Tatabahasa +Main menggunakan: +Guna bunyi +Muatturun Tatabahasa Baru +Penyunting Tatabahasa +Huraian: +Nama tatabahasa: +Buang perkataan dipilih. +Buang Perkataan +Cipta perkataan baru. +Perkataan Baru +Senarai perkataan dalam perbendaharaan kata. +Perkataan: +Bayangan: +Cipta perbendaharaan kata baru. +Cipta Baru +Sunting perbendaharaan kata yang dipilih. +Senarai perbendaharaan kata yang dipasang. +Tajuk +HuraianNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Adakah anda mahu menyimpan perubahan? +Dialog Menyimpan Perubahan +KBruch +& Baru +Sila masukkan namapengguna anda +Sila masukkan namapengguna anda +Perubahan Tugas +Perubahan Tugas +2 +3 +5 +7 +11 +13 +17 +19 +Tambah faktor perdana 2. +Tambah faktor perdana 3. +Tambah faktor perdana 5. +Tambah faktor perdana 7. +% 1 percentage of% 2 +Darab/ Bahagi +& Baru@ action go to the main screen +& Baru@ action go to the main screen +Warna +Inserted as% 1 in the message below. +Buat latihan pecahan +Operasi: +Operasi: +Operasi: +Bar Menu +Darab/ Bahagi +Jumlah Sebutan +Jumlah sebutan yang anda mahu +Pembahagi utama maksimum: +Perbandingan +Penukaran +# TugasArithmetic Exercise +Perbandingan +Penukaran +Latihan aktif. +Hidupkan Penambahan/ Pengurangan +Hidupkan Penambahan/ Pengurangan +Hidupkan Penambahan/ Pengurangan +Hidupkan Pendaraban/ Pembahagian +Hidupkan Pendaraban/ Pembahagian +Hidupkan Pendaraban/ Pembahagian +Hidupkan Pendaraban/ Pembahagian +Jumlah pecahan +Pembahagi utama maksimum +Tetap nilai maksimum bagi pembahagi utama. +Jumlah pecahan +Jumlah tugasan diselesaikan +Jumlah keseluruhan tugasan diselesaikan +Jumlah tugasan diselesaikan +Nombor: +Tukar warna nombor +Sertai +Bar Menu +Mulakan Server Font X: NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Betul: +Salah: +Operasi: +Betul: +Salah: @ info: status the number of skipped answers +Jumlah keseluruhan tugasan diselesaikan +Sila masukkan namapengguna anda +division symbol +/ +KBruch +Umum +Betul: @ info: status the answer given was incorrect +% i Salah +Buang Faktor Terakhir +Tugasan Pembahagian +Syarat- syarat: +Pembahagi Utama Maksimum +Semua Pengendalian Bercampur +Pengendalian yang anda mahu +Tugasan setakat ini: +& Ulangtetap +Tetapan Pelihat Tugasan +Ringkasan +Gambar +Teks +MakroTranslators: what this drgeo file contains +Kandungan +Gambar +Teks +MakroNAME OF TRANSLATORS +Ringkasan +Versi +Versi Sepadan +Sistem Koordinat +Grid +Paksi +DimampatkanTranslators: Not Available +Tiada% 1 represents Kig version +% 1 (sebagai versi) +NAME OF TRANSLATORS +Jawapan Anda Adalah +Soalan +Jawapan Anda +Jawapan Betul +Anda bagi. +betul dalam% +Terima@ item: intable column Question,% 1 is capital name +@ info: status +Hidupkan N_ IS@ title +Darab/ Bahagi@ title: group +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. @ option: radio This flag belongs to: +Ulangmuat peta% s +Dalam kiri buka bagi hingga +Dalam nama buka kiri dan buka dan buka +Dalam nama buka kiri dan buka dan buka +Nuuk adalah ibu negara bagi... +Dalam hingga nama +Darab/ Bahagi +Dalam hingga bagi nama +Dalam hingga nama +Darab/ Bahagi +Dalam hingga bagi nama +Buka Fail +Saiz tab: +Pindah +Penafian +Fiji +Ralat 2 +Tiada dokumentasi terdapat bagi% 1. +Nombor baris: +hingga +Semasa +Peta. +Fiji +KGeography +Log kepada _ Program: +Pereka GUI KDE +% s: Bendera yang tidak serasi: - m and - t +beberapa@ info +Anda inci pengarang dan hingga. @ item Capital name in map popup +Tonga@ title +Pilih alatan yang anda hendak guna +Name=Ralat proses +Name=Ralat proses +Fijisouthkorea. kgm +Tidak dapat membuka '% 1'. Fail tidak wujud. +Kira Bahagi Daripada@ title: group +Darab/ Bahagi +Tidak dapat membuka '% 1'. Fail tidak wujud. +nilai `% s '-- ignore- initial tidak sah +ialah atau 2 +uketerangan fail +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +uketerangan fail +uketerangan failafghanistan. kgm +Fijiworld. kgm +Fijizimbabwe. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiafghanistan. kgm +afghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +afghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +afghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +afghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +afghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +afghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Myanmar (Burma) afghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +afghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +afghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +afghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +afghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +afghanistan. kgm +afghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +afghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +afghanistan. kgm +afghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +afghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +afghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Myanmar (Burma) afghanistan. kgm +Fijiafghanistan. kgm +Greenland (Denmark) africa. kgm +Fijiworld_ continents. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiukraine. kgm +Fijiafrica. kgm +Fijiafrica. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) africa. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +africa. kgm +Fijiafrica. kgm +bukaworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiafrica. kgm +Fijiafrica. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiworld. kgm +bagi Congozaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiafrica. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiafrica. kgm +Fijiafrica. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +africa. kgm +Fijicanada. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiafrica. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +africa. kgm +africa. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +africa. kgm +Fijiworld. kgm +Fijizambia_ provinces. kgm +Fijizimbabwe. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijiafrica. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijiafrica. kgm +Fijiportugal_ regions. kgm +Greenland (Denmark) africa. kgm +Fijiafrica. kgm +africa. kgm +Fijialbania_ districts. kgm +Fijialbania_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijialbania_ prefectures. kgm +Fijialbania_ prefectures. kgm +albania_ districts. kgm +albania_ districts. kgm +Fijialbania_ districts. kgm +albania_ prefectures. kgm +albania_ districts. kgm +Fijialbania_ prefectures. kgm +Fijialbania_ prefectures. kgm +albania_ prefectures. kgm +Fijialbania_ districts. kgm +Fijialbania_ districts. kgm +albania_ districts. kgm +albania_ districts. kgm +albania_ prefectures. kgm +albania_ districts. kgm +albania_ districts. kgm +albania_ prefectures. kgm +Fijialbania_ districts. kgm +albania_ prefectures. kgm +Fijialbania_ districts. kgm +albania_ districts. kgm +albania_ districts. kgm +albania_ districts. kgm +Fijialbania_ districts. kgm +albania_ districts. kgm +albania_ districts. kgm +albania_ districts. kgm +Fijialbania_ districts. kgm +albania_ districts. kgm +Fijialbania_ districts. kgm +albania_ prefectures. kgm +Fijialbania_ districts. kgm +albania_ districts. kgm +Fijialbania_ districts. kgm +albania_ districts. kgm +algeria. kgm +albania_ prefectures. kgm +japan. kgm +albania_ prefectures. kgm +albania_ prefectures. kgm +Fijiworld. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +algeria. kgm +algeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +algeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +algeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +algeria. kgm +algeria. kgm +algeria. kgm +algeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +algeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +algeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +algeria. kgm +algeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +Fijialgeria. kgm +algeria. kgm +Fijialgeria. kgm +algeria. kgm +Fijialgeria. kgm +algeria. kgm +algeria. kgm +Fijiandorra. kgm +Fijiworld. kgm +Fijijamaica. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiandorra. kgm +Fijiandorra. kgm +Fijiandorra. kgm +andorra. kgm +andorra. kgm +angola_ provinces. kgm +Itali dan Italiangola_ provinces. kgm +Itali dan Italiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +angola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +angola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +angola_ provinces. kgm +Fijiangola_ provinces. kgm +Fijiargentina. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiargentina. kgm +Greenland (Denmark) argentina. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Greenland (Denmark) argentina. kgm +Fijiargentina. kgm +argentina. kgm +Fijiargentina. kgm +argentina. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiargentina. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijiargentina. kgm +argentina. kgm +Fijiargentina. kgm +argentina. kgm +argentina. kgm +Greenland (Denmark) argentina. kgm +Greenland (Denmark) argentina. kgm +Fijiguatemala. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijiargentina. kgm +Fijiparaguay. kgm +Fijiargentina. kgm +argentina. kgm +uruguay. kgm +Fijiargentina. kgm +Fijiargentina. kgm +Greenland (Denmark) puertorico. kgm +argentina. kgm +Fijiphilippines. kgm +argentina. kgm +Fijiusa. kgm +argentina. kgm +argentina. kgm +Fijiargentina. kgm +argentina. kgm +armenia. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) armenia. kgm +Fijiarmenia. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiarmenia. kgm +Fijiarmenia. kgm +Fijiarmenia. kgm +Fijiarmenia. kgm +Fijiarmenia. kgm +armenia. kgm +Fijiarmenia. kgm +armenia. kgm +Fijiarmenia. kgm +Fijiarmenia. kgm +Fijiarmenia. kgm +Fijiarmenia. kgm +armenia. kgm +armenia. kgm +Fijiarmenia. kgm +armenia. kgm +Fijiarmenia. kgm +armenia. kgm +armenia. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld_ continents. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +bukaworld. kgm +Bandarworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiyemen. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +danworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiworld. kgm +ialah bagi. world. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Hanoiworld. kgm +Fijichina. kgm +Taipeiworld. kgm +Singapuraworld. kgm +Fijinorth_ korea. kgm +Pyeongyangworld. kgm +Fijichina. kgm +Seoulworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiworld. kgm +Papua New Guineaworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijivenezuela. kgm +Fijiaustralia. kgm +Fijichile. kgm +australia. kgm +Fijiworld. kgm +australia. kgm +australia. kgm +Fijiaustralia. kgm +Fijiaustralia. kgm +Fijiaustralia. kgm +Fijiaustralia. kgm +Fijiaustralia. kgm +Fijiaustralia. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijiaustralia. kgm +australia. kgm +Barataustralia. kgm +Fijiaustria. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiaustria. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiaustria. kgm +Fijiaustria. kgm +Fijislovenia_ traditional. kgm +Fijiaustria. kgm +Fijislovenia_ traditional. kgm +Fijiaustria. kgm +Fijiaustria. kgm +Fijiaustria. kgm +Fijiaustria. kgm +Fijiaustria. kgm +Fijiaustria. kgm +Fijiaustria. kgm +Fijiaustria. kgm +Fijiaustria. kgm +azerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Bandarazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Bandarazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +Bandarazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +Greenland (Denmark) azerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fiji +Soalanazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +Greenland (Denmark) azerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Bandarazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +Greenland (Denmark) azerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +Fijiazerbaijan. kgm +azerbaijan. kgm +Fijibangladesh. kgm +Fijibangladesh. kgm +Fijibangladesh. kgm +Fijibangladesh. kgm +Fijibangladesh. kgm +Fijibangladesh. kgm +Fijibangladesh. kgm +belarus. kgm +Fijiworld. kgm +Fijibelarus. kgm +Fijibelarus. kgm +Fijibelarus. kgm +belarus. kgm +Fijibelarus. kgm +Fijibelarus. kgm +belarus. kgm +Fijibelgium. kgm +Fijiworld. kgm +Fijibelgium. kgm +Fijibelgium. kgm +Fijiworld. kgm +belgium. kgm +Fijibelgium. kgm +Greenland (Denmark) belgium. kgm +Fijibelgium. kgm +Fijibelgium. kgm +Fijibelgium. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijibelgium. kgm +belgium. kgm +Fijibelgium. kgm +Fijibelgium. kgm +Fijibelgium. kgm +Fijibelgium. kgm +Fijiworld. kgm +Fijibelgium. kgm +Fijibelize. kgm +Fijiworld. kgm +Fijibelize. kgm +belize. kgm +Fijibelize. kgm +Fijibelize. kgm +Greenland (Denmark) belize. kgm +belize. kgm +belize. kgm +belize. kgm +belize. kgm +belize. kgm +belize. kgm +belize. kgm +bhutan. kgm +Fijibhutan. kgm +Fijibhutan. kgm +Fijibhutan. kgm +Fijibhutan. kgm +Fijibhutan. kgm +Fijibhutan. kgm +Fijibhutan. kgm +Fijibhutan. kgm +Fijibhutan. kgm +bhutan. kgm +Fijibhutan. kgm +bhutan. kgm +Fijibhutan. kgm +Fijibhutan. kgm +Fijibhutan. kgm +Fijiworld. kgm +Tongabhutan. kgm +Fijibhutan. kgm +bhutan. kgm +Fijibolivia. kgm +Fijiworld. kgm +uruguay. kgm +Fijibolivia. kgm +Fijibolivia. kgm +Fijiuruguay. kgm +Fijibolivia. kgm +Fijivenezuela. kgm +bolivia. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +bolivia. kgm +Fijibolivia. kgm +Fijibolivia. kgm +bolivia. kgm +Fijibosnia- herzegovina. kgm +danbosnia- herzegovina. kgm +Fijiswitzerland. kgm +danbosnia- herzegovina. kgm +bosnia- herzegovina. kgm +bosnia- herzegovina. kgm +Fijibosnia- herzegovina. kgm +bosnia- herzegovina. kgm +Fijibosnia- herzegovina. kgm +Fijiworld. kgm +bosnia- herzegovina. kgm +Fijibosnia- herzegovina. kgm +Greenland (Denmark) bosnia- herzegovina. kgm +Fijibosnia- herzegovina. kgm +bosnia- herzegovina. kgm +Fijibosnia- herzegovina. kgm +bosnia- herzegovina. kgm +Fijibosnia- herzegovina. kgm +Fijibosnia- herzegovina. kgm +bosnia- herzegovina. kgm +bosnia- herzegovina. kgm +Fijibotswana. kgm +Fijibotswana. kgm +Fijizambia_ provinces. kgm +Fijibotswana. kgm +Fijibotswana. kgm +Fijibotswana. kgm +Fijibotswana. kgm +botswana. kgm +Fijibotswana. kgm +Fijibotswana. kgm +Fijibotswana. kgm +Fijibotswana. kgm +Fijibotswana. kgm +Fijibotswana. kgm +Fijibotswana. kgm +botswana. kgm +Fijizambia_ provinces. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijiworld. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijisuriname. kgm +Fijibrazil. kgm +brazil. kgm +brazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +bukamexico_ states. kgm +Fijiworld. kgm +bukabrazil. kgm +brazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijibrazil. kgm +Greenland (Denmark) brazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +brazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijivenezuela. kgm +Fijibrazil. kgm +bukabrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijibrazil. kgm +bukabrazil. kgm +brazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Greenland (Denmark) brazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +brazil. kgm +Keadaanbrazil. kgm +Keadaanbrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +brazil. kgm +Keadaanbrazil. kgm +Keadaanbrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +Fijibrazil. kgm +bukabrazil. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +bagisouthkorea. kgm +Fijiworld. kgm +Fijibulgaria. kgm +Fijibulgaria. kgm +Fijibulgaria. kgm +bulgaria. kgm +Fijibulgaria. kgm +Fijibulgaria. kgm +bulgaria. kgm +bulgaria. kgm +bulgaria. kgm +Fijiusa. kgm +bulgaria. kgm +Fijibulgaria. kgm +bulgaria. kgm +bulgaria. kgm +Fijibulgaria. kgm +Fijibulgaria. kgm +Fijibulgaria. kgm +Fijibulgaria. kgm +Fijibulgaria. kgm +Fijibulgaria. kgm +Itali dan Italibulgaria. kgm +Fijibulgaria. kgm +Greenland (Denmark) bulgaria. kgm +Fijibulgaria. kgm +bulgaria. kgm +Fijibulgaria. kgm +Fijibulgaria. kgm +Fijibulgaria. kgm +Fijiburma. kgm +burma. kgm +Myanmar (Burma) burma. kgm +burma. kgm +Fijiburma. kgm +Fijiburma. kgm +Fijiburma. kgm +burma. kgm +Fijiburma. kgm +Fijiburma. kgm +Greenland (Denmark) burma. kgm +Fijiburma. kgm +Fijiburma. kgm +burma. kgm +Fijiburma. kgm +Fijiburma. kgm +Fijiburma. kgm +burma. kgm +Fijiburma. kgm +Fijiburma. kgm +Fijiburma. kgm +Fijiburma. kgm +Fijiburma. kgm +Fijiburma. kgm +Fijiburma. kgm +Fijiburma. kgm +Fijiburma. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ provinces. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +bukacameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ provinces. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ provinces. kgm +cameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Myanmar (Burma) cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Myanmar (Burma) cameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Myanmar (Burma) cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Myanmar (Burma) cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +bukacameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ provinces. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ provinces. kgm +Fijiportugal_ regions. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ provinces. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicanada. kgm +cameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ provinces. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +cameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ departments. kgm +Fijicameroon_ provinces. kgm +Itali dan Italicameroon_ provinces. kgm +Itali dan Italicameroon_ provinces. kgm +Fijicameroon_ provinces. kgm +Fijihaiti. kgm +Fijicameroon_ provinces. kgm +cameroon_ provinces. kgm +Fijicameroon_ provinces. kgm +Fijicameroon_ provinces. kgm +Baratcameroon_ provinces. kgm +Fijicameroon_ provinces. kgm +cameroon_ provinces. kgm +Fijicameroon_ provinces. kgm +Fijicameroon_ provinces. kgm +Fijiworld. kgm +Baratcanada. kgm +bukacanada. kgm +Fijicanada. kgm +Fijicanada. kgm +Fijicanada. kgm +Fijicanada. kgm +Fijicanada. kgm +scanada. kgm +Fijicanada. kgm +Fijicanada. kgm +Fijicanada. kgm +Fijicanada. kgm +Baratcanada. kgm +Fijicanada. kgm +Fijicanada. kgm +Bandarcanada. kgm +bukacanada. kgm +Fijicanada. kgm +Fijicanada. kgm +Fijicanada. kgm +canada. kgm +Fijicanada. kgm +bukacanada. kgm +Fijicanada. kgm +Fijicanada. kgm +Fijicaribbean. kgm +Fijicaribbean. kgm +Fijicaribbean. kgm +Bendera bagi Tonga ialah... caribbean. kgm +Fijiworld. kgm +caribbean. kgm +caribbean. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Port Moresby adalah ibu negara bagi... world. kgm +Bendera bagi Tonga ialah... dominican_ republic. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +caribbean. kgm +caribbean. kgm +Fijicaribbean. kgm +caribbean. kgm +caribbean. kgm +Fijicaribbean. kgm +Fijicaribbean. kgm +Greenland (Denmark) caribbean. kgm +Fijicaribbean. kgm +Greenland (Denmark) caribbean. kgm +Fijicaribbean. kgm +danworld. kgm +scaribbean. kgm +caribbean. kgm +Fijicaribbean. kgm +Fijicaribbean. kgm +caribbean. kgm +caribbean. kgm +caribbean. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +caribbean. kgm +Fijicaribbean. kgm +Greenland (Denmark) caribbean. kgm +Fijicaribbean. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +caribbean. kgm +Fijicaribbean. kgm +Fijicaribbean. kgm +Fijicaribbean. kgm +danworld. kgm +Port Moresbyworld. kgm +Fijicaribbean. kgm +Fijicaribbean. kgm +caribbean. kgm +caribbean. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijicaribbean. kgm +Fijimalaysia. kgm +catalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Tongacatalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijivenezuela. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Greenland (Denmark) catalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +Fijicatalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +catalonia_ comarques. kgm +Fijichile. kgm +Fijiworld. kgm +Fijichile. kgm +Fijichile. kgm +chile. kgm +Fijichile. kgm +Fijichile. kgm +chile. kgm +Fijichile. kgm +chile. kgm +chile. kgm +chile. kgm +chile. kgm +Fijichile. kgm +Fijichile. kgm +Fijichile. kgm +chile. kgm +paraguay. kgm +chile. kgm +Fijichile. kgm +Fijichile. kgm +chile. kgm +Fijichile. kgm +Fijichile. kgm +chile. kgm +chile. kgm +chile. kgm +Fijiworld. kgm +Fijichile. kgm +Fijichile. kgm +danchile. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +bukachina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +china. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +bukachina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +Fijichina. kgm +china. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijiworld. kgm +Fijicolombia. kgm +colombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +colombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +colombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +colombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +colombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +colombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijivenezuela. kgm +Fijicolombia. kgm +colombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Greenland (Denmark) philippines. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +colombia. kgm +colombia. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Greenland (Denmark) colombia. kgm +Fijicolombia. kgm +colombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +colombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +colombia. kgm +Fijicolombia. kgm +colombia. kgm +colombia. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +colombia. kgm +colombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +colombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijicolombia. kgm +colombia. kgm +colombia. kgm +colombia. kgm +Fijicolombia. kgm +Fijiwestbengal. kgm +costa_ rica. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Greenland (Denmark) costa_ rica. kgm +costa_ rica. kgm +Fijicosta_ rica. kgm +Fijicosta_ rica. kgm +Fijicosta_ rica. kgm +costa_ rica. kgm +Fijicosta_ rica. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijicuba. kgm +cuba. kgm +cuba. kgm +cuba. kgm +Fijicuba. kgm +cuba. kgm +Fijicuba. kgm +cuba. kgm +cuba. kgm +Greenland (Denmark) cuba. kgm +cuba. kgm +cuba. kgm +cuba. kgm +cuba. kgm +cuba. kgm +Fijicuba. kgm +Fijicuba. kgm +cuba. kgm +Fijicuba. kgm +cyprus. kgm +Fijicyprus. kgm +Fijicyprus. kgm +Fijicyprus. kgm +Fijicyprus. kgm +Fijicyprus. kgm +Fijicyprus. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +czech. kgm +Fijiworld. kgm +czech. kgm +Fijiczech. kgm +czech. kgm +czech. kgm +czech. kgm +czech. kgm +Fijiczech. kgm +czech. kgm +czech. kgm +czech. kgm +Fijiczech. kgm +Fijiczech. kgm +Fijiczech. kgm +Fijiczech. kgm +czech. kgm +czech. kgm +denmark_ counties. kgm +Fijidenmark_ counties. kgm +Fijisweden. kgm +denmark_ counties. kgm +Fijidenmark_ counties. kgm +denmark_ counties. kgm +Fijidenmark_ counties. kgm +denmark_ counties. kgm +Fijidenmark_ counties. kgm +denmark_ counties. kgm +Fijidenmark_ counties. kgm +Greenland (Denmark) denmark_ counties. kgm +denmark_ counties. kgm +denmark_ counties. kgm +denmark_ counties. kgm +denmark_ counties. kgm +Fijidenmark_ counties. kgm +Fijidenmark_ counties. kgm +Fijidenmark_ counties. kgm +Fijidenmark_ counties. kgm +denmark_ counties. kgm +Fijidenmark_ counties. kgm +Fijidenmark_ counties. kgm +Fijidenmark_ counties. kgm +Fijidenmark_ counties. kgm +Fijidenmark_ counties. kgm +denmark_ counties. kgm +Fijidenmark_ counties. kgm +Fijidominican_ republic. kgm +Bendera bagi Tonga ialah... dominican_ republic. kgm +Fijidominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +Fijidominican_ republic. kgm +Fijidominican_ republic. kgm +Fijidominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +Fijidominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +Fijidominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +Fijipuertorico. kgm +dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +Fijidominican_ republic. kgm +Fijidominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +Fijidominican_ republic. kgm +Greenland (Denmark) dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +Fijidominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +Fijidominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +Fijidominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +Fijidominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +Fijidominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +venezuela. kgm +Greenland (Denmark) dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +Greenland (Denmark) dominican_ republic. kgm +Fijidominican_ republic. kgm +dominican_ republic. kgm +ecuador. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiecuador. kgm +ecuador. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijivenezuela. kgm +Fijiecuador. kgm +ecuador. kgm +Fijiecuador. kgm +Fijiecuador. kgm +Fijiecuador. kgm +ecuador. kgm +Fijiecuador. kgm +ecuador. kgm +Fijiecuador. kgm +ecuador. kgm +Fijiecuador. kgm +ecuador. kgm +ecuador. kgm +ecuador. kgm +Fijiecuador. kgm +ecuador. kgm +ecuador. kgm +ecuador. kgm +ecuador. kgm +ecuador. kgm +Fijiecuador. kgm +Fijiecuador. kgm +Greenland (Denmark) ecuador. kgm +Fijiecuador. kgm +Fijiecuador. kgm +ecuador. kgm +Fijiecuador. kgm +Fijiecuador. kgm +ecuador. kgm +Fijiecuador. kgm +ecuador. kgm +ecuador. kgm +Fijiworld. kgm +ecuador. kgm +Fijiecuador. kgm +ecuador. kgm +ecuador. kgm +ecuador. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijiyemen. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiromania. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +egypt. kgm +Fijiegypt. kgm +egypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +egypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiworld. kgm +Port Moresbyegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +sudan. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +egypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +Fijiegypt. kgm +el_ salvador. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Greenland (Denmark) el_ salvador. kgm +el_ salvador. kgm +Fijiel_ salvador. kgm +el_ salvador. kgm +el_ salvador. kgm +el_ salvador. kgm +Fijiel_ salvador. kgm +el_ salvador. kgm +Fijiel_ salvador. kgm +Fijiperu. kgm +el_ salvador. kgm +el_ salvador. kgm +Fijiel_ salvador. kgm +el_ salvador. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +el_ salvador. kgm +Fijiel_ salvador. kgm +el_ salvador. kgm +emirates. kgm +emirates. kgm +Fijiemirates. kgm +Bandaremirates. kgm +Fijiemirates. kgm +emirates. kgm +Fijiemirates. kgm +emirates. kgm +Fijiemirates. kgm +estonia. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiestonia. kgm +estonia. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiestonia. kgm +estonia. kgm +estonia. kgm +estonia. kgm +estonia. kgm +estonia. kgm +estonia. kgm +estonia. kgm +estonia. kgm +estonia. kgm +estonia. kgm +estonia. kgm +estonia. kgm +Fijiestonia. kgm +Fijiestonia. kgm +estonia. kgm +Fijiestonia. kgm +Fijiestonia. kgm +Fijiestonia. kgm +europe. kgm +Fijiworld_ continents. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +danworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Darab/ Bahagifinland_ regions. kgm +finland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +bukafinland_ regions. kgm +finland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +finland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +finland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +finland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +finland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +finland_ regions. kgm +finland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +finland_ regions. kgm +finland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +Taipeifinland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +finland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +finland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +Fijifinland_ regions. kgm +Greenland (Denmark) finland_ regions. kgm +finland_ regions. kgm +france. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance. kgm +france. kgm +Fijifrance. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +ialah bagi. france. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +bukafrance. kgm +france. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +france. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +france. kgm +Fijifrance. kgm +Greenland (Denmark) france. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Greenland (Denmark) france. kgm +france. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +france. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijiswitzerland. kgm +france. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +france. kgm +Fijifrance. kgm +france. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +france. kgm +Fijifrance. kgm +ialah bagi. france_ regions. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +france. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijihaiti. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance. kgm +france. kgm +ialah bagi. france_ regions. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +france. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +france. kgm +Fijifrance. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +france. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +ialah bagi. france. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance. kgm +Fijigeorgia. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance. kgm +bukafrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +Fijifrance. kgm +france. kgm +france_ regions. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +france_ regions. kgm +france_ regions. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +france_ regions. kgm +bukafrance_ regions. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +france_ regions. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +bukafrance_ regions. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +bukafrance_ regions. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +france_ regions. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijifrance_ regions. kgm +Fijigeorgia. kgm +Fijigeorgia. kgm +Fijigeorgia. kgm +georgia. kgm +georgia. kgm +Fiji +Soalangeorgia. kgm +Fijigeorgia. kgm +Fijigeorgia. kgm +georgia. kgm +georgia. kgm +Fijigeorgia. kgm +Fijigeorgia. kgm +georgia. kgm +georgia. kgm +Greenland (Denmark) georgia. kgm +Fijigeorgia. kgm +georgia. kgm +Fijigeorgia. kgm +georgia. kgm +Fijigeorgia. kgm +Fijigeorgia. kgm +Fijigeorgia. kgm +Fijigermany. kgm +bukagermany. kgm +Fijigermany. kgm +Fijigermany. kgm +Fijigermany. kgm +Fijigermany. kgm +Fijigermany. kgm +Fijigermany. kgm +Fijigermany. kgm +Fijigermany. kgm +Fijigermany. kgm +bukagermany. kgm +Fijigermany. kgm +Fijigermany. kgm +Fijijamaica. kgm +bukagermany. kgm +Fijigermany. kgm +bukagermany. kgm +Fijigermany. kgm +Fijigermany. kgm +Fijigermany. kgm +Fijigermany. kgm +Fijigermany. kgm +Fijigermany. kgm +Fijigermany. kgm +bukagermany. kgm +Fijigermany. kgm +Fijigermany. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Greenland (Denmark) great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Greenland (Denmark) great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijiusa. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +bukagreat- britain_ counties. kgm +Baratgreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +bukagreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Greenland (Denmark) great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijiusa. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +Fijigreat- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +great- britain_ counties. kgm +Fijigreece. kgm +Fijigreece_ peripheries. kgm +greece. kgm +Fijigreece. kgm +greece. kgm +Fijigreece. kgm +greece. kgm +Fijigreece. kgm +Fijigreece_ peripheries. kgm +Fijigreece_ peripheries. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ peripheries. kgm +greece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ peripheries. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +greece. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ peripheries. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ peripheries. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ peripheries. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +greece_ peripheries. kgm +Fijigreece_ peripheries. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +greece_ peripheries. kgm +Fijigreece. kgm +Fijigreece_ peripheries. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ peripheries. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +greece. kgm +Fijiguatemala. kgm +Fijigreece_ peripheries. kgm +Fijigreece_ peripheries. kgm +greece_ peripheries. kgm +Fijigreece_ peripheries. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +greece_ prefectures. kgm +greece_ prefectures. kgm +greece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +greece_ prefectures. kgm +greece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +greece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +greece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +greece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +greece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +greece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +Fijigreece_ prefectures. kgm +greece_ prefectures. kgm +greece_ prefectures. kgm +greece_ prefectures. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiguatemala. kgm +guatemala. kgm +guatemala. kgm +guatemala. kgm +Fijiguatemala. kgm +guatemala. kgm +guatemala. kgm +guatemala. kgm +Fijiuruguay. kgm +guatemala. kgm +Fijiguatemala. kgm +guatemala. kgm +guatemala. kgm +guatemala. kgm +Fijiguatemala. kgm +guatemala. kgm +guatemala. kgm +guatemala. kgm +Fijiguatemala. kgm +Fijiguatemala. kgm +guatemala. kgm +guatemala. kgm +guatemala. kgm +Fijiguatemala. kgm +Greenland (Denmark) guatemala. kgm +Fijiguatemala. kgm +guatemala. kgm +guatemala. kgm +Fijiguatemala. kgm +guatemala. kgm +Fijiguyana. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiguyana. kgm +Fijiguyana. kgm +Fijiguyana. kgm +guyana. kgm +guyana. kgm +guyana. kgm +guyana. kgm +guyana. kgm +Fijiguyana. kgm +guyana. kgm +Fijiguyana. kgm +guyana. kgm +Fijiguyana. kgm +guyana. kgm +Fijiguyana. kgm +guyana. kgm +Fijiguyana. kgm +guyana. kgm +Fijiguyana. kgm +guyana. kgm +Fijihaiti. kgm +Fijihaiti. kgm +haiti. kgm +haiti. kgm +Fijihaiti. kgm +haiti. kgm +haiti. kgm +Fijihaiti. kgm +Fijihaiti. kgm +haiti. kgm +Fijihaiti. kgm +haiti. kgm +haiti. kgm +Port Moresby adalah ibu negara bagi... +Soalanhaiti. kgm +Fijihaiti. kgm +haiti. kgm +haiti. kgm +honduras. kgm +Fijiworld. kgm +Fijihonduras. kgm +Fijihonduras. kgm +Fijihonduras. kgm +honduras. kgm +panama. kgm +Fijivenezuela. kgm +Fijihonduras. kgm +honduras. kgm +honduras. kgm +Fijihonduras. kgm +honduras. kgm +honduras. kgm +Fijihonduras. kgm +honduras. kgm +Fijiworld. kgm +honduras. kgm +honduras. kgm +honduras. kgm +honduras. kgm +honduras. kgm +honduras. kgm +honduras. kgm +Fijihonduras. kgm +honduras. kgm +honduras. kgm +Fijihonduras. kgm +honduras. kgm +Fijihonduras. kgm +Fijihonduras. kgm +Fijihonduras. kgm +Fijihungary. kgm +hungary. kgm +Fijihungary. kgm +hungary. kgm +hungary. kgm +Fijihungary. kgm +hungary_ regions. kgm +hungary. kgm +hungary. kgm +hungary. kgm +Fijihungary_ regions. kgm +Fijihungary. kgm +Fijiiceland_ regions. kgm +hungary. kgm +hungary_ regions. kgm +hungary. kgm +hungary_ regions. kgm +hungary. kgm +Fijihungary_ regions. kgm +Fijihungary. kgm +Fijihungary. kgm +hungary. kgm +hungary. kgm +hungary. kgm +hungary. kgm +hungary. kgm +hungary. kgm +hungary. kgm +hungary. kgm +hungary. kgm +hungary. kgm +world. kgm +Tongahungary. kgm +hungary. kgm +Fijihungary. kgm +hungary. kgm +hungary. kgm +hungary. kgm +hungary_ regions. kgm +hungary_ regions. kgm +hungary_ regions. kgm +Greenland (Denmark) hungary_ regions. kgm +hungary_ regions. kgm +hungary_ regions. kgm +Fijihungary_ regions. kgm +Fijihungary_ regions. kgm +hungary_ regions. kgm +hungary_ regions. kgm +iceland_ regions. kgm +iceland_ regions. kgm +Fijiiceland_ regions. kgm +iceland_ regions. kgm +Darab/ Bahagiiceland_ regions. kgm +Fijiiceland_ regions. kgm +Baraticeland_ regions. kgm +iceland_ regions. kgm +Baraticeland_ regions. kgm +iceland_ regions. kgm +Fijiiceland_ regions. kgm +iceland_ regions. kgm +iceland_ regions. kgm +iceland_ regions. kgm +Fijiiceland_ regions. kgm +iceland_ regions. kgm +Fijiiceland_ regions. kgm +Fijiiceland_ regions. kgm +iceland_ regions. kgm +iceland_ regions. kgm +iceland_ regions. kgm +iceland_ regions. kgm +india. kgm +Baratindia. kgm +Fijiindia. kgm +india. kgm +india. kgm +india. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +india. kgm +Fijiindia. kgm +india. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Singapuraindia. kgm +Fijiindia. kgm +india. kgm +india. kgm +india. kgm +Fijiindia. kgm +india. kgm +Fijimanipur. kgm +Fijimanipur. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +india. kgm +Fijipakistan. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +sikkim. kgm +Fijislovakia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Fijitripura. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +india. kgm +india. kgm +Greenland (Denmark) westbengal. kgm +westbengal. kgm +world. kgm +Port Moresbyindia. kgm +Fijiindia. kgm +india. kgm +Fijiindia. kgm +india. kgm +Fijiindia. kgm +india. kgm +Fijiindia. kgm +Fijiindia. kgm +Greenland (Denmark) indonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +indonesia. kgm +indonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Greenland (Denmark) indonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +indonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +indonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +indonesia. kgm +indonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +indonesia. kgm +Darab/ Bahagiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Greenland (Denmark) indonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Darab/ Bahagiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +indonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Greenland (Denmark) indonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +indonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +indonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +indonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +indonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Greenland (Denmark) indonesia. kgm +indonesia. kgm +indonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +bukaindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Fijiindonesia. kgm +Myanmar (Burma) iran. kgm +iran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +iran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +iran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +iran. kgm +Fijiiran. kgm +iran. kgm +iran. kgm +iran. kgm +iran. kgm +iran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +iran. kgm +iran. kgm +iran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +iran. kgm +iran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +iran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +Fijiiran. kgm +iran. kgm +iran. kgm +Fijiiran. kgm +iran. kgm +Fijiiraq. kgm +iraq. kgm +iraq. kgm +Fijiiraq. kgm +Myanmar (Burma) iraq. kgm +Fijiiraq. kgm +iraq. kgm +iraq. kgm +iraq. kgm +Fijiiraq. kgm +Fijiiraq. kgm +iraq. kgm +iraq. kgm +Fijiiraq. kgm +iraq. kgm +Fijiiraq. kgm +iraq. kgm +ireland_ provinces. kgm +Itali dan Italiireland_ provinces. kgm +Itali dan Italiireland_ provinces. kgm +Fijiireland_ provinces. kgm +Fijiireland_ provinces. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijiireland_ provinces. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijiireland_ provinces. kgm +Fijiisrael. kgm +Fijiisrael. kgm +Fijizambia_ provinces. kgm +Fijiisrael. kgm +Fijiisrael. kgm +Fijiisrael. kgm +Fijiisrael. kgm +israel. kgm +italy. kgm +Italiitalyprovince. kgm +Fijiitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +bukaitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitaly. kgm +Fijiitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +bukaitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +bukaitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitaly. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Itali dan Italiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +bukaitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +italyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +bukaitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +bukaitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +bukaitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +danitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +bukaitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijiitalyprovince. kgm +Fijijamaica. kgm +Fijijamaica. kgm +Fijijamaica. kgm +Greenland (Denmark) jamaica. kgm +Fijijamaica. kgm +jamaica. kgm +jamaica. kgm +jamaica. kgm +Fijijamaica. kgm +Fijijamaica. kgm +Fijijamaica. kgm +Fijijamaica. kgm +jamaica. kgm +jamaica. kgm +Greenland (Denmark) jamaica. kgm +jamaica. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Port Moresbyjamaica. kgm +Fijijamaica. kgm +jamaica. kgm +jamaica. kgm +Fijijamaica. kgm +Fijijamaica. kgm +Fijijamaica. kgm +jamaica. kgm +Fijijamaica. kgm +japan. kgm +japan. kgm +Singapurajapan. kgm +japan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +japan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +japan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +japan. kgm +japan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +japan. kgm +japan. kgm +Fijijapan. kgm +japan. kgm +japan. kgm +Myanmar (Burma) japan. kgm +japan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +japan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +japan. kgm +japan. kgm +Fijijapan. kgm +japan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +japan. kgm +Fijijapan. kgm +japan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +japan. kgm +japan. kgm +Fijijapan. kgm +japan. kgm +japan. kgm +japan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +japan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijijapan. kgm +japan. kgm +Fijijapan. kgm +japan. kgm +Fijijapan. kgm +Fijikazakhstan. kgm +Fijikazakhstan. kgm +kazakhstan. kgm +Fijikazakhstan. kgm +Fijikazakhstan. kgm +Fijikazakhstan. kgm +Fijikazakhstan. kgm +Fijikazakhstan. kgm +kazakhstan. kgm +Fijikazakhstan. kgm +kazakhstan. kgm +kazakhstan. kgm +kazakhstan. kgm +kazakhstan. kgm +kazakhstan. kgm +Fijikazakhstan. kgm +Fijikazakhstan. kgm +Fijikazakhstan. kgm +Fijikazakhstan. kgm +Fijikazakhstan. kgm +Fijikazakhstan. kgm +Fijikazakhstan. kgm +kazakhstan. kgm +Fijikazakhstan. kgm +kazakhstan. kgm +Fijikazakhstan. kgm +Fijikazakhstan. kgm +Fijikyrgyzstan. kgm +Fijikyrgyzstan. kgm +Fijikyrgyzstan. kgm +Fijikyrgyzstan. kgm +Fijikyrgyzstan. kgm +Fijikyrgyzstan. kgm +kyrgyzstan. kgm +Fijikyrgyzstan. kgm +kyrgyzstan. kgm +Fijilatvia. kgm +latvia. kgm +Fijilatvia. kgm +Fijilatvia. kgm +Fijilatvia. kgm +latvia. kgm +latvia. kgm +latvia. kgm +Fijilatvia. kgm +Fijilatvia. kgm +latvia. kgm +Fijilatvia. kgm +latvia. kgm +latvia. kgm +Fijilatvia. kgm +latvia. kgm +latvia. kgm +latvia. kgm +Fijilatvia. kgm +Fijilatvia. kgm +Fijilatvia. kgm +Fijilatvia. kgm +latvia. kgm +latvia. kgm +latvia. kgm +Fijilatvia. kgm +latvia. kgm +Fijilatvia. kgm +Fijilatvia. kgm +Fijilatvia. kgm +Fijilatvia. kgm +Fijilatvia. kgm +Fijilatvia. kgm +liechtenstein. kgm +Fijisan- marino. kgm +Fijiliechtenstein. kgm +Fijiliechtenstein. kgm +Fijiliechtenstein. kgm +Fijiliechtenstein. kgm +Fijiliechtenstein. kgm +Fijiliechtenstein. kgm +Fijiliechtenstein. kgm +Fijiliechtenstein. kgm +Fijiliechtenstein. kgm +Fijiliechtenstein. kgm +Fijiliechtenstein. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +Bandarlithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +Bandarlithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +lithuania_ municipalities. kgm +Fijilithuania_ municipalities. kgm +Greenland (Denmark) lithuania_ municipalities. kgm +Fijiluxembourg_ cantons. kgm +Fijiluxembourg_ cantons. kgm +luxembourg_ cantons. kgm +Fijiluxembourg_ cantons. kgm +luxembourg_ cantons. kgm +Fijiluxembourg_ cantons. kgm +Fijiluxembourg_ cantons. kgm +luxembourg_ cantons. kgm +luxembourg_ cantons. kgm +Fijiluxembourg_ cantons. kgm +Fijiluxembourg_ cantons. kgm +Fijiluxembourg_ cantons. kgm +luxembourg_ cantons. kgm +Fijimalaysia. kgm +Fijimalaysia. kgm +Fijimalaysia. kgm +Fijimalaysia. kgm +malaysia. kgm +malaysia. kgm +Fijimalaysia. kgm +malaysia. kgm +Fijimalaysia. kgm +malaysia. kgm +Fijimalaysia. kgm +Fijimalaysia. kgm +Fijimalaysia. kgm +Fijimalaysia. kgm +malaysia. kgm +Fijimalaysia. kgm +Fijimalaysia. kgm +Pyeongyangmalaysia. kgm +Fijimalaysia. kgm +malaysia. kgm +Fijimalaysia. kgm +Fijimalaysia. kgm +Fijimalaysia. kgm +Fijimalaysia. kgm +Fijimalaysia. kgm +manipur. kgm +Fijiwestbengal. kgm +Fijimanipur. kgm +Fijimanipur. kgm +Fijimanipur. kgm +Fijimanipur. kgm +Fijimanipur. kgm +manipur. kgm +Fijimanipur. kgm +Fijimanipur. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Bandarmexico_ states. kgm +mexico_ states. kgm +mexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +mexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +mexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +mexico_ states. kgm +mexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +mexico_ states. kgm +spain_ provinces. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +mexico_ states. kgm +mexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +mexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +mexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +mexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +mexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +mexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Fijivenezuela. kgm +Fijimexico_ states. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijimongolia. kgm +Fijimongolia. kgm +mongolia. kgm +mongolia. kgm +mongolia. kgm +Fijimongolia. kgm +Fijimongolia. kgm +mongolia. kgm +Fijimongolia. kgm +Fijimongolia. kgm +Fijimongolia. kgm +mongolia. kgm +Fijimongolia. kgm +mongolia. kgm +mongolia. kgm +mongolia. kgm +Fijimongolia. kgm +mongolia. kgm +Fijimongolia. kgm +mongolia. kgm +mongolia. kgm +mongolia. kgm +mongolia. kgm +mongolia. kgm +mongolia. kgm +mongolia. kgm +Fijimongolia. kgm +Fijimongolia. kgm +mongolia. kgm +mongolia. kgm +Fijimongolia. kgm +mongolia. kgm +mongolia. kgm +mongolia. kgm +mongolia. kgm +mongolia. kgm +mongolia. kgm +Fijimongolia. kgm +mongolia. kgm +Fijincamerica. kgm +danncamerica. kgm +Utara danncamerica. kgm +Fijiworld. kgm +Negeri bagiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Bendera bagi Tonga ialah... world. kgm +Bendera bagi Tonga ialah... world. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Greenland (Denmark) ncamerica. kgm +Fijiworld. kgm +nepal_ zones. kgm +Fijinepal_ zones. kgm +Itali dan Italinepal_ zones. kgm +Fijinepal_ zones. kgm +Fijinepal_ zones. kgm +nepal_ zones. kgm +Fijinepal_ zones. kgm +Fijinepal_ zones. kgm +Fijinepal_ zones. kgm +Fijinepal_ zones. kgm +Fijinepal_ zones. kgm +Fijinepal_ zones. kgm +Fijinepal_ zones. kgm +Fijinepal_ zones. kgm +Taipeinepal_ zones. kgm +Fijinepal_ zones. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijisuriname. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Fijinetherlands. kgm +Bendera bagi Tonga ialah... new- zealand. kgm +Greenland (Denmark) new- zealand. kgm +Greenland (Denmark) new- zealand. kgm +Fijinew- zealand. kgm +Fijinew- zealand. kgm +Fijinew- zealand. kgm +Greenland (Denmark) new- zealand. kgm +Fijinew- zealand. kgm +Fijinew- zealand. kgm +new- zealand. kgm +Fijinew- zealand. kgm +Fijinew- zealand. kgm +Fijinew- zealand. kgm +new- zealand. kgm +new- zealand. kgm +Fijinew- zealand. kgm +new- zealand. kgm +new- zealand. kgm +Fijinew- zealand. kgm +Fijiworld. kgm +Fijinew- zealand. kgm +Bandarnew- zealand. kgm +new- zealand. kgm +Fijinew- zealand. kgm +Fijinew- zealand. kgm +new- zealand. kgm +Fijinew- zealand. kgm +new- zealand. kgm +Fijinew- zealand. kgm +Fijinew- zealand. kgm +Fijinew- zealand. kgm +nicaragua. kgm +Fijinicaragua. kgm +nicaragua. kgm +nicaragua. kgm +Fijinicaragua. kgm +Fijinicaragua. kgm +nicaragua. kgm +Fijinicaragua. kgm +spain_ provinces. kgm +Fijinicaragua. kgm +Fijinicaragua. kgm +nicaragua. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijinicaragua. kgm +Fijinicaragua. kgm +Fijinicaragua. kgm +Fijinicaragua. kgm +Fijinicaragua. kgm +Fijinicaragua. kgm +nicaragua. kgm +Greenland (Denmark) venezuela. kgm +nicaragua. kgm +Fijinicaragua. kgm +nicaragua. kgm +north_ korea. kgm +Fijinorth_ korea. kgm +Fijinorth_ korea. kgm +Fijinorth_ korea. kgm +Fijinorth_ korea. kgm +north_ korea. kgm +Fijinorth_ korea. kgm +north_ korea. kgm +Fijinorth_ korea. kgm +north_ korea. kgm +Fijinorth_ korea. kgm +north_ korea. kgm +Fijinorth_ korea. kgm +Fijinorth_ korea. kgm +Fijinorth_ korea. kgm +north_ korea. kgm +Fijinorth_ korea. kgm +Pyeongyangnorth_ korea. kgm +Pyeongyangnorth_ korea. kgm +Pyeongyangnorth_ korea. kgm +north_ korea. kgm +north_ korea. kgm +north_ korea. kgm +north_ korea. kgm +north_ korea. kgm +north_ korea. kgm +Pyeongyangnorth_ korea. kgm +north_ korea. kgm +north_ korea. kgm +norway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +bukanorway. kgm +Fijinorway. kgm +bukanorway. kgm +Fijinorway. kgm +bukanorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +bukanorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +norway. kgm +Fijinorway. kgm +norway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijinorway. kgm +Fijioceania. kgm +Fijiworld_ continents. kgm +Fijioceania. kgm +Fijioceania. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +oceania. kgm +Fijioceania. kgm +Greenland (Denmark) oceania. kgm +Fijioceania. kgm +Greenland (Denmark) oceania. kgm +Fijioceania. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Suvaworld. kgm +Port Moresbyworld. kgm +Fijioceania. kgm +Fijioceania. kgm +Fijiworld. kgm +Port Moresbyoceania. kgm +Negeri bagioceania. kgm +Fijioceania. kgm +oceania. kgm +Fijioceania. kgm +Fijioceania. kgm +Fijioceania. kgm +Fijioceania. kgm +Fijioceania. kgm +Fijioceania. kgm +Fijioceania. kgm +oceania. kgm +Fijioceania. kgm +oceania. kgm +oceania. kgm +oceania. kgm +oceania. kgm +Fijioceania. kgm +Fijiworld. kgm +Tongaworld. kgm +Nuku' alofaworld. kgm +oceania. kgm +Fijioceania. kgm +oceania. kgm +oceania. kgm +Fijioceania. kgm +Fijiusa. kgm +oceania. kgm +oceania. kgm +oceania. kgm +oceania. kgm +oceania. kgm +Fijioceania. kgm +oman. kgm +Fijioman. kgm +Fijioman. kgm +Fijioman. kgm +Fijioman. kgm +Fijioman. kgm +oman. kgm +Fijioman. kgm +Fijipakistan. kgm +Fijipakistan. kgm +Fijipakistan. kgm +Fijipakistan. kgm +Baratpakistan. kgm +Fijipakistan. kgm +Fijipakistan. kgm +Fijipakistan. kgm +Fijipakistan. kgm +Nuuk adalah ibu negara bagi... pakistan. kgm +pakistan. kgm +pakistan. kgm +pakistan. kgm +Fijipakistan. kgm +Fijipakistan. kgm +panama. kgm +Fijipanama. kgm +panama. kgm +panama. kgm +panama. kgm +panama. kgm +panama. kgm +Fijipanama. kgm +Fijipanama. kgm +Fijipanama. kgm +Fijipanama. kgm +panama. kgm +panama. kgm +Fijipanama. kgm +Fijipanama. kgm +panama. kgm +panama. kgm +panama. kgm +Fijipanama. kgm +Fijipanama. kgm +panama. kgm +Fijiparaguay. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiparaguay. kgm +Fijiparaguay. kgm +paraguay. kgm +paraguay. kgm +paraguay. kgm +Fijiparaguay. kgm +paraguay. kgm +Fijiparaguay. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiparaguay. kgm +paraguay. kgm +Fijiparaguay. kgm +paraguay. kgm +paraguay. kgm +paraguay. kgm +paraguay. kgm +paraguay. kgm +paraguay. kgm +paraguay. kgm +paraguay. kgm +paraguay. kgm +paraguay. kgm +paraguay. kgm +paraguay. kgm +paraguay. kgm +Fijiparaguay. kgm +Fijiparaguay. kgm +paraguay. kgm +Fijiparaguay. kgm +Greenland (Denmark) peru. kgm +Fijiworld. kgm +peru. kgm +peru. kgm +Fijiperu. kgm +Fijiperu. kgm +Fijiperu. kgm +Fijiperu. kgm +Fijiperu. kgm +Fijiperu. kgm +Fijiperu. kgm +peru. kgm +peru. kgm +Hanoiperu. kgm +peru. kgm +Fijiperu. kgm +Fijiperu. kgm +Fijiperu. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiperu. kgm +Fijiperu. kgm +peru. kgm +peru. kgm +peru. kgm +Fijiperu. kgm +Fijiperu. kgm +Fijiperu. kgm +peru. kgm +peru. kgm +Fijiperu. kgm +Greenland (Denmark) peru. kgm +Fijiperu. kgm +peru. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +bukaphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Greenland (Denmark) philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +Greenland (Denmark) philippines. kgm +philippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +philippines. kgm +philippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +Myanmar (Burma) philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +philippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +philippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +philippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Greenland (Denmark) philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +philippines. kgm +Greenland (Denmark) philippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +sikkim. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Greenland (Denmark) philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +philippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +philippines. kgm +philippines. kgm +Itali dan Italiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fiji +Soalanphilippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Seoulphilippines. kgm +philippines. kgm +bukaphilippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +philippines. kgm +philippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +Fijiphilippines. kgm +philippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +philippines. kgm +Bandarphilippines. kgm +philippines. kgm +philippines. kgm +Nuuk adalah ibu negara bagi... philippines. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +danpoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +Fijipoland. kgm +ialah bagi. poland. kgm +Fijipoland. kgm +ialah bagi. portugal_ districts. kgm +bukaportugal_ districts. kgm +Fijiportugal_ provinces. kgm +portugal_ districts. kgm +Fijiportugal_ provinces. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijiportugal_ regions. kgm +Fijiportugal_ provinces. kgm +Fijiportugal_ provinces. kgm +Fijiportugal_ districts. kgm +Fijiportugal_ regions. kgm +Fijiportugal_ districts. kgm +Fijiportugal_ provinces. kgm +Fijiportugal_ districts. kgm +Fijiportugal_ regions. kgm +portugal_ provinces. kgm +Fijiportugal_ districts. kgm +Fijiportugal_ provinces. kgm +Fijiportugal_ regions. kgm +Fijiportugal_ provinces. kgm +portugal_ districts. kgm +Fijiportugal_ provinces. kgm +Fijiportugal_ provinces. kgm +portugal_ provinces. kgm +Baratportugal_ provinces. kgm +Fijiportugal_ provinces. kgm +Fijiportugal_ provinces. kgm +portugal_ provinces. kgm +Fijiportugal_ provinces. kgm +Greenland (Denmark) portugal_ provinces. kgm +Fijiportugal_ provinces. kgm +portugal_ provinces. kgm +Fijiportugal_ provinces. kgm +Fijiportugal_ provinces. kgm +Fijiportugal_ provinces. kgm +Fijiportugal_ provinces. kgm +portugal_ regions. kgm +Baratportugal_ regions. kgm +Baratportugal_ regions. kgm +Fijiportugal_ regions. kgm +Fijiportugal_ regions. kgm +Fijiportugal_ regions. kgm +portugal_ regions. kgm +Fijiportugal_ regions. kgm +Fijiportugal_ regions. kgm +puertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +puertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +puertorico. kgm +puertorico. kgm +puertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +puertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +puertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +puertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +bukapuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +puertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +puertorico. kgm +Fijiusa. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +puertorico. kgm +Hanoipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +puertorico. kgm +Hanoipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +puertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +puertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +puertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +puertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +puertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +bukapuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +puertorico. kgm +Greenland (Denmark) puertorico. kgm +Greenland (Denmark) spain_ provinces. kgm +Fijipuertorico. kgm +Greenland (Denmark) puertorico. kgm +puertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +puertorico. kgm +puertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijipuertorico. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Greenland (Denmark) republic_ of_ ireland. kgm +Greenland (Denmark) republic_ of_ ireland. kgm +republic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +republic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +republic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Baratrepublic_ of_ ireland. kgm +republic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +republic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +republic_ of_ ireland. kgm +Fijirepublic_ of_ ireland. kgm +romania. kgm +Fijiromania. kgm +Fijiromania. kgm +Fijiromania. kgm +Fijiromania. kgm +Fijiromania. kgm +Fijiromania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +Fijiromania. kgm +romania. kgm +Fijiromania. kgm +Fijiromania. kgm +romania. kgm +Fijiromania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +Fijiromania. kgm +Fijiromania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +Fijiromania. kgm +Fijiromania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +Fijiromania. kgm +romania. kgm +Fijiromania. kgm +Fijiromania. kgm +romania. kgm +Fijiromania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +Fijiromania. kgm +Fijiromania. kgm +Greenland (Denmark) romania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +Fijiromania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +Fijiromania. kgm +Fijiromania. kgm +romania. kgm +Greenland (Denmark) romania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +Fijiworld. kgm +Suvaromania. kgm +Fijiromania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +Fijiromania. kgm +Fijiromania. kgm +romania. kgm +romania. kgm +Fijiromania. kgm +romania. kgm +Fijiromania. kgm +russia_ districts. kgm +Fijirussia_ districts. kgm +Fijirussia_ districts. kgm +russia_ districts. kgm +russia_ subjects. kgm +Baratrussia_ districts. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ districts. kgm +russia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +russia_ districts. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ districts. kgm +russia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Greenland (Denmark) russia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijisan- marino. kgm +Greenland (Denmark) san- marino. kgm +Fijisan- marino. kgm +Greenland (Denmark) san- marino. kgm +Fijisan- marino. kgm +Fijisan- marino. kgm +Fijisan- marino. kgm +Fijisan- marino. kgm +Fijisan- marino. kgm +Fijisan- marino. kgm +Fijisaudi_ arabia. kgm +Greenland (Denmark) saudi_ arabia. kgm +Fijisaudi_ arabia. kgm +saudi_ arabia. kgm +yemen. kgm +Fijisaudi_ arabia. kgm +saudi_ arabia. kgm +Fijisaudi_ arabia. kgm +saudi_ arabia. kgm +Fijisaudi_ arabia. kgm +Fijisaudi_ arabia. kgm +Fijisaudi_ arabia. kgm +Fijisaudi_ arabia. kgm +Fijisaudi_ arabia. kgm +Fijisikkim. kgm +Fijisikkim. kgm +Fijisikkim. kgm +Greenland (Denmark) sikkim. kgm +sikkim. kgm +Fijisikkim. kgm +Fijisikkim. kgm +Greenland (Denmark) sikkim. kgm +Fijislovakia. kgm +Fijislovakia. kgm +Fijislovakia. kgm +Fijislovakia. kgm +Fijislovakia. kgm +slovakia. kgm +slovakia. kgm +Fijislovenia_ traditional. kgm +slovenia_ traditional. kgm +slovenia_ traditional. kgm +Fijislovenia_ traditional. kgm +Fijislovenia_ traditional. kgm +Fijislovenia_ traditional. kgm +slovenia_ traditional. kgm +slovenia_ traditional. kgm +Fijislovenia_ traditional. kgm +slovenia_ traditional. kgm +Fijislovenia_ traditional. kgm +Fijislovenia_ traditional. kgm +slovenia_ traditional. kgm +Fijislovenia_ traditional. kgm +Fijislovenia_ traditional. kgm +Fijislovenia_ traditional. kgm +south_ africa. kgm +Fijisouth_ africa. kgm +south_ africa. kgm +Fijisouth_ africa. kgm +Fijisouth_ africa. kgm +south_ africa. kgm +south_ africa. kgm +Fijisouth_ africa. kgm +south_ africa. kgm +south_ africa. kgm +south_ africa. kgm +south_ africa. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijisouth_ africa. kgm +Fijisouth_ africa. kgm +Fijisouth_ africa. kgm +Fijisouth_ africa. kgm +Fijisouth_ africa. kgm +Greenland (Denmark) south_ africa. kgm +Fijisouthamerica. kgm +Fijiworld_ continents. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +southkorea. kgm +Fijisouthkorea. kgm +southkorea. kgm +Fijisouthkorea. kgm +southkorea. kgm +southkorea. kgm +southkorea. kgm +Fijisouthkorea. kgm +southkorea. kgm +southkorea. kgm +Pyeongyangsouthkorea. kgm +Fijisouthkorea. kgm +Pyeongyangsouthkorea. kgm +southkorea. kgm +Fijisouthkorea. kgm +Fijisouthkorea. kgm +southkorea. kgm +southkorea. kgm +southkorea. kgm +Fijisouthkorea. kgm +Fijisouthkorea. kgm +Fijispain. kgm +spain. kgm +Fijispain. kgm +spain. kgm +Fijispain. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain. kgm +Fijisudan. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +bukaspain_ provinces. kgm +ialah bagi. spain_ provinces. kgm +Negaraspain. kgm +Fijispain. kgm +danspain. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +bukaspain. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +danspain. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain. kgm +Fijispain. kgm +Fijispain. kgm +ialah bagi. spain. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +bukaspain. kgm +Fijivenezuela. kgm +Itali dan Italispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +spain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +spain_ provinces. kgm +spain_ provinces. kgm +spain_ provinces. kgm +spain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +spain_ provinces. kgm +spain_ provinces. kgm +spain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +spain_ provinces. kgm +spain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +danspain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +spain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijispain_ provinces. kgm +Fijisudan. kgm +sudan. kgm +sudan. kgm +sudan. kgm +sudan. kgm +Fijisudan. kgm +sudan. kgm +Fijisudan. kgm +bukasudan. kgm +sudan. kgm +Fijisudan. kgm +Fijisudan. kgm +sudan. kgm +sudan. kgm +Fijisudan. kgm +Fijisudan. kgm +Fijisudan. kgm +sudan. kgm +Greenland (Denmark) sudan. kgm +Fijisudan. kgm +Fijisudan. kgm +Fijisudan. kgm +Fijisudan. kgm +Fijisudan. kgm +Fijisudan. kgm +Fijisudan. kgm +Fijisudan. kgm +Fijisudan. kgm +sudan. kgm +Port Moresbysudan. kgm +Fijisudan. kgm +Fijisudan. kgm +Fijisudan. kgm +Fijisudan. kgm +Greenland (Denmark) sudan. kgm +sudan. kgm +Fijisudan. kgm +Fijisudan. kgm +sudan. kgm +Fijisudan. kgm +Fijisudan. kgm +sudan. kgm +Fijisudan. kgm +Fijisudan. kgm +Fijisuriname. kgm +Fijisuriname. kgm +Fijisuriname. kgm +suriname. kgm +Fijisuriname. kgm +Fijisuriname. kgm +Fijisuriname. kgm +Fijisuriname. kgm +Fijisuriname. kgm +suriname. kgm +Fijisuriname. kgm +Fijisuriname. kgm +Fijisuriname. kgm +suriname. kgm +suriname. kgm +Fijisweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +Fijisweden. kgm +Fijisweden. kgm +Fijisweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +Fijisweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +Fijisweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +Negarasweden. kgm +Fijisweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +Fijisweden. kgm +sweden. kgm +Fijisweden. kgm +sweden. kgm +Fijisweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +sweden. kgm +switzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +switzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +switzerland. kgm +switzerland. kgm +switzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +switzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +switzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +switzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +Negaraswitzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +switzerland. kgm +switzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +switzerland. kgm +switzerland. kgm +switzerland. kgm +switzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +switzerland. kgm +Fijiswitzerland. kgm +Fijitajikistan. kgm +Fijitajikistan. kgm +Fijitajikistan. kgm +Fijitajikistan. kgm +Fijitajikistan. kgm +Fijitajikistan. kgm +Fijitajikistan. kgm +tajikistan. kgm +Fijitajikistan. kgm +Fijithailand. kgm +Fijithailand. kgm +Fijithailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +thailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +thailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +thailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +Fijithailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +Fijithailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +thailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +Fijithailand. kgm +thailand. kgm +thailand. kgm +thailand. kgm +Fijithailand. kgm +Greenland (Denmark) thailand. kgm +Fijithailand. kgm +Fijithailand. kgm +Fijithailand. kgm +Greenland (Denmark) tripura. kgm +Fijitripura. kgm +Fijitripura. kgm +Fijitripura. kgm +Barattripura. kgm +Fijitripura. kgm +Fijitripura. kgm +Fijitripura. kgm +Fijitripura. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +turkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +turkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkey. kgm +Fijiturkey. kgm +Fijiturkey. kgm +turkmenistan. kgm +Fijiturkmenistan. kgm +turkmenistan. kgm +Fijiturkmenistan. kgm +turkmenistan. kgm +Fijiturkmenistan. kgm +Fijiukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +ukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +ukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +ukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +ukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +Greenland (Denmark) ukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +ukraine. kgm +Fijiukraine. kgm +ukraine. kgm +uruguay. kgm +Fijiuruguay. kgm +Fijiuruguay. kgm +Fijiuruguay. kgm +uruguay. kgm +Fijiuruguay. kgm +Fijiuruguay. kgm +uruguay. kgm +Fijiuruguay. kgm +Fijiuruguay. kgm +Fijiuruguay. kgm +uruguay. kgm +uruguay. kgm +Fijiuruguay. kgm +Fijiuruguay. kgm +Fijiuruguay. kgm +Fijiuruguay. kgm +Fijiuruguay. kgm +uruguay. kgm +usa. kgm +Fijiusa. kgm +usa. kgm +Fijiusa. kgm +usa. kgm +usa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Rockusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +usa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +usa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Bandarusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Bandarusa. kgm +bukausa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Mexicousa. kgm +usa. kgm +Fijiusa. kgm +bukausa. kgm +Fijiusa. kgm +usa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Bandarusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +usa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +usa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Bandarusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiusa. kgm +Fijiuzbekistan. kgm +Fijiuzbekistan. kgm +Fijiuzbekistan. kgm +Fijiuzbekistan. kgm +uzbekistan. kgm +Fijiuzbekistan. kgm +Fijiuzbekistan. kgm +Fijiuzbekistan. kgm +Fijiuzbekistan. kgm +Fijiuzbekistan. kgm +Fijiuzbekistan. kgm +Fijiuzbekistan. kgm +uzbekistan. kgm +Fijiuzbekistan. kgm +uzbekistan. kgm +Fijiuzbekistan. kgm +Fijiuzbekistan. kgm +Fijiuzbekistan. kgm +Fijiuzbekistan. kgm +Fijiuzbekistan. kgm +Fijiuzbekistan. kgm +uzbekistan. kgm +venezuela. kgm +Fijivenezuela. kgm +venezuela. kgm +venezuela. kgm +Fijivenezuela. kgm +venezuela. kgm +Fijivenezuela. kgm +Fijivenezuela. kgm +Fijivenezuela. kgm +venezuela. kgm +Fijivenezuela. kgm +venezuela. kgm +venezuela. kgm +venezuela. kgm +venezuela. kgm +Fijivenezuela. kgm +venezuela. kgm +venezuela. kgm +Fijivenezuela. kgm +venezuela. kgm +Fijivenezuela. kgm +venezuela. kgm +Fijivenezuela. kgm +Fijivenezuela. kgm +venezuela. kgm +Fijivenezuela. kgm +Fijivenezuela. kgm +Fijivenezuela. kgm +venezuela. kgm +venezuela. kgm +Fijivenezuela. kgm +venezuela. kgm +Fijivenezuela. kgm +venezuela. kgm +Fijivenezuela. kgm +Fijivenezuela. kgm +venezuela. kgm +Fijivietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +Greenland (Denmark) vietnam. kgm +Soalanvietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +world. kgm +Tongavietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +Hanoivietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +world. kgm +Tongavietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +Fijivietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +vietnam. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Greenland (Denmark) waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Taipeiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +bukawaters_ world- class. kgm +bukawaters_ world- class. kgm +Greenland (Denmark) waters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +waters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwaters_ world- class. kgm +Fijiwestbengal. kgm +Fijiwestbengal. kgm +Fijiwestbengal. kgm +Fijiwestbengal. kgm +westbengal. kgm +Singapurawestbengal. kgm +westbengal. kgm +westbengal. kgm +westbengal. kgm +Fijiwestbengal. kgm +Fijiwestbengal. kgm +bukawestbengal. kgm +Fijiwestbengal. kgm +westbengal. kgm +Fijiwestbengal. kgm +Fijiwestbengal. kgm +Fijiwestbengal. kgm +Fijiwestbengal. kgm +Fijiwestbengal. kgm +Fijiwestbengal. kgm +Fijiwestbengal. kgm +westbengal. kgm +Fijiwestbengal. kgm +westbengal. kgm +westbengal. kgm +Fijiwestbengal. kgm +westbengal. kgm +Fijiwestbengal. kgm +Fijiwestbengal. kgm +Fijiwestbengal. kgm +world. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Bendera bagi Tonga ialah... world. kgm +Fijiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +bagi China Taiwanworld. kgm +s bagiworld. kgm +Greenland (Denmark) world. kgm +Nuukworld_ continents. kgm +world_ continents. kgm +Fiji@ title: group +@ title +@ title: group +@ title +world_ continents. kgm +Fijiworld_ continents. kgm +Fijiworld_ continents. kgm +Fijiworld_ continents. kgm +Fijiworld_ continents. kgm +Fijiworld_ continents. kgm +Fijiworld_ continents. kgm +Fijiworld_ continents. kgm +Fijiworld_ continents. kgm +Fijiyemen. kgm +Fijiyemen. kgm +Fijiyemen. kgm +Fijiyemen. kgm +yemen. kgm +Fijiyemen. kgm +Fijiyemen. kgm +Fijiyemen. kgm +Fijiyemen. kgm +Fijiyemen. kgm +Fijiyemen. kgm +yemen. kgm +Fijiyemen. kgm +Fijiyemen. kgm +Fijiyemen. kgm +Fijiyemen. kgm +Fijiyemen. kgm +Fijiyemen. kgm +Fijiyemen. kgm +Fijizaire2006. kgm +bagi Congozaire2006. kgm +zaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +zaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +zaire2006. kgm +zaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +zaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +zaire2006. kgm +zaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +zaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +zaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Greenland (Denmark) zaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizaire2006. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ provinces. kgm +zambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +zambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ provinces. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ provinces. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ provinces. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +zambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ provinces. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ provinces. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +zambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ provinces. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +Fijizimbabwe. kgm +Fijizambia_ districts. kgm +zambia_ districts. kgm +Fijizambia_ provinces. kgm +Itali dan Italizambia_ provinces. kgm +Itali dan Italizambia_ provinces. kgm +zambia_ provinces. kgm +Fijizambia_ provinces. kgm +Fijizambia_ provinces. kgm +Baratzambia_ provinces. kgm +Fijizambia_ provinces. kgm +Fijizimbabwe. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +zimbabwe. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +zimbabwe. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +zimbabwe. kgm +Fijizimbabwe. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +zimbabwe. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +zimbabwe. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +zimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +zimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +zimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +zimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +zimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +zimbabwe_ districts. kgm +zimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fijizimbabwe_ districts. kgm +Fiji +@ info: status +Klik pada borang untuk memasukkan% 1... @ title +Peta terakhir dibukaNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. comafghanistan. kgm +Fijisan- marino. kgm +Hidupkan N_ IS@ title +Darab/ Bahagiitalyprovince. kgm +Greenland (Denmark) russia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijirussia_ subjects. kgm +Fijinew- zealand. kgm +Fiji +Katalaluan (sekali l_ agi): +Salah: +Petunjuk +Anda mesti masukkan katalaluan! +Nama pengguna ini telahpun ditambah +Permainan klasik gantung orang untuk KDE- Edu +KHangMan +Penyelenggara terdahulu +Penyelenggara sebenar, pengarang +Bantuan Pengkodan +Fail data Swiss, bantuan pengkodan, gambar telus dan pembaikan i18n +Fail data Sepanyol +Fail data Denmark +Fail data Finland +Fail data Portugis Brazil +Fail data Catalan +Fail data Itali +Fail data Belanda +*. db_BAR_Fail Pengkalan Data * _BAR_Semua Fail +*. db_BAR_Fail Pengkalan Data * _BAR_Semua Fail +*. db_BAR_Fail Pengkalan Data * _BAR_Semua Fail +*. db_BAR_Fail Pengkalan Data * _BAR_Semua Fail +*. db_BAR_Fail Pengkalan Data * _BAR_Semua Fail +Fail data Itali +*. db_BAR_Fail Pengkalan Data * _BAR_Semua Fail +Fail data Russia +Fail data Bulgaria +Fail data Irish (Gaelic) +Gambar Gantung yang lebih lembut +Pembersihan kod +Sepanyol, Portugis, Catalan +& Jenis huruf bertanda tekanan +Umum +& Hidupkan bunyi +Bunyi +& Hidupkan bunyi +& Tahap +& Hidupkan bunyi +Utama +Aksara Khas +& Bahasa +Jenis huruf bertanda tekanan +NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Main dengan perkataan baru +& Papar pembayang +Pilih peringkat +& Bahasa +Pilih 'lihat dan rasa' +Pilih 'lihat dan rasa' @ item: inlistbox no language for that locale +Umum +Bahasa +Fail $KDEDIR/ share/ apps/ khangman /% 1. txt tidak dijumpai; periksa pemasangan anda. +Tema & Laut +Tema Padang Pasir +Grafik +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Sembunyi _ Bantuan +& Sunting... +Sembunyi _ Bantuan +Objek +Titik Mount +Garis +Jumlah Segmen: +Pe_ ngawal Domain Winbind +Lebih Aksesori +Geometri Cetakan +Lain- lain +Kedua- dua jenis +Titik Mount +Garis +Jumlah Segmen: +Sembunyi _ Bantuan +Port lain +Resolusi +Teruskan usaha anda! +Tinggi: +Lebar: +Opsyen RAID +Papar Paksi +Papar & Grid +Papar nombor baris +Nama: +Huraian: +Nama pertama: +Teks servis disini +(dipilih) +& Sunting... +Kepastian Pemadaman +Import... +Banding fail setiap baris. +Segitiga ada tiga bahagian. +Sunting hos ini +Pilih Partisyen +Bulatan adalah betul- betul bulat. +Titik Lekapan +Segiempat Sama +Grafik vektor DXF +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Name=Dr. Geo Info +Dokumen yang hendak dibuka +Imej +Path imej boot:% s +Opsyen RAID +% s: maaf, format format `prof 'belum lagi disokong +Sambung '% 1' ke '% 2' +Name=Ralat proses +Tidak dapat membuka '% 1'. Fail tidak wujud. +Tidak Disokong +Dokumen yang hendak dibuka +& Latex... +Metrik font TeX +Format sebagai Swap? +Opsyen RAID +Dokumen yang hendak dibuka +& SVG... +Format sebagai Swap? +Opsyen RAID +Tidak dapat memuatkan fail! +Fail Wujud +Manual dan dokumen bantuan +tidak dapat tukarnama fail `% s 'sebagai `% s' +Pakej Diperlukan oleh +Banding fail setiap baris. +Nombor baris: +Selari... +Banding tiga fail tiap- tiap baris. +Banding fail setiap baris. +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Banding tiga fail tiap- tiap baris. +Titik Lekapan +Grafik vektor DXF +Jumlah pertengahan +Papar nombor baris +Banding fail setiap baris. +Banding tiga fail tiap- tiap baris. +Banding tiga fail tiap- tiap baris. +Banding tiga fail tiap- tiap baris. +Terjemah\ - >\\ r\ +Terjemahan versi ini oleh: +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan +Titik lekapan sedang digunakan +Papar nombor baris +Ralat dalam% s pada baris% d: +Skala +Papar nombor baris +Terap perubahan +Guna Katalaluan Bayang +Dua aksara satu- lajur diperlukan +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Ujian Checksum +Ujian Checksum +Ujian Checksum +Ujian Checksum +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan +Mainkan ujian bunyi +Ujian Checksum +Ujian Checksum +Mainkan ujian bunyi +Skrip Pengguna +Translators: Degrees +Sharuzzaman Ahmat RaslanTranslators: Radians +Sharuzzaman Ahmat RaslanTranslators: Gradians +Sharuzzaman Ahmat Raslan +titik 1 +Edit Label But +Teks baru +Pakej Diperlukan oleh +Titik Lekapan +Sila masukkan lokasi baru bagi% s. +Edit Label But +Fail Wujud +Guna Hint Saiz +Tidak dapat membuka '% 1'. Fail tidak wujud. +tidak dapat membuka file keluaran guile% s +Mulakan Makro +Titik Lekapan +Titik Lekapan +Titik Lekapan +Label Bertindan +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Laksana arahan pada Access Point +Segiempat tepat ada empat bahagian. +Segiempat tepat ada empat bahagian. +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Laksana arahan pada Access Point +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Laksana arahan pada Access Point +Sila masukkan lokasi baru bagi% s. +ralat umum +Tindih tajuk biasa +Memulakan pengangkutan Emel +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibuka +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Dua aksara satu- lajur diperlukan +Sunting hos ini +Sunting hos ini +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Sunting hos ini +Sunting hos ini +Sunting hos ini +Comment=Proses selesai dengan ralat +Comment=Proses selesai dengan ralat +Pilih aksara ini +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Comment=Proses selesai dengan ralat +Comment=Proses selesai dengan ralat +Comment=Proses selesai dengan ralat +Anda mesti pilih partisyen untuk dipadam. +Gerak ke baris sebelumnya +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Pusat Kawalan +Translators: Pixel +pikselTranslators: Centimeter +Translators: Inch +Nombor baris: +Objek LightWave +Jenis MIME +Batal fungsi semasa +Nama +hujah tidak dijangka +hujah tidak dijangka +Tukar Susunan Tab +Tetap buddy '% 1' ke '% 2' +Sila guna mod teks +Laksana arahan pada Access Point +Nama Diberi +Objek LightWave +Nama: +Huraian: +Ikon +Tajuk laman baru +Titik Lekapan +Dokumen yang hendak dibuka +EST +Tetap buddy '% 1' ke '% 2' +Tetap buddy '% 1' ke '% 2' +Tetap buddy '% 1' ke '% 2' +Tetap buddy '% 1' ke '% 2' +Sharuzzaman Ahmat Raslan +Sharuzzaman Ahmat Raslan +Sembunyi _ Bantuan +Papar penanda +Pindah +% 1 (widget tersendiri) +Name=KDevAdaProject +Nama: +Name=KDevelop: KDE/ C++ +alternatives -- set < nama > < path > +Tukar Susunan Tab +Tukar Susunan Tab +Tukar Susunan Tab +Tukar Susunan TabMore menu items +Laras Semua... +Sila guna mod teks +_ Kerangka pada fail imej: +Pilih Partisyen +Label Bertindan +Tetap buddy '% 1' ke '% 2' +Tidak dapat mengubah saiz tetingkap atas +Laksana arahan pada Access Point +Jambatan Tanpawayar Titik ke Titik +Laksana arahan pada Access Point +Laksana arahan pada Access Point +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Pilih Peranti untuk Eksport +Nombor baris: +Label Bertindan +Sembunyi _ Bantuan +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Tambah Bar Alatan +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan ke '% 1' +Gerak tab kiri +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar nombor baris +_ Sorok pilihan lanjutan +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Pilih Partisyen +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Laksana arahan pada Access Point +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Laksana arahan pada Access Point +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Laksana arahan pada Access Point +Pilih aksara ini +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Ujian Checksum +Laksana arahan pada Access Point +Radius +Pada penghujung tugas: +Bulatan +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Comment=Proses selesai dengan ralat +_ Pilih pakej individu +Jenis MIME +Nama pertama: +Tahap kedua... +Pada penghujung tugas: +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Name=Plugin Kate Pertama Saya +Titik lekapan tidak sah +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Baris per inci +Pilih peranti ethernet untuk akaun ini. +_ Pilih pakej individu +gagal untuk membuang% s:% s +Tambah Bar Alatan ke '% 1' +Gerak tab kiri +Papar nombor baris +_ Sorok pilihan lanjutan +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Dua aksara satu- lajur diperlukan +Jambatan Tanpawayar Titik ke Titik +Jambatan Tanpawayar Titik ke Titik +Gerak ke baris sebelumnya +Pilih kernel untuk boot +Pilih kernel untuk boot +Pilih kernel untuk boot +Panjang Katalaluan +Tidak Disokong +Titik Lekapan +Nombor baris: +Nombor baris: +Papar nombor baris +Nombor baris: +Nombor baris: +Nombor baris: +Nombor baris: +Gerak ke baris sebelumnya +Papar nombor baris +Nombor baris: +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Nombor baris: +- a - pilih semua yg sama dgn baris perintah. +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Tetap 'wordrap' bagi '% 1' +Tetap buddy '% 1' ke '% 2' +Tajuk laman baru +Tidak dapat mengubah saiz tetingkap atas +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Jenis MIME +Objek LightWave +Pilih aksara ini +Objek LightWave +Objek LightWave +Tambah Bar Alatan +Objek LightWave +Tidak dapat memulakan objek keadaan perkakasan X. +Papar penanda +Objek LightWave +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan +Panjang Katalaluan +Panjang Katalaluan +Grafik vektor DXF +Sektor pertama bagi partisyen but +Panjang Katalaluan +Papar penanda +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Grafik vektor DXF +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Sistem Koordinat +Sistem Koordinat +Sistem Koordinat +titik 1 +Pilih aksara ini +Titik Lekapan +Titik Lekapan +Tambah Bar Alatan +Titik Lekapan +Jambatan Tanpawayar Titik ke Titik +Papar penanda +Titik Lekapan +Tetap 'wordrap' bagi '% 1' +Tetap 'wordrap' bagi '% 1' +Tetap 'wordrap' bagi '% 1' +Tajuk laman baru +Tetap buddy '% 1' ke '% 2' +Tajuk laman baru +Laksana arahan pada Access Point +Sila masukkan lokasi baru bagi% s. +Sila masukkan lokasi baru bagi% s. +Nombor baris: +Perimeter +Tambah Bar Alatan +Pusat Konfigurasi Menu +Nombor baris: +Sembunyi _ Bantuan +/ Mudah Alih +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Pilih Partisyen +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Segitiga +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Pilih aksara ini +Pilih Partisyen +akan membuang% s +Tambah Bar Alatan +/ Mudah Alih +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Sunting hos ini +Adakah anda mahu menguji tetapan? +Sunting hos ini +Adakah anda mahu menguji tetapan? +Sunting hos ini +Adakah anda mahu menguji tetapan? +Sunting hos ini +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +_ Pilih pakej individu +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Gerak ke baris sebelumnya +Tetapan ini adalah keseluruhan- sistem. +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +Gerak ke baris sebelumnya +Tetapan ini adalah keseluruhan- sistem. +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Tetapan ini adalah keseluruhan- sistem. +Adakah anda mahu menguji tetapan? +Pakej ini mengandungi backend CUPS +Pakej ini mengandungi backend CUPS +Ini adalah pilihan yang dicadangkan. +% s tidak bersambung pada volum ini +Pasang pakej dari CD ini. +% s dan% s adalah fail yang sama +- s -- report- identical- files Lapor apabila dua fail adalah sama. +% s dan% s adalah fail yang sama +- s -- report- identical- files Lapor apabila dua fail adalah sama. +Pilih aksara ini +Pilih kernel untuk boot +Jenis MIME +- s -- report- identical- files Lapor apabila dua fail adalah sama. +Teks +label +Pilih aksara ini +Label Bertindan +Label Bertindan +Tambah Bar Alatan +Label Bertindan +Label ini telah digunakan +Papar penanda +Label Bertindan +Pilih aksara ini +Label Bertindan +Label Bertindan +Tambah Bar Alatan +Label Bertindan +Label ini telah digunakan +Papar penanda +Label Bertindan +Label Bertindan +Pilih aksara ini +Label Bertindan +Label Bertindan +Tambah Bar Alatan +Label Bertindan +Label ini telah digunakan +Papar penanda +Label Bertindan +Teks baru +Toggle tambahan awalan +Tetap 'wordrap' bagi '% 1' +Resolusi frame buffer +Tukar Susunan Tab +Tukar Susunan Tab +Tajuk laman baru +% s bukan objek prosedur +Pilih kernel untuk boot +Terjemahan versi ini oleh: +% s bukan objek prosedur +Pilih kernel untuk boot +Titik lekapan sedang digunakan +Ralat dalam% s pada baris% d: +% s bukan objek prosedur +Pilih kernel untuk boot +Terjemahan versi ini oleh: +_ Pilih pakej individu +% s bukan objek prosedur +Pilih kernel untuk boot +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Tetap 'wordrap' bagi '% 1' +Giliran ini _ terdapat untuk komputer lain +Pilih kernel untuk boot +Simpan dengan tindih versi lama lukisan ini? +Pilih kernel untuk boot +Sunting hos ini +Name=Plugin Kate Pertama Saya +Titik Lekapan Aktif: -------------------- +Titik Lekapan Aktif: -------------------- +Sunting hos ini +Name=Plugin Kate Pertama Saya +Titik Lekapan Aktif: -------------------- +Titik Lekapan Aktif: -------------------- +Titik Lekapan Aktif: -------------------- +Pilih Peranti untuk Eksport +% s bukan objek prosedur +Pilih Peranti untuk Eksport +Teks baru +Kod Ralat +Sila isikan maklumat pengesahan +Note to translators: this should be a default name for an argument in a Python function. The default is "arg% 1" which would become arg1, arg2, etc. Give something which seems appropriate for your language. +'Edit' is a verb +Skrip Pra- Pemasangan +Berbalik ke yang Ter_ akhir Disimpan +_ Simpan Perubahan +KigPart +Tetap buddy '% 1' ke '% 2' +Opsyen RAID +Papar penanda +Papar penanda +Terbalik Pilihan +Kepastian Pemadaman +Padam giliran dipilih +Batal fungsi semasa +Batal fungsi semasa +P_ apar pada Semua Ruangkerja +Mulakan Makro +Tajuk laman baru +Kedua- dua jenis +Pemproses macro GNU. +Batal fungsi semasa +Zoom masuk pada dokumen +Zoom keluar pada dokumen +Tengahkan skrin pada dokumen +Pilih Kawasan Dipapar +& Pilih Kawasan Zoom +Papar & Grid +Papar Paksi +Batal fungsi semasa +Fail Tidak Dijumpai +Format Tidak Disokong +Simpan Format Kig +Geometri Cetakan +Zoom Kedalam +Zoom Keluar +Ulangtengah Paparan +Pilih Kawasan Zoom +Kig +Dokumen untuk dibuka +Tetap Sistem Koordinat Euclidean +Tetap Sistem Koordinat Polar +Kedua- dua jenis +Huraian +Kedua- dua jenis +Adakah Anda Pasti? +Jenis Eksport +Jenis Import +Lebih Dari Satu Jenis Dipilih +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Laksana arahan pada Access Point +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Laksana arahan pada Access Point +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Sembunyi _ Bantuan +Apa yang kami buat dengan maklumat ini? +Objek +Sembunyi _ Bantuan +pemilih direktori +& Cari +Cari Papan Klip +Hasil pencarian bagi +Hasil carian +tiada kamus dipasang +Selamat datang ke & RHL; +Mencari... +Jawapan umum dari% 1 +tiada kamus dipasang +Mencari +@ title: group the settings for the dictionary display +Jawapan dari% 1 +Kiten +Cetak Rujukan Bahasa Jepun +Penulis dan penyelenggara +bagi dan fail ialah pengarang bagi dan. +Kod UI. +Tiada icon +hingga +Tapisan Sendiri +Tapi_ san pencarian: +Hasil pencarian bagi +Dalam nama: +Sebagai radikal: +Maklumat nyah lengkok balas kata kerja tidak dijumpai, jadi nyah lengkok balas tidak boleh digunakan. +dimuat. +tiada kamus dipasang +fail. +dimuat. +Bahasa Inggeris +Kana +TiadaThis must be a single word +This must be a single word +This must be a single word +This must be a single word +This is a technical japanese linguist' s term... and probably should not be translated( except possibly in far- eastern languages), this must be a single word +This is a technical japanese linguist' s term... and probably should not be translated, this must be a single word +Usaha yang baik! +pemilih direktori +Radikal yang baru digunakan +@ item: inlist all matches should be found +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +tiada kamus dipasang +Editor formula +Sila guna mod teks +Nama +Tambah... +Mula "belajar" ketika Kiten dimulakan +Fail kamus Edict +Sila guna mod teks +Fail kamus Kanjidic +Guna kanjidic prapasang +Fail kamus Edict +Pencarian case sensitif +& Matikan Kamus +Cari Papan Klip +Bar Alatan Carian +Bar Alatan Carian +Bar Alatan Carian +pemilih direktori +Jawapan dari% 1 +fail inci fail dan +KLettres +Teks baru +Tajuk laman baru +Anda main baru atau Fail Baru Bunyi. +inci Baru Bahasa. +Kad Bunyi +Main +Anda atau Fail Bunyi. +Papar penanda +Sembunyikan Bar & Menu +Anda atau. +Peringkat +_ Aras RAID: +Anda dan dan. +& Bahasa +Tema +Tema boot +for A inci latar belakang dan for. +Mod Kanak- kanak +inci buka tidak dan ialah inci. +Mod Dewasa +ialah normal. +Tetapan Lain- lain +Pemasa +Peringkat 1 +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +ialah +Selamat datang ke% s - Mod Menyelamat +ialah +hingga +Fail. +Jenis atau@ item: inlistbox +Gurun@ item: inlistbox +Sokongan Hindi +Luganda@ item: inlistbox no language for that locale +atau baru dan inci Czech Danish Belanda Bahasa Inggeris Perancis Hindi Sepanyol dan Slovak. +KLettres +Mainkan bunyi +Mainkan bunyi +Mainkan bunyi +Mainkan bunyi +Mainkan bunyi +Mainkan bunyi +Mainkan bunyi +Mainkan bunyi +Jadual SCIM untuk Hindi +Mainkan bunyi +Bunyi Jerman +Bunyi Yahudi +Bunyi Bahasa Inggeris British +Mainkan bunyi +Gambar latarbelakang +Sokongan dan panduan pengaturcaraan +Kod untuk menjana ikon aksara khas +Port ke KConfig XT, bantuan pengaturcaraan +Widget penetapan pemasa +Bahasa +Tema +Mod +Paras kesukaran. +Pemasa Kanak- kanak +Pemasa Dewasa +& Lihat +Tetapan Lain- lain +Utama +Aksara +Tetap masa antara 2 huruf. +Tetap pemasa (dalam minit) +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Ralat ketika memuatkan nama bunyi. +persepuluh saat +Peringkat 2 +Peringkat 3 +Peringkat 4 +Kala semasa adalah% 1. +Kala semasa adalah% 1. +fail tidak diketahui versi +Fail tidak wujud. +Ralat berlaku apabila membuka fail ini +Kumpulan% s tidak dapat dipadam:% s +Automatik +Jurupacu% s tidak dapat dimuatkan. +Peleret 1 +Pindah hingga bagi hingga. +Peleret +Opsyen RAID +Lihat Jadual Markah Tertinggi +Latar belakang telus +lebar tidak sah: `% s ' +Pindah +Name=KDevAdaProject +Label kosong tidak dibenarkan +Fungsi kosong +Kumpulan% s tidak dapat dipadam:% s +Pelungsur No.% 1 +& Tetap Penyunting... +for KDE +KmPlot +Pengarang Asal +GUI +Pelbagai peningkatan +Tiada icon +jenis +bagi hingga +Fail hendak dibuka +Mesti nyatakan nilai +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +Kira antara x: +& Tetap Penyunting... +Penukar format fail teks +Ralat berlaku apabila membuka fail ini +Garis ialah dan hingga? +seperti hingga? +Bantuan +Abai Maklumat +A fail hingga dan fail? +Fail Wujud +& Tindih +fail +Peleret +Warna: +& Kira +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +*. db_BAR_Fail Pengkalan Data * _BAR_Semua Fail +Fungsi: +& Tetap Penyunting... +Nilai: +Pemalar +Tajuk laman baru +hingga baru. +Baru +Pemalar +Nilai +Padam giliran dipilih +hingga ialah. +Jumlah Maksimum Sambungan: +Tersendiri bagi +Enter for atau. +Min: +Automatik +% 1 (widget tersendiri) +Pustaka Lanjutan Eazel. +Ubah sambungan... +Tajuk laman baru +Plot Fungsi +Padam giliran dipilih +hingga. +Fungsi +Julat Sync Meng_ ufuk: +Suaikan +dan. +Suaikan +bagi +Enter bagi Ungkapan seperti. +bagi +Enter bagi Ungkapan seperti. +Parameter +Papar nombor baris +kotak ialah. +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Langkah integral: +Sembunyi _ Bantuan +kotak hingga bagi. +Papar penanda +Titik Lekapan +Maks: +Enter x for atau +Enter x atau for for atau 2 +y atau +Enter y atau for for atau 2 +Kepersisan +Definisi jenis dokumen +x +Masukkan Katalaluan +Enter for variabel ialah +y +Enter for variabel ialah +Pratakrif +Turunkan bagi +Atas bagi +Masukkan Katalaluan +Enter for +Kawasan Boleh Imej +Name=KDevAdaProject +Enter nama bagi nama bagi kosong piawai nama Anda. +Nama: +Enter for variabel ialah +Enter for variabel ialah +Titik Lekapan +Fungsi: +Papar nombor baris +Enter lebar bagi. +dapat dilihat +kotak. +dapat dilihat +kotak. +dapat dilihat +kotak. +Papar nombor baris +Enter lebar bagi. +Gaya Halaman +Pilih stail menu Anda: +Panjang Katalaluan +Enter bagi +lebar tidak sah: `% s ' +Enter lebar bagi. +pada kiri: +Enter kiri bagi. +pada kanan: +Enter kanan bagi. +Turunkan +Enter bagi. +Atas +Enter bagi. +Lebar bagi hingga +Enter lebar bagi hingga. +Tinggi bagi hingga +Enter tinggi bagi hingga. +Font nama bagi +nama for. +Font nama bagi +nama for atas bagi halaman. +Font nama bagi +nama for. +Papar nombor baris +Enter bagi. +Kedalaman _ Warna: +for. +Plot Fungsi +Pilih monitor untuk paparan #% d +Plot Fungsi +Pilih monitor untuk paparan #% d +Plot Fungsi +Pilih monitor untuk paparan #% d +Plot Fungsi +Pilih monitor untuk paparan #% d +Plot Fungsi +Pilih monitor untuk paparan #% d +Plot Fungsi +Pilih monitor untuk paparan #% d +Plot Fungsi +Pilih monitor untuk paparan #% d +Plot Fungsi +Pilih monitor untuk paparan #% d +Plot Fungsi +Pilih monitor untuk paparan #% d +Etc/ GMT- 10 +for. +Latitud (darjah desimal): +kotak hingga +Tetap Warna Latarbelakang +Warna latarbelakang% s tidak boleh terang +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan +inci +Masa- tamat Permintaan +& Sunting... +Sembunyi _ Bantuan +Tetapan Lain- lain +Sembunyi _ Bantuan +& Cari +1 +10 +Nilai tidak sah +Peleret +Nombor baris: +_ Parameter kernel umum +hingga bagi dan. +Ubah sambungan... +Pilih Partisyen +Pilih bagi hingga kiri hingga kanan. +Gaya Halaman +Papar nombor baris +Nombor baris: +Nombor baris: +0. 1 mm +Padam giliran dipilih +Import +Import inci fail ialah atau. +& Import... +Masukkan Direktori untuk Eksport +Eksport hingga inci hingga inci fail. +Direktori Eksport +Tetap Warna Latarbelakang +Warna for. +buka bagi latar belakang tidak buka. +Paksi +Grid +Pilih Peranti untuk Eksport +bagi OK. +Pilih Peranti untuk Eksport +bagi OK. +256 Warna (8 Bit) +piawai for 2 +piawai for nota kosong dan for masa baru. +piawai for 5 +piawai for nota kosong dan for masa baru. +piawai for 1 +piawai for nota kosong dan for masa baru. +Plot Fungsi +piawai for 3 +piawai for nota kosong dan for masa baru. +Plot Fungsi +Plot Fungsi +Plot Fungsi +piawai for 4 +piawai for nota kosong dan for masa baru. +Plot Fungsi +Plot Fungsi +Plot Fungsi +piawai for 9 +piawai for nota kosong dan for masa baru. +Plot Fungsi +piawai for 7 +piawai for nota kosong dan for masa baru. +piawai for 8 +piawai for nota kosong dan for masa baru. +piawai for 6 +piawai for nota kosong dan for masa baru. +Plot Fungsi +piawai for 10 +piawai for nota kosong dan for masa baru. +Plot Fungsi +Nombor baris: +lebar tidak sah: `% s ' +Panjang Katalaluan +dapat dilihat bagi +Papar penanda +Ralat nama panjang boleh tampak +dapat dilihat. +Papar penanda +Ralat nama panjang boleh tampak +Papar penanda +Papar nombor baris +Tiada pemuat but akan dipasang. +Tiada +GUI bagi beberapa pengenyahpepijat baris- arahan. +Garis +inci. +Bulatan. +Kutub +Senarai Kandungan +Papar penanda +Umum +Mod Penyelamatan +Trigonometri for. +hingga hingga ialah for. +& Radian +Trigonometri for. +hingga hingga ialah for. +Tiada padanan +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan +Pakej Diperlukan oleh +% +inci. +Peleret +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Name=Ralat proses +& Tetap Penyunting... +& Tetap Penyunting... +Tetapan Lain- lain +Warna +Font +& Tetap Penyunting... +& Eksport... +Sistem Koordinat +Pemalar +Sedang dilaksanakan... +Memori tidak cukup. +hingga Trigonometri & Fungsi +Kawasan Boleh Imej +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +OpenOffice. org Math +Cetak Plot +Tajuk laman baru +Tajuk laman baru +Ubah sambungan... +Titik Lekapan +Papar penanda +Sembunyi _ Bantuan +Pindah +Ubah sambungan... +telah diubah hingga? +fail ialah fail fail bagi hingga? +Tajuk laman baru +*. fkt_BAR_Fail KmPlot (*. fkt) * _BAR_Semua Fail +Fail tidak dapat disimpan +Cetak Plot +KmPlotPart +Sistem Koordinat +Sistem Koordinat +Pilih secara manual +Kawasan Boleh Imej +Darab/ Bahagi +x: +y: +Fungsi: +root +Nilai tidak sah +10 +Peleret +Peleret +Peleret +Nilai tidak sah +Fungsi +Ralat kaji hurai di posisi% 1: Ralat Sintaks +Ralat kaji hurai di posisi% 1: Kurungan hilang +Ralat kaji hurai di posisi% 1: Nama fungsi tak diketahui +Ralat kaji hurai di posisi% 1: Batalkan variabel fungsi +Ralat kaji hurai di posisi% 1: Terlalu banyak fungsi +Ralat kaji huraidi posisi% 1: Limpahan ingatan token +bagi. +Nilai tidak sah +Nilai baru utk direktori:% s +dan: +Sila pilih jenis logmasuk anda: +Nilai tidak sah +Pilih alatan yang anda hendak guna +Tajuk laman baru +Fungsi tidak dijumpai +Tajuk laman baru +Tajuk laman baru +Plot Fungsi +Papar nombor baris +hingga for. +Warna: +Tukar lebar bagi inci bagi. +Nombor baris: +Warna: +Masukkan maklumat untuk pengguna +Pulihkan nilai _ asal +Pulihkan nilai _ asal +Tersendiri: +minit +Tersendiri: +Pe_ ngawal Domain Winbind +Kepersisan: +% 1 (widget tersendiri) +Tetapan sendiri _ kemudian +Langit +Objek LightWaveNew General Catalog object +Baru Umum ObjekIndex Catalog object +Indeks ObjekObject with extra attached URLs +Objek dilampirkan URL +Nama Pengguna +Imej Objek Nama +Nama PenggunaConstellation Name +Nama Volum _ Logikal: Constellation Line +baris tidak dijangka dalam% s:% s Constellation Boundary +Highlighted Constellation Boundary +refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane +Atas Ufuk +Label Berulang +Sistem Koordinat +Sila guna mod teks +Padam giliran dipilih +Memulakan readahead: +Pemacu Sasaran: +Label Berulang +Jejak +Jarak dari Bumi +Edit Label But +Bandar nama +Tidak inci. use default color scheme +piawai Warnause 'star chart' color scheme +use 'night vision' color scheme +hingga. +Setempat fail. +tidak dapat membuka fail tetapan `% s ':% s +Setempat fail. +Tidak sah. +nama fail adalah% s +bagi +bagi foruse a Telrad field- of- view indicator +Bandar namause 1- degree field- of- view indicator +bagiuse HST field- of- view indicator +bagiuse Radiotelescope HPBW +tidak dapat membuka fail tetapan `% s ':% s +Simpan +Simpan hingga +Gagal untuk muatkan imej "% 1" +Fail bernama "% 1" telah wujud. Tulis gantikan ia? +Tidih fail? +Gagal untuk muatkan imej "% 1" +Waktu Alaska +Tidak masa +Tidak masa Tidak sekali +Waktu Alaska +Parameter kosongSloan Digital Sky Survey +Path imej boot:% sDigitized Sky Survey +Path imej boot:% s +Star Voyager +Sorok? +Trek Seterusnya +_ Simpan ke cakera liut +Jarak dari BumiShow Detailed Information Dialog +Perincian +Label Bertindan +Label Bertindan +Buang hos ini daripada senarai +Simpan senarai ke satu fail +Tambah Partisyen +akan membuang% s +Pelihat Dokumen +menutup fail input% s +Pusat Konfigurasi Menu +Ulangbut Sistem +Warna +nama +Planet +Lanjutan +Tidak for +Amaran Anda hingga buka +bagi Teruskan hingga +hingga fail Simpan +Tekan Mula untuk bermula! +Tak boleh laksanakan shell jauh +Simpan ialah? +Pilih lokasi untuk menyimpan fail +Ulang_ cuba +_ Jangan Format +imej hingga 1 +Tidak dapat membaca fail% s. +Tidak dapat membaca fail% s. +Ralat semasa muatturun +tidak dapat membuka fail tetapan `% s ':% s +mengandungi dan seperti hingga? +Gagal menerima% s:% s +Laksana Alat +Nama Pengguna +Anda Bintang latar belakang seperti hingga hingga Bintang for? +hingga Bintang Warna? +Kod sumber Scheme +_ Jangan Format +Henti $arahan +Bandar nama +saiz inci +Bandar namafield of view +Tiada katalaluanThe user should enter an angle for the field- of- view of the display +for bagi bagi Medan bagi Lihat Sudut +Enter bagi inci darjah +Kordinat Bulan +Kordinat Bulan +Garis +fail fail Kepada fail inci bagi Ulangi +Fail keutamaan tidak dijumpai. +data tidak ditemui dalam fail +Planet +Nama Gugusan: +Nama Gugusan: +Galaxy 2 +Asteroid +Imej +Asteroid +Nama Gugusan: +nama +Segiempat Sama +Star Voyager +Jenis data tidak diketahui:% s +Membaca Masa Peraturan +Ralat Dengan Data +Padanan kurungan +Path imej boot:% s +Memuatkan maklumat pencetak. Sila tunggu... +Memuatkan jurupacu% s... +bagi Garis: +Tidak sah Garis +Tidak sah Garis +masa Garis +Tidak URL fail piawai Bahasa Inggeris fail. +hingga piawai URL fail hingga piawai ialah +RALAT: Tiada kotak bernama "% s" dijumpai. +Tidak dapat menetapkan keizinan% o pada% s:% s +Tidak dapat menetapkan keizinan% o pada% s:% s +Tarikh Masa +Tarikh dan Masa +Ralat Tidak sah. +Ralat +% s: Tak dijumpai pada arkib +imej bagi. +Tidak dapat menjumpai imej pemasangan% s +Tidak dapat memuatkan fail! +Pengurus PencetakConstellation name (optional) +Bandar namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Bandar namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Mali timur lautConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Lanjutan URL uketerangan atauConstellation name (optional) +Lanjutan URL uketerangan atauConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Mali timur lautConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Negara namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Negara namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Pertama inci SkopConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Kaedah MasukanConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Negara namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Lanjutan URL uketerangan atauConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Pertama inci SkopConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Bandar namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +URL: Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Bandar namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Lanjutan URL uketerangan atauConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Kawasan namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +WarnaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Negara namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +namaConstellation name (optional) +Constellation name (optional) +Constellation name (optional) +Sky Culture +Bandar namaSky Culture +Bandar namaSky Culture +Negara namaSky Culture +Kaedah MasukanSky Culture +Negara namaSky Culture +Bandar namaRegion/ state name (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaSky Culture +Kawasan namaSky Culture +WarnaSky Culture +Negara namaSky Culture +City in ACT Australia +Bandar namaCity in ACT Australia +Bandar namaCity in Afghanistan +Bandar namaCity in Alabama USA +Bandar nama BandarCity in Alabama USA +Bandar namaCity in Alabama USA +Bandar namaCity in Alabama USA +Bandar namaCity in Maine USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in United Kingdom (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Alabama USA +Bandar namaCity in Alabama USA +Bandar namaCity in South Carolina USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Alabama USA +Bandar namaCity in Alabama USA +Bandar namaCity in Ontario Canada (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Montana USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Wyoming USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Alabama USA +Bandar namaCity in Alabama USA +Bandar namaCity in Alabama USA +Bandar namaCity in Alabama USA +Bandar namaCity in Alabama USA +Bandar nama BandarCity in Alabama USA +Bandar namaCity in Alabama USA +Bandar namaCity in Alabama USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar nama MedanCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar nama +Bandar namaCity name (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity name (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Virginia USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alaska USA +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Kawasan namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +KadCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +City in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Kawasan namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +City in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +City in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Negara namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Kawasan namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar nama LekapCity in Alberta Canada +Imej NFSCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Mississippi USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in South Dakota USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +City in Alberta Canada +Bandar namaCity in Alberta Canada +Bandar namaCity in Algeria +Bandar namaCity in Algeria +Bandar namaCity in Algeria +Bandar namaCity in Algeria +Bandar namaCity in Algeria +Bandar namaCity in Algeria +Bandar namaCity in Algeria +Bandar namaCity in Algeria +Bandar namaCity in Algeria +Bandar namaCity in Algeria +Bandar namaCity in Alpes de Haute Provence France +Bandar namaCity in Alpes Maritimes France +Bandar namaCity in Alpes Maritimes France +Bandar namaCity in Alpes Maritimes France +Bandar namaCity in Andhra Pradesh India +Bandar namaCity in Angola +Bandar namaCity in Angola +Bandar namaCity in Angola +Bandar namaCity in Angola +Bandar namaCity in Angola +Bandar namaCity in Angola +Bandar namaCity in Antarctica +Bandar namaCity in Antigua and Barbuda +Bandar nama sCity in New Hampshire USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar nama. City in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in California USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar nama. City in Arizona USA +Bandar nama. City in Arizona USA +Bandar namaCity in Maine USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar nama. City in Arizona USA +Bandar nama. City in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in Arizona USA +Bandar namaCity in Connecticut USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Arkansas USA +Bandar namaCity in Maine USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Arkansas USA +Bandar namaCity in New Hampshire USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Arkansas USA +Bandar namaCity in Arkansas USA +Bandar namaCity in North Carolina USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar nama BandarCity in Arkansas USA +Bandar namaCity in Arkansas USA +Bandar namaCity in Arkansas USA +Bandar namaCity in Arkansas USA +Bandar namaCity in Georgia USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Arkansas USA +Bandar namaCity in Arkansas USA +Bandar nama RockCity in Arkansas USA +Bandar namaCity in Arkansas USA +Bandar namaCity in Arkansas USA +Bandar nama RockCity in Arkansas USA +Bandar namaCity in Arkansas USA +Bandar namaCity in Arkansas USA +Bandar namaCity in Arkansas USA +Bandar namaCity in Arkansas USA +Bandar namaCity in Texas USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Armenia +Bandar namaCity in Ascension Island +Bandar namaCity in Idaho USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Australia +Kawasan namaRegion/ state name (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaCity in Australia +Bandar namaCity in Australia +Bandar namaCity in Australia +Bandar namaCity in Australia +Bandar namaCity in Australia +Bandar namaCity in Australia +Bandar namaCity in Australia +Bandar nama SpringCity in Australia +Bandar namaCity in Austria +Bandar namaCity in Austria +Bandar namaCity in Austria +Bandar namaCity in Austria +Bandar namaCity in Austria +Bandar namaCity in Austria +Bandar namaCity in Austria +Bandar namaCity in Austria +Bandar namaCity in Austria +Bandar namaCity in Azores Portugal +Bandar namaCity in Bahamas +Bandar namaCity in Bahamas +Bandar namaCity in Bahrain +Bandar namaCity in Bangladesh +Bandar namaCity in Bangladesh +Bandar namaCity in Barbados +Bandar namaCity in Bas- Rhin France +Bandar namaCity in Belgium +Bandar namaCity in Belgium +Bandar namaCity in Belgium +Bandar namaCity in Belize +Bandar nama BandarCity in Bénin +Bandar namaCity in Bénin +Bandar namaCity in Bermuda +Bandar namaCity in Ontario Canada (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Bolivia +Bandar namaCity in Bornholm Denmark +Bandar namaCity in Bornholm Denmark +Bandar namaCity in Bosnia and Herzegovina +Bandar namaCity in Botswana +Bandar namaCity in Botswana +Bandar namaCity in Botswana +Bandar namaCity in Bouches- du- rhône France +Bandar namaCity in Brabant Belgium +Bandar namaCity in Brazil +Bandar namaCity in Brazil +Bandar namaCity in Brazil +Bandar namaCity in Brazil +Bandar namaCity in Brazil +Bandar namaCity in Brazil +Bandar namaCity in Brazil +Bandar namaCity in Brazil +Bandar namaCity in British Columbia Canada +City in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Nama Volum _ Logikal: City in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Kosongkan senaraiCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in Florida USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Italy (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in West Virginia USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in North Dakota USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +City in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Negara namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in Cayman Islands (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in British Columbia Canada +City in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in West Virginia USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in British Columbia Canada +City in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Nama Volum _ Logikal: City in British Columbia Canada +City in British Columbia Canada +Nama Volum _ Logikal: City in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +City in British Columbia Canada +Bandar namaCity in West Virginia USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Kawasan namaRegion/ state name (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaCity in British Columbia Canada +Bandar namaCity in Brunei +Bandar namaCity in Bulgaria +Bandar namaCity in Burkina Faso +Bandar namaCity in Burkina Faso +Bandar namaCity in Burundi +Bandar namaCity in Burundi +Bandar namaCity in Burundi +Bandar namaCity in Burundi +Bandar namaCity in Burundi +Bandar namaCity in Burundi +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar nama. City in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in New Hampshire USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in California USA +Bandar nama BandarCity in California USA +Bandar nama BandarCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar nama BarCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in Utah USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Connecticut USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in Nebraska USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar nama Radio. City in California USA +Bandar namaCity in Nevada USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in Florida USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in Ohio USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar nama. City in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in Quebec Canada (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar nama LihatCity in Missouri USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar nama. City in California USA +Bandar nama. City in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar nama BandarCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in Connecticut USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Kawasan namaRegion/ state name (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaCity in Vermont USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar nama Radio. City in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in Texas USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar nama BandarCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in Virginia USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in Minnesota USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar nama BandarCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in Delaware USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in New South Wales Australia (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in Kentucky USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in California USA +Bandar nama. City in California USA +Bandar namaCity in California USA +Bandar nama BandarCity in Calvados France +Bandar namaCity in Cameroon +Bandar namaCity in Cameroon +Bandar namaCity in Cameroon +Bandar namaCity in Canada +Bandar namaCity in Canada +Bandar namaCity in Canada +Bandar namaCity in Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Canary Islands Spain +Bandar nama. City in Cape Verde +Bandar namaCity in Cayman Islands +Bandar namaCity in Central African Republic +Bandar namaCity in Central African Republic +Bandar namaCity in Central Region Russia +Bandar namaCity in Central Region Russia +Bandar namaCity in Central Region Russia +Bandar namaCity in Central Region Russia +Bandar namaCity in Central Region Russia +Bandar namaCity in Central Region Russia +Bandar namaCity in Central Region Russia +Bandar namaCity in Central Region Russia +Bandar namaCity in Illinois USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Central Region Russia +Bandar namaCity in Central Region Russia +Bandar namaCity in Central Region Russia +Bandar namaCity in Central Region Russia +Bandar namaCity in Central Region Russia +Bandar namaCity in Central Region Russia +Bandar namaCity in Chad +Bandar namaCity in Charente- Maritime France +Bandar namaCity in Cher France +Bandar namaCity in Cher France +Bandar namaCity in Chile +Bandar namaCity in Chile +Bandar namaCity in Chile +Bandar namaCity in Chile +Bandar nama. City in Chile +Bandar namaCity in Chile +Bandar nama. City in Chile +Bandar nama. City in Chile +Bandar namaCity in Chile +Bandar namaCity in Chile +Bandar namaCity in China +Bandar namaCity in China +Bandar namaCity in Ohio USA (optional, probably does not need a translation) +Negara namaCountry name (optional, but should be translated) +Bandar namaCity in China +Bandar namaCity in China +Bandar nama GunungCity in China +Bandar namaCity in Christmas Island Kiribati +Kawasan namaRegion/ state name (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaCity in Chungbuk Korea +Bandar namaCity in Chungbuk Korea +Bandar namaCity in Chungbuk Korea +Bandar namaCity in Chungnam Korea +Bandar namaCity in Chungnam Korea +Bandar namaCity in Chungnam Korea +Bandar namaCity in Colombia +Bandar namaCity in Colombia +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Minnesota USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Washington USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar nama. City in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Colorado USA +Bandar namaCity in Congo (Democratic Republic) +Bandar namaCity in Congo +Bandar namaCity in Connacht Ireland +Galaxy 2City in Connecticut USA +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in Vermont USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Pennsylvania USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in United Kingdom (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in United Kingdom (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in United Kingdom (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in Utah USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in Ontario Canada (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar namaCity in Connecticut USA +Bandar nama. City in Corse du Sud France +Bandar namaCity in Costa Rica +Bandar namaCity in Croatia +Jurupacu: City in Croatia +Bandar namaCity in Croatia +Bandar namaCity in Croatia +Bandar namaCity in Croatia +Bandar namaCity in Croatia +Bandar namaCity in Croatia +omegaCity in Croatia +Bandar namaCity in Croatia +Bandar namaCity in Croatia +Bandar namaCity in Croatia +Bandar namaCity in Croatia +Bandar namaCity in Croatia +City in Croatia +Bandar namaCity in Croatia +Nama Volum _ Logikal: City in Cuba +Bandar namaCity in Cuba +Bandar namaCity in Cuba +Bandar namaCity in Cyprus +Bandar namaCity in Czech Republic +Bandar namaCity in DC USA +Kawasan namaRegion/ state name (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaCity in Delaware USA +Bandar namaCity in Delaware USA +Bandar namaCity in United Kingdom (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Delaware USA +Bandar namaCity in Delaware USA +Bandar namaCity in Mississippi USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Delaware USA +Bandar namaCity in Delaware USA +Bandar namaCity in New Jersey USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Pennsylvania USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Delaware USA +Bandar namaCity in Delaware USA +Bandar namaCity in North Dakota USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Dem rep of Congo +Bandar namaCity in Dem rep of Congo +Bandar namaCity in Denmark +Bandar namaCity in Denmark +Bandar namaCity in Djibouti +Negara namaCountry name (optional, but should be translated) +Bandar namaCity in Doubs France +Bandar namaCity in Ecuador +Bandar namaCity in Ecuador +Bandar namaCity in Egypt +Bandar namaCity in Virginia USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Egypt +Bandar namaCity in Egypt +Bandar namaCity in Egypt +Bandar namaCity in Egypt +Bandar namaCity in Egypt +Bandar namaCity in Egypt +Bandar namaCity in El Salvador +Bandar namaCity in Equatorial Guinea +Bandar namaCity in Equatorial Guinea +Bandar namaCity in Eritrea +Bandar namaCity in Eritrea +Bandar namaCity in Eritrea +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Estonia +Bandar namaCity in Ethiopia +Bandar namaCity in Eure- et- Loir France +Bandar namaCity in Falkland Islands +Bandar namaCity in Falster Denmark +Bandar namaCity in Falster Denmark +Bandar namaCity in Far East Russia +Bandar namaCity in Far East Russia +Bandar namaCity in Far East Russia +Bandar namaCity in Far East Russia +Bandar namaCity in Far East Russia +Bandar namaCity in Far East Russia +Bandar namaCity in Far East Russia +Bandar namaCity in Far East Russia +Bandar namaCity in Far East Russia +Bandar namaCity in Far East Russia +Bandar namaCity in Far East Russia +Bandar namaCity in Far East Russia +Bandar namaCity in Far East Russia +Bandar namaCity in Far East Russia +Bandar namaCity in Faroe Islands Denmark +City in Fiji +Bandar namaCity in Finistère France +Bandar namaCity in Finland +Bandar namaCity in Finland +Bandar namaCity in Finland +Bandar namaCity in Finland +Bandar namaCity in Finland +Bandar namaCity in Finland +Bandar namaCity in Finland +Bandar namaCity in Finland +Bandar namaCity in Finland +Bandar namaCity in Finland +Bandar namaCity in Finland +Bandar namaCity in Finland +Bandar namaCity in Finland +Bandar namaCity in Flandre occidentale Belgium +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Greece (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar nama BandarCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Virginia USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Italy (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar nama BandarCity in Florida USA +Bandar nama BandarCity in Paris France (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Nova Scotia Canada (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in Florida USA +Bandar namaCity in French Guiana +Bandar namaCity in French Polynesia +Bandar namaCity in French Polynesia +Bandar namaCity in French Polynesia +Bandar namaCity in Fyn Denmark +Bandar namaCity in Fyn Denmark +Bandar namaCity in Fyn Denmark +Bandar namaCity in Fyn Denmark +Bandar namaCity in Gabon +Bandar namaCity in Gabon +Bandar namaCity in Gabon +Bandar namaCity in Gabon +Bandar namaCity in Gabon +Bandar namaCity in Gambia +Bandar namaCity in Gangwon Korea +Bandar namaCity in Gangwon Korea +Bandar namaCity in Gangwon Korea +Bandar namaCity in Gangwon Korea +Bandar namaCity in Gangwon Korea +Bandar namaCity in Gangwon Korea +Bandar namaCity in Gangwon Korea +Bandar namaCity in Gangwon Korea +Bandar namaCity in Gangwon Korea +Bandar namaCity in Georgia USA +Bandar namaCity in Oregon USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Georgia USA +Bandar namaCity in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Georgia USA +Bandar namaCity in Maine USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Georgia USA +Bandar namaCity in Georgia USA +Bandar namaCity in Ohio USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Georgia USA +Bandar namaCity in Georgia USA +Bandar namaCity in Georgia USA +Bandar namaCity in Kentucky USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Georgia USA +Bandar namaCity in Georgia USA +Bandar namaCity in Georgia USA +Bandar namaCity in Georgia USA +Bandar namaCity in New Mexico USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Georgia USA +Bandar namaCity in Georgia USA +Bandar namaCity in Georgia USA +Bandar namaCity in Georgia USA +Bandar namaCity in Georgia USA +Bandar namaCity in Georgia USA +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in New Hampshire USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar nama amCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Germany +Bandar namaCity in Ghana +Bandar namaCity in Ghana +Bandar namaCity in Ghana +Bandar namaCity in Gironde France +Bandar namaCity in Gran Canaria Spain +Bandar namaCity in Gran Canaria Spain +Bandar namaCity in Gran Canaria Spain +Bandar namaCity in Greece +Bandar namaCity in Greece +Bandar namaCity in Greece +Bandar namaCity in Greenland +Bandar namaCity in Greenland +Bandar namaCity in Greenland +Bandar namaCity in Guadalcanal Solomon Islands +Bandar namaCity in Guadeloupe France +Bandar namaCity in Guam +Bandar namaCity in Guam +Bandar namaCity in Guatemala +Bandar nama BandarCity in Guernsey United Kingdom +Bandar nama PortCity in Guinea Bissau +Bandar namaCity in Guinea Bissau +Bandar namaCity in Guinea +Bandar namaCity in Guinea +Bandar namaCity in Guyana +Bandar namaCity in Gyeongbuk Korea +Bandar namaCity in Gyeongbuk Korea +Bandar namaCity in Gyeongbuk Korea +Bandar namaCity in Gyeongbuk Korea +Bandar namaCity in Gyeongbuk Korea +Bandar namaCity in Gyeongbuk Korea +Bandar namaCity in Gyeongbuk Korea +Bandar namaCity in Gyeongbuk Korea +Bandar namaCity in Gyeongbuk Korea +Bandar namaCity in Gyeongbuk Korea +Bandar namaCity in Gyeonggi Korea +Bandar namaCity in Gyeonggi Korea +Bandar namaCity in Gyeonggi Korea +Bandar namaCity in Gyeonggi Korea +Bandar namaCity in Gyeongnam Korea +Bandar namaCity in Gyeongnam Korea +Bandar namaCity in Gyeongnam Korea +Bandar namaCity in Gyeongnam Korea +Bandar namaCity in Gyeongnam Korea +Bandar namaCity in Gyeongnam Korea +Bandar namaCity in Gyeongnam Korea +Bandar namaCity in Gyeongnam Korea +Bandar namaCity in Gyeongnam Korea +Bandar namaCity in Gyeongnam Korea +Bandar namaCity in Győr- Moson- Sopron Hungary +Bandar namaCity in Haiti +Bandar namaCity in Hambuk Korea +Bandar namaCity in Haute- Corse France +Bandar namaCity in Haute- Garonne France +Bandar namaCity in Haute- Loire France +City in Hautes Alpes France +Bandar namaCity in Haute- Savoie France +Bandar namaCity in Hautes- Pyrénées France +Bandar namaCity in Haute- Vienne France +Bandar namaCity in Hauts- de- Seine France +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar nama BandarCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar nama. City in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Hawaii USA +Bandar namaCity in Herault France +Bandar namaCity in Honduras +Bandar namaCity in Hong Kong +Bandar namaCity in Hungary +Bandar namaCity in Hungary +Bandar namaCity in Hungary +Bandar namaCity in Hungary +Bandar namaCity in Iceland +Bandar namaCity in Iceland +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Washington USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in New York USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Idaho USA +Bandar namaCity in Virgin Islands (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Ontario Canada (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Minnesota USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Ohio USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar nama. City in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Wyoming USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Negara namaCountry name (optional, but should be translated) +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Victoria Australia (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Virginia USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Illinois USA +Bandar namaCity in Incheon Korea +Bandar namaCity in India +Bandar namaCity in India +Bandar namaCity in India +Bandar namaCity in India +Bandar namaCity in India +Bandar namaCity in India +Bandar namaCity in India +Bandar namaCity in India +Bandar namaCity in India +Bandar namaCity in India +Bandar namaCity in Indiana USA +Bandar namaCity in South Carolina USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Indiana USA +Bandar namaCity in Indiana USA +Bandar namaCity in Indiana USA +Bandar namaCity in Indiana USA +Bandar namaCity in Indiana USA +Bandar namaCity in Indiana USA +Bandar namaCity in Indiana USA +Bandar namaCity in Indiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Indiana USA +Bandar namaCity in Utah USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Vermont USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Indiana USA +Bandar namaCity in Indiana USA +Bandar namaCity in Indiana USA +Bandar namaCity in Indiana USA +Bandar namaCity in India +Bandar namaCity in India +Bandar namaCity in India +Bandar namaCity in Indonesia +Bandar namaCity in Indonesia +Bandar namaCity in Indonesia +Bandar namaCity in Indonesia +Bandar namaCity in Indonesia +Bandar namaCity in Indonesia +Bandar namaCity in Indonesia +Bandar namaCity in Indre- et- Loire France +Bandar namaCity in Iowa USA +Bandar namaCity in Iowa USA +Bandar namaCity in Iowa USA +Bandar namaCity in Iowa USA +Bandar namaCity in Iowa USA +Bandar namaCity in Iowa USA +Bandar namaCity in Iowa USA +Bandar namaCity in Iowa USA +Bandar namaCity in Virginia USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Iowa USA +Bandar namaCity in Iowa USA +Bandar namaCity in Iowa USA +Bandar namaCity in Iowa USA +Bandar namaCity in Iowa USA +Bandar nama DodgeCity in Iowa USA +Bandar nama BandarCity in Iowa USA +Bandar nama BandarCity in Iowa USA +Bandar namaCity in Iowa USA +Bandar nama. City in Iowa USA +Bandar namaCity in Iowa USA +Bandar namaCity in Iowa USA +Bandar namaCity in Iowa USA +Bandar nama BandarCity in Iowa USA +Bandar namaCity in Iowa USA +Bandar namaCity in Ontario Canada (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Iran +Bandar namaCity in Iran +Bandar namaCity in Iran +Bandar namaCity in Iran +Bandar namaCity in Iran +Bandar namaCity in Iran +Bandar namaCity in Iraq +Bandar namaCity in Iraq +Bandar namaCity in Iraq +Bandar namaCity in Isère France +Bandar namaCity in Isle of Man +Bandar namaCity in Israel +Bandar namaCity in Israel +Bandar namaCity in Israel +Bandar namaCity in Israel +Bandar namaCity in Israel +Bandar namaCity in Israel +Bandar namaCity in Israel +Bandar namaCity in Israel +Bandar namaCity in Israel +Bandar namaCity in Israel +Bandar namaCity in Israel +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Ohio USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Italy +Bandar namaCity in Ivory coast +Bandar namaCity in Ivory coast +Bandar namaCity in Jamaica +Bandar namaCity in Ontario Canada (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Japan +Bandar namaCity in Jeju Korea +Bandar namaCity in Jeju Korea +Bandar namaCity in Jeju Korea +Bandar namaCity in Jeonbuk Korea +Bandar namaCity in Jeonbuk Korea +Bandar namaCity in Jeonbuk Korea +Bandar namaCity in Jeonbuk Korea +Bandar namaCity in Jeonbuk Korea +Bandar namaCity in Jeonbuk Korea +Bandar namaCity in Jeonbuk Korea +Bandar namaCity in Jeonnam Korea +Bandar namaCity in Jeonnam Korea +Bandar namaCity in Jeonnam Korea +Bandar namaCity in Jeonnam Korea +Bandar namaCity in Jeonnam Korea +Bandar namaCity in Jeonnam Korea +Bandar namaCity in Jeonnam Korea +Bandar namaCity in Jeonnam Korea +Bandar namaCity in Jeonnam Korea +Bandar namaCity in Jordan +Bandar namaCity in Jordan +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Jylland Denmark +Bandar namaCity in Kansas USA +Bandar namaCity in Texas USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Maine USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar nama BandarCity in Kansas USA +Bandar namaCity in Kansas USA +Bandar namaCity in Kansas USA +Bandar nama BandarCity in Kansas USA +Bandar namaCity in Minnesota USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Missouri USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar nama BandarCity in Missouri USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Massachusetts USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Washington USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Nevada USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Kansas USA +Bandar namaCity in Virginia USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Kansas USA +Bandar namaCity in Kansas USA +Bandar namaCity in Kansas USA +Bandar namaCity in Kansas USA +Bandar namaCity in Kansas USA +Bandar namaCity in Maryland USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Vaucluse France (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Kansas USA +Bandar namaCity in Kansas USA +Bandar namaCity in Kazakhstan +Bandar namaCity in Kentucky USA +Bandar namaCity in Kentucky USA +Bandar nama HijauCity in Kentucky USA +Bandar namaCity in Kentucky USA +Bandar namaCity in Kentucky USA +Bandar namaCity in Missouri USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Kentucky USA +Bandar namaCity in Kentucky USA +Bandar namaCity in Kentucky USA +Bandar namaCity in Senegal (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Kentucky USA +Bandar namaCity in Newfoundland Canada (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Kentucky USA +Negara namaCountry name (optional, but should be translated) +Bandar namaCity in Kentucky USA +Bandar namaCity in Kentucky USA +Bandar namaCity in Kentucky USA +Bandar namaCity in Vermont USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Kentucky USA +Bandar namaCity in Kentucky USA +Bandar namaCity in New Jersey USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Kenya +Bandar namaCity in Kenya +Bandar namaCity in Khomas Hochland Namibia +Bandar namaCity in Nebraska USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Korea +Bandar namaCity in Korea +Bandar namaCity in Korea +Bandar namaCity in Korea +Bandar namaCity in Korea +Bandar namaCity in Korea +Bandar namaCity in Korea +Bandar namaCity in Korea +Kawasan namaRegion/ state name (optional, rarely needs a translation) +Kawasan namaRegion/ state name (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaCity in Korea +Bandar namaCity in Korea +Bandar namaCity in Korea +Bandar namaCity in Korea +Bandar namaCity in Korea +Bandar namaCity in Korea +Bandar namaCity in Kuwait +Bandar nama BandarCity in Kuwait +Bandar namaCity in Latvia +Bandar namaCity in Lebanon +Bandar namaCity in Lebanon +Bandar namaCity in Lecco Italy +Kawasan namaRegion/ state name (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaCity in Leinster Ireland +Nama Volum _ Logikal: City in Leinster Ireland +Bandar namaCity in Leinster Ireland +Bandar namaCity in Lesotho +Bandar namaCity in Lesotho +Bandar namaCity in Liberia +Bandar namaCity in Liberia +Bandar namaCity in Liberia +Bandar namaCity in Liberia +Bandar namaCity in Libya +Bandar namaCity in Lithuania +AltitudCity in Lithuania +Bandar namaCity in Lithuania +Bandar namaCity in Lithuania +City in Lithuania +City in Lithuania +Bandar namaCity in Lithuania +Bandar namaCity in Loire- atlantique France +Bandar namaCity in Loire- atlantique France +Bandar namaCity in Loire France +Bandar namaCity in Loiret France +Bandar namaCity in Lolland Denmark +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar nama BandarCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar nama BandarCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Louisiana USA +Bandar namaCity in Luxembourg +Bandar nama BandarCity in Lybia +Bandar namaCity in Lybia +Bandar namaCity in Lybia +Bandar namaCity in Lybia +Bandar namaCity in Macedonia +Bandar namaCity in Madagascar +Bandar namaCity in Madagascar +Bandar namaCity in Madagascar +Bandar namaCity in Madagascar +Bandar namaCity in Madagascar +Bandar namaCity in Madeira Portugal +Bandar namaCity in Maine USA +Bandar namaCity in Maine USA +Bandar namaCity in Maine USA +Bandar namaCity in Maine USA +Bandar namaCity in Maine USA +Bandar namaCity in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Maine USA +Bandar namaCity in Maine USA +Negara namaCountry name (optional, but should be translated) +Bandar namaCity in Maine USA +Bandar namaCity in Oregon USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Maine USA +Bandar namaCity in Maine USA +Bandar namaCity in Maine USA +Bandar namaCity in Maine USA +Bandar namaCity in Maine USA +Bandar namaCity in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Maine USA +Bandar namaCity in Maine USA +Bandar namaCity in Malawi +Bandar namaCity in Malawi +Bandar namaCity in Malawi +Bandar namaCity in Malawi +Bandar namaCity in Malawi +Bandar namaCity in Malaysia +Bandar namaCity in Malaysia +Bandar namaCity in Malaysia +Bandar namaCity in Malaysia +Bandar namaCity in Malaysia +Bandar namaCity in Malaysia +Bandar namaCity in Maldives +Bandar namaCity in Mali +Bandar namaCity in Mali +Bandar namaCity in Mali +Bandar namaCity in Mali +Bandar namaCity in Malta +Bandar namaCity in Manche France +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Vermont USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Nama Volum _ Logikal: City in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +City in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Kawasan namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Pyrénées atlantiques France (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Manitoba Canada +Bandar namaCity in Marne France +Bandar namaCity in Marshall Islands +Bandar namaCity in Marshall Islands +Bandar namaCity in Marshall Islands +Bandar namaCity in Marshall Islands +Bandar namaCity in Marshall Islands +Bandar namaCity in Marshall Islands +Bandar namaCity in Marshall Islands +Bandar namaCity in Marshall Islands +Bandar namaCity in Marshall Islands +Bandar namaCity in Marshall Islands +Bandar namaCity in Marshall Islands +Bandar namaCity in Marshall Islands +Bandar namaCity in Martinique France +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar namaCity in United Kingdom (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar nama BandarCity in Maryland USA +Bandar nama BandarCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar nama SpringCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Maryland USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar nama. City in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Virginia USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar nama. City in Massachusetts USA +Bandar nama. City in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Oregon USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in New Jersey USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar nama. City in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in United Kingdom (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in New Mexico USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Massachusetts USA +Bandar namaCity in Mauritania +Bandar namaCity in Mauritania +Bandar namaCity in Mauritius +Bandar namaCity in Mayotte France +Bandar namaCity in Mexico +Bandar namaCity in Mexico +Bandar nama BandarCity in Mexico +Bandar namaCity in Mexico +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar nama BandarCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Texas USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar namaCity in Michigan USA +Bandar nama BandarCity in Michigan USA +Bandar namaCity in North Carolina USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Peru (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Michigan USA +Kawasan nama +Bandar namaCity in Micronesia +Bandar namaCity in Micronesia +Bandar namaCity in Micronesia +Bandar namaCity in Micronesia +Bandar namaCity in Minnesota USA +Bandar namaCity in Minnesota USA +Bandar namaCity in Minnesota USA +Bandar namaCity in Minnesota USA +Bandar namaCity in Minnesota USA +Bandar namaCity in Minnesota USA +Bandar namaCity in Minnesota USA +Bandar namaCity in Minnesota USA +Bandar namaCity in South Carolina USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Minnesota USA +Bandar namaCity in Minnesota USA +Bandar nama BandarCity in Minnesota USA +Bandar namaCity in Minnesota USA +Bandar namaCity in Minnesota USA +Bandar namaCity in Minnesota USA +Bandar namaCity in Minnesota USA +Bandar namaCity in Minnesota USA +Bandar namaCity in Minnesota USA +Bandar nama BandarCity in Minnesota USA +Bandar namaCity in New York USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Minnesota USA +Bandar namaCity in Minnesota USA +Bandar namaCity in Missouri USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Mississippi USA +Bandar namaCity in Mississippi USA +Bandar namaCity in Mississippi USA +Bandar namaCity in Mississippi USA +Bandar namaCity in South Dakota USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Mississippi USA +Bandar namaCity in Mississippi USA +Bandar namaCity in Mississippi USA +Bandar namaCity in Mississippi USA +Bandar namaCity in Mississippi USA +Bandar namaCity in United Kingdom (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Mississippi USA +Bandar namaCity in Mississippi USA +Bandar namaCity in Mississippi USA +Bandar namaCity in Mississippi USA +Bandar namaCity in Missouri USA +Bandar namaCity in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Missouri USA +Bandar namaCity in Missouri USA +Bandar namaCity in Missouri USA +Bandar namaCity in Missouri USA +Bandar nama BandarCity in Missouri USA +Bandar namaCity in Missouri USA +Negara namaCountry name (optional, but should be translated) +Kawasan namaRegion/ state name (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaCity in Missouri USA +Bandar namaCity in Missouri USA +Bandar namaCity in Missouri USA +Bandar namaCity in Missouri USA +Bandar namaCity in Missouri USA +Bandar namaCity in Seychelles (optional, probably does not need a translation) +Bandar nama BandarCity in Mittelfranken Germany +Bandar namaCity in Monaco +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in South Carolina USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in South Carolina USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in Montana USA +Bandar namaCity in Morbihan France +Bandar namaCity in Morocco +Bandar namaCity in Morocco +Bandar namaCity in Morocco +Bandar namaCity in Morocco +Bandar namaCity in Morocco +Bandar namaCity in Morocco +Bandar namaCity in Morocco +Bandar namaCity in Morocco +Bandar namaCity in Morocco +Bandar namaCity in Moselle France +Bandar namaCity in Mozambique +Bandar namaCity in Mozambique +Bandar namaCity in Mozambique +Bandar namaCity in Mozambique +Bandar namaCity in Munster Ireland +Bandar namaCity in Munster Ireland +Bandar namaCity in Munster Ireland +Bandar namaCity in Munster Ireland +Bandar namaCity in Myanmar +Bandar namaCity in Myanmar +Bandar namaCity in Myanmar +Bandar namaCity in Namibia +Bandar namaCity in Namibia +Bandar namaCity in Namibia +Bandar namaCity in Namibia +Bandar namaCity in Nebraska USA +Bandar namaCity in Nebraska USA +Bandar namaCity in Nebraska USA +Bandar namaCity in Washington USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Nebraska USA +Bandar namaCity in Nebraska USA +Bandar namaCity in Nebraska USA +Bandar namaCity in Nebraska USA +Bandar namaCity in Scotland United Kingdom (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Nebraska USA +Bandar namaCity in Nebraska USA +Bandar namaCity in Nebraska USA +Bandar namaCity in Virginia USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Nebraska USA +Bandar namaCity in Nebraska USA +Bandar namaCity in Nebraska USA +Bandar namaCity in Nebraska USA +Bandar namaCity in Nebraska USA +Bandar namaCity in Nebraska USA +Bandar namaCity in Nebraska USA +Bandar namaCity in Nepal +Bandar namaCity in Netherlands +Bandar namaCity in Netherlands +Bandar nama. City in Netherlands +Bandar namaCity in Netherlands +Bandar namaCity in Netherlands +Bandar namaCity in Netherlands +Bandar namaCity in Netherlands +Bandar namaCity in Netherlands +Bandar namaCity in Netherlands +Bandar namaCity in Netherlands +Bandar namaCity in Netherlands +Bandar namaCity in Netherlands +Bandar namaCity in Netherlands +Bandar namaCity in Netherlands +Bandar namaCity in Nevada USA +Bandar namaCity in Nevada USA +Bandar namaCity in Texas USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Nevada USA +Bandar nama BandarCity in Nevada USA +Bandar namaCity in Nevada USA +Bandar nama BandarCity in Nevada USA +Bandar namaCity in Nevada USA +Bandar namaCity in Nevada USA +Bandar namaCity in Nevada USA +Bandar namaCity in Nevada USA +Bandar namaCity in Nevada USA +Bandar namaCity in Nevada USA +Bandar namaCity in Nevada USA +Bandar namaCity in Nevada USA +Bandar namaCity in Nevada USA +Bandar namaCity in Nevada USA +Bandar namaCity in Nevada USA +Bandar namaCity in Nevada USA +Bandar namaCity in Nevada USA +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Nama Volum _ Logikal: City in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Brunswick Canada +Bandar namaCity in New Caledonia France +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Negara namaCity in Newfoundland Canada +City in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Negara namaCity in Newfoundland Canada +City in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +City in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Nama Volum _ Logikal: City in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +City in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Pemetaan LinearCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar nama LekapCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in Newfoundland Canada +Bandar namaCity in New Hampshire USA +Bandar namaCity in New Hampshire USA +Bandar namaCity in New Hampshire USA +Bandar namaCity in New Hampshire USA +Bandar namaCity in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in New Hampshire USA +Bandar namaCity in New Hampshire USA +Bandar namaCity in New Hampshire USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in New Hampshire USA +Bandar namaCity in New Hampshire USA +Bandar namaCity in New Hampshire USA +Bandar namaCity in New Hampshire USA +Bandar namaCity in Virginia USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in New Hampshire USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar nama BandarCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in Quebec Canada (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar nama MeiCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar nama OrenCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar nama BandarCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation) +Kawasan namaRegion/ state name (optional, rarely needs a translation) +Bandar nama MeiCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar nama. City in New Jersey USA +Bandar namaCity in New Jersey USA +Bandar nama BandarCity in Texas USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in New Mexico USA +Bandar namaCity in New Mexico USA +Bandar namaCity in New Mexico USA +Bandar namaCity in New Mexico USA +Bandar namaCity in New Mexico USA +Bandar namaCity in New Mexico USA +Bandar namaCity in New Mexico USA +Bandar namaCity in New Mexico USA +Bandar namaCity in New Mexico USA +Bandar namaCity in New Mexico USA +Bandar namaCity in New Mexico USA +Bandar namaCity in New Mexico USA +Bandar namaCity in New Mexico USA +Bandar namaCity in New Mexico USA +Bandar namaCity in New Mexico USA +Bandar nama TanggalkanCity in New Mexico USA +Bandar nama LihatCity in New Mexico USA +Bandar namaCity in New Mexico USA +Bandar nama atauCity in New Mexico USA +Bandar namaCity in New Mexico USA +Bandar namaCity in New Mexico USA +Bandar nama BesarCity in New South Wales Australia +Bandar namaCity in Victoria Australia (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Ohio USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in Wyoming USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Kawasan namaRegion/ state name (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in United Kingdom (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in South Dakota USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New York USA +Bandar namaCity in New Zealand +Bandar namaCity in New Zealand +Bandar namaCity in New Zealand +Bandar namaCity in New Zealand +Bandar namaCity in New Zealand +Bandar namaCity in New Zealand +Bandar namaCity in New Zealand +Bandar namaCity in New Zealand +Bandar namaCity in New Zealand +Bandar namaCity in Nicaragua +Bandar namaCity in Nièvre France +Bandar namaCity in Niger +Bandar namaCity in Niger +Bandar namaCity in Nigeria +Bandar namaCity in Nigeria +Bandar namaCity in Nigeria +Bandar namaCity in Nigeria +Bandar namaCity in Nigeria +Bandar namaCity in Nigeria +Bandar namaCity in Niger +Bandar namaCity in Nord France +Bandar namaCity in North Carolina USA +Bandar namaCity in North Carolina USA +Bandar namaCity in North Carolina USA +Bandar namaCity in North Carolina USA +Bandar namaCity in North Carolina USA +Bandar namaCity in North Carolina USA +Bandar nama BandarCity in North Carolina USA +Bandar namaCity in North Carolina USA +Bandar namaCity in North Carolina USA +Bandar namaCity in North Carolina USA +Bandar namaCity in North Carolina USA +Bandar namaCity in North Carolina USA +Bandar namaCity in North Carolina USA +Bandar namaCity in North Carolina USA +Bandar namaCity in North Carolina USA +Bandar nama LekapCity in North Carolina USA +Bandar namaCity in North Carolina USA +Bandar namaCity in North Carolina USA +Bandar namaCity in North Dakota USA +Bandar namaCity in North Dakota USA +Bandar namaCity in North Dakota USA +Bandar namaCity in North Dakota USA +Bandar namaCity in North Dakota USA +Bandar namaCity in North Dakota USA +Bandar namaCity in Texas USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in North Dakota USA +Bandar namaCity in North Dakota USA +Bandar namaCity in North Dakota USA +Bandar namaCity in North Dakota USA +Bandar namaCity in North Dakota USA +Bandar namaCity in Oregon USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in North Dakota USA +Bandar namaCity in Prince Edward Island Canada (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in North Dakota USA +Bandar namaCity in North Dakota USA +Bandar namaCity in North Dakota USA +Bandar namaCity in North Dakota USA +Bandar namaCity in North Dakota USA +Bandar namaCity in North Dakota USA +Bandar namaCity in Northern Ireland United Kingdom +Bandar namaCity in Northern Ireland United Kingdom +Bandar namaCity in Northern Territory Australia +Bandar namaCity in Northern Territory Australia +Bandar namaCity in North- West Region Russia +Bandar namaCity in North- West Region Russia +Bandar namaCity in North- West Region Russia +Bandar namaCity in North- West Region Russia +Bandar namaCity in North- West Region Russia +Bandar namaCity in North- West Region Russia +Bandar namaCity in North- West Region Russia +Bandar namaCity in North- West Region Russia +Bandar namaCity in Northwest Territories Canada +Bandar namaCity in Northwest Territories Canada +Bandar namaCity in Northwest Territories Canada +Bandar namaCity in Northwest Territories Canada +Bandar namaCity in Norway +Bandar namaCity in Norway +Bandar namaCity in Norway +Bandar namaCity in Norway +Bandar namaCity in Norway +Bandar namaCity in Norway +Bandar namaCity in Norway +Bandar namaCity in Norway +Bandar namaCity in Norway +Bandar namaCity in Nova Scotia Canada +Bandar namaCity in Ohio USA (optional, probably does not need a translation) +Fungsi: City in Nova Scotia Canada +_ UndurCity in Nova Scotia Canada +Kawasan namaCity in Nova Scotia Canada +Bandar namaCity in Nova Scotia Canada +Bandar namaCity in Nova Scotia Canada +Bandar namaCity in Nova Scotia Canada +City in Nova Scotia Canada +Bandar namaCity in Nova Scotia Canada +Kawasan namaCity in Nova Scotia Canada +Bandar namaCity in Nova Scotia Canada +Bandar namaCity in United Kingdom (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Nova Scotia Canada +Negara namaCity in Nova Scotia Canada +Bandar namaCity in Nova Scotia Canada +Bandar namaCity in Nova Scotia Canada +Bandar namaCity in Nova Scotia Canada +Bandar namaCity in Prince Edward Island Canada (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Nova Scotia Canada +Bandar namaCity in Nova Scotia Canada +Bandar namaCity in Nova Scotia Canada +Bandar namaCity in Nova Scotia Canada +Bandar namaCity in Nova Scotia Canada +Bandar namaCity in Rhode Island USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Nova Scotia Canada +Bandar namaCity in Nova Scotia Canada +City in Nova Scotia Canada +Bandar namaCity in Oregon USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Nunavut Canada +Bandar namaCity in Nunavut Canada +Bandar namaCity in Ohio USA +Bandar namaCity in Ohio USA +Bandar namaCity in Ohio USA +Bandar namaCity in Ohio USA +Bandar namaCity in Ohio USA +Bandar namaCity in Ohio USA +Bandar namaCity in Ohio USA +Bandar namaCity in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Ohio USA +Bandar namaCity in Tennessee USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Ohio USA +Bandar namaCity in Ohio USA +Bandar namaCity in Ohio USA +Bandar namaCity in Portugal (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Ohio USA +Bandar namaCity in Ohio USA +Bandar nama. City in Ohio USA +Bandar namaCity in Ohio USA +Bandar namaCity in Ohio USA +Bandar nama. City in Ohio USA +Bandar namaCity in Ohio USA +Bandar namaCity in Ohio USA +Kawasan namaRegion/ state name (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaCity in Ohio USA +Bandar namaCity in Oklahoma USA +Bandar namaCity in Wyoming USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Oklahoma USA +Bandar namaCity in Oklahoma USA +Bandar namaCity in Oklahoma USA +Bandar namaCity in Oklahoma USA +Bandar nama BandarCity in Oklahoma USA +Bandar nama Anak PanahCity in Oklahoma USA +Bandar namaCity in Oklahoma USA +Bandar namaCity in Oklahoma USA +Bandar nama BandarCity in Oklahoma USA +Bandar namaCity in Oklahoma USA +Bandar namaCity in Oklahoma USA +Bandar namaCity in Oklahoma USA +Bandar namaCity in Oklahoma USA +Bandar namaCity in Oklahoma USA +Bandar namaCity in Oklahoma USA +Bandar nama BandarCity in Oklahoma USA +Bandar namaCity in Oklahoma USA +Bandar namaCity in Oklahoma USA +Bandar namaCity in Oklahoma USA +Bandar nama BandarCity in Oklahoma USA +Bandar nama BandarCity in Oklahoma USA +Bandar namaCity in Oklahoma USA +Bandar namaCity in Oklahoma USA +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Tind_ akanCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +nama s GalaksiCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar nama BandarCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Nama Volum _ Logikal: City in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Judul panjang: City in Ontario Canada +gammaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +TimurCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +AbaiCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in United Kingdom (optional, probably does not need a translation) +Port lainCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Kawasan namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Kawasan namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Texas USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Usia BulanCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Negara namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +City in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar nama DodgeCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar nama BandarCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar nama BandarCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Segiempat SamaCity in Ontario Canada +Bandar nama SpringCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Washington USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Ontario Canada +Negara namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +City in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Ontario Canada +Bandar namaCity in Oregon USA +Bandar namaCity in Oregon USA +Bandar namaCity in Oregon USA +Bandar namaCity in South Dakota USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Oregon USA +Bandar namaCity in Oregon USA +Bandar namaCity in Oregon USA +Bandar namaCity in Oregon USA +Bandar namaCity in Oregon USA +Bandar namaCity in Oregon USA +Bandar namaCity in Oregon USA +Bandar namaCity in Oregon USA +Bandar namaCity in Oregon USA +Bandar namaCity in Oregon USA +Bandar namaCity in Oregon USA +Bandar namaCity in Oregon USA +Bandar namaCity in Pakistan +Bandar namaCity in Pakistan +Bandar namaCity in Pakistan +Bandar namaCity in Pakistan +Bandar namaCity in Pakistan +Bandar namaCity in Palau +Bandar namaCity in Palau +Bandar namaCity in Panama +Bandar namaCity in Panama +Bandar namaCity in Panama +Bandar namaCity in Paraguay +Bandar namaCity in Paris France +Bandar namaCity in Pas- de- Calais France +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar nama. City in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in South Dakota USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Pennsylvania USA +Bandar namaCity in Utah USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Peru +Bandar namaCity in Peru +Bandar namaCity in Philippines +Bandar namaCity in Philippines +Bandar namaCity in Philippines +Bandar namaCity in Philippines +Bandar namaCity in Pitcairn Islands +Bandar namaCity in Poland +Bandar namaCity in Poland +Bandar namaCity in Poland +Bandar namaCity in Poland +Bandar namaCity in Poland +Bandar namaCity in Poland +Bandar namaCity in Poland +Bandar namaCity in Portugal +Bandar namaCity in Portugal +Bandar namaCity in Portugal +Bandar namaCity in Prince Edward Island Canada +Bandar namaCity in Prince Edward Island Canada +Bandar nama. City in Puerto Rico USA +Bandar namaCity in Puerto Rico USA +Bandar namaCity in Puerto Rico USA +Bandar namaCity in Puerto Rico USA +Bandar namaCity in Puerto Rico USA +Bandar namaCity in Puerto Rico USA +Bandar namaCity in Puy- de- Dôme France +Bandar namaCity in Pyrénées atlantiques France +Bandar namaCity in Pyrénées Orientales France +Bandar namaCity in Pyungbuk Korea +Bandar namaCity in Qatar +Bandar namaCity in Quebec Canada +Nama Volum _ Logikal: City in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +City in Quebec Canada +City in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +City in Quebec Canada +Nama Volum _ Logikal: City in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +City in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +City in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Negara namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +City in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +City in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +City in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +City in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Kawasan namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +City in Quebec Canada +LiangCity in Quebec Canada +Kawasan namaRegion/ state name (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +City in Quebec Canada +City in Quebec Canada +akan membuang% s City in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +City in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +City in Quebec Canada +Kawasan namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +City in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +City in Quebec Canada +namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar nama atauCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Bandar namaCity in Quebec Canada +Kawasan namaCity in Quebec Canada +Kawasan namaCity in Queensland Australia +Bandar namaCity in Queensland Australia +Bandar namaCity in Queensland Australia +Bandar namaCity in Queensland Australia +Bandar namaCity in Rhode Island USA +Bandar namaCity in Rhode Island USA +Bandar namaCity in Rhode Island USA +Bandar namaCity in Rhode Island USA +Bandar namaCity in Rhode Island USA +Bandar namaCity in Rhode Island USA +Bandar namaCity in Rhode Island USA +Bandar namaCity in Sweden (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Romania +Bandar namaCity in Russia +Bandar namaCity in Russia +Bandar namaCity in Rwanda +Bandar namaCity in Rwanda +Bandar namaCity in Samoa +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +City in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Nama Volum _ Logikal: City in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Negara namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +City in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Usia BulanCity in Saskatchewan Canada +Negara namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +City in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar nama SemasaCity in Saskatchewan Canada +Bandar nama BandarCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Kawasan namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saskatchewan Canada +Bandar namaCity in Saudi Arabia +Bandar namaCity in Saudi Arabia +Bandar namaCity in Saudi Arabia +Bandar namaCity in Scotland United Kingdom +Bandar namaCity in Scotland United Kingdom +Bandar namaCity in Seine- maritime France +Bandar namaCity in Senegal +Bandar namaCity in Senegal +Bandar namaCity in Senegal +Bandar namaCity in Senegal +Bandar namaCity in Senegal +Bandar namaCity in Seychelles +Bandar namaCity in Siberia Russia +Bandar namaCity in Siberia Russia +Bandar namaCity in Siberia Russia +Bandar namaCity in Siberia Russia +Bandar namaCity in Siberia Russia +Bandar namaCity in Siberia Russia +Bandar namaCity in Siberia Russia +Bandar namaCity in Siberia Russia +Bandar namaCity in Siberia Russia +Bandar namaCity in Siberia Russia +Bandar namaCity in Siberia Russia +Bandar namaCity in Siberia Russia +Bandar namaCity in Siberia Russia +Bandar namaCity in Siberia Russia +Bandar namaCity in Siberia Russia +Bandar namaCity in Sierra Leone +Bandar namaCity in Sierra Leone +Bandar namaCity in Singapore +Negara nama +Bandar namaCity in Slovakia +Bandar namaCity in Slovakia +Bandar namaCity in Slovakia +Bandar namaCity in Slovenia +Bandar namaCity in Somalia +Bandar namaCity in Somalia +Bandar namaCity in Somalia +Bandar namaCity in Somalia +Bandar namaCity in Somalia +Bandar namaCity in Somme France +Bandar namaCity in South Africa +Bandar namaCity in South Africa +Bandar namaCity in South Africa +Bandar namaCity in South Africa +Bandar namaCity in South Africa +Bandar namaCity in South Africa +Bandar namaCity in South Africa +Bandar namaCity in South Africa +Bandar namaCity in South Africa +Bandar namaCity in South Africa +Bandar namaCity in South Africa +Bandar namaCity in South Africa +Bandar namaCity in South Africa +Bandar namaCity in South Africa +Bandar namaCity in South Australia Australia +Bandar namaCity in South Carolina USA +Bandar namaCity in South Carolina USA +Bandar namaCity in South Carolina USA +Bandar namaCity in South Carolina USA +Bandar namaCity in West Virginia USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in South Carolina USA +Bandar namaCity in South Carolina USA +Bandar namaCity in South Carolina USA +Bandar namaCity in South Carolina USA +Bandar namaCity in South Carolina USA +Bandar namaCity in South Carolina USA +Bandar namaCity in South Carolina USA +Bandar namaCity in South Carolina USA +Bandar namaCity in South Dakota USA +Bandar namaCity in South Dakota USA +Bandar namaCity in South Dakota USA +Bandar namaCity in South Dakota USA +Bandar namaCity in South Dakota USA +Bandar namaCity in South Dakota USA +Bandar namaCity in South Dakota USA +Bandar namaCity in South Dakota USA +Bandar namaCity in South Dakota USA +Bandar namaCity in South Dakota USA +Bandar namaCity in South Dakota USA +Bandar namaCity in South Dakota USA +Bandar namaCity in South Dakota USA +Bandar namaCity in South Dakota USA +Bandar namaCity in South Dakota USA +Bandar nama BandarCity in South Dakota USA +Bandar namaCity in South Dakota USA +Bandar namaCity in South Dakota USA +Bandar namaCity in South Korea +Bandar namaCity in South Region Russia +Bandar namaCity in South Region Russia +Bandar namaCity in South Region Russia +Bandar namaCity in South Region Russia +Bandar namaCity in South Region Russia +Bandar namaCity in South Region Russia +Bandar namaCity in South Region Russia +Bandar namaCity in South Region Russia +Bandar namaCity in South Region Russia +Bandar namaCity in South Region Russia +Bandar namaCity in South Region Russia +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar nama LCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar nama M SCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Spain +Bandar namaCity in Sri Lanka +Bandar namaCity in St. Lucia +Bandar namaCity in St- Pierre and Miquelon France +Bandar namaCity in Sudan +Bandar namaCity in Sudan +Bandar namaCity in Sudan +Bandar namaCity in Sudan +Bandar namaCity in Sudan +Bandar namaCity in Sudan +Bandar namaCity in Swaziland +Bandar namaCity in Swaziland +Bandar namaCity in Swaziland +Bandar namaCity in Swaziland +Bandar namaCity in Swaziland +Bandar namaCity in Sweden +Bandar namaCity in Sweden +Bandar namaCity in Sweden +Bandar namaCity in Sweden +Bandar namaCity in Sweden +Bandar namaCity in Sweden +Bandar namaCity in Sweden +Bandar namaCity in Sweden +Bandar namaCity in Switzerland +Bandar namaCity in Switzerland +Bandar namaCity in Switzerland +Bandar namaCity in Switzerland +Bandar namaCity in Switzerland +Bandar namaCity in Switzerland +Bandar namaCity in Switzerland +Bandar namaCity in Syria +Bandar namaCity in Taiwan +Bandar namaCity in Tanzania +Bandar namaCity in Tanzania +Bandar namaCity in Tanzania +Bandar namaCity in Tanzania +Bandar namaCity in Tanzania +Bandar namaCity in Tanzania +Bandar namaCity in Tasmania Australia +Bandar namaCity in Tenerife Spain +Bandar namaCity in Tenerife Spain +Bandar namaCity in Tenerife Spain +Bandar namaCity in Tenerife Spain +Bandar namaCity in Tenerife Spain +Bandar namaCity in Tenerife Spain +Bandar namaCity in Tennessee USA +Bandar namaCity in Tennessee USA +Bandar namaCity in Tennessee USA +Bandar namaCity in Tennessee USA +Bandar namaCity in Tennessee USA +Bandar namaCity in Tennessee USA +Bandar namaCity in Tennessee USA +Bandar nama BandarCity in Tennessee USA +Bandar namaCity in Tennessee USA +Bandar namaCity in Tennessee USA +Bandar namaCity in Tennessee USA +Bandar namaCity in Tennessee USA +Bandar namaCity in Tennessee USA +Bandar namaCity in Tennessee USA +Bandar namaCity in Tennessee USA +Bandar namaCity in Tennessee USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar nama BandarCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Utah USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Washington USA (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar nama. City in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in United Kingdom (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Texas USA +Bandar namaCity in Thailand +Bandar namaCity in Thailand +Bandar namaCity in Thailand +Bandar namaCity in Thailand +Bandar namaCity in Thailand +Bandar namaCity in Thailand +Bandar namaCity in Thailand +Bandar namaCity in Tibet China +Bandar namaCity in Togo +Bandar namaCity in Togo +Bandar namaCity in Toledo Spain +Bandar nama bagi SepanyolCity in Tunisia +Bandar namaCity in Tunisia +Bandar namaCity in Tunisia +Bandar namaCity in Tunisia +Bandar namaCity in Tunisia +Bandar namaCity in Tunisia +Bandar namaCity in Tunisia +Bandar namaCity in Tunisia +Bandar namaCity in Tunisia +Bandar namaCity in Tunisia +Bandar namaCity in Turkey +Bandar namaCity in Turkey +Bandar namaCity in Turkey +Bandar namaCity in Turkey +Bandar namaCity in Turkey +Bandar namaCity in Turks and Caicos Islands +Bandar namaCity in Uganda +Bandar namaCity in Uganda +Bandar namaCity in Uganda +Bandar namaCity in Uganda +Bandar namaCity in Uganda +Bandar namaCity in Ukraine +City in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +City in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +City in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +City in Ukraine +City in Ukraine +City in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +City in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +City in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +Bandar namaCity in Ukraine +City in Ukraine +City in Ulster Ireland +Bandar namaCity in Ulster Ireland +Bandar namaCity in United Arab Emirates +Negara namaCountry name (optional, but should be translated) +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Negara: City in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar nama. City in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in United Kingdom +Bandar namaCity in Ural Russia +Bandar namaCity in Ural Russia +Bandar namaCity in Ural Russia +Bandar namaCity in Ural Russia +Bandar namaCity in Uruguay +Bandar namaCity in US Territory +Bandar namaCity in US Territory +Bandar namaCity in US Territory +Bandar namaCity in US Territory +Bandar namaCity in US Territory +Bandar namaCity in US Territory +Bandar namaCity in US Territory +Bandar namaCity in US Territory +Bandar namaCity in Utah USA +Bandar namaCity in Utah USA +Bandar namaCity in Utah USA +Bandar namaCity in Utah USA +Bandar nama BandarCity in Utah USA +Bandar namaCity in Utah USA +Bandar namaCity in Zambie (optional, probably does not need a translation) +Bandar namaCity in Utah USA +Bandar namaCity in Utah USA +Bandar namaCity in Utah USA +Bandar namaCity in Utah USA +Bandar namaCity in Utah USA +Bandar namaCity in Utah USA +Bandar namaCity in Utah USA +Bandar nama BandarCity in Utah USA +Bandar namaCity in Utah USA +Bandar namaCity in Utah USA +Bandar namaCity in Uzbekistan +Bandar namaCity in Vanuatu +Bandar namaCity in Vatican +Bandar namaCity in Vaucluse France +Bandar namaCity in Venezuela +Bandar namaCity in Venezuela +Bandar namaCity in Vermont USA +Bandar namaCity in Vermont USA +Bandar namaCity in Vermont USA +Bandar namaCity in Vermont USA +Bandar namaCity in Vermont USA +Bandar namaCity in Vermont USA +Bandar namaCity in Vermont USA +Bandar namaCity in Vermont USA +Bandar namaCity in Vermont USA +Bandar namaCity in Vermont USA +Bandar namaCity in Vermont USA +Bandar namaCity in Vermont USA +Bandar namaCity in Vermont USA +Bandar namaCity in Victoria Australia +Bandar namaCity in Victoria Australia +Bandar namaCity in Virginia USA +Bandar namaCity in Virginia USA +Bandar namaCity in Virginia USA +Bandar namaCity in Virginia USA +Bandar namaCity in Virginia USA +Bandar namaCity in Virginia USA +Bandar namaCity in Virginia USA +Bandar namaCity in Virginia USA +Bandar namaCity in Virginia USA +Bandar namaCity in Virginia USA +Bandar namaCity in Virginia USA +Bandar nama. City in Virginia USA +Bandar namaCity in Virginia USA +Bandar namaCity in Virginia USA +Bandar namaCity in Virginia USA +Bandar namaCity in Virginia USA +Bandar namaCity in Virginia USA +Bandar namaCity in Virgin Islands +Bandar namaCity in Virgin Islands +Bandar namaCity in Volga Region Russia +Bandar namaCity in Volga Region Russia +Bandar namaCity in Volga Region Russia +Bandar namaCity in Volga Region Russia +Bandar namaCity in Volga Region Russia +Bandar namaCity in Volga Region Russia +Bandar namaCity in Volga Region Russia +Bandar namaCity in Volga Region Russia +Bandar namaCity in Volga Region Russia +Bandar namaCity in Volga Region Russia +Bandar namaCity in Volga Region Russia +Bandar namaCity in Wales United Kingdom +Bandar namaCity in Washington, DC USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Washington USA +Bandar namaCity in Western Australia Australia +Bandar namaCity in Western Australia Australia +Bandar namaCity in Western Australia Australia +Bandar namaCity in Western sahara +Bandar namaCity in Western sahara +Bandar namaCity in West Virginia USA +Bandar namaCity in West Virginia USA +Bandar namaCity in West Virginia USA +Bandar namaCity in West Virginia USA +Bandar namaCity in West Virginia USA +Bandar namaCity in West Virginia USA +Bandar nama. City in West Virginia USA +Bandar namaCity in West Virginia USA +Bandar namaCity in West Virginia USA +Bandar namaCity in West Virginia USA +Bandar namaCity in West Virginia USA +Bandar namaCity in West Virginia USA +Bandar namaCity in West Virginia USA +Bandar namaCity in West Virginia USA +Bandar namaCity in West Virginia USA +Bandar namaCity in West Virginia USA +Bandar namaCity in West Virginia USA +Bandar namaCity in Wielkopolska Poland +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar namaCity in Wisconsin USA +Bandar nama. City in Wyoming USA +Bandar namaCity in Wyoming USA +Bandar namaCity in Wyoming USA +Bandar namaCity in Wyoming USA +Bandar namaCity in Wyoming USA +Bandar namaCity in Wyoming USA +Bandar namaCity in Wyoming USA +Bandar namaCity in Wyoming USA +Bandar namaCity in Wyoming USA +Bandar namaCity in Wyoming USA +Bandar namaCity in Wyoming USA +Bandar namaCity in Yemen +Bandar namaCity in Yugoslavia +Bandar namaCity in Yukon Canada +Bandar namaCity in Zambia +Bandar namaCity in Zambia +Bandar namaCity in Zambia +Bandar namaCity in Zambia +Bandar namaCity in Zambia +Bandar namaRegion/ state in Australia (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaCity in Zealand Denmark +Bandar namaCity in Zealand Denmark +Bandar namaCity in Zealand Denmark +Bandar namaCity in Zealand Denmark +Bandar namaCity in Zealand Denmark +Bandar namaCity in Zealand Denmark +Bandar namaCity in Zealand Denmark +Bandar namaCity in Zealand Denmark +Bandar namaCity in Zealand Denmark +Bandar namaCity in Zealand Denmark +Bandar namaCity in Zealand Denmark +Bandar namaCity in Zealand Denmark +Bandar namaCity in Zimbabwe +Bandar namaCity in Zimbabwe +Bandar namaCity in Zimbabwe +Bandar namaCity in Zimbabwe +Bandar namaCity in Zimbabwe +Bandar namaRegion/ state in Australia +Kawasan namaRegion/ state in Australia +Kawasan nama SelatanRegion/ state in Australia +Kawasan namaRegion/ state in Australia +Kawasan namaRegion/ state in Australia +Kawasan nama AustraliaRegion/ state in Australia +Negara namaRegion/ state in Australia +Kawasan nama AustraliaRegion/ state in Belgium +Kawasan namaRegion/ state in Belgium +Kawasan namaRegion/ state in Canada +Kawasan namaRegion/ state in Canada +Kawasan namaRegion/ state in Canada +Kawasan namaRegion/ state in Canada +Kawasan namaRegion/ state in Canada +Kawasan namaRegion/ state in Canada +Kawasan namaRegion/ state in Canada +Kawasan namaRegion/ state in Canada +Kawasan namaRegion/ state in Canada +Kawasan namaRegion/ state in Canada +Kawasan namaRegion/ state in China +Kawasan namaRegion/ state in Denmark +Kawasan namaRegion/ state in Denmark +Kawasan namaRegion/ state in Denmark +Bandar namaRegion/ state in Denmark +Kawasan namaRegion/ state in Denmark +Kawasan namaRegion/ state in Denmark +Kawasan namaRegion/ state in Denmark +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan nama atauRegion/ state in France +Bandar namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Bandar namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Bandar namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Bandar namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Bandar namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan nama danRegion/ state in France +Kawasan namaRegion/ state in Germany +Region/ state in Hungary +Region/ state in India +Kawasan nama +SambungRegion/ state in Ireland +Bandar namaRegion/ state in Ireland +Bandar namaRegion/ state in Ireland +Kawasan namaRegion/ state in Italy +Kawasan namaRegion/ state in Korea +Kawasan namaRegion/ state in Korea +Kawasan namaRegion/ state in Korea +Kawasan namaRegion/ state in Korea +Kawasan namaRegion/ state in Korea +Kawasan namaRegion/ state in Korea +Kawasan namaRegion/ state in Korea +Kawasan namaRegion/ state in Korea +Kawasan namaRegion/ state in Korea +Kawasan namaRegion/ state in Korea +Kawasan namaRegion/ state in Namibia +Kawasan namaRegion/ state in Poland +Kawasan namaRegion/ state in Portugal +Kawasan namaRegion/ state in Portugal +Kawasan namaRegion/ state in Russia +Kawasan nama KawasanRegion/ state in Russia +Kawasan nama TimurRegion/ state in Russia +Kawasan nama Barat KawasanRegion/ state in Russia +Kawasan namaRegion/ state in Russia +Kawasan nama KawasanRegion/ state in Russia +Kawasan namaRegion/ state in Russia +Kawasan nama KawasanRegion/ state in Solomon Islands +Kawasan namaRegion/ state in Spain +Kawasan namaRegion/ state in Spain +Kawasan namaRegion/ state in Spain +Kawasan namaRegion/ state in Spain +Kawasan namaRegion/ state in United Kingdom +Kawasan nama IrelandRegion/ state in United Kingdom +Kawasan namaRegion/ state in United Kingdom +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan nama MexicoRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Kawasan namaRegion/ state in USA +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara nama danCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara nama danCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara nama bagi CongoCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara nama GuineaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara nama bagiCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara nama Baru GuineaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara nama LeoneCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara nama danCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara nama danCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara namaImage/ info menu item (should be translated) +ImejImage/ info menu item (should be translated) +ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej RibutImage/ info menu item (should be translated) +Imej danImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej bagi danImage/ info menu item (should be translated) +Path imej boot:% s +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej Imej PerincianImage/ info menu item (should be translated) +Imej Imej VImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej Imej inci MImage/ info menu item (should be translated) +Imej danImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Papar Imej +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Path imej boot:% s +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Path imej boot:% s +Path imej boot:% s +Imej Ahad ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej 9Image/ info menu item (should be translated) +Imej ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej s halamanImage/ info menu item (should be translated) +Imej KeluaranImage/ info menu item (should be translated) +Imej HalamanImage/ info menu item (should be translated) +ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej Maklumat HalamanImage/ info menu item (should be translated) +Imej ProgramImage/ info menu item (should be translated) +ImejImage/ info menu item (should be translated) +Image/ info menu item (should be translated) +ImejImage/ info menu item (should be translated) +ImejImage/ info menu item (should be translated) +ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej PersatuanImage/ info menu item (should be translated) +ImejImage/ info menu item (should be translated) +ImejImage/ info menu item (should be translated) +Imej hingga! Image/ info menu item (should be translated) +Imej Halamanstar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +nama Mediastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +nama Utamastar name +namastar name +namastar name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +namastar name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: +Alias: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Lanjutan URL uketerangan ataustar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Bandar namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Bandar namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +ETAstar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +Nama Volum _ Logikal: star name +namastar name +Nama Volum _ Logikal: star name +Bandar nama +Asteroidstar name +Nama Volum _ Logikal: object name (optional) +namaobject name (optional) +nama Galaksi +namaobject name (optional) +nama for Galaksiobject name (optional) +nama s Galaksiobject name (optional) +nama Galaksiobject name (optional) +nama Galaksiobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama s Galaksiobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama Kumpulanobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama Aobject name (optional) +nama Aobject name (optional) +nama Ganda duaobject name (optional) +nama Pepohonobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama Bintangobject name (optional) +nama Aobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama bagi Jupiterobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama Galaksiobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama sobject name (optional) +nama s Variabelobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama Ganda duaobject name (optional) +nama s Variabelobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama Kotakobject name (optional) +nama s Sistemobject name (optional) +nama Galaksiobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama Pilinobject name (optional) +nama s Galaksiobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama Galaksiobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama Aobject name (optional) +nama Galaksiobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama sobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama Galaksiobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama Galaksiobject name (optional) +nama Galaksiobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama Galaksiobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama sobject name (optional) +nama sobject name (optional) +nama Galaksiobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama Galaksiobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama Aobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama Aobject name (optional) +nama Galaksiobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +namaobject name (optional) +nama sAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atau ArkibAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atau Pangkalan DataAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atau Data SistemAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atau danAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atau danAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atau Arkib RuangAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atauAdvanced URLs: description or category +Lanjutan URL uketerangan atau +Data LPD +Data LPD +tidak dapat membuka% s! +Path imej boot:% s +Skrip Pengguna +Tak dapat tetapkan namahos ke `% s' set Clock to New Time +Mengsinkronisasikan jam perkakasan ke masa sistem +Henti $arahan +Utara +Timur +Selatan +Barat +Objek LightWave +Tetapkan Katalaluan Root +default: LTR +Muat hingga saiz maksimum yang di_ izinkan +Zonmasa bukan- geografik +Segi empat tepat +Zonmasa bukan- geografik +Show the information boxes +Papar Maklumat KotakShow time- related info box +Papar masa kotak Masa KotakShow focus- related info box +Papar kotak & Fokus KotakShow location- related info box +Papar kotak & Lokasi Kotak +Buang Da_ ri Bar Alatan +Buang Da_ ri Bar Alatan +Papar _ Bantuan +Papar Alt Medan +Papar Dis Medan +Warna +Carta StarChart +Tempoh malam:% 1 jam +Tempoh malam:% 1 jam +% s: fail `% s 'tidak mempunyai simbol Location on Earth +Lokasi buka. +Langkau Wizard +Kalkulator +Senarai Dibenarkan +Cahaya. +Baki masa:% s minit +Menaikkan antaramuka $i: +Skrip Pengguna +Ulangbut Sistem +Jupiter s. +Negara nama +Langkau Wizard +Ciri perkongsian -% s +Pengurus Pencetak +Turutan seterusnya dalam 3, 2... +Buang Daripada PanelTooltip describing the nature of the time step control +Bintang +Toggle tambahan awalanToggle Deep Sky Objects in the display +Dalam Langit +Dalam Langit ObjekToggle Solar System objects in the display +Sorok? Toggle Constellation Lines in the display +baris tidak dijangka dalam% s:% s +Baris per inciToggle Constellation Names in the display +Nama Volum _ Logikal: +Nama ahli mengandungi '..' Toggle Constellation Boundaries in the display +Toggle kegunaan buffer baruToggle Milky Way in the display +Toggle kegunaan buffer baruToggle Coordinate Grid in the display +Sistem Koordinat +Tetap Sistem Koordinat EuclideanToggle the opaque fill of the ground polygon in the display +Bandar nama +Toggle tambahan awalanToggle flags in the display +Bandar nama +Toggle tambahan awalan +Tidak dapat Edit +Selamat datang ke & RHL; +Tiada +Bulan kini dibawah ufuk. +ialah seperti hingga hingga piawai? +Kepastian Ulangtetap +_ Jangan Format +Selamat Datang hingga. +Langkau Wizard +Maju +_ Undur +Planetarium Ruang Kerja +inci for. +KStars +Hakcipta (c) 2001- 2003 Red Hat, Inc. +Bandar nama +Label Berulang +Bandar nama +Bandar nama +Nyatakan fail untuk menyimpan lambakan +Arahan untuk dilaksanakan +Path imej boot:% s +Path imej boot:% s +Plugin penapis imej despeckle untuk digiKam. +Tarikh dan masa +Nama Direktori mesti dimulakan dengan slash +Path imej boot:% s +CPU tarikh masa. +Skrip Pengguna +Tidak dapat memperuntukkan partisyen +Tidak dapat menyimpan fail '% 1'. +_ Log kepada Fail: +Negara nama +Negara nama +& TengahShow the selected object in the telescope +Skop +Baki masa:% s minit +Path imej boot:% s +Path imej boot:% s +Imej NFS +Buang hos ini daripada senarai +Buang hos ini daripada senarai +Tapis +Sunting... +& Baru +Buang Da_ ri Bar Alatan +Papan Alat Mdk +bagi Masa +Suram Fokus +bagi Fokus +Suram +bagi +bagi +bagi Masa +bagi Masa +bagi Fokus +bagi Fokus +bagi +bagi +Suram +Paparan ustatus inci ustatus +bagi +Paparan ustatus inci ustatus +Paparan ustatus inci ustatus +bagi +bagi +bagi +bagi +Tidak dapat mencipta objek SSL_ CTX. +Tidak dapat mencipta objek SSL_ CTX. +Tidak dapat mencipta objek SSL_ CTX. +Kemaskini +nama hingga? +Paparan buka +Paparan buka +Paparan ustatus inci ustatus +Paparan ustatus inci ustatus +& Automatik bagi +Port tempatan: +Port tempatan: +Default Pilihan Direktori: +for penapis +for penapis +Sila masukkan lokasi baru bagi% s. +Sila masukkan lokasi baru bagi% s. +Sila masukkan lokasi baru bagi% s. +Sila masukkan lokasi baru bagi% s. +Sila masukkan lokasi baru bagi% s. +Kordinat Bulan +Lokasi Baru +Sila masukkan lokasi baru bagi% s. +inci dapat dilihat hingga baru buka baru. +Tetapkan Katalaluan Root +Pudar hingga latar belakang +bagi latar belakang. +Peningkatan Kanan +% s bukan objek prosedur +Sorok +Sorok? +tersembunyi ialah inci. +Sorok? +tersembunyi ialah inci. +Sorok? +tersembunyi ialah inci. +Sorok? +tersembunyi ialah inci. +Sorok? +tersembunyi ialah inci. +Sorok? +tersembunyi +Sorok? +tersembunyi +Sorok? +tersembunyi +Sorok? +tersembunyi +Sorok? +tersembunyi ialah inci. +Sorok? +tersembunyi ialah inci. +Sorok +tersembunyi +Asteroids Arena +buka +buka. +OpenOffice. org Draw +inci. +buka. +Sorok? +buka. +Sorok? +buka. +Nama ahli mengandungi '..' +buka. +Nama ahli mengandungi '..' +buka. +Tengah inci +inci. +inci. +inci. +OpenOffice. org Draw +inci. +OpenOffice. org Draw +buka. +OpenOffice. org Draw +inci. +Tengah inci +tersembunyi +Tengah inci +tersembunyi +Sorok? +inci. +Tengah inci +inci. +Sorok? +inci. +hingga Ahad dan hingga inci +Ahad dan buka +hingga Ahad dan hingga inci +Ahad buka. +buka. +OpenOffice. org Draw +buka. +buka. +buka. +OpenOffice. org Draw +Jupiter buka. +OpenOffice. org Draw +buka. +OpenOffice. org Draw +buka. +OpenOffice. org Draw +buka. +buka. +Nama ahli mengandungi '..' +inci. +inci. +buka. +Tengah inci +inci. +Tengah inci +buka. +Memulakan readahead: +Guna +Guna Latin +Guna Latin +Guna Latin +Guna +Kordinat Bulan +nama hingga? +hingga? +nama? +Simpan hingga +Simpan hingga +Pilih peranti bersiri yang betul bagi tetikus. +for +for +for nama +buka. +for nama +for +for +bagi +inci +for +for nama +for nama +for nama +for nama +for nama +for +for +bagi +Jarak dari Bumi +bagi +bagi +bagi +bagi +[% d baris dililit] +bagi +Nama Trek: +Papar Latin +alternatives -- display < nama > +Sistem Koordinat +bagi +bagi +Objek LightWave +bagi +bagi +Pilih for +bagi +Pilih for +Guna? +Guna? +bagi nama +bagi nama +bagi nama +bagi nama +bagi nama +Jejak +Warna +Pudar latar belakang? +Pilih for +Nama Pengguna +Path imej boot:% s +Masa Ketara Lokal +Jejak +Bandar nama +Kedalaman _ Warna: +bagi nama +Format imej natif GIMP +Bandar nama +Bandar nama +Segiempat Sama +Longitud +Lokasi Baru +Kordinat Bulan +Perhubungan +Senarai Dibenarkan +Memulakan readahead: +Memulakan readahead: +Pudar hingga latar belakang +Pudar latar belakang? +Pudar hingga latar belakang +Pudar latar belakang? +Pudar hingga latar belakang +Pudar latar belakang? +Papar Rekod DNSSEC +Bandar nama +bagi latar belakang. +ralat membuka fail +buka. +buka. +Bandar nama +bagi latar belakang. +Nama Pengguna +inci. +Lebih Dari Satu Jenis Dipilih +Fail output: +Masa +Peranti pentuding +Perhubungan +Peranti +Menu & Toolbar +Bandar nama +info_ label +Bar & Status +Bandar nama +Papan Alat Mdk +Menu & Toolbar +Editor formula +Pangkas x +hingga +Thumbnail +Hasil carian +Nyatakan lokasi fail log baru. +Masa Semasa: +Tidak dapat Edit +Imej NFSNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Umum +Waktu Alaska +xi +Planet +Kemaskini +Jupiter buka. +Kemaskini +Saat Failover +Papar Rekod DNSSEC +Tarikh & Masa +Tapisan Sendiri +Tapisan Sendiri +Tapisan Sendiri +Tapisan Sendiri +Fail output: +Label: +Masa Ketara Lokal +Bandar nama +Bandar nama Bandar +Tarikh dan Masa +bagi nama +Bandar nama +Bandar nama Bandar +Warna: +Pemacu Sasaran: +Nama Pengguna +Bandar nama +Bandar nama +Bandar nama +Kedudukan +Longitud +Bandar nama +Perhubungan +Jenis Objek +Memulakan readahead: +Memulakan readahead: +inci. +Memulakan readahead: +Pudar hingga latar belakang +Pudar latar belakang? +Pudar hingga latar belakang +Pudar latar belakang? +Sumber +Nama: +% s bukan objek prosedur +hingga jenis nama bagi dan atau Enter s Altitud Masa hingga dan Jenis nama for Anda hingga dan Dis bagi dan hingga hingga. +Objek LightWave +Dec Alpha (AXP) +Crimson Fields +Spring +Kosongkan senarai +Lokasi Baru +Tarikh: +Pilih secara manual +Panjang +Kemaskini +Tak dapat memapar opsyen: +Pilih hingga Anda Pepohon Senarai Pepohon. +Nilai: +Papar Pepohon Lihat bagi +hingga Lihat Pilihan Pepohon inci pendek uketerangan bagi dan jenis bagi s apung atau. +Paparan _ Pepohon +Nilai untuk pilihan ini +for Buat jenis Untuk atau jenis ialah Pepohon Lihat bagi Pepohon. +[PILIHAN...] +Nama fail +lebar tidak sah: `% s ' +Imej NFS +Sila pilih partisyen daripada senarai. +Cari Objek hingga bagi nama inci kotak kiri. +Objek LightWave +(dir) +Sasaran atau +Pilih atau hingga buka kotak menyediakan bagi buka Anda nama bagi atau bagi Objek. +Utara +Mali timur laut +Timur +Selatan +baratdaya Mali +Barat +Northwest Territory +dialog telah dibatalkan +Guna warna dari tema +Tind_ akan +Alt+3 +Dir Temp: +Nama warna tiada +Nilai tidak sah +Peranti: +Tapis +Kelajuan: +Sambungan Masatamat: +Jenis: +Longitud (darjah desimal): Latitude +Latitud (darjah desimal): seconds +* Negeri/ Wilayah: +Nama Pengguna +Enter Negara nama for hingga Cari Bandar hingga bagi. +Bandar: +Negara: +Nama Pengguna +Enter Bandar nama for hingga Cari Bandar hingga bagi. +Nama Pengguna +Enter nama for hingga Cari Bandar hingga bagi. +Buka Lokasi +hingga Lokasi hingga bagi Sekali Bandar dan Negara inci. +Cari Sempadan +Port: +Objek LightWave +buka tutup +buka atau masa ialah Nota ialah ialah nama hingga tutup masa hingga hingga bagi. +Trek Seterusnya +Tarikh & Masa +Tempoh malam:% 1 jam +Mod +Tempatan +Pelayan +Perhubungan +Bandar nama +Kekunci +Tunggu for hingga +Ctrl atau Shift Jenis hingga. +tetap masatamat dalam saat +Enter bagi saat. +_ Aras RAID: +% s [-- level < tahap >] < nama >% s) +Zum for Anda dan Zum bagi piksel bagi antara dan +Negara nama +Bandar nama +Bandar nama +Bandar nama +Papar kotak & Lokasi Kotak +Padanan kurungan +Perhubungan +Kedudukan +Perhubungan +Peningkatan Kanan +Penguncupan +Epok: +2000. 0 +Label: +Kedalaman _ Warna: +Bandar nama +Tambah... +Bandar nama +Kaedah Masukan +Nama: +Penguncupan +% s bukan objek prosedur +Data LPD +CCDB +CCDV +CCDR +CCDI +Tarikh & Masa +Tarikh & Masa +Purata RSSI [%] +Tidak dapat menerima% s: //% s /% s /% s. +Kordinat Bulan +Mod Penyelamatan +Hantar sekarang +Tind_ akan +Tarikh dan masa +Kordinat Bulan +Objek LightWave +Azimut +Altitud +Mod Penyelamatan +Ralat umum dalam fail masukan:% s +Bulan terbit & Bulan terbenam (UT) +Latitud +Longitud +Medan inci Output Fail Tambah Hasil +Parameter Kernel +Ralat umum dalam fail masukan:% s +Bandar nama +% s: fail input adalah fail output +Fail output: +% s: fail input adalah fail output +menutup fail input% s +Laksana +Langkah bersudut: +Kepastian Ulangtetap +% s bukan objek prosedur +Kekal Kebenaran +Langkah bersudut: +00: 00: 00 +Sudut atas kanan +nilai `% s '-- ignore- initial tidak sah +Sudut atas kanan +Amaran Akhir +Kordinat Bulan +Kordinat Bulan +Tarikh dan Masa +Tak dapat tetapkan namahos ke `% s ' +Kordinat Bulan +Ralat membuka fail kickstart% s:% s +Sun +Pada penghujung tugas: +00: 00Sky object passing below the horizon +Terbenam matahari:% 1 +Panjang Katalaluan +Terbit matahari: +Waktu Alaska +Tengahari: +Waktu Alaska +Terbit matahari: +Waktu Alaska +Terbit matahari: +Bentuk: +antara 1 dan +Mod Penyelamatan +menutup fail input% s +Fail output: +Fail output: +Kordinat Bulan +Kordinat Bulan +Latitud +Longitud +Pilih Medan inci Output Fail +Tiada satu dipilih +Fail output: +menutup fail input% s +Kordinat Bulan +Ralat umum dalam fail masukan:% s +fail kotak +1950. 0 +Judul panjang: +Pilih Medan inci Output Fail +Fail output: +menutup fail input% s +Kordinat Bulan +Zonmasa bukan- geografik +Model Keselamatan: +Tukar +Kordinat Bulan +X (km): +Y (km): +Z (km): +Kordinat Bulan +meter: +0. 0 +m: +Hari dalam Minggu: +Pilih hari semasa +Parameter Kernel +Hari dalam Minggu: +Pilih hari semasa +Parameter Kernel +Memformat sistem fail% s... +Earth from Space +Jupiter +Kordinat Bulan +Jarak dari Bumi +Pilih Medan inci Output Fail +Judul panjang: +Equitorial Guinea +Atas Ufuk +Ralat umum dalam fail masukan:% s +Kaedah Masukan +Masa Sidereus Lokal +Masa Sidereus Lokal +Masa Ketara Lokal +Masa Sidereus Lokal +Tarikh dan masa +Parameter Kernel +Spring +Bandar nama +Spring +Bandar nama +Pemacu Sasaran: +Jejarian +Judul panjang: +Judul panjang: +Kordinat Bulan +meter: +Kaedah Masukan +Gambaran Keseluruhan +Auto buka senarai hantaran DCC +Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail. +Saya tak dapat simpan senarai kosong +Simpan hingga +Saya tak dapat simpan senarai kosong +Simpan hingga +Jurucipta Konfigurasi Internet +buka jenis buka dan. +Sangat kecil (< 10) +antara dan kecil kecil inci. +Lokasi Baru +Objek LightWave +Bulan terbit & Bulan terbenam (UT) +Pilih _ semua dalam kumpulan +Path imej boot:% s +Bandar nama Senarai +Negara nama +Waktu Alaska +Waktu Alaska +Imej NFS +Namafail imej _ bulan: +Asteroids Arena +Gugusan Bintang +Gugusan Bintang +nama Bintang +Pilih _ semua dalam kumpulan +Semua +Tiada +Dalam Langit +Ulangbut Sistem +% s bukan objek prosedur +Sedang dilaksanakan... +Kepada +Penguncupan +Alias: +Pusat Kawalan +Pusat Kawalan +Latitud (darjah desimal): +Pilih buka: +Dari% s +Pilih: +GNOME Mag devel +tidak +for +Kemaskini +Nama pilihan +Huraian +Jenis +Hari ini +Skrip Pengguna +dan baru hingga inci. +Skrip Pengguna +hingga inci. +Skrip Pengguna +Simpan ialah hingga Simpan +/ Fail/ Simpan Seb_ agai... +hingga fail hingga dan nama for. +Skrip Pengguna +inci Anda hingga Skrip Langit ialah dapat dilihat +Skrip Pengguna +bagi inci Penonjolan Guna kanan hingga atau bagi +Plot Fungsi +ialah inci Fungsi Pelayar kotak hingga baru ialah inci Semasa Skrip kotak +Plot Fungsi +ialah inci Semasa Skrip kotak. +Plot Fungsi +ialah inci Semasa Skrip kotak bagi. +Naik Atas +ialah inci Semasa Skrip kotak inci. +Turun Bawah +ialah inci Semasa Skrip kotak inci. +Plot Fungsi +Pelungsur Perkakasan +Sembunyi _ Bantuan +ialah inci Fungsi Pelayar beberapa. +Pengarang: +Masukkan nama logmasuk untuk akaun ini. +Enter nama for ialah fail nama pendek bagi teks. +Masukkan Nama Perkongsian +Nama Pengguna +Tahun: +Tarikh & Masa +Tarikh dan Masa +hingga baru tarikh for s Atas Nota tarikh bagi ialah diubah. +Tarikh & Masa +Lokasi Baru +Sila masukkan lokasi baru bagi% s. +hingga baru for s Atas Nota bagi ialah diubah. +Lokasi Baru +Papar: +Baki masa:% s minit +piawai s Atas antara dan inci Anda hingga antara dan inci atau masa antara dan masa +Sedang dilaksanakan... +Sedang dilaksanakan... +Baki masa:% s minit +Pilih: +tidak terbit +masa buka tarikh. +Tempoh bagi for tarikh +antara dan for tarikh. +Malam jam +Waktu Alaska +masa bagi for tarikh. +Sokogan ISO8859- 15 +Tetap tarikh dan masa secara & automatik: +masa buka tarikh. +Waktu Alaska +masa bagi for tarikh. +Sokogan ISO8859- 15 +Namafail imej _ bulan: +bagi for tarikh. +Namafail imej _ bulan: +Pilih secara manual +Padanan kurungan +Nama Pengguna +masa buka tarikh. +12 +masa setempat buka tarikh. +masa buka tarikh. +Tengah inci +Tengah buka dan hingga Tengah dan Trek inci. +Objek LightWave +Buka tetingkap ini ketika permulaan +Buka Terperinci for. +Perincian bagi '% s' +Buang s +senarai ke fail +import daripada fail +Enter +Kepada fail Anda bagi fail Anda hingga fail tidak. +data tidak ditemui dalam fail +fail inci. +kehilangan senarai medan +Crimson Fields +Crimson Fields +for +Nama Volum _ Logikal: +Kedalaman _ Warna: +Sistem Koordinat +Fail output: +Enter for output fail +Nama Pengguna +/ Fail/ Simpan Seb_ agai... +Masukkan nama logmasuk untuk akaun ini. +Jenis Pemasangan +Imej +Maklumat tidak sah +Huraian: +URL: +URL Autokonfigurasi: +Tetapan Akaun _ T- Online +Pelayan Pengkalan Data SQL +Primer Nama Lain- lain +Jarak dari Bumi +00: 16: 3e: +Saiz: +Latitud +GNOME Mag devel +keyboard_BAR_Perancis (pc) +Iluminasi +Simpan senarai ke satu fail +Mengulangmuat peta $command +Nama sudah digunakan +Lokasi bagi beberapa sumber +Memuatkan maklumat pencetak. Sila tunggu... +Lanjutan URL uketerangan atau +Sumber Berita +akan mempaut% s - >% s +akan mempaut% s - >% s +gagal untuk membuang pautan% s:% s +Log Pelayan MySQL +Ralat Dengan Data +Kordinat Bulan +Windows 2000 +Windows 2000 +Jam: +Alias: +0. 0 +masa masa: +Waktu Alaska +Waktu Alaska +Tetapkan Katalaluan Root +Pada penghujung tugas: +tidak terbit +Nama fail +Jenis tetikus dikesan:% s +Dec Alpha (AXP) +Penguncupan +Peningkatan Kanan +Saya mendapat Alt- O -% c! (% d) +Shell Baru +Shell Baru +Tidak dapat Edit +Tambah pilihan giliran baru +Tambah baru bagi hingga Anda saiz dan bagi baru. +Baru +Ubahsuai +hingga Anda saiz dan. +Sunting... +Buang +hingga. +& Buang +Pilih secara manual +Tapisan Sendiri +Tapisan Sendiri +Tapisan Sendiri +Satu +Tarikh & Masa +masa: +masa: +Crimson Fields +senarai ke fail +Tambah alamat baru... +Nama: +Nama untuk Kumpulan Volum: +nama bagi bagi nama inci dan inci Edit Simbol. +Jarak kod IR: +Jarak kod IR: +inci +Enter inci ialah bagi for bagi bagi bagi. +mm +inci +Enter inci ialah bagi for bagi bagi bagi. +bagi bagi inci +Enter bagi inci ialah bagi for bagi bagi bagi. +bagi +bagi for Anda bagi dan dan bagi inci inci inci Medan bagi kotak. +Bandar nama +Kamera +bagi for kamera Anda bagi dan saiz bagi atau inci inci Medan bagi kotak. +Jumlah saiz pemasangan:% s +Enter inci ialah bagi for bagi bagi bagi kamera buka. +Saiz bagi atau inci +Enter saiz bagi atau ialah bagi for bagi bagi bagi kamera buka. +bagi for +bagi for kamera Anda bagi dan saiz bagi atau inci inci Medan bagi kotak. +Lihat status faks +Langkah bersudut: +Bandar nama +Tetapan Rangkaian +Langkau Wizard +Panjang Katalaluan +m +cm +bagi +Kuasa Lebar for dan tidak ialah Anda bagi dan inci inci Medan bagi kotak. +Bandar nama +Lihat status faks +bagi saiz inci +Enter saiz for bagi atau atau Kamera hingga saiz for atau. +saiz inci +Pilih for bagi +Pilih for bagi. +Pilih for bagi +Pilih for bagi Segiempat Sama. +Segiempat Sama +Pusat Konfigurasi Menu +Bandar nama +Bulatan adalah betul- betul bulat. +Bentuk: +Ralat Dengan Data +Anda sekarang hingga atau lebih Muatturun Data hingga Anda Muatturun Fail +Ralat Dengan Data +Rumah Lokasi +Pilih Bandar Anda penapis nama dan Sekali Bandar Berikutnya +Penapis nama +Penapis nama +Penapis nama +bagi. +Selamat Datang hingga Setkan +Pilih Bandar Anda penapis nama dan Sekali Bandar Berikutnya +BUANG HEADER [% s] +Bandar nama +Nilai +Komen +Warna +\ t% d rekod histogram +Skala +Auto +Linear +Skala +_ Katalaluan root: +Jumlah Maksimum Sambungan: +Keamatan kesan: +[C] Saluran frekuensi: +minit +Statistik: +_ Peranti +Jumlah Maksimum Sambungan: +Tinggi: +Masa Min Lokal +Lebar: +Min: +Pengurus Pencetak +_ Pelayan NIS: +Log Pelayan MySQL +[-- initscript < service >] +Hentikan servis dipilih +Peranti +Status +Versi +Liang +Klien +Hos +Sunting... +Nama Volum _ Logikal: +Sambung +Putus +Turutan seterusnya dalam 3, 2... +Mula +Atas +Perkembangan +Perkembangan +bagi +Selesai +Kamera +masa inci saat for +Pendedahan: +Saya mempunyai nombor langganan untuk diaktifkan +Kira: +hingga hingga bagi fail +Prefiks +Senggang inci saat antara +Lewat: (ms) +Tambah masa hingga fail nama +Tambah ISO masa +Tapis +Hos: +Bandar nama +Default Pilihan Direktori: +Hos maya default pada port% s +Port tempatan: +Hos maya default pada port% s +Port tempatan: +Pelayan +Membaca kemaskini anaconda... +Kemaskini +Masa +Kemaskini +Lokasi Baru +Paparan +Paparan buka +_ Sasaran But Default +Paparan ustatus inci ustatus +Paparan ustatus inci ustatus +inci ustatus +& Automatik bagi +Kemaskini +Bandar nama +for penapis +Tapisan Sendiri +Slot: +Alias: +Log Pelayan MySQL +Dari% s +Bulan terbit & Bulan terbenam (UT) +Kad Video +Main/ Sebentar +Imej NFS +Format imej natif GIMP +Ciri perkongsian -% s +Port tempatan: +Jurupacu: +Versi: +Panjang Katalaluan +Bukaan: +& Baru +& Default +Warna +Langkau Wizard +Selamat Datang hingga Setkan hingga hingga dan Anda hingga beberapa Anda buka inci hingga. +Model. +bagi Pilih Generik hingga. +Jajar hingga hingga for s hingga s atau USB hingga. +Sahkan Setempat Seting masa tarikh dan bagi masa dan Lokasi +_ Lokasi +Masa +_ Tarikh +Waktu Alaska +Lokasi Baru +Sambungan Port ialah hingga inci ialah kosong dan hingga for dilampirkan sedikit minit hingga +Port: +bagi for bagi +cahaya seperti ialah inci Nota ialah Mengufuk. +Pilih peranti bersiri yang betul bagi tetikus. +Papar? +inci dapat dilihat hingga baru buka baru. +Sila guna mod teks +Papar nama bagi? +nama dilampirkan hingga ialah inci Anda lebih hingga kanan. +hingga +nama? +Sila guna mod teks +penggunaan:% s -- list [nama] +simbol% s ditakrif semula +Teks +Simpan hingga +ialah? +ialah inci ialah hingga buka hingga beberapa bagi ialah inci. +Sorok +masa: +Konfigurasi mengguna _ DHCP +tersembunyi ialah inci. +Lebih Dari Satu Jenis Dipilih +Bintang ialah. +inci tersembunyi ialah inci. +Indeks Objek +Sorok? +tersembunyi ialah inci. +Sorok? +tersembunyi ialah inci. +Memuatkan jurupacu SCSI +Sorok? +inci tersembunyi ialah inci. +Objek LightWave +tersembunyi ialah inci. +Sistem Koordinat +inci tersembunyi ialah inci. +Baru Umum Objek +tersembunyi ialah inci. +[% d baris dililit] +tersembunyi ialah inci. +Nama Trek: +Nama Pengguna +Carta StarChart +Sorotan warna sintaks +Nama Pengguna +Papar Rekod DNSSEC +Bandar nama Bandar +Dalam Langit Objek +Nama Pengguna +Nama Pengguna +Papar Rekod DNSSEC +Katalog Mesej +Katalog Mesej +Katalog Mesej +inci: +inci: +256 Warna +Tetapan Rangkaian Lain- lain +bagi inci Berikutnya hingga ialah ialah hingga buka hingga. +Sila guna mod teks +-- fill= [# cols] +Latar belakang telus +Legap +Sila guna mod teks +Sila guna mod teks +hingga buka piawai dan ialah hingga s Anda hingga atau hingga bagi. +Sorotan warna sintaks +bagi +bagi s A lebih. +Sorotan warna sintaks +Senarai bagi +Senarai bagi piawai dan. +Buang +hingga buka. +Kod sumber Scheme +Cipta baru +Selepas hingga seperti hingga baru inci bagi dan inci Seting bagi. +256 Warna (8 Bit) +Jangan papar dua baris bantuan +buka. +[% d baris dililit] +Memuatkan jurupacu SCSI +bagi +Nama ahli mengandungi '..' +buka. +Nama Trek: +Opsyen Saiz Tambahan +Guna Latin +Pilih hingga Latin buka +Latin +Guna +Pilih hingga +Masa Ketara Lokal +Sila guna mod teks +Pilih hingga Antarabangsa Persekutuan +Guna? +buka +Muatturun gagal atas beberapa sebab! +Guna? +tersembunyi ialah inci. +Saiz maksima penuh (MB): +OpenOffice. org Draw +bagi jam inci Kanan dan darjah inci. +Sistem Koordinat +OpenOffice. org Draw +inci. +OpenOffice. org Draw +OpenOffice. org Draw +buka ialah buka Ahad hingga bagi Semua. +Atas Ufuk +setempat buka. +baris tidak dijangka dalam% s:% s +OpenOffice. org Draw +inci hingga Nota ialah jangan sekali- kali. +Legap +OpenOffice. org Draw +buka. +Sorok? +Namafail imej _ bulan: +OpenOffice. org Draw +buka. +Ahad dan buka +imej boot +OpenOffice. org Draw +buka. +Nama hingga? +nama dilampirkan hingga Ahad dan +Nama sudah digunakan +OpenOffice. org Draw +buka. +Pilih _ semua dalam kumpulan +hingga Ahad dan hingga inci +Tiada satu dipilih +_ Nyahpilih semua dalam kumpulan +hingga Ahad dan buka +Tiada satu dipilih +OpenOffice. org Draw +buka. +Fail raster SUN +Ahad buka. +Sun +OpenOffice. org Draw +Jupiter buka. +Usia Bulan +buka. +Usia Bulan +OpenOffice. org Draw +buka. +OpenOffice. org Draw +buka. +OpenOffice. org Draw +buka. +Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat +Asteroids Arena +buka +Papar +for +for +nama hingga? +nama dilampirkan hingga +Nama Pengguna +OpenOffice. org Draw +buka +Papar bagi Ahad +Ahad nama dilampirkan inci inci ialah inci. +Papar bagi +for +Ahad for hingga nama inci ialah antara dan Ahad km +AU +Jejak +Auto +dilampirkan ialah inci. +Sentiasa +Pudar latar belakang? +bagi latar belakang. +Pudar hingga latar belakang +Kosongkan +hingga dilampirkan hingga kanan. +Buang semua partisyen yang ada +Bandar nama +Bandar nama +Bandar nama +Bandar nama +Bandar nama +Bandar nama +Panjang Katalaluan +Mod +Baru +Skrip Pengguna +Bandar nama Bandar +Bandar nama +Bandar nama +Tambah... +Pautan +Bandar nama +Imej NFS +Tapisan Sendiri +Negara nama +Bandar nama +Sila pilih partisyen daripada senarai. +penggunaan:% s -- list [nama] +Lokasi Baru +Negara / Kawasan +Bandar nama +Spring +Komen +Longitud +Perincian bagi '% s' +Waktu Alaska +Peningkatan Kanan +Catat nota untuk akan datangMove the telescope to an object or location +Port tempatan: +Buka tetingkap ini ketika permulaan +Pelayan +Port tempatan: +Peranti: +Bandar nama +Bandar nama +Bandar nama +Kawasan nama +Masa +Maju +Objek LightWave +Buku Tanpa Nama +Sambung +Pemasa Kanak- kanak +Pemasa Kanak- kanak +Jam sistem menggunakan _ UTC +Tidak sah Tarikh Masa. +Baru skala +Bulan kini dibawah ufuk. +ialah seperti hingga? +_ Pasang juga +Kekal Kebenaran +Langit imej Ruang. +Langkah bersudut: +Tiada Objek Dipilih +Tersendiri imej fail for. +Tersendiri fail for. +tidak dapat membuka fail tetapan `% s ':% s +Terbenam matahari:% 1 +hingga +Path imej boot:% s +Pangkas +imej boot +Gagal memuatkan modul: isicom +Gagal untuk muatkan imej "% 1" +Ralat hingga kosong. +Cahaya Siang Masa +Cahaya Siang Masa +Tidak dapat menghurai fail torrent:% s +hari. +Berikutnya Cahaya Siang Masa Setempat Masa +Sebelumnya Cahaya Siang Masa Setempat Masa +Berikutnya Cahaya Siang Masa +Sebelumnya Cahaya Siang Masa +Anda inci nama Ctrl F Fokus Cari Objek atau Cari +Kepada Lokasi Ctrl G Seting Lokasi Bar Alat +Anda Trek Ctrl Fokus Trek Objek atau Anda buka atau Tengah dan Trek s +buka Maklumat Kotak hingga tarikh dan buka Anda dan dua kali ganda hingga lebih atau kurang Anda inci Seting Maklumat Kotak +atau Ctrl Shift F +N S E W Utara Timur dan Barat buka Z +buka bagi buka Ahad buka inci bagi Ahad +dan Seret hingga hingga baru buka +Ganda dua hingga buka dua kali ganda buka +ustatus bagi dan Mengufuk +inci atau s atau Anda atau Zum Dalam Zum Luar inci dan Lihat Zum Peringkat Zum hingga inci Lihat Shift Ctrl Z dan Ctrl hingga for baru +Anda bagi Fokus Ctrl M atau Fokus Fokus dan inci +Kepada antara dan Mengufuk Lihat atau +Kepada Masa dan Tarikh jenis Ctrl S Masa Masa masa Nota inci antara dan +Anda Ctrl E atau Masa Masa hingga Sekarang hingga CPU +Pusing Kotak inci Bar Alat hingga masa hingga menyediakan masa masa +Anda dan Main Jeda Bar Alat atau Masa Henti Mula Jam +Anda ataugt; atault; +inci inci ialah inci ustatus +for nama +Kanan hingga bagi hingga dan buka Internet +piawai ialah Merah URL inci +piawai inci s bergantung buka +for dan Muatturun Fail Muatturun Data atau Ctrl for +Terperinci menyediakan bagi buka inci dan Akses Terperinci atau buka dan +Anda nama hingga inci inci atau buka dan L +Ctrl C hingga +Cahaya Lengkung Penjana Ctrl V hingga bagi Variabel Bintang dan for bagi variabel +Altitud Masa Ctrl A for kumpulan ialah for +s Atas Ctrl U dapat dilihat buka +Senarai Ctrl L hingga kumpulan Tambah hingga atau buka dan O +hingga belakang atau +Sistem Pemapar Ctrl bagi bagi for tarikh +Jupiter Ctrl bagi Jupiter s dan dan bagi masa +Anda imej hingga fail Simpan Langit Imej inci Fail atau Ctrl I Dalam hingga imej hingga hingga for KDE +Kepada Objek Tambah inci Penyelarasan for buka fail +Kepada imej URL hingga Tambah Pautan s +Anda bagi Bar Alat atau Seting Selaraskan +buka Maklumat Kotak tersembunyi atau Seting Maklumat Kotak +Papan Perkakasan tersembunyi atau Seting Papan Perkakasan +Anda Dis atau Alt inci Seting Bar Status +Anda antara Seting Warna +Anda Isi inci inci Tukar Lokasi Dialog dan Tambah hingga Senarai inci +Anda Warna Selaras Penyelarasan Tetingkap s Warna Tab dan Simpan Warna Warna inci inci +Anda bagi Editor Alat Anda saiz dan bagi baru +Lanjutan bagi Penyelarasan hingga bagi Anda hingga for dan hingga Anda tersembunyi ialah inci +Ahad bagi dan dan +inci Ahad dan hingga +Objek inci bagi dan cahaya masa for +hingga Ahad ialah inci ialah +kumpulan bagi antara dan bagi +kumpulan bagi dan inci Besar ialah inci +ialah bagi bagi M Galaksi M dan M +Path imej boot:% s +Masa Ketara Lokal +Masa Sidereus Lokalthe angle of an object above (or below) the horizon +bagi atau +Keratan for masa Hari Hari Kalendar Masa Universal masa Hari Terbit matahari dan masa dan for dan bagi +Keratan for bagi bagi bagi antara Galaktik Galaktik bagi Mengufuk bagi dan for masa dan buka Jarak bagi antara inci Kelajuan bagi dan bagi +Keratan buka dan for dan masa dan buka +Kalkulator +Kalkulator +Waktu Alaska +Hari dalam Minggu: +Sistem Koordinat +Equitorial Guinea +Kordinat Bulan +Kelajuan +Kordinat Bulan +Perhubungan +Right Ascension +Sudut atas kananDeclination +Dec Alpha (AXP) +Epok: +Bandar nama +Label: +Kanan antara dan. +antara dan. +Data tidak sah dalam fail sumber +Alatan Penukar Desktop +Jupiter +Tidak digunakan semenjak (hari) +Cahaya Lengkung Penjana +Tarikh & Masa +Tarikh & Masa +Akhir tarikh tarikh. +Cahaya Lengkung Variabel Bintang +Bintang. +tidak dapat membuka fail tetapan `% s ':% s +% s: fail saiz tidak sah +% s: fail saiz tidak sah +tidak terbit +tidak terbit% 1 is a location on earth +Selamat datang ke & RHL; +bagi inci +Crimson Fields +* Medan diperlukan +Ralat Tidak Diketahui +baris tidak dijangka dalam% s:% s +format gaya tarikh tidak sah% s +nama mengandungi aksara tidak sah `% c ' +Ralat beberapa inci fail +Ralat ditemui dalam fail. nanorc +Masa Sidereus Lokal +Kemaskini +Tind_ akan +Tarikh Masa +% s: Tak dijumpai pada arkib +Penguncupan +Selamat datang ke & RHL; +Senarai DibenarkanMagnitude +GNOME Mag develAltitude +AltitudAzimuth +-% C10 -% C11 -% O$t$1 ditambah ke senarai notifikasi. +-% C10 -% C11 -% O$t$1 ditambah ke senarai notifikasi. +-% C10 -% C11 -% O$t$1 ditambah ke senarai notifikasi. +-% C10 -% C11 -% O$t$1 ditambah ke senarai notifikasi. +Catat nota untuk akan datang +Rekod dan atau buka. +Catat nota untuk akan datang +data tidak ditemui dalam fail +ialah luar talian dan. +Catat nota untuk akan datang +fail ialah fail? +hingga baru? +Saya tak dapat simpan senarai kosong +fail? +Ulang_ cubaFirst letter in 'Find' +Objek LightWave +Perihal Pelihat Logaxis label for x- coordinate of solar system viewer. AU means astronomical unit. +for x bagiaxis label for y- coordinate of solar system viewer. AU means astronomical unit. +for y bagi +[PILIHAN...] +Nama Pengguna +Skrip Pengguna +nama bagi buka atau. +Tambah masa hingga fail nama +hingga? +Dis ialah inci Jam ialah inci Darjah. +Alt dan inci Darjah. +Peratusan yang betul untuk menaikkan tahap +Peratusan yang betul untuk mengurangkan tahap +Zum Peringkat hingga piawai. +Zum Peringkat. +hingga Setempat Masa. +Jeda for saat. +ialah for. +ialah. +Tukar hingga. +hingga dan. +hingga. +Muat. +Eksport imej hingga fail lebar dan tinggi. +Cetak imej hingga atau fail ialah ialah Bintang for. +Guna Jam UTC +Guna Jam UTC +bagi hingga masa masa. +inci setempat atau. +Jadikan Peranti RAID. +Sambung atau Nyahsambung. +s. +Ada dan. +hingga Dis ialah inci Jam ialah inci Darjah. +hingga Dis bagi. +dan ialah E bagi N. +masa inci ISO YYYY SS. +Aktifkan ialah nama bagi. +Jeda OK ustatus nama bagi. +hingga hingga hingga dan. +Mula inci dan for. +inci saat ialah bagi. +penapis. +kamera jenis Ada dan. +Mula Kamera ialah inci saat. +Fungsi: +bagi +bool +bagi Masa +bagi +bagi Fokus +Suram Masa +Suram +Suram Fokus +Menu & Toolbar +bagi +bagi +Papar _ Bantuan +alternatives -- display < nama > +bagi +bagi +bagi +bagi +bagi +bagi +Audio ULAW (Sun) +Namafail imej _ bulan: +alternatives -- display < nama > +alternatives -- display < nama > +alternatives -- display < nama > +alternatives -- display < nama > +alternatives -- display < nama > +alternatives -- display < nama > +alternatives -- display < nama > +alternatives -- display < nama > +alternatives -- display < nama > +alternatives -- display < nama > +Port lain +bagi +bagi +bagi +bagi +bagi +bagi +alternatives -- display < nama > +bagi +bagi +bagi nama +bagi +bagi nama +bagi nama +bagi nama +bagi +Nama Trek: +Papar Latin +Papar inci setempat +Papar +item dipadam +tersembunyi +inci saat for +berganda +Sorok? +Sorok? +Sorok? +Sorok? +Sorok? +Sorok? +Sorok? +Sorok? +Sorok? +Sorok? +Opsyen RAID +Guna Mengufuk +Buang Faktor Terakhir +Pilih saiz for inci +Pilih for Segiempat Sama Bulatan +IPv6 INT +Pilih for +$STRING +Guna hingga baru +Pilih peranti bersiri yang betul bagi tetikus. +nama hingga? +nama? +hingga ialah +Had +bagi buka +bagi tersembunyi +bagi buka +bagi buka +hingga Ahad inci bukause 'moonless night' color scheme +Malam +Tidak dapat memuatturun fail jauh. +URL tidak sah +URL tidak sah +Simpan Perubahan ke Skrip? +Skrip semasa mempunyai perubahan tidak disimpan. Adakah anda hendak menyimpan sebelum menutupnya? +Tidak dapat menghurai skrip. Baris adalah:% 1 +betul +Indeks fungsi luar dari julat. +salah +Tidak sepadan antara fungsi dan widget Arg (menjangka% 1.) +Sunting... +A planet rises from the horizon +saiz inciA planet sets from the horizon +saiz inciA planet transits across the meridian +Waktu Alaska +Apa yang berlaku malam ini +di% 1 +Pada malam% 1 +Gugusan Bintang +tidak terbit +Terbenam matahari:% 1 +Terbit matahari:% 1 +Tempoh malam:% 1 jam +Tempoh malam:% 1 jam +Tempoh malam:% 1 jam +Tempoh malam:% 1 jam +Tempoh malam:% 1 jam +Bulan timbul pada:% 1 +Bulan tenggelam pada:% 1 +Tiada Objek Dipilih +CD Tidak Dijumpai +Timbul pada:% 1 +Transit pada:% 1 +Tenggelam pada:% 1 +Asteroids Arena +Padanan kurungan +Entah +Memuatkan jurupacu SCSI +Memuatkan jurupacu SCSI +[% d baris dililit] +RALAT: Tiada kotak bernama "% s" dijumpai. +Ralat ketika memuatkan nama bunyi. +Saiz _ memori tersendiri +Garis. +inci. +Kepada fail Batal +Kepada fail Terima. +Garis inci Fail Tidak sah +Terima +Tidak fail. +Tidak Sah Data inci Fail +Fail tidak dapat dibuka untuk ditulis:% s +ralat membuka fail +BUANG HEADER [% s] +Nama inci +inci +Warna inci +Epok hingga apung +Epok inci +Buat duplikasi +Tidak sah +Tidak +Tidak. +Tidak Nama hingga Tersendiri +Tersendiri +Tidak hingga Sk +Tidak Warna hingga Merah +Tidak Epok. +Garis hingga 3 +Garis hingga Dis 3 +Garis Tidak sah jenis 3 +% s mestilah nombor +Garis hingga Objek jenis 3 +Garis hingga 3 +Garis hingga 3 +Garis hingga 3 +Garis hingga Posisi Sudut 3 +Padanan kurungan +Objek LightWave +default +Usia BulanNortheast +Mali timur lautEast +sebelum - neSoutheast +Pertama inci SkopSouth +Pertama inci SkopFirst letter in 'Details' +Australia/ NSWWest +Kazakhstan BaratNorthwest +Northwest TerritoryNorth +Australia/ Utara +Memuatkan jurupacu% s... +Memuatkan jurupacu SCSI +nama +nama +Ralat mencipta `% s ':% s +Fail tidak dapat dibuka untuk ditulis:% s +Ulangbut Sistem +Padanan kurungan +Lokasi Baru +Sudut inci darjah Anda atau atau darjah dan. +Enter inci darjah atau atau atau darjah dan. +Sudut inci jam Anda atau atau jam minit dan saat. +Enter inci jam atau atau atau jam minit dan saat. +Abaiangular size in arcminutes +saiz inciLocal Time +Masa Ketara LokalUniversal Time +Baki masa:% s minitSidereal Time +Masa Sidereus LokalJulian Day +Pilih hari semasaLongitude +Saat Failoversecond +Tahap kedua... minute +Baki masa:% s minitminutes +Baki masa:% s minit +jamhours +Keseluruhan +harisidereal day +hari +hari +mingguweeks +Keseluruhan +Bulanmonths +Keseluruhan +Tahun: years +Negara nama +Nilai baru utk direktori:% s +Laras masa dan tarikh +Laras masa dan tarikh +for A bagi inci masa CPU Negatif bagi kiri inci bagi kanan ialah hingga hingga bagi masa Untuk ialah min kanan dan kanan +Katalog Mesej +Numbor peranti +Peningkatan Kanan +Penguncupan +Jenis Objek +Nama Biasa +Kawasan nama +nombor peranti major tidak sah% s +Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat +Papar posisi kursor +A fail inci: +Jenis pengecam bagi atau +Kanan +Kanan +Kanan +jenis jenis s nama +Bintang nama jenis s nama ialah +Dalam komen. +Bantuan buka fail +Pralihat +Pilihan Pralihat +Fail tidak dapat dibuka untuk ditulis:% s +Ralat membuka fail kickstart% s:% s +Tambah ke kumpulan yang ada +Imej NFS +URL ialah seperti hingga? +Layari web +_ Jangan Format +Akan Memasangnumber in magnitudes +Kira jumlah perkataan dalam faillarger than 2000 parsecs +keyboard_BAR_Perancis (pc) number in parsecs +Kira jumlah perkataan dalam failthe star is a multiple star +ialahthe star is a variable star +Pembolehubah persekitaran $HOME tidak ditetapkan! +Star Voyager +Planetdistance in kilometers +% 1 kmdistance in Astronomical Units +% 1 AUangular size in arcminutes +saiz inciangular size in arcseconds +saiz inci% 1 type of sky object (planet, asteroid etc),% 2 name of a constellation +Dec Alpha (AXP) +Dec Alpha (AXP) +Timbul pada:% 1Not Applicable +Tidak Diguna +Pautan +Log +akan mempaut% s - >% s +Adakah anda pasti untuk memadam sumber "% s"? +Kepastian Pemadaman +Sebarang +Gugusan Bintang +Nama Gugusan: +nama +nama Bintang +Objek LightWave +Altitud +RALAT: Tiada kotak bernama "% s" dijumpai. +Nama Pengguna Teruk +Tetapkan Katalaluan Root +antara dan. +Altitud antara dan. +Tetapkan Katalaluan Root +& Tengah +& Tengah +Lokasi untuk dibuka. +masa: +Bandar inci. +ralat struktur, salinan Kod bar! +Semua hingga. +fail kosong biasa +Tarikh Masa +Kordinat Bulan +Tidak dapat menghurai fail torrent:% s +for? +Ralat Dengan Data +Data LPD +_ Jangan Format +Setempat. +Laras masa dan tarikh +Pilih Mod Pembetulan +Ahad inci Okt Ahad inci Mac +2 Ahad inci Okt 3 Ahad inci Feb +2 Ahad inci Apr 2 Ahad inci Sep +2 Ahad inci Okt 2 Ahad inci Mac +1 Ahad inci Okt 3 Ahad inci Mac +Akhir Ahad inci Mac Akhir Ahad inci Okt +Akhir Jumaat inci Apr Akhir Khamis inci Sep +Akhir Ahad inci Mac Akhir Ahad inci Okt +1 Ahad inci Sep 3 Ahad inci Apr +2 Ahad inci Mei 3 Ahad inci Okt +Apr Okt +Mac Sep +Akhir Khamis inci Mac Akhir Khamis inci Sep +Akhir Ahad inci Mac Akhir Ahad inci Okt +1 Ahad inci Mei Akhir Ahad inci Sep +1 Ahad inci Sep 1 Ahad inci Apr +NZ 1 Ahad inci Okt 3 Ahad inci Mac +1 Ahad inci Okt 1 Ahad inci Mac +Akhir Ahad inci Mac Akhir Ahad inci Okt +2 Ahad inci Mei 2 Ahad inci Okt +Apr Okt +1 Ahad inci Nov Akhir Ahad inci Jan +1 Ahad inci Okt Akhir Ahad inci Mac +1 Ahad inci Apr Akhir Ahad inci Okt +Apr Okt +Menyimpan aturan semasa ke $IP6TABLES_ DATA: set clock to a new time +hingga baru masa Masaset clock to a new time +Hantar sekarang +Objek LightWave +Auto _ Pilih +Pemetaan Linear +Skala +Tetapkan Katalaluan Root +Bandar nama +Memuatkan jurupacu% s... +Tidak dapat memuatkan fail! +Skala +Selamat Datang hingga Pemapar +Berbalik ke yang Ter_ akhir Disimpan +fail seperti hingga? +& Tindih +Tidak dapat memuatkan fail! +Skala +disimpan kedalam fail `% s ' +Diubahsuai +Tidak dapat memuatkan fail! +Peranti. +ialah. +Menu Ulangmula. +tidak. +ialah hingga Control Panel. +Peranti. +Peranti ialah dan. +ialah hingga saat. +hingga hingga fail hingga. +tidak dapat membuka fail tetapan `% s ':% s +Tambah hos +Ralat ialah. +Direktori bernama% s telah wujud. +Hos tidak diketahui +Anda hingga. +Adakah anda pasti untuk memadam sumber "% s"? +hingga hingga fail hingga. +Buang Daripada Panel +Tidak larian Kepada Peranti Pengurus inci. +Fail tidak dapat dibuka untuk dibaca. +Tidak hingga 1 +Tidak hingga fail hinggaSet a value +Terbenam matahari:% 1 +Muatnaik +Port tempatan: +Enter +Tidak dapat memuatkan fail! +Tidak dapat memuatkan fail! +Mandriva Online +ialah dan. +Kehilangan Alamat IP +Kehilangan Alamat IP +Pemandu ALSA (versi% s) telah dilaksanakan. +Anda hingga for hingga. +kepada s? +Ralat hingga. +for dilampirkan sedikit minit hingga. +hingga hingga. +Ralat hingga +Maaf Gagal hingga dilampirkan dan. +Guna Indeks CD +Baru Umum +Direktori mengendungi imej: +% s: fail `% s 'tidak mempunyai simbol use realistic star colors +Warnashow stars as red circles +Merahshow stars as black circles +Hitamshow stars as white circles +Putih +Kod sumber Scheme +Isi nama kumpulan baru: +Setempat fail. +Tidak dapat memadam konteks fail untuk% s +ralat membuka fail +inci. +CD Tidak DijumpaiJupiter' s moon Io +Jupiter sJupiter' s moon Europa +Jupiter sJupiter' s moon Ganymede +Jupiter sJupiter' s moon Callisto +Jupiter smoon phase, 100 percent illuminated +Bandar namamoon phase, 0 percent illuminated +Bandar namamoon phase, half- illuminated and growing +danmoon phase, half- illuminated and shrinking +danmoon phase between new moon and 1st quarter +antara baru dan 1moon phase between 1st quarter and full moon +antara 1 danmoon phase between full moon and 3rd quarter +antara dan 3moon phase between 3rd quarter and new moon +antara 3 dan baru +tidak diketahui +Ralat +Buku Tanpa Nama +Objek LightWave +Star Voyager +Star Voyager +Planet +Nama Gugusan: +Nama Gugusan: +nama +nama Bintang +Galaxy 2 +Komen +Asteroid +Jenis data tidak diketahui:% s +Ruang for +Ruang +http: // www. seds. org for +Lanjutan Program for tidak +dan for +Besar Selatan for tidak +Papar _ Bantuan +integer diluar julat:% s +dan inci. +alpha +beta +gamma +delta +epsilon +zeta +ETA +theta +iota +kappa +lambda +mu +GNU +xi +omicron +pi +rho +sigma +tau +upsilon +phi +chi +psi +omegaMap projection method +PerhubunganMap projection method +Bandar namaMap projection method +AzimutMap projection method +Bandar namaMap projection method +Map projection method +Bandar namaMap projection method +Bandar namaMap projection method +Bandar namaMap projection method +Bandar namaMap projection method +Zonmasa bukan- geografikMap projection method +& TengahMap projection method +Bandar namaMap projection method +Segi empat tepatMap projection method +& Tindih +prefix for ID number identifying a telescope (optional) +Skopprefix for ID number identifying an eyepiece (optional) +Peranti: prefix for ID number identifying a lens (optional) +Bandar nama +Tapis +penggunaan:% s -- list [nama] +Saya tak dapat simpan senarai kosong +Bandar nama +Versi +Bandar nama +URL tidak sah +Pelayan +Tidak dapat membaca fail% s. +Skop +SkopSaturn' s moon Mimas +Bandar namaSaturn' s moon Enceladus +Bandar nama +TeksSaturn' s moon Dione +Bandar nama +thetaSaturn' s moon Titan +Bandar namaSaturn' s moon Hyperion +Atas UfukSaturn' s moon Iapetus +Bandar nama +namathe time at which an object falls below the horizon +masa masa 1 +Jenis Objek +in +Bandar namaCity in Zambie +Kawasan namaRegion/ state in France +Kawasan namaCountry name +Negara namaCountry name +Negara nama +Bandar namaRegion/ state in Canada (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaRegion/ state in Canada (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaRegion/ state in Italy (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaRegion/ state in Kiribati (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaRegion/ state in Korea (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaRegion/ state in Korea (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaRegion/ state in USA (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaRegion/ state in USA (optional, rarely needs a translation) +Bandar namaRegion/ state in USA (optional, rarely needs a translation) +Kawasan namaRegion/ state name (optional, rarely needs a translation) +Kawasan namaRegion/ state name (optional, rarely needs a translation) +Tidak dapat membuka fail stats untuk menulis. +tidak dapat membuka fail tetapan `% s ':% sDo not use a field- of- view indicator +& Tengah +Papar Rekod DNSSEC +Baki masa:% s minit +% s: fail saiz tidak sah +penggunaan:% s -- list [nama] First letter in 'Center' +Baki masa:% s minit +Mod Penyelamatanobject name (optional) +Negara nama +Warna: +Peningkatan Kanan +Epok: +Label: +Baki masa:% s minit +RALAT: Tiada kotak bernama "% s" dijumpai. +bagi buka inci +fail atau. +Tidak dapat menetapkan keizinan% o pada% s:% sCity name (optional, probably does not need a translation) +Imej imejImage/ info menu item (should be translated) +Imej MacImage/ info menu item (should be translated) +Imej ialah! Image/ info menu item (should be translated) +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Fail +Opsyen RAID +Tetapan Lain- lain +Tetapan Lain- lain +Guna buka inci +GUI bagi beberapa pengenyahpepijat baris- arahan. +Nombor baris: +Teks +Tukar teks for +bagi teks jenis inci. +Latarbelakang: +GUI bagi beberapa pengenyahpepijat baris- arahan. +Anda latar belakang for s bagi hingga jenis +Nombor baris: +Guna buka inci +latar belakang for inci +Guna buka inci for latar belakang bagi Anda jenis inci ialah hingga lebih dapat dilihat. +teks for inci +Guna buka inci for teks bagi Anda jenis inci ialah hingga lebih dapat dilihat. +Penyunting teks XEmacs. +Membuang rantaian ditakrif pengguna: +Tambah... +Kod sumber Scheme +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Data LPD +Papar nombor baris +Peranti PCM default: +Teks baru +Peranti PCM default: +Ralat dalam% s pada baris% d: +Teks baru +Ralat dalam% s pada baris% d: +256 Warna +Latarbelakang for normal: +Peranti PCM default: +256 Warna (8 Bit) +Sorotan warna sintaks +Teks baru +_ Kekunci Enkripsi +Kekunci Dipercayai DNS +Teks baru +default: LTR +Tambah... +Opsyen RAID +% s [-- level < tahap >] < nama >% s) +Aksara per inci +% +Kelajuan Failover +% s:% d perkataan +Peratusan yang betul untuk menaikkan tahap +Peratusan yang betul untuk mengurangkan tahap +Dimatikan +Ingat tahap semasa ketika KTouch dimulakan nanti +Pilihan Umum +Papar nombor baris +Fast- Fusion +Rock Perlahan +Kelajuan Failover +Mulakan Server Font X: +Guna font tersendiri untuk teks status +for dan baru ialah inci dan Terap. +Tetapkan susunatur papan kekunci +Ralat Dengan Data +Tajuk baru +ID SCSI +Komen: +Ciri perkongsian -% s +Teks baru +Pilih Fail Syarahan Latihan +Tetapan Lain- lain +Dokumen yang hendak dibuka +Tetapkan susunatur papan kekunci +Tetapkan susunatur papan kekunci +Tetapkan susunatur papan kekunci +Teks +256 Warna +Aksara per inci +Buang Sejarah +Kekunci Dipercayai DNS +Pilihan Papan Kekunci +Aras +Kekalkan Aras Semasa +Kelajuan +Aksara per inci +inci. +Baru Aksara inci Peringkat +Teks baru +Bunyi +buka +piawai masa. +Name=Ralat proses +Main. +ialah piawai masa bagi. +Bunyi buka +Baru inci: +Aksara per inci +Ketepatan +Penyunting teks XEmacs. +Ciri perkongsian -% s +Tajuk: +Komen: +& Tetap Penyunting... +Etc/ GMT- 10 +Comment=Projek Ada +Baru inci: +Data LPD +Statistik Ethernet +Mengembalikan Sesi Terakhir +Semasa Sesi Statistik +Ingat kebenaran untuk sessi ini +Statistik Ethernet +objek memori berjenis +bagi. +jenis. +bagi dan. +bagi saat inci. +[T] Sela masa pemancaran utama (saat): +Aksara per inci +objek memori berjenis +nisbah bagi bagi. +Kadar HSync: +bagi. +bagi. +Permintaan per Sambungan +Aksara per inci +nisbah bagi sering sering inci Besar. +Aksara Statistik hingga buka +d: +h: +c: +g: +f: +b: +e: +a: +Tahap latihan semasa +Aras: +nisbah bagi sering sering Besar. +Sedang dilaksanakan... +Jumlah Kemajuan (ulang pakej): +Ulangbut automatik sedang dijalankan. +hingga for. +Opsyen Saiz Tambahan +Data LPD +Mengembalikan Sesi Terakhir +Statistik Pakej +Jenis MIME +Permintaan per Sambungan +Aksara per inci +Baki masa:% s minit +Waktu Alaska +CBR +for. +Buang Sejarah +Tetapan Lain- lain +Tajuk laman baru +Papar buka hingga jenis +buka hingga jenis ialah hingga jenis ialah. +buka +bagi bagi. +bagi atau seperti hingga Anda hingga buka. +Font Bitstream Vera +Font for buka: +jumlah semasa salinan lengkap (seed) +Guna bagi. +latar belakang for s. +teks for s +latar belakang for s. +teks for s +hingga latar belakang for teks atau. +latar belakang for teks. +teks for teks. +Main buka +Kelajuan Failover +Ketinggian maksimum bagi widget gelongsor +Atasi font syarahan default/ pratetap. +Font untuk baris pelajar dan guru +Fail syarahan termuat semasa +Sama ada kita menggunakan menaip kanan- ke- kiri +Sama ada untuk menggunakan warna pada kekunci atau tidak. +Sama ada untuk menyorokkan paparan papan kekunci. +Sama ada untuk menyorokkan paparan papan kekunci. +Sama ada untuk mengatasi font papan kekunci default/ telah dinyatakan. +Font untuk kekunci pada papan kekunci +Fail papan kekunci termuat semasa +Benarkan pelarasan tahap automatik +Matikan pelarasan tahap manual apabila perubahan tahap automatik dihidupkan +Ingat tahap semasa ketika KTouch dimulakan nanti +Tahap latihan semasa +Jumlah aksara per minit untuk menaikkan tahap +Peratusan yang betul untuk menaikkan tahap +Jumlah aksara per minit untuk menurunkan tahap +Peratusan yang betul untuk mengurangkan tahap +jumlah semasa salinan lengkap (seed) Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Tetapkan susunatur papan kekunciLesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Keyboard Layout Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Keyboard Layout Name +Opsyen RAIDLesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Lesson Name +Keyboard Layout Name +Tetapkan susunatur papan kekunciKeyboard Layout Name +Keyboard Layout Name +Keyboard Layout Name +Keyboard Layout Name +Keyboard Layout Name +Keyboard Layout Name +Keyboard Layout Name +Keyboard Layout Name +Tajuk laman baru +Simpan telah diubah? +Kod sumber Scheme +Aras putih: +Klasik +Blue Swirl +default: LTR +Tiada kemaskini didapati (% d diabaikan) +Pilih Fail Syarahan Latihan +Adakah anda hendah menyimpan aras semasa untuk sesi latihan baru? +Mula Sesi Baru Latihan +Kekalkan Aras Semasa +Tetapan Lain- lain +Peringkat Jumlah Perkataan 3 +Sesi Jumlah Perkataan 3 +Tidak dapat membuka '% 1'. Fail tidak wujud. +Buka Fail +Buka Fail +Ubah sambungan... +Kod sumber Scheme +Tetapkan susunatur papan kekunci +Mulakan & Sesi Baru +Mengembalikan Sesi Terakhir +Statistik Ethernet +default: LTR +Pilihan Papan Kekunci +Kedalaman _ Warna: +Tahap latihan semasa +Tetapkan susunatur papan kekunci +tak bertajuk +fail. +256 Warna (8 Bit) +Pilihan Papan Kekunci +Num- lock +Num +Papan Kekunci Fail Semua Fail +Tetapkan susunatur papan kekunci +Penyunting teks XEmacs. +Penyunting teks XEmacs. +Kekunci Dipercayai DNS +Dokumen yang hendak dibuka +fail seperti hingga? +Ubah hubungan semasa +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibuka +Tajuk laman baru +fail baru! +Diubahsuai +Penyunting teks XEmacs. +Penyunting teks XEmacs. +diubah hingga? +fail +fail. +Ralat piawai Anda inci. +default: LTR +Tahap latihan semasa +Penyunting teks XEmacs. +_ Aras RAID: +abcdefghijklmnopqrstuvwxyz +Sila masukkan namapengguna anda +Dokumen yang hendak dibuka +Fail Anda hingga Edit? +Ubah hubungan semasa +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibuka +Tajuk laman baru +fail baru. +diubah hingga? +ialah kecil piawai teks fail piawai! basically all characters on the keyboard +atau fail nama. +URL hingga. +Masa Semasa: +Tidak! +Padam for? +Masa inci hari +Sesi +Menunggu for. +buka. +masa ialah larian. +atau fail nama. +A hingga dan +KTouch +Semasa dan +Asal pengarang +Pencipta bagi +Banyak bagi +Fail papan kekunci termuat semasa +Tidak dapat membuka '% 1'. Fail tidak wujud. +Masa Semasa: +/ Simpan/ Pra- tetap +Buka Fail +Teks baru +default: LTR +Tetapkan susunatur papan kekunci +Perkembangan +Jenis Monitor Kedua: +Pilihan Papan Kekunci +Ralat Dengan Data +_ Aras RAID: +Kod sumber Scheme +Tukar Susunan Tab +Sunting... +Tiada pengendali bagi arahan: +Tiada pengendali bagi arahan: +Tiada pengendali bagi arahan: +The function '% 1' was called with% 2, while it should be called with% 3 +Tidak memahami ']' +% s: integer dijangka selepas `% c ' +Menjangka '*' atau '/' +Kehilangan nama fail selepas - C +Kehilangan nama fail selepas - CYou are about to translate the 'True' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +betulYou are about to translate the 'False' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +salahYou are about to translate the 'ArgumentSeparator' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'DecimalSeparator' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Exit' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'If' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Else' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +salahYou are about to translate the 'Repeat' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'While' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'For' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'To' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Step' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Break' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Return' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Wait' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Assert' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'And' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Or' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Not' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Learn' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Reset' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Clear' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Clear' COMMAND ALIAS, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Center' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +UmumYou are about to translate the 'Go' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'GoX' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'GoX' COMMAND ALIAS, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'GoY' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'GoY' COMMAND ALIAS, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Forward' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Forward' COMMAND ALIAS, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Backward' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Backward' COMMAND ALIAS, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Direction' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +keteranganYou are about to translate the 'Direction' COMMAND ALIAS, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'TurnLeft' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'TurnLeft' COMMAND ALIAS, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'TurnRight' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'TurnRight' COMMAND ALIAS, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +betulYou are about to translate the 'PenWidth' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'PenWidth' COMMAND ALIAS, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'PenUp' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'PenUp' COMMAND ALIAS, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'PenDown' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'PenDown' COMMAND ALIAS, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'PenColor' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'PenColor' COMMAND ALIAS, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'CanvasColor' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'CanvasColor' COMMAND ALIAS, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'CanvasSize' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'CanvasSize' COMMAND ALIAS, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'SpriteShow' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'SpriteShow' COMMAND ALIAS, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'SpriteHide' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'SpriteHide' COMMAND ALIAS, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Print' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'FontSize' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Random' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Random' COMMAND ALIAS, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'GetX' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'GetY' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Message' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +MesejYou are about to translate the 'Ask' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Pi' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Tan' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Sin' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +$STRINGYou are about to translate the 'Cos' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'ArcTan' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'ArcSin' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'ArcCos' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Sqrt' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +You are about to translate the 'Round' COMMAND, there are some rules on how to translate it. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it. +This is an EXAMPLE NAME in KTurtle. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn know how to properly translate it. +$STRINGThis is an EXAMPLE NAME in KTurtle. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn know how to properly translate it. +This is an EXAMPLE NAME in KTurtle. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn know how to properly translate it. +This is an EXAMPLE NAME in KTurtle. Please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn know how to properly translate it. +Lebih perlahan +BARIS +BARIS +Pemilih Warna +Ralat Tidak Diketahui +keterangan +Komen +Henti $arahan +keterangan +Tidak memahami '% 1' +& Tindih +buka ialah. +Menyalin Fail +Terap perubahan +Ralat Tidak Diketahui +Ralat Tidak Diketahui +Dalam s larian Logo! +BARIS +keterangan +Nama: +salah +undefined type of a variable +Nombor +$STRING +Selesai. +KTurtle +@ info: status the application is ready for commands +Kod keluar yang tidak diketahui. +Kod keluar yang tidak diketahui. +Name=KTurtle +Name=KTurtle +& Tindih +Simpan hasil kerja dahulu? +Simpan Tetapan +Kod keluar yang tidak diketahui. +Kod keluar yang tidak diketahui. +Main/ Sebentar +Main/ Sebentar +Henti $arahan +Henti $arahan +keterangan +Kedalaman _ Warna: +& Tetap Penyunting... +Ralat Tidak Diketahui +Papar nombor baris +Ralat Tidak Diketahui +Kelajuan Failover +@ option: radio +@ option: radio +Kelajuan Failover +@ option: radio choose the slow speed +Perlahan +@ option: radio +Lebih perlahan +@ option: radio +Lebih perlahan +@ option: radio +Pengurus Pencetak +Ralat Tidak Diketahui +& Tetap Penyunting... +OVR +INS +Pada Ahli: ++BARIS, LAJUR +'% 1' (% 2) +Aksi +Pilih Aksara +fail istimewa aksara +Upload Anda berjaya! +Upload Anda berjaya! +Tetapan Lain- lain +Nama: _____________________________ Tarikh: __________ +Markah semasa anda +@ title: group general settings +@ title: group general settings +Tetapan Lain- lain@ title: group editor settings +Editor formula +Tetapan Lain- lain +Tetapan Lain- lain@ title: group flash appearance settings +Belakang@ title: group flash appearance settings +Tetapan Rangkaian Lain- lain@ title: group special character settings +Butang Khas@ title: group special character settings +Aksara Khas +Comment=Jawapan betul +Dialog soalan: +Comment=Jawapan betul +Ringkasan +KWordQuiz +Penulis dan penyelenggara +Fail HTML untuk dibuka +Lajur 1 +- l -- left- column Keluarkan hanya lajur kiri baris yang sama. +- l -- left- column Keluarkan hanya lajur kiri baris yang sama. +- l -- left- column Keluarkan hanya lajur kiri baris yang sama. +nombor lajur melimpah +- l -- left- column Keluarkan hanya lajur kiri baris yang sama. +Lajur 2 +nombor lajur melimpah +- l -- left- column Keluarkan hanya lajur kiri baris yang sama. +- l -- left- column Keluarkan hanya lajur kiri baris yang sama. +- l -- left- column Keluarkan hanya lajur kiri baris yang sama. +alternatives -- display < nama > +nombor lajur melimpah +nombor lajur melimpah +Peranti '% s' telah digunakan dalam multipath '% s' +Belakang +Mod Penyelamatan +path tiada untuk slave% s dalam% s +Mod: +Kira jumlah perkataan dalam fail +00 +betul dalam% +Katalaluan salah +Soalan +Bahasa +Adakah ini sistem Linux pertama anda? +Mempartisyen Sistem Anda +[PILIHAN...] +[PILIHAN...] +Bahasa +[PILIHAN...] +Dialog soalan: +Dialog soalan: +Upload Anda berjaya! +Comment=Jawapan betul +Upload Anda berjaya! +Comment=Jawapan betul +Adakah tetapan ini betul? +Penampilan Bulan +Kad Video +Kad Video +Font: +Sorotan warna sintaks +Pilih kad yang anda ingin konfigurasikan: +Sorotan warna sintaks +Kedalaman _ Warna: +Kedalaman _ Warna: +Kedalaman _ Warna: +Gagal untuk mengubah tag +fail istimewa aksara tidak disokong +Sila klik pada peta untuk memilih kawasan: +$0: $DEVICE bukan peranti aksara? +A +< Enter > untuk keluar +_ Turun +kanan +% s tidak wujud +masukkan cakera liut kosong ke dalam pemacu cakera liut +Buka dokumen terbaru: +Buka dokumen terbaru: +Buka dokumen terbaru: +Editor formula +Buka dokumen terbaru: +Belakang +Pilihan Tidak Sah +Dialog soalan: +Dialog soalan: +- a -- text Layan semua fail sebagai teks. +Pilihan Tidak Sah +Tiada lagi peranti untuk diperiksa +Pemilihan Pakej Satu Persatu +Belakang +Segerakkan% s dan% s @% s:% s +% s: tidak dapat menetapkan lengahan kegagalan:% s +Pilih kad yang anda ingin konfigurasikan: +Pilih terjemahan yang betul: +Ralat Menyimpan Cekupanskrin +Sila pilih jenis logmasuk anda: +Semua OK? +Jawapan kosong kepada pertanyaan. +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Font: +Padam Masukan +Muatturun Tatabahasa Baru +Muatturun Tatabahasa Baru +Comment=Perbendaharaan Kata KWordQuiz +Masukkan cakera liut +Padam baris dipilih +Edit baris dipilih +Nyahbuat Tanda Kosong +Nyahbuat Nyahtanda Kosong ++BARIS, LAJUR +fail tatabahasa default. +& Font... +Edit baris dipilih +Tetapkan susunatur papan kekunci +% s: Tak dapat menukar mod ke% s +Mod: +fail ini dalam mod teks@ item: inlistbox activate vocabulary editor +Penyunting teks XEmacs. +Belakang +Pilihan Tidak Sah +Dialog soalan: +Memeriksa Kebergantungan +& Saya Tahu +& Tidak Tahu +Bayangan yang ada +ulanghidup +Ralat Pempartisyenan +alternatives -- display < nama > +fail istimewa aksara +alternatives -- display < nama > +@ item: inlistbox vocabulary editor +Pilihan Tidak Sah +ralat membuka fail@ info: status ready +Sedia. +Logmasuk baru di dalam tetingkap bersarang +Buka dokumen terbaru: +/ Fail / _ Keluar tanpa simpan +Cipta pad baru dengan kandungan fail +menutup fail input% s +Mencetak... @ info: status quitting +Hadmasa Tamat! Keluar... +Pilihan Bahasa +Tambahan Awalan Pilihan ke Fail +Kosongkan Kandungan Pad +Padam giliran dipilih +baris dahulu +Padam giliran dipilih +Nyahbuat Tanda Kosong +fail tatabahasa default. +baris dahulu +Merawakkan tatabahasa... +Mod mengemaskini... +Memulakan sesi penyunting... +Memulakan sesi kad imbas... +Masukkan cakera liut +Selit aksara% 1 +& 1% 1 - >% 2 Dalam Susunan +& 2% 1 - >% 2 Dalam Susunan +% 1 - >% 2 Ikut Susunan +Pilihan Tatabahasa +Pilih Jenis Cetakan +& Senarai tatabahasa +& Ujian tatabahasa +Pilih untuk cetak kad imbasBack of the flashcard +Belakang +Jawapan +Soalan +Nyahbuat Bersih@ item: inmenu undo cut +Nyahbuat Tampal +Isih +Nyahbuat Selerak@ item: inmenu undo insert +Masukkan cakera liut@ item: inmenu undo delete +Padam baris dipilih@ item: inmenu undo unmark blank +Nyahbuat Nyahtanda Kosong@ item: inmenu undo column titles +Pilih Aksara +& Pilih +Pilih aksara ini +Belakang +Semua OK? +lajur dahulu ++BARIS, LAJUR ++BARIS, LAJUR +baris dahulu +baris dahulu +Edit baris dipilih +Edit baris dipilih +lebar tidak sah: `% s ' +pergi ke keadaan% d +pergi ke keadaan% d +lajur dahulu +Tetapkan susunatur papan kekunci +Belum lagi dibaca@ item: inmenu undo column titles +Kira jumlah perkataan dalam fail +Dialog soalan: +Cari: +Rujukan +@ item: intable the author will be written here +A generic name for a new lesson and its number. +Nama terlalu panjang +@ item: inlistbox The grammatical type of a word +The grammatical type of a word +The grammatical type of a word +The grammatical type of a word +Nama terlalu panjangThe grammatical type of a word +The grammatical type of a word +The grammatical type of a word +The grammatical type of an entry +The grammatical type of a word +The grammatical type of a word +The grammatical type of a word +The grammatical type of an entry +@ item: inlistbox A subtype of the grammatical word type: Numeral Cardinal (one, two, three,...) +@ item: inlistbox A subtype of the grammatical word type: Article (the) +@ item: inlistbox A subtype of the grammatical word type: Article (a) +@ item: inlistbox A subtype of the grammatical word type: Verb with regular conjugation +@ item: inlistbox A subtype of the grammatical word type: Verb with irregular conjugation +@ item: inlistbox A subtype of the grammatical word type: Pronoun (my, your, his, her...) +@ item: inlistbox A subtype of the grammatical word type: Pronoun (I, you, he...) +EMAIL OF TRANSLATORS +< sharuzzaman\ @ myrealbox\. com > EMAIL OF TRANSLATORS +< sharuzzaman\ @ myrealbox\. com > @ item: inlistbox A subtype of the grammatical word type: Noun +The grammatical type of a word +The top level lesson which contains all other lessons of the document. +The name of the first language/ column of vocabulary, if we have to guess it. +The name of the second, third... language/ column of vocabulary, if we have to guess it. +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +Nama terlalu panjang +usage label - context in which a word is used +Nama terlalu panjangNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanMonday +AhadShort day name +AhadShort day name +AhadShort day name +AhadShort day name +AhadShort day name +AhadShort day name +AhadLong month name +IsninLong day name +SelasaLong day name +RabuLong day name +KhamisLong day name +JumaatLong day name +SabtuLong day name +AhadJanuary +JanFebruary +FebMarch +MacApril +AprMay short +Mei +nama adalah terlalu pendekJuly +nama adalah terlalu pendekAugust +nama adalah terlalu pendekSeptember +nama adalah terlalu pendekOctober +nama adalah terlalu pendekNovember +nama adalah terlalu pendekDecember +nama adalah terlalu pendek +Nama terlalu panjang +Nama terlalu panjang +Nama terlalu panjang +Nama terlalu panjangMay long +Nama terlalu panjang +Julai +Ogos +Nama terlalu panjang +Julai +Ogos +September +Oktober +November +Disember +Minggu% 1 +Tahun depan +Tahun lepas +Bulan depan +Bulan lepas +Pilih minggu +Pilih bulan +Pilih tahun +debug information in error message +Tajuk +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibuka +Tajuk laman baru +Tajuk laman baru +Tajuk laman baru +Tajuk laman baru +Dokumen yang hendak dibuka +/ _ Profil +Dokumen yang hendak dibuka +Pilih terjemahan yang betul: +Melayu +Papar nombor baris +& Senarai tatabahasa +Melayu +Masa Semasa: +Tetapan Lain- lain +Penulis dan penyelenggara +Cipta perbendaharaan kata baru. +gagal membuka liang `% s '(% s) +Fail Istimewa Peranti +Fail Wujud +Tidak dapat membuka '% 1'. Fail tidak wujud. +Fail Istimewa Peranti@ popupmessage +@ title of a popup +Artikel: +Tanya CDDB +Tahap latihan semasa +Kata Kerja Sepanyol +Kala semasa adalah% 1. +Artikel: +Pilihan Tidak Sah +% s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah:% s +Masukkan Katalaluan +Tahap latihan semasa +Masukkan Katalaluan +Tahap latihan semasa +Lilit perkataan +Tahap latihan semasa +EXAMPLE. COM +Kiraan Perkataan dalam Pilihan +EXAMPLE. COM@ title: window +Tahap latihan semasa +& lelaki +& perempuan +& neutral@ label the gender of the word: masculine +Lelaki@ label the gender of the word: feminine +Perempuan +& neutral +Artikel: +% s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah:% s +Lilit perkataan +256 Warna +perbandingan rentetan gagal +Tahap latihan semasa +Comment=Projek Ant +Lelaki +Artikel: +Pilihan Bahasa +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibuka +Pilihan Bahasa +Kepastian Ulangtetap +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan +Fail Istimewa Peranti +Fail Istimewa Peranti +Artikel: +Tetapan Lain- lain +Papar penanda +Pilih terjemahan yang betul: +Tapi_ san pencarian: +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan +Mac@ title: window document properties +Sunting ciri- ciri direktori yang dipilih +EXAMPLE. COM +Artikel: +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +% - 30. 30s\ t% - 30. 30s +jam +jam +jam +jam +17: 12 +Keseluruhan +& Tip Hari Ini +hari +hari +hari +hari +hari +minggu +minggu +minggu +minggu +Bulan +Bulan: +Bulan: +Bulan: +Bulan: +Bulan: +10 TB +17: 12 +Masa pelaksanaan (saat) +Masa pelaksanaan (saat) +Pulihkan nilai _ asal +Description=ioslave SubversionNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanNAME OF TRANSLATORS +Artikel: +Tetapan Lain- lain@ title: group vocabulary can be set to be blocked for a certain amount of time +Faktor pemblokan tidak sah +Tetapan Lain- lain@ title: group ignore vocabulary based on some properties like word type +Tetapan Lain- lain +Tetapan Lain- lain@ title: group Configure advanced settings for practicing vocabulary, short title in config dialog. +Configure advanced settings for practicing vocabulary. +Tetapan Lain- lain +@ label image preview is empty +@ label image preview is empty +Lelaki +Peranti Dipilih +Title for a list of synonyms for a word +Tahap latihan semasaTitle for a list of antonyms (opposites) for a word +Comment=Projek AntTitle for a list of false friend (things that sound similar but have different meanings) for a word +Artikel: +Dokumen yang hendak dibuka +Tajuk laman baru +/ Fail/ Simpan Seb_ agai... +@ info: status saving a file +Menyimpan Cekupanskrin +Tiada +Lelaki +& perempuanGrammatical neuter gender +& neutral +Kata Kerja Sepanyol +Edit baris dipilih +Bahasa +Pilihan Bahasa +Cipta perbendaharaan kata baru. +Umum +Tetapan Lain- lain +Tetapan Lain- lain +Name=KDevAdaProject +Namafail: +Description=ioslave Subversion +BahasaNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat Raslan +Pilihan Bahasa +BahasaEdit language properties +Pilihan Bahasa +Pilihan Bahasa +; +# +! +_BAR_ +, +TABCSV separator +: +:: +Lilit perkataan +Tahap latihan semasa +Comment=Projek Ant +EXAMPLE. COM +Umum +Tambah pilihan giliran baru +Kuncupkan Semua Blok +Tiada monitor dipilih +Tajuk laman baru +Tajuk laman baru +Padam giliran dipilih +Kira: +Nyatakan perkataan/ frasa +Kuncupkan Semua Blok +Kuncupkan Semua Blok +Dokumen yang hendak dibuka +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan +& Ulangtetap@ popupmessage +Cipta perbendaharaan kata baru. +Cipta perbendaharaan kata baru. +Padam giliran dipilih +Membuang masukan bukutelefon +Padam giliran dipilih +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan +Dokumen yang hendak dibuka +display of the name of the vocabulary collection +Peranti Dipilih +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan +Baru +Namafail: +Padam giliran dipilih +Lilit perkataan +Padam giliran dipilih +Jerman +Tetikus 2 Butang (bersiri) +Perempuan +& neutral +TiadaNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat Raslan +Pilih terjemahan yang betul: +Dokumen yang hendak dibuka +Kepastian Ulangtetap +Grade in language, table header +Tahap Gred:% 1. Strok:% 2. NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Kata Kerja Sepanyol +Name=KDevAdaProject +Masukkan bentuk konjugatan yang betul. +Kala semasa adalah% 1. +Pilihan Bahasa +Perempuan +Perempuan +& neutralGrammatical infinitive of a verb +Papar penanda +& Saya Tahu +& Tidak Tahu +& Tentusah +Perkembangan +Kira: +Masa: +Pusingan: +Artikel: +Comparison form of adjective - the normal form of the adjective (good) +comparison form of adjectives - comparison form (better) +perbandingan rentetan gagalcomparison of adjectives - (best) +Artikel: +& Tentusah +& lelaki +& perempuan +& neutral +Papar nombor baris +% s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah:% s +Lilit perkataan +Faktor pemblokan tidak sah +Artikel: +Lilit perkataan +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan +Pilih terjemahan yang betul: +& 1 +& 2 +& 3 +& 4 +& 5 +Sedang dilaksanakan... +Lelaki +% i Salah +% s tidak dijumpai +: +Melayu +- +Papar & Lagi +Masukkan terjemahan yang betul: +minit +Umum +Tajuk +% s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah:% s +Description=ioslave Subversion +Dokumen yang hendak dibuka +Tajuk laman baru +Tahap Gred:% 1. Strok:% 2. +Artikel: +Description=ioslave Subversion +Aras +Aras +Aras +Aras +Aras +Aras +Aras +Kala semasa adalah% 1. +Artikel: +EXAMPLE. COM +perbandingan rentetan gagal +Tetapan Lain- lainthe language that is shown to the user in a test +Dari% sthe language to which the user translates to in a test +Lelaki +Tetapan Lain- lain +Tetikus 2 Butang (bersiri) +Tetikus 2 Butang (bersiri) +Terap perubahan +Hala rayauan diluar julat +Tetikus 2 Butang (bersiri) +Papar penanda +Seconds (suffix) +Papar penanda +Hadmasa (dlm saat): +Bahasa +Lilit perkataan +perbandingan rentetan gagal +Artikel: +Pulihkan nilai _ asal +Tahap Gred:% 1. Strok:% 2. +Artikel: +% i Salah +Lelaki +Artikel: +Tidak sekali +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +Kepastian Ulangtetap +Pilihan Bahasa +Kala semasa adalah% 1. +& Maju +one of the seven cases (grammatical) +Edit baris dipilihone of the seven cases (grammatical) +Edit baris dipilihone of the seven cases (grammatical) +Edit baris dipilihone of the seven cases (grammatical) +Edit baris dipilihone of the seven cases (grammatical) +Edit baris dipilihone of the seven cases (grammatical) +Edit baris dipilihone of the seven cases (grammatical) +Edit baris dipilih +Tambah Bar Alatan +Namafail: +Tetap Font +Tetap Font +256 Warna +Guna Hint Saiz +Tetap Buddy untuk% 1 +& 7 +Alt+7 +Tetap Buddy untuk% 1 +& 6 +Alt+6 +Tetap Buddy untuk% 1 +& 5 +Alt+5 +Tetap Buddy untuk% 1 +& 4 +Alt+4 +Tetap Buddy untuk% 1 +& 3 +cAlt+3 +Tetap Buddy untuk% 1 +& 2 +Alt+2 +Tetap Buddy untuk% 1 +& 1 +Alt+1 +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +& N +Bahasa +Nama +Susunatur papan kekunci:% s +Lelaki +Perempuan +& neutral +Hos orang itu +Hos orang itu +Hos orang itu +& neutral +Kepas_ tian: +Masukkan bentuk konjugatan yang betul. +Baru +Ubah +& Ulangtetap +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan +Tetapan Lain- lain +_ Guna kaedah masukan tersendiri +Hala rayauan diluar julat +Hidupkan katalaluan _ MD5 +nama bermula dengan tanda sempang +Penukaran linefeed +Penukaran linefeed +Penukaran linefeed +Penukaran linefeed +Tetikus 2 Butang (bersiri) +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan +Description=ioslave Subversion +Description=ioslave Subversion +Padam giliran dipilih +Guna Hint Saiz +Papar penanda +Susunatur papan kekunci:% s +Dokumen yang hendak dibuka +Tajuk +Penulis: +Lelaki +Ciri perkongsian -% s +Pilihan Bahasa +Falak +Description=ioslave Subversion +Lesen +Bahasa +Pilihan Bahasa +/ _ Profil +Jerman +Menetapkan +tak dapat nyahbackup% s +minit +Dokumen yang hendak dibuka +Pilihan Bahasa +Lelaki +Papar penanda +Papar penanda +Peranti Dipilih +Mac +& Maju +Dokumen yang hendak dibuka +Lelaki +Masukkan terjemahan yang betul: +EXAMPLE. COM +Dari% s +Terap perubahan +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan +Pilihan Bahasa +Masa: +Penulis dan penyelenggara +Masukkan terjemahan yang betul: +minit +Sedang dilaksanakan... +Kira: +% i Salah +& Saya Tahu +& Saya Tahu +Artikel: +Artikel: +& Saya Tahu +& Tidak Tahu +Papar penanda +Papar penanda +Peranti Dipilih +Peranti Dipilih +Pilih terjemahan yang betul: +Masukkan terjemahan yang betul: +Kiraan Perkataan dalam Pilihan +Lilit perkataan +Masukkan terjemahan yang betul: +Papar penanda +Kira: +perbandingan rentetan gagal +& Saya Tahu +Kira: +Description=ioslave Subversion +Penulis: +Tetap Font +minit +Kad Pintar +Membuang masukan bukutelefon +Keluar tanpa simpan perubahan? +Membuang masukan bukutelefon +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibuka +Buka Fail +Tidak dapat membuka '% 1'. Fail tidak wujud. +Tanya CDDB +Sedia. +Pilihan Bahasa +Tajuk +Pilihan Bahasa +Artikel: +Tetapan Lain- lain +Jerman +Pilihan BahasaUsage (area) of an Expression +Pengunaan:% s UNGKAPAN atau:% s OPSYEN usage (area) of an expression +Membuang rantaian ditakrif pengguna: +Membuang rantaian ditakrif pengguna: +Ciri perkongsian -% s +% s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah:% s +& neutral +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Sangat kecil (< 10) +Perempuan +Kira: +Dokumen yang hendak dibuka +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +najmi. zabidi@ gmail. com +BarAlatan Utama +Tema grafik untuk digunakan. +Samada bunyi permainan dimainkan. Message show to the user when the game is loaded +Selamat datang ke Bomber. Klik untuk memulakan permainanMessage show to the user while the game is paused +TerhentiMessage telling user which level they just completed +Anda berjaya selesaikan level% 1 Message telling user which level they are about to start +Ke level% 1. Used to tell the user that the game is over +Permainan tamat. +Permainan arked pengebom +Pengebom +(C) 2007 John- Paul Stanford +John- Paul StanfordUsed to display the current level of play to the user +Level:% 1Used to inform the user of their current score +Skor:% 1Used to tell the user how many lives they have left +Menu item used to disable or enable sound +The name of the action used for dropping bombs +The tool tip text for the action used to drop bombs +Description of the action used to drop bombs +Message displayed when play tries to quit a game that is currently running +Game over messaged displayed in the status bar +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +General settings +Tema +To quit Granatier +Keluar +Markah Terbaik Paras% 1 +NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Kelajuan Animasi +Markah Terbaik Paras% 1 +Air +Asid Formik +Asid Asetik +trans- Butana +cis- Butana +eter Dimetil +Butanol +Gliserin +Asid Malik +Metana +Kristal 1 +Ammonia +Markah Terbaik Paras% 1 +Anda menyelesaikan paras% 1 dengan% 2 gerakan! +Tahniah +Markah +Markah anda setakat ini: +Saiz: 00 x 00 +Saiz: 00 x 00 +& Tutorial +& Tutorial +Permainan Kotak Hitam KDE +& Selesai +Mengalah +Gerak Ke bawah +Gerak Ke atas +Pindah Kiri +Pindah Kanan +The text may not be too wide. So please use some HTML- BR- tags to have something more or less as wide as in english. Thanks! +& Tutorial +Saiz: 00 x 00 +The text may not be too wide. So please use some HTML- BR- tags to have something more or less as wide as in english. Thanks! +The text may not be too wide. So please use some HTML- BR- tags to have something more or less as wide as in english. Thanks! +The text may not be too wide. So please use some HTML- BR- tags to have something more or less as wide as in english. Thanks! +Mata:% 1 +Mengalah +The text may not be too wide. So please use some HTML- BR- tags to have something more or less as wide as in english. Thanks! +Mata:% 1 +Previous tutorial step +Next tutorial step +KBlackBox +NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi EMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com Hidup Biar Berjasa +& Tutorial +Gerak Ke atas +& Saiz +8 x 8 +10 x 10 +12 x 12 +12 x 12 +& Tutorial +Aksi Pemicu +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi +Mata: 0000 +Saiz: +Mengalah +4 +6 +8 +Anda sudah berjaya mengosongkan lebih 75% daripada papan. +% 1 markah. 15 markah untuk setiap peluang +% 1 markah: Bonus +% 1 markah. Jumlah markah untuk peringkat ini +Ke peringkat% 1. Ingat, anda dapat% 2 peluang pada masa ini! +Tekan% 1 untuk mula! +Permainan Bola Lantun KDE +KBounce +Pengarang asal +Sumbangan +Peringkat: +Markah: +Kawasan diisi: +Peluang: +Masa: +Anda pasti mahu menutup permainan yang sedang berlangsung ini? +Permainan tamat. Tekan < Space > untuk permainan baru +NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Berhenti sebentar. +Peringkat: +Markah: +Kawasan diisi: +Peluang: +Masa: +Peringkat: +Pilih Direktori Imej Latar Belakang +Latar belakang +Latar belakang +Permainan Tamat! Mata:% 1 +Pilih Direktori Imej Latar Belakang +Anda boleh menggunakan imej latarbelakang sekarang. +Permainan digantung +Komputer +Umum +Tema +Hujung belakang@ action +@ action +@ action: inmenu View +@ title: window +@ title: window +Maklumat@ title: window +@ title: window +Ralat% 1 stone coordinate +% 1 response from Go engine +Hujung belakang +Hujung belakang% 1 response from Go engine +Pengarang asal +Komi +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my@ title: menu +& Permainan @ title: menu +& Pindah@ title: menu +& Tetapan@ title: menu +@ title: menu +Bar Alatan Utama@ title: menu +Hujung belakang +Parameter: +Rupa +Nama +Nama +Tarikh: +Teruskan +Markah: +Lokasi: +KMines ialah permainan klasik pengesan periuk api +KMines +Peta piks senyuman +Penyelesai/ Penasihat +Mod dedah ajaib +KMines +Periuk api (% 1%): +Tersendiri +Umum +Permainan Tersendiri +Lebar: +Tinggi: +KMines +Hidupkan tanda? +NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Normal +Tetapkan tanda bendera dan dedahan di mana yang kurang penting. +Gerak +Mudah +Normal +Mahir +Jumlah periuk api: +Pilih paras: +Periuk api (% 1%): +Butang kiri: +Butang tengah: +Butang kanan: +Dedahkan +Auto- dedahkan +Togol Bendera +Togol Bendera? +Hidupkan papan kekunci +Rehat jika tetingkap hilang fokus +Dedah "Ajaib" +Tetapkan tanda bendera dan dedahan di mana yang kurang penting. +Kombinasi Tetikus +Apabila tanda dedah "Ajaib" hidup, anda hilang kelayakan untuk masuk ke papan markah tertinggi. +Warna bendera: +Warna Letupan: +Warna ralat: +Pilih paras: +Auto- dedahkan +Gerak Ke atas +Gerak Ke bawah +Pindah Kanan +Pindah Kiri +Pindah ke Hujung Kiri +Pindah ke Hujung Kanan +Pindah ke Hujung Atas +Pindah ke Hujung Bawah +Dedah Periuk Api +Tanda Periuk Api +Dedah Automatik +Main semula Log +Simpan Log... +Muatkan Log... +Permainan +Papan kekunci permainan +Tekan mula untuk permainan baru +Medan periuk api. +Tekan untuk Teruskan +Warna Letupan: +Permainan Dimenangi! +Tindih +Fail wujud. Tindih? +Fail Wujud +Tidak dapat baca fail XML pada baris% 1 +Tidak dapat muatkan fail. +Fail log tidak dapat dikenal pasti. +Klik +sesiapa sahaja +Lihat Log +Periuk api yang tinggal. Bertukar merah apabila andamenanda lebih banyak daripada periuk api yang ada. +Masa berlalu. Betukar biru jika markah tertinggi dan merah sekiranya masa terbaik. +Lihat Log Permainan +Mula +Lebar:% 1 +Tinggi:% 1 +Simpan & Padang +Simpan Padang Sebagai... +& Simpan Permainan +_ Simpan Permainan Sebagai... +Baru +& Ulangtetap +& Nyah acara Pukulan +Bertukar Lubang +Lubang & Berikutnya +Lubang & Terdahulu +Lubang & Pertama +Lubang & Akhir +Lubang & Rawak +Tetapan Lanjutan +Papar & Maklumat +Papar putert +Hidupkan Semua Kotak Dialog +Main & Bunyi +& perihal Course +& Tutorial +Par +dan +1 byte +% 1 menang! +Mata tertinggi bagi% 1 +Pilih Padang Kolf untuk Disimpan +Pilih Permainan Kolf yang Disimpan +giliran% s +Mata% 1 telah menjangkau maksimum bagi lubang ini. +Plugin yg Kini DImuatkan +Plugin +Kelajuan pergerakan +Perlahan +Pantas +Perlahan +Permainan golf mini KDE +Kolf +Penulis utama: +Mod pengeputan lanjutan +Sempadan sekeliling padang +Kelas vektor +Beberapa kesan bunyi yang baik +Cadangan, laporan pepijat +cetak maklumat padang dan keluar. +% B% 1 +% 1 lubang +par% 1 +Padang% 1 tidak wujud. +Opsyen Kolf +Lukis teks tajuk +Tiada pilihan tetapan +Tengah +Pasir +Super +Piala +Lubang Hitam +semua +Jambatan +_ T. tangan +Binomial +& Lubang +& PergiNAME OF TRANSLATORS +Hasbullah Bin PitEMAIL OF TRANSLATORS +sebol@ ikhlas. com +Jumlah +Walloon +& Atas +Kiri +Kanan +Teks Baru +Isyarat: +Hidupkan papar/ sembunyi +Keluar sudut bola: +Kelajuan keluar minimum: +Maksimum: +Nama padang: +Pencipta padang: +Par: +Bilangan maksimum pukulan pemain boleh ambil pada lubang ini. +Bilangan maksimum pukulan +Tanpa had +Papar sempadan tembok +Pencipta Padang +Nama Padang +Jatuh Diluar Halangan +Pukul Daripada Lokasi Terakhir +Apa yang anda ingin lakukan bagi pukulan berikutnya? +% 1 berada dalam Halangan +% 1 akan bermula. +Lubang Baru +Nama padang:% 1 +Dicipta oleh% 1 +Maklumat Padang +Lubang ini menggunakan plugin berikut, dimana anda tak memasangnya: +Ada perubahan tak simpan pada lubang semasa. Simpan perubahan? +Perubahan belum Disimpan +Simpan & Kemudian +Tambah objek: +Diagonal +Diagonal Bertentangan +Membulat +Hala songsang +Gred: +Tiada +Samada teks boleh diubahsuai oleh pengguna +& Jangan tanya saya lagi +& Simpan Permainan +Pemain +Pemain Baru +Pilih Padang untuk Bermain +Padang +Cipta Baru +Anda +Mata tertinggi +Tambah... +Opsyen Permainan +Opsyen Permainan +Mod & Tegas +Dalam mod tegas, nyah acara, pengeditan, dan pertukaran lubang tak dibenarkan. Ini biasanya untuk pertandingan. Hanya pada mod tegas mata tertinggi disimpan. +Par% 1 +% 1 Lubang +Pilih Padang Kolf +Padang dipilih sudah ada pada senarai padang. +Pemain% 1 +& Ulangmuat Plugin +& Papar Plugin +Pantas +Papar & Maklumat +Jam +ialah. +Tahniah! Anda. menang. +Tahniah! Anda. menang. +Mengira... +ialah. +ialah. +ialah. +Henti Paksa Semasa Permainan? +Henti Paksa Semasa Permainan +& Freecell +Jam +Hidup +KDE Permainan +KPatience +Matthias Ettrich +Permainan Jenis +Baiki ralat +Kocok +KPatience +Stephan Kulow +dan +Dokumentasi +Menu dan Bar Alat +a +Permainan piawai +Permainan piawai +List separator +FailStart a new game of a different type +Start a new game of without changing the game type +Start a game by giving its particular number +Permainan. Replay the current deal from the start +StatistikTake one or more cards from the deck, flip them, and place them in play +Deal a new row of cards from the deck +Collect the cards in play, shuffle them and redeal them +& Set semulaAutomatically move cards to the foundation piles +Hidupkan +Hidupkan +Rawak Kad +Henti Paksa Semasa Permainan +Masuk a FreeCell FreeCell: +ialah tidak diketahui! +Bar Alatan Utama +Permainan: +Permainan: +Permainan: +Semasa: NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Sederhana +Mudah +Mudah +% 1 (% 2%) +Permainan Jenis +Permainan +& Tetapan +Permainan Jenis +Tahniah, anda melakukan tugas dengan cemerlang, sehinggakan mampu mengalihkan batu terakhir. Ini memberikan anda markah% 1 keseluruhannya. +Tiada batu lain boleh dialihkan. Anda mendapat markah penuh% 1. +Same Game - permainan mengalihkan bola +SameGame +Warna: XX +Papan: XXXXXX +Ditanda:% 1 +Markah:% 1 +Papan & Rawak +% 1 Warna +Papan:% 1 +Anda mahu mengalah? +SameGame +Pilih Papan +Pilih papan +Papan +Ditanda:% 1 +% 1 Warna +Markah:% 1 +NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Ulanghidup Papan & Ini +Ditanda: XXXXXX +Markah: XXXXXX +@ info An element of the enumeration of the number of countries in the given continent +@ info Forged player name +NAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +Pemain Kanan / KSnake: Naik +Pemain Kanan / KSnake: Turun +Pemain Kanan / KSnake: Kanan +Pemain Kanan / KSnake: Kiri +Pemain Kanan: Pemecut +Pemain Kiri: Atas +Pemain Kiri: Bawah +Pemain Kiri: Kanan +Pemain Kiri: Kiri +Pemain Kiri: Pemecut +NAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +Alice +Bob +suite name +suite name +suite name +suite name +trump name +card name +Alicecard name +card name +card name +card name +card name +card name +card name +Kirimeg jack of clubs +Leftenan Skat +for +K D E +% 1 mata +Permainan tamat tiada pemenang +Permainan seri +Pemain 1 -% 1 menang +% 1 menang dengan 90 mata. Hebat! +Tahniah!% 1 menang besar. +Pemain 2 -% 1 menang +Permainan tamat +(c) Martin Heni +(c) Martin Heni +Masuk paras nyah- ralat +Memulakan permainan baru... Player name and number +Kosongkan semua statistik masa yang disimpan di dalam semua sesi. +Tamatkan permainan semasa. Tiada pemenang diisytiharkan. +Keluar dari program. +Mulakan Pemain +Menukarkan mula pemain... +Pilih pemain mana yang akan bermain permainan seterusnya. +Pemain & 1 +Pemain & 2 +Pemain & 1Dimainkan Oleh +Menukarkan pemain 1... +Menukarkan pemain 1... +Komputer +Pemain & 2 Dimainkan Oleh +Menukarkan pemain 2... +Menukarkan pemain 2... +& Jauh +Tukar paras... +Tukar paras... +Pilih Dek & Kad... +Selaraskan dek kad... +Pilih penampilan kad. +Nama Pemain +Anda pasti mahu kosongkan semua data statistikal? +Permainan: +Selaraskan Nama +Nama Pemain +Pemain 1: +Pemain 2: +NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Markah: +Permainan: +Permainan tamat +Pemain & 1 +Pemain & 2 +K D E +Memulakan permainan baru... +Memulakan permainan baru... +& osongkan Statistik +Padam semua statistik masa... +Tamatkan Permainan +Tamatkan permainan semasa.. +Keluar... +Mata: +Nama Pemain +Kirim Mesej... +Kirim mesej untuk pemain jauh... +Membolehkan anda berbicara dengan pemain jauh. +& Pemain +& Paras +Tukarkan kekuatan pemain komputer. +& Normal +Lanjutan +Susah +Tukar & Nama... +Selaraskan nama pemain... +Ini meninggalkan ruang untuk penggerak +Sedia +Permainan tamat... mulakan yang baru... +Tiada permainan yang berlangsung +% 1 gerak... +Tidak dapat mulakan pemain 1. Kemungkinan sambungan jaringan gagal atau fail proses komputer pemain tidak ditemui. +Tidak dapat mulakan pemain 2. Kemungkinan sambungan jaringan gagal atau fail proses komputer pemain tidak ditemui. +Sambungan jauh ke% 1:% 2... +Menawarkan sambungan jauh pada liang% 1... +Tamat +Menunggu komputer untuk bergerak... +Menunggu pemain jauh... +Sila buat gerakan anda... +Sambungan jauh lenyap untuk pemain 1... +Sambungan jauh lenyap untuk pemain 2... +Mesej untuk pemain jauh: +Pemain jauh mengakhiri permainan... +Anda adalah klien jaringan... memuatkan permainan jauh... +Anda adalah pelayan jaringan... +Ralat dalaman yang teruk. Pindah ke posisi tidak sah. Ulanghidup permainan dan laporkan pepijat kepada pemaju. +Gerakan ini tidak mengikut book peraturan. Lebih baik anda fikir sekali lagi! +Bukan giliran anda. +Gerakan ini mustahil. +% 1 menang lebih 90 mata. Hebat! +Pindah: +Menang: +Pegang kuda anda... +Nanti dulu... hanya seorang sahaja untuk satu- satu masa... +Sila tunggu... bukan giliran anda. +Permainan Kad +Kirim Mesej ke Pemain Jauh +Masukkan Mesej +Masukkan nama pemain +Selaraskan Pilihan Rangkaian +Nama Pemain +GenericName +Paparan ImejName +Pemapar Imej KViewName +Name +Name +Pemapar Imej KViewComment +Konfigurasi KameraName +Kamera DigitalName +GenericName +Pemilih WarnaName +KColorChooserComment +Alat tentukur monitorName +GammaName +KolourPaintGenericName +Program MewarnaGenericName +Pembaris SkrinName +KPembarisComment +Pembaris Skrin KDEName +Dialih oleh Kekunci KursorComment +Pembaris telah mengalih ikut piksel menggunakan kekunci kursorName +Perkhidmatan Imbas KDEGenericName +Program Cekupan SkrinName +KSnapshotName +PluginName +KSVGPluginComment +Description +Name +Comment +Name +GenericName +Paparan ImejName +Comment +Name +Comment +Name +kdjviewComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Bahagian Pemapar Imej KDEComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Maklumat PostScriptComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Maklumat Permukaan LukisTerusName +Maklumat EXRName +Maklumat PNMName +Kamera DigitalName +Imej SGI (RGB) Name +TIFF Maklumat Meta Fail TIFFName +Name +Name +Name +PostScript, PDF dan Fail DVIName +Kamera DigitalName +Maklumat DVIKeywords +gphoto, camera, digicam, webcam, kameraKeywords +KGhostViewGenericName +Pemapar PS/ PDFGenericName +Pemapar FaksName +KFaxName +Maklumat GIFName +Indeks ImejComment +Cari Imej Serupa... Name +Pemerhati Daemon KDED KMRMLComment +KuickshowName +kdjviewComment +DVIName +KDVIMultiPageName +kfaxviewComment +kdjviewComment +kdjviewName +PelbagaiMuka KViewShellGenericName +Editor Palet WarnaName +KColorEditGenericName +Editor IkonName +KIkonEditGenericName +Program Imbas & OCRName +KookaName +KPovModelerGenericName +Pemodel PovrayName +Maklumat ICOName +Maklumat PostScriptName +Maklumat Meta Fail PCX Name +Maklumat XBMName +Maklumat XPMComment +Dokumen Bahasa Capaian Tandatas MultimediaName +Maklumat PDFName +Maklumat BMPName +Maklumat PNGGenericName +Pemapar DVIName +KDVIName +KFaxViewName +KPDFGenericName +Pemapar PDFComment +PemaparComment +AplikasiComment +Konfigurasi untuk Versi tunggal bagi KViewComment +Komponen Pemapar Imej Boleh BenamComment +Butang (tidak disokong oleh KControl) +Tarikh (tidak disokong oleh KControl) +Gagal memulakan pustaka gPhoto2. +Klik butang ini untuk menambah kamera baru. +Uji +Klik butang ini untuk alihkan kamera dipilih daripada senarai. +Klik butang ini untuk alihkan kamera dipilih daripada senarai. +Selaraskan... +Klik butang ini untuk ubah penyelarasan kamera dipilih. Ciri- ciri dan kandungan dialog Penyelarasan ini bergantung kepada model kamera. +Klik butang ini untuk melihat ringkasan status semasa kamera dipilih. Ciri- ciri dan kandungan dialog Penyelarasan ini bergantung kepada model kamera. +Klik butang ini untuk membatalkan operasi kamera semasa. +Uji kamera berjaya. +Kamera Digital Modul ini membenarkan anda untuk menyelaraskan sokongan kamera digital anda. Anda perlu pilih model kamera dan liang yang disambung kepada komputer anda (cth: USB, Serial, Firewire). Jika kamera anda tiada di dalam senarai Kamera Disokong, sila ke Laman GPhoto untuk pengemaskinian. Untuk melihat dan muat turun imej dari kamera digital, sila ke alamat camera: / di Konqueror dan aplikasi KDE lain. +Tidak dapat meletakkan ingatan untuk senarai keupayaan. +Tidak dapat memuatkan senarai keupayaan. +Huraian keupayaan untuk kamera% 1 tidak dapat dicari. Pilihan penyelarasan mungkin tidak tepat. +Tidak dapat mencapai pemacu. Periksa pemasangan gPhoto2 anda. +Gagal memulakan kamera. Periksa tetapan liang anda dan sambungan kamera serta cuba lagi. +Tiada ringkasan maklumat kamera ditemui. +Penyelarasan kamera gagal. +Bersiri +USB +Liang Tidak Diketahui +Pilih Peranti Kamera +Kamera Disokong +Liang +Tetapan Liang +Jika pilihan ini ditanda, kamera mungkin telah disambungkan ke satu daripada liang bersiri (dikenali sebagai COM di dalam Microsoft Windows) pada komputer anda. +Jika pilihan ini ditanda, kamera mungkin telah disambungkan ke satu daripada slot USB pada komputer anda atau hub USB. +Tiada jenis liang dipilih. +Liang: +Di sini anda boleh memilih liang bersiri untuk sambungan kamera. +Tiada penyelarasan lanjutan diperlukan untuk USB. +& Pilih gambar cuba: +Skala kelabu +Skala RGB +Skala CMY +Kelabu Gelab +Kelabu Sederhana +Kelabu Cerah +Gamma: +Merah: +Hijau: +Biru: +Simpan seting dalam KonfigXF86 +Segerakkan skrin +Skrin% 1 +Pembetulan Gamma tidak disokong oleh perkakasan atau pemacu grafik anda. +Monitor Gamma Ini ialah alat untuk menukar pembetulan monitor gamma. Guna empat peleret untuk mentakrif pembetulan gamma sama ada sebagai nilai tunggal, atau terasing untuk komponen merah, hijau dan biru. Anda mungkin perlu membetulkan seting kecerahan dan kontras monitor anda untuk hasil yang baik. Imej cubaan membantu anda mencari seting yang sesuai. Anda boleh menyimpannya seluruh sistem dalam KonfigXF86 (capaian root diperlukan untuk itu) atau ke seting KDE anda. Dalam sistem berbilang kepala anda boleh membetulkan nilai gamma bagi semua skrin secara berasingan. +Perincian Teknikal +Dimensi +Kedalaman +Kedalaman Bit +Kiraan Mipmap +Jenis +Mod Warna +Mampatan +Tekstur Peta Kiub +Tekstur Isi Padu +Tekstur 2D +Nyahmampat +Versi Format +Versi Format +Imej Berjubin +Dimensi +Dimensi Thumbnail +Komen +Thumbnail +Atribut Piawai +Pemilik +Komen +Tarikh Tangkap +Ofset UTC +Masa Dedahan +FokusMetres +m +Ketumpatan XPixels Per Inch +ppi +Putih BersinarCandelas per square metre +Nits +Longitud +Latitud +Altitud +Kelajuan ISO +Lubang Bukaan +Saluran +A +R +G +B +Z +NX +NY +NZ +U +V +IDbahan +IDObjek +IDrealisasi +Penutupiksel +velX +velY +RGBA dibungkus +Perincian Teknikal +Mampatan +Baris Perintah +Perincian 3dsMax +Masa Setempat +Masa Sistem +Versi Plugin +Versi EXR +Nama Komputer +Tiada mampatan +Mengekod Panjang Larian +zip, baris imbas individu +zip, blok berbilang baris imbas +mampatan piz +Y bertambah +Y menyusut +biasa +mentah +Umum +Format +Dimensi +Kedalaman Bit +Komen +Komen +Nama +Perincian Teknikal +Dimensi +Kedalaman Bit +Mod Warna +Mampatanpercentage of avoided vertical redundancy (the higher the better) +Baris Kongsi +Skala kelabu +Skala kelabu/ Alfa +RGB +RGB/ Alfa +Tidak dimampatkan +Panjang Larian Dikodkan +Tiada +Tidak diketahui +Umum +Huraian +Hak cipta +Mod Warna +Dimensi +Resolusi +Kedalaman Bit +Mampatan +Perisian +Tarikh/ Masa +Artis +Halaman Faks +Pengimbas +Buatan +Model +Monokrom +RGB +Warna palet +Topeng lutsinar +Pemisahan warna +YCbCr +Makmal CIE +Makmal ITU +LOGL +LOGLUV +Tiada +RLE +Faks G3 +Faks G4 +LZW +JPEG +JPEG DCT +Adobe Mengempis +NeXT 2- bit RLE +Perkataan RLE +Pekbit +Thunderscan RLE +IT8 CT dengan pading +IT8 baris kerja RLE +IT8 monokrom +IT8 baris seni binari +Pixar 10 bit LZW +Pixar 11 bit ZIP +Pixar mengempis +Kodak DCS +ISO JBIG +SGI log kilauan RLE +SGI log pek 24 bit +RGBA +Tidak boleh buka "% 1". +Tidak boleh buka "% 1" - format imej tak disokong. Fail mungkin rosak. +Tidak boleh buka "% 1". +Tidak boleh simpan sebagai "% 1". +Dokumen dinamai "% 1" telah wujud. Anda mahu tulis gantinya? +Tulis ganti +Persamaan Warna +Prapapar +Jarak Warna Kubus RGB +% +Suai Tepat +Simpan Prapapar +Pilihan Senget +Imej Senget +Selepas Senget: +Sudut +& Mendatar: +darjah +& Mendatar: +Menyengetkan pilihan kepada% 1x% 2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang banyak. Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan mengakibatkan masalah memperoleh aplikasi lain. Anda pasti mahu sengetkan pilihan ini? +Sengetkan Pilihan? +& Sengetkan Pilihan +Menyengetkan imej kepada% 1x% 2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang banyak. Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan mengakibatkan masalah memperoleh aplikasi lain. Anda pasti mahu sengetkan imej ini? +Sengetkan Imej? +& Sengetkan Imej +Dimensi +Asal: +% 1 x% 2 +Balikkan Pilihan +Balikkan Imej +Haluan +& Menegak (atas ke bawah) +& Mendatar +Pilihan Putar +Putar Imej +Selepas Putar: +& Lawan arah jam +Ikut arah jam +90 & darjah +180 darjah +270 darjah +Kebiasaan: +Pemutaran pilihan kepada% 1x% 2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang banyak. Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan mengakibatkan masalah memperoleh aplikasi lain. Anda pasti mahu memutar pilihan ini? +Putar Pilihan? +& Putar Pilihan +Pemutaran imej kepada% 1x% 2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang banyak. Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan mengakibatkan masalah memperoleh aplikasi lain. Anda pasti mahu putar imej ini? +Putar Imej? +Putar Imej +Saiz semula / skala +Bertindak ke atas: +Keseluruhan Imej +Pilihan +Kotak Teks +Operasi +Saiz semula: Saiz gambar akan ditambah dengan mencipta kawasan baru ke kanan dan/ atau bawah (diisi dengan warna latar belakang) atau menyusut dengan memotongnya di kanan dan/ atau bawah. Skala: Gambar akan mengembang dengan menduplikat piksel atau mengasak dengan membuang piksel. Skala Licin: Ini adalah sama seperti Skala kecuali ia mengadun piksel jiran bagi menghasilkan gambar yang kelihatan lebih licin. +& Saiz semula +& Skala +Skala Licin +Lebar: +Tinggi: +x +& Baru: +& Peratus: +Kekalkan nisbah & aspek +Pensaizan semula kotak teks kepada% 1x% 2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang banyak. Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan mengakibatkan masalah memperoleh aplikasi lain. Anda pasti mahu mensaiz semula kotak teks ini? +Saiz semula Kotak Teks? +Saiz semula Kotak Teks +Pensaizan semula imej kepada% 1x% 2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang banyak. Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan mengakibatkan masalah memperoleh aplikasi lain. Anda pasti mahu mensaiz semula imej ini? +Saiz semula Imej? +Saiz semula Imej +Penskalaan imej kepada% 1x% 2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang banyak. Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan mengakibatkan masalah memperoleh aplikasi lain. Anda pasti mahu menskala imej ini? +Skala Imej? +Skala Imej +Penskalan pilihan kepada% 1x% 2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang banyak. Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan mengakibatkan masalah memperolehr aplikasi lain. Anda pasti mahu menskalakan pilihan ini? +Pilihan Skala? +Pilihan Skala +Penskalaan Lancar imej kepada% 1x% 2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang besar. Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan menyebabkan masalah memeperoleh aplikasi lain. Anda pasti mahu Skala Lancarkan imej ini? +Skala Licinkan Imej? +Skala Licinkan Imej +Penskalaan Licin pilihan kepada% 1x% 2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang besar. Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan menyebabkan masalah memperoleh aplikasi lain. Anda pasti mahu Skala Licinkan pilihan ini? +Pilihan Skala Licin? +Pilihan Skala Licin +Lagi Kesan Imej (Pilihan) +Lagi Kesan Imej. +& Kesan: +Baki +Ukir timbul +Meratakan +Songsangkan +Kurangkan Warna +Melembut & Menajam +& Mendatar: +% 1 x% 2 +& Mendatar: +& Kesan: +Teks: Selesai +& Hapus Pilihan +& Set semula +& Biru +Teks: Selesai +Pen +Lukis bintik dan strok bebas tangan +Klik untuk melukis bintik atau seret untuk lukis strok. +Pemadam +Membenarkan anda memadam kesilapan +Klik atau seret untuk memadam. +Lepaskan semua butang tetikus. +Pemadam Warna +Ganti piksel warna latar depan dengan warna latar belakang +Klik atau seret untuk padam piksel warna latar depan. +Tin sembur +Semburkan graffiti. +Klik atau seret untuk sembur graffiti. +Berus +Lukis menggunakan berus yang berlainan bentuk dan saiz. +Pemunggut Warna +Membenarkan anda memilih warna dari imej +Klik untuk pilih warna. +Seret kiri untuk mencipta kotak teks. +Teks: Hapus +Teks: Tulis +Teks: Ruang belakang +Teks: Garis Baru +Teks +Tulis teks +Teks: Cipta Kotak +Teks: Latar Belakang Legap +Teks: Latar Belakang Lutsinar +Teks: Nyilih Warna +Teks: Warna Latar Depan +Teks: Warna Latar Belakang +Teks: Fon +Teks: Saiz Fon +Teks: Tebal +Teks: Italik +Teks: Garis bawah +Teks: Garis lorek +Klik kiri untuk menukar posisi kursor. +Seret kiri untuk mengalih kotak teks. +Teks: Alihkan Kotak +Seret kiri untuk mensaiz semula kotak teks +Pilihan (Bentuk Bebas) +Buat pilihan bentuk bebas +Pilihan (Segi empat tepat) +Buat pilihan segi empat tepat +Pilihan: Legap +Pilihan: Lut sinar +Pilihan: Warna Kelutsinaran +Pilihan: Keserupaan Warna Kelutsinaran +Pilihan (Bujur) +Buat pilihan bujur atau bulatan +Pilihan: Cipta +Seret kiri untuk mencipta pilihan. +Seret kiri untuk mengalih pilihan. +Seret kiri untuk menskala pilihan. +Pilihan: Alih +% 1: Comot +Bujur +Lukis bujur dan bulatan +Segi Empat Tepat Bundar +Lukis segi empat tepat dan segi empat sama dengan sudut bulat. +Seret untuk lukis. +Segi empat tepat +Lukis segi empat tepat dan segi empat sama +Isian Banjir +Isi kawasan dalam imej +Klik untuk isi kawasan. +Poligon +Lukis poligon +Seret untuk lukis garis pertama. +Seret kiri garis lain atau klik kanan untuk selesai. +Seret kanan garis lain atau klik kiri untuk selesai. +Lengkung +Lukis Lengkung +Seret keluar titik mula dan akhir. +Seret kiri untuk set titik kawalan pertama atau klik kanan untuk selesai. +Seret kanan untuk set titik kawalan pertama atau klik kiri untuk selesai. +Seret kiri untuk set titik kawalan akhir atau klik kanan untuk selesai. +Seret kanan untuk set titik kawalan akhir atau klik kiri untuk selesai. +Garis +Lukis garis +Garis Bersambung +Lukis garis bersambung () +% 1 (% 2) +Klik kanan untuk batal. +Klik kiri untuk batal. +% 1: +Mod Thumbnail Yang & Dizum +Thumbnail +KolourPaint +Program Lukisan untuk KDE +Ketua Penyiasat +Ikon +Sokongan Kaedah Input +Lagi Kesan Imej. +Bar Alat Teks +Fail imej hendak dibuka +Thumbnail +Teks: Saiz semula Kotak +Pilihan: Skala Lancar +Senget +Pilihan:% 1 +Balikkan +Balikan mendatar dan menegak +Balikkan mendatar +Balikkan menegak +Pilihan: Skala +Saiz semula +Skala +Skala Lancar +Putar +Melembut +Menajamkan +Kurangkan kepada Skala kelabu +Kurangkan kepada Monokrom (Mengagak) +Kurangkan kepada Monokrom +Kurangkan kepada 256 Warna (Mengagak) +Kurangkan kepada 256 Warna +& Kosongkan +Songsangkan Warna +& Batalkan:% 1 +& Batalkan:% 1 +& Buat semula:% 1 +& Merah +& Batalkan:% 1 +& Batalkan:% 1 +& Buat semula:% 1 +Merah +% 1:% 2 +... +Seret kiri handle untuk mensaiz semula imej. +Saiz semula Imej: Lepaskan semua butang tetikus. +Saiz semula Imej: Klik Kanan untuk batal. +Buang Sempadan Dalaman +Buang Sempadan Dalaman +Autopotong +Autopotong +KolourPaint tak boleh buang pilihan dalaman sempadan kerana ia tak dapat ditemui. +Tidak Boleh Buang Sempadan Dalaman +KolourPaint tak boleh potong imej secara automatik kerana sempadannya tak dapat ditemui. +Tidak Boleh Auto Potong +Set sebagai Imej +& Prapapar +& ImejImage/ Selection Menu caption - make sure that translation has the same accel as the & Image translation +Warna +Bar Alat Teks +Bar Alat Teks +Menu Pilihan Alat RMB +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Lutsinar +Fail imej hendak dibuka +& Kecerahan: +Set & semula +Kontras: +& Gamma: +Set semula +& Saluran: +Semua +Merah +Hijau +Biru +Set Semula & Semua Nilai +Seting +& Jumlah: +& Merah +& Hijau +& Biru +& Semua +Saluran +Tiada +& Aktifkan +& Monokrom +Monokrom (Mengagak) +256 Warna +256 Warna (Mengagak) +Warna 24 & bit +Kurangkan Kepada +& Baru: +& Biru +Warna +KolourPaint +WarnaColors: name_ or_ url_ of_ color_ palette [modified] +% 1x% 2 +Tidak Isi +Isi dengan Warna Latar belakang +Isi dengan Warna Latar depan +1x1 +Bulatan +Segiempat sama +Palang +Palang belakang +% 1x% 2% 3 +Legap +Tukar & kepada: +Kualiti: +& Prapapar +Monokrom +Monokrom (Mengagak) +256 Warna +256 Warna (Mengagak) +Warna 24 bit +Ekspot... +... +Muat & semula +Set sebagai & Kertas Dinding (Tengah) +Set sebagai Kertas Dinding (Dijubin) +Buka Imej +Tidak boleh buka "% 1" - kehabisan ingatan grafik. +Tidak Boleh Tampal +Simpan Imej Sebagai +Ekspot... +Dokumen "% 1" telah diubah suai. Muat semula akan menghilangkan semua ubahan semenjak simpanan yang akhir. Anda pasti? +Muat & semula +Dokumen "% 1" telah diubah suai. Muat semula akan menghilangkan semua ubahan. Anda pasti? +Keseluruhan Imej +Anda mesti simpan imej ini sebelum menghantarnya. Anda mahu menyimpannya? +Sebelum imej ini boleh diset sebagai wallpaper, anda mesti menyimpannya sebagai fail setempat. Anda mahu menyimpannya? +Sebelum imej ini boleh diset sebagai wallpaper, anda mesti menyimpannya. Anda mahu menyimpannya? +Tidak boleh ubah wallpaper. +Dokumen "% 1" telah di ubah suai. Anda ingin menyimpannya? +% 1,% 2 +% 1,% 2 -% 3,% 4 +% 1bpp +% 1% +Keluarga Fon +Teks: Saiz Fon +Tebal +Teks: Italik +Garis bawah +Garis tembus +Papar & Laluan +KolourPaint@ item: inmenu colors +& Balikkan... +& Skala +Simpan Imej Sebagai@ item: inmenu colors +& Hapus Pilihan +Warna +Dokumen "% 1" telah di ubah suai. Anda ingin menyimpannya? +Dokumen "% 1" telah di ubah suai. Anda ingin menyimpannya? +Dokumen "% 1" telah di ubah suai. Anda ingin menyimpannya? +Warna +Dokumen "% 1" telah diubah suai. Muat semula akan menghilangkan semua ubahan semenjak simpanan yang akhir. Anda pasti? +Dokumen "% 1" telah diubah suai. Muat semula akan menghilangkan semua ubahan. Anda pasti? +Dokumen "% 1" telah diubah suai. Muat semula akan menghilangkan semua ubahan. Anda pasti? +Songsangkan Warna +Opsyen Alat Sebelumnya (Kumpulan # 1) +Opsyen Alat Berikutnya (Kumpulan # 1) +Opsyen Alat Sebelumnya (Kumpulan # 2) +Opsyen Alat Berikutnya (Kumpulan # 2) +Legap +Persamaan Warna +Kotak Teks +Pansaizan semula imej kepada% 1x% 2 mungkin mengambil jumlah ingatan yang banyak. Ini boleh mengurangkan responsif sistem dan mengakibatkan masalah perolehan aplikasi lain. Anda pasti mahu saiz semula imej? +Papar & Grid +Meminta & Cakupan Skrin +Untuk memperoleh cakupan skrin, tekan% 1. Cakupan skrin akan ditempatkan ke dalam klipbod dan anda akan dapat menampalnya dalam KolourPaint. Anda boleh konfigur jalan pintas Cakupan Skrin Desktop dalam modul Pusat Kawalan KDE Jalan Pintas Papan Kekunci. Sebagai pilihan, anda boleh mencuba aplikasi KSnapshot. +Anda tampaknya tidak menjalankan KDE. Setelah memuatkan KDE: Untuk memperoleh cakupan skrin, tekan% 1. Cakupan skrin akan ditempatkan ke dalam klipbod dan anda akan boleh menampalnya dalam KolourPaint. Sebagai pilihan, anda boleh mencuba aplikasi KSnapshot. +Meminta Cakupan Skrin +Imej yang akan ditampal mungkin mempunyai lebih banyak warna daripada mod skrin semasa. Untuk memaparnya, beberapa warna akan ditukar. Cuba tambahkan kedalaman skrin anda kepada sekurang- kurangnya% 1bpp. Ia juga mengandungi kelutsinaran yang tak disokong sepenuhnya. Kelutsinaran data akan dianggarkan dengan topeng kelutsinaran 1 bit. +Imej yang akan ditampal mungkin mempunyai lebih banyak warna daripada mod skrin semasa. Untuk memaparnya, beberapa warna akan ditukar. Cuba tingkatkan kedalaman skrin anda kepada sekurang- kurangnya% 1bpp. +Imej yang akan ditampal mengandungi kelutsinaran yang tak disokong sepenuhnya. Kelutsinaran data akan dianggarkan dengan topeng kelutsinaran 1 bit. +Tampal dalam Tetingkap & Baru +& Hapus Pilihan +Salin ke Fail... +Tampal & Dari Fail... +Tidak Boleh Tampal +Teks: Tampal +KolourPaint tak boleh tampal kandungan klipbod kerana data telah hilang tanpa dijangka. Ini biasanya timbul jika aplikasi yang bertanggungjawab untuk kandungan klipbod telah ditutup. +Teks: Hapuskan Kotak +Pilihan: Hapus +Teks: Selesai +Pilihan: Nyahpilih +Salin ke Fail +Tampal Dari Fail +Mengeset tahap zum kepada nilai yang bukan gandaan 100% menghasilkan pengeditan yang tak ketepatan dan kesilapan lukis semula. Anda benar- benar mahu mengeset tahap zum kepada% 1%? +Set Tahap Zum kepada% 1% +Papar & Thumbnail +Mod Thumbnail Yang & Dizum +AktifkanSegi Empat Tepat Thumbnail +Saiz semula / Skala... +Set sebagai Imej (Potong) +& Balikkan... +& Putar... +Putar Imej +Putar Imej +Senget... +Kurangkan ke Monokrom (Mengagak) +Kurangkan ke Skala kelabu +& Songsangkan Warna +& Kosongkan +& Lebih Kesan... Image/ Selection Menu caption - make sure the translation has the same accel as the Selection translation +Pilihan +Tidak boleh simpan imej - maklumat tak mencukupi. +< kosong > +URL:% 1 Jenis mime:% 2 +Ralat Dalaman +Format% 1 mungkin tak dapat mengekalkan semua maklumat warna imej. Anda pasti mahu simpan format ini? +Format Fail Longgar +Menyimpan imej pada kedalaman warna rendah% 1 bit mungkin menyebabkan kehilangan maklumat warna. Sebarang lutsinar juga akan dibuang. Anda pasti mahu menyimpan pada kedalaman warna ini? +Kedalaman Warna Rendah +Tidak boleh simpan imej - tak dapat mencipta fail sementara. +Tidak boleh simpan sebagai "% 1". +Dokumen dinamai "% 1" telah wujud. Anda mahu tulis gantinya? +Tidak boleh simpan imej - gagal untuk muat naik. +Tidak boleh buka "% 1". +Tidak boleh buka "% 1" - jenis mime tak dikenali. +Tidak boleh buka "% 1" - format imej tak disokong. Fail mungkin rosak. +Imej "% 1" mungkin mempunyai lebih banyak warna daripada mod skrin semasa. Untuk memaparkannya, beberapa warna mungkin ditukar. Cuba tambah kedalaman skrin anda sekurang- kurangnya kepada% 2bpp. Ia juga mengandungi kelutsinaran yang tak disokong sepenuhnya. Kelutsinaran data dianggarkan dengan topeng kelutsinaran 1 bit. +Imej "% 1" mungkin mempunyai lebih banyak warna daripada mod skrin semasa. Untuk memaparkannya, beberapa warna akan ditukarkan. Cuba tambah kedalaman skrin anda sekurang- kurangnya kepada% 2bpp. +Imej "% 1" mengandungi kelutsinaran yang tak disokong sepenuhnya. Kelutsinaran data dianggarkan dengan topeng kelutsinaran 1 bit. +Tidak boleh buka "% 1" - kehabisan ingatan grafik. +Ini ialah alat untuk mengukur jarak piksel dan warna atas skrin. Ia berguna untuk bekerja atas bentangan dialog, halaman web dsb. +Ini ialah jarak semasa yang diukur dalam piksel. +Ini ialah warna semasa dalam persembahan rgb perenambelasan seperti yang anda boleh guna dalam HTML atau seperti nama QWarna. Latar belakang segi empat bujur memaparkan warna piksel dalam segi empat sama kecil di hujung baris kursor. +& Belok Kiri +& Belok Kanan +KRuler +& Orientasi +& Utara +& Timur +& Selatan +& Barat +& Belok Kanan +& Belok Kiri +& Panjang +& Rendah +& Sederhana +& Tinggi +& Lebar Skrin Penuh +& Panjang +& Pilih Warna... +& Tinggi Skrin Penuh +& Panjang +& Panjang +& Panjang +Pembaris Skrin KDE +Pembaris Skrin untuk Persekitaran Desktop K. +Port awal bagi KDE 2 +& Orientasi +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Pilih & Fon +Pemprograman +Tawan tetingkap di bawah tetikus semasa permulaan (dan bukannya desktop) +snapshot +Utiliti Cakup Skrin KDE +KSnapshot +Simpan Cepat Snapshot & Sebagai... +Simpan snapshot dalam fail yang dinyatakan oleh pengguna tanpa memapar dialog fail. +Simpan Snapshot & Sebagai... +Simpan snapshot dalam fail yang dinyatakan oleh pengguna. +& Simpan Sebagai +Skrin telah berjaya dicakup. +Fail Wujud +Anda benar- benar mahu tulis ganti% 1? +Tidak dapat simpan imej +KSnapshot tidak dapat menyimpan imej dalam% 1. +Utiliti Cakup Skrin KDE +KSnapshot +Pencakupan Rantau Laksanakan semula GUI +Ini ialah prapapar snapshot. Imej boleh diseret ke aplikasi lain atau dokumen untuk menyalin cakupan petik penuh di sana. Cuba dengan pengurus fail Konqueror. Anda juga boleh salin ke klipbod dengan menekan Crtl+C. +Lengah snapshot dalam saat +Ini ialah bilangan saat untuk ditunggu selepas mengklik butang Snapshot Baru sebelum mengambil snapshot. Ini amat berguna untuk mendapatkan tetingkap, menu dan senarai lain dalam setup skrin seperti yang anda mahukan. Jika tiada lengah diset, program akan menunggu klik tetikus sebelum mengambil snapshot. +Tiada lengah +& Lengah snapshot: +Mod & Tawan +Apabila diaktifkan, snapshot tetingkap juga akan memasukkan dekorasi tetingkap +Sertakan dekorasi & tetingkap +Dengan menggunakan menu ini, anda akan memilih dari tiga mod snapshot yang berikut: Skrin Penuh - tawan keseluruhan desktop. Kursor Bawah Tetingkap - tawan hanya tetingkap (atau menu) yang di bawah kursor tetikus apabila snapshot diambil. Rantau - tawan hanya rantau desktop yang anda nyatakan. Apabila mengambil snapshot baru dalam mod ini anda akan dapat memilih sebarang kawasan skrin dengan mengklik dan menyeret tetikus. +Skrin Penuh +Tetingkap Bawah Kursor +Rantau +Cetak Snapshot +Klik butang ini untuk mengambil snapshot baru. +& Snapshot Baru +Klik butang ini untuk menyimpan snapshot semasa. Untuk menyimpan snapshot dengan cepat tanpa memaparkan fail dialog, tekan Ctrl+Shift+S. Nama fail akan bertambah secara automatik selepas setiap simpanan. +& Simpan Sebagai +Klik butang ini untuk mencetak cakupan skrin. +Klik butang ini untuk mencetak cakupan skrin. +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Lengah snapshot dalam saat +Klik butang ini untuk mencetak cakupan skrin. +Pastikan ingatan yang diguna serendah yang mungkin. Jangan guna semula apa- apa. (Bagi sistem dengan ingatan rendah.) +Tolak ansur yang baik antara gunaan ingatan dengan dapatan kelajuan. Pramuat halaman selanjutnya dan galakkan carian. (Bagi sistem dengan ingatan 256MB, biasanya) +Kekalkan semuanya dalam ingatan. Pramuat halaman selanjutnya. Mengalak carian. (Bagi sistem dengan ingatan lebih daripada 512MB.) Text editor +Text editor +Text editor +JudulText editor +Text editor +Text editor +@ info: whatsthis +Umum +Opsyen Umum +Kebolehaksesan +Kebolehaksesan +Prestasi +Pelarasan Prestasi +Persembahan +Opsyen untuk Mod Persembahan +Tapis Opsyen +Peralihan piawai: +Peralihan piawai: +Dicipta +Pergi ke Halaman +Muat Halaman +Muat Halaman +Muat Halaman +Format +Persembahan +Persembahan +Pergi ke Halaman +Sampai ke penghujung dokumen. Sambung dari permulaan? +Tiada padanan ditemui bagi '% 1'. +Sampai ke penghujung dokumen. Sambung dari permulaan? +Fail pdf cuba melaksana aplikasi luaran dan untuk keselamatan anda, kpdf tidak membenarkannya. +Tiada aplikasi ditemui untuk membuka fail mimetaip% 1. +Judul +Perkara +@ title: column +Pengarang +Pencipta +Pengeluar +Halaman: +Dicipta +Terubah suai +Jenis +Pencipta +Kata Kunci +Judul +Halaman +Halaman +KPDF +Penyelenggara semasaThis is the document format +'source' is a source file +Judul +& Pilih +Find text +Judul +Find and go to the next search match +Muat Halaman +Buang Tanda Buku +Tapis Opsyen +Sensitif huruf besar/ kecil +Persembahan +Opsyen untuk Mod Persembahan +Judul:% 1 +Pengarang:% 1 +Halaman:% 1 +Klik untuk mula +Terdapat dua cara untuk keluar dari mod persembahan, anda boleh tekan kekunci ESC atau klik pada butang keluar yang muncul apabila menempatkan tetikus di sudut kanan atas. Sudah tentu anda boleh kitar tetingkap (Alt+TAB menurut piawai) +Persembahan +Papar hanya halaman yang ditanda buku +Halaman% 1Layouted like: '5 [pages] of 10' +Suffix for the opacity level, eg '80%' +Umum +Pengarang +Dicipta +Terubah suai +& Ciri +& Ciri +& Ciri +& Ciri +& Ciri +& Ciri +& Ciri +& Ciri +& Ciri +& Ciri +& Ciri +Ciri% 1 +Pencipta +Terubah suai +tak diketahui +Pergi ke Halaman +Pergi ke Halaman +Papar hanya halaman yang ditanda buku +Tapis Opsyen +Sensitif huruf besar/ kecil +Sentiasa Dapat Dilihat +Masukkan sekurang- kurangnya 3 abjad untuk menapis halaman +Padan Fasa +Padan Semua Perkataan +Padan Sebarang Perkataan +Tapis Opsyen +Teks Tutur +Ikonstart the movie playback +pause the movie playback +Halaman +Kilauan Kanan +Lap Kanan +Lap Kiri +Lap Kiri +& Halaman: +Muat Lebar +Muat Halaman +Judul +Muat Halaman +& Bersambung +& Alat ZumBrowse Tool +& Alat Zum +& Alat ZumZoom Tool +& PilihSelect Tool +& Pilih +& PilihText Selection Tool +& Pilih +Penyelenggara semasa +Skrol Atas +Skrol Bawah +Salin ke Klipbod +Teks Tutur +Imej (% 1 by% 2 piksel) +Simpan ke Fail... +Imej [% 1x% 2] disalin ke klipbod. +Fail tidak disimpan. +Imej [% 1x% 2] simpan ke fail% 3. +Teks Tutur +Muat Lebar +Muat Halaman +Papar bar & skrol +Selamat Datang +Pilih kawasan zum. Klik kanan untuk zum keluar. +Lukis segi empat tepat keliling teks/ grafik untuk salin. +& Pilih +Memulakan KTTSD Gagal:% 1 +Ikon +& Bersambung +Tambah Tanda buku +Persembahan +& Bersambung +Judul +Judul +Judul +Jenis +& Songsangkan warna +& CiriSymbol for file attachment annotations +Symbol for file attachment annotations +Kertas warna: Symbol for file attachment annotations +'File' as normal file, that can be opened, saved, etc.. +Judul +Halaman:% 1 +Judul +[tiada] Symbol for caret annotations +Penyelenggara semasa +Buang Tanda Buku +Buang Tanda Buku +Terbenam +Nama +Judul +Simpan ke Fail... +Fail Tidak Diketahui +& Ciri +Tiada dokumen dibuka. +Ciri% 1 +% 1: @ action: inmenu +Memuat semula dokumen... +Jenis 1 +Jenis 1C +Jenis 1C +Jenis 3 +TrueType +TrueType +CID Jenis 0 +CID Jenis 0C +CID Jenis 0C +CID TrueType +CID TrueType +Terbenam +Terbenam +font name not available (empty) +Tarikh Tak Diketahui +Terbenam +Jenis +Simpan ke Fail... +Tak dapat mencari bahagian kpdf. +Klik untuk buka fail Klik dan pegang untuk buka fail terkini +Klik untuk buka fail atau Klik dan tekan untuk memilih fail terkini +Penyelenggara semasa +& Bersambung +Thumbnails +Tambah Tanda buku +Pergi ke tempat anda berada selepasnya +Alih ke halaman dokumen sebelumnyaNext page +Alih ke halaman dokument berikutnya +Alih ke halaman pertama dokumen +Alih ke halaman terakhir dokument +Buang Tanda Buku +Pergi ke tempat anda berada selepasnya +Tambah Tanda buku +Papar hanya halaman yang ditanda buku +Simpan ke Fail... +Konfigur KPDF... +Konfigur KPDF... +Konfigur KPDF... +Papar Panel & Navigasi +Terbenam +Persembahan +Dokumen yang hendak dibuka +Memuat semula dokumen... +Tidak boleh buka% 1 +Dokumen akan dilancar dalam mod persembahan kerana fail memintanya. +Opsyen untuk Mod Persembahan +Opsyen untuk Mod Persembahan +Opsyen untuk Mod Persembahan +Memuat semula dokumen... +Pergi ke Halaman +& Halaman: +Fail tidak dapat disimpan dalam '% 1'. Cuba simpannya ke lokasi lain. +Fail tidak dapat disimpan dalam '% 1'. Cuba simpannya ke lokasi lain. +Tambah Tanda buku +Alat +Mencetak dokumen ini tak dibenarkan. +Tidak boleh cetak dokumen. Laporkan ke bugs. kde. org +Pergi ke tempat anda berada sebelumnya +Pergi ke tempat anda berada selepasnya +Tambah Tanda buku +Judul +Persembahan +& Pergi +Tambah Tanda buku +Alat +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Lukis sempadan keliling & Imej +Lukis sempadan keliling & Pautan +Tukar & Warna +Amaran: opsyen ini boleh memberikan kesan buruk kelajuan melukis. +& Songsangkan warna +Tukar & kertas warna +& Tukar warna gelap dan lembut +Tukar kepada & hitam dan putih +Kertas warna: +Warna gelap: +Warna cerah: +Ambang: +Kontras: +Navigasi +Lanjutan setiap: +saat +Gelung selepas halaman akhir +Warna latar belakang: +Kertas warna: +Kursor tetikus: +Sembunyi Selepas Lengah +Sentiasa Dapat Dilihat +Sentiasa Sembunyi +Papar petunjuk & kemajuan +Papar halaman & ringkasan +Peralihan piawai: +Peralihan piawai: +Buta tuli Menegak +Buta tuli Mendatar +Kotak Dalam +Kotak Luar +Bubar +Kilauan Bawah +Kilauan Kanan +Kilauan Kanan- Bawah +Peralihan Rawak +Cerai Mendatar Dalam +Cerai Mendatar Keluar +Cerai Tegak Dalam +Cerai Tegak Luar +Lap Bawah +Lap Kanan +Lap Kiri +Lap Atas +@ info: whatsthis +& Bersambung +Papar bar & skrol +Pautkan & thumbnail dengan halaman +Papar & panduan dan maklumat mesej +& Patuhi had DRM +Tiada dokumen dibuka. +Tapis Opsyen +Penggunaan CPU +Aktifkan kesan & kelutsinaran +Aktifkan penjanaan & latar belakang +Penggunaan Ingatan +& Rendah +& Normal (piawai) +& Agresif +PersembahanAnnotation tool +Annotation tool +Annotation tool +& CiriAnnotation tool +Annotation tool +Annotation tool +Annotation tool +Penyelenggara semasa +Ciri% 1 +Fail bernama "% 1" telah wujud. Anda pasti ingin tulis semula? +Penyelenggara semasa +Halaman: +& Bersambung +Utusan Segera dengan antaramuka D- BusName_BAR_standard desktop component +Utusan SegeraComment +Utusan segera membenarkan perbualan di antara individu dan kumpulan. Comment +Servis Teks- ke- Tutur dengan antaramuka D- BusName_BAR_standard desktop component +Editor Teks TerbinadalamComment +Servis penyunting teks yang menyediakan aplikasi dengan pelihat teks dan editor. Aplikasi KDE yang menyediakan kemudahan penyuntingan teks patut menggunakan servis ini. Comment +Komponen Penyunting Teks Boleh Selit (Dokumentasi/ Pelihat berasingan) Comment +Plugin muat/ simpan tapis/ periksa KTextEditorComment +Plugmasuk KTextEditorName +Penyunting Teks Termaju TerimplanName +Penanda buku autoComment +Tetapkan penanda buku pada baris yang padan dengan paten apabila dokumen dimuatkanName +Comment +Name +Comment +Name +Selit FailComment +Sisipkan sebarang fail boleh baca di posisi kursorName +Alatan DataComment +Membolehkan alatan data seperti tesaurus dan periksa ejaan( jika dipasang) Name +Pemeriksa/ penambah pengenkod PhythonComment +Semasa menyimpan, periksa enkod fail Phyton dan tambah baris pengenkodanName +Pemasukkan format Masa & TarikhName +Masa & TarikhComment +Masukkan Masa & Tarikh semasaName +AfarName +AbkhaziaName +AvestanName +AfrikaName +AmharicName +ArabName +AssameseName +AsturianName +AymaraName +AzerbaijanName +BashkirName +BelarusiaName +Belarus (Latin) Name +BulgariaName +BihariName +BislamaName +BengaliName +Bengali (India) Name +TibetName +BretonName +BosniaName +CatalanName +Valencian (Catalan selatan) Name +ChechenName +ChamorroName +CorsicanName +Crimean TatarName +CzechName +KashubianName +Church SlavicName +ChuvashName +WalesName +DanishName +JermanName +Lower SorbianName +DzongkhaName +GreekName +InggerisName +British EnglishName +American EnglishName +EsperantoName +SepanyolName +EstoniaName +BasqueName +ParsiName +FinnishName +FijianName +FaroeseName +PerancisName +FrisiaName +Irish GaelicName +GaelicName +GalicianName +GuaraniName +GujaratiName +ManxName +HausaName +HebrewName +HindiName +ChhattisgarhiName +Hiri MotuName +CroatiaName +Upper SorbianName +HungariaName +ArmeniaName +HereroName +InterlinguaName +IndonesiaName +InterlingueName +InupiaqName +IdoName +IcelandicName +ItaliaName +InuktitutName +JepunName +JawaName +GeorgiaName +KikuyuName +KazakhName +KalaallisutName +KhmerName +KannadaName +KoreaName +KashmiriName +KurdishName +KomiName +CornishName +KirghizName +LatinName +LuxembourgishName +LimburganName +LingalaName +LaoName +LithuaniaName +LatviaName +MaithiliName +MalagasyName +MarshalleseName +MaoriName +MacedoniaName +MalayalamName +MongoliaName +MoldaviaName +MarathiName +MalayName +MalteseName +BurmaName +NauruName +Norwegian BokmålName +Ndebele, NorthName +Low SaxonName +NepaliName +NdongaName +BelandaName +Norwegian NynorskName +Ndebele, SouthName +Sotho UtaraName +NavajoName +ChichewaName +OccitanName +OromoName +OriyaName +OssetianName +Punjabi/ PanjabiName +PaliName +PolishName +PushtoName +PortugisName +Portugis BrazilName +QuechuaName +RundiName +RomaniaName +RomaniaName +RussiaName +KinyarwandaName +SanskritName +SardinianName +SindhiName +Sami UtaraName +SangoName +SinhalaName +SlovakName +SloveniaName +SamoanName +ShonaName +SomaliName +AlbaniaName +SerbiaName +Latin SerbiaName +Latin SerbiaName +Latin SerbiaName +SwatiName +Sotho, SelatanName +SundaneseName +SwedishName +SwahiliName +TamilName +TeluguName +TajikName +ThaiName +TigrinyaName +TurkmenName +TswanaName +TongaName +TurkiName +TsongaName +TatarName +TwiName +TahitiName +UighurName +UkrainiaName +UrduName +UzbekName +Uzbek (Cyrillic) Name +VendaName +VietnamName +VolapükName +WalloonName +WolofName +XhosaName +YiddishName +YorubaName +ZhuangName +ChinaName +Chinese SimplifiedName +China (Hong Kong) Name +Chinese TraditionalName +ZuluComment +Storan belakang untuk KConfigName +Modul Daemon KSSLComment +Modul Daemon KSSL untuk KDEDName +Maklumat Plugmasuk KDEComment +Klien Ejaan SonnetComment +Modul KDEDName +KFileModuleComment +Name +Pelihat Aplet Java TersertaName +Comment +Komponen pelihat HTML boleh- sertaName +KHTMLComment +Komponen Pelihat Imej Boleh- sertaName +Pelihat Imej Boleh- sertaName +Komponen boleh serta untuk pelbagai bahagian/ bercampurName +BMPName +Name +EPSName +Name +GIFName +Name +ICOName +Name +JPEGName +Name +Name +PCXName +Name +PNGName +Name +Name +Comment +Name +RGBName +Name +TIFFName +Name +Name +Name +XVName +AplikasiDescription +Kioslave untuk URI data (rfc2397) Name +Modul Kawalan KDEName +Comment +Alatan Data KDEName +Comment +Modul KDEDComment +Plugmasuk untuk Dialog Ciri- ciriName +Plug masuk Data Meta KFileComment +Plug masuk Data Meta KFileName +KScanName +Plug masuk Pelayar EkstraName +Scout ProksiComment +Penyelarasan Proksi AutomatikComment +Penyelarasan Proksi AutomatikName +Skrip proksi tidak sahComment +Skrip penyelarasan proksi yang dimuat turun tidak sahName +Ralat muat turun skrip Comment +Skrip penyelarasan proksi tidak boleh dimuat turunName +Ralat penilaian skripComment +Terdapat ralat melaksanakan skrip penyelarasan proksiDescription +Protokol Pelayan Media MicrosoftComment +Plug masuk untuk namakan semula DialogName +Pembersih Penyimpan HTTPComment +Membersihkan masukan lama daripada penyimpan HTTPName +Modul Balang Cecikut KDEDComment +Memerhati semua cecikut dalam sistemName +Meta Olok- olokComment +Name +KumpulanComment +Name +Dalam talianComment +Name +Comment +Tong sampah telah dikosongkanName +Pelihat PelayarComment +Komponen KDEName +Notepad (contoh) Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Comment +Aplet JavaName +KoleksiComment +Aplet JavaComment +Comment +Comment +Comment +Comment +Plug masuk Data Meta KFileComment +Comment +Name +Description +Name +Comment +Name +Name +Comment +Comment +Pengurus Sijil Peribadi Boleh SertaName +KCertPartName +ASpellName +Name +HSpellName +Hunspell +AfrikaName +ArabName +Name +EstonianName +BelarusianName +BelarusianName +BulgariaName +BengaliName +BengaliName +BretonName +CatalanName +Name +Name +KashubianName +CzechName +WalesName +DanishName +JermanName +Name +Name +Name +GreekName +English GBName +EsperantoName +SepanyolName +EstonianName +BasqueName +FarsiName +FinnishName +PerancisName +FrisianName +IrishName +GalicianName +Name +Name +HebrewName +HindiName +Name +CroatiaName +Upper SorbianName +HungaryName +RomaniaName +IndonesiaName +IcelandicName +ItaliaName +JepunName +GeorgianName +KazakhName +KhmerName +Name +KoreaName +KurdishName +LuxembourgName +LithuaniaName +LatviaName +MaoriName +MacedoniaName +MalayName +MaoriName +MalayName +Norwegian BokmålName +Low SaxonName +NepaliName +BelandaName +Norwegian NynorskName +Name +PunjabiName +PolishName +Name +Portugis BrazilName +PortugisName +RomaniaName +RussiaName +Sami UtaraName +VietnamName +SlovakName +SloveniaName +Latin SerbiaName +Latin SerbiaName +Latin SerbiaName +SerbiaName +SwedishName +TamilName +TeluguName +TajikName +ThaiName +TurkiName +UkrainiaName +Name +UzbekName +VietnamName +WalloonName +XhosaName +Name +Simplified ChineseName +Cina (Hong Kong) Name +Name +ChineseName +AzerbaijanName +BosniaName +FarsiName +LaoName +MongoliaName +MalteseName +Sotho UtaraName +KinyarwandaName +AlbaniaName +SwatiName +TatarName +VendaName +ZuluName +Occita +Guna Gaya Piawai +Jenis Fail Baru +Ciri% 1 +Ciri Kotak +Pilih Jenis Mime yang anda ingin untuk jenis fail ini. Ambil perhatian bahawa ini juga akan mengedit sambungan fail yang berkenaan secara automatik. +Pilih Jenis Mime +Arahan Yang Boleh Didapatkan +Untuk bantuan bagi arahan individu, buat 'help & lt; commandgt;' +Tiada bantuan untuk '% 1' +Tiada arahan% 1 +Ini ialah baris arahan Katepart. Sintaks: arahan [argumen] Untuk senarai arahan yang boleh didapatkan, masukkan senarai bantuan Untuk bantuan bagi arahan individu, masukkan bantuan & lt; commandgt; +Berjaya: +Ralat: +Arahan "% 1" gagal. +Tiada arahan: "% 1" +Tanda Buku +Tandakan Jenis% 1 +Setkan Jenis Tanda Piawai +Dinyahaktifkan +Potong teks yang dipotong dan alihkan ke klipbod +Tampal teks sebelumnya atau potong kandungan klipbod +Guna arahan ini untuk salin teks yang dipilih masa ini ke klipbod sistem. +Simpan dokumen semasa +Patah balik tindakan pengeditan paling terkini +Patah balik operasi batal paling terkini +Dokumen Balut & Perkataan +Guna arahan ini untuk membalut semua baris dokumen semasa yang tidak melebihi lebar paparan semasa, untuk muat dalam paparan ini. Ini merupakan balut perkataan statik, bermakna ia tidak dikemas kini apabila paparan disaiz semula. +& Inden +Guna ini untuk inden blok teks yang dipilih. Anda boleh konfigur sama ada tab patut diterima dan diguna atau diganti dengan ruang, dalam dialog konfigurasi. +& Nyahinden +Guna ini untuk nyahinden blok teks yang dipilih. +& Bersihkan Indentasi +Guna ini untuk bersihkan indentasi blok teks yang dipilih (tab sahaja/ ruang sahaja) Anda boleh konfigur samada tab patut diterima dan diguna atau diganti dengan ruang, dalam dialog konfigurasi. +& Jajar +Guna ini untuk jajar baris semasa atau blok teks kepada tahap inden yang sesuai. +& Komen +Arahan ini mengeluarkan komen dari baris semasa atau blok teks yang dipilih. Aksara bagi baris tunggal/ berbilang ditakrif dalam penonjolan bahasa. +& Nyahkomen +Arahan ini membuang komen dari baris semasa atau blok teks yang dipilih. Aksara bagi komen baris tunggal/ berbilang ditakrif dalam penonjolan bahasa. +Mod & Baca Sahaja +Pasak/ nyahpasak dokumen untuk menulis +Huruf Besar +Tukar pilihan kepada huruf besar, atau alih aksara ke kanan kursor jika tiada teks dipilih. +Huruf Kecil +Tukar pilihan kepada huruf kecil, atau alih aksara ke kanan kursor jika tiada teks dipilih. +Huruf Besarkan +Huruf besarkan pilihan, atau perkataan di bawah kursor jika tiada teks dipilih. +Cantum Garisan +Penyelesaian Shell +Cetak dokumen semasa +& Muat semula +Muat semula dokumen semasa dari cakera. +Simpan dokumen semasa ke dalam cakera, dengan nama pilihan anda. +Arahan ini membuka dialog dan membolehkan anda memilih baris yang anda ingin kursor bergerak kepadanya. +& Konfigur Editor... +Konfigur pelbagai aspek bagi editor ini. +& Huruf Tebal +& Penonjolan +Di sini anda boleh pilih bagaimana dokumen semasa patut ditonjolkan. +& Skema +& Indentasi +Pilih seluruh teks dokumen semasa. +Jika anda telah memilih sesuatu dalam dokumen semasa, ini tidak lagi dipilih. +Besarkan Fon +Ini meningkatkan saiz fon paparan. +Kecilkan Fon +Ini mengurangkan saiz fon paparan. +Mod Pilihan & Blok +Arahan ini membolehkan pertukaran antara mod pilihan normal (berasaskan baris dengan mod pilihan blok. +Mod & Tulis Ganti +Pilih sama ada anda ingin teks yang anda taip diselitkan atau menulis ganti teks sedia ada. +Balut Perkataan & Dinamik +Jika pilihan ini dipilih, baris teks akan dibalut ke 'lihat sempadan' pada skrin +Petunjuk Balut Perkataan Dinamik +Pilih bila penanda Balut Perkataan Dinamik harus dipaparkan +& Tutup +Ikut Nombor & Baris +& Sentiasa Buka +Papar & Penanda Lipatan +Anda boleh pilih jika tanda lipatan kod patut dipaparkan, jika lipatan kod adalah mungkin. +Papar Sempadan & Ikon +Paparkan/ sembunyikan sempadan ikon. Sempadan ikon memaparkan simbol tanda buku, misalnya. +Papar Nombor & Baris +Papar/ Sembunyikan nombor baris di sebelah kiri paparan. +Papar Tanda & Bar Skrol +Paparkan/ Sembunyikan tanda pada bar skrol menegak. Tanda ini, misalnya, memaparkan tanda buku. +Papar Penanda Balut & Perkataan Statik +Papar/ sembunyi Penanda Balut Perkataan, garisan menegak yang dilukis di lajur balut perkataan seperti yang ditakrif dalam ciri pengeditan +Tukar ke Baris Arahan +Papar/ Sembunyikan baris arahan di bawah paparan. +& Penghujung Baris +Pilih penghujung baris yang patut diguna apabila anda menyimpan dokumen +& Pengekodan +Lihat dari keberlakuan pertama dari cebisan teks atau ungkapan nalar (regexp) +Dipilih +Dipilih +Cari kemunculan sebelumnya bagi frasa cari tersebut +Cari kemunculan berikutnya bagi frasa cari. +Cari kemunculan sebelumnya bagi frasa cari tersebut +Cari sebuah teks atau ungkapan biasa dan gantikan hasilnya dengan teks lain. +`% s 'hilang pada penghujung baris +& Konfigur Editor... +Alih Perkataan ke Kanan +Pilih Aksara di Kiri +Pilih Perkataan di Kiri +Alihkan Perkataan ke Kanan +Pilih Aksara di Kanan +Pilih Perkataan di Kanan +Alih ke Permulaan Baris +Alih ke Permulaan Dokumen +Pilih ke Permulaan Baris +Pilih ke Permulaan Dokumen +Alih ke Penghujung Baris +Alih ke Penghujung Dokumen +Pilih ke Penghujung Baris +Pilih ke Penghujung Dokumen +Pilih ke Baris Sebelumnya +Skrol Baris Atas +Alihkan ke Baris Berikutnya +Alihkan Aksara ke Baris Sebelumnya +Alihkan Perkataan ke Kanan +Alih Perkataan ke Kanan +Pilih Baris Berikutnya +Skrol Baris ke Bawah +Skrol Page Up +Pilih Page Up +Alih ke Atas Paparan +Pilih ke Atas Paparan +Skrol Page Down +Pilih Page Down +Alih ke Bawah Paparan +Pilih ke Bawah Paparan +Alih ke Kurungan Sepadan +Pilih Kurungan Sepadan +Transposisikan Aksara +Hapuskan Baris +Hapuskan Perkataan di Kiri +Hapuskan Perkataan di Kanan +Hapuskan Aksara Berikutnya +Backspace +Rosakkan Tahap Atas +Kembangkan Tahap Atas +Rosakkan Satu Tahap Setempat +Kembangkan Satu Tahap Setempat +R/ O +OVR +INS +Kursor dan Pilihan +Indentasi +Plugin Penyelesaian Perkataan +Pilihan Semak Eja... +& Tutup +Ikut Baris Nombor +Sentiasa Hidup +& Jenis Fail +Anda tidak menyediakan akhiran atau awalan sandaran. Menggunakan akhiran piawai: '~' +Tiada Awalan atau Akhiran Sandaran +Piawai KDE +Plug masuk +Plug masuk +SkripLanguage +Tonjolkan Muat Turun +Pasang +Pilih fail tonjol sintaks yang anda ingin kemas kini: +Nama +Telah dipasang +Terbaru +Ambil Perhatian: Versi baru dipilih secara automatik. +Pergi ke baris +& Seksyen: +Fail Dihapuskan dalam Cakera +& Simpan Fail Sebagai... +Membolehkan anda memilih lokasi dan simpan lagi fail. +Fail Diubah dalam Cakera +& Muat Semula Fail +Muat semula fail dari cakera. Jika anda ada perubahan yang belum disimpan, ia akan hilang. +& Abaikan +Abaikan perubahan. Anda tidak akan digesa lagi. +Jangan buat apa- apa. Lain kali, anda fokus keapa fail, atau cuba simpan atau tutupkan ia, anda akan digesa lagi. +Apa yang ingin anda lakukan? +Tulis ganti +Tulis ganti fail cakera dengan kandungan editor. +Arahan diff gagal. Pastikan diff( 1) dipasang dan ada dalam PATH anda. +Ralat Semasa Mencipta Diff +Mengabaikan bermakna anda tidak akan diberikan amaran lagi (melainkan fail cakera berubah sekali lagi): jika anda simpan dokumen, anda akan menulis ganti fail dalam cakera; jika anda tidak simpan, maka fail cakera inilah (jika ada) yang anda ada. +Anda Kini Lakukan Sendiri +Ungkapan Biasa +Cetak dokumen semasa +Cetak dokumen semasa +Tekan butang ini untuk mencipta entiti autotanda buku baru. +Pilih seluruh teks dokumen semasa. +& Konfigur Editor... +Simpan dokumen semasa +Komponen penyunting boleh selit +INS +INS +Simpan Fail +Baris:% 1 +BLK +Tanpa had +Muat semula dokumen semasa dari cakera. +ferit +Pengarang KWrite +(c) 2000- 2004 Pengarang Kate +Penyelenggara +Pemaju Teras +Sistem penimbal tenang +Arahan Edit +Cuba,... +Pemaju Teras Dahulu +Pengarang KWrite +Bahagian KWrite untuk KParts +Penanda Rantau +Rekod Nyahcara KWrite, Integrasi Kspell +Sokongan Penanda Sintaks XML KWrite +Tampalan dan lain- lain +Penanda Fail Spec RPM, Perl, Diff dan lain- lain +Penanda untuk VHDL +Penanda untuk SQL +Penanda untuk Ferite +Penanda untuk ILERPG +Penanda untuk LaTeX +Penanda untuk Makefiles, Python +Penanda untuk Python +Penanda untuk Scheme +Katakunci PHP/ Senarai jenis data +Bantuan yang mulia +Semua individu yang telah menyumbang dan saya tidak ingat untuk nyatakan di siniNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Fail% 1 tidak boleh dimuatkan sepenuhnya kerana tiada storan cakera sementara yang cukup untuknya. +Komponen penyunting boleh selit +(Pemilihan bagi) +Konvensyen Tipografi untuk% 1 +Konteks +Seting & Teks +Cetak bilangan & baris +Cetak bilangan & baris +Jika diaktifkan, bilangan baris akan dicetak di sebelah kanan halaman. +Cetak kotak teks yang memaparkan konvensyen tipografi untuk jenis dokumen, seperti yang ditakrif oleh penonjolan sintaks yang digunakan. +& Pengepala & & Pengaki +& Cetak pengepala +& Cetak pengaki +Fon pengepala/ pengaki: +& Pilih Fon... +Ciri Pengepala +& Format: +Warna: +Latar Belakang: +& Latar Belakang +Ciri Pengaki +& Format: +& Latar Belakang +Format pengepala halaman. Tag yang berikut disokong: +% u: nama pengguna semasa% d: lengkapkan tarikh/ waktu dalam format pendek% D: lengkapkan tarikh/ waktu dalam format panjang% h: waktu semasa% y: tarikh semasa dalam format pendek% Y: tarikh semasa dalam format panjang% f: nama fail% U: URL penuh bagi dokumen% p: nombor halaman Perhatian: Jangan guna aksara '_BAR_' (bar menegak). +Format pengaki Tag yang berikut disokong: +Bentangan +& Skema +Lukis warna & latar belakang +Lukis & kotak +Ciri Kotak +& Lebar: +& Jidar: +& Warna: +Jika diaktifkan, warna latar belakang editor akan digunakan. Ini boleh jadi berguna jika skema warna anda direka bentuk untuk latar belakang gelap. +Jika diaktifkan, kotak seperti yang ditakrif dalam ciri di bawah akan dilukis di keliling kandungan setiap halaman. Pengepala dan Pengaki akan dipisahkan dari kandungan dengan garisan. +Lebar garis luar kotak +Jidar di dalam kotak, dalam piksel +Warna baris hendak diguna untuk kotak +Set & Tanda Buku +Jika baris tiada tanda laman, sila tambah, jika tidak padam sahaja. +Kosongkan & Semua Tanda Buku +Buang semua tanda laman untuk dokumen semasa. +Tanda Laman Seterusnya +Pergi kepada. tanda laman seterusnya +Tanda Laman Terdahulu +Pergi kepada. tanda laman sebelumnya +Tanda Buku +Seterusnya:% 1 - "% 2" +& Terdahulu:% 1 - "% 2" +Kate Part +Komponen penyunting boleh selit +(c) 2000- 2004 Pengarang Kate +Pemaju Teras +Penanda untuk LaTeX +Konfigur... +Huruf Besar +Fon & Warna +Sunting +Buka/ Simpan +& Sambungan fail: +Fon & Skema Warna +Pilihan Suntingan +Membuka Fail & Simpan +Pengurus Plug masuk +Titik Putus Aktif +Sampai ke Titik Putus +Nyahaktifkan Titik Putus +Pelaksanaan +Rentetan +Ralat: +Latar belakang Kawasan Teks +Senarai ini memaparkan gaya piawai untuk skema semasa dan menawarkan kaedah untuk mengeditnya. Nama gaya mencerminkan seting gaya semasa. Untuk mengedit warna, klik petak berwarna, atau pilih warna untuk edit menu popup. Anda boleh nyahset warna Latar Belakang dan warna Latar Belakang Dipilih dari menu popup apabila sesuai. +& Tonjol: +Senarai ini memaparkan konteks mod tonjol sintaks semasa dan menawarkan kaedah untuk mengeditnya. Nama konteks mencerminkan seting gaya semasa. Untuk mengedit dengan menggunakan papan kekunci, tekan lt; SPACEgt; dan pilih ciri dari menu popup. Untuk mengedit warna, klik petak berwarna, atau pilih warna untuk edit dari menu popup. Anda boleh nyahset warna Latar Belakang dan warna Latar Belakang Dipilih dari menu konteks apabila sesuai. +& Baru... +Dipilih +Warna +Gaya Teks Normal +Menonjolkan Gaya Teks +Skema & piawai untuk% 1: +Nama untuk Skema Baru +Nama: +Skema Baru +Konteks +Normal +Dipilih +Latar Belakang +Latar Belakang Yang Dipilih +Guna Gaya Piawai +& Huruf Tebal +& Italik +& Garis Bawah +& Garis Lorek +& Warna Normal... +& Warna Dipilih... +Warna & Latar Belakang +Warna Latar Belakang Yang & Dipilih +Nyahset Warna Latar Belakang +Nyahset Warna Latar Belakang Yang Dipilih +Guna Gaya & PiawaiNo text or background color set +Tiada +"Guna Gaya Piawai" akan menyahset secara automatik apabila anda ubah sebarang ciri gaya. +Gaya Kate +Tiada +Tidak dapat akses paparan +Argumen hilang. Penggunan:% 1 < value > +Tiada penonjolan '% 1' +Tiada arahan: "% 1" +Gagal menukar argumen '% 1' kepada integer. +Lebar mestilah sekurang- kurangnya 1. +Lajur mestilah sekurang- kurangnya 1. +Penggunaan:% 1 on_BAR_off_BAR_1_BAR_0_BAR_true_BAR_false +Argumen buruk '% 1'. Penggunaan:% 2 on_BAR_off_BAR_1_BAR_0_BAR_true_BAR_false +Arahan tak diketahui '% 1' +Argumen hilang. Penggunan:% 1 < value > +substituted into the previous message +Jumlah ruang: +Pintasan +Fungsi +& Variabel: +Konfigurasi +& Awalan: +& Berhenti +ferit +Stata +Konteks +Backspace +& Garis Lorek +Fungsi +Fungsi +& Variabel: +Konfigurasi +& Ganti +Tulis ganti +& Garis Bawah +Cari +Fail & lokal +Ciri Kotak +Plugin Penyelesaian Perkataan +Plugin Penyelesaian Perkataan +Plugin Penyelesaian Perkataan +Sentiasa Hidup +& Jenis Fail +& Edit... +& Baru +Lipatan & Kod +Alat data +Plugin Penyelesaian Perkataan +Seting & Teks +Komen +Pelaksanaan +Edit Entri +Edit Entri +Ciri Pengaki +Arahan Edit +Nama: +& Pilih Fon... +& Seksyen: +& Corak: +& Jenis Fail: +Pilih jenis penanda yang anda ingin ubah. +Cipta jenis fail baru. +& Baru... +Hapuskan jenis fail semasa. +Nama jenis fail akan menjadi teks item menu yang berkenaan. +& Seksyen: +Nama seksyen digunakan untuk mengatur jenis fail dalam menu. +& Variabel: +Rentetan ini membolehkan anda mengkonfigur seting Kate untuk fail yang dipilih oleh jenis mime ini menggunakan variabel Kate. Anda boleh set hampir- hampir sebarang opsyen konfigurasi, seperti tonjol, mod inden, pengekodan, dsb. Untuk senarai penuh variabel yang diketahui, lihat manual. +& Penonjolan +& Indentasi +& Sambungan fail: +Topeng kad liar membolehkan anda memilih fail mengikut nama fail. Topeng biasa menggunakan asterisk dan sambungan fail, contohnya *. txt; *. text. Rentetan adalah senarai topeng yang dipisahkan oleh koma bertitik. +& Jenis MIME: +Topeng jenis mime membolehkan anda memilih fail mengikut jenis mime. Rentetan adalah senarai jenis mime yang dipisahkan oleh koma bertitik, misalnya text/ plain; text/ english. +Memaparkan wizard yang membantu anda memilih jenis mime dengan mudah. +& Keutamaan: +Mengeset keutamaan bagi jenis fail ini. Jika lebih daripada satu jenis fail, pilih fail yang sama, fail dengan keutamaan tertinggi akan digunakan. +Peraturan Penonjolan +Latar belakang Kawasan Teks +Teks normal: +Tetapkan warna latarbelakang untuk kawasan suntingan. +Teks dipilih: +Mengeset warna latar belakang pilihan. Untuk mengeset warna teks untuk teks yang dipilih, guna dialog "Konfigur Penonjolan". +Baris semasa: +Mengeset warna latar belakang baris aktif semasa, ini bermakna baris yang kursor anda diposisikan. +Pilih jenis penanda yang anda ingin ubah. +Mengeset warna latar belakang jenis penanda yang dipilih. Ambil perhatian: Warna penanda dipaparkan pudar disebabkan oleh lut sinar. +Elemen Tambahan +Latarbelakang sempadan kiri: +Nombor baris: +Warna ini akan digunakan untuk melukis nombor baris (jika diaktifkan) dan baris dalam anak tetingkap lipatan kod. +Tonjolkan kurungan: +Mengeset warna sepadan dengan kurungan. Ini bermakna, jika anda letakkan kursor misalnya di (, pemadanan) akan ditonjolkan dengan warna ini. +Penanda bungkus perkataan: +Mengeset warna penanda berkaitan Balut Perkataan: Balut Perkataan Statik Baris menegak yang memaparkan lajur di mana teks akan dibalut Balut Perkataan Dinamik Anak panah dipaparkan di kiri baris yang dibalut secara visual +Penanda tab: +Tetapkan warna penanda tabulator: +Tetapkan warna penanda tabulator: +Teks Normal +& Ganti +Dipilih +Pergerakan Kursor Teks +Semasa dipilih, tekan kunci home untuk menjadikan kursor melangkau ruang kosong dan mula kepada permulaan baris baru teks. +Rumah bistari +Apabila buka, menggerakkan kursor penyelitan menggunakan kekunci Kiri dan Kanan akan pergi ke baris sebelumnya/ berikutnya di permulaan/ penghujung baris, serupa dengan kebanyakan editor. Apabila tutup, kursor penyelitan tidak boleh digerakkan ke kiri permulaan baris, tetapi ia boleh digerakkan dari penghujung baris. Ini sangat memudahkan pemprogram. +Balut kursor +Memilih samada kekunci Naik Halaman dan Turun Halaman harus mengubah posisi menegak kursor relatif kepada penglihatan atas. +& PageUp/ PageDown menggerakkan kursor +Auto- tengah kursor (baris): +Tetapkan jumlah baris untuk tampak atas dan bawah kursor yang mungkin. +Mod Pilihan +Pilihan akan ditulis ganti dengan teks bertaip dan akan hilang apabila kursor bergerak. +& Normal +Pilihan akan kekal selepas kursor pergerakan kursor dan penaipan. +& Cekal +Mod & indentasi: +Peraturan Indentasi +Indentasi dengan Ruang +Simpan ruang ekstra +Indentasi +Anjak ke & belakang inden kekunci +Format Fail +Pengenkodan: +Akhir dari baris: +UNIX +DOS/ Windows +Macintosh +Semak ini jika anda ingin editor mengautokesan penghujung taipan baris. Penghujung taipan baris yang pertama ditemui akan digunakan untuk seluruh fail. +`% s 'hilang pada penghujung baris +Pembersihan Automatik bagi Muat/ Simpan +Editor akan secara automatik menghilangkan ruang tambahan di penghujung baris teks semasa memuat/ menyimpan fail. +& Buang ruang mengekor +Fail Konfig Folder +& Cari kedalaman untuk fail konfig: +Editor akan mencari nombor tahap folder yang diberi secara menaik untuk fail. katekonfig dan muatkan baris seting darinya. +Jangan guna fail konfig +Sandaran bagi simpan akan menyebabkan Kate menyalin fail cakera ke 'lt; prefixgt; lt; filenamegt; lt; suffixgt;' sebelum menyimpan perubahan. Akhiran memiawai kepada ~ dan awalan adalah kosong menurut piawai +Ganti semasa Simpan +Semak ini jika anda ingin sandaran fail setempatl semasa menyimpan +Fail & Jauh +Semak ini jika anda ingin sandaran fail jauh semasa menyimpan +Fail & Jauh +& Awalan: +Masukkan awalan untuk prepend kepada nama fail sandaran +& Sufiks: +Masukkan akhiran untuk tambah kepada nama fail sandaran +Popup Penyelesaian Automatik +& Abaikan Perubahan +Mengira perbezaan antara kandungan editor dengan fail cakera menggunakan diff( 1) dan membuka fail diff dengan aplikasi piawai untuk itu. +& Papar Perbezaan +Penanda balut perkataan Dinamik (jika boleh): +Pilih bila penanda Balut Perkataan Dinamik harus dipaparkan +Jajar menegak baris yang dibalut secara dinamik kepada kedalaman indentasi: +Menaktifkan permulaan baris yang dibalut secara dinamik untuk dijajar menegak ke paras identasi baris pertama. Ini akan menjadikan kod dan tanda lebih mudah baca. Di samping itu, ini membolehkan anda mengeset lebar maksimum skrin, sebagai peratus, yang selepasnya baris yang dibalut secara dinamik tidak lagi dijajar menegak. Misalnya, pada 50%, baris yang indentasinya lebih dalam daripada 50% lebar skrin tidak akan dijajar menegak selepas dibalut. +% Lebar Paparan +Sempadan +Jika opsyen ini disemak, setiap paparan baru akan memaparkan tanda untuk lipatan kod, jika lipatan kod boleh didapatkan. +Papar penanda pengikat (jika boleh) +Jika pilihan ini dipilih, setiap 'lihat' baru akan memaparkan ikon sempadan pada sisi kiri. Sebagai contoh, ikon sempadan memaparkan tanda laman. +Papar & ikon sempadan +Jika pilihan ini dipilih, setiap 'lihat' akan memaparkan baris nombor pada sisi kiri. +Papar baris nombor +Jika opsyen ini disemak, setiap paparan baru akan memaparkan tanda dalam bar skrol menegak. Misalnya, tanda ini akan memaparkan tanda buku. +Papar tanda & bar skrol +Pilih bagaimana penanda laman harus disusun di dalam menu Tanda Laman. +Isih Menu Tanda Laman +Setiap penanda lama yang baru akan ditempatkan di bawah, berasingan daripada kedudukan dalam dokumen. +Ikut & rekaan +Nombor tanda laman akan disusun mengikut baris ditempatkan. +Ikut & posisi +Jika ini diaktifkan, editor akan memaparkan baris menegak untuk membantu mengenal pasti baris inden. +Papar baris indentasi +Tabulator +Jika ini diaktifkan, editor akan mengira bilangan ruang hingga posisi tab berikutnya seperti yang ditakrif oleh lebar tab, dan masukkan bilangan ruang dan bukan bilangan aksara TAB. +& Selitkan ruang dan bukan penjadual +Penyunting akan memaparkan simbol unuk menunjukkan kehadiran tab di dalam teks. +& Penonjolan +Lebar tab: +Balut Perkataan Statik +Memulakan baris baru teks secara automatik apabila baris semasa melebihi panjang yang ditetapkan oleh Balut perkataan di: opsyen. Opsyen ini tidak membalut baris teks sedia ada - guna opsyen Laksana Balut Perkataan Statik dalam menu Alat untuk tujuan ini. Jika anda ingin baris dibalut secara visual, menurut lebar paparan, aktifkan Balut Perkataan Dinamik dalam halaman konfig Papar Piawai. +Hidupkan balut perkataan statik +Jika opsyen ini disemak, garisan menegak akan dilukis di lajur balut perkatan seperti yang ditakrif dalam ciri Editing. Ambil perhatian bahawa penanda balut perkataan dilukis hanya jika anda guna fon pic tetap. +& Papar pembuat balut perkataan statik (jika terpakai) +Balut perkataan di: +Jika pilihan Balut Perkataan dipilih, masukan ini menentukan jarak (dalam aksara) di mana penyunting akan memulakan baris baru secara automatik. Language +Cisco +Jika ini diaktifkan, editor akan membuang sebarang ruang putih mengekor dalam baris apabila ia ditinggalkan oleh kursor penyelitan. +Buang ruang & mengekor +Peraturan Penonjolan +Jika pengguna menaip kurungan kiri ([, (, or {) KateView secara automatik memasukkankurungan kanan (},), or]) ke arah kanan kursor. +Kurungan auto +Rentetan +Sensitif Huruf Besar/ Kecil +Rentetan +Ciri Pengaki +Ciri Pengaki +Warna +Cari +Konteks +Pergi kepada. tanda laman sebelumnya +Tanda Laman Terdahulu +Opsyen Carian +& Ganti +Ganti Pengesahan +& Ganti +Ganti & Semua +Ganti & Semua +Cari +& Cari Berikutnya +Ungkapan Biasa +Sensitif Huruf Besar/ Kecil +Padanan Carian Tokokan BerikutnyaLanguage +Language Section +SumberLanguage +ABCLanguage Section +LainLanguage +Pilihan BahasaLanguage +AdaLanguage +AHDLLanguage Section +PerkakasanLanguage +WaspadaLanguage +WaspadaLanguage +ANSI C89Language +Language Section +SaintifikLanguage +Konfigurasi Pemuat ButLanguage Section +KonfigurasiLanguage +Asm6502Language Section +PengumpulLanguage +Pengumpul AVRLanguage +Language Section +TandakanLanguage +ASPLanguage +Language +AWKLanguage Section +BashLanguage +BibTeXLanguage +Language +Language +CGiSLanguage +CgLanguage +LogLanguage +CiscoLanguage +ClipperLanguage +CMakeLanguage +ColdFusionLanguage +Pelat BiasaLanguage +Pascal KomponenLanguage +C++Language +CSSLanguage +C# Language +Lembaran CUELanguage +CLanguage +Log DebianLanguage +Kawalan DebianLanguage +. desktopLanguage +DiffLanguage +Language +DoxygenLanguage +DoxygenLanguage +Language +DLanguage +EiffelLanguage +Pilihan BahasaLanguage +Language +EuphoriaLanguage +E BahasaLanguage +feritLanguage +4GLLanguage Section +Pangkalan DataLanguage +4GL- PERLanguage +FortranLanguage +Language +Pilihan BahasaLanguage +ASPLanguage +GDLLanguage +GNU GettextLanguage +GLSLLanguage +Pengumpul GNULanguage +Language +HaskellLanguage +Language +HTMLLanguage +Skrip QuakeLanguage +IDLLanguage +ILERPGLanguage +InformLanguage +Tiada Fail Dinyatakan. Language +JavadocLanguage +JavaScriptLanguage +JavaLanguage +Language +JSPLanguage +KBasicLanguage +LaTeXLanguage +LDIFLanguage +Lex/ FlexLanguage +LilyPondLanguage +Literate HaskellLanguage +LogtalkLanguage +LPCLanguage +GLSLLanguage +LuaLanguage +M3ULanguage +MAB- DBLanguage +MakefileLanguage +Language +MasonLanguage +MatlabLanguage +Language +MediaWikiLanguage +Language +Pengumpul MIPSLanguage +Modula- 2Language +Modula- 2Language +KBasicLanguage +Penerbit MuzikLanguage +Intel x86 (NASM) Language +Language +Language +Objective- CLanguage +Objective- CLanguage +Objective CamlLanguage +OctaveLanguage +Language +PascalLanguage +PerlLanguage +PHP/ PHPLanguage +PicAsmLanguage +PikeLanguage +PostScriptLanguage +POV- RayLanguage +progressLanguage +PrologLanguage +PureBasicLanguage +PythonLanguage +Language +REXXLanguage +Ruby/ Rails/ RHTMLLanguage +RenderMan RIBLanguage +Language +RPM SpecLanguage +RSI IDLLanguage +RubyLanguage +R ScriptLanguage +SatherLanguage +StataLanguage +SchemeLanguage +scilabLanguage +SGMLLanguage +SieveLanguage +Language +SMLLanguage +SpiceLanguage +SQL (MySQL) Language +SQL (PostgreSQL) Language +SQLLanguage +StataLanguage +Language +Tcl/ TkLanguage +Language +TI BasicLanguage +txt2tagsLanguage +UnrealScriptLanguage +KelajuanLanguage +VerilogLanguage +VHDLLanguage +VRMLLanguage +WINE ConfigLanguage +xHarbourLanguage +XML (Nyahpepijat) Language +XMLLanguage +KonfigurasiLanguage +xsltLanguage +XMLLanguage +yacasLanguage +Yacc/ BisonLanguage +Language +(Tidak diketahui) +Ralat% 1 +Tidak dapat membuka% 1 +Ralat% 1 +Arahan tak ditemui +Alih ke Permulaan Baris +Akhir dari baris: +Aksara +Hapuskan Aksara Berikutnya +& Papar Perbezaan +Nombor baris: +Aksara +Backspace +Balut kursor +& Penonjolan +Pilihan Sahaja +& Abaikan +& Seksyen: +Ejaan (dari kursor)... +Semak ejaan dokumen dari kursor dan ke depan +Pilihan Semak Eja... +Semak ejaan teks yang dipilih +Ralat% 4 telah dikesan dalam fail% 1 at% 2 /% 3 +Tidak dapat membuka% 1 +Ralat! +Ralat% 1 +Kata kunci +Jenis Data +Perpuluhan/ Nilai +Integer Asas N +Titik Apung +Aksara +Rentetan +Komen +Lain +Waspada +Penanda Rantau@ item: intable Text context +Teks Normal +% 1: Sintaks bantahan. Atribut (% 2) tidak ditangani oleh nama simbolik +% 1: Sintaks bantahan. Konteks% 2 tidak mempunyai nama simbolik +% 1: Sintaks bantahan. Konteks% 2 tidak ditandakan dengan nama simbolik +Terdapat amaran dan/ atau ralat semasa mengkaji hurai konfigurasi penonjolan sintaks. +Pengkaji Hurai Penonjolan Sintaks Kate +Oleh sebab terdapat ralat semasa mengkaji hurai huraian penonjolan, penonjolan ini akan dinyahaktifkan +% 1: Rantau komen berbilang baris yang ditetapkan (% 2) tidak dapat diselesaikan +Tandakan Jenis% 1 +Simpan Tetapan +Fail% 1 tidak dapat dimuatkan kerana ia tidak dapat dibaca. Semak sama ada anda mempunyai akses baca ke fail ini. +Fail% 1 adalah fail binari, menyimpan fail ini akan menjadikannya rosak. +Fail Binari Dibuka +Fail Binari Dibuka +Pilih lokasi untuk menyimpan fail +Anda benar- benar ingin simpan fail tak diubah suai ini? Anda boleh tulis ganti data yang diubah dalam fail pada cakera. +Pilih lokasi untuk menyimpan fail +Anda benar- benar ingin simpan fail ini? Fail terbuka dan fail pada cakera diubah. Sesetengah data mungkin hilang. +Ralat Dengan Data +Pengekodan yang dipilih tidak dapat mengekod setiap aksara ekekod dalam dokumen ini. Anda benar- benar ingin menyimpannya? Sesetengah data mungkin hilang. +Simpan Tetapan +Dokumen tidak dapat disimpan kerana mustahil untuk menulis ganti ke% 1. _BAR_n Pastikan anda mempunyai akses tulis ke fail ini atau ruang cakera yang cukup boleh didapatkan. +Anda benar- benar ingin menutup fail ini? Kehilangan data boleh berlaku. +_ Tutup Semua +Simpan Fail +Simpan gagal +Fail Diubah dalam Cakera +& Abaikan Perubahan +Fail '% 1' diubah suai oleh perogram lain. +Fail '% 1' dicipta oleh program lain. +Fail '% 1' dihapuskan oleh program lain. +Fail bernama "% 1" sudah wujud. Anda pasti anda ingin menulisgantinya? +Tulis Ganti Fail? +Dokumen Balut & Perkataan +Salin sebagai & HTML +Guna arahan ini untuk salin teks yang dipilih masa ini sebagai HTML ke klipbod sistem. +Format sebagai Swap? +Arahan ini membolehkan anda mengeksport dokumen semasa dengan semua maklumat penonjolan ke dalam dokumen HTML. +Fail HTML untuk dibuka +(c) 2000- 2004 Pengarang Kate +Pembangun & Wizard Tonjol +Tidak dapat membuka% 1 +Berjaya +Alihkan Aksara ke Kanan +Alihkan Aksara ke Kiri +& Tulis Ganti +Balut perkataan & dinamik +Balut perkataan +(c) 2000- 2004 Pengarang Kate +Baris mestilah sekurang- kurangnya 1 +Tiada barisan sebanyak itu dalam dokumen ini. Language +Bash +& Penonjolan +Balut kursor +Pintasan +Penyelarasan Pintasan +Baris:% 1 +SijilNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +najmi. zabidi {at} gmail. com +Eksport Sijil X509 +Format +& PEM +& Netscape +& DER/ ASN1 +& Teks +Namafail: +& Eksport +Simpanan +Ralat dalaman. Lapor kepada kfm- devel@ kde. org. +SSL +Ralat semasa menukar sijil kepada format yang diminta +Ralat membuka fail untuk keluaran. +% 1 (% 2 of% 3 bit) +Crypto Modul ini membolehkan anda mengkonfigur SSL untuk digunakan dengan kebanyakan aplikasi KDE, serta menguruskan sijil peribadi anda dan pihak berkuasa sijil yang diketahui. +Modul Kawalan Kripto KDE +(c) 2000 - 2001 George Staikos +(c) 2000 - 2001 George Staikos +SSLv2 Sifer untuk Digunakan +Pilih sifer yang anda ingin hidupkan apabila menggunakan protokol SSL v2. Protokol sebenar yang telah digunakan akan diselaraskan dengan pelayan pada masa hubungan. +Pembantu Saifer +Sifer US Sahaja +Eksport Sifer Sahaja +Hidupkan Semua +Beri amaran semasa memasuki mod SSL +Jika dipilih, anda akan diberitahu semasa memasuki laman- guna- SSL +Beri amaran semasa keluar dari mod SSL +Jika dipilih, anda akan diberitahu semasa keluar dari laman- guna- SSL +Beri amaran semasa menghantar data tanpa enkrip +Jika dipilih, anda akan diberitahu sebelum menghantar data tanpa enkrip menerusi pelayar web. +Beri amaran untuk gabungan laman SSL/ bukan SSL +Jika dipilih, anda akan diberitahu jika anda melihat laman yang mempunyai bahagian dienkrip dan tanpa enkrip. +Laluan ke Pustaka Kongsi OpenSSL +Uji +Guna EGD +Guna fail entropi +Laluan ke EGD: +Jika dipilih, OpenSSL akan diminta menggunakan daemon himpun entropi (EGD) untuk memulakan penjana nombor pseudo- rawak. +Jika dipilih, OpenSSL akan diminta menggunakan fail yang diberi sebagai entropi untuk memulakan penjana nombor pseudo- rawak. +Masukkan laluan untuk soket yang dicipta oleh daemon himpun entropi (atau fail entropi) di sini. +Klik disini untuk melayari untuk fail soket EGD. +Kotak senarai ini menayangkan sijil yang diketahui oleh KDE. Anda boleh uruskannya dengan mudah dari sini. +Nama Biasa +Alamat Emel +Import... +& Eksport... +& Buang +Nyah- kunci +Kenal pasti +Tukar Kata laluan. +Ini adalah maklumat yang diketahui mengenai pemilik sijil. +Ini adalah maklumat yang diketahui mengenai pengeluar sijil. +Sah daripada: +Sah sehingga: +Sijil sah bermula tarikh ini. +Sijil sah sehingga tarikh ini. +Diges MD5: +Hash sijil digunakan untuk mengenalpasti dengan cepat. +Buka laluan SSL... +Guna sijil default +Senaraikan semasai perhubungan +& Jangan guna sijil +Sijil SSL tidak boleh diurus kerana modul ini tidak dipautkan dengan OpenSSL. +Aksi Default +Hantar +& Prom +Jangan hantar +Sijil default: +Autentikasi hos: +Hos +Sijil +Polisi +Hos: +Sijil: +Aksi +Kirim +Prom +Jangan hantar +Baru +Kotak senarai ini menayangkan laman web dan sijil orang yang diketahui oleh KDE. Anda boleh uruskannya dengan mudah. +Organisasi +Butang ini membolehkan anda mengeksport sijil yang dipilih ke fail pelbagai format. +& Buang +Butang ini membuang sijil yang dipilih dari cache sijil. +Kenal pasti +Butang ini menguji sijil yang dipilih untuk kesahan. +Simpanan +& Kekal +Sehingga +Pilih di sini untuk menjadikan entri cache bersifat kekal. +Pilih di sini untuk menjadikan entri cache bersifat sementara. +Tarikh dan masa hingga entri cache sijil patut luput. +& Terima +Tolak +Pilih ini untuk sentiasa terima sijil ini. +Pilih ini untuk sentiasa menolak sijil ini. +Pilih ini jika anda ingin digesa untuk tindakan apabila menerima sijil ini. +Kotak senarai ini menayangkan pihak berkuasa sijil yang diketahui oleh KDE. Anda boleh uruskannya dengan mudah. +Unit Organisasi +Pulih +Terima untuk tanda tangani laman +Terima untuk tanda tangani emel +Terima untuk tanda tangani kod +Beri amaran apabila sijil & swatandatangan atau CA yang tidak diketahui +& Amaran pada sijil tamat tempoh +Beri amaran apabila sijil & terbatal +Kotak ini menayangkan laman web mana yang anda perlu putuskan untuk menerima sijil walaupun sijil mungkin gagal prosedur pengesahan. +Tambah +Opsyen ini tidak boleh dikonfigur kerana modul ini tidak dipautkan pada OpenSSL. +OpenSSL +Sijil Anda +Autentikasi +Sijil SSL Setaraf +Penandatangan SSL +Opsyen Pengesahan +Jika anda tidak pilih sekurang- kurangnya satu 'cipher', SSLv2 tidak akan berfungsi. +Sifer SSLv2 +Tidak dapat membuka sijil. +Ralat semasa mendapatkan sijil. +Sijil ini lulus ujian pengesahan dengan jayanya. +Sijil ini gagal ujian dan hendaklah dianggap tak sah. +Kata laluan sijil +Kata laluan sijil +Fail sijil kelihatan tidak boleh dibuka. Cuba dengan kata laluan berbeza? +Sijil dengan nama itu sudah wujud. Anda pasti mahu gantikan? +Masukkan kata laluan sijil +Penyahkodan gagal. Cuba lagi: +Eksport gagal. +Masukkan kata laluan OLD untuk sijil: +Masukkan kata laluan sijil baru +Ini bukan sijil penandatangan +Anda sudah memasang sijil penandatangan ini. +Fail sijil tidak boleh dimuatkan. +Anda ingin menjadikan sijil ini boleh didapatkan oleh KMail juga? +Tidak dapat laksana Kleopatra. Anda mungkin perlu memasang atau mengemas kini pakej kdepim. +Ini akan mematahbalikkan pangkalan data penandatangan sijil anda kepada piawai KDE. Operasi ini tidak boleh dibatalkan. Anda pasti ingin teruskan? +& Buang +Gagal memuatkan OpenSSL. +libssl tidak ditemui atau tidak berjaya dimuatkan. +libcrypto tidak ditemui atau tidak berjaya dimuatkan.. +OpenSSL berjaya dimuatkan. +'Path' ke fail entropi: +SSL Peribadi +Pelayan SSL +S/ MIME +PGP +GPG +Permintaan Peribadi SSL +Permintaan Pelayan SSL +SSL NetscapeServer certificate authority +Pelayan CAPersonal certificate authority +Peribadi CASecure MIME certificate authority +S/ MIME CA +Tiada +Pemilih Tarikh & Masa +Jam: +Minit: +Saat: +Kata laluan sijil +Sijil: +Organisasi +Unit Organisasi +Alamat Emel +Diges MD5: +NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Jangan hantar +Sijil Autentikasi Default +Guna pra- penyelarasan untuk mengubah tetapan enkripsi SSL dengan lebih mudah Anda boleh pilih antara mod berikut: +Sifer US Sahaja: Pilih sifer enkripsi unggul US (gt; = 128 bit) sahaja. +Eksport Sifer Sahaja: Pilih hanya sifer lemah (lt; = 56 bit). +Hidupkan Semua Pilih semua kaedah dan sifer SSL < ul > +kcmcrypto +Hidupkan sokongan & TLS jika disokong oleh pelayan +TSL ialah revisi terbaru untuk protokol SSL, mengintegrasikan prokol lain dengan lebih baik dan menggantikan SSL untuk protokol seperti POP3 dan SMTP. +Hidupkan SSLv2 +SSL v2 ialah revisi kedua untuk protokol SSL, biasa digunakan untuk menghidupkan v2 dan v3. +Hidupkan SSLv3 +SSL v2 ialah revisi ketiga untuk protokol SSL, biasa digunakan untuk menghidupkan v2 dan v3. +Sifer SSL tidak dapat diselaraskan kerana modul tidak dapat dihubungkan dengan OpenSSL. +SSLv3 Sifer untuk Digunakan +Pilih sifer yang anda ingin hidupkan apabila menggunakan protokol SSL v3. Protokol sebenar yang telah digunakan akan diselaraskan dengan pelayan pada masa hubungan. +Paling Serasi +Paling Serasi: Pilih tetapan yang paling serasi. +Jika anda tidak pilih sekurang- kurangnya satu algoritma SSL, sama ada SSL tidak berfungsi atau aplikasi mungkin dipaksa memilih satu piawai yang sesuai. +Jika anda tidak pilih sekurang- kurang satu 'chiper', SSLv3 tidak akan berfungsi. +Sifer SSLv3 +Januariof February +Februariof March +Macof April +Aprilof May short +dari Mei +Junof July +Julaiof August +Ogosof September +Septemberof October +Oktoberof November +Novemberof December +Disember +dari Jan +dari Februari +dari Mac +dari Aprilof May long +dari Jun +dari Julai +dari Ogos +dari September +dari Oktober +dari November +dari DisemberJanuary +JanFebruary +FebMarch +MacApril +AprMay short +Mei +JunJuly +JulAugust +OgoSeptember +SepOctober +OktNovember +NovDecember +Dis +Januari +FebruariMarch long +Mac +AprilMay long +Jun +JulaiAugust long +Ogos +September +Oktober +November +DisemberMonday +IsnTuesday +SelWednesday +RabThursday +KhaFriday +JumSaturday +SabSunday +Aha +Isnin +Selasa +Rabu +Khamis +Jumaat +Sabtu +AhadIndian National month 1 - ShortNamePossessive +bagi ChaIndian National month 2 - ShortNamePossessive +bagi VaiIndian National month 3 - ShortNamePossessive +bagi JyaIndian National month 4 - ShortNamePossessive +bagi ĀshIndian National month 5 - ShortNamePossessive +bagi ShrIndian National month 6 - ShortNamePossessive +bagi BhāIndian National month 7 - ShortNamePossessive +bagi ĀswIndian National month 8 - ShortNamePossessive +bagi KārIndian National month 9 - ShortNamePossessive +bagi AgrIndian National month 10 - ShortNamePossessive +bagi TamuzIndian National month 11 - ShortNamePossessive +bagi MorIndian National month 12 - ShortNamePossessive +bagi KhoIndian National month 1 - LongNamePossessive +MuharamIndian National month 2 - LongNamePossessive +bagi VaiIndian National month 3 - LongNamePossessive +bagi NisanIndian National month 4 - LongNamePossessive +bagi ĀshIndian National month 5 - LongNamePossessive +bagi ShvatIndian National month 6 - LongNamePossessive +bagi KhordadIndian National month 7 - LongNamePossessive +bagi HeshvanIndian National month 8 - LongNamePossessive +bagi KārIndian National month 9 - LongNamePossessive +bagi BahmanIndian National month 10 - LongNamePossessive +bagi BahIndian National month 11 - LongNamePossessive +bagi MehIndian National month 12 - LongNamePossessive +bagi KhoIndian National month 1 - ShortName +KhaIndian National month 2 - ShortName +bagi FarIndian National month 3 - ShortName +JanIndian National month 4 - ShortName +bagi ĀshIndian National month 5 - ShortName +ShaIndian National month 6 - ShortName +bagi BhāIndian National month 7 - ShortName +bagi ĀswIndian National month 8 - ShortName +bagi KārIndian National month 9 - ShortName +RabIndian National month 10 - ShortName +JedaIndian National month 11 - ShortName +bagi MorIndian National month 12 - ShortName +bagi KhoIndian National month 1 - LongName +MuharamIndian National month 2 - LongName +Indian National month 3 - LongName +bagi NisanIndian National month 4 - LongName +Indian National month 5 - LongName +bagi ShvatIndian National month 6 - LongName +bagi KhordadIndian National month 7 - LongName +bagi HeshvanIndian National month 8 - LongName +Indian National month 9 - LongName +ThaanaIndian National month 10 - LongName +JedaIndian National month 11 - LongName +bagi MehIndian National month 12 - LongName +Indian National weekday 1 - ShortDayName +SomIndian National weekday 2 - ShortDayName +Indian National weekday 3 - ShortDayName +BuhidIndian National weekday 4 - ShortDayName +Indian National weekday 5 - ShortDayName +AhaIndian National weekday 6 - ShortDayName +SivanIndian National weekday 7 - ShortDayName +Indian National weekday 1 - LongDayName +Indian National weekday 2 - LongDayName +Indian National weekday 3 - LongDayName +Indian National weekday 4 - LongDayName +Indian National weekday 5 - LongDayName +Indian National weekday 6 - LongDayName +Indian National weekday 7 - LongDayName +Muharam +Safar +R. Awal +R. Akhir +J. Awal +J. Akhir +Rejab +Sya' ban +Ramadhan +Syawal +Zulqa' idah +Zulhijjah +Rabi' ul Awal +Rabi' ul Akhir +Jamadil Awal +Jamadil Akhir +Zulqa' idah +Zulhijjah +Muharram +Safar +R. Awal +R. Thaani +J. Awal +J. Thaani +Rejab +Sya`ban +Ramadhan +Syawal +Zulqai`dah +Zulhijjah +Rabi` ul- Awal +Rabi`ul Akhir +Jamadil Awal +Jamadilakhir +Zulqa' idah +Zulhijjah +Isn +Sel +RabEthiopian weekday 6 - LongDayName +Kha +Jum +Sab +Ahd +Hari Isnin +Hari Selasa +Hari Rabu +Hari Khamis +Hari Jumaat +Hari Sabtu +Hari Ahadof Farvardin short +bagi Farof Ordibehesht short +bagi Ordof Khordad short +bagi Khoof Tir short +bagi Tir +bagi Morof Shahrivar short +bagi Shaof Mehr short +bagi Mehof Aban short +bagi Abaof Azar short +bagi Azaof Dei short +bagi Dei +bagi Bahof Esfand short +bagi EsfFarvardin short +FarOrdibehesht short +OrdKhordad short +KhoTir short +Tir +MorShahrivar short +ShaMehr short +MehAban short +AbaAzar short +AzaDei short +Dei +BahEsfand +Esf +bagi Farvardin +bagi Ordibehesht +bagi Khordadof Tir long +bagi Mordad +bagi Shahrivar +bagi Mehr +bagi Aban +bagi Azarof Dei long +bagi Bahman +bagi Esfand +Farvardin +Ordibehesht +KhordadTir long +Mordad +Shahrivar +Mehr +Aban +AzarDei long +Bahman +EsfandDo shanbe short +2shSe shanbe short +3shChahar shanbe short +4shPanj shanbe short +5shJumee short +JomShanbe short +shnYek- shanbe short +1sh +Do shanbe +Se shanbe +Chahar shanbe +Panj shanbe +Jumee +Shanbe +Yek- shanbe +bagi Tishrey +bagi Heshvan +bagi Kislev +bagi Tevet +bagi Shvat +bagi Adar +bagi Nisan +bagi Iyar +bagi Sivan +bagi Tamuz +bagi Av +bagi Elul +bagi Adar I +bagi Adar II +Tishrey +Heshvan +Kislev +Tevet +Shvat +Adar +Nisan +Iyar +Sivan +Tamuz +Av +Elul +Adar I +Adar II@ item Calendar system +Coptic@ item Calendar system +Ethiopic@ item Calendar system +Gregorian@ item Calendar system +Gregorian@ item Calendar system +Hebrew@ item Calendar system +Hijri@ item Calendar system +@ item Calendar system +Jalali@ item Calendar system +Jan@ item Calendar system +Jenis Kalendar Tidak Sah +Hari ini +SemalamCoptic month 1 - ShortNamePossessive +bagi KhoCoptic month 2 - ShortNamePossessive +bagi TamuzCoptic month 3 - ShortNamePossessive +bagi ShvatCoptic month 4 - ShortNamePossessive +bagi NisanCoptic month 5 - ShortNamePossessive +FebruariCoptic month 6 - ShortNamePossessive +bagi MehEthiopian month 2 - ShortNamePossessive +MacCoptic month 8 - ShortNamePossessive +bagi TamuzCoptic month 9 - ShortNamePossessive +bagi BahCoptic month 10 - ShortNamePossessive +JanuariCoptic month 11 - ShortNamePossessive +FebruariCoptic month 12 - ShortNamePossessive +bagi MorCoptic month 13 - ShortNamePossessive +bagi KhoCoptic month 1 - LongNamePossessive +bagi KhoCoptic month 2 - LongNamePossessive +bagi TamuzCoptic month 3 - LongNamePossessive +ZulhijjahCoptic month 4 - LongNamePossessive +bagi KhoCoptic month 5 - LongNamePossessive +dari OktoberCoptic month 6 - LongNamePossessive +bagi MehrCoptic month 7 - LongNamePossessive +ParameterCoptic month 8 - LongNamePossessive +bagi TamuzCoptic month 9 - LongNamePossessive +bagi BahCoptic month 10 - LongNamePossessive +JanuariCoptic month 11 - LongNamePossessive +SeptemberCoptic month 12 - LongNamePossessive +bagi MorCoptic month 13 - LongNamePossessive +FebruariCoptic month 1 - ShortName +SelCoptic month 2 - ShortName +JedaCoptic month 3 - ShortName +SabCoptic month 4 - ShortName +KhaCoptic month 5 - ShortName +TugasCoptic month 6 - ShortName +YaEthiopian month 2 - ShortName +ParCoptic month 8 - ShortName +amCoptic month 9 - ShortName +HalamanCoptic month 10 - ShortName +PanCoptic month 11 - ShortName +ElakCoptic month 12 - ShortName +IsnCoptic month 13 - ShortName +KhoCoptic month 1 - LongName +KhaCoptic month 2 - LongName +Ciri- ciriCoptic month 3 - LongName +PenulisCoptic month 4 - LongName +bagi KhoCoptic month 5 - LongName +TugasCoptic month 6 - LongName +MehrCoptic month 7 - LongName +ParameterCoptic month 8 - LongName +ParameterCoptic month 9 - LongName +JedaCoptic month 10 - LongName +TiadaCoptic month 11 - LongName +ElakCoptic month 12 - LongName +& PulihCoptic month 13 - LongName +Coptic weekday 1 - ShortDayName +HalamanCoptic weekday 2 - ShortDayName +JedaCoptic weekday 3 - ShortDayName +HalamanCoptic weekday 4 - ShortDayName +Coptic weekday 5 - ShortDayName +JedaCoptic weekday 6 - ShortDayName +JedaCoptic weekday 7 - ShortDayName +Coptic weekday 1 - LongDayName +JedaCoptic weekday 2 - LongDayName +KomenCoptic weekday 3 - LongDayName +Coptic weekday 4 - LongDayName +Coptic weekday 5 - LongDayName +Coptic weekday 6 - LongDayName +Coptic weekday 7 - LongDayName +Ethiopian month 1 - ShortNamePossessive +bagi TevetEthiopian month 3 - ShortNamePossessive +FebruariEthiopian month 4 - ShortNamePossessive +bagi BahEthiopian month 5 - ShortNamePossessive +bagi TirEthiopian month 6 - LongNamePossessive +JanuariEthiopian month 7 - ShortNamePossessive +MacEthiopian month 8 - ShortNamePossessive +MeiEthiopian month 9 - ShortNamePossessive +JanuariEthiopian month 10 - ShortNamePossessive +SeptemberEthiopian month 11 - ShortNamePossessive +bagi TamuzEthiopian month 12 - ShortNamePossessive +bagi MehEthiopian month 13 - ShortNamePossessive +bagi TamuzEthiopian month 1 - LongNamePossessive +bagi MehrEthiopian month 2 - LongNamePossessive +bagi TevetEthiopian month 3 - LongNamePossessive +bagi AdarEthiopian month 4 - LongNamePossessive +bagi BahmanEthiopian month 5 - LongNamePossessive +bagi FarEthiopian month 7 - LongNamePossessive +RejabEthiopian month 8 - LongNamePossessive +MeiEthiopian month 9 - LongNamePossessive +FebruariEthiopian month 10 - LongNamePossessive +SeptemberEthiopian month 11 - LongNamePossessive +bagi TamuzEthiopian month 12 - LongNamePossessive +bagi ShaEthiopian month 13 - LongNamePossessive +bagi TamuzEthiopian month 1 - ShortName +SelEthiopian month 3 - ShortName +RabEthiopian month 4 - ShortName +SelEthiopian month 5 - ShortName +SelEthiopian month 6 - LongName +JanuariEthiopian month 7 - ShortName +MacEthiopian month 8 - ShortName +MeiEthiopian month 9 - ShortName +Hijau: Ethiopian month 10 - ShortName +HantarEthiopian month 11 - ShortName +HamEthiopian weekday 5 - ShortDayName +MehEthiopian month 13 - ShortName +HalamanEthiopian month 1 - LongName +bagi MehrEthiopian month 2 - LongName +TevetEthiopian month 3 - LongName +AdarEthiopian month 4 - LongName +TugasEthiopian month 5 - LongName +bagi FarEthiopian month 7 - LongName +RejabEthiopian month 8 - LongName +MeiEthiopian month 9 - LongName +FebruariEthiopian month 10 - LongName +HantarEthiopian month 11 - LongName +NamaEthiopian month 12 - LongName +NamaEthiopian month 13 - LongName +HalamanEthiopian weekday 1 - ShortDayName +SepEthiopian weekday 2 - ShortDayName +MacEthiopian weekday 3 - ShortDayName +TugasEthiopian weekday 4 - LongDayName +RabEthiopian weekday 7 - ShortDayName +KhaEthiopian weekday 1 - LongDayName +HantarEthiopian weekday 2 - LongDayName +HantarEthiopian weekday 3 - LongDayName +JedaEthiopian weekday 5 - LongDayName +NamaEthiopian weekday 7 - LongDayName +Kha +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Pemilih Editor +Sila pilih komponen penyunting default yang anda ingin gunakan untuk aplikasi ini. Jika anda pilih Default Sistem, aplikasi akan mengutamakan perubahan yang anda lakukan di Pusat Kawalan. Pilihan lain akan menindih tetapan itu. +& Sumber: +? +& Susunan dengan: +Masukkan frasa carian disini +Kerjasama +Kongsi Bahan Baru yang Hebat +Penulis: +Alamat emel: +Nama: +Versi: +Lesen: +GPL +LGPL +BSD +URL Pralihat: +Bahasa: +Dalam bahasa apa anda terangkan diatas? +Sila huraikan muatnaik anda. +Ringkasan: +Sila berikan sidikit maklumat mengenai diri anda. +Penyedia: +Kategori: +Terbaru +Kadaran +Muatturun Terbanyak +Telah dipasang +Susunan dengan: +Cari: +Memuatnaik fail: +Pelayan: +Memuatkan Maklumat Pelayan... +Sila isikan maklumat mengenai muatnaik anda dalam bahasa Inggeris. +Muatnaik +Imej Pralihat: +Huraian: +Tetap harga untuk item ini +Harga: +Borang +Huraian +Lawat Lamanweb +Pralihat +Komuniti +Saya suka ini +Saya tidak suka ini +Jadi Peminat +Pasang +Kemaskini +Nyahpasang +Domain tambahan untuk dilihat +Senarai 'kawasan- luas' (tanpa pautan- lokal) domain yang patut dilihat +Katalaluan: +Tentu- sah: +Meter kekuatan kata laluan: +Kata laluan tidak sama +Tugas +Kawalan Tugas +Cetakan dijadualkan: +Maklumat bil: +Keutamaan tugas: +Pilihan Tugas +Pilihan +Nilai +Halaman +Halaman Setiap Helai +1@ action: button Clear current text in the line edit +6 +2 +9 +4 +16 +Halaman SepandukBanner page at start +Mula +Akhir@ action +Label Halaman +Sempadan Halaman +Halaman Cermin +Cerminan halaman mengikut paksi menegak +Cari nama pintasa (misalnya Salin) atau kombinasi kekunci (misalnya Ctrl+C) secara interaktif dengan menaipkannya di sini. +Di sini anda boleh melihat senarai gabungan kekunci, sebagai contoh; ('Salin') yang ditunjukkan di kolum kiri dan merupakan gabungan kekunci (contoh. Ctrl+V) yang dipaparkan pada kolum kanan. +Aksi +Pintasan +Alternatif +Global +Alternatif Global +Gerak Isyarat Butang Tetikus +Gerak Isyarat Bentuk Tetikus +Berikan namapengguna dan katalaluan dibawah. +Namapengguna: +Anonymous +Domain: +Ingat katalaluan +Pilihan +Hidupkan penyemak ejaan latarbelakang +Semakan ejaan & automatik dihidupkan dengan default +Langkau semua perkataan & huruf besar +& Langkau perkataan berganding +Bahasa default: +Perkataan ini dianggap sebagai "perkataan tidak diketahui" kerana ia tidak sepadan dengan mana- mana masukan dalam kamus yang sedang digunakan. Ia juga mungkin perkataan dalam bahasa asing. Jika perkataan itu tiada kesilapan ejaan, anda boleh tambahkannya ke dalam kamus dengan mengklik Tambah Dalam Kamus. Jika anda tidak mahu tambah perkataan tidak diketahui ke dalam kamus, tetapi anda ingin biarkan ia tidak berubah, klik Abai atau Abai Semua. Bagaimanapun, jika perkataan itu tersilap ejaan, anda boleh cuba cari gantian yang betul dalam senarai di bawah. Jika anda tidak dapat cari gantiannya di sana, anda boleh taipkan ia di dalam kotak teks di bawah, dan klik Ganti atau Ganti Semua. +Perkataan tidak diketahui: +Perkataan tidak diketahui +salah eja +Pilih bahasa dokumen yang anda sedang gunakan di sini. +& Bahasa: +Petikan teks memaparkan perkataan tidak diketahui dalam konteksnya. +Di sini anda boleh lihat petikan teks memaparkan perkataan tidak diketahui dalam konteksnya. Jika maklumat ini tidak memadai untuk memilih gantian terbaik untuk perkataan yang tidak diketahui, anda boleh klik di atas dokumen yang anda ingin semak, baca bahagian besar teks dan kemudian kembali ke sini untuk teruskan kerja semakan. +... perkataan yang salah ejaan dipaparkan di konteks... +Perkataan tidak diketahui dikesan dan dianggap tidak diketahui kerana tidak dimasukkan dalam kamus. Klik di sini jika anda anggap perkataan tidak diketahui tidak silap eja dan anda ingin elak tersalah kesan lagi dimasa akan datang. Jika anda ingin biarkan ia kekal demikian, tetapi tidak ditambah ke dalam kamus, maka klik Abai atau Abai Semua. +< < Tambah ke Kamus +Senarai Cadangan +Jika perkataan tidak diketahui itu silap ejaan, anda perlu pastikan samaada pembetulan boleh dilakukan, dan jika boleh, klik di atasnya. Jika tiada perkataan dalam senarai ini yang merupakan gantian yang bagus, anda boleh taip perkataan betul di dalam kotak edit di atas. Untuk membetulkan perkataan ini, klik Ganti jika anda ingin membetulkan hanya kejadian ini atau Ganti Semua jika anda ingin membetulkan semua kejadian. +Perkataan Cadangan +Jika perkataan tidak diketahui itu silap eja, anda patut taip pembetulan untuk perkataan silap eja di sini atau pilih dari senarai di bawah. Anda boleh klik Ganti jika anda ingin betulkan hanya kemunculan yang ini bagi perkataan itu atau Ganti Semua jika anda ingin membetulkan semua kemunculan. +Ganti & dengan: +Pilihan Bahasa +Cadangan: +Klik di sini untuk menggantikan ulangan ini bagi teks tidak diketahui dengan teks di dalam kotak di atas (ke kiri). +& Ganti +Klik di sini untuk menggantikan semua ulangan teks tidak diketahui dengan teks di dalam kotak edit di atas). +Ganti Semua +Klik di sini untuk membiarkan kemunculan perkataan tidak diketahui itu kekal sedemikian Tindakan ini berguna apabila perkataan adalah nama, akronim, perkataan asing atau sebarang perkataan tidak diketahui lain yang anda ingin guna tetapi tidak ditambah ke dalam kamus. +Abai +Klik di sini untuk membenarkan semua kemunculan perkataan tidak diketahui itu kekal sedemikian. Tindakan ini berguna apabila perkataan itu adalah nama, akronim, perkataan asing atau sebarang perkataan tidak diketahui lain yang anda ingin guna tetapi tidak ditambah ke dalam kamus. +Abaikan Semua +Autobetul +& Fail +& Permainan +& Edit@ title: menu Game move +& Pindah +& Lihat +& Pergi +& Penanda Laman +& Peralatan +& Tetapan +& Bantuan +Bar Alatan Utama +Utama: +Alternatif: +Utiliti Ujian Regression KHTML +Keluaran ujian regression +Henti sekejap/ Sambung proses ujian regression +Jeda +Anda boleh memilih fail dimana kandungan log disimpan, sebelum ujian regression dimulakan. +Keluaran ke Fail... +Status Ujian Regression +Lihat Keluaran HTML +Tetapan +Ujian +Hanya Laksana Ujian JS +Hanya Laksana Ujian HTML +Jangan Halang Keluaran Nyahpepijat +Jangan guna Xvfb +Laksana Ujian.. +Laksana Ujian Tunggal... +Nyatakan Direktori ujian... +Nyatakan Direktori khtml... +Nyatakan Direktori Keluaran... +Maklumat Dokumen@ title: group Document information +Umum +URL: +Tajuk: +Ubahsuai terakhir: +Pengekodan dokumen: +Pengepala HTTP +Ciri- ciri +Ralat JavaScript +Dialog ini memberikan pemberitahuan dan perincian ralat penskripan yang berlaku dalam laman web. Dalam banyak kes ia disebabkan oleh ralat dalam laman web seperti yang direka bentuk oleh pengarang. Dalam kes lain, ia adalah hasil ralat pemprograman dalam Konqueror. Jika anda mengesyaki ralat dalam laman web, hubungi pemilik web tapak yang berkenaan. Sebaliknya, jika anda mengesyaki ralat dalam Konqueror, failkan laporan pepijat di http: // bugs. kde. org /. Kes ujian yang menerangkan masalah amat diharapkan. +& Tutup +Bersihkan +Bar alat HTML +Cari: +& Berikutnya +& Sebelum +Pilihan +Apakah anda ingin menyimpan katalaluan ini? +& Simpan +& Jangan simpan untuk laman ini +Jangan simpan kali ini +Fail: +... +KekotakKumpulan 1 +Kekotak Tanda +KekotakKumpulan Lain +Butang Radio +tindakan1 +& Mainkan bunyi +Pilih bunyi untuk dimainkan +Papar mesej dalam & popup +Log ke fail +Tandakan entri & taskbar +& Laksana arahan +Pilih arahan untuk dilaksana +Pertuturan +Menyatakan bagaimana sepatutnya KTTS bercakap peristiwa yang diterima. Jika anda pilih "Cakap teks tersendiri", masukkan teks di dalam kotak. Anda boleh menggunakan rentetan pengganti berikut dalam teks:% e Nama peristiwa% a Aplikasi yang menghantar peristiwa% m Mesej yang dihantar oleh aplikasi +Tutur Mesej Peristiwa +Tutur Nama Peristiwa +Tutur Teks Tersendiri +Jarak antara ikon desktop +Jarak antara ikon dinyatakan dalam piksel. +Gaya widget untuk diguna +Nama gaya widget, sebagai contoh "keramik" atau "plastik". Tanpa tanda petik. +Guna pembesar suara PC +Sama ada pembesar suara PC biasa patut digunakan berbanding sistem pemberitahuan KDE sendiri. +Aplikasi terminal apa untuk diguna +Apabila aplikasi terminal dilancarkan program emulator terminal ini akan digunakan. +Font lebar tetap +Font ini digunakan apabila font tetap diperlukan. Font tetap mempunyai lebar yang tetap. +Font keseluruhan sistem +Font untuk menu +Font apa untuk diguna bagi menu dalam aplikasi. +Warna untuk pautan +Warna apa untuk pautan yang belum lagi diklik +Warna untuk pautan dilawati +Font untuk bar tugas +Font apa untuk diguna untuk panel pada bawah skrin, dimana aplikasi sedang dilaksana berada. +Font untuk bar alatan +Pintasan bagi mengambil cekupan skrin +Pintasan bagi toggle Tindakan Papan Klip on dan off +Pintasan untuk mematikan komputer tanpa pengesahan +Papar direktori dahulu +Sama ada direktori perlu diletakkan diatas apabila memaparkan fail +URL yang baru dilawati +Diguna untuk auto- pelengkapan dalam dialog fail, sebagai contoh +Papar pralihat fail dalam dialog fail +Papar fail tersembunyi +Sama ada fail bermula dengan dot (kebiasaan untuk fail tersembunyi) perlu dipaparkan +Papar bar kelajuan +Sama ada ikon pintasan di kiri dialog fail perlu dipaparkan +Negara apa +Digunakan untuk menentukan bagaimana memaparkan nombor, matawang dan masa/ tarikh, sebagai contoh +Bahasa apa untuk diguna untuk memaparkan teks +Aksara diguna untuk menandakan nombor positif +Kebanyakan negara tidak mempunyai aksara untuk ini +Laluan untuk direktori automula +Laluan ke direktori mengandungi bolehlaksana untuk dilaksanakan pada sesi logmasuk +Hidupkan sokongan SOCKS +Sama ada SOCKS versi 4 dan 5 perlu dihidupkan dalam sub sistem KDE +Laluan ke pustaka tersendiri SOCKS +Sorot butang bar alatan ketika mouse over +Papar teks pada ikon bar alatan +Sama ada teks perlu dipaparkan sebagai tambahan kepada ikon pada ikon bar alatan +Jenis penggemaan kata laluan +Saiz dialog +JS Kalkulatoraddition ++Go to Settings - > Advanced - > Core tab. gui- path- delimiter/ plain +ACsubtraction +- evaluation += +CL +5 +3 +7 +8 +TetingkapUtama +Laksana +Fail +Buka Skrip +Buka skrip... +Ctrl+O +Tutup Skrip +Tutup skrip... +Keluar@ action +Keluar aplikasi... +Laksana +Laksana skrip... +Laksana Ke... +Laksana hingga titikhenti... +Langkah +Langkah ke baris berikutnya... +Henti +Pelaksanaan berlangkah... +Pelihat Dokumentasi KJSEmbed +Contoh Tugas ThreadWeaver +Program melaksanakan 100 tugas dalam 4 bebenang. Setiap tugas menunggu nombor rawak milisaat antara 1 hingga 1000. +Periksa untuk melihat maklumat log tentang aktiviti bebenang. Perhatikan keluaran konsol untuk melihat maklumat log. +Log aktiviti bebenang +Papar Aktiviti Bebenang +Contoh asas GUI untuk Weaver Thread Manager +Jumlah tugas yang tinggal: +Pilih Fail... +Batal +Tangguh +Pukul berapa sekarang? Klik untuk kemaskini. +(belum diketahui lagi) +Ralat +Ralat penilaian +Ralat Julat +Ralat rujukan +Ralat Sintaks +Ralat Jenis +Ralat URI +Default Sistem (sekarang:% 1) +Templat memerlukan maklumat mengenai anda, yang disimpan didalam buku alamat anda. Walaubagaimanapun, plugin diperlukan tidak dapat dimuatkan. Sila pasang pakej KDEPIM/ Kontact untuk sistem anda. +Ralat: Persekitaran pembolehubah RUMAH tidak ditetapkan. +Ralat: Persekitaran pemboleh ubah PAPARAN tidak ditetapkan. +KDontChangeTheHostName +Beritahu KDE tentang pertukaran di dalam namahos +(c) 2001 Waldo Bastian +Waldo Bastian +Penulis +Nama hos lama +Nama hos baru +Daemon KDE +Daemon KDE - mencetus kemas kini pangkalan data Sycoca apabila diperlukan +Periksa pangkalan data Sycoca sekali sahaja. +Ralat semasa mencipta pangkalan data '% 1'. Semak bahawa keizinan adalah betul dalam direktori dan cakera tidak penuh. +KBuildSycoca +Ralat semasa menulis pangkalan data '% 1'. Semak bahawa keizinan adalah betul dalam direktori dan cakera tidak penuh. +Bina semula para tetapan sistem +(c) 1999- 2002 Pemaju KDE +David Faure +Jangan isyaratkan aplikasi untuk kemaskini +Nyahaktifkan kemas kini tokokan, baca semula semua +Periksa cop waktu fail +Matikan pemeriksaan fail (berbahaya) +Cipta pengkalan data global +Lakukan ujian pelaksanaan janaan menu sahaja +Jejak identiti menu untuk tujuan nyahpepijat +Senyap - berkerja tanpa tetingkap dan stderr +Papar maklumat kemajuan (sekalipun mod 'senyap' dibuka) +Mengulangmuat tetapan KDE, sila tunggu... +Pengurus Tetapan KDE +Adakah anda hendak mengulangmuat tetapan KDE? Reload KDE configuration messagebox +Ulangmuat@ action +Jangan Ulangmuat +Maklumat tetapan berjaya dimuatkan semula. +Ralat membaca dari PTY +Ralat menulis ke PTY +Hadmasa tamat operasi PTY +Ralat membuka PTY +kde4- config +Program kecil untuk laluan pemasangan output +(C) 2000 Stephan Kulow +Ditinggalkan untuk sokongan legasi +Dikompil di dalam prefiks untuk pustaka KDE +Dikompil di dalam exec_ prefix untuk pustaka KDE +Dikompil di dalam sufiks laluan pustaka +Prefiks dalam $HOME digunakan untuk menulis fail +Dikompil di dalam versi rangkai kata untuk pustaka KDE +Jenis sumber KDE yang ada +Cari laluan untuk jenis sumber +Cari namafail didalam jenis sumber yang diberi pada -- path +Laluan pengguna: desktop_BAR_automula_BAR_dokumen +Prefiks untuk memasang fail sumber +Prefiks pemasangan untuk Qt +Lokasi bagi binari Qt dipasang +Lokasi bagi pustaka Qt dipasang +Lokasi bagi plugin Qt dipasang +Menu aplikas (fail. desktop) +Direktori automula +Maklumat cache (cth. favicon, laman web) +CGI untuk laksanakan kdehelp +Fail penyelarasan +Tempat aplikasi menyimpan data +Emotikon +Boleh laksana di $prefix/ bin +Tetapan HTML +Ikon +Fail tetapan deskripsi +Pustaka +Masukan/ Kepala +Fail terjemahan untuk KLocale +Jenis Mime +Modul boleh muat +Pixmap legasi +Plugmasuk Qt +Servis +Jenis servis +Aplikasi bunyi +Templat +Kertas dinding +Menu aplikasi XDG (fail. desktop) +Deskripsi Menu XDG (fail. direktori) +Ikon XDG +Jenis Mime XDG +Rekabentuk Menu XDG( fail. menu) +Direktori automula XDG +Fail sementara (spesifik untuk kedua- dua hos semasa dan pengguna semasa) +Soket UNIX (spesifik untuk kedua- dua hos semasa dan pengguna semasa) +Jenis tidak diketahui% 1 +laluan pengguna tidak dikenali% 1 +Tiada namafail sasaran diberikan. +Telah dibuka. +Kebenaran tidak lengkap dalam direktori sasaran. +Gagal membuka fail sementara. +Pensegerakan ke cakera gagal +Ralat semasa penamaan semula. +Ralat Backend DBus: sambungan ke pembantu gagal.% 1 +Ralat Backend DBus: tidak dapat menghubungi pembantu. Ralat sambungan:% 1. Ralat mesej:% 2 +Ralat Backend DBus: menerima data rosak dari pembantu% 1% 2 +Pustaka "% 1" tidak dijumpai +Tiada servis sepadan dengan keperluan dijumpai. +Servis tidak menyediakan pustaka, kekunci Pustaka tiada didalam fail. desktop. +Pustaka tidak mengeksport pengilang untuk mencipta komponen. +Pengilang tidak menyokong ciptaan komponen untuk jenis dinyatakan. +KLibLoader: Ralat tidak diketahui +Tidak dapat mencari plugin '% 1' untuk aplikasi '% 2' +Servis diberikan tidak sah +Servis '% 1' tidak menyediakan pustaka atau kekunci Pustaka tiada didalam +Pustaka% 1 tidak menawarkan pengilang serasi KDE 4. +Plugin '% 1' menggunakan pustaka KDE tidak sepadan (% 2). +Pilih hubungi pentadbir sistem anda. +Fail tetapan "% 1" tidak boleh ditulis. +Operasi tidak disokong1: the unknown socket address family number +Kelompok tidak diketahui% 1Socket error code NoError +tiada ralat +carian nama domain gagalSocket error code AddressInUse +alamat sudah digunaSocket error code AlreadyBound +soket sudah digunakanSocket error code AlreadyCreated +soket telah diciptaSocket error code NotBound +soket tidak digunakanSocket error code NotCreated +soket telah belum diciptaSocket error code WouldBlock +operasi akan blokSocket error code ConnectionRefused +sambungan ditolak secara aktifSocket error code ConnectionTimedOut +sambungan gagalSocket error code InProgress +operasi sedang berjalanSocket error code NetFailure +kegagalan rangkaian berlakuSocket error code NotSupported +operasi tidak disokongSocket error code Timeout +operasi masa gagalSocket error code UnknownError +ralat tidak diketahui/ tidak dijangka telah berlakuSocket error code RemotelyDisconnected +hos jauh menutup sambunganSSL error +Tiada ralatSSL error +Sijil penguasa sijil tidak sahSSL error +Sijil telah tamat tempoh. SSL error +Sijil tidak sahSSL error +Sijil tidak ditandatangan oleh mana- mana penguasa sijil yang dipercayaiSSL error +Sijil telah dimansuhkan. SSL error +Sijil tidak sesuai untuk kegunaan iniSSL error +Sijil penguasa sijil root tidak dipercayai untuk tujuan iniSSL error +Sijil penguasa sijil ditanda untuk menolak tujuan sijil iniSSL error +Rakan tidak memberikan sebarang sijilSSL error +Sijil tidak terpakai untuk hos diberikanSSL error +Sijil tidak dapat disahkah kerana alasan dalamanSSL error +Rantaian sijil terlalu panjangSSL error +Ralat tidak diketahui +alamat keluarga untuk nama nod tidak disokong +kegagalan sementara di dalam resolusi nama +nilai tidak sah untuk 'ai_ flags' +Ralat- tidak- dapat- pulih pada resolusi nama +'ai_ family' tidak disokong +Kegagalan perletakan memori +tiada alamat dikaitkan dengan nama nod +nama atau servis tidak diketahui +nama pelayan tidak disokong untuk ai_ socktype +'ai_ socktype' tidak disokong +Ralat sistem +Laluan soket dinyatakan tidak sah +Operasi soket tidak disokong +Sambungan dinafikan +Tidak dibenarkan +Hadmasa sambungan tamat +Tidak dapat menetapkan mod tidak- menghalang +Alamat telah digunakan +Laluan tidak boleh digunakan +Tiada fail atau direktori sebegitu +Bukan direktori +Sistemfail baca- sahaja +Ralat soket tidak diketahui +kelompok yang diminta tidak disokong untuk nama hos ini +penanda tidak sah +keluarga diminta tidak disokong +servis yang diminta tidak disokong untuk jenis soket ini +jenis soket diminta tidak disokong +ralat tidak diketahui1: the i18n' ed system error code, from errno +ralat sistem:% 1 +permintaan dibatalkan +Masa tamat mencuba menyambung ke hos jauh +Klien NEC SOCKS +Klien Dante SOCKS +Guna paparan pelayan- X 'displayname' +Gunakan paparan QWS 'displayname' +Simpan semula aplikasi untuk 'sessionld' +Menyebabkan aplikasi memasang peta warna persendirian pada paparan 8 bit +Hadkan bilangan warna yang diuntukkan dalam kiub warna dalam paparan 8 bit, jika aplikasi menggunakan spesifikasi warna QApplication:: ManyColor +memberitahu Qt agar jangan sesekali mencakup tetikus atau papan kekunci +berjalan di bawah penyahpepijat boleh menyebabkan - nograb yang tidak jelas, guna - dograb untuk menulis tindih +tukar ke mod segerak untuk nyahpepijat +mentakrifkan font aplikasi +mengeset warna latar belakang piawai dan palet aplikasi (warna cerah dan gelap adalah dikira) +menetapkan warna latarbelakang default +tetap warna butang default +tetap nama aplikasi +tetap tajuk aplikasi (keterangan) +memaksa aplikasi menggunakan visual Warna Sebenar dalam paparan 8 bit +mengeset gaya input XIM (Kaedah Input X). Nilai mungkin adalah onthespot, overthespot, offthespot dan root +tetap pelayan XIM +matikan XIM +paksa aplikasi untuk dilaksanakan sebagai Pelayan QWS +cerminkan keseluruhan susunatur widget +menerapkan helaian gaya Qt kepada widget aplikasi +guna sistem grafik berlainan berbanding yang default, pilihan adalah raster dan opengl (eksperimental) +Gunakan 'caption' sebagai nama di bar tajuk +Guna 'icon' sebagai ikon aplikasi +Guna fail tetapan alternatif +Matikan pengendali kerosakan, untuk mendapatkan longgokan teras +Menunggu untuk pengurus tetingkap serasi WM_ NET +tetap gaya GUI aplikasi +tetap geometri klien bagi widget utama - lihat manual X bagi format hujah (biasanya WidthxHeight+XPos+YPos) +Aplikasi KDE +Qt +KDE +Pilihan '% 1' tidak diketahui. @ info: shell% 1 is cmdoption name +'% 1' hilang. @ info: shell message on appcmd -- version; do not translate 'Development Platform'% 3 application name, other% n version strings +Qt:% 1 Platform Pembangunan KDE:% 2% 3:% 4 the 2nd argument is a list of name+address, one on each line +% 1 ditulis oleh% 2 +Aplikasi ini ditulis oleh seseorang yang ingin kekal tanpa nama. +Sila guna http: // bugs. kde. org untuk melaporkan pepijat, jangan mel terus kepada pengarang. +Sila lapor pepijat ke% 1. +Argumen tidak disangka '% 1'. +Gunakan -- help untuk mendapatkan senarai pilihan baris perintah +[pilihan] +[% 1- pilihan] +Penggunaan:% 1% 2 +Pilihan biasa: +Papar Bantuan tentang pilihan +Papar pilihan spesifik% 1 +Papar semua pilihan +Papar maklumat penulis +Papar maklumat versi +Papar maklumat lesen +Akhir dari pilihan +Pilihan% 1: +Pilihan: +Hujah: +Fail/ URL yang dibuka oleh aplikasi akan dihapuskan selepas diguna +KDE fail sementara +Tidak dapat melancarkan klien mel:% 1 +Tidak dapat melancarkan Klien Mel +Tidak dapat melancarkan pelayar:% 1 +Tidak dapat melancarkan Pelayar +Tidak dapat melancarkan klien terminal:% 1 +Tidak dapat Melancarkan Klien Terminal +Terma lesen untuk program ini tidak dispesifikkan. Sila periksa dokumentasi atau sumber maklumat untuk terma lesen. +Program ini diedarkan di bawah terma% 1. @ item license (short name) +GPL v2@ item license +GNU General Public License Version 2@ item license (short name) +LGPL v2@ item license +GNU Lesser General Public License Version 2@ item license (short name) +Lesen BSD@ item license (short name) +Lesen Artistik@ item license (short name) +QPL v1. 0@ item license +Lesen Awam Q@ item license (short name) +GPL v3@ item license +GNU General Public License Version 3@ item license (short name) +LGPL v3@ item license +GNU Lesser General Public License Version 3@ item license +Tersendiri@ item license +Tidak dinyatakanreplace this with information about your translation team +KDE diterjemahkan kepada pelbagai bahasa oleh pasukan penterjemah di serata dunia. Untuk maklumat lanjut berkaitan pengantarabangsaan KDE, sila lawat http: // i18n. kde. org +Fungsi mesti dipanggil dari bebenang utama. +Ralat melancarkan% 1. Sama ada KLauncher tidak lagi dilaksanakan, atau ia gagal untuk memulakan aplikasi tersebut. +KLauncher tidak dapat dicapai melalui D- Bus. Ralat semasa memanggil% 1:% 2 +Tidak dapat melaksanakan Pusat Bantuan KDE:% 1 +Tidak dapat melancarkan Pusat Bantuandictionary variant +40dictionary variant +60dictionary variant +80dictionary variant +pengakhiran - isedictionary variant +pengakhiran - izedictionary variant +suffix - ise dan dengan accentdictionary variant +suffix - ise dan tanpa accentdictionary variant +suffix - ize dan dengan accentdictionary variant +suffix - ize dan tanpa accentdictionary variant +besardictionary variant +sederhanadictionary variant +kecildictionary variant +varian 0dictionary variant +varian 1dictionary variant +varian 2dictionary variant +tanpa accentdictionary variant +dengan accentdictionary variant +dengan yedictionary variant +tanpa yeyodictionary variant +dengan yodictionary variant +tersambungdictionary name.% 1- language,% 2- country and% 3 variant name +% 1 (% 2) [% 3] dictionary name.% 1- language and% 2- country name +% 1 (% 2) size in bytes +% 1 [% 2] short +Fail% 1 tidak wujud +Tidak dapat membuka% 1 untuk dibaca +Tidak dapat mencipta segmen memori untuk fail% 1 +Tidak dapat membaca data dari% 1 ke dalam shm +Hanya 'ReadOnly' dibenarkan +Tidak dapat mencari melepasi eof +Tiada jenis mime dipasang. Pastikan yang shared- mime- info dipasang, dan XDG_ DATA_ DIRS tidak ditetapkan, atau mengandungi / usr/ share. @ item Text character set +Dimatikan@ item Text character set +Universal@ item Text character set +Unicode@ item Text character set +CyrillicKCharselect unicode block name +Eropah Barat@ item Text character set +Eropah Tengah@ item Text character set +Greek@ item Text character set +Hebrew@ item Spelling dictionary +Turki@ item Spelling dictionary +Jepun@ item Text character set +Baltik@ item Text character set +Cina Tradisi@ item Text character set +Cina Mudah@ item Text character set +ArabKCharselect unicode block name +Korea@ item Text character set +ThaiKCharselect unicode block name +Arab- Indicdigit set +Arab- Indic Timurdigit set +Devanagaridigit set +% 1 Bsize in 1000 bytes +% 1 kBsize in 10^6 bytes +% 1 MBmemory size in 2^30 bytes +% 1 GBmemory size in 2^40 bytes +% 1 TBmemory size in 2^40 bytes +% 1 PBmemory size in 2^50 bytes +% 1 EBmemory size in 2^60 bytes +% 1 ZBmemory size in 2^70 bytes +% 1 YBsize in 1024 bytes +% 1 KBmemory size in 2^20 bytes +% 1 KiBsize in 2^20 bytes +% 1 MiBsize in 2^30 bytes +% 1 GiBsize in 2^40 bytes +% 1 TiBsize in 2^40 bytes +% 1 PiBsize in 2^50 bytes +% 1 EiBsize in 2^60 bytes +% 1 ZiBsize in 2^70 bytes +% 1 YiB@ item: intext% 1 is a real number, e. g. 1. 23 days +% 1 hari@ item: intext% 1 is a real number, e. g. 1. 23 hours +% 1 jam@ item: intext% 1 is a real number, e. g. 1. 23 minutes +% 1 minit@ item: intext% 1 is a real number, e. g. 1. 23 seconds +% 1 saat@ item: intext +% 1 dan% 2 +pm +am +Hari ini +Semalamconcatenation of dates and time +% 1% 2@ item Text character set +Eropah Tenggara@ item Text character set +Saami Utara@ item Text character set +Lain- lainKCharselect unicode block name +% 1 (% 2) @ tag/ modifier/ modifier@ title/ plain +Penenkodan lain (% 1) @ item Text encoding:% 1 character set,% 2 encoding +==% 1 ==@ title/ rich +% 1 @ subtitle/ plain +~% 1 ~@ subtitle/ rich +% 1 @ item/ plain +*% 1@ item/ rich +% 1 @ note/ plain +Nota:% 1@ note/ rich +Nota:% 1@ note- with- label/ plain% 1 is the note label,% 2 is the text +% 1:% 2@ warning- with- label/ rich% 1 is the warning label,% 2 is the text +% 1:% 2@ warning/ plain +AMARAN:% 1@ warning/ rich +Amaran:% 1@ warning- with- label/ plain% 1 is the warning label,% 2 is the text +% 1:% 2@ link- with- description/ plain% 1 is the URL,% 2 is the descriptive text +% 2 (% 1) @ link- with- description/ rich% 1 is the URL,% 2 is the descriptive text +% 2 @ filename/ plain +‘% 1 ’ @ filename/ rich +% 1 @ shortcut/ plain +% 1Define an area in the time zone, like a town area +% 1 (% 2) @ command- with- section/ rich% 1 is the command name,% 2 is its man section +% 1 (% 2) @ resource/ plain +“% 1 ” @ icode/ rich +% 1 @ placeholder/ plain +_BAR_% 1_BAR_@ interface/ rich +% 1 shortcut- key- delimiter/ plain +*% 1 * @ emphasis/ rich +**% 1 ** @ emphasis- strong/ rich +& lt;% 1gt; @ email/ rich +& lt;% 1 gt; @ email/ plain +& lt;% 1 gt; @ email- with- name/ plain% 1 is name,% 2 is address +% 1 & lt;% 2gt; @ email- with- name/ rich% 1 is name,% 2 is address +% 1 @ envar/ plain +$% 1@ envar/ rich +$% 1 @ message/ plain +/% 1 / @ message/ rich +→keyboard- key- name +Altkeyboard- key- name +AltGrkeyboard- key- name +Anjak Ke Belakang +KekunciCaps +Kawalankeyboard- key- name +Ctrlkeyboard- key- name +Delkeyboard- key- name +Padam +Bawahkeyboard- key- name +Masuk +Esckeyboard- key- name +Elak +Rumah@ action Beginning of document +Hyperkeyboard- key- name +Inskeyboard- key- name +Selit +Kiritoolbar position string +Menukeyboard- key- name +Metakeyboard- key- name +KekunciNum +TurunHalaman +NaikHalaman +PgDownkeyboard- key- name +PgUpkeyboard- key- name +PauseBreakkeyboard- key- name +PrintScreenkeyboard- key- name +PrtScrkeyboard- key- name +Returnkeyboard- key- name +Kanantoolbar position string +KekunciSkrol +Shiftkeyboard- key- name +Ruangkeyboard- key- name +Superkeyboard- key- name +SysReq +Tabkeyboard- key- name +Naik@ action +Winkeyboard- key- name +F% 1 +Kadaran: +Muatturun: +Terjemah masukan ini +Nama +MuatanProgram name followed by 'Add On Uploader' +Pemuatnaik Penambah% 1 +Sila letakkan nama. +Maklumat yang lama ditemui, isikan medan? +Isi Semua +Jangan Isi +Dapatkan Bahan Baru yang HebatProgram name followed by 'Add On Installer' +Pemasang Penambah% 1 +Tambah Kadaran +Tambah Komen +Lihat Komen +Re:% 1 +Had masa tamat. Periksa sambungan Internet. +Masukan gagal dimuatkan +Pelayan:% 1 +Penyedia:% 1 +Versi:% 1 +Maklumat penyedia +Tidak dapat memasang% 1 +Dapatkan Bahan Baru yang Hebat! +Terdapat ralat semasa memuatkan penyedia data. +Kegagalan protokol telah berlaku. Permintaan telah gagal. +Servis Pertukaran Desktop +Ralat rangkaian telah berlaku. Permintaan telah gagal. +Nilaikan masukan ini +Komen +Changelog +Tukar versi +Hubungi pengarang +Kerjasama +Terjemah +Langgan +Lapor masukan teruk +Hantar Mel +Hubungan pada Jabber +Penyedia:% 1 +Versi:% 1 +Permintaan membuang telah berjaya didaftarkan. +Buang masukan +Permintaan membuang gagal. +Langganan telah berjaya diselesaikan. +Langganan ke masukan +Permintaan langganan gagal. +Kadaran telah berjaya dihantar. +Nilaian untuk masukan +Kadaran tidak dapat dihantar. +Komen telah berjaya dihantar. +Komen pada masukan +Komen tidak dapat dihantar. +Sumbangan KNewStuff +Tindakan ini memerlukan pengesahan. +Komen pengguna +Tiada Muatturun +Muatturun:% 1 +Nilaian:% 1 +Tiada Pralihat +Memuatkan Prapapar +Tinggalkan komen +Muatturun Barangan Baru... +Versi% 1 +Penyedia Bahan Baru +Pilih satu daripada penyedia yang tersenarai di bawah: +Tiada penyedia dipilih. describes the feed of the latest posted entries +Terkini +Kadaran Tertinggi +Tidak dapat mula gpg dan dapatkan semula kekunci yang ada. Pastikan gpg dipasang, jika tidak, pengesahan sumber yang dimuat turun tidak dapat dilakukan. +Masukkan frasa laluan untuk kekunci 0x% 1, milik kepada% 2lt;% 3gt;: +Tidak dapat mula gpg dan semak kesahihan fail. Pastikan gpg dipasang, jika tidak pengesahan sumber yang dimuat turun tidak dapat dilakukan. +Pilih Kekunci Tandatangan +Kekunci digunakan untuk menandatangan: +Tidak dapat mula gpg dan tandatangan fail. Pastikan gpg dipasang, jika tidak, tandatangan sumber tidak dapat dilakukan. +Muat Naik... +Mendapatkan maklumat penyedia... +Penyedia tidak dapat dimulakan. +Mencipta Kandungan pada Pelayan... +Terdapat ralat rangkaian. +Muatnaik Gagal +Ralat pengesahan. +Memuatnaik pralihat dan kandungan... +Memuatnaik kandungan... +Memuatnaik imej pralihat dan kandungan... +Fail tidak ditemui:% 1 +Kandungan Ditambah +Fail Dimuatnaik +Semua Penyedia +Semua Kategori +Perincian untuk% 1A link to the description of this Get Hot New Stuff item +Lawat laman web... +Memuatkan pralihat... Show the author of this item in a list +Oleh% 1 +Pasang sekali lagi +Pasang +Kemaskini +Perincian... +Nilaian:% 1 +Tindih Fail? +Muatturun +Tidak dapat membina nilaithe price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price +Tidak dapat menetapkan mod tidak- menghalang +Muatturun +Tidak dapat mencipta fail sementara. +Tindih Fail? +Hos +Port +Dilengahkan +% 1/ s% 1 is the label, we add a ':' to it +% 1: +% 1% daripada% 2 +% 1% +Terhenti +% 1/ s +% 1/ s (siap) +& Sambung +& JedaThe source url of a job +Sumber: The destination url of a job +Destinasi: +Klik ini untuk mengembangkan dialog, untuk memaparkan perincian +Biarkan tetingkap terbuka selepas pemindahan selesai +Buka & Fail +Buka & Destinasi +Dialog Perkembangan +Klik disini untuk meruntuhkan dialog, untuk menyorokkan perincian +Ulangcara@ action +Nyahcara@ action +& OK +& Batal +& Ya +Ya +Tidak +Tidak +Abaikan +Abaikan perubahan +Pilihan butang ini akan mengabaikan perubahan terkini pada dialog ini. +& Simpan +Simpan data +& Jangan Simpan +Jangan simpan data +Simpan sebagai.. +Simpan dengan nama lain +Laksana +Terap perubahan +Terap. +& Mod Pentadbir... +Masuk Mod Pentadbir +Apabila mengklik Mod Pentadbir anda akan digesa memberikan kata laluan pentadbir (root) untuk membuat perubahan yang memerlukan kelebihan root. +Kosongkan Input +Kosongkan input pada ruang editshow help +Papar bantuan +Tutup tetingkap ini atau dokumen +& Tutup Tetingkap +Tutup tetingkap semasa +& Tutup Dokumen +Tutup dokumen semasa. +& Default +Ulangtetap semuaitem kepada nilai asalgo back +KembaliOpposite to Back +Pergi ke belakang selangkahgo forward +& Maju +Pergi ke hadapan selangkah +Cetak. +Buka dialog cetak untuk mencetak dokumen ini +Sambung +Teruskan operasi +Padam +Item dipadam +& Buka. +Buka fail +& Keluar +Keluar aplikasi +& Set semula +Set semula tetapanVerb +& Masuk +& Tetapkan... +Cari +Tambah +Buang +Uji +Ciri- ciri +& Tindih +Tidak Ditakrif Tiada bantuan "Apakah Ini" ditetapkan untuk widget ini. Jika anda ingin membantu kami dan menghuraikan widget tersebut, anda dialu- alukan ke hantarkan kepada kami bantuan "Apakah Ini" anda untuknya. +Lagi +Properti +Depan +Salin@ action +Buka@ action +Tampal@ action +Cari@ action +Potong@ action +Cetak@ action +Anda berada di akhir senarai dari padanan item. +Penyudahan adalah kabur, lebih dari satu padanan ditemui. +Tiada padanan ditemui. +Meter kekuatan kata laluan memberikan petunjuk keselamatan bagi kata laluan yang anda masukkan. Untuk meningkatkan kekuatan kata laluan, cuba: - guna kata laluan panjang; - guna campuran huruf besar dan huruf kecil; - guna angka atau simbol, seperti #, serta huruf. +Kata Laluan Kosong +Padanan kata laluan +Anda memasukkan dua katalaluan berlainan. SIla cuba lagi. +Kata laluan yang anda masukkan berkekuatan rendah. Untuk meningkatkan kekuatan kata laluan, cuba: - guna kata laluan panjang; - guna campuran huruf besar dan huruf kecil; - guna angka atau simbol, serta huruf. Anda ingin juga menggunakan kata laluan ini? +Kekuatan Kata Laluan RendahOpposite to Back +Maju@ action +Tamat +Pilih Kawasan Imej +Klik dan seret di atas imej untuk memilih rantau yang dikehendaki. +Skema pintasan semasa telah diubahsuai. Simpan sebelum menukar kepada yang baru? +Tetapkan Pintasan +Ulangtetap ke Default +Skema Pintasan +Skema semasa: +Baru... +Lebih Tindakan +Simpan sebagai Skema Default +Eksport Skema... +Nama untuk Skema Baru +Nama untuk skema baru: +Skema Baru +Skema dengan nama ini telah wujud. +Adakah anda benar- benar hendak membuang skema% 1? Perhatian yang ini tidak akan membuang sebarang skema pintasan keseluruhan sistem. +Eksport ke Lokasi +Tidak dapat mengeksport skema pintasan kerana lokasi tidak sah. +Kiri ke Kanan, Atas ke Bawah +Kiri ke Kanan, Bawah ke Atas +Kanan ke Kiri, Bawah ke Atas +Kanan ke Kiri, Atas ke Bawah +Bawah ke Atas, Kiri ke Kanan +Bawah ke Atas, Kanan ke Kiri +Atas ke Bawah, Kiri ke Kanan +Atas ke Bawah, Kanan ke KiriNo border line +Tiada@ item: inmenu disc list style +Baris Tunggal +Garis Tebal Tunggal +Garis Berkembar +Garis Tebal BerkembarBanner page +PiawaiBanner page +Tidak peribadiBanner page +SulitBanner page +PeribadiBanner page +RahsiaBanner page +Rahsia Besar@ action: button filter- yes +. +Terperinci +Soalan +Jangan tanya lagi +Amaran +Maaf +Maklumat +Jangan paparkan mesej ini lagi +Perihal% 1 +Selaraskan@ item: intable Action name in shortcuts configuration +& Cuba +telah diubahDocument/ application separator in titlebar +& Terperinci +Dapatkan bantuan... +--- pemisah --- +Tetapkan Bar Alatan@ action +Adakah anda pasti untuk menetapkan semua bar alatan aplikasi ini kepada default mereka? Perubahan ini akan dilaksanakan segera. +Ulangtetap Bar Alatan +Set semula +Bar Alatan: +Aksi yang Ada: +Penapis +Aksi Semasa: +Ubah & Ikon... +Ubah & Ikon... @ item: intable Action name in toolbar editor +Elemen ini akan digantikan dengan semua elemen pada komponen terbenam. +< Merge > +Ini ialah senarai dinamik bagi tindakan. Anda boleh alihkan ia, tetapi jika anda buang, anda tidak akan dapat menambah semula. +SenaraiAksi:% 1@ label Action tooltip in toolbar editor, below the action list +Ubah Ikon +Ubah Teks +Teks Pautan: +Semua halaman +Halaman Ganjil +Halaman Genap +Halaman Setiap Helai +Tidak diketahui@ item Spelling dictionary +Konflik Kekunci +Gerakan bentuk '% 1' telah diuntukkan kepada tindakan "% 2". Adakah anda ingin menugaskannya semula daripada tindakan tersebut kepada tindakan semasa? +Ulangtugas +Gerakan goyangan '% 1' telah diuntukkan kepada tindakan "% 2". Adakah anda ingin menugaskannya semula daripada tindakan tersebut kepada tindakan semasa? header for an applications shortcut list +Pintasan untuk% 1 +Global: +Nama Tindakan +Pintasan +Tiada maklumat wujud. Objek KAboutData diberi tidak wujud. +% 1 Versi% 2 Menggunakan KDE% 3 +% 1 Versi% 2 Menggunakan KDE% 3 +Lesen:% 1 +Maklumat +Pengarang +Pengarang +Sila guna http: // bugs. kde. org untuk melaporkan pepijat, jangan e- mel terus kepada pengarang. +Sila laporkan pepijat kepada% 2. @ application/ plain +Penghargaan Untuk +Penterjemahan +Persetujuan Lesen +Cetak Segera +Tangguhkan Selama- lamanya +Siang (06: 00 ke 17: 59) +Malam (18: 00 ke 05: 59) +Shift Kedua (16: 00 ke 23: 59) +Shift Ketiga (00: 00 to 07: 59) +Hujung Minggu (Sabtu hingga Ahad) +Masa Spesifik +Urus Pautan +Teks Pautan: +URL pautan: +Hantar Laporan Pepijat +Alamat emel anda. Jika salah, gunakan butang Tetapkan Emel untuk mengubahnyaEmail sender address +Dari: +Tetapkan Emel... +Emel laporan pepijat ini dihantar kepada. Email receiver address +Ke: +Hantar +Hantar laporan pepijat. +Hantar laporan pepijat ini kepada% 1. +Program aplikasi yang berkaitan dengan laporan pepijat - jika tidak benar, harap gunakan menu Laporan Pepijat untuk memperbaiki aplikasi. +Aplikasi +Versi program aplikasi - sila pastikan tiada versi yang lebih terkini berbanding sekarang sebelum menghantar laporan pepijat +tiada set versi (ralat pengaturcara!) +OS: +Pengkompil +Keadaan +Kritikal +Nazaknormal severity +Normal +Harapan +Penterjemahan +Tajuk +Masukkan teks (dalam bahasa Inggeris, jika boleh) yang anda ingin kemukakan untuk laporan pepijat. Jika anda tekan "Hantar", mesej e- mel akan dihantar kepada penyenggara program ini. +Untuk menghantar laporan pepijat, klik pada butang di bawah. Ini akan membuka tetingkap pelayar web pada http: // bugs. kde. org dimana anda akan temui borang untuk diisi. Maklumat yang dipaparkan di atas akan dihantar ke pelayan itu. +& Lancar Wizard Laporan Pepijatunknown program name +tidak diketahui +Anda mestilah memfokuskan subjek dan keterangan sebelum laporan dihantar. +Anda telah memilih keadaan Kritikal. Ambil perhatian yang keadaan hanyalah ditujukan kepada pepijat yang merosakkan perisian yang tidak berkaitan pada sistem (atau keseluruhan sistem) mengakibatkan kehilangan data yang serius mengakibatkan lubang sekuriti pada sistem di mana pakej berkaitan dipasang Adakah pepijat yang anda laporkan menyebabkan kerosakan di atas? Jika tidak sila pilih keadaan yang lebih rendah. Terima kasih! +Anda telah memilih keadaan Nazak. Ambil perhatian yang keadaan hanyalah ditujukan kepada pepijat yang menyebabkan pakej diragui dapat digunakan mengakibatkan kehilangan data yang serius mengakibatkan lubang sekuriti menyebabkan akaun pengguna yang menggunakan pakej boleh dicapai Adakah pepijat yang anda laporkan menyebabkan kerosakan di atas? Jika tidak sila pilih keadaan yang lebih rendah. Terima kasih! +Gagal menghantar laporan pepijat Sila hantar laporan pepijat secara manual... Sila rujuk http: // bugs. kde. org / untuk panduan. +Laporan pepijat telah dihantar, terima kasih di atas input anda. +Tutup dan abai mesej yang telah diedit? +Tutup Mesej +Default: No shortcut defined +Tersendiri: +Perihal KDE@ title: window +K Desktop Environment Versi% 1 +Persekitaran Desktop K ditulis dan diselenggara oleh Pasukan KDE, rangkaian jurutera perisian seluruh dunia yang komited terhadap pembangunan Perisian Bebas. Tiada satu kumpulan, syarikat atau organisasi tunggal yang mengawal kod sumber KDE. Semua orang dialu- alukan untuk menyumbang kepada KDE. Lawati http: // www. kde. org untuk maklumat lanjut tentang projek KDE. +Perisian sentiasa boleh diperbaiki dan Pasukan KDE bersedia untuk itu. Bagaimanapun, anda - sebagai pengguna - mesti beritahu kami apabila ada yang tidak berfungsi seperti yang dijangka atau dapat dilakukan dengan lebih baik. Persekitaran Desktop K mempunyai sistem penjejakan pepijat. Lawati http: // bugs. kde. org atau guna dialog "Lapor Pepijat..." dari menu "Bantuan" untuk melaporkan pepijat. Jika anda mempunyai cadangan untuk pembaikan, anda dialu- alukan untuk menggunakan sistem penjejakan untuk mendaftarkan hasrat anda. Pastikan anda menggunakan severiti yang dipanggil "Wishlist". +Anda tidak perlu menjadi pembangun perisian menganggotai pasukan KDE. Anda boleh sertai pasukan nasional yang menterjemah antara muka program. Anda boleh menyediakan grafik, tema, bunyi dan membaiki dokumentasi. Anda buat keputusan! Lawati http: // www. kde. org/ jobs / untuk maklumat tentang beberapa projek yang anda boleh sertai. Jika anda perlu maklumat atau dokumentasi lanjut, lawatan ke http: // techbase. kde. org akan menyediakan anda dengan apa yang anda perlukan. +KDE boleh didapati secara percuma, tetapi menghasilkan KDE bukanlah suatu yang percuma. Oleh itu, pasukan KDE membentuk KDE e. V., pertubuhan berdaftar bukan berasaskan keuntungan yang diasaskan di Tuebingen, Jerman. KDE e. V. mewakili projek KDE dalam hal perundangan dan kewangan. Lihat http: // www. kde- ev. org untuk maklumat tentang KDE e. V. Pasukan KDE memang memerlukan sokongan kewangan. Kebanyakan wang digunakan untuk membayar balik perbelanjaan yang ditanggung oleh ahli dan yang lain semasa menyumbang kepada KDE. Anda digalakkan untuk menyokong KDE melalui pendermaan wang, dengan cara yang diterangkan di http: // www. kde. org/ support /. Terima kasih atas sokongan anda. About KDE +Laporan Ralat atau Permintaan +& Sertai Pasukan KDE +& Sokongan KDE@ title: window +Tukar Bahasa Aplikasi@ action +Sila pilih bahasa yang patut digunakan untuk aplikasi ini: +Tambah Bahasa Gantian +Tambah satu lagi bahasa yang akan digunakan jika terjemahan lain tidak mengandungi terjemahan yang betul. +Bahasa untuk aplikasi ini telah berubah. Perubahan akan berkesan ketika aplikasi dimulakan lain kali. +Bahasa Aplikasi Berubah +Bahasa utama: +Bahasa gantian: +Ini adalah bahasa utama aplikasi yang akan pertama digunakan, sebelum bahasa lain. +Ini adalah bahasa yang akan digunakan jika sebarang bahasa terdahulu tidak mempunyai terjemahan yang sesuai. +Katalaluan +Petua Hari Ini +Adakah anda tahu...? +Papar petua pada permulaanOpposite to Previous +Pilih... +Pilih Jenis Huruf +Prebiu Jenis Huruf dipilih +Ini ialah prapapar fon yang dipilih. Anda boleh ubah ia dengan mengklik butang "Pilih...". +Prebiu font "% 1" +Ini ialah prapapar fon "% 1". Anda boleh ubah ia dengan mengklik butang "Pilih...". +Pilih Font@ info: whatsthis +Di sini anda boleh pilih font untuk digunakan +Fon diminta@ option: check +Font@ info: whatsthis +Hidupkan kekotak periksa untuk menukar tetapan keluarga font. @ info: tooltip +Tukar keluarga font? @ label +Font: @ option: check +Gaya font@ info: whatsthis +Hidupkan kekotak periksa ini untuk menukar tetapan gaya font. @ info: tooltip +Tukar gaya font? +Gaya Fon: @ option: check +Saiz@ info: whatsthis +Hidupkan kekotak periksa ini untuk mengubah tetapan saiz font. @ info: tooltip +Tukar saiz font? @ label: listbox Font size +Saiz: @ info: whatsthis +Di sini anda boleh memilih keluarga font untuk digunakan. @ info: whatsthis +Di sini anda boleh memilih gaya font untuk digunakan. @ item font +Biasa@ item font +Italik@ item font +@ item font +Tebal@ item font +Italik Tebal@ item font size +Relatif +Saiz font tetap atau relatif kepada persekitaran +Di sini anda boleh tukar antara saiz fon tetap dengan saiz fon yang hendak dikira secara dinamik dan dilaras kepada persekitaran yang berubah (misalnya dimensi widget, saiz kertas). +Di sini anda boleh menukar di antara saiz font untuk digunakan +The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog1, 27Numeric IDs of scripts for font previews +Teks sampel ini menunjukkan seting semasa. Anda boleh edit untuk menguji aksara istimewa. +Fon Sebenar@ item Font style +Sans Serif@ item Font name +Serif@ item Font name +Monospace@ item Font name +Cari Teks@ title: group +& Teks untuk carian: +Ungkapan Nalar (regexp) +& Edit. +Ganti Dengan +Teks Gantian +Gunakan & pemegang tempat +Selit & Tempat Pemegang +Huruf besar/ kecil berpengaruh +Seluruh perkataan sahaja +Dari kursor +Cari ke & belakang +Teks Dipilih +& Beritahu semasa mengganti +Mulakan gantian +Jika anda tekan butang Ganti, teks yang anda masukkan di atas dicari dalam dokumen dan sebarang kejadian digantikan dengan teks gantian. +Mula mencari +Jika anda tekan butang Cari, teks yang anda masukkan di atas dicari dalam dokumen. +Masukkan corak carian, atau pilih corak sebelumnya dari senarai. +Jika diaktifkan, cari ungkapan biasa. +Klik di sini untuk mengedit ungkapan biasa anda menggunakan editor grafik. +Masukkan rentetan gantian, atau pilih rentetan sebelumnya dari senarai. +Jika dihidupkan, sebarang kejadian\\ N, dimana N adalah nombor integer, akan diganti dengan cekupan yang sepadan ("subrentetan berkurungan") dari corak. Untuk memasukkan (literal\\ N dalam penggantian anda, tambah garis sendeng terbalik di hadapannya, seperti\\\\ N. +Klik untuk menu tawan yang boleh didapatkan. +Memerlukan sempadan perkataan di kedua- dua hujung padanan untuk berjaya. +Mula mencari di lokasi kursor semasa dan bukan di atas. +Hanya cari dalam pemilihan semasa. +Laksanakan carian sensitif huruf besar/ kecil: memasukkan corak 'Joe' tidak akan sepadan dengan 'joe' atau 'JOE', hanya 'Joe' sahaja. +Cari ke belakang. +Tanya sebelum menggantikan setiap padanan yang ditemui. +Sebarang aksara +Mula dari baris +Akhir Baris@ action +Tetapan Aksara +Ulangan, dari Kosong atau Lebih Bilangan +Ulangan, dari Satu atau Lebih Bilangan +Pilihan +TAB +Barisbaru +Pulangan Muatan +Anjakan Putih +Digit +Selesaikan Padanan +Teks Ditawan (% 1) +Anda mestti memasukkan teks untuk dicari. +Ungkapan Nalar tidak sah. +Ganti@ action Go to main page +Semua +Langkau +Ganti '% 1' dengan '% 2'? +Tiada teks telah diganti. +Awal dari dokumen telah dicapai. +Tiba di akhir dokumen. +Apakah anda ingin memulakan carian dari awal? +Adakah anda mahu memulakan carian dari awal? @ action: button Restart find & replace +Ulangmula@ action: button Stop find & replace +Rentetan penggantian anda merujuk tawanan yang lebih besar daripada '\\% 1', +tetapi corak anda tidak mentakrif tawan. +Sila betulkan. +Cari Lagi@ action +Cari keberlakuan lain untuk '% 1'? +Tiada padanan ditemui untuk '% 1'. +Tiada padanan ditemui untuk '% 1'. +Teruskan dari penghujung? +Teruskan dari permulaan? +Cari +Cari Lajur +Semua Lajur Dapat Dilihat +& Cari: +Konflik dengan Pintasan Global +Kombinasi kekunci '% 1' telah diuntukkan kepada tindakan global "% 2" dalam% 3. Adakah anda ingin menetapkannya semula daripada tindakan tersebut kepada tindakan semasa? +Kekunci kombinasi '% 1' didaftarkan oleh aplikasi% 2 untuk tindakan% 3: +Dalam konteks '% 1' untuk tindakan '% 2' +Kekunci kombinasi '% 1' didaftarkan oleh aplikasi% 2.% 3 +Konflik dengan Pintasan Global Berdaftarleft mouse button +butang kirimiddle mouse button +right mouse button +butang kanana nonexistent value of mouse button +a kind of mouse gesture: hold down one mouse button, then press another button +Pegang% 1, kemudian tekan% 2@ action +Baru@ action +TutupFreeze the window geometry +Simpan@ action +Tampal Pilihan@ action +Pilih Semua@ action +Nyahpilih@ action +Padam Perkataan Ke Belakang@ action +Padam Perkataan Ke Depan@ action +Cari Sebelum@ action +Mula@ action End of document +Sebelum@ action Opposite to Prior +Undur@ action +Ke depan@ action +Permulaan Baris@ action +Pergi ke Baris@ action +Perkataan Undur@ action +Perkataan Maju@ action +Tambah Tandabuku@ action +Zum Masuk@ action +Zum Keluar@ action +Mod Skrin Penuh@ action +Papar Bar Menu@ action +Aktifkan Tab Seterusnya@ action +Aktifkan Tab Sebelumnya@ action +Bantuan@ action +Apakah Ini@ action +Penyempurnaan Teks@ item: inmenu Text Completion +Padanan Penyempurnaan Terdahulu@ action +Padanan Penyempurnaan Seterusnya@ action +Penyempurnaan subrentetan@ action +Item Terdahulu di dalam Senarai @ action +Item Seterusnya di dalam Senarai@ action +Buka Terbaru@ action +Simpan Sebagai +Balikan@ action +Prapapar CetakanArgument is application name +Mel@ action +Kosongkan@ action +Saiz Sebenar@ action +Muat Ke Halaman@ action +Muat Ke Lebar@ action +Muat Ke Ketinggian@ action +Zoom@ action +@ action +Pergi ke Halaman@ action +Undur Dokumen@ action +Maju Dokumen@ action +Sunting Tanda Buku@ action +Ejaan@ action +Papar Bar Alatan@ action +Papar Bar Status@ action +Simpan Pilihan@ action +Ikatan Kekunci@ action +Keutamaan@ action +Tetapkan PemberitahuanState of the notified event +Petua Hari Ini@ action +Lapor Pepijat@ action +Perihal Aplikasi@ action +Pemeriksa Pecutan Dr Klash '@ option: check +Pemeriksaan automatik dimatikan@ action: button +Pemecut diubah +Pemecut dibuang +Pemecut ditambah (untuk makluman anda) +Gaya '% 1' tidak ditemui +Jangan laksana di latar belakang. +Tiada Masukan +Kosongkan Senarai +Mod Skrin Penuh +Skrin Penuh +Keluar Skrin Penuh +Keluar Skrin PenuhEncodings menu +Default +Autokesan +Jujukan kekunci '% 1' adalah kabur. Guna 'Tetapkan Pintasan' dari menu 'Tetapan' untuk menyelesaikan kekaburan ini. Tiada tindakan akan dilaksanakan. +home page +Rumah +Papar Bar & Menu +Papar Bar Menu Memaparkan bar menu kembali selepas ia disembunyikan +Papar Bar Status +Papar Bar Status Memaparkan bar status, iaitu bar di bawah tetingkap yang digunakan untuk mendapatkan maklumat status. +Desktop% 1@ title: window +Memeriksa ejaan +& SelesaiColumn number% 1 +Semakan ejaan dihentikan. +Semakan ejaan dihentikan. +Semakan ejaan dibatalkan. +Semakan ejaan selesai. +Tetapan Sonnet +Penyemakan ejaan semasa- anda- taip diaktifkan. +Terlalu banyak perkataan kesilapan ejaan. Penyemakan ejaan semasa- anda- taip dinyahaktifkan. +Penyemakan ejaan semasa- anda- taip dinyahaktifkan. +Tambah ke Bar Alatan +Tetapkan Pintasan... +Tiada teks +Bar Alatan +tanpa nama +Adakah anda hendak mengulangmuat tetapan KDE? +& Ada: +& Dipilih: +Masukkan katakunci carian atau aksara disiniGoes to previous character +Terdahulu dalam Sejarah +Aksara Terdahulu dalam SejarahGoes to next character +Seterusnya dalam Sejarah +Aksara Berikut dalam Sejarah +Pilih kategori +Pilih blok untuk dipaparkan +Tetap font +Tetap saiz font +Aksara: +Nama: +Nota dan Rujukan Silang +Nama alias: +Nota: +Maklumat Ideograf CJK +Definisi dalam Bahasa Inggeris: +Sebutan Bahasa Jepun On: +Sebutan Bahasa Jepun Kun: +Sebutan Bahasa Korea: +Ciri Aksara Umum +Kategori Unicode: +UTF- 8: +UTF- 16: +UTF- 8 ditanda C oktal: +Entiti desimal XML: +Titik kod Unicode: Character +Dalam desimal: KCharSelect section name +KCharSelect section name +Skrip AfrikaKCharSelect section name +Skrip Timur TengahKCharSelect section name +Skrip Asia TenggaraKCharSelect section name +Skrip FilipinaKCharSelect section name +Skrip Asia TenggaraKCharSelect section name +Skrip Asia TimurKCharSelect section name +Skrip Asia TengahKCharSelect section name +Skrip LainKCharSelect section name +SimbolKCharSelect section name +Simbol MatematikKCharSelect section name +Simbol FonetikKCharSelect section name +Menggabung Tanda DiakritikalKCharselect unicode block name +Latin AsasKCharselect unicode block name +Latin- 1 TambahanKCharselect unicode block name +Lanjutan- A LatinKCharselect unicode block name +Lanjutan- B LatinKCharselect unicode block name +Sambungan IPAKCharselect unicode block name +Aksara Pengubahsuai RuangKCharselect unicode block name +Greek dan CopticKCharselect unicode block name +Tambahan CyrillicKCharselect unicode block name +ArmeniaKCharselect unicode block name +SyriaKCharselect unicode block name +Tambahan ArabKCharselect unicode block name +ThaanaKCharselect unicode block name +NKo +RamadhanKCharselect unicode block name +DevanagariKCharselect unicode block name +BengaliKCharselect unicode block name +GurmukhiKCharselect unicode block name +GujaratiKCharselect unicode block name +OriyaKCharselect unicode block name +TamilKCharselect unicode block name +TeluguKCharselect unicode block name +KannadaKCharselect unicode block name +MalayalamKCharselect unicode block name +SinhalaKCharselect unicode block name +LaoKCharselect unicode block name +TibetKCharselect unicode block name +MyanmarKCharselect unicode block name +GeorgiaKCharselect unicode block name +Hangul JamoKCharselect unicode block name +EthiopicKCharselect unicode block name +Tambahan EthiopicKCharselect unicode block name +CherokeeKCharselect unicode block name +Syllabic Peribumi Kanada BergabungKCharselect unicode block name +OghamKCharselect unicode block name +RunicKCharselect unicode block name +TagalogKCharselect unicode block name +HanunooKCharselect unicode block name +BuhidKCharselect unicode block name +TagbanwaKCharselect unicode block name +KhmerKCharselect unicode block name +MongoliaKCharselect unicode block name +Syllabic Peribumi Kanada BergabungKCharselect unicode block name +KCharselect unicode block name +Tai LeKCharselect unicode block name +Tai Lue BaruKCharselect unicode block name +Simbol KhmerKCharselect unicode block name +BugisKCharselect unicode block name +KCharselect unicode block name +Bali +SundaneseKCharselect unicode block name +KCharselect unicode block name +KCharselect unicode block name +Sambungan FonetikKCharselect unicode block name +Sambungan FonetikKCharselect unicode block name +Tambahan Sambungan FonetikKCharselect unicode block name +Menggabung Tambahan Tanda DiakritikKCharselect unicode block name +Tambahan Lanjutan LatinKCharselect unicode block name +Tambahan GreekKCharselect unicode block name +Penanda UmumKCharselect unicode block name +Superscript dan SubscriptKCharselect unicode block name +Simbol MatawangKCharselect unicode block name +Menggabung Tanda Diakritik untuk SimbolKCharselect unicode block name +Simbol Seperti HurufKCharselect unicode block name +Bentuk NomborKCharselect unicode block name +KCharselect unicode block name +Operator MatematikKCharselect unicode block name +Lain- lain TeknikalKCharselect unicode block name +Gambar KawalanKCharselect unicode block name +Pengecaman Aksara OptikKCharselect unicode block name +Alfanumerik DisertakanKCharselect unicode block name +Lukisan KotakKCharselect unicode block name +Elemen BlokKCharselect unicode block name +Bentuk GeometrikKCharselect unicode block name +Simbol Lain- lainKCharselect unicode block name +DingbatsKCharselect unicode block name +Simbol- A Matematik Lain- lainKCharselect unicode block name +Arrows- A TambahanKCharselect unicode block name +Corak BrailleKCharselect unicode block name +Arrows- B TambahanKCharselect unicode block name +Simbol- B Matematik Lain- lainKCharselect unicode block name +Operator Matematik TambahanKCharselect unicode block name +Panah dan Simbol Lain- lainKCharselect unicode block name +GlagolitikKCharselect unicode block name +Lanjutan- C LatinKCharselect unicode block name +CopticKCharselect unicode block name +Tambahan GeorgiaKCharselect unicode block name +TifinaghKCharselect unicode block name +Tambahan EthiopiaKCharselect unicode block name +Lanjutan- A LatinKCharselect unicode block name +Tandabaca TambahanKCharselect unicode block name +Tambahan Radikal CJKKCharselect unicode block name +KCharselect unicode block name +Aksara Huraian IdeografKCharselect unicode block name +Simbol danKCharselect unicode block name +HiraganaKCharselect unicode block name +KatakanaKCharselect unicode block name +BopomofoKCharselect unicode block name +Jamo Keserasian HangulKCharselect unicode block name +KanbunKCharselect unicode block name +Tambahan BopomofoKCharselect unicode block name +KCharselect unicode block name +Katakana SambunganKCharselect unicode block name +dan BulanKCharselect unicode block name +KCharselect unicode block name +Gabungan Ideograf CJK Tambahan AKCharselect unicode block name +SimbolKCharselect unicode block name +DisatukanKCharselect unicode block name +KCharselect unicode block name +KCharselect unicode block name +of Farvardin short +bagi FarKCharselect unicode block name +Lanjutan- B Latin +TamuzKCharselect unicode block name +Huruf Ton PengubahsuaiKCharselect unicode block name +Lanjutan- D LatinKCharselect unicode block name +Syloti NagriKCharselect unicode block name +Bentuk NomborKCharselect unicode block name +KCharselect unicode block name +KCharselect unicode block name +DevanagariKCharselect unicode block name +KCharselect unicode block name +KCharselect unicode block name +Lanjutan- A Latin@ item Text character set +Jawa +KhaKCharselect unicode block name +Lanjutan- A LatinKCharselect unicode block name +Tai LeKCharselect unicode block name +KCharselect unicode block name +KCharselect unicode block name +Lanjutan- B LatinKCharselect unicode block name +TinggiKCharselect unicode block name +Penggunaan Sendiri Tinggi TumpangKCharselect unicode block name +RendahKCharselect unicode block name +Kawasan Penggunaan PersendirianKCharselect unicode block name +KCharselect unicode block name +Persembahan BorangKCharselect unicode block name +Arab Persembahan Borang AKCharselect unicode block name +KCharselect unicode block name +Bentuk MenegakKCharselect unicode block name +Menggabung Tanda SeparuhKCharselect unicode block name +BorangKCharselect unicode block name +Varian Bentuk KecilKCharselect unicode block name +Arab Persembahan Borang BKCharselect unicode block name +Lebar dan Penuh Lebar BorangKCharselect unicode block name +IstimewaEnter search patternEnter messageItalic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes +Kosongkan teks@ title: menu +Manual@ item: inmenu Text Completion +Automatik@ item: inmenu Text Completion +Senarai Lungsurbawah @ item: inmenu Text Completion +Ringkas Automatik@ item: inmenu Text Completion +Senarai Automatik & & Lungsurbawah@ item: inmenu Text Completion +Minggu% 1 +Tahun Seterusnya +Tahun Terdahulu +Bulan Seterusnya +Bulan Terdahulu +Pilih minggu +Pilih bulan +Pilih tahun +Pilih hari semasa@ action +& Warna Teks... @ label stroke color +Warna@ action +Teks. @ action +& Font@ action +& Saiz Font@ action boldify selected text +Tebal@ action italicize selected text +& Italik@ action underline selected text +& Garis Bawah@ action +& Garis Lorek@ action +Jajarkan & Kiri@ label left justify +Jajarkan & Tengah@ label center justify +Tengah@ action +Jajarkan & Kanan@ label right justify +& Justifikasi@ label justify fill +@ title: menu +Senarai Gaya@ item: inmenu no list style +Cakera@ item: inmenu circle list style +Bulatan@ item: inmenu square list style +Segiempat Sama@ item: inmenu numbered lists +123@ item: inmenu lowercase abc lists +abc@ item: inmenu uppercase abc lists +ABC@ action +Tambahkan Inden@ action +Kurangkan Inden@ action +Selit Garis@ action +Pautan@ action +Format@ action +Ke Teks Biasa@ action +Subskrip@ action +Superskrip +Tidak boleh cetak +Lain- lain, Kawalan +Lain- lain, Format +Lain- lain Tidak +Lain- lain Peribadi Guna +Lain- lain +Letter Huruf Kecil +Huruf, Pengubahsuai +Letter Lain- lain +Letter +Letter Huruf Besar +Tanda Jarak +Tanda +Tanda Jarak +Nombor Perpuluhan Digit +Nombor, Huruf +Nombor, Lain- lain +Connector +Tutup +Akhir +Lain- lain +Buka +Simbol Mata wang +Simbol Pengubah +Simbol Matematik +Simbol Lain- lain +Pemisah, Baris +Pemisah Perenggan +Pemisah, Ruang +& Salin Teks Penuh +Pintasan inci Aplikasi for n% 1 is the number of conflicts (hidden),% 2 is the key sequence of the shortcut that is problematic +Pintasan '% 1' untuk tindakan '% 2' +Konflik pintasan +Kombinasi kekunci '% 1' telah digunakan oleh tindakan "% 2". Sila pilih yang lain. +Pintasan Web Baru +Konflik dengan Piawaian Kekunci Pintas Aplikasi +Kombinasi kekunci '% 1' juga telah digunakan untuk tindakan standard "% 2" yang digunakan oleh kebanyakan aplikasi. Adakah anda betul- betul hendak menggunakannya sebagai pintasan global juga? What the user inputs now will be taken as the new shortcut +Masukan +ialah Qt. +Kekunci Tidak Disokong +Tambah +& Buang +Pindah & Atas +Pindah Bawah +Kosongkan +Tiada item lagi pada rekod +Operasi Imej +& Putar Ikut Jam +Putar & Lawan Jam +% 1 & Manual +Apakah & Ini +Lapor & Pepijat... +Tukar Bahasa Aplikasi... +Perihal% 1 +Perihal & KDE +Menu Peralatan +Orientasitoolbar position string +Atastoolbar position string +Bawah +Posisi Teks +Ikon Sahaja +Teks Sahaja +Teks Sisi Ikon +Teks Bawah Ikon +Saiz Ikon@ item: inmenu Icon size +Kecil (% 1x% 2) +Sederhana (% 1x% 2) +Besar (% 1x% 2) +Besar (% 1x% 2) +Kunci Bar Alatan@ action: intoolbar Text label of toolbar button +KawasanTime zone +Wilayah +Komen +Memeriksa Ejaan... +Autosemak Ejaan +Benarkan Penjadualan +Teks Tutur +Pemulaan KTTSD Gagal +Tiada cadangan untuk% 1 +Abai +Tambah ke Kamus +Tiada apa untuk diperiksa ejaan. +Miniatur +& Minimumkan +& Pulih +Anda pasti ingin keluar% 1? +Sahkan Keluar Dari Dulang Sistem +Aplikasi Tidak Diketahui +URL untuk dibuka +Testkhtml +a KHTML +% 1 (% 2 -% 3x% 4 Piksel) +% 1 -% 2x% 3 Piksel +% 1 (% 2x% 3 Piksel) +Image -% 1x% 2 Piksel +Selesai. +Direktori dan output. +Jangan halang keluaran nyahpepijat +bagi menyemak +larian +a tunggal Gandaan pilihan. +html +output inci < directory > bagi < base_ dir > output +output inci < directory > bagi < base_ dir > output +Direktori dan output ialah. +Relatif laluan hingga atau bagi hingga hingga. +TestRegression +for +KHTML +Komponen HTML boleh lekap +Lars Knoll +Antti Koivisto +Dirk Mueller +Peter Kelly +Torben Weis +Martin Jones +Simon Hausmann +Tobias Anton +& Salin Teks +Buka '% 1' +& Salin Alamat Emel +& Simpan Pautan Sebagai... +& Salin Alamat Pautan@ title: menu HTML frame/ iframe +Bingkai +Buka dalam & Tetingkap Baru +Buka dalam Tetingkap & Ini +Buka dalam Tab & Baru +Ulangmuat Kerangka +Cetak Kerangka... +Simpan & Kerangka Sebagai... +Lihat Sumber Kerangka +Lihat Maklumat Kerangka +Halang IFrame... +Simpan Imej Sebagai... +Hantar Imej... +Salin Imej +Salin Lokasi Imej +Lihat Imej (% 1) +Halang Imej... +Halang Imej Daripada% 1 +Henti Animasi +Cari untuk '% 1' dengan% 2 +Cari untuk '% 1' dengan +Simpan Pautan Sebagai +Simpan Imej Sebagai +Tambah URL untuk Saring +Masuk URL: +Fail "% 1" wujud. Anda pasti untuk menindih kepadanya? +Tindih +Pengurus Muat Turun (% 1) tidak ditemui di $PATH +Cuba untuk pasang semula Integrasi dengan Konqueror akan dimatikan. +Saiz Fon Piawai (100%) +'Cetak imej' Jika kotak semak ini diaktifkan, imej yang terkandung dalam halaman HTML akan dicetak. Percetakan mungkin lebih lama dan menggunakan lebih banyak dakwat atau toner. Jika kotak semak ini dinyahaktifkan, hanya teks halaman HTML akan dicetak, tanpa imej. Pencetakan akan lebih pantas dan menggunakan kurang dakwat atau toner. +'Cetak pengepala' Jika kotak semak ini diaktifkan, cetakan dokumen HTML akan mengandungi baris pengepala di bahagian atas setiap halaman. Pengepala ini mengandungi tarikh semasa, URL lokasi bagi halaman yang dicetak dan nombor halaman. Jika kotak semak ini dinyahaktifkan, cetakan dokumen HTML akan mengandungi baris pengepala sedemikian. +Tetapan HTML +Mod mesra pencetak (teks hitam, tanpa latarbelakang) +Cetak Imej +Cetak Pengepala +Terima +Tolak +Ralat Penyaring +Papar Sumber & Dokumen +Lihat Maklumat Dokumen +Simpan LatarBelakang Imej Sebagai... +SSL +Cetak Pohon Janaan ke STDOUT +Cetak Pohon DOM ke STDOUT +Henti Imej Beranimasi +Tetapkan & Enkoding +Gunakan Gaya Lata( CSS) +Besarkan Fon +Besarkan Font Jadikan font dalam tetingkap ini lebih besar. Klik dan tekan butang tetikus untuk menu dengan semua saiz font yang ada. +Kecilkan Fon +Kecilkan Font Jadikan font dalam tetingkap ini lebih kecil. Klik dan tekan butang tetikus untuk menu dengan semua saiz font yang ada. +Cari teks Papar dialog yang membenarkan anda mencari teks pada laman yang dipaparkan. +Cari sebelumnya Cari kewujudan sebelumnya bagi teks yang telah anda jumpa menggunakan fungsi Cari Teks. +Cari teks semasa anda taip +Cari pautan semasa anda taip +Cetak Bingkai Sesetengah laman mempunyai beberapa bingkai. Untuk mencetak hanya satu bingkai, klik padanya dan kemudian gunakan fungsi ini. +Toggel Mod Caret +Ejen pengguna palsu '% 1' sedang digunakan. +Laman web ini mengandungi ralat pengekodan. +& Sembunyikan Ralat +& Nyahaktifkan Pelaporan Ralat +Ralat:% 1:% 2 +Ralat: nod% 1:% 2 +Papar Imej pada Laman +Ralat:% 1 -% 2 +Operasi dikehendaki tidak dapat diselesaikan +Sebab Teknikal: +Butir- butir terperinci dari permintaan: +URL:% 1 +Protokol 1 +Tarikh dan Masa:% 1 +Maklumat Tambahan:% 1 +Kebarangkalian Punca: +Penyelesaian yang ada +Halaman dibuka +Automatik +(Dalam tetingkap baru) +Pautan Simbolik +(Pautan)% 1 +% 2 (% 1 K) +(Dalam kerangka lain) +Emel kepada: +- Tajuk: +- CC: +- BCC: +Halaman tidak dipercayai ini terpaut pada% 1. Anda ingin menggunakan pautan ini? +Ikut +Maklumat Kerangka +[Ciri- ciri] +Simpan Imej Latarbelakang Sebagai +SSL hingga. +Simpan Bingkai Sebagai +Cari dalam Kerangka. +& Cari... +Amaran: Sekalipun dilindungi tetapi ini merupakan cubaan hantar semula data tanpa enkrip. Pihak ketiga mungkin akan memintas data dan melihat maklumat ini. Anda pasti mahu teruskan? +Penghantaran Rangkaian +& Hantar Tanpa Disulitkan +Amaran: Data akan dihantar tanpa enkrip. Anda pasti mahu teruskan? +Tapak ini cuba menghantar borang data menerusi e- mel Anda mahu sambung? +& Hantar E- mel +Borang akan dihantar ke% 1 pada sistem fail tempatan anda. Anda mahu hantar borang ini? +Hantar +Laman ini cuba mengepil fail dari komputer anda di dalam borang. Kepilan telah ditanggalkan untuk keselamatan. +(% 1/ s) +Amaran Keselamatan +Akses oleh halaman tidak dipercayai ke% 1 dinafikan. +Amaran Keselamatan +Wallet '% 1' terbuka dan digunakan untuk data borang dan kata laluan. +& Tutup Wallet +Benarkan for +Buang for 1 +Penyah- ralat JavaScript +Laman ini meminta untuk membuka tetingkap pelayar baru menerusi JavaScript. +Tetingkap Pop keluar dihalang +Laman ini cuba untuk membuka tetingkap pop keluar tetapi telah diblok. Anda boleh klik pada ikon ini pada bar status untuk mengawal perkara ini atau untuk membukak pop keluar. +Papar Pemberitahuan Tetingkap Pasif Popkeluar Dihalang +Selaraskan Polisi Tetingkap Baru Javaskrip... +Ujian Yang Ada: 0 +a. +a. +Ada Ujian +Teruskan +Tidak dapat mencari testregression bolehlaksana. +Laksana ujian... +Tambah ke abai... +Buang. +Carian dihentikan. +Mula -- cari pautan semasa anda taip +Mula -- cari teks semasa anda taip +Pautan ditemui: "% 1". +Pautan tidak ditemui: "% 1" +Teks ditemui: "% 1". +Teks tidak ditemui: "% 1". +Kekunci Akses diaktifkan +GUI for +Tidak aktif +Tidak ditemui +Tidak lebih for. +Apakah anda ingin menyimpan katalaluan ini untuk% 1? +dokumen ini bukan di dalam format yang betul +ralat maut dalam penghuraian:% 1 pada baris% 2, kolum% 3 +Ralat penghuraian XML +Halaman +Skrip pada laman ini menyebabkan KHTML tergantung. Jika terus dijalankan, aplikasi lain akan menjadi kurang efisien. Anda mahu tamatkan skrip ini? +JavaScript +Buka Skrip +Kepastian: PopKeluar JavaScript +Laman ini meminta untuk membuka tetingkap pelayar baru menerusi JavaScript Anda mahu benarkan? +Benarkan +Jangan Benarkan +Tutup Tetingkap? +Kepastian Diperlukan +Anda ingin tanda buku yang menuding ke lokasi "% 1" ditambah ke dalam koleksi anda? +Anda ingin tanda buku yang menuding ke lokasi "% 1" bertajuk "% 2" ditambah ke dalam koleksi anda? +JavaScript Cuba Masukkan Tanda Buku +Tidak benarkan +Laman ini meminta penghantaran borang dengan tetingkap pelayar baru menerusi JavaScript Anda mahu benarkan borang dihantar? +Laman ini meminta penghantaran borang dengan% 1 tetingkap pelayar baru menerusi JavaScript Anda mahu benarkan borang dihantar? +Komponen editor teks KDE tidak dapat ditemui; semak pemasangan KDE anda. +Skrip Dimuatkan +Setempat Variabel +Rujukan +NyahPepijat JavaScript +& Berhenti pada Pernyataan Seterusnya +Berhenti pada Seterusnya +Langkah Langkau +Langkah Kedalam +Langkah Keluar +Sumber +Lapor Kerosakan +& Nyahpepijat +Tutup sumber +Sedia +Ralat huraian pada% 1 baris% 2 +Ralat berlaku semsa cuba menjalankan skrip pada laman ini.% 1 baris% 2:% 3 +hingga a atau a fail. +1 +Konsol +JavaScript +Jangan paparkan mesej ini lagi +Panggil Tindan +Panggil +Garis +Ini ialah indeks- boleh- cari. Masukkan carian katakunci: +Fail yang berikut akan dimuat naik kerana ia tidak dapat ditemui. Anda ingin teruskan? +Hantar Pengesahan +& Hantarkan Juga +Anda bakal memindahkan fail berikut dari komputer anda ke Internet. Adakah anda ingin teruskan? +Hantar Pengesahan +Penjana Kekunci +Tiada plugmasuk ditemui untuk '% 1'. Anda mahu muat turun dari% 2? +PlugMasuk Hilang +Muatturun +Jangan Muat turun +Parameter Applet +Parameter +Kelas +Asas URL +Arkib +Plug masuk Aplet Java KDE +Memasang Aplet "% 1"... +Memulakan Aplet "% 1"... +Aplet "% 1" bermula +Aplet "% 1" berhenti +Memuatkan Aplet +Ralat: pembolehfungsi java tidak ditemui +Ditandatangani oleh (pengesahan:% 1) +Sijil (pengesahan:% 1) +Adakah anda berikan sijil kepada Java aplet: +keizinan berikut +& Tolak Semua +& Berikan Semua +Tiada pengendali ditemui untuk% 1. +KMultipart +Komponen lekapan pada pelbagai bahagian/ campuran +Hak cipta david@ mandrakesoft. com +Main +Pintasan Web Baru +% 1 telah diberikan kepada% 2 +Nama & penyedia carian: +Penyedia carian baru +Pintasan URI: +Cipta Pintasan Web +Tidak dapat mulakan proses baru. Sistem mungkin telah mencecah bilangan maksimum fail terbuka yang mungkin atau bilangan maksimum fail terbuka yang anda dibenarkan guna telah dicecah. +Tidak dapat mencipta proses baru. Sistem mungkin telah cecah bilangan maksimum proses yang mungkin atau bilangan maksimum proses yang anda dibenarkan guna telah dicecah. +Tidak dapat cari '% 1' yang boleh laksana. +Tidak dapat buka pustaka% 1.% 2 +Tidak dapat mencari 'kdemain' pada '% 1'.% 2 +klauncher: Program ini tidak sepatutnya dimulakan secara manual. klauncher: Ia dimulakan secara automatik oleh kdeinit4. +KDEInit tidak dapat lancar '% 1'. +Tidak dapat mencari servis '% 1'. +Servis hingga. +Servis '% 1' punah diformatkan. +Melancarkan% 1 +Protokol tidak diketahui '% 1'. +Ralat memuatkan '% 1'. +Teks: +Komen: +Ikon: +Penterjemah: +Laksana skrip dipilih. +Henti pelaksanaan skrip dipilih. +Sunting... +Edit. +Tambah... +Tambah a baru. +Buang. +Edit@ title: group Script properties +Kross +KDE hingga Kross. +(C) 2006 Sebastian Sauer +Laksana skrip Kross. +Sebastian Sauer +Failskrip +Aras bagi bagi Ruby +Failskrip "% 1" tidak wujud. +Gagal untuk menentukan pentafsir untuk failskrip "% 1" +Tidak dapat membuka fail skrip "% 1" +Gagal memuatkan pentafsir "% 1" +Tidak +Gagal mencipta skrip untuk penterjemah "% 1" +KrossTest +KDE hingga Kross. +(C) 2005- 2007 Sebastian Sauer +Uji Kross! +Batal +KeadaanTitle of the notified event +TajukDescription of the notified event +Hanya fail setempat yang disokong. +Pastikan hasil output di luar skrip +Periksa samada fail konfig memerlukan kemaskini +Fail dibaca mengemaskini petunjuk daripada +Kemaskini KConf +KDE Tool untuk mengemaskini fail penyelarasan pengguna +(c) 2001, Waldo Bastian +Membina plugin widget Qt daripada fail pemerihalan gaya ini. +Fail masukan +Fail output +Nama kelas plugin hendak dijana +Nama kumpulan widget piawai untuk dipapar dalam pereka bentuk +makekdewidgets +(C) 2004- 2005 Ian Reinhart Geiser +Ian Reinhart Geiser +Daniel Molkentin +Berjaya +Ralat komunikasi +Jenis tidak sah dalam Pengkalandata +Cipta Baru Tag. +Tag Baru +Sila masukkan nama untuk tag baru: +Tag Wujud +Menukar catatan +(C) 2005- 2007 Sebastian Sauer +Sebastian Trüg +Penyelenggara +Tobias Koenig +danMordad short +atau +Adakah anda mahu mencari di Internet untuk% 1? +Carian Internet +Cari +Jenis:% 1 +Jangan simpan kali ini +& Buka dengan '% 1' +& Buka dengan% 1 +Buka '% 1' +& Buka Dengan... +& Buka Dengan... +& Buka +Nama: @ info: whatsthis +Tiada tajuk +Dokumen "% 1" telah diubah suai. Anda ingin simpan perubahan anda atau buang? +Tutup Dokumen +Anda pasti mahu melaksanakan '% 1'? +Laksanakan Fail? +Modul% 1 tidak dapat ditemui. +Diagnostiknya ialah: Fail desktop% 1 tidak dapat ditemui. +Modul% 1 dilumpuhkan. +ialah atau dimatikan +Modul% 1 bukan modul tetapan yang sah. +Diagnostiknya ialah: Fail desktop% 1 tidak menyatakan pustaka. +Terdapat ralat semasa memuatkan modul. +Diagnostiknya ialah:% 1 Kemungkinan punca: Ralat berlaku semasa naik taraf KDE anda terdahulu yang meninggalkan modul kawalan yatim Anda mempunyai modul pihak ketiga yang lama masih terpasang. Periksa perkara ini dengan teliti dan cuba buang modul yang dimaksudkan di dalam mesej ralat. Jika ini gagal, sila hubungi pengedar atau pemakej anda. +Kemungkinan punca: Ralat berlaku semasa naik taraf KDE anda yang terdahulu yang meninggalkan modul kawalan yatim Anda mempunyai modul pihak ketiga yang lama yang masih terpasang. Periksa perkara ini dengan teliti dan cuba buang modul yang dimaksudkan di dalam mesej ralat. Jika ini gagal, sila hubungi pengedar atau pemakej anda. +Automatik hingga plug masuk kebergantungan for +Automatik inci hingga plug masuk kebergantungan n +plug masuk bagi bagi plug masuk +plug masuk bagi buka plug masuk +Bersandaran Periksa +, +Cari Plugin +Tidak dapat memuatkan bahagian prapapar cetakan +Seksyen tetapan ini sudah dibuka dalam% 1 +Pilih Komponen +Hidupkan komponen +KJSCmd +for larian n +C Penulis +Laksana +mula +mula KDE. +Skrip hingga +ialah a. +a nama. +Salah jenis. +Pertama a. +nombor bagi. +% 1% 2 +Kegagalan hingga hingga Jenis +Tiada kaedah sebegitu '% 1'. +Panggil hingga Gagal hingga 3 +Panggilan ke '% 1' gagal. +% 1 adalah bukan jenis Objek +Tidak dapat membina nilai +Bad peristiwa Objek Kaedah Jenis. +4 +Terdapat ralat semasa membaca fail '% 1' +Tidak dapat membaca fail '% 1' +a. +Bad slot Objek Kaedah Tandatangan. +slot 4 +ialah a. +a nama. +Tidak. +Gagal untuk mencipta Tindakan. +Gagal untuk mencipta KumpulanTindakan. +Tidak +Gagal untuk mencipta Susunatur. +Tidak. +Gagal untuk mencipta Widget. +Tidak dapat membuka fail '% 1':% 2 +Gagal untuk memuatkan fail '% 1' +Tidak dapat membuka fail '% 1' +Tidak dapat mencipta fail sementara. +Ralat baris 3 +Fail% 1 tidak ditemui. +Waspada +Sah +ialah a dan. +Aksi. +a. +Paparan Tidak Diketahui +No. Lajur% 1 +?? +Tiada maklumat diperoleh. Objek KAboutData diberi tidak wujud. +Persetujuan & Lesen +Nyahcara:% 1 +Ulangcara:% 1 +& Nyahcara +& Ulangcara +Nyahcara:% 1 +Ulangcara:% 1 +Kata laluan: +Simpan & Katalaluan +Masukan Katalaluan@ option: check +Laksana Pemeriksaan Ejaan@ option: check +Cipta kombinasi & root/ penambah tiada dalam kamus@ option: check +Anggap & perkataan berganding sebagai ralat ejaan@ label: listbox +& Kamus: @ label: listbox +Pengenkodan: @ item: inlistbox Spell checker +International Ispell @ item: inlistbox Spell checker +Aspell @ item: inlistbox Spell checker +Hspell @ item: inlistbox Spell checker +Zemberek @ label: listbox +& Klien: @ item Spelling dictionary +Inggeris@ item Spelling dictionary +Sepanyol@ item Spelling dictionary +Danish@ item Spelling dictionary +Jerman@ item Spelling dictionary +Jerman (ejaan baru) @ item Spelling dictionary +Portugis Brazil@ item Spelling dictionary +Portugis@ item Spelling dictionary +Esperanto@ item Spelling dictionary +Norway@ item Spelling dictionary +Polish@ item Spelling dictionary +Russia@ item Spelling dictionary +Slovenia@ item Spelling dictionary +Slovak@ item Spelling dictionary +Czech@ item Spelling dictionary +Swedish@ item Spelling dictionary +Jerman Swiss@ item Spelling dictionary +Ukrain@ item Spelling dictionary +Lithuania@ item Spelling dictionary +Perancis@ item Spelling dictionary +Belarusia@ item Spelling dictionary +Hungary@ item Spelling dictionary +Default ISpell @ item Spelling dictionary:% 1 dictionary name,% 2 file name +Default -% 1 [% 2] @ item Spelling dictionary +ASpell Default@ item Spelling dictionary:% 1 dictionary name +Asal -% 1 +Emel +Laman Web +Tugas +versi KDE +% 1% 2,% 3 +Lain- lain Penyumbang: +(Tiada logo diperoleh) +Periksa Ejaan +BekuDock this window +Pasang +Tanggalkan +Sorok% 1 +Papar% 1 +Anda perlu mulakan semula dialog supaya perubahan berfungsi +Penyemak ejaan +Uji- eja secara meningkat +Aplikasi baris arahan yang boleh digunakan untuk menjalankan modul KUnitTest +Hanya jalankan modul yang nama failnya sepadan dengan ungkapan biasa. +Hanya jalankan modul yang ditemui dalam folder. Guna opsyen pertanyaan untuk memilih modul. +Halang cekupan nyahpepijat. Anda biasanya memerlukan opsyen ini apabila menggunakan GUI +KUnitTest ModRunner +(C) 2005 Jeroen Wijnhoutpalette name +* Warna Terkini * palette name +* Warna Langganan * palette name +Warna Fortypalette name +Warna Oxygenpalette name +Warna Pelangipalette name +Warna Dirajapalette name +Warna Web +Warna Telah Dinamakan +Pilih Warna +Hue: +Ketepuan: This is the V of HSV +Nilai: +Merah: +Hijau: +Biru: +Tambah kepada WarnaTersendiri +HTML: +Warna Default +- default - +- unnamed- Custom color +Tersendiri... +TETest +KDE Uji Program +Tidak +& Baru +Buka & Terkini +& Patah Balik +& Prapapar Cetakan +& Mel... +& Buat Semula +& Potong +& Salin +& Tepek +Pilih & Semua +& Nyahpilih +Cari & Seterusnya +Cari & Sebelumnya +Ganti... +& Saiz Sebenar +& Muat Halaman +Muat & Lebar Halaman +Muat & Ketinggian Halaman +Zum & Masuk +Zum & Keluar +& Zoom... +Papar Semula +Atas +Halaman & Sebelumnya +Halaman & Berikutnya +& Pergi Ke... +& Pergi ke Halaman... +& Pergi ke Baris... +Halaman & Pertama +Halaman & Terakhir +Undur inci Dokumen +Maju inci Dokumen +Tambah +& Edit Tanda Buku +Ejaan... +Papar Bar Alatan +& Simpan Seting +Konfigur & Jalan Pintas... +& Konfigur% 1... +Konfigur & Bar Alat... +Konfigur & Pemberitahuan... +Apakah & Ini? +Petua & Hari Ini +Tiada fungsi "% 1" sebegitu +Biru Alicecolor +Putih Antikcolor +Putih Antik1color +Putih Antik 2color +Putih Antik 3color +Putih Antik 4color +Badam Celurcolor +Merah Violet Pucatcolor +Biru Kadet 1color +Biru Kadet 1color +Biru Kadet 2color +Biru Kadet 3color +Biru Kadet 1color +Biru Tepung Jagungcolor +Biru Langitcolor +Salmon Tuacolor +Rod Emas Pucat color +Rod Emas Pucat color +Rod Emas Pucat color +Rod Emas Pucat color +Rod Emas Pucat color +Kelabu Tuacolor +Hijau Laut Tuacolor +Kelabu Tuacolor +Khaki Tuacolor +Hijau Laut Tuacolor +Hijau Tua Buah Zaitun1color +Hijau Tua Buah Zaitun1color +Hijau Tua Buah Zaitun 2color +Hijau Tua Buah Zaitun1color +Hijau Tua Buah Zaitun1color +Kelabu Tuacolor +Kelabu Tuacolor +Kelabu Tuacolor +Kelabu Tuacolor +Kelabu Tuacolor +Khaki Tuacolor +orkid1color +orkid2color +orkid3color +Khaki Tuacolor +Kelabu Tuacolor +Salmon Tuacolor +Hijau Laut Tuacolor +Hijau Laut Tua 1color +Hijau Laut Tua 2color +Hijau Laut Tua 3color +Hijau Laut Tua 4color +Biru Loh 1color +Kelabu Loh Tua 1color +Kelabu Loh Tua 1color +Kelabu Loh Tua 2color +Kelabu Loh Tua 3color +Kelabu Loh Tua 1color +Kelabu Loh Tua 1color +Firus Pucat color +violetcolor +merah jambucolor +merah jambu1color +merah jambu2color +merah jambu3color +merah jambucolor +Biru Langitcolor +Biru Langit1color +Biru Langit2color +Biru Langit3color +Biru Langitcolor +Kelabu Suramcolor +Kelabu Suram color +Biru Tepungcolor +Biru Tepungcolor +Biru Tepungcolor +Biru Tepungcolor +Biru Tepungcolor +Putih Bungacolor +Hijau Laut Tuacolor +Putih Hantucolor +color +Merah Jambu Terangcolor +Merah Jambu Terang 1color +Merah Jambu Terang 2color +Merah Jambu Terangcolor +Merah Jambu Terangcolor +Merah India 1color +Merah India 1color +Merah India 1color +Merah India 1color +Merah India 1color +Merah Lavendercolor +Merah Lavender 1color +Merah Lavender 2color +Merah Lavender 3color +Merah Lavender 4color +Hijau Pucatcolor +Sifon Lemoncolor +Sifon Lemon 1color +Sifon Lemon 2color +Sifon Lemon 3color +Sifon Lemon 4color +Biru Muda color +Biru Muda 1color +Biru Muda 2color +Biru Muda 3color +Biru Muda 4color +Merah Muda Batu Karangcolor +Sian Mudacolor +Sian Muda 1color +Sian Muda 2color +Sian Muda 3color +Sian Muda 4color +Rod Emas Mudacolor +Rod Emas Muda 1color +Rod Emas Muda 2color +Rod Emas Muda 3color +Rod Emas Mudacolor +Kuning Rod Emas Mudacolor +Kelabu Mudacolor +Hijau Mudacolor +Kelabu Mudacolor +Merah Jambu Muda color +Merah Jambu Muda 1color +Merah Jambu Muda 2color +Merah Jambu Muda 3color +Merah Jambu Muda color +Salmon Muda color +Salmon Muda 1color +Salmon Muda 2color +Salmon Muda color +Salmon Muda color +Hijau Mudacolor +Biru Langit Mudacolor +Biru Langit Muda 1color +Biru Langit Muda 2color +Biru Langit Muda 3color +Biru Langit Mudacolor +Biru Loh Mudacolor +Kelabu Loh Mudacolor +Kelabu Loh Mudacolor +Biru Keluli Muda color +Biru Keluli Muda 1color +Biru Keluli Muda 2color +Biru Keluli Muda 3color +Biru Keluli Muda 4color +Kuning Mudacolor +Kuning Muda 1color +Kuning Muda 2color +Kuning Muda 3color +Kuning Muda 4color +Hijau Mudacolor +Akuamarin Sederhanacolor +Biru Loh Sederhanacolor +Orkid Sederhana 1color +Orkid Sederhana 1color +Orkid Sederhana 1color +Orkid Sederhana 1color +Orkid Sederhana 1color +Ungu Sederhanacolor +Ungu Sederhana 1color +Ungu Sederhana 2color +Ungu Sederhana 3color +Ungu Sederhanacolor +Biru Loh Sederhanacolor +Biru Loh Sederhanacolor +Akuamarin Sederhanacolor +Firus Pucat color +Merah Violet Pucatcolor +Biru Muda color +Krim Pudinacolor +Ros Samarcolor +Ros Samar 1color +Ros Samar 2color +Ros Samar 3color +Ros Samar 4color +Putih Navajocolor +Putih Navajo 1color +Putih Navajo 2color +Putih Navajo 3color +Putih Navajocolor +Biru Langitcolor +Renda Lamacolor +color +color +color +color +color +color +Merah India 1color +color +color +color +Rod Emas Pucat color +Hijau Pucatcolor +Hijau Pucat 1color +Hijau Pucat 2color +Hijau Pucat 3color +Hijau Pucatcolor +Firus Pucat color +Firus Pucat 1color +Firus Pucat 2color +Firus Pucat 3color +Firus Pucat 4color +Merah Violet Pucatcolor +Merah Violet Pucat 1color +Merah Violet Pucat 2color +Merah Violet Pucat 3color +Merah Violet Pucatcolor +Wip Betikcolor +Paf Piccolor +Paf Pic 1color +Paf Pic 2color +Paf Pic 3color +Paf Pic 4color +Biru Tepungcolor +Coklat Kemerah- merahancolor +Coklat Kemerah- merahan 1color +Coklat Kemerah- merahan 2color +Coklat Kemerah- merahan 3color +Coklat Kemerah- merahan 4color +Biru Langitcolor +Biru Langit1color +Biru Langit2color +Biru Langit3color +color +color +Coklat Kemerah- merahancolor +Hijau Laut Tuacolor +Hijau Laut Tua 1color +Hijau Laut Tua 2color +Hijau Laut Tua 3color +Hijau Laut Tua 4color +Biru Langitcolor +Biru Langit1color +Biru Langit2color +Biru Langit3color +Biru Langitcolor +Biru Loh 1color +Biru Loh 1color +Biru Loh 2color +Biru Loh 1color +Biru Loh 1color +Kelabu Lohcolor +Kelabu Loh 1color +Kelabu Loh 2color +Kelabu Loh 3color +Kelabu Loh 4color +Kelabu Lohcolor +Hijau Mudacolor +Hijau Mudacolor +Hijau Mudacolor +Hijau Mudacolor +Hijau Mudacolor +Biru Keluli Muda color +Biru Keluli Muda 1color +Biru Keluli Muda 2color +Biru Keluli Muda 3color +Biru Keluli Muda 4color +Merah Violet Pucatcolor +Merah Violet Pucat 1color +Merah Violet Pucat 2color +Merah Violet Pucat 3color +Merah Violet Pucatcolor +Asap Putihcolor +Hijau Pucatcolor +akuamarincolor +akuamarin 1color +akuamarin 2color +akuamarin 3color +akuamarincolor +biru langit color +biru langit 1color +biru langit 2color +biru langit 3color +biru langit 4color +kuning aircolor +bisquecolor +bisque 1color +bisque 2color +bisque 3color +bisque 4color +color +bisquecolor +bisque 1color +bisque 2color +bisque 3color +bisque 4color +color +Coklat Kemerah- merahan 1color +Coklat Kemerah- merahan 2color +Coklat Kemerah- merahan 3color +Coklat Kemerah- merahan 4color +burlywoodcolor +burlywood 1color +burlywood 2color +burlywood 3color +burlywoodcolor +color +color +color +color +color +color +color +color +color +color +bulu jagungcolor +bulu jagung 1color +bulu jagung 2color +bulu jagung 3color +bulu jagung 4color +bulu jagungcolor +bulu jagung 1color +bulu jagung 2color +bulu jagung 3color +bulu jagung 4color +color +color +color +color +color +color +color +color +color +color +gainsborocolor +color +color +color +color +color +Rod Emas Mudacolor +Rod Emas Muda 1color +Rod Emas Muda 2color +Rod Emas Muda 3color +Rod Emas Mudacolor +Hijau Mudacolor +Hijau Mudacolor +Hijau Mudacolor +Hijau Mudacolor +Hijau Mudacolor +tembikai susucolor +tembikai susu 1color +tembikai susu 2color +tembikai susu 3color +tembikai susu 4color +gadingcolor +gading 1color +gading 2color +gading 3color +gading 4color +khakicolor +khaki 1color +khaki 2color +khaki 3color +khakicolor +lavendercolor +linencolor +color +color +color +color +color +color +color +color +color +color +mokasincolor +color +color +color +color +color +color +orkidcolor +orkid1color +orkid2color +orkid3color +orkidcolor +color +merah jambucolor +merah jambu1color +merah jambu2color +merah jambu3color +merah jambucolor +plumcolor +plum 1color +plum 2color +plum 3color +plum 4color +color +biru langit 1color +biru langit 2color +biru langit 3color +biru langit 4color +color +biru langit 1color +biru langit 2color +biru langit 3color +biru langit 4color +salmoncolor +salmon 1color +salmoncolor +salmoncolor +salmoncolor +cangkerang lautcolor +cangkerang laut1color +cangkerang laut 2color +cangkerang laut 3color +cangkerang laut 4color +color +color +color +color +color +saljicolor +salji1color +salji2color +salji3color +salji4color +sawo matangcolor +sawo matangcolor +sawo matangcolor +sawo matangcolor +sawo matangcolor +thistlecolor +thistle 1color +thistle 2color +thistle 3color +thistle 4color +color +color +color +color +color +Firus Pucat color +Firus Pucat 1color +Firus Pucat 2color +Firus Pucat 3color +Firus Pucat 4color +violetcolor +gandumcolor +gandum1color +gandum2color +gandum3color +gandum4color +putihcolor +color +Kuning Muda 1color +Kuning Muda 2color +Kuning Muda 3color +Kuning Muda 4 +Pemain Media +Main automatik +Fail '% 1' gagal dibaca +Kod ralat tak dikenal% d +Mengalih +Sumber: The destination of a file operation +Destinasi: +Menyalin@ title job +Mencipta Folder +@ title job +(Memadam) +Tapis: @ title job +@ title job +Melekap +Peranti: +Titik lekap: +Nyah- lekap +Fail Sudah Wujud +Semua Gambar +& Set Semula +Tiada +Format datas +Sijil SSL sebaya kelihatan rosak. +SSL +Nama fail untuk kandungan papan klip +% 1 (% 2) +Papan klip telah berubah semenjak anda menggunakan 'tampal': Format data yang telah dipilih sebelum ini tidak lagi boleh digunakan. Sila salin semula apa yang anda hendak tampal. +Papan klip kosong +URL Punah% 1 +& Tampal kandungan papan klip +Dialog KeizinanItems in a folder +Tidak Diketahui +Ralat Tidak Diketahui +Namakan semula +Cadangkan & Nama Baru +Langkau +Langkau & Auto +Tulis +& Tulis semula +Tindih Semua +Tindih Semua +Sambung +Sambung Semua +Aksi ini akan tindih '% 1' dengan dirinya sendiri. Sila masukkan nama fail baru: +Sambung +Item lebih lama bernama '% 1' sudah wujud. +Fail bernama '% 1' sudah wujud. +Fail lebih baru '% 1' sudah wujud. +% 1 (% 2) +dicipta pada% 1 +telah diubah pada% 1 +Sumber fail ialah% 1 +Tidak dapat ubah keempunyaan fail% 1. Anda tidak mempunyai capaian yang cukup kepada fail untuk melakukan perubahan. +Langkau Fail +Mengemaskini Konfigurasi Sistem +Mengemaskini Konfigurasi Sistem. +Anda akan meninggalkan mod terlindung. Transmisi tidak akan dienkrip. Ini bermakna pihak ketiga boleh memerhatikan data di dalam transit. +Maklumat Sekuriti +Terus Muatkan +Pengesahan Gagal. +Anda akan memasuki mod terlindung. Transmisi akan dienkrip. Ini bermakna pihak ketiga tidak boleh memerhatikan data di dalam transit dengan mudah. +Papar & Maklumat SSL +& Sambung +Masukkan kata laluan sijil: +Kata Laluan Sijil SSL +Gagal membuka sijil. Cuba kata laluan baru? +Prosedur untuk menetapkan sijil klien untuk sesi telah gagal. +Sijil pelayan gagal ujian pengesahan (% 1). +Autentikasi Pelayan +& Terperinci +Sambung +Adakah anda mahu menerima sijil ini seterusnya selepas ini tanpa diberitahu? +& Selamanya +Sesi Ini Sahaja +Anda menunjukkan bahawa anda mahu menerima sijil ini, tetapi sijil ini tidak dikeluarkan kepada pelayan yang menunjukkannya. Anda mahu terus muatkan? +Sijil SSL ditolak seperti yang diminta. Anda boleh matikan fungsi ini di Pusat Kawalan KDE. +Padam Fail +Alihkan ke Tong Sampahto trash +& Tong Sampah +Maklumat SSL KDE +Langkau +Autolangkau +Folder Sudah Wujud +Sudah Wujud sebagai Folder +Aksi +Buka Dengan +Lain- lain +Buka Dengan +Buka dengan: @ item: inmenu Open With,% 1 is application name +Cekup Imej +Imej OCR +% 1 (% 2) +% 1 (% 2) +% 1 (% 2) +Gagal dibaca% 1. +Tidak dapat tulis ke% 1. +Tidak dapat mulakan proses% 1. +Ralat dalaman Sila hantar laporan penuh pepijat ke http: // bugs. kde. org% 1 +URL Punah% 1. +Protokol% 1 tidak disokong. +Protokol% 1 hanyalah protokol penapis. +% 1 ialah sebuah folder, tetapi fail yang dijangka. +% 1 ialah fail, tetapi direktori yang dijangka. +Fail atau folder% 1 tidak wujud. +Fail dengan nama% 1 sudah wujud. +Folder dengan nama% 1 sudah wujud. +Tiada nama hos ditentukan. +Hos% 1 tidak diketahui +Capaian dinafikan ke% 1. +Capaian dinafikan. Tidak dapat tulis ke% 1. +Tidak dapat memasuki folder% 1. +Protokol% 1 tidak melaksanakan servis folder. +Temui pautan siklik dalam% 1. +Temui pautan siklik semasa menyalin% 1. +Gagal mencipta soket untuk mencapai% 1. +Tidak dapat sambung ke hos% 1. +Sambungan ke hos% 1 putus. +Protokol% 1 bukan protokol penapis. +Tidak dapat lekap peranti. Ralat dilaporkan ialah:% 1 +Tidak dapat nyah- lekap peranti. Ralat dilaporkan ialah:% 1 +Tidak dapat baca fail% 1. +Tidak dapat tulis ke fail% 1. +Gagal menambat% 1. +Tidak dapat dengar% 1. +Tidak dapat terima% 1. +Tidak dapat capai% 1. +Tidak dapat tamatkan penyenaraian% 1. +Tidak dapat mencipta folder% 1. +Tidak dapat memindah folder% 1. +Tidak dapat sambung fail% 1. +Tidak dapat menamakan semula fail% 1. +Gagal mengubah keizinan untuk% 1. +Gagal mengubah keizinan untuk% 1. +Tidak dapat padam fail% 1. +Proses untuk protokol% 1 tamat tiba- tiba. +Ralat Keluar dari Memori% 1 +Hos proksi tidak diketahui% 1 +Pengesahan gagal, pengesahan% 1 tidak disokong +Pengguna membatalkan aksi% 1 +Ralat dalaman di dalam pelayan% 1 +Keluar Had Masa pada pelayan% 1 +Ralat tidak diketahui% 1 +Gangguan tidak diketahui% 1 +Tidak dapat hapuskan fail asal% 1. Semak keizinan. +Tidak dapat hapuskan fail separa% 1. Semak keizinan. +Tidak dapat menamakan semula fail asal% 1. Semak keizinan. +Tidak dapat menamakan semula fail separa% 1. Semak keizinan. +Tidak dapat cipta symlink% 1. Semak keizinan. +Tidak dapat tulis fail% 1. Cakera penuh. +Sumber dan destinasi adalah fail yang sama.% 1 +% 1 diperlukan oleh pelayan, tetapi tiada. +Akses ke port terhad dalam POST dinafikan. +Kod ralat tidak diketahui% 1% 2 Sila hantarkan laporan penuh pepijat ke http: // bugs. kde. org. +Membuka sambungan tidak disokong dengan protokol% 1. +Menutup sambungan tidak disokong dengan protokol% 1. +Mengakses fail tidak disokong dengan protokol% 1. +Menulis ke% 1 tidak disokong. +Tiada tindakan istimewa boleh didapatkan untuk protokol% 1 +Menyenaraikan folder tidak disokong untuk protokol% 1. +Mendapatkan semula data dari% 1 tidak disokong. +Mendapatkan semula maklumat jenis mime dari% 1 tidak disokong. +Menamakan semula atau mengalihkan fail dalam% 1 tidak disokong. +Mencipta tidak disokong dengan protokol% 1. +Menyalin fail dalam% 1 tidak disokong. +Menghapuskan fail dari% 1 tidak disokong. +Mencipta folder tidak disokong dengan protokol% 1. +Mengubah atribut fail tidak disokong dengan protokol% 1. +Mengubah atribut fail tidak disokong dengan protokol% 1. +Menggunakan subURL dengan% 1 tidak disokong. +Get berbilang tidak disokong dengan protokol% 1. +Mencipta folder tidak disokong dengan protokol% 1. +Protokol% 1 tidak menyokong tindakan% 2. +(tidak diketahui) +Sebab teknikal: +Perincian permintaan: +URL:% 1 +Protokol:% 1 +Tarikh dan masa:% 1 +Maklumat tambahan:% 1 < ul > +Kemungkinan punca: +Kemungkinan penyelesaian: +Hubungi sistem sokongan komputer anda yang sesuai, sama ada pentadbir sistem, atau kumpulan sokongan teknikal untuk bantuan lanjut. +Hubungi pentadbir pelayan untuk bantuan lanjut. +Semak keizinan akses anda tentang sumber ini. +Keizinan akses anda mungkin tidak cukup untuk melaksanakan operasi yang diminta dalam sumber ini. +Fail ini mungkin sedang digunakan (justera dipasak) oleh pengguna atau aplikasi lain. +Semak untuk memastikan tiada aplikasi atau pengguna lain menggunakan fail atau telah pasak fail tersebut. +Walaupun jarang sekali berlaku, ralat perkakasan mungkin telah berlaku. +Anda mungkin telah menemui pepijat di dalam program. +Besar kemungkinan ini disebabkan oleh pepijat dalam program. Pertimbangkan untuk mengemukakan laporan lengkap pepijat seperti dirincikan di bawah. +Kemas kini perisian anda kepada versi terkini. Agihan anda hendaklah menyediakan alat untuk mengemas kini perisian anda. +Apabila semua yang lain gagal, pertimbangkan untuk membantu pasukan KDE atau penyenggara pihak ketiga bagi perisian ini dengan mengemukakan laporan pepijat berkualiti tinggi. Jika perisian disediakan oleh pihak ketiga, sila hubungi mereka terus. Jika tidak, pastikan sama ada pepijat yang sama telah dikemukakan oleh orang lain dengan mencari di laman web pelaporan pepijat KDE. Jika tidak, ambil perhatian terhadap perincian yang diberikan di atas, dan masukkan ia dalam laporan pepijat anda, bersama- sama perincian lain yang anda boleh bantu. +Mungkin terdapat masalah di dalam sambungan jaringan anda. +Mungkin terdapat masalah dalam konfigurasi rangkaian anda. Jika anda mengakses Internet baru- baru ini tanpa menghadapi masalah, hal ini mungkin tidak benar. +Mungkin terdapat masalah di beberapa tempat sepanjang laluan rangkaian di antara pelayan dengan komputer ini. +Cuba lagi, samada sekarang atau kemudian. +Ralat protokol atau ketidakserasian mungkin telah berlaku. +Pastikan sumber wujud, dan cuba lagi. +Sumber ditentukan mungkin tidak wujud. +Anda mungkin tersilap taip lokasi. +Semak lagi dan pastikan anda masukkan lokasi yang betul dan cuba lagi. +Semak status sambungan rangkaian anda. +Tidak Dapat Buka Sumber Untuk Baca +Ini bermakna kandungan fail atau folder yang diminta% 1 tidak boleh didapatkan kembali kerana akses baca tidak diperoleh. +Anda mungkin tidak mempunyai keizinan untuk membaca fail atau membuka folder. +Tidak Dapat Sumber Untuk Menulis +Ini bermakna bahawa fail,% 1, tidak dapat ditulis seperti yang diminta kerana akses dengan keizinan untuk menulis tidak dapat diperoleh. +Tidak Dapat Mulakan% 1 Protokol +Tidak Dapat Lancarkan Proses +Program dalam komputer anda yang menyediakan akses kepada% 1 protokol tidak dapat dimulakan. Ini biasanya disebabkan oleh alasan teknikal. +Program yang menyediakan keserasian dengan protokol ini mungkin belum dikemas kini dengan kemas kini terkini KDE. Ini boleh menyebabkan program jadi tidak serasi dengan versi semasa, justeru program tidak mula. +Ralat Dalaman +Program dalam komputer anda yang menyediakan akses kepada% 1 protokol telah melaporkan ralat dalaman. +URL Tidak Diformat Dengan Betul +S umber S eragam P elokasi (URL) yang anda masukkan tidak diformat dengan betul. Format URL umum adalah seperti berikut: protocol: // user: password@ www. example. org: port/ folder/ filename. extension? query=value +Protokol Tidak Disokong% 1 +Protokol% 1 tidak disokong oleh program KDE yang masa ini dipasang dalam komputer anda. +Protokol yang diminta mungkin tidak disokong. +Versi% 1 protokol disokong oleh komputer ini dan pelayan mungkin tidak serasi. +Anda boleh melaksanakan carian dalam Internet untuk program KDE (dinamai kioslave atau ioslave) yang meyokong protokol ini. Tempat yang perlu dicari termasuk http: // kde- apps. org / dan http: // freshmeat. net /. +URL Tidak Merujuk kepada Sumber +Protokol adalah Protokol Penapis +S umber S eragam P elokasi (URL) yang anda masukkan tidak merujuk kepada sumber khusus. +KDE berupaya berkomunikasi melalui protokol dalam protokol; protokol yang dinyatakan hanya untuk diguna dalam situasi sedemikian, bagaimanapun ini bukanlah satu daripada situasi ini. Ini peristiwa yang jarang berlaku, dan berkemungkinan menandakan ralat pemprograman. +Tindakan Tidak Disokong:% 1 +Tindakan yang diminta tidak disokong oleh program KDE yang melaksanakan protokol% 1. +Ralat ini sangat bergantung pada program KDE. Maklumat tambahan patut memberikan maklumat yang lebih daripada yang boleh didapatkan kepada seni bina input/ ouput KDE. +Cuba mencari cara lain untuk mencapai hasil yang sama. +Fail Dijangkakan +Permintaan menjangkakan sebuah fail, bagaimanapun folder% 1 yang ditemui. +Ini mungkin ralat dalam pelayan. +Folder Dijangkakan +Permintaan menjangkakan folder, bagaimanapun fail% 1 yang ditemui. +Fail atau Folder Tidak Wujud +Fail atau folder yang dinyatakan% 1 tidak wujud. +Fail yang diminta tidak dapat dicipta kerana fail dengan nama yang sama sudah wujud. +Cuba alihkan fail dahulu, kemudian cuba lagi. +Hapuskan fail semasa dan cuba lagi. +Pilih nama fail gantian untuk fail baru. +Folder yang diminta tidak dapat dicipta kerana folder dengan nama yang sama sudah wujud. +Cuba alihkan folder semasa dahulu, kemudian cuba lagi. +Hapuskan folder semasa dan cuba lagi. +Pilih nama gantian untuk folder baru. +Hos Tidak Diketahui +Ralat hos tidak diketahui menunjukkan bahawa pelayan dengan nama yang diminta,% 1, tidak dapat dikesan dalam Internet. +Nama yang anda taip,% 1, mungkin tidak wujud: ia mungkin tidak ditaip dengan betul. +Akses Dinafikan +Akses dinafikan ke sumber yang dinyatakan,% 1. +Anda mungkin telah memberikan perincian pengesahan tidak betul atau tiada langsung. +Akaun anda mungkin tiada keizinan untuk akses sumber yang dinyatakan. +Cuba semula permintaan dan pastikan perincian pengesahan anda dimasukkan dengan betul. +Akses Tulis Dinafikan +Ini bermakna cubaan untuk menulis ke fail% 1 ditolak. +Tidak Dapat Masuk Folder +Ini bermakna cubaan untuk masuk (dalam kata lain, untuk buka) folder yang diminta% 1 ditolak. +Penyenaraian Folder Tidak Boleh Didapatkan +Protokol% 1 bukan Nama Fail +Ini bermakna permintaan telah dibuat dan memerlukan penentuan kandungan folder, dan program KDE yang menyokong protokol ini tidak dapat berbuat demikian. +Pautan Siklik Dikesan +Persekitaran UNIX biasanya dapat memautkan fail atau folder kepada nama berasingan dan/ atau lokasi. KDE mengesan pautan atau siri pautan yang terhasil dalam gelung tidak terhingga - iaitu fail (mungkin seperti dalam bulatand) terpaut pada dirinya sendiri. +Hapuskan satu bahagian gelung secara yang tidak menyebabkan gelung tidak terhingga, dan cuba lagi. +Permintaan Dihenti Paksa Oleh Pengguna +Permintaan tidak dilengkapkan kerana ia dihenti paksa +Cuba semula permintaan. +Pautan Siklik Yang Dikesan Semasa Menyalin +Persekitaran UNIX biasanya dapat memautkan fail atau folder untuk memisahkan nama dan/ atau lokasi. Semasa operasi salin yang diminta, KDE mengesan satu pautan atau satu siri pautan yang terhasil dalam gelung tidak terhingga - iaitu fail (mungkin seperti dalam bulatan) terpaut pada dirinya sendiri. +Tidak Dapat Mencipta Sambungan Rangkaian +Tidak Dapat Cipta Soket +Ini ialah ralat yang agak teknikal dan peranti yang diperlukan untuk komunikasi rangkaian (soket) tidak dapat dicipta. +Sambungan rangkaian mungkin tidak dikonfigur dengan betul, atau antara muka rangkaian mungkin tidak diaktifkan. +Sambungan ke Pelayan Ditolak +Pelayan% 1 enggan membenarkan komputer ini membuat sambungan. +Pelayan, meskipun masa ini disambungkan ke Internet, mungkin tidak dikonfigur untuk membenarkan permintaan. +Pelayan, meskinpun masa ini disambungkan ke Internet, mungkin tidak menjalankan servis yang diminta (% 1). +Firewall rangkaian (peranti yang mengehadkan permintaan Internet), sama ada melindungi rangkaian anda atau rangkaian pelayan, mungkin telah mengganggu, menghalang permintaan ini. +Sambungan ke Pelayan Ditutup Tanpa Dijangka +Walaupun sambungan ke% 1 dicapai,. sambungan ditutup pada masa tidak dijangka dalam komunikasi. +Ralat protokol mungkin telah berlaku, menyebabkan pelayan menutup sambungan sebagai respons kepada ralat. +Sumber URL Tidak Sah +Protokol% 1 bukan Protokol Penapis +S umber S eragam P elokasi (URL) yang anda masukkan tidak merujuk kepada mekanisme sah untuk mengakses sumber khusus,% 1% 2. +KDE dapat berkomunikasi melalui protokol dalam protokol. Permintaan ini menyatakan protokol yang akan digunakan adalah sedemikian, bagaimanapun protokol ini tidak berupaya untuk tindakan tersebut. Ini adalah kejadian yang jarang berlaku dan mungkin menandakan ralat pemprograman. +Tidak dapat memulakan Peranti Input/ Output +Tidak Dapat Lekap Peranti +Peranti yang diminta tidak dapat dimulakan ("dilekap"). Ralat yang dilaporkan ialah:% 1 +Peranti mungkin tidak sedia, misalnya mungkin tiada media dalam peranti media boleh buang (iaitu tiada CD- ROM dalam pemacu CD,) atau dalam kes peranti periferal/ mudah alih, peranti mungkin tidak disambung dengan betul. +Anda mungkin tidak mempunyai keizinan untuk memulakan ("lekap") peranti. Dalam sistem UNIX, sering kali kelebihan pentadbir sistem diperlukan untuk memulakan peranti. +Pastikan peranti sedia; pemacu boleh buang mesti mengandungi media, dan peranti mudah alih mesti disambungkan dan berkuasa; dan cuba lagi. +Tidak dapat Menyahmula Peranti Input/ Output +Tidak Dapat Nyahlekap Peranti +Peranti yang diminta tidak dapat dinyahmula ("nyahlekap"). Ralat yang dilaporkan ialah:% 1 +Peranti mungkin sibuk, iaitu, masih digunakan oleh aplikasi atau pengguna lain. Malah hal seperti membuka tetingkap pelayar dalam lokasi dalam peranti ini boleh menyebabkan peranti kekal digunakan. +Anda mungkin tidak mempunyai keizinan untuk nyahmula ("nyahlekap". Dalam sistem UNIX, kelebihan pentadbir sistem sering diperlukan untuk menyahmula peranti. +Semak bahawa tiada aplikasi yang mengakses peranti, dan cuba lagi. +Tidak Dapat Baca Dari Sumber +Ini bermakna walaupun sumber,% 1, dapat dibuka, ralat berlaku semasa membaca kandungan sumber. +Anda mungkin tidak mempunyai keizinan untuk membaca dari sumber. +Tidak Dapat Tulis ke Sumber +Ini bermakna walaupun sumber,% 1, dapat dibuka, ralat berlaku semasa menulis ke sumber. +Anda mungkin tidak mempunyai keizinan untuk menulis ke sumber +Tidak Dapat Dengar untuk Sambungan Rangkaian +Tidak Dapat Ikat +Ini ralat yang agak teknikal yang memerlukan peranti untuk komunikasi rangkaian (soket) tidak dapat dicapai untuk mendengar sambungan rangkaian yang masuk. +Tidak Dapat Dengar +Tidak Dapat Terima Sambungan Rangkaian +ini adalah ralat yang agak teknikal yang ralat berlaku semasa cuba menerima sambungan rangkaian yang masuk. +Anda mungkin tiada keizinan untuk menerima sambungan. +Tidak Dapat Log Masuk:% 1 +Cubaan log masuk untuk melaksanakan operasi yang diminta berjaya. +Tidak Dapat Menentukan Status Sumber +Tidak Dapat Mulakan Sumber +Cubaan untuk menentukan maklumat tentang status sumber% 1, seperti nama sumber, jenis, saiz, dan sebagainya berjaya. +Sumber yang dinyatakan mungkin tidak wujud atau mungkin tidak boleh akses. +Tidak Dapat Batalkan Penyenaraian +FIXME: Dokumenkan +Tidak Dapat Cipta Folder +Cubaan untuk mencipta folder yang diminta gagal. +Lokasi tempat folder hendak dicipta mungkin tidak wujud. +Tidak Dapat Buang Folder +Cubaan untuk membuang folder yang dinyatakan,% 1, gagal. +Folder yang dinyatakan mungin tidak wujud. +Folder yang dinyatakan mungkin tidak kosong. +Pastikan folder tersebut wujud dan kosong, dan cuba lagi. +Tidak Dapat Sambung Pemindahan Fail +Permintaan yang dinyatakan meminta pemindahan fail% 1 disambung di titik tertentu pemindahan. Ini tidak mungkin. +Protokol, atau pelayan, mungkin tidak menyokong penyambungan fail. +Cuba lagi permintaan tanpa cuba menyambung pemindahan. +Tidak Dapat Menamakan Semula Sumber +Cubaan untuk menamakan semula sumber yang dinyatakan% 1 gagal. +Tidak Dapat Mengubah Keizinan Sumber +Cubaan untuk mengubah keizinan bagi sumber yang dinyatakan% 1 gagal. +Tidak Dapat Mengubah Keizinan Sumber +Cubaan untuk mengubah keizinan bagi sumber yang dinyatakan% 1 gagal. +Tidak Dapat Hapuskan Sumber +Cubaan untuk menghapuskan sumber yang dinyatakan% 1 gagal. +Penamatan Program Yang Tidak Dijangka +Program dalam komputer anda yang menyediakan akses ke protokol% 1 tidak dijangka ditamatkan. +Kehabisan Ingatan +Program dalam komputer anda yang menyediakan akses ke protokol% 1 tidak dapat memperoleh ingatan yang diperlukan untuk ke langkah seterusnya. +Hos Proksi Tidak Diketahui +Semasa mendapatkan kembali maklumat tentang hos proksi yang dinyatakan,% 1, ralat Hos Tidak Diketahui telah ditemui. Ralat hos tak diketahui menandakan nama yang diminta tidak dapat dicari dalam Internet. +Mungkin terdapat masalah dalam konfigurasi rangkaian anda, terutamanya nama hos proksi anda. Jika anda telah mengakses Internet tanpa masalah baru- baru ini, hal ini adalah tidak mungkin. +Semak sekali lagi seting proksi anda dan cuba lagi. +Pengesahan Gagal: Kaedah% 1 Tidak Disokong +Walaupun anda telah berikan perincian pengesahan yang betul, pengesahan gagal kerana kaedah yang digunakan oleh pelayan tidak disokong oleh program KDE yang melaksanakan protokol% 1. +Failkan pepijat di http: // bugs. kde. org / untuk memaklumkan pasukan KDE tentang kaedah pengesahan yang tidak disokong. +Permintaan Dihenti Paksa +Ralat Dalaman dalam Pelayan +Program dalam pelayan yang menyediakan akses ke protokol% 1 telah melaporkan ralat dalaman:% 0. +Besar kemungkinan ini disebabkan oleh pepijat dalam program pelayan. Pertimbangkan untuk mengemukakan laporan pepijat lengkap seperti yang dirincikan di bawah. +Hubungi pentadbir pelayan untuk memakluminya tentang masalah ini. +Jika anda tahu para pengarang perisian, kemukakan laporan pepijat terus kepada mereka. +Ralat Had Masa +Walaupun pelayan telah dihubungi, respons tidak diterima dalam tempoh masa yang diperuntukkan untuk permintaan seperti yang berikut: Had masa untuk mewujudkan sambungan:% 1 saat Had masa untuk menerima respons:% 2 saat Had masa untuk mengakses pelayan proksi:% 3 saat Ambil perhatian bahawa anda boleh mengubah seting had masa ini dalam Pusat Kawalan KDE, dengan memilih Rangkaian - > Keutamaan. +Pelayan terlalu sibuk memberikan respons kepada permintaan lain. +Program dalam komputer anda yang menyediakan akses kepada protokol% 1 telah melaporkan ralat tidak diketahui:% 2. +Sampukan Tidak Diketahui +Program dalam komputer anda yang menyediaka akses kepada proptokol% 1 telah melaporkan jenis sampukan yang tidak diketahui:% 2. +Tidak Dapat Hapuskan Fail Asal +Operasi yang diminta memerlukan penghapusan fail asal, kebanyakannya di penghujung operasi alih fail. Fail asal% 1 tidak dapat dihapuskan. +Tidak Dapat Hapuskan Fail Sementara +Operasi yang diminta memerlukan penciptaan fail sementara untuk menyimpan fail baru semasa dimuat turun. Fail sementara ini% 1 tidak boleh dihapuskan. +Tidak Dapat Menamakan Semula Fail Asal +Operasi yang diminta memerlukan penamaan semula fail asal% 1, bagaimanapun ia tidak dapat dinamakan semula. +Tidak Dapat Namakan Semula Fail Sementara +Operasi yang diminta memerlukan penciptaan fail sementara% 1, bagaimanapun ia tidak dapat dicipta. +Tidak Dapat Mencipta Pautan +Tidak Dapat Mencipta Pautan Simbolik +Pautan simbolik% 1 yang diminta tidak dapat dicipta. +Tiada Kandungan +Cakera Penuh +Fail yang diminta% 1 tidak dapat ditulis kerana ruang cakera tidak cukup. +Sediakan ruang kosong yang cukup dengan 1) menghapuskan fail tidak dikehendaki dan sementara; 2) mengarkibkan fail ke storan media boleh buang seperti cakera Boleh Rakam CD; atau 3) dapatkan kapasiti storan lebih besar. +Fail Sumber dan Fail Destinasi Adalah Serupa +Operasi tidak dapat diselesaikan kerana fail sumber dan destinasi adalah sama. +Pilih nama fail lain untuk fail destinasi. +Ralat Tidak Didokumentasikan +(Default) +Tidak dapat masuk% 1. Anda tidak dapat hak akses ke lokasi ini. +Fail% 1 adalah program boleh laksana. Untuk sekuriti, ia tidak akan dimulakan. +Anda tidak mempunyai keizinan untuk menjalankan% 1. +Anda tidak diberikan kuasa untuk membuka fail ini. +Buka dengan: +Anda tidak diberikan kuasa untuk melaksanakan fail ini. +Melancarkan% 1 +Anda tidak diberikan kuasa untuk melaksanakan servis ini. Warning about executing unknown. desktop file +program name follows in a line edit below +Tidak dapat menjalankan arahan yang dinyatakan. Fail atau folder% 1 tidak wujud. +Tidak dapat mencari program '% 1' +Fail input ruang kerja% 1 tiada Jenis=... entry +Jenis input ruang kerja% 1 tidak diketahui. +Fail input ruang kerja% 1 ialah jenis FSDevice tetapi tiada Dev=... entry. +Fail input ruang kerja% 1 ialah jenis Link tetapi tiada URL=... entry. +Lekap +Lonjak +Nyah- lekap +Pautan Simbolik +Pautan ke% 1 (% 2) +Tuding ke: +Nama: +Taip: +Pautan ke% 1 (% 2) +Saiz: +Diubah Suai: +Pemilik: +Keizinan: +Tiada servis melaksnakan% 1 +Namakan semulato trash +& Tong Sampah +Tidak Dapat Cipta Folder +Mengemaskini Konfigurasi Sistem +Protokol tidak diketahui '% 1'. +Tidak dapat cari io- hamba untuk protokol '% 1'. +Tidak dapat bercakap dengan klauncher +Tidak dapat cipta io- hamba: klauncher kata:% 1 +Jenis Mime +Komen +Corak +& Edit... +Klik butang ini untuk memaparkan editor jenis mime KDE yang biasa. +Tidak dapat mencipta io- hamba:% 1 +Namaread permission +Saiz +Tarikh +Keizinan +Pemilik +Kumpulan +Jenis +Kata laluan sijil +Maklumat SSL KDE +Baris subjek +Pengeluar: +Sambungan semasa selamat dengan SSL. +Sambungan semasa tidak selamat dengan SSL. +Sokongan SSL tidak boleh didapatkan dalam binaan KDE ini. +Bahagian utama dokumen ini selamat dengan SSL, tetapi sesetengah bahagian tidak selamat. +Sesetengah daripada dokumen ini selamat dengan SSL, tetapi bahagian utama tidak selamat. +% 1 bit menggunakan sifer% 2 bitThe certificate is not trusted +& Set Semula +% 1 (% 2) +Algoritma Tandatangan: +Kandungan Tandatangan: Unknown +Algoritma kekunci tidak diketahui +Jenis kekunci: RSA (% 1 bit) +Modulus: +Eksponen: 0x +Jenis kekunci: DSA (% 1 bit) +Primer: +Faktor primer 160 bit: +Kekunci awam: +Sijil adalah sah. +Fail root pihak berkuasa tandatangan sijil tidak dapat ditemui, justeru sijil tidak disahkan. +Fail root pihak berkuasa tandatangan sijil tidak dapat ditemui, justeru sijil tidak disahkan. +Fail root pihak berkuasa tandatangan sijil tidak dapat ditemui, justeru sijil tidak disahkan. +Sijil tidak sah. +Sijil tidak sah. +Sijil tidak sah. +Sijil tidak sah. +Sijil tidak sah. +Sijil telah dibatalkan. +Sijil tidak sah. +Alamat IP untuk hos% 1tidak padan dengan yang ada pada sijil yang telah dikeluarkan. +Alamat IP untuk hos% 1tidak padan dengan yang ada pada sijil yang telah dikeluarkan. +Fail root pihak berkuasa tandatangan sijil tidak dapat ditemui, justeru sijil tidak disahkan. +Sokongan SSL tidak ditemui. +Ujian kunci peribadi gagal. +Sijil tidak dikeluarkan untuk hos ini. +Sijil tidak relevan. +Sijil tidak sah. +GMT +Permintaan Sijil KDE +Permintaan Sijil KDE - Kata Laluan +Saiz kunci tidak disokong. +KDE +Sila tunggu sementara kunci penyulitan dihasilkan... +Anda ingin simpan frasa laluan dalam fail wallet anda? +Kedai +_ Jangan Format +2048 (Gred Tinggi) +1024 (Gred Sederhana) +768 (Gred Rendah) +512 (Gred Rendah) +Tiada sokongan SSL. +Sijil +Simpan pilihan untuk hos ini. +_ Fail Sijil: +Jangan hantar sijil +Dialog Sijil SSL KDE +Skrip konfigurasi proksi tidak sah:% 1 +Skrip konfigurasi proksi mengembalikan ralat:% 1 +Tidak dapat muat turun skrip konfigurasi proksi:% 1 +Tidak dapat muat turun skrip konfigurasi proksi +Tidak dapat cari skrip konfigurasi proksi boleh guna +servis telnet +pengendali protokol telnet +Anda tidak mempunyai keizinan untuk mengakses protokol% 1. +Ralat semasa sambung ke pelayan. +Tidak bersambung. +Had masa sambungan. +Had masa menanti interaksi pelayan +Pelayan kata: "% 1" +KSendBugMail +Pengarang +Baris subjek +Penerima +KMailService +Servis mel +Lokasi: +& Buka +& Prapapar +Pilih Ikon +Sumber Ikon +Ikon & sistem: +Ikon & Lain- lain: +Lungsur. +& Cari: +Cari nama ikon secara interaktif (misalnya folder) +Aksi +Aplikasi +Aplikasi +Kategori +Peranti +Sistem Fail +Antarabangsa +Jenis Mime +Status +*. png *. xpm *. svg *. svgz_BAR_Icon Files (*. png *. xpm *. svg *. svgz) +< Error > +Kumpulan Hilang +Lain- lain +Topengan +Mencari untuk pengguna bernama% s. +Mencari untuk kumpulan bernama% s. +Tambah masukan PXE +Sunting masukan PXE +Hapus kemasukan +(Default) +Sunting masukan PXE +Jenis Pemasangan +Mencari untuk pengguna bernama% s. +Mencari untuk kumpulan bernama% s. +Pengguna: +Kumpulan: +Mengubah kebenaran zonmasa:% swrite permission +Mengubah kebenaran zonmasa:% sexecute permission +Mengubah kebenaran zonmasa:% s +Lokaliti Tapisan Efektif +Memuat +* _BAR_Semua Fail +Semua Fail Yang Disokong +Buka dialog fail +Peranti: +Aplikasi Diketahui +Buka Dengan +Pilih program yang patut digunakan untuk buka% 1. Jika program tidak disenaraikan, masukkan nama atau klik butang layar. +Pilih nama program yang dengannya fail yang dipilih hendak dibuka. +Pilih Aplikasi untuk% 1 +Pilih program untuk jenis fail:% 1. Jika program tidak disenaraikan, masukkan nama atau klik butang layar. +Pilih Aplikasi +Pilih program. Jika program tidak disenaraikan, masukkan nama atau klik butang layar. +Berikutan arahan, anda mempunyai beberapa pemegang tempat yang akan diganti dengan nilai sebenar apabila program sebenar dijalankan:% f - nama fail tunggal% F - senarai fail; guna untuk aplikasi yang boleh buka beberapa fail setempat serentak% u - URL tunggal% U - satu senarai URL% d - direktori fail hendak dibuka% D - senarai direktori% i - ikon% m - the mini- icon% c - the comment +Jalankan dalam & terminal +& Jangan tutup apabila arahan keluar +& Ingati persatuan aplikasi untuk fail jenis ini +Maklumat Meta +Ciri- ciri untuk% 1 +Umum +Cipta NAMA fail istimewa bagi JENIS diberi. +Edit jenis fail +Kandungan: +Kira +Berhenti +Muat Semula +Tuding ke: +Dicipta: +Diakses: +Dilekapkan pada: +Peranti: Available space out of total partition size (percent used) +% 1 daripada% 2 (% 3% digunakan) +Mengira...% 1 (% 2)% 3,% 4 +Mengira... +Fail:% 1 +Nama fail baru kosong. +Tidak dapat simpan ciri. Anda tidak mempunyai akses yang cukup untuk menulis dalam% 1. +Terlarang +Boleh Baca +Boleh Baca & Tulis +Boleh Papar Kandungan +Boleh papar & Ubah Suai Kandungan +Boleh Papar Kandungan & Baca +Boleh Papar/ Baca & Ubah Suai/ Tulis +& Keizinan +Keizinan Akses +Hanya pemilik boleh mengubah keizinan. +Pemilik: +Nyatakan tindakan yang pemilik dibenar melakukannya. +& Kumpulan: +Nyatakan tindakan yang ahli dalam kumpulan dibenar melakukannya. +Lain- lain: +Nyatakan tindakan yang semua pengguna, yang bukan pemilik dan bukan dalam kumpulan, dibenarkan untuk melakukannya. +Hanya pemilik boleh menamakan semula dan menghapuskan kandungan folder +& Boleh laksana +Aktifkan opsyen ini untuk membolehkan pemilik folder menghapuskan atau menamakan semula fail yang terkandung dan folder. Pengguna lain hanya boleh tambah fail baru, yang memerlukan keizinan 'Ubah Suai Kandungan'. +Aktifkan opsyen ini untuk menandakan fail sebagai boleh laksana. Ini hanya memunasabahkan program dan skrip. Ia diperlukan apabila anda ingin melaksanakannya. +Keizinan & Lanjutan +Pemilikan +Pengguna: +Kumpulan: +Laksanakan perubahan kepada semua subfolder dan kandungannya +Keizinan Lanjutan +Kelas +Papar Entri +Baca +Bendera ini membolehkan pemaparan kandungan folder. +Bendera Baca membolehkan pemaparan kandungan fail. +Tulis Entri +Tulis +Bendera membolehkan penAmbahan, penamaan semula dan penghapusan fail. Ambil perhatian bahawa penghapusan dan penamaan semula boleh dihadkan menggunakan bendera Melekit +Bendera Tulis membolehkan pengubahsuaian kandungan fail. Enter folder +Masuk +Aktifkan bendera ini untuk membolehkan pemasukan folder. +Jalankan +Aktifkan bendera ini untuk membolehkan pelaksanaan fail sebagai program. +Khas +Bendera khas. Sah untuk seluruh folder, makna sebenar bendera dapat dilihat dalam lajur sebelah kanan. +Bendera khas. Makna sebenar bendera dapat dilihat dalam lajur sebelah kanan. +Pengguna +Set UID +Jika bendera ini diset, pemilik folder ini adalah pemilik semua fail baru. +Jika fail ini fail boleh laksana dan bendera diset, ia akan dilaksanakan dengan keizinan pemilik. +Set GID +Jika bendera ini diset, kumpulan folder ini akan diset untuk semua fail baru. +Jika fail ini boleh laksana dan bendera diset, ia akan dilaksanakan dengan keizinan kumpulan. File permission +Melekit +Jika bendera Melekit diset dalam folder, hanya pemilik dan root boleh menghapuskan atau menamakan semula fail. Jika tidak, sesiapa yang ada keizinan tulis boleh melakukannya. +Bendera melekit dalam fail diabaikan dalam Linux, tetapi boleh digunakan dalam sesetengah sistem +Pautan +Berubah- ubah (Tiada Perubahan) +Fail ini menggunakan keizinan lanjutan. +URL +URL: +& Peranti +Peranti (/ dev/ fd0): +Peranti: +Baca sahaja +Sistem fail: +Titik lekap (/ mnt/ floppy): +Titik lekap: +Nyahlekap IkonAvailable space out of total partition size (percent used) +% 1 daripada% 2 (% 3% digunakan) +& Aplikasi +Tambah Jenis Fail untuk% 1 +Pilih satu atau lebih jenis fail untk tambah: +Hanya boleh laksana dalam sistem fail setempat adalah disokong. +Opsyen Lanjutan untuk% 1 +& Kongsi +Hanya folder dalam folder laman utama anda boleh dikongsi. +Tidak dikongsi +Kongsi +Berkongsi folder ini menjadikan ia boleh didapatkan di bawah Linux/ UNIX (NFS) dan Windows (Samba). +Anda juga boleh konfigur semula keizinan berkongsi fail. +Konfigur Perkongsian Fail... +Ralat semasa menjalankan 'filesharelist'. Semak sama ada ia dipasang dalam $PATH atau / usr/ sbin. +Anda perlu mendapat keizinan untuk berkongsi folder. +Perkongsian fail dinyahaktifkan. +Perkongsian folder '% 1' gagal. +Ralat berlaku semasa cuba berkongsi folder '% 1'. Pastikan skrip Perl 'fileshareset' adalah set suid root. +Nyahkongsi folder '% 1' gagal. +Ralat berlaku semasa cuba nyahkongsi folder '% 1'. Pastikan skrip Perl 'fileshareset' adalah set suid root. NAME OF TRANSLATORS +Muhammd Najmi, Sharuzzaman Ahmat Raslan, MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com, opensource@ mimos. my +Sekarang anda mesti sediakan kata laluan untuk permintaan sijil. Pilih kata laluan paling selamat kerana ia akan digunakan untuk menyulitkan kunci peribadi anda. +& Ulang kata laluan: +& Pilih kata laluan: +Alamat IP: +Alamat IP: +Huraian: +Perincian: +Versi SSL: +Sijil +Dicipta: +Sah dari: +Nombor siri: +Rumusan MD5: +Rumusan MD5: +Anda telah nyatakan bahawa anda ingin dapatkan atau beli sijil jaminan. Wizard ini berhasrat memandu anda dalam prosedur. Anda boleh batalkan pada bila- bila masa, dan ini akan menghentipaksakan transaksi. +Nama biasa: +Organisasi: +unit organisasi: +Negara: +Boleh BacaFederal State +Negeri: +Negara: +Terminal +Semak opsyen ini jika aplikasi yang anda ingin jalankan adalah aplikasi mod teks atau jika anda ingin maklumat yang disediakan oleh tetingkap pelagak terminal. +& Jalankan dalam terminal +Opsyen & terminal: +Semak opsyen ini jika aplikasi mod teks menawarkan maklumat relevan semasa keluar. Mengekalkan pelagak terminal terbuka membolehkan anda mendapatkan kembali maklumat ini. +Jangan & tutup semasa keluar arahan +Semak opsyen ini jika anda ingin jalankan aplikasi dengan id pengguna lain. Setiap proses mempunyai id pengguna berbeza yang berkaitan dengannya. Kod id ini menentukan akses fail dan keizinan lain. Kata laluan pengguna diperlukan untuk menggunakan opsyen ini. +& Laksanakan sebagai pengguna lain +Masukkan nama pengguna yang anda ingin untuk jalankan aplikasi. +& Nama pengguna: +Masukkan nama pengguna yang anda ingin jalankan aplikasi di sini. +Permulaan +Semak opsyen ini jika anda ingin jelaskan bahawa aplikasi anda telah bermula. Maklum balas visual ini mungkin tampak seperti kursor sibuk atau dalam taskbar. +Aktifkan & lancar maklum balas +Semak opsyen ini jika anda ingin handle dulang sistem untuk aplikasi anda. +& Letakkan dalam dulang +Pendaftaran & DCOP: +Tiada +Berbilang Kejadian +Kejadian Tunggal +Jalankan Hingga Selesai +Taip nama yang anda ingin berikan kepada aplikasi ini di sini. Aplikasi ini akan muncul di bawah nama ini dalam menu aplikasi dan dalam panel. +& Nama: +Taip huraian aplikasi ini, berdasarkan kegunaannya, di sini. Contohnya: dailkan aplikasi (KPPP) akan menjadi "Alat Dail". +Keterangan +Taip sebarang komen yang anda fikir berguna di sini. +& Komen: +Taip arahan untuk mulakan aplikasi ini di sini. Berikutan arahan, anda boleh dapat beberapa pemegang tempat yang akan digantikan dengan nilai sebenar apabila program sebenar dijalankan:% f - nama fail tunggal% F - senarai fail; guna untuk aplikasi yang boleh buka beberapa fail setempat serentak% u - URL tunggal% U - senarai URL% d - direktori fail yang hendak dibuka% D - a list of directories% i - the icon% m - the mini- icon% c - the caption +& Arahan: +Klik di sini untuk layar sistem fail anda untuk mencari boleh laksana yang dikehendaki. +Mengeset direktori kerja untuk aplikasi anda. +Laluan & kerja: +Senarai ini sepatutnya memaparkan jenis fail yang aplikasi anda boleh kendali. Senarai ini diatur menurut jenis mime. MIME, Sambungan E- mel Internet Serba Guna, adalah protokol standard untuk mengenal pasti jenis data berdasarkan sambungan nama fail dan koresponden jenis mime. Contohnya: bahagian "bmp" yang muncul selepas bintik dalam flower. bmp menunjukkan bahawa ia adalah jenis imej yang khusus, image/ x- bmp. Untuk mengetahui aplikasi mana sepatutnya membuka setiap jenis fail, sistem perlu dimaklumi keupayaan setiap aplikasi untuk mengendalikan sambungan ini dan jenis mime. Jika anda mahu mengaitkan aplikasi ini dengan satu atau lebih jenis mime yang tiada dalam senarai ini, klik di atas butang Tambah di bawah. Jika terdapat satu atau lebih jenis fail yang aplikasi ini tidak dapat kendali, anda mungkin ingin membuangnya dari senarai dengan mengklik di atas butang Buang di bawah. +& Jenis fail yang disokong: +Jenis mime +Huraian +Klik butang ini jika anda ingin tambah satu jenis fail (jenis mime) yang boleh dikendalikan oleh aplikasi anda. +Tambah... +Jika anda ingin buang jenis fail (Jenis mime) yang tidak boleh dikendalikan oleh aplikasi anda, pilih jenis mime dalam senarai di atas dan klik di atas butang ini. +& Buang Input +Klik di sini untuk ubah suai cara aplikasi ini akan dijalankan, lancar maklum balas, opsyen DCOP atau jalankan ia sebagai pengguna berbeza. +Opsyen & Lanjutan +Menerima data rosak. +Sembunyikan Tanda Buku +Papar bar alat +*. html_BAR_HTML Files (*. html) + +Tanda Buku +*. adr_BAR_Opera Bookmark Files (*. adr) +Tambah Tanda Buku Di sini +Buka Folder dalam Editor Tanda Buku +Hapuskan Folder +Ciri- ciri untuk% 1 +Salin Alamat Pautan +Hapuskan Tanda Buku +Buka Folder dalam Editor Tanda Buku +Tidak dapat tambah tanda buku dengan URL kosong. +Anda pasti ingin buang folder tanda buku "% 1"? +Anda pasti ingin buang tanda buku "% 1"? +Penghapusan Folder Tanda Buku +Penghapusan Tanda Buku +Tab Tanda Buku sebagai Folder... +Tambah folder tanda buku untuk semua tab buka. +Edit koleksi tanda buku anda dalam tetingkap berasingan +Folder Tanda Buku & Baru... +Cipta folder tanda buku baru dalam menu ini +--- pemisah --- +Tidak dapat menyimpan tanda buku dalam% 1. Ralat dilaporkan ialah:% 2. Ralat ini akan hanya dipaparkan sekali. Ini menyebabkan ralat perlu dibetulkan secepat mungkin yang kemungkinan besar pemacu keras penuh. +Tarikh +Ciri Tanda Buku +& Tambah +Tambah Tanda Buku +Folder & Baru... +Tambah Tanda Buku +Pilih Folder +Folder Baru +Cipta Folder Tanda Buku Baru +Cipta Folder tanda Buku Baru dalam% 1 +Folder baru: +Membuka sambungan ke hos% 1 +Disambungkan ke hos% 1 +% 1. Alasan:% 2 +Menghantar maklumat log masuk +Mesej dihantar: Log masuk menggunakan nama pengguna=% 1 dan kata laluan=[ tersembunyi] Pelayan menjawab:% 2 +Anda perlu berikan nama pengguna dan kata laluan untuk mengakses tapak ini. +Laman Web: +% 1 +Log masuk OK +Tidak dapat log masuk ke% 1. +Tidak dapat ubah keizinan untuk% 1 +Tiada media di dalam peranti untuk% 1 +Tidak dapat memasuki folder% 1. +Menghantar data ke% 1 +Tiada media dimasukkan atau tiada media dikenali. +"vold" tidak dilaksanakan. +Tidak dapat jumpa program "mount" +Tidak dapat jumpa program "umount" +Tidak dapat baca% 1 +Hos tidak dinyatakan. +Sumber ditentukan mungkin tidak wujud. +Jika tidak, permintaan akan berjaya. +mengambil nilai ciri- ciri +tetapkan ciri- ciri +Cipta folder yang dipinta +salin fail atau folder yang dinyatakan +pindah fail atau folder yang dinyatakan +cari pada folder yang dinyatakan +kunci fail atau folder dinyatakan +nyahkunci fail atau folder dinyatakan +padam fail atau folder dinyatakan +menanyakan keupayaan pelayan +Mengambil kandungan daripada fail atau folder yang dinyatakan +cari pada folder yang dinyatakan +Ralat yang tidak terjangka (% 1) berlaku ketika cuba untuk% 2. +Pelayan tidak menyokong protokol WebDAV. +Ralat berlaku semasa mencuba ke% 1,% 2. Ringkasan alasan adalah di bawah. +Akses dinafikan ketika sedang mencuba untuk% 1. +Folder yang dinyatakan telah wujud. +Sumber tidak dapat dicipta di destinasi hingga satu atau lebih koleksi perantara (folder) telah dicipta. +Pelayan tidak dapat mengekalkan keaktifan ciri yang disenaraikan dalam peri laku ciri elemen XML atau anda cuba menulis ganti semasa meminta agar fail tersebut tidak boleh ditulis ganti.% 1 +Kunci yang dipinta tidak dapat diberikan.% 1 +Pelayan tidak menyokong jenis permintaan kandungan +Gagal untuk% 1 kerana sumber dikunci. +Tindakan ini telah gagal dilaksanakan oleh masalah yang lain. +Gagal% 1 kerana destinasi pelayan enggan menerima fail atau folder. +Destinasi kepada sumber tidak mempunyai ruang yang cukup untuk merakam keadaan sumber tersebut selepas pelaksanaan kepada kaedah ini. +muatnaik% 1 +% 1 dihubungi. Sedang menunggu balasan... +Pelayan melayani permintaan, sila tunggu... +Dialog Keizinan +Pengesahan Gagal. +Pengesahan Proksi Gagal. +Dialog Keizinan +Memohon data untuk hantar +Menghantar data ke% 1 +Mengambil% 1 dari% 2... +Mengambil dari% 1... +% 1 pada% 2 +Anda perlu menyediakan kata pengguna dan kata laluan untuk pelayan proksi yang tertera di bawah sebelum anda dibenarkan mengakses sebarang laman. +Proksi: +Alatan penyelenggaraan cache HTTP KDE +Kosongkan cache +Papar & Maklumat SSL +Daemon Cecikut HTTP +daemon cecikut HTTP +Matikan balang cecikut +Buang cecikut untuk domain. +Buang semua cecikut. +Ulangmuat konfigurasi fail +Amaran Cecikut +[Domain Silang!] +Adakah anda ingin terima atau tolak? +Terap Pilihan Kepada +& Hanya cecikut ini +& Hanya cecikut berikut +Pilih opsyen ini untuk terima/ tolak hanya cookies ini. Anda akan digesa jika cookies lain diterima. (lihat WebBrowsing/ Cookies dalam Pusat Kawalan). +Semua cecikut dari domain +Pilih opsyen ini untuk terima/ tolak semua cookies dari tapak ini. Memilih opsyen ini akan menambah dasar baru untuk tapak tempat cookies ini berasal. Dasar ini akan kekal hingga anda mengubahnya secara manual dari Pusat Kawalan (see WebBrowsing/ Cookies in the Control Center). +Semua cecikut +Pilih opsyen ini untuk terima/ tolak semua cookies dari mana- mana. Memilih opsyen ini akan mengubah dasar cookies global yang diset dalam Pusat Kawalan bagi semua cookies (lihat WebBrowsing dalam Pusat Kawalan). +Terima +& Ditolak +Lihat atau pinda maklumat cecikut +Perincian Cecikut +Nilai: +Luput: +Laluan: +Domain: +Pendedahan: Next cookie +& Maju > > +Papar perincian cecikut seterusnya +Tidak dinyatakan +Tamat sudah sessi +Pelayan- pelayan selamat sahaja +Pelayan- pelayan selamat, skrip- skrip laman +Pelayan- pelayan +Pelayan- pelayan, skrip- skrip laman +Tidak terdapat info meta untuk% 1 +Tidak terdapat info meta untuk% 1to trash +& Tong Sampah +Sunting masukan PXE +Papar Entri +& Buang Input@ info +_ n: Anda benar- benar ingin hapuskan item ini? to trash +* _BAR_Semua Fail +Semasa menaip di kawasan teks, anda akan diberikan padanan terbaik. Fungsi ini dikawal dengan klik butang kanan tetikus dan pilih mod disukai dari menuPenyudahan Teks. +saiz% 1 +Klik butang ini untuk memasuki folder induk. Contohnya, jika lokasi semasa ialah file: / home /% 1 mengklik butang ini akan membawa anda ke file: / home. +Klik butang ini untuk beralih ke belakang satu langkah di dalam rekod layaran. +Klik butang ini untuk beralih ke hadapan satu langkah di dalam rekod layaran. +Klik butang ini untuk memuat semula kandungan dari lokasi ini. +Klik butang ini untuk mencipta folder baru. +Papar Panel Akses Segera Navigasi +Papar Tanda Buku +Operasi +Ini ialah konfigurasi untuk dialog fail. Pelbagai opsyen boleh diakses dari menu ini termasuk: bagaimana fail diisih dalam senarai jenis paparan, termasuk ikon dan senarai memaparkan fail tersembunyi panel navigasi Akses Pantas prapapar fail memisahkan folder dari fail +Ini ialah penapis untuk dipakai pada senarai fail. Nama fail yang tidak sepadan dengan penapis tidak akan dipapar. Anda boleh pilih dari satu daripada penapis yang dipraset dalam menu lepas jatuh, atau anda boleh masukkan penapis langganan terus ke dalam kawasan teks. Wildcard seperti * dan? dibenarkan. +Tapis: +Anda hanya boleh pilih fail lokal. +Anda hanya boleh pilih fail lokal. +Fail Jauh Tidak Diterima +% 1 ialah fail, tetapi direktori yang dijangka. +Kunci yang dipinta tidak dapat diberikan.% 1 +Ini ialah nama untuk menyimpan fail sebagai. +Ini ialah senarai fail hendak dibuka. Lebih daripada satu fail boleh dinyatakan dengan menyenaraikan beberapa fail, dipisahkan oleh ruang. +Ini ialah nama fail hendak dibuka. @ title: window +Tindih Semua +Nama fail yang dipilih tidak sah. +Nama fail Tidak Sah +Anda hanya boleh pilih fail lokal. +Fail Jauh Tidak Diterima +* _BAR_Semua Folder +& Buka +Memilih & sambungan nama fail (% 1) secara automatik +sambungan% 1 +Memilih & sambungan nama fail secara automatik +sambungan sesuai +Opsyen ini membolehkan sesetengah ciri mudah untuk menyimpan fail dengan sambungan: Sebarang sambungan yang dinyatakan dalam% 1 kawasan teks akan dikemas kini jika anda ubah jenis fail untuk menyimpan. Jika tiada sambungan dinyatakan dalam% 2 kawasan teks apabila anda klik Simpan,% 3 akan ditambah kepada hujung nama fail (jika nama fail belum wujud). Sambungan ini berdasarkan jenis fail yang anda pilih untuk menyimpan. Jika anda tidak mahu KDE memberikan sambungan untuk nama fail, anda boleh sama ada tutup opsyen ini atau anda boleh tindas ia dengan menambah noktah (.) di hujung nama fail (noktah ini akan dibuang secara automatik). Jika tak pasti, kekalkan opsyen ini diaktifkan kerana ia menjadikan fail anda lebih mudah diurus. +Butang ini membolehkan anda menanda buku lokasi khusus. Klik pada butang ini untuk membuka menu tanda buku tempat anda tambah, edit atau pilih tanda buku. Tanda buku ini khusus untuk dialog fail, jika tidak ia beroperasi seperti tanda buku di tempat lain dalam KDE. KFile System Bookmarks +Folder RangkaianKFile System Bookmarks +to trash +& Tong Sampah +& Buang Input +& Buang Input +Nyah- lekap +Lonjak +Sumber ditentukan mungkin tidak wujud. +Ralat berlaku semasa mencuba ke% 1,% 2. Ringkasan alasan adalah di bawah. +Ralat yang tidak terjangka (% 1) berlaku ketika cuba untuk% 2. +Cipta folder baru dalam:% 1 +Fail atau folder bernama% 1 sudah wujud. +Anda tidak mempunyai keizinan untuk mencipta folder itu. +Folder Baru... +Alihkan ke Tong Sampah@ action: inmenu +Menghapus +Papar Folder Tersembunyi@ action: button +Sunting masukan PXE +Ini ialah teks yang muncul dalam panel Akses Pantas. Huraian patut terdiri daripada satu atau dua perkataan yang akan membantu anda mengingati apa yang dirujuki oleh entri ini. +& Nama: +Huraian +Ini ialah lokasi yang dikaitkan dengan entri. Sebarang URL sah boleh digunakan. Contohnya:% 1http: // www. kde. orgftp: // ftp. kde. org/ pub/ kde/ stableDengan mengklik butang di sebelah kepada kotak edit berikutnya, anda boleh layar URL yang sesuai. +& Lokasi: +Ini ialah ikon yang akan muncul dalam panel Akses Pantas. Klik di atas butang ini untuk memilih ikon yang berbeza. +Pilih & ikon: +& Hanya apabila menggunakan aplikasi ini (% 1) +Pilih seting ini jika anda ingin entri ini papar hanya apabila menggunakan aplikasi semasa (% 1). Jika seting ini tidak dipilih, entri akan boleh didapatkan dalam semua aplikasi. +Mencipta Folder +& Laksanakan sebagai pengguna lain +Mencipta Folder +Anda tidak pilih fail untuk dihapuskan. +Tiada Apa Hendak DiHapuskan +Anda pasti untuk memadam '% 1'? +Padam Fail +Anda tidak memilih fail untuk dibuang. +Tiada Apa Hendak Dibuang +Anda benar- benar ingin buang '% 1'? +Fail Tong Sampahto trash +Fail Tong Sampah +Folder yang dinyatakan tidak wujud atau tidak boleh baca. +Menu +Folder Induk +Folder Laman Utama +Baca +Isihan +Mengikut Nama +Mengikut Saiz +Mengikut Tarikh +Jenis +(Memadam) +Paparan Ringkas +Paparan Terperinci +Paparan Terperinci +Paparan Terperinci +Papar Fail Tersembunyi +Papar Prebiu +Papar Prebiu +& Prapapar +Versi SSL: +Lain- lain +Menyalin +% 1 & Tampal URL +& Edit... +Hantar laporan pepijat ringkas ke submit@ bugs. kde. org +& Edit... +Penghujung data tidak dijangka, sesetengah maklumat mungkin hilang. +saiz% 1 +Ralat Tidak Diketahui +Tiada dokumentasi terdapat bagi% 1. +Mencari fail yang betul +Menyediakan dokumen +Fail bantuan yang dipohon tidak dapat dihuraikan:% 1 +Simpan ke simpanan ingatan +Menggunakan versi simpanan +Mencari seksyen +Namafail% 1 tidak ditemui di% 2. +Gaya lata untuk digunakan +Keluarkan keseluruhan dokumen ke stdout +Keluarkan keseluruhan dokumen kepada fail +cipta indeks serasi ht: // dig +Periksa kesahisan dokumen +Cipta fail cache untuk dokumen +Tetapkan srcdir, untuk kdelibs +Parameter untuk dihantar ke helaian gaya +Fail untuk diubah +Penterjemah XML +Penterjemah XML untuk KDE +Tidak dapat menulis fail cache% 1. NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Mahrazi Mohd KamalEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, mahrazi@ gmail. com +Menghuraikan gaya lata +Menghuraikan dokumen +Menerapkan gaya lata +Menulis dokumen +Selit Fail. +Selit Fail. +Pilih Fail untuk Dimasukkan +Gagal kepada memuatkan fail +Ralat Selit Fail +Menamatkan, Fail% 1 tidak wujud atau tidak boleh dibaca. +Menamatkan, Fail% 1 tidak boleh dibuka. +Fail% 1 tiada kandungan. +Alatan Data +Alatan Data +Alatan Data +(tiada) +Alatan data hanya ada apabila teks dipilih, atau apabila butang kanan tetikus diklik diatas perkataan. Jika tiada alatan data diberikan walaupun teks dipilih, anda perlu memasangnya. Beberapa alatan data adalah sebahagian dari pakej KOffice. NAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +Topeng & Fail: +& Edit... +Alatan Data +This is a localized string for default time & date printing on kate document.% d means day in XX format.% m means month in XX format.% Y means year in XXXX format.% H means hours in XX format.% M means minutes in XX format. Please, if in your language time or date is written in a different order, change it here +Ralat selit fail +Auto- TandaBuku +Konfigurasikan Auto- TandaBuku +Sunting Masukan +Corak: +Ungkapan Nalar (regexp). Baris sepadan akan ditandabuku +& Sensitif huruf besar/ kecil +Jika dihidupkan, paten sepadan akan menjadi huruf kecil, begitu sebaliknya +& Minima sepadan +Jika dibolehkan, paten sepadan, akan menggunakanpadanan minima, Jika anda tidak tahu apa semuanya ini, sila baca appendiks untuk regexp di dalam manual kate +Topeng & Fail: +Senarai topeng namafail, diasingkan dengan semicolon. Ini boleh digunakan untuk menghadkan penggunaan entiti ini untuk fail dengan nama sepadan. Gunakan butang wizard kepada masukan jenismime yang betul di bawah untuk memudahkan pengisian kedua- dua senarai. +Jenis MIME: +Senarai jenis MIME, diasingkan oleh semicolon. Ini boleh digunakan untuk hadkan penggunaan entiti ini kepada fail dengan jenis mime sepadan. Gunakan butang wizard pada sebelah kanan untuk mendapatkan senarai jenis fail sedia ada untuk dipilih, dengan menggunakannya akan terisilah topeng fail berkenaan. +Klik butang ini akan memaparkan senarai bolehperiksa fail jenis mime yang adan pada sistem anda, Apabila digunakan, masukan topeng fail di atas akan diisi dengan topeng yang berkenaan. +Pilih Jenis MIME untuk paten ini. Sila ambil perhatian bahawa ini akan mengedit automatik lanjutan fail yang berkaitan. +Pilih Jenis MIME +Corak +Corak +Jenis MIME +Topeng Fail +Senarai menunjukkan entities auto- tandabuku terkonfigurasi anda. Apabila dokumen dibuka, setiap entiti akan digunakan dengan cara berikut. Entiti akan ditinggalkan, jika mime dan/ atau topeng namafail ditakrifkan, dan sama ada sepadan dengan dokumen. Jika tidak setiap baris dokumen akan mencuba lagi paten, dan tandabuku akan ditetapkan pada baris sepadan. < ul > Gunakan butang di bawah untuk menguruskan koleksi entiti anda. +& Baru... +Tekan butang untuk cipta entiti tandabuku baru. +Tekan butang untuk memadam entiti semasa yang dipilih. +& Edit... +Tekan butang untuk mengedit entiti semasa yang dipilih. +Popup Pelengkapan Automatik +Pelengkapan Shell +Guna Semula Kata Di atas +Guna Semula Kata Di bawah +Pelengkapan Shell +& Papar senarai pelengkapan secara automatikTranslators: This is the first part of two strings which will comprise the sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a integer number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the sentence blank if it suits your language better. +Papar pelengkapan & apabila kata sekurang- kurangnya This is the second part of two strings that will comprise the sentence 'Show completions when a word is at least N characters' +panjang aksara. +Aktifkan popup senarai pelengkapan automatik sebagai piawai. Popup boleh dinyahaktifkan pada asas pandang dari menu 'Alat'. +Tentukan panjang sesuatu kata sebelum senarai pelengkapan dipaparkan. +Pelengkapan Shell +Senarai Pelengkapan Popup +Kawasan% 1 value,% 2 unit symbol (area) +volume unit symbol +Unit of wind speed: [unit- list- box] unit description in lists +unit synonyms for matching user input +0. 37 milesamount in units (real) +1 mile "or" 21 milesamount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +Tidak sah% 1 value,% 2 unit symbol (default) +Matawang +% 1 value,% 2 unit symbol (currency) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +% 1 saatamount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +% 1 saatamount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +% 1 saatamount in units (real) +% 1 saatamount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +% 1 saatamount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +% 1 saatamount in units (real) +% 1 saatamount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +% 1 saatamount in units (integer) +% 1 minitamount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +% 1 minitamount in units (real) +% 1 minitamount in units (integer) +amount in units (real) +% 1 minitamount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +% 1 minitamount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +% 1 minitamount in units (integer) +amount in units (real) +% 1 minitamount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +% 1 hariamount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +% 1 saatamount in units (real) +% 1 saatamount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +% 1 minitamount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +amount in units (integer) +Ketumpatan% 1 value,% 2 unit symbol (density) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +% 1 value,% 2 unit symbol (energy) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +% 1 value,% 2 unit symbol (fuel efficiency) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +Panjang% 1 value,% 2 unit symbol (length +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +kmunit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +munit description in lists +meterunit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +cmunit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +mmunit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +pmunit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +amunit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +inciunit description in lists +inciunit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +kakiunit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +batuunit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +% 1 value,% 2 unit symbol (mass) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +gunit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +CDunit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +Nunit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +Kuasa% 1 value,% 2 unit symbol (power) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +Wunit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +% 1 value,% 2 unit symbol (pressure) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +amount in units (real) +% 1 jamamount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +psiunit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +Suhu% 1 value,% 2 unit symbol (temperature) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +°Cunit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +°Funit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +% 1 minitunit synonyms for matching user input +amount in units (real) +% 1 minitamount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +Masa% 1 value,% 2 unit symbol (time) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +sunit description in lists +saatunit synonyms for matching user input +amount in units (real) +% 1 saatamount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +msunit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +minunit description in lists +minitunit synonyms for matching user input +amount in units (real) +% 1 minitamount in units (integer) +jamunit description in lists +jamunit synonyms for matching user input +amount in units (real) +% 1 jamamount in units (integer) +unit description in lists +hariunit synonyms for matching user input +amount in units (real) +% 1 hariamount in units (integer) +unit description in lists +mingguunit synonyms for matching user input +mingguamount in units (real) +amount in units (integer) +aunit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +yunit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +Kelajuan% 1 value,% 2 unit symbol (velocity) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +Volum% 1 value,% 2 unit symbol (volume) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +flunit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +cupsunit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +unit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +ptunit description in lists +unit synonyms for matching user input +amount in units (real) +amount in units (integer) +Widget +Pelbagai +Tetapkan... +Tetapan +Widget +Tetapan +Tetapan% 1 +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat Raslan +% 1 is the name of a plasmoid,% 2 the name of the machine that plasmoid is published on +Package file, name of the widget +API or programming language the widget was written in, name of the widget +Package file, name of the widget +% 1 is the name of the applet +Widget +Widget +Tetapan% 1 +Widget +Widget +Zoom Kedalam +Tetapan% 1 +Widget +% 1 is the name of the containment +@ title: window% 1 is the name of the containment +Widget +Tetapan% 1 +Widget +Widget +A non- functional package +Error message, access to a remote service failed. +Error message, access to a remote service failed. +Error message, access to a remote service failed. +WidgetError message, tried to start an invalid service +Imej +Zoom Keluar +Peranti tidak diketahuiGeneric Interface device type +Jenis peranti pengantaramuka generikProcessor device type +Jenis peranti pemprosesBlock device type +Jenis blok perantiStorage Access device type +Jenis peranti pencapai storanStorage Drive device type +Jenis peranti pemacu storanOptical Drive device type +Jenis peranti pemacu optikalStorage Volume device type +Jenis peranti muatan storanOptical Disc device type +Jenis peranti cakera optikCamera device type +Jenis peranti kameraPortable Media Player device type +Jenis peranti pemain media mudah bawaNetwork Interface device type +Jenis peranti pengantaramuka jaringanAc Adapter device type +Jenis peranti adapter ACBattery device type +Jenis peranti bateriButton device type +Jenis peranti butangAudio Interface device type +Dvb Interface device type +Video device type +Serial Interface device type +Smart Card Reader device type +Network Interface device type +Jenis peranti pengantaramuka jaringanNetwork Interface device type +Jenis peranti pengantaramuka jaringanFirst item of% 1% 2 Drive sentence +Second item of% 1% 2 Drive sentence +Second item of% 1% 2 Drive sentence +Second item of% 1% 2 Drive sentence +Second item of% 1% 2 Drive sentence +Second item of% 1% 2 Drive sentence +Second item of% 1% 2 Drive sentence +Second item of% 1% 2 Drive sentence +Second item of% 1% 2 Drive sentence +Second item of% 1% 2 Drive sentence +Second item of% 1% 2 Drive sentence +Second item of% 1% 2 Drive sentence +Second item of% 1% 2 Drive sentence +Second item of% 1% 2 Drive sentence +Second item of% 1% 2 Drive sentence +Second item of% 1% 2 Drive sentence +% 1 is the size +% 1 is the size +% 1 is the vendor,% 2 is the model of the device +% 1 is the size +% 1 is the size +% 1 is the size +Afrika/ Abidjan +Afrika/ Accra +Afrika/ Addis_ Ababa +Afrika/ Algiers +Afrika/ Asmera +Afrika/ Asmera +Afrika/ Bamako +Afrika/ Bangui +Afrika/ Banjul +Afrika/ Bissau +Afrika/ Blantyre +Afrika/ Brazzaville +Afrika/ Bujumbura +Afrika/ Cairo +Afrika/ Casablanca +Afrika/ Ceuta +Afrika/ Conakry +Afrika/ Dakar +Afrika/ Dar_ es_ Salaam +Afrika/ Djibouti +Afrika/ Douala +Afrika/ El_ Aaiun +Afrika/ Freetown +Afrika/ Gaborone +Afrika/ Harare +Afrika/ Johannesburg +Afrika/ Kampala +Afrika/ Khartoum +Afrika/ Kigali +/ Kinshasa +Afrika/ Lagos +Afrika/ Libreville +Afrika/ Lome +Afrika/ Luanda +Afrika/ Lubumbashi +Afrika/ Lusaka +Afrika/ Malabo +Afrika/ Maputo +Afrika/ Maseru +Afrika/ Mbabane +Afrika/ Mogadishu +Afrika/ Monrovia +Afrika/ Nairobi +Afrika/ Ndjamena +Afrika/ Niamey +Afrika/ Nouakchott +Afrika/ Ouagadougou +Afrika/ Porto- Novo +Afrika/ Ceuta +Afrika/ Sao_ Tome +Afrika/ Timbuktu +Afrika/ Tripoli +Afrika/ Tunis +Afrika/ Windhoek +Amerika/ Adak +Amerika/ Anchorage +Amerika/ Anguilla +Amerika/ Antigua +Amerika/ Araguaina +Amerika/ Argentina/ Buenos_ Aires +Amerika/ Argentina/ Catamarca +Amerika/ Argentina/ ComodRivadavia +Amerika/ Argentina/ Cordoba +Amerika/ Argentina/ Jujuy +Amerika/ Argentina/ La_ Rioja +Amerika/ Argentina/ Mendoza +Amerika/ Argentina/ Rio_ Gallegos +Amerika/ Argentina/ San_ Juan +Amerika/ Argentina/ San_ Juan +Amerika/ Argentina/ San_ Juan +Amerika/ Argentina/ Tucuman +Amerika/ Argentina/ Ushuaia +Amerika/ Aruba +Amerika/ Asuncion +Amerika/ Antigua +Amerika/ Antigua +Amerika/ Bahia +Amerika/ Barbados +Amerika/ Belem +Amerika/ Belize +Amerika/ Cancun +Amerika/ Boa_ Vista +Amerika/ Bogota +Amerika/ Boise +Amerika/ Buenos_ Aires +Amerika/ Cayman +Amerika/ Cambridge_ Bay +Amerika/ Campo_ Grande +Amerika/ Cancun +Amerika/ Caracas +Amerika/ Catamarca +Amerika/ Cayenne +Amerika/ Cayman +Amerika/ Chicago +Amerika/ Chihuahua +Amerika/ Curacao +Amerika/ Cordoba +Amerika/ Costa_ Rica +Amerika/ Cuiaba +Amerika/ Curacao +Amerika/ Danmarkshavn +Amerika/ Dawson +Amerika/ Dawson_ Creek +Amerika/ Denver +Amerika/ Detroit +Amerika/ Dominica +Amerika/ Edmonton +Amerika/ Eirunepe +Amerika/ El_ Salvador +Amerika/ Grenada +Pasifik/ Niue +Amerika/ Fortaleza +Amerika/ Fortaleza +Afrika/ Freetown +Amerika/ Glace_ Bay +Amerika/ Godthab +Amerika/ Goose_ Bay +Amerika/ Grand_ Turk +Amerika/ Grenada +Amerika/ Guadeloupe +Amerika/ Guatemala +Amerika/ Guayaquil +Amerika/ Guyana +Amerika/ Halifax +Amerika/ Havana +Amerika/ Hermosillo +Amerika/ Indianapolis +Amerika/ Indiana/ Knox +Amerika/ Indiana/ Marengo +Amerika/ Indiana/ Marengo +Amerika/ Indiana/ Vevay +Amerika/ Indiana/ Vevay +Amerika/ Indiana/ Vevay +Amerika/ Indiana/ Knox +Amerika/ Indianapolis +Amerika/ Inuvik +Amerika/ Iqaluit +Amerika/ Jamaica +Amerika/ Jujuy +Amerika/ Juneau +Amerika/ Louisville +Amerika/ Louisville +Amerika/ Kentucky/ Monticello +Amerika/ Indiana/ Knox +Amerika/ La_ Paz +Amerika/ Lima +Amerika/ Los_ Angeles +Amerika/ Louisville +Amerika/ Maceio +Amerika/ Managua +Amerika/ Manaus +Amerika/ Maceio +Amerika/ Martinique +Amerika/ Mazatlan +Amerika/ Mendoza +Amerika/ Menominee +Amerika/ Merida +Amerika/ Mexico_ City +Amerika/ Miquelon +Amerika/ Edmonton +Amerika/ Monterrey +Amerika/ Montevideo +Amerika/ Montreal +Amerika/ Montserrat +Amerika/ Nassau +Amerika/ New_ York +Amerika/ Nipigon +Amerika/ Nome +Amerika/ Noronha +Atlantik/ Canary +Amerika/ North_ Dakota/ Center +Amerika/ North_ Dakota/ Center +Amerika/ Maceio +Amerika/ Panama +Amerika/ Pangnirtung +Amerika/ Paramaribo +Amerika/ Phoenix +Amerika/ Port- au- Prince +Amerika/ Port_ of_ Spain +Amerika/ Porto_ Velho +Amerika/ Porto_ Velho +Amerika/ Puerto_ Rico +Amerika/ Rainy_ River +Amerika/ Rankin_ Inlet +Amerika/ Recife +Amerika/ Regina +Amerika/ Belem +Amerika/ Rio_ Branco +Amerika/ Rosario +Amerika/ Santiago +Amerika/ Santiago +Amerika/ Santo_ Domingo +Amerika/ Sao_ Paulo +Amerika/ Dawson +Amerika/ Scoresbysund +Amerika/ Shiprock +Amerika/ Belem +Amerika/ St_ Johns +Amerika/ St_ Kitts +Amerika/ St_ Lucia +Amerika/ St_ Thomas +Amerika/ St_ Vincent +Amerika/ Swift_ Current +Amerika/ Tegucigalpa +Amerika/ Thule +Amerika/ Thunder_ Bay +Amerika/ Tijuana +Amerika/ Toronto +Amerika/ Tortola +Amerika/ Vancouver +Amerika/ Regina +Amerika/ Whitehorse +Amerika/ Winnipeg +Amerika/ Yakutat +Amerika/ Yellowknife +Antartika/ Casey +Antartika/ Davis +Antartika/ DumontDUrville +Antartika/ Mawson +Antartika/ McMurdo +Antartika/ Palmer +Antartika/ Rothera +Antartika/ South_ Pole +Antartika/ Syowa +Antartika/ Vostok +Arctic/ Longyearbyen +Asia/ Aden +Asia/ Almaty +Asia/ Amman +Asia/ Anadyr +Asia/ Aqtau +Asia/ Aqtobe +Asia/ Ashgabat +Asia/ Ashgabat +Asia/ Baghdad +Asia/ Bahrain +Asia/ Baku +Asia/ Bangkok +Asia/ Beirut +Asia/ Beirut +Asia/ Bishkek +Asia/ Brunei +Asia/ Calcutta +Asia/ Choibalsan +Asia/ Chongqing +Asia/ Chongqing +Asia/ Colombo +Asia/ Dhaka +Asia/ Damaskus +Asia/ Dhaka +Asia/ Dili +Asia/ Dubai +Asia/ Dushanbe +Asia/ Gaza +Asia/ Harbin +Asia/ Chongqing +Asia/ Hong_ Kong +Asia/ Hovd +Asia/ Irkutsk +Asia/ Jakarta +Asia/ Jayapura +Asia/ Jerusalem +Asia/ Kabul +Asia/ Kamchatka +Asia/ Karachi +Asia/ Kashgar +Asia/ Katmandu +Asia/ Jakarta +Asia/ Krasnoyarsk +Asia/ Kuala_ Lumpur +Asia/ Kuching +Asia/ Kuwait +Asia/ Macau +Asia/ Macau +Asia/ Magadan +Asia/ Makassar +Asia/ Manila +Asia/ Muscat +Asia/ Nicosia +Asia/ Novosibirsk +Asia/ Novosibirsk +Asia/ Omsk +Asia/ Oral +Asia/ Phnom_ Penh +Asia/ Pontianak +Asia/ Pyongyang +Asia/ Qatar +Asia/ Qyzylorda +Asia/ Rangoon +Asia/ Riyadh +Asia/ Saigon +Asia/ Sakhalin +Asia/ Samarkand +Asia/ Seoul +Asia/ Shanghai +Asia/ Singapura +Asia/ Taipei +Asia/ Tashkent +Asia/ Tbilisi +Asia/ Tehran +Asia/ Taipei +Asia/ Thimphu +Asia/ Thimphu +Asia/ Tokyo +Asia/ Ujung_ Pandang +Asia/ Ulaanbaatar +Asia/ Ulaanbaatar +Asia/ Urumqi +Asia/ Vientiane +Asia/ Vladivostok +Asia/ Yakutsk +Asia/ Yekaterinburg +Asia/ Yerevan +Atlantik/ Azores +Atlantik/ Bermuda +Atlantik/ Canary +Atlantik/ Cape_ Verde +Atlantik/ Faeroe +Atlantik/ Faeroe +Atlantik/ Jan_ Mayen +Atlantik/ Madeira +Atlantik/ Reykjavik +Atlantik/ Georgia_ Selatan +Atlantik/ St_ Helena +Atlantik/ Stanley +Australia/ Brisbane +Australia/ Adelaide +Australia/ Adelaide +Australia/ Brisbane +Australia/ Broken_ Hill +Australia/ Brisbane +Australia/ Brisbane +Australia/ Darwin +Australia/ Adelaide +Australia/ Adelaide +Australia/ Hobart +Australia/ Hobart +Australia/ Lindeman +Australia/ Lord_ Howe +Australia/ Melbourne +Australia/ Sydney +Australia/ Perth +Australia/ Perth +Australia/ Adelaide +Australia/ Perth +Australia/ Sydney +Australia/ Brisbane +Australia/ Adelaide +Australia/ Perth +Australia/ Darwin +Amerika/ Noronha +Eropah/ Amsterdam +Eropah/ Andorra +Eropah/ Athens +Eropah/ Belfast +Eropah/ Belgrade +Eropah/ Berlin +Eropah/ Bratislava +Eropah/ Brussels +Eropah/ Bucharest +Eropah/ Budapest +Eropah/ Chisinau +Eropah/ Copenhagen +Eropah/ Dublin +Eropah/ Gibraltar +Eropah/ Athens +Eropah/ Helsinki +Eropah/ Oslo +Eropah/ Istanbul +Eropah/ Paris +Eropah/ Kaliningrad +Eropah/ Kiev +Eropah/ Lisbon +Eropah/ Ljubljana +Eropah/ London +Eropah/ Luxembourg +Eropah/ Madrid +Eropah/ Malta +Eropah/ Mariehamn +Eropah/ Minsk +Eropah/ Monaco +Eropah/ Moscow +Eropah/ Oslo +Eropah/ Paris +Eropah/ Andorra +Eropah/ Prague +Eropah/ Riga +Eropah/ Rome +Eropah/ Samara +Eropah/ San_ Marino +Eropah/ Sarajevo +Eropah/ Simferopol +Eropah/ Skopje +Eropah/ Sofia +Eropah/ Stockholm +Eropah/ Tallinn +Eropah/ Tirane +Eropah/ Tirane +Eropah/ Uzhgorod +Eropah/ Vaduz +Eropah/ Vatican +Eropah/ Vienna +Eropah/ Vilnius +Eropah/ Belgrade +Eropah/ Warsaw +Eropah/ Zagreb +Eropah/ Zaporozhye +Eropah/ Zurich +Asia/ Hong_ Kong +Indian/ Antananarivo +India/ Chagos +Indian/ Christmas +India/ Cocos +Indian/ Comoro +Indian/ Kerguelen +Indian/ Mahe +India/ Maldives +India/ Mauritius +Indian/ Mayotte +Indian/ Reunion +Pasifik/ Kosrae +Amerika/ Jamaica +Pasifik/ Kwajalein +Pasifik/ Apia +Pasifik/ Auckland +Pasifik/ Chatham +Pasifik/ Easter +Pasifik/ Efate +Pasifik/ Enderbury +Pasifik/ Fakaofo +Pasifik/ Fiji +Pasifik/ Funafuti +Pasifik/ Galapagos +Pasifik/ Gambier +Pasifik/ Guadalcanal +Pasifik/ Guam +Pasifik/ Honolulu +Pasifik/ Johnston +Pasifik/ Kiritimati +Pasifik/ Kosrae +Pasifik/ Kosrae +Pasifik/ Kwajalein +Pasifik/ Majuro +Pasifik/ Marquesas +Pasifik/ Midway +Pasifik/ Nauru +Pasifik/ Niue +Pasifik/ Norfolk +Pasifik/ Noumea +Pasifik/ Pago_ Pago +Pasifik/ Palau +Pasifik/ Pitcairn +Pasifik/ Ponape +Pasifik/ Port_ Moresby +Pasifik/ Rarotonga +Pasifik/ Saipan +Pasifik/ Saipan +Pasifik/ Tahiti +Pasifik/ Tarawa +Pasifik/ Tongatapu +Pasifik/ Truk +Pasifik/ Wake +Pasifik/ Wallis +Pasifik/ Yap +Asia/ Singapura +Pasifik/ Yap +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Bunyi AAC +Audio CD +Figur Cabri +Figur Dr. Geo +Dokumen FictionBook +Imej HDR +Kontak ICQ +Fail objek heksadesimal Intel( R) +Kadar Bit Malar +Kadar Bit Berubah +Mod Stereo +Kualiti +Diberikan hak cipta +Asal +Pengekodan ISO +Perlindungan ralat +Tulis Tag ID3 +Seting Kadar Bit Malar +Kadar bit minimum +Nilai Minimum ialah had tetap +Kadar bit maksimum +Kadar bit purata +Tulis tag Xing VBR +Nilai kadar bit minimum +Nilai kadar bit maksimum +Nilai kadar bit purata +Lebar penapis laluan rendah +Nilai lebar penapis laluan rendah +Lebar penapis laluan tinggi +& Diberikan hak cipta +Tandakan fail MP3 sebagai telah diberikan hak cipta +Tandakan fail MP3 sebagai telah diberikan hak cipta. +& Asal +Tandakan fail MP3 sebagai asal +Tandakan fail MP3 sebagai asal. +& Pengekodan ISO +Cuba gunakan pengekodan ISO yang betul +Ini memilih kadar bit maksimum yang digunakan untuk pengekodan. +& Perlindungan ralat +& Tulis tag ID3 +Jika ditandakan dan jika sokongan cddb ada, tag id3 akan ditambah +Kaedah Pengekodan +Rendah +Tinggi +& Kualiti: +Opsyen ini mengawal sama ada fail MP3 direkodkan dengan satu atau dua saluran. Ambil perhatian bahawa memilih "Mono" mengecilkan saiz fail, dan juga mematikan isyarat stereo. +Stereo +Sambung Stereo +Dua Saluran +Mono +Kadar bit malar +Kadar bit berubah +Seting Kadar Bit Berubah +Kadar bit purata +Ini memilih kadar bit maksimum yang digunakan untuk pengekodan. +32 kbs +40 kbs +48 kbs +56 kbs +64 kbs +80 kbs +96 kbs +112 kbs +128 kbs +160 kbs +192 kbs +224 kbs +256 kbs +320 kbs +& Kadar bit maksimum: +Tulis tag & Xing VBR +Maklumat tambahan berkaitan dengan VBR ditulis seperti yang diperkenalkan oleh Xing. +& Nilai minimum ialah had tetap. +& Kadar bit minimum: +Kadar bit minimum dipilih yang digunakan untuk pengekodan. +Kadar bit: +Apabila kadar bit semakin tinggi, kualiti semakin baik dan fail semakin besar. +Seting Penapis +& Penggalan penapis laluan rendah di atas +Hz +& Penggalan penapis laluan tinggi di bawah +& Lebar penapis laluan rendah +& Lebar penapis laluan tinggi +Nyatakan & kadar bit purata: +Kualiti atau Kadar Bit Pengekodan Vorbis +Kadar bit minimum dinyatakan +Kadar bit maksimum dinyatakan +Kadar bit purata dinyatakan +Tambah Komen +Kualiti +Kadar bit minimum +Kadar bit maksimum +& Kaedah Pengekodan +Berasaskan kualiti +Berasaskan kadar bit +Seting Kadar Bit Vorbis +32 kbs +40 kbs +48 kbs +56 kbs +64 kbs +80 kbs +96 kbs +112 kbs +128 kbs +160 kbs +192 kbs +224 kbs +256 kbs +350 kbs +& Kadar bit minimum: +& Kadar bit maksimum: +& Kadar bit purata: +& Seting Kualiti Vorbis +Anda boleh mengeset kualiti strim yang dikod di sini. Nilai tinggi menunjukkan kualiti tinggi tetapi pengekodan adalah perlahan. +Tinggi adalah lebih baik tetapi perlahan +Tambah & maklumat trek +Tambah huraian lagu kepada pengepala fail. Ini memudahkan pengguna mendapatkan maklumat lanjutan tentang lagu yang ditunjukkan oleh pemain medianya. Anda boleh mendapatkan maklumat ini secara automatik melalui Internet. Lihat modul kawalan "Dapat Semula CDDB" untuk maklumat lanjut. +Pemain CDName +Video FilesName +GenericName +Pemain CDComment +Multimedia PlayerName +Name +JuKGenericName +Multimedia PlayerName +Comment +Name +Comment +Name +Tambah ke koleksi JuKName +Audio CDsName +Name +Audio CDsComment +Penyelarasan Hamba IO AudiocdKeywords +Audio CD, CD, Ogg, Vorbis, Encoding, CDDA, BitrateGenericName +Pengadun BunyiComment +KMixName +Pulihkan Tetapan PengadunGenericName +Comment +Name +Pulihkan Tetapan PengadunGenericName +Pemain CDName +KsCDName +Name +Pembuka CDDBGenericName +Penyelarasan CDDBComment +Pembuka CDDBKeywords +cddbName +Video FilesName +AVI InfoName +AU InfoName +MP3 InfoName +MP3 InfoName +OGG InfoName +AVI InfoName +AU InfoName +WAV InfoName +NoatunName +NoatunGenericName +Multimedia PlayerComment +NoatunName +ExcellentComment +Antaramuka yang sangat biasa tetapi bergunaName +HTML Playlist exportComment +Bina fail HTML untuk senarai mainName +Kaiman InterfaceComment +Kulit antaramuka GQMpeg dari KaimanName +KeyzComment +Pintasan Global untuk kebanyakan operasiName +K- JöfolComment +Pemuat Kulit untuk kulit K- JofolName +MarquisComment +Plug masuk untuk berinteraksi dengan Pengurus SesiName +Tag ReaderComment +Sokongan untuk baca dan tulis tag pada fail mediaName +MonoscopeComment +Penganalisis skop bentuk gelombangName +Milk- ChocolateName +SimpleComment +GUI Ringkas (video diselitkan) Name +Split PlaylistName +Split PlaylistComment +Senarai main yang tidak tepat dilabelkanComment +Antaramuka dulang sistemName +VoiceprintComment +pevisualisasi suaraName +Antaramuka WinAmpComment +A Winamp Skin LoaderComment +Penyelarasan CDDBName +KAudioCreatorComment +Bahagian hadapan untuk penciptaan fail audioName +KAudioCreatorName +CD RipperName +KeyzName +Multimedia PlayerName +KsCDGenericName +Sintesizer MIDIName +TiMidity SynthGenericName +Pereka Penapis AudioName +Audio CDsName +NoatunGenericName +Multimedia PlayerGenericName +Multimedia PlayerGenericName +Pengadun BunyiGenericName +Alat PerekodName +NoatunGenericName +Sintesizer MIDIName +KRecGenericName +Multimedia PlayerName +KsCDGenericName +Alat PerekodName +MarquisGenericName +Pereka Penapis AudioGenericName +Pengadun BunyiName +KMidName +KMixName +MarquisGenericName +Multimedia PlayerName +aRts ControlGenericName +Kawalan Pelayan BunyiName +TiMidity SynthName +NoatunGenericName +Pereka Penapis AudioName +KeyzGenericName +Multimedia PlayerGenericName +Pereka Penapis AudioName +KMidGenericName +Pemain Midi/ KaraokeComment +Penyelarasan Hamba IO AudiocdName +M3U Playlist InfoName +MP3 InfoName +Fail KaraokeName +AU InfoComment +Fail Pangkalan Data CDComment +Compressed Winamp skinName +aRts BuilderGenericName +Pereka Penapis AudioComment +Arts BuilderName +aRts Control ToolGenericName +Kawalan Pelayan BunyiComment +Kawal Noatun dengan alat kawalan Infra MerahName +aRts ControlComment +CD RipperName +Tag ReaderName +AVI InfoComment +Kawalan pengadun kad bunyiName +NoatunName +Video FilesGenericName +Alat PerekodName +KRecName +OGG InfoName +MP3 InfoName +OGG InfoName +Antaramuka DCOPComment +Antaramuka DCOP untuk Komunikasi Antara ProsesName +Infrared ControlComment +Kawal Noatun dengan alat kawalan Infra MerahName +Network InterfaceComment +Antaramuka jaringan baca sahaja yang ringkas untuk liang 7539Comment +Young Hickory +Comment=Aplet Pengadun Bunyi +Name=Mixer +GenericName=Sintesizer MIDI +Name=Audio CDs +Name=Simple +Name=Mixer +Keywords=Sound, Mixer, Volume, Audio, KMix, Mix, login, startup +Name=KMidi +GenericName=Pemain MIDI +Cipta Senarai Siar Carian +Nama senarai siar: +Kriteria Carian +Padankan mana- mana satu yang berikut +Padankan semua yang berikut +Lebih banyak +Lebih sedikit +Cache data muzik rosak. JuK perlu mengimbasnya semula sekarang. Mungkin mengambil sedikit masa. +Senarai Koleksi +Mengeluarkan item daripada koleksi juga akan mengeluarkannya dari semua senarai siar anda. Anda ingin teruskan? Walau bagaimanapun, perhatikan bahawa jika direktori fail ini berada dalam senarai "imbas semasa memulakan", ia akan dibaca semasa dimulakan. +Papar Main +Buang kulit album +Item ini akan dihapuskan terus dari cakera keras anda. +Item ini akan dialihkan ke Tong Sampah. +& Hantar ke Tong Sampah +Akan menghapuskan fail yang dipilih +Senarai Folder +JuK +Opsyen Penama Semula Failwarning about mass file rename +Anda akan menamakan semula fail berikut. Anda pasti ingin teruskan? +Nama Asal +Nama Baru +Tiada Perubahanremove music genre from file renamer +& Keluarkanfile renamer genre options +% 1 Opsyen +Sisipkan pemisah folder +Tiada fail yang dipilih, atau fail yang dipilih tidak mempunyai tag. +Sembunyikan Dialog Ujian Penama Semula +Papar Dialog Ujian Penama Semula +% 1 hingga% 2 +Operasi penamaan semula yang berikut gagal: +% 1 Opsyen +% 1 Format +Apabila% 1 Trek Kosong +Apabila menggunakan penama semula fail, fail anda akan dinamakan semula kepada nilai yang anda ada dalam tag% 1 trek anda, serta sebarang teks tambahan yang anda nyatakan di bawah. +Penama Semula Fail +Masa +& Main Rawak +& Nyahaktifkan Main Rawak +Gunakan & Main Rawak +Gunakan & Main Rawak Album +Cipta Senarai Siar Folder +& Main +Jeda +& Berhentiprevious track +Sebelumnyanext track +& Berikutnya +& Gelung Senarai Siar +& Ubah Saiz Lajur Senarai Siar Secara Manual +Senyap +Volum Tinggi +Volum Rendah +Main / Jeda +Cari Ke depan +Cari Ke belakang +Papar / Sembunyi +Papar Skrin Splash semasa Permulaan +& Dok dalam Dulang Sistem +& Biarkan dalam Dulang Sistem semasa Tutup +Popup & Pengumuman Trek +Simpan & Baris Gilir Main semasa Keluar +& Peneka Tag... +& Penama semula Fail... +Posisi Trek +Menutup tetingkap utama akan menyebabkan JuK terus dijalankan dalam dulang sistem. Gunakan Keluar dari menu Fail untuk keluar dari aplikasi. +Dok dalam Dulang Sistem +Tambah Item yang Dipilih ke Projek K3b +Tidak dapat memulakan K3b. +Ada ralat komunikasi DCOP dengan K3b. +Cipta CD mod audio yang sesuai dengan pemain CD, atau CD mod data yang sesuai dengan komputer dan pemain muzik digital yang lain? +Cipta Projek K3b +Mod Audio +Mod Data +Tambah Senarai Siar ke Projek K3b +Konfigur Jalan Pintas +Jalan Pintas Global +& Tiada kekunci +& Kekunci piawai +& Kekunci multimedia +Di sini, anda boleh memilih kekunci yang digunakan sebagai jalan pintas global untuk mengawal pemain +Peti muzik dan pengurus muzik untuk KDE +Pengarang, ketua dok dan penyimpan funk +Pembantu superhero, pembaik banyak perkara +Dulang sistem didok, pengeditan tag "dalam baris", pembaik pepijat, evangelisme, sokongan moral +Port GStreamer +Sokongan pengikat kekunci global +Popup pengumuman trek +Meneka data trek automagik, pembaik pepijat +Lebih banyak perkara automagik, sekarang menggunakan MusicBrainz +Pengkomplot bersama dalam kepintaran MusicBrainz +Tempat guru aRts yang mesra +Menjadikan JuK lebih mudah digunakan oleh orang ramai dengan terabait muzik +Antara muka DCOP +Sokongan FLAC dan MPC +Pengurus kulit album +Fail untuk dibukaopen audio file +Senarai siar +Bertanya kepada pelayan MusicBrainz... +Padanan tidak ditemui. +Ralat menyambungkan ke pelayan MusicBrainz. +kembali ke senarai siar +Sejarah% 1 will be the / path/ to/ file,% 2 will be some string from Phonon describing the error +Paparkan Mod +Papar & Sejarah +Buat duplikasi +Anda juga ingin menghapuskan fail ini dari cakera? +Tidak boleh menghapuskan fail ini. +Anda pasti ingin mengeluarkan senarai siar ini daripada koleksi anda? +Keluarkan Item? +& Keluarkan +& Sembunyi +& Keluarkan +Senarai Dinamik +Sekarang sedang dimainkan +Anda ingin tambah item ini ke dalam senarai semasa atau senarai koleksi? +Semasa +Koleksi +Namakan semula +Cari Senarai Siar +Cipta Senarai Siar Folder +Masukkan nama senarai siar ini: +& Baru +& Kosongkan Senarai Siar... +& Cari Senarai Siar... +Senarai Siar daripada & Folder... +& Teka Maklumat Tag +Daripada & Nama Fail +Daripada & Internet +Teka Maklumat Tag daripada & Nama Fail +Main Trek Pertama +Main Album Berikutnya +Tambah & Folder... +& Namakan semula... +Buat & Duplikasi +Edit Cari... +& Hapuskan Kulit Album +Muat semula +& Namakan semula Fail +Pengurus Kulit Album +& Paparkan Kulit Album +Dapatkan Kulit Album daripada & Fail... +Dapatkan Kulit Album daripada & Internet... +& Hapuskan Kulit Album +Papar & Pengurus Kulit Album +Papar & Baris Gilir Main +Tidak dapat simpan ke fail% 1. +Anda pasti ingin menghapuskan kulit album ini? +& Hapuskan Kulit Album +Pilih Fail Imej Kulit Album +Tidak dapat menghapuskan fail ini +Tidak dapat mengalihkan fail ini ke Tong Sampah +Nama Trek +Artis +Album +Kulit album +Trek +Genre +Tahun +Panjang +Kadar bit +Komen +Nama Fail +Nama Fail (laluan penuh) +& Papar Lajur +Tambah ke Baris Gilir Main +Edit '% 1' +Cipta Senarai Siar daripada Item yang Dipilih... +Edit '% 1' +Ini akan mengedit banyak fail. Anda pasti? +Cipta Senarai Siar Baru +Lebar lajur manual diaktifkan. Anda boleh menukarkannya semula ke saiz lajur automatik dalam menu paparan. +Lebar Lajur Manual Diaktifkan +Papar & Bar Carian +Edit Carian Trek +Anda pasti ingin mengeluarkan item ini? +Jika disemak, fail akan dikeluarkan terus bukan dimasukkan ke dalam Tong Sampah +Jika kotak ini disemak, fail akan dikeluarkan terus bukan dimasukkan ke dalam Tong Sampah. Gunakan opsyen ini dengan berhati- hati: Kebanyakan fail sistem mungkin tidak boleh mendapatkan semula fail yang telah dihapuskan. +& Hapuskan fail bukan mengalihkannya ke dalam Tong Sampah. +Folder ini akan diimbas semasa memulakan fail baru. +Tambah Folder... +Keluarkan Folder +Import senarai siar +Contoh +Pemilihan Tag Contoh +Dapatkan tag contoh dari fail ini: +Masukkan tag contoh secara manual: +Tag Contoh +Judul: +Artis: +Album: +Genre: +Nombor trek: +Tahun: +Judul +Konfigurasi Penama Semula Fail +Folder muzik: +Album +Artis +Genre +Judul +Nama Trek +Tahun +Pemisah: +Contoh Penggantian +Termasuk juga dalam & nama fail +& Abaikan tag ini semasa menamakan semula fail +Gunakan & nilai ini: +Kosong +Nombor trek: +JuK boleh menetapkan trek yang digunakan dalam nama fail mempunyai bilangan digit yang minimum. Anda mungkin ingin melakukan cara ini supaya pengurus fail dapat mengisih fail dengan lebih baik. +014 +003 +3 - > +14 - > +& Nama fail: +& Baru +& Pemain +& Pembuat tag +Main Bar alat +Main Bar alat +Skim nama fail yang digunakan sekarang +Di sini anda boleh lihat skema nama fail yang dikonfigur sekarang yang digunakan oleh butang "Suggest" dalam editor tag untuk mengekstrak maklumat tag daripada nama fail. Setiap rentetan boleh mengandungi salah satu pemegang tempat berikut:% t: Judul% a: Artis% A: Album% T: Trek% c: Komen Contohnya, skema nama fail "[% T]% a -% t" akan sepadan dengan "[01] Deep Purple - Smoke on the water" bukan "(Deep Purple) Smoke on the water". Bagi nama kedua ini, anda hendaklah menggunakan skema "(% a)% t". Perhatikan bahawa tertib skema yang muncul dalam senarai adalah relevan, kerana peneka tag akan memeriksa senarai dari atas ke bawah, dan menggunakan skema pertama yang sepadan. +Alihkan skim ke atas +Tekan butang ini untuk mengalihkan skim yang dipilih sekarang satu langkah ke atas. +Alihkan skim ke bawah +Tekan butang ini untuk mengalihkan skim yang dipilih sekarang satu langkah ke bawah. +Tambahan skim baru +Tekan butang ini untuk menambah skim nama fail baru ke akhir senarai. +& Tambah +Ubah suai skim +Tekan butang ini untuk mengubah suai skim yang dipilih sekarang. +Ubah suai skim +Keluarkan skim +Tekan butang ini untuk mengeluarkan skim yang dipilih sekarang daripada senarai. +Pilih Padanan Terbaik yang MungkinNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Padanan Biasa +Peka huruf +Padanan Corak +Semua Dapat Dilihat +Cari: +Lompat ke item yang dimainkan sekarang +Popup Paparan Semula +% 1 hingga% 2 +Papar & Editor Tag +& Nama artis: +& Nama trek: +& Nama album: +& Genre: +& Nama fail: +Trek: +& Tahun: +Panjang: +Kadar bit: +& Komen: +Anda ingin simpan perubahan yang anda buat ke: +Simpan Perubahan +Aktifkan +Konfigurasi Peneka Tag +Tak Diketahui +Fail ini telah wujud. Anda ingin menggantikannya? +Fail Wujud +Namakan semula +Fail berikut tidak dapat diubah. +Peneka Tag Internet +artis +genre +album +Anda akan mengubah% 1 pada fail ini. +Mengubah Tag Trek +Baris Gilir Mainthe normal viewing mode +Padat +Pepohon +Artis +Album +Genre +Mencari Imej. Sila tunggu... +Pemuat Turun Kulit Album +Imej yang sepadan tidak ditemui, masukkan item carian yang baru: +Masukkan item carian yang baru: +Carian Baru +Senarai siar +Senarai fail yang akan dihapuskan. +Ini ialah senarai item yang akan dihapuskan. +Folder +Skim Nama Fail +& Lebar minimum trek: +Ikon Pemegang Tempat, bukan dalam GUI +Pemegang tempat kaedah penghapusan, jangan sekali- kali dipaparkan kepada pengguna. +Pemegang tempat untuk beberapa fail, bukan dalam GUI +% 1 Pengekod +kcmaudiocd +Hamba IO CD Audio KDE +(c) 2000 - 2005 Pembangun CD Audio +Penyenggara Semasa +Artis hebat - contoh audio file. wav +CD Audio Hamba IO CD Audio membolehkan anda mencipta fail wav, MP3 atau Ogg Vorbis dengan mudah dari CD- ROM atau DVD audio anda. Hamba digunakan dengan menaip "audiocd: /" dalam bar lokasi Konqueror. Dalam modul ini, anda boleh membuat konfigurasi pengekodan dan seting peranti. Perhatikan bahawa pengekodan MP3 and Ogg Vorbis hanya ada jika KDE dibina dengan versi terbaru pustaka LAME atau Ogg Vorbis. +& Umum +Keutamaan Pengekod +Paling tinggi +Paling rendah +Normal +/ dev/ cdrom +Nytakan lokasi pemacu yang ingin anda gunakan. Biasanya, ini ialah fail di dalam folder / dev yang mewakili pemacu CD atau DVD anda. +Buang tanda ini jka anda mahu menyatakan peranti CD yang lain daripada peranti yang diautokuar +Jika anda tandakan opsyen ini, hamba tidak akan cuba menggunakan pembetulan ralat yang boleh digunakan untuk membaca CD yang rosak. Walau bagaimanapun, ciri ini boleh menimbulkan masalah dalam beberapa kes, oleh itu anda boleh menutupnya di sini. +& Langkau ralat +& Nama +Nama Fail (tanpa sambungan) +Makro berikut akan ditambah: +Genre +% {tahun} +% {judul} +Judul Album +Tahun +Judul Trek +Judul Trek +Artis Album +% {artis album} +% {genre} +% {artis album} +% {judul album} +Nombor Trek +% {nombor} +Penggantian Ungkapan Biasa Nama +Pemilihan: +Ungkapan biasa digunakan pada semua nama fail. Contohnya, menggunakan pemilihan "" dan digantikan dengan "_" akan menggantikan semua ruang dengan garis bawah. +Input: +Output: +Contoh +Gantikan dengan: +Nama AlbumNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Lokasi Cache +Tidak dapat mengambil senarai cermin. +Tidak Dapat Ambil +Pilih cermin +Pilih salah satu cermin ini +HTTP +CDDB +CDDB digunakan untuk mendapatkan maklumat seperti artis, judul dan nama lagu dalam CD +freedb telah diset bagi menggunakan HTTP untuk penyerahan kerana perincian e- mel yang anda masukkan tidak lengkap. Semak semula seting e- mel anda dan cuba sekali lagi. +Seting E- mel Tidak Betul +Seting CDDB +& Carian +Pelayan SMTP: +Pelayan SMTP: +Nama pelayan CDDB yang akan digunakan untuk mencari maklumat CD. +freedb. freedb. org +Port: +Port untuk sambung ke pelayan CDDB. +& Pengangkutan: +Jenis carian yang sepatutnya dijalankan di pelayan CDDB. +Papar & Senarai Cermin +& Serah +Alamat e- mel: +Kaedah Serah +Pelayan: +SMTP (E- mel) +Pelayan perlu pengesahan +Jawab Kepada: +Pelayan SMTP: +Nama pengguna +Perincian Teknikal +Panjang +Resolusi +Kadar Bingkai +fps +Pengekod Penyahkod Video +Pengekod Penyahkod Audio +Tak diketahui +Tiada +Komen +Artis +Judul +Album +Genre +Nombor Trek +Tarikh +Huraian +Penyusunan +Lokasi +Hak cipta +Perincian Teknikal +Saluran +Kadar Sampel +Hz +Lebar Sampel +bit +Kadar Bit Purata +kbps +Panjang +Tag ID3 +Judul +Artis +Album +Tahun +Komen +Trek +Genre +Perincian Teknikal +Versi +MPEG +Lapisan +CRC +Kadar bit +kbps +Kadar Sampel +Hz +Saluran +Hak cipta +Asal +Panjang +Penekanan +Komen +Artis +Judul +Album +Genre +Nombor Trek +Tarikh +Huraian +Penyusunan +Lokasi +Hak cipta +Perincian Teknikal +Saluran +Versi +Kadar Sampel +Hz +Kadar Bit Purata +kbps +Panjang +Judul +Versi +Album +Nombor trek +Artis +Penyusunan +Huraian +Genre +Tarikh +Lokasi +Hak cipta +Komen +Nombor Trek +Perincian Teknikal +Saluran +Kadar Sampel +Hz +Kadar Bit Atas +kbps +Kadar Bit Bawah +Kadar Bit Nominal +Kadar Bit Purata +Panjang +Umum +Judul +Artis +Hak cipta +Perincian Teknikal +Versi +PSID v +Bilangan Lagu +Lagu Permulaan +Perincian Video +Panjang +Resolusi +Kadar Bingkai +Kadar Bit Sasaran +Kualiti +Perincian Audio +Saluran +Kadar Sampel +Perincian Teknikal +Saiz Sampel +bit +Kadar Sampel +Hz +Saluran +Panjang +Nama protokol +Nama soket +CD penuh +Anda tidak boleh menyatakan hos dengan protokol ini. Gunakan format audiocd: /. +Ralat tidak diketahui. Jika anda mempunyai cd di dalam pemacu, cuba jalankan sendiri cdparanoia - vsQ (bukan root). Anda nampak senarai trek? Jika tidak, pastikan anda dibenarkan mengakses peranti CD. Jika anda menggunakan emulasi SCSI (jika anda mempunyai penulis CD IDE), pastikan anda telah membaca dan menulis kebenaran pada peranti SCSI generik, iaitu mungkin / dev/ sg0, / dev/ sg1 dan sebagainya. Jika ia masih tidak berfungsi, cuba taip audiocd: /? device=/ dev/ sg0 (atau seumpamanya) untuk memberitahu kio_ audiocd peranti yang mana adalah CD- ROM anda. +AudioCD: Kerosakan cakera dikesan pada trek ini, risiko kerosakan data. +Ralat membaca data audio bagi% 1 dari CD +Tidak dapat membaca% 1: pengekodan gagal +Trek% 1NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Pilih Saluran +Pengadun semasa: +Pengadun semasa +Pengadun yang boleh didapatkan: +Pilih Saluran +& Maklumat Perkakasan +Sembunyikan Tetingkap Pengadun +& Saluran +Pilih Saluran +Naikkan Volum +Turunkan Volum +Senyap +Maklumat Perkakasan Pengadun +Utiliti simpan/ simpan semula volum kmixctrl - kmix +KMixCtrl +Simpan volum semasa sebagai piawai +Simpan semula volum piawai +& Senyap +Pengadun tidak ditemui +Volum pada% 1% +(Disenyapkan) +Papar Tetingkap Pengadun +Pengadun Tak Sah +& Dok ke dalam panel +Dok pencampur ke dalam panel KDE +Aktifkan & kawalan volum dulang sistem +Simpan semula volum semasa log masuk +Papar & tanda +Aktifkan/ nyahaktif skala tanda pada peleret +Papar & label +Aktifkan/ nyahaktif label huraian di atas peleret +& Mengufuk +& Menegak +Pengadun mini berciri penuh KMix - KDE +KMix +(c) 1996- 2000 Christian Esken (c) 2000- 2003 Christian Esken, Stefan Schimanski (c) 2002- 2003 Christian Esken, Helio Chissini de Castro (c) 2004 Christian Esken, Helio Chissini de Castro +Pengadun semasa +Reka bentuk semula dan penyenggara bersama semasa, port Alsa 0. 9x +Port Solaris +Penetapan * BSD +Port ALSA +Prapapar senyap dan volum, penetapan lain +& Sembunyi +& Konfigur Jalan Pintas... +& Pisahkan Saluran +& Disenyapkan +Set & Sumber Rekod +Toggel Senyap +Toggel Suis +tak diketahui +Anda tidak diizinkan untuk mengakses peranti pencampur alsa. Sahkan sama ada semua peranti alsa dicipta dengan betul atau tidak. +Pengadun Alsa tidak ditemui. Periksa sama ada kad bunyi dipasang dan pemacu kad bunyi dimuatkan atau tidak. +kmix: Anda tidak diizinkan untuk mengakses peranti pencampur. Periksa manual sistem pengoperasian anda untuk membenarkan pengaksesan. +kmix: Tidak dapat tulis kepada pencampur. +kmix: Tidak dapat baca daripada pencampur. +kmix: Pengadun tidak ditemui. Periksa sama ada kad bunyi dipasang dan pemacu kad bunyi dimuatkan atau tidak. +kmix: Ralat tak diketahui. Laporkan bagaimana anda mendapat ralat ini. +kmix: Anda tidak diizinkan mengakses peranti pencampur. Log masuk sebagai root dan lakukan 'chmod a+rw / dev/ mixer *' untuk membolehkan pengaksesan. +kmix: Pengadun tidak ditemui. Periksa sama ada kad bunyi dipasang dan peranti kad bunyi dimuatkan atau tidak. Pada Linux anda mungkin perlu menggunakan 'insmod' untuk memuatkan pemacu. Gunakan 'soundon' apabila menggunakan OSS komersil. +Volum +Bass +Treble +Synth +Pcm +Pembesar suara +Baris +Mikrofon +CD +Campur +Pcm2 +RecMon +IGain +OGain +Line1 +Line2 +Line3 +Digital1 +Digital2 +Digital3 +PhoneIn +PhoneOut +Video +Radio +Monitor +Dalam 3D +Tengah 3D +tidak digunakan +kmix: Pengadun tidak ditemui. Periksa sama ada kad bunyi dipasang dan peranti kad bunyi dimuatkan atau tidak. Pada Linux anda mungkin perlu menggunakan 'insmod' untuk memuatkan pemacu. Gunakan 'soundon' apabila menggunakan OSS komersil. +Volum Induk +Pembesar Suara Dalaman +Fon kepala +Baris Keluar +Monitor Rekod +Baris Masuk +kmix: Anda tidak diizinkan untuk mengakses peranti pencampur. Tanya pentadbir sistem anda untuk memasang / dev/ audioctl bagi membenarkan pengaksesan. +Pemacu bunyi disokong: +Pemacu bunyi digunakan: +& Gunakan warna biasa +Aktif +& Senyap +& Kuat: +& Latar belakang: +Perlahan +& Kuat +& Latar belakang +& Senyap +& Senyap +& SembunyiNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +& Saluran +Seting Peranti +Pengadun +Pilih Pengadun +Pengadun +Pengadun yang boleh didapatkan: +Pengadun tak sah dimasukkan. +Pengadun Semasa +Imbangan Kiri/ Kanan +Rekod +Naikkan Volum +Turunkan Volum +Pemain CD KDE +Konfigur Jalan Pintas & Global... +Muat naik +Main/ Jeda +Berhenti +Berikutnya +Sebelumnya +Buang +Kawalan volum +Kawalan volum +Rawak +Senarai trek +Tiada cakera +General option in the configuration dialog +KsCD +Penyenggara semasa +Pengemaskinian pustaka pekerja, CDTEXT, CDDA +Pustaka pekerja, penyenggara sebelumnya +Banyak tampungan +Pustaka pekerja +Kerja UI +Terima kasih kepada freedb. org kerana menyediakan pangkalan data CD percuma seperti CDDB +Mulakan main +Tak diketahui +Artis Tak Diketahui +Judul Tak Diketahui +& Keluarkan CD apabila selesai dimainkan +& Fon LCD: +& Warna LCD: +Mula main apabila CD disisipkan. +Apabila opsyen ini dipilih, CD akan mula dimainkan secara automatik setelah disisipkan ke dalam CD- ROM. +Keluarkan CD apabila selesai memainkan CD. +Apabila opsyen ini dipilih CD akan dikeluarkan secara automatik setelah selesai. +Warna latar depan yang akan digunakan dalam paparan LCD. +Fon yang akan digunakan untuk paparan LCD. +Fon yang akan digunakan untuk paparan LCD. +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Senarai trek +Trek% 1 +Judul +Buang +Trek gelung. +Tiada cakera +Rawak +Gelung +Berikutnya +Buang +Main +Sebelumnya +Berhenti +Senarai trek +Kawalan volum +Tak diketahui +Judul +Artis +Tiada cakera +Tiada padanan entri freedb ditemui. +Ralat mendapatkan entri freedb. +Editor CD +Ambil Maklumat +Rekod berjaya dikemukakan. +Penyerahan Rekod +Ralat menghantar rekod.% 1 +Nama artis cakera itu telah dimasukkan. Betulkan entri dan cuba sekali lagi. +Entri Pangkalan Data Tak Sah +Judul cakera telah dimasukkan. Betulkan entri dan cuba sekali lagi. +Sekurang- kurangnya satu judul trek mestilah dimasukkan. Betulkan entri dan cuba sekali lagi. +Naikkan Volum +Turunkan Volum +Opsyen Main +Kocok +CDDB +Pemain CD +Seting & Perilaku +Ralat membaca atau mengakses CD- ROM (atau tiada cakera audio di dalam pemacu). Pastikan anda dibenarkan mengakses:% 1 +Ralat CDDA +Jeda +Trek semasa:% 1 +Tra Rem +Tot Sec +Tot Rem +Tra Sec +Vol:% 02d%% +Antara muka +& Warna latar belakang: +Papar ikon dalam dulang & sistem +Opsyen Main +& Peranti CD- ROM +Blues +Klasikmusic genre +Data +Folk +Jazz +Era Baru +Reggae +Rock +Runut Bunyi +Trek +Panjang +Judul +Komen +Artis +artist - cdtitle +Tak diketahui +A Cappella +Acid Jazz +Acid Punk +Acid +Akustik +Alternatif +Rock Alternatif +Ambien +Anime +Avantgarde +Balada +Bass +Beat +Bebop +Big Band +Black Metal +Bluegrass +Booty Bass +BritPop +Kabaret +Celtic +Chamber Music +Chanson +Korus +Christian Gangsta Rap +Christian Rap +Christian Rock +Rock Klasik +Rumah kelab +Kelab +Komedi +Contemporary Christian +Crossover +Cult +Dewan Tarian +Menari +Darkwave +Death Metal +Disko +Mimpi +Dram & Bass +Dram Solo +Duet +Pendengaran Mudah +Elektronik +Etnik +Tarian Eropah +Rumah Eropah +Teknologi Eropah +Lakuran Cepat +Cerita Rakyat +Folk/ Rock +Gaya bebas +Funk +Lakuran +Permainan +Gangsta Rap +Goa +Gereja +Gothic Rock +Gothic +Grunge +Hardcore +Hard Rock +Heavy Metal +Hip- Hop +Rumah +Jenaka +Indie +Perindustrian +Pop Instrumental +Rock Instrumental +Instrumental +Jazz+Funk +JPop +Jungle +Latin +Lo- Fi +Meditative +Merengue +Metal +Muzikal +Warganegara +Orang Asal Amerika +Negerpunk +Gelombang Baru +Hingar +Lagu Lama +Opera +Lain +Polka +Polsk Punk +Pop- Funk +Pop/ Funk +Pop +Porn Groove +Power Ballad +Pranks +Primus +Rock Progresif +Psychedelic Rock +Psychedelic +Punk Rock +Punk +RB +Rap +Rave +Retro +Kebangkitan +Rhythmic Soul +Rock & Roll +Salsa +Samba +Satira +Nada tayangan +Ska +Jam Perlahan +Rock Perlahan +Sonata +Soul +Klip Bunyi +Southern Rock +Ruang +Pertuturan +Swing +Symphonic Rock +Simfoni +Synthpop +Tango +Perindustrian Teknologi +Teknologi +Terror +Thrash Metal +40 teratas +Treler +Keasyikan +Puak +Trip- Hop +Vokal +Berjaya +Ralat pelayan +Hos tidak ditemui +Tiada respons +Rekod tidak ditemui +Berbilang rekod ditemui +Tidak dapat simpan +Kategori tak sah +Ralat tak diketahui +Semakan: +Gunakan nama artis jika tidak ada judul. +& Kategori: +Tulis nama sebagai "pertama akhir", bukan "akhir, pertama". Abaikan sebarang pendahulu "". Gunakan "Pelbagai" untuk kompilasi. +& Artis: +& Tahun: +& Genre: +Nilai Id cakera mestilah unik dalam kategori. +& Berbilang artis +Komen: +& Judul: +Elakkan nilai biasa, kerana ia akan ditulis ke CDDB mengikut nilai yang ada. +Id Cakera: +Panjang: +Bagi Tambahan CD, set judul kepada "Data". +Tertib main: +Name +LISaName +Laman Ciri- ciri Direktori KPFComment +Name +Perkongsian Ruang KerjaComment +Name +rssserviceDescription +Name +Comment +Name +KInetDComment +Name +KInetDName +Klien Utusan Segera AOLName +Ke TalianName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Ke TalianComment +TaiwanComment +Klien Utusan Segera AOLName +Klien Utusan Segera AOLComment +Klien Utusan Segera AOLName +Klien Utusan Segera AOLComment +Klien Utusan Segera AOLName +Senarai Muat turun KgetComment +Senarai Muat turun KgetName +Comment +Pengguna menolak sambunganName +Sambungan MasukName +Maklumat Jaringan Tanpa WayarName +Comment +Name +Name +Comment +Name +TaiwanName +TaiwanComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +TaiwanName +TaiwanComment +Name +LISaComment +Name +Name +Comment +Name +Perkongsian Ruang KerjaComment +Name=AustriaComment +Name +Comment +Name +KGetComment +KInetDName +AustriaComment +Anda sekarang di talianName +KInetDComment +Name +Comment +Name +CzechiaComment +Anda sekarang di talianName +Comment +Name +Ke TalianName +KInetDName +KSircComment +Anda sekarang di talianName +KGetGenericName +Klien Utusan Segera AOLComment +Klien Utusan Segera AOLName +KGetComment +Name +KInetDComment +Name +AustriaComment +Name +Anda telah menghantar mesejComment +Klien Utusan Segera AOLName +Anda telah menghantar mesejComment +Klien Utusan Segera AOLName +YugoslaviaComment +Klien Utusan Segera AOLName +Pengguna menerima sambunganComment +Pengguna menerima sambunganName +Guna Tanpa TalianComment +Anda di luar talianName +Comment +Pengguna menerima sambunganName +KitComment +Anda telah menghantar mesejName +Comment +Klien Utusan Segera AOLName +LISaComment +Name +LISaComment +Name +AustriaComment +Name +KGetComment +Pengguna menolak sambunganName +Sambungan DitutupComment +Pengguna menolak sambunganName +Sambungan DitutupComment +Sambungan ditutupName +Terlalu Banyak SambunganComment +Pengguna menerima sambunganName +rssserviceComment +Name +Comment +Pengguna menolak sambunganName +Comment +Pengguna menerima sambunganName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Klien Utusan Segera AOLName +Comment +Comment +KInetDComment +Comment +Name +DenmarkComment +Name +AustriaComment +Name +AustriaComment +Comment +Name +Sambungan DitutupComment +Comment +Comment +Anda telah menghantar mesejName +KamusComment +Perkongsian Ruang KerjaComment +Name +KGetName +KGetComment +Name +Ke TalianComment +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Perkongsian Ruang KerjaComment +Anda telah menghantar mesejName +KSircComment +Name +Comment +Comment +Anda telah menghantar mesejName +TaiwanComment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Name +rssserviceName +Comment +Name +Comment +Name +KGetComment +Klien Utusan Segera AOLName +LISaComment +Description +Name +DenmarkComment +Name +LISaComment +Name +LISaComment +Klien Utusan Segera AOLName +LISaComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +LISaComment +Name +KGetComment +Name +PortugalComment +Anda telah menghantar mesejName +Mesej Telah DihantarComment +Mesej Telah DihantarName +LISaComment +Name=AustriaName +Name=Denmark +Name=Czechia +Name=DenmarkName +Name=Ukraine +Name=GermanyName +Name=Belanda +Name=Belanda +Name=New Zealand +Name=Norway +Name=Portugal +Name=Slovenia +Name=SwedenName +Name=Belanda +Name=Taiwan +Name=Ukraine +Name=United Kingdom +Name=YugoslaviaGenericName +Alatan Dail InternetName +KPPPName +KPPP - Pelihat LogGenericName +Alatan Dail InternetName +KInetDName +Comment +Comment +Name +Anda telah menghantar mesejGenericName +Sambungan Ruang Kerja JauhName +Comment +Name +Comment +Name +Sambungan Ruang Kerja JauhName +KGetComment +Name +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Name +Perkongsian Ruang KerjaName +Selaraskan Perkongsian DesktopName +Daemon Internet KDEComment +Daemon Internet yang memulakan servis jaringan di atas permintaanName +Jenis Modul KInetDComment +KInetDName +Sambungan MasukComment +Menerima sambungan masukName +Proses GagalComment +Tidak dapat memanggil proses untuk mengendalikan sambunganName +KSircGenericName +Comment +Pengguna Menerima SambunganComment +Pengguna menerima sambunganName +Pengguna Menolak SambunganComment +Pengguna menolak sambunganName +Sambungan DitutupComment +Sambungan ditutupName +Kata Laluan Tidak SahComment +Kata laluan tidak sahName +Jemputan Kata Laluan Tidak SahComment +Pihak yang dijemput telah menghantar kata laluan yang salah. Sambungan ditolak. Name +Sambungan Baru MenungguComment +Sambungan diminta, pengguna mesti menerimaName +Sambungan Baru Diterima AutoComment +Sambungan baru secara automatik terjalinName +Terlalu Banyak SambunganComment +Sibuk, sambungan ditolakName +Sambungan Luar JangkaComment +Menerima sambungan luar jangka, menamatkanName +Ke TalianName +Mesej Telah DihantarComment +Mesej Telah DihantarName +Mesej Telah DihantarComment +TaiwanComment +TaiwanName +Detik BeritaName +Detik BeritaName +TaiwanName +TaiwanComment +KSircX- KDE- PluginInfo- Category +rssserviceX- KDE- PluginInfo- Category +lan: dan rlan: pemasanganName +LISaComment +Pasang LISaName +Jaringan SetempatName +KNewsTickerName +Sambungan DitutupKeywords +KamusComment +Pengguna menerima sambunganComment +Pengguna menerima sambunganComment +Pengguna menerima sambunganComment +Pengguna menerima sambunganComment +Anda telah menghantar mesejName +KNewsTickerGenericName +Fail RDF tidak sahComment +Bahagian depan konfig KNewsTickerComment +Bahagian depan untuk penyelarasan KNewsTickerName +Digunakan bersama KNewsTickerName +UkraineName +rssserviceName +NorwayName +KdictName +Sambungan DitutupName +Sambungan DitutupComment +KInetDComment +Mencari frasa di dalam kamusName +KamusGenericName +Kamus TalianName +Pelayan Fail AwamName +Laman Ciri- ciri Direktori KPFComment +Pengguna menolak sambunganName +KamusGenericName +Jaringan Tanpa WayarComment +KInetDName +Daemon yang membenarkan anda berkongsi ruang kerjaName +servis dcop RSSComment +Laman Ciri- ciri Fail Sumber KNewstickerName +Ke TalianName +AustriaName +LISaComment +Klien Utusan Segera AOLName +BelandaComment +Klien Utusan Segera AOLComment +Perkongsian Ruang KerjaComment +KSircName +Channel eventComment +acara saluaran IRCName +Mesej peribadi di saluranComment +Seseorang melibatkan nama samaran anda di dalam IRCName +Mesej DiterimaComment +Klien IRCName +Borak Jaringan SetempatComment +Penyelarasan daemon TalkKeywords +cakap, pengumuman, klien, bunyi, jawapan, mel, pemanggil, pemidang, destinasi, talk, announcement, client, sound, answering, mail, caller, banner, forward, destinationName +Pasang ResLISaName +Jaringan Tanpa WayarComment +Pasang LAN tanpa wayarKeywords +Name=Mesej Telah Dihantar +Comment=Penyelarasan daemon Talk +Comment=Aplet Newsticker +Name=Laman Ciri- ciri Direktori KPF +Name=Maklumat Jaringan Tanpa Wayar +Name=Taiwan +Name=Laman Ciri- ciri Direktori KPF +Name=Amaran Diterima +Name=Sahabat di Talian +Name=Sahabat Luar Talian +Comment=Anda telah diingatkan +Comment=Anda telah menerima mesej +Comment=Salah seorang daripada senarai sahabat anda berada di talian +Comment=Salah seorang daripada senarai sahabat anda telah keluar dari talian. +GenericName=AIM Client +Keywords=berita, detik, detik berita, aplet, fail sumber, news, ticker, newsticker, applet, sourcefile +Selaraskan Perkongsian Desktop +Tiada lagi fail terbuka +tidak dapat membuka% s! +Tiada lagi fail terbuka +Urus takrifan hos +Urus sambungan +Benarkan Sambungan _ Persistent +ralat membaca meklumat pada khidmat% s:% s +& Katalaluan: +Sesi +Keutamaan Sesi +Rangkaian +Port Rangkaian +Port: +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Benarkan Samba untuk berkongsi direktori rumah pengguna +_ Pengguna Kumpulan +Edit Pengguna +Tambah Pengguna +gagal menukar kumpulan% s ke% s +Perkongsian sambungan Internet +Tetap_ an Lanjutan +Pengguna dan Kumpulan +Keadaan Perkongsian +Laluan +Samba +NFS +Karl Ove Hufthammer +Hos dibenarkan +Tambah hos dibenarkan -% s +Tambah hos +% s% s pemasangan pada hos% s +Buang hos: +Alamat _ IP +Parameter +Ciri- ciri Hos Maya +Alamat _ IP +tiada kebenaran +Opsyen RAID +_ Boleh Tulis +Sync Me_ negak: +Lewat: (ms) +Sembunyi _ Bantuan +Tiada lagi peranti untuk diperiksa +Benarkan kuncian fai_ l kurang selamat +Pemetaan Linear +Semua Pakej +Tiada Partisyen Punca +Uid berbeza +Gid berbeza +Gabung Domain +Lanjutan +Tentusah +Katalaluan: +_ Namapengguna: +Pe_ ngawal Domain Winbind +& Domain: +Pengg_ una Samba... +Pengg_ una Samba... +Nama +UID +GID +& Default +tiada kebenaran +tiada kebenaran +tiada kebenaran +Benarkan capaian dari semua hos +Opsyen RAID +Tugasan setakat ini: +Tugasan setakat ini: +Tugasan setakat ini: +Tugasan setakat ini: +Alamat broadcast: +Konfigurasikan TCP/ IP +Tugasan setakat ini: +Tugasan setakat ini: +Sembunyi _ Bantuan +F1 +tiada kebenaran +Kebenaran Asas: +Baca +Panggilan exec () gagal. +Tulis +Pemilik +Kumpulan +Nota Lekat +Gid berbeza +Uid berbeza +Fail Istimewa Peranti +Kumpulan Volum +Kumpulan Volum +Kumpulan Hilang +Kumpulan Hilang +Kumpulan Hilang +Tetapan Lain- lain +Pengg_ una Samba... +Pengg_ una Samba... +Pengg_ una Samba... +Senarai Dibenarkan +Senarai Dibenarkan +Tetapan Lain- lain +Fail tetapan PXE:% s +Muatan +Pengenalan klien: +_ Pelayan NIS: +Nama Pengguna +_ Aras RAID: +Kongsi +Alt+ +Pengguna +Pelayan +ADS +Opsyen RAID +Masukkan Nama Pelayan DNS +Nama sebenar +Tiada akaun tetamu +Tiada akaun tetamu +Mengulangmuat fail smb. conf: +Urus perkongsian NFS +Komen +Ciri- ciri Hos Maya +Tidak dapat Edit +Tambah Perkongsian NFS +Edit Perkongsian NFS +Masukkan Nama Perkongsian +Pencetak +Tidak dapat Edit +Edit Pencetak Lokal +Tidak dapat Edit +Edit Pencetak Lokal +Pengguna +Pengguna dan Kumpulan +Dimatikan +Tiada katalaluan +Pengg_ una Samba... +Tetapkan Katalaluan Root +Gabung Domain +Longgokan Ditulis +Keselamatan +Umum +PAM +PAM: Sessi dibuka (sekatan digunakan). +Pertukaran katalaluan dibatalkan. +Port lain +Kekunci Dipercayai DNS +Security Enhanced Linux +Umum +Kaedah Masukan +_ Katalaluan root: +Tiada akaun tetamu +Pencetak Teks Sahaja +Tidak sekali +Nama Pengguna Teruk +Tiada katalaluan +Hos Maya +DN _ Asas LDAP: +Dir Temp: +Kata_ laluan: +_ Enkrip Katalaluan: +_ Enkrip Katalaluan: +Mengulangmuat fail smb. conf: +NZ- CHAT +Borak Jaringan Setempatseconds +saat +Hadmasa (dlm saat): +Katalaluan +Hidupkan katalaluan _ MD5 +_ Aras RAID: +Jarak kod IR: +Hadmasa (dlm saat): +Polisi Penghijrahan +Sumber Cakera Kemaskini +_ Enkrip Katalaluan: +Keluar program +Sync Meng_ ufuk: +GNO_ ME +Nama Pengguna Teruk +_ Aras RAID: +_ Sorok pengguna dan kumpulan sistem +Hadkan pilihan arahan baris +atau digunakan: +Pada Ahli: +Klien +Menandatangan Zon... +Hidupkan _ Autentikasi SMB +Auto +Nama Saluran +Sila guna mod teks +Hidupkan _ Autentikasi SMB +Menandatangan Zon... +Konfigurasi Autentifikasi +Nama Saluran +Sila guna mod teks +Konfigurasi Autentifikasi +Menglog +Menyalin Fail +kB +Had saiz log: +Aras Log +Status +Fail _ PID: +Uid berbeza +Penalaan +Modul: +Muat modul kernel +Maklumat Cache +atau digunakan: +Tukar Pemuat But +Guna carian _ TLS +Baca- Saja +Raw Primary +menetapkan masa untuk% s +Hadmasa (dlm saat): +Min +Baki masa:% s minit +Name Switch Cache +(Saiz maks% s MB) +MB +gagal untuk membaca% s:% s +Jumlah saiz pemasangan:% s +Jumlah Maksimum Sambungan: +Tiada lagi fail terbuka +Mencetak +Laksana tugas terjadual +Pemandu yang ada: +Mengulangmuat peta $command +Jangan ingatkan saya lagi +Arahan +Pilihan Arahan +Pilihan Arahan +Pilihan Arahan +Tetapkan pencetak +Tahap Log: +Domain +Pelayan Induk Kerberos: +Pelayan Induk Kerberos: +domain NIS default +Aplikasi Digemari +_ Aras RAID: +Kumpulan_ kerja SMB: +Kumpulan_ kerja SMB: +WINS +Tidak dapat menyahaktif peranti rangkaian% s! +Guna _ siaran untuk mencari pelayan NIS +DNS Utama +Jumlah Maksimum Sambungan: +Integer: Min% s _BAR_ Maks% s +Pilihan Umum +% 1 x² +% 2 y² +% 3 xy +% 4 x +% 5 y +% 6 = 0 +Ja_ na +- ot tak boleh menerima - l +Maklumat Cache +Penguncian +Chat Langsung... +Direktori Default +Fail _ PID: +Fail Kunci: +kira histogram log +Tetap_ an Lanjutan +Samba & 3. x +Nama OS +Samba & 2. x +Set Aksara: +% sPerkataan:% lu Baris:% ld Aksara:% lu +Senarai Direktori Carian Halaman +Ulangbut Sistem +Up2date - Halaman Logmasuk +Logmasuk +Tambah Partisyen +Tambah pengguna kepada sistem +Pilih Kumpulan Volum untuk menambah% s ke dalamnya: +Skrip Pra- Pemasangan +Kepastian Pemadaman +Skrip Pra- Pemasangan +Skrip Pra- Pemasangan +Skrip Pra- Pemasangan +Gagal untuk menetapkan katalaluan bagi kumpulan% s:% s +padamkan% s +Skrip Pra- Pemasangan +Skrip Pra- Pemasangan +Laluan SFS +Maklumat Logmasuk Diperlukan +Aba_ ikan pemacu +Skrip Pra- Pemasangan +Soket +Alamat _ IP +Konfigurasikan TCP/ IP +Tugasan setakat ini: +Tugasan setakat ini: +Tugasan setakat ini: +Tugasan setakat ini: +SSL +Pilihan SSL +Pilihan SSL +bilangan byte tidak sah +Pilihan SSL +Fail _ Log SSL: +Lokasi sijil CA SSL. +Fail _ Log SSL: +Ralat mencipta soket +versi alternatif% s +Lokasi sijil CA SSL. +Fail _ Log SSL: +Fail Sijil _ Kekunci: +Terima sijil yg tidak sah +Terima sijil yg tidak sah +Kunci awam pelayan adalah% d bit +Protokol +Pelayan Mel (SMTP) +Nama Pengguna _ Unix: +Baca- Saja +Protokol boot +Format sebagai% s +StesyenKerja Default +versi alternatif% s +Teras +Protokol boot +Protokol boot +Jumlah Maksimum Sambungan: +Hidupkan _ Autentikasi SMB +Port lain +Pelayaran Samba +Pengumuman: +Lungsur direktori tersendiri... +penggunaan:% s -- list [nama] +Dipertingkatkan oleh: +Muat pra- tetap +Winbind +Guna Pengesahan Winbind +Guna Pengesahan Winbind +Shell Template: +Menukar shell untuk% s. +Pengesahan Winbind +Kumpulan_ kerja SMB: +Windows NT 4 +Windows 2000 +Kumpulan Volum LVM +Pe_ ngawal Domain Winbind +hidupkan winbind untuk pengesahan secara default +Kumpulan Volum LVM +Santa Cruz (SC) +Edit Nama dan Alias +Tahap Log: +VFS +LDAP +Hidupkan _ LDAP +Suffik penyempurnaan gelaran +Pengguna LDAP SASL +Suffik penyempurnaan gelaran +Suffik penyempurnaan gelaran +Tapisan Sendiri +default LDAP asas DN +DN _ Asas LDAP: +Pilihan SSL +Guna TLS +Baca- Saja +Hidupkan _ LDAP +Baca- Saja +Kepastian Pemadaman +Tambah Perkongsian NFS +Mengulangmuat peta $command +Mengulangmuat peta $command +Pe_ ngawal Domain Winbind +Mengulangmuat peta $command +Mengulangmuat peta $command +Menerapkan tindakan penapis: +Lain- lain +_ Sorok pengguna dan kumpulan sistem +[-- initscript < service >] +Waktu Alaska +Pentadbiran jauh +Pembolehubah Persekitaran +NIS +_ Domain NIS: +Ulangmuat peta% s +Bacula Director Console +Direktori Default +Bulan terbit & Bulan terbenam (UT) +Nyahpepijat +Sokongan Bahasa Tambahan +Sokongan Bahasa Tambahan +Pengguna +Pengguna dan Kumpulan +Benarkan +Pengguna dan Kumpulan +Hak tidak mencukupi. +Edit Pengguna +Tambah _ Kumpulan +Padam giliran dipilih +Edit Pengguna +Kumpulan_ kerja SMB: +Edit Perkongsian NFS +Imej PixMap X +Path: +Menyokong direktori rumah NFS +GNO_ ME +- nt tak boleh menerima - l +Do_ main: +Baca- Saja +Keselamatan +_ Akaun Tetamu: +Hos Maya +Nafi daripada hos: +Buka pautan selepas mukasurat kini +Fail Log +Tersembunyi +Saiz +Tarikh +Keizinan +Tiada Fail Dinyatakan. +Tetap sebagai de_ fault +Konfigurasi proksi _ manual +Muatturun fail ke: +Fail Log +Tiada Fail Dinyatakan. +Lanjutan +Rentetan mod +Sila guna mod teks +... +Subnet _ mask jauh: +Net_ mask +Subnet _ mask jauh: +Cipta _ akaun +ACL +Profil aktif:% s +Warisi polisi dari Kumpulan Volum +Sokongan Bahasa Tambahan +Mengulangmuat peta $command +Benarkan daemon untuk menggunakan fail kerberos +Simpan pemetaan ARP +OS/ 2 +Taat RFC1179 +Sync Meng_ ufuk: +Amerika/ St_ Johns +Sila guna mod teks +Jumlah maksimum satu- muka AP dijumpai. +byte +_ Saiz (MB): +manual +Dokumen halaman +Program +Matikan +Nama Pengguna +Pencarian Case Sensitif% s% s +Pencarian Case Sensitif% s% s +Pencarian Case Sensitif% s% s +Pencarian Case Sensitif% s% s +Kaedah Penyelamatan +hash +Opsyen RAID +DOS +mod fail teras? +Masa pelaksanaan (saat) +Menulis fail dalam format DOS +Kunci Akaun Pengguna +Cheops- NG +Memulakan penguncian NFS: +Memulakan penguncian NFS: +Roy- Magne Mo +Tahap Log: +Tetapkan Katalaluan Root +Pos Kursor +_ Katalaluan root: +Volum: (%) +Skrip Pra- Pemasangan +Hasilkan keluaran berjela +_ Jangan Format +% 1 x² +% 2 y² +% 3 xy +% 4 x +% 5 y +% 6 = 0 +Tetapkan Katalaluan Root +Tambah _ direktori +Opsyen RAID +Opsyen RAID +Nama: +Opsyen Saiz Tambahan +Simpan Tetapan bila keluar +Fail tidak dapat dibuka untuk ditulis:% s +Pelekapan gagal +Tambah _ direktori +Pengg_ una Samba... +Edit Pengguna +Edit Pengguna +Anda tidak boleh membuang pengguna '% s' dari kumpulan utamanya. +Pilih alatan yang anda hendak guna +Cipta Kumpulan Volum baru +Pilih kumpulan +Adakah anda pasti untuk memadam kumpulan% s +Gagal mencipta kumpulan:% s +Sila masukkan nama kumpulan. +Cipta +_ Jangan Format +Gagal mencipta kumpulan:% s +Profil "% s" telah wujud! +Namahos atau Alamat IP/ Subnet: +Profil "% s" telah wujud! +Buku Tanpa Nama +Mencetak +Ralat membuka fail kickstart% s:% s +Menggabung Domain Winbind +Isi ulang katalaluan utk% s @% s: +Sila masukkan katalaluan bagi pengguna ini. +Gagal untuk menetapkan katalaluan bagi pengguna% s:% s +Sembunyi _ Bantuan +Pindah fail dengan FTP +Kekal Kebenaran +Rentetan petikan +Peranti Dipilih +Lokasi Baru +Mengulangmuat fail smb. conf: +Tidak dapat membaca fail% s. +& Default +Baca- Saja +Pentadbir +Kongsi: +Anda harus punya hak untuk membuat direktori bersama +Proses perakaunan dimatikan. +Konfigurasi Perkongsian Bersama Fail +Membaca fail konfigurasi sistem% s... +Membaca fail konfigurasi sistem% s... +Sila masukkan alamat yang betul +Hanya direktori di Home anda yang boleh dikongsi +Pengguna% s tidak wujud. +hanya boleh dilaksanakan sebagai root +autorun sedang berjalan! +Tetapan Lain- lain +Giliran +Nama: +Ciri perkongsian -% s +Mencetak +Edit Pencetak Lokal +Laksana tugas terjadual +Guna cekera jurupacu? +Tetap sebagai de_ fault +Hos Maya +Pen_ tadbir Pelayan: +Pe_ ngawal Domain Winbind +Mengulangmuat peta $command +Tetapkan Katalaluan Root +_ Katalaluan root: +Ruang tidak mencukupi +Menglog +Nama Perkongsian +Dikongsi +Opsyen RAID +Nama Perkongsian +Nama Perkongsian diperlukan +Opsyen RAID +Hos Maya +Benarkan hos dari: +_ Akaun Tetamu: +Baca- Saja +Hos dibenarkan +Lebih Cekera Jurupacu? +KB +Plugin +Nama kumpulan telah digunakan +Tambah Direktori +Tambah +item dipadam +Tambah _ direktori +Rangkaian +Bahagian mesej emel +@ action +Destinasi: +Lanjutan +Pilihan Lanjutan +Log Pemindahan +Nama +Memulakan VNC@ action: button start a transfer +Open file +Dialog Kemajuan +Kelajuan@ label Status of transfer +Waktu Alaska +Buka Fail +signature of a file +Log Pemindahannot available +Tergantung +% 1/ s@ label +Memulakan VNC@ action: button +Dihentikan +Ralatthe type of the hash, e. g. MD5 +Jenis Sistem _ Fail: the used hash for verification +verification- result of a file, can be true/ false +Muatturun Dipilihtransfer state: finished +DihentikanThe transfer is aborted +Ralat bila menulis ke fail keutamaan +Adakah anda pasti untuk memadam volum logikal "% s"? +Tambah _ direktori +Adakah anda pasti untuk memadam volum logikal "% s"? +Tambah _ direktori +Muatturun Saya +Katalaluan (sekali l_ agi): +URL Autokonfigurasi: +URL Autokonfigurasi: +Katalaluan (sekali l_ agi): +Katalaluan (sekali l_ agi): +Profil "% s" telah wujud! +KGet +Semua selesai. Klik "Maju" untuk meneruskan. +Semua selesai. Klik "Maju" untuk meneruskan. transfer state: connecting +Perhubungan +transfer state: running +Perhubungan +the string that is used to modify an url +Perhubunganthe mode defines how the url should be changed +the type of the checksum e. g. md5 +Dihentikan +Buka Fail +Muatturun Dipilih +Jadual Program +Dari Fail Tempatan +URL: +Buka Fail +Muatturun Dipilih +Tambah _ direktori +Muatturun Dipilih +Katalaluan (sekali l_ agi): +Tambah fail dipilih +Buka Fail +Choked +Not Interesting +URL Autokonfigurasi: +Klien +Kelajuan +Kelajuan +DHT +Sumber +Muatturun Dipilih +Pelayar Konqueror +Muatturun Dipilih +Kelajuan +Kelajuan +Kelajuan +Muatturun Dipilih +Kemaskini +URL +Tambah _ direktori +Buka Fail +Pemindahan +URL Autokonfigurasi: +Font: Number of paralell connections to the mirror +PralihatPercent of File Downloaded +Download first +PertamaDownload last +Akhir +Normal +TertangguhNo preview available +% 1/ s +Kiraan perkataan +Numbor peranti +Pemasangan selesai +Pilihan Lanjutan +Buka Fail +Muatturun Dipilihchanging the destination of the file +Fail destinasitransfer state: downloading +Pemasangan selesai +Muatturun DipilihTransfer status: seeding +Jadual Program +Tambah _ direktori +Tambah _ direktori +@ action Refresh download list every x (seconds) +Kepada +tidak dapat membuka fail tetapan `% s ':% s +Tidak dapat menulis ke fail% s. +Dari Fail Tempatan +Tidak dapat membaca fail% s. +Tidak dapat cipta% 1:% 2 +Tidak dapat membaca fail% s. +tidak dapat membuka fail tetapan `% s ':% s +PerhubunganLocation = country +Pemindahan +_ Sambungan tempatan +Pautan Pelayan +Jenis perhubungan tidak diketahui +_ Sambungan tempatan +Perhubungan +Tiada direktori% s tertentu (% s). +tidak dapat membuka fail tetapan `% s ':% s +Tidak dapat membaca fail% s. +Tidak dapat menulis ke fail% s. +Tidak dapat membaca fail% s. +Tidak dapat membaca fail% s. +Ralat membaca fail keutamaan. +Tidak dapat menulis ke fail% s. +tidak dapat membuka fail tetapan `% s ':% s +Hasilkan fax +item dipadam +Pemasangan selesai +Status of a torrent file +Jadual Program +Muatturun Dipilih +Servis Giliran +Numbor peranti +tidak dapat membuka fail tetapan `% s ':% s +Tidak dapat membaca fail% s. +tidak dapat membuka fail tetapan `% s ':% sTransfer state: processing script +Transfer State: Finished +The transfer is finished +Huraian +KGet +Pengurus Pencetak +tidak diketahuitrust level +trust level +Tidak sekalitrust level +trust level +trust level +Signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file. +Tanpa hadpgp signature is verified +Berjaya keluar +pgp signature is not verified +Buka Fail +Kepada +Pelayar Konqueror +Tambah _ direktori +Tambah _ direktori +Log Pemindahan +Pemindahan fail +Tambah _ direktori +Tambah _ direktori +Tambah _ direktori +Adds the item and reopens the dialog to add a further item +Berjaya keluar +Tambah _ direktori +Berjaya keluar +import daripada failcomma, to seperate members of a list +Buka Fail +Buka Fail +file as in file on hard drive +Jadual Program +Ethernet +Ethernet +Berjaya keluar +Mirror as in server, in url +URL Autokonfigurasi: +Log Pemindahan +Buka FailThe transfer is running +Berfungsi +Sumber +Destinasi: +Pemasa Kanak- kanak +Buka Fail +the transfer has been finished +Katalaluan (sekali l_ agi): Delete selected history- item +Tambah fail dipilih +Buka Fail +Tambah _ direktori +Destinasi: +% 1% dari% 2 -% 3fix position for droptarget +Nota Lekat +Log Pemindahan +Muatturun Dipilih +Log Pemindahan +Pelayan Fail Windows +Pengurus tetingkap Sawfish +Pemacu Sasaran: +% 1/ s% 1 filename,% 2 percent complete,% 3 downloaded out of% 4 total size +% 1/ s +Menukar polisi sasaran ke DROP: +Tambah _ direktori +Bahagian mesej emel +Pemasangan selesai +Pemindahan +Muatturun Dipilih@ label text in footer +Pemindahan fail +Pautan PelayanDownload the items which have been selected +Pemasangan selesai +Dari Fail Tempatan +Huraianlist header: type of file +Jenis Sistem _ Fail: +URL Autokonfigurasi: +Nama sudah digunakan +Menukar polisi sasaran ke DROP: +Membuang semua rantai: +Membuang semua rantai: +Pautan Pelayan@ info +@ label number +@ label +Dari Fail Tempatan@ label Progress of transfer +Log Pemindahan +Sumber +Jadual Program@ action +Muat semula@ action +@ action: button +Pemasangan selesai@ action (Refresh very x) seconds +@ action: button +Pemindahan fail@ title +Muatturun fail ke: +Log Pemindahan +eksport senarai (default) +eksport / import senarai perkakasan +eksport senarai (default) +eksport senarai (default) +% s% s pemasangan pada hos% s +delete selected transfer item +Teruskandelete all finished transfers +Tambah fail dipilihredownload selected transfer item +Pemasangan selesai +Tambah fail dipilih +Tambah fail dipilih +Fail destinasi +Buka Fail +< sharuzzaman\ @ myrealbox\. com > +Salin fail setempat ke remote +Log Pemindahan +Tambah _ direktori +Pemindahan fail +Pautan Pelayan +Pelayar Konqueror +Hidupkan +_ Jangan Format +window title including overall download progress in percent +Pemasangan selesai +Sharuzzaman Ahmat Raslan +Sharuzzaman Ahmat Raslan +Log Pemindahan +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +< sharuzzaman\ @ myrealbox\. com > +Pemasangan selesai +Numbor peranti +Kelajuan +Muatturun Dipilih +% 1 KB/ s +Muatturun Dipilih +Pemindahan +Permintaan per Sambungan +Numbor peranti +dibuang selepas 7. 7. 3 +Bahagian mesej emel +% s% s pemasangan pada hos% s +% s% s pemasangan pada hos% s +Animasi ANIM +Semua selesai. Klik "Maju" untuk meneruskan. +Memulakan VNC +Muatturun Dipilih +Bahagian mesej emel +Bahagian mesej emel +Log Pemindahan +Log Pemindahan +Pelayar Konqueror +Memulakan VNC +Animasi ANIM +Menukar polisi sasaran ke DROP: +Log Pemindahan +atau +Huraian +Opsyen RAID +Kelajuan +Gerak ke penghujung baris semasa +Gerak ke penghujung baris semasa +Animasi ANIM +Font: +Katalaluan: +Mod: +Numbor peranti +Numbor peranti +Numbor peranti +Numbor peranti +Dari Fail Tempatan +Numbor peranti +Numbor peranti +Numbor peranti +Numbor peranti +Batal +Muatturun Dipilih +Muatturun Dipilih +Muatturun Dipilih +Folder +Tambah _ direktori +Tambah _ direktori +Teruskan +Jumlah +Muatturun Dipilih +all chunks +Saiz +Log Pemindahan +Pemindahan +Memulakan VNC +Kelajuan +Muatturun Dipilih +Kelajuanchunks left +source- file +Jadual Program +Dari Fail Tempatan +Tetingkap Pemasangan +Tambah _ direktori +Font: +Huraian +Pemindahan fail +Destinasi: No value has been set +Pautan Pelayan +% 1 KB/ s +Muatturun Dipilih +Muatturun Dipilih +Guna sambungan TLS +The available mirrors (servers) for downloading +verification of the download (e. g. by using MD5) +Destinasi: +Pemindahan +Status: +Waktu Alaska +Waktu Alaska +(Saiz maks% s MB) +Huraian +Buka Fail +Penghujungan +Log +Nama +Numbor peranti +Numbor peranti +Buka FailGeneral options. +These entries are optional. +Numbor peranti +Ethernet +URL Autokonfigurasi: +Tambah _ direktori +Tambah _ direktori +Pemasangan selesai +Pemasangan selesai +Jadual Program +Log Pemindahan +Ethernet +hash type as in md5t, sha1 etc. +Font: +View modes +Mod Penyelamatan +Memulakan VNC +Log Pemindahandelete selected transfer +Tambah fail dipilih +Muatturun Dipilih +Ethernet +E- Mel: +Destinasi: +Destinasi: +Pautan Pelayan +filter: show all file types +Perhubungan +Katalaluan (sekali l_ agi): +Check as in mark, not as in verify +Tambah fail dipilih +Buka Fail +Muatturun Dipilih +transfer state: delayed +Tetap sebagai de_ fault +Numbor peranti +Fail destinasi +Giliran +Log Pemindahan +Sumber +Log Pemindahandelete selected transfer item +Tetapan Akaun _ T- Online +Log Pemindahan +Katalaluan (sekali l_ agi): file in a filsystem +Adakah anda pasti untuk memadam volum logikal "% s"? +Pengurus Pencetak@ label transfer source +0 B/ s +Tidak dapat membaca fail% s. +Log Pemindahan +Tambah _ direktori +Pemindahan fail +Kelajuan +Pemasangan selesai +Kelajuan +Pautan Pelayan +item dipadam +Tambah _ direktori +Penghujungan +Tambah _ direktori +Tambah _ direktori +Tambah _ direktori +Muatturun Dipilih +Pengurus Pencetak +% 1/ s +% 1/ s +% 1 KB/ s +% 1/ s +% 1 KB/ s +0 B/ s +item dipadam +Pelayar Konqueror +Kelajuan +Tidak dapat membaca fail% s. +Ralat bila menulis ke fail keutamaan +Ralat bila menulis ke fail keutamaan +Kelajuan +Kelajuan +Tambah _ direktori +Menukar polisi sasaran ke DROP: +Menukar polisi sasaran ke DROP: +Simpan masih dalam process +Tambah _ direktori +Lanjutan +Tambah _ direktori +Nama fail +Pengguna% s tidak wujud. +Label Bertindan +% s tidak dijumpai +Sistem +Maksimakan +Minimakan +fail salinan `% s 'wujud dan bukan fail biasa +Hanya boleh membaca% lu drpd% lu byte +Fail tidak dapat dibuka untuk ditulis:% s +Hanya boleh membaca% lu drpd% lu byte +Tidak dapat menulis pada soket:% s +LuarTalian +% - 20s luartalian +Buka Tetingkap Dialog +Gerak ke permulaan baris semasa +Sebentar +Pemasa Kanak- kanak +Animasi ANIM +/ Mod pakar dalam _ wizard +Sila guna mod teks +Sila guna mod teks +Mod Penyelamatan +Paparkan tetingkap rangkaian +Fail +Saiz penimbal (kb): +Masa +Soalan +Laksana tugas terjadual +mod tidak sah pada baris 1 daripada% s +Mematikan kuota: +mod tidak sah pada baris 1 daripada% s +/ Mod pakar dalam _ wizard +Pengguna terakhir menukar katalaluan pada: +Mematikan kuota: +Mematikan kuota: +Mematikan kuota: +Pemindahan fail +Fail Log +_ Saiz (MB): +Waktu Alaska +Adakah anda pasti untuk memadam "% s"? +Putus +Pilihan anda adalah: +Id +Persekitaran Bercampur +Tambah pilihan giliran baru +Pelayan Fail Windows +Gagal mendapatkan status fail% s +min +Segarkan fail log setiap +Sambungan melebihi hadmasa +Pilihan Arahan +Opsyen RAID +Opsyen RAID +PLIP +SLIP +PPP +ISDN +Numbor peranti +Opsyen RAID +Konfigurasi Rangkaian bagi% s +Konfigurasi Rangkaian bagi% s +Gaya Halaman +Numbor peranti +'% s' tidak kelihatan seperti fail PPD. +% s: fail saiz tidak sah +S +% +Sambungan dari% 1 +Panggilan "% 1% 2% 3" gagal +TLS +Sijil pelayan tidak sah. Adakah anda hendak meneruskan? +Amaran Sijil +Perincian logmasuk tidak tepat. Adakah anda hendak mencuba lagi? +Daemon Zeroconf (mdnsd) tidak dilaksanakan. +KDE telah dibina tanpa sokongan Zeroconf. +Nama protokol +Nama soket +_ Simpan ke cakera liut +[K] Sambungan AP: +Hubungan +Maklumat Pengguna +Emel +Tambah ke Buku Alamat +Tambah kemasukan baru +NZ- CHAT +Papar mesej ini +info_ label +Fail Dihantar... +Buang Sejarah +Cipta Kumpulan baru +Profil aktif:% s +Ubah Meta. +[K] Sambungan AP: +Tukar CDROM +[K] Sambungan AP: +fail istimewa blok +Pilih monitor untuk paparan #% d +pautan dalam KDE +Baru Alamat Book +[K] Sambungan AP: Label for the default identity, used by users to group their instant messaging accounts +default: LTR +Dalam talian +Alasan awayThis Means the User is Away +Menyambung... +Ghaib +LuarTalian +Entah +Pemacu Sumber: +Huraian +Pemindahan Fail (FTP) +Pemindahan Fail (FTP) +Pemindahan Fail (FTP) +Pemindahan Fail (FTP) +Pemindahan Fail (FTP) +Maaf fail fail dan. +Pindah Fail +Anda unama +Kumpulan dalam +fail atau? +Tidih fail? +Kumpulan dalam +Anda unama +Gagal untuk menetapkan katalaluan bagi kumpulan% s:% s +kumpulan dalam +Gagal untuk menetapkan katalaluan bagi kumpulan% s:% s +Tiada katalaluan +Imej dalam +kosong. +dihantar kepada pencetak `% s ' +Ralat +% - 20s luartalian +Sila guna mod teks +Sambung +% - 20s luartalian +Anda akan terima mel +akan hilang. +Tidak dapat menyambung ke pengkalan data! +Lebih maklumat pada pakej% s +Anda akan terima mel +Anda. +Ralat mencipta kumpulan `% s ':% s +& Sunting... +& Baru... +& Salin +& Padam +Volum: +& Wizard +& Padam +Akaun Baru +IP +Laksana +Byte +KB +MB +GB +Dipilih: +(tiada) +& Log +Menyimpan% 1 +Selesai +Tiada +& Putuskan +& Terperinci +Terperinci +Terputus +& Tambah... +Automatik +Manual +Tambah +saat +Latarbelakang: +& Katalaluan: +& Sambung +& Perincian +Penyelenggara semasa +Pengarang asal +Keluar +& Peranti +Statistik +Namapengguna: +Katalaluan: +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Minimakan +CSV +HTML +Pilihan Bahasa +Namafail: +Tiada monitor dipilih +Pilih fail: +nama fail adalah% s +% s: format fail% s tidak diketahui +Sila Nyatakan Fail Kulit +Menunggu sambungan telnet... +Memeriksa fail log sistem +Perihal Pelihat Log +Perihal Pelihat Log +Log Ralat +/ Mod pakar dalam _ wizard +% 1 KB +% 1 MB +% 1s +% 1m% 2s +% 1h% 2m% 3s +Perhubungan +Hari +Daripada +Kitar sehingga disambung +byte terbuang dalam +Memori tidak cukup. +Urus sambungan +Hari dalam Bulan: +Bulan depan +Hari dalam Bulan: +Direktori Eksport +Statistik: +Menunggu sambungan telnet... +Tiada log sambungan untuk% 1% 2 didapati +Tidih fail? +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Hos remote tutup hubungan +Hos remote tutup hubungan +Perhubungan +/ Mod pakar dalam _ wizard +Mod lihat (baca sahaja) +Sambung +Sentiasa papar kedudukan kursor +Sentiasa papar kedudukan kursor +Pilihan Fail atau URL +Perhubungan +Kegagalan Scriptlet +Perhubunganwindow title when in full screen mode (for example displayed in tasklist) +Hos remote tutup hubungan +/ Mod pakar dalam _ wizard +/ Mod pakar dalam _ wizard +Sambung +Alamat +Desktop Default: +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Setting +Perhubungan +Resolusi _ Skrin: +Terlalu kecil +Terlalu kecil +Big Band +_ Tersendiri +Lebar: +Resolusi _ Skrin: +Susunatur papan kekunci:% s +Arkib Ar +Sokongan Czech +Sokongan Danish +Sokongan Jerman +keyboard_BAR_Swiss Jerman (latin1) +US/ East- Indiana +Sokongan Sepanyol +Sokongan Estonia +Lo- Fi +Sokongan Perancis +Sokongan Perancis +Untuk ditulis semula! +keyboard_BAR_Perancis Swiss (latin1) +Sokongan Croatia +Sokongan Hungary +Hidupkan N_ IS +Sokongan Itali +Sokongan Jepun +Tiada katalaluan +sebelum - lt +LV UUID: +keyboard_BAR_Macedonia +Sokongan Belanda +keyboard_BAR_Belgium (be- latin1) +Tiada katalaluan +dwt. pl +Portugis( Brazil) +Margin bawah (pt): +Sokongan Rusia +Sokongan Slovenia +Sokongan Swedish +Sokongan Thai +Sokongan Turkilabel for soundsettings in preferences dialog +Jenis +Kedalaman _ Warna: +Resolusi _ Skrin: +Kedalaman _ Warna: +Warna Tinggi (16 Bit) +Warna Tinggi (16 Bit) +Warna Sebenar (24 Bit) label for soundsettings in preferences dialog +Pilihan Lanjutan +Pilihan Lanjutan +Jenis perhubungan tidak diketahui +Hos remote tutup hubungan +General Config +Menukar Profil +Hos +Menukar Profil +Menukar Profil +Perhubungan +Hos remote tutup hubungan +@ info: credit +Kekunci Dipercayai DNS +Kegagalan Scriptlet +Kegagalan Scriptlet +Perhubungan +Kegagalan Scriptlet +Perhubungan +Kegagalan Scriptlet +Kegagalan Scriptlet +Perhubungan +Desktop Default: +Alamat +Alamat +Kegagalan Scriptlet +Pembalut TCP: sambungann dari% s:% u ditolak. +Pembalut TCP: sambungann dari% s:% u ditolak. +Sambungan baru +Sambungan Masatamat: +Sambungan Masatamat: +Urus Volum +Desktop Default: +Selaraskan Perkongsian Desktop +Perkongsian Ruang Kerja +Path imej boot:% s +Memulakan readahead: +Kirim emel dan urus penjadualan anda +Selaraskan Perkongsian Desktop +Membuang semua rantai: +Desktop _ Peribadi +Pembalut TCP: sambungann dari% s:% u ditolak. +Pembalut TCP: sambungann dari% s:% u ditolak. +Pembalut TCP: sambungann dari% s:% u ditolak. +Perhatian! +Ulangbut Sistem +123. 234. 123. 234 +Default Desktop Peribadi +Alamat _ emel webmaster: +Pembalut TCP: sambungann dari% s:% u ditolak. +direktori% s dicipta +Cipta Volum Logikal Baru +Default Desktop Peribadi +Alamat _ emel webmaster: +Membuang semua rantai: +Padam giliran dipilih +Hos +Katalaluan: +Waktu AlaskaNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Selaraskan Perkongsian Desktop +Sistem kawalan versi. +Sistem kawalan versi. +Hos remote putuskan hubungan utk% s @% s. +Hos remote putuskan hubungan utk% s @% s. +Memuatkan... +Muatan dibatalkan +Muatan selesai +Komen +Senarai artikel Di sini anda boleh melayari artikel dari suapan semasa yang dipilih. Anda juga boleh menguruskan artikel, seperti menandanya sebagai tekun ("Simpan Artikel") atau menghapuskannya, menggunakan menu butang kanan tetikus. Untuk memaparkan laman web artikel, anda boleh membuka artikel secara dalaman dalam tab atau dalam tetingkap pelayar luar. +Tambah folder +Nama folder: Go back in browser history +Go forward in browser history +Reload current page +Buka Pautan di dalam & Tab Baru +Buka Pautan di dalam Tab BaruMembuka pautan semasa di dalam tab baru. +Buka Pautan di dalam & Pelayar Luar +Buka Halaman di dalam Pelayar Luar +Tambah ke dalam Tanda Buku Konqueror +Anda pasti ingin menghapuskan folder ini dan suapan serta subfoldernya? +Anda pasti ingin menghapuskan folder% 1 dan suapan serta subfoldernya? +Hapuskan Folder +Anda pasti ingin menghapuskan suapan ini? +Anda pasti ingin menghapuskan suapan% 1? +Hapuskan Suapan +Nama +Pustaka +Penulis +E- mel +Versi +Versi Rangka Kerja +Maklumat Plugin +Anda boleh paparkan berbilang artikel dalam beberapa tab terbuka. +Senarai artikel. +Kawasan pelayaran. +Artikel +Mengutip Suapan... +Anda pasti ingin menghapuskan artikel% 1? +Hapuskan Artikel +& Artikel Seterusnya +Kutipan selesai +Ralat Kutip +Kutip dihenti paksa +Salin Alamat & Pautan +& Simpan Pautan Sebagai...% 1: Akregator version;% 2: homepage URL; --- end of comment --- +Selamat Datang ke Akregator% 1 Akregator adalah suapan RSS pengagregat untuk persekitaran K Desktop. Pengagregat suapan menyediakan cara mudah untuk melayari jenis kandungan yang berlainan, termasuk berita, blog, dan kandungan lain dari tapak dalam talian. Akgregat mengutip kandungan untuk anda, bukannya menyemak semua laman web kegemaran anda untuk dikemas kini secara manual Untuk maklumat lanjut tentang penggunaan Akregator, semak laman web Akregator dan juga buku panduan Akregator. Jika anda tidak mahu mellihat halaman ini lagi, klik di sini. Kami harap anda gemar menggunakan Akregator. Terima kasih, nbsp; & nbsp; Pasukan Akregator +Akregator +Suapan pembaca RSS untuk persekitaran K Desktop. +Nyahaktifkan Aengarkiban +Anda pasti ingin menyahaktifkan halaman pengenalan ini? +Nyahaktifkan Halaman Pengenalan +Senarai suapan piawai rosak (XML tidak sah). sandaran telah dicipta:% 2 +Senarai suapan piawai rosak (XML tidak sah). sandaran telah dicipta:% 2 +Ralat Kaji Hurai OPML +Membuka Senarai Suapan +Ralat Bacaan +Ralat Kaji Hurai XML +Senarai suapan piawai rosak (XML tidak sah). sandaran telah dicipta:% 2 +Senarai suapan piawai rosak (XML tidak sah). sandaran telah dicipta:% 2 +Tambah Suapan +Memuat turun% 1 +Suapan tidak ditemui dari% 1. +Suapan ditemui, memuat turun... +Tutup tab semasa +Laman Utama:% 2 +(tiada artikel belum baca) +Huraian:% 1 +Laman Utama:% 2 +TarikhArticlelist' s column header +PenulisArticlelist' s column header +Komen +Cerita Lengkap +Suapan +Berita Akregator +Akregator +Berita Bintik KDE +KDE Planet +Aplikasi KDE +KDE Lihat +Tidak dapat memuatkan plugin hujung belakang storan +Ralat plugin +Akses ditolak: tidak dapat menyimpan senarai suapan (% 1) +Ralat menulis +Tidak dapat mengimport fail% 1 (tiada OPML yang sah) +Fail% 1 tidak dapat dibaca, semak sama ada ia wujud atau boleh dibaca untuk pengguna semasa. +Fail% 1 telah wujud; anda ingin tulis ganti? +Akses ditolak: tidak dapat menulis ke fail% 1 +Garis kasar OPML (*. opml, *. xml) +Semua fail +Folder yang Diimport +Suapan ditambah:% 1 +Suapan ditambah:% 1 +Suapan tidak ditemui dari% 1. +Tidak dapat mengimport fail% 1 (tiada OPML yang sah) +Tidak dapat mengimport fail% 1 (tiada OPML yang sah) +Belum baca +& Artikel +Agregator Suapan KDE +Pembangun (C) 2004, 2005 Akregator +Penyenggara +Pembangun +Penyumbang +Kutip dihenti paksa +Pengarang librss +Pengurusan penjejak pepijat, penambahbaikan kebolehgunaan +Ikon +Insomnia +Gentoo Ebuild +& Kutip Suapan +& Hapuskan Suapan +& Edit Suapan... +& Tandakan Suapan Sebagai Sudah Baca +& Kutip Suapan +Hapuskan Folder +Hapuskan Folder +& Tandakan Suapan Sebagai Sudah Baca +Suapan & Import... +Suapan & Eksport... +Konfigurkan & Akregator... +& Buka Laman Utama +& Tambah Suapan... +Folder & Baru... +Paparan & Normal +Paparan Skrin & Lebar +Paparan & Gabungan +Kutip Semua Suapan +Kutipan Selaras. +Tandakan Semua sSuapan Sebagai Sudah baca +Tayangkan Penapis Pantas +Buka dalam Tab +Buka dalam Pelayar Luar +Salin Alamat Pautan +Artikel Belum Baca & Sebelumnya +Artikel Belum Baca & Seterusnya +& Hapuskan Suapan +& Tandakan +Tandakan artikel dipilih sebagai baru +as in: mark as read +Tandakan artikel yang dipilih sebagai sudah bacaas in: mark as new +Baru +Tandakan artikel dipilih sebagai baruas in: mark as unread +Belum baca +Tandakan artikel yang dipilih sebagai belum baca +Tandakan sebagai & belum baca +Alih Nod ke Atas +Alih Nod ke Bawah +Alih Nod ke Kiri +Alihkan Nod ke Kanan +Alamat Hantar & Pautan... +Hantar & Fail... +Artikel & Sebelumnya +& Artikel Seterusnya +Suapan & Sebelumnnya +Suapan & Seterusnya +Suapan Belum Baca & Seterusnya +Suapan Belum Baca & Sebelumnya +Pergi ke Puncak Pepohon +Pergi ke Bahagian Bawah Pepohon +Pergi ke Kiri dalam Pepohon +Pergi ke Kanan dalam Pepohon +Pergi ke Atas dalam Pepohon +Pergi ke Bawah dalam Pepohon +Pilih Tab Seterusnya +Pilih Tab Sebelumnya +Pisahkan Tab +Tutup Tab +& Tambah saiz fon +& Kurangkan saiz fon. +Pembaca Suapan Akregator - RSS +Ciri Suapan +Jangan sekali- kali +Ciri Suapan +Suapan & Import... +Tambah Folder Import +Nama folder import +ArkibArticlelist' s column header +& Artikel +Suapan +Komen +& Cari: +Status: +Semua Artikel +BaruImportant articles filter +Tandakan sebagai & belum baca +Masukkan syarat ruang terpisah untuk menapis senarai artikel +Pilih jenis artikel untuk dipaparkan dalam senarai artikel +Tidak dapat mencari bahagian Akregator; semak pemasangan anda. +Menutup tetingkap utama akan menyebabkan Akregator terus berjalan di dalam dulang sistem. Gunakan 'Keluar' dari menu 'Fail' untuk keluar dari aplikasi. < center > < tengah > +Mendok di dalam dulang sistem +Semua Suapan +Kutipan Selaras. +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +& Pergi +& Artikel +& Paparkan Mod +Suapan +& Artikel +Lanjutan +Pelayar +Tambah Sumber Baru +& URL Suapan: +& Umum +& Gunakan sela masa kemas kini kebiasaan +& Kemas kini setiap: +& Beritahu apabila ada artikel baru sampai +& URL: +& Nama: +Paparkan nama lajur RSS +Arkib +& Gunakan seting piawai +& Nyahaktifkan pengarkiban +& Hadkan arkib kepada: +& Hapuskan artikel yang melebihi usia: +& Kekalkan semua artikel +Lanjutan +& Muatkan laman web yang penuh apabila membaca artikel +& Tandakan artikel sebagai sudah baca bila ia sampai +Tayangkan Bar Penapis Pantas +Status +Kosongkan penapis +Mod Paparan +Mod paparan artikel +Saiz untuk pemisah pertama +Saiz widget Pemisah pertama (biasanya menegak). +Saiz untuk pemisah kedua +Saiz widget pemisah kedua (biasanya mengufuk). +Mod Arkib +Kekalkan Semua Artikel +Menyimpan bilangan artikel tanpa had. +Hadkan Bilangan Artikel. +Hadkan bilangan artikel dalam satu suapan +Hapuskan Artikel Luput +Hapuskan artikel luput +Nyahaktifkan Aengarkiban +Jangan simpan sebarang artikel +Usia luput +Usia luput piawai artikel dalam hari. +Had artikel +Bilangan artikel yang hendak dikekalkan bagi setiap suapan. +Hapuskan Artikel Luput +Kutipan Selaras. +Bilangan kutipan selaras +Gunakan Cache HTML +Gunakan seting cache HTML KDE lebar apabila memuat turun suapan untuk mengelakkan lalu lintas yang tak perlu. Nyahaktifkan hanya jika perlu. +Kutip semasa pemulaan +Kutip senarai suapan semasa permulaan. +Tandakan semua suapan sebagai sudah baca pada pemulaan +Tandakan semua suapan sebagai sudah baca semasa permulaan. +Gunakan kutipan bersela +Kutip semua suapan setiap% 1 minit. +Sela masa untuk autokutip +Sela masa untuk autokutip dalam minit. +Gunakan pemberitahuan +Menyatakan sama ada belon pemberitahuan digunakan atau tidak. +Paparkan ikon dulang +Menyatakan sama ada dulang sistem dipaparkan atau tidak. +Paparkan butang tutup pada tab +Tayangkan butang tutup pada tab, bukannya ikon +Gunakan pelayar web KDE piawai +Gunakan pelayar web KDE apabila membuka pelayar luar. +Gunakan arahan ini: +Gunakan arahan khusus apabila membuka pelayar luar. +Arahan untuk melancarkan pelayar luar. URL akan menggantikan% u. +Yang sepatutnya dilakukan dengan klik butang tetikus kiri. +Yang sepatutnya dilakukan dengan klik butang tetikus tengah. +Arkibkan Hujung Belakang +Global +Paparkan ikon dulang +Pilih ini jika anda ingin diberitahu adanya artikel baru. +Gunakan pemberitahuan untuk semua suapan +Gunakan kutipan bersela +Kutip suapan setiap: +Pemulaan +Tandakan semua suapan sebagai sudah baca pada pemulaan +Kutip semua suapan pada pemulaan +Rangkaian +Gunakan cache pelayar (kurang lalu lintas rangkaian) +Had artikel +(tiada artikel belum baca) +artikel +& Tambah saiz fon +Saiz Minimum fon: +Saiz Sederhana fon: +Komen +Fon piawai: +Fon tetap: +Fon serif: +Fon sans serif: +& Gariskan pautan +Arkib +Arkibkan hujung belakang: +Konfigur... +Had artikel +Tandakan artikel yang dipilih sebagai sudah baca +Klik Tetikus Kiri: +Buka dalam Tab Latar Belakang +Klik Tetikus Tengah: +Untuk Pelayaran Luar +Gunakan pelayar web KDE piawai +Paparkan butang tutup pada tab +Seting Arkib Piawai +Nyahaktifkan pengarkiban +Kekalkan semua artikel +Hadkan saiz arkib suapan kepada: +Hapuskan artikel yang melebihi usia: +Jangan simpan sebarang artikel +& Artikel +& Tambah Suapan... +Memuatkan... +Hapuskan Suapan +Lanjutan +Memuatkan... +Seting Arkib Piawai +& Skrol Ke Atas +& Skrol Ke Bawah +artikel +hari +minit +Umum +Pelayar Luar +& Henti Paksa Kutipan +Menutup tetingkap utama akan menyebabkan Akregator terus berjalan di dalam dulang sistem. Gunakan 'Keluar' dari menu 'Fail' untuk keluar dari aplikasi. < center > < tengah > +& Paparkan Mod +& Suapan +& Suapan +Paparkan tab butang tutup pada pada hover +KLibLoader tidak dapat memuatkan plugin:% 1 Mesej ralat:% 2 +Pepohon suapan Anda boleh melayari pepohon suapan di sini. Anda juga boleh menambah suapan atau menyuap kumpulan (folder) menggunakan menu klik kanan, atau menyusunnya semula menggunakan seret dan lepas. +Senarai suapan piawai rosak (tiada OPML yang sah). Satu sandaran telah dicipta:% 2 +Senarai suapan piawai rosak (tiada OPML yang sah). Satu sandaran telah dicipta:% 2 +Ralat menulis +Tulis ganti +Artikel +Lanjutan +Had artikel +Ciri Suapan +Comment +Name +Comment +Name +RupaComment +Name +Comment +Konfigurkan Buku AlamatName +Comment +Name +UmumComment +Konfigurkan Buku AlamatName +Hujung belakang storan Metakit Comment +Plugin untuk AkregatorGenericName +Pembaca Suapan RSS Comment +Konfigurkan Buku AlamatName +Name +AkregatorName +Pembaca Suapan RSS Comment +Pembaca Suapan RSS Comment +Suapan ditambahComment +Suapan baru ditambah dari jauh kepada AkregatorName +Artikel BaruComment +Artikel baru telah dikutipName +aKregatorPartName +GenericName +Name +Name +Name +Kalendar KonsoleComment +Konfigurasi Paparan KOrganizer Name +KMailName +Name +GenericName +Name +KAddressBookName +Orang hubunganName +Daemon Berstatus RangkaianComment +Konfigurkan Seting Buku Alamat LDAP GenericName +Pengurus AlamatComment +Name +Name +Plugin Senarai Agihan KAB Name +Name +Plugin Senarai Agihan KAB +Name=Penapis kalendarName +Plugin Senarai Agihan KAB Name +Daemon KAlarm Name +Plugin Senarai Agihan KAB Name +KAlarmComment +Automula daemon penggera KAlarm semasa log masukGenericName +Penjadual Penggera Peribadi Name +KAlarmName +Kalendar dalam Fail SetempatComment +Name +Kalendar dalam Direktori SetempatComment +Name +Kalendar dalam Fail JauhComment +Name +PelbagaiComment +Name +KNotesName +Pengetik BeritaName +KontactComment +Warna & Konfigurasi fonName +Servis Direktori Comment +Konfigurasi LDAP servis direktoriName +Tertib atribut DNComment +Konfigur tertib yang atribut DN dipaparkanName +Comment +Konfigurasi LDAP servis direktoriName +Comment +Name +Name +Name +Name +Name +KleopatraGenericName +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Aliran Oktet AplikasiComment +Plugin pemformat bahagian isi untuk alpikasi/ aliran oktetComment +Program Mel dengan antara muka DCOP Name +AkaunComment +Setup untuk Menghantar dan Menerima MesejComment +Suaikan Rupa VisualName +PenggubahComment +Name +IdentitiComment +Uruskan identitiComment +Seting yang tidak muat di tempat lainName +KeselamatanComment +Seting Keselamatan & PeribadiGenericName +Pelanggan MelComment +Comment +Name +Mel Baru SampaiComment +Mel baru sampaiName +KMailComment +Setup untuk Kumpulan Berita dan Pelayan Mel Name +PembersihanComment +Memelihara Ruang CakeraName +IdentitiComment +Maklumat PeribadiName +Menampal BeritaName +Menandatangan/ Menentu sahComment +Melindungi ruang privasi anda dengan menandatangan dan menentusah pengeposanName +Membaca BeritaName +KNodeGenericName +Pembaca BeritaName +AkaunComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Daemon Berstatus RangkaianName +SMSComment +GenericName +Nota Popup Comment +KNotesName +NotaName +Nota dalam fail setempatComment +Plugin Akregator Name +SuapanGenericName +Plugin KAddressBook Kontact Name +Orang hubunganComment +Komponen Buku Alamat Comment +Plugin KNotes Kontact KNotes Name +NotaComment +Komponen Buku Alamat Name +MSN MessengerComment +Setup Ringkasan Mel Comment +Plugin KMail Kontact Name +MelComment +Komponen MelComment +Plugin KNode Kontact Name +Comment +Komponen BeritaComment +Plugin KNotes Kontact KNotes GenericName +Komponen Buku Alamat Comment +Plugin Jurnal KOrganizer Kontact Name +JurnalName +Comment +Setup Ringkasan Tarikh KhususName +Comment +Setup Ringkasan Buku AlamatComment +Plugin KOragnizer Kontact Name +KalendarComment +Komponen KalendarComment +Plugin Senarai Tugasan KOrganizer Kontact Name +Senarai TugasanComment +Penjejak Waktu PeribadiName +Penjejak Waktu PeribadiComment +Komponen Pengetik BeritaName +Comment +Comment +Plugin KalendarName +RingkasanName +Tarikh KhususComment +Setup Ringkasan Tarikh KhususName +Tarikh KhususComment +Plugin Tarikh KhususName +Ringkasan Tarikh KhususComment +Komponen Ringkasan Tarikh KhususComment +Paparan RingkasanComment +Setup Ringkasan Mel Comment +Plugin Paparan Ringkasan Kontact Name +RingkasanComment +Paparan RingkasanName +KontactComment +GenericName +Pengurus Makumat PeribadiName +KalendarComment +Penyusun dengan antara muka DCOP Comment +Plugin Hiasan KalendarComment +Plugin Hiasan KalendarComment +Plugin KalendarComment +Plugin KalendarComment +Bahagian KOrganizerComment +Bahagian KOrganizerName +Penyusun dengan antara muka DCOP Name +Comment +KOnfigurasi Warna KOrganizer Name +Halaman Kebiasaan Comment +Konfigurkan Halaman Langganan Name +Lapang/ SibukComment +Konfigurasi Lapang/ Sibuk KOrganizer Name +Penjadualan KumpulanComment +Konfigurasi Penjadualan Kumpulan KOrganizer Comment +Konfigurasi Utama KOrganizer Name +PluginComment +Konfigurasi Plugin KOrganizer Name +Waktu & TarikhComment +Konfigurasi Waktu KOrganizer Name +PaparanComment +Konfigurasi Paparan KOrganizer Name +Pelanggan Penggera KOrganizer GenericName +Pelanggan Daemon Penggera KOrganizer Comment +Kalendar dan Program Penjadualan Name +KOrganizerGenericName +Penyusun PeribadiName +Plugin Bilangan Tarikh untuk KalendarComment +Setiap hari plugin ini memaparkan bilangan hari tahun tersebut di atas paparan agenda. Contohnya, 1 Februari adalah hari ke 32 bagi tahun tersebut. Name +PLugin Kalender YahudiComment +Memaparkan semua tarikh dalam korganizer dan juga dalam sistem kalendar Yahudi. Name +Plugin Bilangan Tarikh untuk KalendarComment +Name +Gaya Cetak Jurnal Comment +Plugin ini membenarkan anda mencetak entri jurnal (entri diari). Name +Gaya Cetakan Senarai Comment +Plugin ini membenarkan anda mencetak peristiwa dan tugasan dalam borang senarai. Name +Gaya Cetak Apa SeterusnyaComment +Plugin ini membenarkan anda mencetak senarai semua peristiwa dan tugasan mendatang. Name +Gaya Cetak Jurnal Comment +Plugin ini membenarkan anda mencetak entri jurnal (entri diari). Name +Comment +Name +Tarikh Lahir dari KAddressBookComment +Name +Gaya Cetak Jurnal Comment +Plugin ini membenarkan anda mencetak entri jurnal (entri diari). Name +Pelayan GroupDAV (misalnya OpenGroupware) Comment +Name +Pelayan Groupware Comment +Name +Pelayan Novell GroupWise Name +Buku alamat pada pelayan IMAP melalui KMailComment +Name +Kalendar pada pelayan IMAP melalui KMailComment +Name +Pelayan IMAP melalui KMailName +Kalendar dalam Fail JauhComment +Name +Pelayan SUSE LINUX OpenexchangeComment +Name +Pelayan SUSE LINUX OpenexchangeName +Comment +Konfigurkan Buku AlamatComment +Konfigurkan Buku AlamatName +Comment +Konfigurkan Buku AlamatComment +Komponen Pengetik BeritaName +Penjejak Waktu PeribadiGenericName +Penjejak Waktu PeribadiName +Name +Name +Name +Kekunci Tidak DisahkanName +Kekunci LuputName +Kekunci DibatalkanName +Sijil Root DipercayaName +Sijil Root Tak DipercayaName +Name +Kekunci LainName +Name +Comment +Name +Aliran Oktet AplikasiComment +Plugin pemformat bahagian isi untuk teks/ kalendarComment +Plugin pemformat bahagian isi untuk teks/ vcardComment +Plugin pemformat bahagian untuk teks/ x- diffName +Name=Impot KalendarComment +Name +Comment +Comment +Konfigurasi Paparan KOrganizer Comment +Comment +Konfigurasi Paparan KOrganizer Comment +Konfigurasi Paparan KOrganizer Comment +Konfigurkan Buku AlamatComment +Name +Comment +Name +Buku AlamatComment +GenericName +Pengurus AlamatComment +GenericName +Celik MelComment +GenericName +Celik MelComment +GenericName +Pengurus AlamatComment +GenericName +Celik MelComment +GenericName +Celik MelComment +Name +Comment +Comment +Maklumat PeribadiComment +Name=Penapis kalendarComment +Comment +GenericName +Celik MelComment +Comment +Plugin Hiasan KalendarName +Plugin Senarai Agihan KAB Comment +Plugin Hiasan KalendarComment +Name +Comment +Name +Pelayan Groupware Comment +Name +Comment +Name +MelComment +Name +Comment +Name +Name +Plugin Senarai Agihan KAB Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Pelayan SUSE LINUX OpenexchangeComment +Name +Comment +Name +Kalendar dalam Direktori SetempatComment +Name +Pelihat KadComment +Name +GenericName +Name +Pelayan Groupware Comment +Kontact KDE Name +KitchenSyncFilterGenericName +SegerakanName +Saluran ini mensegerakkan buku alamat komputer telapak dengan buku alamat KDE. Comment +Saluran ini mensegerakkan buku alamat komputer telapak dengan buku alamat KDE. Comment +Menambah fail teks ke komputer telapak, sesuai dengan pembaca DOC. Name +Palm DOCName +KPalmDOCGenericName +Penukar PalmDOC Comment +Saluran ini mensegerakkan buku alamat komputer telapak dengan buku alamat KDE. Name +Saluran MAL (AvantGo) Comment +Mensegerakkan AvantGo (atau kandungan pelayan MAL secara umum) ke komputer telapak. Ini membolehkan anda memaparkan laman web di luar talian pada komputer telapak, seperti pawagam atau jadual TV, atau laman web lain. Name +Fail Memo Comment +Saluran ini mensegerakkan memo komputer telapak anda dengan direktori setempat. Name +NotePadComment +Saluran ini menyandarkan lukisan NotePad ke folder setempat. Name +NULLComment +Saluran ini tidak berbuat apa- apa. Comment +Menghantar mel dari komputer telapak melalui KMail. Comment +Saluran ini menulis maklumat tentang komputer telapak dan segerakan ke fail. Name +Maklumat SistemComment +Saluran ini mengeset waktu pada komputer telapak anda dari jam PC. Name +Segerakan waktuComment +Saluran ini mensegerakkan buku alamat komputer telapak dengan buku alamat KDE. Name +Senarai TugasanComment +Saluran ini mensegerakkan buku alamat komputer telapak dengan buku alamat KDE. Comment +Saluran ini mensegerakkan buku alamat komputer telapak dengan buku alamat KDE. Comment +Saluran KPilot Name +Konfigurasi KPilotComment +Konfigurasi Utama KPilot Name +Daemon KPilotName +KPilotGenericName +Alat PalmPilot Name +JadualName +Buku alamat pada pelayan IMAP melalui KMailName +Kalendar pada pelayan IMAP melalui KMailName +Kalendar pada pelayan IMAP melalui KMailName +Plugin Senarai Agihan KAB Name +Plugin Senarai Agihan KAB Name +Plugin Paparan Kitar Waktu untuk KOrganizerComment +Plugin ini menyediakan paparan kitar waktu untuk korganizer (seperti tugasan atau paparan bulan). Jika plugin ini diaktifkan, anda boleh beralih ke paparan kitar masa dan paparkan peristiwa seperti dalam diagram Gantt. Name +Plugin Kontact Name +KAddressBook (KDE 3. 1) Name +Outlook 2000Name +Yahoo! AddressBookComment +Address Book with a DCOP interfaceName +Keutamaan Kripto Name +Penghantaran Mesej SegeraComment +Pengedit Alamat Penghantaran Mesej SegeraName +Protokol Penghantaran Mesej Segera KAddressbook Comment +Protokol AIM Name +AIMComment +Protokol Gadu- Gadu Name +Gadu- GaduComment +Pembawa mesej Novell GroupWise Name +GroupWiseComment +Protokol ICQ Name +ICQComment +Internet Relay ChatName +IRCComment +Protokol Jabber Name +JabberComment +Protokol MeanwhileName +MeanwhileComment +MSN MessengerComment +Internet Relay ChatName +SMSComment +Protokol SMS Name +SMSComment +Protokol Yahoo Name +YahooName +Plugin Senarai Agihan KAB Comment +Plug masuk untuk pengurusan senarai edaranName +Plugin Pengurusan Buku Alamat Comment +Plugin untuk pengurusan buku alamatComment +Plugin Widget Editor Orang Hubungan KAddressBookComment +Plug masuk Sambungan KAddressBookComment +Plug masuk Import Eksport KAddressBookGenericName +Pengurus AlamatComment +Plug masuk Pelihat KAddressBookComment +Konfigurkan Buku AlamatName +LDAP LookupName +Fail Kad Perniagaan ElektronikName +Pelihat KadName +Pelihat IkonName +Pelihat JadualName +Plug masuk KAB Tanda Laman XXPortComment +Plug masuk untuk eksport alamat web untuk perhubungan sebagai tanda lamanName +Plug masuk KAB CSV XXPortComment +Plug masuk untuk import dan eksport alamat perhubungan di dalam format CSVName +Plug masuk KAB Eudora XXPortComment +Plug masuk untuk import dan eksport alamat perhubungan EudoraName +Plug masuk KAB CSV XXPortComment +Plugin untuk mengimpot dan mengekspot orang hubungan dalam format vCard Name +Plug masuk KAB Fon Mudah Alih XXPortComment +Plug masuk Fon Mudah Alih untuk Import dan Eksport Input Buku AlamatName +Plug masuk KAB KDE2 XXPortComment +Plug masuk untuk import buku alamat lama KDE 2Name +Plug masuk KAB LDIF XXPortComment +Plug masuk untuk import dan eksport alamat perhubungan di dalam format LDIF Netscape dan MozillaName +Plugin KAB Opera XXPort Comment +Plug masuk untuk import alamat perhubungan OperaName +Plugin Buku Alamat Peribadi KAB MS Exchange XXPort PluginComment +Plugin untuk mengimpot Buku Alamat Peribadi MS Exchange Name +Plugin KAB vCard XXPort Comment +Plugin untuk mengimpot dan mengekspot orang hubungan dalam format vCard Name +KontactComment +Plugin KNotes Kontact KNotes Name +Pelayan eGroupware (melalui XML- RPC) Name +PiawaiComment +Profail StandardName +Kontras TinggiComment +Saiz fon ditambah untuk pengguna cacat penglihatan Name +HTMLComment +Profil piawai dengan paparan HTML diaktifkan - kurang selamat! Name +Mementingkan Istilah Yang BetulComment +Kebanyakan cirian ditutup, seting global KDE digunakanName +Paling SelamatComment +Mengeset semua opsyen yang perlu untuk mencapai keselamatan maksimum Name +Plug masuk KAB Fon Mudah Alih XXPortGenericName +Alatan Fon Mudah AlihGenericName +Alatan Fon Mudah AlihName +SuapanComment +Setup Ringkasan Mel Comment +Plugin Pengetik Berita Kontact Name +Pengetik BeritaName +Pengetik BeritaComment +Komponen Pengetik BeritaComment +Plugin Cuaca Kontact Name +CuacaName +CuacaComment +Maklumat CuacaName +Orang hubunganName +Penggubah KDEName +Pelan Cirian XML Name +Plug masuk KAB Fon Mudah Alih XXPortName +KMobileName +Alatan Fon Mudah AlihGenericName +Alatan Fon Mudah AlihGenericName +Celik MelName +Plug masuk KAB Fon Mudah Alih XXPortName +Plug masuk KAB Fon Mudah Alih XXPortName +MSN MessengerName +Buku AlamatGenericName +Alatan Fon Mudah AlihGenericName +Celik MelName +KornName +Info EmelGenericName +Pengurus Makumat PeribadiGenericName +Pengurus Makumat PeribadiComment +Saluran ini mensegerakkan senarai tugasan dari komputer telapak anda ke KOrganizer. Name +Tugsan (KOrganizer) Name +Kalendar (KOrganizer) Comment +Saluran ini mensegerakkan komputer telapak dengan buku tarikh KOrganizer. Comment +Frasa & Peri Laku UmumName +KTnefGenericName +Pemapar Fail TNEF Comment +Pemapar/ pengekstrak untuk fail TNEF Comment +Saluran ini mensegerakkan buku alamat komputer telapak dengan buku alamat KDE. Comment +Komponen Pengetik BeritaName +KomponenComment +Konfigurasi Am Paparan Ringkasan KontactComment +Plugin Ujian Kontact Name +Plugin UjianComment +Penjadual Penggera Peribadi: mulakan sebagai ikon dulang sistemName +karmPartName +PenggubahComment +Penggubah KDEComment +Editor KomposerComment +Plugin KomposerName +Plugin KArm Name +KArmComment +Pengagregat RSS untuk KDEKeywords +, selaraskan, tetapan, kaddressbook, configure, settingsKeywords +kaddressbook, konfigur, seting, medan kebiasaanKeywords +selaraskan, tetapan, kaddressbook, configure, settings, LDAPKeywords +warna, fon, konfigurasiKeywords +ldap, direktori, servisKeywords +DN, susunan, RDN, atributKeywords +kmail, akaunKeywords +kmail, rupaKeywords +kmail, penggubahKeywords +kmail, identitiKeywords +kmail, pelbagaiKeywords +kmail, keselamatanKeywords +e- mel, ringkasan, konfigur, setingKeywords +kalendar, tugasan, konfigur, setingKeywords +kalendar, tugasan, konfigur, setingKeywords +Pengetik berita, konfigur, setingKeywords +tarikh lahir, ulang tahun, cuti, konfigur, setingKeywords +kontactKeywords +kpilot, utamaKeywords +komposerName +Automasi KumpulanComment +Konfigurasi Automasi Kumpulan KOrganizer Description +Hamba io untuk protokol tapisan mel saringan Keywords +korganizer, warnaKeywords +korganizer, konfigur, seting, medan kebiasaanKeywords +korganizer, lapang sibuk, penjadualanKeywords +korganizer, kumpulan, automasiKeywords +korganizer, kumpulan, penjadualanKeywords +korganizer, waktuKeywords +korganizer, plugin, modulKeywords +korganizer, waktuKeywords +korganizer, paparanName +WarnaName +FonComment +Konfigurasi Fon KOrganizer Keywords +korganizer, fonName +PeribadiKeywords +korganizer, utama, peribadiName +Info vCardComment +Menjejak status antara muka rangkaian dan memberitahu aplikasi yang menggunakan rangkaian tersebut. Name +Jurnal sebagai Blog pada pelayanComment +Fail TNEF Name +Maklumat ICS Name +KandyComment +Alat untuk segerakkan data buku alamat dengan telefon bimbitName +Maklumat Pangkalan Data PalmOS Name +Kamera Digital Comment +Pemacu ini menyokong banyak kamera digital Name +Telefon Bimbit atau Penyusun (gammu) Comment +Pemacu ini menyokong banyak NOKIA dan telefon bimbit lain melalui pustaka gammuName +Telefon Bimbit atau Penyusun (gnokii) Comment +Pemacu ini menyokong banyak NOKIA dan telefon bimbit lain melalui pustaka gnokii Name +Peranti RangkaComment +Peranti Rangka Mudah AlihComment +Orang hubungan di dalam Peranti Mudah AlihComment +Kalendar dalam Peranti Mudah AlihComment +Peranti Mudah AlihComment +Nota dalam Peranti Mudah AlihGenericName +Menguruskan Peranti Mudah AlihComment +Pengurus Peranti Mudah Alih KDE Name +Pemacu Perkakasan Tahap Rendah Peranti Mudah Alih KDE Comment +Plugin KitchenSyncName +Plugin KPilot Kontact Comment +Plugin MultiSynk Name +PLugin Microsoft Exchange 2000 untuk KOrganizerComment +Plugin ini membenarkan pengguna korganizer bekerja bersama pelayan groupware Microsoft Exchange 2000. Name +Plugin Paparan Projek untuk KOrganizerComment +Plugin ini menyediakan paparan perancangan projek untuk KOrganizer (seperti tugasan atau paparan bulan). Jika plugin ini diaktifkan, anda boleh beralih ke paparan projek dan paparkan senarai tugasan seperti dalam perancang projek. Comment +Saluran ini mensegerakkan aplikasi Memo Pad dengan KNotes. Name +KNotes / MemoName +Pelayan Exchange 2000 Name +Pelayan Exchange 2000 (tidak disetujui) Name +Buku Alamat pada pelayan Exchange (ujikaji) Name +Buku alamat pada pelayan Exchange Name +Kalendar pada pelayan Exchange (ujikaji) Name +Kalendar pada pelayan ExchangeName +Ksync +Name=Konnector Backup +Name=Simpan Semula Konnector +Name=Nyah- ralat Konnector +Name=FileviewPart +Name=Manipulasi KitchenSync +Name=Bahagian OverView +Name=Tambah ke Plugin Pencabut KitchenSync +Name=Bahagian Pencabut +Name=Bahagian Penyegerak +Name=Pemapar Data +Comment=Penapis untuk KitchenSync Konnector +Name=Penapis Buku Alamat +Comment=Menapis orang hubungan dalam suatu buku alamat +Comment=Menapis peristiwa dan tugasan dalam suatu kalendar +Comment=Takrifan Konnector +Name=Konnector +Name= KitchenSync Konnectors +Name=Konnector Kosong +Name=Konnector Buku Alamat +Name=Konnector Kalendar +Name=Konnector Setempat +Name=Qtopia Konnector +Name=Konnector Jauh +Name=Demo Konnector untuk implementasi berantai +Name=MultiSynK +URL: +Pengguna: +Kata laluan: +Muatkan data dari segerakan terakhir sahaja +Memuat turun hubungan +Memuat turun hubungan +Muat turun URL: +Protokol bukan http: '% 1' +Memuat turun peristiwa +Memuat turun tugasan +Memuat naik kejadian +Ditambah +Diubah +Hapus +Url Asas +Nama Pengguna +Kata laluan +Segerakan peristiwa terakhir +Segerakan peristiwa terakhir +Segerakan tugasan terakhir +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Orang hubungan yang & dipilih +Nama Penuh +Alamat Rumah +Medan perniagaan +Edit Nombor Telefon +Alamat keutamaan +E- mel +Setkan kategori untuk semua orang hubungan yang dipilih. +Carian rekursi +Nyahpilih Semua +Memilih semua orang hubungan yang boleh dilihat dari paparan semasa. +Buku Alamat +Toggel sama ada perincian laman boleh dilihat atau tidak. +Edit Penapis Buku Alamat +_ n: Kiraan:% 1 orang hubungan +Toggel sama ada perincian laman boleh dilihat atau tidak. +Edit Nama Orang Hubungan +Paparkan Perincian +Toggel sama ada perincian laman boleh dilihat atau tidak. +Sembunyikan Perincian +Pilih jenis buku alamat baru: +Import vCard +Impot Orang Hubungan? +Import Senarai CSV... +Import buku alamat LDIF... +Impot Orang Hubungan? +Import Dari Telefon Bimbit... +Impot Orang Hubungan? +Impot Semua... +Buku alamat% 1 +Eksport vCard 3. 0... +Eksport vCard 3. 0... +Eksport vCard 2. 1... +Eksport vCard 2. 1... +Eksport Senarai CSV... +Eksport buku alamat LDIF... +Eksport buku alamat LDIF... +Eksport buku alamat LDIF... +Buku alamat% 1 +Buku Alamat +Edit Orang Hubungan +Tambah Buku Alamat +Edit Penapis Buku Alamat +Pilih jenis buku alamat baru: +Pilih jenis buku alamat baru: +Salin orang hubungan semasa yang dipilih ke klipbod sistem dalam format vCard. +Pilih jenis buku alamat baru: +Pilih jenis buku alamat baru: +& Edit Orang Hubungan... +Edit... +Tambah Buku Alamat +Tambah Buku Alamat +Tambah Buku Alamat +Anda pasti ingin buang buku alamat% 1? +Buku Alamat +Orang Hubungan & Baru... +Cipta orang hubungan baruAnda akan mendapat dialog supaya boleh menambah semua data tentang seseorang, termasuk alamat dan nombor telefon. +Baru... +Edit penapis orang hubunganAnda akan menerima satu dialog, yang anda boleh menambah, mengeluarkan atau mengedit penapis. +Edit orang hubungan Anda akan mendapat dialog supaya boleh mengubah semua data tentang seseorang, termasuk alamat dan no telefon. +Tambah Buku Alamat +Menstor orang hubungan dalam buku alamat berlainanAnda akan menerima dialog supaya boleh memilih tempat storan baru untuk orang hubungan ini. +Buku Alamat +Pelayar Buku Alamat +Cari: +Tak ditakrif +Ulang tahun +Gunakan Yang Diutamakan +Buku Alamat +Mana satu orang hubungan yang anda ingin eksport? +Salin orang hubungan semasa yang dipilih ke klipbod sistem dalam format vCard. +Penapis: +Baru... +& Import +& Eksport +& Edit.. +Seting Fon +Bar Alat Orang HubunganNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Halaman Rupa +Edit Nombor Telefon +Alamat e- mel: +Poskod +Organisasi +Tarikh lahir: +Nota: +Halaman Rupa +Gaya Cetak Terperinci - Rupa +Pengepala Orang Hubungan +Warna latar belakang tajuk berita: +Warna teks tajuk berita: +KAddressBook +The KDE Address Book +(c) 1997- 2005, Pasukan KDE PIM +Penyenggara semasa +Penyematan orang hubungan +Cetakan: Perkembangan +Perkembangan +Gaya Cetak Terperinci - Rupa +Mengeset fon dan warna +Mengeset fon dan warna +Mencetak +Selesai +Orang hubungan mana yang anda ingin cetak? +Pilih Orang Hubungan Untuk Dicetak +Pilih Gaya Cetakan +Cetak Perkembangan +Gaya Cetakan Mike +Menaik +Menurun +(Tiada paparan boleh didapatkan.) +Bagaimana rupa cetakan yang dikehendaki? KAddressBook mempunyai beberapa gaya cetakan yang direka bentuk untuk pelbagai tujuan. Pilih gaya yang sesuai dengan anda dari senarai di bawah. +Isihan +Kriteria: +Tertib: +Gaya Cetakan +Alamat e- mel: +Alamat e- mel: +Telefon: +Telefon: +Laman web: +Alamat Kediaman: +Alamat Antarabangsa: +Poskod +Alamat Parsel +Alamat Kerja +Alamat Yang Diutamakan +Nota: +Mengeset fon dan warna +Gaya Terperinci +Anda pasti ingin buang buku alamat% 1? +Pilihan Templat +Pilih satu templat yang padan dengan fail CSV: +Tidak dapat membuka fail% 1. +Tidak dapat membuka fail% 1. +Dialog import CSV +Mengimport orang hubungan +Fail untuk diimport: +Pembatas +Koma +Koma bertitik +Penjadual +Ruang +Lain- lain +Petikan teks: +" +' +Tiada +Format tarikh: +y: tahun dengan 2 digit T: tahun dengan 4 digit m: bulan dengan 1 atau 2 digit B: bulan dengan 2 digit h: hari dengan 1 atau 2 digit H: hari dengan 2 digit +Petikan teks: @ option: check +Aplikasikan Templat... +Simpan Templat... +Setempat (% 1) +Latin1 +Ekakod +Ekakod Microsoft +Anda perlu beri tugasan sekurang- kurangnya satu lajur. +(Tiada paparan boleh didapatkan.) +Nama Templat +Masukkan nama untuk templat: +Tidak dapat membuka fail input. +Buku alamat% 1 +Tidak dapat membuka% 1 untuk dibaca. +Buku alamat% 1 +Tambah Orang Hubungan +Edit Orang Hubungan +& Tambah... +& Edit.. +Buang Senarai +Tajuk +E- mel@ label Displays an image +Nombor Tel Rumah +Nombor Tel Tempat Kerja +Nombor Tel Bimbit +Nombor Faks +Alat Kelui +Jalan +Negeri +Negara +Bandar +Syarikat +Jabatan +Kod Zip +Huraian +ID Pengguna +Impot Orang Hubungan? +Cari Alamat dalam Direktori +Cari: In LDAP attribute +Nama +@ action: button Start searching +Cari +Carian rekursi +Mengandungi +Bermula Dengan +Nyahpilih Semua +Tambahkan Pilihan +& Konfigurkan Buku Alamat... +Hantar e- mel kepada semua orang hubungan yang dipilih. +Senarai Agihan Baruarguments are host name, datetime +& Konfigurkan Buku Alamat... +Anda telah memilih satu senarai orang hubungan, adakah mereka akan dieksport ke beberapa fail? +Pengeksportan ke telefon tamat. +Pilih untuk vCard yang hendak diimport +Gagal mengimport vCard +Semasa cuba membaca vCard, berlaku ralat semasa membuka fail '% 1':% 2 +Tidak dapat mengakses vCard:% 1 +Tiada orang hubungan diimport disebabkan ralat vCard +vCard tidak mengandungi orang hubungan. +Import vCard +Anda ingin mengimport orang hubungan ini ke dalam buku alamat anda? +Impot Semua... +Pilih Medan vCard +Pilih medan dalam vCard yang akan dieksport. +Medan persendirian +Medan perniagaan +Medan Lain +Kekunci penyulitan +& Semua orang hubungan +Orang hubungan yang & dipilih +& Semua orang hubungan +Anda akan diberikan dialog yang anda boleh mengkonfigur pintasan aplikasi meluas +Teks < nickname > on < server > +% 1 pada% 2 +Buku Alamat +& Semua orang hubungan +Nama Pengurus +E- mel +Iceland +Paparkan medan & kosong +Cetak Alamat +Seting Fon +Gunakan fon piawai KDE +Fon perincian: +Saiz: +Isi fon: +Fon tetap: +Fon pengepala orang hubungan: +Tajuk berita: +Gunakan pengepala orang hubungan berwarna +(Hantar kepada:) +Mengeset jidar dan ruang +Persediaan +Dicetak pada% 1 oleh KAddressBook (http: // www. kde. org) +Ahli & kategori +& Semua orang hubungan +Edit Orang Hubungan +Tambah... +(Tiada paparan boleh didapatkan.) +Siarkan +Tukar Jenis... +Baru... +Paparkan kehadiran penghantaran mesej segera +Tambah... +Edit Nombor Telefon +Ini adalah nombor telefon keutamaan +Jenis +Edit Alamat E- mel +Tambah... +Edit... street/ postal +Setkan Standard +Tambah E- mel +Edit E- mel +E- mel: +Anda pasti ingin membuang alamat e- mel% 1? +Sahkan Buang +& Hentikan Penghapusan +Tukar Jenis... +Simpan Templat... +Buang Senarai +Ubah E- mel... +Simpan Templat... +Paparkan kehadiran penghantaran mesej segera +Baru... +Hapuskan Paparan +_ n: Anda pasti ingin menghapuskan alamat yang dipilih? street/ postal +Edit Alamat Penghantaran Mesej SegeraInstant messaging +% 1: +Ini adalah alamat keutamaanstreet/ postal +Edit Jenis Alamatstreet/ postal +Alamat jalan +Nama Ringkas +Songsangkan Nama dengan Koma +Songsangkan Nama +Organisasi +Langganan +Mengandungi +Telefon +Nama: +Nama Timangan: +Organisasi +Laman web: +Latin1 +Alamat: +Mengandungi +Perniagaan +Umum +Organisasi +Pekerjaan: +Tajuk: +Nama pembantu: +Tarikh +Keluarga +Tarikh lahir: +Ulang tahun: +Nama pengurus: +_ n: Kiraan:% 1 orang hubungan +Edit Orang Hubungan +Medan Langganan +Paparkan pengedit orang hubungan bersama alamat e- mel yang diberi +Paparkan pengedit orang hubungan bersama uid yang diberikan +Lancarkan dalam mod editor sahaja +Lancarkan pengedit untuk orang hubungan baru +Import vCard yang diberikanlabel (number) +% 1 (% 2) street/ postal +Edit Orang Hubungan '% 1' +Editor Orang Hubungan < roleLabel >: +Pelbagai +Anda mesti nyatakan tarikh yang sah +Mesti masukkan tarikh lahir yang sah. +Tambah Paparan +Paparkan nama: +Jenis Paparan +Tambah Medan +Jenis: +Boleh didapatkan untuk semua orang hubungan +Boolean +Waktu +Buang Medan +Tambah Medan... +Buang Medan... +Senarai Agihan Baru +Pengedit Senarai Agihan +Senarai Agihan Baru +Buku Alamat +Senarai Agihan Baru +Namakan Semula Senarai Pengagihan +Edit Alamat E- mel... +Edit Penapis Buku Alamat +Paparkan kehadiran penghantaran mesej segeraInstant messaging +Penapis: +Edit Data Geo... +Utara +Selatan +Alamat IM: +Edit Alamat IM... +Pilih medan carian bertokok +Medan Dapat Dilihat +Semua Medan +Pekerjaan +Nama Pembantu +Nama PengurusWife/ Husband /... +Nama Pengurus +Pejabat +Pengepala Orang Hubungan +Penulis asal +Antara muka DCOP +Anda pasti ingin menggunakan% 1 sebagai orang hubungan peribadi anda? +ID Pengguna +Senarai Agihan Baru +Senarai Agihan Baru +Tidak dapat menyimpan buku alamat% 1. +Tiada Hamba LDAP IO +Cetak Alamat +& Hantar E- mel kepada Orang Hubungan... +Hantar e- mel kepada semua orang hubungan yang dipilih. +Baru... +Hantar & Orang Hubungan... +Senarai Agihan Baru +Mulakan perbualan dengan orang hubungan yang dipilih. +& Edit.. +& Gabungkan Orang Hubungan +& Hapuskan Orang Hubungan +Hapuskan semua orang hubungan yang dipilih. +& Simpan Orang Hubungan Dalam... +Paparkan Bar Lompat +Sembunyikan Bar Lompat +Setkan sebagai data orang hubungan peribadi +Pilih Kategori... +Senarai Agihan Baru +Kekunci: +Eksport... +Jenis Kekunci +Anda pasti ingin membuang kekunci% 1? +Senarai Agihan Baru +Nama diberi: +Nama tambahan: +Nama keluarga: +Nama diformat: +Dr. +Cik +Encik +Puan +Puan +Prof. +I +II +III +Jr. +Sr. +Tarikh lahir: +Nama pengurus: +Edit Nama... +Paparkan kehadiran penghantaran mesej segera +Organisasi +Tambah Paparan +Alatan +AlatanInstant messaging +Edit Alamat Penghantaran Mesej Segera +Storkan sebagai URL +Pilih Medan yang hendak Dipaparkan +Medan yang & dipilih: +Tiada penapis piawai +Gunakan penapis aktif terakhir +Gunakan penapis: +Medan +Penapis Piawai +Ubah suai Paparan: +Hapuskan Paparan +Anda pasti ingin menghapuskan paparan% 1? +Sahkan Penghapusan +& Import +& Hentikan Import +Pilih Paparan +Ubah suai Paparan... +Tambah Paparan... +Hapuskan Paparan +Mulakan Semula Paparan +Edit & Penapis... +Tiada plugin import untuk% 1. +Tiada plugin eksport untuk% 1. +Pilihan +Eksport keseluruhan buku alamat +Pelanggan +Kawan +Seting Kripto +Protokol Dibenarkan +Keutamaan Mesej +Tandatangan: +Sulitkan: +Edit Alamat Penghantaran Mesej SegeraInstant messaging +Pengedit Senarai Agihan +Senarai Agihan Baru +Senarai Agihan Baru +Senarai Agihan Baru +Namakan Semula Senarai Pengagihan +Senarai Agihan Baru +Tidak dapat mencipta buku alamat jenis% 1. +Buku alamat% 1 +Edit Penapis Buku Alamat +Lihat & Rasa +Warna latar belakang +Warna Pengepala, Sempadan & Pemisah +Warna Teks Pengepala +Warna Teks Yang Ditonjolkan +Lukis & Pemisah +& Lebar pemisah: +Kad +Lukis & sempadan +& Bentangan +& Aktifkan warna kebiasaan +& Warna +& Aktifkan fon kebiasaan +Fon & teks: +Fon & pengepala: +Mengandungi +Paparkan medan & kosong +Paparkan & label medan +Pemisah Baris +Garis tunggal +Aktifkan imej latar belakang: +Aktifkan tooltip orang hubungan +% 1:% 2label: value +% 1: +Kad +Jadual +Kehadiran +Eksport Menu Penanda Buku... +Buku Alamat +Import Buku Alamat Eudora... +Buku Alamat Light Eudora (*. txt) +Import buku alamat LDIF... +Eksport ke Telefon Bimbit... +Pengilang +Model telefon +Ulang kaji +IMEI +& Hentikan Import +Eksport ke Telefon Bimbit +& Hentikan Eksport +& Hentikan Penghapusan +Pengeksportan ke telefon tamat. +Import Buku Alamat KDE 2... +Tidak dapat mencari buku alamat KDE 2% 1. +Tulis tindih entri yang telah diimport sebelum ini? +Import buku alamat KDE 2 +Import buku alamat Opera... +Tidak dapat membuka% 1 untuk dibaca +Fail Buku Alamat Peribadi MS Exchange (*. pab) +Tidak dapat mencari Buku Alamat Peribadi MS Exchange% 1. +Afghanistan +Albania +Algeria +American Samoa +Andorra +Angola +Anguilla +Antarctica +Antigua dan Barbuda +Argentina +Armenia +Aruba +Ashmore dan Cartier Islands +Australia +Austria +Azerbaijan +Bahamas +Bahrain +Bangladesh +Barbados +Belarus +Belgium +Belize +Benin +Bermuda +Bhutan +Bolivia +Bosnia dan Herzegovina +Botswana +Brazil +Brunei +Bulgaria +Burkina Faso +Burundi +Cambodia +Cameroon +Canada +Cape Verde +Kepulauan Cayman +Central African Republic +Chad +Chile +China +Colombia +Comoros +Congo +Congo, Dem. Rep. +Costa Rica +Croatia +Cuba +Cyprus +Republik Czech +Denmark +Djibouti +Dominica +Dominican Republic +Ecuador +Egypt +El Salvador +Equatorial Guinea +Eritrea +Estonia +England +Ethiopia +European Union +Faroe Islands +Gabon +Gambia +Germany +Ghana +Greece +Greenland +Grenada +Guam +Guatemala +Guinea +Guinea- Bissau +Guyana +Haiti +Honduras +Hong Kong +Hungary +India +Indonesia +Iran +Iraq +Ireland +Log masuk +Pada log masuk@ option +% 1:% 2@ info/ plain +Tiada@ info: whatsthis +Daripada: +Kepada: Email subject +Cc: +Tarikh: Email subject +Subjek: 'From' email address +Kepada: +Tindakan@ info/ plain +Tarikh: +Tarikh tidak boleh lebih awal daripada% 1 +Tarikh tidak boleh lewat daripada% 1 +hari ini@ item: inlistbox Morning, as in 2am +Nama@ item: inlistbox Afternoon, as in 2pm +Gagal melaksanakan arahan (akses shell tidak sah) +Gagal melaksanakan arahan: +Ralat melaksanakan arahan: +Arahan terlaksana:% 1 +Tekan kekunci Shift semasa mengklik butang putar untuk melaraskan waktu dengan langkah lebih besar (6 jam / 5 minit). +jam/ minit +jam/ minit +hari +minggu@ option Name of the weekday +Hari ini@ option Name of the weekday +Hari ini@ option Name of the weekday +Hari ini@ option Name of the weekday +Hari ini@ option Name of the weekday +hari@ option Name of the weekday +hari ini@ option Name of the weekday +Bunyi +Gagal membuka fail@ info: shell +Keluar akan menyahaktifkan penggera (apabila sebarang mesej penggera tetingkap ditutup). +Ralat semasa mencipta fail skrip sementara +Tindakan prapenggera: +Tindakan pascapenggera: +Penggera tidak ditemui +Ralat mencipta semula penggera@ info/ plain +Ralat mencipta semula penggera@ info/ plain +Tidak dapat mengaktifkan semula penggera luput +Ralat program@ info +Ralat tidak diketahuiUndo- action: message +% 1:% 2Action to create a new alarm +Penggera baruAction to delete an alarm +Hapuskan penggeraAction to create a new alarm template +Templat baruAction to delete an alarm template +Hapuskan templat@ info/ plain +Hapuskan penggera luput@ info/ plain +Hapuskan penggera berbilangAction to edit an alarm +Edit penggeraAction to edit an alarm template +Edit templat +Hapuskan penggera berbilang +Hapuskan templat berbilang@ info/ plain +Hapuskan penggera berbilang yang luput +Aktifkan semula penggera +Aktifkan semula penggera berbilang +Pilih Fail Log +Sahkan pengakuan +Templat penggera baru +Edit templat penggera +Paparkan penggera +Paparkan penggera +Paparkan penggera +Mesej penggera@ item: inlistbox +@ item: inlistbox +Output arahan@ info: whatsthis +Masukkan teks mesej penggera. Ia mungkin berbilang garisan. +Masukkan nama atau URL teks atau fail imej yang hendak dipapar. +Pilih fail +Pilih fail teks atau imej untuk paparan +Masukkan berapa lama penggera utama hendak dipaparkan mendahului paparan penggera peringatan. +Semak untuk tambahan paparan peringatan mendahului waktu penggera utama +Masukkan berapa lama penggera utama hendak dipaparkan mendahului paparan penggera peringatan. +Semak supaya diberikan ingatan segera untuk pengesahan apabila anda memperakui penggera. +Paparkan mesej penggera sekarang +Paparkan fail sekarang +Paparkan mesej penggera sekarang +Pilih Teks atau Fail imej yang hendak dipapar +Masukkan skrip +Laksanakan dalam tetingkap terminal@ label +Templat penggera baru +Edit templat penggera +Penggera Arahan +Penggera Arahan +Laksanakan arahan yang dinyatakan sekarang +Output arahan +Semak untuk melaksanakan arahan dalam tetingkap terminal +Masukkan nama atau laluan fail log +Pilih fail log +Log ke fail +Semak untuk mengelog output arahan ke fail setempat. Output akan ditambah ke mana- mana kandungan sedia ada bagi fail tersebut. @ option: radio +Output arahan +Semak untuk menyingkirkan output arahan. +Fail log mestilah nama atau laluan fail setempat dengan keizinan tulis. +Arahan terlaksana:% 1 +Salin e- mel kepada diri sendiri@ info: whatsthis +Templat penggera baru +Edit templat penggera +Penggera E- mel +Penggera E- mel +Hantar e- mel ke alamat yang dinyatakan sekarang' From 'email address +Identiti e- mel anda, digunakan untuk mengecam anda sebagai penghantar apabila menghantar penggera e- mel. Email addressee +Masukkan alamat penerima e- mel. Asingkan berbilang alamat dengan koma atau koma bertitik. +Buka buku alamat +Pilih alamat e- mel dari buku alamat andaEmail subject +Masukkan subjek e- mel +Masukkan mesej e- mel. +& Lampiran: +Fail yang hendak dihantar sebagai lampiran pada e- mel. +Tambah... +Tambah lampiran kepada e- mel@ action: button +& Buang +Buang lampiran yang ditonjolkan dari e- mel +Jika disemak, e- mel akan disalin buta tuli kepada anda. +Alamat e- mel tidak sah:% 1 +Alamat e- mel tidak dinyatakan +Lampiran e- mel tidak sah:% 1 +Anda benar- benar ingin menghantar e- mel kepada penerima khusus sekarang? +Sahkan e- mel +& Hantar@ info +E- mel dihantar ke:% 1% 2 +Pilih fail yang hendak dilampirkan +Templat penggera baru +Edit templat penggera +Penggera E- mel@ label +Edit penggera +Semak untuk memasukkan kandungan skrip, bukan garis arahan shell. +Masukkan arahan shell yang hendak dilaksanakan. +Masukkan kandungan skrip yang hendak dilaksana +Masukkan kandungan skrip yang hendak dilaksana +Pengulangan penggeraRepeat every 10 minutes +& Ulang setiap +Semak supaya penggera diulang setiap kali ia berulang. Opsyen ini membuatkan penggera dicetus berkali- kali pada setiap pengulangan, dan bukan mencetus hanya sekali. +Masukkan waktu antara pengulangan penggera +& Bilangan pengulangan: +Semak untuk menetapkan berapa kali penggera patut diulang selepas setiap pengulangan. +Masukkan berapa kali penggera dicetus selepas dimulakan +& Tempoh masa: +Semak untuk menyatakan berapa lama masa untuk mengulang penggera +Masukkan berapa lama untuk mengulang penggera +Tidak dapat memuatkan ikon dulang sistem. +Penggera baru +Penggera Baru Dari & Templat +% 1 - dinyahaktif@ info: tooltip Brief: some alarms are disabled +Undo- action: message +% 1:% 2prefix + hours: minutes +(% 1% 2:% 3) prefix + hours: minutes +% 1% 2:% 3 +Senarai penggera terjadual +Ralat melaksanakan arahan: @ info: tooltip +Tindakan prapenggera: @ info: tooltip +Tindakan pascapenggera: @ info: tooltip +Waktu +Waktu Untuk +Ulang +Mesej, Fail atau Arahan +Nama +n days +% 1d Undo- action: message +% 1:% 2days hours: minutes +% 1d% 2:% 3 +Tarikh terjadual berikutnya dan waktu penggera +Berapa lama sehingga cetusan penggera terjadual berikutnya +Kekerapan penggera berulang +Warna latar belakang mesej penggera +Jenis penggera (mesej, fail, arahan atau e- mel) +Teks mesej penggera, URL fail teks untuk paparan, arahan untuk dilaksanakan atau baris subjek e- mel +Nama templat penggera +Satu alamat e- mel 'Daripada' mesti dikonfigur untuk melaksanakan penggera e- mel. KMail folder name: this should be translated the same as in kmail +mel dihantar +Alamat e- mel 'Daripada' tidak sah. Identiti KMail '% 1' tidak ditemui. +Alamat e- mel 'Daripada' tidak sah. Identiti KMail '% 1' tidak ditemui. @ info +Tiada alamat e- mel 'Daripada' dikonfigur (tiada identiti piawai KMail ditemui) Setkan dalam KMail atau dalam dialog keutamaan%. @ info +Tiada alamat e- mel 'Daripada' dikonfigur. Setkan di dalam Pusat Kawalan KDE atau di dalam dialog keutamaan% 1. @ info +Tiada alamat e- mel 'Daripada' dikonfigur. Setkan dalam dialog keutamaan% 1. @ info +@ info +@ info +Ralat semasa melampirkan fail:% 1 +Lampiran tidak ditemui:% 1 +Satu e- mel menunggu giliran untuk dihantar +Gagal menghantar e- mel@ info +Ralat mencipta semula penggera +Ralat semasa menyalin e- mel dihantar ke folder KMail% 1@ title: window +Pilih fail bunyi +Umum +Waktu Untuk@ title +Waktu Untuk@ title: tab +Jenis penggera@ title +Jenis penggera +E- mel +Seting penggera e- mel@ title: tab +Paparkan Seting@ title: tab +& Edit... +Seting Edit Penggera Piawai@ info +@ action: button Reset ALL tabs +@ action: button Reset the CURRENT tab +Jalankan Mod @ option: check +Automula pada & log masuk +Memulakan pemantauan permulaan penggera secara automatik apabila KDE dimulakan, dengan menjalankan daemon penggera. (% 1). Opsyen ini sepatutnya sentiasa disemak kecuali jika anda ingin berhenti menggunakan% 2. @ option: check +Beri amaran sebelum & keluar@ info: whatsthis +Semak untuk memaparkan gesaan amaran sebelum keluar dari% 1@ option: check +& Sahkan penghapusan penggera@ label +Semak akan digesa untuk pengesahan setiap kali anda menghapuskan penggera. +Tangguhkan untuk & sela masa +Masukkan fail bunyi piawai untuk digunakan dalam dialog edit penggera. +Terminal Penggera Arahan +Pilih aplikasi yang hendak digunakan apabila penggera arahan dilaksanakan dalam tetingkap terminalThe parameter is a command line, e. g. 'xterm - e' +Semak untuk laksanakan penggera arahan dalam tetingkap terminal oleh '% 1' +Lain- lain@ info: whatsthis +Masukkan baris arahan penuh yang diperlukan untuk melaksanakan arahan dalam tetingkap terminal yang dipilih. Rentetan arahan penggera akan ditambah secara automatik menjadi apa yang anda masukkan di sini. Lihat buku panduan% 1 untuk perincian kod khas untuk mengubah baris arahan. +Arahan untuk memohon tetingkap terminal yang tidak ditemui:% 1@ info +Anda tidak sepatutnya menyahsemak opsyen ini kecuali anda ingin berhenti menggunakan% 1@ label: listbox +Waktu Untuk@ info: whatsthis +@ label: listbox +@ info: whatsthis +Tiada +& Permulaan hari untuk penggera tarikh sahaja: @ info: whatsthis +Waktu paling awal dalam hari yang penggera tarikh sahaja (iaitu, penggera dengan "bila- bila masa" dinyatakan) akan dicetus. @ title: group +Pilih hari dalam minggu yang penggera diulang +Waktu & piawai +Masukkan nama atau laluan fail logTime period over which to fade the sound +Masa pudar: +Masukkan nama templat penggera@ title: group +Semak untuk menyatakan berapa lama masa untuk mengulang penggera@ label: spinbox +Masukkan waktu mula untuk penggera berasaskan templat ini. @ title: group +Templat penggera baru@ option: radio +@ info: whatsthis +@ option: radio +@ label +@ title: group +Aktifkan semula penggera +Kekalkan penggera selepas luput@ info: whatsthis +Semak untuk menstor penggera selepas luput atau selepas dihapuskan (kecuali penggera yang dihapuskan yang tidak akan dicetus) @ option: check +Buang penggera luput selepas: +Nyahsemak untuk menstorkan penggera luput tanpa jangkasama tepat. Semak untuk memasukkan tempoh penggera yang luput sepatutnya disimpan. @ action: button +Kosongkan & penggera luput@ info: whatsthis +Hapuskan semua penggera luput yang masih wujud@ info: whatsthis +_ n: Anda pasti ingin menghapuskan penggera yang dipilih? @ info +@ info +_ n: Anda pasti ingin menghapuskan penggera yang dipilih? @ info +_ n: Anda pasti ingin menghapuskan penggera yang dipilih? +E- mel pelanggan: @ option: radio +& KMail@ label +& Hantar mel@ option +Pilih cara menghantar e- mel apabila penggera e- mel dicetus. KMail: E- mel ditambah ke peti keluar KMail jika KMail tidak berjalan. Jika tidak, satu tetingkap penggubah KMail dipaparkan untuk membolehkan anda menghantar e- mel. Hantar mel: E- mel dihantar secara automatik. Opsyen ini hanya berfungsi jika sistem anda dikonfigur untuk menggunakan 'hantar mel' atau menggunakan ejen pengangkut mel serasi hantar mel. +& Salin e- mel dihantar ke dalam folder% 1 KMail +Selepas menghantar e- mel, storkan satu salinan ke dalam folder% 1 KMail@ option: check +& Beritahu bila e- mel jauh dibaris gilir +Paparkan mesej pemberitahuan setiap kali penggera membarisgilirkan e- mel untuk dihantar ke sistem jauh. Ini berguna jika, contohnya, anda ada sambungan dail, supaya dapat memastikan e- mel tersebut betul- betul dihantar. +Alamat e- mel Anda' From 'email address +Alamat e- mel anda, digunakan untuk mengecam anda sebagai penghantar semasa menghantar penggera e- mel. +& Gunakan alamat dari Pusat Kawalan +Semak untuk menggunakan alamat e- mel yang diset dalam Pusat Kawalan KDE, untuk mengecam anda sebagai penghantar semasa menghantar penggera e- mel. +Gunakan & identiti KMail +Semak untuk menggunakan identiti KMail untuk memperkenalkan diri anda sebagai penghantar apabila menghantar penggera e- mel. Untuk penggera e- mel sedia ada, identiti piawai KMail akan digunakan. Untuk penggera baru, anda boleh pilih identiti KMail yang ingin digunakan. 'Bcc' email address +& Bcc: +Alamat e- mel anda, digunakan untuk salin buta tuli penggera e- mel kepada diri sendiri. Jika anda ingin salinan buta tuli dihantar ke akaun pada komputer di mana KMail sedang berjalan, masukkan saja nama log masuk pengguna anda. +Semak untuk menggunakan alamat emel yang diset dalam Pusat Kawalan KDE, untuk salinan buta tuli penggera e- mel kepada diri anda sendiri. +Alamat e- mel 'SBk' tidak dinyatakan +% 1 Anda pasti hendak menyimpan perubahan yang telah dibuat? +Tiada alamat e- mel sedang diset dalam Pusat Kawalan KDE.% 1 +Tiada identiti KMail wujud masa ini.% 1 +Seting piawai untuk peraturan pengulangan dalam dialog edit penggera. +Jenis penggera +Warna & fon +Pengulangan: +Seting piawai untuk peraturan pengulangan dalam dialog edit penggera. +Pada tahun bukan lompat, ulang penggera setiap 29 Februari: +28 Februari +& 1 Mac@ option: radio +& Jangan ulang@ label +Untuk pengulangan tahunan, pilih tarikh, jika ada, penggera pada 29 Feb sepatutnya hanya berlaku pada tahun bukan lompat. Ambil perhatian bahawa kejadian penggera sedia ada yang dijadualkan seterusnya tidak dinilai semula apabila seting ini diubah. +Paparkan penggera +& Unit peringatan: @ item: inlistbox +_ n: 1 Minit +Jam/ Minit@ label +Unit piawai untuk peringatan dalam dialog edit penggera. @ title: group Audio options group +Bunyi +& Ulang fail bunyi@ info: whatsthis +Seting piawai untuk fail "% 1" dalam dialog edit penggera. +& Fail bunyi: @ info: tooltip +Pilih fail bunyi +Masukkan fail bunyi piawai untuk digunakan dalam dialog edit penggera. +Penggera Arahan +Penggera E- mel +Fon & & Warna Mesej +Anda mesti masukkan fail bunyi apabila% 1 dipilih sebagai jenis bunyi piawai +Senarai penggera +Papar dalam & Dulang Sistem@ label +Tooltip Dulang Sistem +Paparkan penggera untuk & 24 jam seterusnya +Nyatakan sama ada hendak memasukkan ringkasan penggera yang dijangka 24 jam seterusnya dalam tooltip sistem. +Bilangan maksimum penggera untuk dipapar: +Nyahsemak untuk papar semua penggera 24 jam seterusnya dalam tooltip dulang sistem. Semak untuk memasukkan had atas bilangan yang hendak dipaparkan. +Nyatakan sama ada hendak papar atau tidak, waktu setiap penggera cukup tempoh dalam tooltip dulang sistem +Nyatakan sama ada hendak papar atau tidak tempoh jangkaan setiap penggera cukup tempoh dalam tooltip dulang sistem. +& Awalan +Masukkan teks yang hendak dipaparkan di hadapan waktu sehingga penggera, dalam tooltip dulang sistem +Senarai penggera +& Nyahaktifkan warna penggera: +Pilih warna teks dalam senarai penggera untuk penggera ternyahaktif. @ label: listbox +& Nyahaktifkan warna penggera: @ info: whatsthis +Pilih warna teks dalam senarai penggera untuk penggera luput. @ title: group +@ info: whatsthis +@ option: radio +@ option: radio +@ label: spinbox +@ info: whatsthis +@ option: check +& Tetingkap mesej mempunyai bar tajuk dan mengambil fokus papan kekunci@ label +Nyatakan ciri tetingkap mesej penggera: - Jika disemak, ia adalah tetingkap normal dengan bar tajuk, yang akan mencakup input papan kekunci apabila ia dipaparkan. - Jika dinyahsemak, tetingkap tidak akan mengganggu penaipan anda apabila dipaparkan, tapi ia tidak mempunyai bar tajuk dan tidak boleh dikeluarkan atau disaizkan semula. +Tindakan Khas... +Nyatakan tindakan yang hendak dilaksanakan sebelum dan selepas penggera dipaparkan. +Tindakan Penggera Khas@ title: group +Tindakan prapenggera: +& Arahan@ info: whatsthis +Masukkan arahan shell untuk dilaksanakan sebelum penggera dipaparkan. N. B.% 1 akan menunggu sehingga arahan selesai sebelum penggera dipaparkan. @ option: check +@ info: whatsthis +@ title: group +Tindakan pascapenggera: @ info: whatsthis +Masukkan arahan shell untuk dilaksanakan sebelum penggera dipaparkan. N. B.% 1 akan menunggu sehingga arahan selesai sebelum penggera dipaparkan. +Fon diminta@ info +@ info +@ info +Aktifkan & Penggera@ action +Senarai penggera@ info +Ralat mencipta semula penggera@ info +Ralat mencipta semula penggera@ info +Ralat mencipta semula penggera@ info +Ralat mencipta semula penggera@ info +Tidak dapat mengaktifkan semula penggera luput@ info +Tidak dapat mengaktifkan semula penggera luput@ info +Cipta templat penggera baru@ info +Cipta templat penggera baru@ info +Semak untuk menyatakan berapa lama masa untuk mengulang penggera@ info +Semak untuk menyatakan berapa lama masa untuk mengulang penggera@ info +Semak untuk menyatakan berapa lama masa untuk mengulang penggera@ info +Semak untuk menyatakan berapa lama masa untuk mengulang penggera@ info +Semak untuk menyatakan berapa lama masa untuk mengulang penggera +% 1 Anda pasti hendak menyimpan perubahan yang telah dibuat? +% 1 Anda pasti hendak menyimpan perubahan yang telah dibuat? @ info +Pilih templat untuk mendasari penggera baru. Please set the 'From' email address... +% 1 Setkan ia dalam dialog keutamaan. +Penggera sedang nyahaktif. Anda ingin aktifkan penggera sekarang? @ action: button +& Aktifkan@ action: button +& Nyahaktifkan +Ralat semasa menyalin e- mel dihantar ke folder KMail% 1 +Pilih fail untuk dipaparkan +Pilih fail untuk dipaparkan +% 1 tidak boleh dibaca +% 1 tidak boleh dibaca +% 1 tidak boleh dibaca +% 1 bukan fail teks atau imej +Tiada Pengulangan +Semasa Log masuk +Setiap Jam/ Setiap minit +Harian +Mingguan +Bulanan +Tahunan +Peraturan pengulangan +Jangan ulang penggera +Cetuskan penggera pada tarikh/ waktu yang dinyatakan dan pada setiap log masuk sehingga tarikh/ waktu itu Ambil perhatian bahawa ini juga akan dicetus setiap kali daemon penggera dimulakan semula. +Ulang penggera dalam sela masa setiap jam/ minit +Ulang penggera dalam sela masa harian +Ulang penggera dalam sela masa mingguan +Ulang penggera dalam sela masa bulanan +Ulang penggera dalam sela masa tahunan +Pengulangan Ringkas +Tempoh pengulangan penggera ringkas mesti kurang daripada sela masa ulangan tolak jangka masa sebarang peringatan +Pengulangan tamat +Tiada & penamat +Ulang penggera tanpa jangka masa tetap +Tamatkan & selepas: +Ulang penggera dengan bilangan yang dinyatakan +Masukkan jumlah berapa kali penggera hendak dicetus +Kejadian +Tamatkan & sebelum: @ info: whatsthis +@ info/ plain +@ info: whatsthis +Masukkan tarikh terakhir untuk mengulang penggera +Masukkan waktu terakhir mengulang penggera +Bila- bila masa +Hentikan mengulang penggera selepas log masuk pertama atau selepas tarikh tamat dinyatakan +& Pengecualian +Senarai pengecualian, iaitu tarikh/ waktu dikeluarkan dari pengulangan +Masukkan tarikh untuk diselitkan dalam senarai pengecualian. Gunakan bersama butang Tambah atau Ubah di bawah. @ action: button +Tambah... +Tambah tarikh yang dimasukkan di atas ke dalam senarai pengecualian@ action: button +& Ubah... +Gantikan item yang sedang ditonjolkan dalam senarai pengecualian dengan tarikh yang dimasukkan di atas@ action: button +_ n: Hapuskan penggera +Keluarkan item yang sedang ditonjolkan dari senarai pengecualian@ option: check +@ info: whatsthis +@ option: check +@ info: whatsthis +Tarikh tamat lebih awal daripada tarikh mula +Tarikh/ masa tamat lebih awal daripada tarikh/ waktu mulaDate cannot be earlier than start date +tarikh mula +Ulang & setiap +jam: minit +Masukkan bilangan jam dan minit di antara pengulangan penggeraOn: Tuesday +& Pada hari: +Tiada hari dipilih +Hari +Masukkan bilangan hari di antara pengulangan penggera@ info: whatsthis +Pilih hari dalam minggu yang penggera diulang +Minggu +Masukkan bilangan minggu di antara pengulangan penggera +Pilih hari dalam minggu yang penggera diulang@ option: radio On day number in the month +Hari ini +Ulang penggera pada hari dipilih bagi bulan berkenaanLast day of month +Akhir@ title +Pilih hari dalam bulan yang penggera hendak diulangOn the 1st Tuesday +& Pada hari +Ulang penggera satu hari dalam minggu dipilih dalam bulan berkenaan +1 +2 +3 +4 +5Last day of month +Ke- 2 akhir +Ke- 3 akhir +Ke- 4 akhir +ke- 5 akhir@ item: inlistbox Every (Monday...) in month +Pilih minggu dalam bulan yang penggera hendak diulang +Pilih hari dalam minggu yang penggera hendak diulang +Bulan +Masukkan bilangan bulan antara pengulangan penggera +Tahun +Masukkan bilangan tahun di antara pengulangan penggera +Bulanan +Pilih bulan dalam tahun yang penggera hendak diulang@ label: listbox +_ n: 1 Tahun@ item: inlistbox 28th February (short form) +@ info: whatsthis +Tiada bulan dipilih@ title: group +URL fail kalendar@ item: inlistbox +Aktifkan semula penggera +Templat penggera +@ info: whatsthis +@ action: button +& Edit... @ info: whatsthis +Edit templat penggera yang sedang ditonjolkan @ info: whatsthis +@ info: tooltip +Cipta templat penggera baru@ info: tooltip +Cipta templat penggera baru@ info: tooltip +Cipta templat penggera baru +Konfigurasi penggera@ info +@ info +% 1: fail kalendar salah@ info +_ n: Anda pasti ingin menghapuskan penggera yang dipilih? @ info +_ n: Anda pasti ingin menghapuskan penggera yang dipilih? @ info +_ n: Anda pasti ingin menghapuskan penggera yang dipilih? @ info +_ n: Anda pasti ingin menghapuskan penggera yang dipilih? @ info +_ n: Anda pasti ingin menghapuskan penggera yang dipilih? @ info +_ n: Anda pasti ingin menghapuskan templat penggera yang dipilih? @ info +_ n: Anda pasti ingin menghapuskan templat penggera yang dipilih? @ action Reload calendar +@ action +& Hantar@ action +Papar waktu & penggera +Warna & fon +Warna & fon +& Edit... +& Buang@ action +Tambah... @ action +Import & Tarikh Lahir... @ action +Import & Tarikh Lahir... @ action +Gunakan fon & piawai@ action +Gunakan fon & piawai@ action +_ n: Hapuskan templat penggera +Fon & & & Warna... +Pilih warna bagi fon, latar depan dan latar belakang untuk mesej penggera. +Pilih Fon dan Warna Penggera@ title: group +Paparkan Seting@ label: textbox Calendar name +Nama@ option: check +@ info/ plain +Paparkan Seting@ info +Batalkan jika lewat +Autotutup tetingkap selepas waktu ini@ option: check +Autotutup tetingkap selepas waktu pembatalan lewat@ info: whatsthis +Jika disemak, penggera akan dibatalkan jika ia tidak dapat dicetus dalam tempoh masa tertentu selepas waktu yang dijadualkan. Sebab yang mungkin untuk tidak mencetus termasuk anda tidak dilog keluar,, X tidak berjalan, atau daemon penggera tidak berjalan. Jika tidak disemak, penggera akan dicetus pada peluang pertama selepas waktu yang dijadualkan, tanpa menghiraukan keterlewatan. Cancel if late by 10 minutes +& Batalkan jika lewat sebanyak +Masukkan jangka masa lewat yang menyebabkan penggera dibatalkan +Menutup tetingkap penggera secara automatik selepas luput tempoh pembatalan lewat +& Pengulangan@ option: check +Semak untuk menyatakan berapa lama masa untuk mengulang penggera@ info: whatsthis +Templat penggera@ title: window +Aktifkan semula penggera@ title: window +Aktifkan semula penggera +Muatkan templat... +Nama templat: +Masukkan nama templat penggera +& Penggera +Tindakan +Penggera tertunda +Ditunda ke: +& Ubah... +Ubah waktu tunda penggera, atau batalkan tundaan +Waktu & piawai +Jangan nyatakan waktu mula untuk penggera berdasarkan templat ini. Waktu mula piawai normal akan digunakan. +Waktu: +Nyatakan waktu mula untuk penggera berasaskan templat ini. +Masukkan waktu mula untuk penggera berasaskan templat ini. @ option: radio +Tarikh: +Setkan opsyen '% 1' untuk penggera berdasarkan templat ini. +Waktu dari & sekarang: hours: minutes +Setkan penggera berdasarkan templat ini untuk mula selepas sela masa yang dinyatakan sejak penggera dicipta. @ info: whatsthis +@ info: whatsthis +Semak untuk menyatakan berapa lama masa untuk mengulang penggera +Jadualkan penggera pada waktu yang dinyatakan +Anda mesti masukkan nama fail untuk templat penggera +Nama template sudah digunakan@ info The parameter is a date value +@ info The parameter is a date/ time value +Pengulangan telah luput @ info +Tempoh peringatan mesti kurang daripada sela masa pengulangan, kecuali '% 1' disemak +Tempoh pengulangan penggera ringkas mesti kurang daripada sela masa ulangan tolak jangka masa sebarang peringatan +Tempoh jangka masa pengulangan penggera mesti dalam unit hari atau minggu atau penggera tarikh sahaja@ info +Pilih templat untuk mendasari penggera baru. @ action: button +KAlarm +Mesej penggera peribadi, arahan dan penjadual e- mel untuk KDE +Gesa pengesahan apabila penggera diakui +Lampirkan fail pada e- mel (ulang bila perlu) +Autotutup tetingkap penggera selepas tempoh masa pembatalan lewat +Buat salinan buta tuli e- mel kepada diri sendiri +Bipkan apabila mesej dipaparkan +Warna latar belakang mesej (nama atau hex 0xRRGGBB) +Warna latar depan mesej (nama atau hex 0xRRGGBB) +Batalkan penggera bersama ID peristiwa yang dinyatakan +Nyahaktifkan penggera +Laksanakan baris arahan shell +Ulang penggera sehingga tarikh/ waktu yang dinyatakan +Paparkan mesej penggera sekarang +Paparkan mesej penggera sekarang +Paparkan mesej penggera sekarang +Paparkan mesej penggera sekarang +Fail yang hendak dipaparkan +Identiti KMail digunakan sebagai penghantar e- mel +Jeda masa antara pengulangan penggera +Batalkan penggera jika melebihi 'jangka masa' lewat semasa dicetus +Ulang penggera setiap kali log masuk +Hantar e- mel kepada alamat diberi (ulang jika perlu) +Fail audio untuk disiarkan satu kali +Fail audio untuk disiarkan berulang- ulang +Nyatakan pengulangan penggera mengunakan sintaks iKalendar +Paparkan peringatan sebelum penggera +Paparkan peringatan sekali sebelum ulangan pertama penggera +Berapa kali penggera hendak diulang (termasuk kejadian pemulaan) +Tuturkan mesej apabila ia dipaparkan +Baris subjek e- mel +Ulang sehingga [[[tttt -] bb -] hh -] jj: mm, atau tarikh tttt- bb- hh +Cetuskan penggera pada waktu [[[ttt -] bb -] hh -] jj: mm, atau tarikh ttt- bb- hh +Paparkan ikon dulang sistem +Cetus penggera bersama ID peristiwa yang dinyatakan +Ulang sehingga [[[tttt -] bb -] hh -] jj: mm, atau tarikh tttt- bb- hh +Volum untuk siaran fail audio +Teks mesej yang hendak dipapar +Masukkan berapa lama (dalam jam dan minit) selepas waktu semasa untuk menjadualkan penggera. +Untuk pengulangan ringkas, masukkan tarikh/ waktu kejadian pertama. Jika pengulangan kejadian dikonfigur, tarikh/ waktu mula akan dilaraskan kepada kejadian pertama pada atau selepas tarikh/ waktu yang dimasukkan. @ info/ plain +% 1 Setkan ia dalam dialog keutamaan. +& Tunda ke tarikh/ waktu: +& Tunda ke tarikh/ waktu: +Jadualkan semula penggera kepada tarikh dan waktu yang dinyatakan. +Tarikh terjadual berikutnya dan waktu penggera +Masukkan tarikh untuk menjadualkan penggera +Masukkan waktu untuk menjadualkan penggera +Hentikan mengulang penggera selepas log masuk pertama atau selepas tarikh tamat dinyatakan +Tangguhkan untuk & sela masa +Jadualkan semula penggera untuk sela masa khusus selepas sekarang. +Jadualkan penggera dari sekarang hingga selepas sela masa yang dinyatakan. @ info: whatsthis +@ action: button +Waktu Untuk@ info: whatsthis +@ info: whatsthis +Masukkan waktu untuk menjadualkan penggera@ option: check +Waktu Untuk@ info: whatsthis +Waktu tidak sah +Tarikh tidak sah +Tarikh penggera telah luput +Waktu penggera telah luput +Hentikan siaran bunyi@ info: whatsthis +& Ulang fail bunyi +Masukkan nama atau URL fail bunyi untuk disiarkan +Pilih fail bunyi untuk disiarkan. +Jika disemak, fail bunyi akan disiarkan berkali- kali selagi mesej dipaparkan. +Kekuatan bunyi +Setkan volum +Pilih untuk memilih kekuatan bunyi untuk siaran fail bunyi +Pilih volum untuk menyiarkan fail bunyi +Pudar +Pilih volum untuk siaran fail bunyiTime period over which to fade the sound +Masa pudar: +Saat +Masukkan berapa saat untuk pudar sebelum mencapai volum yang diset +Volum awal: +Pilih volum permulaan untuk siarkan fail bunyi +Hentikan bunyi +Hentikan siaran bunyi +Jenis penggera +& Aktif +Semak untuk memasukkan penggera aktif dalam carian. @ option: check Alarm type +& Aktif@ info: whatsthis +Semak untuk memasukkan penggera luput dalam carian. Opsyen ini hanya boleh didapatkan jika penggera luput sedang dipapar. +Teks +Semak untuk memasukkan penggera mesej teks dalam carian. @ option: check Alarm action = file display +Fail +Semak untuk memasukkan penggera fail dalam carian. +& Arahan +Semak untuk memasukkan penggera arahan dalam carian. +Semak untuk memasukkan penggera e- mel dalam carian. @ option: check Alarm action +Semak untuk memasukkan penggera e- mel dalam carian. +Tiada jenis penggera dipilih dalam carian +Senarai penggera telah sampai ke hujung. Teruskan dari awal? +Permulaan senarai penggera telah dicapai. Teruskan dari hujung? +Tunda penggera +Batalkan & Tunda +Tunda penggera hingga waktu yang dinyatakan +Batalkan penggera tertunda. Ini tidak ada kesan terhadap pengulangan pada masa depan. This refers to simple repetitions set up using the Simple Repetition dialog +Tidak boleh tunda melepasi pengulangan penggera berikutnya (sekarang% 1) This refers to recurrences set up using the Recurrence tab +Tidak dapat tunda penggera melepasi pengulangan berikutnya (sekarang% 1) +Tidak boleh tunda melepasi penggera peringatan berikutnya (sekarang% 1) +Tidak dapat menunda peringatan melepasi waktu penggera utama (% 1) +Tidak dapat membuka fail audio:% 1 +Ralat semasa membuka kalendar:% 1 Baiki atau hapuskan fail. +Gagal menyimpan kalendar ke '% 1' +Tidak dapat membuka fail audio:% 1@ info/ plain +URL fail kalendar +Tidak dapat membuka fail audio:% 1@ title: window +Tidak dapat membuka fail audio:% 1 +Gagal menyimpan kalendar ke '% 1' +Tidak dapat membuka fail audio:% 1 +Senarai templat penggera +% 1: alamat e- mel tidak sah +Parameter% 1 tidak sah untuk penggera tarikh sahaja +% 1 tidak serasi dengan% 2 +Parameter% 1 dan% 2 tidak sah: pengulangan melebihi sela masa% 3 +% 1 memerlukan sintesis pertuturan dikonfigur menggunakan KTTSD +: opsyen hanya sah dengan mesej /% 1 /% 2 +Gunakan -- bantuan untuk mendapatkan opsyen arahan garis. +% 1 tidak serasi dengan% 2 +% 1 tidak serasi dengan% 2 +Parameter% 1 tidak sah +% 1 tidak serasi dengan% 2@ item: inmenu +_ n: Hapuskan templat penggera +Pilih Templat Penggera +Edit templat penggera +Edit templat penggera +Demon KAlarm@ info: whatsthis +@ label +Waktu Untuk@ label +@ info: whatsthis +Masukkan waktu untuk menjadualkan penggera +Warna & latar depan: @ info: whatsthis +Pilih warna latar belakang untuk mesej penggera. @ label +Warna & latar belakang@ info: whatsthis +Pilih warna latar belakang untuk mesej penggera. @ label +Mesej@ info: whatsthis +Pilih warna latar belakang untuk mesej penggera. +Tangguhkan untuk & sela masa +Masukkan fail bunyi piawai untuk digunakan dalam dialog edit penggera. @ label +@ info: whatsthis +@ label +@ info: whatsthis +Semak untuk menstor penggera selepas luput atau selepas dihapuskan (kecuali penggera yang dihapuskan yang tidak akan dicetus) @ label +@ label +Automulakan & ikon dulang sistem semasa log masuk@ label +@ label +E- mel pelanggan: @ info: whatsthis +Pilih cara menghantar e- mel apabila penggera e- mel dicetus. KMail: E- mel ditambah ke peti keluar KMail jika KMail tidak berjalan. Jika tidak, satu tetingkap penggubah KMail dipaparkan untuk membolehkan anda menghantar e- mel. Hantar mel: E- mel dihantar secara automatik. Opsyen ini hanya berfungsi jika sistem anda dikonfigur untuk menggunakan 'hantar mel' atau menggunakan ejen pengangkut mel serasi hantar mel. @ option +& Salin e- mel dihantar ke dalam folder% 1 KMail @ info: whatsthis +@ label +Alamat e- mel Anda@ info: whatsthis +Alamat e- mel anda, digunakan untuk salin buta tuli penggera e- mel kepada diri sendiri. Jika anda ingin salinan buta tuli dihantar ke akaun pada komputer di mana KMail sedang berjalan, masukkan saja nama log masuk pengguna anda. @ label +Alamat e- mel Anda@ info: whatsthis +Alamat e- mel anda, digunakan untuk salin buta tuli penggera e- mel kepada diri sendiri. Jika anda ingin salinan buta tuli dihantar ke akaun pada komputer di mana KMail sedang berjalan, masukkan saja nama log masuk pengguna anda. @ label +Terminal Penggera ArahanThe parameter is a command line, e. g. 'xterm - e' +Semak untuk laksanakan penggera arahan dalam tetingkap terminal oleh '% 1' @ label +& Permulaan hari untuk penggera tarikh sahaja: @ info: whatsthis +Waktu paling awal dalam hari yang penggera tarikh sahaja (iaitu, penggera dengan "bila- bila masa" dinyatakan) akan dicetus. @ label +Masukkan nama atau laluan fail log@ label +Masukkan nama templat penggera@ label +@ info: whatsthis +@ label +& Nyahaktifkan warna penggera: @ label +Warna penggera & luput: @ label +Hapuskan penggera luput@ info: whatsthis +Semak untuk menstor penggera selepas luput atau selepas dihapuskan (kecuali penggera yang dihapuskan yang tidak akan dicetus) @ label +@ info: whatsthis +@ label +Batalkan jika lewat@ info: whatsthis +@ label +Seting piawai untuk "% 1" dalam dialog edit penggera. @ label +Sahkan pengakuan@ info: whatsthis +Seting piawai untuk "% 1" dalam dialog edit penggera. @ label +Seting piawai untuk "% 1" dalam dialog edit penggera. @ label Label for audio options +Masukkan fail bunyi piawai untuk digunakan dalam dialog edit penggera. @ option +Semua Fail@ label +& Fail bunyi: @ info: tooltip +Masukkan fail bunyi piawai untuk digunakan dalam dialog edit penggera. @ label +Setkan volum@ info: whatsthis +Masukkan fail bunyi piawai untuk digunakan dalam dialog edit penggera. @ label +Seting piawai untuk "% 1" dalam dialog edit penggera. @ label +Masukkan skrip@ info: whatsthis +Seting piawai untuk "% 1" dalam dialog edit penggera. @ label +Paparkan mesej penggera sekarang@ option +Output arahan@ option +Log ke fail +Log ke fail@ info: whatsthis +Unit piawai untuk peringatan dalam dialog edit penggera. +Seting piawai untuk "% 1" dalam dialog edit penggera. @ label +Pengulangan tamat +Tiada pengulangan +Setiap Jam/ Setiap minit@ option +28 Februari @ option +& 1 Mac@ option +& Unit peringatan: @ info: whatsthis +Unit piawai untuk peringatan dalam dialog edit penggera. +Tindakan prapenggera: @ info: whatsthis +Masukkan arahan shell yang dilaksanakan selepas tetingkap penggera ditutup. @ label +Seting piawai untuk peraturan pengulangan dalam dialog edit penggera. @ label +Tindakan pascapenggera: @ info: whatsthis +Masukkan arahan shell yang dilaksanakan selepas tetingkap penggera ditutup. @ label +Semak untuk memaparkan gesaan amaran sebelum keluar dari% 1@ label +Fail +& Edit... +& Baru... +& Tindakan +Paparkan SetingNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +URL fail kalendar +Peringatan +Mesej +Jadual tarikh/ waktu untuk mesej (bertentangan dengan waktu sebenar paparan). +Fail yang kandungannya dipaparkan di bawah +Kandungan fail untuk dipaparkan +Fail adalah folder +Gagal membuka fail +Fail tidak ditemui +Mesej penggera@ info: whatsthis +E- mel yang hendak dihantarEmail addressee +@ option: check +Perakui penggera +Edit penggera. +& Tunda... +Tunda penggera. Anda akan digesa untuk menyatakan bila penggera patut dipapar semula. +Gunakan & identiti KMail @ info: whatsthis +@ info: tooltip +Hari ini@ info +Tidak dapat menuturkan mesej@ info +Panggilan DCOP mesej tutur gagal +Tidak dapat membuka fail audio:% 1 +Ralat semasa melampirkan fail:% 1 +Anda pasti ingin memperakui penggera ini? +Perakui penggera +& Perakui@ info +@ info +@ label: listbox Listbox providing audio options +& Bunyi +Bip +Tuturkan@ item: inlistbox +Pilih fail bunyi +Konfigurkan fail bunyi untuk disiarkan apabila penggera dipaparkan. @ info: whatsthis +Bipkan apabila mesej dipaparkan@ info: whatsthis +@ info: whatsthis +@ info: whatsthis +Tuturkan mesej apabila ia dipaparkan@ info: whatsthis Combination of multiple whatsthis items +@ info: whatsthis Combination of multiple whatsthis items +Fail Bunyi +Pilih Fail bunyiFiledialog filter for *. ics *. ical +URL fail kalendar +@ info/ plain +Aktifkan semula penggera@ info/ plain +Aktifkan semula penggera +Templat penggera@ info/ plain +@ info/ plain +& Aktifkan@ info/ plain +& Nyahaktifkan@ info/ plain Parameter in 'Default calendar: Yes/ No' +Tiada@ info +@ info +@ info/ plain +@ info/ plain Directory in filesystem +@ label: textbox +@ label: textbox +@ info +@ info/ plain +Lampiran e- mel tidak sah:% 1 +% 1: nama fail tidak diizinkan:% 2 +Automula pada & log masuk +Automula pada & log masuk +Penyenggara +Penggera Arahan +Import Tarikh Lahir dari KAddressBook +Tarikh Lahir: +Teks Penggera +Masukkan teks untuk muncul sebelum nama orang dalam mesej penggera, termasuk sebarang ruang mengekor yang perlu +& Akhiran: +Masukkan teks untuk muncul selepas nama orang dalam mesej penggera, termasuk sebarang ruang pendahulu yang perlu. +Pilih Tarikh Lahir +Pilih tarikh lahir untuk disetkan penggeranya. Senarai ini memaparkan semua tarikh lahir dalam KAddressBook kecuali yang telah ada penggera. Anda boleh memilih berbilang tarikh lahir dalam satu masa dengan menyeret tetikus pada senarai, atau mengklik tetikus sambil menekan Ctrl atau Shift. +Konfigurasi penggera +Semak untuk paparan peringatan sebelum tarikh lahir +Masukkan bilangan hari sebelum setiap tarikh lahir untuk memaparkan peringatan. Ini adalah tambahan kepada penggera yang dipaparkan pada hari lahir tersebut. +Setkan pengulangan penggera tambahan +Peringatan untuk pengulangan pertama sahaja +Peringatan: +Serta merta +Paparkan hanya peringatan sebelum penggera pertama dijadualkan +Pilih Templat Penggera +Pilih templat untuk mendasari penggera baru. +Warna & latar depan: +Pilih warna latar depan mesej penggera +Warna & latar belakang +Pilih warna latar belakang mesej penggera +Gunakan fon & piawai +Semak untuk menggunakan fon piawai semasa pada masa penggera dipaparkan. +Ralat semasa melampirkan fail:% 1 +Ralat semasa melampirkan fail:% 1 +Ralat semasa melampirkan fail:% 1@ info +_ n: Anda pasti ingin menghapuskan penggera yang dipilih? @ info +_ n: Anda pasti ingin menghapuskan penggera yang dipilih? @ info +_ n: Anda pasti ingin menghapuskan penggera yang dipilih? +Papar waktu & penggera@ option: check +Papar & waktu penggera@ label +Papar Waktu & untuk Penggera +Papar waktu sehingga penggera +Gagal mencipta menu (mungkin% 1 hilang atau rosak) +& Templat... +& Baru... +Baru & Dari Templat +CiptaTemplat... +& Salin... @ action +_ n: Hapuskan penggera@ info: tooltip +Konfigurasi penggera +Aktifkan semula@ action +Papar Penggera luput +Papar dalam & Dulang Sistem@ action +URL fail kalendar@ action +Import & Tarikh Lahir... +Import & Tarikh Lahir... @ action +Import & Tarikh Lahir... +& Muat Semula Penggera@ info +Sembunyikan Penggera Luput@ info: tooltip +Papar Penggera luput +Import & Tarikh Lahir... Undo- action: message +% 1:% 2Undo [action]: message +% 1% 2:% 3 +Paparkan penggera +Penggera E- mel +Penggera Arahan +Pilih Templat Penggera +& Aktifkan +& Nyahaktifkan +& Baru... +Cipta templat penggera baru +Edit templat penggera yang sedang ditonjolkan +& Salin +Cipta templat penggera baru berdasarkan satu salinan templat yang sedang ditonjolkan +Hapuskan templat penggera yang sedang ditonjolkan@ info +Tarikh lahir +Ralat semasa membaca buku alamat@ label +& Permulaan hari untuk penggera tarikh sahaja: +mesej tidak serasi dengan% 1@ action +Papar Penggera & Luput@ action +& Pengulangan@ title: group +& Pengulangan@ info/ plain +% 1 memerlukan% 2@ info: whatsthis +Hari +Minggu +Keutamaan +Fon dan Warna Piawai@ label +Tambah & Warna... +Buang warna yang sedang dipaparkan dalam pemilih warna latar belakang, dari senarai pilihan warna. +% 1 tidak serasi dengan% 2 +Cetus atau batalkan penggera bersama ID peristiwa yang dinyatakan +Demon KAlarm +Daemon penggera KAlarm +Jalankan berterusan dalam & dulang sistem@ label +Semak supaya menjalankan% 1 berterusan di dalam dulang sistem KDE. Nota: 1. Memilih opsyen ini menyebabkan ikon dulang keluar dari% 2 apabila sistem ditutup. 2. Anda tidak perlu memilih opsyen ini untuk memaparkan penggera, kerana pengawasan bunyi amaran dilakukan oleh daemon penggera. Menjalankannya dalam dulang sistem sekadar memudahkan akses dan petunjuk status. @ option: check +& Nyahaktifkan penggera semasa tidak berjalan@ info: whatsthis +Semak untuk menyahaktifkan penggera jika% 1 tidak berjalan. Penggera hanya akan muncul semasa ikon dulang sistem dapat dilihat. @ info: whatsthis +Semak untuk menjalankan% 1 apabila anda memulakan KDE. +Sela masa & kemas kini ikon dulang sistem: +Kekerapan untuk mengemas kini ikon dulang sistem untuk menunjukkan sama ada Daemon bunyi amaran memantau penggera atau tidak. +Set semula daemon jadual penggera +Hentikan daemon penjadualan penggera +Daemon penggera tidak ditemui. +Kekerapan untuk mengemas kini ikon dulang sistem untuk menunjukkan sama ada Daemon bunyi amaran memantau penggera atau tidak. first week of January +pada: @ option: check Month of the year +Lain- lain@ label +Paparkan penggera +Pada & tarikh/ waktu: +Tarikh: @ info: whatsthis +Jadualkan penggera pada waktu yang dinyatakan +% 1:% 2 @ option: check +% 1 memerlukan% 2@ label +Nyatakan sama ada hendak papar atau tidak penggera luput dalam senarai penggera +Nyatakan sama ada hendak paparkan penggera atau tidak, masa cukup tempoh penggera dalam senarai penggera. +Nyatakan sama ada hendak papar atau tidak dalam senarai penggera, berapa lama sebelum setiap penggera cukup tempoh@ info: whatsthis +Nyatakan sama ada hendak papar atau tidak penggera luput dalam senarai penggera@ label +Papar Penggera luput@ label +Papar waktu sehingga penggera@ option: check +Semak supaya menjalankan% 1 berterusan di dalam dulang sistem KDE. Nota: 1. Memilih opsyen ini menyebabkan ikon dulang keluar dari% 2 apabila sistem ditutup. 2. Anda tidak perlu memilih opsyen ini untuk memaparkan penggera, kerana pengawasan bunyi amaran dilakukan oleh daemon penggera. Menjalankannya dalam dulang sistem sekadar memudahkan akses dan petunjuk status. +Semak supaya menjalankan% 1 berterusan di dalam dulang sistem KDE. Nota: 1. Memilih opsyen ini menyebabkan ikon dulang keluar dari% 2 apabila sistem ditutup. 2. Anda tidak perlu memilih opsyen ini untuk memaparkan penggera, kerana pengawasan bunyi amaran dilakukan oleh daemon penggera. Menjalankannya dalam dulang sistem sekadar memudahkan akses dan petunjuk status. +Semak untuk menyahaktifkan penggera jika% 1 tidak berjalan. Penggera hanya akan muncul semasa ikon dulang sistem dapat dilihat. +Nyatakan sama ada hendak paparkan penggera atau tidak, masa cukup tempoh penggera dalam senarai penggera. +Nyatakan sama ada hendak papar atau tidak dalam senarai penggera, berapa lama sebelum setiap penggera cukup tempoh +Pilih cara menghantar e- mel apabila penggera e- mel dicetus. KMail: E- mel ditambah ke peti keluar KMail jika KMail tidak berjalan. Jika tidak, satu tetingkap penggubah KMail dipaparkan untuk membolehkan anda menghantar e- mel. Hantar mel: E- mel dihantar secara automatik. Opsyen ini hanya berfungsi jika sistem anda dikonfigur untuk menggunakan 'hantar mel' atau menggunakan ejen pengangkut mel serasi hantar mel. +Pilih warna latar belakang untuk mesej penggera. +Jam/ Minit +& Bilangan pengulangan: +& Bila- bila masa +& Buang@ info +Tidak dapat membuka kalendar:% 1 +Jalankan berterusan dalam & dulang sistem +& Nyahaktifkan penggera semasa tidak berjalan +Automula pada & log masuk +& hari +& KMail +& Hantar mel +& Pengulangan: +& Jangan ulang +Tidak dapat membuka kalendar:% 1 +Tidak dapat memuat naik kalendar ke '% 1' @ info +Tidak dapat memuat naik kalendar ke '% 1' +% 1 tidak ditemui +Bcc:% 1Email addressee +Seting piawai untuk "% 1" dalam dialog edit penggera. +Semak untuk memilih% 1 sebagai seting piawai bagi "% 2" dalam dialog edit penggera. +& Ulang fail bunyiLast day of month +Konfigurkan fail bunyi untuk disiarkan apabila penggera dipaparkan. +& Baru... +Teks +Jika disemak, penggera akan paparkan mesej teks. @ option: radio +Pilihan folder +Kemas Kini Senarai Folder +FolderShort column header meaning default for new events +PeristiwaShort column header meaning default for new to- dos +TugasanShort column header meaning default for new journals +JurnalShort column header meaning default for new contacts +Orang hubunganShort column header meaning default for all items +SemuaShort column header meaning default for unknown new items +Tak diketahui +& Aktifkan +Piawai untuk & Peristiwa Baru +Piawai untuk & Tugasan Baru +Piawai untuk & Jurnal Baru +Piawai untuk & Orang Hubungan Baru +Piawai untuk Semua & Item Baru +Piawai untuk Item Baru & Tak Diketahui +Tidak dapat memulakan tugas muat turun. +URL: +Pengguna: +Kata laluan: +Memuat turun buku alamat +Memuat naik buku alamat +Seting Cache Sumber +Konfigur seting cache... +Ditambah +Diubah +Dihapus +URL Pelayan +Nama Pengguna +Kata laluan +Semua ID folder pada pelayan +Semua nama folder pada pelayan +Semua folder aktif dari pelayan +Bilangan folder pada pelayan dan di dalam fail konfigur +Destinasi piawai untuk pelbagai jenis +Berikut adalah destinasi piawai untuk data berlainan jenis dalam turutan berikut: Peristiwa, Tugasan, Jurnal, Orang hubungan, Semua, Tak diketahui +Wizard Konfigurasi KDE- PIM Groupware +Wizard Groupware KDE +Wizard Konfigurasi Novell GroupWise +Cipta Sumber Kalendar GroupWise +GroupWise +Kemas Kini Sumber Kalendar GroupWise +Cipta Sumber Buku Alamat GroupWise +Kemas Kini Sumber Buku Alamat GroupWise +Novell GroupWise +Nama pelayan: +Port: +Nama pengguna: +Kata laluan: +Simpan kata laluan +Sulitkan komunikasi dengan pelayan +Mel +Cipta Akaun Mel +Alamat e- mel: +Nama penuh: +Isikan semua medan +Alamat e- mel yang dimasukkan tidak sah. +Cipta Akaun IMAP Nyahsambung untuk KMail +Cipta Akaun IMAP Nyahsambung untuk KMail +Pelayan Kolab +Pelayan Kolab +Wizard Konfigurasi Kolab +Setup akaun carian LDAP +Cipta Sumber Kalendar IMAP +Cipta Sumber Orang Hubungan IMAP +Cipta Sumber Nota IMAP +Alamat e- mel anda pada Pelayan Kolab. Format: name@ server. domain. tld +Nama sebenar: +Versi Pelayan +Pilih versi Pelayan Kolab yang anda gunakan. +Kolab 1 +Kolab 2 +Pilih jenis pelayan yang anda ingin sambungkan pada KDE: +Kolab +SUSE Linux Openexchange (SLOX) +Nama pelayan +Port +Nama pengguna +Kata laluan pengguna +Alamat e- mel +Nama Penuh Pengguna +Cipta akaun e- mel +Simpan Kata Laluan +Gunakan HTTPS +Fail Log +Id sumber KCal +Id sumber KABC +Id akaun KMail untuk penerimaan mel +Id pengangkut KMail untuk penghantaran mel +Nama pelayan Kolab +Nama pengguna Kolab +Nama sebenar pengguna +Kata laluan pengguna Kolab +Aktifkan seting warisan Kolab 1 NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Wizard Konfigurasi Pelayan Openexchange SUSE LINUX +Cipta Sumber Kalendar SLOX +Pelayan Openexchange +Kemas Kini Sumber Kalendar SLOX +Cipta Sumber Suku Alamat SLOX +Kemas Kini Sumber Buku Alamat SLOX +Pelayan OpenExchange SUSE LINUX +Pelayan Pertukaran +Wizard Konfigurasi Kolab +Setup akaun carian LDAP +Alamat e- mel anda pada Pelayan Kolab. Format: name@ server. domain. tld +Nama pelayan: +& Nama pengguna: +Gunakan sambungan SSL +Gunakan sambungan SSL +Gunakan sambungan SSL +Gunakan sambungan SSL +Kata laluan: +Wizard Konfigurasi KDE- PIM Groupware +Cipta Sumber Buku Alamat eGroupware +Cipta Sumber Kalendar eGroupware +Cipta Sumber Nota eGroupware +Pelayan eGroupware +Nama & pelayan: +Nama & Domain: +& Nama pengguna: +& Kata laluan: +& Lokasi xmlrpc. php dalam pelayan: +Sebahagian pelayan mungkin tidak mempunyai fail xmlrpc. php di dalam folder 'egroupware' pelayan tersebut. Opsyen ini membolehkan laluan ditukar ke fail tersebut. Untuk sebahagian besar pelayan, nilai piawai adalah OK. +Gunakan sambungan SSL +Laluan xmlrpc. php yang dimasukkan tidak sah. +Nama domain +Lokasi XMLRPC pada pelayan +Minggu +Bulan +Zum kepada 100% +Zum untuk Muat +Zum Ke Dalam (x2) +Zum Ke Dalam( x 6) +Zum Ke Dalam (x 12) +Zum Keluar (x 1/ 2) +Zum Keluar (x 1/ 6) +Zum Keluar (x 1/ 12) +Skala +Minit +Jam +Hari +Minggu +Bulan +Auto +Format Masa +24 Jam +Pukul 12 PM +Pukul 24: 00 +Format Tahun +Empat Digit +Dua Dgit +Apostrofi Dua Digit +Tiada Tarikh pada Skala Minit/ Jam +Grid +Paparkan Grid minor +Paparkan Grid Major +Jangan Paparkan Grid +Zum untuk Muat +Petunjuk tersembunyi +Petunjuk: +Petunjuk: +Nama Tugasan +Root Baru +Peristiwa +Tugasan +Ringkasan +Anak Baru +Baru Selepas +Tarikh: +Sebagai Root +Sebagai Anak +Selepas +Potong Item +Edit Atribut Item +Nama item: +Jenis Bentuk: +Tonjolkan warna: +Pimpin +Warna Bentuk: +Segi Tiga Ke Bawah +Segi Tiga Ke Atas +Bentuk Berlian +Bulatan +Mula +Tengah +Hujung +Hujung Sebenar +Waktu: +Teks dipaparkan: +Warna teks: +Keutamaan: +Paparkan subitem sebagai kumpulan +Laluan tidak diketahui. Laluan yang diketahui adalah '/ lapangsibuk /', '/ kalendar /' dan '/ buku alamat /'. +Nama fail tidak sah. Fail mesti ada akhiran '. ifb'. +Nama pengguna dan kata laluan diperlukan. +Tidak dapat log masuk +Tidak dapat membaca data lapang/ sibuk. +Tidak dapat membaca data kalendar. +ID buku alamat tidak diberi. +Tidak dapat membaca data buku alamat. +Tidak dapat membaca data buku alamat. +KJots +Kemudahan mengambil nota KDE +Penyenggara semasa +Pengarang asal +Semua halaman mesti di dalam buku. Anda mahu cipta buku baru untuk letak halaman, atau anda lebih suka halaman itu tidak dialihkan langsung? +Cipta Buku Baru +Jangan Alih Halaman +Buku Baru +Buku Berikutnya +Buku Sebelumnya +Halaman Berikutnya +Halaman Sebelumnya +Halaman & Baru +& Buku Baru... +Eksport Halaman +Ke Fail Teks... +Ke Fail HTML... +Ke Fail Teks... +& Hapuskan Halaman +Hapuskan & Buku +Hapuskan Halaman +Manual Simpan +Salin & ke dalam Tajuk Halaman +Namakan semula... +Selitkan Tarikh +@ action Paste the text in the clipboard without rich text formatting. +Anda pasti hendak hapuskan buku% 1? +Hapuskan Buku +Anda pasti hendak hapuskan buku% 1? +Anda pasti hendak hapuskan halaman% 1? +Eksport Buku +Ke Fail HTML... +Namakan Semula Buku +Nama buku: +Jadual Kandungan +Halaman% 1 +Halaman & Baru +Tajuk halaman: +Namakan Semula Halaman +Tajuk halaman: +Name for the top level book created to hold the imported data. +minit +1 minit +Ini bilangan minit Kjots perlu tunggu sebelum menyimpan perubahan secara automatik. +Simpan & setiap: +& Simpan perubahan secara berkala +Apabila "Aktifkan autosimpan" disemak, KJots akan menyimpan perubahan yang dibuat pada buku mengikut sela masa yang ditetapkan di bawah secara automatik. +Bagaimana tetingkap utama dibahagikan. +Buku yang dibuka masa ini. +Fon yang digunakan untuk memaparkan kandungan buku. +Sama ada buku perlu disimpan secara automatik atau tidak. +Sela masa dalam minit untuk buku disimpan secara automatik. +Buku Berikutnya +Buku BerikutnyaNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Anda pasti hendak hapuskan halaman% 1? +KJots +Buku Berikutnya +Fail% 1 sudah wujud. Anda mahu tulis gantinya? +Had & masa LDAP (minit: saat) +Bilangan & maksimum item yang dikembalikan oleh pertanyaan +Menambah pelayan & baru yang ditemui di dalam titik agihan CRL secara automatik +Ralat tepi belakang: gpgconf tidak mengetahui entri untuk% 1 /% 2 /% 3 +Ralat tepi belakang: gpgconf mempunyai jenis% 1 /% 2 /% 3:% 4% 5 yang salah +Senarai Kekunci Berhierarki +Kembangkan Semua +Runtuhkan Semua +cari +Penggunaan Sijil +ID pengguna baru: +Hapuskan Sijil +Hapuskan Sijil +Muat Turun Sijil Gagal +Cache CRL berjaya dikosongkan. +Menghapuskan sijil PBP@ info +@ info +@ info +@ info +@ info +@ info +Pengeksportan Kekunci Rahsia@ info +_ n: Anda pasti ingin menghapuskan sijil ini? +@ info +Tidak diimport: @ info +@ info: whatsthis +@ action: button +Gagal Menghapuskan Sijil +A. k. a. +Ralat Pengurus Sijil +& Sijil +Hapuskan Sijil +Gagal Menghapuskan Sijil +Menghapuskan sijil PBP@ title +@ info +Ralat berlaku semasa cuba menghapuskan sijil:% 1 +Gagal Menyenaraikan Sijil +Sijil pengeluar tidak ditemui (% 1) +Subkekunci baru: @ info +@ info +Ralat berlaku semasa cuba menghapuskan sijil:% 1 +Muat Turun Sijil Gagal +Diimport: +as in "verbosity level" +Laluan +Laluan +Gagal. +Ralat Kleopatra +Ralat berlaku semasa cuba memuat semula kekunci:% 1 +Ralat Pengurus Sijil +Ralat Pengurus Sijil +& Sijil +Senarai Kekunci Berhierarki +Berkas Sijil Berperisai ASCII (*. pem) +% 1% 2 +_ n:% 1 bit +Menghapuskan sijil PBP +Muat Turun Sijil Gagal +Mengutip sijil dari pelayan... +Muat Turun Sijil Gagal +Nombor Siri +Pengeluar +Subjek +A. k. a. +Sah +Penggunaan Sijil +Penggunaan Sijil +Cap jariX. 509/ CMS encryption standard +Unknown encryption protocol +unknown trust level +E- melfull trust +Sahkanundefined trust +Batalkan +Sahas in good/ valid signature +good/ valid signature +Menghapuskan sijil PBPfake/ invalid signature +Format string for the labels in the "Your Personal Data" page +% 1 (% 2): +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Menghapuskan sijil PBP +Hapuskan Sijil +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Mengutip sijil dari pelayan... +Ralat berlaku semasa cuba memuat semula kekunci:% 1 +Muat Turun Sijil Gagal +Mengutip sijil dari pelayan... +Setkan Fon... +Cari: +Lokasi +Maklumat Sijil +Lokasi +Kategori Kekunci +Maklumat Sijil +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Tulis Ganti Fail? +Tulis Ganti Fail? +Tulis Ganti Fail? +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Huraian +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Tidak dapat menjana sijil:% 1e. g. "Output of tar xf - file1..." +e. g. "Output of tar xf - file" +Penyenggara Semasa +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Pilih Fail CRL +Mengeksport sijil... +Muat Turun Sijil Gagal@ info +@ title +Gagal Menghapuskan Sijil% 1=protocol (S/ Mime, OpenPGP),% 2=certificate +Untuk & penyulitan sahaja +Untuk & tandatangan sahaja +Dibatalkan. +Simpan Sijil +Hentikan OperasiFormat string for the labels in the "Your Personal Data" page +% 1 (% 2): +A. k. a. +Huraian% 1 == number +Bersiri +Pilih Fail CRL +Menghapuskan sijil PBP +Pilih Fail CRL +Gagal Menghapuskan Sijil +Batalkan +Nombor Siri +Untuk & penyulitan sahaja@ info +Untuk & tandatangan sahaja +@ title +Cari: +A. k. a. +@ title +@ title +@ title: window +@ info +@ title +@ title +Untuk & penyulitan sahaja@ title +@ title +& Perincian +& Perincian +Gagal Menghapuskan Sijil +Dibatalkan. +Dibatalkan. +Input file -- > Output file (rarr is arrow +Dibatalkan. +Gagal Menghapuskan Sijil +Untuk tandatangan & dan penyulitan +Muat Turun Sijil Gagal +Muat Turun Sijil Gagal +label: result. Example: foo - > foo. gpg: Encryption failed. +Tandatangan baru: +Tandatangan baru: +Menghapuskan sijil PBP +Menghapuskan sijil PBP +Penggunaan Sijil +Ralat Kleopatra +Menghapuskan sijil PBP +Menghapuskan sijil PBP +Menghapuskan sijil PBPdate, key owner, key ID +Menghapuskan sijil PBP +Menghapuskan sijil PBP +Menghapuskan sijil PBP +Muat Turun Sijil Gagal +Gagal Menghapuskan Sijil +& Sijil +Muat Turun Sijil Gagal +Gagal Menghapuskan Sijil +Muat Turun Sijil Gagal +Tandatangan baru: +Tandatangan baru: separator for a list of e- mail addresses +Menghapuskan kekunci... +@ title +Ralat berlaku semasa cuba menghapuskan sijil:% 1 +Ralat Pengurus Sijil +Cache CRL berjaya dikosongkan. +Ralat berlaku semasa cuba menghapuskan sijil:% 1 +Ralat Pengurus Sijil +Cache CRL berjaya dikosongkan. +Tidak dapat memulakan proses% 1. Semak pemasangan anda. +Gagal Import Sijil +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +& Sijil +Gagal Menghapuskan Sijil +Pilih Fail Sijil +Eksport Sijil... +Ralat Pengurus Sijil +Berkas Sijil Berperisai ASCII (*. pem) +Mengeksport sijil... +Ralat berlaku semasa cuba mengeksport sijil:% 1 +Gagal Eksport Sijil +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Menghapuskan kekunci... +@ info +Penggunaan Sijil +Ralat Pengurus Sijil +Opsyen Permohonan Sijil +Proses cubaan DirMngr untuk mengosongkan cache CRL tamat separuh jalan kerana ralat yang tak dijangka. +Ralat berlaku semasa cuba mengosongkan fail CRL. Output dari DirMngr adalah:% 1 +Cache CRL berjaya dikosongkan. @ info +Ralat Pengurus Sijil@ info +Ralat Pengurus Sijil +Opsyen Permohonan Sijil +Proses cubaan DirMngr untuk mengosongkan cache CRL tamat separuh jalan kerana ralat yang tak dijangka. +Ralat berlaku semasa cuba mengosongkan fail CRL. Output dari DirMngr adalah:% 1 +Cache CRL berjaya dikosongkan. +Kosongkan Cache CRL... +Kosongkan Cache CRL... +Proses cubaan DirMngr untuk mengosongkan cache CRL tamat separuh jalan kerana ralat yang tak dijangka. +Ralat berlaku semasa cuba mengosongkan fail CRL. Output dari DirMngr adalah:% 1 +Cache CRL berjaya dikosongkan. +Proses cubaan DirMngr untuk mengosongkan cache CRL tamat separuh jalan kerana ralat yang tak dijangka. +Ralat berlaku semasa cuba mengosongkan fail CRL. Output dari DirMngr adalah:% 1 +Kekunci rahsia telah diimport: +Ralat berlaku semasa cuba menghapuskan sijil:% 1 +A. k. a. +Muat Turun Sijil Gagal +A. k. a. +Eksport Sijil... @ info +Hasil pertanyaan telah dipangkas. Bilangan maksimum pengembalian pertanyaan melebihi had setempat atau had jauh. Anda boleh cuba menambah had setempat dalam dialog konfigurasi, tetapi jika salah satu pelayan yang dikonfigur adalah faktor pengehad, anda perlu menghalusi carian anda. @ title +@ info +@ title +Ralat Pengurus Sijil +Opsyen Permohonan Sijil +Proses cubaan DirMngr untuk mengosongkan cache CRL tamat separuh jalan kerana ralat yang tak dijangka. +Ralat berlaku semasa cuba mengosongkan fail CRL. Output dari DirMngr adalah:% 1 +Kekunci rahsia telah diimport: +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Import Sijil... +Import Sijil... +Import Sijil... +% 1% 2 +% 1% 2 +% 1% 2 +Jumlah bilangan yang telah diproses: +Diimport: +Tandatangan baru: +ID pengguna baru: +Kekunci yang tidak mempunyai ID pengguna: +Subkekunci baru: +Baru dibatalkan: +Tidak diimport: +Tidak diubah: +Kekunci rahsia telah diproses: +Kekunci rahsia telah diimport: +Kekunci rahsia tidak diimport: +Kekunci rahsia tidak diubah: +Hasil perincian import% 1:% 2 +Hasil perincian import% 1:% 2 +& Perincian +Hasil Import Sijil +Ralat berlaku semasa cuba mengimport sijil% 1:% 2 +Ralat berlaku semasa cuba mengimport sijil% 1:% 2 +Gagal Menghapuskan Sijil +Ralat Pengurus Sijil +Kosongkan Cache CRL... +Proses cubaan DirMngr untuk mengosongkan cache CRL tamat separuh jalan kerana ralat yang tak dijangka. +Ralat berlaku semasa cuba mengosongkan fail CRL. Output dari DirMngr adalah:% 1 +Cache CRL berjaya dikosongkan. @ action: button Update the log text widget +Penggunaan Sijil +Tidak dapat memulakan proses% 1. Semak pemasangan anda. +Ralat Pengurus Sijil +Proses cubaan GpgSM mengimport fail CRL tamat separuh jalan kerana ralat yang tak dijangka. +Ralat berlaku semasa cuba mengimport fail CRL. Output dari GpgSM adalah:% 1 +Senarai Pembatalan Sijil (*. crl *. arl * - crl. der * - arl. der) +Pilih Fail CRL +Tidak dapat memulakan proses% 1. Semak pemasangan anda. +Proses cubaan GpgSM mengimport fail CRL tamat separuh jalan kerana ralat yang tak dijangka. +Import CRL... +Ralat berlaku semasa cuba mengimport fail CRL. Output dari GpgSM adalah:% 1 +Fail CRL berjaya diimport. +Import CRL... +Pengabaian cache CRL: +Abaikan cache CRL... +Proses cubaan GpgSM mengimport fail CRL tamat separuh jalan kerana ralat yang tak dijangka. +Ralat berlaku semasa cuba mengimport fail CRL. Output dari GpgSM adalah:% 1 +Menghapuskan sijil PBP +Gagal Menghapuskan Sijil +Gagal Menghapuskan Sijil +Ralat berlaku semasa cuba menghapuskan sijil:% 1 @ info +Penggunaan Sijil@ info +Ralat Pengurus Sijil +Opsyen Permohonan Sijil +Proses cubaan DirMngr untuk mengosongkan cache CRL tamat separuh jalan kerana ralat yang tak dijangka. +Ralat berlaku semasa cuba mengosongkan fail CRL. Output dari DirMngr adalah:% 1 +Cache CRL berjaya dikosongkan. +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Ralat Kleopatra +@ info +@ title +@ action: button +@ action: button +& Sijil +& Sijil +Ralat Pengurus Sijil +& Sijil +E- mel +Sah +Sahkan +& Perincian +E- mel +& Sijil +Bar Alat Carian +Bar Alat CarianNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Gagal Menghapuskan Sijil +Memungut Rantaian Sijil +Tandatangan baru: +Dalam Sijil Setempat +Memungut Rantaian Sijil +Konfigurasi Warna & Fon +Bersiri +Sah +Maklumat Sijil +Perincian Sijil... +Penggunaan Sijil +Setkan Fon... +Setkan Warna & Teks... +Setkan Warna & Latar Belakang +Setkan Fon... +Tebal +Potong +Rupa Piawai +Menghapuskan kekunci... +Gagal Menghapuskan Sijil +Maklumat Pengurus Sijil +Memungut Rantaian Sijil +_ n: Anda pasti ingin menghapuskan sijil ini? +Eksport Sijil... +Hapuskan Sijil +Cari: +& Perincian +Pilih Fail CRL +Pilih Fail CRL +cari +Memungut Rantaian Sijil +ID pengguna baru: +@ info +Perincian Sijil... +& Tulis Ganti +Simpan Sijil +Simpan Sijil +& Sijil +A. k. a. +Batalkan +Menghapuskan kekunci... +& Sijil +Perincian Sijil... +& Rantaian +& Abaikan +Hentikan Operasi +Diimport: +Huraian +Menghapuskan sijil PBP +Simpan Sijil +Penggunaan Sijil +& Perincian +Memungut kekunci... +Maklumat Sijil +& Perincian +Nombor Siri +Hentikan Operasi +Tambah e- mel kepada DN sebagai permohonan untuk PBP yang rosak +Data Peribadi Anda +Kategori Kekunci +_ n:% 1 bit +_ n:% 1 bit +_ n:% 1 bit +_ n:% 1 bit +_ n:% 1 bit +Penggunaan Sijil +Sahkan +& Sijil +Dibatalkan. +Untuk & penyulitan sahaja +Maklumat Sijil +Pilih Fail Sijil +Pilih Fail Sijil +Import Sijil... +Pilih Fail Sijil +Ralat Pengurus Sijil +Penggunaan Sijil +Penggunaan Sijil +Ralat Pengurus Sijil +Konfigurkan Hujung Belakang & GpgME +Kleopatra +Gagal Import Sijil +Untuk & penyulitan sahaja +Menghapuskan kekunci... +Setkan Fon... +Simpan Sijil@ title +@ info +@ info +@ info +@ info +@ info +Ralat berlaku semasa cuba mengosongkan fail CRL. Output dari DirMngr adalah:% 1@ title +@ info +@ info +@ info +@ info +@ title +@ title +@ title +@ info +Tidak diimport: @ info +@ info +@ info +@ info +@ info +@ info +@ info +@ info +@ info +@ info% 1: test name +Konfigurasi Warna & Fon +Gagal. +Konfigurasi Warna & Fon +Konfigurasi Warna & Fon@ title +@ info +@ info +@ info +Menghapuskan kekunci... +@ action +Tidak dapat memulakan penjanaan sijil:% 1 +Muat Turun Sijil Gagal +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Muat Turun Sijil Gagal +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Cache CRL berjaya dikosongkan. +Wizard Penjanaan Kekunci +@ title +@ title +Berkas kekunci PKCS# 12 (*. p12) @ info +@ title +@ info +@ title +_ n: Anda pasti ingin menghapuskan sijil ini? +& Sijil +@ info +Dibatalkan. @ info +@ title +Permohonan Sijil Anda Sedia Untuk Dihantar +Gagal Menghapuskan Sijil +Format string for the labels in the "Your Personal Data" page +% 1 (% 2): +separator for key usages +Penggunaan Sijil +Sahkan +Nombor Siri +Subjek +Maklumat Pengurus Sijil +Penyenggara Semasa +Penyenggara Sebelum ini +Pengarang Asal +Rangka kerja konfigurasi tepi belakang, penyepaduan KIO +Fon dan warna yang bergantung pada keadaan kekunci dalam senarai kekunci +Sokongan, infrastruktur tertib paparan DN +Kleopatra +Version string is a guess +Kleopatra +Import Sijil... +Gagal Menghapuskan Sijil +Dibatalkan. +Gagal Menghapuskan Sijil +Menghapuskan kekunci... +Tandatangan baru: +Menghapuskan kekunci... +Pemapar Log GnuPG... +Konfigurkan Hujung Belakang & GpgME +Selesai. +history size spinbox suffix +Fail bernama "% 1" sudah wujud. Anda pasti ingin menulisgantinya? +Tulis Ganti Fail? +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Pemapar Log GnuPG... +Quit [ApplicationName] +Tidak dapat memulakan pemapar log GnuPG (kwatchgnupg). Semak pemasangan anda! +Konfigurkan Hujung Belakang & GpgME +Tidak dapat memulakan pemapar log GnuPG (kwatchgnupg). Semak pemasangan anda! +Simpan Sijil +Eksport Sijil... +Eksport Sijil... +Eksport Sijil... +Ralat Pengurus Sijil +Import Sijil... +Menghapuskan kekunci... +Hentikan Operasi +Simpan Sijil +A. k. a. +Import Sijil... +Pemapar Log GnuPG... +& Sijil +& Sijil +Kosongkan Cache CRL... +Abaikan cache CRL... +Import CRL... +Konfigurkan Hujung Belakang & GpgME +Import Sijil... +Import CRL... +Dibatalkan. +Pengabaian cache CRL: +Tidak dapat memulakan proses gpgsm. Semak pemasangan anda. +Ralat Pengurus Sijil +Proses GpgSM tamat separuh jalan kerana ralat yang tak dijangka. +Tidak dapat menjana sijil:% 1 +Pengeksportan Kekunci Rahsia +Gagal Mengekspot Kekunci Rahsia +Eksport Kekunci Rahsia... +Muat Turun Sijil Gagal +Mengimport sijil... +Nama +Saiz +Pengekodan +Jenis +Mampatkan +Sulitkan +Tandatangan +mengandungi +tidak mengandungi +sama dengan +tak sama dengan +padan dengan ungkapan biasa +tidak padan dengan ungkapan biasa +dalam buku alamat +tiada dalam buku alamat +dalam kategori +bukan dalam kategori +ada lampiran +tiada lampiran +ialah +bukan +sama dengan +Tidak sama dengan +lebih besar daripada +kurang daripada atau sama dengan +kurang daripada +lebih besar daripada atau sama dengan +bait +hari +Ralat semasa mencipta fail% 1:% 2 +Gagal mencipta folder +Kekunci Penyulitan Tidak Boleh Digunakan +Kekunci OpenPGP Akan Luput Tidak Lama Lagi +Sijil S/ MIME Akan Luput Tidak Lama Lagi +Kekunci OpenPGP Akan Luput Tidak Lama Lagi +Sijil S/ MIME Akan Luput Tidak Lama Lagi +Satu atau lebih kekunci penyulitan OpenPGP yang dikonfigurasi atau sijil S/ MIME tidak boleh digunakan untuk penyulitan. Konfigur semula kekunci dan sijil penyulitan untuk identiti ini di dalam dialog konfigurasi identiti. Jika anda memilih untuk meneruskan, dan kekunci diperlukan kemudian, anda akan segera diingatkan supaya menyatakan kekunci yang hendak digunakan. +Kekunci Penyulitan Tidak Boleh Digunakan +Satu atau lebih kekunci tandatangan OpenPGP anda yang dikonfigurasi atau sijil tandatangan S/ MIME tidak boleh digunakan untuk tandatangan. Konfigur semula kekunci tandatangan dan sijil anda untuk identiti ini dalam dialog konfigurasi. Jika anda memilih untuk meneruskan, dan kekunci ini diperlukan kemudian, anda akan segera diingatkan supaya menyatakan kekunci yang hendak digunakan. +Kekunci Tandatangan Tdak Boleh Digunakan +Pemeriksaan keutamaan penyulitan penerima menunjukkan mesej hendaklah disulitkan dengan OpenPGP, sekurang- kurangnya untuk beberapa orang penerima; bagaimanapun, anda belum konfigur kekunci OpenPGP sah yang dipercayai untuk identiti ini. Anda boleh teruskan tanpa penyulitan kepada diri sendiri, tetapi ambil perhatian bahawa jika ini dilakukan anda tidak akan dapat membaca mesej sendiri. +Pemeriksaan keutamaan penyulitan penerima menunjukkan mesej hendaklah disulitkan dengan S/ MIME, sekurang- kurangnya untuk beberapa penerima; bagaimanapun, anda belum kofigur sijil penyulitan S/ MIME yang sah untuk identiti ini. Anda boleh meneruskan tanpa penyulitan kepada diri sendiri, tetapi ambil perhatian bahawa anda tidak akan dapat membaca mesej anda sendiri. +Pemeriksaan keutamaan tandatangan penerima menunjukkan mesej hendaklah ditandatangani dengan OpenPGP, sekurang- kurangnya untuk beberapa penerima; bagaimanapun, anda belum kofigur sijil tandatangan OpenPGP yang sah untuk identiti ini. +Jangan Tandatangan dengan OpenPGP +Pemeriksaan keutamaan tandatangan penerima menunjukkan mesej hendaklah ditandatangani dengan S/ MIME, sekurang- kurangnya untuk beberapa penerima; bagaimanapun, anda belum kofigur sijil tandatangan S/ MIME yang sah untuk identiti ini. +Jangan tandatangan dengan S/ MIME +Pemeriksaan keutamaan tandatangan penerima menunjukkan tiada jenis tandatangan biasa yang sepadan dengan kekunci tandatangan anda. Hantar mesej tanpa tandatangan? +Tandatangan tidak boleh dilakukan +Anda tidak memilih kekunci penyulitan untuk diri sendiri. Jika anda menyulitkan mesej sendiri, mesej tersebut tidak akan boleh dinyahsulitkan. +Amaran Kehilangan Kekunci +& Sulitkan +Anda tidak memilih kekunci penyulitan untuk penerima mesej ini; oleh itu, mesej ini tidak akan disulitkan. +Anda tidak memilih kekunci penyulitan untuk mana- mana penerima mesej ini; oleh itu, mesej ini tidak akan disulitkan. +Hantar & Tanpa Disulitkan +Anda tidak memilih kekunci penyulitan untuk salah satu penerima: penerima ini tidak akan dapat menyahsulit mesej tersebut jika anda sulitkan ia. +Anda tidak memilih kekunci penyulitan untuk beberapa penerima: penerima berkenaan tidak akan dapat menyahsulitkan mesej tersebut jika anda sulitkan ia. +Pilihan Kekunci Penyulitanif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation +Kekunci penyulitan bermasalah "% 1". Pilih semula kekunci yang sepatutnya digunakan untuk penerima ini. if in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation +Tiada kekunci penyulitan yang sah dan dipercayai ditemui untuk "% 1". Pilih kekunci yang sepatutnya digunakan untuk penerima ini. if in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation +Lebih daripada satu kekunci sepadan "% 1". Pilih kekunci yang sepatutnya digunakan untuk penerima ini. +Pilihan Nama +Mana satu nama orang hubungan '% 1' miliki dalam buku alamat anda? +Tapis Pemapar Log +& Log aktiviti penapis +Anda boleh menutup dan membuka pengelogan aktiviti penapis di sini. Data log dikutip dan dipaparkan hanya apabila pengelogan dibuka. +Perincian Pengelogan +Logkan huraian corak +Logkan penilaian peraturan penapis +Anda boleh mengawal maklum balas dalam log berkaitan penilaian peraturan penapis yang digunakan: Menyemak opsyen ini akan memberikan maklum balas terperinci bagi setiap peraturan penapis; Pilihan lain ialah, hanya maklum balas tentang hasil penilaian bagi semua peraturan bagi satu penapis akan diberikan. +Logkan penilaian corak penapis +Logkan tindakan penapis +Logkan had saiz: +Tidak terhad +Mengutip data log menggunakan memori untuk storan data log sementara; di sini anda boleh menghadkan jumlah maksimum yang hendak digunakan: jika saiz log data yang dikutip melebihi had, data paling lama akan dibuang sehingga ia tidak lagi melebihi had. +Tidak dapat menulis fail% 1: "% 2" adalah huraian ralat perincian +Ralat KMail +French +Hantar kemudian +Plugin Crypto salah. +Tanda tangan menghasilkan keputusan berbeza +Tiada data teks kosong dikembalikan oleh enjin kripto. +Status: +(tidak diketahui) +Plugin Kripto "% 1" tidak dimulakan. +Plugin kripto "% 1" tidak dapat mengesahkan tandatangan. +Plugin kripto sesuai tidak ditemui% 1 is either 'OpenPGP' or 'S/ MIME' +Tiada% 1 plug- in ditemui. +Mesej telah ditandatangani, tetapi kesahihan tanda tangan tidak dapat disahkan. Sebab:% 1 +Data yang disulitkan tidak dipapar. +Stor mesej yang dihantar dalam bentuk & disulitkan +& Sulitkan Mesej +Plugin kripto "% 1" tidak dapat menyahsulit data. +Plugin kripto "% 1" tidak dapat menyahsulit data. +Ralat:% 1 +Plugin Kripto "% 1" tidak dapat menyahsulit mesej. +Perhatian: Mesej HTML ini mungkin mengandungi rujukan luar kepada imej dll. Atas sebab keselamatan/ privasi, rujukan luar tidak dimuatkan. Jika anda percaya kepada penghantar mesej ini, anda boleh memuatkan rujukan luar untuk mesej ini dengan mengklik di sini. +Perhatian: Ini adalah mesej HTML. Atas sebab keselamatan, hanya kod mentah HTML dipaparkan. Jika anda percaya kepada penghantar mesej, anda boleh aktifkan paparan HTML terformat untuk mesej ini dengan mengklik di sini. +Maaf, sijil tidak boleh diimport. Sebab:% 1 +Maaf, tiada sebarang sijil ditemui dalam mesej ini. +Status import sijil: +Maaf, tidak sebarang perincian pengimportan sijil. +Perincian import sijil: +Gagal:% 1 (% 2) +Baru atau diubah:% 1 (ada kekunci rahsia) +Baru atau diubah:% 1 +Pilihan Kekunci Penyulitan +Tidak dinamakanMissing profile description placeholder +Ralat: Tanda tangan tidak disahkan +Tandatangan elok +Tanda tangan rosak +Tiada kekunci umum untuk mengesahkan tanda tangan +Tanda tangan tidak ditemui +Ralat semasa mengesahkan tanda tangan +Tiada maklumat status boleh didapatkan. +Tandatangan elok. +Satu kekunci telah luput. +Tanda tangan luput. +Tidak dapat membuat pengesahan: kekunci hilang. +SPS tidak boleh didapatkan. +SPS yang ada terlalu lama. +Tidak menepati dasar. +Berlaku ralat sistem. +Satu kekunci telah dibatalkan. +Tanda tangan rosak. +& Aktifkan tandatangan +Tidak cukup maklumat untuk menyemak tanda tangan.% 1 +Tandatangan +Paparkan & sentiasa +Tidak boleh didapatkan +Ralat semasa memperoleh semula senarai kawalan akses (SKA) dari pelayan% 1The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend +Perincian Pengelogan +Mesej Dikapsulkan +_ n: Tunggu sementara mesej dipindahkan +Mesej Disulitkan +Mesej disulitkan (tidak boleh dinyahsulit) +Sebab:% 1 +_ n: Tunggu sementara mesej dipindahkan +Sijil +Amaran: +Alamat penghantar mel tidak distor dalam% 1 yang digunakan untuk tandatangan. +Pengirim: +distor: +Tiada alamat mel yang distor dalam% 1 digunakan untuk tandatangan, jadi perbandingan dengan alamat penghantar% 2 tidak boleh dibuat. +Tidak cukup maklumat untuk menyemak tanda tangan.% 1 +Mesej ditandatangani dengan kekunci yang tidak diketahui. +Mesej ditandatangani oleh% 1. +Mesej ditandatangani dengan kekunci% 1. +Mesej ditandatangani pada% 1 dengan kekunci% 2 +Mesej ditandatangani oleh% 3 pada% 1 dengan kekunci% 2 +Mesej ditandatangani oleh% 2 dengan kekunci% 1. +Mesej ditandatangani pada% 1 dengan kekunci% 2 yang tidak diketahui. +Mesej ditandatangani dengan kekunci% 1 yang tidak diketahui. +Kesahihan tandatangan tidak boleh disahkan. +Mesej ditandatangani oleh% 2 (ID kekunci:% 1). +Tandatangan sah tetapi kesahihan kekunci tidak diketahui. +Tandatangan sah dan kekunci agak dipercayai. +Tandatangan sah dan kekunci boleh dipercayai sepenuhnya. +Tandatangan sah dan kekunci sangat dipercayai. +Tandatangan sah tetapi kekunci tidak boleh dipercayai. +Amaran: Tandatangan rosak. +Penghujung mesej bertandatangan +Penghujung mesej yang disulitkan +Penghujung mesej yang dikapsulkan +Stor mesej yang dihantar dalam bentuk & disulitkan +Tiada KWallet. Sangat digalakkan menggunakan KWallet untuk menguruskan kata laluan. Bagaimanapun, kata laluan boleh distor dalam fail konfigurasi KMail. Kata laluan distor dalam format keliru, tetapi ini tidak boleh dianggap selamat daripada penyahsulitan jika fail konfigurasi dapat diakses. Anda ingin menstor kata laluan untuk akaun '% 1' dalam fail konfigurasi? +KWallet tidak boleh didapatkan +Stor Kata Laluan +Jangan Stor Kata Laluan +Lokasi: +Pelayan mendatang: +Selamat datang ke Wizard Antispam KMail +Nampaknya ini kali pertama anda memulakan KMail. Anda boleh menggunakan wizard untuk mengeset akaun mel. Masukkan data sambungan yang anda terima dari pembekal e- mel ke dalam halaman berikut. +Nampaknya ini kali pertama anda memulakan KMail. Anda boleh menggunakan wizard untuk mengeset akaun mel. Masukkan data sambungan yang anda terima dari pembekal e- mel ke dalam halaman berikut. +Identiti & penghantar: +Nama Akaun +Pilih jenis akaun yang anda ingin cipta +Jenis Akaun +Nama Sebenar: +Alamat e- mel +Organisasi +Maklumat Akaun +Nama log masuk: +Kata laluan: +Maklumat Log Masuk +Pilih... +Pelayan keluar: +Gunakan penghantaran setempat +Maklumat Pelayan +Hantar mel +Akaun Setempat +Semak kemampuan keselamatan yang disokong% 1... +Edit Identiti +Nama lampiran +Jenis akaun tidak disokong +Jenis akaun: Akaun IMAP +Penapis Yang Boleh Didapatkan +Skrip penyaring berjaya dipasang pada pelayan. Jawapan Luar Pejabat sekarang telah aktif. +Skrip penyaring berjaya dipasang pada pelayan. Jawapan Luar Pejabat telah dinyahaktifkan. +Folder Baru +Subfolder Baru:% 1 +& Nama: +Masukkan nama untuk folder baru +& Format peti mel +Pilih sama ada anda ingin menstor mesej dalam folder ini sebagai satu fail setiap mesej (maildir) atau sebagai satu fail besar (mbox). KMail menggunakan maildir secara piawai dan ini jarang- jarang perlu diubah. Jika anda tidak pasti, biarkan opsyen ini dalam keadaan asal. +Folder & mengandungi: +Pilih sama ada anda ingin folder baru digunakan untuk storan mel atau untuk penstoran item groupware seperti tugasan atau nota. Piawai adalah mel. Jika anda tidak pasti, biarkan opsyen ini seperti asal. +Mel +Kalendar +Orang hubungan +Nota +Tugasan +Jurnal +Nama ruang untuk & folder: +Pilih nama ruang peribadi tempat folder sepatutnya dicipta. +Nyatakan nama untuk folder baru. +Tiada nama dinyatakan +Nama folder tidak boleh mengandungi aksara / (garis sendeng); pilih nama yang lain. +Nama folder tidak boleh bermula dengan aksara. (titik); pilih nama yang lain. +Pelayan IMAP tidak membenarkan aksara '% 1'; pilih nama yang lain. +Gagal mencipta folder% 1, folder telah sedia ada. +Gagal mencipta folder% 1. Permissions +Tiada +Baca +TambahPermissions +TulisPermissions +Semua +Pengecam & Pengguna: +Pengecam pengguna ialah log masuk pengguna dalam pelayan IMAP. Ia mungkin suatu nama ringkas pengguna atau alamat penuh e- mel pengguna; mengelog masuk akaun anda sendiri dalam pelayan akan memberitahu anda yang mana satu log masuk itu. +Keizinan +Keizinan Langganan +Keizinan Langganan (% 1) +Id pengguna +Tambahkan Entri... +Ubah suai Entri... +Buang Entri +Ralat semasa memperoleh semula keizinan pengguna. +Maklumat belum diperoleh semula dari pelayan, gunakan "Semak Mel". +Ralat: tiada akaun IMAP ditakrifkan untuk folder ini +Sedang membuat sambungan ke pelayan% 1, tunggu... +Ralat semasa membuat sambungan ke pelayan% 1 +Pelayan IMAP ini tidak ada sokongan untuk senarai kawalan akses (SKA) +Ralat semasa memperoleh semula senarai kawalan akses (SKA) dari pelayan% 1 +Ubah suai Keizinan +Tambahkan Keizinan +Anda pasti ingin membuang keizinan sendiri untuk folder ini? Anda tidak akan dapat mengaksesnya selepas ini. +& Buang +Subfolder & Baru... +Folder & Baru... +& Alihkan Folder Ke +& Alihkan Folder Ke +& Alihkan Folder Ke +& Alihkan Folder Ke +& Sembunyikan folder groupware +Alih ke folder ini +Salin ke folder ini +Mesej Baru Dalam +Tiada mesej belum baca +Cari Mesej +& Cari +Cari dalam & semua folder setempat +Cari & hanya dalam: +& Masukkan subfolder +Subjek +Penghantar/ Penerima +Tarikh +Folder +Cari & nama folder: +Carian Terakhir +Hapuskan Folder +Buka Mesej +Teks Sederhana Panjang... +Sedia. +& Jawab +Jawab kepada & Semua +Jawab kepada & Senarai Mel... Message - > +& Perpanjangkan +& Dalam baris... +Sebagai & Lampiran... +Simpan Lampiran... +Kosongkan PilihanSearch finished. +Selesai +Carian dibatalkan +Sedang mencari dalam% 1 (mesej% 2) +& Salin Ke +& Alihkan Ke +Tiada apa- apa hendak dibatalkan. +Maklumat penstrukturan yang dikembalikan oleh plugin Crypto tidak dapat diproses dengan betul; mungkin plugin rosak. Hubungi pentadbir sistem anda. +plugin Crypto aktif tidak ditemui dan kod OpenPGP binaan dalam tidak berjalan dengan baik. Anda boleh melakukan dua perkara untuk mengubah keadaan ini: sama ada aktifkan plugin menggunakan seting dialog plugin - > Konfigur KMail - >. atau nyatakan seting OpenPGP tradisi atas identiti dialog yang sama - > Tab lanjutan. +Format mesej kripto OpenPGP dalam baris tidak menyokong penyulitan atau tandatangan lampiran. Anda benar- benar ingin menggunakan OpenPGP dalam baris yang tidak disetujui? +Format Mesej Tak Selamat +& Tidak, Gunakan OpenPGP/ MIME +Hasil pemeriksaan keutamaan tandatangan penerima menunjukkan anda akan ditanya sama ada ingin menandatangani mesej ini atau tidak. Tandatangan mesej ini? +Tandatangan mesej? to sign +& Tandatangan +Jagan tandatangan +Terdapat konflik keutamaan tandatangan untuk penerima. Tandatangan mesej ini? +Anda meminta untuk menandatangani mesej ini, tetapi tiada kekunci tandatangan yang sah dikonfigur untuk identiti ini. +Hantar tanpa tandatangan? +Hantar tanpa & tandatangan +Sebahagian mesej ini tidak akan ditandatangan. Menghantar mesej yang hanya sebahagian ditandatangani mungkin melanggar dasar tapak. Tandatangan semua bahagian? +Mesej ini tidak akan ditandatangani. Menghantar mesej tak ditandatangani mungkin melanggar dasar tapak. Tandatangan mesej? +& Tandatangan Semua Bahagian +Amaran Mesej Tak Ditandatangan +Hantar & Seperti Asal +Kekunci penyulitan sah yang dipercayai ditemui untuk semua penerima. Sulitkan mesej ini? +Hasil pemeriksaan keutamaan penyulitan penerima menunjukkan anda akan ditanya sama ada ingin menyulitkan mesej ini atau tidak. Sulitkan mesej? +Sulitkan Mesej? +Tandatangan & & & Sulit +& Tandatangan Sahaja +& Hantar Seperti Asal +Terdapat konflik keutamaan penyulitan untuk penerima. Sulitkan mesej? +Jangan Sulitkan +Anda meminta untuk menyulitkan mesej ini dan menyulitkan satu salinan untuk anda sendiri, tetapi tiada kekunci penyulitan sah yang boleh dipercayai dikonfigur untuk identiti ini. +Hantar Tanpa Disulitkan? +Sebahagian mesej ini tidak akan disulitkan. Menghantar mesej yang hanya sebahagian disulitkan mungkin melanggar dasar dan/ atau membocorkan maklumat sensitif. Sulitkan semua bahagian? +Mesej ini tidak akan disulitkan. Menghantar mesej tak disulitkan mungkin melanggar dasar tapak dan/ atau membocorkan maklumat sensitif. Sulitkan mesej? +& Sulitkan Semua Bahagian +Amaran Mesej Tak Disulitkan +Ralat: Hujung belakang tidak menghantar semula sebarang data yang dikod. Laporkan pepijat ini:% 2 +Tiada pengekod yang sesuai ditemui untuk mesej anda. Set satu pengekod menggunakan menu 'Opsyen' +Bukan semua aksara sesuai dengan pengekodan yang dipilih. Teruskan menghantar mesej? +Beberapa aksara akan hilang +Hantar sekarang +Autokesan +Mesej tidak dapat ditandatangani, kerana hujung belakang yang dipilih tidak menyokong tandatangan; Ini tidak sepatutnya berlaku, laporkan pepijat ini. +Mesej tidak dapat ditandatangani, kerana hujung belakang yang dipilih tidak menyokong tandatangan; Ini tidak sepatutnya berlaku, laporkan pepijat ini. +Mesej ini tidak dapat disulitkan, kerana hujung belakang yang dipilih tidak menyokong penyulitan; Ini sepatutnya tidak berlaku, laporkan pepijat ini. +Mesej ini tidak dapat ditandatangan dan disulitkan, kerana hujung belakang yang dipilih tidak menyokong gabungan tandatangan dan penyulitan; ini tidak sepatutnya berlaku, laporkan pepijat ini. +Tiada Subjek +[vCard] +Sk: +SRk: +Tarikh: +Daripada: +Ke: +Jawap kepada: +% 1% kebarangkalian dispam. Laporan penuh:% 2 +% 1% kebarangkalian dispam. Laporan penuh:% 2 +& Segera +Status spam: +Huraian +Simpan & Sebagaito open +Buka +Buka Dengan... to view something +Paparkan +Simpan Semua Lampiran... +& Salin Ke +& Buang Lampiran +Lampiran +& Ciri +Data Binari Tak Dinyatakan +Ralat semasa menamakan semula folder. +Ralat semasa memperoleh semula senarai kawalan akses (SKA) dari pelayan% 1 +Buka lampiran '% 1'? Ambil perhatian bahawa membuka lampiran mungkin menyebabkan keselamatan sistem berkompromi. +Buka Lampiran? +& Buka dengan '% 1' +& Buka Dengan... +Jenis editor penerima +Ralat semasa menghapuskan mesej dalam pelayan: +Ralat semasa memperoleh semula mesej dalam pelayan: +Ralat semasa memuat naik folder +Tidak dapat membuat folder% 1 dalam pelayan. +Mungkin kerana anda tidak mempunyai keizinan untuk melakukannya, atau kerana folder ini telah wujud dalam pelayan; mesej ralat dari komunikasi pelayan ada di sini: +Ralat semasa menghapuskan folder% 1 dalam pelayan: +Ralat semasa membaca folder% 1 dalam pelayan: +Ralat semasa cuba menamakan semula folder% 1 +Set Semula Carian Cepat +Fokus kepada Mesej Sebelumnya +Fokus pada Mesej Seterusnya +& Folder@ info/ plain Displayed grayed- out inside the textbox, verb to search +& Cari +& Folder +Folder Baru +Buang Mesej Duplikasi +Alihkan Mesej ke Folder +Salin Mesej ke Folder +Salin Ke Folder +Henti Paksa Operasi Semasa +Fokus pada Folder Seterusnya +Fokus pada Folder Sebelumnya +Pilih Folder yang ada Fokus +Fokus pada Mesej Seterusnya +Fokus kepada Mesej Sebelumnya +Pilih Mesej yang ada Fokus +Mel baru telah sampai% 1 +Mel baru sampai +& Gunakan akhiran id mesej kebiasaan +Ciri Folder% 1 +Folder ini tidak mempunyai sebarang set opsyen peluputan +Anda pasti ingin meluputkan folder% 1? +Luputkan Folder +& Luputkan +Kosongkan sampah +Alihkan ke Tong Sampah +Anda pasti ingin mengosongkan folder sampah? +Anda pasti ingin mengalihkan semua mesej dari folder% 1 ke tong sampah? +Semua mesej telah dialihkan ke tong sampah +Hapuskan Folder +Anda pasti ingin menghapuskan folder carian% 1? Jika ya, mesej yang dipaparkan di dalamnya tidak akan dihapus, kerana ia akan distorkan dalam folder lain. @ action: button Delete search +Dihapuskan +Hapuskan Folder +Anda pasti ingin menghapuskan folder kosong% 1? +Anda pasti ingin menghapuskan folder kosong% 1 dan semua subfoldernya? Subfolder tersebut mungkin tidak kosong dan kandungannya juga akan dibuang. +Anda pasti ingin menghapuskan folder% 1, membuang kandungannya? +Anda pasti ingin menghapuskan folder% 1 dan semua subfoldernya, membuang kandungannya? @ action: button Delete folder +@ title +@ action: button +Indeks folder ini telah dicipta semula. +Anda pasti ingin memuat semua cache IMAP? Ini akan membuang semua perubahan setempat yang dilakukan kepada folder IMAP anda. +Muat Semula Cache IMAP +& Muat Semula +Anda pasti ingin meluputkan semua mesej lama? +Luputkan Mesej Lama? +Luputkan +Penggunaan HTML dalam mel ini akan membuat anda lebih terdedah kepada "spam" dan mungkin meningkatkan kemungkinan sistem dieksploit dari segi keselamatan. +Amaran Keselamatan +Gunakan HTML +Memuatkan rujukan luaran dalam mel html akan membuat anda lebih rentan terhadap "spam" dan mungkin meningkatkan kemungkinan sistem diekploitasi dari segi keselamatan. +Muatkan Rujukan Luar +Hapuskan Mesej +Hapuskan Mesej +Mengalihkan mesej +Menghapuskan mesej +Berjaya menghapuskan mesej. +Berjaya mengalihkan mesej +Gagal menghapuskan mesej. +Penghapusan mesej dibatalkan. +Gagal mengalihkan mesej. +Pengalihan mesej dibatalkan. +Alihkan Mesej ke Folder +Mengalihkan mesej +Berjaya mengalihkan mesej +Gagal mengalihkan mesej. +Pengalihan mesej dibatalkan. +Salin Mesej ke Folder +Alihkan mesej ke tong sampah +Berjaya mengalihkan mesej +Gagal mengalihkan mesej. +Pengalihan mesej dibatalkan. +Tapis dalam Senarai Mel... +Tapis dalam Senarai Mel% 1... +Salin Ke Folder +Menghapuskan mesej +Mengalihkan mesej% 3 daripada% 2 dari% 1. +Tidak dapat memproses mesej: +Jawapan Luar Pejabat KMail dari segi fungsi bergantung pada penapisan pelayan sebelah. Anda belum kofigur pelayan IMAP untuk ini. Anda boleh melakukan ini pada tab "Menapis" konfigurasi akaun IMAP. +Tiada Penapisan Pelayan Sebelah Dikonfigur +Tidak dapat memulakan pengurus sijil; semak pemasangan anda. +Tidak dapat memulakan pemapar Log GnuPG (kwatchgnupg); semak pemasangan anda. +Langganan... +& Padatkan Semua Folder +& Luputkan Semua Folder +& Muat Semula Cache IMAP Setempat +Kosongkan Semua Folder & Sampah +Semak & Mel +Semak Mel & Dalam Folder Ini +Semak Mel & Masuk +Semak & Mel +& Hantar Mesej Baris Gilir +Hantar Mesej Baris Gilir Melalui +Buku & Alamat +Pengurus Sijil... +Pemapar Log GnuPG... +& Import Mesej... +Tapis Pemapar & Log... +Wizard & Antispam +Wizard & Antivirus +Wizard & Antispam +Edit Jawapan "Di Luar Pejabat"... +& Allihkan ke Tong Sampah +Sampah +Alihkan mesej ke tong sampah@ action Hard delete, bypassing trash +& Alihkan Rantaian ke Tong Sampah +Alihkan rantaian ke tong sampah +Hapuskan & Rantaian +& Cari Mesej +& Cari dalam Mesej... +Pilih & Semua Mesej +& Ciri +Pengurusan Senarai Hantar // terima & Mel +& Tetapkan Jalan Pintas... +Tandakan Semua Mesej Sebagai & Sudah Baca +Identiti & Sedia ada: +& Padatkan Folder +Semak Mel & Dalam Folder Ini +Bina Semula & Indeks +Folder & Baru... +Lebih gemar & HTML berbanding Teks Biasa +Muatkan Rujuan Luar +Salin Ke Folder +Folder +Folder Baru +Mesej Tugasan +Hapuskan Mesej +Hapuskan Mesej +Mesej & Baru... +Barumsg status +Tiada mesej baru dari pelayan +Mesej Baru ke Senarai Hantar/ Terima Mel... +Hantar Lagi... +& Cipta Penapis +Tapis & Subjek... +Tapis & Daripada... +Tapis & Kepada... +Tapis & Senarai Hantar/ Terima Mel... +Tiada mesej baru dari pelayan +Tandakan & Rantaian +Tandakan Rantaian sebagai & Sudah Baca +Tandakan semua mesej dalam rantaian yang dipilih sebagai dibaca +Tandakan Rantaian sebagai & Baru +Tandakan semua mesej dalam rantaian yang dipilih sebagai baru +Tandakan Rantaian sebagai & Belum Baca +Tandakan semua mesej di dalam rantaian yang dipilih sebagai belum baca +Tandakan Rantaian sebagai & Penting +Buang Tanda Rantaian & Penting +Tandakan Rantaian sebagai & Baru +Buang Tanda Mesej & Penting +& Awasi Rantaian +& Abaikan Rantaian +Simpan Lampiran... +& Gunakan Semua Penapis +& Gunakan PenapisView - > +& Kembangkan rantaian +Kembangkan rantaian semasaView - > +& Runtuhkan Rantaian +Runtuhkan rantaian semasaView - > +& Kembangkan Semua Rantaian +Kembangkan semua rantaian di dalam folder semasaView - > +Runtuhkan Semua Rantaian +Runtuhkan semua rantaian di dalam folder semasa +& Paparkan Sumber +& Paparkan Mesej +Mesej & Seterusnya +Pergi ke mesej seterusnya +Mesej & Belum Baca Seterusnya@ action: inmenu Goto next unread message +Pergi ke mesej belum baca seterusnya +Mesej & Sebelumnya +Pergi ke mesej sebelumnya +& Mesej belum baca sebelumnya +Kad & Sebelumnya +Pergi ke mesej belum baca sebelumnya +& Folder Belum Baca Seterusnya +Pergi ke folder mesej belum baca seterusnya +Folder Belum Baca Sebelumnya +Pergi ke folder sebelumnya yang mengandungi mesej belum bacaGo - > +& Teks Belum Baca Seterusnya +Pergi ke teks belum baca seterusnya +Skrol turun mesej semasa. Jika sampai ke hujung mesej semasa, pergi ke mesej belum baca seterusnya +Konfigur & Penapis +Konfigur Penapis & POP... +& Port urus saring: +Pengenalan KMail +Paparkan Halaman Alu- aluan KMail +Konfigur & Pemberitahuan +& Konfigur KMail... +Kosongkan Tong Sampah +& Alihkan Semua Mesej ke Tong Sampah +& Hapuskan Folder +& Hapuskan Folder +Mesej Tugasan +Senarai Mesej +Tiada mesej duplikasi ditemui +Tapis% 1 +& Selesaikan Masalah Cache IMAP +Langganan +Langganan +Edit Jawapan "Di Luar Pejabat"... +Seting ini telah ditetapkan oleh pentadbir anda. Jika anda rasa ini adalah suatu ralat, hubungi beliau.. +Anda pasti ingin mengeluarkan identiti bernama% 1? +Buang Identiti +& Buang +Tambah... +Ubahsuai... +Set sebagai Piawai +Menerima +& Menghantar +Akaun keluar (tambah sekurang- kurangnya satu): +Opsyen Biasa +Sahkan sebelum hantar +Jangan sekali- kali jalankan secara automatik +Hidupkan Semakan mel manual +Hidupkan semua Semakan mel +Hantar sekarang +Hantar kemudian +Benarkan 8 bit +Serasi MIME (Petikan Boleh Cetak) +Hantar & mesej dalam folder peti keluar +Kaedah penghantaran piawai: +& Ciri mesej: +Domain piawai: +Domain piawai digunakan untuk melengkapkan alamat e- mel yang mengandungi nama pengguna sahaja. +Tidak dapat mencipta akaun +Tambah Akaun +Tidak dapat mengesan akaun +Ubah Suai Akaun +Tidak dapat mengesan akaun% 1. +Orang hubungan +Warna +Bentangan +Senarai Mesej +Tetingkap Mesej +& Dulang sistem +& Mesej +Isi Mesej +Senarai Mesej - Mesej Baru +Senarai Mesej - Mesej Belum Baca +Senarai Mesej - Mesej Penting +Senarai Mesej - Mesej Baru +Senarai Folder +Teks Petikan - Tahap Pertama +Teks Petikan - Tahap Kedua +Teks Petikan - Tahap Ketiga +Fon Lebar Tetap +Penggubah +Output Cetakan +Gunakan fon langganan +Gunakan & pada: +Pautan +Pautan Susulan +Perkataan Salah Eja +Mesej Baru@ title Message template +Mesej Belum Baca +Mesej Penting +Buang Tanda Mesej & Penting +Mesej OpenPGP - Disulitkan +Mesej OpenPGP - Tandatangan Sah dengan Kekunci Dipercayai +Mesej OpenPGP - Tandatangan Sah dengan Kekunci Tidak Dipercayai +Mesej OpenPGP - Tandatangan Tidak Disemak +Mesej OpenPGP - Tandatangan Rosak +Sempadankan Sekeliling Mesej HTML Pratangguh Amaran +Latar Belakang Bar Satus HTML - Tiada Mesej HTML +Latar Depan Bar Status HTML - Tiada Mesej HTML +Latar Belakang Bar Status HTML - Mesej HTML +Latar Depan Bar Satus HTML - Mesej HTML +Gunakan warna kebiasaan +Kitar semula warna pada & petikan dalam +Senarai folder pendek +Paparkan edit garisan carian cepat +Senarai Folder +Selalu@ action: inmenu +Penerima@ action: inmenu +Format standard (% 1) +Format tersetempat (% 1) +Format beragam (% 1) +Format & Storan: +Umum +Hapuskan & Rantaian +Hapuskan & Rantaian +Paparan Tarikh +Ungkapan ini boleh digunakan untuk tarikh: d - hari sebagai nombor tanpa didahului oleh sifar (1- 31) dd - hari sebagai nombor didahului oleh sifar (01- 31) hhh - nama hari dipendekkan (Isn - Ahd) hhhh - nama penuh hari (Isnin - Ahad) B - Bulan sebagai nombor tanpa didahului oleh sifar (1- 12) BB - Bulan sebagai nombor didahului dengan sifar( 01- 12) BBB - nama bulan dipendekkan (Jan - Dis) BBBB - Nama penuh bulan (Januari - Disember) tt - tahun ditulis sebagai angka dua digit (00- 99) tttt - tahun ditulis sebagai angka empat digit (0000- 9999) < kuat > ungkapan berikut boleh digunakan untuk masa: < string > h - jam tanpa didahului oleh sifar (0- 23 or 1- 12 paparkan jika AM/ PM) hh - jam didahului dengan sifar (00- 23 or 01- 12 paparkan jika AM/ PM) m - minit tanpa didahului oleh sifar( 0- 59) mm - minit didahului dengan sifar (00- 59) s - saat tanpa didahului oleh sifar (0- 59) ss - saat didahului dengan sifar (00- 59) z - milisaat tanpa didahului oleh sifar( 0- 999) zzz - milisaat didahului dengan sifar (000- 999) AP - tukarkan ke paparan AM/ PM. AP akan digantikan sama ada oleh "AM" atau "PM". ap - tukar kepada paparan. ap akan digantikan sama ada oleh "am" atau "pm". Z - zon masa dalam bentuk angka (- 0500) semua input lain akan diabaikan. +Pengekodan & aksara undur belakang: +Auto +& Tulis tindihkan pengekodan aksara: +Aktifkan ikon dulang sistem +Mod Dulang Sistem +Sentiasa paparkan KMail dalam dulang sistem +Hanya paparkan KMail dalam dulang sistem jika terdapat mesej belum baca +Penapis Yang Boleh Didapatkan +Buang Mesej Duplikasi +& Menghantar +Nama: +Warna Teks... +Warna Latar Belakang Alternatif +Tukar Pengekodan +Senarai Mesej +Jalan pintas: +& Gantikan +& Gantikan +Set aksara +Tambahkan PengepalaConfig - > Composer - > Attachments +Lampiran +Tiada autosimpan +min +Domain piawai: View - > attachments - > +& Dalam garisan +Ada lampiran +Konfigur & Penapis +Edit Alamat Terkini... +Pengedit Luar +% f akan diganti dengan nama fail untuk diedit. +Awalan Subjek & Jawapan +Iktiraf sebarang turutan awalan berikut (entri adalah ungkapan lazim tak sensitif huruf besar kecil): +Tambah... +& Buang +Ubahsuai... +Masukkan awalan jawapan baru +Awalan Subjek Perpanjang +& Buang +Masukkan awalan perpanjang baru +Senarai ini disemak bagi setiap mesej yang keluar, dengan turutan dari atas ke bawah bagi set aksara yang mengandungi semua aksara yang diperlukan. +& Ubah suai... +Masukkan set aksara +& Kekalkan set aksara asal semasa menjawab atau memperpanjang (jika boleh) +Set aksara ini tidak disokong +& Gunakan akhiran id mesej kebiasaan +Akhiran id mesej kebiasaan +Takrifkan medan pengepala mime kebiasaan: +Nilai +Baru +& Nilai: +Penamaan lampiran serasi Outlook +Buka opsyen ini supaya Outlook (tm) faham nama lampiran yang mengandungi aksara bukan Inggeris +& Aktifkan pengesanan lampiran hilang +Camkan kata kunci berikut sebagai hasrat untuk melampirkan fail: +Masukkan kata kunci baru: +Anda telah memilih untuk mengekodkan nama lampiran yang mengandungi aksara bukan Inggeris dalam cara yang difahami oleh Outlook (tm) dan difahami juga oleh pelanggan mel lain yang tidak menyokong nama lampiran yang dikodkan sebagai patuh piawai. Ambil perhatian bahawa Kmail mungkin boleh mencipta mesej serasi dengan bukan piawai, oleh itu ada kemungkinan mesej anda itu tidak pula difahami oleh pelanggan mel patuh piawai; jadi, jika tiada pilihan lain, anda dinasihatkan supaya tidak mengaktifkan opsyen ini. +& Membaca +Menggubah +Amaran +& Pengesahan S/ MIME +Hujung Belakang Kripto +Mengubah seting HTML global akan menulis tindih nilai yang dinyatakan dalam semua folder +Opsyen ini perlukan dirmngr > = 0. 9. 0 +Tiada proksi +(Seting sistem semasa:% 1) +& Groupware +Opsyen Lanjutan +Setkan induk folder sumber +Folder & Sumber adalah subfolder kepada: +Folder & Sumber adalah di dalam akaun: +Undangan biasanya dihantar sebagai lampiran kepada mel. Sebaliknya, suis ini menukar mel undangan untuk dihantar di dalam teks mel; Ini perlu untuk menghantar undangan dan jawapan kepada Microsoft Outlook. Tetapi, jika ini dilakukan, anda tidak lagi mendapat teks huraian yang boleh dibaca oleh program; jadi, mesej ini kelihatan ganjil bagi mereka yang mempunyai program e- mel yang tidak memahami undangan tersebut. Pemilik program e- mel yang memahami undangan ini tidak akan menghadapi sebarang masalah. +Edit Identiti +Nama & anda: +Nama anda Oleh sebab anda ingin nama anda muncul pada pengepala e- mel yang dihantar keluar, maka medan ini sepatutnya mengandungi nama anda; Jika anda membiarkan bahagian ini kosong, hanya alamat e- mel muncul, tidak nama sebenar anda +Organisasi: +Organisasi Jika anda ingin nama organisasi muncul dalam pengepala e- mel yang dihantar keluar, medan ini sepatutnya diisi dengan nama organisasi. Membiarkannya kosong adalah selamat (dan normal). +Alamat & e- mel: +Alamat e- mel Medan ini sepatutnya mengandungi alamat e- mel penuh anda. Jika anda membiarkannya kosong, atau silap isi, orang lain akan menghadapi masalah menjawab e- mel anda. +Kriptografi +& Ubah... +Kekunci Tandatangan OpenPGP Anda +Pilih kekunci OpenPGP yang sepatutnya digunakan secara digital untuk menandatangani mesej anda. +Kekunci OpenPGP yang anda pilih di sini akan digunakan untuk menandatangani mesej secara digital. Anda juga boleh menggunakan kekunci GnuPG. Anda boleh membiarkan bahagian ini kosong, tetapi KMail tidak akan dapat menandatangi e- mel secara digital menggunakan OpenPGP; fungsi mel normal tidak akan terganggu. Anda boleh mengetahui lebih tentang kekunci di http: // www. gnupg. org +Kekunci tandatangan OpenPGP: +Kekunci Penyulitan OpenPGP Anda +Pilih kekunci OpenPGP yang sepatutnya digunakan apabila menyulitkan kepada diri sendiri dan untuk ciri "Lampirkan Kekunci Umum Saya" di dalam penggubah. +Kekunci OpenPGP yang anda pilih di sini akan digunakan untuk menyulitkan mesej kepada diri sendiri dan untuk ciri "Lampirkan Kekunci Umum Saya" dalam penggubah. Anda juga boleh menggunakan kekunci GnuPG. Anda boleh membiarkan bahagian ini kosong, tetapi KMail tidak dapat menyulitkan salinan mesej yang dihantar keluar kepada anda menggunakan OpenPGP; fungsi mel normal tidak akan terjejas. Anda boleh mengetahui lebih tentang kekunci di http: // www. gnupg. org +Kekunci penyulitan OpenPGP +Sijil Tandatangan S/ MIME Anda +Pilih sijil S/ MIME yang sepatutnya digunakan untuk menandatangani mesej anda secara digital. +Sijil S/ MIME (X. 509) yang anda pilih di sini akan digunakan untuk menandatangani mesej secara digital. Anda boleh membiarkannya kosong, tetapi KMail tidak akan dapat menandatangani e- mel secara digital menggunakan S/ MIME; fungsi normal e- mel tidak akan terganggu. +Sijil tandatangan S/ MIME +Sijil Penyulitan S/ MIME Anda +Pilih sijil S/ MIME yang sepatutnya digunakan apabila penyulitan dibuat kepada diri sendiri dan juga untuk ciri "Lampirkan Sijil Saya" dalam penggubah. +Sijil S/ MIME yang anda dipilih di sini akan digunakan untuk menyulitkan mesej kepada diri sendiri dan juga untuk ciri "Lampirkan Sijil Saya" dalam penggubah. Anda boleh membiarkan bahagian ini kosong, tetapi KMail tidak akan dapat menyulitkan salinan mesej keluar kepada anda menggunakan S/ MIME; fungsi normal mel tidak akan terganggu. +Sijil penyulitan S/ MIME: +Format mesej kripto yang diutamakan: +Lanjutan +& Jawapan Kepada: +Jawapan Kepada Ini mengeset pengepala Jawapan tepada: supaya mengandungi e- mel berlainan alamat menjadi alamat normal Daripada:. Ini berguna apabila anda bekerja dalam kumpulan yang menjalankan peranan serupa. Contohnya, anda mungkin ingin supaya setiap e- mel yang dihantar mempunyai e- mel anda di medan Daripada:, tetapi responsnya dihantar kepada alamat kumpulan. Jika ragu- ragu, biarkan medan ini kosong. +Alamat & BCC: +Alamat SRk (Salinan Rahsia) Alamat yang anda masukkan di sini akan ditambah ke setiap mel yang dihantar keluar menggunakan identiti ini. Ia tidak dapat dilihat oleh penerima lain. Biasanya ini digunakan untuk menghantar mesej ke akaun anda yang lain. Untuk menyatakan lebih daripada satu alamat, gunakan koma untuk mengasingkan senarai penerima SRk. Jika ragu, biarkan medan ini kosong. +Kamus: +& Folder mel dihantar: +Folder & Draf: +Folder & Sampah +& Pengangkutan khusus: +& Gunakan akhiran id mesej kebiasaan +& Gantikan +Tandatangan +& Gambar +Alamat E- mel Tidak Sah +Salah satu kekunci tandatangan OpenPGP yang dikonfigurasi tidak mengandungi sebarang ID pengguna dengan alamat e- mel yang dikonfigurasi bagi identiti ini (% 1). Ini mungkin menyebabkan mesej amaran kepada penerima semasa cuba mengesahkan tandatangan yang dibuat menggunakan konfigurasi ini. +Salah satu kekunci penyulitan OpenPGP yang dikonfigurasi tidak mengandungi sebarang ID pengguna dengan alamat e- mel yang dikonfigurasi bagi identiti ini (% 1). +Salah satu sijil penandatanganan S/ MIME yang dikonfigurasi tidak mengandungi alamat e- mel yang yang dikonfigurasi dengan identiti ini (% 1). Ini mungkin menyebabkan mesej amaran di pihak penerima semasa cuba mengesahkan tandatangan yang dibuat menggunakan konfigurasi ini. +Salah satu sijil penyulitan S/ MIME yang dikonfigurasi tidak mengandungi alamat e- mel yang dikonfigurasi dengan identiti ini (% 1). +Alamat E- mel Tidak Ditemui Dalam Kekunci/ Sijil +Fail tandatangan tidak sah +Edit Identiti "% 1" +Folder mel hantaran langganan untuk identiti "% 1" tidak wujud (lagi); oleh itu, folder mel hantaran piawai akan digunakan. +Folder draf langganan untuk identiti "% 1" tidak wujud (lagi); oleh itu, folder draf piawai akan digunakan. +Folder draf langganan untuk identiti "% 1" tidak wujud (lagi); oleh itu, folder draf piawai akan digunakan. +Anda perlu memberikan nama pengguna dan kata laluan untuk mengakses peti mel ini. +Akaun: +Tidak dapat memulakan proses untuk% 1. +Ralat semasa cuba melanggan kepada% 1: +Memperoleh Semula Ruang Nama +Ralat semasa memuat naik mesej +Tidak dapat memuat naik mesej bertarikh% 1 dari% 2 dengan subjek% 3 dalam pelayan. +Folder destinasi: +Tiada maklumat status boleh didapatkan. +Ralat:% 1 +Sambungan ke pelayan% 1 tanpa dijangka telah ditutup atau dihadkan masa. Jika boleh ia akan disambung semula secara automatik. +Sambungan ke akaun% 1 telah rosak. +Sambungan ke akaun% 1 telah dihadkan masa. +Semak mel baru sahaja +Ralat semasa memuat naik status mesej ke pelayan: +memperoleh semula folder +Sahkan Penghantaran +Setkan Pengangkutan Ke +Setkan Jawapan Kepada +Setkan Identiti Kepada +Tandakan Sebagaimsg status +Penting +Belum baca +Dijawabmsg status +Diperpanjangkan +Lama +Diawasimsg status +Diabaikan +Spam +Hammsg status +Buang Tanda Mesej & Penting +Tambahkan Pengepala +Hantar MDN PalsuMDN type +Abaikan +DipaparMDN type +Dihapuskan +DikirimMDN type +DiprosesMDN type +DitolakMDN type +Gagal +Buang Pengepala +Tambahkan Pengepala +Dengan nilai: +Tulis Semula Pengepala +Gantikan: +Dengan: +Alihkan Ke Folder +Salin Ke Folder +Perpanjangkan Ke +_ n: Tunggu sementara mesej dipindahkan +Hapuskan & Rantaian +Tandakan Mesej Sebagai Tidak & Diperpanjang +& Gantikan +& Gantikan +Kembalikan Ke +Laksanakan Arahan +Salurkan +Siar bunyi +Tambah ke Buku Alamat +& Daripada +Ke +Sk +SRk +Penapis Yang Boleh Didapatkan +dalam kategori +dalam buku alamat +Untuk melaksanakan carian anda, semua mesej dalam folder% 1 perlu dimuat turun dari pelayan. Ini mungkin memakan masa. Anda ingin meneruskan carian? +Teruskan Carian +Memuat turun e- mel dari pelayan IMAP +Ralat semasa mencari. +Melaksanakan praarahan% 1 +Tidak dapat melaksanakan praarahan '% 1'. +Praarahan telah keluar dengan kod% 1:% 2 +Ralat kritikal: tidak dapat memungut mel: +Gagal menambah mesej: +Folder Setempat +Folder & Baru... +& Buang Aksara Petikan +Namakan Semula Penapis +& Sembunyikan folder groupware +& Sisipkan Fail Terkinicontinuation of "obtain picture from" +Medan Input Di Bawah +Folder Baru +Namakan Semula Penapis +Mesej ini mengandungi permintaan untuk mengembalikan pemberitahuan terima mesej. Anda boleh sama ada abaikan atau biarkan KMail menghantar respons "dinafikan" atau respons normal. +Mesej ini mengandungi permintaan untuk menghantar pemberitahuan terima mesej. Ia mengandungi panduan pemprosesan yang ditanda sebagai "dituntut", tetapi tidak diketahui oleh KMail. Anda boleh sama ada abaikan permintaan ini atau biarkan KMail menghantar respons "gagal". +Mesej ini mengandungi permintaan untuk menghantar pemberitahuan terima mesej, tetapi pemeritahuan tersebut perlu dihantar kepada lebih daripada satu alamat. Anda boleh sama ada abaikan permintaan ini atau biarkan KMail menghantar respon "ditolak" atau respons normal. +Mesej ini mengandungi permintaan untuk menghantar pemberitahuan terima mesej, tetapi tiada laluan kembali diset. Anda boleh sama ada abaikan permintaan ini atau biar KMail menghantar respons "ditolak" atau respons normal. +Mesej ini mengandungi permintaan untuk menghantar pemberitahuan terima mesej, tetapi alamat laluan balik berbeza dengan alamat yang diminta sebagai tempat pemberitahuan terima. Anda boleh sama ada abaikan permintaan ini atau biar KMail menghantar respons "ditolak" atau respons normal. +Pengepala "Opsyen Pemberitahuan Susunan" mengandungi parameter yang diperlukan tetapi tidak diketahui +Resit: +Lampiran:% 1 +Paparkan lampiran seperti yang dicadangkan oleh penghantar +Dibaris gilir +Dihantarmsg status +Ada lampiranmsg status +Buka penrealisasi HTML untuk mesej ini. +Muatkan rujukan luar dari internet untuk mesej ini. +& Sulitkan Mesej +Tanda tangan tidak ditemui +& Aktifkan tandatangan +Paparkan ikon lampiran +Simpan Lampiran Sebagai +Paparkan & sentiasa +Paparkan & sentiasa +Kembangkan semua teks petikan. +Runtuhkan teks petikan. +Tidak dapat memulakan pengurus sijil. Semak pemasangan anda. +Paparkan sijil 0x% 1 +Lampairan #% 1 (tak dinamakan) +& Gunakan akhiran id mesej kebiasaan +Di% D, anda telah menulis: +Di% D,% F telah menulis: +Default forward template:% 1: subject of original message,% 2: date of original message,% 3: time of original message,% 4: mail address of original sender,% 5: original message text +msg status +Total +Carian +Hapuskan Mesej +Mesej Belum Baca +Total +Pilih Gaya +Saiz +& Ke +@ action: inmenu +@ action: inmenu +Langganan... +Langganan... +Muat Semula Senarai Folder +Luput... +Folder +Gagal mencipta folder% 1, folder telah sedia ada. +Tidak dapat alihkan folder% 1 ke dalam subfolder sendiri. +Tidak dapat alihkan folder% 1 ke dalam subfolder sendiri. +Tidak dapat mencipta folder% 1 kerana kurang keizinan dalam pelayan. Jika anda fikir anda sepatutnya boleh mencipta subfolder di sini, minta pentadbir memberikan hak berbuat demikian. +Pergi ke mesej belum baca seterusnya di dalam folder% 1? +Pergi ke Mesej Belum Baca Seterusnya +& Salin Ke +Jangan Stor Kata Laluan +& Alihkan ke Sini +& Salin di Sini +Batalkan +Alihkan Mesej ke Folder +Ralat membuka% 1; folder ini telah hilang. +Ralat membuka% 1; sama ada ini folder maildir tidak sah, atau anda tidak mempunyai keizinan yang cukup untuk mengakses. +Tidak dapat menyegerakkan folder maildir. +Mesej tidak dapat ditambah ke folder, mungkin ruang cakera tidak mencukupi. +Maildir Folder KMF:: tambah Mesej: menamatkan secara tak normal untuk menghalang kehilangan data. +Menulis fal indeks +Peti keluar anda mengandungi mesej yang kemungkinan besar bukan dicipta oleh KMail; Buang mesej ini dari peti keluar jika anda tidak mahu KMail menghantarnya. +Senarai agihan% 1 +Pilih penerima +Buku alamat +E- mel +- > +Kriteria Carian +& Cari: +Tambah sebagai Kepada +Tambah sebagai Sk +Tambah sebagai SRk +Batalkan +Senarai Agihan +Penerima yang Dipilih +Buku & Alamat +Alamat Terkini +Tidak dapat masuk folder% 1. +Folder% 1 tidak dapat dibaca. +& Hantar gambar bersama setiap mesej +Semak kotak ini jika anda ingin KMail menambah apa yang disebut sebagai pengepala X- Face kepada mesej yang ditulis dengan identiti ini. X- Face adalah imej hitam putih (48x48 piksel) yang boleh dipaparkan oleh sebilangan pelanggan mel. +Ini adalah prapapar gambar yang dipilih/ dimasukkan di bawah. +Klik pada widget di bawah untuk mendapat bantuan berkaitan kaedah input. continuation of "obtain picture from" +Sumber Luarancontinuation of "obtain picture from" +Medan Input Di Bawahcontinuation of "obtain signature text from" +Dapatkan gambar dari: +Pilih fail... +Gunakan ini untuk memilih imej fail dari mana gambar akan dicipta. Imej sepatutnya berkontras tinggi dan berbentuk hampir kuadratik. Latar belakang yang cerah membantu memperbaik hasilnya. +Setkan Dari Buku Alamat +Anda boleh menggunakan versi yang diskalakecilkan bagi gambar yang anda set dalam entri buku alamat. +KMail boleh menghantar gambar monokrom kecil (48x48 piksel), berkualiti rendah bersama setiap mesej. Contoh, ini mungkin gambar anda atau glif. Ia dipaparkan dalam pelanggan mel penerima (jika disokong). +Gunakan medan ini untuk masukkan rentetan X- Face. +Contoh boleh didapatkan di http: // www. xs4all. nl/ ~ace/ X- Faces /. +Anda tidak mempunyai orang hubungan sendiri yang ditakrif dalam buku alamat. +Tiada Gambar +Tiada gambar diset untuk entri buku alamat anda. +KMail +Nampaknya% 1 telah berjalan di paparan yang lain dalam mesin ini. Menjalankan% 2 lebih dari sekali boleh menyebabkan kehilangan mel. Anda tidak sepatutnya memulakan% 1 kecuali anda yakin ia belum berjalan. +Nampaknya% 1 telah berjalan di paparan lain dalam mesin ini. Menjalankan% 1 dan% 2 secara serentak boleh menyebabkan mel hilang. Anda tidak sepatutnya memulakan% 2 kecuali anda pasti bahawa% 1 tidak berjalan. +Nampaknya% 1 telah berjalan di% 2. Menjalankan% 1 lebih daripada sekali boleh menyebabkan mel hilang. Anda tidak sepatutnya memulakan% 1 di komputer ini kecuali yakin ia tidak berjalan di% 2. +Nampaknya% 1 telah berjalan di% 3. Menjalankan% 1 dan% 2 serentak boleh menyebabkan mel hilang. Anda tidak sepatutnya memulakan% 2 di komputer ini kecuali yakin% 1 tidak berjalan di% 3. +Mulakan% 1 +Keluar +peti masuk +Langganan +Jangan Sulitkan@ info +Simpan Senarai Agihan +Simpan Senarai +Tiada penerima di dalam senarai anda. Mula- mula, pilih beberapa penerima dan cuba lagi. +Senarai Agihan Baru +Masukkan nama: +Senarai agihan dengan nama% 1 yang diberi telah wujud. Pilih nama lain. +Identiti Baru +Identiti & Baru +% Dengan medan kosong +& Gunakan seting Kawalan Pusat +& Duplikasi identiti sedia ada +Identiti & Sedia ada: +Entri baru: +Tambah... +Nilai Baru +Ubah Nilai +Ciri Folder Senarai Mel +Senarai Penghantaran Mel Berkaitan +& Folder mengandungi senarai mel +Autokesan +Huraian senarai mel: +Pengendali keutamaan: +Pelayar +Jenis & Alamat: +Pengendali Rayuan +Tampal pada Senarai +Langgan dari Senarai +Nyahlanggan dari Senarai +Senaraikan Arkib +Senaraikan Bantuan +Tidak ada +KMail tidak dapat mengesan senarai mel dalam folder ini. Isikan alamat secara manual. +Tidak boleh didapatkan. +Keizinan (SKA) +Kawalan Akses +Penyenggara +Tidak diketahui +Mel +Mel +IMAP putus +IMAPtype of folder storage +tak dinamakan +Maklumkan tentang kehadiran mel baru dalam folder ini +Masukkan folder ini dalam semakan mel +Simpan jawapan dalam folder ini +Semak opsyen ini jika anda ingin jawapan mel yang telah anda tulis diletakkan dalam folder yang sama selepas dihantar, dan bukannya di dalam folder mel hantaran yang dikonfigur. +Folder paling terkini dipilih dalam folder dialog pilihan. @ info: whatsthis +Buang Identiti +Identiti & penghantar: +Pilih identiti penghantar yang ingin digunakan semasa menulis mel baru atau menjawab mel dalam folder ini. Ini bermakna jika anda berada dalam salah satu folder kerja, anda boleh membuatkan KMail menggunakan alamat e- mel, tandatangan atau kekunci penyulitan penghantar yang sejajar. Identiti boleh dibina dalam dialog konfigurasi utama. (Seting - > Konfigur KMail) +Kandungan & folder +Janakan bebas/ sibuk dan aktifkan penggera untuk: +Tiada sesiapa +Pentadbiran folder ini +Semua pembaca folder ini +Seting ini mentakrif mana satu pengguna kongsi yang sepatutnya mendapat tempoh "sibuk" dalam senarai sibuk bebas dan sepatutnya nampak penggera untuk peristiwa atau tugasan dalam folder ini. Seting ini digunakan hanya kepada folder Kalendar dan Tugasan (untuk tugasan, seting ini hanya digunakan untuk penggera). Contoh kes: jika bos berkongsi folder dengan setiausahanya, hanya bos ditanda sebagai sibuk kerana mesyuaratnya, jadi bos sepatutnya memilih "Pentadbir", kerana setiausaha tidak ada hak mentadbir ke atas folder. Sebaliknya, jika satu pasukan kerja berkongsi satu Kalendar untuk mesyuarat kumpulan, semua pembaca folder ditandakan sibuk kerana mesyuarat. Folder tahap syarikat yang mempunyai opsyen peristiwa menggunakan" Tiada sesiapa "kerana tidak diketahui siapa yang akan pergi ke peristiwa tersebut. +Janakan bebas/ sibuk dan aktifkan penggera untuk: +Anda telah mengkofigurasi folder ini supaya mengandungi maklumat groupware dan opsyen konfigurasi umum untuk menyembunyikan folder groupware telah diset. Itu bermakna, folder ini akan hilang jika dialog konfigurasi ditutup. Jika anda ingin mengeluarkan lagi folder ini, anda perlu menyahaktifkan persembunyian folder groupware buat sementara supaya ia boleh dilihat. +Gunakan & ikon langganan +& Normal: +& Belum baca: +Paparkan lajur penghantar/ penerima dalam Senarai Mesej +& Paparkan lajur: @ item: inlistbox Show default value. +Set sebagai Piawai +Penghantar +Penerima +Hapuskan & Rantaian +Cadangan +Hapuskan & Rantaian +& Gunakan akhiran id mesej kebiasaancontinuation of "obtain signature text from" +Fail +Orang hubungan +Senarai Folder +Saiz +& Muat Semula Cache IMAP Setempat +& Mesej +Hapuskan Mesej +Mesej Belum Baca +Lokasi: +& Padatkan FolderFile size in bytes +Mel +compaction status +compaction status +@ info +& Padatkan Folder +& Padatkan Folder +Ralat semasa menyenaraikan folder% 1: +& Pelayan menyokong Penyaring +& Guna semula hos dan log masuk konfigurasi +& Port urus saring: +& Silih Ganti URL: +H T M L M e s s a g e +N o H T M L M e s s a g e +H T M L M e s s a g e +Nampaknya indeks folder '% 2' telah tamat tempoh. Untuk mengelakkan kerosakan mesej, indeks akan dijana semula. Hasilnya, mesej terhapus akan muncul semula dan lambang status mungkin hilang. Untuk mengelakkan masalah ini berulang, baca entri berkaitan di dalam bahagian FAQ manual KMail +Indeks telah luput tarikh +Folder `% 1 'berubah; sedang mencipta semula indeks. +Gagal mencipta folder +Penghantaran gagal. +_ n: 1 mesej lama telah dibuang dari folder% 2. +Ralat semasa cuba menamakan semula folder% 1 +Alilhkan mesej yang dikesan bervirus ke folder khusus +Gagal membuang mesej lama dari folder% 1. +Runtuhkan semua rantaian di dalam folder semasa +memperoleh semula folder +Folder destinasi: +Tidak dapat membuat pengesahan: kekunci hilang. +Menerima +Sedang memuat turun data mesej +Sedang memuat turun data mesej +Hapuskan Mesej +& Muat turun mel +Muat turun mel kemudian@ info: tooltip +Dihapuskan +Penapis POP +Mesej yang hendak ditapis ditemui dalam akaun POP:% 1Mesej yang dipaparkan melebihi had saiz maksimum yang anda takrifkan untuk akaun ini. Anda boleh memilih apa yang ingin dilakukan ke atasnya dengan menyemak butang yang sesuai.. +Mesej Melebihi Saiz +Mesej Ditapis dengan Set Peraturan: tiada +Paparkan mesej yang dipadankan dengan set peraturan dan ditandakan 'Muat turun' atau 'Hapuskan' +Paparkan mesej yang dipadankan oleh set peraturan penapis +Mesej Ditapis dengan Set Peraturan:% 1 +Konfigur pemberitahuan cuti untuk dihantar: +& Aktifkan pemberitahuan cuti +& Hantar semula pemberitahuan hanya selepas: +& Hantar respons untuk alamat berikut: +Jangan hantar MDN sebagai respons kepada mesej sulit +Sedang memuat naik data +Operasi pelayan +Folder destinasi: +Sedang memuat turun data mesej +Mesej dengan subjek: +Ralat semasa memperoleh semula mesej dari pelayan. +Ralat semasa memperoleh semula maklumat dalam strutktur mesej. +Gagal memuat naik data mesej. +Muat naik data mesej selesai. +Ralat semasa menyalin mesej. +Menilai peraturan penapis: +Peraturan penapis ada padanan. +Mengaplikasi tindakan penapis: +Penghantaran gagal. +Menyediakan penghantaran dari "% 1"... +Tidak dapat membuka folder% 1. +Penghantaran dihenti paksa. +Mengalihkan mesej% 3 daripada% 2 dari% 1. +& Gunakan akhiran id mesej kebiasaan +& Gunakan akhiran id mesej kebiasaan +& Gunakan akhiran id mesej kebiasaan +& Gunakan akhiran id mesej kebiasaan +Pilih penapis virus yang akan dicipta dalam KMail +Message - > +Umum +& Jawab Kepada +Jawab kepada & SemuaTemplate type for forwarding messages. +& Perpanjangkan +Autosulitkan & mesej apabila boleh dilakukan +Autosulitkan & mesej apabila boleh dilakukan +Message - > +& Kembangkan Semua RantaianView - > +Runtuhkan Semua Rantaian@ info: tooltip +Runtuhkan rantaian semasa +Paparkan Carian Cepatshown in the context menu when right- clicking on a folder +& Groupware +& Groupwareshortcut +shortcut +Hapuskan & Rantaian +Hapuskan & Rantaian +Hapuskan Folder +Kosong +View - > +Runtuhkan Semua Rantaian +@ title: window +@ info +Untuk tujuan keselamatan, pemadatan% 1 telah dinyahaktifkan +Folder "% 1" berjaya dipadatkan +Ralat berlaku semasa memadatkan "% 1". Pemadatan dihenti paksa. +Hantar Mesej ke Alamat Baru +Pilih & alamat penerima yang baru: +Gunakan Dialog Pilihan Alamat +Butang ini membuka dialog berasingan yang anda boleh pilih penerima daripada keseluruhan alamat yang ada. +& Hantar Sekarang +Hantar & Kemudian +Anda tidak boleh menghantar mesej tanpa alamat. +Kosongkan Alamat Penghantaran Baru +Tambah Akaun +Anda pasti ingin mengeluarkan identiti bernama% 1? Message - > +& Jawab +Edit... +Edit... +Tarikh +Edit... +Tambahkan Entri... +Tambahkan Entri... +Set sebagai & Piawai +Setkan Pengangkutan Ke +Pengirim: +Baris:% 1 Unsure if it is possible to attend. +Akaun% 1 +Tiada satu pun identiti anda sepadan dengan penerima mesej ini, Pilih mana satu antara berikut adalah alamat anda: +Tiada satu pun identiti anda sepadan dengan penerima mesej ini, Pilih mana satu antara berikut adalah alamat anda: +Pilih Alamat +Anda pasti ingin meluputkan mesej lama? +'% 1' kelihatan seperti bukan folder. Allihkan fail dari sini. +Keizinan folder '% 1' tidak betul; pastikan anda boleh memapar dan mengubah suai kandungan folder ini. +KMail tidak dapat mencipta folder '% 1'; pastikan anda boleh memapar dan mengubah suai kandungan folder '% 2'. +Gagal mencipta folder +Tidak dapat mencipta fail `% 1 'dalam% 2. KMail tidak dapat dimulakan tanpanya. +& Tetingkap Baru +Langganan... +Tiada (teks 7 bit) +Tiada (teks 8 bit) +Petikan Boleh Cetak +Asas 64 +Ciri Bahagian Mesej +Jenis MIME fail: dalam keadaan normal, anda tidak perlu menyentuh seting ini, kerana jenis fail telah disemak secara automatik; tetapi, kadang- kadang,% 1 mungkin tidak mengesan jenis sebenar -- anda boleh membetulkannya di sini. +Saiz bahagian: kadang- kadang,% 1 hanya memberikan saiz anggaran di sini, kerana mengira saiz secara tepat mengambil masa yang terlalu lama; jika kes ini berlaku, ia boleh dilihat dengan menambah "(anggaran.)" kepada saiz yang dipaparkan. +Bahagian nama fail: walaupun ini mempiawaikan nama fail terlampir, ia tidak menyatakan mana satu fail yang hendak dilampirkan; lebih tepat, ia mencadangkan nama fail yang akan digunakan oleh ejen mel penerima apabila menyimpan bahagian tersebut ke cakera. +& Huraian: +Huraian bahagian: ini hanya huraian maklumat tentang bahagian, seperti Subjek sebagai mesej keseluruhan; kebanyakan ejen mel akan memaparkan maklumat ini dalam prapapar mesej di samping ikon lampiran. +& Pengekodan: +Pengekodan pengangkutan bahagian ini: biasanya, tidak perlu ditukar, kerana% 1 akan menggunakan pengekodan piawai yang baik, bergantung pada jenis MIME; bagaimanapun, kadang- kadang, anda boleh mengurangkan saiz mesej yang terhasil secara signifikan, contohnya, jika fail PostScript tidak mengandungi data binari, tetapi terdiri daripada teks tulin -- dalam kes ini, memilih "petikan boleh cetak" berbanding "asas 64" piawai boleh menjimatkan 25% saiz mesej yang terhasil. +Cadangkan paparan & automatik +Semak opsyen ini jika anda ingin mencadangkan supaya penerima memilih paparan automatik (dalam baris) bahagian ini dalam prapapar mesej, dan bukan paparan ikon piawai; secara teknikal, ini dilakukan dengan mengeset medan pengepala Susunan Kandungan bahagian ini kepada "dalam baris", bukan "lampiran" piawai. +& Tandatangan bahagian ini +Semak opsyen ini jika anda ingin bahagian mesej ditandatangani; tandatangan akan dibuat dengan kekunci yang anda sekutukan dengan identiti pilihan semasa. +Sulitkan bahagian ini +Semak opsyen ini jika anda ingin bahagian mesej disulitkan; bahagian tersebut akan di sulitkan untuk penerima mesej ini% 1: a filesize incl. unit (e. g. "1. 3 KB") +% 1 (anggaran.) +Pilih Folder +Pilih Gayaname used for a virgin filter +Tidak diketahui +(padankan dengan mana- mana daripada yang berikut) +(padankan dengan semua yang berikut) +bahagian dalaman +bahagian isi +Kandungan & folder +& Gantikan +& Gantikan +Fail +Keluar +Paparkan +& Pergi +Folder +& Mesej +& Ke +& Menghantar +& Bip +Bar alat HTML +Opsyen Biasa +& Lampirkan +Bar alat HTML +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Menandatangan +Tandatangan mesej secara automatik +Jika opsyen ini diaktifkan, semua mesej yang anda hantar akan ditandatangan secara piawai; penandatanganan masih boleh dinyahaktifkan untuk setiap mesej secara individu. +Penyulitan +Jika opsyen ini diaktifkan, mesej/ fail bukan sahaja akan disulitkan dengan kekunci umum penerima, tetapi juga dengan kekunci anda. Ini membolehkan anda menyahsulit mesej/ fail pada masa yang lain. Secara keseluruhannya, ini adalah idea yang baik. +Paparkan teks yang ditandatangan/ disultikan selepas menggubah +Jika opsyen ini diaktifkan, teks yang ditandatangani/ disulitkan akan dipaparkan dalam tetingkap berasingan, membolehkan anda tahu bagaimana rupanya sebelum dihantar. Ini idea yang baik apabila anda ingin memastikan bahawa sistem penyullitan ini berfungsi dengan baik. +Stor mesej yang dihantar dalam bentuk & disulitkan +Semak untuk menstor mesej dalam bentuk sulit +Stor Mesej Disulitkan Jika kotak ini disemak, mesej yang dihantar distor dalam keadaan disulitkan seperti keadaannya semasa dihantar. Ini tidak digalakkan, kerana anda tidak akan dapat membaca mesej jika sijil yang diperlukan luput. Bagaimanapun, banyak peraturan setempat yang menuntut anda menghidupkan opsyen ini. Jika ragu- ragu, semak dengan pentadbir setempat anda. +Sentiasa paparkan kekunci penyulitan & untuk diluluskan. +Jika opsyen ini diaktifkan, aplikasi akan sentiasa memaparkan senarai kekunci umum yang anda boleh pilih untuk tujuan penyulitan. Jika ia dimatikan, aplikasi hanya akan memaparkan dialog jika ia tidak dapat mencari kekunci yang betul atau jika terdapat beberapa kekunci yang boleh digunakan. +Autosulitkan & mesej apabila boleh dilakukan +Jika opsyen ini diaktifkan, jika boleh dan jika dikehendaki, setiap mesej yang dihantar akan disulitkan; penyulitan automatik ini masih boleh dinyahaktifkan untuk setiap mesej secara berasingan. +Jangan tandatangan/ sulitkan apabila menyimpan sebagai draf +& Nama akaun: +Pelayan mendatang: +Hapuskan mel dari pelayan +& Port: +Pembekal layanan Internet memberikan anda satu nama pengguna untuk mengesahkan anda dengan pelayan mereka. Biasanya ia adalah bahagian pertama alamat email anda (bahagian sebelum @). +& Log masuk: +Kata laluan +Semak opsyen ini supaya KMail dapat menyimpan kata laluan. Jika KWallet wujud, kata laluan akan disimpan di sini kerana ia dianggap selamat. Bagaimanapun, jika KWallet tidak ada, kata laluan akan disimpan dalam fail konfigurasi KMail. Kata laluan disimpan dalam format keliru, tapi tidak boleh dianggap selamat daripada penyahsulitan jika akses ke fail konfigurasi diperoleh. +Storkan kata laluan IMAP +Masukkan dalam semakan mel manual +Aktifkan & jeda semakan mel +Semak & jeda: @ title: tab +& Menghantar +Padatkan folder secara Automatik (membuang mesej hapus) +& Paparkan folder tersembunyi +Paparkan folder yang dilanggan sahaja +Paparkan folder yang dilanggan sahaja +Aktifkan ini untuk memuatkan lampiran bukan secara automatik semasa memilih e- mel tetapi hanya apabila anda mengklik lampiran. Dengan cara ini juga, e- mel besar akan dipaparkan dengan segera. +Muatkan lampiran yang ada permintaan +Folder terbuka (berkembang) dalam folder pepohon sahaja yang akan disemak untuk mencari subfolder. Gunakan ini jika ada banyak folder dalam pelayan. +Senaraikan folder terbuka sahaja +Folder & Sampah +Buang Identiti +& Identiti: +Ruang nama: +Muatkan semula ruang nama dari pelayan. Ini akan menulis ganti sebarang perubahan. +Tambah... +Peribadi +Pengguna Lain +& Biarkan mesej yang dikutip berada dalam pelayan +Dikongsi +Keselamatan +Penyulitan +& Tiada +Gunakan & SSL untuk muat turun mel dengan selamat +Gunakan & TLS untuk muat turun mel dengan selamat +Kaedah Pengesahan +Kosongkan teksPlease translate this authentication method only if you have a good reason +& LOG MASUKPlease translate this authentication method only if you have a good reason +& PLAIN +CRAM- MD5 +& DIGEST- MD5 +& NTLM +& GSSAPI +Tak bernama +Semak & Apa Yang Disokong Oleh Pelayan +Semak untuk diberi amaran apabila menghantar mesej tak bertandatangan. +Beri amaran Jika Cuba Menghantar Mesej Tak Bertandatangan Jika kotak ini disemak, anda akan diberi amaran jika cuba menghantar sebahagian atau seluruh mesej tak bertandatangan. Anda digalakkan membiarkan opsyen ini terbuka untuk ketelusan maksimum. +Beri amaran jika cuba menghantar mesej & tak bertandatangan +Semak supaya diberi amaran apabila menghantar mesej tak disulitkan. +Beri amaran apabila cuba menghantar mesej tak disulitkan Jika kotak ini disemak, anda akan diberi amaran apabila cuba menghantar sebahagian atau keseluruhan mesej tanpa penyulitan. Anda dinasihatkan membiarkan opsyen ini hidup untuk ketelusan penuh. +& Beri amaran apabila cuba menghantar mesej yang tak disulitkan +Semak untuk diberi amaran jika alamat tiada dalam sijil +Beri amaran jika alamat e- mel penerima tiada dalam sijil Jika opsyen telah disemak, amaran dikeluarkan jika alamat e- mel penerima tidak terkandung dalam sijil yang digunakan untuk penyulitan. Dicadangkan supaya opsyen ini dibiarkan terbuka untuk keselamatan maksimum. +Beri amaran jika alamat e- mel & penerima tiada dalam sijil +Beri amaran jika sijil/ kekunci akan luput (konfigur ambang di bawah) +Untuk tandatangan +Untuk penyulitan +Pilih bilangan hari di sini +Beri Amaran Jika Sijil Tandatangan Luput Pilih bilangan hari minimum yang sijil tandatangan sepatutnya masih sah tanpa perlu mengeluarkan amaran. Seting SPHINX yang dicadangkan ialah 14 hari. +Beri Amaran Jika Sijil Penyulitan Luput Pilih bilangan hari minimum yang sijil penyulitan sepatutnya sah, tanpa mengeluarkan amaran. Seting SPHINX yang dicadangkan ialah 14 hari. +Beri Amaran Jika Ada Sijil Dalam Rantaian Telah Luput Pilih bilangan hari minimum untuk semua sijil dalam rantaian yang sepatutnya sah, tanpa mengeluarkan amaran. Seting SPHINX yang dicadangkan ialah 14 hari. +Beri amaran jika sijil AP luput Pilih bilangan hari minimum yang sijil AP masih sah tanpa perlu mengeluarkan amaran. Seting SPHINX yang dicadangkan ialah 14 hari. +Beri amaran jika sijil root luput Pilih bilangan hari minimum yang sijil root sepatutnya masih sah tanpa perlu mengeluarkan amaran. Seting SPHINX yang dicadangkan ialah 14 hari. +Untuk sijil root: +Untuk sijil AP pengantara: +Untuk sijil/ kekunci pengguna akhir: +Aktifkan Semula Semua Amaran" Jangan Tanya Lagi " +Jenis Akaun: Akaun POP +Semak opsyen ini supaya KMail dapat menyimpan kata laluan. Jika KWallet wujud, kata laluan akan disimpan di sini kerana ia dianggap selamat. Bagaimanapun, jika KWallet tidak ada, kata laluan akan disimpan dalam fail konfigurasi KMail. Kata laluan disimpan dalam format keliru, tapi tidak boleh dianggap selamat daripada penyahsulitan jika akses ke fail konfigurasi diperoleh. +Storkan kata laluan POP +Masukkan dalam semakan mel manual +Semak jeda: @ title: tab +& Menghantar +& Biarkan mesej yang dikutip berada dalam pelayan +Mesej ralat dari komunikasi pelayan ada di sini: +& Biarkan mesej yang dikutip berada dalam pelayan +& Biarkan mesej yang dikutip berada dalam pelayan +0 mesej +Jika anda memilih opsyen ini, penapis POP akan digunakan untuk memutuskan apa yang akan dilakukan terhadap mesej. Anda boleh pilih untuk memuat turun, menghapus atau membiarkan ia berada pada pelayan +& Tapis mesej jika lebih besar daripada +Folder destinasi +Praarahan: +Gunakan saluran maklumat untuk muat turun mel lebih cepat +& NTLM +& APOP +Identiti & penghantar: +Buang Mesej Duplikasi +& Namakan semula +Buang Mesej Duplikasi +Set sebagai & Piawai +Mesej HTML +AMARAN: Membenarkan HTML dalam e- mel boleh menambah risiko bahawa sistem akan dikompromi dengan eksploitasi keselamatan semasa dan yang dijangka. Lagi tentang mel HTML... Lagi tentang rujukan luar... +Adakala mesej sampai dalam kedua- dua format. Opsyen ini mengawal sama ada yang dipaparkan adalah bahagian HTML atau teks ringkas. Paparan bahagian HTML kelihatan lebih elok, tetapi dalam masa yang sama, ia menambah risiko eksploitasi ruang keselamatan. Paparan teks ringkas pula menyebabkan kebanyakan format mesej hilang, tetapi ruang keselamatan hampir mustahil diekspoitasi pada penrealisasi (Konqueror) HTML. Opsyen berikut melindungi daripada satu penyalahgunaan biasa mesej HTML, tetapi ia tidak dapat melindunginya daripada isu yang tidak diketahui semasa versi KMail ditulis. Dinasihatkan supaya tidak mengutamakan HTML daripada teks ringkas. Perhatian: anda boleh mengeset opsyen ini folder demi folder dari Folder menu tetingkap utama KMail. +Utamakan HTML daripada teks ringkas +beberapa iklan mel adalah HTML dan mengandungi rujukan kepada, contohnya, imej yang ditugaskan untuk mengetahui sama ada anda telah membaca mesej mereka atau belum (quot; web bugquot;). Tiada sebab kukuh untuk memuat imej keluar dari internet dengan cara ini, kerana penghantar boleh melampirkan imej yang diperlukan secara langsung ke dalam mesej bila- bila masa. Untuk melindungi dari penyalahgunaan ciri paparan HTML, opsyen ini dilnyahaktifkan secara piawai. Bagaimanapun, jika anda mahu, contohnya, memaparkan imej yang tidak terlampir dalam mesej HTML, anda boleh aktifkan opsyen ini, tetapi anda perlu menyedari masalah yang mungkin berlaku. +Benarkan mesej memuatkan rujukan luar dari internet +Mesej Disulitkan +Autosulitkan & mesej apabila boleh dilakukan +Pemberitahuan Penyusunan Mesej +Hantar dasar: +Dasar Pemberitahuan Penyusunan Mesej Secara umum MDN dinamai resit baca. Penulis mesej meminta pemberitahuan penyusunan dihantar dan penerima program mel menjana jawapan supaya penulis tahu apa yang telah berlaku kepada mesej tersebut. Jenis penyusunan yang biasa termasuk dipaparkan (iaitu, dibaca), dihapuskan dan dikirim (contoh, diperpanjangkan). Opsyen berikut disediakan untuk mengawal penghantaran MDN: Abaikan: Mengabaikan sebarang permintaan pemberitahuan penyusunan. Secara automatik MDN tidak akan dihantar. (disyorkan). Tanya: Jawapan kepada permintaan hanya diberikan selepas mendapat izin daripada pengguna. Dengan cara ini, anda boleh menghantar MDN untuk mesej yang dipilih, dalam masa yang sama menolak atau mengabaikannya untuk pihak lain. Tolak: Sentiasa menghantar pemberitahuan tertolak. Ini sedikit lebih baik berbanding terlalu kerap menghantar MDN. Penulis masih tahu bahawa mesejnya telah diambil tindakan, hanya tidak tahu sama ada mesej itu dihapus, dibaca dll. Hantar selalu: Selalu menghantar pemberitahuan penyusunan yang diminta. Ini bermakna, penulis mesej tahu bila dan apa tindakan yang diambil ke atas mesejnya (dipaparkan, dihapuskan, dll.). Anda sangat tidak digalakkan memilih opsyen ini, tetapi oleh sebab ia berguna contohnya untuk pengurusan perhubungan pelanggan, ia telah diwujudkan. MDN type +Tanya +& Tolak +Sentiasa hantar +Petik mesej asal: +Tiada apa- apa +Mesej & Penuh +Pengepala sahaja +Jangan hantar MDN sebagai respons kepada mesej sulit +AMARAN: Mengembalikan pengesahan tanpa syarat akan mengganggu privasi anda. Lebih lanjut... +Sijil & & Lampiran & & Kekunci Bandel +Mengimport kekunci dan sijil secara automatik +Ke: @ info +Sk: Universal custom template type. +& Gantikan +Tambahkan Entri... +& Groupware +Edit... +Jalan pintas: +Tambah... @ title: window +Konfigurasi Tandatangan +Jawab kepada Penghantar: @ title Message template +Jawab kepada & Semua@ title Message template +Mesej Diperpanjang +Petunjuk & Petikan: @ info: whatsthis +Jika opsyen ini dipilih, sijil S/ MIME disahkan menggunakan senarai pembatalan sijil (SPS). +Sahkan sijil menggunakan SPS +Jika opsyen ini dipilih, sijil S/ MIME disahkan dalam talian menggunakan Protokol Status Sijil Dalam Talian (PSDT). Isikan URL pemberi respons PSDT di bawah. +Sahkan sijil secara dalam talian (PSDT) +Pengesahan Sijil Dalam Talian +URL pemberi respons PSDT: +Tandatangan pemberi respons PSDT: +Masukkan alamat pelayan untuk pengesahan dalam talian bagi sijil (pemberi respons PSDT di sini. Biasanya URL bermula dengan http: //. +Abaikan Servis URL bagi sijil +Menurut piawai, GniPG menggunakan fail ~ /. gnupg/ policies. txt untuk menyemak sama ada suatu dasar sijil dibenarkan atau tidak. Jika opsyen ini dipilih, polisi tidak akan disemak. +Jangan semak dasar sijil +Jika opsyen ini disemak, Senarai Pembatalan Sijil tidak akan digunakan untuk mengesahkan sijil S/ MIME. +Jangan rujuk SPS +Jika opsyen ini disemak, sijil pengeluar yang hilang akan dikutip apabila perlu (Ini boleh digunakan untuk kedua- dua kaedah SPS dan PSDT) +Kutip sijil pengeluar yang hilang +Permohonan HTTP +Menyahaktifkan seluruh penggunaan HTTP untuk S/ MIME. +Jangan laksanakan sebarang permohonan HTTP +Semasa mencari lokasi suatu SPS, sijil yang hendak diuji biasanya mengandungi apa yang dikenal sebagai entri "Titik Agihan SPS" (TA), yang merupakan huraian URL tentang cara mengakses URL. Entri TA yang pertama ditemui akan digunakan. Dengan opsyen ini, semua masukan yang menggunakan skim HTTP akan diabaikan semasa mencari TA yang sesuai. +Abaikan Titik Agihan HTTP SPS bagi sijil +Jika opsyen ini dipilih, nilai proksi HTTP yang dipaparkan di sebelah kanan (yang datang dari persekitaran http_ proksi) akan digunakan untuk sebarang permohonan HTTP. +Guna proksi sistem HTTP: +Guna proksi ini untuk melaksanakan permohonan HTTP: +Masukkan lokasi proksi HTTP anda di sini. Ia akan digunakan untuk semua permohonan HTTP berkaitan S/ MIME. Sintaks adalah hos: port, contohnya myproxy. nowhere. com: 3128 +Permohonan LDAP +Menyahaktifkan penggunaan LDAP untuk S/ MIME secara menyeluruh. +Jangan laksanakan sebarang permohonan LDAP +Semasa mencari lokasi suatu SPS, sijil yang hendak diuji biasanya mengandungi apa yang dikenali sebagai entri "Titik Agihan SPS" (TA), yang merupakan huraian URL tentang cara untuk mengakses URL. Masukan TA yang pertama ditemui akan digunakan. Dengan opsyen ini, semua masukan menggunakan skim LDAP akan diabaikan semasa mencari TA yang sesuai. +Abaikan Titik Agihan LDAP SPS sijil +Hos primer permohonan LDAP: +Memasukkan pelayan LDAP di sini akan membuat semua permohonan LDAP pergi ke pelayan terlebih dahulu. Lebih tepat lagi, seting ini menulis tindih sebarang hos yang dinyatakan dan akan digunakan jika hos dan port telah digugurkan dari URL. Pelayan LDAP yang lain akan digunakan hanya jika sambungan ke "proksi" gagal. Sintaks ialah "HOS" or "HOS: PORT". Jika PORT digugurkan, port 389 (port LDAP piawai) digunakan. +Jenis Akaun: Akaun Setempat +& Lokasi fail: +& Pilih... +Kaedah Pasakan +Fail pasak Procmail: +Pasak bintik & Mutt +Hak istimewa pasak bintik Mutt +& FCNTL +& Tiada (gunakan berhati- hati) +Masukkan dalam manual semakan mel +Folder & destinasi: +& Praarahan: +Opsyen Folder Sumber & IMAP +Ini mengaktifkan storan IMAP aplikasi Kontact +& Aktifkan sumber keberfungsian IMAP +Pilih format yang digunakan untuk menstorkan kandungan folder groupware. +& Format digunakan untuk folder groupware: +Kolab (XML) +Setkan bahasa nama folder +& Bahasa folder groupware: +English +German +French +Dutch +Jika ini disemak, folder sumber IMAP tidak dapat dilihat dalam pepohon folder +& Sembunyikan folder groupware +Jika ini disemak, folder sumber IMAP tidak dapat dilihat dalam pepohon folder +Folder & Sumber adalah di dalam akaun: +Akaun mendatang (tambah sekurang- kurangnya satu): +& Buang +Semak mel semasa pemulaan +Pemberitahuan Mel Baru +& Bip +Petunjuk & Petikan: +Paparkan bilangan mesej baru sampai untuk setiap folder +Pemberitahuan mel baru terperinci +Tindakan Lain +Jenis Akaun: Akaun Maildir +& Lokasi folder: +Masukkan dalam & manual semak mel +& Praarahan: +Keserasian Groupware & & Opsyen Warisan +Buka opsyen ini supaya Outlook (tm) faham jawapan terhadap undangan +Koyakkan Dari: / Ke: pengepala dalam jawapan kepada undangan +Buka opsyen ini supaya Outlook (tm) faham jawapan terhadap undangan +Hantar undangan dalam isi mel +Penghantaran undangan automatik +Penamaan lampiran serasi Outlook +Jika ini dibuka, pengguna tidak nampak tetingkap penggubah mel. Mel undangan akan dihantar secara automatik +Penghantaran undangan automatik +Opsyen Biasa +Corresponds to Folder - > Move All Messages to Trash +Minta kepastian sebelum mengalihkan semua mesej ke tong sampah +& Keluarkan mesej penting dari peluputanto be continued with "do not loop", "loop in current folder", and "loop in all folders". +Apabila cuba mencari mesej belum baca: what' s this help +Jangan gelungkancontinuation of "When trying to find unread messages:" +Gelungkan dalam Mesej Semasacontinuation of "When trying to find unread messages:" +Gelungkan dalam Semua Foldercontinuation of "When trying to find unread messages:" +Gelungkan dalam Semua Folderto be continued with "jump to first new message", "jump to first unread or new message", and "jump to last selected message". +Apabila masuk ke folder: continuation of "When entering a folder:" +Langkau ke Mesej Baru Pertamacontinuation of "When entering a folder:" +Langkau ke Mesej Belum Baca Pertama atau Mesej Barucontinuation of "When entering a folder:" +Langkau ke Mesej Terakhir Dipilih +Tandakan mesej yang dipilih sebagai baca selepas +saat +Tanya apa tindakan selepas menyeret mesej ke folder lainto be continued with "flat files" and "directories", resp. +Secara piawai, folder & mesej atas cakera ialah: what' s this help +Ini memilih format peti mel mana akan jadi piawai untuk folder setempat: peti mel: Setiap folder KMail diwakili oleh satu fail tunggal. Mesej individu diasingkan antara satu sama lain oleh garisan yang dimulakan dengan "Daripada". Ini menjimatkan ruang cakera, tapi mungkin kurang kukuh, contohnya apabila mengalihkan mesej antara folder. maildir: folder mel KMail diwakili oleh folder sebenar pada cakera. Mesej individu adalah fail berasingan. Ini mungkin membazir sedikit ruang dalam cakera, tetapi ia sepatutnya lebih kukuh, contohnya, semasa mengalihkan mesej antara folder. continuation of "By default, & message folders on disk are" +Fail Rata ("mbox" format) continuation of "By default, & message folders on disk are" +Direktori ("maildir" format) +Buka folder ini semasa pemulaan: +Kosongkan folder & sampah setempat semasa keluar program +Petunjuk & Petikan: +Hantar mel baris gilir untuk semakan mel +Pilih sama ada anda ingin KMail menghantar semua mesej di dalam peti keluar secara manual atau semua semakan mesej, ataupun anda tidak mahu langsung mesej dihantar secara automatik. +Folder paling terkini dipilih dalam folder dialog pilihan. +Dasar untuk memapar ikon dulang sistem +Panjang lebarkan pemberitahuan mel baru +Jika opsyen ini diaktifkan, untuk setiap folder, bilangan mesej yang baru sampai akan dipaparkan di dalam pemberitahuan mel baru; Jika tidak, anda hanya mendapat mesej ringkas 'Mesej baru sampai'. +Tetingkap Mesej +Nyatakan editor: +Guna pengedit luaran dan bukannya penggubah +Aktifkan keberfungsian groupware +Koyakkan Daripada: / Kepada: pengepala dalam jawapan ke jawapan +Microsoft Outlook mempunyai beberapa kekurangan dalam pelaksanaan piawai iCalendar; opsyen ini berfungsi sekitar salah satu daripada kekurangan tersebut. Jika anda menghadapi masalah dengan pengguna Outlook yang gagal menerima jawapan anda, cuba setkan opsyen ini. +Hantar undangan groupware dalam isi mel +Microsoft Outlook mempunyai beberapa kekurangan dalam pelaksanaan piawai iCalendar; opsyen ini berfungsi sekitar salah satu daripada kekurangan tersebut. Jika anda menghadapi masalah dengan pengguna Outlook yang gagal menerima undangan anda, cuba setkan opsyen ini. +Penghantaran undangan automatik +Penghantaran undangan automatik +Jika ini disemak, anda tidak akan nampak tetingkap penggubah mel. Sebaliknya, semua mel undangan akan dihantar secara automatik. Jika anda ingin melihat mel sebelum dihantar, nyahtandakan opsyen ini. Bagaimanapun, ambil perhatian bahawa teks dalam tetingkap penggubah adalah dalam sintaks iKalendar, anda tidak sepatutnya cuba mengubahnya secara manual. +Mengaktifkan ini membolehkan storan entri dari aplikasi Kontact (KOrganizer, KAddressBook, dan KNotes.) Jika anda ingin mengeset opsyen ini, anda juga mesti mengeset aplikasi untuk menggunakan sumber IMAP; ini dilakukan di pusat kawalan KDE. +Biasanya anda tidak akan ada sebarang sebab untuk melihat folder yang memuatkan sumber IMAP. Tapi jika anda perlu melihatnya, anda boleh mengesetnya di sini. +Pilih format storan folder groupware. Format piawai ialah menggunakan ical (untuk folder kalendar) dan kadV piawai (untuk folder buku alamat). Format ini menjadikan semua ciri Kontact boleh didapatkan. Format Kolab XML menggunakan model kebiasaan yang paling padan dengan yang digunakan dalam Outlook. Format ini memberikan keserasian Outlook yang lebih tinggi apabila menggunakan pelayan Kolab atau penyelesaian serasi yang lain. +Ini memilih induk folder sumber IMAP. Secara piawai, pelayan Kolab mengeset peti masuk IMAP sebagai induk. +Ini adalah ID bagi akaun yang memegang folder sumber IMAP. +Jika anda mahu mengeset nama folder storan IMAP ke dalam bahasa tempatan, anda boleh memilih bahasa berikut. Ambil perhatian bahawa, satu- satunya sebab untuk melakukan ini adalah untuk keserasian dengan Microsoft Outlook. Idea ini dianggap tak elok kerana menyebabkan penukaran bahasa tidak boleh dibuat. Jadi, jangan set jika tidak ada keperluan. +Nilai ini digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengenalan KMail patut dipaparkan atau tidak. +Bilangan maksimum sambungan setiap hos +Ini boleh digunakan untuk mengehadkan bilangan sambungan per hos semasa menyemak mel baru. Dalam keadaan piawai, bilangan sambungan adalah tidak terhad (0). +Paparkan edit garisan carian cepat +Jika boleh, kekalkan set aksara asal apabila menjawab atau memperpanjangkan +Tambah tandatangan secara automatik +Ingat identiti ini, supaya masih boleh digunakan dalam tetingkap penggubah pada masa akan datang. +Ingat item yang telah dihantar dalam folder ini, supaya masih boleh digunakan dalam tetingkap penggubah pada masa akan datang. +Ingat pengangkut mel ini, supaya masih boleh digunakan dalam tetingkap penggubah pada masa akan datang. +& Balut perkataan pada lajur: +Guna Fon Yang Ditetapkan +Beri amaran jika sijil root luput dalam masa & kurang daripada: +Pasang opsyen ini untuk menjadikan Outlook & # 8482; memahami nama lampiran yang mengandungi aksara bukan Inggeris +Minta ppemberitahuan penyusunan & mesej secara automatik +Aktifkan opsyen ini jika anda ingin KMail meminta Pemberitahuan Susunan Mesej (MDN) untuk setiap mesej keluar. Opsyen ini hanya mempengaruhi piawai; anda masih boleh mengaktif atau menyahaktifkan permohonan MDN berdasarkan setiap mesej dalam Opsyen penggubah, item menu - > Mohon Pemberitahuan Susunan. +Guna alamat terkini untuk autoselesai +Nyahaktifkan opsyen ini jika anda ingin alamat terkini yang digunakan muncul dalam senarai autopelengkapan di dalam medan alamat penggubah. +Autosimpan sela: +Salinan sandaran teks di dalam tetingkap penggubah boleh dicipta secara berkala. Sela masa yang digunakan untuk mencipta sandaran telah disetkan di sini. Anda boleh menyahaktifkan autosimpan dengan mengesetnya kepada nilai 0. +Tandatangan pemberi respons PSDT: +Gantikan awalan yang dicam dengan "Re:" +Gantikan awalan yang dicam dengan "Fwd:" +Gunakan & petikan cekap +Bilangan maksimum baris pengedit penerima. +AnakTetingkap Prapapar Mesej +& Jangan paparkan anak tetingkap prapapar mesej +Paparkan anak tetingkap prapapar mesej di bawah senarai mesej +Paparkan anak tetingkap prapapar mesej bersebelahan senarai mesej +Senarai folder panjang +Senarai folder pendek +Sebahagian e- mel, khususnya yang dijanakan secara automatik, tidak menyatakan pengekodan aksara yang perlu digunakan untuk memaparkannya dengan betul. Dalam kes seperti ini, pengekodan aksara fallback akan digunakan. Ia boleh disetkan di sini. Setkan ia kepada pengekodan aksara paling biasa digunakan di negara anda. Pengekodan yang dikonfigur untuk seluruh sistem akan digunakan sebagai piawai. +Mengubah ini dari keadaan piawai 'Auto' akan memaksa penggunaan pengekodan khusus untuk semua e- mel, tanpa mengambil kira bagaimana ia dinyatakan. +Gantikan smileys dengan ikon emosi +Aktifkan ini jika anda ingin smiley seperti: -) yang muncul dalam teks mesej digantikan dengan ikon emosi (gambar kecil). +Paparkan tanda sebutan kembang/ runtuh +Aktifkan opsyen ini untuk memaparkan tahap berlainan bagi teks petikan. Nyahaktifkan untuk menyembunyikan tahap teks petikan. +Tahap runtuh automatik: +Aktifkan opsyen ini untuk memaparkan tahap berlainan bagi teks petikan. Nyahaktifkan untuk menyembunyikan tahap teks petikan. +Paparkan status spam dalam pengepala beragam +Penempatan Pemapar Struktur Mesej +Atas anak tetingkap mesej +& Bawah anak tetingkap mesej +Pemapar Sruktur Mesej +Paparkan tak pernah +Paparkan & sentiasa +Paparkan bar status HTML +Paparkan status spam dalam pengepala beragam +Bilangan hari sebelum amaran +Paparkan ikon lampiran +Pemberitahuan Penyusunan Mesej +Senarai Mesej - Mesej Baru +Tandakan Mesej Sebagai Tidak & Diperpanjang +Tandakan Mesej Sebagai Tidak & Diperpanjang +Tandakan Mesej Sebagai Tidak & Diperpanjang +Tambahkan Aksara & Petikan +Pilih gaya paparan pengepala mesej +Mesej Disulitkan +Senarai Mesej +Isi Mesej +Alamat & e- mel: +Nama Sebenar: +Nama Sebenar: +Nama Sebenar: +Alamat & BCC: +Nama Sebenar: +Nama Sebenar: +Nama Sebenar: +Alamat & e- mel: +Alamat & e- mel: +Alamat & e- mel: +Alamat & e- mel: +Penerima Tambahan +Tambahkan Aksara & Petikan +Tambahkan Pengepala +Kandungan & folder +Alamat & e- mel: +& Sisipkan Fail TerkiniAll characters, up to and including the next newline, are discarded without performing any macro expansion +Kandungan & folder +Operasi pelayan +Mesej Disulitkan +& Sisipkan Fail... +& Sisipkan Fail... +Petik mesej asal: +Penggunaan Semasa +Miscellaneous template commands menu +Perkataan Salah Eja +Indeks mel untuk '% 1' adalah dari versi KMail (% 2) yang tidak diketahui. Indeks ini boleh dijana dari folder mel anda, tetapi beberapa maklumat, termasuk lambang status mungkin akan hilang. Anda ingin menuruntarafkan fail indeks? +Ke bawah +Indeks mel untuk '% 1' adalah dari versi KMail (% 2) yang tidak diketahui. Indeks ini boleh dijana dari folder mel anda, tetapi beberapa maklumat, termasuk lambang status mungkin akan hilang. Anda ingin menuruntarafkan fail indeks? +Sedang menyelesaikan masalah Cache IMAP +Menyelesaikan masalah cache IMAP. Jika anda menghadapi masalah menyegerakkan folder IMAP, cuba bina semula fail indeks. Pembinaan akan memerlukan masa, tetapi tidak akan menyebabkan sebarang masalah. Jika itu tidak memadai, cuba muat semula cache IMAP. Jika ini dilakukan, perubahan setempat dalam folder ini dan dalam semua subfolder akan hilang. +Bina Semula & Indeks@ label: listbox Scope used when rebuilding index. +Gelungkan dalam Mesej Semasa +Folder & Sumber adalah subfolder kepada: +Folder & Sumber adalah di dalam akaun: +Muat Semula & Cache +Anda mesti bersegerak bersama pelayan sebelum menamakan semula folder IMAP. +Tiada akaun setup untuk folder ini. Cuba jalankan satu segerakan sebelum ini. +Anda pasti ingin memuat semula cache IMAP bagi folder% 1 dan semua subfoldernya? Ini akan mengeluarkan semua perubahan setempat yang telah dilakukan ke atas folder. +Indeks folder ini telah dicipta semula. +Folder% 1 tidak dalam keadaan segerak pemulaan (keadaan adalah% 2). Anda ingin mengeset semula kepada keadaan segerak pemulaan dan segerakkan? +Menyegerakkan +Membuat sambungan ke% 1 +Menyemak keizinan +Menamakan semula folder +Memperoleh semula senarai folder +Ralat semasa memperoleh semula senarai folder +Memperoleh semula subfolder +Menghapuskan folder dari pelayan +Memperoleh semula senarai mesej +Tiada mesej untuk dihapuskan... +Membuang mesej hapus +Memperoleh semula mesej baru +Tiada mesej baru dari pelayan +Sedang menyemak sokongan anotasi +Memperoleh semula anotasi +Mengeset anotasi +Mengeset keizinan +Mendapatkan kembali keizinan +Mengeset anotasi +Mengemas kini fail cache +Penyegerakan selesai +Memuat naik mesej ke pelayan +Tiada mesej untuk dimuat naik ke pelayan +Sedang memuat naik status mesej ke pelayan +Mencipta semula subfolder dalam pelayan +Nampaknya folder% 1 telah dihapuskan. Anda ingin menghapuskannya dari pelayan? +Menghapuskan mesej yang dikeluarkan dari pelayan +Menyemak kesahihan folder +Memperoleh semula folder untuk ruang nama% 1 +Nampaknya folder% 1 telah dihapuskan. Anda ingin menghapuskannya dari pelayan? +Batalkan +Pelayan IMAP% 1 tidak menyokong anotasi IMAP. Storan XML tidak boleh digunakan dalam pelayan ini; konfigur semula KMail dengan konfigurasi lain. +Pelayan IMAP% 1 tidak menyokong anotasi IMAP. Storan XML tidak boleh digunakan dalam pelayan ini; konfigur semula KMail dengan konfigurasi lain. +Ralat semasa mengeset anotasi: +Alih ke: +Jagan tandatangan +URL sumber cacat +Mesej Ralat Hamba Kio +Pelayan POP3 anda tidak menyokong arahan UIDL: arahan ini perlu memastikan mana satu mel pada pelayan KMail yang sudah dilihat; Oleh itu, cirian untuk membiarkan mel pada pelayan tidak akan berfungsi dengan betul. +Mengutip mesej% 1 dari% 2 (% 3 daripada% 4 KB) dari% 5 (% 6 KB baki dalam pelayan). +Mengutip mesej% 1 dari% 2 (% 3 daripada% 4 KB) dari% 5. +Tidak dapat melengkapkan operasi LIST. +Semak mel baru sahaja +Pelayan anda tidak menyokong arahan TOP. Oleh itu, tidak mungkin dapat mengutip pengepala e- mel besar terlebih dahulu sebelum ia dimuat turun.% 1: identity name. Used in the config dialog, section Identity, to indicate the default identity +% 1 (Piawai) +Nama Identiti +Alamat E- mel +Tampal sebagai Petikan +Tambahkan Aksara & Petikan +& Buang Aksara Petikan +Tambah sebagai Lampiran +Nama lampiran +Tambah sebagai Teks +Pilih jenis penerima +Simpan senarai... +Simpan penerima sebagai senarai agihan +Pilih... +Pilih penerima dari buku alamat +Tiada penerima@ info: status Number of recipients selected +@ info: tooltip% 1 list of emails +@ info: tooltip% 1 list of emails +Memangkas senarai penerima kepada% 1 daripada% 2 entri. +Penyenggara +Pengarang asal +Penyenggara sebelumnya +Penyenggara sebelumnya +Pembangun utama +Pembangun utama +Dokumentasi +pemberitahuan dulang sistem +Sokongan PGP 6 dan peningkatan lanjutan sokongan penyulitan +Sokongan penyulitan asal Sokongan PGP 2 dan PGP 5 +Sokongan GnuPG +Tiada mesej untuk dihapuskan... +Sokongan Antivirus +Penapis POP +Ujian kebolehgunaan dan penambahbaikan +Pengurusan projek Ägypten dan Kroupware +ujian beta sokongan PGP 6 +timestamp untuk mesej berstatus 'Penghantaran selesai' +kekunci penyulitan berbilang bagi setiap alamat +Pelanggan KDE E- mail +Pembangun KMail (c) 1997- 2004 +Permohonan Sijil Tandatangan +Cipta sijil dari lampiran dan kembali kepada penghantar. +Anda tidak mempunyai keizinan baca/ tulis ke folder peti masuk anda. +peti keluar +Anda tidak mempunyai keizinan baca/ tulis ke folder peti keluar anda. +mel hantaran +Anda tidak mempunyai keizinan baca/ tullis ke folder mel hantaran anda. +Sampah +Anda tidak mempunyai keizinan baca/ tulis ke folder sampah anda. +draf +Anda tidak mempunyai keizinan baca/ tulis ke folder draf anda. +& Gantikan +Anda tidak mempunyai keizinan baca/ tulis ke folder sampah anda.% 1 -% 3 is the application name,% 4 -% 7 are folder path +Folder% 4 wujud.% 1 sekarang gunakan folder% 5untuk mesejnya.% 2 boleh membantu anda mengalihkan kandungan% 6 ke dalam folder, walaupun ini mungkin mengganti fail sedia ada yang mempunyai nama sama di dalam% 7. Adakah anda ingin% 3 mengalihkan fail mel sekarang?% 1 -% 3 is the application name,% 4 -% 6 are folder path +Folder% 4 wujud.% 1 sekarang gunakan folder% 5 untuk mesejnya.% 2 boleh membantu anda mengalihkan kandungan% 6 ke dalam folder. Adakah anda ingin% 3 mengalihkan fail sekarang? +Hijrahkan Fail Mel? +Fail% 1 wujud. Anda ingin menggantinya? +Simpan ke dalam Fail +& Gantikan +KMail menemui ralat fatal dan akan ditamatkan sekarang +KMail menemui ralat fatal dan akan ditamatkan sekarang. Ralat itu ialah:% 1 +Anda pasti ingin mengosongkan folder sampah bagi semua akaun? +Permintaan Pemberitahuan Susunan Mesej +Hantar "ditolak" +& Abaikan +& HantarView - > +& Pengepala +Pilih gaya paparan pengepala mesejView - > headers - > +& Pengepala ringkas +Paparkan senarai pengepala format beragamView - > headers - > +& Pengepala beragam +Paparkan senarai pengepala format beragamView - > headers - > +& Pengepala ringkas +Paparkan senarai ringkas pengepala mesejView - > headers - > +Pengepala & Standard +Paparkan senarai piawai pengepala mesejView - > headers - > +Pengepala & Panjang +Paparkan senarai panjang pengepala mesejView - > headers - > +& Semua pengepala +Paparkan semua pengepala mesejView - > +& Lampiran +Pilih gaya paparan lampiranView - > attachments - > +& Sebagai Ikon +Paparkan semua lampiran sebagai ikon. Klik untuk melihatnya. View - > attachments - > +& Cekap +Paparkan lampiran seperti yang dicadangkan oleh penghantarView - > attachments - > +& Dalam garisan +Paparkan semua lampiran baris dalam (jika boleh) View - > attachments - > +& Sembunyikan +Jangan paparkan lampiran dalam pemapar mesej +& Setkan Pengekodan +Mesej Baru Kepada... +Jawap Kepada... +Perpanjangkan Kepada... +Buka dalam Buku Alamat +Pilih & Semua Mesej +Salin Alamat Pautan +Buka URL +Tanda Bukukan Pautan Ini +Simpan Pautan Sebagai... +Pemapar Sruktur Mesej +Pilih & Semua Mesej +Pilih & Semua Mesej +Pelanggan e- mel untuk Persekitaran K Desktop +% 1: KMail version;% 2: help: // URL;% 3: homepage URL;% 4: generated list of new features;% 5: First- time user text (only shown on first start);% 6: generated list of important changes; --- end of comment --- +Selamat datang ke KMail% 1KMail adalah pelanggan e- mel persekitaran K Desktop. Ia direka bentuk serasi sepenuhnya dengan piawai penghantaran/ penerimaan e- mel MIME, SMTP, POP3 dan IMAP. KMail mempunyai banyak ciri berpengaruh yang diperincikan dalam dokumentasi Laman utama KMail / A > menawarkan maklumat tentang versi baru KMail% 8 Beberapa ciri baru keluaran KMail ini termasuk (berbanding dengan KMail% 4, yang sebahagian daripada KDE% 5):% 6% 7 Kami harap anda seronok menggunakan KMail. Terima kasih, nbsp; & nbsp; Pasukan The KMail +Ambil masa untuk mengisi panel konfigurasi KMail pada Seting- gt; Konfigur KMail. Anda perlu mencipta sekurang- kurangnya satu identiti piawai serta akaun mel masuk dan akaun mel keluar. +Perubahan penting (dibandingkan dengan KMail% 1): +% 1 +(bahagian isi) +Tidak dapat menghantar MDN. +Simpan & Sebagai +Paparkan Lampiran:% 1 +KeluarConfig - > Composer - > Attachments +Lampiran +Sila tunggu +Alamat telah disalin ke klipbod. +URL telah disalin ke klipbod. +Fail% 1 wujud. Anda ingin menggantikannya? +Mesej sebagai Teks Biasa +Buka Mesej +Fail tidak mengandungi mesej. +Fail mengandungi berbilang mesej. Hanya mesej pertama dipaparkan. +Hantar tanpa tandatangan? +Ini ialah ringkasan MIME yang diperpanjangkan. Kandungan mesej ini terkandung dalam lampiran. +Ruang cakera tidak mencukupi? +Mengalihkan mesej +Menghapuskan mesej +Membuka URL... +Anda pasti inigin melaksanakan% 1? +Laksanakan Arahan +Tidak menemui lampiran untuk disimpan. +Simpan Lampiran Kefilename for an unnamed attachment +lampiran. 1 +Simpan Lampiran Sebagaifilename for the% 1- th unnamed attachment +lampiran.% 1 +Fail bernama% 1 telah wujud. Anda ingin menulis gantikannya? +Fail Telah Wujud +& Tulis ganti +& Tulis ganti +Bahagian% 1 mesej telah disulitkan. Anda ingin mengekalkan penyulitan semasa menyimpan? +Soalan KMail +Penyulitan +Jangan Sulitkan +Bahagian% 1 mesej telah ditandatangani. Anda ingin mengekalkan tandatangan semasa menyimpan? +Tandatangan% 2 is detailed error description +Fail tidak dapat ditulis% 1:% 2 +ada lampiran +Mel +& Identiti: +& Kamus: +Folder & Mel Hantaran +Pengangkutan & Mel: sender address field +& Daripada: +& Jawab kepada: +Subjek: +Melekit +Mengautosimpan mesej sebagai% 1 gagal. Sebab:% 2 +Autosimpan Gagal +& Hantar Mel +& Hantar Mel Melalui +& Hantar +Hantar & Kemudian Melalui +Dibaris gilir +& Simpan Sebagai Draf +& Gantikan +& Sisipkan Fail... +& Sisipkan Fail Terkini +Penggubah & Baru +& Tetingkap Utama Baru +Pilih & Penerima... +Simpan Senarai & Agihan +Tampalkan sebagai Lampiran +Bersihkan Ruang +& Segera +& Minta Pemberitahuan Penyusunan +Setkan Pengekodan +& Bungkus perkataan +Semak Eja & Automatik +Autokesan +Memformat (HTML) +Gunakan HTML +& Semua Medan +& Identiti +& Kamus +Folder Mel & Hantaran +Pengangkutan & Mel +& Daripada +& Jawab Kepada +Subjek +Tambah Tandatangan +Tambah Tandatangan +Lampirkan Kekunci & Umum +Lampirkan Kekunci Umum & Saya +& Lampirkan Fail... +& Lampirkan +& Buang Lampiran +& Simpan Lampiran Sebagai... +Ciri Lampiran +& Penyemak Ejaan... +Penyemak eja +Pilih Mesej yang ada Fokus +& Sulitkan Mesej +& Tandatangan Mesej +Format Mesej & Kriptografi +Set Semula Seting Fon +Pilih Folder +& Konfigur KMail... +Penyemak eja +Lajur:% 1 +Baris:% 1 +& Gantikan +& Simpan Sebagai Draf +Simpan mesej ini dalam folder draf supaya ia boleh diedit dan dihantar kemudian. +Simpan mesej ini dalam folder draf supaya ia boleh diedit dan dihantar kemudian. +Anda ingin simpan mesej untuk digunakan kemudian atau buang mesej? +Tutup Penggubah +Mesej yang anda gubah seolah- olah merujuk kepada lampiran fail tetapi anda tidak melampirkan apa- apa. Anda ingin melampirkan fail ke dalam mesej? +Peringatan Lampiran Fail +& Hantar Seperti Adanya +KMail tidak dapat mengecam lokasi lampiran (% 1); anda perlu nyatakan laluan penuh jika ingin melampirkan fail. +Lampirkan Fail +Ralat berlaku semasa cuba mengeksport kekunci dari hujung belakang:% 1 +Eksport Kekunci Gagal +Mengeksport kekunci... +Kekunci OpenPGP 0x% 1 +Lampirkan Kekunci Umum OpenPGP +Pilih kekunci umum yang sepatutnya dilampirkanto view +Edit... +Tambah Lampiran... +KMail tidak dapat memampatkan fail. +Fail mampat lebih besar daripada fail asal. Biarkan dalam bentuk fail asal? Do not compress +& Bip +KMail tidak dapat menyahmampat fail. @ info +Simpan Lampiran Sebagai +Tampalkan sebagai Lampiran +Anda meminta supaya mesej disulitkan kepada anda sendiri, tetapi identiti semasa yang dipilih tidak mentakrif sebarang kekunci penyulitan yang hendak digunakan untuk tujuan tersebut (OpenPGP atau S/ MIME). Pilih kekunci yang hendak digunakan dalam konfigurasi identiti. +Kekunci Penyulitan Tak Ditakrif +Takrifkan kekunci tandatangan (OpenPGP atau S/ MIME) yang hendak digunakan terlebih dahulu supaya boleh menandatangani mesej ini. Pilih kekunci yang hendak digunakan dalam konfigurasi identiti. +Kekunci Tandatangan Tak Ditakrif +Anda mesti memasukkan alamat e- mel di medan Daripada: Anda juga sepatutnya mengeset alamat e- mel untuk semua identiti supaya anda tidak perlu memasukkannya di setiap mesej +Anda mesti nyatakan sekurang- kurangnya satu penerima samada di dalam medan Kepada: atau sebagai Sk atau sebagai SRk +Anda tidak menyatakan subjek. Hantarkan jua mesej? +Tiada nama dinyatakan +Anda tidak menyatakan subjek. Hantarkan jua mesej? +Tiada Subjek Dinyatakan +Hantar seperti adanya +& Nyatakan Subjek +& Kekalkan tanda, jangan tandatangan/ sulitkan +& Kekalkan tanda, jangan sulitkan +& Kekalkan tanda, jangan tandatangan +Tandatangan/ sulitkan (hapuskan tanda) +Sulitkan (hapuskan tanda) +Tandatangan (hapuskan tanda) +Penandatanganan/ penyulitan baris dalam mesej HTML tidak boleh dibuat; Anda ingin hapuskan penandaan? +Tandatangan/ Sulitkan Mesej? +Folder draf langganan untuk identiti "% 1" tidak wujud (lagi); oleh itu, folder draf piawai akan digunakan. +Akan menghantar e- mel... +Hantar Pengesahan +Tiada penerima +Penerima Tambahan +Maklumat Log Masuk +Penyemak eja +Penyemak eja +Tanda tangan tidak ditemui +Pilihan Kekunci Penyulitan +Mesej ditandatangani oleh% 1. +Senarai Mesej - Medan Tarikh +Stor mesej yang dihantar dalam bentuk & disulitkan +Stor mesej yang dihantar dalam bentuk & disulitkan +Ini adalah senarai penapis yang ditakrif. Ia diproses dari atas ke bawah. Klik mana- mana penapis untuk mengedit menggunakan kawalan di sebelah kanan dialog. +Klik butang ini untuk mencipta penapis baru. Penapis akan disisipkan betul- betul sebelum pilihan semasa, bagaimanapun, anda boleh mengubahnya bila- bila masa. Jika anda terklik butang ini tanpa sengaja, ia boleh dibatalkan dengan mengklik butang Hapus +Klik butang ini untuk menyalin penapis. Jika anda terklik butang ini tanpa sengaja, anda boleh membatalkannya dengan mengklik butang Hapus. +Klik butang ini untuk menghapuskan penapis semasa yang dipilih dari senarai di atas. Jika telah dihapuskan, tiada cara untuk mendapatkannya semula, tetapi anda boleh meninggalkan dialog ini bila- bila masa dengan mengklik Batal untuk membuang sebarang perubahan yang telah dibuat. +Klik butang ini untuk mengalihkan penapis yang dipilih masa ini satu tingkat ke atas dalam senarai di atas. Ini berfaedah kerana turutan penapis dalam senarai menentukan turutan cubaan pada mesej: Senarai teratas akan dicuba terlebih dahulu. Jika anda terklik butang ini tanpa sengaja, ia boleh dibatalkan dengan mengklik butang ke bawah. +Klik butang ini untuk mengalihkan penapis terkini yang dipilih masa ini satu tingkat ke bawah dari senarai di atas. Ini berfaedah kerana turutan penapis dalam senarai menentukan turutan cubaan pada mesej: penapis teratas dicuba terlebih dahulu. Jika anda terklik butang ini tanpa sengaja, anda boleh membatalkan dengan mengklik butang Ke atas. +Klik butang ini untuk menamakan semula penapis pilihan terkini. Penapis dinamakan secara automatik, selagi ia bermula dengan "lt;". Jika anda telah menamakan semula penapis tanpa sengaja dan ingin penamaan automatik semula, klik butang ini dan pilih Kosongkan diikuti dengan OK di dalam dialog yang muncul. +Semak butang ini untuk memaksa paparan dialog kepastian. Ini berfedah jika anda telah mentakrifkan set peraturan yang melabelkan mesej yang hendak dimuat turun kemudian. Tanpa dialog popup, mesej tersebut tidak akan dimuat turun jika tiada mesej besar menunggu dalam pelayan, atau jika anda ingin mengubah set peraturan untuk melabel mesej dengan label lain. +Peraturan Penapis POP3 +Peraturan Penapis +& Import +Luputkan +Penapis Yang Boleh Didapatkan +Tapis Kriteria +Tapis Tindakan +Opsyen Gobal +Sentiasa & paparkan mesej 'Muat Turun Kemudian' yang sepadan dalam dialog pengesahan +TapisTindakan +Opsyen Lanjutan +Gunakan penapis ini ke mesej mendatang: +dari semua akaun +dari semua kecuali akaun IMAP dalam talian +dari akaun disemak sahaja +Nama Akaun +Gunakan penapis ini ke mesej & hantaran +Gunakan penapis ini ke mesej & hantaran +Gunakan penapis ini pada & penapisan manual +Jika penapis & sepadan, hentikan pemprosesan di sini +Tambahkan penapis ini ke menu Aplikasikan Penapis +Jalan pintas: +Tambahkan penapis ini ke bar alat +Ikonkan untuk penapis ini: +Ke atas +Ke bawah +Namakan semula... +Penapis berikut tidak disimpan kerana tidak sah (contoh, tidak mengandungi tindakan atau tiada peraturan carian) MDN type +Dipapar +Penapis berikut tidak disimpan kerana tidak sah (contoh, tidak mengandungi tindakan atau tiada peraturan carian) +Namakan Semula Penapis +Namakan semula penapis "% 1" ke: (Tinggalkan medan kosong untuk penamaan automatik) +Pilih satu tindakan +& Muat turun mel +Muat turun mel kemudian +Hapuskan mel dari pelayan +Gagal mengimport vCard +Gagal mencipta folder +Mengemas kini fail cache +Gagal mencipta folder +Menamakan semula folder +Tidak dapat menambah mesej ke folder: +Tampal pada Senarai +Edit... +Pemapar VKad +& Import +Kad & Seterusnya +Kad & Sebelumnya +Gagal mengkaji hurai vCard +Pilih Folder +Melkan Ciri Peluputan +Luputkan mel sudah baca selepas +Luputkan mel belum baca selepas +Luputkan mesej yang telah & dibaca +Hapuskan secara kekal +Perhatian: Tindakan peluputan akan dilaksanakan serta- merta selepas mengesahkan seting. +Pilih satu folder sebagai tempat peluputan mesej. +Tiada Folder Dipilih +Jenis akaun tidak disokong +Konfigur Akaun +Jenis akaun: Akaun IMAP Putus +Jenis akaun: Akaun IMAP +& Menapis +Pelayan tidak menyokong bilangan mesej yang unik, tetapi inilah syarat untuk meninggalkan mesej dalam pelayan. Oleh sebab sesetengah pelayan tidak mengisytiharkan kemampuannya yang sebenar, anda masih ada peluang meninggalkan mesej yang telah diperoleh dalam pelayan. +Pelayan tidak menyokong memungut pengepala mesej, tetapi inilah syarat untuk menapis mesej dalam pelayan. Oleh sebab sesetengah pelayan tidak mengisytiharkan kemampuan sebenar, anda masih ada peluang untuk membuka penapis mesej dalam pelayan. +Ambil perhatian bahawa ciri ini boleh menyebabkan sesetengah pelayan POP3 yang tidak menyokong saluran maklumat menghantar mel rosak; Bagaimanapun, ini boleh dikonfigurasi kerana ada pelayan yang menyokong saluran maklumat tetapi tidak mengisytiharkan kemampuannya. Untuk menyemak sama ada pelayan POP3 anda mengisytiharkan sokongan saluran maklumat, gunakan butang yang di bawahnya ada dialog "Semak apa yang disokong oleh pelayan"; Jika pelayan tidak mengisytiharkannya, tapi anda masih mahukan kelajuan lebih tinggi, anda patut membuat beberapa ujian bermula dengan menghantar mel kepada diri sendiri dan cuba muat turun mesej tersebut. +Nyatakan pelayan dan port pada tab Umum terlebih dahulu. +Nampaknya pelayan tidak menyokong saluran maklumat; jadi, opsyen ini telah dinyahaktifkan. Oleh sebab ada pelayan yang tidak mengisytiharkan kemampuan sebenar, anda masih ada peluang membuka saluran maklumat. Tetapi ambil perhatian bahawa ciri ini boleh menyebabkan pelayan POP yang tidak menyokong saluran maklumat menghantar mel rosak. Jadi, sebelum menggunakan ciri ini untuk mel penting, anda patut mengujinya dengan menghantar sebilangan besar mesej teks yang dimuat turun secara serentak dari pelayan POP kepada diri sendiri. +Nampaknya pelayan tidak menyokong bilangan mesej yang unik, tetapi inilah syarat untuk meninggalkan mesej pada pelayan; oleh itu, opsyen ini telah dinyahaktifkan. Oleh sebab ada pelayan yang tidak mengisytiharkan kemampuan sebenar, anda masih ada peluang meninggalkan mesej yang telah dikutip pada pelayan. +Nampaknya pelayan tidak menyokong pengepala kutipan mesej, tetapi inilah syarat untuk menapis mesej pada pelayan; oleh itu, opsyen ini telah dinyahaktifkan. Oleh sebab ada pelayan yang tidak mengisytiharkan kemampuan sebenar, anda masih ada peluang membuka mesej penapis dalam pelayan. +Pilih Lokasi +Sekarang, fail setempat sahaja yang disokong +Mengutip Nama Ruang... +Peribadi +Pengguna Lain +Dikongsi +Edit Nama Ruang '% 1' +Wizard Antispam +Wizard Antivirus +Selamat datang ke Wizard Antispam KMail +Selamat datang ke Wizard Antivirus KMail +Pengendalian virus +Pengendalian spam +Pengendalian separa spam (tak pasti) +Kelaskan sebagai spam +Kelaskan sebagai BUKAN spam +Imbasan untuk% 1... +Pengimbasan untuk alat antispam selesai. +Pengimbasan untuk alat antivirus selesai. +Pengimbasan untuk alat antivirus selesai. +Di sini anda boleh dapatkan bantuan untuk mengeset peraturan penapis KMail untuk menggunakan beberapa alat antivirus yang diketahui umumWizard boleh mengesan alat ini dalam komputer, sekaligus mencipta peraturan penapis dan menggunakannya untuk mengasingkan mesej yang mengandungi virus. Wizard tidak akan mengambil kira peraturan penapis sedia ada: ia akan sentiasa menambah peraturan baru. Amaran: Jika KMail kelihatan kaku semasa mengimbas mesej yang mengandungi virus, anda mungkin berhadapan dengan masalah tindak balas KMail kerana operasi alat antivirus biasanya mengambil masa yang lama; Pertimbangkan untuk menghapuskan peraturan penapis yang dicipta oleh wizard untuk kembali kepada peri laku sebelumnya. +Tandakan mesej yang dipilih sebagai sudah baca +Tandakan mesej yang dikelaskan sebagai spam sebagai sudah baca, sekaligus pindahkannya ke dalam folder dipilih. +Semak mesej menggunakan alat antivirus +Benarkan alat antivirus menyemak mesej. Wizard akan mencipta penapis yang sesuai. Biasanya mesej ditanda oleh alat tersebut supaya penapis berikut boleh bertindak, contohnya, alihkan mesej virus ke folder khusus +Alilhkan mesej yang dikesan bervirus ke folder khusus +Satu penapis akan mengesan mesej yang dikelaskan dijangkiti virus dan mengalihkannya ke folder pratakrif telah dicipta. Folder piawai adalah folder sampah, tapi anda boleh mengubahnya dalam paparan folder. +Sebagai tambahan, tandakan mesej bervirus sebagai sudah baca +Tandakan mesej yang dikelaskan dijangkiti virus sebagai sudah baca, sekaligus pindahkannya ke folder yang dipilih. +Tampal pada Senarai +Folder +Lampirkan Fail +Tiada Folder Dipilih +Pilih satu folder sebagai tempat peluputan mesej. +Tiada Folder Dipilih@ info: status +Menyemak akaun: +selesai +Akaun% 1 +Akaun% 1 tidak mempunyai peti mel yang ditakrif: Pemeriksaan mel dihenti paksa; Semak seting akaun anda. +Memeriksa akaun% 1 untuk mel baru +Akaun POP +Akaun IMAP +Anda perlu tambah satu akaun dalam seting bahagian jaringan supaya boleh menerima mel.% 1: name;% 2: number appended to it to make it unique among a list of names +% 1% 2Message - > +& Jawab +Jawab kepada & Pengarang... +Jawab Tanpa & Petikan... +Tandakan Mesej +Tandakan Mesej sebagai & Sudah Baca +Tandakan mesej yang dipilih sebagai sudah baca +Tandakan Mesej sebagai & Baru +Tandakan mesej yang dipilih sebagai baru +Tandakan Mesej sebagai & Belum Baca +Tandakan mesej yang dipilih sebagai belum baca +Tandakan Mesej sebagai & Penting +Buang Tanda Mesej & Penting +Tandakan Mesej sebagai & Baru +Buang Tanda Mesej & Penting +& Edit MesejMessage - > Forward - > +& Hantar ke alamat baru... +Jawab kepada & Senarai Mel... +Mesej OpenPGP - Tandatangan Rosak +Mesej Baru +Tampal pada Senarai +Senaraikan Bantuan +Orang hubungan +Nyahlanggan dari Senarai +E- mel +Tidak dapat menambah mesej ke folder peti keluar +Ralat kritikal: Tidak dapat memproses mel yang dihantar (kehabisan ruang?) Mengalihkan mesej gagal ke folder "mel dihantar". +Gagal mengalihkan mesej "% 1" dari "peti keluar" ke folder "mel dihantar" Mungkin kurang ruang pada cakera atau keizinan tulis. Betulkan masalah tersebut dan alihkan mesej secara manual. +Mesej tidak dapat dihantar tanpa menyatakan alamat penghantar. Setkan alamat e- mail identiti '% 1' di dalam bahagian Identiti dialog konfigurasi dan cuba sekali lagi. +% 1 daripada% 2 mesej dibaris gilir berjaya dihantar. +Ralat kritikal: Tidak dapat memproses mel yang dihantar (kehabisan ruang?) Mengalihkan mesej gagal ke folder "mel dihantar". +Menghantar mesej +Memulakan proses penghantar... +Penghantaran dihenti paksa. +Anda memilih untuk menghantar semua e- mel dibaris gilir menggunakan pengangkutan ternyahsulit, anda ingin meneruskannya? +Hantar & Tanpa Disulitkan% 3: subject of message +Menghantar mesej% 1 of% 2:% 3 +Gagal menghantar (beberapa) mesej baris gilir +Penghantaran dihenti paksa:% 1 Mesej tinggal di dalam folder 'peti keluar' sehingga masalah dibetulkan (contoh, alamat rosak) ataupun keluarkan mesej dari folder 'peti keluar'. Protokol pengangkutan berikut telah digunakan:% 2 +Penghantaran dihenti paksa. +Penghantaran gagal:% 1 Mesej akan tinggal di dalam folder 'peti keluar' sehingga masalah dibetulkan (misalnya alamat rosak) ataupun sehingga mesej dikeluarkan dari folder 'peti keluar'. Protokol pengangkutan berikut telah digunakan:% 2 Anda ingin terus menghantar mesej yang selebihnya? +Teruskan Penghantaran +& Teruskan Penghantaran +& Henti Paksa Penghantaran +Penghantaran gagal:% 1 Mesej akan tinggal di dalam folder 'peti keluar' sehingga masalah dibetulkan (misalnya alamat r osak) ataupun sehingga mesej dikeluarkan dari folder 'peti keluar'. Protokol pengangkutan berikut telah digunakan:% 2 +Senaraikan Arkib +Folder Baru +Normal: +Menghapuskan folder dari pelayan +Pilih kekunci umum yang sepatutnya dilampirkan +Tiada Folder Dipilih +Pilih Folder +Gagal mengimport vCard +Eksport Kekunci Gagal% 1: name;% 2: number appended to it to make it unique among a list of names +% 1% 2 +Mel +Sekarang KMail mencipta folder yang diperlukan untuk sumber IMAP sebagai subfolder% 1; jika anda tidak mahu, tekan" Tidak ", dan sumber IMAP akan dinyahaktifkan. +Sekarang KMail mencipta folder yang diperlukan untuk sumber IMAP sebagai subfolder% 1; jika anda tidak mahu, tekan" Tidak ", dan sumber IMAP akan dinyahaktifkan. +& Sembunyikan folder groupware +Hapuskan Folder% 1 is one of the messages with context 'type of folder content' +Anda tidak mempunyai keizinan membaca/ menulis dalam folder% 1 anda. +Hapuskan Mesej +Mesej Tugasan +Tulis Semula Pengepala +Penerima Tambahan +& Mesej +& Mesej +Kriteria Carian +Padankan semua yang berikut +Padankan mana- mana daripada yang berikut +Tidak dapat meluputkan mesej dari folder% 1: folder destinasi% 2 tidak ditemui +Gagal membuang mesej lama dari folder% 1. +Gagal mengalihkan mesej lama dari folder% 1 ke folder% 2. +Pembuangan mesej lama dari folder% 1 telah dibatalkan +Pengalihan mesej lama dari folder% 1 ke folder% 2 telah dibatalkan. +Tidak dapat membuka fail "% 1":% 2 +Ralat dalaman. Catat perincian dan laporkan adanya pepijat. +Tidak dapat menyegerakkan fail% 1:% 2 +Tidak dapat menambah mesej ke folder: +Tidak dapat menambah mesej ke folder (tiada ruang dalam peranti?) +saya tiada di pejabat sehingga% 1. Jika ada hal penting, sila hubungi Puan. emel: tel: +49 711 1111 11 faks.: +49 711 1111 12 Yang benar, -- +Pelayan anda tidak menyenaraikan" cuti "dalam senarai sambungan Saring yang disokong; tanpanya, KMail tidak dapat memasang jawapan di luar pejabat untuk anda. Hubungi pentadbir sistem anda. +Konfigur jawapan "Luar Pejabat" +Ada orang (mungkin anda) telah mengubah skrip cuti pada pelayan. KMail tidak lagi dapat menentukan parameter untuk autojawapan. Nilai piawai akan digunakan. +Setkan subjek mesej +Hantar Sk: kepada 'alamat' +Hantar SRk: kepada 'alamat' +Tambahkan 'pengepala' kepada mesej +Baca isi mesej dari 'fail' +Setkan isi mesej +Tambah lampiran kepada mel. Ini boleh diulangi +Semak mel baru sahaja +Buka tetingkap komposer sahaja +Paparkan fail mesej yang diberi +Hantar mesej ke penerima 'alamat'. Lampirkan fail yang ditunjukkan oleh 'URL' +Menamakan semula folder +Ralat semasa membuang folder +Folder destinasi: +menyemak +Ralat semasa bertanyakan status pelayan. +Memperoleh semula status mesej +Mendapat kembali mesej +Ralat semasa menyenaraikan kandungan folder% 1 +Ralat semasa mendapat kembali mesej. +Ralat semasa mencipta folder. +Sedang mengemas kini kiraan mesej +Ralat semasa mengambil maklumat folder +... bahawa anda boleh pergi ke mesej sebelumnya dan seterusnya menggunakan masing- masing kekunci kiri dan kanan? +... bahawa anda boleh dengan pantas mencipta penapis pada penghantar, penerima, senarai subjek dan terima/ hantar mel dengan Tools- gt; Createnbsp; Filter? +... bahawa anda boleh menghindarkan & quot; [senarai nama mel] quot; ditambah kepada subjek sebahagian senarai mel menggunakan pengepala tulis semula? Gunakan pengepala tulis semula & quot; Subjectquot; ganti & quot;\\ s *\\ [nama senarai mel\\]\\ s* quot; bersama & quot; quot; +... bahawa anda boleh gabungkan senarai mel dengan folder di dalam dialog Folder- gt; Pengurusan Senarai Mel? Anda boleh gunakan Mesej- gt; Newnbsp; Mesejnbsp; tonbsp; Melnbsp; Senarai... untuk membuka penggubah dengan alamat senarai mel dipraset. Sebagai alternatif, anda boleh mengklik butang tengah tetikus di atas folder. +... bahawa anda boleh menetapkan ikon langganan kepada setiap folder secara berasingan? Lihat Folder- gt; Properties +... bahawa KMail boleh memaparkan bar warna yang menunjukkan jenis mesej (Teks ringkas/ HTML/ OpenPGP) dipaparkan sekarang? Ini menghalang usaha memalsukan tandatangan yang telah disahkan dengan menghantar mel HTML yang menyerupai tandatangan bingkai status KMail. +... bahawa anda boleh menapis sebarang pengepala hanya dengan memasukkan namanya dalam medan edit pertama bagi peraturan carian? +... bahawa anda boleh menapis keluar mesej HTML sahaja dengan peraturan tersebut quot; Kandungan- jenisquot; mengandungi & quot; teks/ htmlquot;? +... bahawa semasa menjawab, hanya bahagian terpilih mesej yang disebut? Jika tiada apa yang dipilih, mesej penuh disebut. Ini juga berfungsi ke atas teks lampiran apabila View- gt; Attachment- gt; Inline dipilih. Ciri ini terdapat bersama semua arahan jawapan kecuali Message- gt; Jawab Tanpa Petikan. disumbangan oleh David F. Newman +Jalan pintas ke Folder% 1 +Pilih Jalan Pintas untuk Folder +Untuk memilih kekunci atau kombinasi kekunci yang memilih folder semasa, klik butang di bawah dan tekan kekunci yang anda ingin sekutukan dengan folder ini. +Ralat kritikal telah berlaku. Pemprosesan ditamatkan di sini. +Ada masalah berlaku semasa mengaplikasikan tindakan ini. +Terlalu banyak tindakan penapis di dalam peraturan penapis% 1. +Tindakan penapis tidak diketahui% 1 di dalam peraturan penapis% 2. Mengabaikannya. +Gagal mengimport vCard +Tidak dapat mengakses% 1. +Gagal menjalankan praarahan. +Tidak dapat membuka fail: +Penghantaran gagal: Tidak dapat memasak% 1. +Tidak dapat membuang mel dari peti mel% 1:% 2 +Tidak dapat membuka fail "% 1":% 2 +& Port urus saring: +Penapis Yang Boleh Didapatkan +Tiada Penapisan Pelayan Sebelah Dikonfigur +Penerima yang Dipilih +Edit... +Penerima yang Dipilih +Langganan... +Hantar Pengesahan +Nyatakan nama untuk folder baru. +Fail bernama% 1 telah wujud. Anda ingin menulis gantikannya? +& Tulis ganti +Buka dalam Buku Alamat +PilihFail Bunyi +Fail Telah Wujud +& Tulis ganti +Batalkan +Penghantar +Penerima +Penghantar/ Penerima +Subjek +Saiz +Buang Tanda Mesej & Pentingmsg status +Belum baca +& Menghantar +& MenghantarUnknown date +Penghantar/ Penerima +Belum bacamsg status +Spam/ Ham +Diawasi/ Diabaikan +Simpan Senarai +& Mesej +Status +Hapuskan & Rantaian +& Gantikan +Tidak dinamakan +Sedia. +Buang Tanda Mesej & Pentingmsg status +Penting +Penerima +Sebarang Statusmsg status +& Konfigur KMail... +Ciri Bahagian Mesej +Senarai Mesej +& Membaca +& Rantaikan Mesej +Buang Mesej Duplikasi +Lajur Belum Baca +Isi Mesej +Senarai Mesej@ action: inmenu soften the text color +Orang hubungan@ action: inmenu Foreground color setting +& Sembunyikan +& Groupware +Jangan sekali- kali jalankan secara automatik +Ciri Folder +Tambahkan Entri... +Hapuskan Folder +Paparkan LajurPermissions +Tiada apa- apa +Senarai mesej berantaian +Mesej ditandatangani oleh% 1. +Senarai Mesej +Mesej ditandatangani oleh% 1. +Tarikh (Turutan Ketibaan) Number of unsent messages +0 tidak dihantarNumber of unread messages +0 belum bacaNumber of unread messages +0 mesej% 1 = n messages, m unread. +Semak & Mel +Peraturan Penapis +& Sisipkan Fail... +Mel +Ciri Folder +Langganan +Luputkan +Tandakan mesej yang dipilih sebagai sudah baca +Mesej Akan Luput +Senarai Mesej +Tugasan +Tugasan +Sebarang Status +Tugasan +Import dari Mel OS X +Penapis Import Mel OS X Penapis ini mengimport e- mel dari pelanggan Apple Mac OS X. +Tidak dapat membuka% 1, melangkau +Mengimport e- mel dari% 1... +Selesai mengimpot e- mel dari% 1 +Import ditamatkan, dibatalkan oleh pengguna. +Import Mel Setempat dan Struktur FolderThunderbird/ Mozilla +Penapis import Thunderbird/ Mozilla Memilih folder mel dasar Thunderbird/ Mozilla anda (biasanya ~ /. thunderbird / *. default/ Mel/ Local Folder /). Perhatian: Jangan sekali- kali memilih Folder yang tidak mengandungi fail mbox (contohnya, meldir): jika anda lakukan, anda akan menerima banyak folder baru. Oleh kerana struktur folder boleh dicipta semula, folder akan distorkan di bawah: "Thunderbird- Import". +Tiada direktori dipilih +Tiada fail ditemui untuk import. +Mulakan import fail% 1... +Fatal: Tidak dapat memulakan KMail untuk komunikasi DCOP. Pastikan kmail telah dipasang. +Tidak dapat membuat folder% 1 dalam KMail +Tidak dapat menambah mesej ke folder% 1 dalam KMail +Ralat semasa menambah mesej ke folder% 1 dalam KMail +Import Meldir Sylpheed dan Struktur Folder +Penapis import SylpheedPilih direktori dasar folder mel Sylpheed yang anda ingin import (biasanya: ~/ Mel). Oleh sebab struktur folder boleh dicipta semula, folder akan distorkan di bawah: "Sylpheed- Import" dalam folder setempat anda. Penapis ini juga mencipta semula status mesej, misalnya baru atau diperpanjang. +Import folder% 1... +Tidak dapat mengimport% 1 +KMailCVT +Penapis import KMail +(c) 2000- 2003, Pembangun KMailCVT +Pengarang asal +GUI baru & pembersihan +Impot Mel Setempat Evolution 1. x dan Struktur Folder +Penapis import Evolution 1. x Pilih direktori dasar mel Evolution (biasanya ~/ evolution/ local). Oleh sebab struktur folder boleh dicipta semula, folder akan distorkan di bawah: "Evolution- Import". +Import e- mel Opera +Penapis import e- mel Opera Penapis ini akan mengimport mel dari folder mel Opera. Gunakan penapis ini jika anda ingin mengimport semua e- mel dalam satu akaun dalam meldir Opera. Pilih direktori akaun (biasanya ~ /. opera/ mel/ stor/ akaun *). Perhatian: E- mel akan diimport ke satu folder yang dinamakan berdasarkan akaun asal mereka, dengan awalan OPERA - +Mengimport fail mel baru... +Menghitung fail... +Alat pengimport KMailCVT +Langkah 1: Pilih Penapis +Langkah 2: Mengimport... +Import sedang berjalan +Import tamat +Import folder dari Mel Pegasus +Pilih direktori Pegasus- Mail dalam sistem anda (mengandungi fail *. CNM, *. PMM dan *. MBX). Dalam kebanyakan sistem, ia disimpan dalam C:\\ pmail\\ mail atau C:\\ pmail\\ mel\\ admin Perhatian: Oleh sebab struktur folder boleh dicipta, folder akan disimpan di bawah: "PegasusMail- Import". +Tidak dapat mengkaji hurai struktur folder; import diteruskan tanpa sokongan subfolder. +Mengimport fail mel baru ('. cnm')... +Mengimport folder mel ('. pmm')... +Mengimport folder mel 'UNIX' ('. mbx')... +Mengimport% 1 +Mesej% 1 +Mengkaji hurai struktur folder... +Daripada: +Kepada: +Semasa: +Import sedang berjalan... +... +Jumlah: +Klik 'Undur' untuk mengimport lebih banyak e- mel atau orang hubungan +Selamat Datang ke KMailCVT - Alat KMail Import Program ini akan membantu anda mengimpot e- mel dari program e- mel terdahulu ke dalam KMail. Pilih program yang darinya anda ingin import, kemudian klik 'Seterusnya'. +Buang mesej & duplikat semasa importNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Import Fail mbox (UNIX, Evolution) +Penapis import mbox Penapis ini akan mengimport fail mbox ke dalam KMail. Gunakan penapis ini jika anda ingin mengimport mel dari Ximian Evolution atau penghantar mel lain yang menggunakan format tradisional UNIX ini. Perhatian: E- mel akan diimport ke dalam folder yang dinamakan berdasarkan folder asal, dengan awalan MBOX - +Fail mbox (*) +Import Meldir KMail dan Struktur Folder +Penapis import KMail Pilih direktori dasar folder mel KMail yang anda ingin import. Perhatian: Jangan sekali- kali pilih meldir semasa KMail anda (biasanya ~/ Mel atau ~ /. kde/ share/ apps/ kmail/ mel): dalam kes ini, KMailCVT mungkin terperangkap dalam gelung berterusan. Penapis ini tidak mengimport folder mel KMail yang ada fail mbox. Oleh sebab struktur folder boleh dicipta semula, folder akan disimpan di bawah: "KMail- Import" dalam folder setempat anda. +Import Mel Setempat Evolution 2. x dan Struktur Folder +Penapis import Evolution 2. x Pilih direktori dasar folder mel Evolution setempat anda (biasanya ~ /. evolution/ mail/ local /). Perhatian: Jangan sekali- kali pilih Folder yang tidak mengandungi fail mbox (contohnya meldir): jika anda melakukannya, anda akan menerima banyak folder. Oleh sebab struktur folder boleh dicipta semula, folder akan disimpan di bawah: "Evolution- Import". +Import Emel Outlook Express +Penapis import Outlook Express 4/ 5/ 6 Anda perlu mencari folder di mana kotak mel disimpan dengan mencari fail. dbx atau. mbx di bawah C:\\ Windows\\ Application Data dalam Windows 9xDokumen dan Seting dalam Windows 2000 atau versi lebih baruPerhatian: Oleh sebab struktur folder boleh dicipta semula, folder dari Outlook Express 5 and 6 akan disimpan di bawah: "OE- Import" di dalam folder setempat anda. +Tiada kotak mel Outlook Express ditemui dalam direktori% 1. +Import struktur folder... +Import e- mel Outlook Express tamat +Tidak dapat membuka kotak mel% 1 +Mengimport Kotak Mel OE4% 1 +Mengimport Kotak Mel OE5+% 1 +Mengimport Fail Folder OE5+% 1 +Import e- mel Outlook +Penapis import mbox Penapis ini akan mengimport fail mbox ke dalam KMail. Gunakan penapis ini jika anda ingin mengimport mel dari Ximian Evolution atau penghantar mel lain yang menggunakan format tradisional UNIX ini. Perhatian: E- mel akan diimport ke dalam folder yang dinamakan berdasarkan folder asal, dengan awalan MBOX - +Fail mbox (*) +Mengimport e- mel dari% 1... +Import Mel Bat! dan Struktur Folder +Penapis import The Bat! Pilih direktori dasar folder mel setempat 'The Bat!' yang anda ingin import. Perhatian: Penapis ini mengimport fail *. tbb dari folder setempat 'The Bat!', cth: dari akaun POP, dan bukan dari akaun IMAP/ DIMAP. Oleh sebab struktur folder boleh dicipta semula, folder akan disimpan di bawah: "TheBat- Import" dalam akaun setempat anda. +Ditulis oleh% 1. +Import e- mel Outlook +Penapis import e- mel Outlook Penapis ini akan mengimport mel dari fail- pst Outlook. Anda perlu mencari folder tempat fail- pst disimpan dengan mencari fail. pst di bawah: C:\\ Dokumen dan Seting dalam Windows 2000 atau versi yang lebih baru Perhatian: E- mel akan diimport ke dalam folder yang dinamakan berdasarkan akaun asal, dengan awalan OUTLOOK - +Menghitung mel... +Menghitung direktori... +Menghitung folder... +Import e- mel teks biasa +Pilih direktori yang mengandungi e- mel pada sistem anda. E- mel ditempatkan dalam folder yang namanya sama dengan direktori asal, dengan awalan PLAIN - Penapis ini akan mengimport semua e- mel. msg,. eml dan. txt. +Jawapan: Kejadian tanpa ringkasan +Jawapan:% 1 +Tidak dapat menyimpan fail ke KOrganizer +@ info +Terima kejadian +Terima kejadian bersyarat +Buang mel +Tolak kejadian +Semak kalendar saya... +Masukkan kejadian ke dalam kalendar +Tolak kejadian +Terima kejadian +Buang kejadian dari kelandar +Kad bisnes dilampirkan +[Tambah orang hubungan ini ke dalam buku alamat] +Tambahkan orang hubungan ini ke dalam buku alamat +Penyenggara +Penyenggara sebelum ini +KNode +Pembaca berita untuk KDE +Hak Cipta (c) 1999- 2005 Pengarang KNode +& Cari dalam Artikel... +& Paparkan Sumber +& Susul ke Newsgroup... +Jawab dengan & E- mel... +& Perpanjangkan dengan E- mel... article +& Batalkan Artikel +& Ambil Alih Artikel +& Gunakan Fon yang Ditetapkan +Pemformatan Beragam +& Nyahadukkan (Rot 13) +& Pengepala +& Pengepala Beragam +Pengepala & Piawai +& Semua Pengepala +& Lampiran +& Sebagai Ikon +& Dalam Talian +& Sembunyikan +Setkan Set Aksara@ item default character set +Setkan Set Aksara +& Buka URL +& Salin Alamat Pautan +& Tanda Buku Pautan Ini +& Tambah ke Buku Alamat +& Buka dalam Buku Alamat +& Buka Lampiran +& Simpan Lampiran Sebagai... +Tidak dapat memuatkan artikel. +Artikel tidak mengandungi data. +Set aksara tidak diketahui. Sebaliknya set aksara piawai digunakan. +Artikel ini mempunyai jenis mesej MIME & quot; / separaquot;, yang belum boleh dikendalikan oleh KNode. Untuk sementara, simpan artikel sebagai fail teks dan himpunkan semula secara manual. +Perhatian: Ini adalah mesej HTML. Atas sebab keselamatan, hanya kod mentah HTML sahaja dipaparkan. Jika anda yakin dengan penghantar mesej ini, anda boleh mengaktifkan paparan HTML terformat untuk mesej ini dengan mengklik di sini. +Ralat telah berlaku. +Rujukan: +Mesej ditandatangani menggunakan kekunci yang tidak diketahui 0x% 1. +Kesahihan tandatangan tidak dapat disahkan. +Mesej ditandatangani oleh% 1 (ID kekunci: 0x% 2). +Mesej ditandatangani oleh% 1. +Tandatangan sah, tetapi kesahihan kekunci tidak diketahui. +Tandatangan sah dan kekunci agak boleh dipercayai. +Tandatangan sah dan kekunci boleh dipercayai sepenuhnya. +Tandatangan sah dan kekunci dipercayai secara mutlak. +Tandatangan sah tetapi kekunci tidak dipercayai. +Amaran: Tandatangan rosak. +Penghujung mesej bertandatangan +tidak dinamakan +Ralat berlaku semasa penghantaran artikel berikut: +Pilih Set Aksara +Subjekcollection of article headers +Daripadacollection of article headers +Skor +Bariscollection of article headers +Tarikhcollection of article headers +Paparkan lajur +Kiraan Baris +Tarikh (rantaian telah diubah) +Kumpulan berita / Kepada +Tidak dapat mencipta folder untuk akaun ini. +Akaun ini tidak boleh dihapuskan kerana ada beberapa mesej belum hantar untuknya. +Anda pasti ingin menghapuskan akaun ini? +& Hapuskan +Sekurang- kurangnya satu kumpulan akaun ini sedang digunakan. Akaun tidak dapat dihapuskan buat masa ini. +Peruntukan memori gagal. Anda patut menutup aplikasi ini sekarang untuk mengelakkan kehilangan data. +Penulis meminta jawapan melalui emel, bukan tindakan susulan kepada kumpulan berita. (Tindakan susulan- Kepada: penampal) Anda tetap ingin menjawab di khalayak umum? +Jawab dengan & E- mel... +Pengarang meminta salinan mel jawapan anda. (Mel Salinan Ke Pengepala) +Artikel ini mengandungi lampiran. Anda ingin lampiran juga diperpanjangkan? +Jangan Stor Kata Laluan +Mesej diperpanjang (mula) +Kumpulan berita +Mesej diperpanjang (tamat) +Anda pasti ingin membatalkan artikel ini? +Simpan Artikel +Anda ingin menghantar pembatalan mesej sekarang atau kemudian? +Soalan +& Sekarang +& Kemudian +Anda tidak mempunyai akaun berita terkonfgur yang sah. +Anda pasti ingin mengambil alih artikel ini? +& Ambil Alih Artikel +Artikel tidak dapat diedit. +Program penjana tandatangan mengeluarkan output berikut:% 1 +Artikel telah dihantar. +Tidak dapat memuatkan artikel. +Tidak dapat memuatkan folder- peti keluar. +Anda telah menghenti paksa penampalan artikel. Artikel yang tak dihantar distor dalam folder "Peti Keluar". +Setkan nama hos untuk penghasilan id mesej atau nyahaaktifkan ia. +Masukkan alamat e- mel yang sah pada tab identiti akaun dialog konfigurasi. +Masukkan alamat e- mel yang sah pada bahagian identiti dialog konfigurasi. +E- mel tidak boleh di batal atau diambil alih. +Batalkan mesej yang tidak boleh dibatal atau tidak boleh diambil alih. +Hantar artikel yang boleh dibatal atau diambil alih sahaja. +Artikel ini telah dibatal atau diambil alih. +Artikel ini tidak boleh dibatal atau diambil alih, kerana id- mesej bukan dicipta oleh KNode. Tapi anda boleh mencari artikel anda dalam kumpulan berita dan batalkannya (atau ambil alih) di sana. +Artikel ini nampaknya bukan daripada anda. Anda hanya boleh membatal atau mengambil alih artikel anda sendiri. +Anda mesti memuat turun isi artikel sebelum boleh membatal atau mengambil alih artikel berkenaan. +Ralat Semasa Dalam Penghantaran +Ralat berlaku semasa penghantaran artikel berikut: +Artikel yang tak dihantar distor dalam folder "Peti Keluar". +Ralat mesej: default filter name +semuadefault filter name +belum bacadefault filter name +barudefault filter name +diawasidefault filter name +rantaian mesej belum bacadefault filter name +rantaian mesej yang barudefault filter name +artikel sendiridefault filter name +rantaian artikel sendiri +Simpan Lampiran +Simpan Artikel +Mencipta senarai... +tiada subjek +Anda pasti ingin menghapuskan artikel ini? +Hapuskan Artikel +Artikel yang anda minta tidak terdapat dalam pelayan berita; anda boleh cuba mendapatkannya dari groups. google. com. +(disederhanakan) +% 1:% 2 baru,% 3 dipaparkan +Penapis:% 1 +% 1:% 2 dipaparkan +Menghapuskan artikel luput dalam% 1 +Memadatkan folder% 1 +% 1 luput:% 2 kiri:% 3 +Pembersihan +Pembersihan. Sila tunggu... +Nama +Belum Baca +Total +Edit Alamat Terbaru... +& Hantar Sekarang +Hantar & Kemudian +Simpan sebagai & Draf +& Hapuskan +Tampal sebagai & Petikan +Tambah & tTandatangan +& Sisipkan Fail... +Sisipkan Fail (dalam satu & kotak)... +Lampirkan & Fail.... +Tandatangan Artikel dengan & PGP +& Buang Kotak +& Ciri +Hantar Artikel & Berita +Hantar & e- mel +Setkan Set & Aksara +Setkan Set Aksara +Bungkusan & Perkataan +Tambah Aksara & Sebutan +& Buang Aksara Petikan +Tambah & Kotak +& Buang Kotak +Dapatkan Teks & Asal (tidak dibungkus semula) +& Adukkan (Rot 13) +Mulakan Editor & Luaran +Masukkan satu subjek. +Masukkan satu kumpulan berita. +Anda menyilang pos kepada lebih daripada 2 kumpulan berita. Buang semua kumpulan berita di mana artikel anda keluar topik. +Anda menyilang tampal kepada lebih daripada lima kumpulan berita. Pertimbangkan semula adakah ia betul- betul berguna dan buang kumpulan di mana artikel anda keluar topik. Anda ingin mengedit semula artikel atau teruskan menghantar? +& Hantaredit article +& Edit +Anda menyilang tampal lebih daripada dua kumpulan berita. Gunakan pengepala "Susul Kepada" untuk menyampaikan jawapan artikel anda ke dalam satu kumpulan. Anda ingin mengedit semula artikel atau teruskan menghantarnya? +Anda menyampaikan jawapan kepada lebih daripada 12 kumpulan berita. Buang beberapa kumpulan berita dari pengepala "Susulan Kepada". +Anda menyampaikan jawapan kepada lebih daripada lima kumpulan berita. Pertimbangkan semula adakah ini betul- betul berguna. Anda ingin mengedit semula artikel atau teruskan menghantar? +Masukkan alamat e- mel. +Mesej anda mengandungi aksara yang tidak dimasukkan dalam set aksara "us- ascii"; pilih set aksara yang sesuai dari menu "Opsyen". +Anda tidak boleh menampal mesej kosong. +Artikel anda seluruhnya terdiri daripada teks petikan; anda ingin mengedit semula artikel atau teruskan menghantar? +Anda tidak boleh menampal artikel yang keseluruhannya mengandungi teks petikan. +Artikel anda mengandungi panjang baris melebihi 80 aksara. Anda ingin mengedit semula artikel atau teruskan menghantarnya? +Panjang tandatangan anda melebihi 8 baris. Anda patut memendekkannya supaya padan dengan had lebar 4 baris. Anda ingin mengedit semula artikel atau teruskan menghantar? +Tandatangan anda melebihi had lebar 4 baris: pertimbangkan untuk memendekkan tandatangan anda; jika tidak, mungkin ia akan menyebabkan pembaca anda rasa kurang selesa. +Anda belum konfigur kekunci tandatangan keutamaan; nyatakan ia dalam konfigurasi identiti global, dalam ciri akaun atau dalam ciri kumpulan. Artikel akan dihantar tanpa tandatangan. +Hantar Tanpa Tandatangan +Anda ingin menyimpan artikel ini dalam folder draf? +Sisipkan Fail +Lampirkan Fail +Penampal tidak mahukan salinan mel jawapan anda (Melkan Salinan Kepada: tiada); hormati permintaan mereka. +& Hantar Salinan +Ini akan menggantikan semua teks yang telah anda tulis. +Tiada editor dikonfigur. Lakukan ia dalam dialog seting. +Tidak dapat memulakan editor luar. Semak konfigurasi anda dalam dialog seting. +Artikel Berita +E- mel +Artikel Berita & E- mel +OVR +INS +Jenis:% 1 +Set aksara:% 1 +Lajur:% 1 +Baris:% 1 +Tiada Subjek +ISpell tidak dapat dimulakan. Pastikan ISpell telah dikonfigur dengan betul dan berada dalam PATH anda. +Nampaknya ISpell telah rosak. +Tiada kesilapan ejaan ditemui. +Penapis +Jenis +Saiz +Huraian +Pengkodan +Ciri Lampiran +Nama: +Saiz: +Mime +Jenis & Mime: +& Huraian: +& Mengekod: +Anda telah mengeset jenis mime yang tidak sah. Sila ubah. +Anda telah mengubah jenis mime lampiran bukan teks ini menjadi teks. Ini mungkin menyebabkan ralat semasa memuatkan atau mengkodkan fail. Teruskan? +& Kepada: +& Layari... +& Kumpulan: +Layari... +& Susul Kepada: +Subjek: +Anda sedang mengedit isi artikel dalam satu editor luaran. Untuk meneruskan, anda mesti menutup editor luaran. +& Matikan Editor Luaran +& Tambah... +Tidak dapat membuka fail tandatangan. +Tidak dapat menjalankan penjana tandatangan. +Pelayan Kumpulan Berita +Pelayan Mel (SMTP) +Umum +Navigasi +Skor +Penapis +Pengepala +Pemapar +Teknikal +Penggubah +Ejaan +& Nama: +Nama anda seperti mana yang akan muncul kepada orang lain yang membaca artikel anda. Cth: John Stuart Masterson III. +Organisasi: +Nama organisasi tempat anda bekerja. Cth: KNode, Inc. +& Alamat e- mel: +Alamat e- mel akan yang muncul kepada orang lain yang membaca artikel andaContoh: nospam@ please. com. +Alamat & jawapan kepada: +Apabila seseorang menjawab artikel anda melalui e- mel, inilah alamat penghantaran mesej tersebut. Jika anda mengisi medan ini, gunakan alamat e- mel sebenar. Cth: john@ doe. com. +& Melkan salinan kepada: +& Ubah... +Kekunci OpenPGP anda +Pilih kekunci OpenPGP yang sepatutnya digunakan untuk tandatangan artkel. +& Kekunci tandatangan: +Kekunci OpenPGP yang anda pilih di sini akan digunakan untuk menandatangani artikel anda. +& Gunakan tandatangan dari fail +Tandakan ini supaya KNode membaca tandatangan dari fail. +& Fail tandatangan: +Fail dari mana tandatangan akan dibaca. Cth: / laman utama/ robt /. sig. +& Pilih... +& Edit Fail +& Fail adalah program +Tandakan opsyen ini jika tandatangan akan dijana oleh program Contoh: / laman utama/ robt/ gensig. sh. +Khususkan tandatangan di bawah +Pilih Tandatangan +Anda mesti nyatakan nama fail. +Anda telah mengkhususkan folder +Pelayan:% 1 +Port:% 1 +Pelayan: +Port: +Ciri% 1 +Akaun Baru +Pelayan +& Identiti +& Bersihkan +Masukkan nama arbitrari untuk akaun dan nama hos pelayan berita. +& Gunakan warna kebiasaan +& Ubah... +Gunakan & fon kebiasaan +& Ubah... +& Tambah... +& Edit... +& Atas +& Bawah +Betul hapuskan pengepala ini? +Ciri Pengepala +Pengepala: +Nama yang dipaparkan: +& Besar +& Tebal +& Italik +& Bergaris bawah +Nilai +Besar +Tebal +Italik +Bergaris bawah +Skor piawai untuk rantaian yang & diabai: +Skor piawai untuk rantaian yang & diawasi: +& Penapis: +& Salin... @ action: button Delete a filter +& Menu: +Tambah & Pemisah +& Buang Pemisah +Benarkan 8- bit +7- bit (Dipetik Sebagai Boleh Cetak) +& Tambahan +& Gunakan konfigurasi pembersihan global +Seting Pembersihan Newsgroup +& Luputkan artikel lama secara automatik +& Singkirkan kumpulan setiap: +& Kekalkan artikel sudah baca: +Kekalkan artikel & belum baca: +& Buang artikel yang tidak terdapat dalam pelayan +& Kekalkan rantaian +Folder +& Padatkan folder secara automatik +& Singkirkan folder setiap: +Penukaran +Mulakan Penukaran... +Tahniah, anda telah menaik taraf Knode ke versi% 1. Bagaimanapun, versi ini menggunakan format yang berbeza untuk beberapa fail data, jadi untuk mengekalkan data sedia ada ia mesti ditukar dahulu. Ini dilakukan sekarang secara automatik oleh KNode. Jika anda mahu, sandaran data sedia ada akan dicipta sebelum penukaran bermula. +Cipta sandaran data lama +Simpan sandaran dalam: +& Layari... +Sedang menukar, sila tunggu... +Tugasan yang telah diproses: +Beberapa ralat berlaku semasa penukaran. Anda patut memeriksa pengelogan untuk memastikan apa kesilapan yang berlaku. +Penukaran berjaya. Bergembiralah dengan versi KNode baru ini.; -) +Mulakan KNode +Pilih laluan sandaran yang sah. +Sandaran gagal; Teruskan? +sandaran dicipta untuk fail data lama dalam% 1 +sandaran gagal. +penukaran folder "Draf" ke versi 0. 4 gagal. +folder "Draf" telah ditukar kepada versi 0. 4 +tiada yang perlu dilakukan untuk folder" draf " +penukaran folder "Peti Keluar" kepada versi 0. 4 gagal. +folder "Peti Keluar" telah ditukar kepada versi 0. 4 +Tiada apa perlu dilakukan untuk folder "Peti Keluar" +penukaran folder "Dihantar" kepada versi 0. 4 gagal. +folder "Dihantar" telah ditukar kepada versi 0. 4 +tidak perlu lakukan apa- apa untuk folder "Dihantar" collection of article headers +Diluluskancollection of article headers +Pengkodan Pemindahan Kandungancollection of article headers +Jenis Kandungancollection of article headers +Kawalancollection of article headers +Agihancollection of article headers +Luputcollection of article headers +Susulan Kecollection of article headers +Melkan Salinan Kepadacollection of article headers +ID- Mesej +Versi mimecollection of article headers +Hos Penampalan NNTPcollection of article headers +Kumpulan beritacollection of article headers +Organisasicollection of article headers +Laluancollection of article headers +Rujukan +Jawab Kepadacollection of article headers +Penghantarcollection of article headers +Ambil alihcollection of article headers +Kepadacollection of article headers +Ejen Penggunacollection of article headers +X- Mailercollection of article headers +X- Newsreadercollection of article headers +X- No- Archivecollection of article headers +XRefcollection of article headers +Kumpulan +Pemegang tempat berikut disokong:% NAMA SAYA=nama sendiri,% E- MEL SAYA=alamat e- mel sendiri +Subjek & & & Daripada +ID mesej +& Status +Umur +hari +& Tambahan +Penapis Baru +Nama: +Artikel Tunggal +Rantaian Keseluruhan +Gunakan & pada: +& Paparkan dalam menu +Berikan nama untuk penapis ini. +Penapis dengan nama ini sudah wujud. Pilih nama lain. +Anda pasti ingin menghapuskan penapis ini? +RALAT: Tiada penapis seperti ini. +Pilih Penapis +Memuatkan folder... +Folder Setempat +Draf +Peti Keluar +Dihantar +Tidak dapat memuatkan fail indeks. +Folder baru +Import folder MBox +Mengimport artikel... +Menstorkan artikel... +Eksport folder +Mengeksport artikel... +& Cari: +Nyahaktifkan paparan & pepohon +& Dilanggan sahaja +& Baru sahaja +Memuatkan kumpulan... +Kumpulan pada% 1: (% 2 dipaparkan) +Disederhanakan +Membuat skor... +Menyusun semula pengepala... +Tidak dapat memuatkan pengepala yang disimpan:% 1 +Langgan ke kumpulan berita +& Senarai Baru +& Kumpulan baru... +Perubahan semasa: +Langgan Ke +Nyahlanggan Daripada +Anda telah melanggan ke kumpulan berita yang disederhanakan. Artikel anda tidak akan muncul serta- merta dalam kumpulan. Ia perlu melalui proses penyederhanaan. +Memuat turun kumpulan... +Kumpulan Baru +Semak KumpulanBaru +Dicipta sejak semakan terakhir: +Dicipta sejak tarikh ini: +Semakan untuk kumpulan baru... +Anda pasti ingin menyahlanggan dari kumpulan ini? +Nyahlanggan Daripada +Kumpulan "% 1" sedang dikemas kini. Nyahlanggan tidak dapat dilakukan sekarang. +Kumpulan ini tidak boleh luput kerana ia sedang dikemas kini. Cuba lagi selepas ini. +Akaun ini tidak mempunyai sebarang kumpulan; anda ingin mengutip senarai semasa? +Senarai Artikel +Seting +& Nama panggilan: +& Gunakan set aksara piawai yang lain: +Huraian: +Status: +tidak diketahui +penampalan dilarang +penampalan dibenarkan +Statistik +Artikel: +Artikel belum baca: +Artikel baru: +Rantaikan dengan artikel belum baca: +Rantaikan dengan artikel baru: +& Identiti +& Bersihkan +Pilih Destinasi +Kumpulan untuk artikel ini: +Anda menyilang pos ke kumpulan berita sederhana. Ambil perhatian bahawa artikel anda tidak akan muncul dalam mana- mana kumpulan sehingga diluluskan oleh penyederhana kumpulan sederhana.. +Menghantar mesej... +Mengisih... +& Cari: +Sedia +Pembaca Berita KDE +& Artikel Seterusnya +Pergi ke artikel seterusnya +Artikel & Sebelumnya +Pergi ke artikel sebelumnya +& Artikel Belum Baca Seterusnya +& Rantaian Belum Baca Seterusnya +Kumpulan & Seterusnya +Kumpulan & Sebelumnya +Baca & Seluruh Artikel +Fokus pada Folder Seterusnya +Fokus pada Folder Sebelumnya +Pilih Folder yang ada Fokus +Fokus pada Artikel Seterusnya +Fokus pada Artikel Sebelumnya +Pilih Artikel yang ada Fokus +& Ciri Akaun +& Namakan Semula Akaun +& Langgan ke Newsgroup... +& Luputkan Semua Kumpulan +& Dapatkan Artikel Baru dalam Semua Kumpulan +& Dapatkan Artikel Baru dalam Semua Akaun +& Hapuskan Akaun +& Tampal ke Newsgroup... +& Ciri Kumpulan +Namakan Semula & Kumpulan +& Dapatkan Artikel Baru +& Luputkan Kumpulan +& Susun Semula Kumpulan +& Nyahlanggan Dari Kumpulan +Tandakan Semua sebagai & Sudah Baca +Tandakan Semua Sebagai & Belum Baca +Tandakan yang Terakhir sebagai & Belum Baca... +& Konfigur KNode... +Folder & Baru +& Subfolder Baru +& Hapuskan Folder +& Namakan Semula Folder +& Padatkan Folder +& Padatkan Semua Folder +& Kosongkan Folder +& Import Folder MBox... +Eksport sebagai Folder MBox... +& Isihkan +Mengikut & Subjek +Mengikut & Pengirim +Mengikut Skor +Mengikut & Baris +Mengikut & Tarikh +Isihkan +& Penapis +Penapis +& Cari Artikel... +& Muatkan Semula Senarai +& Runtuhkan Semua Rantaian +& Perluaskan Semua Rantaian +& Toggelkan Subrantaian +Paparkan & Rantaian +Sembunyikan & Rantaian +Tandakan sebagai & Sudah Baca +& Tandakan sebagai Belum Baca +Tandakan & Rantaian sebagai Sudah Baca +Tandakan & Rantaian sebagai Belum Baca +Buka dalam & Tetingkap Sendiri +& Edit Peraturan Skor... +Kira Semula & Skor +& Turunkan Skor untuk Pengarang... +& Naikkan Skor untuk Pengarang... +& Abaikan Rantaian +& Awasi Rantaian +& Hantar Mesej Menunggu +& Hapuskan Artikel +Hantar & sekarangedit article +& Edit Artikel... +Hentikan & Rangkaian +& Kutip Artikel dengan ID... +Tayangkan Carian Cepat +Sembunyikan Carian Cepat +KNode sedang menghantar artikel. Jika anda keluar sekarang, anda mungkin kehilangan artikel tersebut. Teruskan keluar? +Anda pasti untuk nyahlanggan dari% 1? +Tandakan yang Terakhir sebagai Belum Baca +Masukkan bilangan artikel yang sepatutnya ditanda sebagai belum baca: +Anda tidak boleh menghapuskan folder piawai. +Anda pasti ingin menghapuskan folder ini dan semua anaknya? +Folder ini tidak boleh dihapuskan kerana sebahagian artikelnya sedang digunakan. +Anda tidak boleh menamakan semula folder piawai. +Folder ini tidak boleh dikosongkan sekarang kerana beberapa artikelnya sedang digunakan. +Anda pasti ingin menghapuskan semua artikel dalam% 1? +Pilih Isihkan Lajur +Kutip Artikel yang Ada ID +ID- Mesej +& Kutip +Artikel Tunggal +& Cari: +& Kosongkan +& Paparkan rantaian lengkap +Tiada KWallet. Menggunakan KWallet untuk menguruskan kata laluan sangat digalakkan. Bagaimanapun, KNode boleh menstor kata laluan dalam fail konfigurasi. Kata laluan distor dalam format keliru, tapi tidak boleh dianggap selamat daripada usaha penyahsulitan jika akses ke konfigurasi diperoleh. Anda ingin menstor kata laluan untuk pelayan '% 1' dalam fail konfigurasi? +Tiada KWallet +Storkan Kata Laluan +Jangan Stor Kata Laluan +Sumber Artikel +Telah dibaca: +Adalah baru: +Ada susulan belum baca: +Ada susulan baru: +Benar +Palsu +Mengandungi +TIDAK mengandungi +Ungkapan tetap +Memuatkan senarai kumpulan ke cakera... +Tidak dapat membaca fail senarai kumpulan +Menulis senarai kumpulan ke cakera... +Tidak dapat menulis fail senarai kumpulan +Mengisih... +& Penapis +& Lampirkan +Opsyen +Hasil Ejaan +Semak untuk artikel baru secara automatik +Bilangan & maksimum artikel yang hendak dikutip: +Tandakan artikel sebagai baca selepas: +Tandakan artikel sebagai baca selepas: +Tandakan artikel & disilang pos sebagai sudah baca +Penskrolan pintar +Paparkan & seluruh rantaian pada perluasan +Piawaikan kepada rantaian & meluas +Paparkan kiraan & baris +Paparkan kiraan & baris +Paparkan kiraan belum baca dalam & rantaian +Paparkan & Rantaian +Pengepala & Piawai +Pemformatan Beragam +Gunakan & fon kebiasaan +& Bungkus semula teks apabila perlu +& Buang baris kosong mengekor +Paparkan tandatangan +Kenal pasti aksara & petikan +Buka & lampiran apabila diklik +Paparkan kandungan alternatif sebagai lampiran +& Gunakan Fon yang Ditetapkan +Paparkan bar rujukan +Utamakan HTML berbanding teks ringkas +Pergi & ke rantaian belum baca seterusnya +& Tutup rantaian semasa +Pergi & ke rantaian belum baca seterusnya +& Tutup rantaian semasa +Tandakan artikel & disilang pos sebagai sudah baca +Skor piawai untuk rantaian yang & diabai: +Skor piawai untuk rantaian yang & diawasi: +Saiz cache untuk pengepala: +Saiz cache untuk artikel: +Gunakan set aksara piawai & sendiri semasa menjawab +& Janakan id mesej +Jangan tambah pengepala identifikasi "Ejen & Pengguna" +& Gunakan program mel luaran +Benarkan 8- bit +Set aksara +& Pembungkusan perkataan di lajur: +Semak Eja +& Tambah tandatangan secara automatik +Bungkus semula teks petikan secara automatik +Masukkan tandatangan & pengarang +Letakkan kursor & di bawah frasa pengenalan +Mulakan editor & luar secara automatik +Frasa & pengenalan: +Mulakan Editor & Luaran +& Gunakan warna kebiasaan +Latar belakang +Silih Gantikan Latar Belakang +Teks Normal +Pautan +Rantaian Sudah Baca +Rantaian Belum Baca +Artikel Sudah Baca +Artikel Belum Baca +Tandatangan Sah dengan Kekunci Dipercayai +Tandatangan Sah dengan Kekunci Tidak Dipercayai +Tandatangan Belum Semak +Tandatangan Rosak +Amaran Mesej HTML +Gunakan & fon kebiasaan +Isi Artikel +Isi Artikel (Dibaiki) +Senarai Kumpulan +Senarai Artikel +Pemapar +& Pergi +Akaun +Kumpulan +Folder +& Artikel +Skor +Seting +Aktifkan semakan berita & sela +Semak & sela: +& Kutip huraian kumpulan +Pelayan perlukan & pengesahan +& Kata laluan: +& Pengguna: +Huraian +KNode +& Pelayan: +& Port: +& Langgan... +& Pembungkusan perkataan di lajur: +& Tambah tandatangan secara automatik +Jawapan +Frasa & pengenalan: +Pemegang tempat:% NAMA=nama,% E- MEL=alamat e- mel,% TARIKH=tarikh,% MSID=id- mesej,% KUMPULAN=nama kumpulan,% L=pemisah baris +Bungkus semula teks petikan secara automatik +Masukkan tandatangan & pengarang +Letakkan kursor & di bawah frasa pengenalan +Editor Luar +Mulakan editor & luar secara automatik +% f akan digantikan dengan nama fail untuk diedit. +Nyatakan & editor: +& Janakan id mesej +Nama hos: +Pengkodan: +Gunakan set aksara piawai & sendiri semasa menjawab +Set aksara: +Pengepala +Jangan tambah pengepala identifikasi "Ejen & Pengguna" +& Hapuskan +Pemegang tempat:% NAMA=nama,% E- MEL=alamat e- mel +Pengendalian Artikel +Semak untuk artikel baru secara automatik +Bilangan & maksimum artikel yang hendak dikutip: +Tandakan artikel sebagai baca selepas: +saat +Tandakan artikel & disilang pos sebagai sudah baca +Piawaikan kepada rantaian & meluas +Penskrolan pintar +Paparkan & seluruh rantaian pada perluasan +Paparkan & skor artikel +Paparkan kiraan & baris +Paparkan kiraan belum baca dalam & rantaian +"Tandakan Semua sebagai Sudah Baca" Mencetus Tindakan Berikut +& Beralih ke kumpulan berikutnya +"Tandakan Rantaian sebagai Sudah Baca" Mencetus Tindakan Berikut +& Tutup rantaian semasa +Pergi & ke rantaian belum baca seterusnya +"Abaikan rantaian" Mencetus Tindakan Berikut +Tutup rantaian & semasa +Pergi ke rantaian & belum baca seterusnya +"Abaikan rantaian" Mencetus Tindakan Berikut +Tandakan artikel sebagai baca selepas: +Kenal pasti aksara & petikan +& Buang baris kosong mengekor +Paparkan tandatangan +& Bungkus semula teks apabila perlu +Lampiran +Buka & lampiran apabila diklik +Paparkan kandungan alternatif sebagai lampiran +KeselamatanNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Ralat dalaman: Tiada akaun diset untuk tugas ini. +Memuatkan folder... +Anda perlu memberikan nama pengguna dan kata laluan untuk mengakses pelayan ini +Pengesahan Gagal +Pelayan: +Teks Petikan - Tahap Satu +Teks Petikan - Tahap Dua +Teks Petikan - Tahap Tiga +Fail bernama% 1 telah wujud. Anda ingin menggantikannya? +& Gantikan +Tidak dapat memuatkan/ menyimpan konfigurasi. Keizinan salah pada folder utama? Anda patut menutup KNode sekarang untuk mengelakkan kehilangan data. +Tidak dapat memuat/ menyimpan fail. +Tidak dapat menyimpan fail jauh. +Tidak dapat mencipta fail sementara. +URL 'news: // server/ group' +& Set aksara +Automatik +& Umum +Lajur Belum Baca +Lajur Total +Senarai kumpulan tidak dapat didapatkan kembali. Ralat berikut telah berlaku: +Huraian kumpulan tidak boleh didapatkan kembali. Ralat berikut telah berlaku: +Kumpulan baru tidak boleh didapatkan kembali. Ralat berikut telah berlaku: +Artikel baru boleh didapatkan kembali untuk% 1 /% 2. Ralat berikut telah berlaku: +Tiada artikel baru boleh didapatkan kembali. Pelayan menghantar respons salah format: +Artikel tidak boleh didapatkan kembali. Ralat berikut telah berlaku: +Tidak dapat membuat sambungan. Ralat berikut telah berlaku: +Pengesahan gagal. Semak nama pengguna dan kata laluan. +Pengesahan gagal. Semak nama pengguna dan kata laluan.% 1 +Ralat telah belaku:% 1 +Tidak dapat membaiki nama hos +Tidak dapat membuat sambungan:% 1 +Kelewatan berlaku melebihi had masa semasa. +Saiz mesej melebihi saiz penimpal dalaman. +Sambungan rosak +Ralat komunikasi: +Ralat komunikasi +Cadangan +& Gantikan +Opsyen +& Gantikan +& Gantikan +Daripada +Jangan tambah pengepala identifikasi "Ejen & Pengguna" +& Tahan sambungan untuk: +& Had Masa: +Penggunaan Memori +Pengepala- X +Pilih Editor +Pemapar Artikel +Paparan Kumpulan +Paparan Pengepala +Paparkan Paparan & Kumpulan +Sembunyikan Paparan & Kumpulan +Paparkan Paparan & Pengepala +Sembunyikan Paparan & Pengepala +Paparkan Pemapar & Artikel +Sembunyikan Pemapar & Artikel +Beralih ke Paparan Kumpulan +Beralih ke Paparan Pengepala +Beralih ke Pemapar Artikel +Ralat dalaman: Gagal membuka saluran untuk komunikasi dalaman. +Membuat sambungan ke pelayan... +Memuat turun senarai kumpulan... +Mencari kumpulan baru... +Memuat turun huraian kumpulan... +Penggera Berjadual +& Tiada penggera +Gera & pada: +Gera di & dalam: +Paparkan +Paparkan seting +Pengedit +Seting Pengedit +Warna & teks: +Warna & latar belakang: +& Paparkan nota di bar tugasan +& Semua Desktop +& Lebar piawai: +& Tinggi piawai: +Saiz & tab: +Autoinden: +Teks & Rich +Fon teks: +Fon tajuk: +Tindakan & mel: +Nota mendatang +Terima nota masuk +Nota Keluar +ID & pengirim: +& Port: +Anda pasti ingin menghapuskan nota% 1? +Sahkan Hapus +Masukkan nama baru: +Hantar "% 1" +Hos tidak boleh kosong +Tidak dapat mulakan proses mel. +Simpan nota sebagai teks ringkas +& Semua Desktop +Baru +Namakan semula... +Pasak +Pasak +Sembunyikan +Sahkan Hapus +Sisipkan tarikh +Setkan Penggera... +Hantar... +Mel... +Setkan Penggera... +Keutamaan... +Kekalkan Atas yang Lain +Kekalkan Di Bawah yang Lain +Ke Desktop +Nota Jalan Rentas +Tebal +Garis +Garis Lorek +Jajar kiri +Jajar tengah +Jajar kanan +Jajar blok +Senarai +Superskrip +Subskrip +Warna teks... +Warna & latar belakang: +Fon teks +Saiz Teks +Nama hos atau alamat IP: +Cetak% 1 +Nota berikut mencetuskan penggera: +Penggera +Konfigurkan Jalan Pintas +Ambil Perhatian Terhadap Tindakan +KNotes: Nota berpelekat untuk KDE +Nota Baru +Nota Baru Dari Klipbod +Paparkan Semua Nota +Sembunyikan Semua Nota +Seting +Tiada Nota +Ralat komunikasi:% 1 +KNotes +Nota KDE +(c) 1997- 2005, Pembangun KNotes +Penyenggara +Penyenggara +Pengarang Asal KNotes +KNotes dibawa ke KDE 2 +Tindakan & mel: +Antara Muka Rangkaian +Integrasi Kerangka Sumber KDE dimulakan +Nota +KNotes PORT akan mendengar dan menghantar nota kepada. NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Tindakan +Tidak dapat menyimpan nota ke% 1. Semak bahawa cakera mempunyai cukup ruang. Bagaimanapun, sepatutnya ada sandaran dalam direktori yang sama. +Piawai +Seting Piawai untuk Nota Baru +Tindakan +Seting Tindakan +Rangkaian +Seting Rangkaian +Seting +& Paparkan +Pengedit +jam/ minit +Ubah kejadian: +Ubah Kejadian < Verbose >: +Berjaya: "% 1" diselitkan +Gagal: "% 1" tidak diselitkan +Apa:% 1 +Mula:% 1 +Tamat:% 1 +Tiada Waktu Berkaitan dengan Kejadian +Huraian:% 1 +Lokasi:% 1 +Ubah kejadian: +Ke Kejadian: +Ubah Kejadian < Verbose >: +Berjaya: "% 1" diubah +Gagal: "% 1" tidak diubah +UID:% 1 +Cipta Kalendar:% 1 +Cipta Kalendar < Verbose >:% 1 +Paparkan Kejadian: +Paparkan Kejadian < Verbose >: +Maaf, eksport ke HTML dengan UID belum lagi disokong +Kejadian: +Kejadian:% 1 +Kejadian:% 1 -% 2 +Hapuskan Kejadian: +Hapuskan Kejadian < Verbose >: +Berjaya: "% 1" dihapuskan +Tarikh: +Ringkasan: +(Tiada ringkasan) +Lokasi: +(Tiada lokasi) +Huraian: +(Tiada huraian) +UID: +[sepanjang hari]\ t +, +" +Pengarang +Cetak mesej masa larian yang membantu +Cetak apa yang sepatutnya telah dilakukan, tetapi belum dilaksana +Nyatakan kalendar yang anda ingin gunakan +Jenis kejadian (opsyen ini boleh digabungkan): +Operasi untuk Kejadian sahaja (Piawai) +Operasi untuk Tugasan sahaja [BELUM BERFUNGSI] +Operasikan untuk Jurnal sahaja [BELUM BERFUNGSI] +Mod operasi utama: +Cetak kejadian dalam format eksport khusus +Sisipkan kejadian ke dalam kalendar +Ubah suai satu kejadian sedia ada +Buang satu kejadian sedia ada +Cipta fail kalendar baru jika belum ada +Import kalendar ini ke kalendar utama +Pengubah suai operasi: +Paparkan semua entri kalendar: +Paparkan aktiviti seterusnya dalam kalendar +Paparkan aktiviti dari tarikh mula hingga # hari seterusnya. +Pengenal pasti rentetan- unik kejadian +Mulakan dari hari ini [TTTT- BB- HH] +Mulakan dari waktu ini [JJ: MM: SS] +Tamatkan pada hari ini [TTTT- MM- HH] +Tamatkan pada waktu ini [JJ: MM: SS] +Mulakan dari waktu ini [saat sejak epok] +Tamatkan pada masa ini [saat sejak epok] +Tambah ringkasan kepada kejadian (untuk mod tambah/ ubah) +Tambah huraian kepada kejadian (untuk mod tambah/ ubah) +Tambah lokasi kejadian (untuk mod tambah/ ubah) +Opsyen eksport: +Jenis fail eksport (Piawai: teks) +Eksport ke fail (Piawai: stdout) +Cetak senarai jenis eksport yang disokong dan keluar +Contoh: konsolekalendar -- papar konsolekalendar -- tambah -- tarikh 2003- 06- 04 -- waktu 10: 00 -- masa tamat 12: 00\\ -- ringkasan "Jumpa Doktor" -- huraian "Periksa Kepala Saya" konsolekalendar -- hapus -- uid KOrganizer- 1740326. 803 +Untuk maklumat lanjut, lawati laman utama program di: http: // pim. kde. org/ components/ konsolekalendar. php +the default export format +short text export +HTML export +HTMLmonth export +comma- separated values export +Maaf, Tugasan belum berfungsi. +Maaf, Jurnal belum berfungsi. +Jenis Eksport yang Dinyatakan Tidak Sah:% 1 +Tarikh Mula yang Dinyatakan Tidak Sah:% 1 +Waktu yang Dinyatakan Tidak Sah:% 1 +Tarikh Tamat yang Dinyatakan Tidak Sah:% 1 +Kiraan Tarikh yang Dinyatakan Tidak Sah:% 1 +Waktu Tamat yang Dinyatakan Tidak Sah:% 1 +Kalendar% 1 telah wujud +Kalendar% 1 berjaya dicipta +Tidak dapat mencipta kalendar:% 1 +Fail kalendar tidak menemui% 1 +Cuba -- cipta untuk mencipta fail kalendar baru +Kalendar Aktif +Hanya satu mod operasi (papar, tambah, ubah, hapus, cipta) dibenarkan dalam satu masa +Tarikh/ Waktu Tamat berlaku sebelum Tarikh/ Waktu Mula +Kalendar% 1 berjaya diimport +Tidak dapat import kalendar:% 1 +Cubaan menyisipkan kejadian yang telah wujud +UID kejadian hilang: gunakan -- opsyen baris arahan uid +Tiada UID kejadian seperti ini: kejadian gagal diubah +Tiada UID kejadian seperti ini: kejadian gagal diubah +Tidak dapat membuka fail ekspot yang dinyatakan:% 1NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Kalendar Aktif +Pengarang Primer +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Sentiasa mulakan dengan komponen khusus: +Biasanya Kontact akan didatangkan bersama komponen yang digunakan sebelum penutupan. Tetapi jika anda ingin komponen khusus didatangkan semasa pemulaan, semak kotak ini. +Perjumpaan +Ringkasan Tarikh Khusus +Tarikh Khusus +Ringkasan Tarikh Khusus +Hari ini +_ n: Tiada tarikh khusus dalam masa 1 hari seterusnya +_ n: haridays to show in summary +_ n: hari +Ringkasan Tarikh Khusus +Ringkasan Tarikh Khusus +Paparkan semua tarikh lahir +Paparkan semula ulang tahun +Paparkan semula ulang tahun +Ringkasan Tarikh Khusus +Paparkan semua tarikh lahir +Ringkasan Tarikh Khusus +Peristiwa Khusus +Dialog Konfigurasi Tarikh Khusus +Paparkan semua tarikh lahir +Paparkan semua tarikh lahir +Paparkan semula ulang tahun +Paparkan semula ulang tahun +Seting Suapan Baru +Paparkan tugasan hari ini +Paparkan Teks +Tugasan Baru... +Melkan Dialog Konfigurasi Ringkasangeneral settings +Melkan Dialog Konfigurasi Ringkasan +Paparkan semua tugasan +Paparkan semua tugasan +Tugasan +Tugasan +Paparkan semua tugasan +Paparkan semua tugasan +Tarikh Khusus +Tarikh Khusus +Kalendar Aktif +Paparkan tugasan hari ini +_ n: Tiada tarikh khusus dalam masa 1 hari seterusnya +Tugasan +Hapuskan Suapan +Hapuskan Suapan +Hapuskan Suapan +sedang berjalan +Tugasan +Paparkan tugasan hari ini +Tarikh Khusus +Tarikh Khusus +Paparkan semua tarikh lahir +Paparkan semula ulang tahun +Ringkasan Tarikh Khusus +Ringkasan Tarikh Khusus +Melkan Dialog Konfigurasi Ringkasan +Paparkan semua tugasan +Paparkan semua tugasan +_ n: Tiada tarikh khusus dalam masa 1 hari seterusnya +Hapuskan Suapan +sedang berjalan +Tugasan +Melkan Dialog Konfigurasi Ringkasan +Tarikh Khusus +Ringkasan Tarikh Khusus +Tentang Kontact +Kontena Kontact +Tiada apa- apa tentang maklumat boleh didapatkan. +Versi% 1 +Pengarang: +Terima kasih kepada: +Penterjemah: +Lesen% 1 +Paparkan Ikon@ info: status +@ info: whatsthis +Paparkan Teks@ info: status +@ info: whatsthis +Paparkan Ikon@ info: status +@ info: whatsthis +Paparkan Ikon@ info: status +Paparkan semua tugasan@ info: whatsthis +Normal@ info: status +Paparkan semua tugasan@ info: whatsthis +Paparkan Ikon@ info: status +Paparkan semua tugasan@ info: whatsthis +KDE Kontact +(c), 2003 Cornelius Schumacher +(c), 2003 Cornelius Schumacher +Pembangun Plugin +(c) 2004 Tobias Koenig +@ info: whatsthis +Pengurus maklumat peribadi KDE +Mulakan dengan modul Kontact khusus +Mulakan dalam mod terikon (diminimumkan) +Senaraikan semua modul dan keluar +Kontact +Pembangun (C) 2001- 2004 The Kontact +(c) 2004 Tobias Koenig +Pengarang Asal +Memuatkan Kontact... +% 1 +Memulakan... +Susun dengan teratur! +Suit Pengurusan Maklumat Peribadi KDE +Baru@ title: menu synchronize pim items (message, calendar, to- do, etc.) +Konfigurkan Kontact... +Konfigurkan Kontact... @ info: whatsthis +Pengenalan & Kontact +Pengenalan & Kontact +Pengenalan & Kontact +& Tip Hari Ini@ info: status +@ info: whatsthis +@ info: status +@ info: whatsthis +Aplikasi sedang berjalan bersendirian. Membuat latar depan... +Tidak dapat memuatkan bahagian untuk% 1. Plugin dependent window title +% 1 - Kontact@ info +Selamat Datang ke Kontact% 1% 1% 1 < nobr >% 1% 1 < nobr >% 1% 1 < nobr >% 1 < jadual > Langkau pengenalan ini +Kontact mengendalikan e- mel, buku alamat, kalendar, senarai tugasan anda dan banyak lagi. +Baca Manual +Pelajari lebih lanjut tentang Kontact dan komponennya +Lawat Laman Web Kontact +Akses sumber dalam talian dan tutorial +Konfigur Kontact sebagai Pelanggan Groupware +Sediakan Kontact untuk digunakan dalam rangkaian korporat +Suapan Baru... +Orang Hubungan Baru... @ info: whatsthis +Orang Hubungan Baru... @ info: status +@ info: whatsthis +Orang Hubungan Baru... +Orang Hubungan Baru... @ info: whatsthis +Paparkan & Orang Hubungan +Paparkan & Orang Hubungan +Paparkan & Orang Hubungan +Mesej Baru +Orang Hubungan Baru... @ info: whatsthis +Mesej Baru +Orang Hubungan Baru... @ info: whatsthis +kcmkmailsummary +Melkan Dialog Konfigurasi Ringkasan +(c) 2004 Tobias Koenig +Ringkasan +Tayangkan laluan penuh untuk folder +Tayangkan laluan penuh untuk folder@ info: whatsthis +prefix for local folders +Setempat +Mesej Baru... +Orang Hubungan Baru... @ info: whatsthis +Hantar & Mel +Paparkan & Orang Hubungan +Paparkan & Orang Hubungan +Mesej Baru% 1: number of unread messages% 2: total number of messages +% 1 /% 2 +Artikel Baru... +Orang Hubungan Baru... @ info: whatsthis +@ action: inmenu create new popup note +Baru@ info: status +Temu janji@ info: whatsthis +@ action: inmenu +Tugasan Baru... +Edit Nota@ info: whatsthis +@ action: inmenu +Namakan semula@ info: status +Temu janji@ info: whatsthis +@ action: inmenu +Dipilih@ info: status +Temu janji@ info: whatsthis +Pilih Komponen... +Edit Nota@ info: whatsthis +@ info +Edit Nota@ info +Sahkan Hapus@ title: window +Temu janji +Nama: +Nota Baru... @ info: status +Temu janji@ info: whatsthis +Paparkan & Orang Hubungan +Paparkan & Orang Hubungan +Paparkan & Orang Hubungan +Nota +Edit Nota +Pembangun (C) 2001- 2004 The Kontact @ info: credit +Penyenggara +Perjumpaan +Nota +Nota Baru... +Melepaskan berbilang mel tidak disokong. +Daripada:% 1 Kepada:% 2 Subjek:% 3 +Mel:% 1 +Tiada maklumat boleh didapatkan +Temu janji +Temu janji +Temu janji +Temu janji +Jurnal Baru... +Orang Hubungan Baru... @ info: whatsthis +Jurnal Baru... +Paparkan & Orang Hubungan@ info: whatsthis +kcmsdsummary +Dialog Konfigurasi Tarikh Khusus +(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig +kcmsdsummary +Dialog Konfigurasi Tarikh Khusus +Kejadian Baru... +Orang Hubungan Baru... @ info: whatsthis +Kalendar Aktif +Paparkan & Orang Hubungan@ info: whatsthis +TARIKH LAHIR +ULANG TAHUN +Hari ini +Esok +use abbreviation for hour to keep the text short +sekarang +_ n: hariTime from - to +% 1 -% 2 +Nota +Tugasan Baru... +Orang Hubungan Baru... @ info: whatsthis +@ action: inmenu +Paparkan semua tugasan +Paparkan & Orang Hubungan +Paparkan & Orang Hubungan +Tugasan +Lewat Tempoh +Tugasan Baru... +Hapuskan Suapan +Lewat Tempoh +mula hari ini +the to- do is completed +Hapuskan Suapan +sedang berjalanSeparator for status like this: overdue, completed +@ action: inmenu +Mesej Baru +Orang Hubungan Baru... @ info: whatsthis +Melkan Dialog Konfigurasi Ringkasan +Tarikh lahir +Ulang tahun +Cuti +Peristiwa Khusus +Temu janjiwork on to- do is in progress +sedang berjalan +tamat hari inito- do is completed +Ringkasan +Ringkasan Kontact +Pasukan (c) 2004- 2005 The KDE PIM +kcmsdsummary +Dialog Konfigurasi Tarikh Khusus +Tarikh Khusus +CUTI +PERISTIWA KHUSUS +Hantar & Mel +Paparkan & Orang Hubungan +Melkan kepada% 1 +Ringkasan Tarikh Khusus +Ringkasan Tarikh Khusus Kontact @ title: column plugin name +kontactsummary +Ringkasan KDE Kontact +(c), 2004 Tobias Koenig +& Konfigurkan Paparan Ringkasan... +& Konfigurkan Paparan Ringkasan... @ info: whatsthis +Ringkasan untuk% 1 +Apa seterusnya? +Semua +Ringkasan Kontact +Paparan Ringkasan Kontact +Pembangun (c) 2003 The Kontact +Edit Nota +Nama: +kontactconfig +Namakan semula +Paparkan semula ulang tahun +Kalendar Aktif +Suapan Baru... +Suapan Berita Baru +URL: +Kesenian +Perniagaan +Komputer +Pelbagai +Rekreasi +Kemasyarakatan +Kebudayaan +Dipilih +Muatkan semula waktu: +Bilangan item dipaparkan: +Hapuskan Suapan +kcmkontactknt +Dialog Konfigurasi Newsticker +Suapan Berita +Tiada servis rss dcop boleh didapatkan. Anda perlukan servis rss untuk menggunakan plugin ini. +Salin URL ke Klipbod +Maklumat Cuaca +Tiada servis cuaca dcop boleh didapatkan anda perlukan KWeather untuk menggunakan plugin ini. +Kemas kini terakhir pada +Halaju Angin +Kelembapan relatif +Maklumat Cuaca +Pengelokan dan pembersihan kod +Tidak diketahui +Paparkan semua tugasan +Ringkasan Tarikh Khusus +Sumber KOrganizer Piawai +Kalendar Aktif +Dialog Konfigurasi Tarikh Khusus +Dialog Konfigurasi Tarikh Khusus +Hari ini +mula hari ini +Tiada tugasan menunggu +Satu hari +Lima hari +Satu minggu +Satu bulan +Paparkan semua tugasan +Tugasan +Tugasan +sedang berjalan +Dialog Konfigurasi Jadual +Hari ini +Tidak dapat mengendalikan jenis kejadian pelepasan '% 1'. +Pengurusan Nota +Saiz Ikon +Besar +Kecil +Saiz Ikon +Nama +Di sini anda boleh memilih mana satu ringkasan plugin yang boleh dilihat dalam paparan ringkasan +& Minta Ciri... +& Konfigurkan Paparan Ringkasan... +Tiada servis ditemui +Ralat program: fail desktop untuk servis tersebut tidak mempunyai kekunci Pustaka. +Ralat program: pustaka% 1 tidak menyediakan kilang. +Ralat program: pustaka% 1 tidak menyokong penciptaan jenis komponen yang dinyatakan +kcmkorgsummary +Temu janji +Berapa hari kalendar sepatutnya dipaparkan sekaligus? +Maklumat KPilot +Perisian KPilot - HotSync untuk KDE +Ketua Projek +Penyegerakan terakhir: +Tiada maklumat boleh didapatkan +[Paparkan Log Segerak] +Pengguna: +Peranti: +Status: +Tidak boleh berkomunikasi dengan daemon +Saluran: +KPilot tidak berjalan masa ini +[Mulakan KPilot] +tidak diketahui +Tiada maklumat boleh didapatkan (Daemon tidak berjalan?) +Pengelogan KPilot HotSync +Tidak dapat membuka pengelogan Hotsync% 1. +Berapa hari sepatutnya ringkasan tarikh khusus dipaparkan sekaligus? +& Paparkan +& Edit... +& Edit... +& Edit... cut this event +Chukatcopy this event +Salin Ke +& Tarikh: delete this incidence +Hapuskan% 1@ info +Penyingkiran Selesai +Peringatan: +Asingkan kemunculan +& iCalendar... +Import kalendar +Kalendar baru +Memaparkan maklumat tentang penghadir semasa. Untuk mengedit satu penghadir, pilih dalam senarai ini dan ubah suai nilai dalam ruang di bawah. Mengklik tajuk lajur akan mengisihkan senarai megikut lajur tersebut. Lajur RSVP menunjukkan sama ada respons dari penghadir diperlukan atau tidak. +Nama +E- mel +Peranan +Status +RSVP +Hapuskan% 1 +Hapuskan Tugasan@ info +@ title +Alamat e- mel tambahan: @ option +Kalendar '% 1' dicantum. +Edit Penapis Kalendar +Tekan butang ini untuk mentakrif penapis baru. +Tekan butang ini untuk mengeluarkan penapis aktif semasa@ label default filter name +Penapis: +Anda pasti ingin menghapuskan sumber% 1? @ title: window +Hapuskan Kejadian Lama@ info: tooltip +& Lokasi: +Skala: @ info: tooltip +Mengeset aras zum pada carta Gantt. 'Jam' memaparkan julat beberapa jam, 'Hari' memaparkan julat beberapa hari, 'Minggu' memaparkan julat beberapa bulan, dan 'Bulan' memaparkan julat untuk beberapa tahun, manakala 'Automatik' memilih julat paling sesuai untuk peristiwa dan tugasan semasa. +Jam +Hari +Minggu +Bulan +Automatik +Pusatkan pada Pemulaan +Memusatkan carta Gantt pada waktu pemulaan dan hari peristiwa berlaku. +Memusatkan carta Gantt pada waktu pemulaan dan hari peristiwa berlaku. +Pilih Tarikh +Mengalihkan peristiwa ke suatu tarikh dan waktu apabila semua penghadir lapang. +Mengalihkan peristiwa ke suatu tarikh dan waktu apabila semua penghadir lapang. @ action: button reload freebusy data +& Muat semula +Memuat semula data Lapang/ Sibuk untuk semua penghadir dari pelayan berkaitan. +Memuat semula data Lapang/ Sibuk untuk semua penghadir dari pelayan berkaitan. @ info: tooltip +Memaparkan status lapang/ sibuk semua penghadir. Mengklik dua kali pada satu entri penghadir dalam senarai akan membolehkan anda masuk lokasi maklumat lapang/ sibuk mereka. +Penghadir +Mesyuarat telah ada waktu mula/ tamat yang sesuai +Mesyuarat telah dialihkan ke Mula:% 1 Tamat:% 2. +Tiada tarikh sesuai ditemui. +Dari% 1 peserta,% 2 menerima,% 3 menerima tak muktamad, dan% 4 menolak. @ title: window +Bilangan minggu dari awal bulan yang peristiwa atau tugasan sepatutnya berulang. +Pertama +Ke- 2 +Ke- 3 +Ke- 4 +Ke- 5 +Akhir +Ke- 2 akhir +Ke- 3 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 5 akhir +Hari kerja yang peristiwa atau tugasan sepatutnya berulang. +Bulan yang peristiwa atau tugasan ini sepatutnya berulang. +Mengeset sekerap mana peristiwa atau tugasan ini sepatutnya berulang. +Berulang setiap +hari +minggu pada: +Mengeset sekerap mana peristiwa atau tugasan ini sepatutnya berulang. +& Berulang pada +bulan +& Berulang pada +Mengeset hari khusus dalam bulan yang peristiwa atau tugasan ini sepatutnya berulang. +Hari dalam bulan yang peristiwa atau tugasan ini sepatutnya berulang. +ke- 6 +ke- 7 +ke- 8 +ke- 9 +ke- 10 +ke- 11 +ke- 12 +ke- 13 +ke- 14 +ke- 15 +ke- 16 +ke- 17 +ke- 18 +ke- 19 +ke- 20 +ke- 21 +ke- 22 +ke- 23 +ke- 24 +ke- 25 +ke- 26 +ke- 27 +ke- 28 +ke- 29 +ke- 30 +ke- 31 +Ke- 4 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 5 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 2 akhir +Ke- 2 akhir +Ke- 3 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 5 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 4 akhir +Ke- 3 akhir +hari +Mengeset hari kerja dan minggu khusus dalam bulan yang peristiwa atau tugasan ini sepatutnya berulang +tahunpart before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY' +Berulang pada hari +& Hari +Mengeset hari khusus dalam bulan khusus yang peristiwa dan tugasan ini sepatutnya berulang. part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY' +& padaPart before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version +& PadaPart before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH' +& Pada +Mengeset hari khusus dalam minggu khusus bulan khusus yang peristiwa atau tugasan ini sepatutnya berulang. part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH' +& pada +Hari # +Berulang pada & hari # +Mengeset hari khusus dalam tahun yang peristiwa atau tugasan ini sepatutnya berulang. part after NNN of 'Recur on day # NNN of the year' +pada & tahunpart after NNN of 'Recur on day # NNN of the year', short version +pada tahun +& Pengecualian +Tarikh yang sepatutnya dianggap terkecuali daripada peraturan ulangan peristiwa atau tugasan ini. +& Tambah +Tambah tarikh ini sebagai terkecuali daripada peraturan ulangan untuk peristiwa atau tugasan ini. +& Ubah +Gantikan tarikh semasa yang dipilih dengan tarikh ini. @ action: button +Hapuskan tarikh semasa yang dipilih dari senarai tarikh yang sepatutnya dianggap terkecuali daripada peraturan ulangan peristiwa atau tugasan ini. +Memaparkan tarikh semasa yang dianggap terkecuali daripada peraturan ulangan peristiwa atau tugasan ini. +Edit Pengecualian +Julat Ulangan +Mengeset julat yang peraturan ulangan akan terpakai bagi peristiwa atau tugasan ini. +Bermula pada: +Tarikh yang ulangan peristiwa atau tugasan sepatutnya dimulakan. +& Tiada tarikh tamat +Mengeset peristiwa atau tugasan untuk berulang selama- lamanya. +Mengeset peristiwa atau tugasan supaya berhenti selepas beberapa kali berlaku. +Tamat & selepas +& kejadian +Mengeset peristiwa atau tugasan supaya berhenti pada tarikh tertentu. +Tamat & pada: +Tarikh selepas peristiwa atau tugasan sepatutnya berhenti berulang. +Bermula pada% 1 +Edit Julat Pengulangan +Mengeset jenis pengulangan yang sepatutnya dipunyai oleh peristiwa atau tugasan +Harian +Mingguan +Bulanan +Tahunan@ title: group +Pengulangan +& Harian +Mengeset peristiwa atau tugasan supaya diulang setiap hari selaras dengan peraturan yang ditetapkan. +& Mingguan +Mengeset peristiwa atau tugasan supaya berulang secara mingguan selaras dengan peraturan yang ditetapkan. +& Bulanan +Mengeset peristiwa atau tugasan supaya berulang secara bulanan selaras dengan peraturan yang ditetapkan. +& Tahunan +Mengeset peristiwa atau tugasan supaya diulang secara tahunan selaras dengan peraturan yang ditetapkan. +& Aktifkan pengulangan +Mengaktifkan pengulangan untuk peristiwa atau tugasan ini selaras dengan peraturan yang ditetapkan. +Waktu Temujanji +Memaparkan maklumat waktu temu janji. +Peraturan Ulangan +Opsyen berkaitan jenis pengulangan yang sepatutnya dipunyai oleh peristiwa atau tugasan ini. +Julat Pengulangan... +Opsyen berkaitan julat waktu semasa peristiwa atau tugasan ini sepatutnya berulang. +Pengecualian... +Tarikh tamat '% 1' pengulangan mesti selepas peristiwa bermula pada tarikh '% 2'. +Peristiwa atau tugasan yang berulang secara mingguan mesti digabungkan dengan sekurang- kurangnya satu hari bekerja. +Pengulangan@ action: button +Simpan Templat@ info: tooltip +@ info: whatsthis +@ info +Pengesahan KOrganizer +Penghadir +Tab penghadir membenarkan anda menambah atau mengeluarkan penghadir ke/ dari peristiwa atau tugasan ini. +Tidak dapat mencari templat '% 1'. +Ralat semasa memuatkan fail templat '% 1'. +Klik untuk tambah tugasan baru@ title: window +& Jurnal +Tidak diketahui +Dialog Peringatan@ option run application or script +Audio@ item@ intable N days/ hours/ minutes before/ after the start/ end +N days/ hours/ minutes before/ after the start/ end +N days/ hours/ minutes before/ after the start/ end +N days/ hours/ minutes before/ after the start/ end +& Peringatan@ item: inlistbox +Sebelum Pemulaan@ item: inlistbox +Selepas pemulaan@ item: inlistbox +@ item: inlistbox +@ info: tooltip +@ info: whatsthis +Plugin KOrg +Ringkasan +Peringatan: +Berulang +Tarikh Mula +Waktu Pemulaan +Tarikh Tamat +Masa Tamat +Kategori@ info: whatsthis +Pergi ke & Hadapan +delimiter for joining holiday names +, +% 1% 2 +Tidak dapat menambah item pengecualian ke dalam kalendar. Tiada perubahan akan dibuat. +Ralat Berlaku +Tidak dapat menambah item akan datang ke dalam kalendar. Tiada perubahan akan dibuat. +Penghadir Dibuang +% 1 -% 2 +-% 1short_ weekday date (e. g. Mon 13) +Sepanjang Hari +Tidak dapat mengubah suai item tugasan, kerana ia tidak boleh dipasak. +Tidak dapat memasak kejadian untuk diubah suai. Anda tidak boleh membuat sebarang perubahan. +Pemasakan Gagal +Asingkan peristiwa daripada pengulangan +Pisahkan pengulangan akan datang +Apa Seterusnya? date from - to +Peristiwa: +Tugasan: +Kejadian dan tugasan yang perlukan jawapan: date, from - to +% 1 -% 2 +(Cukup tempoh:% 1) +Kalendar +Cari Dalam +Klik untuk tambah tugasan baru +Paparan Bulan@ info: tooltip +@ info: whatsthis +& Tugasan Baru... +& Subtugasan Baru... +& Jadikan Subtugasan Tak Bersandar +Jadikan Subtugasan Tak Bersandar +Salin Ke +Alihkan Kedelete completed to- dos +Penyingkiran Selesai +tidak dinyatakan +1 (tertinggi) +2 +3 +4 +5 (sederhana) +6 +7 +8 +9 (terendah) +Cari Dalam +Pilih kategori... @ item: intext delimiter for joining category names +Nasodelimiter for joining category names +Keutamaan +Selesai +Tarikh/ Masa Cukup Tempoh +& Huraian +Tidak dapat alihkan tugasan ke dirinya sendiri atau anaknya sendiri. +Lepaskan TugasanUnspecified priority +& Edit... +entri jurnal +Hapuskan jurnal ini +Cetak & hari +entri jurnal +Mengeset Tajuk jurnal ini. +Bar waktuDate from - to +Kategorinumber of hours spent +Buat semula (% 1) +Beberapa penghadir telah dibuang dari kejadian. Hantar mesej pembatalan kepada penghadir berkenaan? +Penghadir Dibuang +Tiada fail ical dalam direktori utama. Import tidak dapat diteruskan. +Tidak dapat menyimpan% 1 "% 2". +Import kalendar +Tambah sebagai kalendar baru +Cantumkan ke kalendar sedia ada +Buka dalam tetingkap berasingan +Ujian Zon Waktu KOrganizer +Peribadi +Mesyuarat +Perjalanan@ title: group +Cetak Kalendar@ title: tab systray settings +Mengisih Opsyen@ info: tooltip +@ info +Peribadi@ title: group +Hari cuti +Gunakan rantau cuti: +(Tiada) +Waktu Bekerja@ info: whatsthis +Kalendar Piawai +Temu janji@ title: group +Peringatan: +Waktu bunyi penggera piawai: +minit +jam +Umum +Paparkan +Navigator Tarikh +Paparan Agendasuffix in the hour size spin box +pikselsuffix in the N days spin box +hari +Paparan Bulan +Paparan Tugasan +Opsyen Lain +@ info: whatsthis +Mengedit peranan penghadir yang dipilih dalam senarai di atas. +Sumber@ info: whatsthis +@ info: whatsthis +Mengedit peranan penghadir yang dipilih dalam senarai di atas. +bulan +Teks peristiwa +Alamat e- mel tambahan: @ info: whatsthis +Alamat e- mel tambahan: @ info: whatsthis +Baru@ info: whatsthis +@ action: button +& Buang... +(Kosongkan E- mel) +& Konfigur Plugin... +Butang ini membenarkan anda mengkonfigur plugin yang anda pilih dalam senarai di atas +Destinasi@ option: check +Paparkan yang dipilih & sahaja@ option: check +Paparkan yang dipilih & sahaja +Kalendar +Cetak senarai +Opsyen Lain +Tidak dapat mengkonfigur plugin ini +Hapuskan% 1 +Tambah% 1 +Edit% 1 +Zon waktu: +Edit Pengecualian +Zon waktu: +Zon waktu: +& Jurnal +Tiada URL dikonfigur untuk muat naik senarai lapang/ sibuk. Setkan ia dalam dialog konfigurasi KOrganizer, dalam laman "Lapang/ Sibuk". Hubungi pentadbir anda untuk perincian URL yang tepat dan juga akaun. +Tiada URL muat naik Lapang/ Sibuk +Perisian tidak dapat muat naik senarai lapang/ sibuk ke URL '% 1'. Mungkin ada masalah dengan hak akses, ataupun anda telah menyatakan URL yang salah. Sistem berkata:% 2. Semak URL atau hubungi pentadbir sistem anda. +Mengeset tajuk peristiwa atau tugasan ini. @ info: tooltip +Tarikh mula: +& Tajuk: +Mengeset tempat peristiwa atau tugasan akan diadakan. +Mengeset waktu mula untuk tugasan ini. +& Lokasi: +Membolehkan anda memilih kategori golongan peristiwa atau tugasan ini. +Pilih kategori... @ label +Kategori +Pilih Penerima... +Akses +Mengeset sama ada akses ke peristiwa atau tugasan ini terhad atau tidak. Ambil perhatian bahawa masa ini, KOrganizer tidak menggunakan seting tersebut, jadi implementasi had akan bergantung pada pelayan groupware. Ini bermakna peristiwa atau tugasan yang ditanda sebagai peribadi atau sulit mungkin boleh dilihat oleh pihak lain. @ info: tooltip +Tarikh mula: @ option: check +Peringatan: +Tarikh yang sepatutnya dianggap terkecuali daripada peraturan ulangan peristiwa atau tugasan ini. @ info: tooltip +Peringatan: @ info: tooltip +Mengeset huraian untuk peristiwa dan tugasan ini. Ini akan dipaparkan sebagai peringatan jika satu huraian diset, juga dalam tip alat apabila anda berlegar- legar dalam suatu peristiwa. +Peringatan: +Mengaktifkan peringatan untuk peristiwa atau tugasan ini. @ info: tooltip +Peringatan: +Mengeset berapa lama sebelum peristiwa berlaku satu- satu peringatan dicetus. +Pilih satu bulan +Tambah... +Tambah tarikh ini sebagai terkecuali daripada peraturan ulangan untuk peristiwa atau tugasan ini. @ info: tooltip +@ label +Peringatan: @ label +Penghadir@ label +Nyatakan waktu cukup tempoh yang sah. +Tarikh & & waktu +Mengeset opsyen untuk jangkaan dan tarikh mula serta waktu bagi tugasan ini. +@ info: tooltip +Mengeset tarikh mula untuk tugasn ini +& Mula: +Mengeset waktu mula untuk tugasan ini. +Mengeset tarikh jangkaan untuk tugasan ini. to- do due datetime +% Cukup Tempoh: +Mengeset waktu cukup tempoh untuk tugasan ini +& Masa berkaitan +Mengeset sama ada permulaan tugasan dan tarikh jangkaan dikaitkan dengan waktu atau tidak. +Mengeset status penyelesaian semasa tugasan ini dalam bentuk peratusan. Percent complete +% 1% +& Selesai +Mengeset keutamaan tugasan ini pada skala satu hingga sembilan, satu keutamaan tertinggi, lima sederhana dan sembilan keutamaan terendah. Dalam program yang mempunyai skala berbeza, nombor akan dilaraskan kepada skala yang sesuai. +& Keutamaan: +Nyatakan tarikh cukup tempoh yang sah. +Nyatakan waktu cukup tempoh yang sah. +Nyatakan tarikh mula yang sah. +Nyatakan waktu mula yang sah. +Tarikh mula tidak boleh selepas tarikh cukup tempoh. +Mula:% 1 +Cukup tempoh:% 1 +& Selesai pada +Ralat semasa memproses undangan atau kemas kini. +% 1ini melibatkan orang lain. Hantar e- mel kepada penghadir? +% 1ini melibatkan orang lain. Hantar e- mel kepada penghadir? +% 1ini melibatkan orang lain. Hantar e- mel kepada penghadir? +E- mel Penjadualan Kumpulan +Hantar E- mel +Anda ingin menghantar kemas kini status kepada penganjur tugasan ini? +Tarikh tamat: +Status anda sebagai penghadir peristiwa ini telah berubah. Hantar kemas kini status kepada penganjur peristiwa? +Status anda sebagai penghadir peristiwa ini telah berubah. Hantar kemas kini status kepada penganjur peristiwa? +Anda bukan penganjur peristiwa ini. Mengeditnya akan menyebabkan kalendar anda keluar dari menyegerak dengan kalendar penganjur. Anda pasti ingin mengeditnya? +& Jurnal +Pilih Alamat +(Nama Kosong) +& Peristiwa Baru... +& Jurnal +Alihkan Ke +& Ubah +Tiada kejadian sebelum% 1 +Hapuskan semua kejadian sebelum% 1 tanpa disimpan? Kejadian berikut akan dihapuskan: +Hapuskan Kejadian Lamasave failure cause unknown +Tidak dapat menulis fail arkib% 1. +Tidak dapat menulis fail arkib% 1. @ item: intext delimiter for joining holiday names +calendar. html +Temu janji +Perniagaan +Mesyuarat +Panggilan Telefon +Pendidikan +Hari cuti +Percutian +Peristiwa Khusus +Perjalananincidence category +Hari Lahir +Tiada kejadian dipilih Jika anda memilih satu peristiwa atau tugasan dalam paparan utama KOrganizer, anda akan nampak prapapar item tersebut di sini. +Tidak dapat memuatkan kalendar '% 1'. +Alihkan Ke +Tugasan selesai:% 1 +& Jurnal +Kejadian "% 1" ditapis oleh peraturan tapisan semasa, jadi ia akan disembunyikan dan tidak muncul dalam paparan. +Penapis Digunakan +Anda pasti ingin menghapuskan sumber% 1? @ title: window +Hapuskan Kejadian Lama +Nyatakan tarikh mula yang sah. +Tidak dapat menukar subtugasan ke tugasan tahap tinggi, kerana ia tidak boleh dipasak. +Jadikan subtugasan tak bersandar@ info +Gagal Disalin@ info +Tidak dapat menyalin kejadian ke% 1. +Gagal Disalin +Gagal Dialihkan +Gagal Dialihkan@ info +Asingkan peristiwa daripada pengulangan +& Masa berkaitan +& Lekangkan Kejadian Ini +& Lekangkan Kejadian Akan Datang +Asingkan kemunculan +Gagal mengasingkan kemunculan. +Pengasingan Gagal +Asingkan kemunculan akan datang +Gagal mengasingkan kemunculan akan datang. +Tiada kejadian dipilih. +Terbitkan +Tidak dapat mencari templat '% 1'. +Pergi ke & Hadapan +Tidak dapat mencari templat '% 1'. +Terbitkan maklumat lapang/ sibuk secara automatik +& Lapang/ Sibuk +Nama pengguna untuk maklumat penerbitan lapang/ sibuk +Kejadian tidak mempunyai penghadir. +Terbitkan maklumat lapang/ sibuk secara automatikGroupware message sending failed.% 2 is request/ reply/ add/ cancel/ counter/ etc. +*. ics_BAR_Ikalendar +Tidak dapat menulis fail arkib% 1. +Entri jurnal tidak dapat dieksport ke fail vCalendar. +Amaran Kehilangan Data +Teruskan +*. vcs_BAR_vCalendars +Tidak dapat menulis fail arkib% 1. +Hari & Sebelumnya +Minggu & Sebelumnya +Minggu & Seterusnya +Tiada penapis +Kejadian "% 1" mempunyai subtugasan. Anda ingin menghapuskan item ini sahaja dan menjadikan semua subtugasannya tak bersandar, atau menghapuskannya bersama dengan semua subtugasannya? +Hapuskan Ini Sahaja +Hapuskan & Semua +Menghapuskan subtugasan +Item "% 1" bertanda baca saja dan tidak boleh dihapuskan; mungkin ia adalah anggota sumber kalendar baca saja.. +Tidak boleh dibuang +Kejadian "% 1" berulang pada beberapa tarikh; anda pasti ingin menghapuskannya dan semua pengulangannya? +Hapuskan yang & Akan Datang +Kejadian "% 1" berulang pada berbilang tarikh. Anda ingin menghapuskan yang terkini sahaja pada% 2, pengulangan akan datang sahaja, atau semua pengulangannya? +Kejadian "% 1" berulang pada berbilang tarikh. Anda ingin menghapuskan yang terkini sahaja pada% 2, pengulangan akan datang sahaja, atau semua pengulangannya? +Hapuskan yang & Semasa +Hapuskan & Semua +Hapuskan semua tugasan yang telah selesai? +Singkirkan Tugasan +Singkirkan +Menyingkirkan tugasan yang telah selesai@ info +Tidak dapat menyingkirkan item tugasan dengan anak- anak yang belum selesai. +Hapuskan Tugasan@ info +Tidak dapat mengedit kejadian: ia dipasak oleh proses lain. +Tidak dapat menyalin kejadian ke% 1. +Tidak dapat mengalihkan kejadian ke% 1. +Tiada kejadian KMail yang berjalan ditemui. start/ end week number of line in date picker +% 1 /% 2 +Cetak & bilangan minggu +% 1 +Pilih satu bulan +Pilih satu bulan +Daemon Penggera KOrganizer@ info +Penyenggara Semasa +TestKabc@ title: window +Tangguhkan Semua +Singkir Semua@ action: inmenu +& Peringatan@ action: inmenu +Mulakan Pelanggan Penggera semasa Log Masuk@ info: status +Peringatan: @ info +Anda ingin memulakan penggera KOrganizer semasa log masuk (ambil perhatian bahawa anda tidak akan diberi penggera semasa daemon sedang berjalan)? @ title: window +Tutup Daemon Penggera KOrganizer@ info +Anda ingin memulakan penggera KOrganizer semasa log masuk (ambil perhatian bahawa anda tidak akan diberi penggera semasa daemon sedang berjalan)? @ action: button start the reminder daemon +& Mula: @ action: button do not start the reminder daemon +Sebelum Pemulaan@ title: window +Singkir Semua@ info: tooltip +Singkir Semua@ info: tooltip +Edit... +Tangguhkan@ info: tooltip +@ label +& Tajuk: +Tarikh & & waktu +Tarikh/ Masa Cukup Tempoh +Mengeset tempat peristiwa atau tugasan akan diadakan. +Mengaktifkan peringatan untuk peristiwa atau tugasan ini. +Mengeset berapa lama sebelum peristiwa berlaku satu- satu peringatan dicetus. @ info default incidence details string +Tiada kejadian dipilih Jika anda memilih satu peristiwa atau tugasan dalam paparan utama KOrganizer, anda akan nampak prapapar item tersebut di sini. @ label: spinbox +Tempoh penangguhan: @ info: tooltip +@ info: whatsthis +minggu@ info: tooltip +@ info: whatsthis +@ info +Tidak dapat memulakan KOrganizer. @ info +@ title +_ n: 1 minit +Kalendar baru +baca saja +Edit Lokasi Lapang/ Sibuk +Lokasi maklumat Lapang/ Sibuk untuk% 1 +URL: +Pengguna: +Kata laluan: +Kata laluan: +URL: +Pengguna: +Kata laluan: +Peroleh Semula Senarai Buku Alamat Dari Pelayan +Buku Alamat +Peribadi +Orang Hubungan Kerap Dihubungi +Buku alamat untuk orang hubungan baru: +Peroleh Semula Senarai Buku Alamat Dari Pelayanlabel for addressbook load progress +Buku Alamat Boleh Baca +Buku Alamat Boleh BacaMessage displayed on error fetching the Groupwise system address book +Buku Alamat Boleh BacaMessage displayed on error fetching the Groupwise user address book +Buku Alamat Boleh BacaMessage syncing Groupwise address book +Buku Alamat Boleh Baca +Nyahpepijat Soap Groupwise +Memuat turun kalendar +Ralat semasa mengkaji hurai data kalendar. +Ditambah +Diubah +Dihapus +URL pelayan +URL antara muka SOAP pelayan GroupWise +Nama Pengguna +Kata laluan +Id Buku Alamat +Nama Buku Alamat +Keadaan Peribadi Buku Alamat +Keadaan Buku Alamat Orang Hubungan Kerap Dihubungi +Buku Alamat Boleh Baca +Buku Alamat Untuk Orang Hubungan Baru +Id Buku Alamat +Buku Alamat Boleh Baca +Port TCPNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Sambungan gagal:% 1 +Alamat IP hos% 1 tidak padan dengan alamat sijil yang dikeluarkan. +Pengesahan Pelayan +& Perincian +Sijil pelayan gagal ujian pengesahan (% 1). +Anda ingin terima sijil ini buat selama- lamanya tanpa digesa? +& Selama- lamanya +Sesi & Semasa Sahaja +Nyahpepijat Soap Groupwise +Pelayan +Pengguna +Nama pengguna Lapang/ Sibuk +Pengenal pasti buku alamat +Memuat turun kalendar +Memuatkan orang hubungan... +Memuatkan tugasan... +Memuatkan jurnal... +Memuatkan peristiwa... +Salinan:% 1 +Ini adalah objek Kolab Groupware. Untuk memaparkan objek ini, anda perlukan pelanggan e- mel yang faham format Kolab Groupware. Untuk melihat senarai pelanggan e- mel, lawati% 1 +Data kolab dalaman: Jangan hapuskan mel ini. +Tidak boleh disimpan kerana sumber boleh tulis tidak ditemui. Konfigurkan semula KMail terlebih dahulu. +Anda mempunyai lebih dari satu folder sumber boleh tulis. Pilih mana satu yang anda ingin tulis. +Pilih Folder Sumber +Muat turun dari: +Muat naik ke: +Tiada muat naik URL dinyatakan, kalendar akan menjadi baca sahaja. +Memuat Turun Kalendar +URL:% 1 +& Eksport +& Salin Total ke Klipbod +Perpuluhan +Waktu Sesi +Salin Semua Tugasan +Tugasan +Waktu Total +Waktu +Koma +Teruskan Hitungan Masa +Balik ke asal & & teruskan +Alat penjejak masa KDE +Konfigurkan pengikatan kekunci +Ini akan membenarkan anda mengkonfigur pengikatan kekunci khusus kepada karm +Alat penjejak masa KDE +Gangguan perisian dikesan. +Alat penjejak masa KDE +Penyenggara Semasa +Pengarang Asal +Fail iKalendar hendak dibuka +Hapuskan tugasan yang dipilih +Mulakan hitungan masa untuk tugasan yang dipilih +Mulakan hitungan masa untuk tugasan yang dipilih +Alat penjejak masa KDE +popup tugasan +Kesan desktop sebagai melahu selepas +min +Gesa sebelum menghapuskan tugasan +title of group box, general options +Format Waktu +Pengesahan Diperlukan +Lajur dipaparkan: +Waktu sesi +Waktu tugasan kumulatif +Waktu sesi total +Waktu tugasan total +& Tandakan sebagai Selesai +Simpan tugasan setiap +Eksport CSV +Eksport ke: +Fail di mana Karm akan menulis data +Petikan: +Semua medan dipetik dalam output. +" +' +Julat Tarikh +Julat tarikh yang tergolong untuk laporan tentang sejarah kad waktu. Tidak diaktifkan semasa membuat laporan tentang total. +Dari: +Hingga: +Jam: Minit +Set Semula Semua Waktu +Menghapuskan Tugasan +Penyahhad +Aksara yang digunakan untuk mengasingkan satu medan dengan yang lain di dalam output. +Tab +Lain- lain: +Ruang +Koma +Koma Bertitik +Dialog Cetakan +Nama Tugasan +Autojejak +Cetak Masa +Sejarah pelogan +Penyahhad +& Eksport +& Jam +& Tugasan +Seting Paparan +TugasanNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Ruang +Nama Tugasan +Waktu Sesi +Waktu +Waktu Sesi Total +Waktu Total +& Tandakan sebagai Selesai +combox entry for highest priority +combox entry for medium priority +combox entry for lowest priority +Berjaya menyimpan tugasan dan sejarah +Tidak dapat membuka "% 1". +Tugasan Baru +Tugasan Tak Dinamakan +Subtugasan Baru +Edit Tugasan +Tiada tugasan dipilih. +Anda pasti ingin menghapuskan tugasan yang dinamakan "% 1" dan keseluruhan sejarahnya? PERHATIAN: semua subtugasan dan sejarahnya juga akan dihapuskan. +Menghapuskan Tugasan +Total Tugasan +Total +Tiada tugasan +Minggu% 1 +Ralat memuatkan "% 1": tidak dapat mencari induk (uid=% 2) +Kemajuan Eksport +Tidak dapat membuka "% 1". +Mulakan Sesi & Baru +Mulakan sesi baru +Ini akan mengeset semula waktu sesi kepada 0 untuk semua tugasan, untuk memulakan sesi baru tanpa mengganggu total. +Sejarah pelogan +& Set Semula Semua Waktu +Set semula semua waktu +Ini akan mengeset semula sesi dan waktu total kepada 0 untuk semua tugasan, untuk memulakan semula dari awal. +Waktu Total +Mulakan hitungan masa untuk tugasan yang dipilih +Ini akan memulakan hitungan masa untuk tugasan yang dipilih. Ia boleh juga menghitung masa serentak untuk beberapa tugasan. Anda juga boleh memulakan hitungan masa dengan mengklik dua kali butang tetikus kiri pada tugasan yang diberikan. Bagaimanapun, ini akan menghentikan hitungan masa tugasan lain. +& Hentikan +Hentikan hitungan masa untuk tugasan yang dipilih +Hentikan & Semua Penghitung Masa +Hentikan semua penghitung masa yang aktif +Tugasan Baru +Cipta tugasan tahap atas yang baru +Ini akan mencipta tugasan tahap atasan yang baru. +& Subtugasan Baru... +Ini akan mencipta tugasan tahap atasan yang baru. +Penyahhad +Hapuskan tugasan yang dipilih +Ini akan menghapuskan tugasan yang dipilih dan semua subtugasannya. +& Edit... +Edit nama atau waktu untuk tugasan yang dipilih +Ini akan membawa kotak dialog di mana anda boleh mengedit parameter untuk tugasan yang dipilih +& Tandakan sebagai Selesai +& Tandakan sebagai Selesai +& Eksport ke fail CSV... +Eksport & Sejarah ke Fail CSV... +Impot Tugasan Dari & Perancang... +Seting Paparan@ info in message box +Anda pasti ingin mengeset semula waktu kepada sifar untuk semua tugasan? +Pengesahan Diperlukan +Set Semula Semua Waktu +Fail "% 1" tidak ditemui. +Tiada tugasan aktif +,... +, +abbreviation for hours +& NamaTugasan: +Pemapar log GnuPG +Pengarang Asal +KWatchGnuPG +Konfigurkan KWatchGnuPG +WatchGnuPG +& Boleh laksana: +& Soket: +Tiada +Asas +Lanjutan +Pakar +Guru +Tahap & log piawai: +Log Tetingkaphistory size spinbox suffix +Tak terhad +Saiz & sejarah: +Setkan & Tak Terhad +Aktifkan pembungkusan & perkataan +Kosongkan Sejarah +Proses pengelogan watchgnupg tidak dapat dimulakan. Pasang watchgnupg di mana- mana tempat dalam $PATH. Tetingkap log ini sekarang tidak berguna langsung. +Tiada komponen yang menyokong pengelogan. +Proses pengelogan watchgnupg telah berakhir. Anda ingin memulakannya semula? +====== Memulakan semula proses pengelogan ===== +Proses pengelogan watchgnupg tidak berjalan. Tetingkap log ini sekarang tidak berguna langsung. +Simpan Log ke Fail +Fail bernama "% 1" telah wujud. Anda pasti ingin menulis ganti fail ini? +Tulis Ganti Fail +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Pemapar log KWatchGnuPG +Konfigurkan KWatchGnuPG... +Edit tertib siapan... +Paparkan Hari Lahir +Paparkan Alamat Pos +Paparkan Aamat E- mel +Paparkan Nombor Telefon +Paparkankan Laman Web (URL) +Paparkan Alamat Pos +Paparkan perincian +E- mel +Halaman Utama +Suapan Blog +Nota +Wife/ Husband /... +Alamat e- mel +Buku alamat: +Tiada set aplikasi yang boleh dilaksanakan. Pergi ke dialog seting dan konfigurkan satu set aplikasi. +Hantar mel ke '% 1' +Panggil nombor% 1 +Hantar faks ke% 1 +Paparkan alamat atas peta +Hantar faks ke% 1 +Buka URL% 1 +Chat dengan% 1 +< kumpulan > +Pilihan Alamat +Kepada +Sk +SRk +Alamat terbaru +Lain- lain Alamat +Tiada alamat di dalam senarai anda. Tambah beberapa alamat dari buku alamat terlebih dahulu dan cuba lagi. +Senarai Agihan Baru +Masukkan nama: +Senarai agihan dengan nama% 1 yang diberi sudah wujud. Pilih nama lain. +Senarai Agihan% 1 is a time,% 2 is a status message +[% 1]% 2 +Penghantaran selesai. Tiada mesej baru. +Penghantaran untuk akaun% 1 selesai. Tiada mesej baru. boolean yes +boolean no +Tidak +Penghadir +Waktu mula +Penyusun +UID +Ada tempoh +Tempoh +Huraian +Ringkasan +Status +Kerahsiaan +Keutamaan +Lokasi +Kategori +Penggera +Sumber +Hubungan +Lampiran +Tarikh Pengecualian +Waktu Pengecualian +Dicipta +Uid berkaitan +Ada Tarikh Akhir +Tarikh Akhir +Ada Tarikh Mula +Ada Tarikh Cukup Tempoh +Tarikh Cukup Tempoh +Ada Tarikh Selesai +Selesaikan +selesai +Edit Kategori +Kategori +Pilih kategori +Pelayan LDAP% 1 +Edit Tertib Siapan +Buku & Alamat +Nama +Halaman Utama@ title: column, home address of a person +Sembunyikan Nombor Telefon@ title: column, the preferred email addresses of a person +@ title: column, all email addresses of a person +Memaparkan URL% 1 +Ambil setempat +@ item mbox account +Nota@ item DIMAP account +Cari: +Nota +Jurnal Setempat +Jurnal Setempat@ item pop3 account +@ item unknown mail account +Buku & Alamat +Alamat e- mel% 1 telah ditambah ke buku alamat anda; anda boleh menambah lebih maklumat ke entri ini dengan membuka buku alamat. +Alamat e- mel% 1 telah ada dalam buku alamat anda. +VCard telah ditambah ke buku alamat anda; anda boleh menambah lebih maklumat ke entri ini dengan membuka buku alamat. +Alamat e- mel primer VCard telah ada dalam buku alamat anda; bagaimanapun, anda boleh simpan VCard ke dalam fail dan mengimportnya ke dalam buku alamat secara manual. +Teks +Nilai Berangka +Boolean +Pilihan +Tarikh & Waktu +Tarikh +Medan KCMDesigner +Dialog Medan Qt Designer +(c), 2004 Tobias Koenig +(c), 2004 Tobias Koenig +Anda pasti ingin menghapuskan '% 1'? +Fail *. ui_BAR_Designer +Impot Halaman +Amaran: Qt Designer tidak dapat ditemui. Mungkin ia tidak dipasang. Anda hanya dapat mengimport fail pereka bentuk sedia ada. +Halaman Yang Boleh Didapatkan +Prapaparan Halaman yang Dipilih +Bahagian ini membenarkan anda menambah ('Widgets') Elemen GUI anda sendiri untuk simpan nilai anda ke dalam% 1. Teruskan seperti keterangan di bawah: Klik pada 'Edit dengan Qt Designer' Dalam dialog, pilih' Widget ', kemudian klikOKTambahkan widget anda ke borang Simpan fail dalam direktori yang dicadangkan oleh Qt DesignerTutup Qt DesignerJika anda ada fail pereka bentuk (*. ui) dalam cakera keras, pilih' Impot Halaman' Penting: Nama setiap widget input yang anda tempatkan dalam borang mesti dimulakan dengan 'X _'; jadi, jika anda ingin widget sejajar dengan entri 'X- Foo' kebiasaan, setkan ciri nama widget ke 'X_ Foo'. Penting: Widget akan mengedit medan langganan dengan nama aplikasi% 2. Untuk mengubah nama aplikasi bagi tujuan pengeditan, setkan nama widget dalam Qt Designer. +Bagaimana ia berfungsi? +Hapuskan Halaman +Import halaman... +Edit menggunakan Qt Designer... +Kekunci: +Jenis: +Nama kelas: +Huraian: +Ubah Nilai Konfigurasi +Wizard Konfigurasi +Peraturan@ title: window +Peraturan +Sumber +Sasaran +Syarat +Perubahan@ title: window +Perubahan +Tindakan +Opsyen +Nilai +Pastikan program yang telah dikonfigur oleh wizard tidak berjalan selari dengan wizard; jika tidak, perubahan yang dibuat oleh wizard boleh hilang. @ title: window warn about running instances +Jalankan Wizard Sekarang +esok +hari ini +semalam +& Hari ini +& Esok +& Minggu hadapan +& Bulan hadapan +Tiada Tarikh +Konflik dikesan +Konflik dikesan. Ini mungkin bermakna seseorang telah mengedit entri yang sama pada pelayan semasa anda mengubahnya setempat. PERHATIAN: Anda perlu menyemak mel lagi untuk menggunakan perubahan tersebut pada pelayan. +Ambil setempat@ info: tooltip +@ info: whatsthis +Ambil baru@ info: tooltip +@ info: whatsthis +Ambil kedua- duanya@ info: tooltip +@ info: whatsthis +Kejadian setempat +Ringkasan kejadian setempat +Ubahsuaian terakhir: +Ubahsuaian terakhir: +Paparkan perincian +@ info: whatsthis +Paparkan Perbezaan@ info: tooltip +@ info: whatsthis +Segerakkan Keutamaan +Ambil entri setempat yang berkonflik +Ambil entri setempat yang berkonflik@ info: whatsthis +Ambil entri baru (jauh) yang berkonflik +Ambil entri baru (jauh) yang berkonflik@ info: whatsthis +Ambil entri terbaru yang berkonflik +Ambil entri terbaru yang berkonflik@ info: whatsthis +Tanya setiap entri tentang konflik +Tanya setiap entri tentang konflik@ info: whatsthis +Ambil kedua- duanya pada konflik +Ambil kedua- duanya pada konflik@ info: whatsthis +Gunakan ini kepada Semua Konflik Segerakan@ info: tooltip +@ info: whatsthis +Peristiwa Setempat +Tugasan Setempat +Jurnal Setempat +Peristiwa Baru +Tugasan Baru +JurnalBaru +Sembunyikan Perincian +Sembunyikan Perincian@ info: whatsthis +@ action: button +Paparkan perincian +Perbezaan% 1 dan% 2 +Perbezaan% 1 +Kejadian setempat +Save ke fail +Save ke fail@ info +Pengedit Peraturan +Pengedit Peraturan@ action: button +Pilih... +Keutamaan +Anda akan mengeset semua keutamaan kepada nilai piawai. Semua ubahsuai kebiasaan akan hilang. +Mengeset Keutamaan Piawai +Set Semula kepada Pawai +Paparkan mesej +Artikel% 1% 2 menyebabkan nota berikut muncul:% 3 +Selaraskan Skor +Paparkan mesej +Warnakan Pengepala +Senarai nota dikumpul +Nota Dikumpul +Mengandungi Subrentetan +Memadankan Ungkapan Tetap +Memadankan Ungkapan Tetap (sensitif huruf besar kecil) +Betul- betul sama dengan +Kurang dari +Lebih Besar Dari +Pilih Nama Peraturan Lain +Nama peraturan telah ditugaskan, pilih nama lain: +peraturan% 1 +Tidak +Sangkal syarat ini +Pilih pengepala untuk padanan bertentangan dengan syarat +Pilih jenis padanan +Syarat padanan +Edit... +Pilih satu tindakan. +& Nama: +& Kumpulan: +& Tambah Kumpulan +& Luputkan peraturan secara automatik +& Peraturan sah untuk: +Syarat- syarat +Padan dengan & semua syarat +& Padan dengan sebarang syarat +Tindakan +Buang peraturan +Buang peraturan +Peraturan baru +Edit peraturan +Buang peraturan +Salin peraturan +& Paparkan peraturan kumpulan sahaja: +Pengedit Peraturan +Edit Peraturan +Muatkan Semula & Senarai +& Cari: +Nyahaktifkan paparan & pepohon +& Langgan sahaja +& Baru sahaja +Memuatkan... +Perubahan semasa: +Langgan Ke +Nyahlanggan Daripada +Lebihfewer widgets +Kurang +Nama +Sembunyikan Nombor Telefon +Status +Penyusun +Paparkan Alamat Pos +UID +Cari: +Syarat- syarat +Waktu mula +Pilihan +Pilihan Alamat +Memperoleh semula dan menstor mesej... +Plugin tak dinamakan +Tiada huraian +Batalkan operasi ini +Menghenti paksa... +Alamat e- mel +& Kepada > > +& Sk > > +& SRk > > +< < & Buang +Alamat & Dipilih +Buku & Alamat +& Penapis pada: +Simpan sebagai Senarai & Agihan... +Entri Baru (jauh) +& Tambah +Kategori +< < & Buang +Kategori +% 1 (Piawai) +Kategori +& Kosongkan Pilihan +& Edit Kategori... NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Edit Alamat Terbaru +Paparkan mesej +Huraian: +Sambungan sulit +Sambungan nyahsulit +Buka dialog perkembangan terperinci +Sembunyikan tetingkap perkembangan terperinci +Paparkan tetingkap perkembangan perincian +Terapung +Ringkas +Tak dipetik +Dalam kurungan +Tak ditakrif +Impot Fail Teks +Fail yang hendak diimpot: +Pemisah: +Tab +Ruang +Import bermula dari baris: +Pengepala: +Tugaskan kepada Lajur yang Dipilih +Buang Tugasan Dari Lajur Dipilih +Tugaskan denganTemplat... +Simpan Templat Semasa +Memuatkan Perkembangan +Tunggu sementara fail dimuatkan. +Pilihan Templat +Pilih satu templat yang padan dengan fail CSV: +Mengimport Perkembangan +Tunggu sementara data diimport +Nama templat +Masukkan nama untuk templat: +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Tambah atau Ubah Servis Direktori +Nama & pelayan: +389 +Nama & pengguna (opsyenal): +& Kata laluan (opsyenal): +DN & Dasar: +& Port: +Konfigurasi Servis Direktori +Servis Direktori X. 500: +Klik untuk tambah servis +Klik untuk membuang khidmat semasa yang dipilih +Semasa mengimbas sokongan S/ MIME dalam hujung belakang% 1: +(Protokol tidak diketahui) +Ralat semasa pemulaan plugin "% 1" +Nama biasa +Nama keluarga +Nama diberi +Lokasi +Tajuk +Unit organisasi +Organisasi +Poskod +Kod negeri +Negeri atau daerah +Komponen domain +Kategori perniagaan +Alamat e- mel +Alamat mel +Nombor telefon bimbit +Nombor telefon +Nombor faks +Alamat jalan +ID unik +OpenPGP dalam baris (tidak disetujui) +OpenPGP/ MIME +S/ MIME +S/ MIME sukar difahami +Sebarang +Jangan Sesekali Sulitkan +Sentiasa Sulitkan +Sentiasa Sulitkan Jika Boleh +Tanya +Tanya Bila- bila Sahaja Boleh Dilakukanno specific preference +Jangan Sesekali Tandatangan +Sentiasa Tandatangan +Sentiasa Tandatangan Jika Boleh Dilakukanno specific preference +< tiada > +% 1 /% 2 +OpenPGP +GagalItems in Kleo:: BackendConfigWidget listview (1: protocol; 2: implementation name) +Hujung Belakang yang Boleh Didapatkan +Konfigurkan... +Imbas semula +Masalah berikut ditemui semasa mengimbas: +Hasil imbasan +& Set semula +Kekunci penyulitan: +Translate this to 'yes' or 'no' (use the English words!) depending on whether your language uses Sentence style capitalisation in GUI labels (yes) or not (no). Context: We get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in English, at least) so we need to force the first character to upper- case. It is this behaviour you can control for your language with this translation. +Edit... +Konfigurkan pelayan LDAP +Belum ada pelayan yang dikonfigur +Konfigurkan pelayan LDAP +jangan sekali- kali +New X. 509 Directory Server +Nama Pelayan +Nama Pelayan +DN dasar +Nama Pengguna +Kata laluan +amended tooltip;% 1: original tooltip +Huraian +Atribut yang Boleh Didapatkan: +Tertib atribut semasa: +Semua yang lain +Alih ke atas +Alih satu ke atas +Buang dari tertib atribut semasa +Tambah kepada tertib atribut semasa +Alih satu ke bawah +Alih ke paling bawah +Jangan Sesekali Sulitkan dengan Kekunci Ini +Sentiasa Sulitkan dengan Kekunci Ini +Sulitkan Bila- bila Sahaja Penyulitan Boleh Dilakukan +Sentiasa Tanya +Tanya Bila- bila Sahaja Penyulitan Boleh Dilakukan +Kelulusan Kekunci Penyulitan +Kekunci yang berikut akan digunakan untuk penyulitan: +Kekunci anda: +Penerima: +Kekunci penyulitan: +Keutamaan penyulitan: +Ubah... +Ralat berlaku semasa mengutip kekunci dari hujung belakang:% 1 +Penyenaraian Kekunci Gagal +Tepi belakang OpenPGP tidak menyokong kekunci penyenaraian. Semak pemasangan anda. +Tepi belakang S/ MIME tidak menyokong kekunci penyenaraian. Semak pemasangan anda. +Pilihan Kekunci OpenPGP +Pilih satu kekunci OpenPGP yang hendak digunakan +Pilihan Kekunci S/ MIME +Pilih satu kekunci S/ MIME yang hendak digunakan. +Pilihan Kekunci +Pilih satu kekunci (OpenPGP atau S/ MIME) untuk digunakan. +ID kekunci +ID pengguna +jangan sekali- kali +tidak diketahui +Kekunci OpenPGP untuk% 1 Dicipta:% 2 Luput:% 3 Cap jari:% 4 +Kekunci S/ MIME untuk% 1 Dicipta:% 2 Luput:% 3 Cap jari:% 4 Pengeluar:% 5 +& Cari: +& Ingat pilihan +Jika kotak ini disemak, pilihan anda akan distor dan anda tidak akan ditanya lagi. +& Baca Semula Kekunci +Tiada tepi belakang ditemui untuk menyenaraikan kekunci. Semak pemasangan anda. +Menyemak kekunci yang dipilih... +Mengutip kekunci... +Keputusan Senarai Kekunci +Semak Semula Kekunci +Tandatangan gagal:% 1 +Penyulitan gagal:% 1 +Kekunci penyulitan: +Hasil imbasan +Kekunci penyulitan: +Kekunci penyulitan: +% 1:% 2 +Ralat umum. +Penyulitan gagal:% 1 +GpgME +GPGME dikompil tanpa sokongan untuk% 1. +Enjin% 1 tidak dipasang dengan betul. +Versi% 2 Enjin% 1 telah dipasang, tetapi sekurang- kurangnya versi% 3 diperlukan. +Masalah yang tidak diketahui pada enjin untuk protokol% 1. +program tidak boleh dilaksanakan +program tidak boleh dilaksanakan +Gagal melaksanakan gpgconf:% 1 +Tidak dapat memulakan gpgconf Pastikan gpgconf berada dalam PATH dan boleh dimulakan +Ralat dari gpgconf semasa menyimpan konfigurasi:% 1 +Menjana kekunci DSA... +Menjana kekunci EIGamal... +Mencari nombor prima besar... +Menunggu entropi baru dari penjana nombor rawak (anda boleh berlatih menggunakan cakera keras atau mengalihkan tetikus)... +Sila tunggu... +Memulakan ejen gpg (fikirkan juga untuk memulakan contoh global)... +Frasa laluan diperlukan untuk nyahpasak kekunci rahsia untuk pengguna:% 1( cuba lagi) +Frasa laluan diperlukan untuk nyahpasak kekunci rahsia untuk pengguna:% 1 +Dialog ini akan muncul semula setiap kali frasa laluan diperlukan. Untuk penyelesaian yang lebih selamat yang juga membenarkan cache frasa laluan, gunakan ejen gpg. +Ejen gpg ditemui dalam% 1, tetapi tidak berjalan. +Ejen gpg adalah sebahagian daripada gnupg -% 1, yang boleh dimuat turun dari% 2 +Maklumat tentang bagaimana mengeset ejen gpg, lihat% 1 +Masukkan frasa laluan: +Dialog Frasa Laluan +Konfigurkan... +Pilih Servis Direktori yang Hendak Digunakan, Di sini +Servis Direktori X. 500 Anda boleh gunakan servis direktori X. 500 untuk memperoleh semula sijil dan senarai pembatalan sijil yang tidak disimpan setempat. Tanya pentadbir setempat jika anda ingin menggunakan cirian ini dan jika tidak pasti servis direktori mana yang boleh digunakan. Jika anda tidak menggunakan servis direktori, sijil setempat boleh digunakan. +Port +Tambah Servis Direktori Dengan mengklik butang ini, anda boleh memilih servis direktori baru untuk memperoleh semula sijil dan CRL. Anda akan diminta memberikan nama pelayan dan huraian opsyenal. +& Tambah servis... +Buang Servis Direktori Dengan mengklik butang ini, anda boleh buang servis direktori yang sedang dipilih dalam senarai di atas. Anda boleh mengubah fikiran sebelum entri dihapuskan dari senarai. +& Buang Servis +Tidak dapat mencari kekunci umum yang sepadan dengan id pengguna% 1; mesej tidak disulitkan. +Tidak dapat mencari kekunci umum yang sepadan dengan id pengguna% 1; penerima ini tidak akan dapat membaca mesej berkenaan. +Kekunci umum tidak disahkan dengan tandatangan yang dipercayai untuk id pengguna% 1. Mesej tidak disulitkan. +Kekunci umum tidak disahkan dengan tandatangan yang dipercayai untuk id pengguna% 1; penerima ini tidak akan dapat membaca mesej berkenaan. +Frasa laluan rosak; tidak dapat tandatangan +Tandatangan gagal: semak identiti pengguna PGP anda, binaan PGP dan cincin kekunci. +Penyulitan gagal: semak binaan PGP anda dan cincin kekunci. +ralat semasa menjalankan PGP +Frasa laluan rosak; tidak dapat menyahsulit. +Anda tidak mempunyai kekunci rahsia yang diperlukan untuk menyahsulit mesej ini. +Fail cincin kekunci% 1 tidak wujud. Semak setup PGP anda. +Ralat tidak diketahui +Penerima dan frasa laluan tidak dinyatakan. +Frasa laluan yang anda masukkan tidak sah. +Kekunci yang anda ingin sulitkan mesej tidak dipercayai. Tiada penyulitan dilakukan +Kekunci yang berikut tidak dipercayai:% 1 Pemiliknya tidak akan dapat menyahsulit mesej. +Kekunci penyulitan untuk:% 1 hilang +Ralat semasa menjalankan PGP +Anda tidak mempunyai kekunci rahsia untuk mesej ini. +??? (fail ~ /. pgp/ pubring. pkr tidak ditemui) +Ralat tak diketahui. +Tandatangan gagal kerana frasa laluan salah. +Tandatangan gagal kerana kekunci rahsia anda tidak boleh digunakan. +Ralat semasa menjalankan gpg +Frasa laluan yang anda masukkan tidak sah. +??? (fail ~ /. gnupg/ pubring. gpg tidak ditemui) +Tidak dapat mencari PGP boleh laksana. Pastikan PATH anda diset dengan betul +Pemeriksaan Keselamatan OpenPGP +Frasa laluan terlalu panjang, ia mesti mengandungi kurang dari 1024 aksara. +Kehabisan memori. +Anda baru sahaja memasukkan frasa laluan yang tidak sah. Anda ingin cuba lagi, atau batalkan dan paparkan mesej tanpa dinyahsulitkan? +Amaran PGP +& Cuba lagi +Anda memasukkan frasa laluan yang tidak sah. Anda ingin cuba lagi, teruskan dan biarkan mesej tanpa ditandatangani, atau batalkan penghantaran mesej? +Hantar Tanpa & Tandatangan% 1 = 'signing failed' error message +% 1 Anda ingin hantar mesej tanpa ditandatangani, atau batalkan penghantaran mesej?% 1 = 'bad keys' error message +% 1 Teruskan penyulitan, biarkan mesej seperti adanya, atau batalkan penghantaran mesej? +Hantar & Sulitkan +Hantar Tanpa & Disulitkan% 1 = 'missing keys' error message +% 1 Anda ingin membiarkan mesej seperti adanya, atau batalkan penghantaran mesej? +& Hantar seperti adanya +Ralat berikut telah berlaku:% 1 +Ini adalah mesej ralat% 1:% 2 +Anda tidak memilih kekunci penyulitan untuk penerima mesej ini; jadi, mesej ini tidak akan disulitkan. +Anda tidak memilih kekunci penyulitan untuk mana- mana penerima mesej; jadi, mesej tidak akan disulitkan. +Anda tidak memilih kekunci penyulitan untuk salah seorang penerima; penerima ini tidak akan dapat menyahsulit mesej jika anda sulitkan mesej tersebut. +Anda tidak memilih kekunci penyulitan untuk beberapa orang penerima; penerima ini tidak akan dapat menyahsulitkan mesej jika anda sulitkan mesej tersebut. +Cirian ini masih hilang +GnuPG/ PGP tidak dipasang atau anda memilih untuk tidak menggunakan GnuPG/ PGP. +Pilihan Kekunci Penyulitanif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation +Ada masalah dengan penyulitan kekunci untuk "% 1". Pilih semula kekunci yang sepatutnya digunakan untuk penerima ini. if in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation +Tiada kekunci OpenPGP yang sah dan boleh dipercayai ditemui untuk "% 1". Pilih kekunci yang sepatutnya digunakan untuk penerima ini.. if in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation +Lebih daripada satu kekunci sepadan dengan "% 1". Pilih kekunci yang sepatutnya digunakan untuk penerima ini. +Masukkan frasa laluan OpenPGP anda: +Masukkan frasa laluan OpenPGP untuk "% 1": +Amaran PGP +Semak sama ada penyulitan betul- betul berfungsi sebelum mula menggunakannya secara serius. Ambil perhatian juga bahawa lampiran tersebut tidak disulitkan menggunakan modul PGP/ GPG. +Alat penyulitan +Pilih alat penyulitan untuk digunakan: +Autokesan +Perlindungan Privasi GnuPG - Gnu +PGP Versi 2. x +PGP Versi 5. x +PGP Versi 6. x +Jangan guna sebarang alat penyulitan +& Kekalkan frasa laluan dalam memori +Jika opsyen ini diaktifkan, frasa laluan kekunci persendirian anda akan diingati oleh aplikasi selagi aplikasi tersebut berjalan. Jadi, anda hanya perlu memasukkan frasa laluan sekali sahaja. Ambil perhatian bahawa ini mungkin suatu risiko keselamatan. Jika anda meninggalkan komputer, pihak lain boleh menggunakannya untuk menghantar mesej bertandatangan dan/ atau membaca mesej sulit anda. Jika pengabaian teras berlaku, kandungan RAM akan disimpan ke cakera, termasuk frasa laluan anda. Ambil perhatian bahawa apabila menggunakan KMail, seting ini hanya boleh digunakan jika anda tidak menggunakan ejen gpg. Ia juga tidak akan dilayan jika anda menggunakan plugin kripto. +Sentiasa & sulitkan untuk diri sendiri +Jika opsyen ini diaktifkan, mesej/ fail bukan sahaja akan disulitkan dengan kekunci umum penerima, tetapi juga dengan kekunci anda. Ini membolehkan anda menyahsulitkan mesej/ fail kemudian. Umumnya, ini adalah idea yang bagus. +& Paparkan teks ditandatangan/ disulitkan selepas menggubah +Jika opsyen ini diaktifkan, teks yang ditandatangan/ disulitkan akan dipaparkan dalam tetingkap berasingan, membolehkan anda melihat rupanya sebelum dihantar. Ini idea yang bagus untuk mengesahkan sama ada sistem penyulitan anda berfungsi atau tidak. +Sentiasa paparkan kekunci penyulitan & untuk kelulusan +Jika opsyen ini diaktifkan, aplikasi akan sentiasa memaparkan senarai kekunci umum untuk anda pilih mana satu yang akan digunakan untuk penyulitan. Jika ditutup, aplikasi hanya memaparkan dialog tersebut jika ia tidak dapat mencari kekunci yang betul atau jika ada sebilangan yang boleh digunakan. +& Cari: +ID kekunci +ID pengguna +Ingat pilihan +Jika kotak ini disemak, pilihan anda akan disimpan dan anda tidak akan ditanya lagi. +& Baca semula kekunci +Cap jari:% 1 +Dibatalkan +Luput +Dinyahaktifkan +Tidak sah +Kepercayaan tidak ditakrif +Tidak dipercayai +Agak dipercayai +Dipercayai sepenuhnya +Muktamad dipercayai +Tidak diketahui +Terdapat kekunci rahsia +Kekunci tandatangan sahaja +Kekunci penyulitan sahajacreation date and status of an OpenPGP key +Tarikh dicipta:% 1, Status:% 2creation date, status and remark of an OpenPGP key +Tarikh dicipta:% 1, Status:% 2 (% 3) +Memeriksa kekunci +Memeriksa kekunci 0xMMMMMMMM... +Memeriksa kekunci 0x% 1... +Semak Semula Kekunci +Pilihan Kekunci OpenPGP +Pilih satu kekunci OpenPGP untuk digunakan +Ubah... +Kelulusan Kekunci Penyulitan +Kekunci berikut akan digunakan untuk penyulitan: +Kekunci anda: @ info +Penerima: +Kekunci penyulitan: +Keutamaan penyulitan: @ item: inlistbox +Jangan Sekali- kali Sulitkan dengan Kekunci Ini +Sentiasa Sulitkan dengan Kekunci Ini +Sulitkan Apabila Penyulitan Boleh Dilakukan +Sentiasa Tanya +Tanya Apabila Penyulitan Boleh Dilakukanif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation +Pilih kekunci yang sepatutnya digunakan untuk menyulitkan mesej kepada diri anda sendiri. if in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation +Pilih kekunci yang sepatutnya digunakan untuk menyulitkan mesej untuk% 1 +Maklumat OpenPGP +Hasil operasi penyulitan/ tandatangan terakhir: < none > means 'no key' +Ralat kaji hurai: Kembalian Penyorong (KP) tanpa Baris Suap (BS) +Ralat kaji hurai: Garis condong ('/') tidak dipetik tanpa Asterisk ('*'). Komen rosak? +Ralat kaji hurai: Aksara Tidak Sah +Ralat kaji hurai: Aksara tak Dijangka, mungkin ruang hilang? +Ralat kaji hurai: Nama tag mempunyai Digit pendulu +Ralat kaji hurai: Hanya ruang putih dan komen # boleh menyusul "teks:" di garis yang sama. +Ralat kaji hurai: Nombor terkeluar dari Julat (mesti kecil daripada% 1) +Ralat kaji hurai: Turutan UTF- 8 tidak sah +Ralat kaji hurai: Hujung Pramatang Rentetan Berbilang Baris (anda lupa '.'?) +Ralat kaji hurai: Hujung Pramatang Rentetan Dipetik (penutup '"hilang) +Ralat kaji hurai: Hujung Pramatang Senarai Rentetan (penutup ']' hilang) +Ralat kaji hurai: Hujung Pramatang Senarai Ujian (penutup ')' hilang) +Ralat kaji hurai: Hujung Pramatang Blok (penutup '}' hilang) +Ralat kaji hurai: Ruang Putih Hilang +Ralat kaji hurai: ';' Hilang atau Blok +Ralat kaji hurai: Dijangkakan ';' atau '{', ada yang lain +Ralat kaji hurai: Arahan Dijangka, ada yang lain +Ralat kaji hurai: Mengekor, Mendulu atau Koma Duplikat dalam Senarai Rentetan. +Ralat ralat hurai: Mengekor, Mendulu atau Koma Duplikat dalam Senarai Ujian +Ralat kaji hurai: ',' hilang di antara Rentetan dalam Senarai Rentetan +Ralat kaji hurai: ',' hilang di antara Ujian dalam Senarai Ujian +Ralat kaji hurai: Hanya Rentetan dibenarkan dalam Senarai Rentetan. +Ralat kaji hurai: Hanya Ujian dibenarkan dalam Senarai Ujian +"perlu" mesti menjadi arahan pertama +"perlu" hilang untuk arahan "% 1" +"perlu" hilang untuk ujian "% 1" +"perlu" hilang untuk pembanding "% 1" +Arahan "% 1" tidak disokong +Ujian "% 1" tidak disokong +Pembanding "% 1" tidak disokong +Pelanggaran Had Dasar Tapak: Penyarangan ujian terlalu dalam (maksimum% 1) +Pelanggaran Had Dasar Tapak: Penyarangan blok terlalu dalam (maksimum% 1) +Argumen tidak sah "% 1" ke "% 2" +Konflik argumen: "% 1" dan "% 2" +Argumen "% 1" Diulang +Arahan "% 1" melanggar sekatan perintah arahan +Tindakan Tak Serasi "% 1" dan "% 2" diminta +Gelung Mel dikesan +Pelanggaran Had Dasar Tapak: Terlalu banyak tindakan diminta (maksimum% 1) +Ralat tak diketahui +Tukar Pengekodan +Penghantar +Penerima +Penghantar/ Penerima +Subjek +Saiz +Buang Tanda Mesej & Pentingmsg status +Belum baca +Jenis editor penerima +Hantar Mesej ke Alamat Baru +& Menghantar +& MenghantarUnknown date +Hantar Mesej ke Alamat Baru +Penghantar/ Penerima +Penghantar +Penerima +Tidak diketahui +Senarai Penghantaran Mel Berkaitan +Penghantar/ Penerima +& Rantaikan Mesej +Default theme name +Subjek +Penghantar/ Penerima +Penghantar +Penerima +Tarikh +Hantar Mesej ke Alamat Baru +Saiz +Lampiranmsg status +Belum bacamsg status +Dijawab +Penting +Buang Tanda Mesej & Penting +Spam/ Ham +Diawasi/ Diabaikan +Penyulitan +Tandatangan +Simpan Senarai +& Mesej +Status +Tugasan +& Dulang sistem +Carian Terakhir +Sedia. +Belum baca +Lampiran +Buang Tanda Mesej & Pentingmsg status +Penting +& Groupware +Spam/ Ham +Diawasi/ Diabaikan +Pilihan Kekunci Penyulitan +Konfigurasi Tandatangan +bahagian dalaman +Tarikh +& MesejDescription for an Unknown Type +Penerima +Selalu +Search for messages. +& Cari +Hapuskan Folder +Sebarang Statusmsg status +Baru +Belum baca +Diperpanjangkan +Diawasi +Diabaikan +Ada lampiran +Spam +Ham +& Konfigur KMail... +Cadangan +Ciri Bahagian Mesej +Senarai Mesej +Hapuskan Folder +Senarai Mesej +TiadaPermissions +View - > +& Kembangkan rantaian +Kembangkan rantaian semasaView - > +& Kembangkan rantaian +Mesej Tugasan +Hantar Mesej ke Alamat BaruView - > +& Kembangkan rantaian +& Rantaikan Mesej +Luputkan mesej yang tidak & dibaca +Luputkan mesej yang tidak & dibacaView - > +& Kembangkan rantaian +msg status +Baca +Dihantar +Paparkan & sentiasa +& Ke +Tiada apa- apa +& Daripada +Ke +Merantaikan piawai kepada terbuka +Merantaikan piawai kepada terbuka +Senarai mesej berantaian +Mesej ditandatangani oleh% 1. +Mesej ditandatangani oleh% 1. @ info: tooltip Formats to something like 'Messages sent Yesterday' +Senarai Mesej +Mesej ditandatangani oleh% 1. +Merantaikan piawai kepada terbuka +Senarai mesej berantaian +Mesej ditandatangani dengan kekunci% 1. +Mesej ditandatangani dengan kekunci% 1. +Merantaikan piawai kepada terbuka +Senarai mesej berantaian +Mesej ditandatangani oleh% 1. +Mesej ditandatangani oleh% 1. +Mesej ditandatangani oleh% 1. +Merantaikan piawai kepada terbuka +Senarai mesej berantaian +Mesej ditandatangani oleh% 1. +Cadangan +Cadangan +Hapuskan & Rantaian +Cadangan +& Gantikan +Mesej Baru +Mesej Baru +Hapuskan & Rantaian +Tidak dinamakan +Paparkan LajurView - > +& Kembangkan rantaian +& Groupware +Hantar dasar: +& Membaca +& Rantaikan Mesej +Hantar dasar: +Lanjutan +Nama: +Buang Mesej Duplikasi +Set sebagai Piawai +Lajur Belum Baca +Isi Mesej +Senarai Mesej +Senarai Mesej +Senarai MesejIndicates whether or not a header label is visible +@ action: inmenu soften the text color +& Hantar@ action: inmenu Font setting +Set sebagai Piawai +Orang hubungan@ action: inmenu Foreground color setting +Warna Latar Belakang AlternatifView - > attachments - > +& SembunyikanKeep a empty space in the list if the mail does not have the attribute, e. g. Important mark on a non important mail +Show the icon softened in the list if the mail does not have the attribute, e. g. Important mark on a non important mail +& Groupware +Jangan sekali- kali jalankan secara automatik@ action: inmenu Group header background color setting +Warna Latar Belakang Alternatif +Warna Latar Belakang Alternatif +Ciri Folder +Tambahkan Entri... +Hapuskan Folder +Paparkan LajurPermissions +Tambah +Orang hubungan +Tambahkan Pengepala +Saizsuffix in a spinbox +Umum +& Huraian: View - > +& Kembangkan Semua RantaianView - > +Runtuhkan Semua Rantaian +& Alihkan ke Sini +& Salin di Sini +Batalkan@ info: tooltip +Runtuhkan rantaian semasa +Kosong +View - > +Runtuhkan Semua Rantaian +Pilih gaya paparan pengepala mesej +Tiada Subjek +Pengekodan +Sulitkan +Tandatangan +hari +Ralat semasa mencipta fail% 1:% 2 +Tidak terhad +French +Hantar kemudian +Stor mesej yang dihantar dalam bentuk & disulitkan +& Sulitkan Mesej +Plugin kripto "% 1" tidak dapat menyahsulit data. +Tidak dinamakanMissing profile description placeholder +& Aktifkan tandatangan +Tandatangan +Paparkan & sentiasa +_ n: Tunggu sementara mesej dipindahkan +Sijil +Stor mesej yang dihantar dalam bentuk & disulitkan +Identiti & penghantar: +Nama Akaun +Alamat e- mel +Organisasi +Maklumat Akaun +Nama log masuk: +Pilih... +Edit Identiti +Nama lampiran +Folder Baru +Subfolder Baru:% 1 +Mel +Kalendar +Orang hubungan +Nota +Tugasan +Jurnal +Gagal mencipta folder% 1. Permissions +& Buang +Subfolder & Baru... +Folder & Baru... +& Alihkan Folder Ke +& Alihkan Folder Ke +& Alihkan Folder Ke +& Alihkan Folder Ke +& Sembunyikan folder groupware +Salin ke folder ini +Tiada mesej belum baca +Cari Mesej +& Cari +Folder +Hapuskan Folder +Buka Mesej +& Jawab +Jawab kepada & Semua +Jawab kepada & Senarai Mel... Message - > +& Perpanjangkan +& Dalam baris... +Sebagai & Lampiran... +Simpan Lampiran... +Selesai +& Salin Ke +& Alihkan Ke +Hantar sekarang +Autokesan +[vCard] +Sk: +SRk: +Daripada: +Ke: +Jawap kepada: +& Segera +Buka +& Ciri +Buka Lampiran? +& Buka dengan '% 1' +& Buka Dengan... +Fokus kepada Mesej Sebelumnya +Fokus pada Mesej Seterusnya +& Folder@ info/ plain Displayed grayed- out inside the textbox, verb to search +& Folder +Folder Baru +Buang Mesej Duplikasi +Alihkan Mesej ke Folder +Salin Mesej ke Folder +Salin Ke Folder +Fokus pada Mesej Seterusnya +Fokus kepada Mesej Sebelumnya +Pilih Mesej yang ada Fokus +Mel baru telah sampai% 1 +Mel baru sampai +& Gunakan akhiran id mesej kebiasaan +& Luputkan +Alihkan ke Tong Sampah +Hapuskan Folder +Dihapuskan +Hapuskan Folder +Hapuskan Mesej +Hapuskan Mesej +Mengalihkan mesej +Menghapuskan mesej +Berjaya menghapuskan mesej. +Berjaya mengalihkan mesej +Gagal menghapuskan mesej. +Berjaya mengalihkan mesej +Gagal mengalihkan mesej. +Pengalihan mesej dibatalkan. +Salin Mesej ke Folder +Alihkan mesej ke tong sampah +Berjaya mengalihkan mesej +Gagal mengalihkan mesej. +Pengalihan mesej dibatalkan. +Menghapuskan mesej +Mengalihkan mesej% 3 daripada% 2 dari% 1. +Langganan... +& Padatkan Semua Folder +& Luputkan Semua Folder +Kosongkan Semua Folder & Sampah +Semak & Mel +Semak Mel & Dalam Folder Ini +Semak Mel & Masuk +Semak & Mel +& Hantar Mesej Baris Gilir +Hantar Mesej Baris Gilir Melalui +Pengurus Sijil... +Pemapar Log GnuPG... +& Import Mesej... +Tapis Pemapar & Log... +Wizard & Antispam +Wizard & Antivirus +Wizard & Antispam +Edit Jawapan "Di Luar Pejabat"... +& Allihkan ke Tong Sampah +Sampah +Alihkan mesej ke tong sampah@ action Hard delete, bypassing trash +& Alihkan Rantaian ke Tong Sampah +Alihkan rantaian ke tong sampah +Hapuskan & Rantaian +& Cari Mesej +& Cari dalam Mesej... +Pilih & Semua Mesej +& Ciri +Pengurusan Senarai Hantar // terima & Mel +Tandakan Semua Mesej Sebagai & Sudah Baca +& Padatkan Folder +Semak Mel & Dalam Folder Ini +Lebih gemar & HTML berbanding Teks Biasa +Salin Ke Folder +Folder +Folder Baru +Mesej Tugasan +Hapuskan Mesej +Hapuskan Mesej +Tiada mesej baru dari pelayan +Mesej Baru ke Senarai Hantar/ Terima Mel... +Hantar Lagi... +& Cipta Penapis +Tapis & Subjek... +Tapis & Daripada... +Tapis & Kepada... +Tapis & Senarai Hantar/ Terima Mel... +Tiada mesej baru dari pelayan +Tandakan & Rantaian +Tandakan Rantaian sebagai & Sudah Baca +Tandakan semua mesej dalam rantaian yang dipilih sebagai dibaca +Tandakan Rantaian sebagai & Baru +Tandakan semua mesej dalam rantaian yang dipilih sebagai baru +Tandakan Rantaian sebagai & Belum Baca +Tandakan Rantaian sebagai & Penting +Buang Tanda Rantaian & Penting +Tandakan Rantaian sebagai & Baru +Buang Tanda Mesej & Penting +& Awasi Rantaian +& Abaikan Rantaian +Simpan Lampiran... +& Gunakan Semua Penapis +& Gunakan PenapisView - > +& Kembangkan rantaian +Kembangkan rantaian semasaView - > +Runtuhkan rantaian semasaView - > +& Kembangkan Semua Rantaian +Kembangkan semua rantaian di dalam folder semasaView - > +Runtuhkan Semua Rantaian +Runtuhkan semua rantaian di dalam folder semasa +& Paparkan Sumber +Pergi ke mesej belum baca seterusnya +Mesej & Sebelumnya +Pergi ke mesej sebelumnya +& Mesej belum baca sebelumnya +Kad & Sebelumnya +& Folder Belum Baca Seterusnya +Pergi ke folder mesej belum baca seterusnya +Folder Belum Baca Sebelumnya +Pergi ke folder sebelumnya yang mengandungi mesej belum bacaGo - > +& Teks Belum Baca Seterusnya +Pergi ke teks belum baca seterusnya +Skrol turun mesej semasa. Jika sampai ke hujung mesej semasa, pergi ke mesej belum baca seterusnya +Konfigur & Penapis +Konfigur Penapis & POP... +Pengenalan KMail +Paparkan Halaman Alu- aluan KMail +Konfigur & Pemberitahuan +& Konfigur KMail... +Kosongkan Tong Sampah +& Alihkan Semua Mesej ke Tong Sampah +& Hapuskan Folder +& Hapuskan Folder +Mesej Tugasan +Senarai Mesej +Tiada mesej duplikasi ditemui +Tapis% 1 +Langganan +Langganan +Edit Jawapan "Di Luar Pejabat"... +& Buang +Menerima +& Menghantar +Orang hubungan +Isi Mesej +Senarai Mesej - Mesej Baru +Senarai Mesej - Mesej Belum Baca +Mesej Baru@ title Message template +Buang Tanda Mesej & Penting +Paparkan edit garisan carian cepat +Senarai Folder +Penerima +Format & Storan: +Hapuskan & Rantaian +Hapuskan & Rantaian +Auto +Buang Mesej Duplikasi +& Menghantar +Senarai Mesej +Jalan pintas: +& Gantikan +& Gantikan +Set aksara +Tambahkan PengepalaConfig - > Composer - > Attachments +Lampiran +Domain piawai: View - > attachments - > +& Dalam garisan +Ada lampiran +Konfigur & Penapis +& Membaca +Edit Identiti +Nama & anda: +Organisasi: +Alamat & e- mel: +& Ubah... +Folder & Sampah +& Gantikan +& Gambar +Memperoleh Semula Ruang Nama +Folder destinasi: +Tambahkan Pengepala +Hantar MDN PalsuMDN type +Abaikan +DipaparMDN type +Dihapuskan +DikirimMDN type +DiprosesMDN type +Buang Pengepala +Tambahkan Pengepala +Dengan nilai: +Tulis Semula Pengepala +Alihkan Ke Folder +Salin Ke Folder +Hapuskan & Rantaian +Tandakan Mesej Sebagai Tidak & Diperpanjang +& Gantikan +& Gantikan +dalam buku alamat +Folder & Baru... +Namakan Semula Penapis +& Sembunyikan folder groupware +& Sisipkan Fail Terkinicontinuation of "obtain picture from" +Folder Baru +Dibaris gilir +& Sulitkan Mesej +Tanda tangan tidak ditemui +& Aktifkan tandatangan +Paparkan ikon lampiran +Simpan Lampiran Sebagai +Paparkan & sentiasa +Paparkan & sentiasa +& Gunakan akhiran id mesej kebiasaan +Total +Hapuskan Mesej +Mesej Belum Baca +Total +Pilih Gaya +Saiz +Langganan... +Langganan... +Muat Semula Senarai Folder +Luput... +Folder +Pergi ke Mesej Belum Baca Seterusnya +& Salin Ke +Alihkan Mesej ke Folder +Buka lampiran '% 1'? Ambil perhatian bahawa membuka lampiran mungkin menyebabkan keselamatan sistem berkompromi. +Buka Lampiran? +& Buka dengan '% 1' +& Buka Dengan... +Auto +Edit Identiti +Nama lampiran +Tiada Subjek +[vCard] +Sk: +SRk: +Tarikh: +Daripada: +Ke: +Jawap kepada: +% 1% kebarangkalian dispam. Laporan penuh:% 2 +% 1% kebarangkalian dispam. Laporan penuh:% 2 +& Segera +Status spam: +H T M L M e s s a g e +N o H T M L M e s s a g e +Tiada (teks 7 bit) +Tiada (teks 8 bit) +Petikan Boleh Cetak +Asas 64 +Ciri Bahagian Mesej +Jenis MIME fail: dalam keadaan normal, anda tidak perlu menyentuh seting ini, kerana jenis fail telah disemak secara automatik; tetapi, kadang- kadang,% 1 mungkin tidak mengesan jenis sebenar -- anda boleh membetulkannya di sini. +Saiz bahagian: kadang- kadang,% 1 hanya memberikan saiz anggaran di sini, kerana mengira saiz secara tepat mengambil masa yang terlalu lama; jika kes ini berlaku, ia boleh dilihat dengan menambah "(anggaran.)" kepada saiz yang dipaparkan. +& Nama: +Bahagian nama fail: walaupun ini mempiawaikan nama fail terlampir, ia tidak menyatakan mana satu fail yang hendak dilampirkan; lebih tepat, ia mencadangkan nama fail yang akan digunakan oleh ejen mel penerima apabila menyimpan bahagian tersebut ke cakera. +& Huraian: +Huraian bahagian: ini hanya huraian maklumat tentang bahagian, seperti Subjek sebagai mesej keseluruhan; kebanyakan ejen mel akan memaparkan maklumat ini dalam prapapar mesej di samping ikon lampiran. +& Pengekodan: +Pengekodan pengangkutan bahagian ini: biasanya, tidak perlu ditukar, kerana% 1 akan menggunakan pengekodan piawai yang baik, bergantung pada jenis MIME; bagaimanapun, kadang- kadang, anda boleh mengurangkan saiz mesej yang terhasil secara signifikan, contohnya, jika fail PostScript tidak mengandungi data binari, tetapi terdiri daripada teks tulin -- dalam kes ini, memilih "petikan boleh cetak" berbanding "asas 64" piawai boleh menjimatkan 25% saiz mesej yang terhasil. +Cadangkan paparan & automatik +Semak opsyen ini jika anda ingin mencadangkan supaya penerima memilih paparan automatik (dalam baris) bahagian ini dalam prapapar mesej, dan bukan paparan ikon piawai; secara teknikal, ini dilakukan dengan mengeset medan pengepala Susunan Kandungan bahagian ini kepada "dalam baris", bukan "lampiran" piawai. +& Tandatangan bahagian ini +Semak opsyen ini jika anda ingin bahagian mesej ditandatangani; tandatangan akan dibuat dengan kekunci yang anda sekutukan dengan identiti pilihan semasa. +Sulitkan bahagian ini +Semak opsyen ini jika anda ingin bahagian mesej disulitkan; bahagian tersebut akan di sulitkan untuk penerima mesej ini% 1: a filesize incl. unit (e. g. "1. 3 KB") +% 1 (anggaran.) +bahagian isi +Huraian +Jenis +Saiz +Plugin Crypto salah. +Tanda tangan menghasilkan keputusan berbeza +Tiada data teks kosong dikembalikan oleh enjin kripto. +Status: +(tidak diketahui) +Plugin Kripto "% 1" tidak dimulakan. +Plugin kripto "% 1" tidak dapat mengesahkan tandatangan. +Plugin kripto sesuai tidak ditemui% 1 is either 'OpenPGP' or 'S/ MIME' +Tiada% 1 plug- in ditemui. +Mesej telah ditandatangani, tetapi kesahihan tanda tangan tidak dapat disahkan. Sebab:% 1 +Stor mesej yang dihantar dalam bentuk & disulitkan +& Sulitkan Mesej +Data yang disulitkan tidak dipapar. +Plugin kripto "% 1" tidak dapat menyahsulit data. +Plugin kripto "% 1" tidak dapat menyahsulit data. +Ralat:% 1 +Plugin Kripto "% 1" tidak dapat menyahsulit mesej. +Perhatian: Mesej HTML ini mungkin mengandungi rujukan luar kepada imej dll. Atas sebab keselamatan/ privasi, rujukan luar tidak dimuatkan. Jika anda percaya kepada penghantar mesej ini, anda boleh memuatkan rujukan luar untuk mesej ini dengan mengklik di sini. +Perhatian: Ini adalah mesej HTML. Atas sebab keselamatan, hanya kod mentah HTML dipaparkan. Jika anda percaya kepada penghantar mesej, anda boleh aktifkan paparan HTML terformat untuk mesej ini dengan mengklik di sini. +Maaf, sijil tidak boleh diimport. Sebab:% 1 +Maaf, tiada sebarang sijil ditemui dalam mesej ini. +Status import sijil: +Maaf, tidak sebarang perincian pengimportan sijil. +Perincian import sijil: +Gagal:% 1 (% 2) +Baru atau diubah:% 1 (ada kekunci rahsia) +Baru atau diubah:% 1 +Tidak dinamakanMissing profile description placeholder +Ralat: Tanda tangan tidak disahkan +Tandatangan elok +Tanda tangan rosak +Tiada kekunci umum untuk mengesahkan tanda tangan +Tanda tangan tidak ditemui +Ralat semasa mengesahkan tanda tangan +Tiada maklumat status boleh didapatkan. +Tandatangan elok. +Satu kekunci telah luput. +Tanda tangan luput. +Tidak dapat membuat pengesahan: kekunci hilang. +SPS tidak boleh didapatkan. +SPS yang ada terlalu lama. +Tidak menepati dasar. +Berlaku ralat sistem. +Satu kekunci telah dibatalkan. +Tanda tangan rosak. +& Aktifkan tandatangan +Tidak cukup maklumat untuk menyemak tanda tangan.% 1 +Tandatangan +Paparkan & sentiasa +Tidak boleh didapatkan +Ralat semasa memperoleh semula senarai kawalan akses (SKA) dari pelayan% 1The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend +Perincian Pengelogan +Mesej Dikapsulkan +_ n: Tunggu sementara mesej dipindahkan +Mesej Disulitkan +Mesej disulitkan (tidak boleh dinyahsulit) +Sebab:% 1 +_ n: Tunggu sementara mesej dipindahkan +Sijil +Amaran: +Alamat penghantar mel tidak distor dalam% 1 yang digunakan untuk tandatangan. +Pengirim: +distor: +Tiada alamat mel yang distor dalam% 1 digunakan untuk tandatangan, jadi perbandingan dengan alamat penghantar% 2 tidak boleh dibuat. +Tidak cukup maklumat untuk menyemak tanda tangan.% 1 +Mesej ditandatangani dengan kekunci yang tidak diketahui. +Mesej ditandatangani oleh% 1. +Mesej ditandatangani dengan kekunci% 1. +Mesej ditandatangani pada% 1 dengan kekunci% 2 +Mesej ditandatangani oleh% 3 pada% 1 dengan kekunci% 2 +Mesej ditandatangani oleh% 2 dengan kekunci% 1. +Mesej ditandatangani pada% 1 dengan kekunci% 2 yang tidak diketahui. +Mesej ditandatangani dengan kekunci% 1 yang tidak diketahui. +Kesahihan tandatangan tidak boleh disahkan. +Mesej ditandatangani oleh% 2 (ID kekunci:% 1). +Tandatangan sah tetapi kesahihan kekunci tidak diketahui. +Tandatangan sah dan kekunci agak dipercayai. +Tandatangan sah dan kekunci boleh dipercayai sepenuhnya. +Tandatangan sah dan kekunci sangat dipercayai. +Tandatangan sah tetapi kekunci tidak boleh dipercayai. +Amaran: Tandatangan rosak. +Penghujung mesej bertandatangan +Penghujung mesej yang disulitkan +Penghujung mesej yang dikapsulkan +Stor mesej yang dihantar dalam bentuk & disulitkan +Sebahagian e- mel, khususnya yang dijanakan secara automatik, tidak menyatakan pengekodan aksara yang perlu digunakan untuk memaparkannya dengan betul. Dalam kes seperti ini, pengekodan aksara fallback akan digunakan. Ia boleh disetkan di sini. Setkan ia kepada pengekodan aksara paling biasa digunakan di negara anda. Pengekodan yang dikonfigur untuk seluruh sistem akan digunakan sebagai piawai. +Mengubah ini dari keadaan piawai 'Auto' akan memaksa penggunaan pengekodan khusus untuk semua e- mel, tanpa mengambil kira bagaimana ia dinyatakan. +Paparkan bar status HTML +Paparkan status spam dalam pengepala beragam +Gantikan smileys dengan ikon emosi +Aktifkan ini jika anda ingin smiley seperti: -) yang muncul dalam teks mesej digantikan dengan ikon emosi (gambar kecil). +Paparkan tanda sebutan kembang/ runtuh +Aktifkan opsyen ini untuk memaparkan tahap berlainan bagi teks petikan. Nyahaktifkan untuk menyembunyikan tahap teks petikan. +Tahap runtuh automatik: +Aktifkan opsyen ini untuk memaparkan tahap berlainan bagi teks petikan. Nyahaktifkan untuk menyembunyikan tahap teks petikan. +Paparkan status spam dalam pengepala beragam +Penempatan Pemapar Struktur Mesej +Atas anak tetingkap mesej +& Bawah anak tetingkap mesej +Pemapar Sruktur Mesej +Paparkan tak pernah +Paparkan & sentiasa +& Menghantar +Paparkan bar status HTML +Paparkan status spam dalam pengepala beragam +Gantikan smileys dengan ikon emosi +Paparkan tanda sebutan kembang/ runtuh +Tahap runtuh automatik: +Pengekodan & aksara undur belakang: +& Tulis tindihkan pengekodan aksara: +Buka penrealisasi HTML untuk mesej ini. +Muatkan rujukan luar dari internet untuk mesej ini. +& Sulitkan Mesej +Tanda tangan tidak ditemui +& Aktifkan tandatangan +Paparkan ikon lampiran +Simpan Lampiran Sebagai +Kembangkan semua teks petikan. +Runtuhkan teks petikan. +Tidak dapat memulakan pengurus sijil. Semak pemasangan anda. +Ralat KMail +Paparkan sijil 0x% 1 +Lampiran:% 1 +Lampairan #% 1 (tak dinamakan) +Fail bernama% 1 telah wujud. Anda ingin menulis gantikannya? +& Tulis ganti +Pemapar VKad +& Import +Kad & Seterusnya +Kad & Sebelumnya +Gagal mengkaji hurai vCard +& Buang Lampiran +Lampiran +Keluar +Bahagian% 1 mesej telah disulitkan. Anda ingin mengekalkan penyulitan semasa menyimpan? +Soalan KMail +Penyulitan +Jangan Sulitkan +Bahagian% 1 mesej telah ditandatangani. Anda ingin mengekalkan tandatangan semasa menyimpan? +Tandatangan% 2 is detailed error description +Fail tidak dapat ditulis% 1:% 2 +ada lampiran +Simpan Lampiran Kefilename for an unnamed attachment +lampiran. 1 +Simpan Lampiran Sebagaifilename for the% 1- th unnamed attachment +lampiran.% 1 +Fail bernama% 1 telah wujud. Anda ingin menulis gantikannya? +Fail Telah Wujud +& Tulis ganti +& Tulis ganti +Mel +Pelanggan e- mel untuk Persekitaran K Desktop +(bahagian isi) +Paparkan Lampiran:% 1 +& Pengepala +Pilih gaya paparan pengepala mesejView - > headers - > +& Pengepala ringkas +Paparkan senarai pengepala format beragamView - > headers - > +& Pengepala beragam +Paparkan senarai pengepala format beragamView - > headers - > +& Pengepala ringkas +Paparkan senarai ringkas pengepala mesejView - > headers - > +Pengepala & Standard +Paparkan senarai piawai pengepala mesejView - > headers - > +Pengepala & Panjang +Paparkan senarai panjang pengepala mesejView - > headers - > +& Semua pengepala +Paparkan semua pengepala mesejView - > +& Lampiran +Pilih gaya paparan lampiranView - > attachments - > +& Sebagai Ikon +Paparkan semua lampiran sebagai ikon. Klik untuk melihatnya. View - > attachments - > +& Cekap +Paparkan lampiran seperti yang dicadangkan oleh penghantarView - > attachments - > +& Dalam garisan +Paparkan semua lampiran baris dalam (jika boleh) View - > attachments - > +& Sembunyikan +Jangan paparkan lampiran dalam pemapar mesej +& Setkan Pengekodan +Pilih & Semua Mesej +Salin Alamat Pautan +Buka URL +Guna Fon Yang Ditetapkan +Pemapar Sruktur Mesej +& Paparkan Sumber +_ n: 1 mesej,% 2. +Pilih & Semua Mesej +Pilih & Semua Mesej +Simpan & Sebagaito open +Buka +Buka Dengan... to view something +Paparkan +Simpan Semua Lampiran... +& Salin Ke +& Ciri +Mesej sebagai Teks BiasaConfig - > Composer - > Attachments +Lampiran +Tidak menemui lampiran untuk disimpan. +Pengekodan +Sulitkan +Tandatangan +hari +Ralat semasa mencipta fail% 1:% 2 +Gagal mencipta folder +Tidak terhad +French +Hantar kemudian +Lokasi: +Identiti & penghantar: +Nama Akaun +Alamat e- mel +Organisasi +Maklumat Akaun +Nama log masuk: +Pilih... +Folder Baru +Subfolder Baru:% 1 +Mel +Kalendar +Orang hubungan +Nota +Tugasan +Jurnal +Gagal mencipta folder% 1. Permissions +Tiada +& Buang +Subfolder & Baru... +Folder & Baru... +& Alihkan Folder Ke +& Alihkan Folder Ke +& Alihkan Folder Ke +& Alihkan Folder Ke +& Sembunyikan folder groupware +Salin ke folder ini +Tiada mesej belum baca +Cari Mesej +& Cari +Subjek +Penghantar/ Penerima +Tarikh +Folder +Hapuskan Folder +Buka Mesej +Sedia. +& Jawab +Jawab kepada & Semua +Jawab kepada & Senarai Mel... Message - > +& Perpanjangkan +& Dalam baris... +Sebagai & Lampiran... +Simpan Lampiran... +Selesai +& Salin Ke +& Alihkan Ke +Hantar sekarang +Autokesan +Jenis editor penerima +Fokus kepada Mesej Sebelumnya +Fokus pada Mesej Seterusnya +& Folder@ info/ plain Displayed grayed- out inside the textbox, verb to search +& Cari +& Folder +Folder Baru +Buang Mesej Duplikasi +Alihkan Mesej ke Folder +Salin Mesej ke Folder +Salin Ke Folder +Fokus pada Mesej Seterusnya +Fokus kepada Mesej Sebelumnya +Pilih Mesej yang ada Fokus +Mel baru telah sampai% 1 +Mel baru sampai +& Gunakan akhiran id mesej kebiasaan +& Luputkan +Kosongkan sampah +Alihkan ke Tong Sampah +Hapuskan Folder +Dihapuskan +Hapuskan Folder +Hapuskan Mesej +Mengalihkan mesej +Menghapuskan mesej +Berjaya menghapuskan mesej. +Berjaya mengalihkan mesej +Gagal menghapuskan mesej. +Penghapusan mesej dibatalkan. +Alihkan Mesej ke Folder +Mengalihkan mesej +Berjaya mengalihkan mesej +Gagal mengalihkan mesej. +Salin Mesej ke Folder +Berjaya mengalihkan mesej +Gagal mengalihkan mesej. +Pengalihan mesej dibatalkan. +Salin Ke Folder +Mengalihkan mesej% 3 daripada% 2 dari% 1. +Langganan... +& Padatkan Semua Folder +& Luputkan Semua Folder +& Muat Semula Cache IMAP Setempat +Kosongkan Semua Folder & Sampah +Semak & Mel +Semak Mel & Dalam Folder Ini +Semak Mel & Masuk +Semak & Mel +& Hantar Mesej Baris Gilir +Hantar Mesej Baris Gilir Melalui +Buku & Alamat +Pengurus Sijil... +Pemapar Log GnuPG... +& Import Mesej... +Tapis Pemapar & Log... +Wizard & Antispam +Wizard & Antispam +Sampah +Alihkan mesej ke tong sampah@ action Hard delete, bypassing trash +Hapuskan & Rantaian +& Cari Mesej +& Cari dalam Mesej... +Pilih & Semua Mesej +& Ciri +Pengurusan Senarai Hantar // terima & Mel +Tandakan Semua Mesej Sebagai & Sudah Baca +& Padatkan Folder +Semak Mel & Dalam Folder Ini +Lebih gemar & HTML berbanding Teks Biasa +Salin Ke Folder +Folder +Folder Baru +Mesej Tugasan +Hapuskan Mesej +Hapuskan Mesej +Mesej & Baru... +Tiada mesej baru dari pelayan +Mesej Baru ke Senarai Hantar/ Terima Mel... +Hantar Lagi... +& Cipta Penapis +Tapis & Subjek... +Tandakan Rantaian sebagai & Sudah Baca +Tandakan semua mesej dalam rantaian yang dipilih sebagai dibaca +Tandakan Rantaian sebagai & Baru +Tandakan semua mesej dalam rantaian yang dipilih sebagai baru +Tandakan Rantaian sebagai & Belum Baca +Tandakan semua mesej di dalam rantaian yang dipilih sebagai belum baca +Tandakan Rantaian sebagai & Penting +Buang Tanda Rantaian & Penting +& Abaikan Rantaian +Simpan Lampiran... +& Gunakan Semua Penapis +& Gunakan PenapisView - > +& Kembangkan rantaian +Kembangkan rantaian semasaView - > +& Runtuhkan Rantaian +Runtuhkan rantaian semasaView - > +& Kembangkan Semua Rantaian +Kembangkan semua rantaian di dalam folder semasaView - > +Runtuhkan semua rantaian di dalam folder semasa +& Paparkan Mesej +Mesej & Seterusnya +Pergi ke mesej seterusnya +Mesej & Belum Baca Seterusnya +Pergi ke mesej belum baca seterusnya +Mesej & Sebelumnya +Pergi ke mesej sebelumnya +& Mesej belum baca sebelumnya +Kad & Sebelumnya +Pergi ke mesej belum baca sebelumnya +Folder Belum Baca Sebelumnya +Pergi ke folder sebelumnya yang mengandungi mesej belum bacaGo - > +Pergi ke teks belum baca seterusnya +Skrol turun mesej semasa. Jika sampai ke hujung mesej semasa, pergi ke mesej belum baca seterusnya +Konfigur & Penapis +Konfigur Penapis & POP... +Pengenalan KMail +Paparkan Halaman Alu- aluan KMail +Konfigur & Pemberitahuan +& Konfigur KMail... +Kosongkan Tong Sampah +& Alihkan Semua Mesej ke Tong Sampah +& Hapuskan Folder +& Hapuskan Folder +Mesej Tugasan +Senarai Mesej +Tiada mesej duplikasi ditemui +Tapis% 1 +Langganan +Langganan +Edit Jawapan "Di Luar Pejabat"... +& Buang +Menerima +& Menghantar +Orang hubungan +Tetingkap Mesej +& Mesej +Isi Mesej +Senarai Mesej - Mesej Baru +Senarai Mesej - Mesej Belum Baca +Senarai Mesej - Mesej Penting +Senarai Mesej - Mesej Baru +Mesej Baru@ title Message template +Buang Tanda Mesej & Penting +Paparkan edit garisan carian cepat +Senarai Folder +Penerima +Format & Storan: +Umum +Hapuskan & Rantaian +Hapuskan & Rantaian +Buang Mesej Duplikasi +& Menghantar +Senarai Mesej +Jalan pintas: +& Gantikan +& Gantikan +Set aksara +Tambahkan PengepalaConfig - > Composer - > Attachments +Lampiran +Domain piawai: View - > attachments - > +& Dalam garisan +Ada lampiran +Konfigur & Penapis +& Membaca +Edit Identiti +Nama & anda: +Organisasi: +Alamat & e- mel: +& Ubah... +Lanjutan +Folder & Sampah +& Gantikan +Tandatangan +& Gambar +Penting +Dijawabmsg status +Diperpanjangkan +Diawasimsg status +Diabaikan +Hammsg status +Buang Tanda Mesej & Penting +Tambahkan Pengepala +Hantar MDN PalsuMDN type +Abaikan +DipaparMDN type +Dihapuskan +DiprosesMDN type +DitolakMDN type +Gagal +Buang Pengepala +Tambahkan Pengepala +Dengan nilai: +Tulis Semula Pengepala +Alihkan Ke Folder +Salin Ke Folder +Hapuskan & Rantaian +Tandakan Mesej Sebagai Tidak & Diperpanjang +& Gantikan +& Gantikan +Ke +Sk +SRk +Penapis Yang Boleh Didapatkan +dalam buku alamat +Folder & Baru... +Folder Baru +Paparkan lampiran seperti yang dicadangkan oleh penghantar +Dibaris gilir +Dihantarmsg status +Ada lampiranmsg status +Total +Total +Pilih Gaya +Saiz +& Ke +Langganan... +Langganan... +Muat Semula Senarai Folder +Luput... +Folder +& Salin di Sini +Batalkan +Alihkan Mesej ke Folder +& Cari: +Batalkan +Penerima yang Dipilih +Buku & Alamat +& Hantar gambar bersama setiap mesej +Langganan +Simpan Senarai +Masukkan nama: +Penyenggara +tak dinamakan +Maklumkan tentang kehadiran mel baru dalam folder ini +Buang Identiti +Identiti & penghantar: +& Belum baca: +& Paparkan lajur: @ item: inlistbox Show default value. +Set sebagai Piawai +Penghantar +Penerima +Hapuskan & Rantaian +Hapuskan & Rantaian +Fail +Orang hubungan +Senarai Folder +Saiz +& Muat Semula Cache IMAP Setempat +& Mesej +Hapuskan Mesej +Mesej Belum Baca +Lokasi: +& Padatkan Folder +Mel +& Padatkan Folder +& Padatkan Folder +Sedang memuat turun data mesej +Sedang memuat turun data mesej +Hapuskan Mesej +Muat turun mel kemudian@ info: tooltip +Dihapuskan +Penapis POP +Mesej Melebihi Saiz +Mesej Ditapis dengan Set Peraturan:% 1 +Format: +Lokasi: +Gagal membuka fail '% 1' untuk baca +Memuatkan sumber '% 1' gagal! +Gagal buka fail '% 1' untuk tulis +Gagal menyimpan sumber '% 1'! +Format: +Lokasi: +Gagal membuka fail '% 1'. +Masalah ketika menghurai fail '% 1' +Gagal simpan fail '% 1'. +Muatturun gagal atas beberapa sebab! +Bukan fail? +Fail '% 1' bukan berformat binari. +Fail '% 1' adalah versi yang salah. +@ title: tab account security settings +Pertanyaan sub- pokok +Edit Atribut... +Guna LuarTalian... +Penyelarasan Atribut +Kelas Objek +Nama umum +Nama diformatkan +Nama keluarga +Nama diberi +Organisasi +Tajuk +Jalan +Negeri +Bandar +Poskod +Emel +Alias emel +Nombor telefon +Nombor telefon pejabat +Nombor faks +Nombor telefon bimbit +Kelui +Nota +UID +Foto +Templat: +Pengguna Ditentukan +Kolab +Netscape +Evolution +Outlook +Atribut awalan RDN: +commonName +LuarTalian Penyelarasan +Polisi Cache LuarTalian +Jangan guna cache luartalian +Guna salinan tempatan jika tiada sambungan +Sentiasa guna salinan tempatan +Segarkan cache luartalian automatik +Muatkan ke Cache +Berjaya muatturun kandungan pelayan direktori! +Ralat berlaku semasam muatturun kandungn pelayan direktori ke fail% 1. +Format: +Lokasi: +Tidak dapat memuatturun fail '% 1'. +Gagal membuka fail '% 1'. +Masalah ketika menghurai fail '% 1'. +Tidak dapat menyimpan fail '% 1'. +Tidak dapat memuatnaik ke '% 1'. +Muatturun gagal atas sesuatu sebab! +Cipta Folder +& Mesej +& Subfolder +Nyah langgan folder% 1 gagal. +Langgan folder% 1 gagal. +Perubahan bendera mesej% 1 gagal. +Perubahan bendera mesej% 1 gagal. +Perubahan bendera mesej% 1 gagal. +Nyah langgan folder% 1 gagal. +Nyah langgan folder% 1 gagal. +Nyah langgan folder% 1 gagal. +Langgan folder% 1 gagal. +Langgan folder% 1 gagal. +Nyah langgan folder% 1 gagal. +Nyah langgan folder% 1 gagal. +Nyah langgan folder% 1 gagal. +Gagal menutup kotak mel. +Gagal mendapatkan maklumat berkaitan folder% 1. Pelayan membalas:% 2 +Pelayan% 1 tidak menyokong samada IMAP4 atau IMAP4rev1. Pengenalan diri sebagai:% 2 +Pelayan tidak menyokong TLS Matikan ciri- ciri sekuriti ini untuk sambungan tanpa enkrip. +Gagal memulakan TLS. +Kaedah authentikasi% 1 tidak disokong oleh pelayan. +Nama pengguna dan kata laluan untuk akaun IMAP. +Gagal log masuk. Mungkin kata laluan salah. Pelayan membalas:% 1 +Gagal mengesahkan menerusi% 1. Pelayan membalas:% 2 +Gagal membuka folder% 1. Pelayan membalas:% 2 +Apa yang anda mahu storkan di folder ini? +Dalam log masuk IMAP teks kosong, hanya ada aksara US- ASCII. Gunakan kaedah pengesahan berlainan yang pelayan anda sokong atau cuba gunakan nama pengguna yang lain. +Dalam log masuk IMAP teks kosong, hanya ada aksara US- ASCII. Gunakan kaedah pengesahan berlainan yang pelayan anda sokong atau tukar kata laluan anda. +Maklumat tambahan: +Pelayan LDAP memulangkan ralat:% 1% s URL LDAP adalah:% 3 +Log masuk LDAP +tapak: +Maklumat pengesahan tidak sah. +Peneliti LDIF gagal. +Fail: LDIF tidak sah di dalam baris% 1 +Tidak dapat set protokol versi% 1 +Tidak dapat set had saiz. +Tidak dapat set had masa. +Autentikasi SASL tidak dikompil ke dalam ioslave ldap. +Arahan khas% 1 tidak sah +Tidak dapat ekstrak nombor mesej pertama dari tindak balas pelayan:% 1 +Tidak dapat ekstrak id mesej pertama dari tindak balas pelayan:% 1 +Tidak dapat ekstrak id mesej dari tindak balas pelayan:% 1 +Pelayan ini tidak menyokong TLS +Perundingan TLS gagal +Tindakbalas luar jangka dari pelayan untuk% 1 arahan% 2 +Pelayan berkata: "% 1" +Pelayan menamatkan sambungan. +Tindak balas tidak sah daripada pelayan: "% 1" +Tidak dapat kirim ke pelayan: +Tiada maklumat pengesahan diberikan. +Log masuk menerusi APOP gagal. Pelayan% 1 mungkin tidak menyokong APOP, sekalipun mengaku menyokong, atau kata laluan salah.% 2 +Log masuk menerusi SASL (% 1) gagal. Pelayan mungkin tidak menyokong% 2, atau kata laluan salah.% 3 +Pelayan POP3 anda tidak menyokong SASL. Gunakan kaedah pengesahan lain. +Tidak dapat log masuk ke% 1. +Tidak dapat log masuk ke% 1. Kata laluan mungkin salah.% 2 +Pelayan menamatkan sambungan dengan mendadak. +Pelayan tidak bertindak balas dengan sepatutnya:% 1 +Pelayan POP3 anda tidak menyokong APOP. Gunakan kaedah pengesahan lain. +Pelayan POP3 anda mengatakan menyokong TLS tetapi urusan gagal. Anda boleh matikan TLS dalam KDE menggunakan modul tetapan crypto. +Pelayan POP3 anda tidak menyokong TLS tetapi urusan gagal. Matikan TLS, anda boleh berhubung tanpa enkripsi. +Namapengguna dan katalaluan akaun POP3 anda: +Tindak balas luar jangkaan daripada pelayan POP3 +Pengesahan SASL tidak dihimpunkan ke dalam kio_ pop3. +PASS +Menyambung ke% 1... +Sambungan ke pelayan hilang. +Identifikasi pelayan gagal. +Pengesahan gagal. +Mengesahkan pengguna... +Pengesahan gagal. +Selesai. +Mengaktifkan skrip... +Ralat berlaku semasa mengaktifkan skrip. +Ralat berlaku semasa menyahaktifkan skrip. +Menghantar data... +Ralat bekalan data KIO. +Ralat rangkaian. +Mengesahkan penyelesaian muat naik... +Skrip tidak berjaya dimuat naik. Ini mungkin disebabkan ralat dalam skrip. Pelayan memberikan respons:% 1 +Skrip tidak berjaya dimuat naik. Mungkin skrip mengandungi ralat. +Mendapatkan semula data... +Hampir siap... +Ralat protokol semasa cuba runding muat turun skrip. +Folder tidak disokong. +Menghapuskan fail... +Pelayan tidak akan menghapuskan fail. +Tidak dapat chmod kepada apapun kecuali 0700 (aktif) atau 0600 (skrip tak aktif). +Saring Perincian Pengesahan +Masukkan perincian pengesahan untuk akaun penyaringan anda (biasanya sama dengan kata laluan e- mel): +Ralat protokol berlaku semasa pengesahan. Pilih kaedah pengesahan yang lain untuk% 1. +Pengesahan gagal. Kemungkinan besar kata laluan salah. Pelayan memberikan respons:% 1 +Ralat protokol telah berlaku. +Melebihi kuota +Perincian pengesahan tidak dibekalkan. +Pelayan menolak arahan EHLO dan HELO sebagai tak diketahui atau tak dilaksanakan. Hubungi pentadbir sistem pelayan. +Respons pelayan yang tak dijangka terhadap arahan% 1.% 2 +Pelayan SMTP anda tidak menyokong TLS. Nyahaktifkan TLS, jika anda ingin sambung tanpa penyulitan. +Pelayan SMTP anda mendakwa menyokong TLS, tetapi rundingan tidak berjaya. Anda boleh nyahaktifkan TLS dalam KDE menggunakan modul seting kripto. +Sambungan Gagal +Tiada maklumat pengesahan diberikan. +Pelayan SMTP anda tidak menyokong% 1 Pilih kaedah pengesahan berbeza.% 2 +Pelayan SMTP anda tidak menyokong pengesahan.% 2 +Pelayan SMTP anda tidak menyokong pengesahan.% 2 +Pelayan SMTP anda tidak menyokong pengesahan.% 2 +Pengesahan gagal. Besar kemungkinan kata laluan silap.% 1 +Tidak dapat membaca data daripada aplikasi. +Kandungan mesej tidak diterima.% 1 +Pelayan menjawab:% 1 +Pelayan menjawab: "% 1" +Ini adalah kegagalan sementara. Anda boleh cuba lagi kemudian. +Aplikasi menghantar permintaan tidak sah. +Alamat penghantar hilang. +SMTPProtocol:: smtp_ open gagal (% 1) +Pelayan anda tidak menyokong penghantaran mesej 8 bit. Guna base64 atau pengekodan sebut- boleh cetak. +Jawapan SMTP tidak sah (% 1) diterima. +Pelayan tidak terima sambungan.% 1 +Namapengguna dan katalaluan untuk akaun SMTP anda: +Pelayan tidak terima alamat pengirim kosong.% 1 +Pelayan tidak terima alamat pengirim "% 1".% 2 +Penghantaran mesej gagal sejak penerima berikutnya ditolak oleh pelayan:% 1 +Cubaan untuk mula menghantar kandungan mesej gagal.% 1 +Keadaan ralat tak dikendalikan. Hantar laporan pepijat. +Sokongan pengesahan tidak dikompil ke dalam kio_ smtp. +Perlukan Tindakan +Diterima +Ditolak@ item event or to- do tentatively accepted +Diagihkan +Selesai +Dalam Proses +Tidak diketahui@ info +Kerusi +Peserta +Peserta Opsyenal +Pemerhati +Nama Tak Diketahui +Tidak diketahui@ tiada di mana- mana +Sahkan Simpan +Anda meminta untuk simpan objek berikut ke '% 1': +Operasi +Jenis +Ringkasan +UID +Ralat% 1 +Muatkan Ralat +Simpan Ralat +Kaji Hurai Ralat dalam libical +Kaji Hurai Ralat dalam libkcal +Tiada komponen kalendar ditemui. +vCalendar Versi 1. 0 dikesan. +iCalendar Versi 2. 0 dikesan. +Pencerobohan hadmonth_ year +% 1% 2% 1: End Date +Waktu Mula +Waktu Tamat +Kejadian@ title: column event locatin +Lokasi: +Kategori +Penghadir +Keutamaan +Tarikh Cukup Tempoh@ title: column to- do location +Subtugasan: +Subtugasan +% 1% +Halaman ini telah dicipta +oleh% 2% 1: Start Date +oleh% 1 +dengan < href\ =\ "\% 1\" >% 2 +dengan% 1@ info/ plain holiday by date and name +% 1% 2 +Ralat semasa menyimpan ke '% 1'. +Tidak dapat menyimpan '% 1' +Ralat libical +Format iCalendar yang dijangka +Format iCalendar yang dijangka@ item event is tentative +Sah +Perlukan Tindakan +Dibatalkan +Dalam Proses +Draf +Muktamad +Umum +Persendirian +Sulit +Penyusun +Penghadir +Tarikh dicipta:% 1. +iCalendar +Lokasi: +Waktu Tamat < beginTime > - < endTime > +% 1 -% 2% 1: Start Date,% 2: Start Time +Tarikh Cukup Tempohdate as string +% 1% +Hari lahir +Huraian: +no recurrence +Tiada +Tarikh mula: to- do due date/ time +Tarikh Cukup Tempoh +Keutamaan +Tak dinyatakan +Selesai +% 1% +Maklumat Lapang/ Sibuk untuk% 1 +Waktu sibuk pada julat tarikh% 1 -% 2 +Sibuk: hours part of duration +% 1 untuk% 2date, fromTime - toTime +% 1,% 2 -% 3fromDateTime - toDateTime +[Masukkan ini ke dalam kalendar saya] +Ringkasan tidak dinyatakan +Lokasi tidak dinyatakan +Apa: +Di mana: starting date +starting time +ending time +Lokasi tidak dinyatakan +Tempoh: +Tarikh mula: +Tarikh Cukup Tempohno recurrence +Tiada +Huraian tak dinyatakan +Ringkasan: +Orang: +Tarikh mula: +Tarikh tamat: minutes part of duration +Kejadian ini telah diterbitkan +Tugasan ini telah diterbitkan +Pengirim menerima undangan perjumpaan ini +Undangan telah dimuat semula +Perjumpaan ini telah dibatalkan +Tambahan kepada undangan perjumpaan +Peringatan +Pengirim menunjukkan undangan ini masih perlukan beberapa tindakan +Pengirim menerima undangan perjumpaan ini +Pengirim menerima undangan perjumpaan ini +Pengirim menerima undangan perjumpaan ini secara tentatif +Pengirim menerima undangan perjumpaan ini secara tentatif +Pengirim menolak undangan perjumpaan ini +Pengirim menolak undangan perjumpaan ini +Pengirim telah mewakilkan undangan perjumpaan +Pengirim telah mewakilkan undangan perjumpaan +Undangan perjumpaan ini sekarang selesai +Penghantar masih memproses undangan +Respons kepada undangan perjumpaan ini tidak diketahui +Pengirim membuat cadangan balas ini +Pengirim menolak cadangan balas +Ralat: Mesej iMIP dengan kaedah yang tidak diketahui: '% 1' +Tugasan ini telah diterbitkan +Tugasan ini telah diterbitkan +Tugasan ini diberikan kepada anda +Tugasan ini telah dimuat semula +Tugasan ini telah dibatalkan +Tambahan kepada tugas +Pengirim menyatakan bahawa tugasan ini masih memerlukan beberapa tindakan +Pengirim menerima tugasan ini +Pengirim menerima tugasan ini secara tentatif +Pengirim menolak tugasan ini +Pengirim mewakilkan permintaan untuk tugasan ini +Pengirim mewakilkan permintaan untuk tugasan ini +Permintaan untuk tugasan ini selesai +Penghantar masih memproses undangan +Respons tidak diketahui untuk tugasan ini +Ralat: Mesej iMIP dengan kaedah yang tidak diketahui: '% 1' +Tugasan ini telah diterbitkan +Tugasan ini diberikan kepada anda +Tugasan ini telah dimuat semula +Tugasan ini telah dibatalkan +Tambahan kepada tugas +Pengirim menyatakan bahawa tugasan ini masih memerlukan beberapa tindakan +Pengirim menerima tugasan ini +Pengirim menerima tugasan ini secara tentatif +Pengirim menolak tugasan ini +Pengirim mewakilkan permintaan untuk tugasan ini +Permintaan untuk tugasan ini selesai +Respons tidak diketahui untuk tugasan ini +Ralat: Mesej iMIP dengan kaedah yang tidak diketahui: '% 1' +Senarai lapang/ sibuk telah diterbitkan +Senarai lapang/ sibuk diminta +Senarai lapang/ sibuk dimuat semula +Senarai lapang/ sibuk dibatalkan +Tambahan kepada senarai lapang/ sibuk +Tajuk senarai lapang/ sibuk +Ralat: Mesej iMIP lapang/ sibuk dengan kaedah yang tidak diketahui:% 1 +no recurrence +Perjumpaan ini telah dibatalkan +Perjumpaan ini telah dibatalkan +Perjumpaan ini telah dibatalkan +Perjumpaan ini telah dibatalkan +Undangan telah dimuat semula +Undangan telah dimuat semula +[Masukkan ke dalam senarai tugasan saya] +[Masukkan ini ke dalam kalendar saya] +[Terima] +[Terima bersyarat.] counter proposal +Balasan +Ditolak +Diagihkanforward request to another +[Semak kalendar saya...] Event start +[Buang dari kalendar saya] +[Buang dari kalendar saya] +[Masukkan ke dalam senarai tugasan saya] +[Masukkan ini ke dalam kalendar saya] +Dari: nbsp;% 1Event end +hingga: nbsp;% 1 +Tarikh: nbsp;% 1time for event, & nbsp; to prevent ugly line breaks +Waktu: nbsp;% 1time for event, & nbsp; to prevent ugly line breaks +Waktu: nbsp;% 1 +Mula: nbsp;% 1 +Cukup tempoh: nbsp;% 1 +Selesai: nbsp;% 1 +% 1% selesai +Tempoh mula: nbsp;% 1 +Selesai: nbsp;% 1 +Lokasi: nbsp;% 1 +Huraian: +Ringkasan:% 1 +Penyusun:% 1 +Lokasi:% 1 +Ini adalah Objek Lapang Sibukno recurrence +Setiap minit +Setiap jam +Setiap hari +Setiap minggu +Posisi yang Sama Setiap Bulan +Hari yang Sama Setiap Bulan event recurs same month each year +Hari yang Sama Setiap Bulan +Posisi yang Sama Setiap Bulan +Tarikh mula:% 1 +Waktu mula:% 1 +Tarikh tamat:% 1 +Waktu tamat:% 1 +Berulang:% 1 +Ulangan berterusan +Perincian:% 1 +Tarikh Tamat Tempoh:% 1 +Waktu Tamat Tempoh:% 1 +Tarikh tamat:% 1 +Waktu tamat:% 1 +Tajuk senarai jurnal +last day of the month +Tidak diketahui +Recurs weekly on no days +Berulang:% 1 +Dalam Proses +Muatkan Ralat +Ralat% 1 +Muatkan Ralat +Simpan Ralat +Tidak dapat membuka fail '% 1' +Nama penuh tuan punya kalendar +Teks Apa Ini untuk seting Nama Penuh +E- mel tuan punya kalendar +Teks Apa Ini untuk seting e- mel +Aplikasi pencipta +Aplikasi pencipta kalendar +URL pencipta +URL aplikasi pencipta kalendar +Tajuk Halaman +Tarikh mula +Hari pertama julat yang akan dieksport ke HTML. +Tarikh tamat +Hari terakhir julat yang akan dieksport ke HTML. +Nama fail output +Nama fail output untuk eksport HTML +Lembaran gaya +Lembaran gaya CSS yang akan digunakan oleh halaman akhir HTML. Rentetan ini mengandungi kandungan sebenar CSS, bukannya laluan ke lembaran gaya. +Keluarkan kejadian persendirian dari eksport +Keluarkan kejadian sulit dari eksport +Eksport kejadian sebagai senarai +Eksport dalam paparan bulan +Ekspot dalam paparan minggu +Tajuk kalendar +Eksport kategori kejadian +Eksport kategori kejadian +Eksport penghadir kejadian +Ekspot senarai tugasan +Tajuk senarai tugasan +Eksport tarikh cukup tempoh tugasan +Eksport kategori tugasan +Eksport kategori tugasan +Eksport penghadir tugasan +Eksport jurnal +Tajuk senarai jurnal +Tajuk senarai lapang/ sibukNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Muat Semula Automatik +Jangan +Pada permulaan@ option: radio reload the cache at regular intervals +Jeda Masa Tetap +Jeda masa dalam minit +Autosimpan +Semasa keluar@ option: radio save the cache at regular intervals +Dilewatkan selepas perubahan +Pada setiap perubahan +Kali terakhir dimuatkan:% 1 +Kali terakhir disimpan:% 1 +Jenis:% 1 +Ralat semasa memuatkan% 1. +Ralat semasa menyimpan% 1. +Format Kalendar +iCalendar +vCalendar +@ item new message posting +Penerbitan Dikemas Kini +Usang@ item request new message posting +@ item request updated posting +Status Tidak Diketahui:% 1 +Terbitkan +Permintaan +Jawapan@ item event, to- do or journal additional property request +@ item event, to- do or journal cancellation notice +Dibatalkan +Muat semulacounter proposal +Balasandecline counter proposal +Tolak balasan +@ title +@ option +@ option +@ info +@ info +@ info +Pengirim menerima undangan perjumpaan ini@ title +Diterima +Diterima@ info +Pengirim menolak cadangan balas +Pengirim membuat cadangan balas ini +% 1% selesai +Pengirim menerima undangan perjumpaan inino recurrence +Bulan Baru +Bulan Penuh +Suku Bulan Pertama +Suku Bulan TerakhirNAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +zodiac symbol for Aries +zodiac symbol for Taurus +zodiac symbol for Gemini +zodiac symbol for Cancer +zodiac symbol for Leo +zodiac symbol for Virgo +zodiac symbol for Libra +zodiac symbol for Scorpion +zodiac symbol for Sagittarius +zodiac symbol for Capricorn +zodiac symbol for Aquarius +zodiac symbol for Pices +Tidak diketahui +Hari ini% 1 +Semalam% 11. weekday, 2. time +% 1% 2 +Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek "${subjek}" telah dipaparkan. Tiada jaminan bahawa mesej telah dibaca atau difahami. +Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek" ${subjek} "telah hapuskan tanpa dilihat. Tiada jaminan bahawa mesej tersebut tidak akan di" nyahhapus "dan bagaimanapun akan dibaca kemudian. +Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek" ${subjek} "telah dihantar. Tiada jaminan bahawa mesej tersebut tidak akan dibaca kemudian. +Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek" ${subjek} "telah diproses dengan beberapa kaedah automatik. +Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek" ${subjek} "telah diambil tindakan. Pengirim tidak berhasrat untuk mendedahkan lebih huraian kepada anda. +Penjanaan Pemberitahuan Penyusunan Mesej untuk mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek "${subjek}" gagal. Sebabnya diberikan dalam medan pengepala Kegagalan: di bawah. +Comment +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +KamusComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Pemungut WarnaComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +NotaComment +Name +NotaComment +Name +Comment +Name +Comment +Keywords +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Papar Bumi pada desktop andaName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Name +Comment +Enjin Data untuk jalur komikName +Comment +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Comment +Comment +Comment +Comment +Comment +Comment +Comment +X- KDE- PluginInfo- Category +BahasaComment +Comment +Comment +Comment +Comment +Comment +Comment +Comment +Name +Name +Name +Name +Tetapam Panel IM +Panel Kaedah Masukan KDE +Kembang keluar +Tingkatkan hingga a +Ulangmuat +Runtuh hingga +Masukan Kaedah Panel +Generik +Hak cipta C +Utama ustatus saiz. +Ciri- ciri tersembunyi inci ustatus +Posisi bagi ustatus +inci ustatus. +Tingkatkan. +Tingkatkan. +Guna. +bagi bagi. +semua inci. +semua inci. +Gandaan tetap. +Gandaan tetap. +bagi bagi. NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Sistem +@ title Title of a list of documents that are open +Baru: +EMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Sistem +needed program is not running +start a program +Umum +Rupa +Diaktifkan +Imej: +Bunyi +Volum: +Pelbagai +Rupa +Papar +Maklumat +Umum +=The + button of the calculator ++The − button of the calculator +The × button of the calculator +The ∕ button of the calculator +The C button of the calculator +CThe AC button of the calculator +AC +Salin +Tampal +ERROR +Tambah ke Papanklip +Pergi ke Bahagian +Tanggalkan Nombor: +hingga pertama Tanggalkan +hingga Tanggalkan +hingga pertama Tanggalkan +& Simpan. @ option: check Context menu of comic image +Saiz Sebenar@ option: check Context menu of comic image +an abbrevation for Number +Umum +Papar buka +Papar +Papar pengecam +Papar pengarang +Papar +Papar +Muatturun baru +Baru. +Umum +Rupa +Tindakan +Umum +Fail +Fail +Fail: +Font +Font: +Warna: +Fail: +Imej +Rupa +Info +Error +Paparan slaid +Merawakkan +(qtdt- format) Please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes. +Umum +Umum@ label Short date:% 1 day in the month,% 2 short month name,% 3 year +% 1% 2% 3@ label Short date:% 1 day in the month,% 2 short month name +% 1% 2@ label Day of the week with date:% 1 short day name,% 2 short date +% 1,% 2hour in the messages below +hour in the messages below +hour in the messages below +hour in the messages below +hour in the messages below +hour in the messages below +hour in the messages below +hour in the messages below +hour in the messages below +hour in the messages below +hour in the messages below +hour in the messages below +% 1 the hour translated above +pukul% 1% 1 the hour translated above +% 1 the hour translated above +% 1 the hour translated above +% 1 the hour translated above +% 1 the hour translated above +% 1 the hour translated above +% 1 the hour translated above +dua puluh lima minit ke% 1% 1 the hour translated above +dua puluh minit ke% 1% 1 the hour translated above +suku ke% 1% 1 the hour translated above +sepuluh minit ke% 1% 1 the hour translated above +lima minit ke% 1 +Malam +Awal pagi +Pagi +Hampir tengahari +Tengahari +Petang +Lewat Petang +Lewat petang +Permulaan minggu +Pertengahan minggu +Akhir minggu +Hujung Minggu! Whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above: translate as 1 if yes, 0 if no. +1 +Rupa +Gaya Fon: +& Huruf Tebal +& Italik +Maklumat +Papar zon masa: +Umum +KMail +XChat +label for a button used to navigate to the next page +label for a button used to navigate to the previous page +Umum +The escape key on a keyboard +F1 +F4 +CetakThe num key on a keyboard +NumThe pause key on a keyboard +JedaThe home key on a keyboard +RumahThe end key on a keyboard +HujungThe insert key on a keyboard +InsThe delete key on a keyboard +DelThe page up key on a keyboard +PgUpThe page down key on a keyboard +7 +4 +1 +/ +8 +5 +2 +* +9 +6 +3 +. +- ++The enter key on a keyboard +MasukThe Ctrl key on a keyboard +The meta (windows) key on a keyboard +The menu key on a keyboard +The Alt Gr key on a keyboard +Masukkan perkataan untuk ditakrifkan disini +Kamus +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +GenericName +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Tidak dapat membuka fail '% 1' untuk menulis. +Tambah Partisyen +pakej binari utama +akan membuang% s +Jangan tambah baris baru pada penghujung fail +Tambah Repositori +URL repositori: +Tetapan Lain- lain +Servis DCOP CVS +Servis DCOP CVS +& Cari: +& Import Helaiankerja Terbaru +Masukan tidak dijumpai. +& Kemaskini +& Status +& Edit +Laksana +Tambah fail dipilih +Tambah kepada Tandabuku +Tambah +[% s (perduaan): diabaikan] +Buang Daripada Panel +Buang +& Ciri +Henti +Log Ralat +Membuka semula fail log $prog: +Perubahan Terakhir:\ t% s +& Sejarah... +Sisipkan ke tree +Sisipkan ke tree +Tag ID3: +Tag ID3: +Tiada tag untuk dibuang! +gagal kemaskini media "% s" +Gabung +Tonton televisyen +Tonton televisyen +Papar _ Bantuan +Tiada Fail Dinyatakan. +Fail Log +Penyunting Web +Fail Log +Tiada Fail Dinyatakan. +Tambah fail dipilih +Cipta +& Import... +kemaskini semua fail tetapan +Tiada Fail Dinyatakan. +Tiada Fail Dinyatakan. +fail kosong biasa +Kemaskini Sistem +gagal untuk membuang% s:% s +_ Konfigurasikan Firewall +/ Bantuan / _ Manual +Tambah _ direktori +Mesej keluar saluran default: +Servis DCOP CVS +Penyelenggara +Pemaju +Dokumentasi +Richard Moore +Penukaran tab ditaip kepada ruang +Penukaran tab ditaip kepada ruang +tidak dapat membuka% s! +Edit Antaramuka% s +% s: diff gagal: +Fail tidak dapat dibuka untuk ditulis:% s +Titik lekapan tidak sah +Adakah ini sistem Linux pertama anda? +Tiada bantuan yang ada bagi larahan itu. +Tiada bantuan yang ada bagi larahan itu. +Selesai +Apa yang anda ingin konfigurasikan? +GenericName=Integrasi CVS (Cervisia) +Lapor pepijat pada GNOME +Edit Antaramuka% s +Cipta +Servis DCOP CVS +_ Import PPD... +Module +Senarai Dibenarkan +Tag ID3: +/ Kumpulan/ Ubah _ nama +Tambah _ direktori +Tag ID3: +Tag ID3: +Fail Log +& Komen: +Binari tidak dipadatkan +Format sebagai Swap? +Pencetak Teks Sahaja +Sila nyatakan nama pengguna +Sila nyatakan titik lekapan +Log Rentetan Tersendiri: +Servis DCOP CVS +% s: diff gagal: +Tiada Fail Dinyatakan. +Buang Mesej +& Log mesej: +RALAT: [ipv6_ log] Kehilangan 'message' (arg 1) +Semasa +Tambah _ direktori +Segerak hubungan semasa +% s: diff gagal: +Repositori: +Semakan perkakasan:% u +Dir Temp: +Padam +Selit +Tukar +Segerak% s @% s:% s dgn% s. +_ Sambungan tempatan +(telah ditambah% s) +dibuang selepas 7. 7. 3 +Kemaskini Sistem +ALSA- patch- bay +Sistem adalah terkini +Konflik +Telah Dinaik Taraf +% s dibuang +% s:% s: bukan dalam format a. out +Tidak diketahui +Profil aktif:% s (diubahsuai) +(telah ditambah% s) +dibuang selepas 7. 7. 3 +Tag +Tarikh +Acara +Pengarang +Semakan +Fail +Laluan SFS +Papar Rekod DNSSEC +Tidak dapat menulis tag! +Melekap sistemfail lain: +Edit Pengguna +Cari braket sepadan +Cari braket sepadan +Buang Sejarah +Tag +Keluaran +item dipadam +Cekupanskrin Disalin +Kemaskini Sistem +Kemaskini Sistem +Kemaskini Sistem +Entah +Servis DCOP CVS +& Cari +& Cari: +& Pepohon +& Senarai +Fail output: +Semakan perkakasan:% u +Semakan perkakasan:% u +Tidak dapat menulis tag! +Pengarang: +Tarikh: +Senarai tag: +to view revision A +& Lihat +Cipta _ akaun +Log Ralat +Log Ralat +Sila pilih beberapa eksten dahulu! +Lihat fail log sistem +Pada Ahli: +Komen +Senarai tag: +Semakan perkakasan:% u +Pilih Peranti untuk Eksport +Pilih Peranti untuk Eksport +Tarikh & Masa +Cervisia +Pakej untuk dibuang +Servis DCOP CVS +Benarkan hos dari: +Tag ID3: +Tag ID3: +Status Gugusan +Fail bernama "% 1" telah wujud. Anda pasti ingin tulis semula? +Tulis Ganti Fail? +& Tindih +Tulis ganti fail +Format Keluaran +Konteks +Normal +Disatukan +bilangan baris tidak sah +Opsyen RAID +Abaikan tambahan atau pemadaman baris kosong +- b -- ignore- space- change Abai perubahan dalam jumlah ruang putih. +- w -- ignore- all- space Abai semua ruang putih. +Abaikan perubahan pada 'case' +Kosongkan +% s: keluar dengan status; abaikan +Pemasangan selesai +Dibatalkan +& Fail +& Tetapan +& Bantuan +Bar Alatan Utama +& Lihat +Lanjutan +URL repositori: +% s [-- level < tahap >] < nama >% s) +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Default +Sedang dilaksanakan... +% s:% s: bukan dalam format a. out +% s: tiada nama logmasuk +Tidak boleh untuk akses ke CDROM +URL repositori: +Kaedah +Mampatan +Status +& Tambah... +& Ubah suai... +& Buang +_ Logmasuk: +Logkeluar +Label ini telah digunakan +Logmasuk gagal +Servis DCOP CVS +versi alternatif% s +versi alternatif% s +versi alternatif% s +Tidak dapat menterjemah proksi +konflik:% d pengurangan/ pengurangan +_ Konfigurasikan Firewall +Umum +Pelihat Dokumen +Tetapkan lebar tab dalam lajur ke # lajur +-- normal Keluarkan diff normal. +Lanjutan +Rupa +Font +Pelayan font untuk Sistem X Window. +Pelayan font untuk Sistem X Window. +Pelayan font untuk Sistem X Window. +Pelayan font untuk Sistem X Window. +Warna +Konflik +Tukar CDROM +Tukar CDROM +% s: diff gagal: +Tukar CDROM +% s: diff gagal: +% s:% s: bukan dalam format a. out +Tidak dapat menulis tag! +Tag ID3: +Tag ID3: +Anda mesti membekalkan nama pengguna +Kemaskini Sistem +gagal kemaskini media "% s" +Tiada tag untuk dibuang! +Nama Fail +Tarikh & Masa +Tambah peranti FCP +gagal untuk membuang% s:% s +& Semua +& Hanya: +& Sunting +Pemerhati CVS +Edit +Lakukanto view something +cvsaskpass +Hakcipta (c) 2003 Christian Loose +Repositori: +Sila taipkan katalaluan anda untuk repositori dibawah. +Anda perlu menetapkan direktori kerja tempatan sebelum anda boleh menggunakan fungsi ini! +Telah terdapat tugas dilaksanakan. +Servis DCOP CVS +Servis DCOP untuk CVS +Hakcipta (c) 2003 Christian Loose +Hakcipta (c) 2003 Christian Loose +PemajuNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Bahagian Depan CVSName +KMLDonkeyName +Comment +Name +CvsServiceComment +Name +GenericName +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Name +Comment +Name +Name +Comment +GenericName +Name +Comment +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +GenericName +GenericName +Name +KBabelComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Penapis KBabelName +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +GenericName +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Penapis KBabelComment +Name +Pengesah XML untuk KBabelComment +Name +Comment +GenericName +Pengurusan Pepijat KDEName +KBugBusterName +Name +Nama PenggunaGenericName +Pengurusan GambarComment +Name +Akaun CVS KDEName +Modul Subversion KDEDDescription +ioslave SubversionName +ALSA- patch- bayComment +X- KDE- Submenu +ioslave SubversionName +Tambah ke kumpulan yang adaName +Name +add- local: nama giliran '% s' tidak unik Comment +Name +/ Ubah nama kumpulanComment +Name +mengimport modul% s gagal:% sComment +Name +Comment +Name +Name Switch CacheComment +Name +Nama PenggunaComment +Name +Nama PenggunaComment +Name +ALSA- patch- bayName +Nama Direktori Eksport NFSComment +Name +Melekap sistemfail lokal: Comment +Name +Sumber Cakera KemaskiniName +Nama Volum _ Logikal: Name +KompareGenericName +Bahagian Depan Beza/ TampalName +KompareNavTreePartName +KomparePartName +Name +Nama PenggunaGenericName +Name +Nama PenggunaName +GenericName +Name +ScheckComment +Gaya pembangunan untuk cari pintasan dan gaya pengurusan konflikName +UmbrelloGenericName +Pemodel UMLComment +Mesej KatalogName +KBabel - Pengurus KatalogGenericName +Perkakasan PenterjemahanComment +Periksa ArgumenName +Pengesah panjang mesej telah diterjemah untuk KBabelComment +Periksa panjang mesej yang sudah diterjemahName +Periksa rentetan mengandungi Bahasa Inggeris untuk KBabelComment +Periksa Bentuk Jama' Name +Pengesahan Persamaan untuk KBabelComment +Hasil Pemeriksaan MediaName +Nama Volum _ Logikal: Comment +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com@ item: inmenu +@ item: inmenu +@ info: whatsthis +@ info: credit +@ item: inmenu +@ info: whatsthis +@ item: inmenu +@ item: inmenu +@ info: whatsthis +@ item: inmenu +@ info: whatsthis +@ item: inmenu +Dokumen yang hendak dibuka@ info: whatsthis +@ item: inmenu +@ info: whatsthis +@ item: inmenu +Menonjolkan SQL@ info: whatsthis +@ info: credit +Fail: +& Edit... +& Baru +Cerai & Menegak +Bar Alat +Sesi +Memulakan daemon APM: +Bar Alat +Kate datang dengan set plugin yang bagus, memberikan ciri ringkas dan termaju bagi semua jenis. Anda boleh aktifkan/ nyahaktifkan plugin untuk disuaikan dengan keperluan dalam dialog konfigurasi, pilih Seting - gt; configure untuk melancarkannya. +Anda boleh saling tukar aksara di setiap belah kursor hanya dengan menekan Ctrl+T +Anda boleh eksport dokumen semasa sebagai fail HTML, termasuk penonjolan sintaks. Hanya pilih File - gt; Eksport - gt; HTML... +Anda boleh ceraikan editor Kate seberapa kali yang anda suka dan dalam mana- mana arah. Setiap bingkai mempunyai bar statusnya sendiri dan boleh memaparkan sebarang dokumen terbuka. Hanya pilih Papar - gt; Cerai [Mendatar _BAR_ Menegak] +Anda boleh seret paparan Alat (Senarai Fail dan Pemilih Fail) ke mana- mana belah yang anda ingin ia berada dalam Kate, atau tindankan ia, atau malah koyakkan daripada tetingkap utama. +Kate mempunyai pelagak terminal terbina dalam, hanya klik pada "Terminal" di bawah untuk memaparkan atau menyembunyikannya sebagaimana yang anda mahu. +Kate boleh menonjolkan baris semasa dengan warna latar belakang yang berbeza. _BAR_ Anda boleh set warna dalam Colors halaman dialog konfigurasi. +Anda boleh buka fail semasa yang diedit dalam sebarang aplikasi dari dalam Kate. Pilih Fail - gt; Buka Dengan untuk senarai program yang dikonfigur untuk jenis dokumen. Terdapat juga opsyen Lain... untuk memilih sebarang aplikasi dalam sistem anda. +Anda boleh konfigur editor agar sentiasa memaparkan bilangan baris dan/ atau tanda buku anak tetingkap apabila bermula dari Papar Piawai halaman dialog konfigurasi. +Anda boleh muat turun baru atau yang dikemas kini. Definisi tonjol sintaks dari Halaman penonjolan dalam dialog konfigurasi. Hanya klik butang Muat Turun... pada tab Mod Tonjol (Anda perlu berada dalam talian, sudah tentu...). +Anda boleh jelajah semua dokumen terbuka dengan menekan Alt+Left atau Alt+Right. Dokumen berikutnya/ sebelumnya akan serta- merta dipaparkan dalam bingkai aktif. +Anda boleh buat gantian ungkapan biasa macam sed yang tenang Baris Arahan. Sebagai contoh, tekan F7 dan masukkan s / oldtext/ newtext/ g untuk menggantikan & quot; oldtextquot; dengan & quot; newtextquot; di sepanjang baris semasa. +Anda boleh ulang carian akhir anda hanya dengan menekan F3, atau Shift+F3 jika anda ingin mencari ke belakang. +Anda boleh menapis fail yang dipaparkan dalam Pemilih Fail paparan alat. Hanya masukkan penapis anda dalam entri penapis di bawah, misalnya: *. html *. php jika anda hanya ingin lihat fail HTML dan PHP folder semasa. Pemilih Fail akan mengingati penapis anda untuk anda. < strong > +Anda boleh mempunyai dua paparan - malah lebih lagi - bagi dokumen yang sama dalam Kate. Mengedit dalam mana- mana satu akan mencerminkan kedua- duanya. Jadi, jika anda mengskrol atas dan bawah untuk mencari teks di penghujung satu dokumen, hanya tekan Ctrl+Shift+T untuk memisahkan secara mendatar. +Tekan F8 atau Shift+F8 untuk tukar kepada bingkai berikutnya/ sebelumnya. +Baris:% 1 Kol:% 2 +INS +INS +BLK +Guna arahan ini untuk memaparkan atau menyembunyikan bar status bagi paparan +& Paparkan Path +Paparkan 'path' dokumen yang lengkap dalam kapsyen tetingkap +Dokumen +Pelayar Sistemfail +Cipta dokumen baru +Buka dokumen yang ada untuk diedit +Ini memaparkan fail yang anda buka baru- baru ini, dan membenarkan anda untuk membukanya dengan mudah pada masa lain. +Simpan Semua +Simpan semua dokumen dibuka, diubah ke cakera. +Tutup semua dokumen yang dibuka. +Tutup tab semasa +Tutup dokumen ini. +Tutup tab semasa +Tutup semua dokumen yang dibuka. +Tutup Semua +Tutup semua dokumen yang dibuka. +Tutup tetingkap ini +& Tetingkap +Cipta pelihat baru Kate (tetingkap baru di dalam senarai dokumen yang sama). +Buka Dengan +Buka dokumen semasa menggunakan aplikasi lain yang didaftarkan atas jenis failnya, atau aplikasi pilihan anda. +Konfigurasikan tugasan pintasan papan kekunci aplikasi. +Konfigurasikan item mana yang patut muncul di papan alatan +Konfigurasikan pelbagai aspek untuk aplikasi ini dan komponen suntingan. +Ini memaparkan petua berguna untuk menggunakan aplikasi ini. +Buku Panduan & Plugin +Ini memaparkan fail bantuan untuk pelbagai plug masuk yang ada. +Pilih Komponen PenyuntingMenu entry Session - > New +& Baru +Buka +& Simpan: +Simpan Sebagai... +Simpan Sebagai... +& Urus... +Buka & Pantas +Fail baru dibuka semas cuba menutup Kate, penutupan dihenti paksa. +Menutup Dibatalkan' document name [*] ', [*] means modified +& Lain- lain... +Aplikasi '% 1' tidak dijumpai! +Aplikasi Tidak Dijumpai! +Dokumen Terubahsuai pada Cakera +Abai +Buang bendera terubah suai dari dokumen yang dipilih dan tutup dialog jika tiada lagi dokumen tak dikendali. +Tulis ganti dokumen yang dipilih, membuang perubahan cakera dan menutup dialog jika tiada lagi dokumen tak dikendali. +Muat semula dokumen yang dipilih dari cakera dan menutup dialog jika tiada lagi dokumen tak dikendali. +Dokumen yang tersenarai di bawah telah diubah dalam cakera. Pilih satu atau lebih pada satu- satu masa dan tekan butang tindakan hingga senarai kosong. +Namafail +Status pada Cakera +Diubahsuai +Dicipta +Dipadam +& Lihat Perubahan +Mengira perbezaan antara kandungan editor dengan fail cakera bagi dokumen yang dipilih, dan memaparkan perbezaan dengan aplikasi piawai. Memerlukan diff( 1). +Tidak dapat menyimpan dokumen '% 1' +Arahan diff gagal. Pastikan diff( 1) telah dipasang dan dalam PATH anda. +Ralat mencipta diff +Dokumen Terubahsuai pada Cakera +Dokumen Terubahsuai pada Cakera +Aplikasi +Aplikasi +Umum +Pilihan Umum +& Kelakuan +Beri & amaran tentang fail yang diubah suai oleh proses asing +Jika diaktifkan, apabila Kate menerima fokus, anda akan ditanya apa yang perlu dilakukan dengan fail yang telah diubah suai dalam perkakasan. Jika tidak diaktifkan, anda akan ditanya apa perlu dilakukan dengan fail yang telah diubah suai dalam perkakasan hanya apabila fail tersebut peroleh fokus dalam Kate. +Maklumat Meta +Pastikan maklumat & meta melepasi sesi +Tandakan jika anda ingin konfigurasi dokumen, misalnya tanda buku yang hendak disimpan melepasi sesi editor. Konfigurasi akan disimpan semula jika dokumen tidak diubah apabila dibuka semula. +& Hapuskan maklumat meta data yang tak diguna selepas: +(tidak sekali) +Sesi +Pengurusan Sesi +Elemen Sesi +Sertakan tetapan tetingkap +Tandakan ini jika anda ingin semua paparan dan bingkai anda disimpan semula setiap kali anda buka Kate +Kelakuan ketika Permulaan Aplikasi +Mula sesi baru +& Muatkan sesi yang terakhir digunakan +Pilih sesi Secara & Manual +Senarai Dokumen +Seting Senarai Dokumen +Plugin +Pengurus Plugin +Pilih Komponen Penyunting +Pilih Komponen Penyunting +Kate +Kate - Penyunting Teks Termaju +(c) 2000- 2005 The Kate Authors +Penyelenggara +Pemaju Utama +Tertib Buka +Pembangun & Tonjolkan wizard +Sistem penimbal tenang +Arahan Penyunting +Menguji,... +Pemaju Utama Terdahulu +Pengarang KWrite +Port KWrite ke KParts +KWrite Batalkan Sejarah, penyepaduan Kspell +KWrite XML Syntax menonjolkan sokongan +Tampalan dan lain- lain +Menonjolkan RPM Spec- Files, Perl, Diff dan sebagainya +Menonjolkan VHDL +Menonjolkan SQL +Menonjolkan Ferite +Menonjolkan ILERPG +Menonjolkan LaTeX +Menonjolkan Makefiles, Python +Menonjolkan Python +Menonjolkan Scheme +Kata Kunci PHP/ Senarai Jenis Data +Bantuan yang sangat baik +Semua orang yang telah menyumbang dan lupa saya dinyatakan di sini +Mulakan Kate dengan sesi yang diberi +Mulakan Kate dengan sesi yang diberi +Setkan pengekodan untuk fail yang hendak dibuka +Navigasikan baris ini +Navigasikan ke lajur ini +Baca kandungan stdin +Dokumen yang hendak dibuka +Dipadam +Dokumen '% 1' telah diubah suai, tetapi tidak disimpan. Anda ingin menyimpan perubahan anda atau membuangnya? +Tutup Dokumen +Simpan Sebagai... +Memulakan daemon APM: +Buka semula fail dari sesi terakhir... +Sesi Piawai +Tiada sesi dipilih untuk dibuka. +Tiada Sesi Dipilih +Tiada sesi dipilih untuk dibuka. +Nyatakan Nama untuk Sesi Semasa +Nama Pengguna +Untuk menyimpan sesi, anda mesti nyatakan satu nama. +Nama Sesi Hilang +Pemilih Sesi +Buka Sesi +Sesi Baru +Nama SesiThe number of open documents +Buka Dokumen +& Sentiasa guna pilihan ini +Buka +Uruskan Sesi +Tukar nama +Isi nama kumpulan baru: +Nama Pengguna +Tutup Semua +Isih & Menurut +Tertib Buka +Nama Dokumen +URL +Pelorekan Latar Belakang +& Paparkan lorekan dokumen: +& Ubah suai pelorekan dokumen: +& Diisih oleh: +Apabila pelorekan latar belakang diaktifkan, dokumen yang telah dipapar atau diedit dalam sesi semasa akan mempunyai latar belakang berwarna. Dokumen paling terkini mempunyai warna paling pekat. +Setkan warna untuk pewarnaan dokumen yang dipapar. +Setkan warna untuk dokumen terubah suai. Warna diadun ke dalam warna untuk fail yang dipaparkan. Dokumen paling terkini diedit paling banyak mendapat warna ini. +Cerai & Menegak +Pisah paparan aktif semasa secara menegak kepada dua paparan. +Pisah Melintang +Pisah paparan aktif semasa secara melintang kepada dua paparan. +& Tutup Paparan Semasa +Tutup paparan terpisah aktif semasa +Paparan Seterusnya +Jadikan paparan cerai berikutnya aktif. +Paparan Sebelumnya +Jadikan paparan cerai sebelumnya aktif. +Buka Fail +& Paparan Alat +Papar Rekod DNSSEC +Papar% 1 +Peri Laku +Jadikan Tidak Persistent +Jadikan Persistent +Pindah Ke +Bar Sisi Kiri +Bar Sisi Kanan +Bar Sisi Atas +Bar Sisi Bawah +Nama +Komen +Di sini anda boleh lihat semua plugin Kate yang ada. Plugin yang ditanda dimuatkan, dan akan dimuatkan lagi apabila Kate dimulakan semula. +Simpan Sebagai (% 1) +Simpan Dokumen +& Simpan Dipilih +Jangan Simpan +Dokumen berikut telah diubah suai. Anda ingin simpan sebelum tutup? +Tajuk +Lokasi +Projek +& Pilih Semua +Data yang anda minta untuk disimpan tidak dapat ditulis. Pilih bagaimana anda ingin teruskan. +Fail '% 1' tidak boleh dibuka: ia bukan fail normal, ia folder. +Hanya cuba guna semula contoh kate dengn pid ini +& Henti Paksa Penutupan +Peri Laku semasa Keluar Aplikasi atau Tukar Sesi +& Jangan simpan sesi +& Simpan sesi +& Tanya pengguna +Guna contoh kate yang sudah berjalan (jika boleh) +Simpan Sesi? +Simpan sesi semasa? +Jangan tanya lagi +& Dokumen +& Tetingkap +Pemilih Fail +Tetapan Pemilih Fail +Kosongkan penapis +Jenis & MIME: +Fail: +Lokasi +Buka Fail +Cari dalam Fail +Buka Fail +Emel Fail +Mulakan Kate dengan sesi yang diberi +Sesi Baru +Sesi Baru +Sesi Baru +Sesi +Sembunyikan Path +_ Sorok pilihan lanjutan +Sorok% 1 +NORM +Folder: +Sensitif huruf besar- kecil +Rekursi +Fail: +Tutup dokumen ini. +Corak: +Terminal +& Salur ke Konsol +Anda benar- benar ingin paipkan teks ke konsol? Ini akan melaksanakan sebarang arahan yang terkandung dengan hak pengguna anda. +Salur ke Konsol? +Salur ke Konsol +Masukkan ungkapan yang anda ingin cari di sini. Jika 'ungkapan biasa' tak ditanda, sebarang huruf bukan ruang dalam ungkapan anda akan dilepaskan dengan aksara garis sendeng terbalik. Aksara meta data yang mungkin ialah:. - Sepadan dengan mana- mana aksara^ - Sepadan dengan permulaan baris$ - Sepadan dengan hujung baris\\ lt; - Sepadan dengan permulaan perkataan\\ gt; - Sepadan dengan hujung perkataanPengendali ulangan yang berikut wujud:? - Item sebelumnya sepadan paling banyak satu kali * - Item sebelumnya sepadan sifar kali atau lebih+ - Item sebelumnya sepadan satu kali atau lebih{ n} - Item sebelumnya sepadan betul- betul n kali{ n,} - Item sebelumnya sepadan n kali atau lebih {, n} - Item sebelumnya sepadan paling banyak n kali{ n, m} - Item sebelumnya sepadan sekurang- kurangnya n, tetapi paling banyak m kali. Di samping itu, rujukan undur bagi subungkapan boleh didapatkan melalui tatatanda\\ #. Lihat dokumentasi grep( 1) untuk dokumentasi penuh. +Masukkan corak nama fail bagi fail yang hendak dicari di sini. Anda boleh beri beberapa corak yang dipisahkan dengan tanda koma. +Masukkan folder yang mengandungi fail anda ingin cari. +Tandakan kotak ini untuk cari dalam semua subfolder. +Jika opsyen ini diaktifkan (piawai), carian akan jadi sensitif huruf besar- kecil +Hasil grep yang dijalankan disenaraikan di sini. Pilih nama fail/ kombinasi bilangan baris dan tekan Enter atau klik dua kali pada item untuk memaparkan baris yang sepadan dalam editor. +Guna ini untuk menutup dokumen semasa +Anda mesti masukkan folder setempat sedia ada dalam entri 'Folder'. +Folder Tak Sah +Folder Dokumen Semasa +Di sini anda boleh masukkan laluan untuk folder yang hendak dipapar. Pergi ke folder yang dimasukkan sebelumnya, tekan anak panah ke kanan dan pilih satu. Entri mempunyai pelengkapan folder. Klik kanan untuk memilih bagaimana pelengkapan sepatutnya berkelakuan. +Di sini anda boleh masukkan penapis nama untuk mengehadkan fail yang hendak dipapar. Untuk mengosongkan penapis, toggel tutup butang penapis ke kiri. Untuk melaksanakan semula penapis akhir digunakan, toggel buka butang penapis. +Butang ini mengosongkan penapis nama apabila ditoggel tutup, atau laksanakan semula penapis akhir digunakan apabila ditoggel buka. +Laksanakan penapis akhir ("% 1") +Bar Alat +Aksi yang Ada: +Tindakan yang & Dipilih: +Autopenyegerakan +Apabila & dokumen menjadi aktif +Apabila pemilih fail menjadi dapat dilihat +Ingat & lokasi: +Ingat & tapisan: +Sesi +Kembalikan lokasi +Kembalikan tapisan terakhir +Putuskan berapa lokasi hendak disimpan dalam sejarah lokasi kotak kombo. +Putuskan berapa banyak penapis hendak disimpan dalam sejarah penapis kotak kombo. +Opsyen ini membolehkan Pemilih Fail secara automatik mengubah lokasi ke folder dokumen aktif bagi peristiwa tertentu. Autopenyegerakan ialah malas, bermakna ia tidak akan berfungsi sehingga pemilih fail dapat dilihat. Tidak satu pun daripada ini diaktifkan secara piawai, tetapi anda boleh segerakkan lokasi dengan menekan butang segerak dalam bar alat. +Jika opsyen ini diaktifkan (piawai), lokasi akan disimpan semula apabila anda mulakan Kate. Perhatikan bahawa jika sesi ini dikendalikan oleh pengurus sesi KDE, lokasi sentiasa disimpan semula. +Jika opsyen ini diaktifkan (piawai), penapis semasa akan disimpan semula apabila anda mulakan Kate. Perhatikan bahawa jika sesi dikendalikan oleh pengurus sesi KDE, penapis sentiasa disimpan semula. Perhatikan bahawa sesetengah seting autosegerak boleh menindih lokasi simpan semula jika dibuka. +Senarai Dokumen +Fail: +Gagal untuk mengembangkan arahan '% 1'. +Alatan Luaran Kate +Sunting Alatan Luaran +& Label: +Nama akan dipaparkan pada menu 'Alatan - > External' +Skrip: +Skrip untuk laksana untuk memohon alat. Skrip diserahkan kepada / bin/ sh untuk pelaksanaan. Makro yang berikut akan dikembangkan:% URL - URL dokumen semasa.% URLs - satu senarai URL bagi semua dokumen terbuka.% directory - URL direktori mengandungi dokumen semasa.% nama fail - nama fail dokumen semasa.% line - baris semasa kursor teks dalam paparan semasa.% lajur - lajur kursor teks dalam paparan semasa.% pilihan - teks terpilih dalam paparan semasa.% teks - teks dokumen semasa. +Boleh laksana: +Boleh laksana yang digunakan oleh arahan. Ini digunakan untuk menyemak sama ada alat perlu dipaparkan; jika tidak diset, perkataan pertama arahan akan digunakan. +Senarai pisahan tanda koma bertitik bagi jenis mime yang alat ini patut ada; jika ini dibiarkan kosong, alat sentiasa boleh didapatkan. Untuk memilih dari jenis mime yang diketahui, tekan butang di sebelah kanan. +Klik untuk dialog yang boleh membantu anda mencipta senarai jenis mime. +& Simpan: +Tiada +Dokumen Semasa +Semua Dokumen +Anda boleh pilih untuk menyimpan dokumen semasa atau semua dokumen sebelum menjalankan arahan. Ini sangat membantu jika anda ingin menyerahkan URL kepada aplikasi seperti, misalnya, klien FTP. +& Nama arahan baris: +Jika anda nyatakan nama di sini, anda boleh meminta arahan daripada baris arahan paparan dengan exttool- the_ name_ you_ specified_ here. Jangan guna ruang atau tab dalam nama tersebut. +Anda mesti menyatakan sekurang- kurangnya nama dan arahan +Pilih Jenis Mime untuk mengaktifkan alat ini. +Pilih Jenis Mime +& Baru... +& Edit... +& Selit Pemisah +Senarai ini memaparkan semua alatan yang ditetapkan, diwakili dengan teks menu mereka. +Hantar satu atau lebih dokumen yang dibuka sebagai kepilan emel +Dokumen semasa belum disimpan, dan tidak boleh dilampirkan pada mesej e- mel. Anda ingin menyimpannya dan teruskan? +Tidak Dapat Kirim Fail Tidak Disimpan +Fail tidak dapat disimpan. Semak jika anda mempunyai keizinan tulis. +Fail semasa:% 1telah diubah suai. Pengubahsuaian tidak boleh didapatkan dalam lampiran. Anda ingin menyimpannya sebelum menghantarnya? +Simpan Sebelum Kirim? +Emel Fail +Tunjuk & Semua Dokumen > > +& Mel... +Tekan Mel... untuk e- mel dokumen semasa. Untuk memilih lebih dokumen untuk dihantar, tekan Paparkan Semua Dokumennbsp; gt; gt;. +Tekan Mel... untuk hantar dokumen yang dipilih +Paparan Sebelumnya +& Urus... +Fail: +Pelayar Sistemfail +Tindakan yang & Dipilih: +Paparan Sebelumnya +Penampilan +Isih & Menurut +Bar Alat +Tutup tab semasa +Tertib Buka +Nama Dokumen +Senarai Dokumen +Pemaju Utama Terdahulu +Peri Laku +Menonjolkan LaTeX +Tiada +Fail: +Tutup Tab Semasa +Tutup tab semasa +Tutup Tab Semasa +& Nama arahan baris: +Ingat & tapisan: +Komen +Memulakan daemon APM: +Aplikasi Tidak Dijumpai! +& Dokumen +& Paparkan Path +Papar Rekod DNSSEC +Templat: +Templat: +Papar Rekod DNSSEC +Papar Rekod DNSSEC +Papar Rekod DNSSEC +& Paparkan Path +_ Sorok pilihan lanjutan +Papar Rekod DNSSEC +Papar Rekod DNSSEC +Pilihan Umum +Papar% 1 +& Paparkan Path +& Urus... +Templat: +Templat: +Templat: +Nama Dokumen +Skrip: +Cipta dokumen baru +Templat: +Templat: +Kembalikan lokasi +Lokasi +Buka dokumen yang ada untuk diedit +Templat: +& Tindih +& Simpan Dipilih +Templat: +& Baru... +& Edit... +Komen +Fail tidak dapat disimpan. Semak jika anda mempunyai keizinan tulis. +Tutup Dokumen +Fail '% 1' tidak boleh dibuka: ia bukan fail normal, ia folder. +Buka +Buka Sesi +Tab Baru +Tutup Tab Semasa +Aktifkan Tab baru +Aktifkan Tab Sebelumnya +Buka tab baru +Tutup tab semasa +Lokasi +R/ O +OVR +Alatan Luaran +Lancarkan aplikasi pembantu luaran +Lain- lain... +& Papar laluan penuh pada tajuk +Jika opsyen ini ditanda, 'full path' bagi dokumen akan dipaparkan dalam kapsyen tetingkap. +Segerakkan pelagak & terminal dengan dokumen aktif +Jika ini disemak, Konsole terbina dalam akan cd ke direktori dokumen aktif apabila bermula dan bila- bila dokumen aktif berubah, jika dokumen adalah fail setempat. +Editor +Ungkapan biasa +Cari +Anda boleh pilih templat bagi corak dari kotak kombo dan edit di sini. Rentetan% s dalam templat diganti oleh medan input corak, menghasilkan ungkapan biasa yang hendak dicari. +Jika ini diaktifkan, corak anda akan dilepaskan tanpa ubah suai grep( 1). Jika tidak, semua aksara yang tidak berhuruf akan dilepaskan menggunakan aksara garis sendeng terbalik untuk menghalang grep daripada mentafsirkannya sebagai sebahagian daripada ungkapan. +Ralat: +Ralat Alat Grep +Sesi Tak Bernama +Sesi (% 1) +Nyatakan Nama untuk Sesi Semasa +Untuk menyimpan sesi baru, anda mesti nyatakan satu nama. +Fail ini diubah (ubah suai) dalam cakera oleh program lain. +Fail ini diubah (dicipta) dalam cakera oleh program lain. +Fail ini diubah (dihapuskan) oleh program lain. +& Aktifkan pelorekan latar belakang +Set kaedah isih untuk dokumen. +Komponen editor teks KDE tidak dapat ditemui; semak pemasangan KDE anda.. +Guna arahan ini untuk mencetak dokumen semasa +Guna arahan ini untuk mencipta dokumen baru +Guna arahan ini untuk membuka dokumen sedia ada untuk edit +Cipta paparan lain yang mengandungi dokumen semasa +Pilih Editor... +Tulis tindih seting luas sistem untuk komponen edit piawai +Tutup paparan dokumen semasa +Fail yang diberi tidak boleh dibaca, semak sama ada ia wujud atau jika ia boleh dibaca untuk pengguna semasa. +KWrite +KWrite - Editor Teks +Urus Templat Fail +Cipta Templat +& Urus Templat... +Baru Dari & Templat +Mana- mana Fail... @ item: inmenu +& Pengarang: +Buka sebagai Templat +Ralat semasa membuka fail% 1 untuk bacaan. Dokumen tidak akan dicipta. +Plugin Templat +Tak Bertajuk% 1 +Urus Templat Fail +& Templat: +Rentetan ini digunakan sebagai nama templat dan dipaparkan, misalnya, dalam menu Templat. Ia sepatutnya memerihal maksud templat, misalnya 'Dokumen HTML'. +Tekan untuk memilih atau mengubah ikon untuk templat ini +& Kumpulan: +Kumpulan digunakan untuk memilih submenu untuk plugin. Jika ia kosong, 'Lain' digunakan. Anda boleh taip sebarang rentetan untuk menambah kumpulan baru kepada menu anda. +& Nama dokumen: +Rentetan ini akan digunakan untuk mengeset nama bagi dokumen baru, untuk dipaparkan dalam bar tajuk dan senarai fail. Jika rentetan mengandungi '% N', yang akan diganti dengan nombor yang meningkat bagi setiap fail yang sama nama. Misalnya, jika Nama Dokumen ialah 'Skrip Shell Baru (% N). sh', dokumen pertama akan dinamai 'Skrip Shell Baru (1). sh', yang kedua 'Skrip Shell Baru (2). sh', dan seterusnya. +& Tonjolkan: +Tiada +Pilih yang ditonjolkan untuk digunakan dalam templat. Jika 'Tiada' dipilih, ciri tidak akan diset. +& Huraian: +Rentetan digunakan, misalnya, sebagai bantuan konteks untuk templat ini (seperti bantuan 'ini apa' bagi item menu.) +& Pengarang: +Anda boleh set ini jika anda ingin berkongsi templat anda dengan pengguna lain. bentuk yang disarankan adalah seperti alamat E- mel: 'Anders Lund & lt; anders@ alweb. dkgt;' +Mula dengan dokumen kosong +Guna fail sedia ada: +Guna templat sedia ada: +Edit Ciri Templat +Pilih Lokasi +Pilih lokasi bagi templat. Jika anda menyimpannya dalam direktori templat, ia akan ditambah pada menu templat secara automatik. +Direktori templat +Nama & fail templat: +Lokasi langganan: +Autoganti Makro +Anda boleh menggantikan rentetan tertentu dalam teks dengan makro templat. Jika ada data di bawah yang tidak betul atau hilang, edit data dalam maklumat e- mel KDE. +Gantikan nama penuh '% 1' dengan makro '% {nama penuh}' +Gantikan alamat emel '% 1' dengan makro '% email' +Cipta Templat +Sekarang tempalt akan dicipta dan disimpan dalam lokasi yang dipilih. Untuk memposisikan kursor, letak aksara karet ('^') di tempat yang anda ingin ia berada dalam fail yang dicipta daripada templat. +Buka templat untuk edit +Fail '% 1' sudah wujud; jika anda tidak mahu menulis gantinya, ubah nama fail templat dengan nama lain.. +Fail Wujud +Tulis Ganti +Ralat semasa membuka fail% 1 untuk baca. Dokumen tidak akan dicipta +Tidak dapat menyimpan templat dalam '% 1'. Templat tidak akan dibuka, jadi anda boleh menyimpannya daripada editor. +Gagal Simpan +Templat +Baru... +Edit... @ action: button Template +Muat Naik... +Muat Turun... +NAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +Selitkan Hello World +Selitkan Hello World +NAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +Tag HTML +Tag HTML... +Tag HTML +Masukkan kandungan tag HTML (<, >, dan tag tutup akan dibekalkan): +NAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +Panggil ahli Pengurus Dokumen tentang objek rosak +Kaedah% 1 memanggil dengan tandatangan yang salah +Satu parameter dijangkakan +Satu atau tiada parameter dijangkakan +Maksimum tiga parameter dijangkakan +Panggil ahli KATE tentang objek rosak +Panggil ahli Tetingkap Utama tentang objek rosak +Buka. h /. cpp /. c +NAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +Nama +Kelas +Global +Kemas Kini Pelayar Python +Pelayar Python +Tidak dapat cari kaedah/ kelas% 1. +Pemilihan +& Python +Snippet +Snippet +Senarai Snippet +Senarai Snippet, apa lagi +Snippet +NAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +Tayang Fungsi +Fungsi +Makro +Struktur +Tayang Struktur +Tayang Makro +Tayang Makro +Tayang Makro +Penyemak Simbol +Sembunyikan Simbol +Sembunyikan Simbol +Tayangkan Simbol +Muat Semula Senarai +Tayang Makro +Tayang Struktur +Senarai/ Mod Pepohon +Senarai Simbol +Simbol +Posisi +Opsyen Parser +Paparkan parameter fungsi +Global +Tayang Makro +Tayang Makro +Global +NAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +Tayang Makro +Tayang Makro +Tayangkan Simbol +Penyemak Simbol +Halaman Konfigurasi Penyemak Simbol +Sambungan Bar Tab +Sambungan Bar Tab +Peri Laku Pengisihan +Isih fail mengikut abjad +Peri Laku Pengisihan +Sambungan Bar Tab +Sambungan Bar TabNAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +Sambungan Bar Tab +Tapis & Teks... +Anda tidak dibenarkan melakukan aplikasi luaran arbitrari. Jika anda ingin dapat melakukan hal ini, hubingi pentadbir sistem anda. +Had Akses +Kegunaan: COMMAND penapis teks Gantikan pemilihan dengan output arahan shell yang dinyatakan. +Anda perlu ada pemilihan untuk menggunakan penapis teks. +Kegunaan: textfilter COMMAND +Penapis +Masukkan arahan untuk mempaip teks yang dipilih: +Output Penyemak XML +Sahkan XML +# +Baris +Lajur +Mesej +Ralat: Tidak boleh mencipta fail sementara '% 1'. +Ralat: Gagal melaksanakan xmllint. Pastikan xmllint dipasang. Ia adalah sebahagian daripada libxml2. +& XML +& Selitkan Elemen... +& Tutup Eleman +Tetapkan Meta & DTD... +Tetapkan DTD dalam Format XML +Fail semasa telah dikenal pasti sebagai dokumen jenis "% 1". Meta DTD bagi jenis dokumen ini akan dimuatkan. +Memuatkan Meta DTD XML +Fail '% 1' tidak boleh dibuka. Pelayan kembalikan ralat. +Ralat Plugin XML +Selitkan Unsur XML +Masukkan nama tag XML dan atribut ("<", ">" dan tag penutupan akan dibekalkan): +Fail '% 1' tidak dapat dikaji hurai. Pastikan fail adalah XML yang dibentuk dengan baik. +Fail '% 1' bukan dalam format yang dijangkakan. Pastikan fail ini daripada jenis: - // Norman Walsh // DTD DTDParse V2. 0 // EN Anda boleh hasilkan fail sebegini dengan dtdparse. Lihat dokumentasi Kate Plugin untuk maklumat lanjut. +Menganalisis meta DTD... +& XML +Dokumen yang hendak dibuka +Description=ioslave Subversion +Description=ioslave Subversion +Description=ioslave Subversion +Buka Fail +Sambung '% 1' ke '% 2' +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Papar penanda +Papar penanda +Mengembalikan Sesi Terakhir +Tarikh +Penghantar +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +Mengembalikan Sesi Terakhir +bug # number [Merged with: a list of bugs] (severity): title +bug # number (severity): title +Tajuk baru +Nombor baris: +Tajuk +Penghantar +Kuncupkan Semua Blok +Kuncupkan Semua Blok +Kuncupkan Semua Blok +tidak diketahui +Nama +Pengguna +Versi +Keutamaan... +Penghantar +Tambah Bar Alatan +Ubah sambungan... +Tarikh +Papar nombor baris +Papar penanda +Buka Fail +Huraian +Tambah Bar Alatan ke '% 1' +Tambah Bar Alatan +Tambah Bar Alatan +Buka Fail +Tambah Bar Alatan ke '% 1' +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Buka Fail +Tarikh +Tajuk laman baru +Ubah sambungan... +Nama: +Pengguna +Katalaluan +Ubah sambungan... +Papar nombor baris +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibuka +Huraian +Sumber +Tarikh +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Tajuk +Tambah Bar Alatan +Tambah Bar Alatan +Tambah Bar Alatan +Tambah Bar Alatan +Cari +Nombor baris: +Huraian +Tajuk baru +Sambung '% 1' ke '% 2' +Sambung '% 1' ke '% 2' +Sambung '% 1' ke '% 2' +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +Name=Ralat proses +Name=Ralat proses +Baru +Penghantar +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Sasaran +Comment=Projek Tersendiri +Nilai +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +Jenis MIME +% 1 (widget tersendiri) +& Pilih +mula +& Langkau +Tiada padanan +Tajuk laman baru +mula +Comment=Projek Tersendiri +Tajuk laman baru +Maklumat +Nama +Papar penanda +mula +Kuncupkan Semua Blok +Laras Semua... +Tiada padanan +mula +Kelas +Umum +Kelas +Fail Wujud +*. db_BAR_Fail Pengkalan Data * _BAR_Semua Fail +Tambah Bar Alatan +& Pilih +Fail Wujud +Fail Wujud +& Susunatur +Tambah Bar Alatan +Tambah Bar Alatan +Pergi ke Baris +Pergi ke Baris +Dokumen yang hendak dibuka +Tambah Bar Alatan +Reload a document +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Naik +Tiada padanan +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Pergi ke Baris +Pergi ke Baris +Pergi ke Baris +Tiada padanan +Naikkan halaman berikut '% 2' +Naikkan halaman terdahulu '% 2' +KCachegrind +*. db_BAR_Fail Pengkalan Data * _BAR_Semua Fail +Dokumen yang hendak dibuka +Papar nombor baris +Nombor baris: +Papar nombor baris +Nombor baris: +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +Comment=Fail Projek KDevelop +Kelas +Comment=Fail Projek KDevelop +Fail Wujud +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +tidak diketahui +Tiada padanan +Tiada padanan +& Pilih +& Pilih +Kuncupkan Semua Blok +Pergi ke Baris +Papar nombor baris +Sharuzzaman Ahmat Raslan +Papar penanda +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibuka +Description=ioslave Subversion +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Pergi ke Baris +Tiada padanan +Sambung '% 1' ke '% 2' +Tiada padanan +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibuka +Hentikan Makro +& Susunatur +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibukaShow on Bottom Left +Dokumen yang hendak dibuka +Tukar Susunan TabShow on Bottom +Papar nombor baris +Nombor baris: +Laras Semua... +Pergi ke Baris +Tiada padanan +Sumber +Jenis MIME +Kuncupkan Semua Blok +Tiada padanan +Cari +Kumpulan +Teks +Tiada padanan +Sambung '% 1' ke '% 2' +Sambung '% 1' ke '% 2' +Pergi ke Baris +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibuka +Sharuzzaman Ahmat Raslan +Tiada padanan +Pendek +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Ubah sambungan... +Tajuk laman baru +Baru +Tajuk laman baru +Tiada padanan +Tiada padanan +Comment= +Laras Semua... +Pergi ke Baris +Sumber +EMAIL OF TRANSLATORS +Perincian bagi '% s' +Tiada untuk dibuang +Semakan perkakasan:% u +A% 1 +D% 1 +fail dikembalikan `% s ' +Membaca keadaan sistem +_ Sasaran But Default +Alasan Dilangkau +Semakan perkakasan:% u +Masa- tamat Permintaan +_ Simpan ke cakera liut +Pada penghujung tugas: +Semakan perkakasan:% u +Lengkap pendaftaran sekarang +Konfigurasi Selesai +Lengkap pendaftaran sekarang +Konfigurasi Selesai +Kemaskini Pakej Selesai +Kemaskini Selesai +% s - status adalah auto. +Menghantar stat... +Menambah media: +Menambah% 1. +Memadam% 1. +Menghantar data fail +Keutamaan +Lihat Teks +Tetapan Lain- lain +Diff +Tetapan Diff +Simpan Semua +% s: diff gagal: +Swap Sumber dengan Destinasi +Papar Statistik +Pilihan Diff +-- diff- program=PROGRAM Guna PROGRAM untuk membanding fail. +Simpan. diff +Fail Wujud +Tindih +_ Jangan Format +KomparePart +Penulis +Laksana diff... +-- normal Keluarkan diff normal. +% s: tidak sepadan dengan fail gmon pertama +Membandingkan fail dalam% 1 dengan fail dalam% 2 +- n -- rcs Keluarkan diff format RCS. +Anda telah membuat perubahan pada destinasi. Anda mahu simpan perubahan? +Simpan Perubahan? +Disatukan +Konteks +RCS +Ed +Normal +Tidak Diketahui +Tiada fail diff, atau tiada 2 fail yang telah dibandingkan. Oleh itu, tiada stat dapatditunjukkan. +Statistik Diff +Statistik: Fail lama% 1 Fail baru% 2 Format:% 3 Number of hunks:% 4 Jumlah perbezaan:% 5 +Statistik: Jumlah fail dalam fail diff:% 1 Format:% 2 Fail lama semasa:% 3 Fail baru semasa:% 4 Number of hunks:% 5 Jumlah perbezaan:% 6 +Warna +Warna dibuang +Warna diubah: +Warna ditambah: +Warna diterap: +Roda Tetikus +Nombor dari baris: +Penukaran tab ditaip kepada ruang +& Paparan +Tetap Font +Font: +Saiz: +Font: +Keluar program +Format Keluaran +Baris Konteks +Nombor dari baris konteks: +Format +Umum +Layan fail sebagai kosong +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +& Lihat pada perubahan kecil +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Optimumkan untuk fail besar +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Abaikan perubahan +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Pencarian Regexp% s% s +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +& Sunting... +Selang +- t -- expand- tabs Kembang tab kepada ruang dalam keluaran. +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Abaikan tambahan atau buang baris kosong +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Abaikan perubahan di dalam ruang kosong +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Abaikan perubahan di dalam ruang kosong +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Abaikan perubahan di dalam ruang kosong +Pilihan% s% s tidak dapat ditambah ke% s ini:% s. +Pilihan +gagal untuk glob corak% s:% s +Laluan untuk diabaikan +pengekodan tidak diketahui `% s ' +Program untuk melihat perbezaan di antara fail dan menjana diff jika dipilih. +Kompare +(c) 2001- 2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman +KomparePart +Selamat berjaya dengan Mandriva Linux! +Peninjau diff Cervisia +Padam fail atau tidak? +Sumber +Destinasi +Banding +Bandingkan fail atau direktori ini +Jika anda telah memasukkan 2 nama fail atau 2 direktori di dalam ruangan pada dialog ini, butang ini akan dihidupkan, dan jika ditekan perbandingan di antara fail atau direktori dimasukkan akan dimulakan. +Fail +Tambah _ direktori +Tambah _ direktori +Fail Sumber +Fail Destinasi +Baris Sumber +Baris Destinasi +Perbezaan +KompareNavTreePart +Fail +Tetapan Lain- lain +NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +mnajem@ linuxmail. org +Perbezaaan +Laksana Diff Dalam +Baris Arahan +cd dir & & diff - udHprNa -- destinasi sumber +Lihat kepada perubahan kecil +Optimumkan untuk fail besar +Abaikan perubahan pada 'case' +Lebarkan tab kepada senggang +Abaikan tambahan atau pemadaman baris kosong +Abaikan perubahan di dalam ruang kosong +Paparkan nama fungsi +Patutkah saya buat secara rekursif? +Layan fail sebagai kosong +Sebelah- sebelah +Tidak dapat menjumpai konfigurasi X +[gagal muat modul appletalk] +Tidak dapat menjumpai konfigurasi X +[gagal muat modul appletalk] +% s: diff gagal: +Banding Fail... +Lihat status faks +0 dari 0 perbezaan +0 dari 0 fail +Tambah _ direktori +-- normal Keluarkan diff normal. +Name=Smooth Blend +Jika anda telah memasukkan 2 nama fail atau 2 direktori di dalam ruangan pada dialog ini, butang ini akan dihidupkan, dan jika ditekan perbandingan di antara fail atau direktori dimasukkan akan dimulakan. +Bandingkan fail atau direktori ini +Lihat Teks +Terap Perubahan +Nyah Terap Perbezaan +Terap Semua +Semua Pakej +Fail Terdahulu +Fail Seterusnya +& Perbezaan Terdahulu +Perbezaan Seterusnya +tidak dapat membuka fail tetapan `% s ':% s +Tidak dapat tulis kepada fail. +Tidak dapat tulis kepada fail. +Tidak dapat huraikan diff output. +Fail adalah sama. +Tidak dapat menulis ke fail% 1: "% 2" adalah huraian terperinci ralat. +& Paparan +% s: diff gagal: +& Format +Pilihan +Lihat status faks +Pelayan: +Nama produk: +Pemilih Komponen +Pelayan +Nama produk: +Komponen +Penyelenggara +Gagal untuk melaksanakan arahan "% s":% s +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Dokumen yang hendak dibuka +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Nama +Nilai +Jenis +Jenis MIMENAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Perforce +SubVersion +tidak diketahui +RCS +Tidak dapat membuka '% 1'. Fail tidak wujud. +Umum +Fail Wujud +Format +Comment=Projek Ada +Label +Guna Hint Saiz +Kelas +join states +state choice +state diagram +Jenis MIMEend state in statechart +Tukarnama Halaman% 1 ke% 2 +selection arrow +& Pilih +Guna Hint Saiz +Guna Hint Saiz +Guna Hint Saiz +Guna Hint Saiz +Papar penanda +Tukarnama Halaman% 1 ke% 2 +Tukarnama Halaman% 1 ke% 2 +Guna Hint Saiz +Guna Hint Saiz +Tukar Susunan Tab +Guna Hint Saiz +Tukar Susunan Tab +Tukar Susunan Tab +Guna Hint Saiz +Guna Hint Saiz +Teks baru +Name=KDevelop: KDE/ C++ +*. pro_BAR_Fail Projek * _BAR_Semua Fail +Tukarnama Halaman% 1 ke% 2 +Teks baru +Tukarnama Halaman% 1 ke% 2 +Teks baru +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Umum +*. pro_BAR_Fail Projek * _BAR_Semua Fail +Jenis MIME +Name=KDevAdaProject +Comment=Projek Ada +Comment=Projek Ada +Teks baru +Teks baru +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Font: +Memformatwidget color page +Warna: +% 1 (widget tersendiri) +Comment=Fail Projek KDevelop +Kuncupkan Semua Blok +Tidak dapat membuka '% 1'. Fail tidak wujud. +Jenis MIME +Teks baru +& Pilih +Tukarnama Halaman% 1 ke% 2 +Teks baru +Teks baru +Tukarnama Halaman% 1 ke% 2 +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Teks baruinitial state in statechart +Teks barustate in statechart +Teks baru +Jenis MIME +Name=KDevAdaProjectcolor page +% 1 (widget tersendiri) +Umumclasses display options page +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakandiagram colors page +Tambah Bar Alatan +Name=KDevAdaProject +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Teks baru +Nama +Comment=Projek Ada +Name=KDevAdaProject +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevAdaProject +Name=KDevAdaProjectenter state label +Jenis MIME +Name=KDevAdaProject +Name=KDevelop: KDE/ C++color page title +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Tajuk laman baru +Tajuk laman baru +Teks baru +Teks baru +& Default +Tidak dapat membuka '% 1'. Fail tidak wujud. +Name=Papar dalam Tetingkap Yang Dinyatakan +Tajuk laman baru +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Tajuk laman baru +Teks baru +contents settings page name +Teks baru +Name=KDevAdaProject +Teks baru +*. pro_BAR_Fail Projek * _BAR_Semua Failoperation name +Nama: +Jenis +Name=KDevAdaProject +% 1 (widget tersendiri) +public visibility +Awamprivate visibility +Name=Ralat prosesaccess control protected +*. pro_BAR_Fail Projek * _BAR_Semua Fail +Tiada padanan +Teks baru +Teks baru +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Teks baru +Tajuk laman baru +Teks baru +Tambah Bar Alatan +Tambah Bar Alatan +*. pro_BAR_Fail Projek * _BAR_Semua Failproperty name +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Tiada padanan +& Pilih +Tiada padanan +& Default +& Default +Labelcolumn header referenced +Name=KDevelop: KDE/ C++attribute name +Awamaccess control private +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevAdaProject +Name=KDevAdaProject +Name=KDevAdaProject +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevAdaProject +Name=KDevAdaProject +Name=KDevAdaProject +Name=KDevAdaProject +Name=KDevAdaProject +Name=KDevAdaProject +Name=KDevAdaProject +Name=KDevAdaProject +Name=KDevAdaProject +Guna Hint Saiz +Guna Hint Saizcomponent is executable +& Default +Tabprotected visibility +*. pro_BAR_Fail Projek * _BAR_Semua Fail +Tiada padanan +Name=KDevAdaProject +Name=KDevAdaProject +Papar penanda +Name=KDevAdaProject +Name=KDevAdaProject +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Tajuk laman baruname of entity attribute +Bahasa +Tambah Bar Alatan +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Tiada padanan +Guna Hint Saiz +Laras Semua... +Laras Semua... +Jenis MIMEdiagram selection for printing +& Pilih +*. pro_BAR_Fail Projek * _BAR_Semua Fail +*. pro_BAR_Fail Projek * _BAR_Semua Fail +Papar penanda +Papar penanda +Papar penanda +Papar penanda +scope for A is public +Awam +Tambah Bar Alatan +Nombor baris: +& Default +Guna Hint Saiz +*. pro_BAR_Fail Projek * _BAR_Semua Failtemplate name +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Papar penanda +Name=Ralat proses +Tambah Bar Alatan +Nombor baris: +% 1 (widget tersendiri) +% 1 (widget tersendiri) +Tiada padanan +Name=Ralat proses +Name=Ralat proses +Name=Tetapan... +Tambah Bar Alatan ke '% 1' +color group box +Nombor baris: +& Default +Nombor baris: +& Default +Nombor baris: +& Default +Guna Hint Saizmiscellaneous group box +Guna Hint Saiz +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Tetap buddy '% 1' ke '% 2' +Comment=Projek Ada +Bahasa +Papar penanda +Papar penanda +Papar penanda +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Papar penanda +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Bahasa +% 1 (widget tersendiri) +Comment=Projek Ada +Comment=Projek Ada +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Tambah Bar Alatan +Papar penanda +Papar nombor baris +Name=KDevAdaProject +Tambah Bar Alatan +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Awam +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Nama: +Jenis: +Name=Ralat proses +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevAdaProject +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +reset status bar +Comment=Fail Projek KDevelop +Name=KDevAdaProject +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Teks baru +parse status +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=Ralat proses +Guna Hint Saiz +Guna Hint Saiz +Guna Hint Saiz +Tiada padanan +Name=KDevAdaProject +Guna Hint Saiz +Tiada padanan +Guna Hint Saiz +Tiada padanan +Comment=Fail Projek KDevelopready to status bar +Nama +< eof > +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=Ralat proses +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Tetap Buddy untuk% 1 +Tetap Buddy untuk% 1 +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Tetap Buddy untuk% 1 +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Tetap Buddy untuk% 1 +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Tetap Buddy untuk% 1 +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=Ralat proses +Name=Ralat proses +Name=Ralat proses +Dokumen yang hendak dibuka +Fail Wujud +Kuncupkan Semua Blok +Dokumen yang hendak dibuka +Kuncupkan Semua Blok +Tidak dapat membuka '% 1'. Fail tidak wujud. +Fail Wujud +Kuncupkan Semua Blok +Guna Hint Saiz +warning message +Tidak dapat membuka '% 1'. Fail tidak wujud. +Name=Ralat proses +Guna Hint Saiz +Dokumen yang hendak dibuka +Tukarnama Halaman% 1 ke% 2 +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +Name=KDevAdaProject +Comment=Projek Ada +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +Comment=Projek Ada +Name=Ralat proses +Tidak dapat membuka '% 1'. Fail tidak wujud. +Tidak dapat membuka '% 1'. Fail tidak wujud. +Name=Ralat proses +Tidak dapat mencari bahagian KDevDesigner. +Name=Ralat proses +Name=KDevAdaProject +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Dokumen yang hendak dibuka +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Tajuk laman baru +Kuncupkan Semua Blok +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibuka +Name=Aplikasi +delete selected widget +Guna Hint Saiz +Dokumen yang hendak dibuka +Dokumen yang hendak dibuka +Tukar Susunan Tab +Tukar Susunan Tab +init status bar +Tambah Bar Alatan +Tiada padanan +Fail Wujud +Dokumen yang hendak dibuka +Buka Fail +Fail Wujud +Fail Wujud +Name=Ralat proses +*. db_BAR_Fail Pengkalan Data * _BAR_Semua Fail +*. db_BAR_Fail Pengkalan Data * _BAR_Semua Fail +*. db_BAR_Fail Pengkalan Data * _BAR_Semua Fail +*. db_BAR_Fail Pengkalan Data * _BAR_Semua Fail +Comment=Projek Ada +*. db_BAR_Fail Pengkalan Data * _BAR_Semua Fail +Jenis MIME +Guna Hint Saiz +Comment=Projek Ada +Tetap buddy '% 1' ke '% 2' +Tambah Bar Alatan +Tambah Bar Alatan +Bahasa +Guna Hint Saiz +Nombor baris: +Guna Hint Saiz +Nombor baris: +Fail Wujud +Nombor baris: +Fail Wujud +Papar penanda +Papar penanda +Papar penanda +Papar penanda +Papar penanda +Papar nombor baris +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Papar nombor baris +Papar nombor baris +Bahasa +% 1 (widget tersendiri) +Kuncupkan Semua Blok +Tambah Bar Alatan +Warna: +Dokumen yang hendak dibuka +& DefaultColor of the Edit Block +Nombor baris: +Name=KDevelop: KDE/ C++ +% 1 (widget tersendiri) +Comment=% {APPNAME} +% 1 (widget tersendiri) +% 1 (widget tersendiri) +Bahasa +Bahasa +Tiada padanan +Tiada padanan +Tiada padanan +Jenis MIME +Tiada padanan +Jenis MIME +Tiada padanan +Papar nombor baris +Teks baru +Teks baru +Name=KDevAdaProject +Name=KDevAdaProject +Name=KDevAdaProject +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Tiada padanan +Baru +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Kuncupkan Semua Blok +Papar nombor baris +Kuncupkan Semua Blok +Jenis MIME +Guna Hint Saiz +Font: +Fail Wujud +Bahasa +% +Papar penanda +Dokumen yang hendak dibuka +Guna Hint Saiz +X +Y +Nombor baris: +Comment=Projek Ada +Kuncupkan Semua Blok +Comment=Projek Ada +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Bahasa +Guna Hint Saiz +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Memformat +Comment=% {APPNAME} +Nombor baris: +Jenis MIME +Tiada padanan +Tab +Jenis MIME +Papar nombor baris +* NIX ("\") +256 Warna (8 Bit) +Mac ("\\ r") +Jenis MIME +Umum +Comment=Projek Ada +Dokumen yang hendak dibuka +Name=KDevAdaProject +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Bahasa +% 1 (widget tersendiri) +Jenis MIME +Comment=Projek Ada +Teks baru +... +Name=KDevAdaProject +Tidak dapat membuka '% 1'. Fail tidak wujud. +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevAdaProject +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Tajuk laman baru +Teks baru +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Teks baru +Tajuk Laman +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Tambah Bar Alatan ke '% 1' +Tambah Bar Alatan ke '% 1' +Tambah Bar Alatan +Tambah Bar Alatan +Tambah Bar Alatan ke '% 1' +Tambah Bar Alatan ke '% 1' +Tambah Bar Alatan ke '% 1' +Tambah Bar Alatan ke '% 1' +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevAdaProject +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Tajuk laman baru +Name=Ralat proses +Teks baru +Name=KDevAdaProject +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Teks baru +Jenis MIME +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevAdaProject +Name=KDevAdaProject +Tukarnama Halaman% 1 ke% 2 +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Tajuk laman baru +Guna Hint Saiz +Name=Ralat proses +Teks baru +Tukar Susunan Tab +Tukar Susunan Tab +Tukar Susunan Tab +Jenis MIME +Tukarnama Halaman% 1 ke% 2 +Tukarnama Halaman% 1 ke% 2clear note +Kelas +Teks baru +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++clear precondition +Tambah Bar Alatanclear combined fragment +Tukar Susunan Tab +Name=KDevAdaProject +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Teks baru +Tukarnama Halaman% 1 ke% 2 +Nombor baris: +Kembangkan Semua Blok +Kuncupkan Semua Blokduplicate action +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Teks baru +Tajuk laman baru +Nombor baris: +Baru +Teks baru +color menu +Guna Hint Saiznew class menu item +Kelas +add new state +Jenis MIME +Jenis MIME +Name=KDevelop: KDE/ C++ +Dokumen yang hendak dibuka +Papar penanda +Comment=Projek Ada +Umum +Kelas +% 1 (widget tersendiri) +& Pilih +& 100% +& 200% +Jangan lari dengan gunting. +Jangan percayakan jurujual atau ahli politik. +Pengaturcara sebenar tidak komen kod mereka. Kod susah ditulis, dan seharusnya susah untuk difahami. +Memang mudah mencadangkan penyelesaian apabila anda tidak tahu apa- apa tentang masalah tersebut. +Anda tidak boleh sekali- kali ada terlampau banyak ingatan atau ruang cakera. +Jawapannya ialah 42. +Itu bukan pepijhat. Itu +Bantuan. +Anda boleh gunakan Alt+Tab untuk beralih antara aplikasi. +Ctrl in. +Alt jenis. +Ctrl Ctrl. +Alt. +Ctrl Alt. +KDE in. +KDE. +Ralat membaca tema: +Ralat membaca kumpulan: @ action: inmenu Amor +@ action: inmenu Amor +@ action: inmenu Amor +Amor Versi% 1 @ label: textbox +Sumber @ label: textbox +Hakcipta (c) 1999 Martin R. Jones < mjones\ @ kde\. org > @ label: textbox +Hakcipta (c) 1999 Martin R. Jones < mjones\ @ kde\. org > @ label: textbox +Perihal Amor +Tema: +Offset: +Sentiasa di atas +Paparkan petua rawak +Benarkan aplikasi petua +Tiada petua +Hiasan KDE untuk ruang kerja anda. +amor +Hakcipta (c) 1999 Martin R. Jones < mjones\ @ kde\. org > +NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +mnajem@ linuxmail. org +AMORGenericName +Makhluk di atas SkrinDescription +Billy KecilAbout +Penenggek tetingkap statik\ Grafik dari http: // www. xbill. org/ Description +Tempat Pelbagai BakatAbout +PerihalDescription +BonhommeAbout +Oleh Jean- Claude DumasDescription +Maskot FreeBSDAbout +Penenggek tetingkap statikDescription +Mata GilaDescription +Spooky GhostAbout +Oleh Martin R. Jones\ Berasaskan dari ikon oleh pasukan artis KDEDescription +NekoAbout +Seni lukis dari oneko oleh Masayuki Koba\ AMOR' d oleh Chris SpiegelDescription +TuxAbout +Perihal. Description +TaoAbout +Perihal < occitan\ @ esperanto\. org >. Description +Unanimated TuxDescription +Little WormAbout +PerihalName +KWeatherGenericName +Tea CookerComment +Penjerang Teh KDEName +Teh sudah siapName +ialahComment +ialah. Name +KTuxName +Tetapan... Name +Nama Paparan inName +Paparan di tetingkap rootName +NamaComment +NamaName +KWeatherServiceComment +KWeatherServiceComment +KomenName +NamaName +KWeatherServiceComment +Komen. Name +Nama +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +mnajem@ linuxmail. org +Masa Teh: +min +saat +Senarai Teh +Ciri- ciri Teh +Nama +Masa +Aksi +Selaraskan Acara... +Pop Keluar +KTeaTime +Utiliti KDE untuk memasak secawan teh yang menyegarkan +Selaraskan Penjerang Teh +Auto hide popup after +Teh Hitam +Earl Grey +Selaraskan Acara... +Penjerang Teh +% 1 - name of the tea,% 2 - the predefined time for the tea +% 1 sudah siap! +% 1 lagi untuk% 2 +Naik +Teh Lain- lain +Tiada Teh +Teh Baru +Baru +EMAIL OF TRANSLATORS +Penyelamat Skrin Tux +Perihal KTux +Tetapan KTux +Kelajuan: +KTux Versi 1. 0 Ditulis oleh Martin R. Jones 1999 mjones@ kde. org +Perihal KTux +Rangkaian ketika ini di luar talian... +Suhu: +Titik Embun: +Tekanan Udara: +Kelembapan Bandingan: +Kelajuan Angin: +Indeks Kepanasan: +Sejuk Dingin Angin: +Matahari Terbit: +Matahari Terbenam: +Stesen melaporkan bahawa ia memerlukan penyenggaraan Cuba lagi kemudian +Suhu: +Angin: +Tekanan Udara: +kcmweather +Dialog Konfigur KWeather +(c), 2003 Tobias Koenig +(c), 2003 Tobias Koenig +KWeather -% 1 +Tayang & Laporan +& Kemas Kini Sekarang +& Tentang KWeather +& Konfigur KWeather +KWeather -% 1 +Aplet Cuaca bagi Kicker +Banyak pembaikan pepijat, pembaikian dan pembersihan +Pembetulan port bagi BSD +Pembaikan Debian +Betulkan perkara i18n dan pastikan identikasinya konsisten: P +Ikon cuaca baru yang hebat +Pembaikian dan lagi kod pembersihan +Atas beberapa sebab fail log tidak boleh ditulis. Sila semak sekiranya cakera anda penuh atau jika anda mempunyai akses tulis ke lokasi yang anda cuba tulis. +Ralat KWeather +Atas beberapa sebab fail log baru tidak dapat dibuka. Sila semak sekiranya cakera anda penuh atau sekiranya anda mempunyai akses tulis ke lokasi yang anda cuba tulis. +KDE +Servis KWeather DCOP +Pembangun +Beberapa awan di% 1 +Awan berserak di% 1 +Awan berpecah pada% 1 +Awan mendung di% 1 +Langit cerah +Berat +Cahaya +Cetek +Separa +Tompokan +Hanyutan Rendah +Bertiup +Hujan +Ribut petir +Sejuk beku +Renyai +Hujan +Salji +Butiran Salji +Kristal Ais +Pelet Ais +Hujan Batu +Pelet Hujan Batu Kecil +Hujanan Tak Diketahui +Kabus +Kabut +Asap +Abu Gunung Berapi +Debu Berserakan +Pasir +Jerebu +Semburan +Putaran Debu/ Pasir +Angin Mendadak +Puting Beliung +Awan Corong +Ribut Pasir +Ribut Debu% 1 is the intensity,% 2 is the descriptor and% 3 is the phenomena +% 1% 2% 3 +°C +°F +km +m +hPa +"Hg +N +NNE +NE +ENE +E +ESE +SE +SSE +S +SSW +SW +WSW +W +WNW +NW +NNW +Stesen Tak Diketahui +Opsyen Stesen Cuaca +& Lokasi: +Opsyen Paparan Panel +& Tayang ikon sahaja +Klick di sini untuk tayang hanya ikon cuaca. +Ciri ini akan membolehkan anda membuat KWeather hanya menggunakan satu slot dalam kicker. Biasanya aplikasi ini akan menggunakan dua slot. Paparan kecil akan hanya menayangkan ikon cuaca, sementara paparan biasa akan memaparkan ikon dan statistik cuaca semasa. Bagi paparan kecil statistik cuaca akan ditempatkan dalam tip alat butang. +Tayang & ikon dan suhu +Tayang maklumat ikon, suhu, & angin dan tekanan +Opsyen Pengelogan +Mengaktifkan pengelogan +Fail & log: +Masukkan nama fail log. +Masukkan laluan penuh dan nama fail untuk mengaktifkan pengelogan dalam Kweather. +Tambah +Stesen yang dipilih: +Stesen yang boleh & didapatkan: +Dipilih +Semua +& Hentikan Servis Cuaca +& Kemas Kini Semua +Pengurus Stesen +Tambah +Laporan CuacaNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Laporan Cuaca bagi KWeatherService +Kod lokasi METAR untuk laporan +Laporan Cuaca -% 1 +Laporan stesen yang perlu disenggara +Laporan Cuaca -% 1 +Kemas kini terakhir ke atas% 1 +Laporan Cuaca Bar sisi +Fail sementara% 1 kosong. +Tidak boleh baca fail sementara% 1. +Stesen yang diminta tidak wujud. +Kemas kini kemudian. +Mendapatkan semula data cuaca... +Ekstrak +Ark +Alat Pengarkiban KDE +(c) 1997- 2003, Pembangun Various Ark +Penyenggara +Penyenggara Terdahulu +Penyenggara Terdahulu +Ikon +Idea, bantu dengan ikon +Minta nama arkib yang hendak ditambah 'fail'. Keluar apabila selesai. +Minta nama arkib yang hendak ditambah 'fail'. Keluar apabila selesai. +Buka folder destinasi selepas pengekstrakan +action, to open an archive +Buka & sebagai: +Buka 'arkib' +Arkib Termampat Ringkas +Mengekstrak... +Simpan Arkib? +Buka folder destinasi selepas pengekstrakan +Fail yang berikut tidak akan diekstrak kerana ia sudah wujud: +Ekstrak +Ekstrak Fail Dari% 1 +Arkib sudah wujud. Anda ingin menulisgantinya? +Arkib Sudah Wujud +Folder tidak dapat dicipta. Semak keizinan. +Mencipta arkib... +Ekstrak Fail Dari% 1 +Arkib Sudah Wujud +Name of a file inside an archive +Saiz +Fail TermampatCompression rate of file +Pemilik +KumpulanFile permissions +acronym for Cyclic Redundancy Check +CRC +Kaedah +VersiTimestamp +File comment +Unnamed column +Buka dialog ekstrak, keluar apabila selesai +to view something +& Papar +Ekstrak +Tambah & Fail... +Ralat berlaku semasa menambah fail ke dalam arkib. +Tambah & Folder... +& Hapus +Anda benar- benar ingin hapuskan item yang dipilih? folder for opening files (used as part of a sentence) +buka folder +& Ekstrak... +Ark +Arkib sudah wujud. Anda ingin menulisgantinya? +Arkib Sudah Wujud +Buka dengan: +Buka 'arkib' +Semua Fail +Tambah & Folder... +Fail yang dipilih +Arkib sudah wujud. Anda ingin menulisgantinya? +Folder hendak diekstrak +Tidak dapat cipta folder% 1 +Ralat berlaku semasa menambah fail ke dalam arkib. +Ralat berlaku semasa menambah fail ke dalam arkib. +Ralat berlaku semasa menambah fail ke dalam arkib. +Ralat berlaku semasa menambah fail ke dalam arkib. +Arkib% 1 tidak wujud. +Arkib% 1 tidak wujud. +Folder hendak diekstrak +Buka folder destinasi selepas pengekstrakan +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +& Folder +& Tindakan +Seting +& Tindakan +Seting Pengekstrakan +Pengekstrakan +Ekstrak Fail Dari% 1 +Ekstrak Fail Dari% 1 +Buka folder destinasi selepas pengekstrakan +Fail yang dipilih +Semua Fail +Buka folder destinasi selepas pengekstrakan +Cipta folder% 1? +Ralat berlaku semasa membuka arkib% 1. +Ralat berlaku semasa cuba mencipta arkib. +Tidak dapat cipta folder% 1 +Tidak dapat cipta folder% 1 +Ralat berlaku semasa menambah fail ke dalam arkib. +Ralat berlaku semasa menambah fail ke dalam arkib. +Tidak dapat cipta folder% 1 +Ralat berlaku semasa menambah fail ke dalam arkib. +Name +Name +PengarkibName +PengarkibName +PengarkibName +GenericName +Alatan PengarkibanName +ArkName +Name=Extract To... +Name=Extract To... +Name=Extract To... Name +Comment +Name +PengarkibComment +Alatan Pengendalian ArkibName +Comment +Name +Name +Name +PengarkibName +PengarkibName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +KCalcGenericName +Scientific CalculatorGenericName +Character SelectorName +KCharSelectName +CakeraGenericName +Penjadual TugasComment +Comment +CakeraName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Menukar maklumat akaun andaName +Storage DevicesComment +Memaparkan penggunaan cakera pada peranti yang dilekapkanName +KDiskFreeGenericName +Lihat Penggunaan CakeraName +KwikDiskGenericName +Utiliti Media Mudah AlihName +DFreeGenericName +Pengformat Cakera LiutName +KFloppyName +Encrypt FileName +Encrypt FileGenericName +Alatan PengarkibanComment +Name +KGpgName +GenericName +Pengambil NotaName +KTimerName +KCharSelectComment +KDE IstimewaName +Name +GenericName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +GenericName +Penyunting Teks RingkasComment +Name +Wijet Penyunting RegExpName +Name +Name +KHexEditName +Name +Comment +Comment +Name +Name +Name +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Comment +GenericName +Lihat Penggunaan CakeraName +GenericName +Pemerhati SistemGenericName +Penyunting BinariName +KJotsGenericName +Pengambil NotaComment +Plug masuk KVaioName +KJots +Name=Komputer ribaComment +Memerhatikan Bateri Komputer RibaName +Memerhatikan Bateri Komputer RibaComment +Bateri Komputer RibaComment +Status PCMCIAName +PCMCIAName +Plug masuk KVaioComment +Plug masuk KVaioComment +Demo PluginComment +Plug masuk KVaioComment +KMiloComment +Penyelarasan Alatan Komputer Riba Sony VaioComment +Plug masuk KVaioComment +Pemerhati SistemComment +KSimName +CPUComment +Plug masuk Pemerhati MonitorName +CakeraName +DFreeComment +Pemerhati Partisi yang telah DilekapkanComment +Plug masuk Pemerhati Perkakasan Dell I8KName +Dell I8KComment +Pemerhati Status Lm_ sensorsName +Lm_ sensorsComment +Plug masuk Pemerhati MelName +MailComment +Pemerhati Status NetName +NetComment +Sambungan ke sistem inframerah telah dibuat. Kawalan jauh boleh didapatkan sekarang. +Sistem inframerah telah memutuskan sambungannya. Kawalan jauh tidak lagi boleh didapatkan. +Mengeset semula semua mod. +Pelayan KDE Lirc: Sedia. The state of kdelirc +Pelayan KDE Lirc: Alat kawalan jauh inframerah tidak ditemui. The state of kdelirc +& Konfigur... +Default mode in notification +IRKick +Pelayan Kawalan Jauh Inframerah KDE +Pengarang +Kod antara muka LIRC asal +Idea, kod konsep +Tampalan rawak +Idea +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Memulakan% 1... +Perlukah pelayan Kawalan Jauh Inframerah mula secara automatik apabila anda memasang KDE? +Mula Secara Automatik? +Mula Secara Automatik? +Tulis data paparan ke dalam ingatan +Setkan Nama +Pilih Dari Senarai +Nama baru untuk Pemalar +Nama baru: +Matematik +Elektromagnetisme +Atom & & Nuklear +Termodinamik +Graviti +Kalkulator KDE +& Pemalar +Butang & Statistik +Butang & Logik +Butang & Pemalar +& Papar Semua +& Sembunyikan Semua +Add display to memory +Tambah paparan kepada ingatanSubtract from memory +Tolak daripada ingatan +Punca kuasa dua +Punca kuasa tiga +Sinus +Sinus +Lengkok sinus +Lengkok sinus +Sinus +Sinus hiperbolik +Lengkok sinus +Sinus hiperbolik songsang +Kosinus +KosinusArc cosine +Lengkok kosinus +Kosinus +Kosinus hiperbolikInverse hyperbolic cosine +Kosinus hiperbolik songsang +Tangen +TangenArc tangent +Lengkok tangen +Tangen +Tangen hiperbolikInverse hyperbolic tangent +Tangen hiperbolik songsangLogarithm to base 10 +Logaritma kepada asas 1010 to the power of x +10 kepada kuasa xNatural log +Log asliExponential function +Fungsi eksponenNumber of data entered +Bilangan data yang dimasukkan +Jumlah semua item data +min +min +Jumlah semua kuasa dua item data +Sisihan piawai +Sisihan piawai sampelEnter data +Masukkan dataDelete last data item +Hapuskan item data terakhir +Modulo +ModuloInteger division +Pembahagian integerReciprocal +Salingann Choose m +Pilih Dari SenaraiFactorial +FaktoranSquare +Kuasa duaThird power +Kuasa tigax to the power of y +x kepada kuasa yx to the power of 1/ y +x kepada kuasa 1/ y +Eksponen +Item terakhir dinyatakan dipadamkan +Umum +Seting Umum +Pilih Fon Paparan +Warna +Warna Butang & Paparan +Pemalar +Konfigur Pemalar +KCalc +(c) 1996- 2000, Bernd Johannes Wuebben (c) 2000- 2003, Pasukan KDE +Warna Paparan +& Latar Depan: +& Latar Belakang: +Warna Butang +& Fungsi: +Fungsi & statistik: +& Perenambelasan: +& Nombor: +& Ingatan: +& Operasi: +Pratakrif +Warna Butang +Fon yang hendak digunakan dalam paparan. +Pilih Fon Paparan +Fon yang hendak digunakan dalam paparan. +Kepersisan +& Bilangan maksimum digit: +Bilangan digit maksimum. +Sama ada hendak guna tempat perpuluhan tetap. +Setkan kepersisan & perpuluhan +Bilangan tempat perpuluhan tetap. +& Nombor: +Sama ada hendak kumpulkan digit. +Kumpulkan digit +Pelengkap sesuatu +Pelbagai +Sama ada hendak bip apabila ralat berlaku. +& Bip apabila ralat berlaku +Sama ada hendak paparkan hasil di dalam tajuk tetingkap. +Papar & hasil di dalam tajuk tetingkap +Warna latar depan paparan. +Warna latar belakang paparan. +Warna butang nombor. +Warna butang fungsi. +Warna butang statistik. +Warna butang perenambelasan +Warna butang ingatan. +Warna butang operasi. +Fon yang hendak digunakan dalam paparan. +Fon yang hendak digunakan dalam paparan. +Bilangan digit maksimum. +Bilangan tempat perpuluhan tetap. +Sama ada hendak guna tempat perpuluhan tetap. +Sama ada hendak bip apabila ralat berlaku. +Sama ada hendak paparkan hasil di dalam tajuk tetingkap. +Sama ada hendak kumpulkan digit. +Sama ada hendak guna tempat perpuluhan tetap. +Sama ada hendak paparkan hasil di dalam tajuk tetingkap. +Sama ada hendak papar butang statistik. +Sama ada hendak papar butang logik. +Sama ada hendak papar butang pemalar. +Nama pemalar boleh program pengguna. +Senarai pemalar boleh program pengguna +C1 +C2 +C3 +C4 +C5 +C6 +Darjah +Radian +Gradian +Tukas asas kepada perenambelasan +& Perenambelasan +Tukar asas kepada perpuluhan. +& Perpuluhan +Tukar asas kepada perlapanan. +& Perlapanan +Tukar asas kepada perduaan. +& Perduaan +Mod hiperbolik +Bitwise AND +Bitwise OR +C1 +Bitwise XOR +Median +Median +Anjakan bit kiri +Anjakan bit kanan +kosongkan stor data +Pelengkap sesuatu +Kira Bahagi +Pendaraban +Pelbagai - calculator button ++ calculator button +C4 +C5 +C6 +C1 +C2 +C3 +Hasil= calculator button +Titik Perpuluhan. calculator button +Mod songsang +Kosongkan semua +Kosongkan semua +(calculator button +) calculator button +Panggil semula Ingatan +Panggil semula Ingatan +Tambah paparan kepada ingatan +Stor ingatan +Peratus +Ubah tanda +Seting UmumNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Pi +Nombor Euler +Kelajuan Cahaya +Pemalar Planck +Graviti +Pecutan Bumi +Cas Permulaan +Impedans Vakum +Pemalar Struktur Halus +Kebolehtelapan Vakum +Kebertelusan vakum +Pemalar Boltzmann +Unit Jisim Atom +Pemalar Gas Molar +Pemalar Stefan- Boltzmann +Nombor Avogadro +Pemalar Graviti +Ralat memproses tindan - tindan kosong +& Ke Klipbod +Ke Klipbod & UTF- 8 +Ke Klipbod & HTML +& Dari Klipbod +Dari Klipbod UTF- 8 +Dari Klipbod HTML +& Terbalik +Utiliti pemilihan aksara KDE +KCharSelect +Pembersihan dan pembaikan GUI +Penukaran XMLUI +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +& Penjajaran +kcmkwallet +Modul Kawalan KDE Wallet +(c) 2003 George Staikos +(c) 2003 George Staikos +Wallet Baru +Sila pilih nama untuk wallet baru: +Sentiasa Benarkan +Sentiasa Nafikan +Modul konfigurasi ini membenarkan anda mengkonfigur sistem wallet KDE. +Keutamaan Wallet +Subsistem wallet membenarkan cara yang mudah dan selamat digunakan untuk menguruskan semua kata laluan anda. Anda boleh tentukan jika anda hendak gunakan sistem ini dengan opsyen ini. +& Aktifkan subsistem wallet KDE +Lebih baik jika anda tutup wallet apabila tidak menggunakannya bagi mengelakkan orang lain memaparkan atau menggunakannya. +Tutup Wallet +Tutup wallet selepas tempoh tiada aktiviti Apabila wallet ditutup, kata laluan diperlukan untuk mengaksesnya sekali lagi. +Tutup apabila tidak menggunakannya untuk: +min +Tutup wallet sebaik sahaja screen saver mula. Apabila wallet ditutup, kata laluan diperlukan untuk mengaksesnya sekali lagi. +Tutup apabila screen saver mula +Tutup wallet sebaik sahaja aplikasi yang menggunakannya telah berhenti. Perhatikan walet anda hanya akan ditutup apabila semua aplikasi yang menggunakannya telah berhenti. Apabila wallet ditutup, kata laluan diperlukan untuk mengaksesnya sekali lagi. +Tutup apabila aplikasi terakhir berhenti menggunakannya +Pemilihan Wallet Automatik +Pilih wallet yang hendak digunakan sebagai piawai: +Baru... +Wallet berbeza untuk kata laluan setempat: +Pengurus Wallet +Papar pengurus dalam dulang sistem +Sembunyikan ikon dulang sistem apabila wallet terakhir ditutup +Kawalan Akses +& Gesa apabila aplikasi mengakses wallet yang dibuka +Wallet +Aplikasi +Dasar +& Lancarkan Pengurus WalletNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Anda tidak memilih mod bagi kawalan jauh. Guna% 1, atau patah balik untuk memilih mod lain. +Kawalan Jauh Yang Salah Dikesan +Anda sedang cuba konfigur tindakan untuk butang pada (jauh) (dalam mod [model]). Tekan butang pada kawalan jauh ini atau pilih dari senarai. +Nilai +& Guna aplikasi: +[Keluar dari mod semasa] +KDE Lirc +Sistem Kawalan Jauh KDE IR +Guna ini untuk konfigur sistem kawalan jauh inframerah untuk mengawal sebarang aplikasi KDE dengan kawalan jauh inframerah anda. +Kawalan Jauh Modul ini membolehkan anda mengkonfigur pengikatan antara kawalan jauh anda dengan aplikasi KDE. Hanya pilih kawalan jauh anda dan klik Tambah di bawah senarai Tindakan/ Butang. Jika anda ingin KDE cuba menetapkan butang secara automatik bagi tindakan aplikasi yang disokong, cuba klik butang Auto- Duduki. Untuk memapar aplikasi yang dicam dan kawalan jauh, hanya pilih tab Sambungan Yang Dimuat. +Perisian Kawalan Jauh Inframerah tidak berjalan masa ini. Modul konfigurasi tidak akan berfungsi dengan betul tanpanya. Anda ingin mulakan ia sekarang? +Perisian Tidak BerjalanStart irkick daemon +Do not start irkick daemon +Column which shows the available remotes on system +Anda ingin perisian kawalan jauh inframerah bermula secara automatik apabila anda mulakan KDE? +Mula Secara Automatik? +Mula Secara Automatik? +& Buang +Anda pasti ingin buang% 1 dan semua tindakannya? +Padamkan Tindakan? +Tindakan sentiasa boleh didapatkan +Tindakan boleh didapatkan hanya dalam mod% 1 +Hantar tindakan ke & semua kejadian +Hantar tindakan ke & semua kejadian +Hantar tindakan ke & semua kejadian +Nama Profil +Nama Profil +Nama Profil +Pengenal Pasti Aplikasi +Bilangan Tindakan +Fungsi +Parameter +PrototaipTrue +False +Nama +Opsyen +Butang +Pengenal Pasti AplikasiRemote name +Tambah Tindakan +Saya ingin pilih & aplikasi di bawah untuk kegunaan: +Saya ingin pilih secara manual suatu & fungsi dari program yang berjalan +Saya ingin mengubah & mod kawalan jauh +& Laksanakan fungsi dalam aplikasi: +& Baru mulakan aplikasi. Jangan buat apa- apa lagi. +Opsyen Pelbagai +Tindakan ini boleh ulang jika butang ditekan +Tindakan ini menyebabkan aplikasi & bermula jika belum berjalan +Berbilang Kejadian +Aplikasi ini mungkin mempunyai berbilang kejadian. Sekiranya berbilang kejadian berlaku serentak apabila tindakan ini perlu dilaksanakan, pilih haluan tindakan: +& Abaikan tindakan +Hantar tindakan ke kejadian & tertinggi dalam tertib tindan tetingkap +Hantar tindakan ke kejadian & terendah dalam tertib tindan tetingkap +Hantar tindakan ke & semua kejadian +& Tukar ke mod: +& Keluar mod semasa +Opsyen +& Laksanakan semua tindakan lain sebelum ubah mod (dalam mod asal) +& Laksanakan semua tindakan selepas ubah mod (dalam mod baru) +Edit Tindakan +Butang +& Guna aplikasi: +& Aplikasi: +& Laksanakan fungsi: +Baru mula aplikasi +Guna & DCOP: +& Aplikasi: +& Objek: +& Fungsi: +Ubah & mod kepada: +Opsyen Tindakan DCOP/ Aplikasi +& Tindakan berulang jika butang ditekan +& Mulakan program/ servis jika belum berjalan +Opsyen Ubah Mod +Hantar tindakan ke kejadian & tertinggi dalam tertib tindan tetingkap +Hantar tindakan ke semua & kejadian +Edit Mod +Huraian +Nama & mod: +& Ikon untuk dulang sistem: +Peri laku +& Mod adalah piawai bagi kawalan jauhnya +Kawalan Jauh Inframerah Linux +Fungsi Pengawal +& Tambah... +& Edit... +& Buang +Aplikasi +Perhatian +Auto- Duduki... +& Tambah... +Edit... +& Buang +Nama Profil +Nama Profil +& Abaikan tindakan +Sambungan yang Dimuatkan +Sambungan yang Dimuatkan +Mod baru +& Buang +Nama: +IkonNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Pilih Profil untuk Tambah +Auto- Duduki... +Huraian +Aplikasi +Maklumat dalam% 1: +Bilangan Aplikasi +Kawalan Jauh +Bilangan Kawalan Jauh +Kawalan jauh dan Mod: +Nama Sambungan +Pengarang Sambungan +Pengarang Sambungan +Sambungan yang Dimuatkan +Pengenal Pasti Kawalan Jauh +Bilangan Butang +Masa ini tiada kawalan jauh boleh didapatkan. Anda mesti terlebih dahulu mengeset LIRC dengan betul; lihat www. lirc. org untuk maklumat lanjut. +Anda hanya boleh seret item yang dipilih ke dalam mod kawalan jauh yang sama +Anda Tidak Boleh Seret Di Sini +Parameter +Fungsi +tidak bernama +Program +Huraian Opsyen +Jenis +Tempat +Parameter: +Opsyen & Aplikasi/ DCOP: +F1 +& Tambah... +Kawalan Jauh +IR Kick +Xine +kicker +noatun +Marquis +Noatun +Mod +Lajur Baru +Pilih Tindakan untuk Melaksanakan Tekan Butang +Pilih Butang untuk Konfigur +Pilih Fungsi Program +Duduki Parameter +Hampir Selesai +Pilih Perubahan Mod yang Diperlukan +Mod keluar +Beralih ke% 1 +Baru mula +Ambil tindakan sebelum. +Ambil tindakan selepas. +Automula. +Boleh ulang. +Jangan buat apa- apa jika banyak kejadian. +Hantar ke kejadian atas. +Hantar ke kejadian bawah. +Hantar ke semua kejadian. +tidak dapat laksana [% s] +Telah panggil:% 1 +tidak dapat laksana% 1 +Aplikasi ujian +Ikon +Peranti +Jenis +Saiz +Titik Lekap +Bebas +Penuh% +Kegunaan +dapat dilihat +tersembunyi +Kemudahan ruang cakera bebas KDEUpdate action +KDiskFree +Tidak Berkenaan +Peranti [% 1] pada [% 2] sudah terlalu penuh! Warning device getting critically full +Peranti Lekap +Peranti Nyahlekap +Buka dalam Pengurus Fail +PELEKAPAN +Kemudahan ruang cakera Bebas KDE +KwikDisk +& Mula KDiskFree +& Konfigur KwikDisk... +Nyahlekap +Lekap +Anda mesti login sebagai root untuk melekapkan cakera iniDevice is getting critically full +Pengarang asal +Perubahan KDE 2 +Perubahan KDE 3 +Arahan Lekap +Arahan Nyahlekap +Tiada +Hanya fail setempat disokong. +Hanya fail setempat yang disokong pada masa ini. +Seting Umum +Arahan Lekap +Buka fail pengurus secara automatik pada lekap +Popup tetingkap apabila cakera terlalu penuh +Pengurus fail (contohnya, konsol - e mc% m]: +Ikon +Arahan Lekap +Arahan Nyahlekap +Dapatkan Perintah LekapNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Maklumat Perkakasan Semua modul maklumat mengembalikan maklumat tentang aspek tertentu perkakasan komputer atau sistem operasi anda. Tidak semua modul boleh didapatkan dalam semua seni bina perkakasan dan/ atau sistem operasi. +Frekuensi kemas kini [saat]. Nilai 0 menyahaktifkan kemas kini +Arahan Lekap +Arahan Nyahlekap +Nama fail ini tak sah:% 1 Nama ini mesti diakhiri dengan "_ lekap" atau "_ nyahlekap". +Dapatkan Perintah Nyahlekap +& Pemacu cakera liut: +Primer +Sekunder +& Saiz: +Autokesan +3. 5 "1. 44MB +3. 5 "720KB +5. 25 "1. 2MB +5. 25 "360KB +Sistem & fail: Linux +KFloppy menyokong tiga format fail di bawah Linux: MS- DOS, Ext2, dan MinixBSD +KFloppy menyokong dua format fail di bawah BSD: MS- DOS dan UFS +DOSLinux +Program mkdosfs ditemui. Linux +Program mkdosfs tidak ditemui. Pemformatan MSDOS tidak disediakan. +ext2 +Program mke2fs ditemui. +Program mke2fs tidak ditemui. Pemformatan Ext2 tidak disediakan +MinixLinux +Program mkfs. minix ditemui. Linux +Program mkfs. minix tidak ditemui. Pemformatan Minix tidak disediakan BSD +KFloppy menyokong dua format fail di bawah BSD: MS- DOS dan UFSBSD +Program newfs_ msdos ditemui. BSD +Program newfs_ msdos tidak ditemui. Pemformatan MSDOS tidak disediakan. +UFSBSD +Program newfs ditemui. BSD +Program newfs tidak ditemui. Pemformatan UFS tidak disediakan. +& Pemformatan +Format & Cepat +Format cepat hanya sejenis format tahap tinggi: ia hanya mencipta sistem fail. +Keluar & sifar dan format cepat +Mula- mula ia memadamkan cakera liut dengan menulis sifar dan selepas itu mencipta sistem fail. +Format & penuh +Format penuh ialah format tahap rendah dan tahap tinggi. Ia memadamkan apa- apa sahaja dalam cakera. +Program fdformat ditemui. +Program fdformat tidak ditemui. Pemformatan penuh dinyahaktifkan. +Program dd ditemui. +Program dd tidak ditemui. Keluar sifar dinyahaktifkan. +& Sahkan integriti +Semak ini jika anda mahu cakera liut disemak selepas pemformatan. Perhatikan yang cakera liut akan disemak dua kali jika anda memilih pemformatan penuh. +& Label volum: +Semak ini jika mahu label volum untuk cakera liut anda. Perhatikan yang Minix tidak menyokong label sama sekali. Volume label, maximal 11 characters +KDE Floppy +Ini untuk label volum. Disebabkan oleh had MS- DOS, panjang label hanya 11 aksara sahaja. Perhatikan yang Minix tidak menyokong label, walau apapun yang anda masukkan di sini. +& Format +Klik di sini untuk memulakan pemformatan. +Ini tetingkap status, di mana mesej ralat dipaparkan. +Klik di sini untuk memulakan pemformatan. +KFloppy tidak jumpa mana- mana program yang diperlukan untuk mencipta sistem fail; semak pemasangan anda. Log: +Pemformat KDE Floppy BSD +Pemformatan dengan BSD pada peranti takrifan pengguna hanya boleh dilakukan dengan UFS +Pemformatan akan memadamkan semua data dalam peranti:% 1 (Sila semak sama ada nama peranti betul atau tidak) Anda pasti hendak teruskan? +Teruskan? BSD +Pemformatan dengan BSD pada peranti takrifan pengguna hanya boleh dilakukan dengan UFS +Pemformatan akan memadamkan semua data dalam cakera. Anda pasti hendak teruskannya? +Nombor pemacu% 1 tak dijangka. +Nombor ketumpatan% 1 tak dijangka. +Tidak dapat cari peranti untuk pemacu% 1 dan ketumpatan% 2. +Tidak dapat akses% 1 Pastikan peranti itu ada dan anda mempunyai keizinan tulis. +Program% 1 dihentikan dengan ralat. +Program% 1 dihentikan secara luar biasa. +Ralat dalaman: peranti tidak ditakrif dengan betul. +Tidak dapat cari fdformat. +Tidak dapat mula fdformat. +Ralat semasa memformatkan runut% 1. +Tidak dapat akses cakera liut atau pemacu liut. Masukkan cakera liut dan pastikan anda memilih pemacu liut yang sah. +Ralat pemformatan tahap rendah pada runut% 1. +Ralat pemformatan tahap rendah:% 1 +Peranti sibuk. Anda mungkin perlu nyahlekapkan cakera liut dahulu. +Ralat format tahap rendah:% 1 +Tidak dapat cari dd. +Tidak dapat mula dd. +Tidak dapat cari program untuk cipta sistem fail FAT. +Tidak dapat mula program format FAT. +Cakera liut telah dilekapkan. Anda perlu nyahlekapkan cakera liut dahulu. BSD +Tidak dapat cari program untuk cipta sistem fail UFS. BSD +Tidak dapat mula program format UFS. +Tidak dapat cari program untuk cipta sistem fail ext2. +Tidak dapat mula program format ext2. +Tidak dapat cari program untuk cipta sistem fail Minix. +Tidak dapat mula program format Minix. +Kemudahan Cakera Liut KDE +KFloppy +KFloppy membantu anda memformatkan cakera liut dengan sistem fail pilihan anda. +Pengarang dan bekas penyenggara +Reka bentuk semula antara muka pengguna +Tambah sokongan BSD +Pastikan KFloppy boleh berfungsi semula untuk KDE 3. 4 +Peranti piawaiNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Tidak dapat mula program format FAT. +Tidak dapat mula dd. +Perincian +Maklumat +Ciri Kunci +ID Kunci: +Komen: +Penciptaan: +Peluputan: +Amanah: +Amanah pemilik: +Algoritma: +Panjang: +Tidak Tahu +JANGAN Percaya +Secara Marginal +Penuh +Mutlak +Id foto +Tiada Foto +Foto:\ t\ t\ t. Foto boleh dimasukkan dengan kunci awam untuk keselamatan tambahan. Foto boleh digunakan sebagai kaedah tambahan penyulitan kunci. Bagaimanapun, ia tidak patut dianggap sebagai satu- satunya bentuk penyulitan\ t\ t\ t +Nyahaktifkan kunci +Ubah Peluputan... +Ubah Frasa Laluan... +Cap jari: +Kunci dalam Kumpulan +tiada +Frasa laluan untuk kunci telah diubah +Frasa laluan untuk kunci telah diubah +Tidak dapat ubah peluputan +Tiada kunci diimport... Semak log terperinci untuk maklumat lanjut +Pelayan Kunci +Anda mesti masukkan rentetan cari. +& Import +Menyambung ke pelayan... +Anda mesti pilih kunci. +Pengurusan Kunci +& Buka Editor +Dialog Pelayan & Kunci +& Pergi ke Kunci Piawai +Tip & Hari Ini +Papar Manual GnuPG +& Muat Semula Senarai +& Papar hanya Kunci Rahsia +Ciri Kunci +Edit Kunci dalam & Terminal +& Jana Pasangan Kunci... +& Import Kunci... +& Cipta Hubungan Baru dalam Buku Alamat +& Edit Kumpulan +& Hapuskan Kumpulan +Setkan sebagai Kunci & Piawai +& Tambah Foto +& Tambah Id Pengguna +Eksport Kunci Rahsia... +Hapuskan Pasangan Kunci +Batalkan Kunci... +& Janakan Semula Kunci Awam +& Buka Foto +& Hapuskan Foto +Import Tandatangan & Hilang Dari Pelayan Kunci +Amanah +Saiz +Penciptaan +Peluputan +Id & Foto +Nyahaktif +Kecil +Sederhana +Besar +Tiadashow only active keys +Marginal +Penuh +Mutlak +Cari: +Cari: +Cari: +00000 Kunci, 000 Kumpulan +Menjana pasangan kunci baru. +Sedia +Frasa laluan tidak bagus, tandatangan tidak dicipta. +Frasa laluan tidak bagus, tandatangan tidak dicipta. +Pasangan Kunci Baru Dicipta +salinan sandaran +Frasa laluan tidak bagus, tandatangan tidak dicipta. +Anda hanya boleh muat semula kunci primer. Sila semak pilihan anda. +Tambah Id Pengguna Baru +Imej mestilah fail JPEG. Ingatilah bahawa imej disimpan dalam kunci awam. Jika anda guna gambar besar, kunci anda juga akan menjadi sangat besar! Mengekalkan imej hampir kepada 240x288 adalah saiz yang baik untuk digunakan. +Anda pasti ingin hapuskan id Foto% 1 dari kunci% 2 & lt;% 3gt;? +Rentetan cari '% 1' tidak ditemui. +Tidak dapat menghubungi buku alamat. Semak pemasangan anda. +Kunci Awam +Subkunci +Pasangan Kunci Rahsia +Kumpulan Kunci +Tandatangan +ID Pengguna +Tandatangan Pembatalan +ID Foto +Kunci Rahsia Yatim +Cipta Sijil Pembatalan < Name > (< Email >) ID: < KeyId > +Kunci rahsia TIDAK PATUT disimpan di tempat yang tak selamat. Jika orang lain boleh mengakses fail ini, penyulitan dengan kunci ini akan ditolak ansur! Teruskan eksport kunci? +Eksport KUNCI PERSENDIRIAN Sebagai +Kunci PERSENDIRIAN anda "% 1" berjaya dieksport. JANGAN biarkan ia di tempat tak selamat. +Kunci rahsia anda tidak boleh dieksport. Semak kunci. +Eksport Kunci Awam +Simpan Fail +Kunci awam anda tidak dapat dieksport Semak kunci. +Tiada Foto +Kunci ini adalah kunci rahsia yatim (kunci rahsia tanpa kunci awam.) Masa ini ia tidak boleh diguna.\ Anda ingin menjana semula kunci rahsia? +Jana Pasangan Kunci +Anda pasti ingin hapuskan kumpulan% 1? +& Hapuskan Kunci +Anda tidak boleh cipta kumpulan yang mengandungi tandatangan, subkunci atau kumpulan lain. +Cipta Kumpulan Baru +Masukkan nama kumpulan baru: +Kunci yang berikut tidak sah atau tidak dipercayai dan tidak akan ditambah ke dalam kumpulan: +Tiada kunci yang sah atau dipercayai dipilih. Kumpulan% 1 tidak akan dicipta. +Ciri Kumpulan +Anda hanya boleh tandatangan kunci primer. Semak pilihan anda. +Anda akan tandatangan kunci:% 1 ID:% 2 Cap jari:% 3. Anda patut semak cap jari kunci dengan menelefon atau bertemu dengan pemilik kunci untuk memastikan seseorang tidak cuba menceroboh komunikasi anda +Anda akan tandatangan kunci:% 1 ID:% 2 Cap jari:% 3. Anda patut semak cap jari kunci dengan menelefon atau bertemu dengan pemilik kunci untuk memastikan seseorang tidak cuba menceroboh komunikasi anda Name: ID +ID: Name < Email > +Anda akan tandatangan kunci yang berikut dalam satu laluan. Jika anda belum semak dengan teliti semua cap jari, sekuriti komunikasi boleh dikompromi. +Anda hanya boleh tandatangan kunci primer. Semak pilihan anda. +Anda akan tandatangan kunci:% 1 ID:% 2 Cap jari:% 3. Anda patut semak cap jari kunci dengan menelefon atau bertemu dengan pemilik kunci untuk memastikan seseorang tidak cuba menceroboh komunikasi anda +Anda akan tandatangan kunci:% 1 ID:% 2 Cap jari:% 3. Anda patut semak cap jari kunci dengan menelefon atau bertemu dengan pemilik kunci untuk memastikan seseorang tidak cuba menceroboh komunikasi anda +Anda akan tandatangan kunci yang berikut dalam satu laluan. Jika anda belum semak dengan teliti semua cap jari, sekuriti komunikasi boleh dikompromi. +Kunci, frasa laluan% 1 tidak ditandatangani. +Kunci, frasa laluan% 1 tidak ditandatangani. +Menandatangan kunci% 1 dengan kunci% 2 gagal. Anda ingin cuba menandatangan kunci dalam mod konsol? +Edit kunci secara manual untuk hapuskan swatandatangan. +Anda pasti ingin hapuskan tandatangan% 1 dari kunci:% 2? +Operasi yang diminta tidak berjaya, sila edit kunci secara manual. +Tidak dapat buka fail% 1 untuk cetak... +& Hapuskan Kunci +Hapuskan pasangan KUNCI RAHSIA% 1? Menghapuskan pasangan kunci ini tidak akan dapat menyahsulit fail yang disulitkan dengan kunci ini lagi. +Yang berikut adalah pasangan kunci rahsia:% 1 Ia tidak akan dihapuskan. +Import Kunci +Buka Fail +Mengimport... +Tiada kunci diimport... Semak log terperinci untuk maklumat lanjut +KGpg - alat penyulitan +Pengurus Kunci +& Sulitkan Klipbod +& Nyahsulit Klipbod +& Tandatangan/ Sahkan Klipbod +Klipbod kosong. +Fail tandatangan% 1 berjaya dicipta. +Anda ingin import fail% 1 ke dalam gegelang kunci anda? +& Import +Import Kunci +Penggunaan Ejen GnuPG Agent diaktifkan dalam fail konfigurasi GnuPG (% 1). Bagaimanapun, ejen tidak berjalan. Ini boleh menimbulkan masalah dalam tandatangan/ penyahsulitan. Sila nyahaktifkan Ejen GnuPG daripada seting KGpg, atau tetapkan ejen. +Tidak dapat melaksanakan operasi yang diminta. Pilih hanya satu folder, atau beberapa fail, tetapi jangan campurkan fail dengan folder. +Tidak dapat nyahsulitkan dan papar folder. +Tidak dapat tandatangan folder. +Tidak dapat sahkan folder. +KGpg akan mencipta fail arkib sementara:% 1 untuk memproses penyulitan. Fail akan dihapuskan selepas penyulitan selesai. +Penciptaan Fail Sementara +Kaedah mampatan untuk arkib: +Zip +Gzip +Bzip2 +Fail Sudah Wujud +Memproses pemampatan dan penyulitan folder +Sila tunggu... +Tidak dapat mencipta fail sementara +Nyahsulit gagal. +Selamat datang ke Wizard KGpg Wizard ini akan terlebih dahulu mengeset beberapa opsyen konfigurasi asas yang diperlukan untuk KGpg untuk berfungsi dengan baik. Berikutnya, ia akan mencipta pasangan kekunci anda sendiri, membolehkan anda menyulitkan fail dan e- mel. +KGpg perlu tahu di mana fail konfigurasi GnuPG anda disimpan. +Melainkan anda ingin cuba seting luar biasa, hanya klik pada butang "Seterusnya". +Seting GnuPG +Seting GnuPG +KGpg perlu tahu di mana fail konfigurasi GnuPG anda disimpan. +Laluan ke fail opsyen GnuPG anda: +Fail konfigurasi: +Kunci piawai anda: +& Hapuskan Kunci +Menjana pasangan kunci baru. +Mulakan KGpg secara automatik pada permulaan KDE. +tiada +Fail konfigurasi GnuPG tidak ditemui. Pastikan GnuPG sudah dipasang. Patutkah KGng cuba mencipta fail konfig? +Penciptaan +Cipta +Seting GnuPG +Anda mempunyai versi GnuPG: +Kunci piawai anda: +Versi GnuPG anda lebih lama daripada 1. 2. 0. Id foto dan Kumpulan Kunci tidak akan berfungsi dengan baik. Pertimbangkan naik taraf GnuPG (http: // gnupg. org) +atau +Penciptaan sijil pembatalan gagal... +% 1 Masukkan frasa laluan bagi% 2: +Penjanaan Kunci +Mod Pakar +Kunci yang hendak dieksport: +Jana Pasangan Kunci Name of key owner +Nama: Email address of key owner +E- mel: +Komen (opsyenal): +Jangan sesekali +Hari +Minggu +Bulan +Tahun +Saiz kunci: +Algoritma: +ElGamal +RSA +Anda mesti beri nama. +Anda akan mencipta kunci tanpa alamat e- mel +Alamat e- mel tak sah +Anda belum pilih kunci penyulitan. +Proses dihentikan. Tidak semua fail disulitkan.. +Menyahsulit% 1 +Memproses penyahsulitan +Penyulitan +Penyahsulitan +Seting GnuPG +Pelayan Kunci +Pelbagai +Lokasi Laman Utama GnuPG Baru +Tiada fail konfigurasi ditemui dalam lokasi yang dipilih. Anda ingin menciptanya sekarang? Tanpa fail konfigurasi, baik KGpg mahupun Gnupg tidak akan berfungsi dengan baik. +Tiada Fail Konfigurasi Ditemui +Cipta +Abai +Tidak dapat mencipta fail konfigurasi. Semak sama ada media destinasi dilekapkan dan sama ada anda mempunyai akses tulis +Tambah Pelayan Kunci Baru +URL Pelayan: +Pelayan Kunci +(Piawai) +(Piawai) +Nyahsulitkan Fail +Tandatangan Fail +Masukkan frasa laluan (penyulitan simetri) +[Tiada id pengguna ditemui] +Tiada id pengguna ditemui. Mencuba semua kunci rahsia. +Frasa laluan tidak bagus +Masukkan frasa laluan untuk% 1 +MDC tidak bagus dikesan. Teks yang disulitkan telah dimanipulasi. +Tiada tandatangan ditemui. +Tandatangan bagus dari:% 1 ID kunci:% 2 +Tandatangan TIDAK BAGUS dari:% 1 Id kunci:% 2 Fail rosak! +Tandatangan ini sah, tetapi kunci tak dipercayai +Tandatangan adalah sah, dan kunci dipercayai secara mutlak +Tandatangan hilang: Id kunci:% 1 Anda ingin import kunci ini dari pelayan kunci? +Kgpg - gui ringkas untuk gpg Kgpg direka bentuk untuk menjadikan gpg sangat mudah digunakan. Sya cuba menjadikannya seselamat yang mungkin. Harap- harap anda suka. +KGpg +Sulitkan fail +Buka pengurus kunci +& Buka Editor +Papar fail yang disulitkan +Tandatangan fail +Sahkan tandatangan +Fail hendak dibuka +Nama (minimum 5 aksara): +E- mel: +Komen (opsyenal): +Arahan Nyahsulit Langganan:\ t\ t Opsyen ini membolehkan pengguna menyatakan arahan langganan untuk dilaksanakan oleh GPG apabila nyahsulit berlaku. Ini disarankan untuk pengguna lanjutan sahaja).\ t\ t +Arahan nyahsulit langganan: +Keserasian PGP 6 +Keserasian PGP 6:\ t\ t Menyemak opsyen ini memaksa GnuPG mengoutput paket yang disulitkan yang tidak mematuhi PGP (Privasi Agak Baik) 6 standard seboleh mungkin, justeru membolehkan pengguna GnuPG untuk saling operasi dengan pengguna PGP 6. +Penyulitan perisai ASCII +Penyulitan perisai ASCII:\ t\ t Menyemak opsyen ini mengoutput semua fail yang disulitkan dalam format yang boleh dibuka oleh editor teks dan output tersebut sesuai untuk menempatkan isi mesej e- mel. +Guna sambungan *. pgp untuk fail yang disulitkan +Guna sambungan *. pgp untuk fail yang disulitkan:\ t\ t Menyemak opsyen ini akan menambah sambungan. pgp kepada semua fail yang disulitkan dan bukan sambungan. pgp. Opsyen ini akan mengekalkan keserasian dengan pengguna perisian PGP (Privasi Agak Baik). +Sembunyikan id pengguna +Sembunyikan ID pengguna:\ t\ t Menyemak opsyen ini akan membuang id kunci penerima dari semua paket yang disulitkan. Kelebihannya: analisis trafik bagi paket yang disulitkan tidak dapat dilaksanakan dengan mudah kerana penerima tidak diketahui. Keburukannya: penerima paket yang disulitkan dipaksa untuk mencuba semua kunci rahsia sebelum dapat menyahsulit paket. ini boleh jadi proses yang panjang bergantung pada bilangan kunci rahsia yang dipegang oleh penerima. +Arahan penyulitan langganan: +Arahan penyulitan langganan:\ t\ t\ t Apabila diaktifkan, fail entri akan dipaparkan dalam dialog pilihan kunci, membolehkan anda memasukkan arahan langganan untuk penyulitan. Opsyen ini disarankan untuk pengguna berpengalaman sahaja. +Sentiasa sulitkan dengan: +Sentiasa sulitkan dengan:\ t\ t\ t\ t Ini memastikan semua fail/ mesej juga akan disulitkan dengan kunci yang dipilih. Bagaimanapun, jika opsyen "Sulitkan fail dengan:" dipilih, kunci yang dipilih itu akan menulis ganti pilihan "Sentiasa sulitkan dengan:". +Sulitkan fail dengan: +Sulitkan fail dengan:\ t\ t\ t\ t Menyemak opsyen ini dan memilih kunci akan memaksa sebarang operasi penyulitan fail menggunakan kunci yang dipilih. PGpg tidak akan bertanyakan penerima dan kunci piawai akan dilangkaui. +Benarkan penyulitan dengan kunci tak dipercayai +Membolehkan penyulitan dengan kunci tak dipercayai:\ t\ t Apabila mengimport kunci awam, kunci itu biasanya ditandakan sebagai tak dipercayai dan dengan itu tidak boleh digunakan melainkan ia ditandatangani oleh kunci piawai (Justeru, menjadikannya 'dipercayai'). Menyemak kotak ini mengaktifkan sebarang kunci yang akan diguna sekalipun ia tak dipercayai. +Seting Global:\ t\ t +Laman Utama GnuPG +Lokasi laman utama: +Fail konfigurasi: +Ubah... +Guna ejen GnuPG +Seting Global +Mulakan KGpg secara automatik semasa permulaan KDE: Jika disemak, KGpg akan bermula secara automatik setiap kali KDE bermula. +Mulakan KGpg secara automatik semasa log masuk +Guna pilihan tetikus dan bukan pilihan klipbod:\ t\ t\ t Jika disemak, operasi klipbod dalam KGpg akan menggunakan klipbod pilihan, ini bermakna menonjolkan teks untuk disalin, dan butang tengah (atau bersama dengan kanan+kiri) untuk ditampal. Jika opsyen ini disemak, klipbod akan berfungsi dengan jalan pintas Kunci (Ctrl- c, Ctrl- v). +Guna pilihan tetikus dan bukan klipbod +Paparkan amaran sebelum mencipta fail sementara:\ t\ t\ t +Papar amaran sebelum mencipta fail sementara (hanya berlaku dalam operasi fail jauh) +Aplet & & Menu +Menu Servis Konqueror +Menu servis fail tandatangan:\ t\ t\ t\ t\ t\ t\ t\ t\ t\ t +Tandatangan menu servis fail: +Aktifkan Semua Fail +Nyahsulit menu servis fail:\ t\ t\ t\ t\ t\ t\ t\ t\ t\ t +Nyahsulit menu servis fail: +Aktifkan Fail Yang Disulitkan +Aplet Dulang Sistem +Mulakan KGpg secara automatik semasa permulaan KDE: Jika disemak, KGpg akan bermula secara automatik setiap kali KDE bermula. +Klik kiri tetikus membuka (mula semula KGpg untuk dilaksanakan): +Pengurus Kunci +Editor +Sulitkan fail +MAKLUMAT: Hanya pelayan piawai akan disimpan dalam fail konfigurasi GnuPG, semua yang lain akan disimpan untuk digunakan oleh KGpg sahaja. +terima proksi HTTP apabila boleh didapatkan +& Setkan sebagai Piawai +& Tambah +& Hapuskan Kunci +Editor +Warna Kunci +Kunci dipercayai: +Kunci dipercayai: +Kunci Dipercayai Yang Boleh Didapatkan +Kunci luput/ dinyahaktif: +Kunci dibatalkan: +Kunci tak diketahui: +Nyahaktifkan kunci +Fon Editor +Kunci Dipercayai Yang Boleh Didapatkan +Nama +E- mel +Id +Kunci dalam Kumpulan +Klipbod +Pelayan kunci: +Fail: +Seting Global +Atribut eksport (id foto) +Nyahaktifkan kunci +Pelayan Kekunci: Pelayan Kekunci ialah repositori terpusat bagi kekunci PGP/ GnuPG yang disambungkan ke Internet yang boleh diakses dengan mudah untuk mendapatkan atau mendepositkan kekunci. Pilih dari senarai lepas jatuh untuk menetapkan pelayan kekunci mana yang hendak digunakan. Sering kali kekunci ini dipegang oleh orang yang pengguna tidak pernah jumpa dan dengan itu kesahan adalah diragukan. Rujuk manual GnuPG yang meliputi kehubungan "Jalinan Amanah" untuk mencari bagaimana GnuPg menyelesaikan masalah mengesahkan kesahan. +Dialog lepas jatuh Pelayan Kunci: Membolehkan pengguna memilih Pelayan Kunci yang akan digunakan untuk mengimport kunci PGP/ GnuPG ke dalam gegelang kunci setempat. +Teks hendak dicari atau ID kekunci hendak diimport:\ t\ t\ t\ t Terdapat pelbagai cara untuk mencari kekunci, anda boleh menggunakan teks atau cari teks separa (misalnya: memasukkan Phil atau Zimmerman akan menaikkan semua kekunci yang di dalamnya Phil atau Zimmerman akan muncul) atau anda boleh cari dengan ID kekunci tersebut. ID kekunci adalah rentetan huruf dan nombor yang secara unik mengenal pasti kekunci (misalnya: mencari 0xED7585F4 akan menimbulkan kekunci yang berkaitan dengan ID tersebut).\ t\ t\ t\ t +Teks hendak dicari atau ID kunci hendak diimport: +Terima proksi HTTP: +& Cari +& Eksport +Kunci yang hendak dieksport:\ t\ t\ t\ t Ini membolehkan pengguna menetapkan kunci dari senarai lepas jatuh yang akan dieksport ke pelayan kunci yang dipilih.\ t\ t\ t\ t +Kunci yang hendak dieksport: +Atribut eksport (id foto) +Eksport:\ t\ t\ t\ t Menyahtekan kunci ini akan mengeksport kunci yang ditetapkan kepada pelayan yang ditetapkan.\ t\ t\ t\ t +& Eksport +& Kunci +& Papar Perincian +& Kumpulan +Arahan nyahsulit langganan. +Opsyen penyulitan langganan +Membolehkan opsyen penyulitan langganan +Kunci penyulitan fail. +Sulitkan fail +Guna penyulitan perisai ASCII. +Membolehkan penyulitan dengan kunci tak dipercayai. +Sembunyikan ID pengguna. +Aktifkan keserasian PGP 6. +Guna sambungan *. pgp untuk fail yang disulitkan. +Laluan fail konfigurasi gpg. +Laluan fail konfigurasi gpg. +Kumpulan GPG +Adalah kali pertama aplikasi berjalan. +Saiz tetingkap editor. +Papar nilai amanah dalam pengurus kunci. +Papar nilai peluputan dalam pengurus kunci. +Papar nilai saiz dalam pengurus kunci. +Papar nilai penciptaan dalam pengurus kunci. +Papar nilai penciptaan dalam pengurus kunci. +Papar nilai penciptaan dalam pengurus kunci. +Papar nilai amanah dalam pengurus kunci. +Guna pilihan tetikus dan bukan pilihan klipbod. +Papar amaran sebelum mencipta fail sementara semasa operasi fail jauh. +Pilih peri laku klik kiri piawai +Kendalikan lepasan yang sulitkan +Kendalikan lepasan yang tak disulitkan +Papar menu servis "fail tandatangan". +Papar menu servis "fail nyahsulit". +Papar tip hari ini. +Warna yang digunakan untuk kunci yang dipercayai. +Warna yang digunakan untuk kunci yang dibatalkan. +Warna yang digunakan untuk kunci tak diketahui. +Warna yang digunakan untuk kunci yang tak dipercayai. +Warna yang digunakan untuk kunci yang tak dipercayai. +Warna yang digunakan untuk kunci yang tak dipercayai. +Warna yang digunakan untuk kunci yang dipercayai. +Bulan +Guna proksi HTTP apabila boleh didapatkan. +Cipta sijil pembatalan untuk +id kunci +Alasan pembatalan: +Tiada Alasan +Kunci Telah Dikompromi +Kekunci Digantikan +Kunci Tidak Lagi Digunakan +Huraian: +Simpan sijil: +Cetak sijil +Import ke dalam gegelang kunci +Kunci Baru Dihasilkan +Anda berjaya mencipta kunci yang berikut: +Nama: +Cap jari: +Setkan sebagai kunci piawai:\ t\ t\ t Menyemak opayen ini mengeset pasangan pasangan kunci yang baru dicipta sebagai pasangan kunci piawai.\ t\ t\ t +Setkan sebagai kunci piawai anda +Sijil Pembatalan +Adalah disarankan untuk menyimpan atau mencetak sijil pembatalan kalau- kalau kunci anda dikomproni. +Simpan sebagai: +& Kunci +Kunci hendak diimport: +Pelayan kunci: +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +& Tandatangan +Seting GnuPG +Pilih Peluputan Baru +Tidak terhadsize of signing key / size of encryption key +Pilih Kunci Awam +Pilih Kunci Awam untuk% 1 +Cari: +Senarai kunci awam: pilih kunci yang akan digunakan untuk penyulitan. +Penyulitan ASCII: menjadikannya boleh membuka fail/ mesej yang disulitkan dalam editor teks +Membenarkan penyulitan dengan kunci tak dipercayai: apabila anda mengimport kunci awam, ia biasanya ditandakan sebagai tak dipercayai dan ia tidak boleh digunakan sehingga ditandatangani untuk menjadikannya 'dipercayai'. Menyemak kotak ini membolehkan anda menggunakan sebarang kunci, sekalipun ia tak ditandatangani. +Sembunyikan pengguna ID: Jangan masukkan id kunci ke dalam paket yang disulitkan. Opsyen ini menyembunyikan penerima mesej dan adalah langkah balas terhadap analisis trafik. Ia boleh memperlahankan proses penyahsulitan kerana semua kunci rahsia yang ada sudah dicuba. +Penyulitan simetri +Penyulitan simetri: penyulitan tidak menggunakan kunci. Anda mesti berikan kata laluan untuk menyulit/ menyahsulit fail +Opsyen langganan: +Opsyen langganan: untuk pengguna berpengalaman sahaja, membolehkan anda memasukkan opsyen baris arahan gpg, seperti: '-- armor' +Senarai Kunci Persendirian +Pilih kunci rahsia untuk menandatangan: +Saya Tidak Akan Jawab +Saya Belum Semak Langsung +Saya Sudah Semak Sambil Lewa +Saya Sudah Buat Semakan Teliti +Tandatangan setempat (tidak boleh dieksport) +Jangan tandatangan semua id pengguna (buka terminal) +Jika anda ingin menyahsulitkan fail teks, hanya seret dan lepaskan ke dalam tetingkap editor. Kgpg akan melakukan yang selebihnya. Malah, fail jauh pun boleh dilepaskan. Seret kekunci awam ke dalam tetingkap editor dan kgpg akan mengimportnya secara automatik jika anda mahu. +Cara termudah untuk menyulitkan fail: hanya klik kanan pada fail, dan anda ada opsyen sulitkan dalam menu konteks. Ini berfungsi dalam konqueror atau dalam Desktop anda! +Jika anda ingin menyulitkan mesej untuk beberapa orang, hanya pilih beberapa kekunci penyulitan dengan menekan kekunci "Ctrl". +Anda tidak tahu apa- apa tentang penyulitan? Tidak mengapa, cipta sendiri pasangan kekunci dalam tetingkap pengurusan kekunci. Kemudian eksport kekunci awam anda & melkan kepada kawan anda. Suruh mereka lakukan perkara yang sama & import kekunci awam mereka. Akhir sekali, untuk menghantar mesej yang disulitkan, taipkan dalam editor Kgpg, kemudian klik "sulitkan". Pilih kekunci kawan anda dan klik "sulitkan" sekali lagi. Mesej ini akan disulitkan, sedia untuk dihantar melalui e- mel. +Untuk melaksanakan operasi ke atas kekunci, buka tetingkap pengurusan kunci & klik kanan pada kekunci. Satu popup menu dengan semua opsyen yang boleh didapatkan akan muncul. +Nyahsulit fail dengan satu klik tetikus padanya. Kemudian anda akan digesa untuk kata laluan & itu sahaja! +Jika anda hanya ingin membuka pengurus kunci, taip "kgpg - k" dalam gesaan baris arahan. +DSA +ElGamal +Tak diketahui +Tidak Tahu +JANGAN Percaya +Tak sah +Dinyahaktif +Dibatalkan +Luput +Tak ditakrif +Tiada +Marginal +Penuh +Mutlak +[Tandatangan pembatalan] +% 1 subkunci +Id foto +tak bertajuk +& Sulitkan Fail... +& Nyahsulitkan Fail... +& Buka Pengurus Kunci +& Hasilkan Tandatangan... +& Sahkan Tandatangan... +& Semak Jumlah MD5... +& Sulitkan +& Nyahsulit +& Tandatangan/ Sah +Dokumen tidak dapat disimpan, kerana pengekodan yang dipilih tidak dapat mengekod setiap aksara ekakod di dalamnya. +Dokumen tidak dapat disimpan, sila semak keizinan anda dan ruang cakera. +Tulis ganti fail sedia ada% 1? +* _BAR_Semua Fail +Buka Fail untuk Mengekod +Buka Fail untuk Nyahkod +Nyahsulit Fail Ke +Buka Fail untuk Tandatangan +Buka Fail untuk Pengesahan +Semak jumlah MD5 +Bandingkan MD5 dengan Klipbod +Jumlah MD5 untuk% 1 ialah: +Status tak diketahui +Kandungan klipbod bukan jumlah MD5. +Betulkan semak jumlah, fail adalah ok. +Fail jauh digugurkan. Fail jauh kini akan disalin ke fail sementara untuk memproses operasi yang diminta. Fail sementara ini akan dihapuskan selepas operasi. +Tidak dapat muat turun fail. +Tidak dapat membaca fail. +Fail ini adalah kunci persendirian. Guna pengurusan kunci kgpg untuk mengimportnya. +Fail ini adalah kunci persendirian. Guna pengurusan kunci kgpg untuk mengimportnya. +Penyulitan gagal. +Tandatangan tidak boleh dilakukan: frasa laluan tidak bagus atau kunci hilang +Import ke dalam gegelang kunci +Import Kunci +Kunci HilangID: Name +Name < Email >: ID +IDexample: ID abc123xy, 1024- bit RSA key, created Jan 12 2009, revoked +example: ID abc123xy, 1024- bit RSA key, created Jan 12 2009 +Imej ini sangat besar. Gunakan juga? +Cipta +Masukkan frasa laluan untuk% 1 +Masukkan frasa laluan baru bagi% 1 Jika anda lupa frasa laluan ini, semua fail dan mesej anda yang disulitkan akan hilang! +Menjana Kunci Baru... +Masukkan frasa laluan untuk% 1: Frasa laluan hendaklah memasukkan aksara bukan alfaangka dan jujukan rawak +Masukkan frasa laluan untuk% 1: Frasa laluan hendaklah memasukkan aksara bukan alfaangka dan jujukan rawak +Menjana Kunci Baru... +Menjana pasangan kunci baru. +Menjana pasangan kunci baru. +Menjana pasangan kunci baru. +Penjanaan Kunci +Anda telah mengimport kunci rahsia. Ambil perhatian bahawa kunci rahsia yang diimport tidak dipercayai menurut piawai. Untuk menggunakan sepenuhnya kunci rahsia ini untuk menandatangan dan penyulitan, anda mesti edit kunci tersebut (klik dua kali di atasnya) dan setkan amanahnya kepada Penuh atau Mutlak. +Tiada kunci diimport... Semak log terperinci untuk maklumat lanjut +Pelayan kunci: +Menyambung ke pelayan.. +Ubah Frasa Laluan... Job is started up +Mutlak +textLabel7 +textLabel8 +textLabel10 +Mengubah peluputan gagal. Anda ingin cuba ubah peluputan kunci dalam mod konsol? +Menjana pasangan kunci baru. +Sila tunggu... +Import Kunci Dari Pelayan Kunci +Import Kunci Dari Pelayan Kunci +Seting GnuPG +Tiada kunci diimport... Semak log terperinci untuk maklumat lanjut +Pelayan kunci: +Penyulitan pemprosesan (% 1) +& Nyahsulit & & Simpan Fail +& Papar Fail Yang Dinyahsulit +& Sulitkan Fail +& Tandatangan Fail +Teks gugur adalah kunci awam. Anda ingin mengimportnya? +Tiada teks disulitkan ditemui. +Teks berikutnya yang disulitkan: +Editor +Tiada kunci diimport... Semak log terperinci untuk maklumat lanjut +% 1 Fail yang tinggal. Menyulitkan% 2 +Frasa laluan tidak bagus. anda mempunyai% 1 cubaan lagi. +Tapis Carian +Wizard KGpg +Fail konfigurasi GnuPG tidak ditemui. Pastikan anda GnuPG dipasang dan beri laluan kepada fail konfig. +Langkah Tiga: Pilih Kunci Persendirian Piawai +Wizard KGpg +Sekarang KGpg akan lancar dialog penjanaan kunci untuk mencipta pasangan kunci anda sendiri untuk penyulitan dan penyahsulitan. +Ekstrak kepada: +Fail% 1 adalah kunci awam. Anda ingin mengimportnya? +Fail% 1 adalah blok kunci persendirian. Guna pengurus kunci KGpg untuk mengimportnya. +Frasa laluan untuk kunci telah diubah +Carikkan fail +Kejadian dalam lepasan fail tak disulitkan:\ t\ t\ t\ t\ t\ t\ t\ t\ t\ t +Kejadian dalam lepasan fail tak disulitkan: +Sulitkan +Tandatangan +Tanya +Kejadian dalam lepasan fail yang disulitkan:\ t\ t\ t\ t\ t\ t\ t\ t\ t\ t +Kejadian dalam lepasan fail disulitkan: +Nyahsulit & Simpan +Nyahsulit & Buka dalam Editor +& Sembunyikan Kunci Luput/ Nyahaktif +Memuatkan Kunci... +Maaf, kunci ini tidak sah untuk penyulitan atau tidak dipercayai. +ID: +Kunci yang berikut adalah dalam kumpulan tetapi tidak sah atau tiada dalam penguncian anda. Ia akan dibuang dari kumpulan. +Tandatangan tak bagus dari:% 1 ID kunci:% 2 Teks rosak. +Masukkan frasa laluan untuk fail anda (penyulitan simetri): +Frasa laluan tidak bagus, tandatangan tidak dicipta. +Carikkan Fail +Anda mesti sedar bahawa pencarikan adalah tidak selamat dalam semua sistem fail, dan bahagian fail yang tersebut mungkin telah disimpan dalam fail sementara atau dalam penspul pencetak anda jika anda sebelum ini membukanya dalam editor atau cuba mencetaknya. Hanya berfungsi bagi fail (bukan dalam folder). +Anda benar- benar ingin shred fail ini? +Pencarik +Tidak dapat mencarik folder. +Ralat KGpg +Proses dihentikan, tidak semua fail dicarikkan. +Carik fail sumber +Carik fail sumber:\ t\ t Menyemak opsyen ini akan mencarik (menulis ganti beberapa kali sebelum memadam) fail yang telah anda sulitkan. Dengan cara ini, mustahil untuk mendapatkan semula fail sumber tersebut. Tetapi anda mesti sedar bahawa ini adalah 100% selamat dalam semua sistem fail, dan bahagian fail yang telah disimpan dalam fail sementara atau dalam penspul pencetak anda jika sebelum ini anda membukanya dalam editor atau cuba mencetaknya. Hanya berfungsi dalam fail (tidak dalam folders). +KGpg membenarkan anda mencipta pencarik dalam desktop anda. Ia akan mencarik (menulis ganti beberapa kali sebelum memadam) fail yang lepaskan di atasnya, menjadikannya hampir mustahil untuk mendapatkan semula fail asal. +Maklumat +Pasang Pencarik +Carik fail sumber selepas penyulitan. +Pasang pencarik dalam desktop saya +Ini akan memasang ikon pencarik ke dalam desktop anda. Pencarik dengan selamat menghapuskan fail (menulisgantinya 35 kali) yang dilepaskan ke atasnya. Ingatilah bahawa jika anda muat turunkan fail atau membuka fail dalam editor, bahagian fail tersebut boleh disimpan dalam lokasi sementara. Mencarik tidak akan memadamkan fail sementara ini. Mencarik mungkin tidak 100% selamat jika anda menggunakan sistem fail jurnal. +Carik fail sumber: membuang fail sumber selamanya. Tidak boleh didapatkan semula. +KDE Timer +KTimer +Seting Penentu Masa +Pembilang [s] +Kelewatan: +Keadaan +Perintah +& Baru +Seting +& Gelung +Kelewatan: +Mula hanya & satu kejadian +saat +Baris perintah: +_BAR__BAR_ +> += +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Folder dengan nama '% 1' sudah ada. Apa yang hendak anda lakukan? +Folder dengan nama '% 1' sudah ada. Apa yang hendak anda lakukan? +& Ganti +Folder: +Fail wallet sudah wujud. Anda tidak boleh menulis ganti wallet. +& Papar nilai +Foder & Baru... +& Hapuskan Folder +Ubah & Kata laluan... +& Cantum Wallet... +& Import XML... +& Export... +& Baru... +& Namakan Semula +& Hapuskan Folder +Wallet ini dipaksa tutup. Anda mesti buka semula wallet supaya anda dapat mengendalikannya. +Kata Laluan +Peta +Data Perduaan +Tak Diketahui +Anda pasti hendak hapuskan folder '% 1' dari wallet? +Ralat semasa menghapuskan folder. +Folder Baru +Pilih satu nama untuk folder baru: +Maaf, nama folder itu sedang digunakan. Cuba lagi? +Ralat semasa entri. Kod ralat:% 1 +Kata laluan:% 1 +Nama- Peta Nilai:% 1 +Data Perduaan:% 1 +Entri Baru +Pilih satu nama untuk entri baru: +Maaf, entri itu sudah wujud. Cuba lagi? +Anda pasti hendak hapuskan item '% 1'? +Tidak dapat buka wallet yang diminta. +Tidak dapat mengakses wallet '% 1'. +Folder '% 1' sudah ada entri '% 2'. Anda mahu gantikannya? +Tidak dapat mengakses fail XML '% 1'. +Ralat semasa membuka fail XML '% 1' untuk input. +Ralat semasa membaca fail XML '% 1' untuk input. +Ralat: fail XML tidak mengandungi wallet. +Pengurus KDE Wallet +KDE Wallet: Tiada wallet dibuka. +KDE Wallet: Wallet dibuka. +Wallet & Baru... +Konfigur & Wallet... +Tutup & Semua Wallets +Wallet Baru +Wallet Baru +Anda pasti hendak hapuskan wallet '% 1'? +Tidak dapat hapuskan wallet. Kod ralat adalah% 1. +Tidak dapat tutup wallet sepenuhnya. Ia mungkin sedang digunakan oleh aplikasi lain. Anda mahu paksa wallet ditutup? +Tidak dapat paksa wallet ditutup. Kod ralat adalah% 1. +Ralat semasa membuka wallet% 1. +Pilih satu nama lain untuk wallet baru. +Wallet Baru +Maaf, wallet itu sudah wujud. Cuba nama baru? +& Baru... +& Nyahsambung +Kunci +Nilai +Entri & Baru +Pengurus KDE Wallet +Alat Pengurusan KDE Wallet +(c) 2003, 2004 George Staikos +(c) 2003, 2004 George Staikos +Pengarang dan penyenggara utama +Paparkan tetingkap semasa mula +Untuk kegunaan kwalletd sahaja +Nama wallet +& Ganti +Ganti & Semua +& Langkau +Langkau & Semua +Sembunyikan & Kandungan +Ini adalah entri data perduaan. Entri ini tidak boleh diedit kerana formatnya tak diketahui dan khusus aplikasi. +Papar & Kandungan +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Pilih nama yang mengandungi hanya aksara abjad- angka: +Pengarang heks terbenam +Pengarang +@ title: menu +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Pengekodan & Nilai +& Perenambelasan +& Perpuluhan +& Perlapanan +& Perduaan +Pengekodan & Aksara +Papar Aksara & Tak Boleh Cetak (< 32) +Ofset & Baris +Lajur & Nilai +Lajur & Aksara +& Saizkan Semula Gaya +& Tiada Saiz Semula +& Pasak Kumpulan +Kegunaan Saiz & Penuh +& Lajur +& Kedua- dua Lajur +Keluar +Batal +Ulangsegar +Ralat% 1 in the '% 1 and% 2 ago' message below +Tidak diketahui +Job state +TertangguhJob state +TangguhJob state +Job state +DihentikanJob state +BatalJob state +DibatalkanJob state +SelesaiJob state +Pencetak +Pengarang +& Lihat +Pencetak +Mesej +Kerja +Dokumen +Saiz +Status +Fail +Paparkan +Muat semula +Tutup +Pencetak +(c) 2003 Ralf Hoelzer +(c) 2003 Ralf Hoelzer +Cache Thumbnail +Periksa semua aktiviti pembersihan yang anda ingin laksanakan. Ini akan dilaksanakan dengan menekan butang di bawah. +Tetapan Peribadi +Huraian +Pilih Tiada +Pilih Tiada +Serta merta melaksanakan pembersihan pada subjek dipilih +BersihkanNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Umum +Lungsur Web +Anda memadam data yang berpotensi bernilai kepada anda. Adakah anda pasti? +Memulakan pembersihan... +Membersihkan% 1... +Pembersihan% 1 gagal +Pembersihan selesai. +Cecikut +Membersihkan semua cecikut yang ditetapkan oleh laman web +Cecikut +Membersihkan rekod laman web yang telah dilawat +Kandungan Papan Klip Disimpan +Bersihkan kandungan papan klip yang disimpan oleh Klipper +Padam semua thumbnail cache +Jalankan Sejarah Arahan +Membersihkan rekod arahan yang dijalankan menerusi alat Jalankan Arahan pada ruang kerja +Masukan Pelengkap Borang +Membersihkan nilai yang dimasukkan ke dalam borang di laman web +Sejarah Web +Membersihkan rekod laman web yang telah dilawat +Simpanan Web +Membersihkan simpanan sementara daripada laman web yang telah dilawat +Dokumen Terbaru +Membersihkan senarai dokumen yang baru digunakan daripada menu aplikasi KDE +Ikon Kegemaran +Membersihkan Favicons disimpan daripada laman web yang telah dilawat +Membersihkan senarai dokumen yang baru digunakan daripada menu aplikasi KDE +Paras peribadi rangkaian: +Rendah +Sederhana +Tinggi +Tersendiri +Maklumat Kewangan +Beri amaran sekiranya saya melawat laman yang menggunakan maklumat kewangan atau pembelian saya: +Untuk tujuan pemasaran atau pengiklanan +Untuk dikongsi dengan syarikat- syarikat lain +Maklumat Kesihatan +Beri amaran sekiranya saya melawat laman yang menggunakan maklumat kesihatan atau perubatan saya: +Demografik +Beri amaran sekiranya saya melawat ke laman yang menggunakan maklumat saya yang tidak dapat kenal pasti. +Untuk menentukan minat saya, habit atau perlakuan biasa +Beri amaran apabila saya melawat laman yang berkongsi maklumat peribadi saya dengan syarikat lain +Beri amaran apabila saya melawat tapak yang tidak memberitahu maklumat apa yang mereka ada mengenai saya +Maklumat Peribadi +Beri amaran sekiranya saya melawat ke laman yang menghubungkan saya tentang produk lain atau servis. +Beri amaran sekiranya saya melawat ke laman yang menggunakan maklumat peribadi saya ke: +Pastikan habit saya, minat atau perlakuan umum +Menerusi telefon +Melalui mel +Melalui emel +Dan jangan benarkan saya membuang maklumat perhubungan saya +KFileReplaceGenericName +Alat Cari dan GantiComment +Gugusan alatan cari dan gantiGenericName +Paparan Ganti FailName +KImageMapEditorGenericName +Penyunting Peta Imej HTMLComment +Penyunting Peta Imej HTMLName +KLinkStatusGenericName +Pemeriksa PautanName +KLinkStatusPartName +Comment +Name +Comment +GenericName +Penyunting Dialog DinamikComment +Penyunting KommanderComment +Pelaksana untuk dialog KommanderName +Pelaksana KommanderName +WijetComment +Fail KommanderName +KXSLDbgGenericName +Penyahralat XSLTName +Selaraskan Bahagian Pelayar KHTMLName +Projek QuantaGenericName +Projek QuantaComment +Projek QuantaName +Plug masuk penyah- ralat QuantaGenericName +Plug masuk penyah- ralat QuantaName +KXSLDbgName +KXSLDbgName +KXSLDbgName +KXSLDbgComment +Projek QuantaComment +Projek QuantaComment +Projek QuantaName +Projek QuantaGenericName +Projek QuantaComment +Projek QuantaName +Projek QuantaGenericName +Projek QuantaComment +Projek QuantaGenericName +Plug masuk penyah- ralat QuantaComment +Projek QuantaGenericName +Plug masuk penyah- ralat QuantaComment +Projek QuantaName +Selaraskan Bahagian Pelayar KHTMLName +Selaraskan Bahagian Pelayar KHTMLName +Selaraskan Bahagian Pelayar KHTMLComment +Projek QuantaGenericName +Projek QuantaGenericName +Persekitaran Pembangunan WebName +Quanta PlusName +% 1 KB +% 1 MB +% 1 GB +Kehabisan memori. +Sedia. +Semua Fail +Semua Fail +& Cari +& Ganti +& Henti +& Ciri +& Buka +& Ganti +Muat +Cari: +Ganti dengan: +Cari +Ganti Dengan +Lanjutan +& Buka +Penapis: +Nama +Folder +Saiz Baru +Saiz +Sedia +& Umum +Penapis: +Lokasi: +Cari: +Ganti: +Pilihan Umum +Lanjutan +Tidak/ Bukan +Kumpulan: +KB +Pilihan Umum +Umum +Sensitif huruf besar- kecil +Pilihan Lanjutan +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +- +tarikh +Segiempat tepat +Bulatan +Poligon +Tiada imej ditemui +Laluan +Peta +tiada nama +Fail untuk dibuka +Pralihat +Padam% 1 +Pindah% 1 +Imej +& Pralihat +& Imej +& Pilihan +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Padam% 1 +50% +100% +150% +200% +500% +1000% +& Pralihat +& Pilihan +& Segiempat Tepat +Gerak Kiri +Gerak Kanan +Gerak Atas +Gerak Bawah +Bawa ke Depan +Hantar ke Belakang +Fail Teks +Semua Fail +Tulis Ganti Fail? +Tindih +& Lebar: +Pilihan +& Umum +Keutamaan +Had & ulanglaku: +Arahan tidak disokong. +Masukan +Tutup tab semasa +Memeriksa... +Secara dayus enggan mencipta arkib kosong +Dihentikan +Sedia +_ Aras RAID: +Memeriksa... +Penyemak ejaan. +Tab Shell Baru... +Tutup tab semasa +Sesi +& Cari: +Status: +Pautan Pelayan +Pautan Pelayan +Pautan Pelayan +Pautan Pelayan +Pautan Pelayan +Kosongkan penapis +URL tidak sah +URL Autokonfigurasi: +Memeriksa Kebergantungan +Kaedah Url tidak diketahui% s +Semua +Buka URL +Kaedah Url tidak diketahui% s +URL Autokonfigurasi: +Kaedah Url tidak diketahui% s +Sila guna mod teks +Tiada Kandungan +Dokumen untuk dibuka +Tiada Kandungan +Sesi +URL Autokonfigurasi: +Sesi +_ Konfigurasikan Firewall +/ Bantuan / _ Perihal +Lapor Pepijat... +Semua +Buang Daripada Panel +Ulangtetap kepada pilihan default +Carian mula:% s tamat:% s +Tapi_ san pencarian: +Hasil pencarian bagi +Pautan Pelayan +Memeriksa... +Sesi +Sesi +& Cari +@ title: menu +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Cari +URL: +Kedalaman: +Tanpa had +Laksanakan arahan luaran +% 1 +Memeriksa... +hh: mm: ss. zzz +Masa berlalu: +URL Autokonfigurasi: +Rangkaian +Jumlah Maksimum Sambungan: +Hadmasa (dlm saat): +Masukan +Laksanakan arahan luaran +Hasil Pemeriksaan Media +Sila guna mod teks +Simpan Tetapan bila keluar +Pengenalan klien: +Pengenalan klien: +Agen Pemasangan +Pengenalan klien: +Pepohon +Pelbagai +Hasil carian +Jumlah maksimum satu- muka AP dijumpai. +Kaedah Url tidak diketahui% s +Membesar ke maksima (MB): +Hasil Pemeriksaan Media +Laksanakan arahan luaran +Hasil carian +Pautan Pelayan +Hasil carian +Ulangtetap kepada pilihan default +URL +Dokumen untuk dibuka +Kedalaman: +Hasil Pemeriksaan Media +Laksanakan arahan luaran +Penyemak ejaan. +Status +Pautan Pelayan +Pautan Pelayan +Kedalaman: +Hasil Pemeriksaan Media +Ulangtetap kepada pilihan default +Penyemak ejaan. +Memeriksa Kebergantungan +Pengenalan klien: +Mesej keluar saluran default: +[% s (% s):% d halaman pada 1 helaian] +Berulang +Buang Daripada Panel +Rata +Kalendar dari% 1 ke% 2 +Tarikh Mula +Tarikh Akhir +Tarikh akhir sebelum tarikh mula! Pastikan tarikh akhir selepas tarikh mula. +Kalendar tidak boleh melebihi 10 tahun. Jika anda benar- benar perlukan tempoh yang panjang, anda perlu ceraikannya. +Tarikh mula dan tarikh akhir sama! Hanya satu hari akan diselitkan, anda mahu teruskan? +Mencipta kalendar melebihi tempoh satu tahun memakan banyak ruang, anda mahu teruskan? +Kawasan untuk menyelit kalendar NOT kosong, anda pasti ingin menulis ganti data sedia ada? Jika anda pilih Tidak, kawasan yang diperlukan untuk kalendar itu akan dipilih, jadi anda boleh lihat data yang akan ditulis ganti. +Selitkan Kalendar +Kalendar dari% 1 ke% 2 +minggu +Dialog Selitkan Kalendar membenarkan anda menentukan tarikh kalendar yang hendak diselitkan. Setelah anda memilih tarikh yang dikehendaki, hanya tekan butang Selit untuk menyelitkan kalendar ke dalam lembaran hamparan, mula pada sel dipilih semasa. +Setkan tarikh mula kalendar yang ingin anda selitkan. +Di sini anda boleh pilih tarikh kalendar anda patut bermula. Tarikh yang dipilih akan menjadi hari pertama bagi kalendar yang diselitkan. Anda juga boleh memilih satu tarikh dari dialog kalendar dengan menekan Pilih Tarikh. +Pemilih Tarikh +Gunakan pemilih tarikh grafik untuk memilih satu tarikh. +Setkan tarikh akhir kalendar yang ingin anda selitkan. +Di sini anda boleh pilih tarikh kalendar anda patut berakhir. Tarikh yang dipilih akan menjadi hari terakhir kalendar yang diselitkan. Anda juga boleh memilih satu tarikh dari dialog kalendar dengan menekan Pilih Tarikh. Tooltip for the insert button of the insert calendar plugin +Selitkan kalendar dalam sel yang sedang dipilih. +Satu kalendar baru akan diselitkan bermula pada sel yang sedang dipilih. +Jangan selitkan kalendar. +Keluarkan dialog dan jangan selitkan kalendar. Gunakan ini untuk membatalkan operasi tersebut. NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Selitkan Kalendar... +Plugin Selitkan Kalendar KSpread +(c) 2005, KSpread Team +Tidak dapat selitkan kalendar kerana dokumen tidak disetkan! +Maklumat KOfficeName +Penapis KOffice BiasaName +Penapis Import Karbon14 IllustratorName +Penapis Import Kontour ApplixgraphicsName +Penapis Eksport Karbon14 EPSName +Penapis Import Karbon14 EPSName +Penapis Import Karbon SVGName +Penapis Import Karbon KontourName +Penapis Import MS Office Drawing KarbonName +Penapis Import OpenOffice. org Draw bagi Karbon14Name +Penapis Import Karbon WMFName +Penapis Eksport Karbon14 PNGName +Penapis Eksport Karbon14 SVGName +Penapis Import Karbon SVGName +Penapis Import Karbon SVGName +Penapis Eksport Karbon14 WMFName +Penapis Import Karbon WMFName +Penapis Import Karbon SVGName +Penapis Eksport Karbon14 SVGName +Penapis Import Karbon WMFName +Penapis Eksport Karbon14 GimpName +Penapis Import Karbon XFig Name +Penapis Eksport KChart PNG Name +Penapis Eksport KChart PNG Name +Penapis Eksport KChart PNG Name +Penapis Eksport KChart PNG Name +Penapis Eksport KChart PNG Name +Penapis Eksport KChart PNG Name +Penapis Eksport KChart SVGName +Penapis Eksport KFormula LaTeX Name +Penapis Eksport KFormula PNG Name +Penapis Eksport KFormula PNG Name +Penapis Eksport Image KivioName +Penapis Eksport Image KivioName +Penapis KPresenter KWord Name +Penapis KPresenter KWord Name +Penapis KPresenter KWord Name +Penapis Eksport KChart PNG Name +Penapis KPresenter KWord Name +Penapis KPresenter KWord Name +Name +Penapis KPresenter KWord Name +Penapis KPresenter KWord Name +Penapis Import Magicpoint bagi KPresenterName +Penapis Eksport OpenOffice. org Impress bagi KPresenterName +Penapis Import OpenOffice. org Impress bagi KPresenterName +Penapis Import Magicpoint bagi KPresenterName +Penapis Import Magicpoint bagi KPresenterName +Penapis Import Magicpoint bagi KPresenterName +Penapis Eksport KChart SVGName +Penapis Import KSpread Applix Spreadsheet Name +Penapis Eksport CSV bagi KSpreadName +Penapis Import CSV bagi KSpreadName +Penapis Import KSpread dBASEName +Penapis Import KSpread Microsoft ExcelName +Penapis Eksport GNUmeric bagi KSpreadName +Penapis Import GNUMERIC bagi KSpreadName +Penapis Eksport HTML bagi KSpreadName +Penapis Eksport KSpread LATEX Name +Penapis Eksport OpenOffice. org Calc bagi KSpreadName +Penapis Import OpenOffice. org Calc bagi KSpreadName +Penapis Import Quattro Pro bagi KSpreadName +Penapis Eksport Excel bagi KSpreadName +Penapis Eksport KWord AbiWordName +Penapis Import KWord AbiWordName +Penapis Eksport KWord AmiPro Name +Penapis Import KWord AmiPro Name +Penapis Import KWord Applixword Name +Penapis Eksport KWord AsciiName +Penapis Import KWord ASCII Name +Penapis Eksport KWord SGML DocBook Name +Penapis Import CSV bagi KSpreadName +Penapis Import KWord HanComWordName +Penapis Eksport KWord HTMLName +Penapis Import KWord HTMLName +Penapis Import KWord 1. 3 KWordName +Penapis Eksport KWord LATEXName +Penapis Import KWord LatexName +Penapis Import KWord MS WordName +Penapis Eksport KWord Microsoft WriteName +Penapis Import KWord Microsoft WriteName +Penapis Eksport OpenOffice. org Writer bagi KWordName +Penapis Import OpenOffice. org Writer bagi KWordName +Penapis Eksport KWord Palm DocName +Penapis Import KWord Palm DocName +Penapis Eksport KWord RTFName +Penapis Import KWord RTFName +Penapis Import KWord StarWriter 5. xName +Penapis Eksport KWord WMLName +Penapis Import KWord WMLName +Penapis Eksport KWord WordPerfectName +Penapis Import KWord WordPerfectName +Penapis Eksport KOffice XSLTName +Penapis Import KOffice XSLTName +Karbon14GenericName +Grafik Boleh- skalaComment +Comment=Cipta dokumen kosongComment +Modul fungsian teras KritaName +Komponen Grafik Boleh Skala KOfficeComment +Plugin KOfficeName +Alat penapis dan operasi warnaName +Alat PangkasName +AsasName +Dokumen KosongComment +Cipta dokumen kosongName +KChartGenericName +Penjana LaporanComment +Cipta dokumen kosongName +Komponen Carta KOfficeGenericName +CartaGenericName +CartaName +Carta BarComment +Satu contoh carta bar. Name +KChartName +Helaian Kerja KosongComment +Pengendali Projek KexiName +Widget BekasName +Widget AsasComment +Pangkalan Kilang WidgetName +MySQLComment +Name +ODBCComment +Pemacu Kesambungan Pangkalan Data Terbuka KexiName +Model Warna Skala KelabuComment +Name +PostgreSQLComment +Name +SQLite3Comment +SQLite adalah KeXi piawai yang dipasang dalam enjin SQLName +Comment +Name +AsasComment +Comment +Plugin Pemacu SQL KexiName +KexiGenericName +Pencipta Pangkalan DataComment +Comment +Pemacu Migrasi Data KexiName +KSpreadComment +Pemacu Migrasi MySQL bagi KexiName +Comment +Pemacu Migrasi MySQL bagi KexiComment +Pemacu Migrasi MySQL bagi KexiComment +Pemacu Migrasi PostgreSQL bagi KexiComment +Pemacu Migrasi MySQL bagi KexiName +Comment +Pemacu Migrasi MySQL bagi KexiComment +Pemacu Migrasi MySQL bagi KexiGenericName +BorangName +Widget DB KexiName +Penapis Import/ Eksport Jadual KexiGenericName +Plugin MigrasiGenericName +PertanyaanGenericName +HubunganGenericName +LaporanName +Widget Laporan KexiName +LaporanGenericName +SkripGenericName +JadualName +Name +KFormulaName +KFormulaGenericName +Editor FormulaName +Komponen Formula KOfficeName +KivioGenericName +Pengeditan Carta Aliran & RajahName +Komponen Pengeditan Carta Aliran & Rajah KOfficeGenericName +Carta Aliran & RajahName +Pencartaaliran AsasComment +Cipta dokumen dengan stensil asas bagi pencartaaliran yang dimuatkan. Comment +Cipta dokumen tanpa memuatkan stensil. Name +Dokumen KOffice Tak TersediaName +KPlatoGenericName +Pengurusan ProjekName +Komponen Pengurusan Projek KOfficeName +Comment +Name +Comment +Name +Plugin MigrasiComment +Plugin alat KritaName +Name +TajukName +BiasaName +Comment +plugin operasi cat KritaComment +plugin operasi cat KritaName +KPresenterGenericName +Persembahan SlidComment +Dokumen persembahan KPresenter Baru: Name +Alat PemilihanName +Dokumen Persembahan... Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +GenericName +Persembahan SlidName +A4Name +KosongComment +Persembahan Dokumen Terbuka OASISName +KosongComment +Persembahan Dokumen Terbuka OASISName +Potret KosongComment +Name +Satu LajurComment +Name +Potret Satu LajurComment +Name +TajukComment +Templat Persembahan OpenOffice. orgName +Potret TajukComment +Name +Dua LajurComment +Name +Potret Dua LajurComment +Name +LegalName +US LetterName +KSpreadName +Blue Breeze DoubleComment +Name +Blue Breeze PictureComment +Name +Blue Breeze SingleComment +Name +Lukisan KlipComment +Name +Copper PlainComment +Persembahan Dokumen Terbuka OASISName +Persembahan SlidName +Gradient Blue- RedComment +Name +KDE 2Comment +Name +KDE 3Comment +Name +KDEComment +Name +BiasaComment +Name +Snowy MountainsComment +Alat penapis dan operasi warnaName +Totally New ProductComment +Persembahan Dokumen Terbuka OASISComment +Plugin penapis KritaComment +Modul fungsian teras KritaComment +Plugin penapis KritaComment +plugin operasi cat KritaComment +plugin operasi cat KritaComment +Modul fungsian teras KritaComment +Plugin alat KritaName +KDEName +Putih 2000 x 800Comment +Cipta imej CMYK putih 2000 x 800 piksel. Name +Skala KelabuName +Latar Belakang Putih, 640 x 480Comment +Cipta imej 640 x 480 piksel dengan latar belakang putih. Name +B0Name +Lutsinar 1024 x 768Comment +Cipta imej lutsinar 1024 x 768 piksel. Name +Lutsinar 1280 x 1024Comment +Cipta imej lutsinar 1280 x 1024 piksel. Name +Lutsinar 1600 x 1200Comment +Cipta imej lutsinar 1600 x 1200 piksel. Name +Lutsinar 640 x 480Comment +Cipta imej lutsinar 640 x 480 piksel. Name +Putih 1024 x 768Comment +Cipta imej RGB putih 1024 x 768 piksel. Name +Putih 1280 x 1024Comment +Cipta imej RGB putih 1280 x 1024 piksel. Name +Putih 1600 x 1200Comment +Cipta imej RGB putih 1600 x 1200 piksel. Name +Putih 640x480Comment +Cipta imej RGB putih 640 x 480 piksel. Name +KritaGenericName +Pengeditan Carta Aliran & RajahComment +Penapis KOfficeName +Komponen Manipulasi Imej KOfficeGenericName +JadualName +Name +Comment +Name +Name +Model Warna CMYKComment +Name +Name +Name +Name +BiasaName +Name +Plugin MigrasiName +Alat PiawaiName +Name +Name +Name +Name +Alat PangkasName +Name +Name +Plugin MigrasiName +Name +Name +Alat PemilihanName +Name +Name +Name +Plugin Warna Cat Air Name +Plugin MigrasiName +Plugin MigrasiName +Name +Name +Name +Widget BekasName +Alat PenapisComment +Penapis KOfficeName +Penapis Eksport KFormula PNG Comment +Penapis KOfficeName +Penapis Eksport KFormula PNG Name +Widget BekasComment +Penapis pemulihan Imej ClmgName +Alat PenapisComment +Penapis KOfficeName +Name +Alat PenapisComment +Penapis KOfficeName +InvoisComment +Comment +Name +Penapis Eksport KFormula PNG Name +Fail KOfficeComment +Comment +Name +Widget BekasName +Tayang Kata BerkaitanName +Alat PenapisComment +Penapis KOfficeName +Fail KOfficeComment +Penapis KOfficeName +Penapis KOffice BiasaComment +Penapis KOfficeName +Penapis Import Karbon SVGComment +Penapis KOfficeComment +Penapis KOfficeName +Penapis Import Karbon SVGName +Penapis Import Karbon SVGName +Penapis KSpread Excel 97Name +Alat PenapisName +Fail KOfficeComment +Name +InvoisName +Penapis Eksport KChart PNG Name +Penapis Eksport KChart PNG Name +Penapis Import Krita MagickGenericName +Name +Penapis Eksport KChart PNG Name +Penapis Import Krita MagickName +Penapis Eksport KChart PNG Name +Penapis Import Krita MagickName +Penapis Eksport KChart PNG Name +Penapis Import Krita MagickName +Penapis Eksport KChart PNG Name +Penapis Import Krita MagickName +Penapis Eksport Krita MagickName +Penapis Import Krita MagickName +Penapis Eksport KChart PNG Name +Penapis Import Krita MagickName +Penapis Import Krita MagickName +Penapis Eksport KChart PNG Name +Penapis Import Krita MagickName +Penapis Eksport KChart PNG Name +Penapis Import Krita MagickName +Penapis Eksport KChart PNG Name +Penapis Import Krita MagickName +Penapis Import Krita MagickName +Penapis Eksport KWord RTFName +Penapis Import KWord RTFName +Penapis Import Krita MagickGenericName +Penjana LaporanComment +Name +Name=Tataletak RingkasName +Name=Tataletak RingkasName +Name=Tataletak RingkasName +Operasi Cat PiawaiComment +Operasi cat piawaiName +Name=Tataletak RingkasName +Name +Name +Alat PenapisName +Name +Name=Tataletak RingkasName +Name=Tataletak RingkasName +KSpreadName +Name=Tataletak RingkasName +Alat PiawaiName +Alat PemilihanName +Alat PangkasName +Alat PangkasName +Alat PoligonName +Alat PemilihanName +Alat PemilihanName +Alat PoligonName +Alat PoligarisName +Alat BintangName +Alat PangkasName +Name +Penapis Eksport KChart PNG Name +Penapis Import Krita MagickName +Name +Kunci Kira- kiraName +Kad Nama 10Name +Laporan BelanjaName +InvoisName +Slip PembungkusanName +Sebut HargaName +UmumName +Kad ID PelajarName +Kalkulator BMIComment +Kalkulator Indeks Jisim Jasad Mudah. Name +Pengesan Kad KreditName +Name +Pelan MenuName +Senarai Semak PercutianName +Comment +Name +Sambungan 01Comment +GenericName +Pencipta Pangkalan DataComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Sambungan 01Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Dokumen Teks... Comment +Name +Comment +GenericName +HamparanComment +Cipta dokumen kosongGenericName +HamparanName +Comment +Name +Dokumen Teks... Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Komponen Hamparan KOfficeComment +Plugin alat KritaName +Alat PenapisComment +GenericName +HamparanName +KWordGenericName +Pemproses KataComment +Cipta dokumen kosongName +Komponen Pemproses Kata KOfficeGenericName +Dokumen TeksName +Kad Nama 10Name +Pengesan Kad KreditName +Label L16Name +Sampul C6Name +Sampul C6Name +Sampul DLName +Dokumen KosongComment +Cipta dokumen A4 dengan dua lajur setiap halamanName +Dokumen BerwarnaComment +Name +Dokumen KosongName +Templat FaksComment +Name +Helaian Kerja KosongComment +Cipta dokumen kosong US Letter. Name +MemorandumComment +Name +KPresenterComment +Cipta dokumen dengan stensil asas bagi pencartaaliran yang dimuatkan. Name +Dua LajurComment +Cipta dokumen A4 dengan dua lajur setiap halamanComment +Cipta dokumen A4 dengan dua lajur setiap halamanName +Alat penapis dan operasi warnaComment +Name +Alat penapis dan operasi warnaComment +Name +Plug masuk FlakeComment +Name +Alat penapis dan operasi warnaComment +Name +Comment +Name +Alat penapis dan operasi warnaComment +Name +Dokumen Persembahan... Comment +Name +Plugin MigrasiComment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +JadualComment +Comment +Plugin KOfficeComment +Comment +Comment +Name +Name +Model Warna Skala KelabuComment +Model warna bagi imej skala kelabu 8- bitName +Model Warna Skala KelabuName +Name +Alat PiawaiName +Name +Plugmasuk Dockers KOfficeName +Name +Alat PangkasName +Name +Name +Comment +Name +Name +Plugin MigrasiName +Plugin MigrasiName +Plugmasuk Penyemak EjaName +Alat TesaurusComment +Tayang Kata BerkaitanName +Name +Pembolehubah teksName +Name +Comment +Komponen KOfficeComment +Penapis KOfficeComment +Pembalut Penapis KOfficeComment +Plugin KOfficeName +Dokumen Ilustrasi... Comment +Dokumen Karbon 14 Baru: Name +Dokumen Persembahan... Comment +Dokumen persembahan KPresenter Baru: Name +Dokumen Hamparan... Comment +Dokumen KSpread Baru: Name +Dokumen Teks... Comment +Dokumen KWord baru: Comment +Penapis KOfficeName +KTesaurusGenericName +Kata Berkaitan Name +Cetak... Name +Lukisan KlipName +Fail KOfficeName +Fail Office LainName +Name=Komponen Pangkalan Data KOfficeName +Name=Tataletak RingkasName +Halaman Ciri Maklumat Dokumen KOffice Name +Penapis Eksport Krita MagickName +Penapis Import Krita MagickName +Penapis Import Krita MagickName +Pereka Bentuk BorangComment +Plugin KDevelop Pereka Bentuk BorangName +KFormDesignerGenericName +Pereka Bentuk BorangName +SQLite2Comment +Penapis Import Kugar KugarXML Name +Penapis Import KWord MS WordName +Penapis Import KWord PDFName +Anak Panah Ke atasName +Anak Panah Ke bawahName +Anak Panah KiriName +Anak Panah Kiri/ Ke bawahName +Anak Panah Kiri/ Ke atasName +Anak Panah KananName +Anak Panah Kanan/ Ke bawahName +Anak Panah Kanan/ Ke atasName +Anak Panah Ke atasName +Sambungan 01Name +Sambungan 01Name +Sambungan 10Name +Sambungan 11Name +Sambungan 12Name +Sambungan 02Name +Sambungan 03Name +Sambungan 04Name +Sambungan 05Name +Sambungan 06Name +Sambungan 07Name +Sambungan 08Name +Sambungan 09GenericName +Persembahan SlidGenericName +Pemproses KataComment +Sumber Jadual KSpreadComment +Storan DalamanComment +Sumber Qt- SQL (jadual tunggal) Comment +Sumber Qt- SQL (pengguna kuasa) Name +Sumber KexiName +Penapis Pemulihan Imej ClmgComment +Penapis pemulihan Imej ClmgName +Ruang Kerja KOfficeGenericName +Set PejabatName +Pereka Bentuk KugarGenericName +Templat LaporanComment +Pereka Bentuk LaporanName +A0Name +A1Name +A2Name +A3Name +A5Name +A6Name +A7Name +A8Name +A9Name +B0Name +B1Name +B10Name +B2Name +B3Name +B4Name +B5Name +B6Name +B7Name +B8Name +B9Name +C5EName +Comm10EName +DLEName +EksekutifName +FolioName +LejarName +US LetterName +TabloidName +KugarGenericName +Penjana LaporanName +Komponen Penjana Laporan KOfficeName +Name=Tataletak RingkasName +Name=Tataletak RingkasName +Name=Tataletak RingkasGenericName +Penjana LaporanName +Alat PenapisName +LaporanName +Name=Tataletak RingkasComment +Name=Tataletak RingkasGenericName +Manipulasi ImejName +Alat Penyambung bagi KivioName +Pilih Alat bagi KivioName +Alat Penyambung Berasaskan SML bagi KivioName +Alat Sasaran bagi KivioName +Alat Teks bagi KivioName +Alat Zum bagi KivioName +Teks BiasaName +Aplikasi Contoh KOfficeName +Komponen Contoh KOfficeName +Plugin MigrasiName +Plugin Warna Cat Air Comment +Fail Pangkalan Data SQLite2Comment +Fail Pangkalan Data SQLite3Name +Maklumat KOfficeName +Imej Dokumen Terbuka OASISName +Maklumat KOfficeComment +Aplikasi Pengurusan Pangkalan DataComment +Jalan Pintas bagi Projek Kexi dalam Pelayan Pangkalan DataComment +Projek Pangkalan Data Kexi Berasaskan FailName +Alat PangkasName +Penapis Eksport KFormula MathML Name +Penapis Import KFormula MathML Name +Penapis Eksport Krita MagickName +Penapis Import Krita MagickName +Penapis Import CSV bagi KSpreadName +Penapis KPresenter PowerPoint 97Name +Alat BintangGenericName +KChartName +Dokumen KosongName +KPresenterName +US LetterComment +Carta Dokumen Terbuka OASISComment +Formula Dokumen Terbuka OASISComment +Templat Grafik Dokumen Terbuka OASISComment +Grafik Dokumen Terbuka OASISComment +Templat Persembahan Dokumen Terbuka OASISComment +Persembahan Dokumen Terbuka OASISComment +Templat Hamparan Dokumen Terbuka OASISComment +Hamparan Dokumen Terbuka OASISComment +Templat Teks Dokumen Terbuka OASISComment +Teks Dokumen Terbuka OASISComment +Imej Dokumen Terbuka OASISName +Maklumat OpenOffice. orgComment +Semak Ejaan Kata ini +Comment=Tayang Kata Berkaitan +Comment=Tayang Kata Berkaitan +Name=Alat Bintang +Name=Tajuk +GenericName=Pemproses Kata +Name=Komponen Pemproses Kata KOffice +Name=SQLite +Name=Dokumen Kosong +Name=Penapis KWord WinWord 97 +Name=KexiCSVImport +Comment=Import Fail CSV... +Name=KexiKSpreadImport +Comment=Import fail boleh baca KSpread... +Name=mySQL +Name=Laporan Kexi (Kugar) +Name=Tugas (Laporan ujian) +GenericName=Program Manipulasi Imej +Name=Alat Pilih Pemilih Warna +Comment=Import/ eksport dan penukaran fail berasaskan ImageMagick +Name=Halaman Kosong +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +& Tertib +& Jajar +Isi +& Objek +laluan +Kesan +Seting pensil +Objek +& Jajar +Kesan +Alat Zum +Dokumen OASIS tak sah. Tiada teg office: isi ditemui. +Dokumen OASIS tak sah. Tiada teg office: lukisan ditemui. +Dokumen OASIS tak sah. Tiada teg lukis: halaman ditemui. +Konfigur Karbon... +Antara Muka +Pelbagai +Grid +Dokumen +Seting Dokumen +Papar bar status +Bilangan fail terbaru: +Salin ofset: +Lapisan +kumpulan +JejariVisibility state of the shape +Lock state of the shape +The z- index of the shape +Kelegapan +Lapisan +Lapisan baru +Hapuskan Objek +Hapuskan Objek +Hapuskan Objek +Lapisan Baru +Masukkan nama lapisan baru: +Lapisan baru +Namakan Semula Lapisan +Hapuskan Lapisan +Kotak Alat +Pilih Corak ke Tambah +& Import Grafik... +Selitkan Sinus +Operasi Boolean +Paparkan & Mod +& Import Grafik... +& Hapus +& Salinan Pendua +Jajarkan Ke tengah (Mendatar) +Jajarkan Ke tengah (Mendatar) +Hapuskan Objek +Hapuskan Objek +Jajarkan keTengah (Menegak) +Jajarkan Ke tengah (Mendatar) +Hapuskan Objek +Hapuskan Objek +Papar Pembaris +Sembunyikan Pembaris +Paparkan atau sembunyikan pembaris. +Petik ke Grid +Petik ke grid. +& Tutup Laluan +Tutup Laluan +Laluan Mendatar +& Tutup Laluan +Edit Laluan Asas +Laluan Mendatar +Edit Laluan Asas +Petik ke Grid +Konfigur Karbon... +& Bentangan Halaman... +Pemilihan +Pemilihan +Tiada +The style has a custom stroking +Coret +Isi +Jenis: +Linear +Jejarian +Kon +Ulang: +Pantul +Ulang +Sasaran: +Coret +Isi +Kelegapan keseluruhan: +Warna Coret +Warna Coret +& Tambah ke Kecerunan Pratentu +Isi +Jajarkan Kanan +Tinggi: +Jajarkan Bawah +Fail hendak dibuka +Naikkan Lapisan +Turunkan Lapisan +& Bucu Bundar... +Bucu Bundar +Ciri Coret +Jejari: +Tutup Laluan +Laluan & Mendatar... +Tutup Laluan +Sepit Pusar +& Pusar/ Sepit... +Sepit Pusar +Sudut: +Sepit: +Warna Coret +Komponen +Jejari: +Keratan +Isi +Jejari +Antara Muka +Salin ofset: +Biasa +Tinggi: +Coret: Warna +Putar +Sudut: +Tebal +Operasi Boolean +Laluan & Mendatar... +Laluan Mendatar +Kedataran: +Laluan Mendatar +Kecerunan +Corak +Unit: +Jejari dalam: +Kumpulkan Objek +Leraikan Objek +& Kumpulkan Objek +& Leraikan Objek +Auto simpan (minimum): +Tiada auto simpan +minimum +Buat fail sandaran +Pilih Corak +Pilih Corak ke Tambah +Rujukan +X: +Y: +Corak +H: Saturation: +Gaya: +Edit Kecerunan +Kecerunan Pratentu +Alat Kecerunan +Alat Kecerunan +Alat Corak +Alat Corak +Posisi: +Ketepatan +Gabung Sudut +Alat Pensil +Hapuskan Objek +Lebar Coret +Sudut mula: +Orientasi: +Lengkung +Kecerunan +Alat Elips +Bawa ke & Depan +& Naik +& Turun +Hantar ke & Belakang +Jajarkan Kiri +Jajarkan Ke tengah (Mendatar) +Jajarkan Kiri +Jajarkan Atas +Jajarkan keTengah (Menegak) +Jajarkan Bawah +Kelegapan: +Papar bar status +Corak +Pilih Corak +Pratentu +Ubah +Tiada pemilihan +Tiada pemilihan +Tiada pemilihan +R: +Tiada pemilihan +X: +Tiada pemilihan +Y: +Tiada pemilihan +Ricih +Laluan Mendatar +Laluan Mendatar +Tukar ke Bentuk +Alat Teks +Warna Sekata +Lama: +Baru: +G: +B: Hue: +S: Value: +V: +RGB +Jenis +Bersambung +Lapisan: +Format: +Corak +Lukisan klip +& Import +& Hapus +Isi: Tiada +Isi: RGB +Isi: CMYK +Isi: HSB +Isi: Warna +Isi: Kecerunan +Isi: Corak +Coret: Kecerunan +Coret: Corak +Poligon +Bucu bundar: +Ciri Objek +& Hapus +& Import +Alat Imej +Objek Isian +Objek Isian +Selitkan Teks +Ubah Objek +Buat Salinan Pendua Objek +Buat Salinan Pendua Objek +Ubah Objek +Terjemahkan Objek +Terjemahkan Objek +Skalakan Objek +Skalakan Objek +Ricih Objek +Ricih Objek +Putar Objek +Putar Objek +Terjemahkan Bezier +Terjemahkan Objek +Terjemah +Elips +Poligon +Poligaris +Pilin +Bintang +Alat bentuk +Klik dan seret untuk membuat bentuk yang dikehendaki. +Klik untuk membuat bentuk dengan menggunakan nilai ciri alat. < qt > +Tempoh: +Alat Sinus +Segiempat tepat +Pudar: +Ikut Arah Jam +Lawan Arah Jam +Alat Pilin +Selitkan Bintang +Gear +Jejari luar: +Tepi: +Sudut dalam: +Kebundaran: +Alat Bintang +Posisi: +teks +Alat bentuk +Klik dan seret untuk membuat bentuk yang dikehendaki. +Klik dan seret untuk zum ke kawasan segiempat tepat. +Klik pada corak yang anda mahu dalam pemilih. +Klik kanan < pada titik warna untuk mengalihkannya keluar. < qt > +Ubah Teks +laluan +Putar Objek +Putar Objek +Lengkung Mendatar +Bundar +Sambung: +Bucu Bundar +Tetapkan Lebar Garis +& Singkir +& Sejarah +& Selitkan Knot... +Selitkan Knot +Selitkan Lukisan Klip +Corak +Alat zum: +Klik dan seret untuk zum ke kawasan segiempat tepat. +Klik kanan < pada titik warna untuk mengalihkannya keluar. < qt > +Batal/ buat semula had: +Alat poligaris: +- Klik untuk menambah satu nod dan seret untuk menetapkan vektor beziernya. +- Tekan Ctrl sambil menyeret untuk mengedit vektor bezier terdahulu. +- Tekan Shift sambil menyeret untuk mengubah lengkung pada garis lurus. +- Tekan Backspace untuk membatalkan lengkung terakhir. +- Tekan Esc untuk membatalkan semua poligaris. +- Tekan Enter atau klik dua kali untuk menamatkan poligaris. < qt > +Alat Poligaris +Terjemah +& Posisi relatif +Tindakan ini tidak boleh dibatalkan selepas ini. Anda benar- benar ingin teruskannya? +Sejarah Penyingkiran +Kerangka dawai +25% +50% +100% +200% +300% +400% +Ulang: +Rujukan +X: +Y: +Salin ofset: +Corak +W: +H: Saturation: +Alat Corak +Ciri Objek +Ciri Objek +Edit Kecerunan +Kecerunan Pratentu +Alat Kecerunan +Alat Corak +Corak +Alat Corak +Posisi: +Mentah +Lengkung +Lurus +Mengoptimumkan +Ketepatan +Gabung Sudut +Hapuskan Objek +Lebar Coret +Sudut mula: +Sudut: +Orientasi: +Tukup: +Lengkung +invalid profile name +Kecerunan +Alat Elips +Tambahkan Lapisan +& Tambah ke Kecerunan Pratentu +Kesan +Tetapkan Lebar Garis +Kesan +Tambahkan Lapisan +Kesan +Alat Corak +Isi +Jajarkan Kanan +Tinggi: +Jajarkan Bawah +Jenis: +Linear +Jejarian +Kon +Tiada +Pantul +Ulang +Sasaran: +Coret +Isi +Kelegapan keseluruhan: +Warna Coret +Warna Coret +& Tambah ke Kecerunan Pratentu +Alat Kecerunan +Alat Corak +Alat Pensil +Alat Corak +Kecerunan +CorakNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +& Tertib +Isi +& Objek +laluan +Seting pensil +Objek +& Jajar +Fail hendak dibuka +Operasi Boolean +Naikkan Lapisan +Turunkan Lapisan +Konfigur Karbon... +Antara Muka +Pelbagai +Dokumen +Seting Dokumen +Papar bar status +Bilangan fail terbaru: +Unit: +Auto simpan (minimum): +Tiada auto simpan +minimum +Buat fail sandaran +Lapisan +Lapisan baru +Hapuskan Objek +Hapuskan Objek +Hapuskan Objek +Masukkan nama lapisan baru: +Lapisan baru +Namakan Semula Lapisan +Hapuskan Lapisan +Lapisan +Jejari +Pilih Corak ke Tambah +Pilih Corak +Coret +Isi +Gaya: +Laluan Mendatar +Ciri Coret +Kedataran: +Laluan Mendatar +Tutup Laluan +Laluan & Mendatar... +Tutup Laluan +Bucu Bundar +& Bucu Bundar... +Jejari: +Sepit: +Pilih Corak ke Tambah +Kumpulkan Objek +Leraikan Objek +Paparkan & Mod +& Import Grafik... +& Hapus +& Salinan Pendua +Jajarkan Ke tengah (Mendatar) +Jajarkan Ke tengah (Mendatar) +Hapuskan Objek +Hapuskan Objek +Jajarkan keTengah (Menegak) +Jajarkan Ke tengah (Mendatar) +Hapuskan Objek +Hapuskan Objek +& Kumpulkan Objek +& Leraikan Objek +& Tutup Laluan +Tutup Laluan +Laluan Mendatar +& Tutup Laluan +Edit Laluan Asas +Laluan Mendatar +Edit Laluan Asas +Konfigur Karbon... +& Bentangan Halaman... +Pemilihan +Pemilihan +Alat Zum +Bawa ke & Depan +& Naik +& Turun +Hantar ke & Belakang +Jajarkan Kiri +Jajarkan Ke tengah (Mendatar) +Jajarkan Kiri +Jajarkan Atas +Jajarkan keTengah (Menegak) +Jajarkan Bawah +Papar bar status +Kelegapan +Corak +Pilih Corak +Pratentu +Ubah +Tiada pemilihan +Tiada pemilihan +Tiada pemilihan +Tiada pemilihan +R: +Tiada pemilihan +X: +Tiada pemilihan +Y: +Tiada pemilihan +Ricih +Putar +Laluan Mendatar +Laluan Mendatar +Tukar ke Bentuk +Alat Teks +Warna Sekata +Lama: +Baru: +Komponen +G: +B: Hue: +S: Value: +V: +RGB +Jenis +Bersambung +Lapisan: +Format: +Lukisan klip +& Import +& Hapus +Isi: Tiada +Isi: RGB +Isi: CMYK +Isi: HSB +Isi: Warna +Isi: Kecerunan +Isi: Corak +Coret: Kecerunan +Coret: Corak +Poligon +Bucu bundar: +& Hapus +& Import +Alat Imej +Objek Isian +Objek Isian +Selitkan Teks +Ubah Objek +Buat Salinan Pendua Objek +Buat Salinan Pendua Objek +Ubah Objek +Terjemahkan Objek +Terjemahkan Objek +Skalakan Objek +Skalakan Objek +Ricih Objek +Ricih Objek +Putar Objek +Putar Objek +Terjemahkan Bezier +Terjemahkan Objek +Terjemah +Elips +Poligon +Poligaris +Pilin +Bintang +Alat bentuk +Klik dan seret untuk membuat bentuk yang dikehendaki. +Klik untuk membuat bentuk dengan menggunakan nilai ciri alat. < qt > +Tempoh: +Alat Sinus +Segiempat tepat +Pudar: +Ikut Arah Jam +Lawan Arah Jam +Alat Pilin +Selitkan Bintang +Gear +Jejari luar: +Jejari dalam: +Tepi: +Sudut dalam: +Kebundaran: +Alat Bintang +Posisi: +teks +Alat bentuk +Klik dan seret untuk membuat bentuk yang dikehendaki. +Klik dan seret untuk zum ke kawasan segiempat tepat. +Klik pada corak yang anda mahu dalam pemilih. +Klik kanan < pada titik warna untuk mengalihkannya keluar. < qt > +Ubah Teks +laluan +Putar Objek +Putar Objek +Lengkung Mendatar +Bundar +Sambung: +Bucu Bundar +& Singkir +& Sejarah +& Selitkan Knot... +Selitkan Knot +Selitkan Lukisan Klip +Corak +Alat zum: +Klik dan seret untuk zum ke kawasan segiempat tepat. +Klik kanan < pada titik warna untuk mengalihkannya keluar. < qt > +Batal/ buat semula had: +Alat poligaris: +- Klik untuk menambah satu nod dan seret untuk menetapkan vektor beziernya. +- Tekan Ctrl sambil menyeret untuk mengedit vektor bezier terdahulu. +- Tekan Shift sambil menyeret untuk mengubah lengkung pada garis lurus. +- Tekan Backspace untuk membatalkan lengkung terakhir. +- Tekan Esc untuk membatalkan semua poligaris. +- Tekan Enter atau klik dua kali untuk menamatkan poligaris. < qt > +Alat Poligaris +Terjemah +Import Data... +& Cipta Templat Dari Dokumen... +Edit & Data... +Import Data +Fail 1% tidak dapat dibaca. +Fail hendak dibuka +& Pai +Format +Seting +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Penjana Carta KOffice +KChart +(c) 1998- 2004, Kalle Dalheimer dan Klaralvdalens Datakonsult AB +Enjin lukisan yang membentuk asas KChart juga boleh didapati sebagai produk komersil dari Klaralvdalens Datakonsult AB. Hubungi info@ klaralvdalens- datakonsult. se untuk maklumat lanjut. +Imej prebiu carta yang dicipta, ikon bar alat +Bentangan Halaman +& Set semula +Kiri: +Kanan: +Atas: +Bawah: +Opsyen KChart +Saiz Cetak +Lebar: +Tinggi: +KChart +Penanda garis +KChart +Kanan: +Pilih Jenis Carta +KChart +Normal +Pilih Jenis Carta +Peratus +KChart +Penanda garis +Format Data +Siri% 1 +Format Data +# Baris: +Lajur +# Baris: +Lajur +# Lajur: +Bahagian Paling Dalam +Import lajur: +Import lajur: +Tajuk: +Subtajuk: +Pengaki +KChart +Penanda garis +Lajur% 1 +& Fon +Subjenis Carta +Subjenis Carta +Siri% 1 +KChart +KChart +KChart +KChart +Penanda garis +Penanda garis +KChart +KChart +KChart +Petunjuk +Baris% 1 +Editor Data KChart +Atas: +Di tengah +Bawah: +Kiri: +Kanan: +Subjenis Carta +Data +KChart +Kawasan +Bar +Garis +Pai +Gelang +Kutub +Diskalakan +Bertindan +Jarak +& Bar +& Garis +& Kawasan +& Hilo +& Pai +& Gelang +& Kutub +Lajur pertama mengandungi pengepala +Data dalam lajur +Editor Data KChart +Nama Lajur +Suaikan dengan & Wizard... +& Chart +& Warna +Fon... +& Latar belakang +Petunjuk +& Subjenis Carta +Pengepala/ Pengaki +Bentangan Halaman... +Parameter +Grid +Paksi Y +Paksi X +Mempunyai label X +Paksi Y 2 +Tajuk Y: +Skala linear +Format label Y: +Tajuk Y 2: +Format label Y 2: +Warna & latar belakang: +Di sini anda setkan warna untuk mewarnakan latar belakang carta. +Latar belakang kertas dinding: +Anda boleh pilih imej latar belakang dari senarai ini. Mula- mula, wallpaper KDE yang telah dipasang akan ditunjukkan. Jika tidak jumpa wallpaper yang anda mahu di sini, anda boleh pilih mana- mana fail imej dengan mengklik butang Layar di bawah. +Tiada +& Layar... +Klik butang ini untuk memilih imej latar belakang yang belum ada dalam senarai di atas. +Kawasan ini akan sentiasa memaparkan imej latar belakang yang dipilih. Perhatikan yang imej itu akan diskalakan dan mungkin nisbahnya berbeza dengan yang asalnya. +Dalam kotak ini, anda boleh setkan pelbagai seting yang mengawal cara imej latar belakang dipaparkan. +& Keamatan dalam%: +Di sini anda boleh pilih kecerahan imej yang dikehendaki supaya tidak terlalu mengganggu kawasan yang dipilih. Imej berbeza memerlukan seting yang berbeza, tetapi sebagai permulaan, 25% satu nilai yang baik. +Jika anda semak kotak ini, imej yang dipilih akan diskalakan supaya muat dengan saiz penuh kawasan yang dipilih. Nisbah imej akan disesuaikan supaya padan dengan saiz dan tinggi kawasan jika perlu. +Jika anda semak kotak ini, imej yang dipilih akan diletakkan di tengah di atas kawasan yang dipilih. Jika imej lebih besar daripada kawasan, anda hanya dapat melihat bahagian tengahnya sahaja. +Bahagian Paling Luar +Data+Paksi+Petunjuk +Data+Paksi +Paksi Kiri +Paksi Bawah +Paksi Kanan +Pengepala A +Pengepala B +Pengepala C +Tajuk A +Tajuk B +Tajuk C +Pengaki 1 A +Pengaki 1 B +Pengaki 1 C +Pengaki 2 A +Pengaki 2 B +Pengaki 2 C +Pengaki 3 A +Pengaki 3 B +Pengaki 3 C +Halaman ini membenarkan anda mengkonfigur warna carta anda apabila dipaparkan. Setiap bahagian carta boleh diumpuk dengan warna yang berbeza. +Warna +Warna & garis: +Warna ini digunakan untuk melukis garis seperti paksi. +Warna & grid: +Di sini anda boleh mengkonfigur warna yang akan digunakan untuk grid carta. Walau bagaimanapun, seting ini hanya akan berfungsi jika lukisan grid dipasang. +Warna tajuk & X: +Warna ini digunakan untuk memaparkan tajuk bagi paksi X (mendatar). Seting ini mengetepikan seting Warna Tajuk. +Warna tajuk & Y: +Warna ini digunakan untuk memaparkan tajuk bagi paksi Y (menegak). Seting ini mengetepikan seting Warna Tajuk. +Warna tajuk Y (paksi ke- 2): +Warna ini digunakan untuk memaparkan paksi Y (menegak) kedua. Ia hanya berfungsi jika carta mempunyai paksi Y kedua dalam konfigurasinya. Seting ini mengetepikan seting Warna Tajuk. +Warna label X: +Di sini anda boleh mengkonfigur warna yang akan digunakan untuk melabel paksi X (mendatar) +Warna label Y: +Di sini anda boleh mengkonfigur warna yang akan digunakan untuk melabel paksi Y (menegak) +Warna label Y (paksi ke- 2): +Di sini anda boleh mengkonfigur warna yang akan digunakan untuk melabel paksi Y (menegak) kedua. Walau bagaimanapun, seting ini hanya akan berfungsi jika konfigurasi carta mempunyai dua paksi menegak. +Kawasan +Format Data +Data dalam baris +Data dalam lajur +Subjenis Carta +& Data +Pengepala/ Pengaki +& Warna +& Fon +& Latar belakang +Garis +& Data pai +& Paksi +& Subjenis Carta +Fon... +Tajuk X +Tajuk Y +Paksi X +Paksi Y +Semua Paksi +Label +Kedudukan Petunjuk +Atas- Kiri +Atas- Kanan +Tiada Petunjuk +Bawah- Kiri +Bawah- Kanan +Fon tajuk petunjuk: +Pilih Fon... +Fon teks petunjuk: +Warna +Warna tajuk petunjuk: +Warna teks petunjuk: +Parameter 3D +Bar 3D +Lukis bayang gelap +Sudut: +Dalam: +Garis 3D +Lebar garis: +Penanda garis +Lukis warna bayang +Putaran di keliling paksi X dalam darjah: +Putaran di keliling paksi Y dalam darjah: +Subjenis +Contoh +Parameter +Pai 3D +Sudut mula: +Dalam 3D: +Penanda kutub +Tunjuk label bulat +Tunjuk label bulat +Posisi kosong darjah: +Pilih Subjenis Carta +Label & Petunjuk +Setkan Paksi +Garis +Paksi X +Paksi Y +Sempadan: +Sudut 3D: +Dalam 3D: +Sela Y: +Y minimum: +Y maksimum: +Format label Y 2: +& Hilo +Tajuk petunjuk: +Teks petunjuk: +Gaya HCL +Berlian +Disambungkan secara tertutup +Sedang disambungkan +Icap +Ralat tak diketahui +Mengisih +Jangan papar dialog ini lagi +Penciptaan pangkalan data untuk semua +Penyenggara & pembangun projek, reka bentuk, KexiDB, versi sokongan komersil, port win32 +Modul penskripan (KROSS), pengikatan bahasa Phyton, reka bentuk +Pemacu pangkalan data PostgreSQL, modul Migrasi +KexiPropertyEditor dan FormDesigner +Sumbangan untuk MySQL dan KexiDB, lekapan, modul Migrasi, sokongan MDB +Kesan grafik, dialog pembantu +Bekas penyenggara & pembangun projek +Bekas pembangun +Menaik +Pereka Bentuk Borang Asal, antara muka pengguna asal & banyak lagi +Bantuan CQL++, SQL +Pembersihan kod asal +Pemasang pepijat, Widget Jadual asal +Pembaikan reka bentuk awal +Kajian ikon dan antara muka pengguna +Penajaan Kopi +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Versi "% 1" pemacu pangkalan data tak serasi: ditemui versi% 2, dijangka versi% 3. +Ralat semasa memuatkan modul bahagian "% 1" +Tiada modul bahagian untuk jenis mime "% 1" +Beralih ke mod Papar Data +Beralih ke mod Papar Data. +Beralih ke mod Papar Reka Bentuk +Beralih ke mod Papar Reka Bentuk. +Beralih ke mod Papar Teks +Beralih ke mod Papar Teks. +& Simpan Baris +Batalkan perubahan yang dibuat ke atas baris jadual yang sedang dipilih. +Baris: +Data +& Reka Bentuk +& Menaik +Isih data dalam tertib menaik +Isih data dalam tertib menaik (dari A ke Z dan dari 0 ke 9). Data dari lajur yang dipilih digunakan untuk pengisihan. +& Menurun +Isih data dalam tertib menurun +Isih data dalam tertib menurun (dari Z ke A dan dari 9 ke 0). Data dari lajur yang dipilih digunakan untuk pengisihan. +Bantuan Konteks +Tidak dapat buka projek "% 1" +Tidak dapat cipta projek "% 1" +Kapsyen projek: +Hubungan Projek +Kapsyen projek: +Kapsyen projek: +Membuka objek "% 1" gagal. +Tidak dapat setkan nama kosong untuk objek ini. +Tidak dapat guna nama ini. Objek dengan nama "% 1" sudah wujud. +Tidak dapat namakan semula objek "% 1". +Amaran: seluruh data projek akan dialih keluar. +Projek "% 1" sudah wujud. Anda ingin ganti dengan yang kosong dan baru? +& Nama Semula +Anda ingin gugurkan projek "% 1"? +Tidak dapat muatkan plugin "% 1". +Reka bentuk telah diubah. Anda mesti menyimpannya sebelum beralih ke paparan lain. +Beralih ke papar lain gagal (% 1). +Menyimpan takrif objek gagal. +Menyimpan takrif objek gagal. +Pilihan berkaitan dengan seluruh projek: +Cipta projek kosong yang baru menggunakan pemacu pangkalan data dan nama pangkalan data yang ditetapkan dan keluar segera. Anda akan ditanya tentang pengesahan jika tulis ganti diperlukan. +Seperti -- cipta pangkalan data, tetapi juga buka pangkalan data yang baru dicipta. +Gugurkan (alih keluar) projek dengan menggunakan pemacu pangkalan data dan nama pangkalan data yang ditetapkan. Anda akan ditanya tentang pengesahan. +Pemacu pangkalan data yang akan digunakan untuk sambungan ke projek pangkalan data (SQLite melalui piawai). Abaikan jika nama fail pintas disediakan. +Tetapkan jenis fail yang disediakan sebagai argumen. Pilihan ini berguna jika nama fail anda tidak menetapkan sambungan yang sah dan jenisnya tidak dapat dikesan secara jelas dengan melihat kandungannya. Pilihan ini diabaikan jika tiada fail ditetapkan sebagai argumen. Jenis fail yang ada: - "projek" untuk fail projek (piawai) - "pintas" untuk fail pintas yang mengarahkan anda ke projek. +Mula projek dalam Mod Akhir, tanpa mengambil kira seting projek +Mula projek dalam Mod Akhir, tanpa mengambil kira seting projek +Pilihan berkaitan dengan membuka objek dalam projek: +Buka objek jenis < object_ type > dan nama < object_ name > dari projek yang ditetapkan semasa memulakan aplikasi. < object_ type >: adalah opsyenal, jika diabaikan - jenis jadual akan diandaikan. Jenis objek lain termasuk pertanyaan, laporan, borang, skrip (mungkin lebih atau kurang, bergantung pada plugin anda yang dipasang). Gunakan aksara ""untuk menetapkan nama yang mengandungi jarak. Contoh: -- open My Table, -- open query: "My very big query" +Seperti -- buka, tetapi objek akan dibuka dalam Mod Reka Bentuk, jika ada +Seperti -- buka, tetapi objek akan dibuka dalam Mod Teks, jika ada +Buka objek jenis < object_ type > dan nama < object_ name > dari projek yang ditetapkan semasa memulakan aplikasi. < object_ type >: adalah opsyenal, jika diabaikan - jenis jadual akan diandaikan. Jenis objek lain termasuk pertanyaan, laporan, borang, skrip (mungkin lebih atau kurang, bergantung pada plugin anda yang dipasang). Gunakan aksara ""untuk menetapkan nama yang mengandungi jarak. Contoh: -- open My Table, -- open query: "My very big query" +Mula reka bentuk objek baru jenis < object_ type > +Pilihan berkaitan dengan pelayan pangkalan data: +Nama pengguna untuk digunakan bagi sambungan ke projek pangkalan data. Abaikan jika nama fail pintas disediakan. +Nama pelayan (hos) untuk digunakan bagi sambungan ke projek pangkalan data. Abaikan jika nama fail disediakan. +Nama port pelayan untuk digunakan bagi sambungan ke projek pangkalan data. Abaikan jika nama fail pintas disediakan. +Nama fail soket lokal bagi pelayan untuk digunakan bagi sambungan +Nama fail projek atau nama fail pintas pangkalan data atau nama pangkalan data pada pelayan hendak dibuka +& Butiran +Objek "% 1" tidak dapat dibuka dalam Papar Reka Bentuk. +Objek tidak dapat dibuka dalam Papar Data. +Anda ingin membukanya dalam Papar Teks? +tidak boleh cipta objek jenis "% 1" +tidak boleh cipta objek jenis "% 1" +Tidak dapat alih keluar data objek. +Data mungkin rosak. +Gagal memuatkan takrif objek. +Data mungkin rosak. +Tidak dapat alih keluar data objek. +Pengenal pasti data: "% 1". +Objek +Objekdatabase connection +Buka Objek +Tutup Objek +Hapuskan Objek +Laksana Skrip +Keluar Aplikasi Utama +Bahagian ditetapkan tidak wujud +Dokumen ditetapkan tidak dapat dibuka. +Tiada Papar +Papar & Data +Papar & Reka Bentuk +& Papar Teks +Tak diketahui +Anda boleh betulkan data dalam baris ini atau gunakan fungsi "Batal ubah baris". +% 1 untuk versi% 2 bagi aplikasi% 3. +% 1 untuk versi% 2 bagi aplikasi% 3. +Pilih Direktori Di mana hendak Memasang Pangkalan Data Contoh +Semua Fail Kexi +Masukkan nama fail +Fail "% 1" tidak wujud. +Fail "% 1" tidak boleh baca. +Fail "% 1" sudah wujud. Anda mahu tulis gantinya? +fail +Buka Sambungan Pangkalan Data +Buka Sambungan Pangkalan Data +& Alih Keluar Hubungan yang Dipilih +& Tambah +Buka Sambungan Pangkalan Data +Buka Sambungan Pangkalan Data +& Simpan Baris +Simpan semua perubahan yang dibuat pada sambungan ini +Buka Sambungan Pangkalan Data +Anda mahu alih keluar butiran "% 1" dari koleksi "% 2"? +Cipta Projek +Buka Projek Sedia Ada +Buka Projek Terbaru +Pilih Projek +& Cipta Projek +Jangan papar dialog ini lagi +Keep this text narrow: split to multiple rows if needed +Pangkalan Data Kosong +Projek Pangkalan Data Kosong Baru +Kexi akan cipta pangkalan data kosong baru. Klik butang "OK" untuk meneruskannya. +Cipta Projek +Projek Pangkalan Data Kosong Baru +Kexi akan cipta projek pangkalan data baru. Pilih kaedah storan yang akan digunakan untuk menyimpan projek baru. Keep this text narrow: split to multiple rows if needed +Pangkalan Data yang Diimport +Buka Projek & Sedia Ada +Buka Projek & Terbaru +Membuka pangkalan data +Sila masukkan kata laluan. +pelayan pangkalan data lokal +Pelayan pangkalan data:% 1unspecified user +(tidak ditetapkan) +Nama pengguna:% 1 +& Butiran +& Buka +Anda telah tetapkan argumen tak sah ("% 1") untuk "jenis" pilihan baris perintah. +Anda telah tetapkan nombor "% 1" port tak sah. +Tidak dapat mula aplikasi Kexi dengan cara ini. +Anda telah gunakan pilihan mula "ciptadb" dan "gugurdb". +Tiada nama projek ditetapkan. +Anda telah gunakan pilihan mula "mod akhir" dan "mod reka bentuk". +Tidak dapat alih keluar projek. Fail "% 1" tidak wujud. +Tidak dapat buka fail pintas "% 1". +Tidak dapat buka fail pintas "% 1". +Anda telah tetapkan beberapa objek pangkalan data untuk dibuka secara automatik, menggunakan pilihan mula. Pilihan ini akan diabaikan kerana ia tidak disediakan semasa mencipta atau menggugurkan projek. +Projek "% 1" berjaya dicipta. +Projek "% 1" berjaya digugurkan. +Tidak dapat buka projek "% 1" +Fail "% 1" tidak boleh baca. +Fail "% 1" tidak boleh baca. +& Import +Fail projek "% 1" dikenal pasti sebagai serasi dengan pemacu pangkalan data "% 2", tetapi anda minta supaya pemacu pangkalan data "% 3" digunakan. Anda mahu guna pemacu pangkalan data "% 4"? +Versi terdahulu bagi format fail pangkalan data ("% 1") dikesan dalam fail projek "% 2". Anda mahu tukar projek ke format "% 3" baru yang (disarankan)? +Gagal menukar fail projek "% 1" kepada format "% 2" baru. Format fail masih tidak berubah. +Masalah yang mungkin: +Fail "% 1" tidak dikenal pasti sebagai disokong oleh Kexi. +Pemacu pangkalan data untuk jenis fail ini tidak ditemui. Jenis MIME yang dikesan:% 1 +Tidak dapat memuatkan senarai projek yang disediakan untuk sambungan "% 1" +Gagal menyimpan sambungan data ke fail "% 1". +Menyimpan fail projek "% 1" ke dalam format pangkalan data "% 2" baru... +Buka Projek +Buka Sambungan Pangkalan Data +Mencipta Projek Baru +Cipta +Projek Baru Disimpan dalam Fail +Projek Baru Disimpan dalam Pelayan Pangkalan Data +Pilih Kaedah Storan +Pilih Kapsyen Projek +Masukkan nama fail projek Kexi yang baru: +Pilih sambungan pelayan pangkalan data yang anda inginkan untuk mencipta projek Kexi yang baru. Di sini anda boleh tambah, edit atau alih keluar sambungan dari senarai. +Pilih Lokasi Projek +Pangkalan data projek sedia ada pada pelayan% 1: +Pangkalan data baru +Pilih Kapsyen Projek & Nama Pangkalan Data +Masukkan kapsyen projek. +Pilih sambungan pelayan untuk projek baru. +Masukkan nama pangkalan data projek. +Projek A dengan nama pangkalan data "% 1" sudah wujudAnda mahu hapuskannya atau cipta yang baru? +Tutup projek semasa +& Import +& Tetingkap +& Baru... +Cipta projek baru +Cipta projek baru. Projek yang sedang dibuka tidak terjejas. +Buka projek sedia ada +Buka projek sedia ada. Projek yang sedang dibuka tidak terjejas. +& Muat Turun Pangkalan Data Contoh... +Muat turun pangkalan data contoh dari Internet +Muat turun pangkalan data contoh dari Internet +Buka Projek Terbaru +Simpan perubahan projek +Simpan perubahan projek daripada tetingkap yang sedang dipilih. +Simpan & Sebagai... +Simpan objek sebagai +Simpan perubahan objek dari tetingkap yang sedang dipilih di bawah nama baru (dalam projek yang sama) +Ciri Projek +& Tutup Projek +Tutup projek semasa +Tutup projek semasa. +& Hubungan... +Hubungan Projek +Paparkan hubungan projek. +& Import Pangkalan Data... +Tutup projek semasa +Tutup projek semasa +Pangkalan Data yang Diimport +& Import Pangkalan Data... +Tutup projek semasa +Import - > Table Data From File... +Pangkalan Data yang Diimport +Export - > Table or Query Data to File... +Dari Fail... +Paste Special - > As Data & Table... +Copy Special - > Table or Query Data... +& Hapuskan Baris +Hapuskan objek yang sedang dipilih. +Hapuskan objek yang sedang dipilih. +Hapuskan Baris +Hapuskan objek yang sedang dipilih. +Hapuskan objek yang sedang dipilih. +Kosongkan Kandungan Jadual +Kosongkan kandungan jadual +Kosongkan kandungan jadual. +Edit Butiran +Edit butiran yang sedang dipilih +Edit butiran yang sedang dipilih. +& Selitkan Baris Kosong +Selitkan satu baris kosong di atas +Selitkan satu baris kosong di atas baris jadual yang sedang dipilih. +Navigator Projek +Beralih ke panel pemandu arah Projek +Beralih ke panel pemandu arah Projek. +Editor Ciri +Beralih ke panel editor Ciri +Beralih ke panel editor Ciri. +& Simpan Baris +Simpan semua perubahan yang dibuat pada sambungan ini +Batalkan perubahan yang dibuat ke atas baris jadual yang sedang dipilih. +& Batalkan Perubahan Baris +Batalkan perubahan yang dibuat ke atas baris jadual yang sedang dipilih +Batalkan perubahan yang dibuat ke atas baris jadual yang sedang dipilih. +Laksana skrip +& Tapis +& Edit... +Hapuskan objek yang sedang dipilih. +Hapuskan objek yang sedang dipilih. +Tetingkat & Berikutnya +Tetingkap berikutnya +Beralih ke tetingkap berikutnya. +Tetingkap & Sebelumnya +Tetingkap sebelumnya +Beralih ke tetingkap sebelumnya. +Membenarkan anda mengkonfigur kekunci pintas. +Membenarkan anda mengkonfigur Kexi. +Tidak dapat mula aplikasi Kexi dengan cara ini. +Ini memaparkan tip yang berguna tentang kegunaan aplikasi ini. +Maklumat Penting +alasan: +Import Database +& Import +Pilih Lokasi Projek +tidak boleh cipta objek jenis "% 1" +objek tak diketahui jenis "% 1" +tidak boleh cipta objek jenis "% 1" +Mengisih" executing object "action +Laksana skrip +Menaik +Jadual tidak ditemui +Jadual tidak ditemui +Jadual tidak ditemui +objek tidak ditemui +objek tidak ditemui +tidak boleh cipta objek - +tidak boleh buka objek +tidak boleh buka objek +tidak boleh buka objek +Anda minta objek yang dipilih supaya dibuka secara automatik semasa mula. Beberapa objek tidak boleh dibuka. +Ciri Projek +Buka Pangkalan Data +Tidak disambungkan ke pelayan pangkalan data. +Dari Fail... +Dari Pelayan... +Mod papar yang dipilih tidak disokong untuk objek "% 1". +Mod papar (% 1) yang dipilih tidak disokong oleh jenis objek (% 2) ini +Simpan Objek Sebagai +Anda mahu alih keluar: +& Nama Semula +Sila masukkan nama. +Menyimpan objek "% 1" gagal. +Menyimpan objek "% 1" baru gagal. +Simpan Perubahan +Anda ingin simpan reka bentuk sekarang? opening is not allowed in "data view/ design view/ text view" mode +Hapuskan Baris +Tidak boleh alih keluar objek. +Menamakan semula objek "% 1" gagal. +Tidak dapat mula projek "% 1" dalam Mod Akhir. +Tiada Mod Akhir ditemui. +Ralat membaca data Mod Akhir. +Plugin yang ditetapkan tidak wujud. +Objek yang ditetapkan tidak dapat dibuka. +Fail "% 1" tidak boleh baca. +Anda ingin simpan reka bentuk sekarang? +Anda ingin simpan reka bentuk sekarang? +Anda mahu batalkan mana- mana perubahan yang dibuat ke atas teks SQL? +Application name as menu entry +kexi _ +& Projek +Jumlah +& Reka Bentuk +& Reka Bentuk +Tidak dapat mula aplikasi% 1. +Perintah "% 1" gagal. +Jadual +& Nama Semula +objek tidak ditemui +Mengisih +Port: +Baris pertama +Baris sebelumnya +Label Teks +Page (number) of (total) +Halaman: +Tidak dapat memuatkan pemacu pangkalan data "% 1". +Halaman: +Kapsyen: +Nama: +Sila masukkan nama. +Sila masukkan kapsyen. View menu +Tiada Papar +Navigator Projek +Editor Ciri +Baris:% 1 Lajur:% 2 +Nilai "% 1" perlu dimasukkan. +Nilai lajur "% 1" hendaklah pengenal pasti. +"% 1" bukan pengenal pasti yang sah. +Buka Sambungan Pangkalan Data +Tidak jumpa apa- apa pemacu pangkalan data. +Tidak jumpa pemacu pangkalan data "% 1". +Versi "% 1" pemacu pangkalan data tak serasi: ditemui versi% 2, dijangka versi% 3. +Tidak dapat memuatkan pemacu pangkalan data "% 1". +Pangkalan Data yang Diimport +Wizard ini akan memandu anda sepanjang proses menukar set data sedia ada ke dalam pangkalan data Kexi. +Pilih Pangkalan Data Sumber +Pilih Pangkalan Data Sumber +Pilih Jenis Pangkalan Data Destinasi +Projek Baru Disimpan dalam Fail +Projek Baru Disimpan dalam Pelayan Pangkalan Data +Pilih Jenis Pangkalan Data Destinasi +Kapsyen projek destinasi +Pilih Kapsyen Projek Destinasi +Pilih Pangkalan Data Destinasi +& Lanjutan +& Import +Buka projek sedia ada +Kejayaan +Tiada nama baru pangkalan data dimasukkan. +Tiada nama baru pangkalan data dimasukkan. +Masalah berikut ditemui berikutan data yang anda masukkan: +Klik butang 'Undur' dan betulkan ralat ini. +Pilih Jenis Pangkalan Data Sumber +Projek "% 1" sudah wujud. Anda ingin ganti dengan yang kosong dan baru? +Tiada +Kegagalan +Pilih Jenis Pangkalan Data Sumber +Pilih Pangkalan Data Sumber +Tidak jumpa pemacu pangkalan data "% 1". +Fail "% 1" tidak boleh baca. +Tiada bantuan disediakan untuk halaman ini +Di sini anda boleh pilih lokasi untuk mengimport data +Di sini anda boleh pilih pangkalan data sebenar untuk mengimport data +Di sini anda boleh pilih lokasi untuk menyimpan data +Di sini anda boleh pilih lokasi untuk menyimpan data dan nama pangkalan data yang baru +Lajur +Jenis +Kunci Utama +Wizard ini akan memandu anda sepanjang proses menukar set data sedia ada ke dalam pangkalan data Kexi. +Pilih Jenis Pangkalan Data Sumber +Tiada nama projek ditetapkan. +Tidak dapat memuatkan pemacu pangkalan data "% 1". +Tidak dapat sambung ke pelayan pangkalan data "% 1". +Tidak dapat memuatkan senarai projek yang disediakan untuk sambungan "% 1" +Tidak dapat cipta projek "% 1" +Tidak dapat pinda jadual "% 1" menggunakan jadual yang sama. +Tidak jumpa pemacu pangkalan data "% 1". +Jenis Medan +Data jenis% 1 tidak dapat ditemui. Pilih satu daripada jenis data yang berikut +Pelayan pangkalan data:% 1 +Pelayan pangkalan data:% 1 +Bilangan hasil pelayan: +Pilih Jenis Pangkalan Data Sumber +Jenis Tak Sah +Bait +Nombor Integer Pendek +Nombor Integer +Nombor Integer Besar +Nilai Ya/ Tidak +Tarikh +Tarikh dan Masa +Masa +Nombor Kepersisan Tunggal +Nombor Kepersisan Kembar +TeksNumeric type for column +Teks Panjang +Kumpulan Tak Sah +Nombor Titik Apung +Ya/ Tidak +Tarikh/ Masa +Anda tidak boleh gunakan nama "% 1" untuk objek anda. Nama ini disimpan khas untuk objek Kexi dalaman. Sila pilih nama lain. +Nama objek Kexi dalaman dimulakan dengan "kexi _". +Ralat tak diketahui +Tiada sambungan untuk operasi buka kursor ditetapkan +Pangkalan data "% 1" tidak wujud. +Tidak dapat pinda jadual "% 1" menggunakan jadual yang sama. +Tidak jumpa pemacu pangkalan data "% 1". +Tidak dapat pinda jadual "% 1" menggunakan jadual yang sama. +Tidak jumpa pemacu pangkalan data "% 1". +Membuka pangkalan data +Membuka pangkalan data "% 1" gagal +Tidak dapat memuatkan pemacu pangkalan data "% 1". +Anda ingin membukanya dalam Papar Teks? +Tidak dapat memuatkan pemacu pangkalan data "% 1". +Tidak dapat alih keluar fail "% 1" +Versi pustaka klien +Pengekodan aksara piawai pada pelayan +Pemacu pangkalan data berasaskan fail +Jenis MIME bagi pangkalan data berasaskan fail +Urusan tunggal +Urusan berbilang +Urusan tersarang +Abaikan +Tiada +Urusan tunggal +Urusan berbilang +Urusan tersarang +Versi pemacu KexiDB +Tiada penyataan pertanyaan atau skema ditentukan. +Penyataan pertanyaan kosong. +Ralat semasa membuka kursor pangkalan data. +Tidak dapat mengambil rekod berikutnya. +Ralat tak ditetapkan ditemuishort for 'expression' word, e. g. 'expr' (only latin letters, please) +expr +Tidak jumpa apa- apa pemacu pangkalan data. +Tidak jumpa pemacu pangkalan data "% 1". +Versi "% 1" pemacu pangkalan data tak serasi: ditemui versi% 2, dijangka versi% 3. +Tidak dapat memuatkan pemacu pangkalan data "% 1". +Tiada servis pemacu seperti itu: "% 1". +pengenal pasti dijangka +Ralat Sintaks +"% 1" adalah kata kunci yang disimpan khas +Ralat Sintaks hampir "% 1" +Ralat:% 1 +Tiada pertanyaan ditetapkan +"*" tidak dapat digunakan jika tiada jadual ditetapkan +Nama medan kabur +Jadual "% 1" dan "% 2" telah menentukan medan "% 3". Gunakan notasi "< tableName >.% 4" untuk menetapkan nama jadual. +Medan tidak ditemui +Jadual mengandungi medan "% 1" tidak ditemui +Tidak dapat mengakses jadual secara terus dengan menggunakan namanya +Jadual "% 1" dipenuhi alias. Daripada "% 2", lebih baik anda tulis "% 3" +Ungkapan kabur "% 1" +Lebih daripada satu "% 1" jadual atau alias ditentukan +Ungkapan kabur "% 1.% 2" +Lebih daripada satu jadual atau alias "% 1" yang ditentukan mengandungi medan "% 2". +Jadual "% 1" tiada medan "% 2" Field List Error +Jadual "% 1" tidak wujud +Takrif alias tak sah bagi lajur "% 1" +Takrif lajur "% 1" tak sah +Tidak dapat alih keluar projek. Fail "% 1" tidak wujud. +Nombor integer tak sah +Nombor integer ini mungkin terlalu besar. +Pengenal pasti tak sah +Pengenal pasti sepatutnya mula dengan huruf atau aksara '_' +Jadual tidak ditemui +Jadual "% 1" tak diketahui +failIncompatible database driver' s "% 1" version: found version% 2, expected version% 3.% 1.% 2% 1.% 2 +Pelaksanaan "% 1" pemacu pangkalan data tak sah: +Nilai "% 1" tidak dimulakan untuk pemacu. +Nama fail yang dijangka untuk pemacu pangkalan data berasaskan fail. +Tidak dapat memuatkan pemacu pangkalan data "% 1". +Tidak jumpa pemacu pangkalan data "% 1". +Tidak dapat memuatkan pemacu pangkalan data "% 1". +Tidak jumpa apa- apa pemacu pangkalan data. +Kandungan pangkalan data tak sah. +Ia adalah objek sistem. +Sambungan sudah tersedia. +Tidak dapat buka fail projek "% 1". +Tidak dapat sambung ke pelayan pangkalan data "% 1". +Tidak disambungkan ke pelayan pangkalan data. +Ketika ini tiada pangkalan data digunakan. +Fail pangkalan data "% 1" tidak wujud. +Fail pangkalan data "% 1" tidak boleh baca. +Fail pangkalan data "% 1" tidak boleh tulis. +Pangkalan data "% 1" telah dicipta tetapi tidak dapat dibuka. +Pangkalan "% 1" sudah wujud. +Tidak dapat cipta pangkalan data "% 1". Nama ini disimpan khas untuk pangkalan data sistem. +Ralat semasa mencipta pangkalan data "% 1" pada pelayan. +Pangkalan data "% 1" telah dicipta tetapi tidak dapat dibuka. +Membuka pangkalan data "% 1" gagal +Pangkalan data versi (% 1) tidak sepadan dengan versi (% 2) aplikasi Kexi +Tidak jumpa mana- mana pangkalan data untuk sambungan sementara. +Ralat semasa memulakan sambungan sementara menggunakan nama pangkalan data "% 1". +Tidak boleh gugurkan pangkalan data - nama tidak ditetapkan. +Tidak boleh hapuskan pangkalan data - nama tidak ditetapkan. +Tidak boleh hapuskan pangkalan data "% 1" sistem. +Ralat semasa melaksanakan penyataan SQL. +Membuka pangkalan data "% 1" gagal +Tidak dapat cipta jadual tanpa medan. +Nama sistem "% 1" tidak boleh digunakan sebagai nama jadual. +Nama sistem "% 1" tidak boleh digunakan sebagai satu medan dalam jadual "% 2". +Tidak dapat cipta jadual "% 1" yang sama dua kali. +Jadual "% 1" sudah wujud. +Tidak dapat alih keluar data objek. +Jadual "% 1" tidak dapat dialih keluar. +Nama atau pengenal pasti yang tak dijangka. +Jadual "% 1" tidak wujud. +Tidak dapat pinda jadual "% 1" menggunakan jadual yang sama. +Nama jadual "% 1" tak sah +Dapat menamakan semula jadual "% 1" menggunakan nama yang sama. +Tidak dapat menamakan semula jadual "% 1" kepada "% 2". Jadual "% 3" sudah wujud. +Pertanyaan "% 1" tidak wujud. +Mod papar yang dipilih tidak disokong untuk objek "% 1". +Urusan tunggal +Urusan sudah dimulakan. +Urusan belum dimulakan. +Ralat semasa menjalankan urusan +Ralat semasa urusan gulung balik +Nama objek "% 1" tak sah +Lajur% 1 tidak wujud untuk pertanyaan. +Jadual "% 1" tiada medan "% 2" +Tidak dapat kemas kini baris kerana tiada jadual induk ditentukan. +Tidak dapat kemas kini baris kerana tiada kunci utama jadual induk ditentukan. +Tidak dapat kemas kini baris kerana ia tidak ada kunci utama seluruh jadual induk. +Medan "% 1" kunci utama tidak sepatutnya kosong. +Mengemaskinikan baris pada pelayan gagal. +Tidak dapat selit baris kerana tiada jadual induk ditentukan. +Tidak dapat selit baris kerana tiada kunci utama jadual induk ditentukan. +Tidak dapat selit baris kerana ia tidak ada kunci utama seluruh jadual induk. +Menyelit baris pada pelayan gagal. +Tidak dapat hapuskan baris kerana tiada jadual induk ditentukan. +Tidak dapat hapuskan baris kerana tiada kunci utama jadual induk ditentukan. +Tidak dapat hapuskan baris kerana ia tidak ada kunci utama seluruh jadual induk. +Menghapuskan baris pada pelayan gagal. +Mesej daripada pelayan: +Penyataan SQL: +Nama hasil pelayan: +Sambungan +Tidak dapat sambung ke pelayan pangkalan data "% 1". +AutonomborCurrency type for column +Halaman: +Setkan atau alih keluar kunci utama untuk medan yang sedang dipilih. +Setkan atau alih keluar kunci utama untuk medan yang sedang dipilih. +Alihkan widget berbilang +Jajarkan Posisi Widget +Jajarkan Posisi Widget +Jajarkan Posisi Widget +Jajarkan Posisi Widget +Jajarkan Posisi Widget +Bawa Widget ke Depan +Kosongkan Kandungan Widget +Bawa Widget ke Depan +Saiz Semula Widget ke Terlebar +Saiz Semula Widget ke Terpendek +Saiz Semula Widget ke Tertinggi +Tukar bentangan% 1 +Nama jadual "% 1" tak sah +Menyelit baris gagal. +& Mendatar +& Menegak +Letak Widget dalam Grid +Mendatar dalam & Pencerai +Menegak dalam Pencerai +Letak Widget Menegak +& Pisahkan Bentangan +Tarikh +Hapuskan Baris +Hapuskan widget +Semasa +Edit Butiran +Kandungan% 1 +Edit Teks Kaya +BorangThis string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +Laporan +Widget borang sedar pangkalan data +Widget Bentangan +Widget +Widget biasa atau bukan sokongan +Label TeksWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +Laporan +Widget untuk memaparkan teks +Label GambarWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +Laporan +Widget untuk memaparkan teks +GarisWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +Laporan +Widget untuk memaparkan teks +MengisihWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +Mengisih +Spring untuk diletakkan di antara widget +Mendatar dalam & Pencerai +Butang TekanWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +Laporan +Butang tekan ringkas untuk laksana tindakan +KapsyenWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +WidgetBiasa +Butang radio dengan label teks atau pixmap +Semak PertanyaanWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +Laporan +Kotak semak dengan label teks atau pixmap +Kotak SpinWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +WidgetBiasa +Widget borang sedar pangkalan data +Kotak KomboWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +Laporan +Widget kotak kombo +LaporanWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +WidgetBiasa +Widget borang sedar pangkalan data +Widget Bentangan +Widget +Widget senarai (atau pepohon) +Editor CiriWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +Laporan +Editor teks kaya satu halaman ringkas +& Saiz: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +Laporan +& Mendatar +Bar KemajuanWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +WidgetBiasa +Widget penunjuk kemajuan +GarisWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +Laporan +Garis untuk digunakan sebagai pemisah +& Mendatar +Penjajaran Menegak +Widget +Widget +Widget untuk memaparkan teks +Ke Terlebar +Widget +Widget untuk memaparkan teks +Tarikh/ Masa +Tarikh/ Masa +Widget untuk memaparkan teks +Button is checkable +Semak Pertanyaan +Auto Repeat Button' s Delay +Auto Repeat Button' s Interval +piawai +piawai +& FormatEcho mode for Line Edit widget eg. Normal, NoEcho, Password +Berindeks +PengesahanChecked checkbox +Semak PertanyaanTristate checkbox +& Mendatar +& FormatFor Text Format +LaporanRaised (HINT: for Frame Shadow) +TeksFor Text Format +property: Can open external links in label +Property: "Click Me" message for line edit +Mesej: Property: Show Clear Button +Kosongkan Sejarah +& Kata Laluan: Squeezed Text Mode for line edit +Ke Terlebar +Simpan Perubahan +& MendatarFor Word Wrap Policy +For Word Wrap Policy +For Word Wrap Policy +Pemisah Kata +WidgetFor Word Wrap Position +Lajur +Garis Bawah +& Mendatar +& MenegakShow Scroll Bar As Needed +Scroll Bar Always Off +Edit Teks Kaya Property: HTML value of text edit +Lajur +default indent value +piawai +Tambah Parameter +Alih Keluar ButiranGo to Previous Page of a Stacked Widget +Namakan Semula Butiran +Halaman: +Masukkan tajuk baru untuk halaman semasa: +& Tambah... +Baris sebelumnyaGo to Next Page of a Stacked Widget +Label Teks +Kumpulan ButangWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +Laporan +Bekas ringkas untuk kumpulkan butang +Ke Terlebar +Widget +Widget untuk memaparkan teks +Bekas asasWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +Mengisih +Bekas kosong tanpa bingkai +Dikumpulkan olehPlain (HINT: for Frame Shadow) +WidgetBiasa +Bekas untuk mengumpulkan beberapa widget +Nama BorangWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +Laporan +Widget borang sedar pangkalan data +Hantar Widget ke Belakang +Hantar Widget ke Belakang +Bekas dengan halaman berbilang +& Mendatar +& Mendatar +Bekas ringkas untuk mengumpulkan widget secara mendatar +& Menegak +& Menegak +Bekas ringkas untuk mengumpulkan widget secara menegak +Kotak GridWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +WidgetBiasa +Bekas ringkas untuk mengumpulkan widget dalam grid +& MenegakWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +WidgetBiasa +Bekas yang membolehkan pengguna mensaiz semula anak- anaknya +& Pisahkan Bentangan +& Pisahkan Bentangan +Bekas ringkas untuk mengumpulkan widget dalam grid +LajurWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +WidgetBiasa +Bekas ringkas untuk mengumpulkan widget secara menegak +SubBorangWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +Laporan +Widget borang disertakan dalam Borang lain +fail +Simpan perubahan projek +& Simpan BarisTab Widget' s Elide Mode +Tab Widget uses scroll buttons +for Tab Shape +for Tab Shape +Fail UI Pereka Bentuk *. uilQt +Tebal +Laporan +& Huraian: +& Huraian: +Jajarkan Kiri +Cipta +Ke Kanan +(tidak ditetapkan) +Edit Butiran +Lajur +Edit Butiran +& Subbutiran Baru +Alih Keluar Butiran +Alih Keluar Butiran +Alih Keluar Butiran +Komen +Kapsyen +Widget +Boleh klik +& Reka Bentuk Jadual +Widget +Lajur +Edit Butiran +Subjenis +Nama +& Tetingkap +Pixmap Latar Belakang +Jadual +Geometri +Sederhana +Sederhana +& Edit... +Simpan perubahan projek +Lajur +Minimum +SubjenisWidget' s Tooltip +JumlahWidget' s Whats This +Widget Bentangan +& Saiz: +Widget +Widget Masa +Nama Borang +& Menegak +& Mendatar +Latar Depan PeletAuto (HINT: for AutoText) +Ke Kiri +Ke Kanan +Cipta +Ke Atas +Ke Bawah +Nama BorangBox (HINT: for Frame Shape) +Halaman: +& Tetingkap +& Mendatar +& Menegak +SubjenisPopup (HINT: for Frame Shape) +Menu Bar (HINT: for Frame Shape) +Toolbar (HINT: for Frame Shape) +JumlahText Box (HINT: for Frame Shape) +TeksWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +Sunken (HINT: for Frame Shadow) +Cipta +Jadual +Dengan Mengklik Tab/ Click (HINT: for Focus) +Tab/ Click/ MouseWheel (HINT: for Focus) +& Mendatar +& Menegak +Ke Kanan +Ke Kiri +Menamakan semula objek "% 1" gagal. +Tidak dapat menamakan semula jadual "% 1" kepada "% 2". Jadual "% 3" sudah wujud. +Tidak dapat menamakan semula jadual "% 1" kepada "% 2". Jadual "% 3" sudah wujud. +Berbilang Widget +Peristiwa +Halaman: +Tiada Kawan +Tidak dapat cipta bentangan. Semua widget yang dipilih mesti mempunyai induk yang sama. Translators: please keep this string short (less than 20 chars) +& MendatarTranslators: please keep this string short (less than 20 chars) +& Menegak +Pemisah Kata +Bentangan Bekas +Jidar Bentangan +Widget Bentangan +Keluar Aplikasi UtamaCurrent form' s actions +Simpan perubahan projek +Buka dalam Papar & Teks +Laksana skrip +Mengisih +Note: use multiple rows if needed +Jenis Data +Salin ke Klipbod +Cipta projek baru +Buka dalam Papar & Teks +Buka dalam Papar & Teks +Tiada Papar +Pilih Tindakan untuk dilaksanakan selepas mengklik butang "% 1": +Pilih Tindakan untuk dilaksanakan selepas mengklik butang "% 1": +Pilih Tindakan untuk dilaksanakan selepas mengklik butang "% 1": +Assign action +Umpuk Tindakan... +Umpuk Tindakan... +Editor Ciri +Pilih Tindakan untuk dilaksanakan selepas mengklik butang "% 1": +Widget +Edit Tertib Tab +Alih Butiran & Ke atas +Alih Widget & Ke atas +Alih Butiran & Ke bawah +Alih Widget & Ke bawah +Kendalikan tab henti secara automatik +& Mendatar +& Menegak +Widget +Buka Sambungan Pangkalan Data +Sambungan +Sambungan +OK? +Sambungan +Cipta +Isyarat +Penerima +Isih +Anda belum memilih butiran:% 1. +Argumen isyarat/ slot tidak serasi. +Anda mahu hapuskan baris yang dipilih? +Sambungan +Kexi akan cipta projek pangkalan data baru. Pilih kaedah storan yang akan digunakan untuk menyimpan projek baru. +Pilih fail projek Kexi sedia ada untuk membuka: +& Lanjutan +Klik butang "Lanjutan" jika anda ingin cari projek sedia ada pada pelayan dan bukan pada fail. +Kapsyen projek: +Nama pangkalan data projek: +Pilih sambungan pelayan pangkalan data sedia ada dari senarai di bawah dan klik "OK". Anda dapat lihat projek Kexi sedia ada yang disediakan untuk sambungan yang dipilih. Di sini, anda juga boleh tambah, edit atau alih keluar sambungan dari senarai. +Maklumat Pelayan +& Huraian: +& Tambah... +& Edit... +& Nama Semula +Ini projek Kexi yang baru anda buka. Pilih satu yang ingin dibuka: +Nama Projek +Pangkalan Data +Sambungan +Simpan ke Fail... +Halaman: +& Buka Jadual +Urusan tersarang +Tarikh dan Masa +& Nama Semula +& Nama Semula +Medan +Medan +Laporan +& Nama Semula +Pelayan pangkalan data:% 1 +Port: +pelayan pangkalan data lokal +& Nama hos: port: default +Jauh +& Enjin: +Pengesahan +& Nama pengguna: +& Kata Laluan: +Simpan kata laluan dalam fail pintas +& Nama: +Projek Baru Disimpan dalam Pelayan Pangkalan Data +Projek Baru Disimpan dalam Fail +Gunakan & fail soket dan bukan port TCP/ IP: socket: default +& Huraian: +Editor Ciri +Laporan +Halaman: +Laporan +& Edit... +& Tapis +Editor Ciri +Lajur +Muat turun pangkalan data contoh dari Internet +Simpan Perubahan +Simpan semua perubahan yang dibuat pada sambungan ini +Simpan semua perubahan yang dibuat pada sambungan ini +Sambungan +Buka Sambungan Pangkalan Data +Buka Sambungan Pangkalan Data +Parameter: +& Butiran +Buka Pangkalan Data +Projek Baru Disimpan dalam Pelayan Pangkalan Data +Nama Medan +Jenis Data +(autonombor) +Baris: +Nombor baris semasa +bagi +Bilangan baris +Mengedit penunjuk +Baris pertama +Baris pertama +Baris sebelumnya +Baris sebelumnya +Baris berikutnya +Baris berikutnya +Baris terakhir +Baris terakhir +Baris baru +Baris baru +Baris pertama +Baris sebelumnya +Baris berikutnya +Baris terakhir +Dari Fail... +& Tapis +Simpan ke Fail... +Projek "% 1" sudah wujud. Anda ingin ganti dengan yang kosong dan baru? +& Nama SemulaObject name: Object type +Buka Objek +Hapuskan objek yang sedang dipilih. +Hapuskan Objek +Hapuskan objek yang sedang dipilih. +& Nama Semula +Cipta Projek +Hapuskan objek yang sedang dipilih. +& Reka Bentuk +& Reka Bentuk Jadual +Hapuskan objek yang sedang dipilih. +Buka dalam Papar & Teks +Buka dalam Papar & Teks +Buka dalam Papar & Teks +& EksportExport - > To Clipboard as Data... +Salin ke Klipbod +Salin ke Klipbod +Simpan data dalam baris jadual yang sedang dipilih. Export - > To File As Data & Table... +Jenis Data +Simpan data dalam baris jadual yang sedang dipilih. +& Edit... +Mengisih +Selitkan satu baris kosong di atas baris jadual yang sedang dipilih. +Ralat semasa memuatkan modul bahagian "% 1" +& Cipta Objek:% 1... +& Cipta Objek... +Kawasan Luar +Kawasan LuarEnter Query Parameter Value +Parameter Pertanyaan +Ya/ Tidak +JadualInsert table/ query into relations view +& Sembunyikan Jadual +& Tambah Fail +& Tambah Fail +& Buka Jadual +& Reka Bentuk Jadual +Jadual +Hubungan +& Sembunyikan Jadual/ Pertanyaan yang Dipilih +& Alih Keluar Hubungan yang Dipilih +& Buka Jadual/ Pertanyaan yang DipilihText encoding: Default +piawai +Muatkan Ikon KDE mengikut Nama +& Saiz: +Kecil +Sederhana +Besar +Sangat Besar +Edit Koleksi Pixmap:% 1 +& Tambah Fail +& Tambah satu ikon +& Alih keluar butiran yang dipilih +Anda mahu alih keluar butiran "% 1" dari koleksi "% 2"? +Namakan Semula Butiran +Alih Keluar Butiran +Pilih Pixmap Dari% 1 +Edit Koleksi... +Ralat:% 1 +Sekatan lajur diisytiharkan sebagai NOT NULL. +Sekatan lajur diisytiharkan sebagai NOT EMPTY. +Sekatan lajur diisytiharkan sebagai NOT EMPTY dan NOT NULL. +Anda mahu hapuskan baris yang dipilih? +& Hapuskan Baris +Anda mahu kosongkan kandungan jadual% 1? +& Kosongkan Kandungan +Baris: Correct Changes +Simpan perubahan projek +Simpan perubahan projek +Simpan Perubahan +Lajur "% 1" memerlukan satu nilai untuk dimasukkan. +Menyelit baris gagal. +Mengubah baris gagal. +Menghapuskan baris gagal. +Tiada bantuan disediakan untuk halaman ini +Batalkan perubahan yang dibuat ke atas baris jadual yang sedang dipilih +Navigator Projek +Tambah Rekod +Alih Keluar Rekod +Laporan +Pilih Jenis Pangkalan Data Sumber +Pilih Jenis Pangkalan Data Sumber +Sambung Isyarat/ Slot +Mengisih +Ke Grid +Subjenis +Tutup projek semasa. +Papar Kod UI Borang +Papar Kod UI Borang +AsalWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +Widget borang sedar pangkalan data +Laporan +Widget untuk memaparkan teks +Widget borang sedar pangkalan dataText Label +Label +Widget untuk memaparkan teks +Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters. +Laporan +Widget untuk memaparkan teks +MedanWidget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters +Medan +Sumber Data +Nama Borang +Dengan Mengklik +Dengan Mengklik +Edit Tertib Tab +On: button +Jenis DataAutoField editor' s type +AutoField editor' s type +AutoField editor' s type +Label Teks +(a property name, keep the text narrow!) +Label Teks +& Saiz: +& Kosongkan KandunganKeep Aspect Ratio (short) +Drop- Down Button for Image Box Visible (a property name, keep the text narrow!) +Tristate checkbox, default +Jadual +Umpuk Tindakan... +NAME +Table Field or Query Field +Sumber data: +Sumber data: +Kembali ke pertanyaan yang dipilih +Kembali ke pertanyaan yang dipilih +Sumber data: +JadualInsert selected field into form +Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a.. z, 0.. 9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a.. z character. If you cannot use latin characters in your language, use english word. +Cipta projek baruwhat' s this +Cipta projek baru +Edit Tertib Tab +Selaraskan Saiz +Kosongkan Kandungan Widget +Widget Bentangan +& Mendatar +& Menegak +Dalam & Grid +Mendatar dalam & Pencerai +Menegak dalam Pencerai +& Pisahkan Bentangan +Bawa Widget ke Depan +Hantar Widget ke Belakang +Widget +Jajarkan Posisi Widget +Ke Kiri +Ke Kanan +Ke Atas +Ke Bawah +Ke Grid +Selaraskan Saiz Widget +Ke Muatkan +Ke Terpendek +Ke Tertinggi +Ke Terkecil +Ke Terlebar +Reka bentuk borang "% 1" telah diubah suai. Anda mahu simpan perubahan? +Jadual "% 1" sudah wujud. +Widget +Unbound Image Box +Unbound Auto Field +Unbound Auto Field +Lajur pertanyaan +Lajur +Nampak +Jumlah +Dikumpulkan oleh +Hasil tambah +Purata +Minimum +Maksimum +Mengisih +Setkan atau alih keluar kunci utama untuk medan yang sedang dipilih. +Menaik +Menurun +Kriteria +Tidak boleh beralih ke papar data, kerana reka bentuk pertanyaan kosong. Cipta reka bentuk anda dahulu. +Pilih lajur untuk jadual "% 1" +Kriteria "% 1" tak sah +Ungkapan "% 1" tak sah +Memuatkan takrif pertanyaan gagal. +short for 'expression' word (only latin letters, please) +Lajur alias "% 1" yang dimasukkan bukan pengenal pasti yang sah. +Tidak dapat setkan kriteria untuk baris kosong +Tidak dapat setkan kriteria untuk "% 1" +Tidak dapat setkan kriteria untuk baris kosong +Lajur pertanyaan +Alias +Melaksanakan pertanyaan gagal. +Teks Pertanyaan SQL +Semak Pertanyaan +Semak pertanyaan untuk kesahan. +Paparkan Sejarah SQL +Paparkan atau sembunyikan sejarah editor SQL. +Sejarah Pertanyaan SQL +Kembali ke pertanyaan yang dipilih +Kosongkan Sejarah +Pertanyaan betul +Pertanyaan tidak betul +Sila masukkan pertanyaan anda dan laksanakan fungsi "Semak pertanyaan" untuk mengesahkannya. +Pertanyaan yang anda masukkan tidak betul. +Anda mahu batalkan mana- mana perubahan yang dibuat ke atas teks SQL? +Menjawab "Tidak" membenarkan anda membuat pembetulan. +Anda mahu simpan pertanyaan tak sah? +Salin ke Klipbod +Ralat:% 1 +Pertanyaan +Pertanyaan +Cipta projek baruwhat' s this +Cipta projek baru +Reka bentuk pertanyaan "% 1" telah diubah suai. Anda mahu simpan perubahan? +Jadual "% 1" sudah wujud. +Halaman: +Laporan +Tutup projek semasa. +Tutup projek semasa. +Tutup projek semasa. +& Eksport +Sublaporan +Fail "% 1" sudah wujud. Anda mahu tulis gantinya? +Tiada modul bahagian untuk jenis mime "% 1" +Membuka objek "% 1" gagal. +& Eksport +Membuka objek "% 1" gagal. +Menyimpan objek "% 1" gagal. +Laporan +& Simpan Baris +Menyimpan objek "% 1" gagal. +Data +Laporan +Simpan Perubahan +Medan +& Simpan Baris +Semak Pertanyaan +Ralat tak ditetapkan ditemui +& Butiran +KomenMouse Cursor Shape +Ke Kanan +Port: +& Format +Mengisih +Baris: +Baris: +Sumber data: +Sumber data: +Edit Koleksi... +Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a.. z, 0.. 9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a.. z character. If you cannot use latin characters in your language, use english word. +Laporan +Laporan +Cipta projek baru +Cipta projek baru +Sumber Data +Lain- lain +Salin ke Klipbod +Salin ke Klipbod +Tidak dapat setkan kriteria untuk baris kosong +Salin ke Klipbod +Papar Teks +& Eksport +piawai +fail +Pangkalan Data yang Diimport +Salin ke Klipbod +Kapsyen +Kunci Utama +Buka Pangkalan Data +Laporan +Lajur +Buka Sambungan Pangkalan Data +& Tambah Kunci UtamaDo Not Add Database Primary Key to a Table +Pangkalan Data yang Diimport +Simpan perubahan projek +Ralat:% 1row count +Tiada bantuan disediakan untuk halaman ini +Laksana skrip +Date format: Auto +& Tapis +do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language +Sumber data: +Kembali ke pertanyaan yang dipilih +Lajur pertanyaan +Nampak +Anda ingin simpan reka bentuk sekarang? +Nama jadual "% 1" tak sah +Nama jadual "% 1" tak sah +Jadualtooltip +Cipta projek baruwhat' s this +Cipta projek baru +Anda hampir- hampir mengalih keluar jadual "% 1" tetapi objek berikut yang menggunakan jadual ini sedang dibuka: +Anda mahu tutup semua tetingkap untuk objek ini? +Tutup tetingkap +Reka bentuk jadual "% 1" telah diubah suai. Anda mahu simpan perubahan? +Lajur pertanyaan +Kapsyen +Setkan atau alih keluar kunci utama untuk medan yang sedang dipilih. +Setkan atau alih keluar kunci utama untuk medan yang sedang dipilih. +Komen +Setkan atau alih keluar kunci utama untuk medan yang sedang dipilih. +Setkan atau alih keluar kunci utama untuk medan yang sedang dipilih. +Setkan atau alih keluar kunci utama untuk medan yang sedang dipilih. +Jadual +SubjenisImage object type +Nombor Tak Bertandatangan +Panjang +Kepersisan +Auto Decimal Places +Lebar Lajur +Nilai piawai +Unik +Diperlukan +Terima Sifar Saiz +Autonombor +Berindeks +Sumber Data +Lajur +Nampak +Tidak boleh beralih ke papar data, kerana reka bentuk jadual kosong. Cipta reka bentuk anda dahulu. +Menyimpan perubahan untuk reka bentuk jadual sedia ada kini diperlukan. +Mengeset autonombor memerlukan kunci utama disetkan untuk medan semasa. +Kunci utama sebelum ini akan dialih keluar. +Anda mahu cipta kunci utama untuk medan semasa? Klik "Batal" untuk membatalkan seting autonombor. +Mengesetkan medan autonombor +Cipta Kunci & Utama +Mengesetkan medan autonombor +Mengesetkan medan autonombor +Setkan atau alih keluar kunci utama untuk medan yang sedang dipilih. +Setkan atau alih keluar kunci utama untuk medan yang sedang dipilih. +Setkan atau alih keluar kunci utama untuk medan yang sedang dipilih. +Jadual "% 1" tiada kunci utama ditentukan. Walaupun kunci utama tidak dikehendaki, tetapi ia diperlukan untuk mencipta hubungan antara jadual pangkalan data. Anda mahu tambah kunci utama secara automatik sekarang? Jika anda mahu tambah kunci utama dengan tangan, tekan "Batal" untuk membatalkan simpan reka bentuk jadual. +& Tambah Kunci UtamaIdentifier% 1 +Anda perlu masukkan nama medan. +Anda tidak tambah medan. Setiap jadual perlu ada sekurang- kurangnya satu medan. +Anda telah tambah nama medan "% 1" dua kali. Nama medan tidak boleh diulang. Betulkan nama medan. +Anda hampir- hampir mengubah reka bentuk jadual "% 1" tetapi objek berikut yang menggunakan jadual ini sedang dibuka: +Jadual +& Selitkan Baris Kosong +& Reka BentukImport - > Table Data From File... +Dari Fail... Paste Special - > As Data & Table... +Jenis Data +Kapsyen +Bilangan hasil pelayan: +Baris: +& Projek +& Eksport +Tiada Papar +& Format +& Data +Isih +Jumlah +& Penghijrahan +Mengisih +& Lain- lain +& Lesen Lain +Bar Alat Format +& Format +Lajur +Ciri ProjekMouse Cursor Shape +Ralat:% 1 +Mengisih +& Menegak +& MendatarMouse Cursor Shape +& Saiz: +& MendatarMouse Cursor Shape +Mengisih +& Baru... +Dari Fail... Size Policy +Medan +Sederhana +SederhanaSize Policy +& Eksport +Cipta +Ke Kanan +& MendatarSize Policy, in short +Menegak dalam PenceraiSize Policy +Mendatar dalam & PenceraiSize Policy +Nilai +Ralat:% 1Mouse Cursor Shape +Editor Ciri +& MendatarMouse Cursor Shape +& Saiz: +& MendatarMouse Cursor Shape +MengisihMouse Cursor Shape +Buka Projek Terbaru +Tutup tetingkap +Dari Fail... +Simpan ke Fail... +& Mendatar +& Menegak +Mendatar dalam & Pencerai +Parameter +Mesej: +& Tambah +Tambah Parameter +Parameter Pertanyaan +Hubungan +Hubungan +Hubungan +Sumber data: +Lajur pertanyaan +Kosongkan kandungan jadual +Komen +(c) 2002- 2005, Kexi Team (c) 2003- 2005, OpenOffice Polska Ltd. +Perisian ini dibangunkan oleh Kexi Team - sebuah kumpulan pembangun bebas antarabangsa, dengan bantuan tambahan dan sokongan daripada syarikat OpenOffice Polska. Lawati Hompej syarikat: http: // www. openoffice. com. pl +Editor Ciri +Laporan +Pilih Jenis Pangkalan Data Sumber +Autonombor +Tarikh +Masa +Tarikh/ Masa +Pertanyaan "% 1" tidak wujud. +Laporan +Halaman: +Reka bentuk laporan "% 1" telah diubah suai. Anda mahu simpan perubahan? +Jadual "% 1" sudah wujud. +Label untuk memaparkan teks +Label untuk memaparkan imej atau ikon +Garis ringkas +Laporan yang dibenamkan dalam laporan lain +Tiada Papar +Editor Formula KOffice +KFormula +pengarang asal +pembangun utama +anda dinasihatkan melihat dahulu TeX +penyenggara semasa +Konfigur KFormula +Halaman Ujian +Seting Formula +Fail hendak dibuka +& Edit +& Elemen +Tambah +Matriks +& Tetapan +Edit +Font +SimbolNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +... bahawa anda boleh gunakan Ctrl- U/ Ctrl- L untuk mencipta indeks di atas atau di bawah elemen yang sedang dipilih? +... bahawa anda boleh import dan export fail MathML? +... untuk mendapatkan yang terbaik daripada KFormula anda perlu memasang versi TrueType bagi font TeX yang popular. Anda boleh temuinya dalam ctan di / tex- archive/ fonts/ cm/ ps- type1/ bakoma /. Walau bagaimanapun anda tidak perlu memasang kesemuanya. Setakat ini font cmbx10, cmex10, cmmi10, cmr10, cmsy10, msam10 dan msbm10 diperlukan. +... bahawa anda boleh gunakan kekunci ^ dan _ untuk mencipta indeks huruf besar dan kecil kanan? Sebaliknya, jika anda taip Ctrl- ^ atau Ctrl - _, anda akan mendapat indeks kiri. +... yang anda boleh selitkan mana- mana satu simbol yang disokong dengan menaip nama nya? Hanya tekan kekunci garis condong terbalik, taip nama simbol dan tekan space. +... bahawa anda boleh selitkan huruf Greek dengan mudah dengan menaip huruf latin berkenaan dan selepas itu tekan Ctrl- G? +... bahawa anda boleh selitkan seberapa banyak baris menggunakan elemen Multibaris? Dengan menyelitkan anda boleh menjajarkan baris ini. +Fail hendak dibuka +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Boleh edit +Selitkan Halaman +& Halaman +SetingStencils +MSEStencils +SDLStencils +Koleksi Bentuk DiaStencils +CiscoStencils +CivilStencils +JigsawStencils +SybaseStencils +LitarStencils +HubungStencils +PneumaticStencils +AssortedStencils +ElectricStencils +RangkaianStencils +Koleksi UMLStencils +Activity Diagram ShapesStencils +Branch & MergeStencils +Branch and MergeStencils +ActivityStencils +Fork & JoinStencils +Fork and JoinStencils +StartStencils +EndStencils +Class Diagram ShapesStencils +Template ClassStencils +TemplateClassStencils +ClassStencils +InterfaceStencils +NoteStencils +ClassConceptualStencils +Hardware CollectionsStencils +Computer HardwareStencils +KeyboardStencils +RackStencils +Mini- tower Desktop PC 2DStencils +Desktop PC 2DStencils +Mini- tower Desktop PC 3DStencils +Desktop PC 3DStencils +HDDStencils +Floppy DiskStencils +Floppy Disk shapeStencils +TerminalStencils +Workstation 3DStencils +PCI cardStencils +Printer 1Stencils +Printer 2Stencils +NotebookStencils +Terminal 2DStencils +X TerminalStencils +ProxyStencils +Miscellaneous HardwareStencils +KeyStencils +Key shapeStencils +CD- ROMStencils +Cell PhoneStencils +Flowcharting CollectionsStencils +NandStencils +Logical Nand GateStencils +Logic ShapesStencils +XorStencils +Logical Xor GateStencils +OrStencils +Logical Or GateStencils +Sambung +Logical Connection PointStencils +NorStencils +Logical Nor GateStencils +NotStencils +Logical Not GateStencils +AndStencils +Logical And GateStencils +BufferStencils +Logical Buffer GateStencils +InverterStencils +Logical Inverter GateStencils +Basic Flowcharting ShapesStencils +TerminatorStencils +Terminator shapeStencils +Off- Page ReferenceStencils +Paper TapeStencils +Flowcharting Paper Tape StencilStencils +CardStencils +Basic flowcharting card shapeStencils +PreparationStencils +Basic flowcharting preparation shapeStencils +Direct DataStencils +Basic flowcharting direct data shapeStencils +Internal StorageStencils +Internal storage shapeStencils +Manual InputStencils +Basic flowcharting manual input shapeStencils +Manual OperationStencils +Basic flowcharting manual operation shapeStencils +Loop LimitStencils +Basic flowcharting loop limit shapeStencils +On- Page ReferenceStencils +DecisionStencils +Basic flowcharting decision shapeStencils +Document +Flowcharting Document StencilStencils +DataStencils +Data shape for flowchartingStencils +Stored DataStencils +Basic flowcharting stored data shapeStencils +Predefined ProcessStencils +Predefined process shapeStencils +Sequential DataStencils +DisplayStencils +Basic flowcharting display shapeStencils +ProcessStencils +Basic flowcharting process shapeStencils +Flowcharting ShapesStencils +DatabaseStencils +Database shapeStencils +Data StoreStencils +Data Store shapeStencils +Source or SinkStencils +Source or Sink shapeStencils +Process shapeStencils +MapsStencils +EuropeStencils +Map of EuropeStencils +BelgiumStencils +Map of BelgiumStencils +Geographic CollectionsStencils +FlagsStencils +AustriaStencils +IcelandStencils +FranceStencils +GermanyStencils +SwedenStencils +NetherlandsStencils +LuxembourgStencils +GreeceStencils +ItalyStencils +SwitzerlandStencils +FinlandStencils +United States of AmericaStencils +JapanStencils +PolandStencils +NorwayStencils +IrelandStencils +Great BritainStencils +Manual OperationStencils +Multiple Arrow 1Stencils +Multiple Arrow shape 1Stencils +PreparationStencils +Stencils +AustriaStencils +Stencils +EndStencils +Activity Diagram ShapesStencils +InverterStencils +Stencils +exitStencils +Stencils +Miscellaneous CollectionsStencils +Arrow ShapesStencils +Sun ArrowStencils +Sun Arrow shapeStencils +ArrowStencils +Arrow shapeStencils +Multiple Arrow 1Stencils +Multiple Arrow shape 1Stencils +Multiple Arrow 2Stencils +Multiple Arrow shape 2Stencils +Multiple Arrow 3Stencils +Multiple Arrow shape 3Stencils +People ShapesStencils +BadStencils +Bad shapeStencils +WomanStencils +Woman shapeStencils +Lerai +Woman ShapeStencils +White Collar WorkerStencils +GoodStencils +Good shapeStencils +ManStencils +Man shapeStencils +Blue Collar WorkerStencils +Building ShapesStencils +FactoryStencils +Factory shapeStencils +Large office buildingStencils +HouseStencils +House shapeStencils +Nassi Shneiderman Diagram ShapesStencils +choice- addStencils +statementStencils +choiceStencils +_: Stencils callStencils +conditional- head1Stencils +conditional- head2Stencils +footloopStencils +conditionalStencils +boxStencils +exitStencils +blockStencils +headloopStencils +Transport ShapesStencils +TruckStencils +Truck shapeStencils +Large Extension NodeStencils +DemultiplexerStencils +Tactical Satellite Communications TerminalStencils +Node CenterStencils +Small Extension NodeStencils +MultiplexerStencils +SDL - DecisionStencils +SDL - ProcessStencils +SDL - InOutStencils +SDL - CommentStencils +SDL - StateStencils +SDL - Function HeaderStencils +SDL - ReceiveStencils +SDL - ServiceStencils +SDL - FunctionStencils +SDL - BlockStencils +SDL - SaveStencils +SDL - MacroStencils +SDL - StopStencils +SDL - SendStencils +SDL - TaskStencils +SDL - ReturnStencils +SDL - NoteStencils +Cisco - 6732Stencils +Cisco - IBM Mini (AS400) Stencils +Cisco - STB (set top box) Stencils +Cisco - Broadband routerStencils +Cisco - HostStencils +_: Stencils Cisco - Running manStencils +Cisco - Cable ModemStencils +Cisco - Satellite dishStencils +Cisco - TDM routerStencils +Cisco - Multilayer switchStencils +Cisco - LockStencils +Cisco - PC Adapter CardStencils +Cisco - 7507Stencils +Cisco - CloudStencils +Cisco - IPTCStencils +Cisco - ATM Tag Switch RouterStencils +Cisco - STPStencils +Cisco - LocalDirectorStencils +Cisco - 6701Stencils +Cisco - NetSonarStencils +Cisco - Catalyst Access GatewayStencils +Cisco - Dot- DotStencils +Cisco - File cabinetStencils +Cisco - Software based serverStencils +Cisco - FirewallStencils +Cisco - SupercomputerStencils +Cisco - VIPStencils +Cisco - Sitting womanStencils +Cisco - BTS 10200Stencils +Cisco - CSU/ DSUStencils +Cisco - ATM 3800Stencils +Cisco - ASIC ProcessorStencils +Cisco - OctelStencils +Cisco - MAS GatewayStencils +Cisco - BBSMStencils +Cisco - Route Switch ProcessorStencils +Cisco - Voice switchStencils +Cisco - Standing ManStencils +Cisco - Router with FirewallStencils +Cisco - Man/ WomanStencils +Cisco - 10700Stencils +Cisco - CDDI- FDDIStencils +Cisco - Cisco HubStencils +Cisco - PADStencils +Cisco - File ServerStencils +Cisco - DSLAMStencils +Cisco - MGX 8220Stencils +Cisco - Virtual switch controller (VSC 3000) Stencils +Cisco - IP PhoneStencils +Cisco - Distributed DirectorStencils +Cisco - Voice switch 2Stencils +Cisco - IBM mainframeStencils +Cisco - SoftphoneStencils +Cisco - IAD routerStencils +Cisco - FDDI RingStencils +Cisco - Generic softswitchStencils +Cisco - Workgroup switchStencils +Cisco - UPSStencils +Cisco - HandheldStencils +Cisco - Network ManagementStencils +Cisco - Front End ProcessorStencils +Cisco - 3X74 (floor) cluster controllerStencils +Cisco - Storage RouterStencils +Cisco - Phone/ FaxStencils +Cisco - WirelessStencils +Cisco - Content Transformation Engine (CTE) Stencils +Cisco - HubStencils +Cisco - Optical AmplifierStencils +Cisco - IPTV content managerStencils +Cisco - ITPStencils +Cisco - Voice commserverStencils +Cisco - PXFStencils +Cisco - Wavelength routerStencils +Cisco - FaxStencils +Cisco - Content Service Switch 1100Stencils +Cisco - Cellular phoneStencils +Cisco - Video cameraStencils +Cisco - ONS15500Stencils +Cisco - MUXStencils +Cisco - UniversityStencils +Cisco - MicrophoneStencils +Cisco - Wireless BridgeStencils +Cisco - CiscoSecurityStencils +Cisco - Class 4/ 5 switchStencils +Cisco - DisketteStencils +Cisco - IOS FirewallStencils +Cisco - TabletStencils +Cisco - Government BuildingStencils +Cisco - MGX 8240Stencils +Cisco - PhoneStencils +Cisco - Protocol TranslatorStencils +Cisco - IPStencils +Cisco - Communications serverStencils +Cisco - 100BaseT HubStencils +Cisco - Workgroup directorStencils +Cisco - System controllerStencils +Cisco - Storage arrayStencils +Cisco - Mac WomanStencils +Cisco - WorkstationStencils +Cisco - Telecommuter houseStencils +Cisco - SVX (interchangeable with End office) Stencils +Cisco - FC StorageStencils +Cisco - Mini VAXStencils +Cisco - Metro 1500Stencils +Cisco - ISDN switchStencils +Cisco - TerminalStencils +Cisco - SC2200 (Signalling Controller) Stencils +Cisco - WWW serverStencils +Cisco - IP Telephony RouterStencils +Cisco - IPTV broadcast serverStencils +Cisco - DWDM FilterStencils +Cisco - BridgeStencils +Cisco - ICSStencils +Cisco - TranspathStencils +Cisco - BBFW mediaStencils +Cisco - SIP Proxy serverStencils +Cisco - Unity serverStencils +Cisco - IP DSLStencils +Cisco - LongReach CPEStencils +Cisco - PrinterStencils +Cisco - PDAStencils +Cisco - Universal GatewayStencils +Cisco - SatelliteStencils +Cisco - Optical TransportStencils +Cisco - Router in buildingStencils +Cisco - TurretStencils +Cisco - 3174 (desktop) cluster controllerStencils +Cisco - Server with PC RouterStencils +Cisco - Directory ServerStencils +Cisco - Generic processorStencils +Cisco - RPSStencils +Cisco - Workgroup 5500Stencils +Cisco - IBM TowerStencils +Cisco - ATAStencils +Cisco - 15200Stencils +Cisco - PC VideoStencils +Cisco - MGX 8260Stencils +Cisco - MoH server (Music on Hold) Stencils +Cisco - TelecommuterStencils +Cisco - ModemStencils +Cisco - ICMStencils +Cisco - TokenRingStencils +Cisco - SUN workstationStencils +Cisco - LaptopStencils +Cisco - Content Engine (Cache Director) Stencils +Cisco - End OfficeStencils +Cisco - RepeaterStencils +Cisco - Cisco CAStencils +Cisco - RouterStencils +Cisco - Generic gatewayStencils +Cisco - SC2200/ VSC3000 hostStencils +Cisco - MDUStencils +Cisco - HP MiniStencils +Cisco - DPTStencils +Cisco - PIX FirewallStencils +Cisco - ADMStencils +Cisco - SpeakerStencils +Cisco - ATM RouterStencils +Cisco - 6705Stencils +Cisco - Wireless TransportStencils +Cisco - KeyStencils +Cisco - PBXStencils +Cisco - ATM Tag Sw Gigabit RouterStencils +Cisco - TruckStencils +Cisco - Workgroup 5000Stencils +Cisco - PAD X. 28Stencils +Cisco - Cisco 1000Stencils +Cisco - PC Router CardStencils +Cisco - ScannerStencils +Cisco - CarStencils +Cisco - BBFWStencils +Cisco - Content Service RouterStencils +Cisco - uBR910Stencils +Cisco - AccessPointStencils +Cisco - MicroWebserverStencils +Cisco - PCStencils +Cisco - 7505Stencils +Cisco - CiscoWorks workstationStencils +Cisco - CDM Content Distribution ManagerStencils +Cisco - Branch officeStencils +Cisco - Telecommuter house/ routerStencils +Cisco - ATM SwitchStencils +Cisco - Relational DatabaseStencils +Cisco - PBX SwitchStencils +Cisco - Content Switch moduleStencils +Cisco - Centri FirewallStencils +Cisco - RateMUXStencils +Cisco - MultiSwitch DeviceStencils +Cisco - MAUStencils +Cisco - Content SwitchStencils +Cisco - PC ManStencils +Cisco - NetFlow routerStencils +Cisco - Radio TowerStencils +Cisco - Small hubStencils +Cisco - 7500ARS (7513) Stencils +Cisco - LAN to LANStencils +Cisco - Small BusinessStencils +Cisco - ATM Fast Gigabit EtherswitchStencils +Cisco - Layer 3 SwitchStencils +Cisco - Optical Services RouterStencils +Cisco - TVStencils +Cisco - MacintoshStencils +Cisco - Generic BuildingStencils +Cisco - NetRangerStencils +Cisco - Web clusterStencils +Cisco - HootPhoneStencils +Cisco - IP SoftphoneStencils +Cisco - Gigabit Switch Router (ATM Tag) Stencils +Cisco - Router with Silicon SwitchStencils +Cisco - H. 323Stencils +Cisco - Web browserStencils +Cisco - ME 1100Stencils +Cisco - Voice ATM SwitchStencils +Cisco - VPN concentratorStencils +Cisco - Voice routerStencils +Cisco - Breakout boxStencils +Cisco - CallManagerStencils +Cisco - Programmable SwitchStencils +Cisco - General applianceStencils +Cisco - Workgroup 5002Stencils +Cisco - VPN GatewayStencils +Civil - Horizontal ValveStencils +Civil - Right ArrowStencils +Civil - Horizontal Limiting LineStencils +Civil - Backflow PreventerStencils +Civil - Horizontal CompressorStencils +Civil - BasinStencils +Civil - Horizontal PumpStencils +Civil - Vertical Limiting LineStencils +Civil - Frequency ConverterStencils +Civil - Reference LineStencils +Civil - Vertical PropellerStencils +Civil - Vertical CompressorStencils +Civil - Vertical PumpStencils +Civil - MotorStencils +Civil - Preliminary Clarification TankStencils +Civil - Gas BottleStencils +Civil - Water LevelStencils +Civil - Bivalent Vertical RestStencils +Civil - Horizontal RestStencils +Civil - SoilStencils +Civil - Up ArrowStencils +Civil - AeratorStencils +Civil - Final- Settling BasinStencils +Civil - ContainerStencils +Civil - Vertical RestStencils +Civil - RotorStencils +Jigsaw - part_ ooioStencils +Jigsaw - part_ ioooStencils +Jigsaw - part_ iiioStencils +Jigsaw - part_ ooiiStencils +Jigsaw - part_ oiooStencils +Jigsaw - part_ iooiStencils +Jigsaw - part_ iiiiStencils +Jigsaw - part_ oioiStencils +Jigsaw - part_ ioioStencils +Jigsaw - part_ ooooStencils +Jigsaw - part_ oiioStencils +Jigsaw - part_ ioiiStencils +Jigsaw - part_ iiooStencils +Jigsaw - part_ oooiStencils +Jigsaw - part_ oiiiStencils +Jigsaw - part_ iioiStencils +Sybase - Replication ServerStencils +Sybase - Client ApplicationStencils +Sybase - Replication Server ManagerStencils +Sybase - Log Transfer Manager/ Rep AgentStencils +Sybase - DataserverStencils +Sybase - Stable QueueStencils +Circuit - Horizontal Powersource (European) Stencils +Circuit - Vertical Powersource (European) Stencils +Circuit - Lamp (European) Stencils +Circuit - Vertical CapacitorStencils +Circuit - NMOS Transistor (European) Stencils +Circuit - Horizontal CapacitorStencils +Circuit - Horizontal Inductor (European) Stencils +Circuit - GroundStencils +Circuit - Horizontal DiodeStencils +Circuit - Speaker (European) Stencils +Circuit - NPN TransistorStencils +Circuit - Horizontal Zener DiodeStencils +Circuit - Horizontal Led (European) Stencils +Circuit - Vertical DiodeStencils +Circuit - Horizontal JumperStencils +Circuit - Vertical Zener DiodeStencils +Circuit - Vertical Inductor (European) Stencils +Circuit - Horizontal Resistor (European) Stencils +Circuit - Vertical ResistorStencils +Circuit - Horizontal ResistorStencils +Circuit - PMOS Transistor (European) Stencils +Circuit - PNP TransistorStencils +Circuit - Vertical Resistor (European) Stencils +Circuit - Horizontal Fuse (European) Stencils +Circuit - Vertical Led (European) Stencils +Circuit - Vertical InductorStencils +Circuit - Horizontal InductorStencils +Circuit - Op AmpStencils +Circuit - Vertical Fuse (European) Stencils +Circuit - Microphone (European) Stencils +LADDER - outsStencils +Contact - lampStencils +Contact - ifnotStencils +LADDER - soutStencils +LADDER - ifnotStencils +Contact - ifStencils +Contact - relayStencils +LADDER - outnotStencils +LADDER - soutrStencils +LADDER - outjStencils +LADDER - outStencils +LADDER - ifStencils +LADDER - soutnotStencils +LADDER - soutsStencils +LADDER - outrStencils +LADDER - outrcepStencils +Pneum - presshyStencils +Pneum - commuscStencils +Pneum - dist32Stencils +Pneum - SEIJackStencils +Pneum - DEJackStencils +Pneum - connpointStencils +Pneum - dist52Stencils +Pneum - pressStencils +Pneum - compbStencils +Pneum - presspnStencils +Pneum - comsprStencils +Pneum - compilhStencils +Pneum - dist22Stencils +Pneum - drainStencils +Pneum - SEOJackStencils +Pneum - compilpStencils +Pneum - compushStencils +Pneum - dist42Stencils +Pneum - comelec1Stencils +Pneum - comelec2Stencils +Geometric - Sharp Eight Point StarStencils +Geometric - Up ArrowStencils +Geometric - Right Angle TriangleStencils +Geometric - Left- Right- Up ArrowStencils +Geometric - Four Point StarStencils +Geometric - Isosceles TriangleStencils +Geometric - Left- Right ArrowStencils +Geometric - Right ArrowStencils +Geometric - Left ArrowStencils +Geometric - Perfect SquareStencils +Geometric - Notched Right ArrowStencils +Geometric - TrapezoidStencils +Geometric - Down ArrowStencils +Geometric - Five Point StarStencils +Geometric - Swiss CrossStencils +Geometric - HeptagonStencils +Geometric - Maltese CrossStencils +Geometric - PentagonStencils +Geometric - HexagonStencils +Geometric - Quad ArrowStencils +Geometric - Six Point StarStencils +Geometric - Curved Eight Point StarStencils +Assorted - SunStencils +Geometric - Curved Four Point StarStencils +Block Arrow - ChevronStencils +Geometric - DiamondStencils +Geometric - Seven Point StarStencils +Geometric - Horizontal ParallelogramStencils +Geometric - Up- Down- Left ArrowStencils +Geometric - Quarter CircleStencils +Assorted - HeartStencils +Geometric - Eight Point StarStencils +Block Arrow - PentagonStencils +Geometric - Vertical ParallelogramStencils +Geometric - Perfect CircleStencils +Assorted - Left- Up ArrowStencils +Geometric - Notched Left ArrowStencils +Geometric - OctagonStencils +Geometric - Up- Down ArrowStencils +Assorted - Quarter MoonStencils +Electric - contact_ oStencils +Electric - intpos_ fStencils +Electric - connpointStencils +Electric - relayStencils +Electric - intpos_ oStencils +Electric - commandStencils +Electric - contact_ fStencils +Electric - lampStencils +Network - FirewallStencils +Network - AntennaStencils +Network - StorageStencils +Network - HubStencils +Network - A TelephoneStencils +Network - A Minitower PCStencils +Network - Switch ATM SymbolStencils +Network - Modular SwitchStencils +Network - A DisketteStencils +Network - PlotterStencils +Network - Digitizing BoardStencils +Network - A WorkstationStencils +Network - General Computer (Tower) Stencils +Network - An external DAT driveStencils +Network - CloudStencils +Network - Router SymbolStencils +Network - Switch SymbolStencils +Network - RJ45 Wall- PlugStencils +Network - A Workstation MonitorStencils +Network - General PrinterStencils +Network - General Monitor (With Stand) Stencils +Network - An amplifier speakerStencils +Network - ModemStencils +Network - A ZIP DiskStencils +Network - A speakerStencils +_: Stencils Network - scEAD Wall- PlugStencils +Network - WAN ConnectionStencils +Network - A Desktop PCStencils +Network - A Mobile PhoneStencils +Network - A Midi- tower PCStencils +Network - A Bigtower PC +Alat Carta Alir dan Rajah KOffice +Kivio +(C) 2000- 2005, Kivio Team +Penyenggara +Boleh edit +& Zum Alat +Zum Alat +Terminator +Toggel Teks Bergaris Bawah +Ubah Penjajaran Mendatar Stensil +Ubah Penjajaran Menegak StensilStencils +Text +& Zum Alat +Anda boleh seret dokumen dengan menggunakan tetikus. +Zum & Tahap +Zum Lebar +Zum Tinggi +Zum Halaman +Zum yang Dipilih +Zum Semua Objek +Jajarkan & Kiri +Jajarkan & Ke tengah +Jajarkan & Kanan +& Jajar +Jajarkan & Ke tengah +Jajarkan & Kiri +Alat Teks +Edit Teks +Ubah Teks Stensil +Ubah Teks Stensil +Ubah Fon Stensil +Ubah Teks Stensil +Ubah Penjajaran Mendatar Stensil +Ubah Penjajaran Menegak Stensil +Penyambung Poligaris +Penyambung Lurus +& Pilih +& Edit Teks... +Format & Stensil & & Penyambung... +Format & Mata Panah... +Alihkan Stensil +Penyambung Poligaris +Saiz Semula Stensil +Ubah Atribut Perlindungan +Format Stensil & Penyambung +& Lebar garis: +% Warna garis: +& Gaya garis: +Gaya & hujung garis: +Warna & isian: +Printer 1 +Boleh edit +Sambung +Nama +Lapisan Baru +Alih Keluar Lapisan +Namakan Semula Lapisan +Alih Lapisan Ke atas +Alih Lapisan Ke bawah +Lapisan% 1 +Tambah Lapisan +Nama lapisan: +Eksport Halaman +Seting Halaman +& Unit piawai: +Bentangan piawai: +Ubah... +Fon piawai: +Papar & jidar halaman +Papar & pembaris halaman +Grid +Seting Grid +Papar & grid +Petik ke & grid +& Warna grid: +& Jarak +& Mendatar: +& Menegak: +Petik Jarak +& Mendatar: +& Menegak: +Set Stensil +Format Teks +Tambahkan Stensil +& Jenis: +Format Teks +Format +Warna teks: +Posisi +& Menegak: +& Atas +& Tengah +Jajarkan & Kiri +& Mendatar: +& Kiri +& Tengah +& Kanan +Prapapar +Format Mata Panah +Mata Panah pada Asalan +& Jenis: +& Lebar: +& Panjang: +Mata Panah pada Hujung +& Jenis: +& Lebar: +& Panjang: +Nor +Boleh edit +Boleh edit +Sambung +Jajar & Agih% 1 current page,% 2 total number of pages +Halaman% 1% 2 +Geometri +Prapapar +Lapisan +Perlindungan +Zum Semua Objek +Tambah Set Stensil +Jajar & & Agih... +Pemilihan Kumpulan +Pecahkan stensil kumpulan yang dipilih +Bawa Ke depan +Hantar Ke belakang +& Teks... +& Stensil & & Penyambung... +& Mata panah... +Warna Garis +Warna Isian +Keluarga Fon +Keluarga Fon +Warna Teks +Toggel Teks Tebal +Toggel Teks Italik +Toggel Teks Bergaris Bawah +Jajarkan & Kiri +Jajarkan & Ke tengah +Jajarkan & Kanan +Lebar Garis +Gaya Garis +Bentangan Halaman... +Alih Keluar Halaman +Namakan Semula Halaman... +Papar Halaman... +Sembunyikan Halaman +Papar Jidar Halaman +Sembunyikan Jidar Halaman +Papar Pembaris +Sembunyikan Pembaris +Papar Grid +Sembunyikan Grid +Petik Grid +Garis Panduan +Garis Panduan +Mata panah +Pasang Set Stensil... +& Penghapusan +Namakan Semula Halaman +Masukkan nama halaman: +Nama halaman tidak sepatutnya kosong. +Ubah Nama Halaman +Nama ini sudah digunakan. +Anda tidak boleh sembunyikan halaman nampak yang terakhir. +Ubah Bentangan Halaman +Anda tidak boleh hapuskan satu- satunya halaman dalam dokumen. +Anda ingin mengalih keluar halaman aktif. Anda mahu teruskan? +& Pilih +Ubah Warna Latar Depan +Ubah Warna Ld +Ubah Warna Latar Belakang +Ubah Warna Lb +Ubah Lebar Garis +Ubah Gaya Garis +Ubah Anak Panah Mula +Ubah Anak Panah +Ubah Anak Panah Hujung +Ubah Saiz Anak Panah Mula +Ubah Saiz Anak Panah Hujung +Ubah Putaran Stensil +Halaman% 1 +& Lebar: +Zum Tinggi +Set Stensil +Lapisan tak bertajuk +Tambahkan Stensil +Lapisan 1 +Tambahkan Stensil +Satu daripada stensil yang dipilih mempunyai perlindungan penghapusan dan tidak boleh dihapuskan. +Perlindungan Penghapusan +Alih Keluar Stensil +Satu daripada stensil mempunyai perlindungan penghapusan. Anda tidak boleh potong atau hapuskan stensil ini. +Perlindungan Daripada Dihapuskan +Stensil & yang dipilih +Mata Panah pada Asalan +Mata Panah pada Hujung +Papar Halaman +Pasang Set Stensil +Eksport Halaman +Stensil & yang dipilih +Eksport stensil yang dipilih pada halaman semasa +Stensil yang Dipilih Hanya eksport stensil yang dipilih ke fail. +& Semua stensil +Eksport semua stensil pada halaman semasa +Semua Stensil Ini akan mengakibatkan seluruh halaman dieksport ke fail. Ini bermakna semua stensil akan dieksport. +& Pangkas gambar ke tepi +Jangan eksport ruang kosong tambahan ke fail +Pangkas gambar ke tepi Ini akan menghapuskan semua bahagian kosong pada lukisan. Saiz gambar adalah sebesar saiz stensil. Jika stensil anda diletakkan di penjuru atas kanan halaman, hanya penjuru atas kanan sahaja akan dieksport. +& Kualiti: +Semakin tinggi kualiti, semakin besar ruang yang akan digunakan oleh fail. +Kualiti Tidak semua format fail menggunakannya. Tetapi bagi yang menggunakannya, ini akan menjejaskan kualiti imej yang dieksport. 100 adalah kualiti maksimum. Semakin besar nombor, semakin baik rupa gambar. Bagi sebelah bawah, semakin besar nombor, semakin besar saiz fail. +Sempadan opsyenal ruang putih di keliling halaman, dalam piksel +Sempadan Letakkan sempadan kosong di keliling tepi imej. Ini boleh digunakan sekiranya stensil tidak muat dalam halaman eksport dengan sempadan 0 piksel (piawai). +& Sempadan: +Set Stensil +Tiada pemilihan +& Lebar: +Toggel kemampuan untuk mengubah lebar stensil yang dipilih +Zum Tinggi +Toggel kemampuan untuk mengubah tinggi stensil yang dipilih +Nisbah & aspek +Toggel kemampuan mengubah nisbah aspek stensil yang dipilih +posisi & X +Toggel kemampuan untuk melindungi posisi x bagi stensil yang dipilih +posisi & Y +Toggel kemampuan untuk melindungi posisi Y bagi stensil yang dipilih +& Penghapusan +Toggel kemampuan untuk menghapuskan stensil yang dipilih +Zum Ke dalam +Zum Ke luar +Zum Alat +KOConverter +Penukar Dokumen KOffice +(c) 2001- 2004 pembangun KOffice +Fail input +Fail output +Buat sandaran bagi fail destinasi +Mod kelompok: jangan papar dialog +Mod interaktif: papar dialog (piawai) +Jenis isyarat fail output +Jenis isyarat bagi fail input% 1 tidak ditemui! +Jenis isyarat tidak ditemui% 1 +Jenis isyarat tidak ditemui, cuba guna pilihan jenis isyarat +*** Penukaran gagal! *** +Dua argumen diperlukanNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Tidak dapat cari% 1 +Ralat pengkaji hurai dalam dokumen utama pada baris% 1, lajur% 2 Mesej ralat:% 3 +ISO A3 +ISO A4 +ISO A5 +US Letter +US Legal +Skrin +Biasa +ISO B5 +US Executive +ISO A0 +ISO A1 +ISO A2 +ISO A6 +ISO A7 +ISO A8 +ISO A9 +IOS B0 +ISO B1 +ISO B10 +ISO B2 +ISO B3 +ISO B4 +ISO B6 +ISO C5 +US Common 10 +ISO DL +US Folio +US Ledger +US Tabloid +Versi +Tarikh & Masa +Disimpan Oleh +Komen +& Tambah +& Alih Keluar Papar +Tengah: +& Buka +Tarikh +Bilangan Baris +Buka DokumenFile modification date and time.% 1 is date time +File access date and time.% 1 is date time +% 1% +Nota +Tidak dapat eksport fail. +Penapis Eksport Hilang +Tidak dapat import fail jenis% 1 +Penapis Import Hilang +& Alih Keluar Papar +Buka Dokumen +Tentukan Penapis +Maklumat Dokumen +Umum +Penulis +Penerangan: +Penerangan: +Penerangan: +Dokumen tidak kelihatan sebagai MathML +Dokumen tidak kelihatan sebagai MathML +Tiada data hubungan peribadi disetkan, sila guna pilihan "Setkan sebagai Data Hubungan Peribadi" dari menu "Edit" dalam KAdressbook untuk mengesetnya. +Sahkan Eksport +Penerangan: +Simpan Doumen Sebagai +% 1 (jenis fail tak diketahui) +Ubah Jenis Senarai +Ubah Huruf +Cipta Templat +Pencetakan Terakhir +Pencetakan Terakhir +Warna +Unit: +Maklumat Dokumen +Autopenyimpanan... +Cipta Templat +Ubah Bayang +Ubah Bayang +Warna latar belakang: +Space +& Mendatar +& Menegak +Hanya cetak dan keluar +Buka dokumen baru dengan templat +Tulis tindih paparan DPI +Hanya cetak dan keluar +KOffice +Tiada templat ditemui untuk:% 1 +Terlalu banyak templat ditemui untuk:% 1 +Templat% 1 gagal dimuatkan. +Ubah Bayang +Bilangan Baris +Menyediakan sandaran... +Menyimpan... +Autopenyimpanan... +Ralat semasa autosimpan! Penyekat penuh? +Tidak dapat cipta fail untuk penyimpanan +Tidak dapat menulis '% 1'. Penyekat penuh? +Ralat semasa cuba menulis '% 1'. Penyekat penuh? +Fail autosimpan bagi dokumen tak bernama wujud dalam% 1. Fail ini bertarikh% 2 Anda ingin buka fail ini? +URL Cacat% 1 +Fail autosimpan wujud bagi dokumen ini. Anda ingin buka fail ini? +Fail% 1 tidak wujud. +Kata Pelengkapan +Lokasi fail: +Ralat semasa menyimpan dokumen terbenam +Internet +Tidak dapat buka% 1 Alasan:% 2 +Tajuk Dokumen +Ralat pengkajihuraian dalam% 1 pada baris% 2, lajur% 3 Mesej ralat:% 4 +% 1 bukan fail. +Tidak dapat buka fail untuk dibaca (periksa keizinan baca). +Tidak dapat baca bahagian awal fail. +ralat penghuraian dalam dokumen utama pada baris% 1, lajur% 2 Ralat mesej:% 3 +Bukan fail KOffice yang sah:% 1 +Dokumen tak sah: tiada fail 'maindoc. xml' +Tajuk +Dokumen '% 1' telah diubah suai. Anda ingin simpan dokumen ini? +Ralat dalaman: simpanXML tidak dilaksanakan +Tidak dapat simpan% 1 +Tidak dapat simpan% 1 Alasan:% 2 +Tidak dapat buka% 1 +Tidak dapat buka% 1 Alasan:% 2 +Bilangan Objek Terbenam +Cipta Templat +Nama: +Kumpulan: +Tambah Kumpulan... +Gambar +& Piawai +& Pilih... +Prapapar: +Anda benar- benar ingin tulis ganti templat sedia ada '% 1'? +Tambahkan Kumpulan +Masukkan nama kumpulan: +Nama ini sudah digunakan. +Anda benar- benar ingin alih keluar kumpulan itu? +Alih Keluar Kumpulan +Anda benar- benar ingin alih keluar templat itu? +Alih Keluar Templat +Hapuskan Teks +Tidak dapat muat turun gambar. +Gambar tidak disediakan +Jenis Mime KOffice Tak Diketahui% s. Periksa pemasangan anda. +Inden baris pertama +Inden kiri +Inden kanan +Warna Piawai +Simpan Doumen Sebagai +& Eksport... +Muat Turun +Versi... +& Import... +& Eksport... +& Tutup Semua Papar +& Ceraikan Papar +& Alih Keluar Papar +& Orientasi Pencerai +& Mendatar +& Menegak +perlindungan tulis +Simpan sebagai% 1 +Gelombang +Menyimpan sebagai% 1 mungkin menyebabkan beberapa pemformatan hilang. Anda masih ingin simpan dalam format ini? +Sahkan Simpan +Mengeksport sebagai% 1 mungkin menyebabkan beberapa pemformatan hilang. Anda masih ingin eksport ke format ini? +Sahkan Eksport +& Eksport... +Simpan Doumen Sebagai +Eksport Dokumen Sebagai +Dokumen dengan nama ini sudah wujud. Anda mahu tindih? +Pencetakan Terakhir +Import Dokumen +Papar Papan Alatan% 1 +Sembunyikan% 1 Bar Alat +Dokumen +Dokumen -% 1 +Anda akan kehilangan semua perubahan! Anda pasti mahu teruskan? +Buka Dokumen & Terbaru +Cipta Dokumen +% 1 (Fail XML Tak Mampat) +% 1 (Fail XML Tak Mampat) +% 1 (% 2 Serasi) +Kata Pelengkapan +Ubah Inden +Cipta Templat +Sahkan Eksport +Margin +Margin +Ubah Gaya Aksara +Selitkan Pautan +Alih Keluar Pautan +Margin +Laluan Edit +Seksyen Semasa +Ubah Inden +Sawo Matang +Cipta Dokumen +Pengecualian +Cipta Templat +Ubah Penjadual +Lebar Garis Biasa +Ubah Inden +Tukar ke Greek +Bayang +Jajarkan Kiri +Selitkan Pautan +Cipta Templat +Alih Keluar Pautan +Alih Keluar Kumpulan +Saat +Ubah Gaya Aksara +Laluan piawai +Hapuskan Teks +Hapuskan Teks +Alih Keluar Kumpulan +color +Linen +Tunggal +Seksyen Semasa +Masa +Cipta Templat +Mod direktori tidak disokong untuk lokasi jauh. +Storan KOffice +Anda benar- benar ingin alih keluar templat itu? +Skrip +Skrip +Pengurus Gaya +Skrip +Tidak dapat baca bahagian awal fail. +& Ganti: +Pengurus Gaya +Skrip +Tambah Entri Pelengkapan +& Tambah +Skrip +Skrip +Pelengkapan +Milimeter (mm) +Sentimeter (cm) +Desimeter (dm) +Inci (in) +Pika (pi) +Cicero (cc) +Titik +Titik +Ralat! +Tambahkan Teks +Tebal: +Italik: +Garis Bawah +Garis lorek: +Penjajaran menegak: +Penjajaran menegak: +Ubah Inden +Ubah Inden +Ubah Huruf +Ubah Huruf +Selitkan Pautan +Saat +Cipta Gaya Baru +Teks perenggan normal +Selitkan Pemisah Baris +Selitkan Teks +Selitkan Teks +Selitkan Pemisah Baris +Hapuskan Teks +Selitkan Teks +Ubah Sempadan +Format Tarikh +& Gantikan 1/ 2... dengan% 1... +& PiawaiUnderline Style +Tiada +TunggalUnderline Style +Kembar +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Nama Fail +Tunggal +Nama Fail +Laluan Edit +Panggilan: +Subjek: +Kata Kunci: +Komen +Tengah: +Pencetakan Terakhir +& Set Semula +Penerangan: +Parap: +Jawatan: +Syarikat: +Emel: +Telefon (Rumah): +Telefon (tempat kerja) +Faks: +Jalan: +Poskod: +Bandar: +Negara: +Muat Dari Buku Alamat +Sentiasa mula% 1 dengan templat yang dipilih +Tiada +Bilangan Baris +Tambahkan Matriks... +Tukar ke Greek +Ubah Bayang +Bayang: +Bayang: +Bayang: +Alih Keluar Baris +Tarikh +& Garis bawah: +Penyahhad Kiri +Syarikat +Saat +Enter +& Penjadual +Space +Format Tarikh +Oren +Tarikh +Import Dokumen +Import Gaya +Unit: +Saiz: +& Lebar: +& Tinggi: +& Orientasi Pencerai +& Potret +Lanskap +Bahasa: +Tunggal +Halaman Berikutnya +Warna Piawai +Automasuk +Inden kanan +Margin +Prapapar Halaman +Pencetakan Terakhir +Jajarkan Auto +Kumpulan: +Saat +Saat +Tiada +Huruf +Syarikat: +Biasa +Abstrak +Abstrak +Skrin +Nilai +Cyan Muda +color +Hijau Muda +Automasuk +Warna: +Kelabu +pt +Magenta +Kosong +Bandar: +% 1% +Pelengkapan +Paparan Laman +Halaman Berikutnya +Dokumen Kosong +Import DokumenDescriptive encoding name +Descriptive encoding name +Descriptive encoding name +Umum +Tarikh +Seksyen Semasa +Fail terdahulu: +Lebih Banyak Warna... +& Import... +Tentukan Penapis +Halaman Berikutnya +Halaman Berikutnya +Nama Tanda Laman: +_: warna Hijau Pucat +Alih Keluar Lajur +Kiri: +Kanan: +Pencetakan Terakhir +Saiz Laman +Halaman Berikutnya +Paparan Laman +Prapapar Halaman +Tampalkan Teks +Tampalkan Teks +Sahkan Simpan +Saat +Warna latar belakang: +Warna latar belakang: +Tambahkan Garis Baru +Tambahkan Garis Baru +Saiz: color +Lavender +Buang Teks Dipilih +Buang Teks Dipilih +Cipta Dokumen +Ubah Sempadan +Cipta Templat +Hapuskan Teks +Tambahkan Garis Baru +Biasa +Tarikh +Selitkan Teks +Selitkan Teks +Cipta Templat +Cipta Templat +Paparan Laman +Ubah Jenis Senarai +Ubah Jenis Senarai +Saat +Saat +Saat +Hapuskan Teks +Selitkan Teks +Nama Syarikat +Hapuskan Teks +Hapuskan Teks +Tampalkan Teks +Paparan Laman +Variabel +Import Dokumen +Import Gaya +Tidak dapat buka% 1 +Ubah Penjadual +Halaman Berikutnya +Halaman Berikutnya +Kumpulan: +Gelombang +Variabel +Muatkan... +Hapuskan Teks +Warna Piawai +Cipta Templat +Warna latar belakang: color +Hijau Tuacolor +Hijau Muda +Nilai +Biasa +Ubah Sempadan +Selitkan Baris +Selitkan Pemisah Baris +Tanda Buku +Warna +Pilih Aksara +Selitkan Baris +Selitkan aksara yang dipilih ke dalam teks +Penjajaran menegak: +& Aktifkan pelengkapan +Tambahkan Matriks... +& Secara Automatik tambahkan kata baru ke dalam senarai pelengkapan +Jika pilihan ini diaktifkan, apa- apa kata yang ditaip dalam dokumen ini akan ditambah secara automatik ke dalam senarai kata yang digunakan oleh pelengkapan. +Kata Pelengkapan +& Tambah ruang +& Piawai +Biasa +Selitkan Baris +Ubah Warna & Latarbelakang... +& Sempadan +& Lebar: +Warna: +& Gaya: +Penomboran +Tunggal +Kosong +Jalan +Huruf +Masa +Tarikh +Tambahkan Pelbagai Garis +& Orientasi Pencerai +& Mendatar +& Menegak +Jawatan: +Baris Kepala +Posisi +Bilangan Baris +Tidak jumpa pengendali untuk% 1 +Dokumen ini mengandungi pautan luar dengan dokumen jauh% 1 +Pengesahan Diperlukan +Muat Turun +Langkau +Tidak dapat memuatkan objek terbenam. +Tidak dapat memuatkan objek terbenam. +Ralat semasa menyimpan dokumen terbenam +Nama: +Posisi +& Tinggi: +& Kiri +Bantuan Konteks +Semua nilai diberi dalam% 1. +Saiz Laman +& Saiz: +Lanskap +Masalah Bentangan Halaman +Hapuskan Teks +Hapuskan Teks +Selitkan Objek +Objek +Abstrak +Kolum: +Lajur & jarak (% 1): +& Nota kaki/ Nota hujung +Jarak di antara nota kaki dan isi (% 1): +& Pengaki +Pengaki berlainan untuk halaman genap dan ganjil +Pengaki berlainan untuk halaman pertama +Ruang di antara pengaki dan isi (% 1): +& Pengepala +Jarak di antara Pengepala dan isi (% 1): +Pengepala berlainan untuk halaman genap dan ganjil +Pengepala berlainan untuk halaman pertama +Prapapar Halaman +Saiz Halaman & & & Jidar +& Pengepala & & Pengaki +Baris Kepala +Kiri: +Tengah: +Kanan: +Baris Kaki +Anda boleh masukkan beberapa tag di dalam teks: +lt; helaiangt; Nama helaian lt; halamangt; Halaman semasa lt; halamangt; Jumlah halaman lt; namagt; Nama fail atau URL lt; failgt; Nama fail dengan laluan lengkap atau URL +lt; masagt; Masa semasa lt; tarikhgt; Tarikh semasa lt; pengaranggt; Nama penuh anda lt; orggt; Nama organisasi lt; emelgt; Alamat emel anda +& Lajur +& Gaya +Pengecualian +Format Tarikh +Jalan +Jalan +Tampalkan Teks +Set semula +Tarikh +Hijau Laut +WarnaMouse Cursor Shape +Pencetakan Terakhir Mouse Cursor Shape +& MenegakMouse Cursor Shape +& Mendatar +Saiz: Mouse Cursor Shape +& MenegakMouse Cursor Shape +& Mendatar +Pencetakan Terakhir +Selitkan Teks +Pilih AksaraSize Policy +& Garis bawah: +Nama: +& Lebar: +& Tinggi: +& Mendatar +& Menegak +& Mendatar +& Menegak +Halaman Berikutnya +Sahkan Simpan +Panjang Baris (% 1) +Bilangan Baris +Kata Pelengkapan +Cipta Templat +Bilangan Baris +Tambahkan Pelbagai Garis +Import imej +Gagal membaca data. +Ralat Eksport SVG +Data XML cacat bentuk. +Fail tidak boleh dimuatkan kerana tidak boleh dibuka. +Penapis Import RTF KWord +Fail tidak boleh dimuatkan, kerana ia bukan dokumen RTF. +Dokumen tidak boleh dimuatkan, kerana ia tidak mematuhi sintaks RTF. +Dokumen RTF (Format Teks Kaya) mempunyai bilangan versi yang tidak dijangka:% 1. Meneruskannya mungkin mengakibatkan penukaran yang salah. Anda mahu teruskan? +Dokumen PWD (Format Teks Kaya PocketWord) mempunyai bilangan versi yang tidak dijangka:% 1 Meneruskannya mungkin mengakibatkan pertukaran yang salah. Anda mahu teruskannya? +Dokumen URTF ("Format Teks Kaya Unikod") mempunyai bilangan versi yang tidak dijangka:% 1. Meneruskannya mungkin mengakibatkan pertukaran yang salah. Anda mahu teruskannya? +Dokumen RTF tidak dapat dimuatkan, kerana ia mempunyai kata kunci pertama yang tidak dijangka:\\% 1. +Dokumen Tak Bertajuk +Penapis Eksport HTML KWordDescriptive encoding name +Disarankan (% 1) Descriptive encoding name +Lokal (% 1) +Tidak jumpa pengekodan:% 1 +Ralat berlaku semasa mengkaji hurai fail KWord, Pada baris:% 1, lajur% 2 Mesej ralat:% 3 +Pustaka Penapis Eksport KWord +Penapis Import Teks Mudah KWordDescriptive encoding name +Lain- lain (% 1) +Penapis Eksport Teks Mudah KWord +Parameter Penapis Import Latex +Gaya Dokumen +gaya Latex +gaya KWord +Bahasa +Unikod +latin1 +Jenis Dokumen +Dokumen baru +Dokumen terbenam +Jadual% 1Object name +Gambar% 1Frameset name +Pengepala Halaman Genap +Pengepala Halaman Ganjil +Pengaki Halaman Genap +Pengaki Halaman Ganjil +Pengepala Halaman Pertama +Pengaki Halaman Pertama +Penapis Import MS Write KWordFrameset name +Nota kaki% 1Table_ Name Cell row, column +Jadual% 3, baris% 1, lajur% 2 +Ralat berlaku semasa mengkaji hurai fail AbiWord. Pada baris:% 1, lajur% 2 Mesej ralat:% 3 +Penapis Import AbiWordFrameset name +Set Bingkai Teks Utama +Ralat berlaku semasa memuatkan fail AbiWord:% 1 +Tidak dapat menyimpan maklumat dokumen. +Tidak dapat menyimpan dokumen utama. Object name +Bingkai Jadual% 1Pseudo- author for annotations +KWord 1. 3 +Pengepala +Pengaki +Dokumen ini telah dicipta dengan OpenOffice. org versi '% 1'. Penapis ini telah ditulis untuk versi 1. 0. Membaca fail ini boleh mengakibatkan perilaku yang luar biasa, paparan data yang bercelaru atau tidak betul. Anda mahu teruskan menukar dokumen? +Versi dokumen tak disokong +Tidak dapat baca dari fail. +Ralat kaji hurai dalam fail MathML% 4 pada baris% 1, lajur% 2 Mesej ralat:% 3 +Tidak dapat baca dari fail. +Tidak dapat baca dari fail. +Penapis CSV tidak boleh buka fail input - sila lapor. +PDF Import +Teks +Nombor +Mata wang +Tarikh +Nombor Koma Perpuluhan +Nombor Titik Perpuluhan +Tiada +Sila semak julat yang anda tetapkan. Nilai mula mesti lebih rendah daripada nilai akhir. +< SHEETNAME > +Eksport Helaian ke HTML +Disarankan: UTF- 8 +Lokal (% 1) +Penapis QPRO tidak boleh buka fail input - sila lapor. +Tidak dapat buka fail terlindung kata laluan. Algoritma kata laluan belum diterbitkan +Format fail tidak disokong. +Tidak dapat baca dari fail. +Halaman +Fail nampaknya rosak. Melangkau jadual. +Melangkau jadual. +Eksport EPS +PascaSkrip Tahap 1 +PascaSkrip tahap 2 +PascaSkrip tahap 3 +Ralat Eksport PNG +Ralat Eksport SVG +Gagal menulis fail. +Ralat Eksport SVG +Tajuk Slaid +Halaman +Pilih helaian untuk eksport: +Tinggi: +Lebar: +Dialog Eksport HTML +& Pengekodan: +& HTML 4. 01 +HTML 4. 01 (Untuk ejen pengguna HTML yang lebih lama) +& XHTML 1. 0 +XHTML 1. 0 +Mod +& Rendah: Tukar ke (X) HTML tegas +Tukar terutamanya struktur dokumen (Disarankan untuk mengeksport ke pelayar dengan kemampuan terhad) +& Asas: Tukar ke (X) HTML peralihan +Tukar kebanyakan dokumen (Disarankan untuk mengimport semula dalam KWord atau untuk mengeksport ke pelayar yang lebih lama) +& Lanjutan: Tukar ke (X) HTML dengan CSS +Tukar sebanyak mungkin dokumen KWord (Disarankan untuk mengeksport ke pemproses kata moden yang lain atau ke pelayar moden) +Gunakan helaian CSS luar: +Masukkan lokasi fail CSS dalam medan ini +Dialog Eksport Teks Mudah +Hujung Baris +gaya & UNIX (disarankan; suap baris sahaja) +Gaya & Windows (kembalian penyorong dan suapan garis) +Gaya & MacOS (kembalian penyorong sahaja) +Dialog Import Teks Mudah +Hujung Perenggan +& Seperti: Pada hujung baris +& Ayat: Jika hujung baris merupakan hujung ayat +& Kaedah lama: Jika baris kosong atau mengandungi kurang daripada 40 aksara +Konfigurasi Penapis Eksport Latex +Dokumen +Dokumen bebas +Dokumen dapat dikompilkan sendiri. +Dokumen akan dijanakan sebagai dokumen lateks penuh kerana semua yang terlibat akan dijanakan sebelum perintah\\ mula( dokumen} dan\\ akhiri{ dokumen}. +Dokumen hendak dimasukkan +Jangan jana pengepala lateks atau persekitaran dokumen. +Dokumen akan dijanakan sebagai dokumen lateks yang perlu dimasukkan ke dalam dokumen lateks utama. Ia membenarkan anda menjana beberapa fail kecil bagi setiap bab dokumen anda. +Kelas dokumen: +Kualiti: +Saiz fon piawai: +Akhir +Draf +Gambar +Direktori ini akan mengandungi gambar eps dokumen anda. +Tukar gambar +Direktori gambar: +Pengekodan +Nota +Eksport maklumat tentang pengarang +Tambah jadual kandungan +Nota +Jangan eksport +Eksport nota dalam komen +Eksport nota dalam nota jidar +F1 +& Lanjutan +Dialog Import MS Write +& Pengekodan +Pilih pengekodan bagi dokumen Write. Cuba Pengekodan Piawai (CP 1252), jika tak pasti. +Pengekodan & lain: +Pengekodan & piawai (CP 1252) +Kebanyakan dokumen Write disimpankan dengan menggunakan pengekodan ini (juga dikenali sebagai windows - 1252). Pilih ini jika tak pasti. +& Lanjutan +Opsyen lanjutan ini membenarkan anda menala halus pengimportan maklumat pemformatan. Ia mengimbangi perbezaan antara KWord dan MS Write dengan menambah maklumat pemformatan tambahan (tidak ada dalam dokumen asal), supaya dokumen import itu kelihatan sehampir yang mungkin dengan yang asal. Adalah selamat menggunakan piawai, jika tak pasti. +Mengimbangi perbezaan & jarak baris +Cuba tiru jarak baris Write dengan menambah beberapa jarak sebelum setiap perenggan. +Aktifkan penentuan posisi & imej +Gunakan pengengsotan perenggan untuk menentukan posisi imej. +Helaian +Helaian yang Boleh Didapatkan +Pilih helaian untuk eksport: +Garis Penyahhad +******** < SHEETNAME > ******** +< SHEETNAME > akan digantikan dengan nama helaian berikutnya. +Cetak garis penyahhad pada sebelah atas setiap helaian +Sel +Penyahhad +Koma +Koma bertitik +Penjadual +Jarak +Lain- lain: +Petikan: +" +' +Pemilihan eksport sahaja +Biasa +Lain- lain +Abaikan menduplikasikan penyahhad +& Petikan teks: +& Format: +Julat +ke +Import baris: +Import lajur: +Kemas kini +& Pengekodan: +Dengan pilihan ini anda boleh tentukan pengekodan fail HTML. Pengekodan yang disarankan (UTF8) dipilih sebagai piawai. +Pemilihan Helaian +Klik di sini untuk memilih semua helaian dalam senarai. +Pilih & Semua +& Nyahpilih Semua +Opsyen ini akan menyebabkan penapis eksport HTML menjana halaman baru bagi setiap helaian. Jika anda nyahaktifkan pilihan ini, semua helaian akan ditulis pada satu halaman. +Gunakan fail & berasingan untuk setiap jadual +Gaya +Pilih pilihan ini untuk menggunakan fon dan warna piawai bagi halaman HTML. +Gunakan gaya & piawai +Pilih pilihan ini untuk menetapkan helaian gaya berasingan bagi halaman HTML anda. Anda boleh pilih atau taipkannya dalam medan di bawah. +Gunakan helaian gaya & luar: +Dalam medan ini, anda boleh masukkan URL untuk gaya helaian anda. Anda boleh menuding ke helaian gaya pada cakera, atau ke Internet. +Bentangan +Guna pilihan ini untuk mengaktifkan atau menyahaktifkan sempadan di keliling sel. +Guna & sempadan +Guna pilihan ini untuk menentukan bilangan piksel yang sepatutnya ada di antara sel. Kesan ini dapat dilihat dengan jelas jika anda semak Guna sempadan. +& Piksel antara sel: +Tinggi: +Eksport Konfigurasi XSLT +Fail xslt Biasa +Fail xslt Peribadi +Pilih... +Parameter Penapis Eksport PNG +Kekalkan nisbah +Lebar (% 1): +Tinggi (%): +Ralat Eksport PNG +Buka Dokumen +Import Konfigurasi XSLT +Parameter Penapis Eksport PNG +Tinggi: +Lebar: +Tinggi (%) +Lebar (%) +Ralat Eksport LateX +Ralat Import MathML +Penapis Import AbiWord +Ralat Eksport PNG +Halaman +Ralat Eksport PNG +PDF Import +Halaman +& Lanjutan +& Format: +Import imej +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Prgram KOffice KoUnavail +KoUnavail +Slaid% 1 +Paparan Slaid +Anak Panah +Anda mahu alih keluar slaid semasa? +Simpan Konfigurasi... +Konfigur KPresenter +Semua Fail +Konfigur Paparan Slaid +Tampal Slaid +Beralih ke Slid... +Selitkan Slid +Salin Slaid +Sebelum Slid Semasa +Hapuskan Slaid +Sebelum Slid Semasa +Selitkan & Slaid... +Slaid & Sebelumnya +Slaid & Berikutnya +Tampal Slaid +Tampal Slaid +Konfigur KPresenter... +Biasa +Nota +Cipta Persembahan HTML +Paparan Slaid Biasa... +Persembahan +Selepas Slid Semasa +Mula Dari Slaid & Pertama +& Konfigur Paparan Slaid... +Konfigur KPresenter... +Peralihan Slid +Cipta Persembahan HTML +Tiada Kesan +saat +Bentuk +& Bentangan Halaman... +Fail hendak dibuka +Ubah Kesan Imej +& Kesan imej: +& Kesan imej: +Cipta Persembahan HTML +Persembahan tamat. Klik untuk keluar. +& Bentangan Halaman... +Alat Persembahan KOffice +KPresenter +(c) 1998- 2005, KPresenter Team +penyenggara asal +penyenggara asal +pengarang asal +Persembahan +Garis & Tertutup +Cipta Paparan Slaid HTML +Paparan Slaid +Warna +Tambah Saiz Fon +& Warna: +Lebar: +Hijau +Merah +Biru +Perlahan +& Fail: +& Akhir +& Pai +Selitkan Fail +Garis +Bentuk +& Format +& Susun Objek +& Jajarkan Objek +& Teks +& Jajar +& Jenis +Semak eja +Autopembetulan +& Paparan Slid +Seting Laluan +& Fail: +Selitkan Fail +Alat +Format +Teks +Paparan Slaid +Navigasi +Penjajaran Menegak +Terbalikkan Objek +& Skalakan untuk Memaparkan Gambar 1: 1 Dalam +Keputusan Semak Eja +PersembahanNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Paparan Slid Biasa +Paparan Slid Biasa +Paparan slaid +Hapuskan Slaid +Duplikasikan Slaid +Cipta Paparan Slaid HTML +Slaid +& Warna: +& Slaid +Persembahan +Paparan Slaid Biasa... +Pena Persembahan +& Salin +Lebar: +Cipta Gambar Slaid +& Tinggi: +& Lokasi: +& Halaman +& Atas: +& Slaid +Ubah Putaran +saat +Import Gaya... +& Kesan imej: +Kotak Masuk +& Bawah: +Tutup Kiri +Tutup Kanan +Buka Menegak +Bidai Mendatar +Kotak Keluar +& Bawah: +Datang Dari Bawah +Datang Dari Bawah +Bidai Mendatar +& Kesan imej: +Buka Menegak +Buka Mendatar +Buka Menegak +Buka Mendatar +Tutup Menegak +Tutup Mendatar +Datang Dari Bawah +Saling Kunci Mendatar 1 +& Kesan imej: +Kecerunan Menegak +Kecerunan Menegak +Kecerunan Menegak +Kecerunan Mendatar +Kecerunan Mendatar +Kecerunan Mendatar +Kecerunan Mendatar +Kecerunan Mendatar +Kecerunan Mendatar +Pusar +Datang Dari Kiri +Datang Dari Kiri +Datang Dari Kanan +Datang Dari Kanan +Datang Dari Bawah +Datang Dari Bawah +Datang Dari Bawah +Datang Dari Bawah +Datang Dari Bawah +Datang Dari Bawah +Datang Dari Kanan +Datang Dari Kanan +Datang Dari Bawah +Datang Dari Bawah +Datang Dari Bawah +Datang Dari Bawah +Bentuk +Datang Dari Kiri +Datang Dari Kanan +Datang Dari Atas +Datang Dari Bawah +Datang Dari Kiri +Datang Dari Kanan +Datang Dari Bawah +Datang Dari Bawah +Persembahan +Garis Menegak +Selesai +Garis Menegak +Kesan bunyi +Buka Mendatar +Garis Mendatar +Buka Menegak +Garis Menegak +Pelbagai +Pengepala +Garis Menegak +Garis Menegak +Elips +Bulatan +Garis Menegak +Segiempat Tepat +Segiempat Tepat +Anak Panah Kembar +Garis Mendatar +Berjubin +& Kanan: +Garis Mendatar +& Panjang: +Garis Menegak +& Kesan imej: +& Carta +Garis Mendatar +Garis Mendatar +Garis Mendatar +& Kesan imej: +Buka Menegak +Buka Menegak +Buka Mendatar +& Kesan imej: +Datang Dari Bawah +Garis Menegak +Garis Mendatar +Garis Menegak +Garis Mendatar +& Kesan imej: +Datang Dari Bawah +Meratakan +Nyahtutup Kanan +Di tengah +Di tengah +Datang Dari Bawah +Buka Mendatar +Buka Mendatar +Datang Dari Bawah +Buka Menegak +Datang Dari Kanan +Datang Dari Bawah +Datang Dari Kiri +& Kesan imej: +Bidai Mendatar +Bidai Mendatar +& Warna: +& Kesan imej: +Tutup Kiri +& Bawah: +Tutup Kanan +& Kesan imej: +Anak Panah Kembar +Buka Menegak +Buka Mendatar +Buka Menegak +Buka Mendatar +Garis Menegak +Garis Mendatar +& Kesan imej: +Tutup Kanan- Atas +Jajarkan Bawah +& Kesan imej: +Datang Dari Kiri +Datang Dari Bawah +Datang Dari Bawah +Datang Dari Kanan +Datang Dari Bawah +Datang Dari Bawah +Datang Dari Kanan +& Slaid +& Bucu: +& Bucu: +Kecerunan Pepenjuru 1 +Anak Panah Kembar +Anak Panah Kembar +Anak Panah Kembar +Datang Dari Bawah +& Kesan imej: +Kecerunan Pepenjuru 1 +& Kesan imej: +Garis Menegak +Garis Mendatar +Pengepala +Pengaki +Setkan Bentangan Halaman +& Halaman +& Kesan imej: +Ubah Kesan Imej +Arah +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +& Kesan imej: +Format +Navigasi +Paparan slaid biasa +Tutup Bawah +Selitkan slid & baru: +Guna templat & piawai +Guna slid & semasa sebagai piawai +Guna templat & berbeza +Putaran +Sudut: +0° +Pai +& Jenis: +& Panjang: +Posisi Y (% 1): +Cipta Gambar Slaid +Posisi Y (% 1): +Prapapar +Keamatan Saluran +Pudar +Keamatan +Kontras +Menormalkan +Mensolarkan +Bunyi +Kabur +Menajamkan +Bayang +Nilai: +% +Kelabu +Warna: +Warna 1: +Warna 2: +Keamatan: +Faktor: +Jenis: +LaPlace +Poisson +Bayangan Warna +Azimut: +Dongakan: +Sudut: +Jarak gelombang: +Pena +Gaya Anak Panah +& Mula: +& Akhir: +& Lebar: +& Gaya +& Warna +pt +Segiempat tepat +Kemerosotan & menegak: +& Kemerosotan mengufuk: +& Kemerosotan mengufuk: +Kemerosotan & menegak: +Poligon +& Ketajaman +Berus +& Gaya: +& Prapapar +& Kesan: +& Laju: +Kesan & bunyi +& Fail: +& Peralihan automatik ke slid berikutnya selepas: +Kecerunan +Kecerunan +& Faktor X: +& Tidak seimbang: +& Faktor Y: +Jidar +Jidar +& Segerakkan perubahan +Am +& Nama: +& Lindungi saiz dan posisi +& Kekalkan nisbah +Posisi +Bayang +Warna & & Jarak +Jarak: +Persembahan +Gambar +Kedalaman +mod warna bit & 1 +mod warna bit & 8 +mod warna bit 16 +mod warna bit & 32 +Mod warna & piawai +% +Skala & kelabu +& Kecerahan: +& Kiri: +Persembahan +Gunakan latar belakang induk slid +Jenis latar belakang: +Warna/ Kecerunan +Kosong +Kecerunan Pepenjuru 1 +Kecerunan Pepenjuru 2 +Kecerunan Bulatan +Kecerunan Segiempat Tepat +Kecerunan PipeCross +Kecerunan Piramid +Tak seimbang +Faktor X: +Faktor Y: +Mod papar: +Berskala +Guna & Global +& Set semula +& Setkan Warna +% 1% Corak Isian +Garis Menyilang +Garis Pepenjuru (/) +Garis Pepenjuru (\\) +Garis Menyilang Pepenjuru +Kecerunan Pepenjuru 2 +Kecerunan PipeCross +Kecerunan Piramid +Saiz Semula Objek Ke atas +Saiz Semula Objek Ke bawah +Saiz Semula Objek Ke kiri +Saiz Semula Objek Ke kanan +Saiz Semula Objek Ke kiri & & Atas +Saiz Semula Objek Ke kiri & & Bawah +Saiz Semula Objek Ke kanan & & Atas +Saiz Semula Objek Ke kanan & & Bawah +Kandungan baca sahaja tidak boleh diubah. Pengubahsuaian tidak diterima. +Mod & Lukisan +& Beralih ke Slid... +& Akhir +Tukar Fon Teks +Setkan Warna Teks +Setkan Warna Latar Belakang Teks +Jadikan Teks Tebal +Jadikan Teks Italik +Garis Bawah Teks +Setkan Fon Teks +Ubah Saiz Teks +Setkan Teks Subskrip +Setkan Teks Superskrip +Guna Format Piawai +Tambah Saiz Fon +Kurangkan Saiz Fon +Setkan Teks Sejajar +Ubah Penjadual +Tambah Kedalaman Perenggan +Kurangkan Kedalaman Perenggan +Ubah Inden Baris Pertama +Ubah Inden Kiri +Ubah Inden Kanan +Mencetak... +Skalakan ke Saiz Asal +Skalakan Gambar supaya Dipaparkan Sebagai 1: 1 dalam Mod Persembahan +Besarkan Kandungan Teks ikut Tinggi +Besarkan Teks ikut Kandungan +Jajarkan Objek Ke kiri +Jajarkan Objek Ke atas +Jajarkan Objek Ke kanan +Jajarkan Objek Ke bawah +Jajarkan Objek Ke tengah (mendatar) +Jajarkan Objek Ke tengah/ Menegak +Tutup Objek +Dengan Tangan Tertutup +Poligaris Tertutup +Ubah Suai Peralihan Slid +Ubah Suai Peralihan Slid Untuk Semua Halaman +Antara muka +Ejaan +Dokumen +Seting Dokumen +Seting Alat Piawai +Laluan +Seting Laluan +Ubah Konfig +Papar pembaris +Papar bar status +Bilangan fail terbaru: +Warna objek latar belakang: +Warna grid: +Batal/ Buat semula had: +Paparkan pautan +& Garis bawah semua pautan +Paparkan komen +Paparkan kod medan +Grid +Kecerunan Menegak +Ubah Paparan Perintah Pautan +Ubah Paparan Perintah Kod Medan +Piawai Dokumen +Fon piawai: +Pilih... +Tanda sempang automatik +Cipta fail sandaran +Autosimpan (min): +Tiada autosimpan +min +Nombor halaman mula: +Tab henti (% 1) +Kursor +Kursor dalam kawasan yang dilindungi +Terus selitkan kursor +Ubah Nombor Halaman Mula +Ubah Nilai Tab Henti +& Garis luar +& Segiempat Tepat +& Poligon +& Pai +Jenis +Laluan +Laluan gambar +Laluan Sandaran +Ubah Suai Laluan... +& Tambah... +& Ubah Suai... +Alih Keluar Pautan +Uji +Tentukan Paparan Slid Biasa +Nama: +Slid sedia ada: +Slid yang dipilih: +Nama Paparan Slid Biasa sudah digunakan. +Anda tidak memasang PERL. Ia diperlukan untuk menukar dokumen ini. Sila pasang PERL dan cuba lagi. +Selitkan Objek Bahagian +Dokumen tak sah, teg DOC hilang. +Tampal Objek +Setkan Pilihan Baru +Alihkan Slaid +Selitkan Fail +Selitkan Slid Baru +Duplikasikan Objek +Bilangan salinan: +Sudut putaran: +Tambahkan lebar (%): +Tambahkan tinggi (%): +Alihkan X (%): +Alihkan Y (%): +Muncul +Tertib kemunculan: +Kesan (kemunculan): +Datang Dari Kanan/ Atas +Datang Dari Kanan/ Bawah +Datang Dari Kiri/ Atas +Datang Dari Kiri/ Bawah +Padam Dari Kiri +Padam Dari Kanan +Padam Dari Atas +Padam Dari Bawah +Laju +Kesan (objek tetap): +Perenggan Demi Perenggan +Penentu masa objek: +Nama fail: +Main +Hilang +Kesan (kehilangan): +Hilang ke Kanan +Hilang ke Kiri +Hilang ke Atas +Hilang ke Bawah +Hilang ke Kanan/ Atas +Hilang ke Kanan/ Bawah +Hilang ke Kiri/ Atas +Hilang ke Kiri/ Bawah +Padam ke Kiri +Padam ke Atas +Padam ke Bawah +Umpuk Kesan Objek +Fail *.% 1l% 2 +Semua Fail Sokongan +Beralih ke slid: +Kesan Imej +Import Gaya +Nama fail kosong. +Fail bukan fail KPresenter! +Laluan: +Tajuk: +& Setkan Warna +Slaid Permulaan +Warna teks: +Warna latar belakang: +Cipta Paparan Slaid Lekat Memori +Tulis Ganti Persembahan +Cipta gambar pada slaid +Cipta fail indeks +Alih Keluar Pautan +Ubah Posisi Garis Bantuan +Posisi +Tambah Garis Bantuan Baru +Tambah Titik Bantuan Baru +Posisi X (% 1): +Posisi Y (% 1): +Nota Slaid% 1: +Nota Halaman Induk: +Hapuskan Objek +Saiz Semula +Kumpulkan Objek +Lerai Objek +Turunkan Objek +Naikkan Objek +Selitkan Baris +Selitkan Segiempat Tepat +Selitkan Elips +Selitkan Pai/ Lengkuk/ Perentas +Selitkan Kotak Teks +Selitkan Autobentuk +Selitkan Dengan Tangan +Selitkan Poligaris +Selitkan Poligon +Selitkan Dengan Tangan Tertutup +Selitkan Poligaris Tertutup +Benamkan Objek +Guna Gaya +Ubah Pixmap +Selitkan Gambar +& Induk Slaid +Alihkan Objek +Ubah Bayang +Ubah Penjajaran Menegak +Tiada Garis Luar +Segiempat Sama +Anak Panah Garis +Garis Dimensi +Anak Panah Garis Kembar +& Am +Jenis & Peralihan +Peralihan & manual ke langkah atau slaid berikutnya +Gelung & tak terhingga +Ukur & tempoh persembahan +Slaid biasa: +Halaman yang dipilih: +Pilih & Semua +Lengkuk +Perentas +Tempoh persembahan: +Tempoh Paparan +Tajuk Slaid +Halaman yang dipilih: +Tulis pengaki pada slaid +Guna Ciri +Nama Objek +Lindungi Objek +Kekalkan Nisbah +Ubah Saiz +& Gambar +pt +Namakan Semula Slaid +Tajuk slaid: +Tutup Dari Semua Arah +Buka Dari Semua Arah +Saling Kunci Mendatar 2 +Saling Kunci Menegak 1 +Saling Kunci Menegak 2 +Keliling 1 +Fly Away 1 +Tutup Atas +Tutup Kiri- Atas +Tutup Kiri- Bawah +Tutup Kanan- Bawah +Larut +Melebur +Tampal Teks +Selitkan Variabel +Lindungi kandungan +Kesan: +Prapapar automatik +Alih Keluar Slaid +& Tarikh +Selitkan slaid baru +Simpan Gambar +Simpan Gagal +Tiada komponen carta didaftarkan +Tiada komponen jadual didaftarkan +Tiada komponen formula didaftarkan +Autobentuk- Pilih +& Ciri +Latar Belakang Slaid +Anda mahu muatkan konfigurasi yang disimpan sebelum ini yang akan digunakan untuk Persembahan HTML? +*. kpweb_BAR_KPresenter HTML Presentation (*. kpweb) +Hanya fail lokal disokong pada masa ini. +Kesan Objek +Tiada slaid +Ubah Jenis Senarai +Ubah Warna Garis Luar +Ubah Warna Isian +Ubah Awal Baris +Ubah Hujung Baris +Ubah Gaya Garis Luar +Ubah Lebar Garis Luar +Papar Bar Sisi +Sembunyikan Bar Sisi +Sembunyikan Bar Nota +& Induk Slaid +Garis Penuh +Petik ke Grid +Sembunyikan & Pengepala +Petik ke Grid +& Slaid... +& Gambar... +Pilih +& Putar +Zum: +& Bentuk +& Bulatan/ Elips +& Pai/ Lengkuk/ Perentas +& Teks +& Jadual +& Objek +& Garisan +& Dengan Tangan +& Poligaris +& Dengan Tangan Tertutup +& Poligaris Tertutup +& Fon... +Keluarga Fon +& Tebal +& Italik +& Garis bawah +& Garis Lorek +& Warna... +Jajarkan & Kiri +Jajarkan & Tengah +Jajarkan & Kanan +Jajarkan & Blok +Nombor +Bulet +& Tambahkan Kedalaman +& Kurangkan Kedalaman +Besarkan Kandungan ikut & Tinggi Objek +& Besarkan Objek supaya Muat dengan Kandungan +& Selitkan Nombor Halaman +& Ciri +& Naikkan Objek +& Turunkan Objek +Bawa ke Depan +Hantar ke Belakang +& Putar Objek... +& Buat Bayang Objek... +Jajarkan Tengah (mendatar) +Jajarkan & Atas +Jajarkan Tengah (menegak) +Jajarkan & Bawah +& Latar Belakang Slaid... +Cipta Paparan Slaid & HTML... +Cipta Paparan Slaid Lekat & Memori... +Pengurus Templat +Gunakan Slaid Semasa sebagai Templat Piawai +Jajarkan & Objek +Garis Mula +Garis Tamat +Gaya Garis Luar +Lebar Garis Luar +& Kumpulkan Objek +& Lerai Objek +Edit Kesan & Objek... +Edit & Peralihan Slaid... +& Beralih ke Mula +Beralih ke & Akhir +Beralih ke & Slaid... +Warna Isian... +Warna Garis Luar... +& Besarkan Kandungan ikut Tinggi Objek +& Saiz Semula Objek supaya Muat dengan Kandungan +& Namakan Semula Slaid... +Skalakan ke Saiz Asal +640x480 +800x600 +1024x768 +1280x1024 +1600x1200 +& Ubah Gambar... +& Kesan Imej... +Superskrip +Subskrip +Aksara & Khas... +Paut... +Masukkan Faktor Biasa... +Konfigur & Autopembetulan... +& Perenggan... +Format Piawai +Buka Pautan +Ubah Pautan... +Salin Pautan +Alih Keluar Pautan +Tambah ke Tanda Buku +Variabel & Biasa... +Edit Variabel... +& Variabel +& Ciri +& Tarikh +& Masa +& Biasa +& Muat Semula Semua Variabel +Ubah Huruf... +Zum: +Pengurus & Gaya +& Gaya +Aktifkan Autopembetulan +Nyahaktifkan Autopembetulan +Abstrak 1 +Abstrak 2 +Abstrak 3 +Aneurism +Bidai +Hijau Kebiruan +Coklat +Brushed Aluminium +Burning Paper +Burning Transparency +Biru Caribbean +CD +Separuh CD +Kopi +Cold Steel +Cold Steel 2 +Crown molding +Tua 1 +Biru Laut +Cahaya Bersinar Berpenjuru 1 +Flare Glow Radial 1 +Flare Glow Radial 2 +Flare Glow Radial 3 +Flare Glow Radial 4 +Flare Radial 101 +Flare Radial 102 +Flare Radial 103 +Flare Rays Radial 1 +Flare Rays Radial 2 +Flare Rays Size 1 +Flare Sizefac 101 +Empat bar +bendera Perancis +Bendera Perancis rata +CCW spektrum ketepuan penuh +CW spektrum ketepuan penuh +bendera Jerman +Bendera Jerman rata +Keemasan +Hijau +Ufuk 1 +Ufuk 2 +Pijar +Tanah 1 +Tanah dan Laut +Metallic Something +bendera Mexico +Bendera Mexico rata +Nauseating Headache +Sian Neon +Hijau Neon +Kuning Neon +Pelangi Pastel +Pastel +Ungu +Biru Bola Mata Bersinar +Coklat Bola Mata Bersinar +Hijau Bebola Mata Bersinar +Radial Glow 1 +Gelang Pelangi Bersinar +Bendera Romania +Bendera Romania Rata +Tepi bundar +Bayang 1 +Bayang 2 +Bayang 3 +Latar langit +Latar langit tercemar +Bingkai Kayu Segiempat Sama +Terbit matahari +Three bars sin +Warna Tropika +Merah Tiub +Kayu 1 +Kayu 1 +Kontras Kuning +Oren Kekuningan +& Warna +Warna yang Dinamakan +Sesarang +Konfeti beranimasi +Pen Felt +Percikan +Lakaran Pensil +Anggur +Segiempat sama (10x10) +Segiempat sama (10x10) kabur +Bulatan (11) +Bulatan Suram (11) +Bulatan (13) +Bulatan Suram (13) +Bulatan (15) +Bulatan Suram (15) +Bulatan (17) +Bulatan Suram (17) +Bulatan (19) +Bulatan Suram (19) +Bulatan (01) +segiempat sama (20 x20) +segiempat sama (20 x20) kabur +Bulatan (03) +Bulatan Suram (03) +Bulatan (05) +Bulatan Suram (05) +segiempat sama (5x5) +segiempat sama (5x5) kabur +Bulatan (07) +Bulatan Suram (07) +Bulatan (09) +Bulatan Suram (09) +Berus Kaligrafik +Konfeti +Bentuk kursor: +Bentuk kursor: +Bentuk kursor: +Bentuk kursor: +Bentuk kursor: +Bintang Pepenjuru (11) +Bintang Pepenjuru (17) +Bintang Pepenjuru (25) +Bukit Pasir (AP) +Galaksi (AP) +Galaksi, Besar +Galaksi, Kecil (AP) +Lada +piksel (segiempat sama 1x1) +Hijau 3D +Kecubung +Kulit Kayu +Big Blue +Grid Biru +Segiempat Sama Biru +Web Biru +Bata +Burlap +Burlwood +Pusar Coklat +Papan gabus +Retak +Craters +Kertas Berkedut +Biru Elektrik +Serat +Granit # 1 +Lumpur kering +Ais +Java +Kulit +Daun mapel +Harimau bintang +Kilat +Marmar # 1 +Marmar # 2 +Marmar # 3 +Satu Langkah Mudah... +Nops +Kertas +Parque # 1 +Parque # 2 +Parque # 3 +Barang Pastel +Pain +Marmar Merah Jambu +Dasar Kolam +Qbert +Hujan +berlekuk +Kiub Merah +Batuan +Langit +Batu loh +Segiempat Sama Kecil +Starfield +Batu +Jalur Halus +Jalur +Terra +Walnut +Amaran! +Kayu jenis tertentu +Pain? +Kayu # 1 +Kayu # 2 +Kayu +Anggur +Jarak: +& Imej +& Lapisan +News3 +& Pilih +Penapis +Seting +Anggur +Lapisan +Tambahkan Topeng +NavigasiNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Ubah Lapisan Semasa +& Nama: +Ubah Lapisan Semasa +Pembetulan & Gama... +& Nama: +Imej Baru +Saiz Imej +Lebar: +Tinggi: +& Resolusi +Mod +Huraian: +& Nama: +Kelegapan: +Mod komposit: +Ruang & warna: +Teks +& Profil: +Alih Keluar Saluran +Penapis +Topeng alfa +Warna kanvas: +... +Warna latar belakang +Kelegapan: +Ubah Lapisan Semasa +& Warna +Ricih lapisan +Autoberus +Bentuk kursor: +& Pen Alat +Membesar +Saiz berus +Bentuk kursor: +Pemilihan Skala +Pemilihan Skala +Pemilihan Skala +Lapisan Teralih +& Ricik Imej +& Peratus: +Ofset: +Ofset: +Ricih Mendatar: +Puncak: +Latar langit +Hujan +Garis +tak bertajuk- 1 +Skrin +Warna +Kontras +Warna kanvas: +Burning Transparency +Kelegapan warna latar belakang. +Kelegapan warna latar belakang. +Craters +Autokecerunan +Warna Segmen +Kiri: +Tinggi: +Linear +Berkeluk +Sinus +Sfera Inc. +Sfera Dec. +RGB +HSV CW +HSV CCW +Resolusi Imej +Resolusi imej X: +Resolusi imej Y: +Seting Warna +Model warna kerja piawai: +Menggantikan +Profil icm untuk pengawas tertentukur anda. +Tiada profil +& Menyediakan Keamatan +Persepsi +Permeteran warna relatif +Ketepuan +Permeteran warna mutlak +Saiz Cetak +Model warna kerja piawai: +Profil icm untuk pencetak tertentukur anda +Tiada profil +Guna profil pengawas piawai pada data imej yang disalin ke aplikasi lain. +Gunakan pampasan Titik hitam. +Ciri Lapisan +& Nyahpilih +& Warna +Jenis lapisan: +pen +Burning Transparency +Saiz: +& Warna: +Kecerunan antialias... +Pilihan geometri +Saiz berus +Saiz berus +Berus +Corak +Am +Isian: +Tidak diisi +Warna latar depan +Warna latar belakang +Batu +Pemilihan Elips +Penapis: +Ciri Lapisan +Ciri Lapisan +Mod: +& Dalam: +Segiempat sama +Eksport Imej +Guna corak +Eksport Lapisan +Prapapar +Prapapar +Asal +Ricih lapisan +Alat zum +& Pen Alat +Tambahkan Topeng +Cipta lapisan baru +Saluran +Widget Matriks +& Tambah Lapisan... +Alih Keluar Segmen +Turunkan semasa% 1 +Imej Rata +Besarkan Imej ke Saiz Lapisan Semasa +Segiempat sama +Tiada +Pilih Semasa +Pemilihan +Ubah Lapisan Semasa +Guna Profil +Data imej yang hendak ditampal tidak mempunyai profil ICM yang berkaitan dengannya. Jika anda tidak pilih profil, Krita menganggap pengekodan data imej itu dibuat dalam profil import yang ditentukan dalam dialog Seting. +& Profil: +Menyediakan keamatan menentukan keserongan dalam penukaran warna. +& Menyediakan Keamatan +Warna dijangka dikekalkan (tetapi tidak diperlukan), kecerahan dan ketepuan diketepikan untuk mengekalkan warna yang jelas. Titik putih berubah menghasilkan kelabu neutral. Disediakan untuk imej. +Dalam dan luar gamut; sama seperti Permeteran Warna Mutlak. Perubahan titik putih akan menghasilkan kelabu neutral. +Permeteran warna relatif +Warna dan ketepuan dikekalkan, kecerahan diketepikan untuk mengekalkan ketepuan. Titik putih diubah untuk menghasilkan kelabu neutral. Dikhaskan untuk grafik perniagaan (menjadikan carta, graf, overhed lebih berwarna- warni,...) +Dalam gamut peranti destinasi; warna, kecerahan dan ketepuan dikekalkan. Di luar gamut; warna dan kecerahan dikekalkan, ketepuan diketepikan. Titik putih untuk sumber dan destinasi; tidak berubah. Dikhaskan untuk warna bintik (Pantone, TruMatch, warna logo,...) +Permeteran warna mutlak +Mod: +Saiz & Lapisan... +Bentuk: +Tindakan: +Ricih +Ricih +Ricih +Ricih +Kecerunan antialias... +Ubah... +Ciri Imej +& Nama: +Skala +Skala +Ricik sudut X: +Ricik sudut Y: +Alihkan alat +Alihkan alat +Hujan +Hujan +Variasi +penapis +Kopi +Merah +Hijau +Biru +Bentuk: +Pangkas +Lebar: +& Tinggi: +Nisbah: +Imej +& Pangkas +Bintang +Puncak: +Nisbah: +Pemilihan +Alih keluar semasa% 1 +Alihkan lapisan ke bawah +Tiada pemilihan +Pengambil Warna +Saluran +Nilai +Papar Pengurus & Warna +Kemaskini warna semasa +Cantum Lapisan Nampak +Ubah Lapisan Semasa +Lebar: +Alat ubah +Berus Teks +biru +Ubah +Jejarian +Pemilihan +Kelegapan: +Ketepuan +Bentuk: +Elips +Segiempat tepat +Kecerunan antialias... +Puncak: +Titis hujan +Pemutaran +Kontras +Titis hujan +Bentuk kursor: +Teks +Pelet +saat +Pemutaran +& Skala +Jarak: +Puncak: +& Biasa: +% +Alih Keluar Segmen +Gauss Kabur +Fon: +Kelegapan: +Ketepuan +berlekuk +ketepuan +Serupa +berlekuk +Skalakan Lapisan +Ricih lapisan +Titis hujan +Bentuk Berus +Seting +Dalam +Penskalaan +Autoberus +Alat penapis +Kelegapan: +Lebih Gelap +& Saluran: +Bintang +Pelet +Kawasan +Jarak: +& Bayang +Warna +Titis hujan +Titis hujan +Ruang & warna: +latar belakang +Skalakan Lapisan +Pilih Warna Latar Belakang... +Ulang: +& Kekuatan: +Mod pengadunan +Latar langit +Pijar +berlekuk +Langkah sudut: +Pemilihan +Guna warna sebagai topeng +Berus Teks +Teks +Teks: +Fon: +The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog +- +Bulatan +Segiempat sama +Saiz: +Pudar: +Ricih Mendatar: +Puncak: horizontal resolution +Saiz: +Sudut +Seting Warna +Membesar +Menajamkan +HSV CCW +& Mod +Konfigurasi Clmg +Garis +Garis +Jejarian +Fon: +Gunakan penentudalaman linear +Tiada pemilihan +Guna corak +Jarak: +Duplikasi +Segitiga +Sudut +Sudut +Menggantikan +Tambahkan Topeng +Puncak: +Jarak: +Guna corak +Poligon +Firecode +Pemilihan +Garis +Lebar: +ketinggian kertas +Larut +& Skala +Ricih menegak: +Ricih Mendatar: +Langkah masa: +Mod: +Mod: +Mod: +Berkeluk +Puncak: +Ricih Mendatar: +Ricih Mendatar: +Puncak: +& Kekuatan: +Tahap +Ricih Mendatar: +Segitiga +Ricih menegak: +Tahap +& Logaritma +Bayang +Ton sederhana +Tonjol +Arah: +& Peratus: +Kontras: +Kecerahan +Kecerahan ++ +Kontras +- +Kecerahan +Warna +Ketepuan +Nilai +& Saluran: +Luar +Ambang: +Saiz: +Fon: +Ungu Lembut Gangguan +Bumpmap +& Linear +& Skala +Bumpmap +& Lebar: +Ofset: +& Resolusi +Ofset: +& Dalam: +& Tinggi: +Langkah masa: the file will be much compressed, thus small, but quality will be bad +Segiempat Sama Kecil +Kelegapan: the file will be much compressed, so the quality will be bad +Tambah% 1... +Kayu +Bilangan ujian: +Import Imej +Pastel +Imej +Pemilihan +Dimensi & Pikselvertical resolution +Topeng alfa +Ciri LapisanThe compression will take a long time; saving the file will be slow. +& BayangThe file will save fast but will not be compressed a lot +& Penapismake a very small file, but take a long time saving +& Resolusi +Teks: +Bi- Linear +Putar +Show a preview of the image after saving to assess the quality difference +Prapapar +Saiz: +Hitam: A progressive jpeg file can be displayed while loading. +berlekuk +Rata +Penskalaan +Penapis +Penapis: +Topeng alfa +Tiada +Ciri Lapisan +Ricih Mendatar: +Imej Rata +Pilihan geometri +Segiempat Sama Kecil +Teks +save the file quickly, but do not compress very well +Mod & tawan: +Hitam: +save quickly, but do not compress a lot +& Warna: +Prapapar +Ruang & warna: +& Nama: +Berus Teks +Langkah masa: +Hujan +Ciri Lapisan +Jenis lapisan: +Ruang warna & sasaran: +Ciri Lapisan +Kelegapan: +Mod pengadunan +Saluran +Merah +Lapisan% 1 +Penapis +Hijau +Biru +Alfa +Lapisan +Konfigurasi Clmg +& Resolusi +Tindakan: +Cipta lapisan baru +Duplikasi +& Tambahkan ke dalam pemilihan semasa +Pemilihan Skala +Pemilihan +& Tambahkan ke dalam pemilihan semasa +Mod pengadunan +Cipta lapisan baru +Duplikasi +Alihkan lapisan ke bawah +Alihkan lapisan ke atas +Papar atau ubah ciri lapisan +Hapuskan lapisan +Pelet +Paparan Umum +Penukaran Ruang Warna +& Menyediakan Keamatan +Untuk imej +Warna dijangka dikekalkan (tetapi tidak diperlukan), kecerahan dan ketepuan diketepikan untuk mengekalkan warna yang jelas. Titik putih berubah untuk menghasilkan kelabu neutral. Disediakan untuk imej. +Di dalam dan di luar gamut; sama seperti Permeteran Warna Mutlak. Titik putih berubah menghasilkan kelabu neutral. Jika jadual mencukupi terdapat dalam profil, maka ia akan digunakan. Jika tidak patah balik ke tujuan asal. +Paling baik untuk graf dan carta +Warna dan ketepuan dikekalkan dengan kecerahan diketepikan bagi mengekalkan ketepuan. Titik putih berubah dan menghasilkan kelabu neutral. Disediakan untuk grafik perniagaan (menjadikan carta, graf, overhed berwarna- warni,...) Jika jadual yang mencukupi terdapat dalam profil, maka ia akan digunakan. Jika tidak patah balik ke tujuan asal. +Paling baik untuk warna bintik +Dalam gamut peranti destinasi; warna, kecerahan dan kepekatan dikekalkan. Di luar gamut; warna dan kecerahan dikekalkan, ketepuan diketepikan. Titik putih untuk sumber dan destinasi; tidak berubah. Disediakan untuk warna bintik (Pantone, TruMatch, warna logo,...) +Segiempat sama +Cipta lapisan baru +Kaedah +& Logaritma +& Saluran: +Anggur +Ricik Imej +& Ricik Imej +Ricik sudut Y: +Ricik sudut X: +Saiz & Lapisan... +& Peratus: +& Resolusi +Saiz Cetak +Lebar: +ketinggian kertas +& Resolusi +& Saiz semula +& Pangkas lapisan pada saiz semula imej +& Skala +Dimensi & Piksel +& Lebar: +Asal: +& Baru: +& Peratus: +Nisbah & Sekatan +& Penapis +Kanvas +Lebar: +Tinggi: +& Peratus: +Ofset: +Ofset: +Ofset: +Ofset: +Ofset: +Pengulangan kabur: +Julat Warna +Merah +Kuning +Sian +Biru +Magenta +Tidak ada Gamut +& Songsang +& Tambahkan ke dalam pemilihan semasa +& Tolak daripada pemilihan semasa +& Nyahpilih +Putar Imej +Faktor kecerunan: +& Ikut arah jam +& Lawan arah jam +Sudut +90 & darjah +180 & darjah +270 & darjah +& Biasa: +Jenis lapisan: +Tinggi: +Putar +Latar langit +Eksport Lapisan +Kecerahan +Eksport Lapisan +Mod & tawan: +Autoberus +Magenta: +Auto Kontras +Eksport Lapisan +Indian Red +Biasa +Kertas +Cipta lapisan baru +Cipta lapisan baru +Kontras +Air terjun +Eksport Lapisan +Empat bar +Kertas +Bilangan +Garis +ketinggian kertas +Kertas +Autoberus +Pemilihan +Guna corak +Ricih +Darab +Puncak: +Kulit +Menggantikan +Menggantikan +Firecode +Indian Red +Autoberus +Tindakan: +Faktor kecerunan: +Muda +Tinggi: +Kulit +Kulit +Bentuk: +Bintang +Bintang +Bintang +Kulit +Bentuk: +Biasa +penapis +Kontras +& Biasa: +Bintang +Air terjun +Kontras +Cerahkan +Lebih Gelap +Mod pengadunan +Tidak diisi +Ricih Mendatar: +Ricih Mendatar: +Ricih Mendatar: +CMYK +Huraian: +Lapisan Teralih +Lapisan Baru +Besarkan Imej ke Saiz Lapisan Semasa +Segiempat sama +Halus +Kertas +Untuk imej +Cipta lapisan baru +Pemilihan +Tiada pemilihan +Tiada pemilihan +Pemilihan Elips +Model warna kerja piawai: +Segiempat sama +Ubah Lapisan Semasa +Luar +Papar & Lapisan +Untuk imej +Topeng alfa +Puncak: +Puncak: +Ciri Lapisan +& Peratus: +Serupa +& Skala +Sudut +Turunkan% 1 +Lada +Kecerahan +Tinggi: +biru +Ambang antialias: +& Resolusi +Pelelar +Ciri Lapisan +& Mod +& Penapis +Menyediakan +Tambahkan Topeng +& Lapisan +Lapisan +Pilih +Putar +Segiempat tepat +& Skala +Titis hujan +Penapis +Ruang warna & sasaran: +Histogram +Penapis +Batuan +Pelet +Pemilihan Elips +Papar Pembaris +Pemilihan +Poligaris +Warna latar depan +Warna latar depan +Topeng alfa +Mod: +& Selitkan Imej sebagai Lapisan... +Ciri Lapisan +Import Imej +Ralat Lapisan +Ciri Imej +Tiada profil +Tiada profil +Keutamaan +Am +Pengurus Warna +Ujian Prestasi +Grid Biru +Krita +Ciri Lapisan +Tambahkan Topeng +Ubah... +Alat Lukisan +Ciri Lapisan +Konfigurasi Clmg +Pemilihan Elips +Papar Pembaris +Tiada pemilihan +Cipta lapisan baru +Burning Transparency +Penapis +Penapis +Tiada pemilihan +Cipta lapisan baru +Cermin Lapisan X +Cermin Lapisan Y +Ciri Imej +Aplikasi manipulasi imej KOffice +(c) 1999- 2004 Krita team. +Segitiga +Topeng alfa +Mitchell +Mitchell +Pemilihan +Alih Keluar Lapisan +Perubahan ciri +Menyediakan +Cetak Timbul Mendatar Sahaja +Cetak Timbul Menegak Sahaja +Imej Rata +& Cantum Lapisan +Penapis +Simpan Lapisan sebagai Imej... +Besarkan Imej ke Saiz Lapisan Semasa +Besarkan Imej ke Saiz Lapisan Semasa +Ciri Lapisan +Ciri Lapisan +Tidak dapat tambah lapisan ke imej. +Ralat Lapisan +Penapis +Duplikasikan '% 1' +Cermin Lapisan X +Skalakan Lapisan +Putar Lapisan +Ricih lapisan +Imej mengandungi lapisan tersembunyi yang akan hilang. +Imej Rata +Imej Rata +Eksport Lapisan +Alat ubah +Alat ubah +Alat ubah +Alat ubah +Grid Biru +100 +100 +100 +100 +Pelet +Pelet +Pelet +Sesarang +Dapat dilihat +Terkunci +Terkunci +Papar Pembaris +Corak +Corak +Kecerunan +Kecerunan +& Warna: +Alat Lukisan +Pelet +Corak +Corak +Batuan +Alat dulang +Selitkan sebagai Lapisan Baru +Selitkan sebagai Lapisan Baru +Buka dalam Dokumen Baru +Buka dalam Dokumen Baru +Pelet +Pelet +Autokecerunan +Konfigurasi Clmg +Konfigurasi Clmg +Cerai Segmen +Duplikasikan Segmen +Segmen Cermin +Alih Keluar Segmen +Selitkan sebagai Imej Baru +Paintjet +& Nyahpilih +& Pilih Semula +Salin Pemilihan ke Lapisan Baru +Salin Pemilihan ke Lapisan Baru +Pilih Warna Latar Depan... +Pilih Warna Latar Belakang... +Pemilihan Elips +Pemilihan +Rata... +& Biasa: +& Pilih Semua +Bears +Songsang +Sempadan +Bulu... +Tiada pemilihan +Tiada profil +Mod komposit: +Saiz Imej +Konfigurasi Clmg +Krita +Pangkas +Bintang +Penapis +Ubah... +Hilite +Kotak +Bi- Linear +Loceng +B- Spline +Lanczos 3 +Mitchell +Saiz Semula Imej +& Pilih Semula +Mod komposit: +Perubahan ciri +Naikkan% 1 +& Ubah Jenis Imej... +Lapisan Teralih +Alih Keluar Lapisan +Turunkan% 1 +Penapis +Tambah Lapisan +& Nyahpilih +Salin Kelegapan +Am +Selaras +Kabur: +& Warna +Pengesanan & Tepi +Cetak Timbul +Putar +latar belakang +Lapisan% 1 +Ricik Imej +Kanvas +Ricik Imej +& Cantum Lapisan +Imej Rata +Plasma +Salin Hijau +Import Imej +pen +Fail atau URL hendak dibuka +smooth out the curves while drawing +Rata +Gaussan: +Magenta +Lebar: +Tambahkan Topeng +Putar +Sudut +Sudut +Menggantikan +Segitiga +Paintjet +Lapisan Teralih +Kecerunan +Menggantikan +Sudut +Putar +Susun alat +Segiempat tepat +Isian Limpah +Isian +Ambang: +Guna corak +Turunkan semasa% 1 +Pemilihan Elips +Segiempat tepat +& Warna +Kecerunan +Kecerunan +Ulang: +Songsang +Bi- Linear +Jejarian +Kon +Simetri Berkon +Ke hadapan +Silih Ganti +Ambang antialias: +Prapapar +Paintjet +Alat ubah +Alat ubah +Poligaris +Pemilihan Skala +Tiada pemilihan +Pemilihan Skala +Alat elips +Poligon Pemilihan +Alat penapis +Alat penapis +Pemilihan +Alat penapis +Pemilihan Skala +Pemilihan +Topeng alfa +Pemilihan Elips +Alat pilih berdampingan +Kesuraman: +Pemilihan Segiempat Tepat +Pilih Segiempat Tepat +Pilih ikut Julat Warna +Pemilihan Skala +Pilih Kawasan Berdampingan +Pemilihan Aktif +Poligon Pemilihan +Alat pilih poligon +Pilih Segiempat Tepat +Alat pilih pemadam +Alat ubah +Saiz berus +Berus Teks +Berus Teks +Puncak: +Bentuk Berus +Berus Teks +Penyembur +Berus Teks +Pilih Pemadam +Berus Teks +Mod pengadunan +Duplikasi +Berus Teks +Penapis +Jejarian +Berus Teks +Jarak: +Saiz berus +Lebih Gelap +Bentuk: +Untuk imej +Segiempat tepat +Putar +Hujan +Putar +Autoberus +Berus Pemilihan +Berus Teks +Lapisan Teralih +Topeng alfa +Pilihan geometri +Jejarian +Duplikasi +Berus Teks +Paintjet +Bentuk: +Puncak: +Penapis: +Julat Warna +ketepuan +Julat Warna +Ruang warna & sasaran: +Ruang warna & sasaran: +Ruang warna & sasaran: +Ruang warna & sasaran: +Padam +Ambang +Ketepuan +Autokecerunan +Corak +Pemilihan Elips +Pemilihan Elips +Arah +Berus Teks +& Penapis +Histogram +Alfa +Mod +Ricih +Pelarasan Warna +Gauss Kabur +& Gauss Kabur +Kabur: +& Histogram... +& Histogram... +Langkah masa: +ketepuan +& Menajamkan +Pengeluaran & Purata +Cetak Timbul Laplascean +Cetak Timbul dalam Semua Arah +Cetak Timbul Mendatar & & Menegak +Cetak Timbul Menegak Sahaja +Cetak Timbul Mendatar Sahaja +Pengesanan Tepi Atas +Pengesanan Tepi Kanan +Pengesanan Tepi Bawah +Pengesanan Tepi Kiri +Menajamkan +Pengeluaran Purata +Cetak Timbul Mendatar & Menegak +Cetak Timbul Menyerong +& Titis hujan... +& Titis hujan... +Jejarian +Titis hujan +Tiada +Titis hujan +& Titis hujan... +Saiz titisan +Bilangan +Mata ikan +& Mod +Batu loh +Tahap +& Simpan Sebagai... +Cetak Timbul Mendatar Sahaja +Cetak Timbul Menegak Sahaja +Batu +Dodge +Burn +Pembetulan & Gama... +Pembetulan & Gama... +Kecerahan / Kontras +& Kecerahan / Kontras... +Pelarasan & Warna... +& Auto Kontras +& Nyahtepu +Pelarasan Warna +Pelarasan Warna +Auto Kontras +Nyahtepu +Alih Keluar Saluran +Alih Keluar Saluran +Alih Keluar Saluran +Alih Keluar Saluran +Ruang & warna: +Ruang & warna: +Pemilihan Skala +Pemilihan Skala +Ambang +Gauss Kabur +Gauss Kabur +Saiz titisan +Satu Langkah Mudah... +Bilangan ujian: +Segiempat Sama Kecil +Titis hujan +Titis hujan +Topeng alfa +& Ricih Imej... +Penukar warna +Penukar warna +& Cat minyak... +Rata +Cat minyak +Kedalaman +Saiz & Lapisan... +Saiz & Lapisan... +ketinggian kertas +Bumpmap +Bumpmap +Lapisan +Pilihan geometri +Imej% 1 +Pilihan geometri +Pilihan geometri +latar belakang +Pilihan geometri +Penukar warna +Imej +Pemilihan Aktif +& Tambahkan ke dalam pemilihan semasa +Alih Keluar Lapisan +Lapisan Baru +Lapisan Teralih +Konfeti +Segiempat sama +Pemilihan Skala +& Tambahkan ke dalam pemilihan semasa +Plasma +Menggantikan +Histogram +Pelet +Lapisan +Lapisan Baru +& Lapisan +& Ricih Lapisan... +Lapisan Teralih +Skalakan Lapisan +Penapis +& Ricih Lapisan... +Burning Transparency +Penapis +Ubah... +Pemilihan Skala +Ciri Lapisan +& Alih Keluar Lapisan +Duplikasi +Pemadam Pemilihan +Pemilihan Skala +Alat Lukisan +Pemilihan Skala +& Ubah Jenis Imej... +& Tukar Jenis Lapisan... +Tukar Semua Lapisan Dari +Tukar Lapisan Semasa Dari +& Tukar Jenis Lapisan... +Alat Lukisan +Topeng alfa +Corak +Alat Lukisan +Ricih lapisan +Cipta lapisan baru +& Lapisan +Histogram +& Ricih Imej... +& Ricih Lapisan... +Ricih lapisan +Simpan Lapisan sebagai Imej... +Kanvas +Skalakan Lapisan +& Skala +Saiz Lapisan +Pemilihan Skala +Bayang +Julat & Warna... +& Putar Imej... rotate image 90 degrees to the right +Tinggi: rotate the layer 90 degrees to the left +rotate the layer 90 degrees to the right +Kiri: +& Putar Lapisan... rotate the layer 180 degrees +Garis +Putar +Corak +& Peratus: +Silih Ganti +Pemutaran +Teks: +Pelet +Saiz Imej +& Bayang +Ralat Lapisan +Pemilihan +Tiada pemilihan +Membesar +Menajamkan +Sempadan... +Pemilihan +Pemilihan +& Ricih Imej... +Ricik Imej +Penapis +Gaussan: +Papar Pembaris +Gaussan: +Kulit +Pemilihan Skala +Tiada pemilihan +Tiada pemilihan +Pemilihan +Jarak: +Ruang warna & sasaran: +Berus +Anggur +Batu loh +& Pen Alat +Penapis +Berus Teks +Poligaris +Tambah% 1... +Menggantikan +Songsang +Alat penapis +Tiada pemilihan +berlekuk +Alat pilih berdampingan +Alat elips +Paintjet +Poligon Pemilihan +Pilih Kawasan Berdampingan +Gaussan: +CMYK/ Alfa +Kelabu +CMYK/ Alfa +Saiz: +Alat ubah +Topeng alfa +Dimensi & Piksel +Pemutaran +& Skala +Penapis +Pemilihan +Tiada pemilihan +& Biasa: +Langkah masa: +biru +Penapis: +Tambah% 1... +Prapapar +Ciri Lapisan +Ciri Lapisan +Tolak +Hujan +Corak +Fon: +Hujan +Kecerahan +& Warna: +& Warna +Berus +Duplikasi +biru +& Saiz semula +Penapis +Biasa +Berus Teks +Pelet +Imej +Salin Kelegapan +Ambang +Ruang & warna: +Alat Lukisan +& Graviti +kepekatan hijau +Nilai +Kebasahan: +Autoberus +& Tukar Jenis Lapisan... +Ruang & warna: +Tambahkan Topeng +Penapis +Ubah... +Pemilihan Skala +Duplikasi +& Alih Keluar Lapisan +& Bayang +& Pangkas Alat +& Ricih Lapisan... +& Alih Keluar Lapisan +Kemaskini warna semasa +& Sembunyi/ Papar Lapisan +& Bayang +Histogram +Pemadam Pemilihan +Alat pilih pemadam +Berus Pemilihan +Alat pilih pemadam +Bentuk Berus +Pelet +Pelet +Berus Teks +Kelegapan: +Pemadam Pemilihan +Alih Keluar Topeng +Papar & Bentuk +Craters +Papar & Bentuk +Ciri Imej +Tambah% 1... +Cermin Sepanjang Paksi & X +Cermin Sepanjang Paksi & Y +Ciri Lapisan +Grid Biru +Nisbah: +Asal: +Normalkan gambar +Gunakan penentudalaman linear +Langkah kamiran: +Pengulangan kabur: +Kabur: +Faktor kecerunan: +Penyimpanan Semula Imej & Clmg... +Pijar +Saiz: +Kelegapan: +Lebih Gelap +Tinggi: +Langkah masa: +ketinggian kertas +Konfigurasi Clmg +Pilih ikut Julat Warna +Penapis +Paintjet +Penapis +Penapis +Penyimpanan Semula Imej (berasaskan cimg) +Tambah Lapisan +Ciri Lapisan +Lapisan Baru +penapis +Penapis +Autoberus +biru +Daun mapel +biru +Kontrak... +Coldfire +Berus +isipadu cat +& Warna +Alat Lukisan +Menggantikan +Pelarasan Warna +Kontrak... +Ubah... +Putar Imej +Putar Imej +Putar Imej +Putar & 180 +Putar +Bentuk +Pemutaran +Penukaran warna +Pelelar +Papar Warna +& Pilih Semua +& Nyahpilih Semua +Papar Warna +Ujian Prestasi +biru +Kabur: +& Ricih Imej... +Lapisan +& Graviti +Ciri untuk% 1 +Lapisan Baru +Lapisan Baru +Lapisan Baru +& Tambah Lapisan... +& Baru: +& Tambah Lapisan... +Pemilihan +Pemilihan +Tiada pemilihan +Sian +Magenta: +Harimau bintang +& Kekuatan: +& Graviti +& Graviti warna +Faktor kecerunan: +& Kekuatan: +& Warna +& Kanvas +Indian Red +Kuning Kadmium +Hijau Hooker +Biru Serulean +Kuning Hansa +Hijau Ftalo +Hitam Gading +Kekuatan cat: +Kebasahan: +berus cat air +kepekatan merah +merah mitos +hijau mitos +kepekatan biru +biru mitos +kepekatan merah terjerap +kepekatan hijau terjerap +hijau mitos terjerap +kepekatan biru terjerap +Penapis simulasi fizik cat air +kecerahan +isipadu cat +Duplikasi +Pengulangan kabur: +Autoberus +Atop +Kebasahan: +Tiada pemilihan +& Ricih Lapisan... +& Tambah Lapisan... +Tambahkan Topeng +Bears +Coklat dan Kuning +Karamel +Coldfire +Warna Sejuk +Kren +Pastel Tua +Biru kelabu +Kelabu +Violet Kelabu +Hilite +Lembut +News3 +Paintjet +Visibone +Visibone 2 +Warna Cerah +Ciri Imej +Ubah +Alih Keluar Lapisan +& Resolusi +& Penapis +Pemilihan +Pemilihan Skala +Pilih & Berdampingan Alat +Pilih & Berdampingan Alat +Pilih Kawasan Berdampingan +Pilih Pemadam +Pemadam Pemilihan +Pilih Berus +Berus Pemilihan +Poligon Pemilihan +Pilih & Poligon Alat +Pilih ikut Julat Warna +Pilih Warna Latar Belakang... +Pemilihan Skala +Poligon +& Warna +Cat +Alat zum +Alat zum +& Pen Alat +Alat Fon +Masukkan teks: +Pemilihan Elips +Alat pilih segiempat tepat +Pemilihan Segiempat Tepat +Alih Keluar Saluran +Puncak: +Nama Semula Imej +Turunkan Lapisan +Perubahan Ciri Lapisan +Pilih +Saiz & Imej +& Imbas Imej... +Khidmat pengimbas tidak disediakan +Plugin Pengimbas +Australia +Dollar +Canada +Caribbea +New Zealand +United States +Austria +Euro +Belgium +Cyprus +Finland +France +Germany +Greece +Ireland +Italy +Luxembourg +Malta +Monaco +Netherlands +Portugal +San Marino +Slovakia +Slovenia +Spain +United Kingdom +Pound +Japan +Yen +Afghanistan +Afghani +AFA +Afghani +AFA +Albania +Lek +Algeria +Algerian Dinar +DZD +American Samoa +US Dollar +USD +Andorra +EUR +Andorran Peseta +ADP +Angola +Kwanza +AOA +Anguilla +East Caribbean Dollar +XCD +Antigua And Barbuda +East Carribean Dollar +Argentina +Argentine Peso +ARS +Armenia +Armenian Dram +AMD +Aruba +Aruban Guilder +AWG +Australian Dollar +AUD +Schilling +S +Azerbaijan +Azerbaijanian Manat +AZM +Bahamas +Bahamian Dollar +BSD +Bahrain +Bahraini Dinar +BHD +Bangladesh +Taka +BDT +Barbados +Barbados Dollar +BBD +Belarus +Belarussian Ruble +p. +Franc +BF +Belize +Belize Dollar +BZ$ +Benin +CFA Franc BCEAO +XOF +Bermuda +Bermudian Dollar +BMD +Bhutan +Indian Rupee +INR +Ngultrum +BTN +Bolivia +Boliviano +Bs +Mvdol +BOV +Bosnia And Herzegovina +Convertible Marks +BAM +Botswana +Pula +BWP +Bouvet Island +Norwegian Krone +NOK +Brazil +Brazilian Real +R$ +British Indian Ocean Territory +Brunei Darussalam +Brunei Dollar +BND +Bulgaria +Lev +BGL +Bulgarian Lev +BGN +Burkina Faso +Burundi +Burundi Franc +BIF +Cambodia +Riel +KHR +Cameroon +CFA Franc BEAC +XAF +Canadian Dollar +CAD +Cape Verde +Cape Verde Escudo +CVE +Cayman Islands +Cayman Islands Dollar +KYD +Central African Republic +Chad +Chile +Peso Chile +Ch$ +Unidades de fomento +CLF +China +Yuan Renminbi +CNY +Christmas Island +Cocos (Keeling) Islands +Colombia +Colombian Peso +C$ +Comoros +Comoro Franc +KMF +Congo +Congo, The Democratic Republic Of +Franc Congolais +CDF +Cook Islands +New Zealand Dollar +NZD +Costa Rica +Costa Rican Colon +C +Cote D' Ivoire +Croatia +Croatian kuna +kn +Cuba +Cuban Peso +CUP +Cyprus Pound +CYP +Czech Republic +Czech Koruna +Kc +Denmark +Danish Krone +kr +Djibouti +Djibouti Franc +DJF +Dominica +RD$ +Dominican Republic +Dominican Peso +DOP +East Timor +Timor Escudo +TPE +Ecuador +Mesir +Egyptian Pound +EGP +El Salvador +El Salvador Colon +Equatorial Guinea +Eritrea +Nakfa +ERN +Estonia +Kroon +Ethiopia +Ethiopian Birr +ETB +Falkland Island (Malvinas) +Falkland Islands Pound +FKP +Faeroe Islands +Fiji +Fiji Dollar +FJD +Markka +mk +F +French Guiana +French Polynesia +CFP Franc +XPF +Franc Southern Territories +Gabon +Gambia +Dalasi +GMD +Georgia +Lari +GEL +German Mark +DM +Ghana +Cedi +GHC +Gibraltar +Gibraltar Pound +GIP +Drachma +GRD +Greenland +DKK +Grenada +Guadeloupe +Guam +Guatemala +Quetzal +Q +Guinea +Franc Guinea +GNF +Guinea- Bissau +Peso Guinea- Bissau +GWP +Guyana +Guyana Dollar +GYD +Haiti +Gourde +HTG +Heard Island And McDonald Islands +Holy See (Vatican City State) +Honduras +Lempira +L +Hong Kong +Dolar Hong Kong +HKD +Hungary +Forint +Ft +Iceland +Iceland Krona +kr. +India +Indonesia +Rupiah +Rp +Iran, Islamic Republic Of +Iranian Rial +IRR +Iraq +Iraqi Dinar +IQD +Punt +IR ---- +Pence +IEX +Israel +New Israeli Sheqel +ILS +Lira +L. +Jamaica +Jamaican Dollar +J$ +JPY +Jordan +Jordanian Dinar +JOD +Kazakhstan +Tenge +KZT +Kenya +Kenyan Shilling +KES +Kiribati +Korea, Democratic People' s Republic Of +North Korean Won +KPW +Korea, Republic Of +Won +KRW +Kuwait +Kuwaiti Dinar +KWD +Kyrgyzstan +Som +KGS +Lao People' s Democratic Republic +Kip +LAK +Latvia +Latvian Lats +Ls +Lebanon +Lebanese Pound +LBP +Lesotho +Rand +ZAR +Loti +LSL +Liberia +Liberian Dollar +LRD +Libyan Arab Jamahiriya +Lybian Dinar +LYD +Liechtenstein +Swiss Franc +CHF +Lithuania +Lithuanian Litus +Lt +Macao +Pataca +MOP +Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of +Denar +MKD +Madagascar +Malagasy Franc +MGF +Malawi +Kwacha +MWK +Malaysia +Malaysian Ringgit +MYR +Maldives +Rufiyaa +MVR +Mali +EUR +Maltese Lira +MTL +Marshall Islands +Martinique +Mauritania +Ouguiya +MRO +Mauritius +Mauritius Rupee +MUR +Mayotte +Mexico +Peso Mexico +MXN +Mexican Unidad de Inversion (UDI) +MXV +Micronesia, Federated States Of +Moldova, Republic Of +Moldovan Leu +MDL +Mongolia +Tugrik +MNT +Montserrat +Morocco +Moroccan Dirham +MAD +Mozambique +Metical +MZM +Myanmar +Kyat +MMK +Namibia +Namibia Dollar +NAD +Nauru +Nepal +Nepalese Rupee +NPR +Guilder +fl +Netherlands Antilles +Guilder Netherlands Antillan +ANG +New Caledonia +Nicaragua +Cordoba Oro +NIO +Niger +Nigeria +Naira +NGN +Niue +Norfolk Islands +Northern Mariana Islands +Norway +Oman +Rial Omani +OMR +Pakistan +Pakistan Rupee +PKR +Palau +Panama +Balboa +PAB +Papua New Guinea +Kina +PGK +Paraguay +Guarani +G +Peru +Nuevo Sol +PEN +Philippines +Philippine Peso +PHP +Pitcairn +Poland +Zloty +zt +Escudo +Esc. +Puerto Rico +Qatar +Qatari Rial +QAR +Romania +Leu +LEI +Russian Federation +Russian Ruble +RUR +RUB +Rwanda +Rwanda Franc +RWF +Saint Helena +Saint Helena Pound +SHP +Saint Kitts And Nevis +Saint Lucia +Saint Pierre And Miquelon +Saint Vincent And The Grenadines +Samoa +Tala +WST +Sao Tome And Principe +Dobra +STD +Saudi Arabia +Saudi Riyal +SAR +Senegal +Seychelles +Seychelles Rupee +SCR +Sierra Leone +Leone +SLL +Singapore +Singapore Dollar +SGD +Slovak Koruna +Sk +Dollar +WST +Solomon Islands +Solomon Islands Dollar +SBD +Somalia +Somali Shilling +SOS +South Africa +R +Peseta +Pts +Sri Lanka +Sri Lanka Rupee +LKR +Sudan +Sudanese Dinar +SDD +Suriname +Suriname Guilder +SRG +Svalbard And Jan Mayen +Swaziland +Lilangeni +SZL +Sweden +Swedish Krona +Switzerland +SFr. +Syrian Arab Republic +Syrian Pound +SYP +Taiwan, Province Of China +New Taiwan Dollar +TWD +Tajikistan +Somoni +TJS +Tanzania, United Republic Of +Tanzanian Shilling +TZS +Thailand +Baht +THB +Togo +Tokelau +Tonga +Pa' anga +TOP +Trinidad And Tobago +Trinidad and Tobago Dollar +TT$ +Tunisia +Tunisian Dinar +TND +Turkey +Turkish Lira +TL +Turkmenistan +Manat +TMM +Turks And Caicos Islands +Tuvalu +Uganda +Uganda Shilling +UGX +Ukraine +Hryvnia +UAH +United Arab Emirates +UAE Dirham +AED +Pound Sterling +GBP +US Dollar (Next day) +USN +US Dollar (Same day) +USS +Uruguay +Peso Uruguayo +NU$ +Uzbekistan +Uzbekistan Sum +UZS +Vanuatu +Vatu +VUV +Venezuela +Bolivar +Viet Nam +Dong +VND +Virgin Islands +Wallis And Futuna +Western Sahara +Yaman +Yemeni Rial +YER +Yugoslavia +Yugoslavian Dinar +YUM +Zambia +ZMK +Zimbabwe +Zimbabwe Dollar +ZWD +Teks +Nombor bulat (seperti 1, 132, 2344) +Nilai sebenar (TRUE atau FALSE) +Nilai titik apung( seperti 1. 3, 0. 343, 253) +Apa- apa jenis nilai +Julat rentetan +Julat nombor bulat (seperti 1, 132, 2344) +Julat nilai sebenar (TRUE atau FALSE) +Julat nilai apung sebenar (lseperti 1. 3, 0. 343, 253) +Julat apa- apa jenis nilai +Jenis kembali: +Parameter +Komen: +Jenis: +Fungsi Berkaitan +Helaian% 1 +Dokumen ini tidak mempunyai helaian (jadual). +fail +& Edit... +& Isian +Tahun +Hapuskan Baris +& Baru +Selitkan Baris +Data & Luar +& Format +Cantum Sel +& Baris +& Lajur +& Helaian +Julat & Cetak +& Data +fail +Togo +Rentetan +& Edit... +Navigasi +Forint +Format +Warna/ SempadanNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Fungsi Berkaitan +Pangkalan Data +Kawasan:% 1 +& Baris pertama mengandungi pengepala +& Baris pertama mengandungi pengepala +& Format Data +Selitkan lajur +Prapapar +Masa +Tarikh +Pecahan +Mata wang +Wang +Peratus +Generik +Angka +Tarikh & Masa +Mata Wang: +Format: +Akhiran: +Kepersisan: +Awalan: +Romania +Italy +Biasa +Tebal +Warna: +Garis Bawah +Saiz: +Berat: +Gaya +Garis Lorek +Forint +Piawai +& Kiri +Jajarkan Tengah +& Kanan +Metical +Tengah +Jajarkan Bawah +Putaran +Pilihan Teks +Balut teks +Teks Menegak +Inden +Cantum sel +Saiz Sel +Tinggi piawai (% 1% 2) +Tinggi: +Putar kandungan sel. +Lebar piawai (% 1% 2) +Lebar: +Mencetak +& Jangan cetak teks +Perlindungan +Sembunyikan & semua +& Dilindungi +& Sembunyikan formula +Komen +Apa- apa sahaja +Komen +Hasil +Apa- apa sahaja tanpa sempadan +Operasi +Tulis ganti +Tambah +Tolak +Darab +Bahagi +Subjumlah +Tambah Subjumlah ke: +Guna fungsi: +Pada setiap perubahan dalam: +Lajur +Operasi +& Gantikan Subjumlah semasa +& Pemisah halaman antara kumpulan +& Rumusan di bawah data +Rumusan & sahaja +& Abaikan sel kosong apabila mencari perubahan +Pilihan Am +& Bilangan fail terbaru: +& Autosimpan (min): +minit +Cipta fail sandaran +Papar bar status. +masa +Warna +Gourde +Biasa +Sempadan & halaman: +Mencetak +Gourde +Papar & penunjuk komen +& Carta +& Objek +Nilai par +Papar & penunjuk formula +Pengepala +Sempadan & halaman: +Cantum Sel% 1 +Cetak kandungan sel menegak. +Ulang baris pada setiap halaman: +Lajur +& Baris +Beralih ke Sel +Schilling +Had bawah +Ciri Helaian +Arah bentangan: +Kiri ke Kanan +Kanan ke Kiri +Papar & penunjuk komen +Guna mod & LC +Papar & sempadan halaman +& Tukar huruf pertama kepada huruf besar +& Sembunyikan sifar +Papar & formula +Papar lajur sebagai & nombor +Papar & penunjuk formula +Papar & grid +Pengiraan semula automatik +Sembunyikan Helaian +Sembunyikan Helaian +Kira Semula Helaian +Sembunyikan Helaian +Sembunyikan Helaian +Kira Semula Helaian +Pilih jadual: +Alihkan objek sel ke klipbod. +Senarai Pemilihan... +Beralih ke helaian berikutnya. +Alih Keluar Helaian +Beralih ke helaian berikutnya. +Pemilihan Formula +Alihkan objek sel ke klipbod. +Bersandaran +Hitung +Dokumen tak sah. Nama helaian kosong. +Anda tidak boleh ubah helaian terlindung. < "and" > +halaman +halaman +fail +nama +masa +tarikh +pengarang +e- mel +org +helaian +Pengepala +Pengepala1 +Hasil +Selasa +AsasError: circular formula dependency +Error: broken cell reference +Error: division by zero +Error: not available +Error: unknown function name +Error: number out of range +Error: empty intersecting area +Error: formula not parseable +ARSError: invalid cell/ array reference +Error: wrong (number of) function argument( s) +PM +AM +jam +minit +saat +Jika benar +Jika salah +Guam +Operasi +Nombor pertama +Nombor kedua +Fungsi CONCATENATE () mengembalikan rentetan yang merupakan perangkaian rentetan yang diterima sebagai parameter. +ATAN2( nilai; nilai) +Fungsi PERMUT () mengembalikan bilangan pilihatur. Parameter pertama adalah bilangan elemen, dan parameter kedua adalah bilangan elemen yang digunakan dalam pilihatur. +Fungsi PERMUT () mengembalikan bilangan pilihatur. Parameter pertama adalah bilangan elemen, dan parameter kedua adalah bilangan elemen yang digunakan dalam pilihatur. +Fungsi CONCATENATE () mengembalikan rentetan yang merupakan perangkaian rentetan yang diterima sebagai parameter. +POWER( nilai; nilai) +Fungsi CONCATENATE () mengembalikan rentetan yang merupakan perangkaian rentetan yang diterima sebagai parameter. +XOR( nilai; nilai;...) +Penukaran +Nilai Boolean hendak ditukar +Fungsi BOOL2STRING () mengembalikan nilai rentetan bagi nilai boolean yang ditentukan. Kaedah ini disediakan untuk penggunaan boolean dalam kaedah yang memerlukan rentetan +BOOL2STRING( nilai) +BOOL2STRING( true) returns "True" +BOOL2STRING( false) returns "False" +upper( BOOL2STRING( find ("nan"; "banana"))) returns TRUE +Nilai integer hendak ditukar +Fungsi INT2BOOL () mengembalikan nilai boolean bagi nombor integer yang ditentukan. Kaedah ini disediakan untuk penggunaan integer dalam kaedah yang memerlukan boolean. Ia hanya menerima 0 dan 1. Jika apa- apa nilai lain ditentukan, salah akan dikembalikan. +INT2BOOL( nilai) +INT2BOOL( 1) returns true +INT2BOOL( 0) returns false +OR( INT2BOOL( 1); false) returns true +Fungsi BOOL2INT () mengembalikan nilai integer bagi nilai boolean yang ditentukan. Kaedah ini disediakan untuk penggunaan nilai boolean dalam kaedah yang memerlukan integer. +BOOL2INT( nilai) +BOOL2INT( True) returns 1 +BOOL2INT( False) returns 0 +nombor yang hendak diubah kepada rentetan +Fungsi NUM2STRING () mengembalikan nilai rentetan bagi nombor yang ditentukan. Kaedah ini disediakan untuk penggunaan nombor dalam kaedah yang memerlukan rentetan +NUM2STRING( nilai) +NUM2STRING( 10) mengembalikan "10" +NUM2STRING( 2. 05) mengembalikan "2. 05" +=find ("101"; NUM2STRING( A1)) (A1 = 2. 010102) returns True +Fungsi NUM2STRING () mengembalikan nilai rentetan bagi nombor yang ditentukan. Kaedah ini disediakan untuk penggunaan nombor dalam kaedah yang memerlukan rentetan +Rentetan satu aksara hendak diubah +Fungsi CHARTOASCII () mengembalikan kod ASCII bagi aksara yang ditentukan. +CHARTOASCII( nilai) +CHARTOASCII ("v") returns 118 +CHARTOASCII( r) adalah satu ralat. Aksara mesti dalam petikan. +Nilai ASCII hendak ditukar +Fungsi ASCIITOCHAR () mengembalikan aksara bagi setiap kod ASCII yang ditentukan +ASCIITOCHAR( nilai) +ASCIITOCHAR( 118) returns "v" +ASCIITOCHAR( 75; 68; 69) returns "KDE" +Nilai dalam X +Nilai dalam Y +Fungsi POLR () mengembalikan jejari yang sepadan dengan posisi titik dalam tanda sempadan cartesan. +POLR( X; Y) +POLR( 12; 12) mengembalikan 16. 9705 +POLR( 12; 0) mengembalikan 12 +Fungsi POLA () mengembalikan sudut (dalam radian) yang sepadan dengan posisi titik dalam tanda sempadan cartesan. +POLA( X; Y) +POLA( 12; 12) mengembalikan 0. 78539816 +POLA( 12; 0) mengembalikan 0 +POLA( 0; 12) mengembalikan 1. 5707 +Jejari +Sudut (radian) +Fungsi CARX () mengembalikan posisi X yang sepadan dengan posisi titik dalam tanda sempadan kutub. +CARX( Jejari: Sudut)) +CARX( 12; 1. 5707) mengembalikan 0. 00115592 +CARX( 12; 0) mengembalikan 12 +Nilai +Fungsi DECSEX () menukar nilai kembar kepada nilai masa. +DECSEX( kembar) +DECSEX( 1. 6668) mengembalikan 1: 40 +DECSEX( 7. 8) mengembalikan 7: 47 +Jam +Minit +Saat +Fungsi SEXDEC () mengembalikan nilai perpuluhan. Anda juga boleh memberikan nilai masa. +SEXDEC( nilai masa) atau SEXDEC( jam; minit; saat) +SEXDEC( 1; 5; 7) mengembalikan 1. 0852778 +DECSEX ("8: 05") mengembalikan 8. 08333333 +Fungsi CARY () mengembalikan posisi Y yang sepadan dengan posisi titik dalam tanda sempadan kutub. +CARY( Jejari: Sudut) +CARY( 12; 1. 5707) mengembalikan 12 +CARY( 12; 0) mengembalikan 0 +Fungsi ROMAN () mengembalikan nombor dalam format roman. Nombor hendaklah positif dan sepenuhnya. +ROMAN( Nombor) +ROMAN( 99) returns "XCIX" +ROMAN (- 55) returns "Err" +Angka +Fungsi ARABIC () menukar angka roman kepada nombor. +ARABIC( Angka) +ARABIC ("IV") mengembalikan 4 +ARABIC ("XCIX") mengembalikan 99 +Pangkalan Data +Julat menandakan pangkalan data +Rentetan menandakan lajur dalam pangkalan data +Julat menandakan syarat +Jumlahkan nombor dalam lajur pangkalan data yang ditetapkan oleh beberapa syarat. +DSUM( Pangkalan data; "Pengepala"; Syarat) +DSUM( A1: C5; "Gaji"; A9: A11) +Kira purata dalam lajur pangkalan data yang ditetapkan oleh beberapa syarat untuk nilai yang berupa nombor +DAVERAGE( Pangkalan data; "Pengepala"; Syarat) +DAVERAGE( A1: C5; "Gaji"; A9: A11) +Kira sel yang mengandungi nilai angka dalam lajur pangkalan data yang ditetapkan oleh beberapa syarat. +DCOUNT( Pangkalan data; "Pengepala"; Syarat) +DCOUNT( A1: C5; "Gaji"; A9: A11) +Kira sel yang mengandungi nilai angka atau abjad angka dalam lajur pangkalan data yang ditetapkan oleh beberapa syarat. +DCOUNTA( Pangkalan data; "Pengepala"; Syarat) +DCOUNTA( A1: C5; "Gaji"; A9: A11) +Kembalikan nilai tunggal dari lajur pangkalan data yang ditetapkan oleh beberapa syarat. Fungsi ini mengembalikan ralat jika tiada nilai atau lebih daripada satu nilai wujud. +DGET( Pangkalan data; "Pengepala"; Syarat) +DGET( A1: C5; "Gaji"; A9: A11) +Kembalikan nilai terbesar dalam lajur pangkalan data yang ditetapkan oleh sekumpulan syarat. +DMAX( Pangkalan data; "Pengepala"; Syarat) +DMAX( A1: C5; "Gaji"; A9: A11) +Kembalikan nilai terkecil dalam lajur pangkalan data yang ditetapkan oleh sekumpulan syarat. +DMIN( Pangkalan data; "Pengepala"; Syarat) +DMIN( A1: C5; "Gaji"; A9: A11) +Kembalikan hasil darab bagi semua nilai angka dalam lajur pangkalan data yang ditetapkan oleh sekumpulan syarat. +DPRODUCT( Pangkalan data; "Pengepala"; Syarat) +DPRODUCT( A1: C5; "Gaji"; A9: A11) +Kembalikan anggaran sisihan piawai populasi berdasarkan sampel dengan menggunakan semua nilai angka dalam lajur pangkalan data yang ditetapkan oleh sekumpulan syarat. +DSTDEV( Pangkalan data; "Pengepala"; Syarat) +DSTDEV( A1: C5; "Gaji"; A9: A11) +Kembalikan sisihan piawai populasi berdasarkan seluruh populasi dengan menggunakan semua nilai angka dalam lajur pangkalan data yang ditetapkan oleh sekumpulan syarat. +DSTDEVP( Pangkalan data; "Pengepala"; Syarat) +DSTDEVP( A1: C5; "Gaji"; A9: A11) +Kembalikan anggaran sisihan populasi berdasarkan sampel dengan menggunakan semua nilai angka dalam lajur pangkalan data yang ditetapkan oleh sekumpulan syarat. +DVAR( Pangkalan data; "Pengepala"; Syarat) +DVAR( A1: C5; "Gaji"; A9: A11) +Kembalikan sisihan populasi berdasarkan seluruh populasi dengan menggunakan semua nilai angka dalam lajur pangkalan data yang ditetapkan oleh sekumpulan syarat. +DVARP( Pangkalan data; "Pengepala"; Syarat) +DVARP( A1: C5; "Gaji"; A9: A11) +Julat yang mengandungi jadual pangsi +Nama medan yang data rumusannya anda kehendaki +Mengambil data rumusan dari jadual pangsi. +GETPIVOTDATA( Pangkalan data; "Jualan") +Tarikh & Masa +Kaedah (opsyenal) +Fungsi WEEKDAY () mengembalikan hari biasa bagi tarikh yang ditetapkan. Jika kaedah adalah 1 (piawai) WEEKDAY mengembalikan 1 untuk Ahad, 2 untuk Isnin,.. Jika kaedah adalah 2, Isnin 1, Selasa 2,... dan jika kaedah 3 WEEKDAY () mengembalikan 0 untuk Isnin, 1 untuk Selasa,... +WEEKDAY (tarikh; kaedah) +WEEKDAY ("2002- 02- 22"; 2) mengembalikan 5 +Tarikh1 +Tarikh2 +Kaedah +Fungsi DAYS360 () mengembalikan bilangan hari dari tarikh1 ke tarikh2 dengan menggunakan kalendar 360 hari dan semua bulan dianggap mempunyai 30 hari. Jika kaedah ini salah (piawai), kaedah AS akan digunakan, jika tidak kaedah Eropah. +HARI 360( tarikh 1; tarikh 2; kaedah) +DAYS360 ("2/ 22/ 2002", "4/ 21/ 2002", FALSE) mengembalikan 59 +Fungsi TIMEVALUE () mengembalikan nombor (antara 0 dan 1) yang mewakili masa bagi satu hari. +TIMEVALUE( masa) +TIMEVALUE ("10: 05: 02") mengembalikan 0. 42 +Fungsi DATEVALUE mengembalikan nombor yang mewakili hari, iaitu bilangan hari yang berlalu sejak 31 Disember, 1899. +DATEVALUE( tarikh) +DATEVALUE ("2/ 22/ 2002") mengembalikan 37309 +Bulan +Fungi EDATE mengembalikan tarikh yang ditetapkan oleh tarikh dan nombor bulan sebelum atau selepas tarikh itu. +EDATE( tarikh; bulan) +EDATE ("2/ 22/ 2002"; 3) mengembalikan "5/ 22/ 2002" +EDATE ("3/ 31/ 2002"; - 1) mengembalikan "2/ 28/ 2002" +Fungsi EOMONTH mengembalikan hari terakhir dalam bulan yang ditetapkan oleh tarikh dan nombor bulan dari tarikh itu. +EOMONTH( tarikh; bulan) +EOMONTH ("2/ 22/ 2002"; 3) mengembalikan "5/ 31/ 2002" +EOMONTH ("3/ 12/ 2002"; - 1) mengembalikan "2/ 28/ 2002" +EOMONTH ("3/ 12/ 2002"; 0) mengembalikan "3/ 31/ 2002" +Fungsi YEAR mengembalikan tahun bagi satu tarikh. Jika tiada parameter ditetapkan, maka tahun semasa akan dikembalikan. +YEAR( tarikh) +YEAR ("2/ 22/ 2002") mengembalikan 2002 +YEAR( 2323. 1285) mengembalikan 1906 +Fungsi MONTH mengembalikan bulan bagi satu tarikh. Jika tiada parameter ditetapkan, maka bulan semasa akan dikembalikan. +MONTH( tarikh) +MONTH ("2/ 22/ 2002") mengembalikan 2 +MONTH( 2323. 1285) mengembalikan 5 +Fungsi DAY mengembalikan hari bagi satu tarikh. Jika tiada parameter ditetapkan, maka hari semasa akan dikembalikan. +DAY( tarikh) +DAY ("2/ 22/ 2002") mengembalikan 22 +DAY( 2323. 1285) mengembalikan 11 +Fungsi HOUR mengembalikan jam bagi satu masa. Jika tiada parameter ditetapkan, maka jam semasa akan dikembalikan. +HOUR( masa) +HOUR ("22: 10: 12") mengembalikan 22 +HOUR( 0. 1285) mengembalikan 3 +Fungsi MINUTE mengembalikan minit bagi satu masa. Jika tiada parameter ditetapkan, maka minit semasa akan dikembalikan. +MINUTE( masa) +MINUTE ("22: 10: 12") mengembalikan 10 +MINUTE( 0. 1234) mengembalikan 57 +Fungsi SECOND mengembalikan saat bagi satu masa. Jika tiada parameter ditetapkan, maka saat semasa akan dikembalikan. +SECOND( masa) +SECOND ("22: 10: 12") mengembalikan 12 +SECOND( 0. 1234) mengembalikan 42 +Nilai tarikh pertama (lebih awal) +Nilai tarikh kedua +Mod Pengiraan +Fungsi WEEKS () mengembalikan perbezaan antara dua tarikh dalam minggu. Parameter ketiga menunjukkan mod pengiraan: jika mod 0, WEEKS () mengembalikan bilangan minggu maksimum yang mungkin antara hari- hari tersebut. Jika mod 1, ia hanya mengembalikan bilangan minggu penuh di antaranya. +WEEKS( tarikh 2; tarikh 1; mod) +WEEKS ("2002- 02- 18"; "2002- 02- 26"; 0) mengembalikan 1, kerana ada satu minggu dan satu hari di antaranya. +WEEKS ("2002- 19- 02"; "2002- 19- 02"; 1) mengembalikan 0, kerana minggu itu bukan minggu penuh di antaranya, bermula pada hari pertama bagi minggu itu (Isnin atau Ahad, bergantung pada seting lokal anda) +Fungsi MONTHS () mengembalikan perbezaan antara dua tarikh dalam bulan. Parameter ketiga menunjukkan mod pengiraan: jika mod 0, MONTHS () mengembalikan bilangan bulan maksimum yang mungkin antara hari- hari tersebut. Jika mod 1, ia hanya mengembalikan bilangan bulan penuh di antaranya. +MONTHS( tarikh2; tarikh1; mod) +MONTHS ("2002- 01- 18"; "2002- 02- 26"; 0) mengembalikan 1, kerana ada 1 bulan dan 8 hari di antaranya +MONTHS ("2002- 01- 19"; "2002- 02- 26"; 1) mengembalikan 0, kerana tidak ada satu bulan penuh di antaranya, bermula pada hari pertama bagi bulan itu +Fungsi YEARS () mengembalikan perbezaan antara dua tarikh dalam tahun. Parameter ketiga menunjukkan mod pengiraan: jika mod 0, YEARS () mengembalikan bilangan tahun maksimum yang mungkin antara hari- hari tersebut. Jika mod 1, ia hanya mengembalikan tahun penuh, bermula pada 1 Januari dan berakhir pada 31 Disember. +YEARS( tarikh 2; tarikh 1; mod) +YEARS ("2001- 02- 19"; "2002- 02- 26"; 0) mengembalikan 1, kerana ada satu tahun dan 7 hari di antaranya +YEARS ("2002- 02- 19"; "2002- 02- 26"; 1) mengembalikan 0, kerana tidak ada satu tahun penuh di antaranya, bermula pada hari pertama tahun itu +Fungsi DAYS () mengembalikan perbezaan antara dua tarikh dalam hari. +DAYS( tarikh 2; tarikh 1) +DAYS ("2002- 02- 22"; "2002- 02- 26") mengembalikan 4 +Tahun +Bulan +Hari +Fungsi DAYOFYEAR () mengembalikan bilangan hari dalam tahun (1... 365). +DAYOFYEAR( tahun; bulan; tarikh) +DAYOFYEAR( 2000; 12; 1) mengembalikan 336 +DAYOFYEAR( 2000; 2; 29) mengembalikan 60 +Fungsi DATE () mengembalikan tarikh yang diformatkan dengan parameter lokal. +DATE( tahun; bulan; tarikh) +DATE( 2000; 5; 5) mengembalikan Jumaat 05 Mei 2000 +Fungsi TIME () mengembalikan masa yang diformatkan dengan parameter lokal. +TIME( jam; minit; saat) +TIME( 10; 2; 2) mengembalikan 10: 02: 02 +TIME( 10; 70; 0) mengembalikan 11: 10: 0 +TIME( 10; - 40; 0) mengembalikan 9: 20: 0 +Fungsi HOURS () mengembalikan nilai jam dalam ungkapan masa. +HOURS( masa) +HOURS ("10: 5: 2") mengembalikan 10 +Fungsi ISLEAPYEAR () mengembalikan Benar jika tahun yang ditetapkan tahun lompat. +ISLEAPYEAR( tahun) +ISLEAPYEAR( 2000) mengembalikan Benar +Fungsi DAYSINMONTH () mengembalikan bilangan hari dalam tahun dan bulan yang ditetapkan. +DAYSINMONTH( tahun; bulan) +DAYSINMONTH( 2000; 2) mengembalikan 29 +Fungsi DAYSINYEAR () mengembalikan bilangan hari dalam tahun yang ditetapkan. +DAYSINYEAR( tahun) +DAYSINYEAR( 2000) mengembalikan 366 +Fungsi WEEKSINYEAR () mengembalikan bilangan minggu dalam tahun yang ditetapkan. +WEEKSINYEAR( tahun) +WEEKSINYEAR( 2000) mengembalikan 52 +Fungsi MINUTES () mengembalikan nilai minit dalam ungkapan masa. +MINUTES( masa) +MINUTES ("10: 5: 2") mengembalikan 5 +Fungsi SECONDS () mengembalikan nilai saat dalam ungkapan masa. +SECONDS( masa) +SECONDS ("10: 5: 2") mengembalikan 2 +Bilangan hari dalam minggu (1.. 7) +Fungsi DAYNAME mengembalikan nama hari bagi minggu (1.. 7). Di beberapa negara hari pertama bagi minggu adalah Isnin, manakala yang lain, hari pertama adalah Ahad. +DAYNAME( hari biasa) +DAYNAME( 1) mengembalikan Isnin (jika minggu itu bermula pada Isnin) +Bilangan (1.. 12) +Fungsi MONTHNAME () mengembalikan nama bulan (1... 12). +MONTHNAME( nombor) +MONTHNAME( 5) mengembalikan Mei +Fungsi CURRENTDATE () mengembalikan tarikh semasa. Fungsi ini sama dengan fungsi TODAY. +CURRENTDATE () +CURRENTDATE () mengembalikan "Sabtu 13 April 2002" +Fungsi TODAY () mengembalikan tarikh semasa. +TODAY () +TODAY () mengembalikan "Sabtu 13 April 2002" +Fungsi NOW () mengembalikan tarikh dan masa semasa. Fungsi ini sama dengan CURRENTDATETIME dan menyediakan keserasian dengan aplikasi lain. +NOW () +NOW () mengembalikan "Sabtu 13 April 2002 19: 12: 01" +The CURRENTDATETIME () mengembalikan tarikh dan masa semasa. +CURRENTDATETIME () +CURRENTDATETIME () mengembalikan "Sabtu 13 April 2002 19: 12: 01" +Fungsi CURRENTTIME () mengembalikan masa semasa yang diformatkan dengan parameter lokal. +CURRENTTIME () +CURRENTTIME () mengembalikan "19: 12: 01" +Fungsi EASTERSUNDAY () mengembalikan tarikh yang sepadan dengan Ahad Easter dalam tahun yang ditetapkan sebagai parameter. +EASTERSUNDAY( tahun) +EASTERSUNDAY( 2003) mengembalikan "20 April 2003" +ISOWEEKNUM () mengembalikan bilangan minggu yang mengandungi tarikh tersebut. Perhatikan fungsi ini mematuhi piawai ISO8601: Minggu biasanya bermula pada Isnin, dan berakhir pada Ahad. Minggu pertama bagi satu tahun ialah minggu yang mengandungi Khamis pertama tahun itu. +ISOWEEKNUM( tarikh) +ISOWEEKNUM( A1) mengembalikan 51 apabila A1 ialah "21 Dis". +Fungsi EVEN () mengembalikan nombor yang dibundarkan kepada integer genap terhampir. +WEEKDAY (tarikh; kaedah) +Kekunci Pertama +Nilai tarikh kedua +& Am +Fungsi DAYS () mengembalikan perbezaan antara dua tarikh dalam hari. +Fungsi COUNTIF () mengembalikan bilangan sel dalam julat yang ditetapkan yang memenuhi kriteria yang ditetapkan. +Mula pada baris: +Honduras +Honduras +Fungsi TODAY () mengembalikan tarikh semasa. +tarikh +Fungsi DAYS () mengembalikan perbezaan antara dua tarikh dalam hari. +Fungsi DECSEX () menukar nilai kembar kepada nilai masa. +DATEVALUE( tarikh) +EDATE ("3/ 31/ 2002"; - 1) mengembalikan "2/ 28/ 2002" +masa +Fungsi DECSEX () menukar nilai kembar kepada nilai masa. +CURRENTTIME () mengembalikan "19: 12: 01" +Kejuruteraan +Bs +Panjang +Fungsi BASE () menukar nombor asas- 10 kepada satu nilai rentetan dalam asas sasaran dari 2 hingga 36. +BASE( nombor; asas; kepersisan) +BASE( 128; 8) mengembalikan "200" +Apabila fungsi dinilai +Tertib fungsi +Fungsi BESSELI () mengembalikan fungsi In( x) Bessel yang diubah suai. +BESSELI( X; N) +BESSELI( 0. 7; 3) mengembalikan 0. 007367374 +Fungsi BESSELJ () mengembalikan fungsi Bessel. +BESSELJ( X; N) +BESSELJ( 0. 89; 3) mengembalikan 0. 013974004 +Fungsi BESSEL () mengembalikan fungsi Bessel yang diubah suai, yang sama dengan fungsi Bessel yang dinilaikan untuk argumen khayalan semata- mata. +BESSELK( X; N) +BESSELK( 3; 9) mengembalikan 397. 95880 +Fungsi BESSEL () mengembalikan fungsi Bessel, yang juga digelar fungsi Weber atau fungsi Neumann. +BESSELY( X; N) +BESSELY( 4; 2) sama dengan 0. 215903595 +Dari unit +Ke unit +Fungsi CONVERT () mengembalikan penukaran daripada satu sistem pengukuran kepada yang lain. +Unit jisim yang disokong: g (gram), sg (cebis), lb (paun), u (berat atom), oz (auns), stone, tan, grain, pweight (pennyweight), hweight (hundredweight), bron (tan berdaftar kasar). +Unit jarak yang disokong: m (meter), in (inci), ft (kaki), mi (batu), Nmi (batu nautika), ang (Angstrom), parsec, tahun cahaya. +Unit tekanan yang disokong: Pa (Pascal), atm (atmosfera), mmHg (mm Raksa), psi, Torr. +Unit daya yang disokong: N (Newton), dine, paun. +Unit daya yang disokong: J (Joule), e (erg), c (kalori termodinamik), cal (kalori IT), eV (elektron volt), HPh (Kuasa kuda- jam), Wh (Watt- jam), flb (kaki- paun), BTU. +Unit kuasa yang disokong: W (Watt), HP (kuasa kuda), PS (Pferdestaerke). +Unit magnet yang disokong: T (Tesla), ga (Gauss). +Unit suhu yang disokong: C (Celsius), F (Fahrenheit), K (Kelvin). +Unit isipadu yang disokong: l (liter), tsp (sudu teh), tbs (sudu besar), oz (auns cecair), cawan, pt (pain), qt (kuart), gal (gelen), tong, m3 (meter padu), mi3 (batu padu), Nmi3 (batu nautika padu), in3 (inci padu, ft3 (kaki padu), yd3 (ela padu). +Unit luas yang disokong: m2 (meter persegi), mi2 (batu persegi), Nmi2 (batu nautika persegi), in2 (inci persegi), ft2 (kaki persegi), yd2 (ela persegi), ekar, ha (hektar). +Unit laju yang disokong: m/ s (meters sesaat), m/ h (meters sejam), mph (batu sejam), kn (knot). +Bagi unit metrik, mana- mana yang awalan yang berikut boleh digunakan: E (eksa, 1E+18), P (peta, 1E+15), T (tera, 1E+12), G (giga, 1E+09), M (mega, 1E+06), k (kilo, 1E+03), h (hekto, 1E+02), e (dekao, 1E+01), d (desi, 1E- 01), c (senti, 1E- 02), m (mili, 1E- 03), u (mikro, 1E- 06), n (nano, 1E- 09), p (piko, 1E- 12), f (femto, 1E- 15), a (atto, 1E- 18). +CONVERT( Nombor; Dari Unit; Ke Unit) +CONVERT( 32; "C"; "F") sama dengan 89. 6 +CONVERT( 3; "lbm"; "kg") sama dengan 1. 3608 +CONVERT( 7. 9; "cal"; "J") sama dengan 33. 0757 +Had bawah +Had atas +Fungsi BESSEL () mengembalikan fungsi Bessel yang diubah suai, yang sama dengan fungsi Bessel yang dinilaikan untuk argumen khayalan semata- mata. +ERF( Had bawah; Had atas) +ERF( 0. 4) sama dengan 0. 42839236 +Fungsi ERFC () mengembalikan fungsi ralat pelengkap. +ERFC( Had bawah; Had atas) +ERFC( 0. 4) sama dengan 0. 57160764 +Nilai hendak ditukar +Fungsi DEC2BIN () mengembalikan nilai yang diformatkan sebagai nombor perduaan. +DEC2BIN( nilai) +DEC2BIN( 12) mengembalikan "1100" +DEC2BIN( 55) mengembalikan "110111" +Fungsi DEC2HEX () mengembalikan nilai yang diformatkan sebagai nombor perenambelasan. +DEC2HEX( nilai) +DEC2HEX( 12) mengembalikan "c" +DEC2HEX( 55) mengembalikan "37" +Fungsi DEC2OCT () mengembalikan nilai yang diformatkan sebagai nombor perlapanan. +DEC2OCT( nilai) +DEC2OCT( 12) mengembalikan "14" +DEC2OCT( 55) mengembalikan "67" +Fungsi OCT2BIN () mengembalikan nilai yang diformatkan sebagai nombor perduaan. +OCT2BIN( nilai) +OCT2BIN ("12") mengembalikan "1010" +OCT2BIN ("55") mengembalikan "101101" +Fungsi OCT2DEC () mengembalikan nilai yang diformatkan sebagai nombor perpuluhan. +OCT2DEC( nilai) +OCT2DEC ("12") mengembalikan 10 +OCT2DEC ("55") mengembalikan 45 +Fungsi OCT2HEX () mengembalikan nilai yang diformatkan sebagai nombor perenambelasan. +OCT2HEX( nilai) +OCT2HEX ("12") mengembalikan "a" +OCT2HEX ("55") mengembalikan "2d" +Fungsi BIN2DEC () mengembalikan nilai yang diformatkan sebagai nombor perpuluhan. +BIN2DEC( nilai) +BIN2DEC ("1010") mengembalikan 10 +BIN2DEC ("11111") mengembalikan 31 +Fungsi BIN2OCT () mengembalikan nilai yang diformatkan sebagai nombor perlapanan. +BIN2OCT( nilai) +BIN2OCT ("1010") mengembalikan "12" +BIN2OCT ("11111") mengembalikan "37" +Fungsi BIN2HEX () mengembalikan nilai yang diformatkan sebagai nombor perenambelasan. +BIN2HEX( nilai) +BIN2HEX ("1010") mengembalikan "a" +BIN2HEX ("11111") mengembalikan "1f" +Fungsi HEX2DEC () mengembalikan nilai yang diformatkan sebagai nombor perduaan. +HEX2DEC( nilai) +HEX2DEC ("a") mengembalikan 10 +HEX2DEC ("37") mengembalikan 55 +Fungsi HEX2OCT () mengembalikan nilai yang diformatkan sebagai nombor perlapanan. +HEX2OCT( nilai) +HEX2OCT ("a") mengembalikan "12" +HEX2OCT ("37") mengembalikan "67" +Fungsi HEX2BIN () mengembalikan nilai yang diformatkan sebagai nombor perduaan. +HEX2BIN( nilai) +HEX2BIN ("a") mengembalikan "1010" +HEX2BIN ("37") mengembalikan "110111" +Pekali nyata +Pekali khayalan +COMPLEX( sebenar; khayalan) mengembalikan nombor kompleks dalam bentuk x+yi. +COMPLEX( sebenar; khayalan) +COMPLEX( 1. 2; 3. 4) mengembalikan "1. 2+3. 4i" +COMPLEX( 0; - 1) mengembalikan "- i" +Nombor kompleks +IMAGINARY( string) mengembalikan pekali khayalan bagi kompleks. +IMAGINARY( rentetan) +IMAGINARY ("1. 2+3. 4i") mengembalikan 3. 4 +IMAGINARY ("1. 2") mengembalikan 0 +IMREAL( rentetan) mengembalikan pekali nyata bagi kompleks. +IMREAL( rentetan) +IMREAL ("1. 2+3. 4i") mengembalikan 1. 2 +IMREAL ("1. 2i") mengembalikan 0 +IMCOS( string) mengembalikan kosinus nombor kompleks. +IMCOS( rentetan) +IMCOS ("1+i") mengembalikan "0. 83373- 0. 988898i" +IMCOS ("12i") mengembalikan 81 377. 4 +IMCOS( string) mengembalikan kosinus nombor kompleks. +IMCOS( rentetan) +IMCOS ("1+i") mengembalikan "0. 83373- 0. 988898i" +IMCOS ("12i") mengembalikan 81 377. 4 +Fungsi IMSIN( rentetan) mengembalikan sinus nombor kompleks. +IMSIN( rentetan) +IMSIN ("1+i") mengembalikan "1. 29846+0. 634964i" +IMSIN ("1. 2") mengembalikan - 0. 536573 +Fungsi IMSIN( rentetan) mengembalikan sinus nombor kompleks. +IMSIN( rentetan) +IMSIN ("1+i") mengembalikan "1. 29846+0. 634964i" +IMSIN ("1. 2") mengembalikan - 0. 536573 +Fungsi IMSIN( rentetan) mengembalikan sinus nombor kompleks. +IMLN( rentetan) +IMSIN ("1+i") mengembalikan "1. 29846+0. 634964i" +IMLN ("12") mengembalikan 2. 48491 +Fungsi IMSIN( rentetan) mengembalikan sinus nombor kompleks. +IMLN( rentetan) +IMSQRT ("1+i") mengembalikan "1. 09868+0. 45509i" +IMSIN ("1. 2") mengembalikan - 0. 536573 +IMEXP( rentetan) mengembalikan eksponen nombor kompleks. +IMEXP( rentetan) +IMEXP ("2- i") mengembalikan "3. 99232- 6. 21768i" +IMEXP ("12i") mengembalikan "0. 843854- 0. 536573i" +Fungsi IMLN( string) mengembalikan logaritma asli nombor kompleks. +IMLN( rentetan) +IMLN ("3- i") mengembalikan "1. 15129- 0. 321751i" +IMLN ("12") mengembalikan 2. 48491 +Fungsi IMLN( string) mengembalikan logaritma asli nombor kompleks. +IMLN( rentetan) +IMSIN ("1+i") mengembalikan "1. 29846+0. 634964i" +Fungsi IMLN( string) mengembalikan logaritma asli nombor kompleks. +IMLN( rentetan) +IMSQRT ("1+i") mengembalikan "1. 09868+0. 45509i" +IMSQRT( rentetan) mengembalikan punca kuasa dua nombor kompleks. +IMSQRT( rentetan) +IMSQRT ("1+i") mengembalikan "1. 09868+0. 45509i" +IMSQRT ("1. 2i") mengembalikan "0. 774597+0. 774597i" +Kuasa +IMPOWER( rentetan) mengembalikan nombor kompleks yang digandakan dengan kuasa. +IMPOWER( rentetan) +IMPOWER ("4- i"; 2) mengembalikan "15- 8i" +IMPOWER ("1. 2"; 2) mengembalikan 1. 44 +IMSUM () mengembalikan hasil tambah beberapa nombor kompleks berbentuk x+yi. +IMSUM( nilai; nilai;...) +IMSUM( 1. 2; "3. 4+5i") mengembalikan "4. 6+5i" +IMSUM( 1. 2; "1i") mengembalikan "1. 2+i" +IMDIV () mengembalikan pembahagian beberapa nombor kompleks berbentuk x+yi. +IMDIV( nilai; nilai;...) +IMDIV( 1. 2; "3. 4+5i") mengembalikan "0. 111597- 0. 164114i" +IMDIV ("12+i"; "12- i") mengembalikan "0. 986207+0. 16551i" +IMSUB () mengembalikan perbezaan beberapa nombor kompleks berbentuk x+yi. +IMSUB( nilai; nilai;...) +IMSUB( 1. 2; "3. 4+5i") mengembalikan "- 2. 2- 5i" +IMSUB( 1. 2; "1i") mengembalikan "1. 2- i" +IMPRODUCT () mengembalikan hasil darab beberapa nombor kompleks berbentuk x+yi. +IMPRODUCT( nilai; nilai;...) +IMPRODUCT( 1. 2; "3. 4+5i") mengembalikan "4. 08+6i" +IMPRODUCT( 1. 2; "1i") mengembalikan "+1. 2i" +IMCONJUGATE( nombor kompleks) mengembalikan konjugat nombor kompleks berbentuk x+yi. +IMCONJUGATE( nombor kompleks) +IMCONJUGATE ("1. 2+5i") mengembalikan "1. 2- 5i" +IMCONJUGATE ("- i") mengembalikan "i" +IMCONJUGATE ("12") mengembalikan "12" +IMARGUMENT( nombor kompleks) mengembalikan argumen nombor kompleks berbentuk x+yi. +IMARGUMENT( nombor kompleks) +IMARGUMENT ("1. 2+5i") mengembalikan 0. 6072 +IMARGUMENT ("- i") mengembalikan - 1. 57079633 +IMARGUMENT ("12") mengembalikan "# Div/ 0" +IMABS( nombor kompleks) mengembalikan norma nombor kompleks berbentuk x+yi. +IMABS( nombor kompleks) +IMABS ("1. 2+5i") mengembalikan 5. 1419 +IMABS ("- i") mengembalikan 1 +IMABS ("12") mengembalikan 12 +Nilai titik apung +Fungsi DELTA () mengembalikan 1 jika x sama dengan y, jika tidak mengembalikan 0. y piawai ke 0. +DELTA( x; y) +DELTA( 1. 2; 3. 4) mengembalikan 0 +DELTA( 3; 3) mengembalikan 1 +DELTA( 1; TRUE) mengembalikan 1 +Fungsi GESTEP () mengembalikan 1 jika x lebih besar atau sama dengan y, jika tidak kembali ke 0. y piawai ke 0. +GESTEP( x; y) +GESTEP( 1. 2; 3. 4) mengembalikan 0 +GESTEP( 3; 3) mengembalikan 1 +GESTEP( 0. 4; TRUE) mengembalikan 0 +GESTEP( 4; 3) mengembalikan 1 +Kewangan +Tarikh diterbitkan +Faedah pertama +Penyelesaian +Kadar sekuriti tahunan +Nilai par +Bilangan bayaran setahun +Asas pengiraan hari +Fungsi ACCRINT mengembalikan faedah terakru bagi sekuriti yang membayar faedah bertempoh. Frekuensi yang dibenarkan adalah 1 - tahunan, 2 - setengah tahunan atau 4 - suku tahunan. Asas adalah jenis pengiraan hari yang hendak anda gunakan: 0: AS 30/ 360 (piawai) 1: hari sebenar, 2: hari sebenar/ 360, 3: hari sebenar/ 365 atau 4: Eropah 30/ 365. +ACCRINT( terbitan; faedah pertama; penyelesaian; kadar; par; frekuensi; asas) +ACCRINT ("2/ 28/ 2001"; "8/ 31/ 2001"; "5/ 1/ 2001"; 0. 1; 1000; 2; 0) mengembalikan 16, 944 +Fungsi ACCRINTM mengembalikan faedah terakru bagi sekuriti yang membayar faedah pada tarikh matang. Asas adalah jenis pengiraan hari yang hendak anda gunakan: 0: AS 30/ 360 (piawai), 1: hari sebenar, 2: hari sebenar/ 360, 3: hari sebenar/ 365 atau 4: Eropah 30/ 365. +ACCRINTM( terbitan; penyelesaian; kadar; par; asas) +ACCRINTM ("2/ 28/ 2001"; "8/ 31/ 2001"; 0. 1; 100) mengembalikan 5. 0278 +Kos +PM +F +Fungsi VARP () mengira varians berasaskan seluruh populasi. +ACCRINT ("2/ 28/ 2001"; "8/ 31/ 2001"; "5/ 1/ 2001"; 0. 1; 1000; 2; 0) mengembalikan 16, 944 +PM +Fungsi VARP () mengira varians berasaskan seluruh populasi. +ACCRINT ("2/ 28/ 2001"; "8/ 31/ 2001"; "5/ 1/ 2001"; 0. 1; 1000; 2; 0) mengembalikan 16, 944 +Pokok +Kadar faedah +Tempoh setahun +Tahun +Fungsi COMPOUND () mengembalikan nilai sesuatu pelaburan, dengan jumlah pokok, kadar faedah nominal, frekuensi pengkompaunan dan masa yang ditetapkan. Sebagai contoh: $5000 pada kadar faedah 12% terkompaun secara suku tahunan selama 5 tahun akan menjadi COMPOUND( 5000; 0. 12; 4; 5) atau $9030. 56. +COMPOUND( awal; faedah; tempoh; tempoh_ se_ tahun) +COMPOUND( 5000; 0. 12; 4; 5) sama dengan 9030. 56 +Fungsi CONTINUOUS () mengira pulangan faedah terkompaun berterusan, dengan jumlah pokok, kadar nominal dan masa dalam tahun yang ditetapkan. Sebagai contoh: $1000 memperoleh 10% selama 1 tahun menjadi CONTINUOUS( 1000;. 1; 1) atau $1105. 17. +CONTINOUS( pokok; faedah; tahun) +CONTINUOUS( 1000; 0. 1; 1) sama dengan 1105. 17 +Mauritius +Frekuensi +Fungsi COUPNUM mengembalikan bilangan kupon yang akan dibayar antara penyelesaian dan matang. Asas adalah jenis pengiraan hari yang hendak anda gunakan: 0: AS 30/ 360 (piawai), 1: hari sebenar, 2: hari sebenar/ 360, 3: hari sebenar/ 365 atau 4: Eropah 30/ 365. +COUPNUM( penyelesaian, kematangan, frekuensi, asas) +COUPNUM ("2/ 28/ 2001"; "8/ 31/ 2001"; 2; 0) mengembalikan 1 +tarikh +Tempoh +Nilai +Mula +Yen +Jenis +ISPMT( 0. 1; 1; 3; 8000000) sama dengan - 533333 +ISPMT( 0. 1; 1; 3; 8000000) sama dengan - 533333 +Sisaan +Hayat +Tempoh +Fungsi DB () akan mengira susut nilai aset dalam tempoh yang ditetapkan dengan menggunakan kaedah baki penurunan tetap. Bulan adalah opsyenal, jika diabaikan ia dianggap sebagai 12. +DB( kos; nilai sisaan; hayat; tempoh [; bulan]) +DB( 8000; 400; 6; 3) sama dengan 1158. 40 +DB( 8000; 400; 6; 3; 2) sama dengan 1783. 41 +Faktor +Fungsi DDB () mengira susut nilai aset dalam tempoh yang ditetapkan dengan menggunakan kaedah penurunan aritmetik. Faktor adalah opsyenal, jika diabaikan ia dianggap sebagai 2. Semua parameter mesti lebih besar daripada sifar. +DDB( kos; nilai sisaan; hayat; tempoh [; faktor]) +DDB( 75000; 1; 60; 12; 2) mengembalikan 1721. 81 +Harga setiap nilai muka $100 +Pilihan Am +Fungsi DISC mengembalikan kadar diskaun bagi sekuriti. Asas adalah jenis pengiraan hari yang hendak anda gunakan: 0: AS 30/ 360 (piawai), 1: hari sebenar, 2: hari sebenar/ 360, 3: hari sebenar/ 365 atau 4: Eropah 30/ 365. +DISC( penyelesaian; matang; par; penebusan; asas) +DISC ("2/ 28/ 2001"; "8/ 31/ 2001"; 12; 14) mengembalikan 0. 2841 +Dolar Pecahan +Fungsi DOLLARDE () mengembalikan harga dolar yang dinyatakan sebagai nombor perpuluhan. Dolar pecahan adalah nombor yang perlu ditukar dan pecahan itu adalah penyebut bagi pecahan. +DOLLARDE( dolar pecahan; pecahan) +DOLLARDE( 1. 02; 16) - adalah untuk 1 dan 2/ 16 - mengembalikan 1. 125 +Dolar Perpuluhan +Fungsi DOLLARFR () mengembalikan harga dolar yang dinyatakan sebagai pecahan. Dolar perpuluhan adalah nombor yang perlu ditukar dan pecahan itu adalah penyebut bagi pecahan +DOLLARFR( dolar pecahan; pecahan) +DOLLAR (- 0. 123; 4) menukar "$- 0. 1230" +Kadar +Nilai kini (PV) +Nilai masa depan (FV) +Kembalikan jumlah tempoh yang diperlukan untuk sesuatu pelaburan itu kekal pada nilai yang dikehendaki. +JANGKA MASA (kadar; pv; fv) +DURATION( 0. 1; 1000; 2000) mengembalikan 7. 27 +Hitung +Riel +Asas +COUPNUM( penyelesaian, kematangan, frekuensi, asas) +ACCRINT ("2/ 28/ 2001"; "8/ 31/ 2001"; "5/ 1/ 2001"; 0. 1; 1000; 2; 0) mengembalikan 16, 944 +Kadar faedah nominal +Tempoh +Fungsi EFFECT () mengira hasil berkesan bagi kadar faedah nominal (kadar tahunan atau APR). Sebagai contoh: faedah terkompaun bulanan 8% memberikan hasil berkesan EFFECT (. 08; 12) atau 8. 3%. +EFFECT( nominal; tempoh) +EFFECT( 0. 08; 12) sama dengan 0. 083 +Fungsi EFFECT () mengira hasil berkesan bagi kadar faedah nominal (kadar tahunan atau APR). Sebagai contoh: faedah terkompaun bulanan 8% memberikan hasil berkesan EFFECT (. 08; 12) atau 8. 3%. +EFFECT( nominal; tempoh) +Fungsi EURO () menukar satu Euro kepada mata wang negara yang ditetapkan dalam kesatuan kewangan Eropah. Mata wang adalah salah satu daripada yang berikut: ATS (Austria), BEF (Belgium), DEM (Jerman), ESP (Sepanyol), FIM (Finland), FRF (Perancis), GRD (Greece), IEP (Ireland), ITL (Itali), LUF (Luxembourg), NLG (Belanda), or PTE (Portugis). +EURO( mata wang) +EURO ("DEM") sama dengan 1. 95583 +Rentetan sumber +Mata wang +Fungsi EURO () menukar satu Euro kepada mata wang negara yang ditetapkan dalam kesatuan kewangan Eropah. Mata wang adalah salah satu daripada yang berikut: ATS (Austria), BEF (Belgium), DEM (Jerman), ESP (Sepanyol), FIM (Finland), FRF (Perancis), GRD (Greece), IEP (Ireland), ITL (Itali), LUF (Luxembourg), NLG (Belanda), or PTE (Portugis). +EURO ("DEM") sama dengan 1. 95583 +Nilai kini +Fungsi FV () mengembalikan nilai masa depan sesuatu pelaburan, dengan menetapkan hasil dan masa berlalu. Jika anda ada $1000 dalam akaun bank yang memperoleh faedah 8%, selepas dua tahun anda ada FV( 1000; 0. 08; 2) atau $1166. 40. +FV( nilai kini; hasil; tempoh) +FV( 1000; 0. 08; 2) sama dengan1166. 40 +Bayaran setiap tempoh +Fungsi FV_ anuiti () mengembalikan nilai masa depan bagi aliran bayaran dengan menetapkan jumlah bayaran, kadar faedah dan jumlah tempoh. Sebagai contoh: Jika anda menerima $500 setahun selama 20 tahun, dan melabur pada 8%, jumlah selepas 20 tahun ialah FV_ annuity( 500; 0. 08; 20) atau $22, 880. 98. Fungsi ini menganggap bayaran dibuat pada hujung setiap tempoh. +FV_ anuiti( jumlah; faedah; tempoh) +FV_ anuiti( 1000; 0. 05; 5) sama dengan 5525. 63 +Pelaburan +Fungsi INTRATE mengembalikan kadar faedah untuk sekuriti yang dilaburkan sepenuhnya. Asas adalah jenis pengiraan hari yang hendak anda gunakan: 0: AS 30/ 360 (piawai), 1: hari sebenar, 2: hari sebenar/ 360, 3: hari sebenar/ 365 atau 4: Eropah 30/ 365. +INTRATE( penyelesaian; matang; pelaburan; penebusan; asas) +INTRATE ("2/ 28/ 2001"; "8/ 31/ 2001"; 1000000; 2000000; 1) mengembalikan 1. 98 +Bilangan tempoh +Nilai kini +Nilai masa depan (opsyenal) +Jenis (opsyenal) +IPMT mengira jumlah bayaran anuiti ke arah faedah. +Kadar iaah kadar faedah bertempoh. +Tempoh ialah tempoh pelunasan. 1 untuk yang pertama dan NPER untuk tempoh yang terakhir. +NPER ialah jumlah bilangan tempoh untuk membayar anuiti. +PV ialah nilai kini dalam jujukan bayaran. +FV (opsyenal) ialah nilai yang diingini (masa depan). piawai: 0. +Jenis (opsyenal) menentukan tarikh cukup tempoh. 1 untuk bayaran pada awal tempoh dan 0 (piawai) untuk bayaran pada akhir tempoh. +Contoh menunjukkan faedah yang perlu dibayar dalam tahun terakhir bagi pinjaman tiga tahun. Kadar faedah 10 peratus. +IPMT( Kadar; Tempoh NPer; PV; FV; Jenis) +IPMT( 0. 1; 3; 3; 8000) sama dengan - 292. 45 +Nilai kini (PV) +Kira faedah yang dibayar bagi tempoh pelaburan yang ditetapkan. +Tempoh ialah tempoh pelunasan. 1 untuk yang pertama dan NPer untuk tempoh yang terakhir. +NPer ialah jumlah tempoh untuk membayar anuiti. +ISPMT( Kadar; Tempoh; NPer; PV) +ISPMT( 0. 1; 1; 3; 8000000) sama dengan - 533333 +Nilai muka +Kadar kupon +Kupon setahun +Kadar faedah pasaran +Fungsi LEVEL_ COUPON () mengira nilai bon kupon rata. Sebagai contoh: jika kadar faedah 10%, bon $1000 dengan kupon setengah tahunan pada kadar 13% yang matang dalam tempoh 4 tahun bernilai LEVEL_ COUPON( 1000;. 13; 2; 4;. 1) atau $1096. 95. +LEVEL_ COUPON( nilai muka; kadar; tahun) +LEVEL_ COUPON( 1000;. 13; 2; 4;. 1) sama dengan 1096. 95 +COUPNUM( penyelesaian, kematangan, frekuensi, asas) +ACCRINT ("2/ 28/ 2001"; "8/ 31/ 2001"; "5/ 1/ 2001"; 0. 1; 1000; 2; 0) mengembalikan 16, 944 +& Nilai +Pelaburan +Kira faedah yang dibayar bagi tempoh pelaburan yang ditetapkan. +Kadar faedah berkesan +Fungsi NOMINAL () mengira kadar faedah nominal (dinyatakan) bagi kadar faedah berkesan (tahunan) terkompaun pada sela yang ditetapkan. Sebagai contoh: untuk memperoleh 8% bagi akaun terkompaun bulanan, anda memerlukan pulangan NOMINAL (. 08; 12) atau 7. 72%. +NOMINAL( berkesan; tempoh) +NOMINAL( 0. 08; 12) sama dengan 0. 0772 +Bayaran +Nilai masa depan (FV - opsyenal) +Kembalikan jumlah tempoh pelaburan. +NPER( kadar; bayaran; pv; fv; jenis) +NPER( 0. 1; - 100; 1000) sama dengan 11 +NPER( 0. 06; 0; - 10000; 20000; 0) mengembalikan 11. 906 +Nilai (susunan) +Fungsi DEVSQ () mengira hasil tambah kuasa dua sisihan. +POWER( nilai; nilai) +Senarai +Riel +Fungai AVEDEV () mengira purata sisihan mutlak bagi set data dari minnya. +DISC( penyelesaian; matang; par; penebusan; asas) +Prapapar +Fungai AVEDEV () mengira purata sisihan mutlak bagi set data dari minnya. +DISC( penyelesaian; matang; par; penebusan; asas) +Bilangan tempoh (NPer) +PMT mengembalikan jumlah bayaran bagi pinjaman berdasarkan kadar faedah tetap dan pembayaran tetap (setiap bayaran sama jumlahnya) +PMT( kadar; nper; pv; fv; jenis) +PMT( 0. 1; 4; 10000) sama dengan - 3154. 71 +PPMT mengira jumlah bayaran anuiti ke arah jumlah pokok. +PPMT( Kadar; Tempoh; NPer; PV; FV; Jenis) +PPMT( 0. 0875; 1; 36; 5000; 8000; 1) sama dengan - 18. 48 +Tarikh diterbitkan +Kadar diskaun +Fungai AVEDEV () mengira purata sisihan mutlak bagi set data dari minnya. +Mod Pengiraan +INTRATE( penyelesaian; matang; pelaburan; penebusan; asas) +Nilai masa depan +Fungsi PV () mengembalikan nilai semasa sesuatu pelaburan -- nilai hari ini bagi sejumlah wang pada masa depan, dengan menetapkan kadar faedah atau inflasi. Sebagai contoh, jika anda perlukan $1166. 40 untuk komputer baru dan anda ingin membelinya dalam tempoh dua tahun dengan memperoleh faedah 8%, anda perlu mula dengan PV( 1166. 4; 0. 08; 2) atau $1000. +PV( nilai masa depan; kadar; tempoh) +PV( 1166. 4; 0. 08; 2) sama dengan 1000 +Fungsi PV_ anuiti () mengembalikan nilai semasa bagi anuiti atau aliran bayaran. Sebagai contoh: tiket loteri "sejuta dolar" yang membayar $50, 000 setahun selama 20 tahun, dengan kadar faedah 5%, sebenarnya bernilai PV_ anuiti( 50000; 0. 05; 20) atau $623, 111. Fungsi ini menganggap bayaran dibuat pada hujung setiap tempoh. +PV_ anuiti( jumlah; faedah; tempoh) +PV_ anuiti( 1000; 0. 05; 5) sama dengan 4329. 48 +Fungsi RECEIVED mengembalikan jumlah yang diterima pada tarikh matang bagi sekuriti yang dilaburkan. Asas adalah jenis pengiraan hari yang hendak anda gunakan: 0: AS 30/ 360 (piawai), 1: hari sebenar, 2: hari sebenar/ 360, 3: hari sebenar/ 365 atau 4: Eropah 30/ 365. Tarikh penyelesaian mesti sebelum tarikh matang. +RECEIVED( penyelesaian; kematangan; pelaburan; diskaun; asas) +RECEIVED ("2/ 28/ 2001"; "8/ 31/ 2001"; 1000; 0. 05; 0) mengembalikan 1, 025. 787 +Kira faedah yang dibayar bagi tempoh pelaburan yang ditetapkan. +GCD( 10; 20) mengembalikan 10 +Fungsi SLN () menentukan susut nilai garis lurus bagi aset dalam satu tempoh. Kos ialah jumlah yang anda bayar untuk aset itu. Sisaan ialah nilai aset itu pada hujung tempoh tersebut. Hayat ialah jumlah tempoh bagi aset itu menyusut nilai. SLN membahagikan kos secara sama rata dengan hayat aset. +SLN( kos; nilai sisaan; hayat) +SLN( 10000; 700; 10) sama dengan 930 +Fungsi SYD () mengira susut nilai angka hasil tambah tahun bagi aset berdasarkan kosnya, nilai sisaan, hayat dijangka dan tempoh tertentu. Kaedah ini mencepatkan kadar susut nilai, supaya lebih banyak belanja susut nilai berlaku pada tempoh yang lebih awal berbanding tempoh yang lebih akhir. Kos susut nilai ialah kos sebenar tolak nilai sisaan. Hayat berguna ialah jumlah tempoh (biasanya tahun) bagi aset itu mengalami susut nilai. +SYD( kos; nilai sisaan; hayat; tempoh) +SYD( 5000; 200; 5; 2) sama dengan 1280 +Fungsi TBILLEQ mengembalikan bon yang setara bagi bil perbendaharaan. Tarikh matang mesti selepas tarikh penyelesaian tetapi dalam tempoh 365 hari. +TBILLEQ( penyelesaian; kematangan; diskaun) +TBILLEQ ("2/ 28/ 2001"; "8/ 31/ 2001"; 0. 1) mengembalikan 0. 1068 +Fungsi TBILLPRICE mengembalikan harga setiap nilai $100 untuk bil perbendaharaan. Tarikh matang mesti selepas tarikh penyelesaian tetapi dalam tempoh 365 hari. Kadar diskaun mesti positif. +TBILLPRICE( penyelesaian; kematangan; diskaun) +TBILLPRICE ("2/ 28/ 2001"; "8/ 31/ 2001"; 0. 05) mengembalikan 97. 4444 +Fungsi TBILLYIELD mengembalikan hasil bagi bil perbendaharaan. Tarikh matang mesti selepas tarikh penyelesaian tetapi dalam tempoh 365 hari. Harga mesti positif. +TBILLYIELD( penyelesaian; kematangan; harga) +TBILLYIELD ("2/ 28/ 2001"; "8/ 31/ 2001"; 600) mengembalikan - 1. 63 +DDB( 75000; 1; 60; 12; 2) mengembalikan 1721. 81 +Tarikh +Fungsi DEVSQ () mengira hasil tambah kuasa dua sisihan. +Fungsi DEVSQ () mengira hasil tambah kuasa dua sisihan. +POWER( nilai; nilai) +DISC( penyelesaian; matang; par; penebusan; asas) +Fungai AVEDEV () mengira purata sisihan mutlak bagi set data dari minnya. +RECEIVED( penyelesaian; kematangan; pelaburan; diskaun; asas) +Fungsi ZERO_ COUPON () mengira nilai bon kupon sifar (diskaun tulen). Sebagai contoh: Jika kadar faedah 10%, bon $1000 yang matang dalam tempoh 20 tahun bernilai ZERO_ COUPON( 1000;. 1; 20) atau $148. 64. +ZERO_ COUPON( nilai muka; kadar; tahun) +ZERO_ COUPON( 1000;. 1; 20) sama dengan 148. 64 +Jenis maklumat +Euro +DEC2OCT( nilai) +TYPE (- 7) mengembalikan 1 +TYPE (- 7) mengembalikan 1 +Fungsi N () menukar satu nilai kepada satu nombor. Jika nilai adalah atau merujuk satu nombor, fungsi ini akan mengembalikan nombor itu. Jika nilai adalah Benar, fungsi ini mengembalikan 1. Jika nilai adalah tarikh, fungsi ini mengembalikan nombor siri tarikh itu. Apa- apa sahaja selain itu akan menyebabkan fungsi itu mengembalikan 0. +N( nilai) +N( 3. 14) mengembalikan 3. 14 +N ("7") mengembalikan 0 (kerana "7" adalah teks) +Jenis maklumat +Fungsi INFO () mengembalikan maklumat tentang persekitaran pengoperasian semasa. Jenis parameter menetapkan jenis maklumat yang hendak anda kembalikan. Ia adalah salah satu daripada yang berikut: "direktori" mengembalikan laluan direktori semasa, "nombor fail" mengembalikan bilangan dokumen aktif, "mengeluarkan" mengembalikan versi KSpread sebagai teks, "pengiraan semula" mengembalikan mod pengiraan semula semasa: "Automatik" atau "Manual", "sistem" mengembalikan nama persekitaran pengoperasian, "osversion" mengembalikan sistem pengoperasian semasa. +INFO( jenis) +Apa- apa nilai +Fungsi ISOLOGICAL () mengembalikan Benar jika parameter adalah nilai boolean. Jika tidak ia mengembalikan Salah. +ISLOGICAL( x) +ISLOGICAL( A1 > A2) mengembalikan Benar +ISLOGICAL( 12) mengembalikan Salah +Fungsi ISBLANK () mengembalikan Benar jika parameter kosong. Jika tidak ia mengembalikan Salah. +ISBLANK( x) +ISBLANK( A1) mengembalikan Benar jika A1 kosong +ISBLANK( A1) mengembalikan Benar jika A1 mempunyai nilai +Fungsi ISNUMBER () mengembalikan Benar jika parameter adalah nilai angka. Jika tidak ia mengembalikan Salah. +ISNUMBER( x) +ISNUMBER( 12) mengembalikan Benar +ISNUMBER( hello) mengembalikan Salah +Fungsi ISNUMBER () mengembalikan Benar jika parameter adalah nilai angka. Jika tidak ia mengembalikan Salah. +ISNUMBER( x) +ISNUMBER( 12) mengembalikan Benar +ISNUMBER( hello) mengembalikan Salah +Fungsi ISTIME () mengembalikan Benar jika parameter adalah satu nilai masa. Jika tidak ia mengembalikan Salah. +ISTIME( x) +ISTIME ("12: 05") mengembalikan Benar +ISTIME ("hello") mengembalikan Salah +Fungsi ISDATE () mengembalikan Benar jika parameter adalah satu nilai tarikh. Jika tidak ia mengembalikan Salah +ISDATE( x) +ISDATE ("2000- 2- 2") mengembalikan Benar +ISDATE ("hello") mengembalikan Salah +Fungsi ISREF () mengembalikan Benar jika parameter adalah satu rujukan. Jika tidak ia mengembalikan Salah +ISREF( x) +ISREF( A12) mengembalikan benar +ISREF ("hello") mengembalikan salah +Fungsi ISTEXT () mengembalikan Benar jika parameter adalah satu rentetan. Jika tidak ia mengembalikan Salah +ISTEXT( x) +ISTEXT( 12) mengembalikan Salah +ISTEXT ("hello") mengembalikan Benar +Fungsi ISNONTEXT () mengembalikan Benar jika parameter bukan rentetan. Jika tidak ia mengembalikan Salah +ISNONTEXT( x) +ISNONTEXT( 12) mengembalikan Benar +ISNONTEXT ("hello") mengembalikan Salah +Fungsi ISNONTEXT () mengembalikan Benar jika parameter bukan rentetan. Jika tidak ia mengembalikan Salah +ISNONTEXT( x) +ISNONTEXT( 12) mengembalikan Benar +ISNONTEXT ("hello") mengembalikan Salah +Fungsi ISODD () mengembalikan Benar jika nombor adalah ganjil. Jika tidak ia mengembalikan Salah +ISODD( x) +ISODD( 12) mengembalikan Salah +ISODD (- 7) mengembalikan Benar +Fungsi ISEVEN () mengembalikan Benar jika nombor adalah genap. Jika tidak ia mengembalikan Salah +ISEVEN( x) +ISEVEN( 12) mengembalikan Benar +ISEVEN (- 7) mengembalikan Salah +Fungsi ISTIME () mengembalikan Benar jika parameter adalah satu nilai masa. Jika tidak ia mengembalikan Salah. +ISREF( x) +Fungsi ISTIME () mengembalikan Benar jika parameter adalah satu nilai masa. Jika tidak ia mengembalikan Salah. +ISODD( x) +Fungsi ISDATE () mengembalikan Benar jika parameter adalah satu nilai tarikh. Jika tidak ia mengembalikan Salah +INT( x) +The FALSE () mengembalikan nilai boolean FALSE. +INT( x) +Fungsi TYPE () mengembalikan 1 jika nilai adalah nombor, 2 jika teks, 4 jika nilai adalah nilai logik, 16 jika ia nilai ralat atau 64 jika nilai adalah tatasusunan. Jika sel yang diwakili nilai itu mengandungi formula, ia akan mengembalikan jenis. +TYPE( x) +TYPE( A1) mengembalikan 2, jika A1 mengandungi "Text" +TYPE (- 7) mengembalikan 1 +TYPE( A2) mengembalikan 1, jika A2 mengandungi "=CURRENTDATE ()" +Kembalikan nama fail semasa. Jika dokumen semasa tidak disimpan, rentetan kosong akan dikembalikan. +FILENAME () +Logik +The FALSE () mengembalikan nilai boolean FALSE. +FALSE () +FALSE () mengembalikan FALSE +Fungsi TRUE () mengembalikan nilai boolean TRUE. +TRUE () +TRUE () mengembalikan TRUE +Nilai Boolean +Fungsi AND () mengembalikan Benar jika semua nilai adalah benar. Jika tidak ia mengembalikan Salah. +AND( nilai; nilai;...) +AND( benar; benar; benar) mengembalikan Benar +AND( benar; salah) mengembalikan Salah +Fungis OR () mengembalikan Benar jika sekurang- kurangnya satu nilai benar. Jika tidak ia mengembalikan Salah. +OR( nilai; nilai;...) +OR( salah; salah; salah) mengembalikan Salah +OR( benar; salah) mengembalikan Benar +Fungsi NAND () mengembalikan Benar jika sekurang- kurangnya satu nilai tidak benar. Jika tidak ia mengembalikan Salah. +NAND( nilai; nilai;...) +NAND( benar; salah; salah) mengembalikan Benar +NAND( benar; benar) mengembalikan Salah +Fungsi NOR () mengembalikan Benar jika semua nilai yang ditetapkan sebagai parameter adalah jenis boolean dan mempunyai nilai salah. Jika tidak ia mengembalikan Salah. +NOR( nilai; nilai;...) +NOR( benar; salah; salah) mengembalikan Salah +NOR( salah; salah) mengembalikan Benar +Fungsi XOR () mengembalikan Benar jika nombor bagi nilai benar adalah genap. Jika tidak ia mengembalikan Salah. +XOR( nilai; nilai;...) +XOR( salah; salah; salah) mengembalikan Benar +OR( benar; salah) mengembalikan Benar +Nilai Boolean +Fungsi NOT () mengembalikan Benar jika nilai Salah dan mengembalikan Salah jika nilai Benar. +NOT( bool) +NOT( salah) mengembalikan Benar +NOT( benar) mengembalikan Salah +Syarat +Jika benar +Jika salah +Fungsi IF () adalah fungsi bersyarat. Fungsi ini mengembalikan parameter kedua jika syarat adalah Benar. Jika tidak ia mengembalikan parameter ketiga. +IF( syarat; jika_ benar; jika_ salah) +A1=4; A2=6; IF( A1 > A2; 5; 3) mengembalikan 3 +Matematik +Fungsi +Fungsi SUBTOTAL () mengembalikan subjumlah senarai argumen yang ditetapkan dengan mengabaikan keputusan subjumlah lain di dalamnya. Fungsi merupakan salah satu yang berikut: 1 - Purata, 2 - Kira, 3 - Kira A, 4 - Maksimum, 5 - Minimum, 6 - Hasil darab, 7 - Sisihan piawai, 8 - Sisihan Piawai P, 9 - Hasil tambah, 10 - Varians, 11 - Varians P. +SUBTOTAL( fungsi; nilai) +Jika A1: A5 mengandungi 7, 24, 23, 56 dan 9: +SUBTOTAL( 1; A1: A5) mengembalikan 23. 8 +SUBTOTAL( 4; A1: A5) mengembalikan 56 +SUBTOTAL( 9; A1: A5) mengembalikan 119 +SUBTOTAL( 11; A1: A5) mengembalikan 307. 76 +Fungsi SIN () mengembalikan sinus x, dan x ditetapkan dalam radian. +DIV( 20; 2; 2) mengembalikan 5 +Fungsi LCM () mengembalikan gandaan sepunya terkecil bagi dua nilai apung atau lebih +LCM( nilai; nilai) +LCM( 6; 4) mengembalikan 12 +LCM( 1. 5; 2. 25) mengembalikan 4. 5 +LCM( 2; 3; 4) mengembalikan 12 +Nombor ketiga +Fungsi GCD () mengembalikan penyebut sepunya terbesar bagi dua nilai integer atau lebih. +GCD( nilai; nilai) +GCD( 6; 4) mengembalikan 2 +GCD( 10; 20) mengembalikan 10 +GCD( 20; 15; 10) mengembalikan 5 +EPS () mengembalikan epsilon mesin; ini ialah perbezaan antara 1 dan nombor titik apung terbesar yang berikutnya. Oleh sebab komputer menggunakan nombor digit terhingga, ralat pembundaran wujud (tetapi biasanya tidak bererti) dalam semua pengiraan. +EPS () +Pada kebanyakan sistem, ini mengembalikan 2^- 52=2. 2204460492503131e- 16 +0. 5* EPS () mengembalikan "unit yang dibundarkan"; nilai ini menarik kerana ia adalah nombor x terbesar di mana (1+x) - 1=0 (disebabkan oleh ralat pembundaran). +EPS () sangat kecil sehingga KSpread memaparkan 1+eps () sebagai 1 +Pilih satu nombor x antara 0 dan EPS (). Perhatikan bahawa 1+x membundarkan x ke 0 atau EPS () dengan menggunakan persamaan (1+x) - 1 +Fungsi POWER( x; y) mengembalikan nilai x digandakan dengan kuasa y. +POWER( nilai; nilai) +POWER( 1. 2; 3. 4) sama dengan 1. 8572 +POWER( 2; 3) sama dengan 8 +Fungsi POWER( x; y) mengembalikan nilai x digandakan dengan kuasa y. +POWER( nilai; nilai) +POWER( 1. 2; 3. 4) sama dengan 1. 8572 +POWER( 2; 3) sama dengan 8 +Fungsi EVEN () mengembalikan nombor yang dibundarkan kepada integer genap terhampir. +EVEN( nilai) +EVEN( 1. 2) mengembalikan 2 +EVEN( 2) mengembalikan 2 +Kepersisan +Fungsi TRUNC () memangkas nilai angka kepada kepersisan tertentu. Jika kepersisan diabaikan, ia menjadi 0. +TRUNC( nilai; kepersisan) +TRUNC( 1. 2) mengembalikan 1 +TRUNC( 213. 232; 2) mengembalikan 213. 23 +Fungsi ODD () mengembalikan nombor yang dibundarkan kepada integer ganjil terhampir. +ODD( nilai) +ODD( 1. 2) mengembalikan 3 +ODD( 2) mengembalikan 3 +ODD( 2) mengembalikan 3 +Fungsi GAMMADIST () mengembalikan taburan gama. +GAUSS( nilai) +GAMMALN( 2) mengembalikan 0 +Fungsi MOD () mengembalikan baki selepas pembahagian. Jika parameter kedua adalah nol, fungsi mengembalikan # DIV/ 0 +MOD( nilai; nilai) +MOD( 12; 5) mengembalikan 2 +MOD( 5; 5) mengembalikan 0 +Fungsi ini mengembalikan - 1 jika nombor adalah negatif, 0 jika nombor adalah nol dan 1 jika nombor adalah positif. +SIGN( value) +SIGN( 5) sama dengan 1 +SIGN( 0) sama dengan 0 +SIGN (- 5) sama dengan - 1 +Fungsi ini mendarab setiap nilai dengan - 1. +INV( nilai) +INV (- 5) sama dengan 5 +INV( 5) sama dengan - 5 +INV( 0) sama dengan 0 +Fungsi ini mengembalikan penghitungan integer atau argumen apung yang diluluskan. Anda boleh menghitung dengan menggunakan julat: COUNT( A1: B5) atau menggunakan senarai nilai seperti COUNT( 12; 5; 12. 5). +COUNT( nilai; nilai; nilai...) +COUNT (- 5; "KSpread"; 2) mengembalikan 2 +COUNT( 5) mengembalikan 1 +Fungsi ini mengembalikan penghitungan semua argumen bukan kosong yang diluluskan. Anda boleh menghitung dengan menggunakan julat COUNTA( A1: B5) atau menggunakan senarai nilai seperti COUNTA912; 5; 12. 5) +COUNTA( nilai; nilai; nilai...) +COUNTA (- 5; "KSpread"; 2) mengembalikan 3 +COUNTA( 5) mengembalikan 1 +Julat sel +Fungsi ini mengembalikan penghitungan semua sel kosong dalam julat. +COUNTBLANK( julat) +COUNTBLANK( A1: B5) +Julat +Kriteria +Fungsi COUNTIF () mengembalikan bilangan sel dalam julat yang ditetapkan yang memenuhi kriteria yang ditetapkan. +COUNTIF( julat; kriteria) +COUNTIF( A2: A3; "14") mengembalikan 1 jika A1 adalah - 4 dan A2 adalah 14 +Nilai titik apung +Fungsi FACT () mengira faktoran parameter. Ungkapan matematik adalah (nilai)!. +FACT( nombor) +FACT( 10) mengembalikan 3628800 +FACT( 0) mengembalikan 1 +Fungsi FACTDOUBLE () mengira faktoran ganda dua bagi satu nombor, iaitu x!!. +FACTDOUBLE( nombor) +FACTDOUBLE( 6) mengembalikan 48 +FACTDOUBLE( 7) mengembalikan 105 +Fungsi SUM () mengira hasil tambah semua nilai yang ditetapkan sebagai parameter. Anda boleh mengira hasil tambah julat SUM( A1: B5) atau senarai nilai seperti SUM( 12; 5; 12. 5). +SUM( nilai; nilai;...) +SUM( 12; 5; 7) sama dengan 24 +SUM( 12. 5; 2) sama dengan 14. 5 +Fungsi SUMA () mengira hasil tambah semua nilai yang ditetapkan sebagai parameter. Anda boleh mengira hasil tambah julat SUMA( A1: B5) atau senarai nilai seperti SUMA( 12; 512; 5). Jika parameter mengandungi teks atau boolean yang dinilai sebagai FALSE, ia akan dikira sebagai 0, jika parameter dinilai sebagai TRUE, ia dikira sebagai 1. +SUMA( 12; 5; 7) sama dengan 24 +SUMA( 12. 5; 2; TRUE) sama dengan 15. 5 +Julat semak +Julat hasil tambah +Fungsi SUMF () mengira hasil tambah semua nilai yang ditetapkan sebagai parameter yang padan dengan kriteria. Julat hasil tambah adalah opsyenal. Jika tidak diberikan, nilai dalam julat semak akan dijumlahkan. Panjang julat semak hendaklah sama atau kurang daripada panjang julat hasil tambah. +SUMIF( julat semak; kriteria; julat hasil tambah) +SUMIF( A1: A4; "> 1") menjumlahkan semua nilai dalam julat A1: A4 yang padan dengan > 1 +SUMIF( A1: A4; "=0"; B1: B4) menjumlahkan semua nilai dalam julat B1: B4 jika nilai berkaitan dalam A1: A4 sepadan =0 +Fungsi PRODUCT () mengira hasil darab bagi semua nilai yang ditetapkan sebagai parameter. Anda boleh mengira hasil darab bagi julat: PRODUCT( A1: B5) atau senarai nilai seperti hasil darab (12; 5; 12; 5). Jika tiada nilai angka ditemui, 0 akan dikembalikan. +PRODUCT( nilai; nilai;...) +PRODUCT( 3; 5; 7) sama dengan 105 +PRODUCT( 12. 5; 2) sama dengan 25 +Fungsi KPRODUCT () mengira hasil darab semua nilai yang ditetapkan sebagai parameter. Anda boleh mengira hasil darab bagi julat: KPRODUCT( A1: B5) atau senarai nilai seperti KPRODUCT( 12; 5; 12. 5). Jika tiada nilai angka ditemui, 1 akan dikembalikan. +KPRODUCT( nilai; nilai;...) +KPRODUCT( 3; 5; 7) sama dengan 105 +KPRODUCT( 12. 5; 2) sama dengan 25 +PRODUCT( nilai; nilai;...) +Fungsi INT () mengembalikan bahagian integer bagi nilai. +DIV( nilai; nilai;...) +DIV( 20; 2; 2) mengembalikan 5 +DIV( 25; 2. 5) mengembalikan 10 +Fungsi SUMSQ () mengira hasil tambah semua ganda dua nilai yang ditetapkan sebagai parameter. Anda boleh mengira hasil tambah julat SUMSQ( A1: B5) atau senarai nilai seperti SUMSQ( 12; 5; 12. 5). +SUMSQ( nilai; nilai;...) +SUMSQ( 12; 5; 7) sama dengan 218 +SUMSQ( 12. 5; 2) sama dengan 173 +Fungsi MAX () mengembalikan nilai terbesar yang ditetapkan dalam parameter. +MAX( nilai; nilai;...) +MAXA( 12; 5; 7) mengembalikan 12 +MAXA( 12. 5; 2) mengembalikan 12. 5 +MAXA( 0. 5; 0. 4; TRUE; 0. 2) mengembalikan 1 +Fungsi MAXA () mengembalikan nilai terbesar yang ditetapkan dalam parameter tanpa mengabaikan nilai boolean. TRUE jika nilainya 1, FALSE jika nilainya 0. +MAXA( nilai; nilai;...) +MAXA( 12; 5; 7) mengembalikan 12 +MAXA( 12. 5; 2) mengembalikan 12. 5 +MAXA( 0. 5; 0. 4; TRUE; 0. 2) mengembalikan 1 +Fungsi MIN () mengembalikan nilai terkecil yang ditetapkan dalam parameter. +MIN( nilai; nilai;...) +MINA( 12; 5; 7) mengembalikan 5 +MINA( 12. 5; 2) mengembalikan 2 +MINA( 0. 4; 2; FALSE; 0. 7) mengembalikan 0 +Fungsi MINA () mengembalikan nilai terkecil yang ditetapkan dalam parameter tanpa mengabaikan nilai boolean: TRUE jika nilainya 1, FALSE jika 0. +MINA( nilai; nilai;...) +MINA( 12; 5; 7) mengembalikan 5 +MINA( 12. 5; 2) mengembalikan 2 +MINA( 0. 4; 2; FALSE; 0. 7) mengembalikan 0 +Fungsi MULTIPLY () mendarab semua nilai yang ditetapkan dalam parameter. Anda boleh mendarab nilai yang ditetapkan oleh julat MULTIPLY( A1: B5) atau senarai nilai seperti MULTIPLY( 12; 5; 12. 5). +MULTIPLY( nilai; nilai;...) +MULTIPLY( 12; 5; 7) sama dengan 420 +MULTIPLY( 12. 5; 2) sama dengan 25 +Fungsi MULTINOMIAL () mengembalikan multinomial bagi setiap nombor dalam parameter. Ia menggunakan formula ini untuk MULTINOMIAL( a, b, c): +(a+b+c)! / a! b! c! +MULTINOMIAL( nilai; nilai;...) +MULTINOMIAL( 3; 4; 5) sama dengan 27720 +Fungsi SQRT () mengembalikan punca ganda dua bukan negatif bagi x. Jika x negatif, "NaN" akan dikembalikan. +SQRT( x) +SQRT( 9) sama dengan 3 +LOG( 0) sama dengan - inf. +Fungsi SQRT () mengembalikan punca ganda dua bukan negatif bagi x. Jika x negatif, "NaN" akan dikembalikan. +SQRTPI( x) +SQRTPI( 2) sama dengan 2. 506628 +Fungsi LN () mengembalikan logaritma asli x. +LN( x) +LN( 0. 8) sama dengan - 0. 22314355 +LN( 0) sama dengan - inf +Fungsi LOGn () mengembalikan logaritma asas n bagi x. +LOGn( nilai; asas) +LOGn( 12; 10) sama dengan 1. 07918125 +LOGn( 12; 2) sama dengan 3. 5849625 +Fungsi ROOTN () mengembalikan punca ke- n bukan negatif bagi x. +ROOTN( x; n) +ROOTN( 9; 2) sama dengan 3 +Fungsi CUR () mengembalikan punca kuasa tiga bukan negatif bagi x. +CUR( x) +CUR( 27) sama dengan 3 +Nilai titik apung (lebih besar daripada 0) +Fungsi LOG () mengembalikan logaritma asas 10 bagi x. +LOG( x) +LOG( 0. 8) sama dengan - 0. 09691001 +LOG( 0) sama dengan - inf. +Nilai titik apung +Fungsi LOG () mengembalikan logaritma asas 10 bagi x. +LOG( x) +LOG( 0) sama dengan - inf. +LOG( 0) sama dengan - inf. +Fungsi LOG () mengembalikan logaritma asas 10 bagi x. +LOG( x) +LOG( 0. 8) sama dengan - 0. 09691001 +LOG( 0) sama dengan - inf. +Fungsi EXP () mengembalikan nilai e (asas logaritma asli) yang digandakan dengan kuasa x. +EXP( x) +EXP( 9) sama dengan 8 103. 08392758 +EXP (- 9) sama dengan 0. 00012341 +Fungsi CEIL () membundarkan x ke atas kepada integer terhampir, mengembalikan nilai itu sebagai ganda dua. +CEIL( x) +CEIL( 12. 5) sama dengan 13 +CEIL (- 12. 5) sama dengan - 12 +Bererti (opsyenal) +CEILING( x) +CEILING( 12. 5) sama dengan 13 +CEILING( 6. 43; 4) sama dengan 8 +CEILING( 6. 43; 4) sama dengan 8 +Kaedah (opsyenal) +Fungsi CEILING () membundarkan x ke atas kepada ganda terhampir yang bererti. +FLOOR( x) +FLOOR( 12. 5) sama dengan 12 +FLOOR (- 12. 5) sama dengan - 13 +FLOOR( 12. 5) sama dengan 12 +FLOOR( 12. 5) sama dengan 12 +Fungsi ABS () mengembalikan nilai mutlak bagi nombor titik apung x. +ABS( x) +ABS( 12. 5) sama dengan 12. 5 +ABS (- 12. 5) sama dengan 12. 5 +Fungsi INT () mengembalikan bahagian integer bagi nilai. +INT( x) +INT( 12. 55) sama dengan 12 +INT( 15) sama dengan 15 +Fungsi RAND () mengembalikan nombor pseudorawak antara 0 dan 1. +RAND () +RAND () sama dengan contohnya 0. 78309922... +Nilai titik apung (lebih besar daripada 0) +Fungsi RANDEX () mengembalikan nombor pseudorawak tertabur eksponen. +RANDEXP( x) +RANDEXP( 0. 88) +Fungsi RANDPOISSON () mengembalikan nombor pseudorawak tertabur poisson. +RANDPOISSON( x) +RANDPOISSON( 4) +Nilai titik apung (antara 0 dan 1) +Percubaan (lebih besar daripada 0) +Fungsi RANDBINOM () mengembalikan nombor pseudorawak tertabur binomial. +RANDBINOM( x) +RANDBINOM( 4) +Kegagalan (lebih besar daripada 0) +Fungsi RANDNEGBINOM () mengembalikan nombor pseudorawak tertabur binomial negatif. +RANDNEGBINOM( x) +RANDNEGBINOM( 4) +Fungsi RANDBERNOULLI () mengembalikan nombor pseudorawak tertabur Bernoulli. +RANDBERNOULLI( x) +RANDBERNOULLI( 0. 45) +Nilai min taburan normal +Serakan taburan normal +Fungsi RANDNORM () mengembalikan nombor pseudorawak tertabur Normal( Gaussan). +RANDNORM( mu; sigma) +RANDNORM( 0; 1) +Nilai bawah +Nilai atas +Fungsi RANDBETWEEN () mengembalikan nombor pseudorawak antara nilai atas dan bawah. Jika bawah > atas, fungsi ini mengembalikan Ralat. +RANDBETWEEN( bawah; atas) +RANDBETWEEN( 12; 78) sama dengan contohnya 61. 0811... +Gandaan +Fungsi MROUND () mengembalikan nilai yang dibundarkan ke gandaan yang ditetapkan. Nilai dan gandaan mesti mempunyai tanda yang sama +MROUND( nilai; gandaan) +MROUND( 1. 252; 0. 5) sama dengan 1. 5 +MROUND (- 1. 252; - 0. 5) sama dengan - 1. 5 +Digit +Fungsi ROUND( nilai; [digit]) mengembalikan nilai yang dibundarkan. Digit ialah bilangan digit bagi nombor yang telah anda bundarkan. Jika digit adalah sifar atau diabaikan, nilai akan dibundarkan ke atas kepada integer terhampir. Jika digit lebih kecil daripada sifar, bahagian integer yang sepadan bagi nombor itu akan dibundarkan. +ROUND( nilai; [digit]) +ROUND( 1. 252; 2) sama dengan 1. 25 +ROUND (- 1. 252; 2) sama dengan - 1. 25 +ROUND( 1. 258; 2) sama dengan 1. 26 +ROUND (- 12. 25; - 1) sama dengan - 10 +ROUND (- 1. 252; 0) sama dengan - 1 +Fungsi ROUNDUP( nilai; [digit]) mengembalikan nilai yang dibundarkan ke atas. Digit ialah bilangan digit bagi nombor yang telah anda bundarkan. Jika digit adalah sifar atau diabaikan, nilai dibundarkan ke atas kepada integer terhampir. +ROUNDUP( nilai; [digit]) +ROUNDUP( 1. 252; 2) sama dengan 1. 26 +ROUNDUP (- 1. 252; 2) sama dengan - 1. 25 +ROUNDUP (- 1. 252) sama dengan - 1 +Fungsi ROUNDDOWN( nilai; [digit]) mengembalikan nilai yang dibundarkan ke bawah. Digit ialah bilangan digit bagi nombor yang telah anda bundarkan. Jika digit adalah sifar atau diabaikan, nilai dibundarkan ke bawah kepada integer terhampir. +ROUNDDOWN( nilai; [digit]) +ROUNDDOWN( 1. 252; 2) sama dengan 1. 25 +ROUNDDOWN (- 1. 252; 2) sama dengan - 1. 26 +ROUNDDOWN (- 1. 252) sama dengan - 2 +Sebutan ke- N +Fungsi FIB mengira sebutan ke- N jujukan Fibonacci (1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21...), iaitu bagi setiap nombor, selepas dua yang pertama, adalah hasil tambah dua nombor bersebelahan sebelumnya. @ FIB( 0) ditetapkan sebagai 0. +FIB( n) +FIB( 9) mengembalikan 34 +FIB( 26) mengembalikan 121393 +Pengangka +Penyebut +Fungsi QUOTIENT mengembalikan bahagian integer pengangka/ penyebut. +QUOTIENT( pengangka; penyebut) +QUOTIENT( 21; 4) mengembalikan 5 +MINUTES( masa) +KURT( A1: A5) +Rentetan pertama +Nombor kedua +KURT( A1: A5) +Mac +MINUTES( masa) +KURT( A1: A5) +Bahagi +Bahagi +MINUTES( masa) +KURT( A1: A5) +Lihat & Rujukan +Bilangan baris +Bilangan lajur +Nombor mutlak (opsyenal) +Gaya A1 (opsyenal) +Gaya Helaian +ADDRESS mencipta alamat sel. Baris Parameter ialah nombor baris dan Lajur ialah nombor lajur. +Nombor mutlak menetapkan jenis rujukan: 1 atau diabaikan = Mutlak, 2 = Baris mutlak, lajur relatif, 3 = Baris relatif; lajur mutlak dan 4 = Relatif +Gaya A1 menetapkan gaya alamat yang hendak dikembalikan. Jika A1 disetkan ke TRUE (piawai) alamat dikembalikan dalam gaya A1, jika disetkan ke FALSE dalam gaya R1C1. +Nama helaian ialah teks yang menetapkan nama helaian. +ADDRESS( baris; lajur; mutlak; gaya; nama helaian) +ADDRESS( 6; 4) mengembalikan $D$6 +ADDRESS( 6; 4; 2) mengembalikan D$6 +ADDRESS( 6; 4; 2; FALSE; "Helaian1") mengembalikan Helaian1! R6C[ 4] +ADDRESS( 6; 4; 1; FALSE; "Helaian1") mengembalikan Helaian1! R6C4 +ADDRESS( 6; 4; 4; TRUE; "Helaian1") mengembalikan Helaian1! D6 +Rujukan +Kembalikan bilangan kawasan dalam rentetan rujukan. Kawasan mungkin merupakan satu sel atau satu kumpulan sel. +AREAS( rujukan) +AREAS( A1) mengembalikan 1 +AREAS ((A1; A2: A4)) mengembalikan 2 +Indeks +Argumen +Kembalikan parameter yang ditetapkan oleh indeks. +CHOOSE( indeks; parameter1; parameter2;...) +CHOOSE( 1; "ke- 1"; "ke- 2") mengembalikan "ke- 1" +CHOOSE( 2; 3; 2; 4) mengembalikan 2 +Fungsi COLUMN mengembalikan lajur bagi rujukan sel yang ditetapkan. Jika tiada parameter ditetapkan, lajur sel semasa akan dikembalikan. +COLUMN( rujukan) +COLUMN( A1) mengembalikan 1 +COLUMN( D2) mengembalikan 4 +Fungsi COLUMNS mengembalikan bilangan lajur dalam rujukan. +COLUMNS( rujukan) +COLUMNS( A1: C3) mengembalikan 3 +COLUMNS( D2) mengembalikan 1 +& Baris +Lajur +INDIRECT ("A1"), mengandungi kandungan A1 +Kembalikan kandungan sel yang ditetapkan oleh teks rujukan. Parameter yang kedua adalah opsyenal. +INDIRECT( Teks rujukan, gaya a1) +INDIRECT( A1), A1 mengandungi "B1", dan B1 1 = > mengembalikan 1 +INDIRECT ("A1"), mengandungi kandungan A1 +Fungsi ROW mengembalikan baris bagi rujukan sel yang ditetapkan. Jika tiada parameter ditetapkan, baris sel semasa akan dikembalikan. +ROW( rujukan) +ROW( A1) mengembalikan 1 +ROW( D2) mengembalikan 2 +Fungsi ROWS mengembalikan bilangan baris dalam rujukan. +ROWS( rujukan) +ROWS( A1: C3) mengembalikan 3 +ROWS( D2) mengembalikan 1 +Nilai atas +Nilai atas +Hasil +Pangkalan Data +Kaedah (opsyenal) +Papar Bar Formula +Alih Keluar Sel +Penggantian +Kaedah (opsyenal) +Nombor mutlak (opsyenal) +Statistik +Nilai titik apung +Fungai AVEDEV () mengira purata sisihan mutlak bagi set data dari minnya. +AVEDEV( nilai; nilai;...) +AVEDEV( 11. 4; 17. 3; 21. 3; 25. 9; 40. 1) mengembalikan 7. 84 +AVEDEV( A1: A5)... +Fungsi AVERAGE () mengira purata semua nilai yang ditetapkan sebagai parameter. Anda boleh mengira purata julat AVERAGE( A1: B5) atau senarai nilai seperti AVERAGE( 12; 512. 5). +AVERAGE( nilai; nilai;...) +AVERAGE( 12; 5; 7) sama dengan 8 +AVERAGE( 12. 5; 2) sama dengan 7. 25 +Nilai rentetan +AVERAGE () mengira purata argumen yang ditetapkan. Nombor, teks dan nilai logik juga dimasukkan ke dalam pengiraan. Jika sel yang mengandungi teks atau argumen dinilai sebagai FALSE, ia dikira sebagai sifar (0). Jika argumen dinilai sebagai TRUE, ia dikira sebagai satu (1). Perhatikan yang sel kosong tidak dikira. +AVERAGEA( nilai; nilai;...) +AVERAGEA( 11. 4; 17. 3; "sometext"; 25. 9; 40. 1) sama dengan 18. 94 +Parameter alfa +Parameter beta +Mula +Akhir +Bendera kumulatif +Fungsi BETADIST () mengembalikan fungsi ketumpatan kebarangkalian beta kumulatif. +Dua parameter terakhir adalah opsyenal. Ia mengeset batas bawah dan atas, jika tidak mempiawaikannya masing- masing ke 0. 0 dan 1. 0. +BETADIST( nombor; alfa; beta; mula; akhir) +BETADIST( 0. 2859; 0. 2606; 0. 8105) sama dengan 0. 675444 +BETADIST( 0. 2859; 0. 2606; 0. 8105; 0. 2; 0. 9) sama dengan 0. 537856 +Fungsi ACOT () mengembalikan kotangen songsang suatu nombor. +Dua parameter terakhir adalah opsyenal. Ia mengeset batas bawah dan atas, jika tidak mempiawaikannya masing- masing ke 0. 0 dan 1. 0. +BETADIST( nombor; alfa; beta; mula; akhir) +LOGNORMDIST( 0. 1; 0; 1) sama dengan 0. 01 +LOGNORMDIST( 0. 1; 0; 1) sama dengan 0. 01 +Darjah kebebasan +Fungsi CHIDIST () mengembalikan nilai kebarangkalian yang hipotesisnya telah disahkan daripada Khi kuasa dua yang ditetapkan. +CHIDIST membandingkan nilai Chi kuasa dua yang akan ditetapkan untuk sampel rambang yang dikira daripada jumlah (nilai cerapan- nilai jangkaan) ^2/ nilai jangkaan bagi semua nilai dengan taburan Khi kuasa dua teori dan daripadanya menentukan kebarangkalian ralat bagi hipotesis yang hendak diuji. +CHIDIST( nombor; darjah_ kebebasan) +CHIDIST( 13. 27; 5) mengembalikan 0. 021 +Jumlah bilangan elemen +Bilangan elemen hendak dipilih +Fungsi COMBIN () mengira hitungan gabungan yang mungkin. Parameter pertama adalah jumlah hitungan elemen. Parameter kedua adalah hitungan elemen yang hendak dipilih. Kedua- dua parameter hendaklah positif dan parameter pertama tidak boleh kecil daripada yang kedua. Jika tidak fungsi mengembalikan ralat. +COMBIN( jumlah; dipilih) +COMBIN( 12; 5) mengembalikan 792 +COMBIN( 5; 5) mengembalikan 1 +Fungsi COMBIN () mengira hitungan gabungan yang mungkin. Parameter pertama adalah jumlah hitungan elemen. Parameter kedua adalah hitungan elemen yang hendak dipilih. Kedua- dua parameter hendaklah positif dan parameter pertama tidak boleh kecil daripada yang kedua. Jika tidak fungsi mengembalikan ralat. +Tahap sela keyakinan +Sisihan piawai untuk jumlah populasi +Saiz jumlah populasi +Fungsi CONFIDENCE () mengembalikan sela keyakinan bagi min populasi. +Parameter alfa mesti antara 0 dan 1 (tidak termasuk), sisihan piawai mesti positif dan saiz mesti lebih besar atau sama dengan 1. +CONFIDENCE( alfa; sisihan piawai; saiz) +CONFIDENCE( 0. 05; 1. 5; 100) sama dengan 0. 294059 +Nilai julat sel +Nilai julat sel kedua +Fungsi CORREL () mengira pekali korelasi bagi dua julat sel. +CORREL( julat1; julat2) +CORREL( A1: A3; B1: B3) +Fungsi COVAR () mengira kovarians dua julat sel. +COVAR( julat1; julat2) +COVAR( A1: A3; B1: B3) +Fungsi DEVSQ () mengira hasil tambah kuasa dua sisihan. +DEVSQ( nilai; nilai;...) +DEVSQ( A1: A5) +DEVSQ( 21; 33; 54; 23) mengembalikan 684. 75 +Parameter lambda +0 = ketumpatan, 1 = taburan +Fungsi EXPONDIST () mengembalikan taburan eksponen. +Parameter lambda mesti positif +Kumulatif = 0 mengira fungsi ketumpatan; kumulatif = 1 mengira taburan. +EXPONDIST( nombor; lambda; kumulatif) +EXPONDIST( 3; 0. 5; 0) sama dengan 0. 111565 +EXPONDIST( 3; 0. 5; 1) sama dengan 0. 776870 +Darjah kebebasan 1 +Darjah kebebasan 2 +Fungsi FDIST () mengembalikan taburan f. +FDIST( nombor; darjah_ kebebasan_ 1; darjah_ kebebasan_ 2) +FDIST( 0. 8; 8; 12) menghasilkan 0. 61 +Angka +Angka +Fungsi ROOTN () mengembalikan punca ke- n bukan negatif bagi x. +FISHERINV( nombor) +LOGNORMDIST( 0. 1; 0; 1) sama dengan 0. 01 +Fungsi FISHER () mengembalikan transformasi Fisher untuk x dan mencipta fungsi yang hampir dengan taburan normal. +FISHER( nombor) +FISHER( 0. 2859) sama dengan 0. 294096 +FISHER( 0. 8105) sama dengan 1. 128485 +Fungsi FISHERINV () mengembalikan songsang transformasi Fisher untuk x dan mencipta fungsi yang hampir dengan taburan normal. +FISHERINV( nombor) +FISHERINV( 0. 2859) sama dengan 0. 278357 +FISHERINV( 0. 8105) sama dengan 0. 669866 +Nilai titik apung atau julat nilai +Nilai titik apung atau julat nilai +Bendera kumulatif +Fungsi GAMMADIST () mengembalikan taburan gama. +Jika parameter terakhir (terkumulatif) adalah 0, ia mengira fungsi ketumpatan; jika 1, taburan dikembalikan. +Tiga parameter pertama mesti positif. +GAMMADIST( nombor; alfa; beta; terkumpul) +GAMMADIST( 0. 758; 0. 1; 0. 35; 1) sama dengan 0. 995450 +GAMMADIST( 0. 758; 0. 1; 0. 35; 0) sama dengan 0. 017179 +Fungsi ROOTN () mengembalikan punca ke- n bukan negatif bagi x. +GAMMADIST( nombor; alfa; beta; terkumpul) +GAMMADIST( 0. 758; 0. 1; 0. 35; 0) sama dengan 0. 017179 +GAMMADIST( 0. 758; 0. 1; 0. 35; 1) sama dengan 0. 995450 +Bilangan yang akan digunakan untuk mengira nilai integer bagi taburan normal piawai +Fungsi GAUSS () mengembalikan nilai integer bagi taburan kumulatif normal piawai. +GAUSS( nilai) +GAUSS( 0. 25) sama dengan 0. 098706 +Fungsi GEOMEAN () mengembalikan min geometrik bagi argumen yang ditetapkan. Ini sama dengan punca ke- N bagi hasil darab sebutan. +GEOMEAN( nilai; nilai;...) +GEOMEAN( A1: A5) +GEOMEAN( 21; 33; 54; 23) mengembalikan 30. 45886 +Fungsi HARMEAN () mengembalikan min harmonik bagi titik data N (N dibahagikan dengan hasil tambah songsangan titik data). +HARMEAN( nilai; nilai;...) +HARMEAN( A1: A5) +HARMEAN( 21; 33; 54; 23) mengembalikan 28. 588 +Bilangan kejayaan dalam sampel +Bilangan tempoh +Bilangan kejayaan menyeluruh +Saiz populasi +Fungsi HYPGEOMDIST () mengembalikan taburan hipergeometrik. +HYPGEOMDIST( x; n; M; N) +HYPGEOMDIST( 2; 5; 6; 20) mengembalikan 0. 3522 +Nilai (susunan) +Nilai (susunan) +Fungsi ASINH () mengira sinus hiperbolik songsang bagi x; yang nilai sinus hiperboliknya adalah x. +ISNONTEXT( x) +Fungsi KURT () mengira anggaran saksama kurtosis bagi set data. Anda perlu menyediakan sekurang- kurangnya 4 nilai, jika tidak ralat dikembalikan. +KURT( nilai; nilai;...) +KURT( A1: A5) +KURT( 21; 33; 54; 23) mengembalikan 1. 344239 +Fungsi KURTP () mengira kurtosis populasi bagi set data. Anda perlu menyediakan sekurang- kurangnya 4 nilai, jika tidak ralat dikembalikan. +KURTP( nilai; nilai;...) +KURTP( A1: A5) +KURTP( 21; 33; 54; 23) mengembalikan - 1. 021 +Posisi (dari yang terbesar) +Fungsi LARGE () mengembalikan nilai ke- k terbesar dari set data. +LARGE( julat; k) +A1: 3, A2: 1, A3: 5 = > LARGE( A1: A3; 2) mengembalikan 3 +Fungsi FDIST () mengembalikan taburan f. +FDIST( nombor; darjah_ kebebasan_ 1; darjah_ kebebasan_ 2) +FDIST( 0. 8; 8; 12) menghasilkan 0. 61 +Kebarangkalian +Nilai min bagi taburan logaritma piawai +Sisihan piawai bagi taburan logaritma piawai +Fungsi LOGINV () mengembalikan songsang taburan kumulatif lognormal. +LOGINV( p; min; sisihan piawai) +LOGINV( 0. 1; 0; 1) sama dengan 0. 2776 +Nilai kebarangkalian yang akan digunakan untuk mengira taburan logaritma piawai +Fungsi LOGNORMDIST () mengembalikan taburan lognormal kumulatif. +LOGNORMDIST( Nombor; MV; STD) +LOGNORMDIST( 0. 1; 0; 1) sama dengan 0. 01 +Nilai titik apung atau julat nilai +Nilai titik apung atau julat nilai +Fungsi MEDIAN () mengira median bagi semua nilai yang ditetapkan sebagai parameter. Anda boleh mengira median bagi julat seperti MEDIAN( A1: B5) atau senarai seperti MEDIAN( 12; 5; 12. 5). Sel kosong dianggap sebagai sifar, dan sel dengan teks akan diabaikan. +MEDIAN( nilai; nilai;...) +MEDIAN( 12; 5; 5. 5) sama dengan 5. 5 +MEDIAN( 12; 7; 8; 2) sama dengan 7. 5 +Apung +Fungsi MODE () mengembalikan nilai paling kerap wujud dalam set data. +MODE( nombor; nombor2;...) +MODE( julat) +MODE( 12; 14; 12; 15) mengembalikan 12 +Bilangan kegagalan +Bilangan percubaan yang berjaya +Kebarangkalian kejayaan +Fungsi NEGBINOMDIST () mengembalikan taburan binomial negatif. +NEGBINOMDIST( kegagalan; kejayaan; kebarangkalian_ bagi_ kejayaan) +NEGBINOMDIST( 2; 5; 0. 55) mengembalikan 0. 152872629 +Tengah linear taburan +Sisihan piawai taburan +Fungsi NORMDIST () mengembalikan taburan kumulatif normal. +Bilangan adalah nilai taburan yang digunakan sebagai asas untuk mengira taburan normal. +MV ialah tengah linear taburan. +STD ialah sisihan piawai taburan. +K = 0 mengira fungsi ketumpatan; K = 1 mengira taburan. +NORMDIST( Nombor; MV; STD; K) +NORMDIST( 0. 859; 0. 6; 0. 258; 0) sama dengan 0. 934236 +NORMDIST( 0. 859; 0. 6; 0. 258; 1) sama dengan 0. 842281 +Nilai tengah dalam taburan biasa +Sisihan piawai untuk taburan biasa +Fungsi NORMINV () mengembalikan songsang taburan kumulatif normal. Nombor mesti antara 0 dan 1 (tidak termasuk) dan STD mesti positif. +NORMINV( nombor; MV; STD) +NORMINV( 0. 9; 63; 5) sama dengan 69. 41 +Nilai yang akan digunakan untuk mengira taburan normal piawai +Fungsi NORMSDIST () mengembalikan taburan normal piawai. +NORMSDIST( Nombor) +NORMSDIST( 1) sama dengan 0. 84 +Fungsi NORMSINV () mengembalikan songsang taburan kumulatif normal piawai. Nombor mesti antara 0 dan 1 (tidak termasuk). +NORMSINV( Nombor) +NORMSINV( 0. 908789) mengembalikan 1. 3333 +Fungsi CORREL () mengira pekali korelasi bagi dua julat sel. +COVAR( julat1; julat2) +COVAR( A1: A3; B1: B3) +Bilangan elemen hendak dipilih atur +Fungsi PERMUT () mengembalikan bilangan pilihatur. Parameter pertama adalah bilangan elemen, dan parameter kedua adalah bilangan elemen yang digunakan dalam pilihatur. +PERMUT( jumlah; terpilihatur) +PERMUT( 8; 5) sama dengan 6720 +PERMUT( 1; 1) sama dengan 1 +Bilangan yang digunakan untuk mengira taburan normal piawai +Fungsi PHI () mengembalikan nilai fungsi taburan bagi taburan normal piawai. +PHI( nilai) +PHI( 0. 25) sama dengan 0. 386668 +Parameter lambda (nilai tengah) +Fungsi POISSON () mengembalikan taburan Poisson. +Parameter lambda dan nombor mesti positif. +POISSON( nombor; lambda; kumulatif) +POISSON( 60; 50; 0) sama dengan 0. 020105 +POISSON( 60; 50; 1) sama dengan 0. 927840 +Nilai (susunan) +& Sempadan +Fungsi ACOT () mengembalikan kotangen songsang suatu nombor. +VARA( 12; 5; 7) sama dengan 13 +Nilai (susunan) +Nilai (susunan) +Fungsi SKEW () mengembalikan anggaran untuk kepencongan taburan +SKEW( nombor; nombor2;...) +SKEW( julat) +SKEW( 11. 4; 17. 3; 21. 3; 25. 9; 40. 1) mengembalikan 0. 9768 +Fungsi SKEWP () mengembalikan kepencongan populasi taburan +SKEWP( nombor; nombor2;...) +SKEWP( julat) +SKEWP( 11. 4; 17. 3; 21. 3; 25. 9; 40. 1) mengembalikan 0. 6552 +Fungsi COVAR () mengira kovarians dua julat sel. +LOG( x) +Posisi (dari yang terkecil) +Fungsi SMALL () mengembalikan nilai ke- k terkecil dari set data. +SMALL( julat; k) +A1: 3, A2: 1, A3: 5 = > SMALL( A1: A3; 1) mengembalikan 1 +Nombor hendak dinormalkan +Min taburan +Sisihan piawai +Fungsi STANDARDIZE () mengira nilai ternormal. +STANDARDIZE( x; min, sisihan piawai) +STANDARDIZE( 4; 3; 7) mengembalikan 0. 1429 +Fungsi STDEV () mengembalikan sisihan piawai anggaran berdasarkan sampel. Sisihan piawai adalah satu ukuran tentang bagaimana besarnya nilai diserakkan dari nilai purata. +STDEV( nilai; nilai;...) +STDEV( 6; 7; 8) sama dengan 1 +Fungsi STDEVA () mengembalikan sisihan piawai anggaran berdasarkan sampel. Sisihan piawai adalah ukuran tentang bagaimana besarnya nilai diserakkan dari nilai purata. Jika sel rujukan mengandungi teks atau mengandungi boolen bernilai FALSE, ia dikira sebagai 0. Jika nilai boolean adalah TRUE, ia dikira sebagai 1. +STDEVA( nilai; nilai;...) +STDEVA( 6; 7; A1; 8) sama dengan 1, jika A1 kosong +STDEVA( 6; 7; A1; 8) sama dengan 3. 109, jika A1 adalah TRUE +Fungsi STDEVP () mengembalikan sisihan piawai berdasarkan seluruh populasi. +STDEVP( nilai; nilai;...) +STDEVP( 6; 7; 8) sama dengan 0. 816497... +Fungsi STDEVPA () mengembalikan sisihan piawai berdasarkan seluruh populasi. Jika sel rujukan mengandungi teks atau mengandungi boolean bernilai FALSE, ia dikira sebagai 0. Jika nilai boolean bernilai TRUE, ia dikira sebagai 1. +STDEVPA( nilai; nilai;...) +STDEVPA( 6; 7; A1; 8) sama dengan 0. 816497..., jika A1 kosong +STDEVPA( 6; 7; A1; 8) sama dengan 2. 69..., jika A1 adalah TRUE +STDEVPA( 6; 7; A1; 8) sama dengan 3. 11..., jika A1 adalah FALSE +Fungsi FACT () mengira faktoran parameter. Ungkapan matematik adalah (nilai)!. +Nilai (susunan) +SUMPRODUCT () fungsi (SUM( X* Y) mengembalikan hasil tambah bagi hasil darab nilai ini. Bilangan nilai dalam dua tatasusunan hendaklah sama. Jika tidak fungsi ini mengembalikan Ralat. +SUMPRODUCT( tatasusunan1; tatasusunan2) +SUMPRODUCT( A1: A2; B1: B2) dengan A1=2, A2=5, B1=3 dan B2=5, mengembalikan 31 +SUMX2PY2 () fungsi (SUM( X^2+Y^2)) mengembalikan hasil tambah bagi kuasa dua nilai ini. Bilangan nilai dalam dua tatasusunan hendaklah sama. Jika tidak fungsi ini mengembalikan Ralat. +SUMX2PY2( tatasusunan1; tatasusunan2) +SUMX2PY2( A1: A2; B1: B2) dengan A1=2, A2=5, B1=3 dan B2=5, mengembalikan 63 +SUMX2MY2 () fungsi (SUM( X^2- Y^2)) mengembalikan perbezaan kuasa dua nilai ini. Bilangan nilai dalam dua tatasusunan hendaklah sama. Jika tidak fungsi ini akan mengembalikan Ralat. +SUMX2MY2( tatasusunan1; tatasusunan2) +SUMX2MY2( A1: A2; B1: B2) dengan A1=2, A2=5, B1=3 dan B2=5, mengembalikan - 5 +Darjah kebebasan +Mod (1 atau 2) +Fungsi TDIST () mengembalikan taburan- t. +Mod = 1 mengembalikan ujian satu hujung, Mod = 2 mengembalikan ujian dua hujung. +TDIST( nombor; darjah_ kebebasan; mod) +TDIST( 12; 5; 1) mengembalikan 0. 000035 +& Bawah +& Bawah +Fungsi ASINH () mengira sinus hiperbolik songsang bagi x; yang nilai sinus hiperboliknya adalah x. +tarikh +Pecahan +Fungsi DEVSQ () mengira hasil tambah kuasa dua sisihan. +Nilai (susunan) +Nilai (susunan) +Gourde +Fungsi DEVSQ () mengira hasil tambah kuasa dua sisihan. +Fungsi VAR () mengira varians anggaran berasaskan sampel. +VAR( nilai; nilai;...) +VAR( 12; 5; 7) sama dengan 13 +VAR( 15; 80; 3) sama dengan 1716. 333... +VAR( 6; 7; 8) sama dengan 1 +Fungsi VARA () mengira varians berasaskan sampel. +VARA( nilai; nilai;...) +VARA( 12; 5; 7) sama dengan 13 +VARA( 15; 80; 3) sama dengan 1716. 333... +VARA( 6; 7; 8) sama dengan 1 +Fungsi VAR () mengira varians anggaran berasaskan sampel. +VARA( nilai; nilai;...) +VARA( 12; 5; 7) sama dengan 13 +VARA( 15; 80; 3) sama dengan 1716. 333... +VARA( 6; 7; 8) sama dengan 1 +Fungsi VARP () mengira varians berasaskan seluruh populasi. +VARP( nilai; nilai;...) +VARP( 12; 5; 7) sama dengan 8. 666... +VARP( 15; 80; 3) sama dengan 1144. 22... +VARP( 6; 7; 8) sama dengan 0. 6666667... +Fungsi VARPA () mengira varians berdasarkan seluruh populasi. Teks dan nilai boolean yang bernilai FALSE akan dikira sebagai 0, nilai boolean yang bernilai TRUE akan dikira sebagai 1. +VARPA( nilai; nilai;...) +VARPA( 12; 5; 7) sama dengan 8. 666... +VARPA( 15; 80; 3) sama dengan 1144. 22... +VARPA( 6; 7; 8) sama dengan 0. 6666667... +Fungsi WEIBULL () mengembalikan taburan Weibull. +Parameter alfa dan beta mesti positif, nombor (parameter pertama) mesti bukan negatif. +WEIBULL( nombor; alfa; beta; kumulatif) +WEIBULL( 2; 1; 1; 0) sama dengan 0. 135335 +WEIBULL( 2; 1; 1; 1) sama dengan 0. 864665 +Oman +Sisihan Piawai +Fungsi VARP () mengira varians berasaskan seluruh populasi. +Sisihan Piawai +Fungsi BINO () mengembalikan taburan binomial. +Parameter pertama adalah bilangan percubaan, parameter kedua adalah bilangan kejayaan, dan ketiga adalah kebarangkalian kejayaan. Bilangan percubaan hendaklah lebih besar daripada bilangan kejayaan dan kebarangkalian hendaklah lebih kecil atau sama dengan 1. +BINO( percubaan; kejayaan; kebarangkalian_ bagi_ kejayaan) +BINO( 12; 9; 0. 8) mengembalikan 0. 236223201 +SUM2XMY () fungsi (SUM ((X- Y) ^2)) mengembalikan kuasa dua perbezaan nilai ini. Bilangan nilai dalam dua susunan hendaklah sama. Jika tidak fungsi ini mengembalikan Ralat. +SUMX2MY2( tatasusunan1; tatasusunan2) +SUM2XMY( A1: A2; B1: B2) dengan A1=2, A2=5, B1=3 dan B2=5, mengembalikan 1 +Kebarangkalian kegagalan +Fungsi INVBINO () mengembalikan taburan binomial negatif. Parameter pertama adalah bilangan percubaan, parameter kedua adalah bilangan kegagalan, dan ketiga kebarangkalian kegagalan. Bilangan percubaan hendaklah lebih besar daripada bilangan kegagalan dan kebarangkalian hendaklah lebih kecil atau sama dengan 1. +INVBINO( percubaan; kegagalan; kebarangkalian_ bagi_ kegagalan) +INVBINO( 12; 3; 0. 2) mengembalikan 0. 236223201 +Fungsi GAMMALN () mengembalikan logaritma asli bagi fungsi gama: G( x). Parameter nombor mesti positif. +GAMMALN( Nombor) +GAMMALN( 2) mengembalikan 0 +Titik perpuluhan +Fungsi DOLLAR () menukar nombor kepada teks dengan menggunakan format mata wang, dengan perpuluhan dibundarkan ke tempat yang ditetapkan. Walaupun nama adalah DOLLAR, fungsi ini akan membuat penukaran mengikut lokal semasa. +DOLLAR( nombor; titik perpuluhan) +DOLLAR( 1403. 77) menukar "$1, 403. 77" +DOLLAR (- 0. 123; 4) menukar "$- 0. 1230" +Tiada_ koma +Fungsi FIXED () membundarkan nombor kepada tempat perpuluhan yang ditetapkan, memformatkan nombor dalam rentetan format perpuluhan, dan mengembalikan keputusan sebagai teks. Jika perpuluhan negatif, nombor dibundarkan ke kiri titik perpuluhan. Jika anda abaikan perpuluhan, ia dianggap sebagai 2. Jika parameter tiada_ koma opsyenal adalah Benar, pemisah ribu tidak akan muncul. +FIXED( nombor; perpuluhan; tiada_ koma) +FIXED( 1234. 567; 1) mengembalikan "1, 234. 6" +FIXED( 1234. 567; 1; FALSE) mengembalikan "1234. 6" +FIXED( 44. 332) mengembalikan "44. 33" +Teks yang hendak anda ganti +Sebahagian teks yang hendak anda ganti +Teks baru yang akan diganti +Kejadian penggantian +SUBSTITUTE () menggantikan teks_ baru untuk teks_ lama dalam rentetan teks. Jika nombor _ contoh ditetapkan, hanya contoh teks_ lama itu sahaja akan diganti. Jika tidak, setiap kewujudan teks_ lama akan ditukar ke teks_ baru. Guna SUBSTITUTE jika anda hendak menggantikan teks tertentu, guna REPLACE jika anda hendak menggantikan mana- mana teks yang wujud di lokasi tertentu. +SUBSTITUTE( teks; teks_ lama; teks_ baru; nombor_ contoh) +SUBSTITUTE ("Data Kos"; "Kos"; "Jualan") mengembalikan "Data Jualan" +SUBSTITUTE ("Qtr 1, 2001"; "1"; "3"; 1) mengembalikan "Qtr 3, 2001" +SUBSTITUTE ("Qtr 1, 2001"; "1"; "3"; 4) mengembalikan "Qtr 3, 2003" +Teks yang anda cari +Teks yang mungkin mengandungi cari_ teks +Tetapkan indeks untuk memulakan carian +Fungsi SEARCH () mencari satu rentetan teks (cari_ teks) dalam rentetan teks lain (dalam_ teks) dan mengembalikan nombor titik mula cari_ teks dari aksara paling kiri dalam_ teks. +Anda boleh gunakan aksara kad liar, tanda soal (?) dan asterisk (*). Tanda soal sepadan dengan mana- mana aksara tunggal, dan asterisk sepadan dengan mana- mana jujukan aksara. +Parameter nombor_ mula menetapkan aksara untuk memulakan carian. Aksara pertama ialah aksara nombor 1. Jika nombor_ mula diabaikan, ia dianggap sebagai 1. SEARCH tidak membezakan antara huruf besar dan huruf kecil. +SEARCH( cari_ teks; dalam_ teks; nombor_ mula) +SEARCH ("e"; "Penyata"; 6) mengembalikan 7 +SEARCH ("margin"; "Margin Untung") mengembalikan 8 +Fungsi T () mengembalikan teks yang dirujuk dengan nilai. Jika nilai adalah, atau merujuk teks, maka T mengembalikan nilai. Jika nilai tidak merujuk teks, maka T akan mengembalikan teks kosong. +T( nilai) +T ("KOffice") mengembalikan "KOffice" +T( 1. 2) mengembalikan ""(teks kosong) +Fungsi TEXT () menukar nilai kepada teks. +TEKS( nilai) +TEXT( 1234. 56) mengembalikan "1234. 56" +TEXT ("KSpread") mengembalikan "KSpread" +Rentetan +Fungsi PROPER () menukar huruf pertama setiap kata kepada huruf besar dan yang lain kepada huruf kecil. +PROPER( rentetan) +PROPER ("this is a title") mengembalikan "This Is A Title" +Rentetan pertama +Rentetan hendak dibandingkan dengan +Bandingkan sensitif kes (benar/ salah) +Fungsi COMPARE () mengembalikan 0 jika dua rentetan sama; - 1 jika yang pertama lebih rendah nilainya daripada yang kedua; jika tidak ia mengembalikan 1. +COMPARE( rentetan1; rentetan2; benar_BAR_salah) +COMPARE ("KOffice"; "KOffice"; benar) mengembalikan 0 +COMPARE ("koffice"; "KOffice"; true) mengembalikan 1 +COMPARE ("kspread"; "KOffice"; false) mengembalikan 1 +Fungsi EXACT () mengembalikan Benar jika dua rentetan sama. Jika tidak, ia mengembalikan Salah. +EXACT( rentetan1; rentetan2) +EXACT ("KOffice"; "KOffice") mengembalikan True +EXACT ("KSpread"; "KOffice") mengembalikan False +Teks yang anda ingin ganti beberapa aksaranya +Posisi aksara yang hendak diganti +Bilangan aksara yang hendak diganti +Teks yang akan menggantikan aksara dalam teks lama +Fungsi REPLACE menggantikan sebahagian daripada rentetan teks dengan rentetan teks lain. +REPLACE( teks; posisi; panjang; baru_ teks) +REPLACE ("abcdefghijk"; 6; 5; "-") mengembalikan "abcde- k" +REPLACE ("2002"; 3; 2; "03") mengembalikan "2003" +Tetapkan indeks untuk memulakan carian +Fungsi FIND () mencari satu rentetan teks (cari_ teks) dalam rentetan teks yang lain (dalam_ teks) dan mengembalikan nombor titik mula cari_ teks, dari aksara paling kiri dalam_ teks. +Parameter nombor_ mula menetapkan aksara untuk memulakan carian. Aksara pertama adalah aksara nombor 1. Jika nombor_ mula diabaikan, ia dianggap sebagai 1. +Anda juga boleh menggunakan fungsi SEARCH, tetapi tidak seperti SEARCH, FIND adalah sensitif kes dan tidak membenarkan aksara kad liar. +FIND( cari_ teks; dalam_ teks; nombor_ mula) +FIND ("KOf"; "KOffice") mengembalikan 1 +FIND ("i"; "KOffice") mengembalikan 5 +FIND ("K"; "KSpread in KOffice"; 4) mengembalikan 12 +Rentetan sumber +Posisi +Panjang +Fungsi MID () mengembalikan subrentetan yang mengandungi aksara 'panjang' rentetan itu, bermula pada indeks 'posisi'. +MID( teks; posisi; panjang) +MID( teks; posisi) +MID ("KOffice"; 2; 3) mengembalikan "Off" +MID ("KOffice"; 2) mengembalikan "Office" +Fungsi LEN () mengembalikan panjang rentetan. +LEN( teks) +LEN ("hello") mengembalikan 5 +LEN ("KSpread") mengembalikan 7 +Fungsi TRIM () mengembalikan teks dengan hanya satu ruang antara kata. +TRIM( teks) +TRIM ("hello KSpread") mengembalikan "hello KSpread" +Fungsi CONCATENATE () mengembalikan rentetan yang merupakan perangkaian rentetan yang diterima sebagai parameter. +CONCATENATE( nilai; nilai;...) +CONCATENATE ("KSpread"; "KOffice"; "KDE") mengembalikan "KSpreadKOfficeKDE" +Bilangan aksara yang hendak diganti +Fungsi RIGHT () mengembalikan subrentetan yang mengandungi aksara paling kanan 'panjang' bagi rentetan. Seluruh rentetan akan dikembalikan jika 'panjang' melebihi panjang rentetan. +RIGHT( teks; panjang) +RIGHT ("hello"; 2) mengembalikan "lo" +RIGHT ("KSpread"; 10) mengembalikan "KSpread" +RIGHT ("KSpread") mengembalikan "d" +Fungsi LEFT () mengembalikan subrentetan yang mengandungi aksara paling kiri 'panjang' bagi rentetan. Seluruh rentetan akan dikembalikan jika 'panjang' melebihi panjang rentetan. +LEFT( teks; panjang) +LEFT ("hello"; 2) mengembalikan "he" +LEFT ("KSpread"; 10) mengembalikan "KSpread" +LEFT ("KSpread") mengembalikan "K" +Penghitungan ulangan +REPT( teks; hitung) +REPT ("KSpread"; 3) mengembalikan "KSpreadKSpreadKSpread" +LEFT ("KSpread") mengembalikan "K" +Fungsi ROT () menyulitkan teks dengan menggantikan setiap huruf dengan satu tempat 13 di sepanjang abjad. Jika posisi ke- 13 melepasi huruf Z, ia mula semula pada A (putaran). +Dengan menggunakan fungsi penyulitan sekali lagi kepada teks yang dihasilkan, anda boleh menyahsulitkan teks itu. +ROT( Teks) +ROT ("KSpread") mengembalikan "XFcernq" +ROT ("XFcernq") mengembalikan "KSpread" +Fungsi TOGGLE () mengubah aksara huruf kecil kepada huruf besar dan aksara huruf besar kepada huruf kecil. +TOGGLE( teks) +TOGGLE ("hello") mengembalikan "HELLO" +TOGGLE ("HELLO") mengembalikan "hello" +TOGGLE ("HeLlO") mengembalikan "hElLo" +Fungsi CLEAN () mengalih keluar setiap aksara tak boleh cetak dari rentetan. +CLEAN( teks) +CLEAN( AsciiToChar( 7) + "HELLO") mengembalikan "HELLO" +Fungsi SLEEK () mengalih keluar semua ruang dari rentetan. +SLEEK( teks) +SLEEK ("This is some text") mengembalikan "Thisissometext" +Fungsi UPPER () menukar rentetan kepada huruf besar. +UPPER( teks) +UPPER ("hello") mengembalikan "HELLO" +UPPER ("HELLO") mengembalikan "HELLO" +Fungsi LOWER () menukar rentetan kepada huruf kecil. +LOWER( teks) +LOWER ("hello") mengembalikan "hello" +LOWER ("HELLO") mengembalikan "hello" +Kod aksara +Fungsi CHAR () mengembalikan aksara yang ditetapkan oleh nombor. +CHAR( kod) +CHAR( 65) mengembalikan "A" +Fungsi CODE () mengembalikan kod angka bagi aksara pertama dalam rentetan teks. +CODE( teks) +CODE ("KDE") mengembalikan 75 +Menukar rentetan teks yang mewakili nilai bagi nilai sebenar. +VALUE( teks) +VALUE ("14. 03") mengembalikan 14. 03 +Teks yang telah dicari +Ungkapan biasa +Nilai piawai (opsyenal) +Rujukan balik (opsyenal) +Kembalikan bahagian rentetan yang padan dengan ungkapan biasa. Jika rentetan tidak padan dengan ungkapan biasa, nilai yang ditetapkan sebagai piawai dikembalikan. +Jika rujukan balik disediakan, maka nilai rujukan balik dikembalikan. +Jika tiada nilai piawai ditetapkan, ia dianggap sebagai rentetan kosong. Jika tiada rujukan balik ditetapkan, ia dianggap sebagai 0 (supaya seluruh bahagian yang padan dikembalikan). +REGEXP( teks; ungkapan biasa; piawai; rujukan balik) +REGEXP ("Nombor adalah 15."; "[0- 9] +") = "15" +REGEXP ("15, 20, 26, 41"; "([0- 9] +), * [0- 9] +$"; ""; 1) = "26" +Penggantian +Gantikan semua padanan ungkapan biasa dengan teks penggantian +REGEXPRE( teks; ungkapan biasa; penggantian) +REGEXPRE ("14 dan 15 dan 16"; "[0- 9] +"; "num") mengembalikan "num and num and num" +Fungsi CODE () mengembalikan kod angka bagi aksara pertama dalam rentetan teks. +CODE( teks) +CODE ("KDE") mengembalikan 75 +Fungsi CHAR () mengembalikan aksara yang ditetapkan oleh nombor. +CHAR( kod) +CHAR( 65) mengembalikan "A" +Jumlah aksara +Fungsi CHAR () mengembalikan aksara yang ditetapkan oleh nombor. +CODE( teks) +Jumlah aksara +Fungsi CHAR () mengembalikan aksara yang ditetapkan oleh nombor. +TRIM( teks) +Fungsi TEXT () menukar nilai kepada teks. +FACT( nombor) +Trigonometri +Fungsi COS () mengembalikan kosinus x, dan x ditetapkan dalam radian. +COS( Apung) +COS( 0) sama dengan 1. 0 +COS( PI () / 2) sama dengan 0 +Fungsi ACOT () mengembalikan kotangen songsang suatu nombor. +ACOT( Apung) +ACOT( 0) sama dengan 1. 57079633 +Fungsi SIN () mengembalikan sinus x, dan x ditetapkan dalam radian. +SIN( Apung) +SIN( 0) sama dengan 0 +SIN( PI () / 2) sama dengan 1 +Fungsi TAN () mengembalikan tangen x, dan x ditetapkan dalam radian. +TAN( Apung) +TAN( 0. 7) sama dengan 0. 84228838 +TAN( 0) sama dengan 0 +Fungsi ACOS () mengembalikan kosinus lengkuk dalam radian dan nilai ditakrifkan secara matematik sebagai 0 hingga PI (termasuk). +ACOS( Apung) +ACOS( 0. 8) sama dengan 0. 6435011 +ACOS( 0) sama dengan 1. 57079633 +Fungsi ASIN () mengembalikan lengkuk sinus dalam radian dan nilai ditakrifkan secara matematik sebagai - PI/ 2 hingga PI/ 2 (termasuk). +ASIN( Apung) +ASIN( 0. 8) sama dengan 0. 92729522 +ASIN( 0) sama dengan 0 +Fungsi ATAN () mengembalikan lengkuk tangen dalam radian dan nilai ditakrifkan secara matematik sebagai - PI/ 2 hingga PI/ 2 (termasuk). +ATAN( Apung) +ATAN( 0. 8) sama dengan 0. 67474094 +ATAN( 0) sama dengan 0 +Fungsi COSH () mengembalikan kosinus hiperbolik x yang ditakrifkan secara matematik sebagai (exp( x) + exp (- x)) / 2. +COSH( Apung) +COSH( 0. 8) sama dengan 1. 33743495 +COSH( 0) sama dengan 1 +Fungsi SINH () mengembalikan sinus hiperbolik x, yang ditakrifkan secara matematik sebagai (exp( x) - (exp (- x)) / 2. +SINH( Apung) +SINH( 0. 8) sama dengan 0. 88810598 +SINH( 0) sama dengan 0 +Fungsi TANH () mengembalikan tangen hiperbolik x, yang ditakrifkan secara matematik sebagai sinush( x) / kosh( x). +TANH( Apung) +TANH( 0. 8) sama dengan 0. 66403677 +TANH( 0) sama dengan 0 +Fungsi ACOSH () mengira kosinus hiperbolik songsang x. Itu merupakan nilai apabila kosinus hiperbolik adalah x. Jika x kurang daripada 1. 0, acosh () mengembalikan bukan- satu- nombor (NaN) dan errno disetkan. +ACOSH( Apung) +ACOSH( 5) sama dengan 2. 29243167 +ACOSH( 0) sama dengan NaN +Fungsi ASINH () mengira sinus hiperbolik songsang bagi x; yang nilai sinus hiperboliknya adalah x. +ASINH( Apung) +ASINH( 0. 8) sama dengan 0. 73266826 +ASINH( 0) sama dengan 0 +Fungsi ATANH () mengira tangen hiperbolik songsang bagi x; yang nilai tangen hiperboliknya adalah x. Jika nilai mutlak x lebih besar daripada 1. 0, ATAN () mengembalikan bukan satu nombor (NaN) +ATANH( Apung) +ATANH( 0. 8) sama dengan 1. 09861229 +ATANH( 0) sama dengan 0 +Fungsi ini mengira tangen lengkuk bagi dua variabel x dan y. Ia serupa dengan mengira tangen lengkuk bagi y/ x, kecuali tanda bagi kedua- dua argumen digunakan untuk menentukan sukuan hasil. +ATAN2( nilai; nilai) +ATAN2( 0. 5; 1. 0) sama dengan 1. 107149 +ATAN2 (- 0. 5; 2. 0) sama dengan 1. 815775 +Fungsi ini mengubah sudut radian kepada sudut darjah. +DEGREES( Apung) +DEGREES( 0. 78) sama dengan 44. 69 +DEGREES( 1) sama dengan 57. 29 +Sudut (darjah) +Fungsi ini mengubah sudut darjah kepada sudut radian. +RADIANS( Apung) +RADIANS( 75) sama dengan 1. 308 +RADIANS( 90) sama dengan 1. 5707 +Fungsi PI () mengembalikan nilai PI. +PI () +PI () sama dengan 3. 141592654... +Guna Gaya +Januari +Februari +Mac +April +Mei +Jun +Julai +Ogos +September +Oktober +November +Disember +Jan +Feb +Mac +AprMay short +Jun +Jul +Ogos +Sep +Okt +Nov +Dis +Wang +Turkey +Jumaat +Kematangan +Sudan +Isnin +Selasa +Rabu +Khamis +Jumaat +Sabtu +Ahad +Autoisian +Autoisian +AutoFormat... +Ubah Warna Sempadan +Alih Keluar Komen +Tambah Komen +Alih keluar pemformatan sel bersyarat. +Alih keluar pemformatan sel bersyarat. +Ubah Sudut +Selitkan siri. +Pemilihan Formula +Ubah Sudut +Selitkan Sel +Alih Keluar Sel +Tambahkan Inden +Kurangkan Inden +Alih Keluar Pautan +Setkan Pautan +Cantum Sel% 1 +Cantum Sel% 1 +Pisahkan Sel +Edit Kawasan +Alih Keluar Kawasan +Tambahkan Kepersisan +Kurangkan Kepersisan +Saiz Semula Lajur +Saiz Semula Baris +Selaraskan Lajur +Selaraskan Lajur +Selaraskan Baris +Selitkan Lajur +Alih Keluar Lajur +Selitkan Baris +Alih Keluar Baris +Namakan Semula Helaian +Sembunyikan Helaian% 1 +Sembunyikan Helaian +Papar Helaian% 1 +Papar Helaian +Tambah Helaian +Kira Semula Helaian +Alih Keluar Helaian +Ubah Ciri Helaian +Isih Kriteria +Anda mahu semak ejaan dalam helaian berikutnya? +Betulkan Kata Salah Eja +Gaya Helaian +Ubah Sudut +Sembunyikan Baris +Sembunyikan Lajur +Papar Baris +Papar Lajur +Setkan Bentangan Halaman +Ubah Format +Ubah Sudut +Isih +Seret & Lepas +Saiz Semula +Ubah Teks +Selitkan Sel +Alih Keluar Sel +Atribut Sel Bersyarat +Hurai +Tampal & Selit +Gaya Sel +Selitkan Data Dari Pangkalan Data +Alih keluar pautan. +Kriteria Kesahan +Semua +Mesir +Tiada +Masukkan nama kawasan: +Paparkan kawasan bernama. +Sudut: +Gaya Helaian +Pilih gaya helaian yang hendak digunakan: +Tidak dapat cari imej% 1. +Tidak dapat muat imej% 1. +Tidak dapat cari fail XML '% 1' gaya jadual. +Ralat pengkaji hurai dalam fail XML '% 1' gaya jadual. +Komen Sel +< tiada > +sama dengan +lebih besar daripada +kurang daripada +sama dengan atau lebih besar daripada +sama dengan atau kurang daripada +antara +julat luar +berbeza dengan +Syarat Pertama +Syarat Kedua +Syarat Ketiga +Sel +Gaya sel +berbeza daripada +Jika nilai pertama nombor, nilai kedua juga mesti nombor. +Jika nilai pertama rentetan, nilai kedua juga mesti rentetan. +Satukan +& Fungsi: +Hasil Tambah +Purata +Hitung +Maksimum +Minimum +Produk +Sisihan Piawai +Varians +& Rujukan: +& Masukkan rujukan: +& Huraian dalam baris +& Huraian dalam lajur +& Salin data +& Tambah +& Alih Keluar Pautan +Julat% 1 terlalu kecil +Julat% 1 terlalu besar +Julat% 1 dan% 2 mempunyai saiz berbeza +Jadual sumber bersilang dengan jadual destinasi +Julat% 1 cacat bentuk +Menyelit Dari Klipbod +Tiada data dalam klipbod. +Tiada data berguna dalam klipbod. +Menyelit Fail Teks +Teks ke Lajur +Tidak boleh buka fail input: +Jenis: +Nama pengguna: (jika perlu) +Hos: +Port: (jika perlu) +Nama pangkalan data: +Kata laluan: (jika perlu) +Pilih jadual: +Nilai +Pilih lajur: +Tala +Padankan semua yang berikut (AND) +Padankan mana- mana satu yang berikut (OR) +sama +tidak sama +dalam +bukan dalam +seperti +lebih besar +lebih kecil +lebih besar atau sama +lebih kecil atau sama +Diisih oleh +Menaik +Menurun +Berbeza +Pilihan Pertanyaan +Pertanyaan SQL: +Selitkan dalam kawasan +Memulakan dalam sel +Anda tidak boleh tetapkan jadual di sini. +Anda hendaklah menetapkan kawasan yang sah. +Anda hendaklah menetapkan sel yang sah. +Anda tidak dibenarkan mengubah data dalam pangkalan data. +Melaksanakan pertanyaan gagal. +Anda tidak dapat apa- apa hasil dari pertanyaan ini. +Port mestilah satu nombor +Sedang disambungkan ke pangkalan data... +Telah disambung. Mengesan maklumat jadual... +Pangkalan data ini tidak mengandungi jadual +Pemacu tidak dapat dimuatkan +Mengesan meta data jadual... +Anda perlu pilih sekurang- kurangnya satu jadual. +Anda perlu pilih sekurang- kurangnya satu lajur. +Tiada +'*' or '?' bukan kad liar dalam SQL. Penggantian yang betul ialah '%' atau '_'. Anda mahu gantikannya? +Parameter Lokal +Parameter Lokal +Parameter Lokal +& Kemas kini ke Sistem Lokal +Bahasa:% 1 +Format tarikh +Format tarikh +Tarikh pendek:% 1 +Format masa +Mata Wang: +Pilihan Pertanyaan +Teks yang telah dicari +Teks yang telah dicari +Nilai +Komen +Arah bentangan: +Papar baris tersembunyi +Pilihan Am +Fungsi selit +Fungsi ini tiada parameter. +& Huraian dalam lajur +Jangkau Matlamat +Setkan sel: +Ke nilai: +Dengan mengubah sel: +Mula +Nilai semasa: +Nilai baru: +Jangkau matlamat dengan sel% 1 menemui penyelesaian: +Rujukan sel tak sah. +Nilai sasaran tak sah. +Sel sumber mesti mengandungi nilai berangka. +Sel sasaran mesti mengandungi formula. +NOK +Memulakan... +Lelaran: +Jangkau matlamat dengan sel% 1 menemui penyelesaian: +Jangkau matlamat dengan sel% 1 TIDAK menemui penyelesaian. +Beralih ke Sel +Masukkan sel: +Internet +Alih ke kanan +Alih ke bawah +Selitkan baris +Selitkan lajur +Alih Keluar Semua +Alih ke kiri +Alih ke atas +Alih keluar baris +Alih keluar lajur +Gaya +Nama: +Warisi gaya: +Gaya dengan nama ini sudah wujud. +Nama gaya tidak boleh kosong. +Gaya tidak dapat mewarisi gayanya sendiri. +Gaya tidak dapat warisi dari% 1 kerana rujukan rekursi. +Format Sel +& Am +& Format Data +Forint +& Posisi +& Sempadan +& Latar belakang +& Perlindungan Sel +Saintifik +Biasa +variabel +Automatik +Separuh 1/ 2 +Suku 1/ 4 +Satu perlapan 1/ 8 +Satu perenambelas 1/ 16 +Satu persepuluh 1/ 10 +Satu perseratus 1/ 100 +Satu digit 5/ 9 +Dua digit 15/ 22 +Tiga digit 153/ 652 +Sistem: +(=[ mm]:: ss) +(=[ hh]:: mm:: ss) +(=[ hh]:: mm) +Dolor Ipse +Lebar piawai (% 1% 2) +Tinggi piawai (% 1% 2) +& Sempadan +Prapilih +Corak +Suaikan +Warna latar belakang: +Tiada Warna +Selitkan Pautan +Internet +Alamat internet: +Teks hendak dipapar: +Alamat internet: +Mel +E- mel: +& Objek +fail +Lokasi fail: +Fail terbaru: +Tiada Entri +Sel +Saiz Sel +Alih Keluar Kawasan +Alamat internet kosong +Alamat mel kosong +Nama fail kosong +Sel destinasi kosong +Senarai Biasa +Senarai: +Entri: +& Tambah +France +& Baru +& Ubah suai... +& Salin +Anda benar- benar mahu alih keluar senarai ini? +Alih Keluar Senarai +Kawasan entri tidak kosong. Anda mahu teruskan? +& Helaian +& Edit... +& Baru... +Alih Keluar Kawasan +Kawasan:% 1 +Alih Keluar Kawasan +Edit Kawasan +Anda benar- benar mahu alih keluar nama kawasan ini? +Sel: +Helaian: +Nama kawasan: +Tampal Penyelitan Sel +Siri +Selitkan Nilai +Selitkan nilai menegak, satu di bawah yang lain +Selitkan siri mendatar, dari kiri ke kanan +Jenis +Linear (2, 4, 6,...) +Janakan siri dari 'mula' ke 'akhir' dan bagi setiap langkah tambahkan nilai yang disediakan dalam langkah. Ini mencipta satu siri yang nilainya lebih besar sebanyak 'langkah' daripada nilai sebelumnya. +Geometrik (2, 4, 8,...) +Janakan siri dari 'mula' ke 'akhir' dan bagi setiap langkah darab nilai dengan nilai yang disediakan dalam langkah. Dengan menggunakan langkah 5 senarai seperti: 5, 25, 125, 625 kerana 5 didarab 5 (langkah) sama dengan 25, dan kemudian didarab dengan 5 sama dengan 125, yang didarab dengan nilai langkah yang sama iaitu 5 sama dengan 625. +Nilai mula: +Nilai henti: +Nilai langkah: +Nilai akhir dan mula mesti positf. +Nilai akhir mesti lebih besar daripada nilai mula atau langkah mesti lebih kecil daripada '1'. +Nilai Mula, Henti atau Langkah tidak boleh sama dengan sifar. +Nilai langkah mesti lain daripada 1 +Langkah adalah negatif. +Nilai mula mesti lebih besar daripada sifar; jika tidak, siri linear menjadi tak terhingga. +Jika nilai mula lebih besar daripada nilai akhir, langkah mesti kurang daripada sifar. +Jika langkah negatif, nilai mula mesti lebih besar daripada nilai akhir. +Pilih lajur terlindung yang hendak dipaparkan: +Pilih baris tersembunyi yang hendak dipaparkan: +Lajur:% 1 +Baris:% 1 +Pilih helaian terlindung yang hendak dipaparkan: +Pengisihan +Bentangan Halaman +Papar Baris +Papar Lajur +Isih Melalui +Kemudian Melalui +Isih Kriteria +Kekunci Pertama +& Guna senarai biasa +Lajur% 1 +Lajur% 1 +Baris% 1 +Baris% 1 +& Baris pertama mengandungi pengepala +& Baris pertama mengandungi pengepala +Tampal Istimewa +& Ubah suai... +Cari & Matlamat... +Pengurus Gaya +Semua Gaya +Gaya Biasa +Hierarki +gaya% 1 +Subjumlah +Alih Keluar Semua +Anda perlu pilih sekurang- kurangnya satu lajur untuk menambah subjumlah. +Jumlah Besar +Lajur '% 1' +Hitung +Sisihan Piawai +StDevP +Varians +VarP +Kesahan +Kosongkan & Semua +Kriteria +Benarkan: +Integer +Panjang Teks +Senarai +Benarkan kosong +Data: +Minimum: +Maksimum: +Tarikh: +Tarikh minimum: +Tarikh maksimum: +Masa: +Masa minimum: +Masa maksimum: +Nombor: +Entri +Amaran & Ralat +Papar mesej ralat apabila nilai tak sah dimasukkan +Tindakan: +Mencetak +Tajuk: +Mesej: +Input Bantuan +Papar input bantuan apabila sel dipilih +Ini bukan nilai yang sah. +Ini bukan masa yang sah. +Ini bukan tarikh yang sah. +Operasi +Penukaran +Fungsi Berkaitan +Fungsi Berkaitan +Kejuruteraan +Kewangan +Jenis maklumat +Fungsi +Fungsi Berkaitan +Fungsi Berkaitan +Statistik +Fungsi Berkaitan +Fungsi +Aplikasi Lembaran Hamparan KOffice +KSpread +(c) 1998- 2005, KSpread Team +Martinique +Philippines +Nama helaian +Belize Dollar +Peratus +Sempadan Kanan +Fungsi Berkaitan +Komen: +Tentukan Julat Cetak +Tentukan julat cetak dalam helaian semasa. +Buka Pautan? +Gaya sel +Dokumen tak sah. Tiada office: isi +Dokumen tak sah. Tiada office: isi +Dokumen tak sah. Jenis mime aplikasi/ x- kspread atau aplikasi/ vnd. kde. kspread yang dijangka, dapat% 1 +Dokumen ini telah dicipta dengan versi KSpread yang lebih baru (versi sintaks:% 1) Apabila anda membukanya dengan versi KSpread ini, beberapa maklumat mungkin hilang. +Format Fail Tak Padan +Gaya tidak dapat dimuatkan. +Dokumen tak sah. Tiada teg map. +Kawasan terlalu besar. +Tinggi:% 1% 2 +Sembunyikan Baris +Lebar:% 1% 2 +Sembunyikan Lajur +Fail hendak dibuka +Tiada bahan hendak dicetak. +Ciri Helaian +Ubah suai ciri helaian semasa. +Helaian +Selitkan Helaian +Selitkan helaian baru. +Sembunyikan helaian aktif. +Alih keluar helaian aktif. +Namakan Semula Helaian... +Namakan semula helaian aktif. +Papar Helaian... +Papar helaian tersembunyi. +Sembunyikan helaian aktif. +Bentangan Halaman... +Tetapkan bentangan lembaran hamparan untuk cetakan. +Set Semula Julat Cetak +Tentukan julat cetak dalam helaian semasa. +Sempadan & halaman: +Papar pada lembaran hamparan di mana sempadan halaman berada. +Kira Semula Helaian +Kira Semula Helaian +Kira semula nilai setiap sel dalam helaian kerja semasa. +Kira Semula Helaian +Kira semula nilai setiap sel dalam helaian kerja. +Lindungi & Helaian... +Lindungi helaian daripada diubah suai. +Lindungi Dokumen +Lindungi dokumen daripada diubah suai. +& Cipta Templat Dari Dokumen... +Andorra +halaman +Helaian Berikutnya +Teks +Beralih ke helaian berikutnya. +Helaian Sebelumnya +Helaian Sebelumnya +Beralih ke helaian sebelumnya. +Halaman Pertama +Kekunci Pertama +Beralih ke helaian pertama. +Helaian Terakhir +Beralih ke helaian terakhir. +Bilangan lajur +Papar pengepala & lajur +Pengepala +Papar pengepala & baris +Papar bar skrol & mendatar +Papar bar skrol & mendatar +Papar bar skrol & menegak +Papar bar skrol & menegak +Papar Bar Status +Papar bar status. +Papar Bar Tab +Papar bar tab. +Setkan pelbagai pilihan KSpread. +Tiada pengiraan +Kira menggunakan hasil tambah. +Kira menggunakan minimum. +Kira menggunakan maksimum. +Kira menggunakan purata. +Kira menggunakan hitung. +Kira menggunakan hitung A. +Togo +Ubah Teks +Warna Latar Belakang +Ubah Warna Sempadan +Anda tidak boleh ubah helaian terlindung. +Anda tidak boleh sembunyikan helaian nampak terakhir. +Lindungi Dokumen +Masukkan nama kawasan: +Jangan lLindungi Dokumen +Kata laluan tidak betul. +Lindungi Helaian +Jangan Lindungi Helaian +Anda tidak boleh hapuskan helaian itu sahaja. +Anda hampir mengalih keluar helaian aktif. Anda mahu teruskan? +Hapuskan Baris +Masukkan nama: +Nama helaian tidak boleh kosong. +Ubah Nama Helaian +Nama ini sudah digunakan. +Hasil tambah: +Purata: +Minimum: +Maksimum: +Hitung: +Hitung A: +% 1% +Tiada Had +Konfigur KSpread +Antara muka +& Bawah +& Atas +Selitkan Lajur +Fungsi +Ejaan +Perilaku Penyemak Eja +Mod & Pelengkapan +Manual +Popup +Semi- Automatik +Helaian +Format Sel... +Setkan pemformatan sel. +Set semula ke format piawai. +Edit dan susun gaya sel. +Guna gaya pratentu bagi sel yang dipilih. +Cipta Gaya Dari Sel... +Gaya Sel +Cipta gaya baru berasaskan sel semasa yang dipilih. +Garis Lorek +Pilih Fon... +Pilih Saiz Fon +Pilih Saiz Fon +Tambahkan Saiz Fon +Kurangkan Saiz Fon +Warna Teks +Jajarkan Kiri +Justifikasi kiri kandungan sel. +Jajarkan Tengah +Tengahkan kandungan sel. +Jajarkan Kanan +Justifikasi kanan kandungan sel +Jajarkan Atas +Jajarkan kandungan sel di sepanjang atas sel. +Jajarkan Tengah +Jajarkan kandungan sel di tengah sel. +Jajarkan Bawah +Jajarkan kandungan sel di sepanjang bawah sel. +Sempadan Kiri +Setkan sempadan kiri bagi kawasan yang dipilih. +Sempadan Kanan +Setkan sempadan kanan bagi kawasan yang dipilih. +Sempadan Atas +Setkan sempadan atas bagi kawasan yang dipilih. +Sempadan Bawah +Setkan sempadan bawah bagi kawasan yang dipilih. +Semua Sempadan +Setkan sempadan di keliling sel dalam kawasan yang dipilih. +Semua Sempadan +Alih keluar semua sempadan dalam kawasan yang dipilih. +Sempadan Garis Luar +Sempadan Garis Luar +Setkan sempadan bagi garis luar kawasan yang dipilih +Warna Sempadan +Pilih warna sempadan baru. +Balut Teks +Balut teks +Balut teks sel ke atas baris berbilang. +Teks Menegak +Cetak kandungan sel menegak. +Tambahkan Inden +Tambahkan pengengsotan. +Kurangkan Inden +Kurangkan pengengsotan. +Ubah Sudut... +Sudut: +Ubah sudut yang digunakan untuk mencetak kandungan sel. +Peratus Format +Setkan pemformatan sel supaya kelihatan seperti peratus. +Format Wang +Setkan pemformatan supaya kelihatan seperti mata wang lokal anda. +Tambahkan kepersisan perpuluhan yang dipaparkan pada skrin. +Kurangkan kepersisan perpuluhan yang dipaparkan pada skrin. +Huruf Besar +Huruf Besar +Tukar semua huruf ke huruf besar. +Huruf Kecil +Kuasa +Tukar semua huruf ke huruf kecil. +Tukar Huruf Pertama ke Huruf Besar +& Tukar huruf pertama kepada huruf besar +Guna huruf besar untuk huruf pertama. +Warna Latar Belakang +Setkan warna latar belakang. +Cantum kawasan yang dipilih menjadi satu sel besar. +Cantum kawasan yang dipilih menjadi satu sel besar. +Cantum kawasan yang dipilih menjadi satu sel besar. +Cantum kawasan yang dipilih menjadi satu sel besar. +Saiz Semula Lajur... +Ubah lebar lajur. +Selitkan lajur baru ke dalam lembaran hamparan. +Alih keluar lajur dari lembaran hamparan. +Sembunyikan lajur daripada papar. +Papar Lajur... +Papar lajur tersembunyi. +Samakan Lajur +Saiz semula lajur yang dipilih supaya sama saiznya. +Papar lajur tersembunyi dalam pemilihan. +Saiz Semula Baris... +Ubah tinggi baris. +& Baris +Selitkan baris baru ke dalam lembaran hamparan. +Alih keluar baris dari lembaran hamparan. +Sembunyikan baris dari papar. +Papar Baris... +Papar baris tersembunyi +Samakan Baris +Saiz semula baris yang dipilih supaya sama saiznya. +Papar baris tersembunyi dalam pilihan. +Selaraskan Baris & & Lajur +Selaraskan saiz baris/ lajur supaya kandungan muat. +Sel: +Selitkan Sel... +Selitkan sel kosong ke dalam lembaran hamparan. +Alih Keluar Sel... +Alih Keluar sel semasa dari lembaran hamparan. +Kosongkan & Semua +Hapuskan semua kandungan dan pemformatan sel semasa. +Komen +Komen +Alih keluar kandungan sel semasa. +Komen +Edit komen untuk sel ini. +Alih keluar komen sel. +Atribut Sel Bersyarat... +Setkan format sel berasaskan keadaan tertentu. +Alih keluar pemformatan sel bersyarat. +Alih keluar pemformatan sel bersyarat. +& Pautan... +Selitkan hiperpautan Internet. +Setkan Pautan +Alih keluar pautan. +Kesahan... +Setkan ujian untuk mengesahkan data sel sah. +Alih keluar pautan. +Alih keluar ujian kesahan ke atas sel ini. +& Isih... +Isih kumpulan sel. +Isih & Menurun +Isih kumpulan sel dalam tertib menurun (dari terakhir ke pertama). +Isih & Menaik +Isih kumpulan sel dalam tertib menaik (dari pertama ke terakhir). +Autoisian +& Kiri +& Kanan +& Atas +& Bawah +Autohasiltambah +Selitkan fungsi 'hasil tambah' +& Siri... +Selitkan siri. +& Fungsi... +Selitkan ungkapan matematik. +Aksara & Khas... +Selitkan satu simbol atau satu huruf atau lebih yang tidak ada pada papan kekunci. +Dari & Pangkalan Data... +Selitkan data dari pangkalan data SQL. +Dari Fail Teks... +Dari Fail Teks... +Selitkan data dari fail teks ke posisi/ pemilihan kursor semasa. +Dari & Klipbod... +Dari & Klipbod... +Selitkan data CSV dari klipbod ke posisi/ pemilihan kursor semasa. +& Teks ke Lajur... +Tambah kandungan sel menjadi lajur berbilang. +Senarai Biasa... +Cipta senarai biasa untuk pengisihan atau autoisian. +& Satukan... +Cipta kawasan data rumusan dari kumpulan kawasan yang serupa. +Cari & Matlamat... +Mengulang semula pengiraan untuk mencari nilai tentu. +& Subjumlah... +Cipta pelbagai jenis subjumlah pada senarai atau pangkalan data. +Nama Kawasan... +Setkan nama bagi kawasan lembaran hamparan. +Papar Kawasan... +Paparkan kawasan bernama. +Pemilihan Formula +Selitkan fungsi. +Lain- lain... +Ubah Suai Sel +Edit sel yang ditonjolkan. +Alihkan objek sel ke klipbod. +Salin objek ke klipbod. +Tampal kandungan klipbod di kursor. +Tampal Istimewa... +Tampal kandungan klipbod dengan pilihan istimewa. +Tampal dengan Penyelitan +Selitkan sel dari klipbod ke lembaran hamparan. +Kira semula nilai setiap sel dalam helaian kerja semasa. +Beralih ke Sel... +Beralih ke Sel +Beralih ke sel tertentu. +Semak ejaan. +Laksanakan Inspektor... +Papar Helaian... +AutoFormat... +Setkan pemformatan helaian kerja. +Parameter Lokal +Papar & penunjuk komen +Papar Bar Formula +April +Guna Gaya +Cipta Gaya Dari Sel +Nama gaya tidak boleh kosong. +Ubah Format +Peratus Format +Format Wang +& Tukar huruf pertama kepada huruf besar +Ubah Teks +Edit Pautan +Anda mesti pilih sel berbilang. +Tiada pemacu pangkalan data boleh didapatkan; anda perlu mengkompil Qy dengan pemacu yang sesuai. +Penggantian +Bilangan percubaan +Mata Wang: +Peratus Format +Format masa +Format tarikh +Saintifik +Selaraskan Lajur +Hapuskan Lajur +Selaraskan Baris +Hapuskan Baris +Senarai Pemilihan... +Aksara & Khas... +Teks yang akan menggantikan aksara dalam teks lama +Kira Semula Helaian +Anda mesti pilih sel berbilang. +Format tarikh +Format masa +Jenis Data +Gaya sel +XOR( benar; salah) mengembalikan Salah +Teks +Ejaan +Alih Keluar Helaian +& Carta +Guna Gaya +Alih Keluar Helaian +Lindungi Helaian +Saiz Semula +& Objek +Alih Keluar Helaian +Selitkan Helaian +Selitkan Nilai +& Guna pada semua helaian +Pilihan Am +& Grid cetak +Penunjuk & komen cetak +Penunjuk & formula cetak +& Grid cetak +Julat +Julat cetak: +Ulang lajur pada setiap halaman: +Ulang baris pada setiap halaman: +Julat cetak salah, perubahan diabaikan. +Julat lajur ulangan salah, perubahan diabaikan. Mesti dalam format lajur: lajur (contoh. B: C) +Julat baris ulangan salah, perubahan diabaikan. Mesti dalam format baris: baris (contoh. 2: 3) +Pelbagai +Bentangan Halaman +Bilangan halaman yang dibuka pada & awal: +Papar & tab +& Papar bar alat formula +Papar bar & status +& Tekan enter untuk mengalihkan pemilihann ke: +& Kaedah pengiraan: +Warna & grid: +& Saiz halaman piawai: +& Orientasi halaman piawai: +Portugal +& Unit halaman piawai: +Papar bar formula. +Ralat dalam sel% 1 +Papar mesej ralat apabila nilai tak sah dimasukkan +Jangan semak huruf tajuk +Menyemak Ejaan +Menyemak ejaan selesai. +ISpell tidak boleh dibuka. Pastikan ISpell anda dikonfigur dengan betul dan dalam PATH anda. +ISpell rosak. +& Operasi Berbilang... +Guna formula yang sama pada pelbagai sel menggunakan nilai parameter yang berbeza. +& Objek +Ciri Helaian +& Objek +Selitkan satu objek dari program lain. +& Carta +Selitkan satu carta. +Selitkan satu carta. +& Objek +Ciri Helaian +Kawasan terlalu besar. +Tiada dokumen pencartaan didaftarkan. +Gaya Helaian +Konfigur KSpread... +& Gaya +Sel: +Alih Keluar Sempadan +Nama helaian mengandungi aksara tak sah. Hanya nombor dan huruf dibenarkan. +REFERENCE TO COLUMN OR ROW IS OUT OF RANGE +Format +& Kiri +& Kanan +Gaya induk tidak wujud. +Sintaks +Parameter +Contoh +< Tiada > +Nama Kawasan +Teks kawasan kosong. +Anda benar- benar mahu alih keluar nama kawasan ini? +Gaya +Gaya yang Digunakan +Papar Sempadan Halaman +Sembunyikan Sempadan Halaman +Sembunyikan Bar Status +Sembunykan Bar Tab +Sembunyikan Bar Formula +Kriteria Kesahan +Atribut Sel Bersyarat +& Komen Sel +& Tambah/ Ubah Suai Komen... +& Alih Keluar Komen +& Alih Keluar Pautan +Cantum Sel% 1 +Ceraikan Sel +Ciri Helaiancharacter: +Kod aksaracharacter, +Kod aksara +Berbilang baris +Ubah Kepersisan +Parameter Piawai +Bulatan +Fungsi ERF () mengembalikan fungsi ralat. +SQRT (- 9) sama dengan "NaN" +LOG( 0) sama dengan - inf. +LOG( 0. 8) sama dengan - 0. 09691001 +Fungsi FLOOR () membundarkan x ke bawah kepada integer terhampir, mengembalikan nilai itu sebagai ganda dua. +KTesaurus +KTesaurus - Senaraikan sinonim +(c) 2001 Daniel Naber +Istilah hendak dicari apabila mulaNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Am +Bilangan halaman: +Bilangan bingkai: +Bilangan gambar: +Bilangan jadual: +Teks +& Termasuk teks dari nota kaki dan nota hujung +Kata: +Ayat: +Suku kata: +Baris: +Aksara termasuk ruang: +Aksara tanpa ruang: +& Memformatkan Aksara +Kesenangan membaca Flesch: +Kursor dalam kawasan yang dilindungi +Kolum +Cipta Jadual +Pilih Tanda Buku +& Tanda Buku... +& Namakan Semula +Hapuskan Baris +Nama set bingkai: +Cipta set bingkai baru +Pilih set bingkai sedia ada untuk menyambung bingkai ke: +Nama Set Bingkai +Lindungi saiz dan posisi +Posisi +Lebar: +Tinggi: +Jidar (% 1) +Segerakkan perubahan +Bawah: +Atas: +Kanan: +Kiri: +Cipta Tanda Buku Baru +Tanda buku membenarkan anda melangkau antara bahagian dalam dokumen anda. Sila sediakan nama tanda buku anda. +Nama: +Cipta halaman baru +Saiz semula bingkai dahulu +Jangan papar teks tambahan +Sambung semula bingkai ke aliran semasa +Jangan cipta bingkai susulan +Sambung Bingkai +Lindungi kandungan +Bingkai adalah salinan bingkai sebelumnya +Perubahan akan digunakan untuk semua bingkai dalam set bingkai +Kekalkan nisbah aspek asal +Bentangan Teks dalam Bingkai Lain +Teks akan berada & menerusi bingkai ini +Teks akan berada & dalam bingkai +Teks & tidak akan berada dalam bingkai ini +Berada Di sisi +KiriPosition +Kanan +Di sisi & terpanjang +Jarak Antara Bingkai & & Teks (% 1) +Kolum +Jarak lajur piawai: +Kata: +Ayat: +Suku kata: +Baris: +Aksara termasuk ruang: +Aksara tanpa ruang: +Kesenangan membaca Flesch: +Baru... +Penyempangan automatik +& Tapis: +& Nota Hujung +& Baru +Mod PaparanInsert menu +Selitkan Baris +Format +Gaya & bingkai +Periksa ejaan +Periksa ejaan +Ubah Pautan +Seting Pelbagai +Isih Teks +Jadual +Selitkan Baris +Perenggan +Nota kaki +Format +Sempadan +Cantum Mel +Formula +Keputusan Semak Eja +Ubah Variabel KeStyle name +PiawaiStyle name +Kepala 1Style name +Kepala 2Style name +Kepala 3Style name +Senarai TerhitungStyle name +Senarai BerabjadStyle name +Senarai Bulet +Tajuk Kandungan +Kepala Kandungan 1Style name +Kepala Kandungan 2Style name +Kepala Kandungan 3Style name +Tajuk DokumenStyle name +Pengepala +Pengaki +BiasaStyle name +Sempadan 1Style name +Sempadan 2Style name +Sempadan 3Style name +Baris +Kolum +Kelabu MudaStyle name +Kelabu TuaStyle name +HitamStyle name +Biru MudaStyle name +Biru TuaStyle name +MerahStyle name +KuningStyle name +Berwarna- warniStyle name +KebiruanStyle name +Ringkas 1Style name +Ringkas 2Style name +Ringkas 3Style name +Pengepala 1Style name +Pengepala 2Style name +Pengepala 3Style name +Pengepala 4Style name +LajurStyle name +LajurStyle name +Grid 1Style name +Grid 2Style name +Grid 3Style name +Pengepala KelabuStyle name +Pengepala BiruStyle name +Biru TradisionalStyle name +Kelabu TradisionalStyle name +Biru Atas dan BawahStyle name +Kelabu Atas dan Bawah +Sambung Bingkai Teks +Geometri +Teks Berada Di dalam +lebih kurang% 1 +Statistik +Kerangka +Namakan Semula Penanda Buku +Set bingkai dengan nama '% 1' sudah wujud. Sila masukkan nama lain. +Fail hendak dibuka +Dokumen tak sah. Tiada jenis mime ditetapkan. +Dokumen tak sah. Aplikasi/ x- kword atau aplikasi/ vnd. kde. kword jenis mime yang dijangka, dapat% 1 +Dokumen tak sah. Saiz kertas:% 1x% 2 +Tidak dapat mencipta objek pangkalan data +Tidak dapat mencipta objek pangkalan data +Alih keluar entri +Ciri Bingkai +Cipta jadual. +Cipta Bingkai Teks +Selitkan Halaman +Hapuskan Bingkai +Pengepala Halaman Ganjil +Pengepala Halaman Genap +Pengaki Halaman Ganjil +Pengaki Halaman Genap +Teks mudah +Ciri & Bingkai/ Set Bingkai +Pinda ciri set bingkai. +Pemisah Halaman +Paksa masuk teks selebihnya ke dalam halaman berikutnya. +Ini akan menyelitkan aksara tak cetak pada kedudukan kursor semasa. Semua teks selepas titik ini akan dialihkan ke dalam halaman berikutnya. +Buat Dokumen Luaran +Buat Dokumen Luaran +Papar dan sembunyikan paparan pengepala. +Dengan memilih pilihan ini, paparan pengepala dalam KWord dapat ditoggel. Pengepala ialah bingkai khas pada bahagian atas setiap halaman yang mengandungi nombor halaman atau maklumat lain. +Buat Dokumen Dalaman +Buat Dokumen Luaran +Papar dan sembunyikan paparan pengaki. +Dengan memilih pilihan ini, paparan pengaki dalam KWord dapat ditoggel. Pengaki ialah bingkai khas pada bahagian bawah setiap halaman yang mengandungi nombor halaman atau maklumat lain. +Papar Pengaki +Naikkan Bingkai +Naikkan bingkai yang sedang dipilih supaya ia berada di atas semua bingkai lain +Naikkan bingkai yang sedang dipilih supaya ia berada di atas semua bingkai lain. Ini hanya berguna jika bingkai bertindan antara satu dengan lain. Jika bingkai berbilang dipilih, ia akan dinaikkan mengikut giliran. +Turunkan Bingkai +Turunkan bingkai yang sedang dipilih supaya ia berada di bawah mana- mana bingkai yang bertindan dengannya. +Turunkan bingkai yang sedang dipilih supaya ia berada di bawah mana- mana bingkai yang bertindan dengannya. Jika bingkai berbilang dipilih, ia akan diturunkan mengikut giliran. +Bawa Ke depan +Hantar Ke belakang +& Variabel +& Tanda Buku... +Pilih & Tanda Buku... +Selitkan Gambar +Selitkan gambar sebaris +& Sempadan Bingkai +Buka dan tutup paparan sempadan. +Buka dan tutup paparan sempadan. Sempadan tidak akan dicetak. Pilihan ini berguna untuk melihat bagaimana rupa dokumen pada halaman bercetak. +& Bentangan Halaman... +Ubah ciri seluruh halaman. +Ubah ciri seluruh halaman. Kini anda boleh ubah saiz kertas, orientasi kertas, saiz pengepala dan pengaki, dan seting lajur. +Bingkai dalam keadaan sebaris +Tukar bingkai semasa kepada bingkai sebaris. +Tukar bingkai semasa kepada bingkai sebaris. Letakkan bingkai sebaris dalam teks pada titik yang paling hampir dengan posisi semasa bingkai. +Prapapar +Selitkan Halaman +Kiraan ayat, kata dan huruf untuk dokumen ini +Maklumat tentang bilangan huruf, kata, suku kata dan ayat untuk dokumen ini. Menilai kebolehbacaan dengan menggunakan skor bacaan Flesch. +Papar Pembaris +Papar atau sembunyikan pembaris. +Pembaris ialah ruang pengukur putih pada atas dan kiri dokumen. Pembaris memaparkan posisi serta lebar halaman dan bingkai. Antara lain ia boleh digunakan untuk menentukan posisi penjadual. Nyahsemak ini untuk menyahaktifkan pembaris dari dipaparkan. +Hapuskan Halaman +& Memformatkan Aksara +Toggel paparan aksara tak cetak. +Toggel paparan aksara tak cetak. Apabila ini diaktifkan, KWord memaparkan tab, jarak, kembalian penyorong dan aksara tak cetak lain kepada anda. +Pilih Semua Bingkai +Hapuskan Baris +Cipta Salinan Terpaut +Cipta salinan bingkai semasa, sentiasa paparkan kandungan yang sama +Cipta salinan bingkai semasa, yang masih lagi dipautkan padanya. Ini bermakna ia sentiasa memaparkan kandungan yang sama: mengubah suai kandungan dalam bingkai itu akan mengemaskinikan semua salinan yang dipautkan padanya. +Papar bar & status +Papar bar & status +Cipta jadual. +Simpan Gagal +Halaman% 1 +Dokumen OASIS tak sah. Tiada teg office: isi ditemui +Dokumen OASIS tak sah. Tiada teg office: isi ditemui +Pemproses Kata KOffice +KWord +(c) 1998- 2005, KWord Team +KFormula +Nota Hujung +Salin% 1 -% 2Style name +Jika Teks terlalu Panjang untuk Bingkai +Pada Penciptaan Halaman Baru +Sediakan salinan bingkai ini +Pinda ciri set bingkai. Kini anda boleh ubah latar belakang bingkai. +Papar Pengaki +Pengepala Halaman Ganjil +Pengepala Halaman Genap +Pengaki Halaman Ganjil +Pengaki Halaman Genap +Set Bingkai Teks Utama +Matriks +Konfigur Sempadan Bingkai +Meja +Sel +Konfigur Sempadan Bingkai +Konfigur Sempadan Jadual +Dokumen +Cipta halaman baru +Hapuskan semua sel yang dipilih? +Cipta Bingkai Teks +Hapuskan Halaman +& Maklumat Dokumen +Jadual & yang boleh didapatkan: +& Medan bagi jadual yang dipilih: +Keputusan Pertanyaan +& Pertanyaan: +& Laksana +& Setkan +& Jadual: +& Tapis output +Papar atau Edit & Peraturan Penapis +& Guna rekod pangkalan data: +& Kekalkan Seting... +& Nama hos: +& Pemacu: +& Nama pangkalan data: +& Nama pengguna: +& Port: +piawai +Pemilihan Alamat +< < & Alih keluar +& Tapis: +Nama +Senarai Pengagihan +& Buku Alamat +Alamat yang & Dipilih +Peribadi +Hai +Helo! +Selamat tinggal! +Selamat jalan +Profesional +Selamat Pagi +Selamat Tengah Hari +Selamat Malam +E- mel +Kepada: +Daripada: +Subjek: +CC: +BCC: +Panjangkan: +Penutup +Salam mesra, +Selamat maju jaya +Salam mesra, +Salam sayang, +Salam mesra, +Terima kasih, +Terima kasih, +Subjek +Salam pengenalan +Ke hadapan Tuan/ Puan: +Tuan dan Puan: +Perhatian +Perhatian: +PERHATIAN: +Arahan +DISAHKAN +SULIT +FAKS +> > > Medan% 1 adalah tak diketahui dalam pertanyaan pangkalan data semasa < < < +Cantum Mel - Editor +Sila masukkan kata laluan untuk sambungan pangkalan data +Cantum Mel - Setkan Sambungan Pangkalan Data +Seting Stor +menaik +menurun +mengandungi +Medan +Tertib Isih +termasuk +Operator +Keadaan +Nilai +NOT +Variabel cantum mel tak diketahui:% 1 +Senarai Pengagihan Baru +Sila masukkan nama: +Senarai pengagihan dengan nama yang diberikan itu% 1 sudah wujud. Sila pilih nama lain. +Nombor halaman mula: +Tiada Nilai +Tambah rekod +Tambah Entri +Alih keluar rekod +Alih keluar entri +Tambah Entri +Masukkan nama entri +& Nama hos: +& Port: +& Masa +Jadual Kandungan +& Halaman +Selitkan Halaman +Isih +& Ciri +Arahan +& Variabel +Dokumen +Alihkan Teks +Hapuskan bingkai yang sedang dipilih. +Hapuskan bingkai yang sedang dipilih. +Pengepala Halaman Pertama +& Unit: +Saiz (% 1): +Perhatian: +Entri Tunggal +Pengepala Halaman Pertama +Mod & Halaman +Dokumen +AutomatikStyle name +Biru Muda +Kiri: +Kanan: +Mod & Halaman +& Bentangan Halaman... +Pemisah Halaman +Format +Mencetak... +Sel +Kandungan baca sahaja tidak boleh diubah. Pengubahsuaian tidak dibenarkan. +Selitkan Jadual Sebaris +Sasaran tanda buku: +Set Bingkai Teks% 1 +Cipta Bingkai Formula +KWord tidak dapat menyelitkan jadual kerana tidak cukup ruang. +Cipta Jadual +Ubah Warna Latar Belakang Bingkai +Hapuskan Halaman% 1 +Saiz Semula Lajur +Alih Keluar Baris +Konfigur KWord +Antara Muka +Seting Antara Muka +Seting Dokumen +Ejaan +Perilaku Penyemak Eja +Piawai Formula +Pelbagai +Seting Pelbagai +Laluan +Seting Laluan +Ubah Konfigur +Papar bar & skrol +Bilangan fail yang diingati dalam dialog buka fail dan dalam butiran menu fail terbaru +Bilangan & fail terbaru: +Saiz grid & mendatar: +Saiz grid & menegak: +Konfigur lebar inden yang digunakan apabila menggunakan butang pengengsotan 'Tambah' atau 'Kurang' pada perenggan. Semakin rendah nilai, semakin kerap butang perlu ditekan untuk mendapatkan pengengsotan yang sama. +Inden & perenggan dengan butang bar alat: +Selepas memilih mod prapapar (melalui menu "Papar", pilihan "Mod Papar") ini jumlah halaman yang akan diletakkan oleh KWord dalam satu baris mendatar +Bilangan & halaman setiap baris dalam mod prapapar: +Batal/ buat semula had: +Paparkan & pautan +& Garis bawah semua pautan +Paparkan & komen +Paparkan kod medan +Paparkan Pemformatan +Paparkan pemformatan perenggan akhir +Paparkan pemformatan jarak +Paparkan peformatan tab +Papar pemisah pemformatan +Ubah Paparan Perintah Pautan +Ubah Paparan Perintah Kod Medan +Piawai Dokumen +Apabila mengeset dokumen supaya menggunakan lebih daripada satu lajur, jarak ini akan digunakan untuk mengasingkan lajur. Nilai ini hanya seting piawai kerana jarak lajur boleh diubah mengikut dokumen +Fon piawai: +Salinan sandaran bagi dokumen semasa dicipta apabila perubahan dibuat. Sela yang digunakan untuk mencipta dokumen sandaran disetkan di sini. +Tiada autosimpan +minit +Cipta fail sandaran +Nombor halaman mula: +Tab henti (% 1): +Kursor +Kursor dalam kawasan yang dilindungi +Ubah Nombor Halaman Mula +Ubah Nilai Tab Henti +Tab henti (% 1): +Jenis +Ungkapan Peribadi +Laluan Sandaran +Ubah Suai Laluan... +Konfigur Nota Hujung/ Nota Kaki +Nota Kaki +Garis Pemisah +Konfigur garis pemisah. Garis pemisah dilukis betul- betul di atas bingkai nota kaki. +TengahPosition +% +Lebar: +Lebar adalah ketebalan garis pemisah, set 0 untuk garis bukan pemisah. +& Saiz pada halaman: +Saiz garis pemisah boleh ditakrifkan sebagai peratus lebar halaman. +Gaya: +Penuh +Garis Putus +Garis Putus Bintik +Garis Putus Bintik Bintik +Garis pemisah boleh dilukis sebagai garis penuh atau sebagai garis bercorak; corak itu boleh disetkan dalam gaya taip. +Ubah Seting Variabel Hujung - / Nota Kaki +Ubah Seting Pemisah Garis Nota Kaki +Namakan Semula Penanda Buku +Nama itu sudah wujud, sila pilih nama lain. +Hapuskan Penanda Buku +Hapuskan Baris +Hapuskan Lajur +Hapuskan baris dari jadual. +Hapuskan lajur dari jadual. +Hapuskan seluruh jadual? +Hapuskan semua lajur yang dipilih? +Hapuskan baris nombor% 1 +Hapuskan lajur nombor% 1? +Hapuskan baris:% 1? +Hapuskan lajur:% 1? +Lajur% 1 +Bingkai Teks% 1 +Kosong +Bingkai Formula% 1 +Gambar (% 1)% 2 +Objek Terbenam +Bingkai Formula +Jadual +Gambar +Bingkai Teks/ Set Bingkai +Struktur Dokumen +Dokumen ini telah dicipta dengan versi KWord yang lebih baru (versi sintak:% 1) Membukanya dalam versi KWord ini akan mengakibatkan beberapa maklumat hilang. +Ketakpadanan Format Fail +Cipta Bingkai Bahagian +Hapuskan Jadual +Hapuskan Bingkai Teks +Hapuskan Bingkai Formula +Hapuskan Bingkai Gambar +Hapuskan Bingkai Objek +Edit Ungkapan Peribadi +Nama kumpulan: +Ungkapan +& Baru +Baru +kosong +kumpulan baru +Selitkan Nota Kaki/ Nota Hujung +Penomboran +& Automatik +& Manual +& Nota Kaki +& Nota Hujung +& Konfigur... +Formula% 1 +Ciri Bingkai untuk% 1 +Ciri Bingkai untuk Bingkai Baru +Ciri Bingkai +Seting Bingkai untuk% 1 +Takrif Kepala Sisi +Saiz sela (% 1): +Paling Hampir dengan Pengikat +Paling Hampir dengan Sisi Halaman +Lindungi kandungan: Tidak membenarkan perubahan dibuat ke atas kandungan bingkai. Run Around +& Di kiriRun Around +& Di kanan +Nombor +Jadual dalam keadaan sebaris +Latar belakang +Setkan warna baru bagi semua bingkai yang dipilih +Warna latar belakang: +Gaya latar belakang: +Tiada Isian Latar Belakang +100% Corak Isian +94% Corak Isian +88% Corak Isian +63% Corak Isian +50% Corak Isian +37% Corak Isian +12% Corak Isian +6% Corak Isian +Garis Mendatar +Garis Menegak +Garis Menyilang +Garis Pepenjuru (/) +Garis Pepenjuru (\\) +Garis Menyilang Pepenjuru +Sempadan +Gaya: +Namakan Semula Set Bingkai +Set bingkai baru dengan nama '% 1' tidak dapat dibuat kerana set bingkai dengan nama itu sudah wujud. Sila masukkan nama lain atau pilih set bingkai sedia ada dari senarai. +Lindungi Kandungan +Bingkai tidak akan disaizkan semula kerana saiz baru mungkin lebih besar daripada saiz halaman. +Jadikan Set Bingkai Sebaris +Jadikan Set Bingkai Tidak Sebaris +Lindungi Saiz +Saiz Semula Bingkai +Ubah Bingkai Jidar +Ubah Sempadan +Ubah Bingkai Sempadan Kanan +Ubah Bingkai Sempadan Atas +Ubah Bingkai Sempadan Bawah +Anda hampir menyambung semula bingkai terakhir dalam set bingkai '% 1'. Kandungan set bingkai ini akan dihapuskan. Anda pasti ingin melakukannya? +Sambung Semula Bingkai +& Sambung Semula +Segerakkan perubahan: Apabila ini disemak apa- apa perubahan dalam jidar akan digunakan untuk semua arah. +Pengurus Gaya Bingkai +Import Dari Fail... +Warna Latar Belakang Bingkai... +Beralih ke Nota Kaki +Beralih ke Nota Hujung +Import Gaya +Nama fail kosong. +Fail tidak mengandungi apa- apa gaya. Ia mungkin versi yang salah. +Fail ini bukan fail KWord! +Pilih gaya untuk import: +Selitkan Baris +Selitkan Lajur +Selitkan Baris Baru +Selitkan Lajur Baru +Sebelum +Selepas +Baris: +Lajur: +Pilih & Gambar... +Pilih Gambar +Kepala Kandungan 1 +Plugin yang menyokong tindakan yang diminta tidak ditemui. +Sumber yang & boleh didapatkan: +Edit Semasa... +Cipta Baru... +Buka Semasa... +Mencantum: +Prapapar Cetak... +Cipta Dokumen Baru +Cantum Mel - Nama Variabel +Jadual Tak Bernama +Objek% 1 +Alih/ Saiz Semula Bingkai +Buat Dokumen Luaran +Buat Dokumen Dalaman +Gambar% 1 +Isih Teks +Tambah +Kurang +Ceraikan Sel +Bilangan baris: +Bilangan lajur: +Teks yang Dipilih +Mengira... +Bilangan objek terbenam: +Bilangan set bingkai formula: +Seting Jadual +Tinggi sel: +Manual +Lebar sel: +Jadual dalam keadaan & sebaris +Templat +Tambahkan Baris Baru kepada Jadual +Alih Keluar Baris Dari Jadual +Alih Keluar Baris +Tambahkan Lajur Baru kepada Jadual +Alih Keluar Lajur Dari Jadual +Alih Keluar Lajur +Guna Templat pada Jadual +Pengurus Gaya Jadual +Selaras +Ubah... +& Suaikan +Guna Pada +Baris pertama +Baris terakhir +Isi +Lajur pertama +Lajur terakhir +--- Pemisah Bingkai --- +Ubah Atribut Perenggan +Laluan +Selitkan Jadual Kandungan +Selitkan Pemisah Selepas Perenggan +Nota hujung% 1 +Nota kaki% 1 +Selitkan Ungkapan +Selitkan Variabel +Nota kaki +Nota hujung +& Cipta Templat Dari Dokumen... +Simpan dokumen ini dan gunakannya kemudian sebagai templat +Anda boleh simpan dokumen ini sebagai templat. Anda boleh gunakan templat baru ini sebagai titik mula untuk dokumen lain. +Pilih Set Bingkai +Konfigur Cantum & Mel... +Seret Variabel Cantum Mel +& Hapuskan Bingkai +& Naikkan Bingkai +& Turunkan Bingkai +Mod Teks +Papar teks dokumen sahaja. +Jangan papar apa- apa gambar, pemformatan atau bentangan. KWord akan hanya memaparkan teks untuk diedit. +Tukar ke mod halaman. Mod halaman direka bentuk supaya teks anda mudah diedit. Fungsi ini paling kerap digunakan untuk kembali ke pengeditan teks selepas bertukar ke mod prapapar. +Beralih ke mod pengeditan halaman +Mod & Prapapar +Zum ke luar dokumen anda untuk melihat beberapa halaman dokumen anda. Bilangan halaman setiap baris boleh diubah suai. +Zum ke luar ke papar halaman berbilang. +Buat Dokumen Luaran +Buat Dokumen Luaran +Buat Dokumen Luaran +Aksara & Khas... +Selitkan satu simbol atau huruf, atau lebih yang tidak ada pada papan kekunci. +Selitkan satu simbol atau huruf, atau lebih yang tidak ada pada papan kekunci. +Pemisah Bingkai & Keras +Paksa masuk teks selebihnya ke dalam bingkai berikutnya. +Ini akan menyelitkan aksara tak cetak pada posisi kursor semasa. Semua teks selepas titik ini akan dialihkan ke dalam bingkai berikutnya dalam set bingkai. +Halaman... +Pautan... +Selitkan alamat Web, alamat e- mel atau hiperpautan ke fail. +Selitkan alamat Web, alamat e- mel atau hiperpautan ke fail. +Komen... +Selitkan komen tentang teks yang dipilih. +Selitkan komen tentang teks yang dipilih. Komen ini tidak dikehendaki muncul pada halaman akhir. +Edit Komen... +Ubah kandungan komen. +Ubah kandungan komen. +Alih Keluar Komen +Alih keluar komen dokumen yang dipilih. +Alih keluar komen dokumen yang dipilih. +Salin Teks Komen... +& Nota kaki/ Nota hujung... +Selitkan nota kaki yang merujuk teks yang dipilih. +Jadual & Kandungan +Selitkan jadual kandungan pada posisi semasa kursor. +Selitkan jadual kandungan pada posisi semasa kursor. +& Maklumat Dokumen +& Tarikh +& Halaman +& Statistik +& Biasa +& Muat Semula Semua Variabel +Kemas kini semua variabel kepada nilai semasa. +Kemas kini semua variabel dalam dokumen kepada nilai semasa. Ini akan mengemaskinikan nombor halaman, tarikh atau apa- apa pembolehubah yang perlu dikemaskinikan. +& Ungkapan +Bingkai & Teks +Cipta bingkai teks baru. +Cipta bingkai teks baru. +& Formula +Selitkan formula ke dalam bingkai baru. +Selitkan formula ke dalam bingkai baru. +& Jadual... +Cipta jadual. Jadual boleh wujud dalam bingkainya sendiri atau sebaris. +& Gambar... +Cipta bingkai baru untuk gambar. +Cipta bingkai baru untuk gambar atau rajah. +Bingkai & Objek +Selitkan objek ke dalam bingkai baru. +Selitkan objek ke dalam bingkai baru. +& Fail... +& Fon... +Ubah atribut bagi aksara yang sedang dipilih. +& Perenggan... +Ubah jidar perenggan, aliran teks, sempadan, bulet, penomboran dll. +Ubah jidar perenggan, aliran teks, sempadan, bulet, penomboran dll. Pilih teks dalam perenggan berbilang untuk mengubah pemformatan bagi semua perenggan yang dipilih. Jika teks tidak dipilih, perenggan di mana kursor berada akan diubah. +Pengurus Gaya & Bingkai +Ubah atribut gaya bingkai. +Pengurus & Gaya +Ubah atribut gaya. +Ubah atribut fon dan perenggan bagi gaya. Gaya berbilang boleh diubah dengan menggunakan kotak dialog. +Lindungi Saiz +Tambahkan Saiz Fon +Kurangkan Saiz Fon +& Gaya +Format Piawai +Ubah atribut fon dan perenggan kepada nilai piawainya. +Ubah atribut fon dan perenggan kepada nilai piawainya. +& Tebal +& Italik +& Garis bawah +& Garis lorek +Jajarkan & Kiri +Jajarkan & Tengah +Jajarkan & Kanan +Jajarkan & Blok +Superskrip +Subskrip +Tambahkan Inden +Kurangkan Inden +Warna Teks... +Nombor +Bulet +Garis Luar Sempadan +Kiri Sempadan +Kanan Sempadan +Atas Sempadan +Bawah Sempadan +Gaya Sempadan +Lebar Sempadan +Warna Sempadan +Warna Latar Belakang Teks... +Ubah warna latar belakang bagi teks yang sedang dipilih. +Ubah warna latar belakang bagi teks yang sedang dipilih. +& Ciri +Selaraskan ciri jadual semasa. +Selaraskan ciri jadual semasa. +& Selitkan Baris... +Selitkan satu baris atau lebih pada lokasi kursor. +Selitkan satu baris atau lebih pada lokasi semasa kursor. +& Selitkan Lajur... +Selitkan satu lajur atau lebih ke dalam jadual semasa. +Selitkan satu lajur atau lebih ke dalam jadual semasa. +Hapuskan baris yang dipilih dari jadual semasa. +Hapuskan baris yang dipilih dari jadual semasa. +Hapuskan lajur yang dipilih dari jadual semasa. +Hapuskan lajur yang dipilih dari jadual semasa. +Saiz Semula Lajur... +Ubah lebar lajur yang sedang dipilih. +Ubah lebar lajur yang sedang dipilih. +& Sambung Sel +Sambung dua sel atau lebih menjadi satu sel yang besar. +Sambung dua sel atau lebih menjadi sel yang besar. Ini cara yang baik untuk mencipta tajuk dan label dalam jadual. +& Ceraikan Sel... +Ceraikan satu sel menjadi dua sel atau lebih. +Ceraikan satu sel menjadi dua sel atau lebih. Sel boleh diceraikan secara mendatar, menegak atau dalam kedua- dua hala serentak. +Lindungi Sel +Cegah perubahan pada kandungan dalam sel yang dipilih. +Buka dan tutup toggel perlindungan sel. Apabila perlindungan sel dibuka, pengguna tidak boleh meminda kandungan atau pemformatan teks dalam sel. +& Lerai Jadual +Pisahkan jadual kepada bingkai individu. +Hapuskan & Jadual +Hapuskan seluruh jadual. +Hapuskan semua sel dan kandungan dalam sel bagi jadual yang sedang dipilih. +Pengurus Gaya & Jadual +Ubah atribut gaya jadual. +Ubah Jadual ke Teks +Isih Teks... +Tambah Ungkapan +Aktifkan Autopembetulan +Nyahaktifkan Autopembetulan +Buka dan tutup toggel autopembetulan. +Buka dan tutup toggel autopembetulan. +Konfigur & Autopembetulan... +Ubah pilihan autopembetulan. +Ubah pilihan autopembetulan termasuk; pengecualian autopembetulantambah/ alih keluar teks penggantian autopembetulandan pilihan autopembetulan asas. +& Variabel Biasa... +Edit Ungkapan & Peribadi... +Tambah atau ubah satu ungkapan peribadi atau lebih. +Tambah atau ubah satu ungkapan peribadi atau lebih. Ungkapan peribadi ialah satu cara untuk menyelit frasa atau teks yang kerap digunakan dengan cepat ke dalam dokumen anda. +Ubah Huruf... +Pinda huruf besar dalam teks yang dipilih. +Pinda huruf besar dalam teks yang dipilih kepada satu daripada lima corak pratentu. Anda juga boleh menukar semua huruf besar kepada huruf kecil dan huruf kecil kepada huruf besar dalam satu alihan. +Ubah Gambar... +Ubah gambar dalam bingkai yang sedang dipilih. +Anda boleh tetapkan gambar yang berbeza dalam bingkai semasa. KWord akan mensaiz semula secara automatik gambar baru supaya muat dalam bingkai lama. +Konfigur Pengepala/ Kekaki... +Konfigur pengepala atau pengaki yang sedang dipilih. +Konfigur pengepala atau pengaki yang sedang dipilih. +Sebariskan Bingkai +Buka Pautan +Buka pautan dengan aplikasi yang betul. +Buka pautan dengan aplikasi yang betul. Alamat web dibuka dalam pelayar. Alamat e- mel memulakan mesej baru yang dialamatkan ke pautan. Pautan fail dibuka dengan menggunakan pemapar atau editor yang betul. +Ubah Pautan... +Ubah kandungan pautan yang sedang dipilih. +Ubah butiran dalam pautan yang sedang dipilih. +Salin Pautan +Tambah ke Penanda Buku +Alih Keluar Pautan +Papar Struktur Dokumen +Sembunyikan Struktur Dokumen +Buka bar sisi struktur dokumen. +Buka bar sisi struktur dokumen. Bar sisi ini membantu menguruskan dokumen anda dan dapat mencari gambar, jadual dll dengan cepat. +Sembunyikan Pembaris +Sembunyikan Pengaki +Konfigur & Penyiapan... +Ubah kata dan pilihan untuk autopelengkapan. +Tambah kata atau ubah pilihan untuk autopelengkapan. +Pemisah Baris +Pelengkapan +Tambah Tahap Penomboran +Kurangkan Tahap Penomboran +Edit Variabel... +Guna Autopembetulan +Paksa KWord secara manual untuk mengimbas seluruh dokumen dan menggunakan autopembetulan. +Paksa KWord secara manual untuk mengimbas seluruh dokumen dan menggunakan autopembetulan. +Cipta Gaya Dari Pemilihan... +Cipta gaya baru berasaskan teks yang sedang dipilih. +Cipta gaya baru berasaskan teks yang sedang dipilih. +& Nota kaki... +Ubah rupa nota kaki. +Ubah rupa nota kaki. +Edit Nota Kaki +Ubah kandungan nota kaki yang sedang dipilih. +Ubah kandungan nota kaki yang sedang dipilih. +Ubah Parameter Nota Kaki/ Nota Hujung +Simpan Gambar... +Simpan gambar dalam fail berasingan. +Simpan gambar dalam bingkai yang sedang dipilih dalam fail yang berasingan, di luar dokumen KWord. +Isih Teks +Import Gaya... +& Cipta Gaya Bingkai Dari Bingkai... +Cipta gaya baru berasaskan bingkai yang sedang dipilih. +Tukar ke Kotak Teks +Struktur Dokumen +Selitkan variabel "% 1" ke dalam teks +Halaman% 1 /% 2Statusbar info +% 1. Bingkai:% 2,% 3 -% 4,% 5 (lebar:% 6, tinggi:% 7) (% 8) +Bingkai% 1 dipilih +Warna Latar Belakang Bingkai... +Guna Gaya Bingkai +Guna Gaya Bingkai +Imej +Pilih format tampal: +Anda hampir menghapuskan jadual. Melakukannya akan menghapuskan semua teks dalam jadual. Anda pasti ingin lakukannya? +Anda mahu hapuskan bingkai ini? +Ubah Variabel Biasa +Selitkan Gambar Sebaris +Setkan kursor di tempat anda hendak menyelitkan bingkai sebaris. +Selitkan Bingkai Sebaris +Anda hanya boleh selitkan nota kaki atau nota hujung ke dalam set bingkai pertama. +Selitkan Nota Kaki +Kemas Kini Jadual & Kandungan +Ubah Fon +Seting Perenggan +Ubah Bentangan +Anda mesti pilih bingkai dahulu. +Formatkan Set Bingkai +Selitkan Jadual +Selitkan Formula +Alih Keluar Baris +(Tiada padanan) +& Cari: +& Cari@ action: button Go back to the previous word in history +Ke depan +Ubah Bahasa... +& Tesaurus +Sinonim +Kata Lebih Umum +Kata Lebih Khusus +& WordNet +& Ganti dengan: @ action: button Close thesaurus dialog +& Ganti +& Ganti +Kata Berkaitan -% 1 +Fail tesaurus '% 1' tidak ditemui. Guna 'Ubah Bahasa...' untuk memilih fail tesaurus. +Ralat: Gagal melaksanakan grep. Output:% 1 +Sinonim/ Hipernim - Tertib mengikut Frekuensi +Sinonim - Tertib mengikut Persamaan Makna (kata kerja sahaja) +Antonim - Kata dengan Makna Berlawanan +Hiponim -... adalah (kira- kira)% 1 +Meronim -% 1 mempunyai... +Holonim -... mempunyai% 1 +Atribut +Sebab (bagi beberapa kata kerja sahaja) +Keperluan Kata Kerja (bagi beberapa kata kerja sahaja) +Kiraan Pengetahuan & Polisemi +Rangka Kata Kerja (contoh penggunaan) +Senarai Kata Majmuk +Paparan Umum Makna +Ralat: Gagal melaksanakan program 'wn' WordNet. WordNet perlu dipasang pada komputer jika anda hendak menggunakannya, dan 'wn' perlu ada dalam PATH anda. Anda boleh mendapatkan WordNet di http: // www. cogsci. princeton. edu/ ~wn /. Perhatikan yang Wordnet hanya menyokong bahasa Inggeris. +Tiada padanan untuk '% 1'. +tanpa kunciComment +Aplikasi kecil KDEName +SeebyTouchComment +SeebyTouch - Nikmati pemandangan gambar dan berseronoklah! Name +SeebyTouchPart +Name +Name +Comment +Comment +Name +PlastikComment +Comment +Name +Name +IonComment +Name +Name +Name +Name +Name +KDE- KlasikComment +Tema Ikon Klasik KDEName +Name +OxygenComment +Name +Dialog Gaya +Tetapan Gaya +Guna & gradien +Opsyen ini akan melukis butang dan beberapa widget lain menggunakan tekstur gradient +Perihal% 1 +Seret atau Taip URL Tema +Pengesahan +Tema +Masalah berlaku semasa proses pemasangan; namun begitu, kebanyakan tema di dalam arkib telah dipasang +Memasang% 1 tema +Pemaju +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Dialog Tetapan +Tajuk +& Tengah +Aktif +Warna +Nyahaktif +Warna +Butang +Kesan +Keamatan +Adun +Mensolarkan +Pudar +Anjakan Hiu +Sela +Kelabu +Warnai +Tutup +Maksimum +Bantuan +Melekit +Bawah +Suram +Min +Kembalikan +Menu +Laluan +Pralihat +Buang Tema +Minimakan +Maksimakan +Kekalkan Atas Yang Lain +Kekalkan Bawah Yang Lain +NyahSuram +Alamat ACL +Benarkan +Halang +Jenis: +Alamat: +Kirim +Geganti +Undi +Dari: +Ke: +Alamat Lungsur +Layar +Tetapan Pelayar +Guna pelayar +Kelas implisit +Sorok ahli implisit +Guna nama pendek +Guna "mana- mana" kelas +Benarkan, Halang +Halang, Benarkan +saat +Liang lungsur: +Ruang lungsur: +Had masa lungsur: +Alamat lungsur: +Arahan lungsur: +Lungsur pilihan: Base +RootDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Semua pencetak +Semua kelas +Tugas cetak +Pentadbiran +Kelas +Pencetak +Nama pelayan (ServerName) Namahos pelayan anda, seperti diiklankan kepada dunia. Secara default CUPS akan menggunakan namahos sistem ini. Untuk menetapkan pelayan default yang digunakan oleh klien, lihat fail client. conf contoh: myhost. domain. com Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Pelayan kepada semua atau kepada defaultroot@ hostname root@ myhost. com tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e log akses log bukan mula dengan adalah kepada kepada default kepada t log akses log unama kepada kepada atau log akses log tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Data for fail- fail default tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Default default kepada Jika bukan kepada Nota in tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Default default bukan bukan adalah tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Dokumen for HTTP default in tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Ralat log ralat log bukan mula dengan adalah kepada kepada default kepada t log ralat log unama kepada kepada atau log ralat log tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Font kepada semua fail- fail for default tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Log nombor dari kepada dan dari Log Log Log semua dan Keadaan Log dan ralat Log tiada Log tiada apa- apa tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Max log saiz saiz dari log Default kepada tetap kepada kepada log tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Halaman log log bukan mula dengan adalah kepada kepada default kepada t log log unama kepada kepada atau log log tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e atau bukan kepada adalah selesai atau Default adalah Ya Ya tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e fail- fail atau bukan kepada fail- fail adalah selesai atau Default adalah Tidak Tidak tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e unama dari Default adalah tidak namafail kepada tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e fail- fail default tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Jauh unama dari kepada default tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Pelayan for default atau tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Pelayan fail- fail for default tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Pengguna Pengguna anda for kepada liang dari adalah tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Kumpulan Kumpulan kumpulan anda for tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e dari kepada nilai nombor for m for for atau for t piksel Default kepada tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e fail- fail kepada fail- fail in Default kepada atau nilai dari tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Tapis kos dari semua masa dari tidak dari kepada masa default adalah tanpa had tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e kepada Liang kepada default liang adalah Internet Cetakan Protokol dan adalah adalah Liang baris kepada kepada atau atau kepada akses TLS atau HTTP Jika anda kepada anda kepada on liang HTTPS liang tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Namahos atau bukan kepada on IP kepada kepada Off for On tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Simpan atau bukan kepada Simpan Default adalah on On tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Simpan in saat Simpan Default adalah saat tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Max nombor dari Default kepada tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Max saiz saiz dari HTTP dan fail- fail kepada kepada kepada tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Klien Had masa in saat masa keluar Default adalah saat tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Guna Layar atau bukan kepada kepada pencetak daripada lain- lain default kepada dari daripada kepada On tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Guna atau bukan kepada for e pencetak dariprinter@ host Hidupkan Ya tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Lungsur kepada adalah kepada semua aktif dan bukan Kelas B C atau D e tidak x y x y tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Lungsur kepada for default adalah kepada daripada semua kepada for default adalah kepada daripada tidak dan for t t mm anda on tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Lungsur masa in saat Default saat adalah pencetak s Keadaan masa kepada kepada lokal anda on lain- lain tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Lungsur dari tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Lungsur s for tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Lungsur liang liang for default adalah liang anda anda kepada on semua adalah tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Lungsur daripada kepada tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Lungsur in saat for masa pencetak pencetak nombor bukan nilai for Default saat tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Implisit atau bukan kepada in on atau adalah On on dengan unama t e dengan anda kepada on dari Jika kepada kepada default tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Sistem kumpulan kumpulan unama for Sistem pencetak default on sistem sistem atau for in tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e kepada s kepada tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e kepada s kepada tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e keizinan t keizinan for kepada t kepada t Tiada tidak HTTP Asas HTTP t Nota lokal for Asas atau kepada t Anonymous Pengguna kepada kumpulan dan Kumpulan t kepada kumpulan t kumpulan unama for Kumpulan t Susunan dari Benarkan Halang t Benarkan akses daripada IP atau t Halang akses daripada IP atau t Kedua- dua Benarkan dan Halang for t Semua t t mm t dan anda On t atau bukan kepada bergantung on OpenSSL dan t t Sentiasa Sentiasa SSL Tidak sekali Guna TLS Guna t default nilai adalah tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Autentikasi kepada Tiada tidak Asas HTTP Asas HTTP lokal for Asas atau kepada tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Kelas Anonymous Pengguna Sistem kepada kumpulan dan Kumpulan t kepada kumpulan tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e kumpulan kepada akses adalah tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e semua kepada akses kepada Jika kepada semua semua dan akses kepada akses kepada kepada akses atau akses anda for akses lokal akses default adalah semua tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Autentikasi kumpulan unama kumpulan unama for Kumpulan tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Susunan dari Benarkan Halang tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Benarkan akses daripada IP atau t t mm dan anda On tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Benarkan Halang akses daripada IP atau t t mm dan anda On tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e atau bukan kepada bergantung on OpenSSL dan Sentiasa Sentiasa SSL Tidak sekali Tidak sekali Dikehendaki Guna TLS Guna default nilai adalah tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e keizinan keizinan for kepada tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Auto bukan for adalah Tidak tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Lungsur kepada for dari dan atau semua Guna semua Guna Guna default adalah Jika anda kepada adalah Direktori on saat bukan kepada tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Klasifikasi Klasifikasi dari Jika adalah on semua laman dan adalah dimatikan default adalah kosong tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Benarkan kepada kepada Jika dibolehkan laman kepada atau dan dari atau default adalah off tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Sorok atau bukan kepada dari adalah On dari daripada default tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Gunaquot; quot; atau bukan kepada cipta adalah On dan lokal dari unama e pencetakprinter@ server1printer@ server1 adalah adalah Off bukan adalah lokal dari unama default tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Max nombor dari kepada in aktif dan selesai adalah tidak tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Max nombor dari aktif for dari aktif adalah selesai atau kepada adalah tidak tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Buat bukan e Max pencetak nombor dari aktif for pencetak atau pencetak atau dari aktif selesai atau kepada adalah tidak tDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Port Nilai port yang didengari oleh daemon CUPS. Default adalah 631. Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Alamat Alamat yang daemon CUPS sedang dengar. Biarkan kosong atau guna asterik (*) untuk menyatakan nilai port pada semua subrangkaian. Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) +Tanda kekotak ini jika anda hendak menggunakan enkripsi SSL dengan alamat/ port ini. +Penyelarasan Pelayan CUPS +Bantuan Ringkas +Ralat semasa memuatkan fail penyelarasan! +Ralat Penyelarasan CUPS +Terdapat pilihan yang tidak dikenali oleh alatan konfigurasi ini. IA akan ditinggalkan tidak berusik dan anda tidak akan dapat mengubahnya. +Pilihan Tidak Dapat Dipastikan +Tidak menemui pelayan CUPS yang sedang dilaksanakan +Gagal memulakan semula pelayan CUPS (pid =% 1) +Tidak dapat mengambil fail konfigurasi daripada pelayan CUPS. Anda mungkin tidak mempunyai kebenaran capaian untuk melakukan operasi ini. +Ralat dalaman: fail '% 1' tidak bukan bolehbaca/ bolehtulis! +Ralat dalaman: fail kosong '% 1'! +Fail konfig belum dimuatnaik ke pelayan CUPS. Daemon belum diulanghidup. +Tidak dapat muatnaik fail konfigurasi ke pelayan CUPS. Anda mungkin tidak mempunyai kebenaran capaian untuk melakukan operasi ini. +Ralat penyelarasan CUPS +Gagal menulis fail penyelarasan fail% 1 +Folder +Tetapan Folder +Folder data: +Folder dokumen: +Laluan Font: +Pohon folder: +Binari pelayan: +Fail pelayan: +Fail sementara: +Penapis +Tetapan Penapis +Tanpa had +Pengguna: +Kumpulan: +Penyimpan RIP: +Had Penapis: +Tugas +Tetapan Tugas Cetak +Simpan rekod tugas +Simpan fail tugas +Tugas Autobersih +Paras maksimum. tugas: +Paras maksimum. tugas setiap pencetak: +Paras maksimum. tugas setiap pengguna: +Log +Tetapan Log +Perincian Nyah- pepijat +Maklumat Nyah- pepijat +Maklumat Umum +Amaran +Ralat +Tiada Log +Log capaian: +Log ralat: +Halaman log: +Saiz maksimum log: +Paras log: +Rangkaian +Tetapan Rangkaian +Biarkan hidup +Ganda dua +Lihat namahos: +Biarkan had masa: +Paras maksimum klien: +Saiz maksimum diminta: +Had masa llien: +Dengar ke: +Keselamatan +Tetapan Keselamatan +Pengguna root jauh: +Kumpulan sistem: +Sijil enkripsi: +Kunci Enkripsi: +Lokasi: +Lokasi ini telah ditakrifkan. Adakah anda mahu menggantikan dengan yang baru? +Geganti +Pelayan +Tetapan Pelayan +Benarkan tindih +Tiada +Peribadi +Sulit +Rahsia +Rahsia Besar +Bukan peribadi +Lain- lain +Nama pelayan: +Pentadbir pelayan: +Pengelasan: +Set aksara default: +Bahasa default: +Fail printcap: +Format printcap: +Selamat Datang ke Alat Penyelarasan Pelayan CUPS +Selamat Datang +Alatan ini akan membantu anda untuk menetapkan secara grafik pelayan bagi sistem cetakan CUPS. Pilihan yang didapati dikumpulkan ke dalam set topik berkaitan dan boleh diakses dengan cepat melalui paparan ikon terletak di bahagian kiri. Setiap pilihan mempunyai nilai default yang dipaparkan jika ia tidak ditetapkan sebelumnya. Nilai default ini sepatutnya OK dalam kebanyakan keadaan. Anda boleh mengakses mesej bantuan pendek untuk setiap pilihan dengan menggunakan sama ada butang '?' dalam bar tajuk, atau butang pada bahagian bawah dialog ini. +Tambah... +Edit... +Senarai Default +Asas +Rencana +Pengguna +Sistem +Kumpulan +Sentiasa +Tidak sekali +Dikehendaki +Jika Dikehendaki +Semua +Sebarang +Sumber: +Pengesahan: +Kelas: +Nama: +Enkripsi: +Memuaskan: +Turutan ACL: +Alamat ACL: +Lokasi +Guna enkripsi SSL +Liang: +Dengar Kepada +KB +MB +GB +Jubin +Penyelarasan fail untuk dimuat +Alatan konfigurasi CUPS +Shift +Control +Alt +Win +Meta +Super +Hyper +Alt Graph +æ +Num Lock +Num +Caps Lock +Scroll Lock +Skrola (the first letter in the alphabet) +a +Kekunci Pengubah Suai +Kekunci Pasak +Status Kekunci Lambat +Status Kekunci Lambat +Kecil +Sederhana +Besar +Aplet Status Papan Kekunci +Tetapkan Saiz Ikon +Tayang +Konfigurkan Ciri AccessX +Konfigurkan Ciri AccessX +Konfigurkan Ciri AccessX +Aplet panel yang menayangkan keadaan kekunci pengubah suaiNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Pengurusan cetak sebagai pengguna biasa Sebahagian operasi pengurusan cetak memerlukan keizinan pentadbir. Guna butang "Mod Pentadbir" di bawah untuk memulakan alatan pengurusan cetak dengan keizinan pentadbir. +kcmprintmgr +Pengurusan Cetak KDE +(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul +(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul +Pencetak Pengurus Percetakan KDE ialah sebahagian daripada KDEPrint yang sebagai antaramuka untuk subsistem cetak sebenar Sistem Operasi anda. Walaupun ia menambah fungsinya sendiri untuk subsistem itu, KDEPrint bergantung kepada komponen tadi untuk menjalankan fungsinya. Tugas menggelung dan menapis, masih dilakukan oleh subsistem cetak andam atau tugas pentadbiran, (tambah atau ubahsuai pencetak, menetapkan hak capaian, dan sebagainya) Ciri- ciri cetakan yang KDEPrint sokong sangat bergantung kepada subsistem cetak yang anda pilih. Untuk sokongan tebaik bagi cetakan modem, Pasukan Cetakan KDE menggalakan penggunaan sistem cetakan berasaskan CUPS. NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Padam +Sunting +Tambah +Buang +Polisi +Pengguna +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Penyelenggara +Dario Freddi +Pemaju +Paparkan Senarai Tugas +Paparkan Menu Operasi +Aktifkan, Bangkit atau Minimumkan Tugas +Aktifkan Tugas +Bangkitkan Tugas +Rendahkan Tugas +Minimumkan Tugas +Ke Desktop Semasa +Tidak sekali +Apabila Papan Tugas Penuh +Sentiasa +Elegan +Klasik +Untuk Ketelusan +Papan Alatan Anda boleh selaraskan papan tugas di sini. Ini termasuk samada papan tugas harus memaparkan semua tetingkap serentak atau hanya yang ada pada ruang kerja semasa. Anda juga boleh selaraskan samada butang Senarai Tetingkap perlu dipaparkan. +kcmtaskbar +Modul Papan Alatan KDE +(c) 2000 - 2001 Matthias Elter +Matthias Elter +Stefan Nikolaus +Penukaran KConfigXT +Pusar Menerusi Tetingkap +Tersendiri +Papan Alatan +Papar tetingkap dari semua skrin +Mematikan pilihan ini akan menyebabkan bar tugas memaparkan hanya tetingkap pada skrin Xinerama yang sama seperti bar tugas. Secara default, pilihan ini dipilih dan semua tetingkap dipaparkan. +Sorot tetingkap berdasarkan desktop +Memilih pilihan ini menyebabkan bar tugas memaparkan tetingkap dalam turutan desktop dimana mereka dipaparkan. Secara default pilihan ini dipilih. +Paparkan tetingkap dari & semua ruang kerja +Mematikan pilihan ini akan menyebabkan bar tugas memaparkan hanya tetingkap pada desktop semasa. Secara default, pilihan ini dipilih dan semua tetingkap dipaparkan. +& Paparkan ikon aplikasi +Pilih pilihan ini jika anda mahu ikon tetingkap dipaparkan bersama tajuk mereka didalam bar tugas. Secara default pilihan ini dipilih. +Paparkan & butang senarai tetingkap +Memilih pilihan ini menyebabkan bar tugas memaparkan butang yang, apabila di klik, memaparkan senarai semua tetingkap dalam menu popup. +Paparkan hanya tetingkap yang diminimakan +Pilih pilihan ini jika anda hendak bar tugas memaparkan hanya tetingkap diminima. Secara default, pilihan ini tidak dipilih dan bar tugas akan memaparkan semua tetingkap. +Kumpulkan tugas yang sama: +Bar tugas boleh mengumpulkan tetingkap serupa ke dalam sebuah butang. Apabila salah satu daripada butang kumpulan tetingkap tersebut diklik, satu menu wujud memaparkan semua tetingkap dalam kumpulan tersebut. Ini amat berguna dengan pilihan Papar semua tetingkap. Anda boleh menetapkan bar tugas untuk Tidak mengumpulkan tetingkap, ke Sentiasa kumpul tetingkap atau kumpul tetingkap hanya Apabila Bar Tugas telah Penuh. Secara default bar tugas mengumpulkan tetingkap apabila ia penuh. +Rupa: +Aksi +Butang kiri: +& Butang tengah: +Butang Kanan: NAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +Arahan cetak kosong. +Pencetak_ PS +Penjana fail PostScript +Lejar +Legal US +US Letter +A4 +A3 +B4 +B5 +Dihidupkan +Dimatikan +Tetapan GhostScript +Pemacu +Resolusi +Kedalaman- warna +Opsyen GS tambahan +Umum +Saiz- halaman +Halaman setiap helaian +Jidar Kiri/ kanan (1/ 72 in) +Jidar Atas/ bawah (1/ 72 in) +Pilihan teks +Hantar EOF selepas tugas untuk mengeluarkan halaman +Betulkan teks melangkah tangga +Cetakan teks cepat (pencetak bukan- PS sahaja) +% 1 yang boleh laksana tidak ditemui dalam laluan anda. Semak pemasangan. +Pencetak setempat (selari, bersiri, USB) +Giliran LPD jauh +Pencetak kongsi SMB (Windows) +Pencetak rangkaian (TCP) +Pencetak fail (cetak ke fail) Unknown type of local printer queue +Tidak diketahui +Baris gilir pencetak setempat (% 1) +Giliran LPD Jauh% 1 @% 2 +Tidak dapat mencipta direktori spul% 1 untuk pencetak% 2. +Tidak dapat menyimpan maklumat untuk pencetak% 1. +Tidak dapat mengeset keizinan yang betul pada direktori spul% 1 untuk pencetak% 2. +Keizinan dinafikan: anda mesti jadi root. +Gagal melaksanakan arahan "% 1". +Gagal menulis fail printcap. +Tidak dapat mencari pemacu% 1 di dalam pangkalan data printtool. +Tidak dapat mencari pencetak% 1 di dalam fail printcap. +Tiada pemacu ditemui (pencetak baru) +Jenis pencetak tidak dikenali +Peranti pemacu% 1 tidak dikompil dalam agihan GhostScript. Semak pemasangan anda atau guna pemacu lain. +Tidak dapat menulis fail pemacu bersekutu dalam direktori spul. +Pemacu APS (% 1) +Pencetak rangkaian (% 1) +Hujung belakang tidak disokong:% 1. +Gagal mencipta direktori% 1. +Elemen hilang% 1. +Spesifikasi hujung belakang pencetak tidak sah:% 1 +Gagal mencipta fail% 1. +Pemacu APS tidak dikenalpasti. +Gagal memadam direktori% 1. +Tidak diketahui (entri tidak dicam) +Giliran jauh (% 1) pada% 2 +Pencetak setempat pada% 1 +Masukan tidak dikenali. +Fail printcap adalah fail jauh (NIS). Ia tidak boleh ditulis. +Tidak dapat menyimpan fail printcap. Semak bahawa anda ada keizinan menulis untuk fail berkenaan +Ralat dalaman: tiada pengendali ditentukan. +Tidak dapat menentukan direktori spul. Lihat dialog opsyen +Tidak dapat mencipta direktori spul% 1. Semak bahawa anda mempunyai keizinan yang diperlukan untuk operasi berkenaan. +Pencetak telah dicipta tetapi daemon pencetak tidak dapat dimulakan semula.% 1 +Tidak dapat mengeluarkan direktori spul% 1. Pastikan anda ada keizinan menulis untuk direktori berkenaan. +& Edit. +Mengedit entri printcap secara manual sepatutnya hanya dilakukan oleh pentadbir sistem yang sah. Ini boleh menghalang pencetak daripada berfungsi. Anda ingin teruskan? +Jenis spul:% 1 +Operasi tak disokong. +Penspul +Seting Penspulan +% 1 yang boleh laksana tidak ditemui dalam PATH anda. +Keizinan dinafikan. +Pencetak% 1 tidak wujud. +Ralat tidak diketahui:% 1 +Pelaksanaan Iprm gagal:% 1 +tidak diketahui +Pemacu IFHP (% 1) +Tiada pemacu ditakrif untuk pencetak tersebut. Ia mungkin pencetak mentah. +Pemacu biasa LPRngTool (% 1) +Pencteak rangkaian +Ralat dalaman. +Tidak dapat mencari fail data foomatic yang boleh laksana dalam PATH anda. Semak bahawa Foomatic telah dipasang dengan betul. +Tidak dapat mencipta pemacu Foomatic [% 1,% 2]. Pemandu tidak wujud, atau anda tidak mempunyai keizinan yang diperlukan untuk menjalankan operasi tersebut. +Kemungkinan anda tidak mempunyai keizinan yang diperlukan untuk melaksanakan operasi. +Tidak dapat mencari lpdomatic boleh laksana. Semak bahawa Foomatic telah dipasang dengan betul dan lpdomatic dipasang di lokasi standard. +Tidak dapat mengeluarkan fail pemacu% 1. +Alias: +Rentetan +Nombor +Boolean +Entri Printcap:% 1 +Lokasi pencetak: Lokasi boleh menerangkan di mana letaknya pencetak yang dipilih. Huraian lokasi dicipta oleh pentadbir sistem cetakan (atau boleh ditinggalkan kosong). +Jenis Pencetak: Jenis menunjukkan jenis pencetak. +Keadaan Pencetak: Keadaan menunjukkan keadaan baris gilir cetakan dalam pelayan cetakan (yang mungkin juga adalah hos setempat anda). Keadaan mungkin 'melahu', 'Memproses', 'Dihentikan', 'Jeda' atau seumpamanya. +Komen pencetak: Komen boleh menerangkan pencetak yang dipilih. Komen ini dicipta oleh pentadbir sistem cetakan (atau mungkin ditinggalkan kosong). +Menu Pilihan Pencetak: Gunakan kotak kombo ini untuk memilih pencetak yang akan anda gunakan. Pada dasarnya (jika pertama kali anda menjalankan KDEPrint), anda hanya akan menemuipencetak khas KDE (yang menyimpan kerja ke cakera [sebagai fail PostScript - atau PDF], atau menghantar kerja melalui e- mel (sebagai lampiran PDF). Jika anda tiada pencetak sebenar, anda perlu...... mencipta pencetak setempat dengan bantuan Wizard Tambah Pencetak KDE. Wizard ini disediakan untuk sistem cetakan CUPS dan RLPR (klik di sebelah kiri butang 'Cirian'),... ATAU cuba buat sambungan ke pelayan cetakan CUPS terpencil yang wujud. Anda boleh membuat sambungan dengan mengklik butang 'Opsyen Sistem' di bawah. Dialog baru akan terbuka: klik pada ikon 'pelayan CUPS': Isikan maklumat yang diperlukan untuk menggunakan pelayan jauh tersebut. Perhatian: Mungkin berlaku anda berjaya membuat sambungan ke pelayan CUPS dan masih tidak menerima senarai pencetak. Jika ini berlaku: paksa KDEPrint muatkan semula fail konfigurasinya. Untuk memuat semula fail konfigurasi, mulakan lagi kprinter, atau guna suis yang sistem cetaknya jauh dari CUPS dan undur ke belakang sekali lagi. Suis sistem cetakan boleh dibuat melalui pilihan dalam menu lepas jatuh di bawah dialog ini apabila dikembangkan sepenuhnya). +Ciri Kerja Cetakan: Butang ini membuka dialog di mana anda boleh membuat keputusan berkaitan semua opsyen kerja cetakan. +Paparan terpilih pada Senarai Pencetak: Butang ini mengurangkan senarai pencetak yang boleh dilihat, menjadikannya senarai tertakrif yang lebih pendek dan lebih mudah. Ini berguna khususnya dalam persekitaran kegiatan perdagangan yang mempunyai banyak pencetak. Piawai akan memaparkan semua pencetak. Untuk mencipta 'senarai paparan terpilih' peribadi, klik pada butang 'Opsyen Sistem' di bawah dialog ini. Kemudian, di dalam dialog baru tersebut, pilih 'Penapis' (lajur kiri di dalam dialog konfigurasi cetakan KDE) dan setkan pilihan anda.. Amaran: Mengklik butang ini tanpa mencipta 'senarai paparan terpilih' peribadi terlebih dahulu akan menyebabkan semua pencetak hilang dari paparan. (Untuk mengaktifkan semula semua pencetak, klik butang ini sekali lagi.) +Wizard Tambah Pencetak KDE Butang ini memulakan Wizard Tambah Pencetak KDE. Gunakan Wizard (bersama "CUPS" atau "RLPR") untuk menambah pencetak yang ditakrif setempat kepada sistem anda. Perhatian: Wizard Tambah Pencetak KDE tidak berfungsi, dan butang ini dinyahaktifkan jika anda menggunakan "LPD Generik", "LPRng", atau "Cetak Melalui Program Luar".) +Arahan Cetakan Luar Di sini anda boleh masukkan sebarang arahan yang juga akan mencetak untuk anda dalam tetingkap konsol. Contoh: a2ps - P & lt; printernamegt; -- sederhana=A3. +Opsyen Kerja Cetakan Tambahan Butang ini memaparkan atau menyembunyikan opsyen cetakan tambahan. +Opsyen sistem: Butang ini memulakan dialog baru di mana anda boleh melaraskan beberapa seting sistem cetakan. Antaranya: Patutkan aplikasi KDE benamkan semua fon ke dalam PostScript yang dijana untuk cetakan? Patutkan KDE menggunakan pemapar PostScript luaran seperti gv untuk prapapar halaman cetakan? Patutkah KDEPrint menggunakan pelayan CUPS setempat atau jauh?, dan banyak lagi.... +Bantuan: Butang ini membawa anda ke Manual KDEPrint yang lengkap +Batal: Butang ini membatalkan kerja cetakan dan keluar dari dialog kprinter. +Cetak: Butang ini menghantar kerja ke proses cetakan. Jika anda menghantar fail bukan PostScript, anda akan ditanya adakah anda ingin KDE menukarkan fail itu kepada PostScript, atau adakah anda ingin subsistem cetakan (seperti CUPS) yang melakukannya. +Pastikan Dialog Cetakan Terbuka Jika anda mengaktifkan kotak semakan ini, dialog cetakan terus terbuka selepas anda menekan butang Cetak. Ini sangat berguna, khususnya jika anda perlu menguji beberapa seting cetakan (seperti warna yang sepadan dengan pencetak jet dakwat) atau jika anda ingin menghantar kerja anda ke beberapa pencetak (satu demi satu) supaya ia lebih cepat siap. +Nama Fail Output dan Laluan: "Fail output:" memaparkan kepada anda di mana fail akan disimpan jika anda membuat pilihan untuk kerja anda di "Cetak ke Fail", menggunakan salah satu Pencetak Khas KDE bernama "Cetak ke Fail (PostScript)" atau "Cetak ke Fail (PDF)". Pilih satu nama dan lokasi yang sesuai dengan keperluan anda menggunakan butang dan/ atau mengedit baris di sebelah kanan. +Nama Fail Output dan Laluan: Edit baris ini untuk mencipta laluan dan nama fail yang sesuai dengan keperluan anda. (Butang dan medan Edit Baris hanya ada jika anda "Cetak ke Fail") +Layari Butang Direktori: Butang ini memanggil dialog "Buka Fail / Direktori Dilayari" supaya anda boleh memilih nama fail di mana kerja "Cetak- ke- Fail" anda sepatutnya disimpan. +Tambah Fail kepada Kerja Butang ini memanggil dialog "Buka Fail / Layari Direktori" untuk membolehkan anda memilih fail untuk dicetak. Perhatikan bahawa Anda boleh memilih ASCII atau International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, PNG, GIF banyak lagi format grafik. anda boleh memilih beberapa fail dari laluan berlainan dan menghantarnya sebagai satu "kerja berbilang fail" ke sistem cetakan. +Prapapar Cetakan Aktifkan kotak semakan ini jika anda ingin melihat prapapar cetakan. Prapapar membenarkan anda menyemak, contohnya, anda mahukan bentangan "poster" atau "pamplet" akan kelihatan seperti yang dijangka, tanpa membazir kertas. Ia juga membenarkan anda membatalkan suatu kerja jika terdapat kesalahan. Perhatian: Cirian prapapar (dan kotak semakan ini juga) hanya boleh dilihat untuk kerja cetakan yang dicipta dari dalam aplikasi KDE. Jika anda memulakan kprinter dari baris arahan, atau jika anda menggunakan kprinter untuk aplikasi bukan KDE (seperti Acrobat Reader, Firefox atau OpenOffice), prapapar cetakan tidak terdapat di sini. +Setkan sebagai Pencetak Piawai Butang ini mengeset pencetak semasa sebagai piawai pengguna. Perhatian: (Butang ini hanya boleh dilihat jika kotak semakan untuk Opsyen Sistem -- > Umum -- > Pelbagai: "Piawaikan kepada pencetak terakhir digunakan di dalam aplikasi" dinyahaktif) +Cetak +Pencetak +& Nama: Status +Keadaan: +Jenis: +Lokasi: +Komen: +& Ciri +& Opsyen sistem +Set sebagai & Piawai +Toggelkan paparan pilihan pada senarai pencetak +Tambah pencetak... +Cetak +& Prapapar +Fail output: +& Arahan Cetak: +Papar/ sembunyikan opsyen lanjutan +& Biarkan dialog ini terbuka selepas mencetak +Ralat berlaku semasa memperoleh semula senarai pencetak: +Nama fail output kosong. +Anda tidak mempunyai keizinan menulis ke fail ini. +Direktori output tidak wujud +Anda tidak mempunyai keizinan menulis di dalam direktori tersebut. +& Opsyen > > +Memulakan sistem cetakan... +Cetak ke Fail +Semua Fail +Mencetak Pembilan dan Perakaunan Kerja Sisipkan rentetan bermakna di sini untuk mengaitkan kerja cetak semasa dengan akaun tertentu. Rentetan ini akan muncul di dalam "halaman_ log" CUPS untuk membantu perakaunan cetak dalam organisasi anda. (Tinggalkan kosong jika tidak diperlukan.) Ia berguna untuk orang yang mencetak bagi pihak" pelanggan "berlainan, seperti biro servis mencetak, kedai surat, syarikat percetakan atau prapercetakan, atau setiausaha yang berkhidmat dengan beberapa orang bos, dll. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o pembilan kerja=... # contoh:" Jabatan_ Pemasaran "atau" Joe_ Doe " +Cetakan Berjadual Cetakan berjadual membenarkan anda mengawal waktu cetakan sebenar, dalam masa yang sama anda masih boleh menghantar kerja sekarang tanpa gangguan. Yang berguna, khususnya ialah opsyen "Jangan (tangguhkan tanpa jangkamasa tertentu)". Ia membenarkan anda menangguhkan kerja sehingga waktu anda (atau pentadbir pencetak) membuat keputusan untuk melepaskannya secara manual. Biasanya ini diperlukan dalam sekitaran perdagangan, yang biasanya anda tidak dibenarkan mengakses terus dan serta- merta ke pencetak keluaran besar di Jabatan Salinan Pusat. Bagaimanapun, tidak ada masalah untuk menghantar kerja ke baris gilir yang dikawal oleh operator (yang juga perlu memastikan 10, 000 helaian kertas merah jambu yang diperlukan oleh Jabatan Pemasaran untuk kerja tertentu tersedia dan dimuatkan ke dalam dulang kertas). Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini sepadan dengan parameter opsyen baris arahan tugas CUPS: - o tangguh- tugas- hingga=... # contoh: "tidak ditentukan" atau "jangan- tangguh" +Label Halaman Label Halaman dicetak oleh CUPS di atas dan bawah setiap halaman. Ia muncul pada halaman yang dikelilingi oleh satu kotak bingkai kecil. Ia mengandungi sebarang rentetan yang anda taip ke dalam medan edit baris. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o label- halaman= "..." # contoh: "Syarikat Sulit" +Keutamaan Kerja Biasanya CUPS mencetak semua kerja setiap baris gilir mengikut prinsip "MDKD": Masuk Dulu, Keluar Dulu. Opsyen keutamaan ini membenarkan anda menyusun semula baris gilir mengikut keperluan. Ia berfungsi dikedua- dua arah: anda boleh menambah dan juga mengurangkan keutamaan. (Biasanya anda hanya boleh mengawal kerja sendiri sahaja). Oleh kerana keutamaan kerja piawai ialah "50", sebarang kerja yang dihantar dengan, contohnya, "49" akan dicetak hanya selepas semua yang lain telah selesai dicetak. Sebaliknya, "51" atau keutamaan kerja yang lebih tinggi akan terus ke kedudukan teratas baris gilir yang banyak itu (jika tiada lagi, keutamaan yang lebih tinggi akan hadir). Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini sepadan dengan parameter opsyen baris arahan kerja CUPS: - o kerja- keutamaan=... # contohnya: "10" atau "66" atau "99" +Pilihan Lanjutan +Serta- merta +Jangan (tangguhkan secara tak tentu) +& Kanan: +Hujung Minggu +Syif ketiga (12 am - 8 am) +Jadual Ditentukan +Cetakan & Berjadual: +Maklumat & Bil +Label halaman & atas/ bawah: +Keutamaan Kerja: +Waktu yang diskhususkan tidak sah +Tiada Pemidang +Diklasifikasikan +Sulit +Rahsia +Piawaian +Rahsia Besar +Tidak diklasifikasi +Pemilihan kain rentang +Memulakan pemidang +& Menamatkan kain rentang: +Pilih kain rentang piawai berkaitan dengan pencetak. Kain rentang ini akan disisipkan sebelum dan/ atau selepas setiap kerja cetakan dihantar ke pencetak. Jika anda tidak ingin menggunakan kain rentang, pilih Jangan guna kain rentang. +& Eksport +Eksport Pemacu Pencetak ke Pelanggan Windows +& Nama Pengguna: +Pelayan & Samba: +& Kata Laluan: +Pelayan Samba Fail pemacu Adobe Windows PostScript dan pencetak CUPS PPP akan dieksport ke bahagian khas [print$] pelayan Samba (untuk mengubah sumber pelayan CUPS, gunakan Konfigurkan Pengurus - > Pelayan CUPS terlebih dahulu). Bahagian [print$] mesti wujud di sebelah Samba sebelum mengklik butang Ekspot di bawah. +Nama pengguna Samba Pengguna perlu mempunyai akses menulis ke kongsi [print$] pada pelayan Samba. [print$] menangguhkan pemacu pencetak yang telah bersedia untuk muat turun ke pelanggan Windows. Dialog ini tidak berfungsi untuk pelayan Samba yang dikonfigur dengan kongsi= sekuriti (tapi berfungsi dengan baik bersama keselamatan = pengguna). +Kata Laluan Samba Seting Samba sulitkan kata laluan = ya (piawai) perlu terlebih dahulu menggunakan arahan smbpasswd - [nama pengguna], untuk mencipta kata laluan Samba dan supaya Samba mengecamnya. +Mencipta folder% 1 +Memuat naik% 1 +Memasang pemacu untuk% 1 +Memasang pecnetak% 1 +Kelas +Pemacu berjaya dieksport. +Operasi gagal. Sebab yang mungkin: keizinan ditolak atau konfigurasi Samba tidak sah (lihat cupsaddsmb halaman manual untuk maklumat terperinci, anda perlukan CUPS versi 1. 1. 11 atau yang lebih baru). Anda mungkin ingin mencuba lagi dengan log masuk/ kata laluan yang lain. +Operasi dihenti paksa (proses dibunuh). +Operasi gagal.% 1 +Anda akan menyediakan pemacu% 1 untuk dikongsi bersama pelanggan Windows melalui Samba. Operasi ini memerlukan Pemandu Adobe PostScript, versi terbaru Samba 2. 2. x dan khidmat SMB yang berjalan di pelayan sasaran. Klik Eksport untuk memulakan operasi. Baca halaman manual cupsaddsmb Konqueror atau jenis man cupsaddsmb dalam tetingkap konsol untuk mengetahui lebih banyak tentang kefungsiannya. +Beberapa pemacu hilang. Anda boleh mendapatkannya di laman web Adobe. Lihat halaman manual cupsaddsmb untuk maklumat terperinci (anda perlukan CUPS versi 1. 1. 11 atau yang lebih tinggi). +Bersedia untuk memuat naik pemacu ke hos% 1 +& Henti paksa +Pemacu untuk pencetak% 1 tidak ditemui. +Bersedia untuk memasang pemacu pada hos% 1 +Pilihan pencetak IPP jauh +Anda mesti memilih pencetak +Anda tidak mempunyai akses ke sumber yang diminta. +Anda tidak ada kuasa untuk mengakses sumber yang diminta. +Operasi yang diminta tidak dapat dilselesaikan. +Khidmat yang diminta tidak ada buat masa ini +Pencetak sasaran tidak menerima kerja cetakan. +Sambungan ke pelayan CUPS gagal. Semak bahawa pelayan CUPS telah dipasang dengan betul dan sedang berjalan. +Permintaan IPP gagal atas sebab yang tidak diketahui. +Atribut +Nilai +Benar +Palsu +& Tempoh: +Had & Saiz (KB): +Had & Halaman: +Kuota +Seting kuota +Tiada kuota +Tiada +Pelayan IPP jauh +Masukkan maklumat berkaitan pelayan IPP jauh yang empunya pencetak sasaran. Wizard ini akan membuat tinjauan terhadap pelayan ini sebelum meneruskan. +Hos: +Port: +Kosongkan nama pelayan. +Nombor port tidak betul +Tidak dapat membuat sambungan ke% 1 pada port% 2. +Kain rentang +Seting Kain Rentang +Laporan IPP +Ralat dalaman: tidak dapat menjana laporan HTML. +Seting Akses Pengguna +Pengguna +Pengguna yang dibenarkan +Pengguna yng ditolak +Takrifkan di sini kumpulan pengguna yang diterima/ ditolak untuk pencetak ini. +& Jenis: +Aksara Per Inci Seting ini mengawal saiz mendatar apabila mencetak fail teks. Nilai piawai adalah 10, bermakna, fon diskalakan di mana 10 aksara setiap inci akan dicetak. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini opsyen kerja baris arahan CUPS: - o cpi=... # contoh: "8" atau" 12 " +Baris Per Inci Seting ini mengawal saiz menegak aksara semasa mencetak fail teks. Nilai piawai adalah 6, bermakna fon diskalakan di mana 6 baris dicetak setiap inci. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o lpi=... # contoh "5" atau "7" +Lajur Seting ini mengawal bilangan lajur teks yang akan dicetak di setiap halaman apabila mencetak fail teks. Nilai piawai adalah 1, bermakna hanya satu lajur teks dicetak pada satu halaman. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o lajur=... # contoh: "2" atau "4" +Prapaparan perubahan ikon apabila cetak cantik dibuka atau ditutup. +Format Teks Seting ini mengawal rupa teks pada cetakan. Seting hanya sah untuk cetakan fail teks atau input secara langsung melalui kprinter. Perhatian: Seting ini tidak memberi apa- apa kesan terhadap format input yang lain, ataupun terhadap cetakan dari aplikasi seperti Pengedit Teks KDE Lanjutan Text Editor. (Secara keseluruhan, aplikasi menghantar PostScript tke sistem cetakan, dan 'kate' khususnya mempunyai tombol sendiri untuk mengawal output cetakan.. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o cpi=... # contoh: "8" atau" 12 "- o lpi=... # contoh:" 5 "atau" 7" - o lajur=... # contoh: "2" atau "4" +Jidar Seting ini mengawal jidar cetakan atas kertas. Ia tidak sah untuk kerja yang berasal dari aplikasi yang mentakrifkan bentangan halaman secara dalaman dan menghantar PostScript ke KDEPrint (seperti KOffice atau OpenOffice. org). Apabila mencetak dari aplikasi KDE, seperti KMail dan Konqueror, atau mencetak fail teks ASCII melalui kprinter, anda boleh memilih seting jidar di sini. Jidar boleh diset secara individu untuk setiap hujung kertas. Kotak kombo di bahagian bawah membenarkan anda mengubah unit ukuran antara Piksel, Millimeter, Centimeter, dan Inci. Malah anda boleh gunakan tetikus untuk mencakup satu jidar dan menyeretnya ke posisi dikehendaki (lihat gambar prapapar di sebelah kanan). Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini sepadan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o halaman- atas=... # contoh: "72" - o halaman- bawah=... # contoh: "24" - o halaman- kiri=... # contoh: "36" - o halaman- kanan=... # contoh: "12" +Membuka Cetakan Teks dengan Tonjolan Sintaks (Cetak Cantik)! Cetakan fail teks ASCII boleh di 'cantikkan' dengan mengaktifkan opsyen ini. Jika diaktifkan, satu pengepala akan di cetak di bahagian atas setiap halaman. Pengepala mengandungi nombor halaman, judul kerja (biasanya nama fail), dan tarikh. Tambahan lagi, kata kunci C dan C++ ditonjolkan, baris komen adalah italik. Opsyen cetak cantik ini dikendalikan oleh CUPS. Jika anda lebih mengutamakan penukar 'teks biasa- ke- cetak cantik', cari prapenapis skripkan di tab Penapis. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o cetakcantik=benar. +Menutup Cetakan Teks dengan Penonjolan Sintaks (Cetak Cantik)! Jika opsyen ini ditutup, cetakan fail teks ASCII akan muncul tanpa pengepala halaman dan tanpa penonjolan sintaks. (Bagaimanapun, anda masih boleh mengeset jidar halaman.) Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen baris kerja arahan CUPS: - o cetakcantik=salah +Mencetak teks dengan Penonjolan Sintaks (cetak cantik) Cetakan fail ASCII boleh di 'dicantikkan' dengan mengaktifkan opsyen ini. Jika diaktifkan, satu pengepala akan dicetak di atas setiap halaman. Pengepala mengandungi nombor halaman, judul kerja (biasanya nama fail), dan tarikh. Tambahan lagi, kata kunci C dan C++ ditonjolkan, dan garis komen adalah italik. Opsyen cetak cantik ini dikendalikan oleh CUPS. Jika anda lebih menggemari penukar 'teks biasa- ke- cetak cantik' yang lain, cari prapenapis skripkan pada tab Penapis. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini sepadan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o cetakcantik=benar. - o cetakcantik=palsu +Teks +Format teks +Penonjolan Sintaks +Jidar +& Aksara per inci: +& Baris per inci: +& Lajur: +& Dinyahaktifkan +& Aktifkan +Folder +Seting Folder CUPS +Folder Pemasangan +Pemasangan piawai (/) +Tag tambahan Anda boleh menghantar arahan tambahan kepada pelayan CUPS melalui senarai boleh edit ini. Ini ada 3 tujuan: Menggunakan sebarang kerja CUPS piawai semasa atau akan datang yang tidak disokong oleh GUI KDEPrint. Mengawal sebarang opsyen kerja kebiasaan yang anda ingin sokong di dalam penapis CUPS kebiasaan dan hujung belakang diplug kepada rantaian penapis CUPS. Menghantar mesej pendek kepada pengendali pencetak pengeluaran dalam Jabatan Pengeluaran Semula Pusat anda. Opsyen kerja CUPS piawai: Satu senarai lengkap opsyen kerja CUPS piawai terdapat dalam Manual Pengguna CUPS. Pemetaan widget antara muka pengguna kprinter kepada nama opsyen kerja CUPS berkenaan dinamakan dalam beberapa item bantuan Ini Apa. Opsyen kerja CUPS kebiasaan: Pelayan cetakan CUPS boleh disuaikan dengan penapis cetakan tambahan dan hujung belakang yang memahami opsyen kerja kebiasaan. Anda boleh nyatakan opsyen kerja kebiasaan di sini. Jika ragu- ragu, tanya pentadbir sistem anda Mesej Operator: Anda boleh menghantar mesej tambahan kepada pengendali pencetak pengeluaran (contoh. dalam Jabatan Pengeluaran Semula Pusat) Mesej boleh dibaca oleh pengendali (atau anda sendiri) dengan memaparkan "Laporan IPP kerja" kerja tersebut. Contoh: Opsyen kerja CUPS piawai: (Nama) nombor keatas -- (Nilai) 9 Opsyen kerja untuk penapis CUPS kebiasaan atau hujung belakang: (Nama) DANKA_ tera air -- (Nilai) Syarikat_ Sulit Mesej kepada pengendali: (Nama) Hantar_ selepas_ lengkap -- (Nilai) kepada_ Jab_ Pemasaran. Perhatian: medan tidak boleh ada ruang, tab atau petikan. Anda mungkin perlu klik dua kali pada medan untuk mengeditnya. Amaran: Jangan gunakan nama opsyen CUPS piawai yang juga boleh digunakan melalui GUI KDEPrint. Hasil mungkin tidak dijangka jika ia berkonflik, atau jika mereka dihantar beberapa kali. Untuk semua opsyen yang disokong oleh GUI, gunakan GUI. (Setiap elemen GUI 'Ini Apa' menamakan nama opsyen CUPS yang berkaitan.) +Tag tambahan +Nama +Nilai +Baca Sahaja +Nama tag tidak boleh mempunyai ruang, tab or sebutan:% 1. +Mencetak baris gilir pada pelayan CUPS jauh Gunakan ini untuk mencetak satu baris gilir yang dipasang pada mesin terasing yang menjalankan pelayan CUPS. Ini membolehkan penggunaan pencetak terasing apabila pelayaran CUPS ditutup. +Pencetak IPP rangkaian Gunakan ini untuk pencetak aktifan rangkaian menggunakan protokol IPP. Pencetak kuasa tinggi moden boleh menggunakan mod ini. Jika pencetak anda boleh melakukan kedua- duanya, jangan guna mod TCP. +Pencetak Faks/ Modem Gunakan ini untuk pencetak fax/ modem. Ini memerlukan pemasangan hujung belakang fax4CUPS. Dokumen yang dihantar dalam pencetak ini akan difaks kepada nombor faks sasaran yang diberikan. +Pencetak lain Gunakan ini untuk sebarang jenis pencetak. Untuk menggunakan opsyen ini, anda mesti tahu URI pencetak yang anda ingin pasang. Rujuk dokumentasi CUPS untuk maklumat lanjut tentang URI pencetak. Opsyen ini berguna terutamanya untuk jenis pencetak yang menggunakan hujung belakang pihak ke- 3 yang tidak dilindungi oleh kemungkinan lain. +Kelas Pencetak Gunakan ini untuk mencipta kelas pencetak. Apabila menghantar satu dokumen ke kelas, sebenarnya dokumen tersebut dihantar ke pencetak (melahu) pertama yang terdapat dalam kelas tersebut. Rujuk dokumentasi CUPS untuk maklumat lanjut tentang kelas pencetak. +Pelayan & jauh CUPS (IPP/ HTTP) +Pencetak rangkaian w/ IPP (IPP/ HTTP) +Pencetak Faks/ Modem & bersiri +Jenis & pencetak lain +Kelas pencetak +Ralat berlaku semasa memperoleh semula senarai hujung belakang yang ada: +Keutamaan +Maklumat pembilan +Peranti bersiri faks +Pilih peranti yang bersambung dengan Faks/ Modem bersiri anda. +Anda mesti memilih satu peranti. +Cupsdconf pustaka tidak ditemui. Semak pemasangan anda. +Simbol% 1 tidak ditemui dalam pustaka cupsdconf. +& Eksport Pemacu... +Laporan IPP & pencetak +Laporan IPP untuk% 1 +Tidak dapat memperoleh semula maklumat pencetak. Ralat diterima: +Pelayan +Permohonan IPP gagal atas sebab yang tidak diketahui +Sambungan ke pelayan CUPS gagal. Semak bahawa pelayan CUPS dipasang dengan betul dan berjalan. Ralat:% 1. +Sambungan ditolak +hos tidak ditemui +gagal membaca +Sambungan ke pelayan CUPS gagal. Semak bahawa pelayan CUPS dipasang dengan betul dan berjalan. Ralat:% 1. +Cetak Hitam Sahaja (Plot hitam) Opsyen 'plot hitam' menyatakan bahawa semua pen sepatutnya memplot hitam sahaja. Piawai ialah menggunakan warna yang ditakrif dalam fail plot, atau warna piawai yang ditakrif dalam manual rujukan HP- GL/ 2 dari Hewlett Packard. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o plothitam=betul +Menskala Imej Cetak kepada Saiz Halaman Opsyen 'plot muat' mengkhususkan imej HP- GL yang sepatutnya diskalakan untuk mengisi betul- betul halaman dengan saiz media (dipilih di tempat lain). Piawai ialah 'plot muat dinyahaktif'. Maka piawai akan menggunakan jarak yang dinyatakan oleh fail plot. (Ambil perhatian bahawa fail HP- GL biasanya adalah lukisan CAD yang dibuat untuk format besar pembuat peta. Pada pencetak pejabat piawai ia menghasilkan cetakan lukisan dengan keluasan sehingga berbilang halaman.) Perhatian: Ciri ini bergantung pada saiz plot tepat arahan (PS) dalam fail HP- GL/ 2. Jika saiz plot tidak diberi dalam fail penapis yang menukar HP- GL, PostScript menganggap saiz plot adalah ANSI E. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o plot muat=betul +Setkan Lebar Pen untuk HP- GL (jika tidak ditakrif dalam fail). Nilai lebar pen boleh diset di sini sekiranya ia tidak diset dalam fail asal. Lebar pen menyatakan nilai dalam mikrometer. Nilai piawai menghasilkan 1000 garisan dengan lebar 1000 mikrometer == 1 millimeter lebar. Menetapkan pen pada kelebaran 0 menghasilkan garisan dengan lebar tepat 1 piksel. Perhatian: Opsyen lebar pen yang diset sini akan diabaikan jika lebar pen telah diset dalam fail plot. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS.: - o lebar pen=... # contoh: "2000" atau" 500 " +Opsyen Cetak HP- GL Semua opsyen dalam halaman ini hanya boleh digunakan jika anda menggunakan KDEPrint untuk menghantar fail HP- GL dan HP- GL/ 2 ke salah satu pencetak. HP- GL dan HP- GL/ 2 adalah bahasa huraian halaman yang dibangunkan oleh Hewlett- Packard untuk memandu peranti pemplotan pen. KDEPrint boleh (dengan bantuan CUPS) menukar format fail HP- GL dan mencetaknya pada mana- mana pencetak yang dipasang. Perhatian 1: Untuk mencetak fail HP- GL, mulakan 'kprinter' dan muatkan fail ke dalam kprinter yang sedang berjalan. Perhatian 2: Parameter 'plot muat' yang disediakan di dialog ini juga berfungsi untuk mencetak fail PDF (jika versi CUPS anda lebih baru daripada 1. 1. 22). Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o plot hitam=... # contoh: "betul" or "salah" - o plotmuat=... # contoh: "betul" or "salah" - o lebarpen=... # contoh: "betul" or "salah" +Opsyen HP- GL/ 2 +& Gunakan pen hitam sahaja +& Muatkan plot kepada halaman +Lebar & pen: +Maklumat Pencetak IPP +URI & pencetak: +Masukkan pencetak URI secara langsung, atau guna kemudahan imbasan rangkaian. +Laporan & IPP +Anda mesti masukkan URI pencetak. +Tiada pencetak ditemui di alamat/ port ini. Unknown host - 1 is the IP +(% 1) +Nama:% 1 +Lokasi:% 1 +Huraian:% 1 +Model:% 1 +Melahu +Dihentikan +Memproses... +Keadaan:% 1 +Tidak dapat memperoleh kembali maklumat pencetak. Pencetak menjawab:% 1 +Tidak dapat menjana laporan. Pemohonan IPP gagal dengan mesej:% 1( 0x% 2) +Pilihan URI +Masukkan URI yang selaras dengan pencetak yang hendak dipasang. Contoh: smb: // [log masuk [: passwd] @] pelayan/ pencetak lpd: // pelayan/ baris gilir selari: / dev/ lp0 +URI: +Pelayan CUPS% 1:% 2 +Maklumat Pelayan +Maklumat Akaun +& Hos: +& Port: +& Pengguna: +& Kata laluan: +& Storkan kata laluan dalam fail konfigurasi +Gunakan akses & tanpanama +Saat +minit +jam +hari +minggu +bulan +Seting Kuota Pencetak +Setkan kuota pencetak ini di sini. Penggunaan had 0 bermakna tiada kuota akan digunakan. Ini sama dengan mengeset tempoh kuota kepada Tiada kuota (- 1). Had kuota ditakrif berasaskan setiap pengguna dan boleh digunakan untuk semua pengguna. +Anda mesti menyatakan sekurang- kurangnya satu had kuota. +Pelayan CUPS +Seting Pelayan CUPS +Pengguna yang dinafikan +Pengguna yang dibenarkan +Semua pengguna dibenarkan +Kecerahan: Peleret mengawal kecerahan nilai untuk semua warna yang digunakan. Julat nilai kecerahan adalah dari 0 hingga 200. Nilai lebih dari 100 akan menambah kecerahan cetakan. Nilai kurang dari 100 akan menggelapkan cetakan. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o kecerahan=... # gunakan julat dari "0" hingga "200" +Hiu (Seri warna): Peleret mengawal nilai warna untuk putaran warna. Nilai warna adalah dari - 360 hingga 360 dan mewakili putaran hiu. Jadual berikut meringkaskan perubahan yang anda akan nampak untuk warna asas: Asal warna=- 45 warna=45 Merah Ungu Kuning- oren Hijau Kuning- hijau Biru- hijau Kuning Jingga Hijau- kuning Biru Biru- langit Ungu Magenta Indigo Merah tua Cyan Biru- hijau Biru- muda- laut < jadual > Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o hiu=... # gunakan julat dari "- 360" hingga "360" +Ketepuan: Peleret mengawal nilai ketepuan untuk semua warna yang digunakan. Nilai ketepuan melaraskan penepuan warna imej seperti tombol warna pada televisyen. Nilai ketepuan warna berjulat antara 0 hingga 200. Pada pencetak jet dakwat, nilai ketepuan yang lebih tinggi menggunakan lebih banyak dakwat. Pada pencetak jet laser, ketepuan lebih tinggi menggunakan lebih banyak toner. Ketepuan warna 0 menghasilkan cetakan hitam putih, manakala nilai 200 akan membuat warna terlalu kuat. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o ketepuan=... # gunakan julat dari "0" hingga "200" +Gamma: Peleret mengawal nilai gamma untuk pembetulan warna. Nilai gamma berjulat dari 1 hingga 3000. Nilai gamma yang lebih besar dari 1000 menjadikan cetakan lebih cerah. Nilai gamma yang yang kurang dari 1000 menjadikan cetakan lebih gelap. Gamma piawai ialah 1000. Perhatian: Pelarasan nilai gamma tidak kelihatan di dalam prapapar thumbnail. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o gamma=... # gunakan julat "1" hingga "3000" +Opsyen Cetakan Imej Semua opsyen yang dikawal di halaman ini hanya digunakan untuk mencetak imej. Kebanyakan format fail imej disokong. Antaranya: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM (PBM/ PGM/ PNM/ PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Opsyen untuk mempengaruhi warna output imej cetakan adalah: Kecerahan Hiu Ketepuan Gamma Untuk keterangan terperinci tentang seting Kecerahan, Hiu, Ketepuan dan Gamma lihat item 'Ini Apa' yang disediakan untuk kawalan tersebut +Thumbnail Prapapar Pewarnaan Thumbnail prapapar pewarnaan menu menunjukkan perubahan imej pewarnaan dengan seting berbeza. Opsyen untuk mempengaruhi output adalah: Kecerahan Hiu (Seri warna) Ketepuan Gamma Untuk penerangan lanjut tentang seting Kecerahan, Hiu, Ketepuan dan Gamma, lihat item 'Ini Apa' yang disediakan untuk kawalan tersebut. +Saiz imej: Menu lepas jatuh untuk mengawal saiz imej pada kertas cetakan. Lepas jatuh bergabung kerja dengan peleret di bawah. Opsyen lepas jatuh adalah:. Saiz Imej Asal: Imej mencetak dalam saiz asal. Jika ia tidak muat dalam satu helaian, cetakan akan meliputi berbilang helaian. Perhatikan bahawa peleret dinyahaktif apabila 'saiz imej asal' dipilih pada menu lepas jatuh. Resolusi (ppi): Peleret nilai resolusi merangkumi julat nombor dari 1 hingga 1200. Ia menyatakan resolusi imej dalam Piksel per Inci (PPI). Contohnya, imej 3000x2400 piksel akan mencetak 10x8 inci pada 300 piksel per inci, tetapi 5x4 inci pada 600 piksel per inci. Jika resolusi yang dinyatakan membuatkan imej lebih besar daripada halaman, ia akan dicetak dalam berbilang halaman. Resolusi dipiawaikan kepada 72 ppi.% saiz halaman: Nilai peratus peleret merangkumi nombor dari 1 hingga 800. Ia menyatakan saiz relatif kepada halaman (bukan kepada imej). Skala 100 peratus akan mengisi halaman dengan lengkap sejauh mana dibenarkan oleh nisbah aspek (membuat auto putaran imej seperti dikehendaki). Skala melebihi 100 akan mencetak imej meliputi berbilang helaian. Skala 200 peratus akan mencetak hingga 4 halaman. Skala dalam% saiz halaman dipiawaikan kepada 100%.% dari Saiz Imej Asal: Peleret nilai peratus bergerak dari 1 hingga 800. Ia menetapkan saiz relatif kepada saiz imej asal. Skala 100 percent akan mencetak imej pada saiz asal, manakala skala 50 peratus akan mencetak imej separuh dari saiz asal. Jika skala yang dinyatakan membuat imej lebih besar daripada halaman, ia akan dicetak dalam berbilang halaman. Skala dalam% saiz imej asal dipiawaikan kepada 100%. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o skala asal=... # dalam julat% is 1.... 800 - o skala=... # dalam julat% is 1.... 800 - o ppi=... # julat dalam ppi adalah 1... 1200 +Thumbnail Prapapar Posisi Thumbnail prapapar posisi menunjukkan posisi imej pada helaian kertas. Klik butang radio mendatar dan menegak untuk mengalihkan penjajaran imej sekitar kertas. Opsyen adalah: tengah atas atas kiri kiri bawah kiri bawah bawah kanan kanan atas kanan +Set Semula ke Nilai Piawai Mengeset semula semua seting ke nilai piawai. Nilai piawai adalah: Kecerahan: 100 Hiu (Seri warna). 0 Ketepuan: 100 Gamma: 1000 +Pemposisian Imej: Pilih sepasang butang radio untuk mengalihkan imej ke posisi yang diingini pada cetakan kertas. Piawai adalah 'tengah'. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o posisi=... # contoh: "atas- kiri" atau "bawah" +Imej +Seting warna +Saiz imej +Posisi Imej +& Kecerahan +& Hiu (putaran warna): +& Ketepuan: +& Gamma (Pembetulan warna): +Seting & piawai +Saiz imej asal +Resolusi (ppi) +% Halaman +% Saiz Imej Asal +Jenis saiz & imej +Laporan kerja +Tidak dapat memperoleh semula maklumat kerja: +Laporan IPP & kerja +& Tambahkan keutamaan +& Kurangkan keutamaan +& Edit Atribut... +Tidak dapat mengubah keutamaan kerja: +Tidak dapat mencari pencetak% 1. +Atribut kerja% 1 @% 2 (% 3) +Tidak dapat mengeset atribut kerja: +Pencetak tidak ditakrif dengan lengkap. Cuba pasang semula. +Seting Baris Gilir LPD Jauh +Baris gilir: +Nama hos kosong. +Nama giliran kosong. +Baris gilir jauh% 1 on% 2 +Tiada pencetak tertakrif +Giliran +Nama pencetak kosong. +Pencetak tidak ditemui. +Belum laksanakan. +Proksi +Seting Pelayan Proksi RLPR +Seting Proksi +& Gunakan pelayan proksi +Pemindahan fail gagal. +Penamatan proses abnormal (% 1). +% 1: pelaksanaan gagal dengan mesej:% 2 +Ralat cetakan telah berlaku. Mesej ralat diterima dari sistem:% 1 +Beberapa fail yang hendak dicetak tidak dapat dibaca oleh daemon cetakan KDE. Ini mungkin berlaku jika anda cuba mencetak sebagai pengguna lain dalam tempat yang dilog masuk. Untuk meneruskan cetakan, anda perlu memberikan kata laluan root. +Berikan Kata Laluan root +Status Cetakan -% 1 +Sistem cetakan +Pengesahan gagal (nama pengguna=% 1) +Dibaris gilir +Tangguh +Batal +Dihenti paksa +Selesai +Kemudahan pencetak EPSON InkJet +& Gunakan sambungan terus (mungkin perlukan keizinan dasar) +Pencetak: +Peranti: +& Bersihkan kepala cetakan +& Cetak corak ujian nozel +& Jajarkan kepala cetakan +Tahap & dakwat +Pengenalan Pencetak +Ralat dalam: tiada peranti diset +Jenis sambungan tidak disokong:% 1 +Proses escputil masih berjalan. Anda mesti tunggu sehingga ia selesai sebelum ke langkah berikut. +Escputil boleh laksana tidak ditemui dalam variabel persekitaran PATH anda. Pastikan cetakan gimp telah dipasang dan escputil berada dalam PATH anda. +Ralat dalaman: tidak dapat memulakan proses escputil. +Operasi ditamatkan dengan ralat. +Output +Pencetak% 1 sudah wujud. Meneruskannya akan menyebabkan pencetak sedia ada ditulis ganti. Teruskan? +Memulakan pengurus... +& Ikon, Senarai, Pepohon +Mula/ hentikan pencetak +& Mulakan pencetak +& Hentikan pencetak +Aktifkan/ Nyahaktifkan Penspulan Kerja +& Aktifkan Penspulan Kerja +& Nyahaktifkan Penspulan Kerja +& Keluarkan +& Konfigur... +Tambah & Pencetak/ Kelas... +Tambah Pencetak & Khas (pseudo)... +Setkan sebagai piawai & setempat +Setkan sebagai Piawai & Pengguna +& Uji pencetak... +Konfigurkan & pengurus... +Mulakan Pengurus/ Paparan +& Orientasi +& Menegak, Mengufuk +Mulakan semula & Pelayan +Konfigurkan & Pelayan... +Paparkan bar alat Menu +Paparkan bar alat Menu +Paparkan Perincian & Pencetak +Toggelkan & Penapisan Pencetak +& Buku panduan% 1 +Laman & Web% 1 +Alat & Pencetak +& Tambah +Pelayan Cetak +Pengurus Cetak +Dokumentasi +Ralat berlaku semasa mendapatkan kembali senarai pencetak. +Tidak dapat menguba suai keadaan pencetak% 1. +Anda benar- benar ingin mengeluarkan% 1? +Tidak dapat mengeluarkan pencetak khas% 1. +Tidak dapat mengeluarkan pencetak% 1. +Konfigurkan% 1 +Tidak dapat mengubah suai seting pencetak% 1. +Tidak dapat memuatkan pemacu sah untuk pencetak% 1. +Tidak dapat mencipta pencetak. +Tidak dapat mentakrif pencetak% 1 sebagai piawai. +Anda akan mencetak halaman ujian pada% 1. Teruskan? +Cetak Halaman Ujian +Halaman ujian berjaya dihantar ke pencetak% 1. +Tidak dapat menguji pencetak% 1. +Ralat dalaman (tiada mesej ralat). +Mesej ralat diterima dari pengurus:% 1 +Tidak dapat memulakan pelayan cetakan. +Memulakan semula pelayan... +Tidak dapat mengkonfigur pelayan cetakan. +Mengkonfigur pelayan... +Tidak dapat memulakan alat pencetak. Sebab yang mungkin adalah: tiada pencetak dipilih, pencetak yang dipilih tidak mempunyai sebarang peranti setempat yang ditakrif (port pencetak), atau pustaka alat tidak dapat ditemui. +Tidak dapat mendapatkan kembali senarai pencetak. +Arahan +Seting arahan +Edit/ cipta arahan +Objek arahan melaksanakan penukaran dari input ke output. Ia digunakan sebagai asas membina penapis cetakan dan pencetak khas. Ia diterangkan oleh satu rentetan arahan, satu set opsyen, satu set keperluan dan jenis mime yang berkaitan. Di sini anda boleh mencipta objek arahan baru dan mengedit apa yang sedia ada. Semua perubahan efektif hanya untuk anda. +& Seterusnya > +< & Sebelumnya +Tambahkan Wizard Pencetak +Ubah Suai Pencetak +Tidak dapat mencari halaman yang diminta. +& Selesai +Pilih arahan +Pilihan Port Setempat +Sistem Setempat +Selari +Bersiri +USB +Lain- lain +Pilih port dikesan yang sah, atau masukkan terus URI yang berkaitan di dalam medan edit.. The URI is empty +URI kosong. +URI setempat tidak sejajar dengan port yang dikesan. Teruskan? +Pilih port yang sah. +Tidak dapat mengesan port setempat. +Jenis printer: +Antara muka +Seting antara muka +Pencetak IPP +Pencetak USB setempat +Pencetak Selari Setempat +Pencetak Bersiri Setempat +Pencetak Rangkaian (soket) +Pencetak SMB (Windows) +Pencetak fail +Pencetak Faks/ Modem BersiriUnknown Protocol +Huraian: +Model: +Ahli: +Kelas tersirat +Kelas jauh +Kelas setempat +Pencetak jauh +Pencetak setempat +Pencetak khas (pseudo) Unknown class of printer +Komposisi Kelas +Pencetak yang ada: +Pencetak kelas: +Anda mesti memilih sekurang- kurangnya satu pencetak. +Nama pencetak: +Seting Umum +Seting +& Imbas +Imbasan rangkaian: +Subnet:% 1 +Anda akan mengimbas subnet (% 1. *) yang tidak sejajar dengan subnet semasa komputer (% 2. *). Teruskan mengimbas subnet yang dinyatakan? +& Imbas +& Subrangkaian: +& Masa rehat (ms): +Imbas konfigurasi +Spesifikasi subrangkaian salah. +Spesifikasi waktu rehat salah +Spesifikasi port salah +Konfigurkan% 1 +Beberapa opsyen berkonflik. Anda mesti selesaikan konflik tersebut sebelum meneruskan. +Pilihan fail +Cetakan akan hala semula ke satu fail. Masukkan di sini laluan fail yang anda ingin gunakan untuk penghalaan semula. Gunakan laluan mutlak atau butang pelayar untuk pilihan grafik. +Cetak ke fail: +Kosongkan nama fail. +Direktori tidak wujud. +Prapapar +Seting prapapar +Program prapapar +& Gunakan program prapapar luaran +Anda boleh menggunakan program paparan luar (Pemapar PS), bukannya sistem prapapar KDE terbina dalam. Perhatikan bahawa jika pemapar PS piawai KDE (KGhostView) tidak ditemui, KDE dengan automatik cuba mencari pemapar PostScript luar yang lain. +Ujian pencetak +Pembuat: +Model: +Huraian: +& Ujian +Sekarang anda boleh menguji pencetak sebelum menyiapkan pemasangan. Gunakan butang Seting untuk mengkonfigur pemacu pencetak dan butang Ujian untuk menguji konfigurasi. Gunakan butang Undur untuk megubah pemacu (konfigurasi semasa akan dibuang). +Tidak dapat memuatkan pemacu yang diminta:% 1 +Halaman ujian berjaya dihantar ke pencetak. Tunggu hingga cetakan selesai, kemudian klik butang OK. +Tidak dapat menguji pencetak +Tidak dapat mengeluarkan pencetak sementara +Tidak dapat mencipta pencetak sementara +Tidak dapat mengubah ciri pencetak. Ralat diterima dari pengurus% 1 +Konfigurkan Cetakan KDE +Konfigurkan pelayan cetakan +Tambahkan Wizard Pencetak +Mulakan wizard tambah pencetak +Tiada boleh laksana ditakrif untuk penciptaan pangkalan data pemacu. Operasi ini tidak dilaksanakan. +% 1 yang boleh laksana tidak ditemui dalam PATH anda. Semak bahawa program wujud dan boleh diakses dalam variabel PATH anda. +Tidak dapat memulakan penciptaan pangkalan data pemacu. Pelaksanaan% 1 gagal. +Tunggu sementara KDE membina semula pangkalan data. +Pangkalan Data Pemacu +Ralat semasa mencipta pemacu pangkalan data: Penamatan proses anak tak normal. +Pengenalan Pengguna +Hujung belakang ini mungkin memerlukan log masuk/ kata laluan untuk berfungsi dengan betul. Pilih jenis akses untuk digunakan dan isikan entri log masuk dan kata laluan jika perlu +& Log masuk: +& Tanpa nama (tiada log masuk/ kata laluan) +Akaun & tetamu (log masuk=" tetamu ") +Akaun Normal +Pilih satu opsyen +Nama pengguna kosong +Maklumat Pencetak Rangkaian +Alamat & pencetak: +Port: +Anda mesti masukkan alamat pencetak. +Nombor port salah +Ubah... +Konfigurasi Cetakan KDE +Pilihan Model Pencetak +Pencetak mentah +Ralat dalaman: tidak menentukan lokasi pemacu +Tiada pencetak +Semua pencetak +Cetak Kerja untuk% 1 +Tak terhad +Maks.:% 1 +ID Kerja +PemilikStatus +Keadaan +Saiz (KB) +Halaman +& Tangguhkan +& Sambung semula +& Keluarkan +Mulakan semula +& Alih ke pencetak +& Toggelkan Kerja Yang Telah Selesai +Paparkan Kerja Pengguna Sahaja +Nama Pengguna +& Pilih Pencetak +Muat semula +Kekalkan tetingkap +Tidak dapat melaksanakan tindakan "% 1" bagi kerja yang dipilih. Ralat diterima daripada pengurus: +Tangguhkan +Sambung semula +& Keluarkan +Mulakan semula +Beralih ke% 1 +Operasi gagal. +Seting Kerja Cetakan +Muat semula Jeda +saat +Seting waktu ini mengawal kadar muat semula beberapa komponen Cetakan KDE seperti pengurusan cetakan dan pemapar kerja. +Halaman Ujian +& Nyatakan halaman ujian peribadi +Prapapar... +& Paparkan status cetakan kotak mesej +& Piawaikan kepada pencetak terakhir yang digunakan dalam aplikasi +Halaman ujian yang dipilih bukan fail PostScript.. Anda mungkin tidak dapat lagi menguji pencetak. +Komen +Pengesahan +Jenis +Lokasi +Huraian +Ahli +Hujung belakang +Peranti +IP pencetak +Port +Hos +Fail: +Akaun +URI +Pemacu DB +Pemacu Luar +Pembuat +Model +Laluan fon +Seting fon +Pembenaman fon +Laluan fon +& Benamkan fon di dalam data PostScript semasa mencetak +& Atas +& Bawah +& Tambah +& Direktori tambahan: +Opsyen ini secara automatik meletakkan fon di dalam fail PostScript yang tidak ada di dalam pencetak. Pembenaman fon biasanya memberikan hasil cetakan yang lebih baik (lebih menyerupai apa yang kelihatan pada skrin), tetapi juga mempunyai data cetakan yang lebih besar. +Apabila memilih pembenaman fon anda boleh memilih direktori tambahan di mana KDE sepatutnya mencari fail fon boleh benam. Laluan Fon pelayan X digunakan sebagai piawai, jadi, menambah direktori tersebut bukanlah keperluan. Laluan carian piawai sepatutnya mencukupi untuk semua kes. +Seting Pencetak SMB +Imbas +Henti paksa +Kumpulan kerja: +Pelayan: +Log masuk:% 1 +Ahli kelas +Integer +Apung +Senarai +& Huraian: +& Format: +& Nilai piawai: +& Arahan: +Opsyen & tekun +Nilai +& Nilai minima: +Nilai Maksima: +Tambah nilai +Hapuskan nilai +Aplikasikan perubahan +Tambah kumpulan +Tambah opsyen +Hapuskan item +Alih ke atas +Alih ke bawah +& Input Dari +Output Ke +Fail: +Paip: +Rentetan identifikasi. Gunakan aksara alfanumerik sahaja kecuali ruang. Rentetan __ root __ disimpan untuk kegunaan dalaman. +Rentetan huraian. Rentetan dipaparkan dalam antara muka, dan sepatutnya cukup jelas tentang peranan opsyen berkaitan. +Jenis opsyen. Ini menentukan bagaimana opsyen dipersembahkan secara grafik kepada pengguna. +Format opsyen. Ini menentukan bagaimana opsyen diformat untuk dimasukkan dalam baris arahan global. Tag% nilai boleh digunakan untuk mewakili pilihan pengguna. Tag ini akan digantikan semasa rehat oleh satu perwakilan rentetan opsyen nilai. +Nilai piawai opsyen. Untuk nilai tidak tekun, baris arahan tidak diberi sebarang tambahan jika opsyen tersebut mempunyai nilai piawai. Jika nilai ini tidak sejajar dengan nilai piawai sebenar kemudahan asas, jadikan opsyen ini tekun untuk mengelakkan kesan yang tidak diingini. +Membuat opsyen tekun. Apa juga nilainya, opsyen tekun selalu ditulis ke baris arahan. Ini berguna apabila nilai piawai yang dipilih tidak padan dengan nilai piawai sebenar kemudahan asas. +Baris arahan penuh untuk melaksanakan kemudahan asas bersekutu. Baris arahan ini berasaskan satu mekanisma tag yang digantikan semasa waktu rehat. Tag yang disokong ialah:% filterargs: opsyen arahan% filterinput: pengkhususan input% filteroutput: pengkhususan output% psu: saiz halaman dalam huruf besar% psl: saiz halaman dalam huruf kecil +Pengkhususan input apabila kemudahan asas membaca data input dari satu fail. Gunakan tag% in untuk mewakili nama fail input. +Pengkhususan output apabila kemudahan asas menulis data output ke satu fail. Gunakan tag% out untuk mewakili nama fail output. +Pengkhususan input apabila kemudahan asas membaca data input dari input piawainya. +Pengkhususan output apabila kemudahan asas menulis data output ke output piawainya. +Komen tentang kemudahan asas, yang boleh dipaparkan oleh pengguna dari antara muka. Rentetan komen ini menyokong tag HTML asas seperti & lt; agt;, & lt; bgt; atau & lt; igt;. +Nama pengenalan tidak sah. Rentetan kosong dan "__ root __" tidak dibenarkan. +Kumpulan Baru +Opsyen Baru +Arahkan Edit untuk% 1 +Seting Jenis & Mime +Format & input disokong +Keperluan +& Edit arahan... +& Format Output: +Nama ID: +exec: / +Maklumat Baris Gilir LPD +Masukkan maklumat berkaitan baris gilir LPD jauh; wizard ini akan menyemaknya sebelum ke langkah seterusnya. +Beberapa maklumat hilang. +Tidak dapat mencari giliran% 1 pada pelayan% 2; adakah anda hendak meneruskan juga? +Penapis +Seting Penapisan Pencetak +Penapis Pencetak +Penapis pencetak membenarkan anda memaparkan satu set khas pencetak sahaja, bukan kesemuanya. Ini mungkin berguna apabila terdapat banyak pencetak tapi anda hanya menggunakan sebahagian daripadanya. Pilih pencetak yang anda ingin lihat dari senarai di sebelah kiri dan masukkan satu penapis Lokasi (contohnya: Kumpulan_ 1 *). Kedua- duanya kumulatif dan diabaikan jika kosong. +Penapis lokasi: +Pilihan Pemacu +Beberapa pemacu model ini telah dikesan. Pilih pemacu yang ingin anda gunakan. Anda akan berpeluang untuk menguji dan juga mengubahnya jika perlu. +Maklumat Pemacu +Anda mesti memilih satu pemacu +[digalakkan] +Tiada informasi tentang pemacu yang dipilih +Pengenalan +Selamat Datang, Wizard ini akan membantu memasang pencetak baru di komputer anda. Ia akan memberikan panduan tentang langkah proses pemasangan dan mengkonfigur pencetak untuk sistem cetakan anda. Di setiap langkah, anda boleh undur ke belakang menggunakan butang Undur. Kami harap anda suka alat ini! Pasukan percetakan KDE. +Pencetak & PostScript +Pencetak & mentah (pemacu tidak diperlukan) +& Lain- lain... +& Pembuat: +Model: +Memuatkan... +Tidak dapat mencari pemacu PostScript. +Pilih Pemacu +Pangkalan Data +Format pemacu salah. +Lain- lain +Arahan Baru +Arahan Edit +Pengesahan +& Layari... +Gunakan & arahan: +Nama arahan +Masukkan nama pengenalan untuk arahan baru. +Arahan bernama% 1 Sudah wujud. Teruskan dan yang telah sedia ada? +Ralat dalaman. Pemacu XML untuk arahan% 1 tidak ditemui. +output +Tak ditakrif +Tidak dibenarkan +(Tiada: syarat tidak dipenuhi) +Sistem cetak +Kelas +Pencetak +Istimewa +Pembuat: +Model pencetak: +Maklumat pemacu: +Seting Pemacu +Kerja +Kerja yang dipaparkan +Bilangan maksimum kerja yang dipaparkan: +Maklumat Umum +Masukkan maklumat berkaitan pencetak anda dan kelas. Nama adalah wajib, Lokasi dan Huraian adalah tidak wajib (malah dia mungkin tidak digunakan dalam sesetengah sistem). +Nama: +Anda mesti berikan sekurang- kurangnya satu nama. +Biasanya memasukkan ruang di dalam nama pencetak bukanlah idea yang bagus: ia mungkin menghalang pencetak dari berfungsi dengan betul. Wizard boleh menanggalkan semua ruang dari rentetan yang anda masukkan, menghasilkan% 1; apa yang ingin anda lakukan? +Tanggalkan +Kekalkan +Pilihan hujung belakang +Anda mesti memilih satu hujung belakang. +Pencetak & setempat (selari, bersiri, USB) +Pencetak sambungan setempat Gunakan ini untuk pencetak yang bersambung ke komputer melalui port USB selari atau bersiri. +Pencetak kongsi & SMB (Windows) +Pencetak Windows Kongsi Gunakan ini untuk pencetak yang dipasang pada pelayan Windows dan yang dikongsi pada pelayan menggunakan protokol SMB (samba). +Baris gilir LPD & jauh +Cetak baris gilir pada pelayan LPD jauh Gunakan ini untuk baris gilir cetakan yang wujud di mesin jauh yang menjalankan pelayan cetakan LPD. +Pencetak & rangkaian (TCP) +Pencetak TCP Rangkaian Gunakan ini untuk pencetak aktifan rangkaian menggunakan TCP (biasanya di port 9100) sebagai protokol komunikasi. Kebanyakan pencetak rangkaian boleh menggunakan mod ini. +Takrif/ Edit kejadian di sini untuk pencetak semasa yang dipilih. Kejadian adalah gabungan pencetak sebenar (fizikal) dan satu set opsyen tertakrif. Untuk satu pencetak jet dakwat, anda boleh mentakrifkan format cetakan berlainan seperti Kualiti Draf, Kualiti Foto atau Dua belah. Kejadian tersebut menyerupai pencetak normal di dalam dialog cetakan dan membenarkan anda memilih dengan cepat format cetakan yang anda mahu. +Baru... +Salin... +Set sebagai piawai +Seting +Ujian... +(Piawai) +Nama Kejadian +Masukkan nama untuk kejadian baru (biarkan untuk piawai) +Nama kejadian mesti tidak mengandungi sebarang ruang atau garis condong. +Anda pasti ingin membuang kejadian% 1? +Anda tidak boleh membuang kejadian piawai. Bagaimanapun, semua seting% 1 akan dibuang. Teruskan? +Tidak dapat mencari kejadian% 1. +Tidak dapat memperoleh kembali maklumat pencetak. Mesej dari sistem cetakan:% 1. +Nama kejadian kosong. Pilih satu kejadian. +Ralat dalaman: pencetak tidak ditemui. +Tidak dapat menghantar halaman ujian kepada% 1. +& Ciri +Kejadian +Tambah Pencetak Khas +& Lokasi: +& Seting arahan +Fail output +& Aktifkan fail output +& Sambungan nama fail: +Arahan ini akan menggunakan fail output. Jika disemak, pastikan arahan mengandungi tag output. +Arahan hendak dilaksanakan apabila mencetak di pencetak khas ini. Masukkan arahan untuk terus melaksanakannya, atau sekutukan/ cipta satu objek arahan dengan/ untuk pencetak khas ini. Objek arahan adalah kaedah keutamaan kerana ia menyediakan sokongan untuk seting lanjutan seperti semakan jenis mime, opsyen boleh dikonfigur dan senarai keperluan (arahan biasa hanya disediakan untuk keserasian ke belakang). Apabila menggunakan arahan biasa, tag berikut adalah dicam:% in: fail input (diperlukan).% out: fail output (diperlukan jika menggunakan fail output).% psl: saiz kertas dalam huruf kecil.% psu: saiz kertas dengan huruf pertama huruf besar. +Jenis mime piawai untuk fail output (contohnya aplikasi/ postscript). +Sambungan piawai untuk fail output (misalnya ps, pdf, ps. gz). +Anda mesti memberikan nama tak kosong +Seting tidak sah.% 1 +Mengkonfigur% 1 +Tambah Butang Fail Butang ini memanggil dialog 'Fail Buka' supaya anda memilih fail untuk cetakan. Perhatikan, bahawa anda boleh memilih ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, PNG, GIF banyak lagi format grafik. anda boleh memilih beberapa fail dari laluan berlainan dan menghantar ia sebagai satu "kerja fail berbilang" ke sistem cetakan. +Butang Buang Fail Butang ini membuang fail yang ditonjolkan dari senarai fail- akan- dicetak. +Butang Alihkan Fail Ke Atas Butang ini mengalihkan fail yang ditonjolkan ke atas dalam senarai fail yang hendak dicetak. Kesannya, ini mengubah turutan cetakan fail. +Butang Alihkan Fail Ke Bawah Butang ini mengalihkan fail yang ditonjolkan ke bawah di dalam senarai fail yang akan dicetak Kesannya, ia mengubah turutan cetakan fail. +Butang Fail Buka Butang ini cuba membuka fail yang ditonjolkan, supaya anda boleh paparkan atau mengeditnya sebelum dihantar ke sistem cetakan. Jika anda membuka fail, KDEPrint akan menggunakan aplikasi yang padan dengan jenis fail MIME. +Paparan senarai fail Senarai ini memaparkan semua fail yang anda pilih untuk cetakan. Anda boleh melihat nama fail, laluan fail dan jenis fail (MIME) seperti ditetapkan oleh KDEPrint. Anda boleh menyusun semula tertib permulaan senarai dengan bantuan butang anak panah di sebelah kanan. Fail akan dicetak sebagai satu kerja tunggal, dalam tertib yang sama seperti dipaparkan dalam senarai. Perhatian: Anda boleh pilih berbilang fail. Fail ini mungkin terletak dipelbagai lokasi. Fail mungkin jenis MIME berbilang. Butang di sebelah kanan membenarkan anda menambah lebih banyak fail, mengeluarkan fail yang telah dipilih dari senarai tersebut, menyusun semula senarai (dengan mengalihkan fail ke atas atau ke bawah), dan membuka fail. Jika anda membuka fail, KDEPrint akan menggunakan aplikasi yang padan dengan jenis fail MIME. +Laluan +Tambah fail +Keluarkan fail +Buka fail +Seret fail di sini atau gunakan butang untuk membuka dialog fail. Biarkan kosong untuk lt; STDINgt;. +Penyelarasan +Pilihan Subsistem Cetakan Kotak kombo memaparkan (dan membenarkan anda memilih) subsistem cetakan untuk digunakan oleh KDEPrint. (Subsistem cetakan ini tentunya telah dipasang dalam Sistem Operasi) Biasanya KDEPrint mengautokesan sendiri subsistem cetakan yang betul semasa pertama kali dimulakan. Kebanyakan agihan Linux mempunyai "CUPS", Sistem Cetakan Biasa UNIX. +Cetak sistem yang sedang digunakan: +Maklumat & Bil +Sambungan Semasa Baris ini memaparkan mana satu pelayan CUPS yang sedang bersambung ke PC anda untuk cetakan dan mendaptkan kembali maklumat pencetak. Untuk bertukar ke pelayan CUPS, klik" Opsyen Sistem ", kemudian pilih" Pelayan CUPS "dan isikan maklumat yang diperlukan. +Senarai opsyen Pemacu (dari PPP). Anak tetingkap halaman dialog ini mengandungi semua kerja cetakan seperti yang dibentangkan dalam fail huraian pencetak (Huraian Pencetak PostScript == 'PPP') Klik mana- mana item dalam senarai dan perhatikan anak tetingkap di bawah dialog ini memaparkan nilai yang boleh didapatkan. Setkan nilai sepeti yang diperlukan. Kemudian gunakan salah satu butang tekan di bawah untuk teruskan: 'Simpan' seting anda jika anda ingin menggunakannya semula dalam kerja seterusnya. 'Simpan' akan menstorkan seting anda secara kekal hingga anda mengubahnya lagi.. Klik' OK '(tanpa terlebih dahulu mengklik' Simpan ', jika anda ingin menggunakannya sekali sahaja, untuk kerja cetakan seterusnya.' OK 'akan melupakan seting semasa apabila kprinter ditutup semula, dan pada masa akan datang ia akan dimulakan dengan seting piawai yang disimpan sebelum ini.' Batal 'tidak akan mengubah apa- apa. Jika anda teruskan cetakan selepas mengklik' Batal ', kerja akan dicetak dengan seting piawai baris gilir ini. Nota. Bilangan opsyen kerja yang ada sangat bergantung pada pemacu sebenar yang digunakan untuk baris gilir cetakan. Baris gilir' Mentah' tidak mempunyai pemacu atau PPP. Untuk baris gilir mentah, laman tab ini tidak dimuatkan oleh KDEPrint, jadi ia tidak terdapat dalam dialog kprinter. +Senarai Nilai Mungkin untuk Opsyen yang diberi (dari PPP). Anak tetingkap bawah laman dialog mempunyai semua nilai mungkin opsyen cetakan yang ditonjolkan di atas, seperti dibentangkan dalam fail huraian pencetak (Huraian Pencetak PostScript == 'PPP') Pilih nilai yang anda mahu dan teruskan. Kemudian gunakan salah satu butang tekan di bawah untuk meninggalkan dialog ini: 'Simpan' seting anda jika ingin menggunakannya semula dalam kerja seterusnya. 'Simpan' akan menstorkan seting anda secara kekal sehingga anda mengubahnya.. Klik 'OK' jika anda hanya ingin menggunakan seting yang dipilih sekali sahaja untuk kerja cetakan seterusnya. 'OK' akan melupakan seting semasa apabila pencetak ditutup semula, dan pada masa yang lain ia akan dimulakan dengan seting piawai sebelumnya. 'Batal' tidak akan mengubah apa- apa. Jika anda meneruskan cetakan selepas mengklik 'Batal', cetakan akan dilakukan menggunakan seting piawai baris gilir ini. Perhatian. Bilangan opsyen kerja yang ada sangat bergantung pada pemacu sebenar yang digunakan untuk baris gilir cetakan. Baris gilir 'Mentah' tidak mempunyai pemacu atau PPP. Untuk baris gilir mentah, halaman tab ini tidak dimuatkan dengan KDEPrint, jadi ia tidak terdapat dalam dialog kprinter. +Permulaan... +Menjana data cetakan: halaman% 1 +Prapaparan... +Tiada cetakan boleh laksana yang sah di dalam laluan anda. Semak pemasangan. +Ini bukan pencetak Foomatic +Beberapa maklumat pencetak hilang +Operasi ini tidak dilaksanakan +Tidak dapat mencari lokasi halaman ujian. +Tidak dapat menulis ganti pencetak dengan seting pencetak khas. +Port Selari #% 1 +Tidak dapat memuatkan pustaka pengurusan cetakan KDE:% 1 +Tidak dapat mencari objek wizard dalam pustaka pengurusan. +Tidak dapat mencari dialog opsyen dalam pustaka pengurusan. +Tidak terdapat maklumat plugin +Tiada huraian +Baris gilir pencetak jauh di% 1 +Fail share/ kdeprint/ specials. desktop ditemui dalam direktori KDE setempat anda. Fail ini kemungkinan besar datang dari keluaran KDE sebelumnya dan sepatutnya dikeluarkan untuk menguruskan pencetak pseudoglobal. +Tidak dapat menyalin fail berbilang ke dalam satu fail +Tidak dapat menyimpan fail cetakan ke% 1. Semak bahawa anda mempunyai akses tulis kepadanya.. +Mencetak dokumen:% 1 +Menghantar data cetakan ke pencetak:% 1 +Tidak dapat memulakan proses cetakan anak +Pelayan cetakan KDE (kdeprintd) tidak dapat dihubungi. Pastikan pelayan ini sedang berjalan. 1 is the command that < files > is given to +Semak sintaks arahan:% 1 < fail > +Tidak fail sah ditemui untuk cetakan. Operasi dihenti paksa. +Tidak dapat melaksanakan pilihan halaman yang diminta. Penapis psselect tidak boleh disisipkan di dalam penapis semasa rantaian penapis. Lihat tab Penapis di dalam dialog ciri pencetak untuk maklumat lanjut. +Tidak dapat memuatkan huraian penapis untuk% 1. +Ralat semasa membaca huraian penapis untuk% 1. Baris arahan kosong diterima. +Jenis MIME% 1 tidak disokong sebagai input rantaian penapis (ini boleh berlaku dengan penspul bukan CUPS apabila melaksanakan pilihan halaman pada fail bukan PostScript). Anda mahu KDE menukarkan fail kepada format yang disokong? +Tukar +PIlih jenis MIME +Pilih format sasaran untuk penukaran: +Operasi dihenti paksa. +Tiada penapis yang sesuai ditemui. Pilih format sasaran yang lain. +Operasi gagal dengan mesej:% 1 Pilih format sasaran yang lain. +Data cetakan penapisan +Ralat semasa penapisan. Arahan adalah:% 1. +Fail cetakan kosong dan akan diabaikan:% 1 +Format fail% 1 tidak disokong secara langsung oleh sistem cetakan semasa. Anda mempunyai 3 pilihan: KDE boleh cuba menukar fail ini secara automatik kepada format yang disokong. (Pilih Tukar) Anda boleh cuba menghantar fail kepada pencetak tanpa sebarang penukaran. (Pilih Kekalkan) Anda boleh batalkan kerja cetakan. (Pilih Batal) Anda ingin KDE cuba menukar fail ini kepada% 2? +Tiada penapis yang sesuai ditemui untuk menukar format fail% 1 kepada% 2. Pergi ke Arahan Opsyen Sistem - > untuk melihat senarai penapis yang mungkin. Setiap penapis melaksanakan satu program luar. Lihat sama ada program luar yang diperlukan terdapat dalam sistem anda. +ISO A4 +Folio +Sampul surat US # 10 +Sampul surat ISO DL +Tabloid +ISO A3 +ISO A2 +ISO A1 +ISO A0 +Dulang atas +Dulang bawah +Dulang serba guna +Dulang Kapasiti Besar +Normal +Kelutsinaran +"Umum" Halaman dialog ini mempunyai seting kerja cetakan umum. Seting umum boleh digunakan oleh kebanyakan pencetak, kebanyakan kerja dan kebanyakan jenis fail kerja. Untuk bantuan lebih khusus, aktifkan kursor "Ini Apa" dan klik mana- mana label teks atau elemen GUI dialog ini. +Saiz Halaman: Memilih saiz kertas untuk dicetak dari menu lepas jatuh. Senarai pilihan yang tepat bergantung pada pemacu pencetak ("PPP") yang dipasang. Panduan tambahan untuk penguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o Saiz Halaman=... # contoh: "A4" atau "Letter" +Jenis Kertas: Memilih jenis kertas untuk dicetak dari menu jatuh bawah. Senarai pilihan yang tepat bergantung pada pemacu pencetak ("PPP") yang dipasang. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o Jenis Media=... # contoh: "Kelutsinaran" +Sumber kertas: Memilih dulang sumber kertas untuk kertas cetakan dari menu jatuh bawah. Senarai pilihan yang tepat bergantung pada pemacu pencetak ("PPP") yang dipasang. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS.: - o SlotInput=... # contoh: "Rendah" atau" KapasitiBesar " +Orientasi Imej: Orientasi imej halaman yang dicetak pada kertas dikawal oleh butang radio. Menurut piawai, orientasinya ialah Potret Anda boleh pilih 4 alternatif: Potret.. Potret adalah seting piawai Lanskap. Lanskap Terbalik. Lanskap Terbalik mencetak imej terbalik atas ke bawah Potret Terbalik. Potret Terbalik mencetak imej terbalik atas ke bawah. Ikon berubah mengikut pilihan anda. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o orientasi- diminta=... # contoh: "lanskap" atau" potret terbalik " +Cetakan Dupleks: Kawalan ini mungkin tidak jelas jika pencetak anda tidak menyokong cetakan dupleks (iaitu mencetak di kedua- dua belah helaian). Kawalan ini aktif jika pencetak anda menyokong cetakan dupleks. Anda boleh pilih dari 3 alternatif: Tiada. Ini mencetak setiap halaman kerja pada satu permukaan helaian sahaja. Sebelah Panjang. Ini mencetak kerja pada kedua- dua belah helaian kertas. Ia mencetak kerja dengan sebelah belakang mempunyai orientasi seperti di sebelah hadapan jika kertas diselak di bahagian hujung panjang kertas (Sebahagian pemacu pencetak menamainya mod dupleks- tak- berguling). Sebelah Pendek. Ini mencetak kerja di kedua- dua belah helaian kertas. Ia mencetak dengan sebelah belakang mempunyai orientasi terbalik berbanding sebelah hadapan jika kertas diselak pada hujung panjang, tetapi orientasi yang sama jika diselak di hujung pendek (Sebahagian pemacu pencetak menamai mod ini dupleks- berguling). Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o dupleks=... # contoh: "berguling" atau" hujung- pendek- dua- sebelah " +Halaman Kain Rentang: Memilih kain rentang untuk mencetak satu atau dua helaian khas kertas sebelum atau selepas kerja utama. Kain rentang boleh mempunyai beberapa maklumat kerja, seperti nama pengguna, waktu cetakan, judul kerja dan banyak lagi. Halaman kain rentang berguna untuk lebih mudah mengasingkan kerja berlainan, terutamanya dalam persekitaran berbilang pengguna. Panduan: Anda boleh mereka bentuk halaman kain rentang sendiri. Untuk memanfaatkannya, letakkan fail kain rentang ke dalam direktori kain rentang CUPS piawai (Ini biasanya "/ usr/ share/ cups/ banner /" Kain rentang lazim anda mesti mempunyai salah satu format boleh cetak yang disokong. Format yang disokong ialah teks ASCII, PostScript, PDF dan semua format imej seperti PNG, JPEG atau GIF. Halaman kain rentang yang telah ditambah akan muncul dalam menu lepas jatuh selepas CUPS dimulakan semula. CUPS didatangkan dengan pilihan halaman kain rentang. Panduan tambahan pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o lembaran kerja=... # contoh: "standard" or "rahsia besar" +Halaman setiap Helaian: Anda boleh memilih untuk mencetak lebih dari satu halaman di atas satu helaian kertas. Adakalanya ini berguna untuk penjimatan kertas. Perhatian 1: skala imej halaman dikurangkan bergantung sama ada ingin mencetak 2 atau 4 empat halaman setiap helaian. Imej halaman tidak diskalakan jika anda mencetak 1 halaman setiap helaian (seting piawai.). Perhatian 2: Jika anda memilih berbilang halaman per helaian di sini, penskalaan dan susunan semula dilakukan oleh sistem cetakan anda. Perlu disedari, bahawa sebahagian pencetak dengan sendiri boleh mencetak berbilang halaman dalam satu helaian. Dalam keadaan ini, anda akan menemui opsyen tersebut dalam seting pemacu. Berhati- hati: jika anda mengaktifkan berbilang halaman setiap helaian di kedua- dua tempat, hasil cetakan tidak akan menjadi seperti yang dikehendaki. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o nombor- atas=... # contoh: "2" atau "4" +Saiz Halaman: +& Jenis kertas: +& Sumber kertas: +& Orientasi +Cetakan Dupleks +Halaman setiap Helaian +& Potret +& Lanskap +Lanskap & terbalik +Potret & terbalikduplex orientation +& Tiadaduplex orientation +Hujung & panjangduplex orientation +Sebelah pendek +& Mula: +& Tamat: +(baris% 1): +Nilai: +Nilai rentetan: +Tiada opsyen dipilih +Konfigurasi% 1 +(menolak kerja) +(menerima kerja) +& Fail +& TandaHalaman +Pilihan Halaman Di sini anda boleh mengawal jika ingin mencetak pilihan bahagian tertentu sahaja dari keseluruhan halaman dari dokumen lengkap. +Semua Halaman: Pilih "Semua" untuk mencetak dokumen lengkap. Oleh sebab ini adalah piawai, ia adalah prapilih. +Halaman semasa: Pilih "Semasa" jika anda ingin mencetak halaman yang masa ini dapat dilihat dalam aplikasi KDE anda. Perhatian: medan ini akan dinyahaktif jika anda mencetak dari aplikasi bukan KDE seperti Mozilla atau OpenOffice. org, kerana di sini KDEPrint tiada cara untuk menentukan halaman dokumen yang mana satu sedang dipapar. +Julat halaman: Pilih satu "Julat Halaman" untuk memilih subset halaman dokumen lengkap untuk dicetak. Format ialah "n, m, o- p, q, r, s- t, u". Contoh: "4, 6, 10- 13, 17, 20, 23- 25" akan mencetak halaman 4, 6, 10, 11, 12, 13, 17, 20, 23, 24, 25 dokumen anda. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o julat halaman=... # contoh: "4, 6, 10- 13, 17, 20, 23- 25" +Set halaman: Pilih "Semua Halaman", "Halaman Genap" atau "Halaman Ganjil" jika anda ingin mencetak pilihan halaman yang padan dengan item tersebut. Piawai adalah "Semua Halaman". Perhatian: Jika anda menggabungkan satu pilihan "Julat Halaman" dengan satu "Set Halaman" "Ganjil" atau "Genap", anda hanya akan mendapat halaman genap atau ganjil dari julat halaman yang mula- mula dipilih. Ini berguna jika anda menggenapkan atau mengganjilkan halaman dari julat halaman yang mula- mula dipilih. Ini berguna jika anda ingin mencetak julat halaman dupleks pada pencetak simpleks- sahaja. Dalam keadaan ini, anda boleh menyuap kertas ke dalam pencetak dua kali; dalam suapan pertama, pilih "Ganjil" atau "Genap" (bergantung pada model pencetak), dalam suapan kedua, pilih opsyen lain. Anda mungkin perlu "Terbalikkan" output dalam salah satu suapan (bergantung pada model pencetak). Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o halaman- set=... # contoh: "ganjil" or "genap" +Seting output: Di sini anda boleh menentukan bilangan salinan, susunan output dan mod kumpul semak bagi halaman kerja cetakan anda. (Perhatikan bahawa, bilangan maksimum salinan cetakan yang dibenarkan mungkin dihadkan oleh subsistem cetakan anda.) Seting 'Salinan' dipiawaikan kepada 1. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o salinan=... # contoh: "5" atau "42" - o susunan output=... # contoh: "terbalik" - o Susun semak=... # contoh: "betul" atau "salah". +Bilangan Salinan: Tentukan bilangan salinan yang diminta di sini. Anda boleh menambah atau mengurangkan bilangan salinan yang dicetak dengan mengklik anak panah ke atas dan ke bawah. Anda juga boleh menaip nombor bilangan terus ke dalam kotak. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o salinan=... # contoh: "5" atau "42" +Salinan Susun Semak Jika kotak semakan "Susun Semak" diaktifkan (piawai), susunan output berbilang salinan dokumen berbilang halaman adalah "1- 2- 3 -..., 1- 2- 3 -..., 1- 2- 3 -...". Jika kotak semakan "Susun Semak" dinyahaktifkan, susunan output berbilang salinan dokumen berbilang halaman adalah "1- 1- 1 -..., 2- 2- 2 -..., 3- 3- 3 -...". Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o Susun Semak=... # contoh: "benar" atau "palsu" +Susunan Terbalik Jika kotak semak "Terbalik" diaktifkan, susunan output untuk salinan dokumen berbilang halaman adalah "... - 3- 2- 1,... - 3- 2- 1,... - 3- 2- 1", jika anda juga telah menaktifkan "Kumpul Semak" pada masa yang sama (kes penggunaan biasa). Jika kotak semak "Terbalikkan" diaktifkan, susunan output untuk berbilang salinan dokumen berbilang halaman adalah "... - 3- 3- 3,... - 2- 2- 2,... - 1- 1- 1", jika anda menyahaktifan kotak semak "Kumpul Semak" pada masa yang sama. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o tertib output=... # contoh: "terbalikkan" +& Salinan +Pilihan halaman +& Semua +& Semasa +& Julat +Masukkan halaman atau kumpulan halaman untuk dicetak, dipisahkan dengan tanda koma (1, 2- 5, 8). +Seting output +& Kumpul Semak +& Terbalik +& Salinan +Semua halaman +Halaman Ganjil +Halaman Genap +& Set Halaman: +Halaman +Teruskan juga mencetak? +Prapapar Cetakan +Batal +Program prapapar% 1 tidak ditemui. Pastikan program telah dipasang dengan betul dan terletak dalam direktori yang termasuk dalam variabel persekitaran PATH. +Prapapar gagal: Kedua- dua pemapar KDE PostScript dalaman (KGhostView) dan pemapar PostScript luaran tidak ditemui. +Prapapar gagal: KDE tidak dapat mencari sebarang aplikasi untuk prapapar fail jenis% 1. +Prapapar gagal: tidak dapat memulakan program% 1. +Anda ingin meneruskan cetakan? +Ralat memuatkan% 1. Diagnostiknya ialah:% 2 +Beberapa pilihan yang dipilih berkonflik. Anda mesti selesaikan konflik ini sebelum meneruskan. Lihat tab Tetapan Pemandu untuk maklumat terperinci. +Prapapar poster tidak ada. Poster boleh laksana tidak dipasang dengan betul, atau anda tidak mempunyai versi yang diperlukan; terdapat dihttp: // printing. kde. org/ downloads /. +Konfigurasi Pencetak +Tiada opsyen boleh konfigur untuk pencetak tersebut. +Tiada prapaparan +& Fail +Jidar Atas. Kotak putar/ medan edit teks ini membenarkan anda mengawal jidar atas hasil cetakan jika aplikasi cetakan tidak mentakrifkan jidarnya secara dalaman. Seting ini berfungsi contohnya untuk cetakan fail teks ASCII, atau untuk cetakan KMail dan Konqueror. Perhatian: Seting jidar ini tidak dicadangkan untuk cetakan KOffice atau OpenOffice. org, kerana aplikasi tersebut (atau pengguna mereka) diharapkan boleh melakukannya sendiri. Ia juga tidak berfungsi untuk fail PostScript atau PDF, yang kebanyakannya mempunyai jidar yang dikodkeraskan secara dalaman. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o halaman- atas=... # gunakan nilai dari "0" atau yang lebih tinggi. "72" sama dengan 1 inci. +Jidar bawah. Kotak putar/ medan edit teks membolehkan anda mengawal jidar bawah hasil cetakan jika aplikasi cetakan tidak mentakrifkan jidarnya secara dalaman. Seting ini berfungsi, contohnya untuk cetakan fail teks ASCII, atau untuk cetakan dari KMail dan Konqueror. Perhatian: seting jidar ini tidak dirancang untuk cetakan KOffice atau OpenOffice. org, kerana aplikasi ini (atau penggunanya) diharap boleh melakukannya sendiri. Ia juga tidak berfungsi untuk fail PostScript atau PDF, yang biasanya mempunyai jidar yang dikodkeraskan secara dalaman. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o halaman bawah=... # gunakan nilai dari "0" atau lebih. "72" sama dengan 1 inci. +Jidar Kiri. Kotak putar/ medan edit teks membolehkan anda mengawal jidar kiri hasil cetakan jika aplikasi cetakan tidak mentakrifkan jidarnya secara dalaman. Seting ini berfungsi untuk contohnya, cetakan fail teks ASCII, atau untuk cetakan KMail dan Konqueror. Perhatian: seting jidar ini tidak dirancang untuk cetakan KOffice atau OpenOffice. org, kerana aplikasi ini (atau penggunanya) diharap boleh melakukannya sendiri. Ia juga tidak berfungsi untuk fail PostScript atau PDF, yang dalam banyak keadaan jidarnya dikodkeraskan secara dalaman. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o halaman kiri=... # gunakan nilai dari "0" atau lebih tinggi. "72" sama dengan 1 inci. +Jidar kanan. Kotak putar/ medan edit teks membolehkan anda mengawal jidar kanan hasil cetakan jika aplikasi cetakan tidak mentakrifkan jidarnya secara dalaman. Seting ini berfungsi, contohnya untuk cetakan fail teks ASCII, atau untuk cetakan KMail dan Konqueror. Perhatian: Seting jidar ini tidak dirancang untuk cetakan KOffice atau OpenOffice. org, kerana aplikasi ini (atau penggunanya) diharap boleh melakukannya sendiri. Ia juga tidak berfungsi untuk fail PostScript atau PDF, yang dalam banyak keadaan jidarnya dikodkeraskan secara dalaman. Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Elemen KDEPrint GUI ini padan dengan parameter opsyen kerja baris arahan CUPS: - o halaman kanan=... # gunakan nilai dari "0" atau lebih. "72" sama dengan 1 inci. +Tukar Unit Sukatan. Anda boleh mengubah unit sukatan untuk jidar halaman di sini. Pilih dari Milimeter, Sentimeter, Inci atau Piksel (1 piksel == 1/ 72 inci). +Kotak semak Jidar Kebiasaan. Aktifkan kotak semak ini jika anda ingin mengubah suai jidar hasil cetakan. Anda boleh mengubah seting jidar dalam 4 cara: Edit medan teks. Klik anak panah kotak putaran. Skrol reroda tetikus. Seret jidar dalam bingkai prapapar dengan tetikus. Perhatian: Seting jidar tidak berfungsi jika anda muatkan fail seperti kebanyakan PDF atau PostScript terus ke dalam pencetak, yang jidar cetakannya dikodkeraskan secara dalaman. Bagaimanapun, ia berfungsi untuk semua fail teks ASCII. Ia mungkin juga tidak befungsi dengan aplikasi bukan KDE yang gagal menggunakan sepenuhnya kemudahan bingkai kerja KDEPrint, seperti OpenOffice. org. +"Seret- Jidar- anda". Gunakan tetikus untuk menyeret dan mengeset setiap jidar pada tetingkap prapapar kecil ini. +& Gunakan jidar kebiasaan +& Atas: +& Bawah: +& Kiri +& Kanan: +Piksel (1/ 72nd in) +Inci( in) +Sentimeter (cm) +Milimeter (mm) +JCL +Anda akan mengeset psueopencetak sebagai piawai peribadi. Seting ini khusus untuk KDE dan tidak akan terdapat di luar aplikasi KDE. Perhatikan bahawa ini akan hanya membuat pencetak peribadi anda sebagai tak ditakrif untuk aplikasi bukan KDEdan tidak sepatutnya menghalang anda daripada mencetak secara normal. Anda pasti untuk setkan% 1 sebagai piawai peribadi anda? +5. +Cetak Poster (aktifkankan atau nyahaktifkan). Jika anda aktifkan opsyen ini, anda boleh mencetak poster dengan saiz berlainan. Cetakan akan berlaku dalam bentuk 'jubin' yang dicetak atas saiz kertas yang lebih kecil, yang kemudiannya boleh dicantumkan. Jika anda aktifkankan opsyen ini di sini, penapis 'Cetakan Poster' akan di automuatkan dalam tab 'Penapis' dialog ini. Tab ini hanya kelihatan jika kemudahan luar 'poster' ditemui oleh KDEPrint dalam sistem anda. ['poster' adalah kemudahan baris arahan yang membolehkan anda menukar fail PostScript kepada cetakan jubin yang membenarkan rupa lebih saiz jubin yang dicantum- cantumkan.] Perhatian: Versi piawai 'poster' tidak akan berfungsi. Sistem anda mesti menggunakan versi 'poster' tampungan. Minta vendor sistem operasi sediakan versi tampungan 'poster' jika dia belum berbuat demikian Panduan tambahan untuk pengguna kuasa: Versi tampal 'poster' boleh didapatkan dari laman web KDEPrint di http: // printing. kde. org/ downloads /. Pautan terus ke bola tar sumber tampungan adalah ftp: // ftp. kde. org/ pub/ kde/ printing/ poster. tar. bz2 +Widget Pilihan Jubin Elemen GUI ini bukan untuk paparan pilihan anda: ia juga membolehkan anda memilih secara interaktif jubin yang ingin dicetak Panduan Klik mana- mana jubin untuk memilihnya untuk cetakan Untuk memilih berbilang jubin untuk dicetak sekali gus, 'shift- klik' atas jubin ('shift- klik' bermaksud: tekan kekunci - [SHIFT] pada papan kekunci dan klik tetikus dengan kekunci - [SHIFT] terus ditekan.) Perhatikan bahawa tertib klik juga signifikan kepada tertib cetakan jubin berlainan Perhatian 1: Tertib pilihan (dan tertib cetakan jubin) ditunjukkan oleh kandungan medan teks di bawah, dilabel sebagai 'Halaman jubin (akan dicetak):' Perhatian 2: Secara piawai, tiada jubin dipilih. Sebelum boleh mencetak (sebahagian) poster anda, anda mesti memilih sekurang- kurangnya satu jubin. +Saiz Poster Memilih saiz poster yang anda mahu dari senarai lepas jatuh. Saiz yang ada ialah semua saiz kertas piawai hingga 'A0'. [A0 sama saiz dengan 16 helaian A4, atau '84sm x 118. 2sm'.] Pemberitahuan, bagaimana tetingkap kecil di bawah berubah dengan perubahan saiz poster. Ia menunjukkan bilangan jubin yang diperlukan untuk cetakan membuat poster dengan saiz kertas yang dipilih. Petunjuk: Tetingkap prapapar kecil di bawah bukan suatu ikon pasif. Anda boleh memilihnya untuk cetakan dengan mengklik pada jubin individu. Untuk memilih berbilang jubin untuk dicetak segera, anda perlu 'shift- klik' pada jubin ('shift- klik' bermakna: tekan kekunci [SHIFT] papan kekunci dan klik tetikus - kedua- duanya ditekan serentak.) Tertib mengklik sangat mempengaruhi tertib cetakan di jubin berlainan. Tertib pilihan anda (dan untuk jubin dicetak) ditunjukkan oleh kandungan medan teks berlabel 'Laman jubin (untuk dicetak):' Perhatian: Menurut piawai, tiada jubin yang dipilih. Sebelum anda boleh mencetak (sebahagian) poster, anda mesti memilih sekurang- kurangnya satu jubin. +Saiz kertas Medan ini menunjukkan saiz kertas jubin poster tempat cetakan dibuat. Untuk memilih saiz kertas yang berbeza untuk jubin poster, pergi ke tab 'Umum' dialog ini dan pilih satu dari pada senarai lepas jatuh. Saiz yang boleh didapatkan adalah kebanyakan saiz piawai kertas yang disokong oleh pencetak. Saiz kertas yang disokong oleh pencetak dibaca dari maklumat pemacu (seperti yang dibentangkan dalam 'PPP', iaitu fail huraian pencetak). Ambil perhatian bahawa 'Saiz kertas' yang dipilih mungkin tidak disokong oleh 'poster' (contoh: 'HalfLetter') dalam masa yang sama ia disokong oleh pencetak. Jika anda berhadapan dengan masalah ini, gunakan sahaja Saiz Kertas lain yang disokong, seperti 'A4' atau 'Letter'. Pemberitahuan, bagaimana tetingkap prapapar kecil berubah bersama perubahan saiz kertas. Ini menunjukkan bilangan jubin yang perlu dicetak untuk membuat poster, dengan kertas yang dipilih dan saiz poster yang diberi. Petunjuk: Tetingkap prapapar kecil di bawah bukan suatu ikon pasif. Anda boleh memilihnya untuk cetakan dengan mengklik pada jubin individu. Untuk memilih jubin berbilang untuk dicetak segera, anda perlu 'shift- klik' pada jubin ('shift- klik' bermakna: tekan kunci [SHIFT] pada papan kekunci dan dalam masa yang sama klik tetikus - kedua- duanya ditekan serentak.) Tertib klik sangat memberi kesan kepada tertib cetakan pada jubin berlainan. Tertib pilihan (dan untuk fail yang dicetak) ditunjukkan oleh kandungan medan teks berlabel 'Laman jubin (untuk dicetak):' Nota: Tiada jubin piawai yang dipilih. Sebelum boleh mencetak (sebahagian daripada) poster, anda mesti pilih sekurang- kurangnya satu jubin. +Pilihan Jidar Potong Peleret dan kotak putar membolehkan anda menentukan 'jidar potong' yang akan dicetak ke atas setiap jubin poster untuk membantu anda memotong kepingan seperti diperlukan. Perhatikan, bagaimana tetingkap paparan kecil di atas berubah bersama perubahan jidar potong. Ia menunjukkan kepada anda berapa banyak ruang yang diambil oleh jidar potong dari setiap jubin. Perhatikan, bahawa jidar potong anda perlu setara atau lebih besar daripada jidar yang digunakan oleh pencetak. Kemampuan pencetak diterangkan dalam kata kunci 'ImageableArea ''pemacu fail PPP. +Tertib dan bilangan halaman jubin yang akan dicetak Medan ini memapar dan mengeset jubin individu yang akan dicetak, dan juga tertib hasil cetakan mereka. Anda boleh memfailkan medan dengan 2 kaedah berbeza: Gunakan prapaparan thumbnail interaktif di atas dan 'klik - [SHIFT]' atas jubin. Atau edit medan teks ini sewajarnya. Apabila mengedit medan, anda boleh gunakan sintaks '3- 7', bukannya sintaks '3, 4, 5, 6, 7'. Contoh: < pre > "2, 3, 7, 9, 3" "1- 3, 6, 8- 11" +Poster +& Cetak poster +Saiz Poster +Saiz media: +Saiz & cetakan: +& Potong jidar (% media): +Halaman & jubin (hendak dicetak): +Paut/ nyahpautkan poster dan saiz cetakan +Salah satu arahan syarat objek tidak dipenuhi. +Arahan ini tidak mengandungi tag% 1 yang diperlukan. +& Eksport... +Tambah butang Penapis Butang ini memanggil satu dialog kecil yang membolehkan anda memilih penapis di sini. Perhatian 1: Anda boleh rantaikan penapis berlainan selagi anda pasti bahawa outputnya sesuai dengan input yang seterusnya. (KDEPrint menyemak rantai penapis dan akan memberikan amaran kepada anda jika anda gagal melakukannya. Perhatian 2: Penapis yang anda takrifkan di sini boleh digunakan oleh fail kerja anda sebelum ia dibawa menghilir ke penspul dan subsistem cetakan (cth: CUPS, LPRng, LPD). < ul > +Butang Buang Penapis Butang ini membuang penapis yang ditonjolkan dari senarai penapis. +Butang Alih Penapis Ke Atas Butang ini mengalihkan penapis yang ditonjolkan ke atas dalam senarai penapis, ke arah hadapan rantai penapis. +Butang Alih Penapis Ke Bawah Butang ini mengalihkan penapis yang ditonjolkan ke bawah dalam senarai penapis ke arah hujung rantai penapisan. +Butang Konfigur Penapis Butang ini membolehkan anda mengkonfigur penapis yang ditonjolkan masa ini. Ia membuka dialog berasingan. +Anak Tetingkap Maklumat Penapis Medan ini memaparkan beberapa maklumat umum tentang penapis yang dipilih. Antaranya adalah: nama penapis (seperti yang dipaparkan dalam antara muka pengguna KDEPrint); keperluan penapis (program luar yang perlu hadir dan boleh dilaksanakan pada sistem ini); format input penapis (dalam bentuk tunggal atau berbilang jenis MIME yang diterima oleh penapis); format output penapis (dalam bentuk jenis MIME yang dijanakan oleh penapis); lebih kurang teks berjela- jela yang menerangkan operasi penapis. +Rantai Tapisan (jika diaktifkan, ia dijalankan sebelum penyerahan kerja sebenar kepada sistem cetakan) Medan ini memaparkan penapis semasa yang dipilih untuk bertindak sebagai 'prapenapis' KDEPrint. Prapenapis memproses fail cetakan sebelumia dihantar menghilir ke subsistem cetakan sebenar. Senarai yang dipaparkan dalam medan ini mungkin kosong (piawai). Prapenapis bertindak terhadap kerja cetakan supaya ia disenaraikan (dari atas ke bawah). Ini dilakukan dengan bertindak sebagai rantai tapisan yang output satu penapis bertindak sebagai input kepada yang seterusnya. Menyusun penapis dalam tertib yang salah akan menyebabkan kegagalan rantai tapisan. Contohnya: jika fail anda adalah teks ASCII, dan anda ingin output diproses oleh penapis 'Setiap Helaian Berbilang Laman', penapis pertama mestilah yang memproses ASCII ke dalam PostScript. KDEPrint boleh menggunakan sebarang program tapisan luar yang anda dapati akan bermanfaat melalui antara muka ini. KDEPrint menghantar satu pilihan penapis biasa yang di prakonfigur dengan sokongan. Bagaimanapun, penapis- penapis ini perlu dipasang bebas dari KDEPrint. Prapenapis ini berfungsi untuk semua subsistem cetakan yang disokong oleh KDEPrint (seperti CUPS, LPRng dan LPD), kerana ia tidak terikat dengannya.. Antara penapis yang diprakonfigur dihantar dengan KDEPrint adalah: penapis penskripan teks penapis Helaian Berbilang Halaman < / em Penukar PostScript ke PDF. Penapis Pilihan Halaman/ Tertib. Penapis Cetakan Poster dan beberapa yang lain. Untuk menyisipkan penapis ke dalam senarai ini, klik ikoncorong (teratas pada ikon kanan kumpulan lajur) dan teruskan. Klik elemen lain dialog ini untuk mengetahui lebih lanjut tentang prapenapis KDEPrint. +Penapis +Tambah penapis +Keluarkan penapis +Alihkan penapis ke atas +Alihkan penapis ke bawah +Konfigurkan penapis +Ralat Dalaman: tidak dapat memuatkan penapis. +Rantai penapis salah. Format output bagi sekurang- kurangnya satu penapis tidak disokong oleh pengikutnya. Lihat tab Penapis untuk maklumat lanjut. +Input +Pilihan mod warna: Anda boleh memilih antara 2 opsyen: Warna dan Skala Kelabu Perhatian: Medan pilihan ini mungkin dikelabukan dan menjadi tak aktif. Ini berlaku jika KDEPrint tidak dapat memperoleh semula maklumat yang cukup tentang fail cetakan anda. Dalam kes ini, maklumat warna atau skala kelabu terbenam bagi fail cetakan anda, dan pengendalian piawai pencetak menjadi syarat. +Pilihan saiz halaman: Pilih saiz kertas untuk dicetak pada menu lepas jatuh. Senarai tepat pilihan bergantung kepada pemacu pencetak ("PPP") yang telah dipasang. +Pilihan halaman setiap helaian: Anda boleh memilih lebih daripada satu halaman ke setiap helaian kertas. Kadang- kadang ini bermanfaat untuk penjimatan kertas. Perhatian 1: Penskalaan imej halaman dikurangkan bergantung pada cetakan 2 atau 4 halaman setiap helaian. Penskalaan imej halaman tidak berubah jika anda mencetak 1 halaman setiap helaian (seting piawai.). Perhatian 2: Jika anda memilih berbilang halaman setiap helaian di sini, penskalaan dan penyusunan semula dilakukan oleh sistem cetakan anda. Perhatian 3, berhubung dengan "Lain- lain": Sebenarnya anda tidak boleh memilih Lain- lain sebagai bilangan halaman cetakan pada satu helaian. "Lain- lain" di semak tanda di sini untuk maklumat sahaja. Untuk memilih 8, 9, 16 atau bilangan lain halaman setiap helaian: pergi ke tab dengan baris tajuk "Penapis" aktifkan penapis Helaian Berbilang Halaman dan konfigurkan ia (butang paling bawah di kanan tab "Penapis"). +Pilihan orientasi imej: Orientasi imej halaman tercetak di atas kertas dikawal oleh butang radio. Menurut piawai, orientasi adalah Potret Anda boleh pilih 2 alternatif: Potret.. Potret adalah seting piawai. Lanskap. Ikon berubah mengikut pilihan anda. +Cetak Format +Mod warna +& Warna +& Skala kelabu +& Lain- lain +Petang (6 pm - 6 am) +Malam (6 pm - 6 am) +Syif kedua (4 pm - 12 am) +Sembunyikan & bar alat +Sembunyikan Bar Alat Menu +Sembunyikan Perincian & Pencetak +Sistem faks: +Arahan: +Pelayan faks (jika ada): +Peranti & faks Modem: +Liang Modem Piawai +Liang Bersiri #% 1 +Lain- lain +Menukarkan fail input ke PostScript +Menghantar faks ke% 1 (% 2) +Hantar faks menggunakan:% 1 +Menghantar faks ke% 1... +Melangkaui% 1... +Menapis% 1... +Log faks +Log Faks +Log Alatan Faks KDEPrint +Tidak boleh buka fail untuk ditulis. +Tinggi (204x196 dpi) +Rendah (204x98 dpi) +A4 +Letter +Legal +& Resolusi: +Saiz & kertas: +& Nama: +Syarikat: +Nombor: +Utiliti faks yang kecil untuk digunakan bersama kdeprint. +KdeprintFax +Nombor panggilan untuk difakskan +Kirim faks segera +Keluar selepas kirim +Fail untuk difakskan (tambah ke senarai fail) +Parameter Penapis +Jenis MIME: +Arahan: +Tapisan +& FaksNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Jenis MIme +Arahan +Tambah penapis +Ubahsuai penapis +Buang penapis +Pindah penapis ke atas +Pindah penapis ke bawah +Parameter kosong. +Penyelarasan Tapisan +Peribadi +Tetapan Peribadi +Tetapan halaman +Tetapan Halaman +Sistem +Pilihan Faks Sistem +Tapisan +Penyelarasan Tapisan +Nama +Nombor faks +Input: +& Edit Buku Alamat +Tiada nombor faks ditemui di dalam buku alamat anda. +Pindah atas +Pindah bawah +Fail: +Syarikat: +Tiada nombor faks ditentukan. +Tiada nombor faks ditemui di dalam buku alamat anda. +Tiada nombor faks ditentukan. +& Komen: +Jadual: +Sekarang +Pada Masa Ditentukan +Subjek: +Memproses... +Leka +Kirim ke Faks +Tambah Fail... +& Buang Fail +& Kirim Faks +Tamatkan +Buku Alamat +Lihat Log +Lihat Fail +Faks g3 CCITT +Tiada fail untuk difakskan. +Tiada nombor faks ditentukan. +Gagal memulakan proses faks. +Gagal membuka% 1. +Ralat faks: lihat mesej log untuk maklumat lanjut. +$Nombor +Nama: +Syarikat: +nombor versi tidak sah `% s ' +Gagal menghentikan proses faks. +kdeprint_ part +Plug masuk Pengurusan Cetak untuk Konqueror +Papan Alatan Pengurus CetakNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +Kelas +Pencetak +Khas +Pengurus +Tugas +Data kosong diterima (% 1). +Data rosak/ tidak lengkap atau ralat pelayan (% 1). +Sistem Cetak +Pemacu Pencetak +Pangkalan data pemacu pencetak talian +Gagal menentukan jenis objek untuk% 1 +Gagal menentukan jenis sumber untuk% 1 +Gagal membuka maklumat pencetak untuk% 1 +Gagal untuk muatkan tempat% 1 +Ciri- ciri untuk% 1 +Umum_BAR_Pemacu_BAR_Tugas aktif_BAR_Tugas telah selesai +Ciri- ciri Umum +Jenis +Jauh +Setempat +Keadaan +Lokasi +Huraian +URI +Antaramuka (Bahagian belakang) +Pemacu +Pengilang +Model +Maklumat Pemacu +Gagal membuka maklumat kelas untuk% 1 +Implisit +Umum_BAR_ Tugas aktif_BAR_Tugas telah selesai +Ahli- ahli +Umum +Keperluan +Ciri- ciri Arahan +Arahan +Guna Fail Output +Sambungan Default +Tugas untuk% 1 +Semua tugas +Tugas aktif_BAR_ Tugas telah selesai +ID +Pemilik +Pencetak +Nama +Pemacu untuk% 1 +Tiada pemacu ditemuiNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad ZabidiEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com +NAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +battery state +temperature +battery charge state +battery charge state +battery charge state +battery charge state +Semua Pencetak +Tiada pencetak default. Mulakan dengan -- all untuk melihat semua pencetak. +Ralat Cetak +KJobViewer +Pelihat tugas cetak +Pencetak untuk tugas diminta +Paparkan pelihat tugas sewaktu permulaan +Paparkan tugas untuk semua pencetak +& Tugas +PenapisNAME OF TRANSLATORS +Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +md_ najmi@ yahoo. com, sharuzzaman@ myrealbox. com +KPrinter +Alatan cetak untuk KDE +Buat salinan dalaman fail untuk dicetak +Pencetak/ destinasi untuk cetak +Tajuk/ Nama untuk tugas cetak +Jumlah salinan +Pilihan pencetak +Mod output tugas (gui, konsol, tiada) +Sistem cetak untuk digunakan (lpd, cups) +Benarkan cetakan dari STDIN +Jangan tunjukkan dialog cetak (cetak terus) +Fail untuk dimuatkan +Maklumat Cetakan +Amaran Cetakan +Ralat Cetakan +Info Cetakan +Amaran cetakan +Ralat cetakan +Fail telah ditentukan pada baris arahan. Cetakan dari STDIN akan dimatikan. +Apabila menggunakan '-- nodialog', anda mesti tentukan sekurang- kurangnya satu fail untuk cetak atau guna tanda '-- stdin'. +Pencetak ditentukan atau pencetak default tidak dapat ditemui. +Operasi ditamatkan. +Gagal membina dialog cetak. +Pelbagai fail (% 1) +Tiada untuk dicetak. +Gagal membuka fail sementara. +Stdin kosong, tiada tugas dihantar. +Gagal menyalin fail% 1. +Ralat semasa mencetak fail +Terjemah +Terjemahan +Terjemahan +Language code +Kod +Negara +Jerman +Inggeris +Arab +Bulgaria +Catalan +Cina +Korea +Croatia +Danish +Romania +Sepanyol +Finnish +Perancis +Greek +Hebrew +Hindi +Indonesia +Italia +Jepun +Latvia +Lithuania +Belanda +Norway +Polish +Portugis +Romania +Russia +Serbia +Slovak +Slovenia +Swedish +Tagalog +Czech +Ukrainia +Vietnam +Bulgaria +Indonesia +Jerman +Aplikasi ruangkerja KDE desktop, panel dan widget. +Ruangkerja Plasma +Hakcipta 2006- 2008, Pasukan KDE +Aaron J. Seigo +Penulis dan penyelenggara +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +Eksekutif +Sampul Surat B5 +Sampul Surat # 10 +Sampul Surat DL +Ruang Laman +Sumber Media +Piawai Pemacu +Masukkan Manual +Resolusi Output +150 DPI +300 DPI +600 DPI +1200 DPI +2400 DPI +Pencetakan Dua Belah +tutup +Tepi Panjang (Piawai) +Tepi Pendek (Terbalik) +US Letter +Legal US +US Executive +Tabloid US +A3 +Jenis Media +Kertas Kosong +Kertas Bond +Kertas Khas +Ketelusan +Kertas Glos +Dulang +Suap Sampul Surat +Mod Output +Warna CMYK +Warna CMY +Skala kelabu +600x300 DPI +Warna CRET +Pendupleks +Alamat - 1 1/ 8 x 3 1/ 2 " +Alamat Penting - 1 4/ 10 x 3 1/ 2 " +Alamat Pengirim - 3/ 4 x 2 " +Alamat Penghantaran - 2 5/ 16 x 4 " +Pos Internet 2- Bahagian - 2 1/ 4 x 7 1/ 2 " +Internet Postage 3- Bahagian - 2 1/ 4 x 7 " +Folder Fail - 9/ 16 x 3 7/ 16 " +Folder Tergantung - 9/ 16 x 2 " +Cakera 3. 5 "- 2 1/ 8 x 2 3/ 4" +136 DPI +203 DPI +Kegelapan Output +Normal +FanFoldUS +60 DPI +120x60 DPI +180 DPI +360x180 DPI +360 DPI +60x72 DPI +120x72 DPI +240x72 DPI +Dulang 4 +720 DPI +Saiz Halaman dan Kualiti Pencetakan +A4, 600x600 DPI +Letter, 600x600 DPI +A4, 1200x600 DPI +B5, 600x600 DPI +B5, 1200x600 DPI +Legal, 600x600 DPI +Legal, 1200x600 DPI +Letter, 1200x600 DPI +Kertas Gred Tinggi +Media Cetak Belakang +Helaian Pindah Gosok Lekat +Media OHP Panas +Poskad +Kertas Tebal +Mod Pencetakan +Hitam Sahaja +Warna +Hafton +Tiada Hafton +Penggetaran +FloydSteinberg +TiadaFloydSteinberg +Penjaluran +Tiada Penjaluran +Mod Warna +CMY +Mod Pembetulan Warna +Hitam Penuh +Pembetulan warna +Tiada Pembetulan Warna +Pembetulan Warna +Berapa kerap setiap bintik dicetak +Cetak Dua Kali +Cetak Sekali +Mod Pencetakan Hitam +Hitam Padu +Hitam Campuran +Penggetaran Segiempat Sama +Penggetaran Segiempat Sama +Tiada Penggetaran Segiempat Sama +Buat Pembetulan Gulung +Sentiasa Pembetulan Gulung +Pembetulan Gulung Selepas Akhir +Pembetulan Gulung ke atas laluan semasa +Tiada Pembetulan Gulung Ke atas Semasa +Pembetulan Gulung Ke atas Semasa +Keamatan Warna +Pelarasan Suap Baris +Gama +0. 00 +0. 05 +0. 10 +0. 15 +0. 20 +0. 25 +0. 30 +0. 35 +0. 40 +0. 45 +0. 50 +0. 55 +0. 60 +0. 65 +0. 70 +0. 75 +0. 80 +0. 85 +0. 90 +0. 95 +1. 00 +1. 05 +1. 10 +1. 15 +1. 20 +1. 25 +1. 30 +1. 35 +1. 40 +1. 45 +1. 50 +1. 55 +1. 60 +1. 65 +1. 70 +1. 75 +1. 80 +1. 85 +1. 90 +1. 95 +2. 00 +2. 05 +2. 10 +2. 15 +2. 20 +2. 25 +2. 30 +2. 35 +2. 40 +2. 45 +2. 50 +2. 55 +2. 60 +2. 65 +2. 70 +2. 75 +2. 80 +2. 85 +2. 90 +2. 95 +3. 00 +3. 05 +3. 10 +3. 15 +3. 20 +3. 25 +3. 30 +3. 35 +3. 40 +3. 45 +3. 50 +3. 55 +3. 60 +3. 65 +3. 70 +3. 75 +3. 80 +3. 85 +3. 90 +3. 95 +4. 00 +Anjak Mendatar (X -) (dalam bintik) +Anjak Menegak (Y -) (dalam bintik) +Tugas Berikutnya +Tugas Berikutnya Pada Helaian Sama +Tugas Berikutnya Pada Helaian Baru +Tugas Berikutnya adalah halaman warna tompok +Berikut Halaman Warna Tompok +Berikut Bukan Halaman Warna Tompok +Tugas ini adalah halaman warna tompok +Ini Halaman Warna Tompok +Ini Bukan Halaman Warna Tompok +Saiz Halaman +B5 +Manual +Automatik +Kadbod +Filem Bersalut +Kertas Halus +Gosok Lekat +OHP +OHP (MD 2000) +Rebeca Free +Resolusi +1200x600 DPI +uMod Warna +Kedalaman Warna +Floyd Steinb. Kualiti Tinggi (32 bpp) +Floyd Steinberg Mudah (8 bpp) +Monokrom (1 bpp) +Warna Mudah (4 bpp) +Satu +Dupleks +Dua Belah +Satu Belah +Penjimatan warna hitam +EkoHitam +Hitam Biasa +Tahap Hitam +Tahap Sian +Tahap Megenta +Tahap Kuning +B4 (JIS) +B6 (JIS) +Sampul Surat You 4 +Hagaki +Lejar +Oufuku +600x600 DPI +300x300 DPI +3x5 +4x6 +5x7 +5x8 +6x8 +8x10 +8x12 +11x14 +13x19 +16x20 +16x24 +60x60 dpi +60x72 dpi +60x180 dpi +60x216 dpi +120x60 dpi +120x72 dpi +120x180 dpi +120x216 dpi +180x60 dpi +180x72 dpi +180x180 dpi +180x216 dpi +240x60 dpi +240x72 dpi +240x180 dpi +240x216 dpi +360x60 dpi +360x72 dpi +360x180 dpi +360x216 dpi +11x17 +Kertas Foto +Kertas HP Premium +Kertas Transparensi +Kualiti Cetak +Kualiti Draf +Kualiti Biasa +Kualiti Persembahan +Monokrom +Piksel Penggetaran Setiap Inci +DeskJet Biasa +Dulang Piawai +Pencetakan Sepanduk +Penyuap Sampul Surat +Penyuap Manual +Glos Cepat- Kering +Transparensi Cepat- Kering +Kualiti +Seting Piawai +Draf +Persembahan +Masa Pengeringan Dakwat (saat) +Had Memori (Bait) +Tahap Hitam +2 Tahap +3 Tahap +4 Tahap +Tiada Hitam +Tahap CMY +Tiada CMY +Mod Cetakan +Draf (Kartrij warna) +Skala Kelabu Draf (Kartrij hitam + warna) +Biasa (Kartrij warna) +Skala Kelabu Biasa (Kartrij hitam + warna) +Skala Kelabu Kualiti Tinggi (Kartrij hitam + warna) +Foto (Kartrij foto + warna, kertas foto) +Kad indeks Foto/ 4x6 inci +Foto dengan tab koyak +Kad indeks 3x5 inci +Kad indeks 5x8 inci +A6 +A6 dengan tab koyak +Sampul Surat C6 +Kertas Kajang Amerika +Oufuku- Hagaki +16K +Executive (JIS) +Resolusi, Kualiti, Jenis Dakwat, Jenis Media +Dikawal oleh 'Mod Cetakan' +300 dpi, Warna, Kartrij Warna. +300 dpi, Warna, Kartrij Hitam + Warna +300 dpi, Draf, Warna, Kartrij Warna. +300 dpi, Draf, Warna, Kartrij Hitam + Warna. +300 dpi, Draf, Skala Kelabu, Kartrij Hitam + Warna. +300 dpi, Skala Kelabu, Kartrij Hitam + Warna. +300 dpi, Foto, Kartrij Foto + Warna, Kertas Premium +600x300 dpi, Terbaik, Skala Kelabu, Kartrij Hitam + Warna +Warna Biasa +Warna Kualiti Terbaik +Hitam Putih +Warna Floyd- Steinberg +Warna Floyd- Steinberg (Memori Rendah) +Kelabu Floyd- Steinberg +Pembetulan Hitam (pengurangan Sian) +Pengurangan Dakwat +25% +50% +Tiada +Draf (Ekonomi) +Skala Kelabu Draf (Ekonomi) +Skala Kelabu Biasa +Kualiti Tinggi +Skala Kelabu Kualiti Tinggi +Foto +Skala Kelabu Foto +C5 +Komersil 10 +DL +B5 ISO +B6 ISO +B7 ISO +B8 ISO +B9 ISO +B10 ISO +Sampul Monarch +Poskad +C7- 6 +Sampul surat panjang Jepun # 4 +Kad Hagaki +Kulit lembut kecil +Kulit lembut kecil Penguin +A2 Jemputan +Kertas Foto Epson 4x6 +Sampul surat panjang Jepun # 3 +B6- C4 +Kertas lembut besar Penguin +Crown Quarto +Crown Quarto Besar +RA4 +Kertas kajang Amerika +Bond +Foto Glos +Transparensi +Jenis Dakwat +Kartrij Warna + Foto +Piawai Empat Warna +stpGama +Ketumpatan +0. 12 +0. 14 +0. 16 +0. 18 +0. 22 +0. 24 +0. 26 +0. 28 +0. 32 +0. 34 +0. 36 +0. 38 +0. 42 +0. 44 +0. 46 +0. 48 +0. 52 +0. 54 +0. 56 +0. 58 +0. 62 +0. 64 +0. 66 +0. 68 +0. 72 +0. 74 +0. 76 +0. 78 +0. 82 +0. 84 +0. 86 +0. 88 +0. 92 +0. 94 +0. 96 +0. 98 +1. 02 +1. 04 +1. 06 +1. 08 +1. 12 +1. 14 +1. 16 +1. 18 +1. 22 +1. 24 +1. 26 +1. 28 +1. 32 +1. 34 +1. 36 +1. 38 +1. 42 +1. 44 +1. 46 +1. 48 +1. 52 +1. 54 +1. 56 +1. 58 +1. 62 +1. 64 +1. 66 +1. 68 +1. 72 +1. 74 +1. 76 +1. 78 +1. 82 +1. 84 +1. 86 +1. 88 +1. 92 +1. 94 +1. 96 +1. 98 +stpKecerahan +0. 02 +0. 04 +0. 06 +0. 08 +stpPenepuan +0. 0 +0. 1 +0. 2 +0. 3 +0. 4 +0. 5 +0. 6 +0. 7 +0. 8 +0. 9 +1. 0 +1. 1 +1. 2 +1. 3 +1. 4 +1. 5 +1. 6 +1. 7 +1. 8 +1. 9 +2. 0 +2. 1 +2. 2 +2. 3 +2. 4 +2. 5 +2. 6 +2. 7 +2. 8 +2. 9 +3. 0 +3. 1 +3. 2 +3. 3 +3. 4 +3. 5 +3. 6 +3. 7 +3. 8 +3. 9 +4. 0 +4. 1 +4. 2 +4. 3 +4. 4 +4. 5 +4. 6 +4. 7 +4. 8 +4. 9 +5. 0 +5. 1 +5. 2 +5. 3 +5. 4 +5. 5 +5. 6 +5. 7 +5. 8 +5. 9 +6. 0 +6. 1 +6. 2 +6. 3 +6. 4 +6. 5 +6. 6 +6. 7 +6. 8 +6. 9 +7. 0 +7. 1 +7. 2 +7. 3 +7. 4 +7. 5 +7. 6 +7. 7 +7. 8 +7. 9 +8. 0 +8. 1 +8. 2 +8. 3 +8. 4 +8. 5 +8. 6 +8. 7 +8. 8 +8. 9 +9. 0 +Tahap Kontras +150 x 150 DPI +300 x 300 DPI +600 x 300 DPI +600 x 600 DPI +Jenis Output +Skala Kelabu +Fotograf ton berterusan +Lukisan baris +Terutamanya warna padu atau cerun rata +Algoritma Getaran +Ton sama rata +Pantas +CMYK Mentah +Tidak mampu +Piawai Pencetak +Prapenapisan GhostScript +Benam fon GhostScript sahaja +Tukar ke PS tahap 1 +Tukar ke PS tahap 2 +Tiada prapenapisan +160x72 dpi +160x144 dpi +320x216 dpi +Slot Input +Piawai +Piawai Pencetak +Saiz Laman +Tabloid +SRA4 +C4 +Lengkuk A +Kertas kajang Eropah +Crown Octavo Besar +Sampul Surat Jepun Kaku # 4 +Model Warna +Hitam Putih +Filem Cetak Belakang +Helaian Fabrik +Sampul Surat +Kertas Resolusi Tinggi +Pindahan T- Shirt +Filem Glos Tinggi +Kertas Foto Glos +Kad Foto Glos +Pro Kertas Foto +Lain- lain +Penyuap Helaian Auto +Manual dengan Jeda +Manual tanpa Jeda +90x90 DPI +180x180 DPI +360x360 DPI +360x360 DPI DMT +720x360 DPI +Lukisan Baris +Warna Padu +Fotograf +Hitam +Kecerahan +0. 000 +0. 050 +0. 100 +0. 150 +0. 200 +0. 250 +0. 300 +0. 350 +0. 400 +0. 450 +0. 500 +0. 550 +0. 600 +0. 650 +0. 700 +0. 750 +0. 800 +0. 850 +0. 900 +0. 950 +1. 000 +1. 050 +1. 100 +1. 150 +1. 200 +1. 250 +1. 300 +1. 350 +1. 400 +1. 450 +1. 500 +1. 550 +1. 600 +1. 650 +1. 700 +1. 750 +1. 800 +1. 850 +1. 900 +1. 950 +2. 000 +Kontra +2. 050 +2. 100 +2. 150 +2. 200 +2. 250 +2. 300 +2. 350 +2. 400 +2. 450 +2. 500 +2. 550 +2. 600 +2. 650 +2. 700 +2. 750 +2. 800 +2. 850 +2. 900 +2. 950 +3. 000 +3. 050 +3. 100 +3. 150 +3. 200 +3. 250 +3. 300 +3. 350 +3. 400 +3. 450 +3. 500 +3. 550 +3. 600 +3. 650 +3. 700 +3. 750 +3. 800 +3. 850 +3. 900 +3. 950 +4. 000 +Sian +Magenta +Kuning +Ketepuan +4. 050 +4. 100 +4. 150 +4. 200 +4. 250 +4. 300 +4. 350 +4. 400 +4. 450 +4. 500 +4. 550 +4. 600 +4. 650 +4. 700 +4. 750 +4. 800 +4. 850 +4. 900 +4. 950 +5. 000 +5. 050 +5. 100 +5. 150 +5. 200 +5. 250 +5. 300 +5. 350 +5. 400 +5. 450 +5. 500 +5. 550 +5. 600 +5. 650 +5. 700 +5. 750 +5. 800 +5. 850 +5. 900 +5. 950 +6. 000 +6. 050 +6. 100 +6. 150 +6. 200 +6. 250 +6. 300 +6. 350 +6. 400 +6. 450 +6. 500 +6. 550 +6. 600 +6. 650 +6. 700 +6. 750 +6. 800 +6. 850 +6. 900 +6. 950 +7. 000 +7. 050 +7. 100 +7. 150 +7. 200 +7. 250 +7. 300 +7. 350 +7. 400 +7. 450 +7. 500 +7. 550 +7. 600 +7. 650 +7. 700 +7. 750 +7. 800 +7. 850 +7. 900 +7. 950 +8. 000 +8. 050 +8. 100 +8. 150 +8. 200 +8. 250 +8. 300 +8. 350 +8. 400 +8. 450 +8. 500 +8. 550 +8. 600 +8. 650 +8. 700 +8. 750 +8. 800 +8. 850 +8. 900 +8. 950 +9. 000 +720x720 DPI +1440x720 DPI +Warna CcMmY Foto +Warna CcMmYK Foto +1200x1200 DPI +12x18 +Super B 13x19 +20x24 +20x30 +22x30 +24x30 +24x36 +30x40 +A0 +A1 +A2 +RA0 +RA1 +RA2 +RA3 +SRA0 +SRA1 +SRA2 +B0 ISO +B1 ISO +B2 ISO +B3 ISO +B0 JIS +B1 JIS +B2 JIS +B3 JIS +C0 +C1 +C2 +C3 +Lengkuk A Melintang +Lengkuk B +Lengkuk B Melintang +Lengkuk C +Lengkuk C Melintang +Lengkuk D +Lengkuk D Melintang +Lengkuk E +Muat Cepat Kertas Biasa +Filem Glos +Sampul Surat +Filem Cahaya Belakang +Kertas Pusam +Kertas Inkjet +Kertas Inkjet Kualiti Foto +Kertas Foto Glos Premium +Kertas Foto Kilat Premium +Kertas Glos Kualiti Foto +Kertas Berat Ilford +Kertas ColorLife +Suap Gulung +360 x 90 DPI Draf Ekonomi Cepat +360 x 120 DPI Draf Ekonomi +180 DPI Draf Ekonomi +360 x 240 DPI Draf +360 x 180 DPI Draf +360 DPI Jalinan Mikro +360 DPI Jalinan Mikro Satu Arah +360 DPI Satu Arah +360 DPI Tindih Penuh +360 DPI Tindih Penuh Satu Arah +360 DPI FOL2 +360 DPI FOL2 Satu Arah +360 DPI MW2 +360 DPI MW2 Satu Arah +720 x 360 DPI +720 x 360 DPI Satu Arah +720 x 360 DPI Jalinan Mikro +720 x 360 DPI Jalinan Mikro Satu Arah +720 x 360 DPI FOL +720 x 360 DPI FOL Satu Arah +720 x 360 DPI FOL2 +720 x 360 DPI FOL2 Satu Arah +720 x 360 DPI MW2 +720 x 360 DPI MW2 Satu Arah +720 DPI Jalinan Mikro +720 DPI Jalinan Mikro Satu Arah +720 DPI Tindih Penuh +720 DPI Tindih Penuh Satu Arah +720 DPI Empat Laluan +720 DPI Empat Laluan Satu Arah +1440 x 720 DPI Jalinan Mikro +1440 x 720 DPI Jalinan Mikro Satu Arah +1440 x 720 DPI FOL +1440 x 720 DPI FOL Satu Arah +1440 x 720 DPI Empat Laluan +1440 x 720 DPI Empat Laluan Satu Arah +Foto Enam Warna +Komposit Foto Lima Warna +Komposit Tiga Warna +Kuadton +720 DPI Satu Arah +720 DPI Kualiti Tinggi +720 DPI Kualiti Tinggi Satu Arah +720 DPI Kualiti Tertinggi +1440 x 720 DPI +1440 x 720 DPI Satu Arah +1440 x 720 DPI Kualiti Tertinggi +2880 x 720 DPI +2880 x 720 DPI Satu Arah +Suap Gulung (potong setiap halaman) +Suap Gulung (jangan potong) +1440 x 1440 DPI +1440 x 1440 DPI Kualiti Tertinggi +2880 x 1440 DPI +Foto Tujuh Warna +Skala Kelabu Dua Tahap +Bekas Helaian Potong 1 +Bekas Helaian Potong 2 +Autopilih Helaian Potong +Pemilihan Manual +2880 x 720 DPI Jalinan Mikro +2880 x 720 DPI Jalinan Mikro Satu Arah +2880 x 720 DPI FOL +2880 x 720 DPI FOL Satu Arah +2880 x 720 DPI Empat Laluan +2880 x 720 DPI Empat Laluan Satu Arah +1440 x 1440 DPI Jalinan Mikro +1440 x 1440 DPI Jalinan Mikro Satu Arah +1440 x 1440 DPI FOL +1440 x 1440 DPI FOL Satu Arah +1440 x 1440 DPI Empat Laluan +1440 x 1440 DPI Empat Laluan Satu Arah +2880 x 1440 DPI Jalinan Mikro +2880 x 1440 DPI Jalinan Mikro Satu Arah +2880 x 1440 DPI FOL +2880 x 1440 DPI FOL Satu Arah +2880 x 1440 DPI Empat Laluan +2880 x 1440 DPI Empat Laluan Satu Arah +Tujuh Warna Ditingkatkan +Komposit Enam Warna Ditingkatkan +Jelas +300 DPI x 600 DPI +600 DPI kualiti tinggi +600 DPI Satu Arah +1200 DPI kualiti tinggi +1200 DPI kualiti tertinggi +1200 DPI Satu Arah +2400 DPI x 1200 DPI +2400 DPI x 1200 DPI kualiti tinggi +2400 DPI x 1200 DPI kualiti tertinggi +600x600 DPI monokrom +Foto Cepat Kering +Transparensi Cepat Kering +Penyuap Helaian Mudah Alih +Penyuap Helaian Desktop +Kartrij Warna + Hitam +Dulang Atas +Dulang Bawah +Duaan +Kertas Tebal +Kertas Nipis +Penjimatan Toner +Tinggi (50%) +Rendah (25%) +Pencetakan piawai +Pencetakan getaran Floyd- Steinberg +Dulang 5 +2400x600 DPI +Skala Kelabu Draf +Model Pencetak +Siri HP LaserJet II +Siri HP LaserJet III +8K +Dulang Muatan Besar +Dulang Pelbagai Guna +300 dpi, Draf, Skala Kelabu, Kartrij Hitam +300 dpi, Skala Kelabu, Kartrij Hitam. +600 dpi, Skala Kelabu, Kartrij Hitam. +180x360 dpi +360x360 dpi +180 x 180 DPI +360 x 360 DPI +Kertas biasa +Kertas bond +Berat Media +Kertas biasa +Kertas tebal +90 DPI +Bit Ghostscript Setiap Piksel +Monokrom (1bpp) +CMYK dengan penggetaran Ghostscript (8bpp) +CMYK dengan penggetaran Ghostscript FS (16bpp) +CMYK dengan penggetaran FS (24 bpp) +CMYK dengan penggetaran FS (32 bpp) +Model Warna +CMYK empat warna +Skala Kelabu +RGB tiga warna +Warna hendak digunakan +Sian sahaja +Sian, Hitam +Sian, Magenta +Sian, Magenta, Hitam +Sian, Magenta, Kuning +Sian, Magenta, Kuning, Hitam +Sian, Kuning +Sian, Kuning, Hitam +Hitam sahaja +Hitam untuk apa- apa warna +Magenta sahaja +Magenta, Hitam +Magenta, Kuning +Magenta, Kuning, Hitam +Kuning sahaja +Kuning, Hitam +90 x 90 DPI +Resolusi, Jenis Media +360x360dpi, filem cetak belakang +360x360dpi, kertas bersalut +360x360dpi, helaian fabrik +360x360dpi, kertas glos +360x360dpi, filem glos tinggi +360x360dpi, kertas resolusi tinggi +360x360dpi, kertas biasa +360x360dpi, kertas biasa, laju tinggi +360x360dpi, filem transparensi +Kualiti Sangat Tinggi +Skala Kelabu Kualiti Sangat Tinggi +720 x 720 DPI +360 dpi +720 dpi +Kualiti Rendah +720x720dpi, filem cetak belakang +720x720dpi, kertas bersalut +720x720dpi, kertas glos +720x720dpi, kertas glos tinggi +720x720dpi, kertas resolusi tinggi +720x720dpi, kertas biasa +720x720dpi, filem transparensi +1200 x 600 DPI +Resolusi, Kualiti, Jenis Media +600x600dpi, helaian pindah gosok lekat, kualiti biasa +600x600dpi, kertas biasa, kualiti biasa +600x600dpi, transparensi, kualiti biasa +1200x1200dpi, kad foto glos, kualiti tinggi +1200x1200dpi, kertas foto glos tinggi, kualiti tinggi +1200x1200dpi, kertas foto profesional, kualiti tertinggi +1200 x 1200 DPI +Bilangan Salinan +Seting REt +Hafton +HP LaserJet 4L +Anjak output secara mendatar (dalam 1/ 300 inci) +Anjak output secara menegak (dalam 1/ 300 inci) +Cat Penuh +Cat Penuh +Cat Separa +Saiz kertas pencetak +Abaikan Saiz +Minta Saiz +240x240 DPI +300x300 dpi +300x600 dpi +600x600 dpi +600x1200 dpi +1200x1200 dpi +Pemisahan Kepala +300x600 DPI +300x1200 DPI +600x1200 DPI +1200x300 DPI +Warna Kualiti Foto (6- dakwat) +Warna Kualiti Biasa (4- dakwat) +Pencetakan dua arah +tutup +buka +Penjajaran mendatar antara kartrij +Penjajaran menegak antara kartrij +Kartrij kiri muncung genap/ ganjil jauh +Kartrij kanan muncung genap/ ganjil jauh +Bilangan laluan setiap baris +Sumber Kertas +Dulang 8 +Dulang 9 +Dulang 10 +Dulang 11 +Dulang 12 +Dulang 13 +Dulang 14 +Dulang 15 +Output Halaman +Menghadap Ke atas +Menghadap Ke bawah +Kertas Tebal/ Kadbod +Ketumpatan Toner +Penjimatan Toner +Tertib Output +Kolat +Persembahan +1 (Lanskap) +1 (Potret) +Kawalan RIT +Tutup RIT +Buka RIT +Monokrom, cepat +Monokrom, Floyd- Steinberg +Pergerakan kepala +Satu Arah +Dua Arah +Penjalinan +Jalinan Mikro (Dalaman pencetak) +Jalinan Lembut (Dalaman pemacu) +Pengekodan ESC/ P2 +Baris Delta +Panjang Larian +Tak mampat +Fail prakonfigurasi +stwarna +tiada +Nilai pememulaan untuk penggetaran +Sekata +Rambang +360 x 120 DPI +360 x 240 DPI +360 x 180 DPI +360 x 90 DPI +360x360dpi, 4- bit, hafton PostScript, terjalin +360x360dpi, 32- bit CMYK +720x720dpi, 32- bit CMYK, terjalin +Warna, Floyd- Steinberg, CMYK, lebih baik +Warna, cepat, CMYK +Warna, ubah suai Floyd- Steinberg, CMYK, lebih cepat +Warna, cepat, RGB +Warna, Floyd- Steinberg, RGB +Warna, Floyd- Steinberg, CMYK, lebih mudah +Warna, algoritma Stefan- Singer, RGB +360 dpi, kertas biasa +720 dpi, kertas biasa +1440x720dpi, kertas inkjet +Resolusi, Mod Warna, Jenis Media +360x360dpi, kertas biasa, skala kelabu +720x720dpi, kertas inkjet +720x720dpi, kertas biasa, skala kelabu +1440x720dpi, kertas inkjet, skala kelabu +360x360dpi, kertas biasa kualiti rendah +360x360dpi +720x720dpi +F4 +Government Legal +Government Letter +Half Letter +Jimat Toner +Dpi +600x300 dpi (Kelas600) +1200x600 dpi (Kelas1200) +Ritech +Resolusi, Mod Warna +180x180dpi, Skala kelabu, kertas biasa +360x360dpi, Warna, kertas biasa +360x360dpi, Skala kelabu, kertas biasa +360x720 DPI +400x400 DPI +300 dpi, Terbaik, Warna, Kartrij Hitam + Warna +600 dpi, Terbaik, Warna, Kartrij Hitam + Warna +600 dpi, Skala Kelabu, Kartrij Hitam + Warna +Super B +Suapan Manual +Jenis Kertas +Filem glos +Kertas khas +Filem transparensi +Kualiti Pencetakan +RET (Peningkatan Resolusi) +Draf (jenis kertas auto- kesan) +Foto (pada kertas foto) +300 dpi, Foto, Kartrij Hitam + Warna, Kertas Foto +600 dpi, Warna, Kartrij Hitam + Warna +600 dpi, Foto, Kartrij Hitam + Warna, Kertas Foto +Skala Kelabu (jenis kertas auto- kesan) +Biasa (jenis kertas auto- kesan) +Skala Kelabu Biasa (jenis kertas auto- kesan) +Kualiti Tinggi (jenis kertas auto- kesan) +Skala Kelabu Kualiti Tinggi (jenis kertas auto- kesan) +1200 dpi, Foto, Kartrij Hitam + Warna, Kertas Foto +Penjilidan untuk Pencetakan Dua Belah +Tepi Panjang +Tepi Pendek +Auto +Konton (4096 colors) +2A +4A +Lengkuk A +Lengkuk B +Lengkuk C +Lengkuk D +Lengkuk E +B0 (ISO) +B1 (ISO) +B2 (ISO) +B3 (ISO) +B4 (ISO) +B5 (ISO) +B0 (JIS) +B1 (JIS) +B2 (JIS) +B3 (JIS) +Super A +Tabloid Ekstra +Mod Ekonomi Laju +Warna (Kartrij Warna, untuk foto) +Warna (kedua- dua kartrij, untuk teks dengan imej) +Skala kelabu (kartrij hitam) +Algoritma Penggetaran +Floyd Steinberg (kualiti lebih tinggi) +Bertertib (lebih cepat) +Tutup (kualiti lebih baik) +Buka (lebih cepat) +Pelarasan ketumpatan dakwat hitam. +Jidar Bawah +Jidar Kiri +Jidar Kanan +Jidar Atas +Ofset X +Ofset Y +Fail Pembetulan Gama +Piawai (/ dll/ pnm2ppa. gama) +Kualiti Biasa (/ dll/ pnm2ppa. gama_ biasa) +Kualiti Terbaik (/ dll/ pnm2ppa. gama_ terbaik) +Tiada +Format Persembahan GhostScript +Pembetulan Gama +Hitam Gama +Sian Gama +Magenta Gama +Kuning Gama +Skala Kelabu Draf (Kartrij hitam) +Skala Kelabu Biasa (Kartrij hitam) +Skala Kelabu Kualiti Tinggi (Kartrij hitam) +600x300 dpi, Terbaik, Skala Kelabu, Kartrij Hitam +300 dpi, Warna, Aliran Penuh, Kartrij Hitam + Warna +600 dpi, Warna, Aliran Penuh, Kartrij Hitam + Warna +1200 dpi, Foto, Aliran Penuh, Kartrij Hitam + Warna, Kertas Foto +Foto (Kartrij warna, atas kertas foto) +300 dpi, Foto, Kartrij Warna, Kertas Foto +600 dpi, Foto, Kartrij Warna, Kertas Foto +Glos +Kertas +Perilaku apabila Toner Rendah +Bekas Output +Atas +Bawah +Dulang MP +300 dpi, Warna, Aliran Penuh, Kartrij Warna +600 dpi, Warna, Kartrij Warna +600 dpi, Warna, Aliran Penuh, Kartrij Warna +1200 dpi, Foto, Kartrij Warna, Kertas Foto +1200 dpi, Foto, Aliran Penuh, Kartrij Warna, Kertas Foto +150 dpi, Terbaik, Warna, Kartrij Hitam + Warna +150 dpi, Warna, Kartrij Hitam + Warna +150 dpi, Draf, Warna, Kartrij Hitam + Warna +150 dpi, Draf, Skala Kelabu, Kartrij Hitam + Warna +150 dpi, Skala Kelabu, Kartrij Hitam + Warna +2400x1200 DPI +Kualiti Tinggi (Kartrij warna) +Penutup untuk HP DeskJet 3425 +75x75 dpi +150x150 dpi +Kartrij hitam +Kartrij Warna +Folio +Kertas Biasa +Stok Kad +Label Pelekat +Kertas pracetak +Benarkan penggunaan butang 'Cetak Semula' +Pembetulan altitud +Altitud Tinggi (Tekanan Udara Rendah) +Altitud Rendah (Tekanan Udara Tinggi) +Cetak Semula Halaman selepas Kertas Tersekat +Tamat Masa Halaman +15 saat +30 saat +45 saat +Masa melahu untuk mulakan mod jimat tenaga (minit) +5 minit +10 minit +15 minit +30 minit +45 minit +60 minit +Guna Mod Penjimatan Tenaga +Penggetaran PPI +300 x 600 DPI +2400 x 1200 DPI +penjalinan x 2 laluan +penjalinan x 3 laluan +320x320 DPI +160x160 DPI +Kegelapan +Paling gelap +Paling cerah +Penjimatan toner hitam +DeskJet +DeskJet 310 +DeskJet 320 +DeskJet 340 +DeskJet 400 +DeskJet 600 +DeskJet 660C +DeskJet 670C +DeskJet 680C +DeskJet 690C +DeskJet 870C +DeskJet 890C +DeskJet 970C dengan Pendupleks +DeskJet 1120C +DeskJet Plus +DeskJet Mudah Alih +Olivetti (Hitam dihantar selepas CMY) +Model Tak Ditetapkan +Model Lama Tak Ditetapkan +Konfigur Setiap Halaman +Saiz Media +Letter +Legal +A4 +204x196 DPI +204x98 DPI +faks untuk balasan +ID +pengepala faks anda +72dpi +144dpi +300dpi +360dpi +600dpi +720dpi +1200dpi +1440dpi +2400dpi +A5 +B4 +B6 +Kenyataan +Lejar Lanskap +US C +US D +US E +ARCH A +ARCH B +ARCH C +ARCH D +ARCH E +Sampul DL +Sampul Surat C4 +Sampul Surat C5 +Sampul Surat C6 +Sampul Surat C10 +Sampul C65 +Slot Input +Autodulang +Dulang Kertas 2 +Ingatan Dipasang +Piawai 16MB +80 MB +B5 (JIS) +Sampul Surat 10 +Sampul Surat C5 +Sampul Surat Monarch +Sampul Surat A2 +Kad A6 +Cetak Warna sebagai Kelabu +Kertas HP Premium Inkjet +Kertas HP Premium Inkjet Heavyweight +Transparensi HP Premium +Kertas Premium Foto HP +Kertas Foto HP +Kertas Brosur HP Professional, Glos +Kertas Brosur HP Professional, Pusam +Sumber Kertas +Dulang 1 +Dulang 2 +ColorSmart HP +Teks +Padan Skrin( sRGB) +Terang +Grafik +Imej +Kualiti Cetak +Terbaik +Dakwat CMYK +FAST +Emulasi SWOP +Piawai Euro +TOYO +Halaman untuk setiap Helaian +1 (Potret) +1 (Lanskap) +2 (Potret) +2 (Lanskap) +4 (Potret) +4 (Lanskap) +6 (Potret) +6 (Lanskap) +9 (Potret) +9 (Lanskap) +16 (Potret) +16 (Lanskap) +Tera Air +Rahsia Syarikat +Hak Milik Syarikat +Perkara Peribadi Syarikat +Sulit +Hakcipta +Hakcipta +Salinan Fail +Akhir +Untuk Kegunaan Dalaman Sahaja +Persediaan +Bukti +Salinan Ulang lihat +Contoh +Rahsia Besar +Segera +Fon Tera Air +Courier Tebal +Times Tebal +Helvetica Tebal +Saiz Tera Air +24 Poin +30 Points +36 Poin +42 Poin +48 Poin +54 Poin +60 Poin +66 Poin +72 Poin +78 Poin +84 Poin +90 Poin +Sudut Tera Air +90 Darjah +75 Darjah +60 Darjah +45 Darjah +30 Darjah +15 Darjah +0 Darjah +- 15 Darjah +- 30 Darjah +- 45 Darjah +- 60 Darjah +- 75 Darjah +- 90 Darjah +Gaya Tera Air +Garis Luar Kecil +Garis Luar Sederhana +Garis Luar Lebar +Garis Luar Halo Lebar +Cetak Tera Air +Semua Halaman +Halaman Pertama Sahaja +32 MB +48 MB +64 MB +72 MB +Kad Indeks 4x6 +Kad Indeks 5x8 +Super A3 +Dulang 3 +Suap Manual Belakang +Benar +Salah +Transparensi HP Cepat- Kering +Transparensi HP +Pindahan T- Shirt Gosok Lekat HP +Muatkan dengan Halaman +Beritahu Pengguna +Saiz dan Skala Terhampir +Saiz dan Pangkas Terhampir +Cepat Ekonomi +Kawalan Warna +Asal Ditingkatkan +Grafik Perniagaan ColorSmart +Tiada Pengubahsuaian Warna +Panton +Keamatan Persembahan +Permeteran Warna +- 25% Cerah +- 20% +- 15% +- 10% +- 5% +0% Tiada Perubahan ++5% ++10% ++15% ++20% ++25% Gelap +Hafton Aplikasi +Skala kepada +Tiada Perubahan +Versi PPD +Unit Suap Belakang +Telah dipasang +Tidak dipasang +Penyelarasan Memori +36 - 43 MB RAM +44 - 51 MB RAM +52 - 59 MB RAM +60 - 67 MB RAM +> = 68 MB RAM +Cetak sebagai Skala Kelabu +ColorSmart +Panton +Teks ColorSmart +Warna Terang +Padan Warna Seluruh Pencetak +Tiada Perubahan +Grafik ColorSmart +Foto ColorSmart +Hafton Teks +Perincian +Rata +Asas +Hafton Grafik +Hafton Imej +Kertas Khas Transparensi/ HP +Auto Pilih +Dulang Hadapan +Dulang Belakang +8 - 15 MB Jumlah RAM +16 - 23 MB Jumlah RAM +24 - 31 MB Jumlah RAM +32 - 39 MB Jumlah RAM +40 - 56 MB Jumlah RAM +Letter 8 1/ 2 x 11 in +Legal 8 1/ 2 x 14 in +Tabloid 11 x 17 in +Executive 7 1/ 4 x 10 1/ 2 in +A4 210 x 297 mm +A3 297 x 420 mm +Hafton +Gugus (Piawai) +Selerak (Ditingkatkan) +Seting Semasa Pencetak +Warna Penuh +Peningkatan Resolusi (REt) +Cerah +Sederhana +Gelap +Dulang 3 +32 - 39 MB RAM +40 - 63 MB RAM +64 - 95 MB RAM +96 - 127 MB RAM +128 - 159 MB RAM +160 - 191 MB RAM +192 MB RAM +Unit Dupleks (untuk Pencetakan 2 Belah) +Pracetak +Kepala Surat +Pratebuk +Label +Kitar Semula +Warna +Berat +Kemasan Cetak +Pusam +Dulang 2 +Dulang 1 +Pencetakan 2 Belah +Penjilidan Tepi Panjang +Penjilidan Tepi Pendek +SWOP +ColorSmart II +PadanSkrin( sRGB) - Perincian +PadanSkrin( sRGB) - Rata +Terang- Perincian +Terang- Rata +Penyuap Kertas 500- Helaian +Cakera Pencetak +Cakera RAM +Cakera Keras +32 - 63 MB RAM +192 - 223 MB RAM +224 - 256 MB RAM +Aksesori Pencetakan Dupleks +Pemadanan Kertas +Pengguna Segera untuk saiz yang betul +Saiz & Skala Terhampir +Saiz & Pangkas Terhampir +Penahanan Tugas +Salinan Cepat +Bukti dan Tunggu +Tugas Disimpan +Tugas Persendirian +PIN (untuk Tugas Persendirian) +PIN Pengguna Ditetapkan +Nama Pengguna +Guna nama perkongsian fail +Borang +Nama pengguna biasa +Nama Tugas +Guna Nama Dokumen +Nama Tugas Pengguna Ditetapkan +US Letter (Kecil) +US Legal (Kecil) +A4 (Kecil) +JB5 +Sampul Surat ISO B5 +Sampul Comm10 +Sampul Surat C5 +Sampul Surat DL +Sampul Surat Monarch +Dulang 3 (Opsyenal) +Kemasan Glos +Penentukuran Warna PANTONE¨ Automatik +Skala Euro +DIC +Teks Manual +Tertentukur- Perincian +Tertentukur- Rata +Grafik Manual +Imej Manual +Tera Air/ Tindih Atas +Tindih Atas +Halaman Tera Air +Semua +Pertama Sahaja +Teks Tera Air +Tersendiri +Saiz Tera Air (poin) +90 +75 +60 +45 +30 +15 +0 +Ð15 +Ð30 +Ð45 +Ð60 +Ð75 +Ð90 +Garis Luar Nipis +Garis Luar Tebal +Garis Luar Tebal dengan Halo +Terisi +Warna Tera Air +Kelabu +Merah +Oren +Hijau +Biru +Ungu +Keamatan Tera Air +Lebih gelap +Sederhana Gelap +Sederhana Cerah +Lebih cerah +Buka (tutup dalam aplikasi) +Dulang 4 input 2000 helaian +Peti Mel Berbilang Bekas +Cakera keras pencetak +Memori Pencetak +Mod Peti Mel Berbilang Bekas +Peti mel +Bertindan +Pengasingan Tugas +CMYK +Kecelaruan Dupleks +Dupleks (Dua Belah) +Satu Belah +Teks ColorSmartCRD +Padan Skrin +OHT +Grafik ColorSmartCRD +Imej ColorSmartCRD +Teks Hafton +Grafik Hafton +Imej Hafton +Stok Kad +Media Berat > = 28lb +28 Lb Jenis 1 +28 Lb Jenis 2 +Media Jenis Pertama +Media Jenis Lain +Stapel +Suap Manual (Dulang 1) +Sumber Kertas Pertama +Sumber Kertas Lain +Destinasi Output +Bekas Output Atas (Menghadap Ke bawah) +Bekas Output Kiri (Menghadap Ke atas) +Penyusun +Pengasing Tugas +Peti Mel 1 +Peti Mel 2 +Peti Mel 3 +Peti Mel 4 +Peti Mel 5 +Peti Mel 6 +Peti Mel 7 +Peti Mel 8 +Executive +Com- 10 +Monarch +JIS B5 +JPostD +9x12 +SETING N- UP DAN TERA AIR +(Tiada) +Dulang 2 Opsyenal +Dulang 4 Opsyenal +Dulang 4 input 1000 helaian +Bekas Output Aksesori +Peti Mel 8 Bekas (Mod peti mel) +Peti Mel 8 Bekas (Penyusun- Pengasing- Pengolat) +HP 3000- Penstapel- Penyusun Helaian +HP 3000- Penyusun Helaian +Diaktifkan +Dinyahaktifkan +Pengolahan Warna +Kualiti Cetak Tinggi +Bersalut SWOP +Skala Euro +Cetak Secara Manual pada Belah ke- 2 +Imej Manual +Tugas Disimpan Persendirian +Menetapkan parameter rangkaian... +Penyusun- Pengasing- Pengolat +Stapel +Bekas 1 +Bekas 2 +Bekas 3 +Bekas 4 +Bekas 5 +Bekas 6 +Bekas 7 +Bekas 8 +Opsyen Stapel +1 Stapel, pepenjuru +1 Stapel, selari +2 Stapel, selari +3 Stapel, selari +6 Stapel, selari +JIS B4 +A3 (Terlalu besar 12x18. 11) +Poskad Kembar (JIS) +Mod Ekonomi +Jumlah Memori +6 - 7 MB +8 - 11 MB +12 - 19 MB +20 - 27 MB +28 - 35 MB +36 MB atau lebih +8. 5 x 13 +Poskad (JIS) +Dulang 1 (Manual) +Dupleks Manual +Halaman Ganjil +Halaman Genap +Tahap Kelabu +Ditingkatkan +Peningkatan Resolusi +Dulang Bawah Opsyenal +Penyuap Sampul Surat Opsyenal +JCLBukaUI * JCLResolusi +Saiz Rangka Legal +Sampul Surat Com- 10 +Sampul Surat Monarch +Sampul Surat DL +Sampul Surat C5 +Sampul Surat B5 +Dulang Pelbagai Guna +Kaset Kertas +Kaset Bawah +Kasar +Unit Dupleks +Cakera Keras Pencetak +Jumlah Memori Pencetak +4 - 7 MB +Dulang 1 +Dulang 1 (Manual) +Dulang 2 +Dulang 3 +Dulang 4 +Penyuap Sampul Surat +Corak Skala +Tutup (1- Belah) +Terbalikkan pada Tepi Panjang (Piawai) +Terbalikkan pada Tepi Pendek +Pengguna +FastRes 1200 +Bilangan Dulang Input +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +12 - 15 MB +16 - 19 MB +Dulang 5 +Dulang 6 +Dulang 7 +Dulang 8 +Dulang 9 +Dulang 10 +Suap Manual +Perlindungan Halaman +Jumlah RAM 2 - 3 MB +Jumlah RAM 4 - 5 MB +Jumlah RAM 6 - 9 MB +Jumlah RAM 10 - 14 MB +Jumlah RAM 15 - 26 MB +Penjilidan Tepi Panjang +Penjilidan Tepi Pendek +Atas - Menghadap Ke bawah +Bawah - Menghadap Ke Atas +Jumlah RAM 12 - 27 MB +Jumlah RAM 28 - 35 MB +Jumlah RAM 36 - 52 MB +11x17 (Terlalu besar) +Sampul Surat ISO B5 +Seting Semasa Pencetak < 27 > s +Kaset Bawah Opsyenal +Unit Dupleks Opsyenal +Penjilidan Tepi Panjang +Penjilidan Tepi Pendek +Dulang 3 500- Helaian +12 MB atau lebih +Vellum +11x17 (Terlalu besar 12x18. 5) +A3 (Terlalu besar 312x440) +Dulang 1 (Dulang Pelbagai Guna) +Dulang 2 (Kaset Kertas) +Letter (8 1/ 2 x 11 in) +Legal (8 1/ 2 x 14 in) +A4 (210 x 297 mm) +Executive (7 1/ 4 x 10 1/ 2 in) +A5 (148 x 210 mm) +Sampul Surat Com- 10 (4 1/ 8 x 9 1/ 2 in) +Sampul Surat Monarch (3 7/ 8 x 7 1/ 2 in) +Sampul Surat DL (110 x 220 mm) +Sampul Surat C5 (162 x 229 mm) +Sampul Surat B5 (176 x 250 mm) +Dulang Input 2000- Helaian (Dulang 4) +Jumlah RAM 28 - 43 MB +Jumlah RAM 44 - 59 MB +Jumlah RAM 60 - 75 MB +Jumlah RAM 76 - 100 MB +Poskad Kembar +Kawasan Halaman +Bekas Output Atas (Menghadap Ke bawah) +Bekas Output Kiri (Menghadap Ke atas) +Penyusun (Menghadap Ke bawah) +Pengasing Tugas (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 1 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 2 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 3 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 4 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 5 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 6 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 7 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 8 (Menghadap Ke bawah) +Resolusi Pencetak +600 dpi +300 dpi +Peti Mel dengan Stapel +Peti Mel dengan Mod Stapel +Stapel (Menghadap Ke bawah) +3 MB +4 - 5 MB +6 MB atau lebih +Bekas Atas +Bekas Kiri (Menghadap Ke atas) +Stapel (maksimum 50 Helaian) +Stapel Bertentangan (maksimum 50) +Stapel (maksimum 20 Letter atau A4) +Pengolat +Opsyen Stapel +Satu Stapel Bersudut +Satu Stapel +Dua Stapel +Tiga Stapel +Enam Stapel +Pentadbir Ditakrifkan +Peti Mel 5 Bekas dengan Stapel +Peti Mel 7 Bekas +Peti Mel 8 Bekas +HP 3000- Penstapel/ Penyusun Helaian +Peti Mel Piawai +20 - 23 MB +24 - 27 MB +11x17 (Terlalu besar 11. 7x17. 7) +Nama Sistem (jika ada) +1 +PIN digit 1 (untuk Tugas Persendirian) +PIN digit 2 (untuk Tugas Persendirian) +PIN digit 3 (untuk Tugas Persendirian) +PIN digit 4 (untuk Tugas Persendirian) +Pencetakan Tepi- ke- Tepi +32 - 39 MB +40 - 47 MB +48 - 55 MB +56 - 63 MB +64 - 71 MB +72 MB atau lebih +Penyuap Helaian +Filem Transparensi +75 DPI +CMY+K +Model +DeskJet 500 +DeskJet 500C +DeskJet 510 +DeskJet 520 +DeskJet 540 +DeskJet 550C +DeskJet 560C +DeskJet 850C +DeskJet 855C +Kaedah Pemampatan +Pengekodan Baris Delta Penggantian Termampat +Pemampatan Baris Delta +Pengekodan Panjang Larian +Format Fail Imej Berteg +Tak Terkod +Persembahan Keamatan +Penggetaran Floyd- Steinberg +Hafton +Pencetak- dalaman +Tepi Sisi +Tepi panjang; sisi kiri halaman berkanun +Tepi panjang; sisi kanan halaman berkanun +Tepi pendek; bawah halaman berkanun +Tepi pendek; atas halaman berkanun +Janakan PCL dengan 'Konfigur Data Raster' sahaja +Hanya CRD +PCL Am +Laluan Kepala Cetak setiap Baris +1 Laluan (Paling Cepat) +2 Laluan (50% daripada bintik/ laluan) +4 Laluan (25% daripada bintik/ laluan) +Mod Bahasa PCL3GUI +PCL 3GUI +Tiada PCL 3GUI +US A2 Jemputan +A7 +A8 +A9 +A10 +B5 JIS +B6 aka C4 +B6 JIS +B7 JIS +B8 JIS +B9 JIS +B10 JIS +C6 +C7 +C7 kali C6 +C8 +C9 +C10 +Sampul Surat US Commercial 10 +Crown Octavo +Demy Octavo +Sampul Surat Panjang Jepun Nombor 3 +Sampul Surat Panjang Jepun Nombor 4 +Kad Oufuku +Kulit Lembut Kecil Penguin +Royal Octavo +Kulit Lembut Kecil +Glos/ Foto +Premium +Resolusi Ghostscript +150x150 DPI +Skala Kelabu sahaja +Jenis Imej +bw tulen atau praskrin (kini hitam sahaja) +Lukisan baris (warna atau skala kelabu) +Fotograf ton berterusan (warna atau skala kelabu) +Terutamanya warna padu atau cerun rata (warna atau skala kelabu) +Hibrid Suai +Rambang Suai +Hibrid Floyd- Steinberg +Bertertib +Floyd- Steinberg Rambang +Sangat Cepat +B4 ISO +B4 JIS +Demy Quarto +Kertas Kajang Eropah +Sampul Surat Jepun Kaku Nombor 4 +Royal Quarto +SRA3 +Autopilih +Sumber Opsyenal +Dulang 6 +Dulang 7 +Suap Kertas Manual +Mod ekonomi +Mod Ekonomi +Mod Piawai +Fast Res +Teknologi Perangsang Memori +Mod warna +Biasa (8 warna) +Kualiti Grafik Raster +Tinggi +Hitam, kualiti draf, mod ekonomi dakwat +Hitam, kualiti biasa +Warna, kualiti terbaik, pembetulan warna opsyenal +Warna, kualiti terbaik, dakwat hitam dinyahaktifkan, pembetulan warna opsyenal +Warna, kualiti draf, dakwat ekonomi, getaran cepat, tiada pembetulan warna +Warna, kualiti biasa, pembetulan warna opsyenal +Warna, kualiti biasa, dakwat hitam dinyahaktifkan, pembetulan warna opsyenal +Jangan guna Pembetulan Warna +Nyahaktifkan Pembetulan Warna +Aktifkan Pembetulan Warna +Pilihan Pemacu Ghostscript +Percubaan untuk memilih format PNM terbaik untuk dokumen; tidak semestinya boleh dipercayai. +Percubaan untuk memilih format PNM monokrom terbaik untuk dokumen; tidak semestinya boleh dipercayai. +Format monokrom cepat; terbaik untuk teks BW dan imej garis. +Format skala kelabu 256- warna +Format untuk imej warna (termasuk monokrom). +Paksa liputan cetak kiri- ke- kanan sahaja (mengurangkan penjaluran) +25% dengan Pembetulan Gama +50% dengan Pembetulan Gama +A6 (Poskad) +Foto (4 x 6 in., 10 x 15 cm) +300 DPI Skala Kelabu +300 DPI Biasa +300 DPI Foto +600 DPI Foto +Guna Poskad +Poskad +Helaian +Jenis persembahan +Petik hitam ke putih, yang lain ke hitam +Getaran bertertib gugus +Getaran bertertib gugus monokrom +Pemacu boleh menggetar +Penyebaran Ralat +Penyebaran ralat monokrom +Penggetaran Bertertib +Penggetaran bertertib monokrom +Petik ke utama +Desktop CSF +300 DPI Warna +300 DPI Draf +Buka (Terbalikkan pada Tepi Panjang) +Buka (Terbalikkan pada Tepi Pendek) +600 DPI Biasa +Khas +Lutsinar +Jenis Kualiti +Pencetakan dua belah +Perilaku apabila Toner Rendah +Teruskan Pencetakan +Hentikan Pencetakan +Ofset Tugas +Kaset +Pertama +RAM 16MB +RAM 32MB +RAM 48MB +RAM 64MB +RAM 80MB +RAM 96MB +RAM 128MB +RAM 144MB +RAM 160MB +RAM 192MB - 224MB +RAM 256MB - 512MB +Tapak Laci +DB- 208 (3 Dulang) +DB- 608 (2 Dulang) +DB- 208A (1 Dulang) +Penyiap Terpasang +FS- 105 +400dpi +Perata Tepi +Teks Sahaja +Semua Objek +Ketumpatan Cetak +Jimat Toner +Transparensi OHP +Mod Dupleks +Isih +Kumpulan +Mod Khas +2 dalam 1 +Buku Kecil +Menstapel +Satu (Potret) +Satu (Lanskap) +Dua Sisi (Potret) +Dua Sisi (Landskap) +Dua Atas (Potret) +Dua Atas (Lanskap) +Mod Tunggu +Kulit Depan +Bercetak +Hitam +Dulang Kulit Depan +Kulit Belakang +Dulang Kulit +Suap Manual (Tebal) +Tengah +Half- letter (5 1/ 2 x 8 1/ 2 in) +Letter (8 1/ 2 x 11 in) +Legal (8 1/ 2 x 14 in) +Tabloid (11 x 17 in) +Half- letter +Tiada Penyiap +FS- 106 +FS- 108B (PembuatBukuKecil) +PI- 108 +Konfigurasi Iring +Lipat & Jahit +Lipat sahaja +Lipat & Jahit Pelana +Tunggu +Tunggu dengan Bukti +Dulang Kulit Belakang +Pencetakan Iring +Mod Biasa (Auto Pilih) +Mod Cerai (Auto Cerai) +Mod Cerai (Cerai Sama Rata) +Pilih Enjin Cetak (Pencetak 1) +Pilih Enjin Cetak (Pencetak 2) +Cetak Ekonomi +Penyuap Kertas PF- 8 +Memori +1MB Naik taraf +2MB Naik taraf +4MB Naik taraf +300 Bintik setiap inci (dpi) +KIR +Sampul Surat # 6 +Sampul Surat # 9 +Kaset 1 (Dalaman) +Kaset 2 +Suis Dulang Auto +1. 6. 0 [08- 13- 99] +Penyuap Kertas PF- 16 +8MB Naik taraf +16MB Naik Taraf +32MB Naik Taraf +600 Bintik setiap inci (dpi) +1. 6. 1 [02- 28- 2000] +Penyuap Kertas PF- 4 +3MB Naik taraf +Penyuap Kertas PF- 17 +Cakera Opsyenal +Poskad +Poskad Kembar +Penyuap Pelbagai Guna +Pengkilian Tugas +Penyuap Opsyenal +Penyuap Kertas PF- 21 +Satu +Dua +Peranti Output +Pengisih Pukal SO- 6 +Penyusun Pukal ST- 20 +12MB Naik taraf +20MB Naik taraf +24MB Naik taraf +36MB Naik taraf +40MB Naik taraf +48MB Naik taraf +64MB Naik taraf +Kaset 3 +Biasa 1 +Biasa 2 +Biasa 3 +Biasa 4 +Biasa 5 +Biasa 6 +Biasa 7 +Biasa 8 +Dulang Atas (Menghadap Ke bawah) +Dulang Belakang (Menghadap Ke atas) +Mod Penyusun (Menghadap Ke bawah +Mod Pengisih (Menghadap Ke bawah) +Mod Pengolat (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 1 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 2 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 3 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 4 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 5 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 6 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 7 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 8 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 9 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 10 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 11 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 12 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 13 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 14 (Menghadap Ke bawah) +Peti Mel 15 (Menghadap Ke bawah) +Mendupleks +Sementara +Penyuap Sampul Surat EF- 1 +Penyuap Universal UF- 1 +Penyuap Pukal PF- 7 +Penyuap Kertas PF- 5 +Penyusun Pukal HS- 3 +Penyuap Pukal +Penyuap Universal +Mod Penyusun (Menghadap Ke atas) +5MB Naik Taraf +6MB Naik Taraf +9MB Naik Taraf +10MB Naik Taraf +17MB Naik Taraf +18MB Naik Taraf +33MB Naik Taraf +34MB Naik Taraf +Penyuap Pukal PF- 7E +Penyuap Kertas PF- 20 +Penyusun Pukal HS- 3E +60MB Naik Taraf +1200 Bintik setiap inci (dpi) +Penyuap Kertas PF- 1 +Kaset 1 +7MB Naik Taraf +13MB Naik Taraf +Penyuap Kertas PF- 2 +11x17 (Lejar) +Dulang Tepi (Menghadap Ke atas) +Penyuap Kertas PF- 80 +Warna Proses (CMYK) +Warna Cepat (CMY) +Pemadanan Warna +Simulasikan Paparan +Dulang Tepi (Menghadap Ke bawah) +Tetap +Kod Bar +Halaman Pertama +ID Kod Bar +Posisi Kod Bar +Kiri Atas +Kanan Atas +Kiri Bawah +Kanan Bawah +Menegak Kiri Atas +Menegak Kanan Atas +Menegak Kiri Bawah +Menegak Kanan Bawah +Penyuap Kertas PF- 81 +Pembetulan Warna +Aplikasi Dibetulkan +Pencetak Dibetulkan +Simulasi Dakwat (CMYK) +Pencetakan Skala Euro +Pencetakan SWOP +Simulasi Monitor (RGB) +SMPTE240M +sRGB (HDTV) +Trinitron +Apple RGB +NTSC +Kertas Dupleks +Kertas Bersalut +Sementara (Cakera RAM) +Sementara (Cakera Keras) +Tetap (Cakera Keras) +Peti Mel Maya (Pentadbir) +Peti Mel Maya (Pengguna 1) +Peti Mel Maya (Pengguna 2) +Peti Mel Maya (Pengguna 3) +Peti Mel Maya (Pengguna 4) +Peti Mel Maya (Pengguna 5) +Peti Mel Maya (Pengguna 6) +Peti Mel Maya (Pengguna 7) +Peti Mel Maya (Pengguna 8) +Peti Mel Maya (Pengguna 9) +Peti Mel Maya (Pengguna 10) +Penyuap Kertas PF- 26 +Penyuap Kertas PF- 9 +11MB Naik taraf +15MB Naik taraf +19MB Naik taraf +23MB Naik taraf +31MB Naik taraf +35MB Naik taraf +39MB Naik taraf +47MB Naik taraf +63MB Naik taraf +Penyuap Kertas PF- 25 +38MB Naik taraf +Penyuap Kertas PF- 30 +Satu (2 Kaset) +Dua (4 Kaset) +Tiga (6 Kaset) +Pengisih Pukal SO- 30 +Penyusun Pukal ST- 30 +Penyiap Dokumen DF- 30 +Kaset 4 +Kaset 5 +Kaset 6 +Kaedah Stapel +Stapel Tugas sehingga 20 Helaian +Stapel Setiap 20 Helaian +Stapel Setiap 19 Helaian +Stapel Setiap 18 Helaian +Stapel Setiap 17 Helaian +Stapel Setiap 16 Helaian +Stapel Setiap 15 Helaian +Stapel Setiap 14 Helaian +Stapel Setiap 13 Helaian +Stapel Setiap 12 Helaian +Stapel Setiap 11 Helaian +Stapel Setiap 10 Helaian +Stapel Setiap 9 Helaian +Stapel Setiap 8 Helaian +Stapel Setiap 7 Helaian +Stapel Setiap 6 Helaian +Stapel Setiap 5 Helaian +Stapel Setiap 4 Helaian +Stapel Setiap 3 Helaian +Stapel Setiap 2 Helaian +Penyiap Dokumen DF- 31 +44MB Naik taraf +Dulang Bawah - Opsyen +Penyuap Sampul Surat - Opsyen +Memori Pencetak - Opsyen +Memori Pencetak 1. 5 Mb +Memori Pencetak 2. 5 Mb +Memori Pencetak 4 Mb +Sampul Surat C9 +Sampul Surat B5 +Sampul Surat Manual +Kertas Manual +Pautan Dulang +Memori Pencetak 2 Mb +Memori Pencetak 3 Mb +Memori Pencetak 5+ Mb +Perata +Sampul Surat Lain +Dupleks - Opsyen +Simpleks +Dupleks - Tepi Panjang +Dupleks - Tepi Pendek +Kad Memori Imbas - Opsyen +Cakera Keras Pencetak - Opsyen +Memori Pencetak 2 MB +Memori Pencetak 4 MB +Memori Pencetak 6 MB +Memori Pencetak 8 MB +Memori Pencetak 10 MB +Memori Pencetak 12 MB +Memori Pencetak 16 MB +Memori Pencetak 8 Mb +Memori Pencetak 12 Mb +Memori Pencetak 16 Mb +Versi Perisian Pencetak +250. 0x +250. 2x +Hitam Tebal +Penapisan +Keseimbangan Warna +Selaras Biru +Lukisan Baris & & Teks +Imej +RGB +Kecerahan Imej ++5 ++10 ++15 ++20 ++25 ++30 ++35 ++40 ++45 ++50 +Kontras Imej +Memori Pencetak 20 MB +Memori Pencetak 32 MB atau lebih +Mod Jeda +Gred Warna +Resapan Imej +Terlalu besar 11. 7 x 22 inci +Pendupleks - Opsyen +Dulang 3 - Opsyen +Penyuap 2 - Opsyen +Memori Imbas 1 MB +Memori Imbas 2 MB +Memori Imbas 4 MB +Memori Pencetak 18 MB +Memori Pencetak 24 MB +Kecerahan Cetak +1200 dpi +Penyuap +Penyuap 2 +Dulang 2 - Opsyen +Memori Pencetak 32 MB +Memori Pencetak 64 MB +Memori Pencetak 96 MB +Memori Pencetak 128 MB +Penjimatan Toner +Perata Imej +Kertas Warna +Biasa Jenis 1 +Biasa Jenis 2 +Biasa Jenis 3 +Biasa Jenis 4 +Putaran Port +Salinan Kolat +Dua +Belakang +Paparan +Kualiti Imej 1200 +B5 182 x 257 mm +A5 148 x 210 mm +B4 257 x 364 mm +A3 297 x 419 mm +Universal 11. 7 x 17 in +7 3/ 4 Sampul Surat 3 7/ 8 x 7 1/ 2 in +9 Sampul Surat 3 7/ 8 x 8 7/ 8 in +10 Sampul Surat 4 1/ 8 x 9 1/ 2 in +Sampul Surat DL 110 x 220 mm +Sampul Surat C5 162 x 229 mm +B5 Sampul Surat 176 x 250 mm +Sampul Surat Lain 8 1/ 2 x 14 in +Universal +Comm10 +ISOB5 +Penyuap MP +Memori Pencetak 36 MB +Memori Pencetak 68 MB atau lebih +Kartrij Kiri +Kartrij Tak Diketahui +Kartrij Hitam Piawai +Kartrij Hitam Kapasiti Tinggi +Kartrij Foto +Kartrij Kanan +Kartrij Warna Piawai +Kartrij Warna Kapasiti Tinggi +Kad Ucapan +Gosok Lekat +Cetak Gesa +Universal 8 1/ 2 x 14 in +Memori Pencetak 40 MB +Memori Pencetak 72 MB atau lebih +SA3 320 x 450 mm +Universal 12. 6 x 22 in +SA3 +Dupleks Opsyen - Opsyen +Kad Faks +Seting Pencetak +Hitam & & Putih +Draf 2 Warna +Peningkatan Imej +Gred Gambar +Biasa Jenis 5 +Biasa Jenis 6 +Memori Pencetak 14 MB +Memori Pencetak 28 MB +Kegelapan Toner +Piawai Pencetak +Dulang 4 - Opsyen +Dulang 5 - Opsyen +Penyuap MP - Opsyen +Bilangan Bekas Output - Opsyen +Bekas Piawai Sahaja +1 Bekas Tambahan +2 Bekas Tambahan +3 Bekas Tambahan +4 Bekas Tambahan +5 Bekas Tambahan +6 Bekas Tambahan +7 Bekas Tambahan +8 Bekas Tambahan +9 Bekas Tambahan +10 Bekas Tambahan +11 Bekas Tambahan +12 Bekas Tambahan +13 Bekas Tambahan +14 Bekas Tambahan +15 Bekas Tambahan +Memori Pencetak 22 MB +Bekas Piawai +Bekas 9 +Bekas 10 +Bekas 11 +Bekas 12 +Bekas 13 +Bekas 14 +Bekas 15 +Laci 250- Helaian +Laci 500- Helaian +Laci 2000- Helaian +1 - Penambah Output +1 - Penambah Output Kapasiti Tinggi +2 - 2 Penambah Output +2 - 1 Penambah Kapasiti Tinggi + 1 Output +3 - 3 Penambah Output +5 - Peti Mel 5- Bekas +6 - 1 Penambah Output + 1 Peti Mel 5- Bekas +6 - 1 Peti Mel 5- Bekas + 1 Penambah Output +10 Peti Mel - 2 5- Bekas +Sampul Surat Lain 9. 02 x 14 in +Pendaftaran Warna +Laju Tinggi +Kualiti Kemasan +Sederhana Glos +Sangat Glos +Kurang Glos +Konton +Stokastik +Penyuap Pelbagai Guna +Memori Pencetak 3 MB +Jenis Kertas Suap Manual +Jenis Kertas Dulang 1 +Jenis Kertas Dulang 2 +Kualiti 1200 +Laci Input Kertas - Opsyen +Penyudah - Opsyen +Biasa 11. 7 x 17. 7 in +Atas (Dulang 1) +Bawah (Dulang 2) +Laci Input (Dulang 3) +Tiada Pautan Dulang +Dulang Pautan 1+2 +Dulang Pautan 1+2+3 +Dulang Pautan 2+3 +Bekas 0 (Atas) +Bekas 1 (Tepi) +Stapel 1 +Stapel 2 +Do Not Care +Memori Pencetak 26 MB +Imej Sahaja +Seluruh Halaman +Laci 2500- Helaian +Peti Mel - Opsyen +Penebuk Lubang +Halaman Ofset +Antara Salinan +Universal 11. 69 x 17 in +Warna Kualiti Biasa (4- dakwat) +Warna Kualiti Foto (6- dakwat) +300 dpi x 600 dpi +600 dpi x 600 dpi +1200 dpi x 600 dpi +Masa Pengeringan Halaman +0 saat +10 saat +20 saat +30 saat +40 saat +50 saat +60 saat +Penyuap Berbilang Opsyenal +6 MB +7 MB +8 MB +10 MB +11 MB +12 MB +14 MB +18 MB +19 MB +20 MB +22 MB +26 MB +34 MB +Legal 14 +Legal 13 +Com 10 +Com 9 +Penyuap Berbilang +Suis Dulang +4 MB +5 MB +600x1200dpi +Penyuap Berbilang +2 MB +4MB +5MB +6MB +7MB +8MB +10MB +11MB +12MB +14MB +18MB +19MB +20MB +22MB +26MB +34MB +35MB +36MB +38MB +42MB +50MB +66MB +Sampul Surat 10 +Sampul Surat 9 +Sampul Surat DL +Sampul Surat C4 +Sampul Surat C5 +Sampul Surat Monarch +Mod OK Hafton +Biasa +2. 5 MB +3. 5 MB +4. 5 MB +6. 5 MB +10. 5 MB +18. 5 MB +Kedalaman Warna +Warna Mudah (4 bpp) +60x144 dpi +120x144 dpi +240x144 dpi +72x72 dpi +144x144 dpi +Saiz Kertas +Dulang Kertas +Berat Kertas +Kertas lebih berat (28lb) +Kertas paling berat (32lb) +Kertas berat (24lb) +Kertas Ringan (20lb) +Kertas Paling Ringan (16lb) +Mod Persembahan +Mod Grafik +Mod Teks +Mod Pembetulan Warna +Tugas Berikutnya adalah halaman warna tompok +Berikut Halaman Warna Tompok +Berikut Bukan Halaman Warna Tompok +Pembetulan warna +Tiada Pembetulan Warna +Pembetulan Warna +Tugas ini adalah halaman warna tompok +Ini Halaman Warna Tompok +Ini Bukan Halaman Warna Tompok +300 DPI Biasa, kartrij warna dan hitam +300 DPI Biasa, kartrij warna sahaja +A4, Warna +A4, Skala Kelabu +Letter, Warna +Letter, Skala Kelabu +Peranti +Paut penulis gaya dalam direktori peranti (setkannya ke peranti yang betul) +Port Siri # 1 (Linux) +Port Siri # 2 (Linux) +Port Siri # 1 (NetBSD) +Port Siri # 2 (NetBSD) +Hantar output ke peranti yang disetkan oleh pengkili +Saiz Label +2. 25x7. 5in, 59x190mm (Arkib tuil - besar) +1. 4x7. 5in, 38x190mm (Arkib tuil - kecil) +2. 125x4. 0in, 54x101mm (Lencana penghantaran) +2. 125x2. 75in, 54x70mm (Disket) +1. 4x3. 5in, 36x89mm (Alamat penting) +1. 125x3. 5in, 28x89mm (Alamat piawai) +0. 5x2in, 12x50mm (Fail gantung) +0. 75x5. 875in, 19x147mm (Spina pita video) +1. 8x3. 1in, 46x78mm (Atas pita video) +Mod +Warna yang hendak digunakan +Hitam bagi apa- apa warna +1440 DPI +360×360dpi, filem cetak belakang +360×360dpi, kertas bersalut +[% s (% s): 1 halaman pada 1 helaian] +360×360dpi, kertas glos +360×360dpi, filem glos tinggi +360×360dpi, kertas resolusi tinggi +Penukar ASCII biasa ke PostScript. +360×360dpi, kertas biasa, laju tinggi +Tambah Bintik Filem... +Hitam dan Warna +Foto dan Warna +720×720dpi, filem cetak belakang +720×720dpi, kertas bersalut +720×720dpi, kertas glos +720×720dpi, kertas glos tinggi +720×720dpi, kertas resolusi tinggi +Penukar ASCII biasa ke PostScript. +Tambah Bintik Filem... +Kartrij Hitam dan Foto +600×600dpi, helaian pindah gosok lekat, kualiti biasa +600×600dpi, kertas biasa, kualiti biasa +600×600dpi, transparensi, kualiti biasa +1200×1200dpi, kad foto glos, kualiti tinggi +1200×1200dpi, kertas foto glos tinggi, kualiti tinggi +1200×1200dpi, kertas foto profesional, kualiti tertinggi +300x300 DPI DMT +600x600 DPI DMT +360×360dpi, 32- bit CMYK +3360×360dpi, 4- bit, hafton PostScript, terjalin +720×720dpi, 32- bit CMYK, terjalin +Warna, Floyd- Steinberg, CMYK, lebih baik +Warna, cepat, CMYK +Warna, ubah suai Floyd- Steinberg, CMYK, lebih cepat +Warna, cepat, RGB +Warna, Floyd- Steinberg, RGB +Warna, Floyd- Steinberg, CMYK, lebih mudah +Warna, algoritma Stefan- Singer, RGB +360 DPI Kualiti Tinggi +360 DPI Jalinan Lembut +720 DPI Jalinan Lembut +1440 x 1440 DPI Teremulasi +1440 x 2880 DPI Teremulasi +1440 x 720 DPI Jalinan Lembut +1440×720dpi, kertas inkjet +360×360dpi, kertas biasa, skala kelabu +720×720dpi, kertas inkjet +720×720dpi, kertas biasa, skala kelabu +1440×720dpi, kertas inkjet, skala kelabu +360×360dpi +720×720dpi +Pencetakan CMYK empat warna +Pencetakan CMYKcm enam warna +Set semula pencetak sebelum pencetakan +Tiada Set Semula +Set Semula +Mod penjimatan tenaga selepas pencetakan +PenjimatanTenaga +Tiada Penjimatan Tenaga +Bit setiap Komponen R/ G/ B +HalfLetter +flsa +flse +Panjang 3 +Panjang 4 +Kaku +Ton Padu +Jenis Media +Getaran +180 x 120 DPI +180 x 120 DPI Satu Arah +360 x 120 DPI Satu Arah +360 DPI Kualiti Tinggi Satu Arah +720 x 360 DPI Jalinan Lembut +720 x 360 DPI Jalinan Lembut Satu Arah +720 DPI Jalinan Lembut Satu Arah +1440 x 720 DPI Jalinan Lembut Satu Arah +2880 x 720 DPI Jalinan Lembut +2880 x 720 DPI Jalinan Lembut Satu Arah +180 DPI Satu Arah +720 x 360 DPI Piawai +720 x 360 DPI Piawai Satu Arah +Kertas Gulung 13 inci +Kertas Gulung 210 mm +Kertas Gulung 22 inci +Kertas Gulung 24 inci +300 dpi, Warna, Kartrij Hitam & Warna, Kertas Biasa +300 dpi, Warna, Kartrij Warna, Kertas Biasa +300 dpi, Skala Kelabu, Kartrij Hitam, Kertas Biasa +300 dpi, Skala Kelabu, Kartrij Hitam & Warna, Kertas Biasa +300 dpi, Foto, Kartrij Hitam & Warna, Kertas Foto +300 dpi, Foto, Kartrij Foto & Warna, Kertas Premium +360×360dpi, 4- bit, separa ton PostScript, terjalin +Kertas Gulung 36 inci +Warna 3- dakwat (kartrij dakwat warna) +Kertas Gulung 44 inci +Kertas Gulung 4 inci +Warna 4- dakwat (Kedua- dua kartrij dakwat) +Kertas Gulung 5 inci +600 dpi, Warna, Kartrij Hitam & Warna, Kertas Biasa +600 dpi, Warna, Kartrij Warna, Kertas Biasa +600 dpi, Skala Kelabu, Kartrij Hitam & Warna, Kertas Biasa +600 dpi, Foto, Kartrij Hitam & Warna, Kertas Foto +Kertas Gulung 89 mm +A4, Warna +Sentiasa +B6 (ISO) +Pencetakan Dua Arah +Hitam dan Biru (Sian, Magenta, Hitam) +Hitam dan Sian +Hitam dan Hijau (Sian, Kuning, Hitam) +Hitam dan Magenta +Hitam dan Merah (Magenta, Kuning, Hitam) +Hitam dan Kuning +Kartrij Hitam +Tahap Hitam (Kartrij hitam sahaja) +Biru (Sian dan Magenta) +Warna (Kualiti Draf) +Warna (Kualiti Tinggi) +Warna, kualiti biasa, pembetulan warna opsyenal +Kartrij Warna +Pembetulan Warna +Mod Warna +Warna satu halaman pada satu- satu masa +Warna hendak dicetak +Hitam Tenang +Pemindahan Data Termampat +Betulkan Hitam +Pembetulan Gulung +Tahap Sian (Kartrij warna sahaja) +Perilaku piawai +Jangan ambil kira tentang kartrij, warna satu halaman pada satu- satu masa +Jangan ambil kira tentang kartrij, setiap baris dalam semua warna +JanganTindih Atas +Piawai Pemacu +Setiap baris dalam semua warna +Executive, 1200x600 DPI +Executive, 600x600 DPI +Laluan pertama bagi cetakan tindih atas +Floyd- Steinberg (tidak disyorkan untuk KeringMikro) +Kertas kajang A +Kertas kajang E +Gama (Komponen Biru) +Pembetulan gama ke atas komponen HSV penepuan +Gama (Komponen Hijau) +Gama (Komponen Merah) +Kemasan Glos +Skala Kelabu (Kartrij dakwat hitam) +Hijau (Sian dan Kuning) +Hafton (disyorkan untuk kegunaan am) +Penjajaran Mendatar antara Kartrij +Pencetakan Songsang +Jenis Tugas +Kekalkan Hitam +Kekalkan hitam tulen +Laluan akhir cetakan tindih atas +Langkau Kiri (dalam piksel) +Letter, Warna +Ralat Had dari Pembetulan Warna Kertas +Tahap Magenta (Kartrij warna sahaja) +Laluan tengah cetakan tindih atas +Pencetakan monokrom, kartrij hitam ekonomi boleh guna semula +Pencetakan monokrom, kartrij hitam piawai +Lebih daripada 4 warna, warna satu halaman pada satu- satu masa +Jangan +Tiada penggetaran +tiada Glos +Tiada Aliran +Tiada (RGB -- > CMY) +Warna Kertas (Komponen Biru) +Warna Kertas (Komponen Hijau) +Warna Kertas (Komponen Merah) +Foto (CMYK, pembetulan gama,...) +Foto Aliran Penuh +Biasa (RGB -- > CMYK) +Cetak tugas berikut di atas tugas semasa +Kualiti Cetakan +Kualiti, Jenis Dakwat, Jenis Media +Kerambangan Floyd- Steinberg +Merah (Magenta dan Kuning) +Set semula selepas tugas +Kertas Gulung +Tugas Laluan Tunggal +Pencetakan Rata (Kartrij BC- 02) +Segiempat sama (percubaan, tidak disyorkan) +Kecerahan Stp +Gama Stp +Penepuan Stp +Langkau Atas (dalam piksel) +Guna reben berbilang warna +Guna Reben Berbilang Warna +Guna Reben Piawai +Penjajaran Menegak antara Kartrij +Tahap Kuning (Kartrij warna sahaja) +Pengasing Tugas (Menghadap Ke bawah) +Name +GenericName +GenericName +Monitor IcecreamName +IcemonComment +Peninjau jaringan kompilasi IcecreamName +KDevannotationGenericName +Plugmasuk anotasiComment +Deskripsi anotasiComment +Name +KDevcopytoGenericName +SalinKepadaName +KDevSecurityGenericName +Pemeriksa SekuritiComment +Pemeriksa keselamatan kodName +Pembina Projek AutomakeComment +Bina Projek AutomakeName +AutomakeComment +Konfigur Tetapan AutomakeName +Pengimport KDevelop AutotoolsComment +Comment +Name +Penyokong BazaarGenericName +Mukadepan BazaarComment +Periksa pelari ujianName +Periksa pelariGenericName +Pelari unit ujiComment +Name +Name +Comment +Konfigur Tetapan AutomakeComment +Name +Comment +Pelari unit CppUnitName +Pelari CppUnitComment +Name +Penyokong BazaarGenericName +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +KDevSecurityName +Penyokong BazaarComment +CTestName +Comment +Name +KDevDUChainViewGenericName +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +GenericName +Comment +Comment +GenericName +Name +Penyokong BazaarGenericName +Comment +Name +GenericName +Comment +Comment +Name +Penyokong BazaarName +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +GenericName +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +Penyokong BazaarComment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +CTestComment +Konfigur Tetapan AutomakeGenericName +Pelari unit ujiGenericName +Pelari unit ujiName +Comment +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +GenericName +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Name +Comment +Hos +& Tutup +plum +< unknown > +ID +Nama +Warna +IP +Kelajuan +Muat +Menunggu +Habis +Gagal +Melahu +Namafail +Klien +Pelayan +Keadaan +Pengguna +& Mod +Henti +Mula +Monitor Icecream +Frerich Raabe +Stephan Kulow +Cornelius Schumacher +Id: +Kelajuan: +Sumber: +Negeri: +Pengguna +dialog tanya +Editor Heks +Umum +Pemasa Kanak- kanak +Lanjutan +Bayangan pada klik kanan +% 1 -% 2 +% 1 -% 2 +Comment=Jawapan salah +Comment=Jawapan betul +Betul: +Betul: +Jumlah saiz: +Sedia. +Sebentar +Mula +Pasukan Mandriva Anda. +Pemaju +Ikon +Buka dokumen sedia ada +Tahap 1 +Soalan +Apa yang anda ingin lakukan sekarang? +Tahap 1 +Jenis: +Paras kesukaran. +Huraian: +Pergi +Tetapan Xorg mana yang anda hendak? +Teka- teki Darab +Darab/ Bahagi +Nama pengguna +Sedang Diguna +Tetap pemasa (dalam minit) +Jenis Senarai Semasa +Pilih warna skrin untuk Abiword +Pilih warna skrin untuk Abiword +Pilih warna skrin untuk Abiword +Sistem Asas +betul dalam% +Sebentar +P_ enerangan: +Gulung dibawah tahap 1 +Gulung dibawah tahap 1 +Gulung dibawah tahap 1 +Jenis Senarai Semasa +Soalan +Klik di sini untuk konfigurasi sistem pencetak +T_ ambah Semua +& Sembunyi nombor baris +Padam hiperlink +Cipta dokumen baru +& Baru +Buka +Auto & simpan fail semasa setiap +& Simpan +Ini test dialog tanya +Pilih warna skrin untuk Abiword +Minimum +Maksimum +Nama pengguna +Masukkan namapengguna +Keputusan ujian +F1 +Pemasa Kanak- kanak +Tetap pemasa (dalam minit) +Hanya digunakan jika Guna pemasa ditanda +Sedang Diguna +Nama penggunaEMAIL OF TRANSLATORS +minit +Ubah jumlah lajur +Tema +Pilih warna skrin untuk Abiword +Umum +Tema +Jumlah Lajur +Temafraction of whole second +& Bahasa +Pasang Tema KDE +Pasang Tema KDE +Pablo Saratxaga (i18n) +Buka dokumen sedia ada +Jumlah Lajur +4 +8 +12 +16 +20 +24 jam terakhir +Pemasa Kanak- kanak +Rock Perlahan +Sederhana +Bahasa: +Ubah jumlah lajur +Utama +Pasang Tema KDE +Warna +Rumah +Gerak makanan secara automatikNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +Permainan telah Tamat +Kad +Kad +Unicode UTF- 16 +Kad bunyi +Kad bunyi +& Warna +Rumah +NAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +Pengarang +LihatNAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Pilihan Umum +Tahap perincian: +Simpan +GenericName +Name +GenericName +Name +Name +KoleksiComment +Name +Comment +Name +PluginComment +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +GenericName +Name +Comment +GenericName +Name +GenericName +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +GenericName +Name +Description +Name +Description +Name +Comment +Comment +Comment +Comment +Name +Name +GenericName +Name +GenericName +Name +GenericName +PermainanName +DefaultDescription +Name +GenericName +Name +Comment +GenericName +Name +GenericName +Name +GenericName +Comment +Name +GenericName +Description +Description +Name +Description +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Permainan TamatComment +Permainan tamatName +Description +Name +GenericName +Name +Name +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Description +Name +Description +Name +GenericName +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +GenericName +Description +Name +Description +Name +Description +Name +Description +Name +permainan jaringan +paksa gerak +tetapkan pemain +berhenti berfikir +Pemain Putih +Pemain Hitam +& Fail +Permainan Baru +Buka +Simpan +Simpan Sebagai +& Permainan +& Lihat +Bar Alatan Utama +Aras +localhost +Batal +Putih +Hitam +Program +... +OK +Seting +Antarabangsa +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Chat +Hantar +Pemain +Seting +Tiada +On +Off +Tetapan Lain +min +Titik +Masa +Rawak +% +Tangguhkan +Oren +Radius +Permainan Tersendiri +Bersambung +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +@ title: window +@ action: button +Simpan@ title: group Interface preferences options +@ info: tooltip +@ info: tooltip +@ title: tab Meta information +@ label: textbox Horoscope +Nama@ title: column Orbs restriction property +Komen@ item Planet UI category +Masa@ label: chooser +Tarikh & Masa@ info/ plain Datetime display format: Year- Month- Day Hour: Min: Sec +@ label: listbox +Kalendar@ title: tab +Lokasi@ title: column Horoscope property +@ info: tooltip +@ label: textbox +Negara@ title: column Horoscope property +Latitud@ title: column Horoscope property +Longitud@ title: column Horoscope property +Altitud@ title: column Horoscope property +Zonmasa@ label: listbox +@ label: spinbox +@ info: tooltip UTC offset units +@ info/ plain Hours suffix for UTC offset +@ info +@ title: window +Ralat@ info +@ info +@ title: window +@ info +@ title: group +Laluan@ label: chooser Swisseph directory path +@ info: tooltip +@ label: chooser Script executed when app starts +@ label: chooser Script executed when app finishes +@ title: group +Seting@ action: inmenu Select action +@ info: tooltip +@ label: listbox +Piawai@ info: tooltip +Edit... @ title: tab Current location +@ title: group +Antara muka@ label: textbox Orbs restriction +@ label: listbox +@ option: check +@ title: window +Keutamaan@ title: group General preferences +Umum@ title: group Default chart preferences +Piawai@ title: group Interface preferences +@ info +@ title: window +@ info: tooltip {planet} {longitude} +% 1 @ info/ plain Location, Country +% 1,% 2@ info/ plain North +N@ item: inlistbox South abbreviated +S@ info/ plain Stable aspect +@ info/ plain Latitude Longitude +E@ item: inlistbox West abbreviated +W@ info/ plain Meters abbreviated, in altitude widget +% 1% 2@ info/ plain {altitude} meters +@ info: tooltip {aspect} {planet 1} {planet 2} +@ info: tooltip {cusp} {longitude} +@ info/ plain Herenow chart title +{degrees} {sign} {minutes} +{degrees} {sign} {minutes} {Retrograde} +{degrees} {sign} {minutes} {seconds} +{degrees} {sign} {minutes} {seconds} {Retrograde} +Zodiac sign +Zodiac sign +Zodiac sign +Zodiac sign +Zodiac sign +3- letters Zodiac sign +Zodiac sign +Zodiac sign +Zodiac sign +Zodiac sign +Zodiac sign +Zodiac sign +3- letters Zodiac sign +3- letters Zodiac sign +3- letters Zodiac sign +3- letters Zodiac sign +3- letters Zodiac sign +3- letters Zodiac sign +3- letters Zodiac sign +3- letters Zodiac sign +3- letters Zodiac sign +Tukup3- letters Zodiac sign +3- letters Zodiac sign +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +SabtuNakshatra +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +MoonNakshatra +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +Nakshatra +RelatifAngle +Angle +Angle +Angle +Planet name +Ahad@ item Calendar type +MoonPlanet name +Planet name +Planet name +Planet name +JupiterPlanet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +Planet name +House cusp +House cusp +House cusp +House cusp +House cusp +House cusp +House cusp +House cusp +House cusp +House cusp +House cusp +House cusp +House cusp (short) +IHouse cusp (short) +IIHouse cusp (short) +IIIHouse cusp (short) +House cusp (short) +VHouse cusp (short) +House cusp (short) +House cusp (short) +House cusp (short) +House cusp (short) +XHouse cusp (short) +House cusp (short) +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Segiempat SamaAspect +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Aspect +Day of week +IsninDay of week +SelasaDay of week +RabuDay of week +KhamisDay of week +JumaatDay of week +SabtuDay of week +@ item Calendar type +Gregorian@ item Daylights Savings Time +@ item Daylights Savings Time +@ item Daylights Savings Time +@ item: inlistbox Background color +Putih@ item: inlistbox Background color +Hitam@ action +@ action +Padam@ action +Baru@ info: tooltip Aspect (planet 1 glyph) +Edit... @ action +@ action +@ action +@ action +Carta@ action +@ action +@ action Select action +Konteks@ title: column +Zum Dalam@ action +Zum Keluar@ action +Simpan Sebagai... @ action Select action +@ action +@ action +@ option: check +@ option: check +@ action +@ action +@ option: check Time step unit +Saat@ option: check Time step unit +Minit@ option: check Time step unit +Jam@ option: check Time step unit +Hari@ option: check Time step unit +Bulan@ option: check Time step unit +Tahun@ action +@ option: check Space step axis +@ option: check Space step axis +@ action +Papar / Sembunyi@ action +@ action +@ action +@ action +@ action +@ action +@ action +@ action +@ action +@ action +@ action +@ action +@ action +@ action +@ action Edit 1st wheel data +Jenis@ title: column Chart property +@ title: column Horoscope property +@ item Chart type +Perbandingan@ item Chart type +Tidak sah@ item Aspect UI category +Carta +Banding +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my@ label: textbox GeoNames search +Cari untuk@ label: listbox GeoNames. org results +Keputusan@ title: window +@ info +@ action: button Waiting for GeoNames. org search to finish +Henti paksaCity short description {name, country, latitude, longitude, altitude, timezone} +@ info GeoNames. org fail +@ title: window +@ action: button Query GeoNames. org +Cari@ info +@ title: window +@ info/ plain Click message +@ title: window +@ info +@ info +@ info +@ info +@ info +@ info/ plain Degree symbol for latitude and longitude +Applying aspect +'@ info/ plain Seconds symbol for latitude and longitude +"@ item: inlistbox North abbreviated +@ title: window +Degree symbol +Separating aspect +Stable aspect +@ title: window +@ info +@ title: window +Edit... @ title: tab Meta information +Umum +Mesej +Pemasa +Autosimpan +Maklumat +Papan +Warna +Pilihan +Latarbelakang +Warna 1 +Warna 2 +& Font +% 1: +Tanpa had +Sambung semula +Kosongkan +Pelayan +Lain- lain +Nama pelayan: +Nama pengguna: +Katalaluan: +R means resume +U means unlimited +If the format of the (U) and (R) strings is changed, it should also be changed here +% 1 (% 2) +Log Keluar +Membuat sambungan ke% 1 +Tersambung +Terputus. +Nama pelayan +Logmasuk +& Arahan +Pilihan +& Sambung +Akaun Baru +& Putuskan +Undur +Terima +Tolak +Bersambung +& Chat +Pemain +Status +Kadaran +Melahu +Masa +Klien +E- melabbreviate blind +Babbreviate away +Aabbreviate ready +R +Jemput +Maklumat +Rupa +Kemaskini +Sambung +Terima +& Ditolak +Jenis +Nama Pelayan +Nama +Komputer +Selatan +Utara +Pengarang +Penyenggara semasa +& Permainan +& Pindah +& Bantuan +Bar Alatan Utama +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Mencetak Imej +Saiz Cetak Imej +Skala kepada saiz yang sama seperti atas skrin +Mengskala skrin yang mencetak menurut resolusi skrin. +Saiz asal (kira dari resolusi imbas) +Mengira saiz cetak daripada resolusi imbas. Masukkan resolusi imbas dalam medan dialog di bawah. +Skalakan imej kepada dimensi langganan +Setkan sendiri saiz cetak di dalam dialog di bawah. Imej dipusatkan di atas kertas. +Skala imej hendaklah muat dalam halaman +Cetakan menggunakan ruang maksimum di atas halaman yang dipilih. Nisbah aspek dikekal. +Resolusi +Jana PostScript resolusi rendah (cetakan draf cepat) +Resolusi imbas (dpi) +dpi +Lebar imej: +mm +Tinggi imej: +Kekalkan nisbah aspek +Resolusi skrin:% 1 dpi +Nyatakan resolusi imbas lebih besar daripada 0 +Untuk cetak biasa, saiz sah perlu dinyatakan. Sekurang- kurangnya satu dimensi adalah sifar. +Pembantu Simpan Kooka +Pembantu SimpanPilih format imej untuk menyimpan imej yang diimbas. +Format imej boleh didapatkan: +- Tiada format dipilih - +Pilih subformat imej +Jangan tanya lagi format simpan jika ia telah ditakrif. +- tiada panduan boleh didapatkan - +Sampul% 1 tak wujud dan tak boleh dicipta; semak keizinan. +Direktori% 1 tak boleh tulis; semak keizinan. +Nama Fail +Masukkan nama fail: +imej warna berpalet (kedalaman 16 atau 24 bit) +imej skala kelabu berpalet (kedalaman 16 bit) +imej garis seni (hitam dan putih, kedalaman 1 bit) +tinggi (atau benar) warna imej, tak berpalet. +Jenis imej tak diketahui +simpan imej OK +ralat keizinan +nama fail rosak +tiada ruang dalam peranti +tak boleh tulis format imej +tak boleh tulis fail menggunakan protokol tersebut +pengguna membatalkan simpanan +ralat tak diketahui +salah parameter +Nama fail yang anda beri tiada sambungan fail. Perlukah nama fail yang betul ditambah secara automatik? +Itu akan menghasil nama fail baru:% 1 +Sambungan Hilang +Sambungan Hilang +Format perubahan imej tak disokong masa ini. +Salah Sambungan Ditemui +Pengecaman Aksara Optik +Mula OCR +Mulakan proses Pengecaman Aksara Optik +Hentikan proses OCR +Imej +Maklumat Imej +OCR +Memulakan Pengecaman Aksara Optik dengan% 1 +Semak eja +Pascapemprosesan OCR +Aktifkan semak eja pengesahan keputusan OCR +Opsyen Semak Eja +GOCR +GOCR adalah projek Open Source untuk pengecaman aksara optik. Pengarang gocr ialah Joerg SchulenburgUntuk maklumat lanjut tentang gocr lihat http: // jocr. sourceforge. net +Laluan ke binari gocr belum dikonfigur lagi. Pergi ke konfigurasi Kooka dan masukkan laluan secara manual. +Perisian OCR Tidak Ditemui +Tidak Ditemui +Menggunakan binari GOCR: +Tahap & kelabu +Nilai angka piksel kelabu dianggap hitam. Piawai ialah 160 +& Saiz debu +Kelompok lebih kecil daripada nilai ini akan dianggap menjadi debu dan dialihkan dari imej. Piawai ialah 10 +Lebar & ruang +Jarak di antara aksara. Piawai ialah 0 yang bermaksud autokesan +Republik Czech, Slovakia +Great Britain, USA +OCR/ ICR KADMOS +Versi Kooka dipaut dengan enjin OCR/ ICR KADMOS, enjin komersial untuk pengecaman aksara optik. Kadmos ialah produk re Pengecaman AGUntuk maklumat lanjut tentang OCR Kadmos lihat http: // www. rerecognition. com +Negara Eropah +Fail pengkelasan untuk KADMOS tidak dapat ditemui. OCR dengan KADMOS tak akan mungkin! Tukar enjin OCR dalam dialog keutamaan. +Ralat Pemasangan +Kelaskan jenis fon dan bahasa teks dalam imej: +Pilihan Jenis Fon +Mesin cetak +Tulisan tangan +Fon normal +Negara +Pengubah suai OCR +Aktifkan pengurangan hingar automatik +Aktifkan penskalaan automatik +Pengkelas fail% 1 tak wujud +Pengkelas fail% 1 tak boleh baca +ocrad +ocrad ialah pojek Perisian Percuma bagi pengecaman aksara optik. Pengarang ocrad ialah Antonio Diaz Untuk Maklumat lanjut tentang ocrad lihat http: // www. gnu. org/ software/ ocrad/ ocrad. htmlImej harus diimbas dalam mod hitam/ putih untuk ocrad. Keputusan terbaik dicapai jika aksara sekurang- kurangnya 20 piksel tinggi. Masalah timbul, seperti biasa, dengan aksara yang terlalu tebal atau terlalu nipis atau pecah, sama juga dengan kumpulan aksara bercantum. +Laluan ke binari ocrad belum dikonfigur lagi. Pergi ke konfigurasi Kooka dan masukkan laluan secara manual. +Mod analisis bentangan OCRAD: +Tiada Pengesan Bentangan +Pengesanan Lajur +Pengesanan Bentangan Penuh +Menggunakan binari ocrad: +Versi: +Pengimbasan KDE +Imej & OCR +OCR dalam Pilihan... +Skala kepada Lebar +Skala kepada & Tinggi +& Saiz Asal +Kekalkan Seting & Zum +Set Zum... +Cipta Daripada Pilihan +Cerminkan Imej & Menegak +& Cerminkan Imej Mengufuk +Cerminkan Imej & Kedua- dua Arah +Buka Imej dalam Aplikasi Grafik +& Putar Imej Ikut Arah Jam +Putar Imej & Lawan Arah Jam +Putar Imej 180 & Darjah +& Cipta Folder +& Simpan Imej... +& Import Imej... +& Hapuskan Imej +& Nyahmuat Imej +& Muatkan Parameter Imbas +Simpan Parameter & Imbas +Pilih Peranti Imbas +Aktifkan Semua Amaran & & Mesej +Simpan Teks & Hasil OCR +Semua pesanan dan amaran akan dipapar. +Keutamaan +Enjin OCR Hendak Diguna +Enjin GOCR +Enjin KADMOS +Enjin OCRAD +GOCR OCR +OCRAD OCR +KADMOS OCR +Enjin OCR KADMOS boleh didapatkan +Enjin OCR KADMOS tidak boleh didapatkan dalam versi Kooka ini +Pilih binari% 1 hendak diguna: +Masuk laluan ke% 1, alat baris arahan pengecaman aksara optik. +Laluan tidak membawa ke binari sah. Semak pemasangan anda dan/ atau pasang program. +Program wujud, tetapi tak boleh laksana. Semak pemasangan dan/ atau pasang binari dengan betul. +Perisian OCR Tak Boleh Laksana +Permulaan +Keutamaan Memulakan Kooka +Rangkaian pertanyaan untuk pengimbas yang boleh didapatkan +Semak ini jika anda mahu pertanyaan rangkaian untuk pengimbas yang boleh didapatkan. Ambil perhatian bahawa ini tak bermakna pertanyaan bagi seluruh rangkaian tetapi hanya bagi stesyen yang dikonfigur untuk SANE sahaja! +Papar kotak pilihan pengimbas semasa permulaan seterusnya +Semak ini jika anda menyemak 'jangan papar pilihan pengimbas semasa permulaan', tetapi anda mahu melihatnya semula. +Muatkan imej terakhir ke dalam pemapar semasa permulaan +Semak ini jika anda mahu Kooka memuatkan imej terakhir yang dipilih ke dalam pemapar semasa permulaan. Jika imej anda besar, ia mungkin akan memlambatkan permulaan Kooka. +Menyimpan Imej +Konfigur Pembantu Simpan Imej +Sentiasa papar pembantu simpan imej +Semak ini jika anda mahu melihat pembantu simpan imej jika terdapat format piawai untuk jenis imej. +Minta nama fail apabila menyimpan fail +Semak ini sekiranya anda mahu masukkan nama fail apabila imej telah diimbas. +Paparan Thumbnail +Paparan Galeri Thumbnail +Di sini anda boleh konfigur rupa paparan thumbnail bagi galeri gambar imbasan anda. +Latar Belakang Thumbview +Pilih latar belakang imej: +Saiz Thumbnail +Bingkai Thumbnail +& Lebar maksimum thumbnail: +& Ketinggian maksimum thumbnail: +Lebar & bingkai thumbnail: +Warna bingkai & 1: +Warna bingkai & 2: +Seting enjin OCR telah diubah. Ambil perhatian bahawa Kooka perlu dimulakan semula untuk mengubah enjin OCR. +Ubah Enjin OCR +Pemapar Imej +Paparan Imej +Thumbnail +Galeri +Folder Galeri +Galeri: +Parameter Imbasan +Prapapar Imbas +Teks Hasil OCR +Cetak% 1 +Memula OCR menurut pilihan +Memula OCR bagi keseluruhan imej +Tidak boleh mula Process OCR. Kemungkinan terdapat satu proses sedang berjalan. +Cipta imej baru daripada pilihan +Putar imej 90 darjah +Putar imej 180 darjah +Putar imej - 90 darjah +Mencerminkan imej menegak +Mencermin imej mendatar +Mencerminkan imej dalam kedua arah +Memuatkan% 1 +Menyimpan perubahan imej +Tidak boleh simpan imej, ia dilindung tulis! +Paparan Alat +Papar Pemapar Imej +Papar Prapapar +Papar Folder Galeri Terkini +Papar Galeri +Papar Tetingkap Thumbnail +Papar Parameter Imbas +Papar Hasil OCR +Versi Kooka tidak dikompil dengan sokongan KADMOS. Pilih enjin OCR lain dalam opsyen dialog Kooka. +Semak Direktori OCR Kooka +Proses OCR dihentikan. +Pengkajihuraian Fail Keputusan OCR gagal: +Masalah Kaji Hurai +Fail pengelas yang perlu untuk OCR tidak boleh dimuat:% 1; OCR dengan enjin KADMOS tidak mungkin. +Masalah Pemasangan KADMOS +Sistem KADMOS OCR tak boleh dimulakan: +Semak konfigurasi. +Kegagalan KADMOS +Orf% 1 tidak wujud. +Keizinan dinafikan bagi fail% 1 +Semak eja tidak dapat dimulakan dalam sistem ini. Semak konfigurasi +Semak Eja +Spesifikasi peranti serasi SANE (misalnya, umax: / dev/ sg0) +Mod Galeri - jangan sambung ke pengimbas +Kooka +http: // kooka. kde. org +pembangun +grafik, web +Simpan Teks Hasil OCR +Nama Fail +& Imej +Bar Alat Pemapar Imej NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Nama Imej +Saiz +Format +Galeri Kooka +% 1 x% 2 +Anda masukkan sambungan fail yang berlainan daripada yang wujud. Itu belum lagi boleh dilakukan. Menukar 'terbang' dirancang untuk keluaran akan datang. Kooka betulkan sambungan. +Penukaran Terbang +Subimej% 1 +Tidak boleh tulis format imej ini. Imej tak akan disimpan! +Ralat Simpan +Fail imej dilindung tulis. Imej tidak akan disimpan! +Tak boleh simpan imej, kerana fail adalah setempat. Kooka akan menyokong protokol lain kemudian. +Masuk / +& 1 imej +Semua Fail +Import Fail Imej ke Galari +Dibatalkan oleh pengguna +Adakah anda benar- benar mahu menghapus imej ini? Ia tak boleh disimpan semula! +Adakah anda benar- benar mahu menghapuskan folder% 1 dan semua imej di dalamnya? +Hapuskan Himpunan Item +Folder Baru +Masukkan nama untuk folder baru: +imej% 1 +Cari dan & IndeksGenericName +Servis Konfigur BeagleName +Mulakan Servis BeagleName +Hentikan Servis BeagleDescription +Name +kclucene_ indexer_ configComment +Dialog pengindeks kio- cluceneName +demon- pengindeks- kio- cluceneComment +GenericName +Name +GenericName +Aplikasi KDEName +Name +Query +Name +cluceneQuery +Name +Name +NyahlekapName +Description +Name +7zip InfoDescription +Comment +Arkib 7- zipName +Description +Comment +Description +Name +Query +Query +Query +Name +Comment +GenericName +Name +Komponen HTML boleh lekapName +WebKit +Jenis +Aras +Objek +Mesej +Keluar +GenericName +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +GenericName +Permainan Kuiz BermusikName +Name +Comment +% s: fail terlalu panjangName +KalvaComment +Comment +Name +KalvaName +Comment +Name +tv_ stationsfilterpluginName +Name +Comment +ID Aplikasi ISO- 9660Name +Name +Comment +Aplikasi KDE yang ringkasName +Comment +Name +GenericName +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +GenericName +Pengadun audio Float32Comment +Name +Besarkan bahagian imejName +Mempunyai Kawalan OpacityName +Mempunyai Kawalan OpacityComment +Name +alternatives -- display < nama > Name +Name +GenericName +Comment +Name +KTabEditGenericName +Name +Penyunting teks nanoGenericName +Comment +Comment +Name +Name +Name +Comment +Name +Name +Name +OskarComment +Aplikasi KDE yang ringkasName +GstComment +Name +GStreamerName +Phonon GStreamerComment +Konfigurasi Backend GStreamerKeywords +Comment +Name +NMMComment +Name +Comment +Name +tripodComment +GenericName +Aplikasi KDE4Name +Fail% s dan% s berbeza +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +sharuzzaman@ myrealbox. com +dalam senarai peranti yang ada papar peranti OSS walaupun ALSA juga ada +Name +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +GenericName +Pelayar WebComment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Name +BangkitDescription +Comment +Keywords +Name +Comment +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Pemantau JalurComment +Papar penggunaan jaringan sekarangName +GenericName +Comment +Name +Name +Name +Name +KDevmonGenericName +Aplet trafik jaringanName +KepasName +Kepas - Mudah Terbit dan Kongsi dalam KDEComment +Comment +Name +Description +Name +Name +Comment +Description +Description +Name +Comment +Name +KNetDComment +Name +Tetapan JaringanComment +Name +Pemantau JalurName +Name +Pemantau JalurName +Comment +Name +JavaScriptComment +Comment +Name +Comment +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +KSnifferGenericName +Comment +Name +Comment +Name +KVpncName +Name +VPncComment +Comment +Name +Sambungan tamatComment +Name +Sambungan putusName +Comment +Name +Comment +Comment +Comment +Name +GenericName +Pelayar WebName +SafraGenericName +Pelayar WebName +Tetapan JaringanName +Comment +Name +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Tetapan JaringanName +Tetapan JaringanName +Jenis pernomboran: +Volum Fizikal untuk dig_ unakan: +Pilihan laluan +Nama domain tetamu +Kata Laluan & Akaun Pengguna +Jenis pernomboran: +Volum Fizikal untuk dig_ unakan: +Nama Fail +Katalaluan: +Tetapan Semasa +_ URL Sijil +Nama +Keadaan +Hilang & Jumpa +Msj Terakhir:% s +Alamat IP Sasaran +Nama domain tetamu +_ URL Sijil +[Rangkaian tidak dimulakan] +Volum Fizikal untuk dig_ unakan: +_ URL Sijil +Tiada +Sedia. +_ URL Sijil +Tamat +Sila isikan maklumat pengesahan +Tiada Fail +Jenis pernomboran: +Nama Fail +Pilihan Semasa adalah Kosong +Nama Fail +Katalaluan +Pilihan Semasa adalah Kosong +Katalaluan: cleartext means the password is visible +Katalaluan: +tiada +Msj Terakhir:% s +Pilihan Semasa adalah Kosong +Kata Laluan & Akaun Pengguna +Pilihan Semasa adalah Kosong +Katalaluan: cleartext means the password is visible +Katalaluan: +Nama +nama tag kosong +Namapengguna: +Alamat IP Sasaran +Keadaan +% s: terlalu banyak hujah +Mulakan openvpn: +Huraian +Msj Terakhir:% s +Hilang & Jumpa +dialog telah dibatalkan +Kumpulan Hilang +Tidak dapat membuka pengkalan data:% s +[Rangkaian tidak dimulakan] +& Format Jadual +Kata Laluan & Akaun Pengguna +Tidak boleh menghantar nama pengguna atau kata laluan kosong. +Kata Laluan & Akaun Pengguna +Tetapan Semasa +Cekupanskrin bernama '% s' telah disimpan. +Cekupanskrin bernama '% s' telah disimpan. +[Rangkaian tidak dimulakan] +[Rangkaian tidak dimulakan] +[Rangkaian tidak dimulakan] +Tidak dapat menjumpai imej pemasangan% s +Potong Imej +Salin Imej +Tetingkap Laksana BlackBox +Data Program Rosak +Namapengguna +IP pelayan mesti tidak didalam julat. +nama fail rpm [% s] tidak sah +Nama gaya tidak boleh dibiarkan kosong +nama tag kosong +Tidak dapat melaksana% s:% s +Kunci hos SSH1 RSA sedang dijana: +Kunci hos SSH1 RSA sedang dijana: +Partisyen Diminta Tidak Wujud +Tiada Fail +Bersiri Peranti fail s +Fail% s tidak dijumpai +Hak tidak mencukupi. +$file tidak boleh dibaca oleh "$user" +Clip Art tidak boleh dimuatkan +Direktori didalam nama path yang diberi tidak wujud. +Direktori didalam nama path yang diberi tidak wujud. +Katalaluan pemuat but terlalu pendek +Cakera liut boleh dikeluarkan sekarang +Kunci persendirian tidak sepadan dengan sijil kunci awam. +Katalaluan Tidak Sepadan +Cakera liut boleh dikeluarkan sekarang +Cakera liut boleh dikeluarkan sekarang +Kunci persendirian tidak sepadan dengan sijil kunci awam. +Kumpulan Hilang +Tidak dapat menjumpai imej pemasangan% s +Lalua yang anda masukkan tidak wujud. +Sijil belum lagi diaktifkan. +Katalaluan Tidak Betul +Tiada sijil dihantar. +& Import Gaya +Pelaksanaan gpg gagal (% d) +Sambungan Gagal +& Import Gaya +tidak dapat mengekstrak rpm daripada pakej delta- rpm% s +Sambungan Gagal +& Import Gaya +Pelaksanaan gpg gagal (% d) +Tidak dapat membuka pengkalan data:% s +Kata Laluan & Akaun Pengguna +& Import Gaya +Kata Laluan & Akaun Pengguna +Pelaksanaan gpg gagal (% d) +Import dokumen (disyorkan) +Pelaksanaan gpg gagal (% d) +Import dokumen (disyorkan) +Muatturun Sijil CA +Pelaksanaan gpg gagal (% d) +Import dokumen (disyorkan) +& Import Gaya +Katalaluan salah +Sambungan Gagal +Katalaluan Tidak Betul +Tidak dapat memuatkan bar tajuk +Memuatkan Gagal +Tidak dapat memuatkan bar tajuk +gagal untuk membuang direktori% s:% s +Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda +Katalaluan Tidak Betul +Pelaksanaan gpg gagal (% d) +Jenis pernomboran: +Tetapan Semasa +Pilihan laluan +Pilihan laluan +Pelaksanaan IPSEC Openswan +Gugusan Kunci OpenPGP +Katalaluan (sekali lagi) +Tiada sijil dihantar. +$file tidak boleh dibaca oleh "$user" +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +Fail% s tidak dijumpai +Import dokumen (disyorkan) +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +ya +tidak +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +Matikan peranti _ dmraid +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +M- x nxml- mode +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +Dari Fail +dialog telah dibatalkan +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +Import dokumen (disyorkan) +Dari Fail +Import dokumen (disyorkan) +Alamat IP gateway: +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +Berbalik kepada salinan disimpan% s? +Tidak dapat melaksana% s:% s +Muatturun Sijil CA +Muatturun Sijil CA +Muatturun Sijil CA +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +Ralat memuatturun sijil CA +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +Muatturun Sijil CA +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +_ URL Sijil +Mulakan openvpn: +Muatturun Sijil CA +Muatturun Sijil CA +Selit MathML dari fail +Alamat IP gateway: +Muatturun Sijil CA +Muatturun Sijil CA +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +Pelaksanaan gpg gagal (% d) +Pelaksanaan gpg gagal (% d) +_ URL Sijil +Muatturun Sijil CA +Muatturun Sijil CA +Muatturun Sijil CA +Muatturun Sijil CA +Muatturun Sijil CA +Muatturun Sijil CA +Cara AUTH Proksi SOCKS: TIADA PENGESAHAN DIPERLUKAN +_ URL Sijil +Cara AUTH Proksi SOCKS: TIADA PENGESAHAN DIPERLUKAN +Gabung & Mel +Aksara (dengan ruang): +Wizard tambahan +Fail tidak dapat dibuka untuk dibaca. +Maklumat +remote +ralat +berjaya +_ Nyahpepijat +KVpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. Do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", QString( i18n (" user passwordUnable to store secure% 1 ", QString( i18n (" user passwordStore & Unsafe "), QLatin1String (" unlock "), QString:: fromLatin1 (" KWalletFallbackToKConfigUser password +Kata Laluan & Akaun Pengguna +dialog telah dibatalkanKVpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. Do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", QString( i18n (" user passwordUnable to store secure% 1 ", QString( i18n (" user passwordStore & Unsafe "), QLatin1String (" unlock "), QString:: fromLatin1 (" KWalletFallbackToKConfigUser passwordKVpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. Do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", QString( i18n (" pre shared keyUnable to store secure% 1 ", QString( i18n (" pre shared keyStore & Unsafe "), QLatin1String (" unlock "), QString:: fromLatin1 (" KWalletFallbackToKConfigPre shared keyKVpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. Do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", QString( i18n (" preshared key passwordUnable to store secure% 1 ", QString( i18n (" reshared key passwordStore & Unsafe "), QLatin1String (" unlock "), QString:: fromLatin1 (" KWalletFallbackToKConfigPre shared keyKVpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. Do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", QString( i18n (" user passwordUnable to store secure% 1 ", QString( i18n (" user passwordStore & Unsafe "), QLatin1String (" unlock "), QString:: fromLatin1 (" KWalletFallbackToKConfigUser passwordKVpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. Do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", QString( i18n (" pre shared keyUnable to store secure% 1 ", QString( i18n (" pre shared keyStore & Unsafe "), QLatin1String (" unlock "), QString:: fromLatin1 (" KWalletFallbackToKConfigPre shared keyKVpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. Do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", QString( i18n (" preshared key passwordUnable to store secure% 1 ", QString( i18n (" reshared key passwordStore & Unsafe "), QLatin1String (" unlock "), QString:: fromLatin1 (" KWalletFallbackToKConfigPre shared key +Menulis ke% s gagal! KVpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. Do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", QString( i18n (" pre shared keyUnable to store secure% 1 ", QString( i18n (" pre shared keyStore & Unsafe "), QLatin1String (" unlock "), QString:: fromLatin1 (" KWalletFallbackToKConfigPre shared keyKVpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. Do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", QString( i18n (" pre shared keyUnable to store secure% 1 ", QString( i18n (" pre shared keyStore & Unsafe "), QLatin1String (" unlock "), QString:: fromLatin1 (" KWalletFallbackToKConfigPre shared key +Kekunci PintasanKVpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. Do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", QString( i18n (" preshared key passwordUnable to store secure% 1 ", QString( i18n (" reshared key passwordStore & Unsafe "), QLatin1String (" unlock "), QString:: fromLatin1 (" KWalletFallbackToKConfigPre shared keyKVpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. Do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", QString( i18n (" preshared key passwordUnable to store secure% 1 ", QString( i18n (" reshared key passwordStore & Unsafe "), QLatin1String (" unlock "), QString:: fromLatin1 (" KWalletFallbackToKConfigPre shared key +Kata Laluan & Akaun Pengguna +Disimpan terakhir: +Disimpan terakhir: +Alatan Konfigurasi Pelayan +Hilang & Jumpa +Cekupanskrin bernama '% s' telah disimpan. +% s: gagal membaca manifest:% s +dialog telah dibatalkan +$0: konfigurasi bagi ${1} tidak dijumpai. +$0: konfigurasi bagi ${1} tidak dijumpai. +Alatan Konfigurasi Pelayan +Volum Fizikal untuk dig_ unakan: +Padam profil semasa +Tetapan Semasa +Jenis +Gateway +lain- lain +Selit MathML dari fail +dialog telah dibatalkan +Memulakan sambungan... +Tiada sijil dihantar. +Eksport Fail +Muat profil +Selit MathML dari fail +dialog telah dibatalkan +Tiada sijil dihantar. +& Import Gaya +Jenis pernomboran: +Pelayan Rangkaian +tidak diketahui +Tiada sijil dihantar. +Guna Pengesahan LDAP +Mencipta akaun gagal! +Kata Laluan & Akaun Pengguna +Muat profil +[Rangkaian tidak dimulakan] +Menyambung ke Internet +Hilang & Jumpa +Simpan profil sebagai... +Padam profil semasa +Simpan profil sebagai... +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +_ URL Sijil +_ URL Sijil +_ URL Sijil +_ URL Sijil +Sambung +Putus +Urus plugin +Cipta profil baru +Tetapan Halaman +Bacula Console (gnome) +Maklumat media urpmi +Maklumat media urpmi +Log Sistem +Gugusan Kunci OpenPGP +Medan Gabung & Mel +Tetapan Halaman +Mulakan pptp: +& Keluar +Ruang sistem dan rumah (dalam MB) +Tiada +Pelaksanaan IPSEC Openswan +Tidak dapat menjumpai imej pemasangan% s +Tambah Jenis Peranti baru +Clip Art tidak boleh dimuatkan +Tak dapat tetapkan namahos ke `% s ' +mencapah selepas versi% d daripada% s +mencapah selepas versi% d daripada% s +mencapah selepas versi% d daripada% s +Id Bina. +Katalaluan Tidak Betul +Data Program Rosak +Masukkkan Katalaluan Pemuat But +Pilihan Semasa adalah Kosong +Pilihan Semasa adalah Kosong +Antaramuka Pengguna +Anda memasukkan alamat IP yang tidak sah. +Cekupanskrin bernama '% s' telah disimpan. +Sokongan Rangkaian Dailup +Sokongan Arab +Memuatkan modul kernel pencetak USB... +Memuatkan modul kernel pencetak USB... +Set nama domain NIS% s: +Menggunakan Gaim +Menggunakan Gaim +Menggunakan Gaim +Baru menggunakan Template +Baru menggunakan Template +Baru menggunakan Template +Baru menggunakan Template +Tiada nama kumpulan dinyatakan, menggunakan% s. +Baru menggunakan Template +Tambah Jenis Peranti baru +Tambah Jenis Peranti baru +Default tarikh (tanpa masa) +% s: terlalu banyak hujah +Tetapan Halaman +Pelaksanaan gpg gagal (% d) +Tidak dapat menjumpai imej pemasangan% s +Fail Salinan Kecemasan +Menyambung ke Internet +[Rangkaian tidak dimulakan] +Tidak dapat menjumpai imej pemasangan% s +Fail% s tidak dijumpai +Memuatkan modul kernel pencetak USB... +Pilihan Semasa adalah Kosong +Antaramuka Pengguna +Alamat IP Sasaran +Menggunakan Gaim +Fail Config Ruang Kerja +Menggunakan Gaim +Menulis ke% s gagal! +< Enter > untuk keluar +PIN: +Sejarah versi +_ URL Sijil +Tak dapat membuka fail% s. +Tetapan Halaman +Tetapan Halaman +[Rangkaian tidak dimulakan] +pppd +Menyambung ke Internet +Pilihan Semasa adalah Kosong +Kaedah Penyelamatan +Ralat mengimport fail% s +Namapengguna: +Sambungan Gagal +[Rangkaian tidak dimulakan] +Pemasangan selesai +Fail tidak dapat dibuka untuk dibaca. +Memuatkan modul kernel pencetak USB... +Memuatkan modul kernel pencetak USB... +Memuatkan modul kernel pencetak USB... +Memuatkan modul kernel pencetak USB... +Mulakan openvpn: +Cakera liut boleh dikeluarkan sekarang +Cakera liut boleh dikeluarkan sekarang +Cakera liut boleh dikeluarkan sekarang +Pilihan Semasa adalah Kosong +Memulakan sambungan... +Sejarah versi +Memulakan servis pengurusan kuasa +Sambungan Gagal +Hilang & Jumpa +Msj Terakhir:% s +Menggunakan Gaim +Tambah Jenis Peranti baru +tidak dapat menggunakan cipher yang dinyatakan +Menggunakan Gaim +Pilihan Semasa adalah Kosong +% s: terlalu banyak hujah +Talk diminta... +Tulis Tetapan +Memuatkan modul kernel pencetak USB... +Memuatkan modul kernel pencetak USB... +Memuatkan modul kernel pencetak USB... +Memulakan sambungan... +Pemasangan selesai +menemui% d header dalam kache +menemui% d header dalam kache +Jurnal TIDAK dibuang +Ralat mengimport fail% s +Pelaksanaan gpg gagal (% d) +gagal untuk membuang direktori% s:% s +Tak dapat membuka fail% s. +Clip Art tidak boleh dimuatkan +IP Dinamik +Tidak disambung +Buka dengan pelayar galeri Internet +Buka dengan pelayar galeri Internet +Katalaluan Tidak Betul +Tidak boleh menghantar nama pengguna atau kata laluan kosong. +Kata Laluan & Akaun Pengguna +Peranti Blok +IP Dinamik +Baris +Katalaluan Tidak Betul +Sambungan Gagal +Jawapan dari pelayan Mandriva Online +Peranti '% s' tidak boleh diformat. +Hos tidak diketahui +Pelaksanaan gpg gagal (% d) +Cipta profil segerakan +Pelaksanaan gpg gagal (% d) +Pelayan Rangkaian Lama +Katalaluan (sekali lagi) +\ t\ tTekan 'I' untuk memasuki permulaan interaktif. +Sila cuba lagi +Sambungan Gagal +IP Dinamik +Kumpulan Hilang +Cekupanskrin bernama '% s' telah disimpan. +Pemandu ALSA (versi% s) telah dilaksanakan. +Tidak boleh menghantar nama pengguna atau kata laluan kosong. +Masukkkan Katalaluan Pemuat But +Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda +Pengguna terakhir menukar katalaluan pada: +Sokongan Rangkaian Dailup +Kata Laluan & Akaun Pengguna +Kekunci Enkripsi +Pengesahan LDAP +IP Dinamik +Konfigurasi sambungan ke Internet +Peranti tunnel 'sit0' masih lagi aktif +Clip Art tidak boleh dimuatkan +masukan utk penghapusan hilang (satu dari% s) +Gagal untuk mencari seksyen:% s +masukan utk penghapusan hilang (satu dari% s) +Tetap Nilai Default +Bersiri Peranti fail s +Bersiri Peranti fail s +Pelaksanaan gpg gagal (% d) +Tidak boleh menghantar nama pengguna atau kata laluan kosong. +Namapengguna: +Tidak boleh menghantar nama pengguna atau kata laluan kosong. +Katalaluan: +Guna Pengesahan LDAP +Kekunci ID tidak sah (% s) +dialog telah dibatalkan +Sambungan Gagal +Menunggu sambungan telnet... +$0: konfigurasi bagi ${1} tidak dijumpai. +Tetapan Semasa +Cekupanskrin bernama '% s' telah disimpan. +Sambungan Gagal +Fail% s tidak dijumpai +Cekupanskrin bernama '% s' telah disimpan. +Tiada route ke hos +Cekupanskrin bernama '% s' telah disimpan. +nama pelayan untuk dilakukan pengesahan +Ralat mengira nilai! +Dapat ralat PAM% d. +Saya mendapat Alt- O -% c! (% d) +Guna Pengesahan LDAP +Alamat IP Sasaran +Anda memasukkan alamat IP yang tidak sah. +Default tarikh (tanpa masa) +Tetap Nilai Default +Tetap Nilai Default +Clip Art tidak boleh dimuatkan +Masukkkan Katalaluan Pemuat But +Kata Laluan & Akaun Pengguna +Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda +Clip Art tidak boleh dimuatkan +Tiada paramater yang diberikan untuk konfigurasi default route +tidak dapat membuka file keluaran guile% s +Cekupanskrin bernama '% s' telah disimpan. +Pilihan Semasa adalah Kosong +Mematikan servis% s: +Alamat IP Sasaran +Alamat IP peranti terowong: +Clip Art tidak boleh dimuatkan +Menggunakan Gaim +Sambungan Gagal +Anda memasukkan alamat IP yang tidak sah. +Konfigurasi sambungan ke Internet +Menyambung ke Internet +Konfigurasi sambungan ke Internet +Alamat IP Sasaran +Pemasangan selesai +Cekupanskrin bernama '% s' telah disimpan. +Kekunci Enkripsi +Peranti tunnel 'sit0' masih lagi aktif +Cekupanskrin bernama '% s' telah disimpan. +Pelaksanaan gpg gagal (% d) +Tiada route ke hos +Guna Pengesahan LDAP +Konfigurasi sambungan ke Internet +Kaedah Penyelamatan +Tidak boleh menghantar nama pengguna atau kata laluan kosong. +Sambungan Gagal +Tidak dapat melaksana% s:% s +Menunggu sambungan telnet... +Msj Terakhir:% s +Mandriva - Kali Pertama - Tidak bersambung +Hadmasa Tamat Boot Kernel +Menunggu sambungan telnet... +Profil Baru... +Profil "% s" telah wujud! +Nama Medan +Nama Medan +Cipta profil segerakan +Cipta profil segerakan +(telah ditambah% s) +Cipta profil segerakan +Alatan Konfigurasi Pelayan +Padam +Muat profil +dialog telah dibatalkan +dialog telah dibatalkan +Imej Kamera RAW +Ruang Bebas: +Jenis +Id Bina. +Namapengguna: +Pelaksanaan IPSEC Openswan +Pilihan Bina +Pilihan Bina +Pelaksanaan IPSEC Openswan +Pengesahan LDAP +Kekunci Enkripsi +& Ganti dengan: +Pengenkripsian Hos ke Hos +Pengenkripsian Hos ke Hos +Matikan peranti _ dmraid +Matikan peranti _ dmraid +Matikan peranti _ dmraid +Matikan peranti _ dmraid +Matikan peranti _ dmraid +Matikan peranti _ dmraid +Matikan peranti _ dmraid +Matikan peranti _ dmraid +Matikan peranti _ dmraid +Tahap Log: +Nama domain tetamu +Pilihan Bina +Pelayan Rangkaian +Jenis Senarai Semasa +Pelaksanaan IPSEC Openswan +Pelaksanaan IPSEC Openswan +Pelaksanaan IPSEC Openswan +Jenis pernomboran: +_ URL Sijil +Gugusan Kunci OpenPGP +tidak diketahui +Digest SHA1 pengepala: +Kata Laluan & Akaun Pengguna +Menggunakan Gaim +Jenis pernomboran: +Jenis pernomboran: +& Ganti dengan: +Tersambung! +Tersambung! +Tersambung! +Tersambung! +Tersambung! +Pelayan- X +Jenis +Id Bina. +Pengguna +IP Dinamik +Proksi HTTP +Jenis Senarai Semasa +sub- direktori http pengguna: ~ / +Jenis Senarai Semasa +Huraian +Tersambung! +Tersambung! +% 1 +Muat profil +Muat profil +Tidak disambung +Pemasangan selesai +Sambung ke komputer jauh +Tetapan Semasa +Tetapan Semasa +Muat profil +dialog telah dibatalkan +dialog telah dibatalkan +dialog telah dibatalkan +Nama profil segerakan: +Tetapan Semasa +Tambah lajur selepas +Tambah lajur selepas +http: // gwenview. sourceforge. net/ tools +http: // gwenview. sourceforge. net/ tools +Pemasangan selesai +[Rangkaian tidak dimulakan] +Pemasangan selesai +Menggunakan Gaim +Pemasangan selesai +& Cari Bantuan +[Rangkaian tidak dimulakan] +Sambung ke komputer jauh +Memulakan sambungan... +Tetapan Halaman +Menggunakan Gaim +Pemasangan selesai +Hilang & Jumpa +_ URL Sijil +Antaramuka Pengguna +Peranti gateway +Antaramuka Pengguna +Tapis Pelihat & Log... +Muat profil +Sambung ke komputer jauh +Guna font tersendiri untuk teks status +Guna font tersendiri untuk teks status +Kekunci Pintasan +Persekitaran Desktop GNOME +Tidak dapat membuka pengkalan data:% s +Persekitaran Desktop GNOME +Tidak dapat membuka pengkalan data:% s +[Rangkaian tidak dimulakan] +[Rangkaian tidak dimulakan] +Fail Salinan Kecemasan +[Rangkaian tidak dimulakan] +& Tetapan Halaman +Tetap Nilai Default +dialog telah dibatalkan +Eksport Fail +eksport / import senarai profil +Eksport Fail +Mencipta akaun gagal! +Memuatkan modul kernel pencetak USB... +Memuatkan modul kernel pencetak USB... +Nilai Permulaan Baru +Nilai Permulaan Baru +Test Dialog Tanya +Mula Senarai Baru +[Rangkaian tidak dimulakan] +Guna salah satu dari langganan saya yang aktif dan wujud. +Permainan ala- Mario +% s Adakah ok untuk meneruskan? +Purata RSSI [%] +& Saya Tahu +tidak berguna dalam tatabahasa +Apakah saiz organisasi anda? +Rock Klasik +Usaha yang baik! +Purata +Hebat! +Mahir +Tiada Fail +Lokasi bagi beberapa sumber +Perisian pendidikan untuk pembelajaran +tidak berfungsi. +Folder Rumah +Ulangmula nombor pada: +Pengguna chroot rumah: +Perisian pendidikan untuk pembelajaran +Pemaju +Guna tetapan pentadbir sistem +Internet Bergrafik +Padam buku "% s" dengan "% s" +Hilang & Jumpa +Skrin Penuh +_ Asas +Sokongan Arab +% s tidak dijumpai +tiada +Muat profil +Menyambung ke Internet +Maklumat +Nyahpepijat +ralat +Pasukan Mandriva Anda. +Penulis dan penyelenggara +KDE +Fail Projek KDevelop +Fail Projek KDevelop +Terjemahan Fedora +Terjemahan Fedora +Terjemahan Fedora +Terjemahan Fedora +Terjemahan Fedora +Terjemahan Fedora +Terjemahan Fedora +Terjemahan Fedora +Terjemahan Fedora +Terjemahan Fedora +Terjemahan Fedora +Terjemahan Fedora +Terjemahan Fedora +Terjemahan Fedora +pengujian dan laporan pepijat +pengujian dan laporan pepijat +Kata Laluan & Akaun Pengguna +pengujian dan laporan pepijat +Terjemahan Fedora +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +Pilihan Bina +Mod nyahpepijat +Adakah anda pasti untuk memadam kumpulan% s? +Muatturun Sijil CA +Namapengguna +Pilihan laluan +Kata Laluan & Akaun Pengguna +Tidak boleh menghantar nama pengguna atau kata laluan kosong. +Muatturun Sijil CA +Muatturun Sijil CA +_ URL Sijil +Fail% s tidak dijumpai +Padam profil semasa +Lanjutan +Pelaksanaan IPSEC Openswan +Pelaksanaan IPSEC Openswan +Alamat IP Pemutus tidak dijumpai dalam rangkaian +Alamat IP Sasaran +Kehilangan alamat IPv4 jauh bagi tunnel, configurasi tidak sah +Anda memasukkan alamat IP yang tidak sah. +Nama Perkongsian tidak boleh mengandungi ruang +Label kosong tidak dibenarkan +Nama gaya tidak boleh dibiarkan kosong +Tetap Nama Imej +Fail telah wujud. Tulisganti fail '% s'? +Profil "% s" telah wujud! +Jenis pernomboran: +Jenis pernomboran: +Jenis pernomboran: +Jenis pernomboran: +Jenis pernomboran: +Jenis pernomboran: +eksport / import senarai profil +Cipta profil baru +Cipta profil baru +Selamat Datang +IPSec (% 1) +Pelaksanaan IPSEC Openswan +Padam pilihan +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +Hilang & Jumpa +Guna tetapan IP _ dinamik (DHCP) +Periksa untuk & Kemaskini +Pilihan Bina +Tetapan Semasa +Nama profil: +Pilihan Semasa adalah Kosong +Gateway +Huraian +Padam pilihan +Jenis pernomboran: +Ubah seting latar belakang +Id Bina. +Padam pilihan +Tetapan Semasa +Tetapan Semasa +Tetapan Semasa +_ URL Sijil +Ubah seting latar belakang +Padam pilihan +Tetapan Semasa +Tetapan Rangkaian Lain- lain +Pilihan Dua- Arah +Pilihan Bina +Pilihan Bina +Padam pilihan +Tetapan Semasa +Padam pilihan +Kekunci ID tidak sah (% s) +Kekunci ID tidak sah (% s) +Kekunci ID tidak sah (% s) +Tetapan Semasa +Sila guna mod teks +M- x nxml- mode +Matikan peranti _ dmraid +Cari semakan berikut +Cari semakan berikut +Matikan peranti _ dmraid +Pengurus Mesin Maya +Pengurus Mesin Maya +Alamat IP Sasaran +Tetapan Semasa +KDE +Tetapan Semasa +Gagal +Nyatakan namapengguna FTP dan katalaluan +Tetapan Semasa +Data Program Rosak +_ Algoritma hashing katalaluan +Kumpulan Hilang +Pengesahan LDAP +Kekunci Enkripsi +Kekunci ID tidak sah (% s) +Pengurus Mesin Maya +Jenis Senarai Semasa +Ralat mengimport fail% s +% s% s pemasangan pada hos% s +% s% s pemasangan pada hos% s +Tetapan Semasa +SSL_ CTX_ use_ certificate_ file () gagal. +& Format Jadual +Tetapan Semasa +SSL_ CTX_ use_ certificate_ file () gagal. +SSL_ CTX_ use_ certificate_ file () gagal. +SSL_ CTX_ use_ certificate_ file () gagal. +Import dokumen (disyorkan) +Nyatakan namapengguna FTP dan katalaluan +Tetapan Semasa +Data Program Rosak +Nyatakan namapengguna FTP dan katalaluan +Nyatakan namapengguna FTP dan katalaluan +Cara AUTH Proksi SOCKS: TIADA PENGESAHAN DIPERLUKAN +Cara AUTH Proksi SOCKS: TIADA PENGESAHAN DIPERLUKAN +Cara AUTH Proksi SOCKS: TIADA PENGESAHAN DIPERLUKAN +Pelayan Nama DNS +Masukkan Nama Pelayan DNS +Cari semakan berikut +Baru menggunakan Template +Profil "% s" telah wujud! +Nama profil: +Nama profil: +Baru menggunakan Template +Guna Pengesahan LDAP +Guna Pengesahan LDAP +Baru menggunakan Template +Baru menggunakan Template +tidak dapat menggunakan cipher yang dinyatakan +Muatturun Sijil CA +Cakera liut boleh dikeluarkan sekarang +Alamat IP Sasaran +Anda memasukkan alamat IP yang tidak sah. +Alamat IP Sasaran +Alamat IP Sasaran +Anda memasukkan alamat IP yang tidak sah. +Anda memasukkan alamat IP yang tidak sah. +Netmask +Guna tetapan IP _ dinamik (DHCP) +Guna tetapan IP _ dinamik (DHCP) +Guna tetapan IP _ dinamik (DHCP) +Anda memasukkan alamat IP yang tidak sah. +Sila masukkan alamat IP yang sah. +Muatturun Sijil CA +Muatturun Sijil CA +Cakera liut boleh dikeluarkan sekarang +Cakera liut boleh dikeluarkan sekarang +Pilih kekunci untuk ditambah ke dalam media% s +Pilih kekunci untuk ditambah ke dalam media% s +Kekunci ID tidak sah (% s) +Nama gaya tidak boleh dibiarkan kosong +Nama gaya tidak boleh dibiarkan kosong +(tiada cadangan ejaan) +Cakera liut boleh dikeluarkan sekarang +Kekunci ID tidak sah (% s) +Label +Auto +Sertai +(tiada cadangan ejaan) +Pilihan Dua- Arah +Nama domain tetamu +Anda memasukkan alamat IP yang tidak sah. +Anda memasukkan alamat IP yang tidak sah. +Anda memasukkan alamat IP yang tidak sah. +Pelayan Rangkaian +Pilihan Semasa adalah Kosong +Pilihan Dua- Arah +Pilihan Dua- Arah +Tambah Jenis Peranti baru +Guna tetapan pentadbir sistem +Guna tetapan pentadbir sistem +Guna tetapan pentadbir sistem +Guna font tersendiri untuk teks status +Guna font tersendiri untuk teks status +Guna font tersendiri untuk teks status +Guna font tersendiri untuk teks status +Guna font tersendiri untuk teks status +Guna font tersendiri untuk teks status +Guna font tersendiri untuk teks status +% s: nama hos adalah sah tetatpi tidak mempunyai alamat IP. +Menghantar permintaan maklumat IP bagi% s... +eksport / import senarai profil +Cekupanskrin bernama '% s' telah disimpan. +Cekupanskrin bernama '% s' telah disimpan. +Muat profil +Adakah anda pasti untuk memadam kumpulan% s? +Pelayan Rangkaian Lama +Default tarikh (tanpa masa) +Pengurus Mesin Maya +Alamat IP Sasaran +Mesej Emel +Namapengguna diperlukan +Namapengguna diperlukan +Katalaluan Tidak Betul +Katalaluan: +Pengguna terakhir menukar katalaluan pada: +Namapengguna untuk proksi berpengesahan +Katalaluan untuk digunakan bagi proksi berpengesahan +Cara AUTH Proksi SOCKS: NAMA PENGGUNA/ KATA LALUAN +Cara AUTH Proksi SOCKS: NAMA PENGGUNA/ KATA LALUAN +AUTH Proksi SOCKS: berjaya. +Cara AUTH Proksi SOCKS: NAMA PENGGUNA/ KATA LALUAN +Cara AUTH Proksi SOCKS: NAMA PENGGUNA/ KATA LALUAN +Cara AUTH Proksi SOCKS: NAMA PENGGUNA/ KATA LALUAN +muatkan sijil CA dari URL +Makro%%%. * s tidak dijumpai, melangkau +< Enter > untuk keluar +PIN Bluetooth +Kata Laluan & Akaun Pengguna +Peranti Blok +% s adalah nama hos yang tidak sah +Kumpulan Hilang +Urus plugin +Sokongan Low Saxon +Default +tinggi +Umum +Tetapan Semasa +Pelaksanaan IPSEC Openswan +Pelaksanaan IPSEC Openswan +Menyambung ke Internet +Hilang & Jumpa +% 1 +Nama profil: +Umum +Nyahpepijat +Sambung +Log +Memulakan daemon HPLIP... +Jadual Program +Muat profil +Muat profil +Nama profil: +Guna Pengesahan LDAP +Sahkan +Nama profil: +_ URL Sijil +Tetapan Kad Pintar +Tetapan Kad Pintar +Muat profil +Peranti Blok +Peranti Blok +Pelayan Rangkaian Lama +Jaringan +Proksi HTTP +Tetapan proksi global +IP Dinamik +Hos Maya asas IP +Sambungan Gagal +Sambungan Gagal +Sambungan Gagal +Sambungan Gagal +Sambungan Gagal +Sambungan Gagal +Mulakan pptp: +Sambungan Gagal +Sambungan Gagal +Sambungan Gagal +Profil Baru... +Arahan pencetak: +Arahan pencetak: +Tiada sebelum +Arahan untuk dilaksanakan dalam buffer baru [daripada% s] +Teks selepas: +Arahan untuk dilaksanakan [dari% s] +Teks selepas: +Arahan untuk dilaksanakan [dari% s] +Jenis Sambungan +Ruang Bebas: +Cipta profil segerakan +Jenis pernomboran: +Jenis pernomboran: +Servis Baru '% s' telah dinyatakan +Jenis perhubungan tidak diketahui +Jenis Sambungan +_ URL Sijil +Gugusan Kunci OpenPGP +& Tetingkap Baru +% s: terlalu banyak hujah +Sokongan Rangkaian Dailup +Sokongan Arab +Muat profil +Fail% s tidak dijumpai +Jenis pernomboran: +Profil Baru... +_ URL Sijil +[R] Trafik siaran hadapan: +Default tarikh (tanpa masa) +Tajuk +(padan sebarang dari berikut) +Alamat IP Sasaran +Pelayan Rangkaian +Kehilangan alamat IPv4 jauh bagi tunnel, configurasi tidak sah +Pengurus Mesin Maya +Alamat IP Sasaran +Guna tetapan IP _ dinamik (DHCP) +Pengurus Mesin Maya +Pilihan Semasa adalah Kosong +Pilihan Semasa adalah Kosong +Anda memasukkan alamat IP yang tidak sah. +Anda memasukkan alamat IP yang tidak sah. +Anda memasukkan alamat IP yang tidak sah. +Sila masukkan alamat IP yang sah. +Cakera liut boleh dikeluarkan sekarang +Ralat mengimport fail% s +Cakera liut boleh dikeluarkan sekarang +Dokumen Kosong +Nama gaya tidak boleh dibiarkan kosong +Hos remote tutup hubungan +Guna tetapan IP _ dinamik (DHCP) +Guna tetapan IP _ dinamik (DHCP) +Pilihan Semasa adalah Kosong +Anda memasukkan alamat IP yang tidak sah. +Alamat IP Sasaran +Cakera liut boleh dikeluarkan sekarang +sub- direktori http pengguna: ~ / +Guna Pengesahan LDAP +Katalaluan untuk digunakan bagi proksi berpengesahan +Muatturun Sijil CA +Padam hiperlink +Profil Baru... +Muat profil +Cipta profil segerakan +Isi nama kumpulan baru: +Nama Volum Logikal Tidak Sah +Nama gaya tidak boleh dibiarkan kosong +& Simpan Imej Sebagai +& Lompat ke hiperlink +Sedang Diguna +Jaringan +Netmask +Antaramuka Pengguna +Pelayan Rangkaian Lama +T_ ambah Semua +Padam profil semasa +Pelayan Rangkaian Lama +Pelayan Rangkaian +Alamat IP Sasaran +/ +Sila masukkan tetapan rangkaian jauh anda: +16 MB +8 +9 +10 +11 +12 pt sebelum +13 +Sans 14 +Dibawah 15 +17 +18% +20 +Name=Cube 21 +1: 2 (22 kHz) +24 jam terakhir +% - 30. 30s\ t% - 30. 30s +32 MB +Sedang Diguna +Alamat IP gateway: +Antaramuka Pengguna +Ubah seting latar belakang +Ubah seting latar belakang +Ubah seting latar belakang +Nama Kumpulan _ Volum: +[R] Trafik siaran hadapan: +Sejarah versiAutomatic keying has a property called perfect forward secrecy. This is the Diffie Hellman group for PFS. +Nama Kumpulan _ Volum: +mencapah selepas versi% d daripada% s +Ubah seting latar belakang +Port FTP: +Set nama domain NIS% s: +Hidupkan petikan pintar +Pemasangan selesai +Pengenkripsian Hos ke Hos +& Ganti dengan: +Dapatkan IP saya dari pelayan IRC +Dapatkan IP saya dari pelayan IRC +Nama Kumpulan _ Volum: +MTU: +[R] Trafik siaran hadapan: +Sejarah versi +Pelayan Nama DNS +Tetap Nilai Default +Pengenkripsian Hos ke Hos +Cuba `% s -- help 'untuk lebih maklumat. +F1 +& Format Jadual +Tiada Fail +Katalaluan: +Katalaluan: +Pilihan laluan +Nama Fail +Tetapan Semasa +Keadaan +Alamat IP Sasaran +Tamat +Tambah lajur selepas +Keluar tanpa simpan +Memulakan daemon% s: +Program melukis untuk kanak- kanak +Pilihan laluan +Fail atau URL tidak dijumpai:% s +Gulung dibawah tahap 1 +Sempadan Tahap: +Pelaksanaan IPSEC Openswan +Pelaksanaan IPSEC Openswan +Hidupkan animasi +Gulung dibawah tahap 1 +pppd +Mulakan pptp: +Hidupkan animasi +Gulung dibawah tahap 1 +Gulung dibawah tahap 1 +Gulung dibawah tahap 1 +Mulakan openvpn: +Gulung dibawah tahap 1 +Hidupkan animasi +Alt+N +Hidupkan animasi +Hidupkan animasi +Hidupkan animasi +Mulakan openvpn: +Hidupkan animasi +Hilang & Jumpa +Bacula Console (gnome) +Fail Log Aplikasi +Sedang Diguna +Sentiasa lancar ketika permulaan +Jadual Program +Alat Klipbod +Versi +Laluan +Nyahmuat modul $IP6TABLES: +Matikan program tersebut +Ping +IP Dinamik +Alat Klipbod +Gagal +Saiz Font +Seting warna +Jenis pernomboran: +Mesej Emel +Ja_ na +Mesej Emel +Ubah Case +Mesej Emel +Chubut (CH) +Mesej Emel +Mesej Emel +& Ubah +Warna latarbelakang +Pilihan laluan +Saiz Font +Tajuk +Jarakmasa: +Guna Pengesahan LDAP +Guna Pengesahan LDAP +Id Bina. +Katalaluan: +Id Bina. +Masukkkan Katalaluan Pemuat But +& Simpan Imej Sebagai +Auto & Simpan +Kata Laluan & Akaun Pengguna +Dokumen Microsoft Word +\ t\ tTekan 'I' untuk memasuki permulaan interaktif. +hidupkan pengesahan LDAP secara default +Pilih kekunci untuk ditambah ke dalam media% s +dialog tanya +_ URL Sijil +Jenis pernomboran: +Pilihan laluan +Muatturun Sijil CA +Ruang Bebas: +Ruang Bebas: +Katalaluan Tidak Betul +Gugusan Kunci OpenPGP +Katalaluan (sekali lagi) +Muat profil +Pilih lokasi untuk menyimpan fail +Padam profil semasa +Volum Fizikal untuk dig_ unakan: +Volum Fizikal untuk dig_ unakan: +Seting warna +Tiada Fail +Muat profil +Nama profil segerakan: +Padam profil semasa +Gaya Butang +Gaya Butang +_ URL Sijil +Alt+N +Alt+D +Cipta profil baru +Tetapan lanjutan +Betulkan Tarikh & Masa... +eksport / import senarai profil +Muatturun Sijil CA +Peranti Blok +nama fail rpm [% s] tidak sah +Huraian: +Kata Laluan & Akaun Pengguna +Id Bina. +Cipta profil segerakan +Cipta profil baru +Katalaluan Tidak Betul +Pilihan laluan +Sila masukkan% (instkey) anda. +Hos remote perlu katalaluan utk% s @% s. +Gugusan Kunci OpenPGP +Cipta profil segerakan +Peranti gateway +Kata Laluan & Akaun Pengguna +Jenis Sambungan +Jenis pernomboran: +Nama profil: +Jenis pernomboran: +Pelayan Rangkaian Lama +Padam pilihan +Kaedah Penyelamatan +_ URL Sijil +Alt+1 +Ralat mengimport fail% s +Muatturun Sijil CA +Fail untuk menyimpan suntingan: +Muatturun Sijil CA +id pengguna/ kumpulan sedang digunakan +Gugusan Kunci OpenPGP +Tetapan Kad Pintar +Auto- kesan kemera +Slot +Jenis pernomboran: +M- x nxml- mode +Jenis pernomboran: +Cipta profil segerakan +Kata Laluan & Akaun Pengguna +Ubah seting latar belakang +tidak dapat mengimport fail pubkey "% s" +Data Program Rosak +Guna font tersendiri untuk teks status +& Kira Perkataan +Jarakmasa: +Antaramuka bergrafik ketika permulaan +Volum Fizikal untuk dig_ unakan: +Tetapan Pempartisyenan Cakera +Alt+6 +Alt+4 +Alt+N +lain- lain +Alt+N +Alt+8 +Automatic keying has a property called perfect forward secrecy. This is the Diffie Hellman group for PFS. +Protokol penukaran Kekunci Internet +Sila guna mod teks +[R] Trafik siaran hadapan: +Cari semakan berikut +Cari semakan berikut +Nyatakan namapengguna FTP dan katalaluan +Cipta profil segerakan +Guna Susunan RTL +Maklumat port IO +Port diperlukan untuk pengawalkuasa Bersiri +Peranti Blok +Pelayan Rangkaian +Pelayan Nama DNS +Pelayan Nama DNS +Peranti +Tambah pencetak baru ke sistem +T_ ambah Semua +Padam hiperlink +Default +Cipta profil segerakan +Ubah seting latar belakang +_ Algoritma hashing katalaluan +T_ ambah repositori perisian tambahan +hidupkan penggunaan TLS dengan LDAP +tidak dapat menggunakan cipher yang dinyatakan +Jenis pernomboran: +Jumlah Lajur +Matikan peranti _ dmraid +Cari teks yang dinyatakan +Meninggalkan dalam% d saat +Pelayan masatamat +Port FTP mestilah nombor. +Port +Tetapan proksi global +Hos +Nyatakan namapengguna FTP dan katalaluan +Pengesahan LDAP +Kaedah Penyelamatan +gagal tulis fail konfigurasi [% s] +Data Program Rosak +Barisatas pilihan (toggle) +_ Hidupkan Sokongan Kad Pintar +% s:% s: bukan dalam format a. out +Tidak +Ya +Cipta profil segerakan +Pilihan Bina +Alamat IP pelayan DNS induk: +Masukkan Nama Pelayan DNS +Pilihan Bina +Tahap Log: +Guna tetapan IP _ dinamik (DHCP) +Matikan peranti _ dmraid +Matikan peranti _ dmraid +Matikan peranti _ dmraid +Matikan peranti _ dmraid +Matikan peranti _ dmraid +Pilihan Bina +Pengenkripsian Hos ke Hos +Tidak boleh menggunakan - z, termcap tiada. +Kaedah Penyelamatan +& Ganti dengan: +Hakcipta (C)% s Mandriva SA +Selit MathML dari fail +Cipta profil segerakan +_ Algoritma hashing katalaluan +Kekunci Enkripsi +Pengesahan LDAP +Kekunci Enkripsi +[R] Trafik siaran hadapan: +Sila guna mod teksAutomatic keying has a property called perfect forward secrecy. This is the Diffie Hellman group for PFS. +Kekunci ID tidak sah (% s) +Pelayan Rangkaian +Pilih aplikasi default anda +Ruang Bebas: +Ruang Bebas: +Buka Fail +Mulakan pptp: +Set nama domain NIS% s: +Kata Laluan & Akaun Pengguna +& Simpan Imej Sebagai +_ URL Sijil +id pengguna/ kumpulan sedang digunakan +TEKS tersebut boleh menggunakan escape khas. +Muatturun Sijil CA +Pelayan masatamat +Pelayan masatamat +_ Guna Sumber Masa Tempatan +Port FTP mestilah nombor. +Matikan peranti _ dmraid +Matikan peranti _ dmraid +Automatic keying has a property called perfect forward secrecy. This is the Diffie Hellman group for PFS. +Masa Himpun +Arahan untuk dilaksanakan [dari% s] +Arahan untuk dilaksanakan dalam buffer baru [daripada% s] +Tiada keterangan +Jenis Sambungan +Padam profil semasa +GNO_ ME +Padam profil semasa +& Simpan +Padam profil semasa +& Memformat Teks +Cipta profil baru +Ba_ ru +Pelaksanaan IPSEC Openswan +Alt+N +Tahap Log: +Nyatakan namapengguna FTP dan katalaluan +Pilihan Dua- Arah +Sila guna mod teks +Periksa untuk & Kemaskini +Guna font tersendiri untuk teks status +Guna font tersendiri untuk teks status +Alamat IP Sasaran +Anda memasukkan alamat IP yang tidak sah. +& Memformat Teks +tetap masatamat dalam saat +Tetapan proksi global +Katalaluan untuk digunakan bagi proksi berpengesahan +Tahap Log: +Guna Susunan RTL +Port diperlukan untuk pengawalkuasa Bersiri +Pilihan Dua- Arah +T_ ambah Semua +Hos Maya asas IP +Guna tetapan IP _ dinamik (DHCP) +Pengurus Mesin Maya +Pelaksanaan IPSEC Openswan +tidak dapat menggunakan cipher yang dinyatakan +Guna tetapan IP _ dinamik (DHCP) +_ Guna Sumber Masa Tempatan +tidak dapat menggunakan cipher yang dinyatakan +Jenis Senarai Semasa +_ Algoritma hashing katalaluan +hidupkan penggunaan TLS dengan LDAP +Padam pilihan +Guna saiz swap yang disyorkan +% dari saiz normal +Saiz Lajur maksimum +Namapengguna: +Pilihan Bina +Gugusan Kunci OpenPGP +Pengesahan LDAP +Katalaluan +Data Pengguna +Nama domain tetamu +& Simpan Imej Sebagai +Muat profil +tidak dapat menggunakan cipher yang dinyatakan +Maklumat DMA +Alat Klipbod +Keadaan +Versi +Laluan +Komen +Nama penggunaEMAIL OF TRANSLATORS +Pusat Maklumat +Sokongan Arab +Jenis pernomboran: +Usaha yang baik! +Sokongan Rangkaian Dailup +Sokongan Arab +Sokongan Arab +Sokongan Arab +Sila guna mod teks +Sokongan Arab +Pelaksanaan IPSEC Openswan +Sokongan Arab +Sokongan Rangkaian Dailup +& Ganti dengan: +Chmod bagi% 1 gagal! +chmod bagi% 1 (% 2) dimulakan. +mencapah selepas versi% d daripada% s +mencapah selepas versi% d daripada% s +mencapah selepas versi% d daripada% s +berjaya +Gagal +Fail tidak dapat dibuka untuk dibaca. +Jenis +Menggunakan Gaim +Kekunci ID tidak sah (% s) +Fail% s tidak dijumpai +Kumpulan Hilang +(padan sebarang dari berikut) +Komen +_ Hidupkan Sokongan Kad Pintar +Mulakan pptp: +Kumpulan Hilang +Kumpulan Hilang +Sokongan Arab +Mulakan openvpn: +Kumpulan Hilang +Kumpulan Hilang +Gulung dibawah tahap 1 +Pelaksanaan IPSEC Openswan +Kumpulan Hilang +Kumpulan Hilang +Pilihan Semasa adalah Kosong +Laluan +Profil "% s" telah wujud! +Kehilangan alamat IPv4 jauh bagi tunnel, configurasi tidak sah +Nama pengguna +Nama gaya tidak boleh dibiarkan kosong +% s: terlalu banyak hujah +Pilihan laluan +Lanjutan +Pelaksanaan gpg gagal (% d) +Kata Laluan & Akaun Pengguna +IPSec (% 1) +Pemasangan selesai +Sila cuba lagi +Cekupanskrin bernama '% s' telah disimpan. +Cekupanskrin bernama '% s' telah disimpan. +Geo ShapeName +Name +KMyMoneyGenericName +Pengurus Kewangan PeribadiName +Keywords +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Tambah hingga KMyMoneyName +Plugin Pengimport KMyMoneyComment +Sebuah plugin KMyMoneyName +Plugin KMyMoneyName +KMyMoneyComment +Tambah hingga KMyMoneyName +Keywords +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +KraftName +PekuniaComment +Aplikasi Penyelenggara Lejar KDEComment +Geo Shape +Bentuk yang memaparkan peta +Alatan Geo +alatan penyunting peta +Category name +Akaun +Total value +Jumlah +Pengguna +Kategori +Sunting... To duplicate a split +Buat duplikasiButton text for match transaction +KMyMoney +Teruskan +Masuk +Split transaction (category replacement) +Empty memo +kosong +Padam +New price entry +& Baru +& Sunting +& Tutup +Ringkasan +Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog +Nombor +Tarikh +Status +Simbol +NamaCheque number +Laporan +Carta +Bulanan +Semua +Kumpulan +Jumlah +HarianOccurs weekly +Mingguan +Tahunan +Kategori +Akaun +Bulan +Minggu +Garis +Bar +Pai +Gelang +Teks +Perincian +No selection +(Tiada) +CSV +& Eksport +& Layar... +New profile +& Baru... +default price mode +< default > +Kosongkan & Semua +& Pilih... +Other payment method +Lain- lain +Occurrence period 'days' +Hari +Minggu +Bulan +Tahun +Payments made with credit card +Tambah +Move item up +& Atas +& Bawah +Accepts the entered data and stores it +& KemaskiniNew online source +Create a new source entry for online quotes +Langkau +& Henti Paksa +& Import +Mata wangNew profile +Templat +To open KMyMoney document +Buka +Fail Baru- baru Ini +Dokumen Kosong +KeselamatanQIF tag for prices +Activity +Pelaburan +Bond +& Penapis +Reconcile state 'Not reconciled' +Select all transactions +Dikosongkan +Mark transaction not reconciled +Unknown reconciliation state +Tidak diketahuilabel for status combo +CPayment made from account +RReconcile flag F +F +? Report date range +Num +Tindakan +BayaranDecrease of asset/ liability value +Baki +JenisAccount name +Pengulangan +Huraian +CukaiColumn heading for VAT category +Jumlah Besar +Perbezaan +Seting Fon +Minggu% 1 +Split transaction +No institution +Tiada +Chart legend title +Petunjuk +Chart lines legend +Rumah +Seting Fon +Jadual +Less... +More... +Komen +Forecast days +Laporan +CSV (Filefilter) +HTML (Filefilter) +Tetapkan +To open a new report +& BukaConfigure a report +Selaraskan +Maklumat Umum +Maklumat Akaun +Frekuensi +Payments towards credit card +Scheduled method +JadualHistory- based method +SejarahUnknown forecast method +Average balance +Purata +Fail tidak ditemui +Algerian Dinar +Andorran Peseta +Argentine Peso +Australian Dollar +Bahamian Dollar +Bahraini Dinar +Barbados Dollar +Belarussian Ruble +Belize Dollar +Bermudian Dollar +Brazilian Real +Brunei Dollar +Bulgarian Lev +Burundi Franc +CFA Franc BEAC +CFA Franc BCEAO +Canadian Dollar +Cape Verde Escudo +Cayman Islands Dollar +Peso Chile +Colombian Peso +Costa Rican Colon +Cuban Peso +Czech Koruna +Danish Krone +Djibouti Franc +Dominican Peso +East Caribbean Dollar +Egyptian Pound +El Salvador Colon +Ethiopian Birr +Euro +Falkland Islands Pound +Fiji Dollar +Gibraltar Pound +Peso Guinea- Bissau +Dolar Hong Kong +Iceland Krona +Indian Rupee +Iranian Rial +Iraqi Dinar +Jamaican Dollar +Jordanian Dinar +Kenyan Shilling +Kuwaiti Dinar +Latvian Lats +Lebanese Pound +Liberian Dollar +Malagasy Franc +Malaysian Ringgit +Mauritius Rupee +Peso Mexico +Moroccan Dirham +Nepalese Rupee +New Zealand Dollar +North Korean Won +Pakistan Rupee +Philippine Peso +Qatari Rial +Russian Ruble +Rwanda Franc +Saudi Riyal +Seychelles Rupee +Singapore Dollar +Solomon Islands Dollar +Somali Shilling +Sri Lanka Rupee +Sudanese Dinar +Suriname Guilder +Swedish Krona +Swiss Franc +Syrian Pound +Tanzanian Shilling +Trinidad and Tobago Dollar +Tunisian Dinar +US Dollar +Uganda Shilling +Zimbabwe Dollar +Emas +Palladium +Platinum +Perak +German Mark +Turkish Lira +Maltese Lira +Cyprus Pound +Slovak Koruna +Cleared balance +Dikosongkan +Investment name +Nilai +Payee name +Kemaskini +Finished schedule +Habis +Rumah +Pemaju +Tompokan +The process x is executing +Lekapkan% 1 +Executing 'script' 'online source' 'investment symbol' +x transactions have been added +x transactions have been created +Ralat +Henti paksa +Gagal buka fail '% 1' untuk tulis +Lagi +Selesai +Banyak +Category name +Category name +Category name +Category name +Category name +Category name +Category name +Category name +Category name +Category name +QIF tag for liability account +QIF tag for investment account +QIF tag for category +QIF tag for security +Kelas +akaun +The 'type of object' 'x' does not exist +To select account +Pilih Gaya +Occurs once +Sekali +Occurs monthly +Occurs yearly +Brokerage (suffix for account names) +Unknown account type +Sebarang +Hari +Tahun +Payment made with credit card +Jangan Buat Apa- apa +Reconciliation status 'Not Reconciled' +Reconciliation status 'Cleared' +DikosongkanReconciliation status 'Reconciled' +Reconciliation status 'Frozen' +Reconciliation status unknown +tidak diketahui +Habis +Select all accounts +Today' s forecast +Semasa +Sunday +AhadSaturday +Sabtu +Pilih Gaya +Tahun Seterusnya +Tahun Terdahulu +Bulan Seterusnya +Bulan Terdahulu +Pilih minggu +Pilih bulan +Pilih tahun +Minggu% 1 +TutupReconciliation state 'Cleared' +Activity for expense categories +Daripada +Hari ini +Column heading for category in tax report +Enter todays date into date input widget +T +Price source +Sumber +New price +Baru... +Hapuskan... +Unknown investment activity +Deposits onto account +No. +Payment towards credit card +KurangIncrease of asset/ liability value +Tambah +Semalam +Unknown payee +Search widget label +& Cari: +Auto assignment (caption) +& BatalGo to previous page of the wizard +& BelakangGo to next page of the wizard +& BerikutnyaFinish the wizard +& Tamat +& Bantuan +Finish the wizard +Tamat +Kadar faedah +Schedule name +New file wizard introduction +Pengenalan +Warning 'message' +The HTTP request failed +Gagal +Tidak dapat membuka fail% 1 untuk menulis +Padam +MaklumatLabel for icon in KMyMoney' s view pane +Had +Tutup tetingkap ini +Tindakan +minit +Lagi +Lain- lain +ICS (Filefilter) +Dikosongkan +Tempoh +Selesai +hingga +Jalan: +Lagi +Perak +Garis +Padam +teks +Henti paksa +Bandar: +Bandar: +Garis +This comes after the hunder value digit +This comes after the hunder text if the tens unit is different from 0 +Separator +The first argument is the amount in words, the second is the fractional part and the third is the denominator of the fractional part +Sandaran... +Finish reconciliation +Update online accounts menu +Umum +Kira +New transaction button +Baru +Sunting +Masuk +Cancel transaction edit +Batal +Padam +PadanAccept 'imported' and 'matched' transaction +TerimaToggle reconciliation flag +Mark transaction cleared +Combine transactions +Mencipta dokumen baru... +Fail tidak ditemui +Menyimpan fail... +Menyimpan fail dengan namafail baru... +KMyMoney (Filefilter) +XML (Filefilter) +Anonymous (Filefilter) +All files (Filefilter) +Semua Fail +Simpan Sebagai +Application is ready to use +Sedia. +Fail telah wujudGeneral settings +Umum +Set semula +Penyulitan +Warna +Font +Forecast settings +Plugin +Lekapkan% 1 +Sandaran +& Ganti +Backup done +Maklumat +Copy of scheduled transaction name +Warning message box +Amaran +Tiada tajuk +Button text for unmatch transaction +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +$ +Pecahan +Identifikasi +Faktor +Lungsur... +Import +Nama Hos +Namapengguna +Katalaluan +OK +Jalan: +E- mel: +Telefon: +Nama: +Jenis: +Bantuan +Langkau +Abai +x +ID +X +F1 +Ok +1 +Cipta +Ciri- ciri +& OK +Cantum +Huraian +Format Tarikh +Medan +O +2 +I +3 +Q +4 +Penapis +Tukar nama +Set semula +Kriteria +Mengandungi +Sensitif huruf besar/ kecil +JulatTo (Date) +KepadaFrom (Date) +to (amount) +hinggafrom (number) +Kesahan +Keadaan +to (number) +teks +amaran +Hasil +& Set semula +& Cari +Tetapkan +Status: +Tambah... +Julat Tarikh +Eksport +Tempoh ++ +Sah daripada: +Lungsur +Laksana +Tarikh: +Tambah +Buang +Naik +Bawah +Seting warna +Latarbelakang +Normal +Alternatif +URL +Seting Fon +Seting Umum +Global +minit +Januari +Februari +Mac +April +Mei +Jun +Julai +Ogos +September +Oktober +November +Disember +Kira +Paparan +Senarai +Jalan: +Paparan +Isihan +Autoisian +Same transaction if amount differs less than percent. +This is the mount point +Titik Lekapan: +Pilih... +Mata Wang: +Imbangan: +Pilihan +Nota: +Nombor: +Hierarki +Had +Bandar: +Ubahsuai +Frekuensi: +Tidak buat apa- apa +Papar Senarai +New budget +Del +Show all details +Simpan0 days from now +hari30 days from now +hari60 days from now +hari90 days from now +hari +Item Baru +PerincianAdvanced forecast view +Lanjutan +Ikon +Street address +Alamat +E- mail address +E- Mel: +NotaStreet address +Alamat: +Gunakan fon sistem +... +& Akaun +Bar Alatan Utama +Convert 'em!! +Salin +Papar Lajur +Akaun: +Jenis Carta +Lajur +Baris +Tempoh +Kira +Item +Tidak +Ya +Variabel +Automatik +Manual +hari +Keadaan +Kemaskini +Pilihan +Bawah +Nota +Seting warna +Kategori +Umum +Ringkasan +Perincian +OK +Budget name +Fail +Nama Pengguna +ID PenggunaWeekly +Huraian +Tarikh +Kategori +& Simpan +& Cetak +verb, closes the document +& Tutup +verb, quits the application +& Keluar +& Undo +& Ulangbuat +verb, cuts the selected text +Potong +& Salin +Tampal +Padam +Pilih & Semua +& Keutamaan +& Fail +& Sunting +& Tetapan +Buka failnoun, the sum of all expenses +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Dialog +& Default +& Ok +& Batal +& Huraian +Tiada tajuk +Comment +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Name +Name +Name +Agen Penapis AkonadiComment +Name +Sumber Facebook AkonadiComment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Sumber Facebook AkonadiComment +Name +Comment +Name +Comment +Name +KBloggerGenericName +Pengurus BlogName +Sumber Facebook AkonadiComment +Papar acara dan rakan dari FacebookName +FacebookComment +Papar rakan Facebook dan status merekaName +Rakan FacebookComment +Enjin data rakan FacebookName +AcaraComment +Selaraskan acara persembahanKeywords +Name +Comment +Name +GenericName +Name +Keywords +Name +Comment +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +GenericName +Name +GenericName +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Comment +Comment +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +Name +Comment +Description +Name +Comment +Description +Name +Comment +Description +Name +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Comment +Comment +Name +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Description +Name +Comment +Name +Description +Description +Description +Name +Comment +Name +Name +Name +GenericName +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +GenericName +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Name +GenericName +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Giliran kerja sedang berlangsung +Senarai pos terkini +Senarai kategori +Mencipta pos +Mencekup pos +Mengubah pos +Membuang pos +Mencipta media +Pos ini tidak boleh dimuatkan. Muat naik medianya dahulu. +a button to make the text in the editor bold or make bold text non- bold. +a button to make the text in the editor italic or make italic text non- italic. +a list of the local posts in a tree view +Create a new post +the label for a search line edit +@ label +NAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +@ column +@ label +@ item +@ item +@ item +@ item +@ item +@ column +@ column +@ column +@ label +@ label +Selesai +Belum selesai +Tarikh cukup tempoh:% 1 +Keutamaan:% 1 +Perhatian: +Perhatian: +Port tidak wujud +Tiada peranti seperti itu. +Anda tidak ada keizinan untuk membuka peranti Pilot. +Semak laluan Pilot dan keizinan. +Tajuk:% 1 Teks memo:% 2 +Tajuk:% 1 Teks Memo:% 2 +[tidak diketahui] +Sambungan ke komputer telapak telah hilang. Penyegerakan tidak dapat diteruskan. +HotSync KPilot sedang bermula% 1 HotSync... +Menggunakan pengekodan% 1 pada komputer telapak. +KPilot sedang sibuk dan tidak dapat memproses HotSync buat masa ini. +Ujian. +Segerakkan pangkalan data% 1... +HotSync selesai. +Saluran% 1 tidak dapat dilaksanakan. +HotSync +Penyegerakan penuh +Salin PC ke Komputer Telapak +Salin Komputer Telapak ke PC +Sandaran +Simpan Semula Dari Sandaran +& Segerakan Seterusnya +Tiada Penyegerakan +Soalan +& Jangan tanya lagi +Tidak dapat membuka peranti:% 1 (akan mencuba lagi) +Cuba membuka peranti% 1... +Sedang mendengar peranti +Tidak dapat mencipta soket untuk berkomunikasi dengn Pilot +Tidak dapat membuka port Pilot "% 1" +Tidak dapat mendengar soket Pilot (% 1) +Tidak dapat menerima Pilot (% 1) +sudah disambungkan +Tidak dapat membaca maklumat sistem dari Pilot +Semakan PC terakhir... +Tidak dapat membaca maklumat pengguna dari Pilot. Mungkinkah anda mempunyai set kata laluan pada peranti? +Peranti Pilot belum dikonfigur. +Peranti Pilot% 1 tidak baca tulis +Peranti Pilot% 1 tidak wujud. Ia mungkin peranti USB dan akan muncul semasa HotSync +Tidak dapat memasang fail & quot;% 1quot;. +Penghujung HotSync +Mula tarikh:% 1 +Peristiwa sepanjang hari +Tarikh tamat:% 1 +minit +jam +hari% 1 is the duration,% 2 is the time unit +Penggera:% 1% 2 sebelum peristiwa bermula +hari +minggu +bulan +tahun +Pengulangan: setiap% 1% 2 +Pengulangan tak tentu +Sehingga% 1 +Berulang pada hari ke- i minggu j +Berulang pada hari ke- n pada bulan +Pengecualian: +Tidak dinamakan +Seting saluran% 1 telah diubah. Anda ingin simpan perubahan tersebut sebelum ke langkah seterusnya? +% 1 Saluran +Hantar pertanyaan dan komen ke kdepim- users@ kde. org +Hantar pertanyaan dan komen ke% 2. +Hantar laporan pepijat% 2. +Untuk maklumat tanda perdagangan, lihat Panduan Pengguna KPilot. +Pengarang: +Penghargaan: +Tidak temui saluran% 1. +Tidak dapat memuatkan saluran% 1. +Tidak temui saluran% 1. +Tidak dapat mencipta saluran% 1. +[Saluran% 1] +Pangkalan data +Opsyen Saluran Nol. +Alamat +Direktori memo: +Import Memo... +Fail teks +Kategori +Setkan tahap nyahpepijat +Buku Alamat +Buku alamat & Piawai +Import Memo... +tiada perubahan dibuat +Tidak dapat membuka pangkalan data kalendar. +Tidak dapat membuka pangkalan data kalendar. +Tidak dapat membuka pangkalan data% 1 pada komputer telapak +Mengeset jam pada komputer telapak +Perubahan yang penting untuk diawasi ialah: +Komputer Telapak +PC +Segerakkan Komputer Telapak ke PC +Segerakkan PC kepada Komputer Telapak +Item berikut telah diubah suai dalam komputer telapak dan juga dalam PC anda: Entri PC:\ t +dihapuskan +Entri Komputer Telapak:\ t +Entri mana yang anda ingin kekalkan? Entri yang lain akan ditulis ganti. +Entri Berkonflik +Komputer Telapak +Nol +Saluran Nol untuk KPilot +Mengkonfigur saluran Nol KPilot +Pengarang Primer +Saluran NULL diprogramkan untuk gagal. +Saluran Tugasan untuk KPilot +Mengkonfigur Saluran Tugasan untuk KPilot +Telefon Kereta +Penyenggara +Tugasan +Fail memo +Tidak dapat membuka pangkalan data memo pada komputer telapak. +Tidak dapat memulakan dari Pilot. +Tidak dapat memulakan dari Pilot. +Menyegerakkan dengan% 1. +Menyalin Pilot ke PC... +Menyalin PC ke Pilot... +Sedang menyegerakkan secara tetap... +Saluran Fail Memo untuk KPilot +Mengkofigur Saluran Fail Memo untuk KPilot +Maklumat Perkakasan +Maklumat Pengguna +Maklumat Memori +Maklumat Storan +Senarai Pangkalan Data +Bilangan Rekod +Maklumat Segerakan +Versi KDE +Versi PalmO +Maklumat Nyahpepijat +Saluran Makumat Sistem KPilot +Mendapatkan kembali Sistem, Perkakasan dan Maklumat Pengguna dari Komputer Telapak dan menstornya ke fail. +Maklumat Sistem +tidak diketahui +set kata laluan +Tiada kata laluan diset +Tiada kad ke pautan Pilot +Tiada data nyahpepijat +Tidak dapat membuka fail output, sebaliknya,% 1 digunakan +Tidak dapat membuka% 1 +Maklumat sistem komputer telapak ditulis ke fail% 1 +Saluran VCal untuk KPilot +Mengkonfigur Saluran VKal untuk KPilot +Port iKalendar +Kalendar +MAL +Langkau segerakan MAL, kerana penyegerakan terakhir baru sahaja dilakukan. +Penyegerakan MAL gagal (maklumat SyncInfo) +Tiada pelayan proksi diset +Menggunakan pelayan proksi:% 1 +Tiada pelayan SOCKS diset. +Menggunakan proksi SOCKS:% 1 +Saluran penyegerakan MAL untuk KPilot +Menyegerakkan kandungan dari pelayan MAL seperti AvantGo ke Komputer Telapak +Pengarang libmal dan saluran JPilot AvantGo +Pengarang syncmal +Pengarang perpustakaan malsync (c) 1997- 1999 +Saluran Perl untuk KPilot +Mengkonfigur saluran Perl untuk KPilot +Indeks rekod: +set kata laluan +Ujian KPilot +Entri dalam KPilot +Saluran KNotes KPilot +Mengkofigur saluran KNotes untuk KPilotKDE' s PIM suite +Kontact +Buku alamat & Piawai +Waktu +Mengeset jam pada komputer telapak +PalmOS 3. 25 dan 3. 3 tidak menyokong mengeset waktu sistem. Melangkau saluran masa... +Saluran penyegerakan masa untuk KPilot +Menyegerakkan masa pada Komputer Telapak dan PC +Tidak dapat membuka fail teks% 1 untuk dibaca. +Tidak dapat membuka pangkalan data untuk ditulis +Tidak dapat membuka dokumen telapak pangkalan data% 1 +Tiada nama fail diset untuk penukaran +Tidak dapat membuka pangkalan data untuk dibaca +Tidak dapat membaca pengepala pangkalan data untuk pangkalan data% 2. +Tidak dapat membuka fail output% 1. +Tidak dapat membaca rekod teks #% 1dari Pangkalan Data% 2 +Tidak dapat membaca rekod tanda buku #% 1 dari Pangkalan Data% 2 +Tidak dapat membuka fail% 1 untuk tanda buku% 2. +DOC +Mencari teks dan pangkalan data untuk disegerakkan +Pangkalan data dicipta. +Tidak boleh memasang PalmDOC% 1 yang dicipta setempat ke komputer telapak. +Penukaran PalmDOC "% 1 gagal. +Tidak boleh membuka atau mencipta pangkalan data% 1. +Penyelesaian Konflik +Penyegerakan dihenti paksa oleh pengguna. +Menyegerakkan teks "% 1" +Simpan semula Pilot +Anda memilih untuk menyegerakkan folder, tetapi sebaliknya memberikan nama fail (% 1). Guna folder% 2? +Folder & teks: +Folder% 1 untuk fail pangkalan data komputer telapak bukan folder yang sah. +Folder% 1 untuk fail pangkalan data komputer telapak bukan direktori yang sah. +Folder% 1 untuk fail teks tidak dapat dicipta. +Teks berikut berjaya ditukar: +Penukaran Berjaya +Tiada fail teks ditukar dengan betul. +Fail% 1 tidak wujud. +Penukaran fail% 1 berjaya. +Folder% 1 untuk fail teks bukan fail yang sah. +Folder% 1 untuk fail PalmDOC tidak boleh dicipta. +Folder & teks: +Folder & PalmDOCr: +Fail & teks: +Fail & DOC: +Fail pangkalan data% 1 telah wujud. Tulis ganti? +Tulis ganti. +Ralat semasa menukar teks% 1. +Fail teks% 1 sudah wujud. Tulis ganti? +Saluran DOC Palm untuk KPilot +Mengkonfigur saluran DOC untuk KPilot +Palm DOC +KPalmDOC +Pembangun Utama +Penyenggara KPilot +Penukar PalmDOC +Berikut adalah senarai fail teks dan pangkalan data DOC yang ditemui oleh saluran. Saluran cuba menentukan arah segerak yang betul, tetapi konflik berlaku pada pangkalan data dengan huruf merah tebal (iaitu teks berubah di desktop dan juga pada komputer telapak). Untuk pangkalan data tersebut, nyatakan yang mana satu versi semasa. +Anda juga boleh mengubah arah segerak untuk pangkalan data tanpa konflik. +Pangkalan data DOC +Tiada Penyegerakan +Segerakkan Komputer Telapak ke PC +Segerakkan PC kepada Komputer Telapak +Hapuskan Kedua- dua Pangkalan Data +Tambahan Maklumat... +tak berubah +baru +diubah +hanya tanda buku berubah +tidak wujud +Status pangkalan data% 1: +Komputer Telapak:% 1 +Desktop:% 1 +Maklumat pangkalan data +Pelapik nota +Menyimpan pelapik nota ke fail png +Mengkonfigur saluran pelapik nota untuk KPilot +Saluran pelapik nota adalah berasaskan pelapik nota baca Angus, sebahagian dari pautan Pilot +KMail +Saluran mel untuk KPilot +Mengkonfigur saluran mel untuk KPilot +Pengarang Asal +Kod POP3 +Sokongan dan reka bentuk semula SMTP +Tiada mel dihantar. +Tiada mel boleh dihantar. +Tidak dapat membuat sambungan ke pelayan DCOP untuk sambungan KMail. +Ralat Semasa Menghantar Mel +Tidak dapat membuka fail sementara untuk menstor mel dari Pilot. +Sambungan DCOP dengan KMail gagal. +Tidak dapat melaksanakan sandaran pangkalan data mel +Tidak dapat membuka pangkalan data mel pada komputer telapak +Fail konfigurasi telah lapuk. +Fail ini ialah versi% 1, sedangkan KPilot perlukan versi% 2. +Jalankan KPilot dan semak konfigurasi dengan teliti untuk mengemas kini fail. +Perubahan yang penting untuk diawasi ialah: +Saluran dinamakan semula, Kroupware dan pemasang fail telah dijadikan saluran. +Resolusi konflik merupakan seting global sekarang. +Format yang diubah bagi pangkalan data tiada sandaran. +Fail konfigurasi KPilot telah lapuk. Jalankan KPilot untuk mengemaskininya +Fail Konfigurasi Telah Lapuk +Fail konfigurasi untuk KPilot telah lapuk. KPilot boleh mengemaskini sebahagian konfigurasi secara automatik. Anda ingin teruskan? +Ini menyenaraikan semua mesej yang diterima semasa HotSync semasa +pengelogan HotSync Clear the text of HotSync messages +Kosongkan log +Mengosongkan senarai mesej dari HotSync semasa. +Simpan log... +Anda boleh simpan senarai mesej yang diterima semasa HotSync ini ke fail (contohnya untuk digunakan dalam laporan pepijat) dengan mengklik di sini. +Kemajuan penyegerakan: +Peratusan (anggaran) yang selesai dalam HotSync semasa. +HotSync Selesai. +Simpan log +Fail telah wujud. Anda ingin menulis gantinya? +Fail Telah Wujud +Tulis ganti. +Tidak dapat membuka fail & quot;% 1quot; untuk tulis; Cuba lagi? +Tak Boleh Simpan +Jangan buat apa- apa +HotSync seterusnya ialah:% 1. +Tekan butang HotSync. +Pemasang Fail +HotSync dinyahaktifkan semasa skrin dipasak. +HotSync dinyahaktifkan kerana KPilot tidak dapat menentukan keadaan screensaver. Anda boleh menyahaktifkan ciri keselamatan ini dengan menyahsemak kotak 'jangan segerakkan semasa screensaver aktif' pada dialog konfigurasi halaman HotSync. +HotSync selesai. +Segerakan seterusnya ialah% 1. +Daemon KPilot +HotSync KPilot sedang bermula% 1 HotSync... +Setkan tahap nyahpepijat +Peranti yang dicuba dahulu +Ini adalah pangkalan data yang wujud dalam peranti. Ia tidak ditambah secara manual, jadi ia tidak boleh dikeluarkan dari senarai. +Pangkalan Data dalam Peranti +Anda perlu memilih satu pangkalan data untuk dihapuskan dalam senarai. +Tiada Pangkalan Data Dipilih +Saluran ini nampaknya rosak dan tidak boleh dikonfigur. +Saluran adalah program luaran (mungkin pihak ketiga) yang melaksanakan tindakan segerak. Ia mungkin mempunyai konfigurasi individu. Pilih saluran untuk mengkonfigur, dan aktifkan dengan mengklik kotak semak. +Bahagian umum binaan KPilot' s mengandungi seting untuk perkakasan anda dan cara KPilot sepatutnya memaparkan data anda. Untuk setup asas, yang sepatutnya memenuhi keperluan kebanyakan pengguna, gunakan wizard setup di bawah. Jika anda perlukan seting khas, dialog ini memberikan opsyen untuk melaraskan KPilot dengan lebih halus. Tetapi, awas: Seting HotSync sangat terhad kepada pihak tertentu. Anda boleh mengaktifkan suatu tindakan atau saluran dengan mengklik kotak semaknya. Saluran yang ditanda akan berjalan semasa HotSync. Pilih saluran untuk mengkonfigur. +Setup Umum +Setup umum KPilot (Nama pengguna, port, seting penyegerakan umum) +Saluran +Tindakan untuk HotSync dengan konfigurasi berasingan. +Tentang KPilot. Penghargaan. +Peranti +Seting perkakasan dan opsyen pemulaan dan keluar. +Sikap khas semasa HotSync. +Seting khas untuk sandaran. +Pemulaan dan Keluar +Perilaku semasa pemulaan dan semasa keluar. +Selesai Memasang Fail +Ini adalah tindakan dalaman yang tiada opsyen konfigurasi. Huraian tindakan adalah:% 1 +Tiada pustaka ditemui untuk saluran% 1. Ini bermakna, saluran tidak dipasang dengan betul. +Ralat Saluran +Terdapat masalah memuatkan pustaka untuk saluran% 1. Ini bermakna saluran tidak dipasang dengan betul. +Pembangun teras dan saluran +Pembangun +Ketua Projek +Saluran VCal +Saluran abbrowser +Saluran perbelanjaan +Saluran Notepad, Pembaik pepijat +Pembetul pepijat +XML GUI +Fail. ui +Pembaik pepijat, ketenangan +Mulakan KPilot +& Konfigur KPilot... +Piawai (% 1) +& Segerakan SeterusnyaAppended to names of sync types to indicate the sync will happen just one time +(sekali) +Mengautokesan Komputer Telapak Anda +Mulakan Semula Pengesanan +KPilot sedang cuba mengesan peranti komputer telapak secara automatik. Tekan butang hotsync jika ia belum dibuat. +Status +Autokesan belum dimulakan... +Nilai Dikesan +Pengguna komputer telapak: +Peranti: +[Belum diketahui] +Pengesanan dimulakan... +Menunggu komputer telapak disambung... +Had masa dicapai, tidak dapat mengesan komputer telapak. +Komputer telapak tidak dapat dikesan. Semak perkara berikut: Anda telah menekan butang hotsync pada komputer telapak? Pastikan peranti diletakkan dengan betul di dalam penyangga. Pastikan penyangga dipalam dengan betul ke komputer. Pastikan peranti betul- betul disokong oleh KPilot anda (lihat http: // www. kpilot. org). +Pengesanan Automatik Gagal +Peranti bersambung ditemui pada% 1 +Terputus dari semua peranti +Pangkalan data *. pdb *. prc_BAR_PalmOS (*. pdb *. prc) +Hapus +Hapuskan memo yang dipilih. +Direktori sandaran:% 1. +Sandaran penuh dimulakan. +Sandaran pantas dimulakan +Keluar semasa pembatalan. +Sandaran penuh selesai. +Sandaran pantas selesai. +Membuat sandaran:% 1 +Melangkau% 1 +Sandaran% 1 gagal. +.. OK +Sandaran% 1 gagal. +[Pemasang Fail] +Tiada Fail hendak dipasang +Selesai Memasang Fail +Memasang% 1 +Tidak dapat memasang fail & quot;% 1quot;. +Tidak dapat membuka fail & quot;% 1quot;. +Tidak dapat membaca fail & quot;% 1quot;. +Pangkalan data dalam & quot;% 1quot; mempunyai nama sumber melebihi 31 aksara. Mungkin ada pepijat dalam alat yang digunakan untuk mencipta pangkalan data. KPilot tidak dapat memasang pangkalan data ini. A common name +John Doe +KPilot dan komputer telapak, kedua- duanya tidak mempunyai set nama pengguna. Ia sepatutnya diset. Adakah KPilot perlu mengesetnya ke satu nilai piawai (% 1)? +Pengguna Tidak Diketahui +Komputer telapak mempunyai set nama pengguna (% 1) tetapi KPilot tiada. Adakah KPilot akan menggunakan nama pengguna ini pada masa akan datang? +KPilot mempunyai set nama pengguna (% 1) tetapi komputer telapak tiada. Adakah nama pengguna KPilot' s juga perlu diset dalam komputer telapak? +Komputer telapak menyangka nama pengguna ialah% 1; bagaimanapun, KPilot kata anda ialah% 2. Mana satu nama sebenar? Jika anda klik Batal, penyegerakan akan diteruskan, tetapi nama pengguna tidak akan diubah. +Pengguna Tak Sepadan +Gunakan Nama KPilot +Gunakan Nama Komputer Telapak +Direktori simpan semula tidak wujud. +Simpan semula tidak dilaksanakan. +Anda pasti ingin simpan semula sepenuhnya Pilot dari direktori sandaran (% 1)? Ini akan memadam sebarang maklumat semasa dalam Pilot anda. +Simpan semula Pilot +Simpan semula tidak dilaksanakan. +Dibatalkan oleh pengguna. +Menyimpan semula% 1... +Fail '% 1' tidak dapat dibaca. +OK. +Simpan semula tidak lengkap. +Tidak dapat simpan semula fail `% 1 '. +Memulakan daemon KPilot... +Tidak dapat memulakan KPilot Daemon. Mesej ralat sistem ialah: & quot;% 1quot; +Status daemon ialah `% 1 ' +tidak berjalan +Status daemon ialah `% 1 ' +Menggunakan set aksara% 1 pada komputer telapak. +Pilih jenis HotSync untuk dilaksanakan seterusnya. +Pilih jenis HotSync untuk dilaksanakan seterusnya. Aplikasi ini hanya digunakan untuk HotSync seterusnya; untuk mengubah piawai, gunakan dialog konfigurasi. +& HotSync +HotSync seterusnya adalah normal. +Beritahu daemon bahawa Hotsync seterusnya adalah normal. +FullSync +HotSync seterusnya adalah Fullsync. +Beritahu daemon bahawa Hotsync seterusnya adalah FullSync (semak data dikedua- dua belah). +HotSync seterusnya akan menyalin PC ke Komputer Telapak. +Beritahu daemon bahawa HotSync seterusya sepatutnya menyalin semua data dari PC ke komputer telapak, menulis ganti entri pada Komputer Telapak. +Penyegerakan seterusnya akan menyalin data komputer telapak ke PC. +Beritahu daemon bahawa HotSync seterusnya sepatutnya menyalin semua data dari komputer telapak ke PC, menulis ganti entri pada PC. +& Sandaran +Hotsync seterusnya adalah sandaran +Beritahu daemon bahawa Hotsync seterusnya sepatutnya menyandarkan komputer telapak ke PC. +& Simpan semula +HotSync seterusnya adalah simpan semula. +Beritahu daemon bahawa Hotsync seterusnya sepatutnya menyimpan semula komputer telapak dari data pada PC. +Set & semula Pautan +Set semula sambungan peranti. +Cuba set semula daemon dan sambungannya ke Komputer Telapak. +Keluar dari KPilot, (dan tamatkan daemon jika ia dikonfigur sedemikian). +Penyegerakan seterusnya adalah sandaran. +Penyegerakan seterusnya akan menyimpan semula KPilot dari sandaran. +Penyegerakan seterusnya adalah HotSync biasa. +Penyegerakan seterusnya adalah Penyegerakan Penuh. +Penyegerakan seterusnya akan menyalin data komputer telapak ke PC. +Penyegerakan seterusnya akan menyalin data PC ke Komputer Telapak. +Daemon telah keluar. +Tiada lagi HotSync boleh dilakukan. +Mulakan semula daemon untuk HotSync sekali lagi. +Set semula sambungan peranti. +Wizard Konfigurasi +Tidak dapat mengkonfigur KPilot sekarang (UI KPilot sedang sibuk) +KPilot +Setup peranti Pilot, saluran dan parameter lain +KPilot +Seting untuk laman konfigurasi% 1 telah diubah. Simpan perubahan sebelum meneruskan? +Tidak dapat memasang% 1 +Hanya fail pangkalan data PalmOS (seperti *. pdb and *. prc) boleh dipasang oleh pemasang fail. +Ujian KPilot +Ujian KPilot +Laluan ke nod peranti Pilot +Senaraikan DB (piawai) +Simpan semula Pilot dari sandaran +Jalankan saluran dari fail desktop +Setkan tahap nyahpepijat +Umum +* benar- benar * menjalankan saluran, bukan mod ujian. +Menjalankan saluran dalam mod uji fail. +Salin Pilot ke Desktop. +Salin Desktop ke Pilot. +Opsyen Saluran Nol. NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Opsyen Saluran Nol. +Masukkan mesej untuk tambahan ke Log Penyegerakan pada Pilot di sini. +& Log mesej: +KPilot pernah ada di sini. +Seting Lokal +Pilih direktori tempat anda ingin stor memo PDA. +Opsyen Saluran Fail Memo +Direktori memo: +Pilih direktori tempat anda ingin stor memo PDA. +Segerakkan rekod persendirian: +Kalendar +Masuk di sini, atau pilih dengan mengklik butang pengutip fail, nama dan lokasi fail output yang digunakan untuk menstor sistem informasi komputer telapak. +& Fail output: +Jenis Output +& HTML +Pilih opsyen ini supaya data maklumat sistem dioutput sebagai dokumen HTML. +Fail & teks: +Pilih opsyen ini supaya data maklumat sistem dioutput sebagai dokumen teks. +Masuk di sini, atau pilih lokasi templat yang hendak diguna jika anda gunakan opsyen templat biasa, dengan mengklik butang pengutip fail. +Templat & langganan: +Pilih opsyen ini supaya data sistem maklumat dioutput seperti yang ditakrif oleh templat langganan. Masuk ke lokasi templat dalam kotak edit, atau pilih dengan mengklik butang pengutip fail. +Bahagian Telah Dimasukkan +Jenis Output +Semak dalam senarai ini jenis maklumat sistem anda dan juga komputer telapak yang anda ingin paparkan dalam fail output. +Maklumat pangkalan data +Maklumat Sistem +Versi PalmO +Mod Penyegerakan +Maklumat pangkalan data +Penyegerakan +Pilih sekerap mana AvantGo patut disegerakkan +& Setiap penyegerakan +Pilih opsyen ini supaya segerak dengan pelayan MAL pada setiap HotSync. Untuk berjaya melaksanakan penyegerakan, anda perlu mempunyai akses ke pelayan MAL semasa HotSync. +Sekali setiap & jam +Pilih opsyen ini supaya segerak dengan pelayan MAL pada setiap HotSync yang sekurang- kurangnya satu jam selepas penyegerakan MAL sebelumnya. Untuk berjaya melaksanakan penyegerakan, anda perlu mempunyai akses ke pelayan MAL semasa HotSync. +Sekali & sehari +Pilih opsyen ini supaya segerak dengan pelayan MAL pada setiap HotSync yang sekurang- kurangnya sehari selepas penyegerakan MAL sebelumnya. Untuk berjaya melaksanakan penyegerakan, anda perlu mempunyai akses ke pelayan MAL semasa HotSync. +Sekali & seminggu +Pilih opsyen ini supaya segerak dengan pelayan MAL pada setiap HotSync yang sekurang- kurangnya seminggu selepas penyegerakan MAL sebelumnya. Untuk berjaya melaksanakan penyegerakan, anda perlu mempunyai akses ke pelayan MAL semasa HotSync. +Sekali sebulan +Pilih opsyen ini supaya segerak dengan pelayan MAL pada setiap HotSync yang sekurang- kurangnya sebulan selepas penyegerakan MAL sebelumnya. Untuk berjaya melaksanakan penyegerakan, anda perlu mempunyai akses ke pelayan MAL semasa HotSync. +Proksi +Jenis Proksi +& Tiada proksi +Pilih opsyen ini jika anda tidak mahu KPilot menggunakan pelayan proksi. Guna opsyen ini jika anda bersambung secara langsung ke internet. +Proksi & HTTP +Pilih opsyen ini jika anda ingin KPilot menggunakan proksi HTTP. +Proksi & SOCKS +Pilih opsyen ini jika anda ingin KPilot menggunakan proksi SOCKS. +Maklumat Pelayan +& Port langganan: +Semak kotak ini untuk menggunakan port proksi bukan piawai. +Nama pelayan: +Jika anda memilih proksi HTTP atau SOCKS, taipkan alamat pelayan proksi yang hendak digunakan, di sini, dalam bentuk foo. bar. com (bukan http: // foo. bar. com atau http: // foo. bar. com: 8080). +Masukkan port yang akan digunakan oleh KPilot semasa membuat sambungan ke pelayan proksi, di sini. +Jika proksi anda perlukan pengesahan, masukkan kata laluan di sini. +Jika proksi anda perlukan pengesahan, masukkan nama pengguna di sini. +& Kata laluan: +Nama & pengguna: +Masukkan senarai pelayan MAL yang tidak perlu menggunakan proksi, di sini, dipisahkan oleh tanda koma, misalnya: hos setempat, 127. 0. 0. 1,. lan +Tiada proksi untuk: +Pelayan MAL +Maklumat pelayan MAL +Nama pelayan & MAL: +Sekarang tiada cara untuk mengeset parameter pelayan pada desktop; anda perlu menggunakan aplikasi MobileLink atau AGConnect pada peranti komputer telapak. +Seting pemapar. +set kata laluan +Tiada kata laluan diset +Gunakan & Dialog +& Kata laluan: +& Kata laluan: +set kata laluan +Indeks rekod: +Hapuskan Rekod +Rekod Baru... +Negara: +Kategori +diubah +Perhatian: +Tajuk +& Perhatian: +& Edit... +Konflik +Jika peristiwa telah diubah di kedua- dua belah, pilih tindakan piawai di sini. +Pilih dari senarai ini bagaimana entri berkonflik (entri yang diedit dalam komputer telapak dan juga PC) diselesaikan. Nilai yang mungkin ialah "Gunakan seting global KPilot" untuk menggunakan seting yang ditakrif dalam konfigurasi KPilot HotSync, "Tanya Pengguna" untuk membuat keputusan kes demi kes, "Jangan buat apa- apa" untuk membenarkan entri berlainan, "Tulis tindih PC", "Tulis tindih komputer telapak", "Guna nilai dari penyegerakan terakhir" dan "Guna kedua- dua entri" untuk mencipta entri baru dalam PC dan juga dalam komputer telapak. +& Penyelesaian konflik: +Gunakan Seting Global KPilot +Tanya Pengguna +Tulis Tindih Komputer Telapak +Tulis Tindih PC +Gunakan Kedua- dua Entri +Jangan buat apa- apa +Medan +Pilih medan KAddressBook yang sepatutnya digunakan untuk menstor telefon & quot; Otherquot; Pilot di sini. +Telefon lain komputer telapak: +Telefon lain +Pembantu +Faks Perniagaan +Telefon Tempat Kerja +Alamat e- mel: +Faks Rumah +Teleks +Telefon TTY/ TTD +Pilih medan KAddressBook yang sepatutnya digunakan untuk menstor alamat jalan Pilot di sini. +Alamat jalan komputer telapak: +Keutamaan, kemudian Alamat Rumah +Keutamaan, kemudian Alamat Perniagaan +Pilih medan KAddressBook yang sepatutnya digunakan untuk menstor nombor faks dari Pilot, di sini. +Faks komputer telapak: +Medan Langganan +Pilih dari senarai ini, medan yang terbaik mewakili makna yang diberikan oleh penggunaan medan langganan pertama dalam komputer telapak anda. +Medan langganan komputer telapak 1: +Stor sebagai Medan Langganan +Tarikh lahir +URL +Alamat IM (ICQ, MSN,...) +Pilih dari senarai ini, medan yang terbaik mewakili makna yang diberikan oleh penggunaan medan langganan kedua pada komputer telapak anda. +Medan langganan komputer telapak 2: +Pilih dari senarai ini, medan yang terbaik mewakili makna yang diberikan oleh penggunaan medan langganan ketiga dalam komputer telapak anda. +Medan langganan komputer telapak 3: +Pilih dari senarai ini, medan yang terbaik mewakili makna yang diberikan oleh penggunaan medan langganan keempat dalam komputer telapak anda. +Medan langganan komputer telapak 4: +Pilih format tarikh lahir di sini, jika anda memilih "tarikh lahir" untuk sebarang medan langganan di atas. Pemegang tempat yang mungkin adalah:% d untuk hari,% m untuk bulan,% y untuk tahun 2 digit,% Y untuk tahun 4 digit. Contoh,% d.% m.% Y akan menghasilkan tarikh seperti 27. 3. 1952, manakala% m /% d /% y akan menulis tarikh yang sama sebagai 03/ 27/ 52. +& Format tarikh: +Seting Lokal +% h.% b.% T +% h.% b.% t +% h /% b /% T +% h /% b /% t +% b /% h /% T +% b /% h /% t +Haluan +Pilih opsyen ini untuk segerakkan waktu komputer telapak dengan waktu PC, dengan menggunakan masa PC pada kedua- duanya. +Setkan waktu komputer & telapak dengan waktu pada PC +Pilih opsyen ini untuk segerakkan waktu komputer telapak dengan waktu PC, menggunakan waktu komputer telapak pada kedua- duanya. +Setkan waktu & PC dari waktu pada komputer telapak +Versi PalmOS 3. 25 and 3. 3 tidak menyokong seting masa sistem, jadi saluran ini akan dilangkau untuk komputer telapak yang menjalankan mana- mana satu dari sistem operasi tersebut +Fail & Teks: +Masuk di sini, atau klik butang pemungut, nama dan lokasi folder yang digunakan untuk mencari dan menyegerakkan fail teks. Semua fail dengan sambungan. txt di dalam folder ini akan disegerakkan ke pangkalan data DOC Palm dalam komputer telapak anda. +& Salinan setempat: +Semak kotak ini jika anda ingin menyimpan salinan pangkalan data Palm DOC (. pdb files) dalam PC anda. +Mod Penyegerakan +Segerakkan hanya PC ke PDA +Pilih opsyen ini untuk segerakkan teks yang telah berubah dalam PC ke pangkalan data dalam komputer telapak anda. Pangkalan data Palm DOC yang diubah suai dalam komputer telapak tidak akan ditukar menjadi fail teks, tetapi teks yang diubah dalam PC akan ditukar menjadi pangkalan data Palm DOC. +Segerakkan hanya PDA ke PC +Pilih opsyen ini untuk segerakkan perubahan yang dibuat pada pangkalan data Palm DOC dalam komputer telapak kepada fail teks PC. Pangkalan data Palm DOC yang diubah suai dalam komputer telapak akan ditukar menjadi fail teks, tetapi teks yang diubah dalam PC tidak akan ditukar menjadi pangkalan data Palm DOC. +Segerakkan semua +Pilih opsyen ini untuk segerakkan teks fail dalam PC ke pangkalan data Palm DOC dalam komputer telapak. Pangkalan data Palm DOC yang diubah suai dalam komputer telapak akan ditukar menjadi fail teks, dan teks yang berubah dalam PC akan ditukar menjadi pangkalan data Palm DOC, mengekalkan kedua- dua versi dalam keadaan segerak. +Masuk di sini, atau klik butang pemungut fail, nama dan lokasi folder tempat simpanan salinan pangkalan data komputer telapak (fail. pdb). Salinan setempat hanya dibuat jika kotak juga disemak. +PC - > Komputer Telapak +& Padatkan +Semak kotak ini, jika teks sepatutnya dimampatkan pada komputer telapak untuk menyimpan memori. Kebanyakan pembaca dokumen dalam komputer telapak menyokong teks mampat. +Format Palm DOC menyokong pemampatan teks untuk menyimpan memori. Semak kotak ini untuk mengaktifkan pemampatan, supaya pangkalan data Palm DOC yang dihasilkan menggunakan kurang 50% memori berbanding dengan keadaan tidak mampat. Hampir semua pembaca DOC dalam Palm menyokong teks mampat. +Tukar tanda & buku +Semak kotak ini untuk mengaktifkan penciptaan tanda buku apabila menukar fail teks menjadi pangkalan data Palm DOC. Kebanyakan pembaca dokumen menyokong tanda buku. Untuk mencipta satu tanda buku, perlu diberitahu lokasi tempat tanda buku sepatutnya diset dalam teks, serta tajuk tanda buku, dalam sekurang- kurangnya satu format yang tersenarai di bawah. +Dalam bariskan tag dalam teks +Semak kotak ini untuk mencipta tanda buku dari tag dalam baris di dalam teks. Tag dalam baris terdiri daripada tag dalam bentuk < * bookmarktext * >. Lokasi tanda buku diset menggunakan lokasi tag dalam garisan dalam teks, dan namanya ialah teks yang berada antara < * and the * >. Tag dalam garisan (<\ *\.\.\.\ * >) akan dikeluarkan dari teks. +& Pengekodan: +& Tag di hujung teks +Semak kotak ini untuk menukar bentuk < bookmarkname > di hujung teks menjadi tanda buku. Teks di dalam tag ("bookmarkname") akan dicari dalam teks, dan satu tanda buku akan diset di lokasi tag tersebut ditemui. Tag hujung <\.\.\. > kemudiannya akan dikeluarkan dari hujung teks. +& Ungkapan lazim dalam fail. bmk +Semak kotak ini untuk menggunakan ungkapan lazim dalam fail untuk mencari teks bagi tanda buku. Fail tersebut sepatutnya mempunyai nama yang sama dengan fail teks, tetapi hujungnya. bmk, bukan. txt, (contohnya, fail ungkapan lazim textname. txt yang sepatutnya ialah textname. bmk). Lihat dokumentasi untuk huraian format fail bmk. +Komputer telapak - > PC +Jangan tukar, jika teks tidak berubah (hanya tanda buku) +Semak kotak ini untuk mengelakkan penyegerakan teks dalam komputer telapak ke PC jika anda hanya mengubah tanda buku pada komputer telapak (tetapi tidak dalam teks). +Tukar Tanda Buku +Jangan tukar tanda buku +Semak kotak ini untuk mengelakkan tanda buku Palm DOC ditukar menjadi tag dalam baris atau menjadi fail tanda buku. +Tukarkan kepada & fail. bm +Semak kotak ini untuk menukar tanda buku pangkalan data Palm DOC menjadi fail berasingan, dalam format bmk (lihat maklumat lanjut tentang format ini dalam dokumentasi). Fail tanda buku yang dihasilkan akan berkongsi nama fail yang sama seperti fail. txt yang terhasil, tetapi bezanya, hujungnya ialah. bmk. Pendekatan ini mencipta fail teks yang bersih dan fail tanda buku. +Tukar sebagai tag & dalam baris +Semak kotak ini untuk menukar tanda buku pangkalan data Palm DOC kepada tag dalam baris, dalam bentuk & lt; * nama tanda buku * gt;. Tag ini akan disisipkan dalam teks di posisi yang ditandakan oleh tanda buku, dan teks di dalam tag sejajar dengan nama tanda buku. Tag dalam baris mudah dicipta, dihapus, dialih dan diedit. +Jika teks yang sama diubah dalam PC dan komputer telapak, mana satu versi yang sepatutnya digunakan dalam versi baru? +Saluran Palm DOC tidak mempunyai ciri mencantumkan pengubahsuaian apabila teks diubah dalam komputer telapak dan juga komputer biasa. Oleh itu, pilihan adalah, melakukan sesuatu terhadap fail di luar penyegerakan, atau membuang perubahan dalam komputer telapak atau komputer. +& Tiada resolusi +Saluran Palm DOC tidak mempunyai ciri mencantumkan pengubahsuaian apabila teks diubah dalam komputer telapak dan dalam komputer. Oleh itu, apabila konflik muncul, pilihan adalah sama ada melakukan sesuatu terhadap fail di luar penyegerakan, atau membuang perubahan dalam komputer telapak atau komputer. Pilih opsyen ini untuk mengelakkan KPilot menulis ganti pengubahsuaian anda. +Tulis tindih PDA +Saluran Palm DOC tidak mempunyai ciri mencantumkan ubah suai apabila teks diubah dalam komputer telapak dan dalam komputer. Oleh itu, apabila konflik muncul, pilihan adalah sama ada melakukan sesuatu terhadap fail di luar penyegerakan, atau membuang perubahan dalam komputer telapak atau dalam komputer. Pilih opsyen ini supaya versi PDA menulis ganti versi PC jika konflik berlaku. +Tulis tindih PC +Saluran Palm DOC tidak mempunyai ciri mencantumkan ubah suai teks apabila teks diubah dalam komputer telapak dan juga dalam komputer. Oleh itu, jika konflik muncul, pilihan ialah sama ada melakukan sesuatu terhadap fail di luar penyegerakan, atau membuang perubahan dalam komputer telapak atau dalam komputer. Pilih opsyen ini supaya versi PC menulis ganti versi PDA jika konflik berlaku. +& Tanya pengguna +Saluran Palm DOC tidak mempunyai ciri mencantumkan ubah suai apabila teks diubah dalam komputer telapak dan juga dalam komputer. Oleh itu, apabila konflik muncul, pilihan yang ada ialah sama ada melakukan sesuatu terhadap fail di luar penyegerakan, atau membuang perubahan dalam komputer telapak atau komputer. Pilih opsyen ini untuk memaparkan dialog resolusi supaya pengguna boleh membuat keputusan kes demi kes. +& Sentiasa paparkan dialog resolusi +Semak kotak ini untuk memaksa dialog resolusi muncul walaupun konflik tidak berlaku. +Fail & PalmDOC: +Tukar seluruh & folder +Folder tempat simpanan salinan pangkalan data komputer telapak. Anda boleh memasangnya ke sebarang komputer telapak PalmOS, dan mengagihkan salinan ini kepada orang lain (tetapi awasi pencerobohan hakcipta). +& Tanya sebelum menulis ganti fail +& Panjang lebarkan mesej +Tukarkan teks kepada PalmDOC +Tukarkan PalmDOC kepada teks +Masukkan nama folder tempat fail menetap dalam PC. Semua fail dengan sambungan. txt akan disegerakkan ke komputer telapak. +Jika < * bookmarktext * > muncul di mana- mana tempat dalam teks, satu tanda buku akan diset di posisi ini, dan teks antara < * and the * > akan digunakan sebagai nama tanda buku. <\ *\.\.\.\ * > akan dikeluarkan dari teks. +Tag bentuk < bookmarkname > di hujung teks akan digunakan untuk mencari teks bagi corak antara < and >. Apabila "nama penanda buku" muncul dalam teks, satu tanda buku akan disetkan di situ. Maka tag hujung <\.\.\. > akan dikeluarkan dari hujung teks. +Format doc Palm menyokong pemampatan teks untuk menjimatkan memori. Jika anda menyemak kotak ini, teks akan menggunakan kurang daripada 50% memori berbanding dengan keadaan tidak mampat. Hampir semua pembaca DOC dalam Palm menyokong teks mampat. +Anda ingin menukar tanda buku? Kebanyakan pembaca doc menyokong tanda buku. Anda perlu memberikan maklumat tentang tajuk dan tempat tanda buku patut diset. Semak sekurang- kurangnya satu daripada jenis tanda buku di bawah. +Guna ungkapan lazim dalam fail namateks. bmk (namateks. txt ialah nama fail teks berkenaan) untuk mencari teks bagi tanda buku. Lihat dokumentasi untuk huraian format fail bmk. +Tukar sebagai tag & hujung +Tukarkan kepada & fail. bmk +Laluan ke direktori di mana gambar akan di eksport. +Output: +Hantar mel +Pilih kaedah yang akan digunakan oleh KPilot untuk menghantar mel dari komputer telapak anda kepada penerima, di sini. Medan lain dalam dialog akan diaktifkan atau dinyahaktifkan bergantung pada kaedah yang anda pilih. Sekarang, kaedah yang berfungsi adalah melalui KMail. +Kaedah hantar: +Jangan Hantar Mel +Gunakan KMail +Di sini, masukkan alamat e- mel yang anda ingin hantar mesej. +Alamat e- mel: +$PENGGUNA +Jika anda ingin menambah fail tandatangan, masukkan lokasi fail tandatangan di sini (biasanya,. tandatangan, terletak di folder laman utama anda), atau pilih dengan mengklik butang pengutip. Fail tandatangan mengandungi teks yang ditambah hingga ke hujung mesej mel keluar anda. +Fail tandatangan: +Opsyen KPilot +Penyegerakan & piawai +Pilih dalam senarai ini jenis penyegerakan yang akan digunakan sebagai piawai oleh KPilot. Nilai yang mungkin adalah: "HotSync", hanya untuk menjalankan semua saluran dipilih, dan menyegerakkan pangkalan data dengan set bendera yang diubah suai, mengemas kini rekod yang diubah suai sahaja; "FastSync", untuk menyegerakkan pangkalan data yang ada saluran sahaja; "FullSync" untuk menjalankan semua saluran yang dipilih, dan menyegerakkan semua pangkalan data, membaca semua rekod, dan melaksanakan sandaran penuh; "Salin PC ke komputer telapak" untuk menjalankan semua saluran dan menyegerakkan semua pangkalan data, tetapi menyalin data PC ke komputer telapak, bukannya mencantumkan maklumat dari kedua- dua sumber; "Salin komputer telapak ke PC" untuk menjalankan semua saluran dan menyegerakkan semua pangkalan data, tetapi menyalin komputer telapak ke PC, bukannya mencantumkan maklumat dari kedua- dua sumber. +HotSync (menyegerakkan semua perubahan, kemas kini sandaran) +FullSync (rekod tidak berubah juga disegerakkan, sandaran penuh) +Semak kotak ini untuk menghalang KPilot daripada menyegerak dengan komputer telapak semasa screensaver aktif: ini adalah ukuran keselamatan untuk mengelak pihak lain daripada menyegerakkan komputer telapak mereka dengan data anda. Opsyen ini mesti dinyahaktifkan apabila anda menggunakan desktop lain, kerana KPilot tidak menyedari adanya screensaver selain screensaver KDE. +Jangan segerakkan apabila screensaver aktif +Semak kotak ini untuk melaksanakan sandaran penuh apabila penyegerakan terakhir anda dilaksanakan dengan PC atau sistem lain, untuk menjamin lengkapnya data sandaran anda. +& Buat sandaran penuh apabila mengubah PC +Pilih dari senarai ini bagaimana entri berkonflik diselesaikan (entri yang diedit dalam komputer telapak dan dalam PC). Nilai yang mungkin adalah "Tanya Pengguna" untuk membolehkan anda membuat keputusan kes demi kes, "Jangan Buat Apa- apa" untuk membenarkan entri berlainan, "Tulis tindih PC", "Tulis tindih komputer telapak", "Gunakan nilai dari penyegerakan terakhir" dan "gunakan kedua- dua entri" untuk mencipta entri dalam PC dan dalam komputer telapak. Ambil perhatian bahawa opsyen penyelesaian konflik yang dipilih di sini boleh ditulis tindih oleh saluran yang mempunyai konfigurasi penyelesaian konflik sendiri. +Tulis Tindih Komputer Telapak +Tulis Tindih PC +Nilai Dari Penyegerakan Terakhir (jika boleh) +Gunakan Kedua- dua Entri +Tambah fail... +Kosongkan Senarai +& Tiada sandaran: +Penghujung HotSync +Pangkalan data +Di sini, masukkan jenis pangkalan data yang anda ingin keluarkan dari operasi sandaran. Gunakan seting ini jika menyandarkan beberapa pangkalan data meruntuhkan komputer telapak, atau jika anda tidak mahukan sandaran untuk beberapa pangkalan data (seperti halaman AvantGo). Entri dengan kurungan siku [] adalah kod pencipta seperti [lnch] dan boleh mengeluarkan seluruh julat pangkalan data. Entri tanpa kurungan menyenaraikan nama pangkalan data, dan mungkin memasukkan kad liar gaya shell, seperti * _ a68k. +& Tiada sandaran: +Klik di sini untuk membuka dialog pilihan pangkalan data. Dialog ini membenarkan anda menyemak pangkalan data yang anda ingin keluarkan dari sandaran dari satu senarai. +... +Di sini, masukkan jenis pangkalan data yang anda hendak keluarkan dari operasi simpan semula (seperti pangkalan data AvantGo). Mereka akan dilangkau walaupun wujud dalam set sandaran pangkalan data dalam komputer telapak. Jika anda masih ingin memasang pangkalan data yang diabaikan ke komputer telapak, anda sentiasa boleh memasangnya secara manual ke komputer telapak. Entri dengan kurungan siku [] adalah kod pencipta seperti [lnch] dan boleh mengeluarkan seluruh julat pangkalan data. Entri tanpa kurungan menyenaraikan nama pangkalan data, dan mungkin memasukkan kad liar gaya shell, seperti * _ a68k. +Tidak & disimpan semula: +Klik di sini untuk membuka dialog pilihan pangkalan data. Dialog ini membenarkan anda memilih pangkalan data yang anda ingin keluarkan dari operasi simpan semula dari satu senarai. +Semak kotak ini untuk menjalankan saluran dipilih sebelum setiap sandaran. Ini memastikan sandaran tersebut dikemas kini dengan perubahan terakhir dari PC anda. +Jalankan & saluran semasa penyegerakan sandaran +Masukkan peranti yang terlampir kepada Pilot (contohnya port bersiri atau USB) di sini. Anda juga boleh menggunakan / dev/ pilot, dan membuat pautan sym ke peranti yang betul. Untuk berjaya menyegerakkan dengan komputer telapak, anda perlukan keizinan tulis. +& Peranti Pilot +Pilih halaju sambungan bersiri ke komputer telapak anda di sini. Ini tidak memberikan sebarang makna kepada peranti USB. Untuk model yang lebih lama, pilih 9600. Model yang lebih baru mungkin boleh mengendalikan halaju sehingga senarai maksimum, 115200. Anda boleh bereksperimen dengan halaju sambungan: manual mencadangkan supaya bermula dengan kelajuan 19200 dan mencuba halaju yang lebih tinggi untuk melihat sama ada ia berfungsi. +& Kelajuan: +Sekitaran kerja membolehkan pengendalian khusus untuk peranti khusus. Kebanyakan peranti tidak memerlukan pengendalian khusus. Bagaimanapun, Ziretm; 31, Zire 72 dan Tungsten T5 mempunyai keperluan khusus, jadi jika anda bersambung ke peranti tersebut, pilih sekitaran kerja untuk mereka. +Sekitaran & Kerja: +Peranti PalmOS terdapat dalam banyak bahasa berlainan. Jika peranti anda menggunakan pengekodan selain ISO- latin1 (ISO8859- 1), pilih pengekodan yang betul di sini, supaya aksara khusus yang betul dipaparkan. +& Pengekodan: +Masukkan nama anda di sini, seperti mana ia muncul dalam seting Pilot & quot; Ownerquot;. +& Pengguna Pilot: +9600 +19200 +38400 +57600 +115200 +Tiada +Zire 31, 72, Tungsten T5 +HotSync dinyahaktifkan semasa skrin dipasak. +Seting Lokal +Opsyen Pemulaan +Semak kotak ini untuk memulakan daemon KPilot setiap kali anda log masuk ke dalam KDE. +& Mulakan KPilot di log masuk +Semak kotak ini untuk menempatkan ikon Kpilot di dalam dulang sistem, yang memaparkan status daemon, dan membenarkan anda memilih jenis penyegerakan seterusnya dan untuk konfigur KPilot. +& Paparkan KPilot dalam dulang sistem +Keluar dari Opsyen +Semak kotak ini untuk menghentikan KPilot dan juga daemon KPilot selepas HotSync tamat. Ini berguna untuk sistem yang KPilot dimulakan oleh daemon USB. +Keluar & selepas HotSunc +Semak kotak ini untuk menghentikan daemon KPilot apabila anda keluar dari KPilot (hanya jika KPilot memulakan sendiri daemon). +Hentikan aplikasi dulang sistem semasa keluar +& Simpan semula +Anda perlu memilih satu pangkalan data untuk dihapuskan dalam senarai. +& Tambah +Seting Lokal +Konflik +Medan +Medan Langganan +Al +Huraian +Edit Rekod +Mengubah rekod +Pembantu +ID rekod: +& Kotor +Hapus +& Rahsia +& Diarkibkan +Edit Bendera Pangkalan Data +Mengubah Bendera Pangkalan Data +Semua +Pemapar +Dicipta:% 1 +Diubah suai:% 1 +Dibuat sandaran:% 1 +Tiada Rekod Dipilih +Pemapar Tugasan +Pilih kategori alamat untuk dipaparkan di sini. +Memo: +Kategori: +Senarai ini menayangkan semua memo dalam kategori terpilih. Klik satu untuk memaparkannya di sebelah kanan. +Teks memo: +Teks memo yang dipilih akan muncul di sini. +Eksport Memo... +Tulis memo yang dipilih ke fail. +Pilih kategori tugasan untuk dipaparkan di sini. +Senarai ini memaparkan semua tugasan dalam kategori dipilih. Klik satu untuk memaparkannya di sebelah kanan. +Maklumat tugasan: +Pemapar Memo +Pemapar Alamat +Pilih kategori alamat untuk paparan di sini. +Senarai ini memaparkan semua alamat dalam kategori dipilih. Klik satu untuk paparan di sebelah kanan. +Maklumat alamat: +Eksport Memo... +Senarai ini memaparkan semua alamat dalam kategori dipilih. Klik satu untuk paparan di sebelah kanan. +Fail% 1 sudah wujud. Tulis ganti? +Tulis ganti fail? +Fail% 1 tidak dapat dibuka untuk ditulis. +Destinasi Kalendar +Menyalin rekod ke Pilot... +Destinasi Tugasan +Tidak dapat membuka pangkalan data kalendar. +Menyegerakkan dengan fail "% 1" +Saluran Abbrowser untuk KPilot +Mengkonfigur Saluran Abbrowser untuk KPilot +UI +Buku Alamat +Tidak dapat memulakan dan memuatkan buku alamat untuk penyegerakan. +Tidak dapat memulakan dan memuatkan buku alamat untuk penyegerakan. +Tidak dapat membuka buku alamat. +Penyegerakan terakhir +Nama keluarga +Nama pertama +Organisasi +Perhatian +Langganan 1 +Langganan 2 +Langganan 3 +Langganan 4 +Telefon Rumah +Telefon Bimbit +Faks +Alat kelui +Lain +E- mel +Alamat +Bandar +Daerah +Poskod +Negara +Konflik alamatEntries in the resolution dialog. First the name of the field, then the entry from the Handheld or PC after the colon +Hapuskan entri +Indeks rekod: +Saluran Perl untuk KPilot +Mengkonfigur saluran Perl untuk KPilot +& Nama pangkalan data +Fail hendak dipasang: +Pilih fail untuk ditambah ke senarai fail yang hendak dipasang. +Kosongkan senarai fail untuk dipasang. Tiada fail akan dipasang. +Ini menyenaraikan fail yang akan dipasang pada Pilot semasa HotSync. Seret fail di sini atau guna butang Tambah. +Semua Pangkalan Data +& Maklumat Pangkalan Data Am +ID rekod +& Dihapuskan +Menghapuskan Rekod +Tidak dapat membuka pangkalan data bersiri atau setempat untuk% 1. Langkau. +rekod +alamat +memo +entri kalendar +Konflik dalam pangkalan data% 1 +Guna & KPilot +Entri dalam KPilot +Editor Tugasan +Import Memo... +Hapuskan memo +Hapuskan memo yang dipilih. +Hapuskan memo semasa yang dipilih? +Hapuskan memo? +Tidak Dapat Hapuskan Memo +Editor Alamat +Telefon +Nama keluarga: +Nama sendiri: +Tajuk: +Syarikat: +Alamat: +Bandar: +Negeri: +Poskod: +Langganan 1: +Langganan 2: +Langganan 3: +Langganan 4: +Edit Rekod... +Anda boleh mengedit tugasan apabila ia telah dipilih. +Tambah tugasan baru dalam senarai tugasan. +Hapuskan tugasan yang dipilih dari senarai tugasan. +Tidak dapat mengedit rekod baru sehingga diHotSYnc dengan Pilot. +HotSync Diperlukan +Rekod baru tidak boleh dihapuskan sehingga diHotSync dengan pilot. +Hapuskan rekod terkini yang dipilih? +Hapuskan Rekod? +Anda boleh edit alamat setelah ia dipilih. +Tambah alamat baru ke buku alamat. +Hapuskan alamat yang dipilih dari buku alamat. +Tidak dapat membuka pangkalan data% 1 pada komputer telapak +Tidak dapat membuka% 1. +Pembangun teras dan saluran +Penyenggara KPilot +Tidak dapat membuka pangkalan data +Ralat pangkalan data pandu +Penyegerakan terakhir +Peranti pautan telah sedia. +(kosong) +Keluar semasa pembatalan. +Tiada sambungan DCOP boleh dibuat. Saluran tidak dapat berfungsi tanpa DCOP. +KNotes tidak berjalan. Saluran mesti boleh membuat sambungan DCOP ke KNotes supaya penyegerakan boleh berlaku. Mulakan KNotes dan cuba sekali lagi. +KNotes +Alat kelui +Telefon +Saluran Tugasan untuk KPilot +Mengkonfigur Saluran Tugasan untuk KPilot +Cari: +Namahos: +& Port: +Pengesahan +& Nama pengguna: +Kata laluanNAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +GenericName +Comment +Name +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +GenericName +Comment +Name +GenericName +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Aplikasi KDE yang ringkasGenericName +Name +KeepComment +Ralat SandaranComment +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +SetingComment +Name +Comment +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Name +Description +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Name +Name +Name +Comment +Name +Comment +Name +GenericName +Comment +Comment +Name +Comment +Name +Comment +Arahan: +Mula +Henti +Esc +Penapis: +NAME OF TRANSLATORS +Sharuzzaman Ahmat RaslanEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Groups of alternatives +% 1 is the alternative path,% 2 its description +% 1 is the alternative path,% 2 its description +Automatic alternative choice +Manual alternative choice +Slave name +Slave path +NAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +Hide useless alternatives +product bus driveType (KDE KDEHD42 SCSI hard disk) +raid device and raid level '/ dev/ md0 (raid10)' +NAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +Size and usage of a volume (46, 6 GiB filesystem) +product bus driveType (KDE KDEHD42 SCSI hard disk) +NAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +Servis yang Ada +Kategori +Peringkat +Modul +direktori / etc/ pam. d tidak wujud. Samada sistem anda tidak mempunyai sokongan PAM atau terdapat masalah konfigurasi. +Apa yang dilakukan oleh subjek ini? +GwenRename +Namakan & folder +Namakan fail +Ungkapan nalar +Nama asal +Output: +Sebahagian namafail +Mulakan pada aksara +Bilanagan aksara +Opsyen output +Guna nama asal +Tukar ke huruf kecil +Tukar ke huruf besar +Jadikah huruf pertam sebagai huruf besar +Jenis huruf bertanda tekanan +Papar semua item +Nama +Sila nyatakan nama: +Guna sebahagian nama asal +prefix tidak dikenali:% s +Prefiks +Suffik penyempurnaan gelaran +_ Guna Sumber Masa Tempatan +hujah bukan- numerik +Direktori tidak sah +Ruang Diperlukan +Tukar Teks ke Postscript +Tapisan From: +Aksara per inci +Hidupkan N_ IS +MulaEnding value +Langkah bersudut: +Numbor peranti +keyboard_BAR_Arab (digit) +Sila guna mod teks +Penghujungan +Guna sambungan Xinerama +Shell Baru +Pustaka Lanjutan Eazel. +Shell Baru +Simpan Tetapan +Kepastian Pemadaman +Profi: +Menukar Profil +Menukar ke profil% s +Guna _ GRUB sebagai pemuat but +Profil Baru +Profil aktif:% s +Profil aktif:% s +Padam profil +Perihal +Format setem masa +Jenis Pemasangan +Tarikh & Masa +Tarikh dan Masa +Susun berdasarkan _ Tarikh Baca +format tarikh tidak sah% s +Ungkapan corak: +Arahan ditakrif pengguna: +EXAMPLE. COM +Mesti nyatakan nilai +NAME OF TRANSLATORS +EMAIL OF TRANSLATORS +Menukar Profil +% s: fail terlalu pendek untuk menjadi fail gmon +% s: fail terlalu pendek untuk menjadi fail gmon +@ item: inlistbox Other expression +Lain- lain +Format setem masa +% s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah:% s +Keluaran +Format setem masa +Where the text came from +Sumber +Buang hos ini daripada senarai +Namafail Baru +Akhir +Hos maya bernama "% s" telah wujud. Sila gunakan nama lain untuk hos maya ini. +Namakan fail +Perjanjian Lesen +senarai ke fail +Buang hos ini daripada senarai +Perjanjian Lesen +- c papar semua item diketahui +Peranti Dipilih +Alternatif +Memilih beberapa alternatif pada masa ini disokong. +Pilihan Tak Sah +- Aksara perkataan +- Aksara bukan perkataan +- Aksara digit +- Aksara bukan digit +- Aksara ruang +- Aksara bukan ruang +dari +ke +Sebarang Aksara Melainkan +Satu daripada Aksara Yang Berikut +Nyatakan Aksara +Jangan padankan aksara yang dinyatakan di sini +Julat Aksara Pratakrif +Aksara perkataan +Aksara digit +Aksara ruang +Aksara bukan perkataan +Aksara bukan digit +Aksara bukan ruang +Aksara Tunggal +Lagi Entri +Julat Aksara +Dari: end of range +Ke: +Aksara Normal +Aksara Ekakod dalam Perenambelasan +Aksara Ekakod dalam Perlapanan +Aksara Loceng (\\ a) +Aksara Suap Borang (\\ f) +Akasar Suap Baris (\) +Aksara Kembalian Penyorong (\\ r) +Aksara Tab Mendatar (\\ t) +Aksara Tab Menegak (\\ v) +& Tajuk: +& Huraian: +& Ganti secara aotumatik menggunakan item ini +Apabila kandungan kotak ini ditaip ke dalam baris ASCII, kotak ini akan secara automatik ditambah di sekitarnya, kotak semak ini dipilih. +Konfigur Kawasan +Tiada pilihan +Pilihan Hilang +Tiada widget di bawah kursor +Operasi Tak Sah +& Simpan Ungkapan Biasa... +Nama bagi Ungkapan Biasa +Masukkan nama: +Tulis ganti ungkapan biasa yang bernama% 1 +Tidak dapat buka fail untuk menulis:% 1 +Perhatikan bahawa ungkapan biasa tidak disokong dalam gaya Emacs +Sempadan perkataan dan sempadan bukan perkataan tidak disokong dalam sintaks Emacs +Ungkapan biasa anda tak sah, disebabkan oleh sesuatu yang mendahului 'permulaan baris'. +Ralat Ungkapan Biasa +Ungkapan biasa anda tak sah, disebabkan oleh sesuatu berikutan 'penghujung baris'. +Ungkapan biasa anda tak sah. 'Perhatikan' ungkapan biasa mestilah subungkapan terakhir. Translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a postcard; -), also feel free to add a section saying Translators. Kind regards, and thanks for your work - Jesper. +Editor Ungkapan BiasaApa yang anda cari ialah editor untukUngkapan Biasa. Bahagian atas di tengah ialah kawasan pengeditan, bahagian bawah ialah tetingkap pengesahan di mana anda boleh terus mencuba ungkapan biasa anda. Baris butang itu ialah tindakan pengeditan. Ini biasanya sangat serupa dengan program lukisan biasa. Pilih alat pengeditan untuk mula mengedit ungkapan biasa anda, dan tekan butang tetikus di dalam kawasan pengeditan di mana anda ingin item ini diselitkan. Untuk huraian terperinci bagi editor ini lihat dalam halaman Apakah itu ungkapan biasa? Jika anda tidak tahu apa itu ungkapan biasa, mungkin elok anda baca pengenalan ungkapan biasa. +Kirimkan poskad elektronik kepada pengarang Saya tidak mendapat bayaran kerana mengusahakan KRegExpEditor, oleh itu saya sangat menghargai apabila pengguna memberikan pendapat mereka tentang kerja saya. Lantaran itu, saya sangat gembira jika anda menghantar mel ringkas kepada saya, memberitahu saya bahawa anda menggunakan editor ungkapan biasa saya. Pengarang Jesper K. Pedersen & lt; blackie@ kde. org gt; +Editor Ungkapan Biasa +Ungkapan biasa kompaun: +Dalam tetingkap ini, anda akan temui ungkapan biasa pratakrif. Kedua- dua ungkapan biasa yang telah anda bangunkan dan simpan, dan ungkapan biasa dihantar dengan sistem. +Dalam tetingkap ini anda akan bangunkan ungkapan biasa anda. Pilih satu daripada tindakan dari butang tindakan di atas, dan klik tetikus dalam tetingkap ini untuk menyelitkan tindakan yang diberi. +Taipkan teks dalam tetingkap ini, dan lihat apa yang padan dengan ungkapan biasa yang anda bangunkan. Setiap padanan kedua akan diwarnai merah dan setiap padanan lain akan diwarnai biru, jadi anda boleh bezakan antara satu sama lain. Jika anda pilih bahagian ungkapan biasa dalam tetingkap editor, maka bahagian ini akan ditonjolkan - Ini membolehkan anda nyahpepijat ungkapan biasa anda. +Sintaks ASCII: +Kosongkan ungkapan +Ini ialah ungkapan biasa dalam sintaks ASCII. Anda mungkin hanya berminat akan hal ini jika anda seorang pemprogram, dan perlu membangunkan ungkapan biasa menggunakan QRegExp. Anda boleh bangunkan ungkapan biasa anda dengan menggunakan editor grafik, dan dengan menaip ungkapan biasa dalam edit baris ini. +Tidak dapat membuka fail '% 1' untuk pembacaan +Positif. Perhatikan +Negatif. Perhatikan +Editor RegExp +Editor untuk Ungkapan Biasa +apa sahaja +Ungkapan biasa ini sepadan dengan apa sahaja +NAME OF TRANSLATORS +MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS +opensource@ mimos. my +Alat pilihan +Ini akan mengubah keadaan editor kepada keadaan pilihan. Dalam keadaan ini, anda tidak akan menyelitkan item regexp, tetapi sebaliknya memilih item tersebut. Untuk memilih sebilangan item, tekan butang kiri tetikus dan seret ke atas item tersebut. Apabila anda memilih sebilangan item, anda boleh guna potong/ salin/ tampal. Fungsi ini ditemui dalam menu butang kanan tetikus. +Teks +Ini akan menyelitkan medan teks, di mana anda boleh menulis teks. Teks yang anda tulis akan dipadan secara literal. (Iaitu, anda tidak perlu lepaskan sebarang aksara) +Aksara tunggal dinyatakan dalam julat +Ini akan padan dengan aksara tunggal dari julat pratakrif. Apabila anda selitkan widget ini, kotak dialog akan muncul, yang membolehkan anda menyatakan aksara mana yang item regexp ini akan padan. +Sebarang aksara +Ini akan padan dengan sebarang aksara +Kandungan berulang +Item regexp ini akan mengulangi item regexp yang dikelilinginya sebanyak kali bilangan yang dinyatakan. Bilangan kali untuk ulang boleh dinyatakan menggunakan julat. Misalnya, anda boleh tetapkan bahawa ia hendaklah pada 2 hingga 4 kali, bahawa ia hendaklah padan betul- betul 5 kali, atau ia hendaklah padan sekurang- kurangnya satu kali. Contoh: Jika anda nyatakan ia hendaklah pada sebarang kali, dan kandungan yang ia kelilingi adalah abc, maka item regexpini akan padan dengan rentetan kosong, rentetan abc, rentetanabcabc, rentetan abcabcabcabc, dsb. +Item regexp ini akan padan dengan mana- mana alternatif. Anda nyatakan alternatif dengan menempatkan item regexp di atas satu sama lain di dalam widget ini. +regexp compound +Item regexp mempunyai dua tujuan: Ia memungkinkan anda meruntuhkan item regexp yang amat besar ke dalam kotak kecil. Ini memudahkan anda mendapatkan gambaran keseluruhanitem regexpyang besar. Ini berguna khususnya jika anda memuatkan item regexp pratakrif yang anda mungkin tidak kisah tentang fungsian dalamannya. +Permulaan baris +Ini akan padan dengan permulaan baris. +Penghujung baris +Ini akan padan dengan penghujung baris. +Sempadan perkataan +Ini menegaskan sempadan perkataan (Bahagian ini sebenarnya tidak padan dengan mana- mana aksara) +Sempadan Bukan Perkataan +Ini menegaskan sempadan bukan perkataan (Bahagian ini sebenarnya tidak padan dengan mana- mana aksara) +Perhatikan Positif +Ini menegaskan ungkapan biasa (Bahagian ini sebenarnya tidak padan dengan mana- mana aksara). Anda hanya boleh guna ini di penghujung ungkapan biasa. +Perhatikan Negatif +Ini menegaskan ungkapan biasa yang tidak semestinya padan (Bahagian ini sebenarnya tidak padan dengan mana- mana aksara. Anda hanya boleh guna ini di penghujung ungkapan biasa. +Nilai untuk atribut% 1 bukan integer untuk elemen% 2 Ia mengandungi nilai% 3 +Ralat Semasa Memuatkan Dari Fail XML +Bilangan Kali Hendak Mengulang Kandungan +Kali untuk Padan +Sebarang bilangan kali (termasuk sifar kali) +Sekurang- kurangnya +Paling banyak +Tepat +Daripada +hingga +kali +Diulang Sebarang Bilangan Kali +Diulang Dari% 1 hingga% 2 Kali +Subelemen tak sah kepada elemen TextRange. Tag ialah% 1 +Teks Elemen tidak mengandungi data teks. +Pengguna Ditakrif +umum +Tidak dapat buka fail untuk baca:% 1 +Fail% 1 mengandungi ungkapan biasa takrifan pengguna yang mengandungi ralat +Hapuskan Item +Namakan semula... +Namakan Semula Item +Nama baru: +Tulis ganti ungkapan biasa yang dinamakan% 1? +Sahkan ungkapan biasa +Papar apa yang bahagian ungkapan biasa dipadankan masa ini dalam tetingkap pengesah. (Tetingkap yang di bawah tetingkap editor grafik). +Muatkan teks ke dalam tetingkap pengesah +Sahkan Fly +Toggel pengesahan semasa terbang bagi ungkapan biasa +Mengaktifkan opsyen ini akan membuat pengesah mengemas kini setiap edit. Jika tetingkap pengesahan mengandungi banyak teks, atau jika ungkapan biasa sama ada kompleks atau sering kali padan, ini mungkin sangat lambat. +Toggel pengesahan semasa terbang bagi ungkapan biasa +Bahasa RegExp +Tag tak diketahui semasa membaca XML. Tag ialah% 1 +Ralat semasa memuatkan ungkapan biasa dari XML. Besar kemungkinan ungkapan biasa mempunyai tag tak padan. +Ralat Semasa Memuatkan Ungkapan Biasa Dari XML +Fail XML tidak mengandungi tag% 1. +Ralat semasa membaca fail XML. Elemen betul- betul di bawah tag% 1 bukan satu elemen. +Sebarang Aksara +Baris Mula +Baris Penghujung +Perkataan Sempadan +Sempadan Bukan Perkataan +Selitkan Kosong +Disebabkan oleh pepijat, elemen terakhir tidak dapat dibuang. +Ralat Dalaman +Tiada elemen dalam klipbod untuk ditampal. +Atas +Bawah +Hapuskan item "% 1"? +Hapuskan Item +Konfigurasi Widget +Potret +Potret +Pilih Font +& Pulih +Buka +& Font +Potret +Nama +Posisi +Lagi... +& Tepek +Potret +LanskapQPrintPreviewDialog +Lanskap +& Nyahcara +& Ulangcara +& Potong +& Salin +& Tepek +PadamQSql +Pilih SemuaQUnicodeControlCharacterMenu +QUnicodeControlCharacterMenu +QUnicodeControlCharacterMenu +QUnicodeControlCharacterMenu +QUnicodeControlCharacterMenu +QUnicodeControlCharacterMenu +QUnicodeControlCharacterMenu +QUnicodeControlCharacterMenu +QUnicodeControlCharacterMenu +QUnicodeControlCharacterMenu +QFontDatabase +QFontDatabase +Italic context menu item +QFontDatabase +< & UndurQFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +QFontDatabase +< empty > +Nyahcara +Ulangcara +QShortcut +OK +QDialogButtonBox +Perihal Qt +Potret +Nama +Palsu +< & UndurForward context menu item +< & Undur +Seterusnya > +Seterusnya > +& Tamat +BatalQSql +& Bantuan +Laksana +& Font +Personalisasi... +UlangcaraQPrintPreviewDialog +QShortcut +Apakah ini? +SaizMatch OS X Finder +All other platforms +Pilih Font +Pilih Font +& Font +Gaya Font +& Saiz +Kesan +Strikeout +& Underline +Contoh +F% 1QPrintPreviewDialog +Seterusnya > QPrintPreviewDialog +QPrintPreviewDialog +QPrintPreviewDialog +QPrintPreviewDialog +QPrintPreviewDialog +QPrintPreviewDialog +QPrintPreviewDialog +QPrintPreviewDialog +QPrintPreviewDialog +QPrintPreviewDialog +QPrintPreviewDialog +Ralat yang tidak diketahuiQFileDialog +Palsu +BenarQFileDialog +PalsuMatch Windows Explorer +All other platforms +Mac OS X Finder +All other platforms +Ralat yang tidak diketahuiTitle string for images +QSoftKeyManager +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QDB2Result +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +Phonon:: MMF:: EffectFactory +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +KesanQShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +BatalQShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +BawahQShortcut +QShortcut +Kosongkan +Kosongkan +Tutup +& SalinBack context menu item +& Potong +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +NamaQShortcut +QShortcut +QShortcut +Meta +Pilih FontQShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +Buka +& TepekNo Guesses Found context menu item +< empty > +Ulangcara +Posisi +Posisi +QDialogButtonBox +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +BenarQShortcut +Phonon:: +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +Phonon:: +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +Selit +QShortcut +QShortcut +QSql +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +QShortcut +Ctrl +Shif +Alt +Meta ++ +F% 1Translate this string to the string 'LTR' in left- to- right languages or to 'RTL' in right- to- left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. +am +pm +QWebPage +AtasQWebPage +BawahQWebPage +QWebPage +QWebPage +QWebPage +QWebPage +QWebPage +QWebPage +QWebPage +QWebPage +Tutup +OK +& SaizQDialogButtonBox +Buka +& Batal +& Tutup +Terap +& Pulihtext that appears at the start of nearly- obsolete web pages in the form of a 'searchable index' +QDialogButtonBox +QDialogButtonBox +QDialogButtonBox +QDialogButtonBox +QDialogButtonBox +QDialogButtonBox +QDialogButtonBox +QDialogButtonBox +QDialogButtonBox +QDialogButtonBox +Spelling and Grammar context sub- menu item +Posisi +Pilih Semua +Miniatur +Pulih ke Bawah +& Pulih +& Pindah +Kecilkan +Maksimumkan +Sentiada di & Atas +Kelam +% 1 - [% 2] +NyahKelam +% 1 - [% 2] +Maksima +NyahKelam +Kelam +& Pulih +QSQLiteResult +QMYSQLResult +QDB2Result +QODBCResult +QODBCResult +QIBaseDriver +QMYSQLResult +QOCIResult +QOCIResult +QOCIResult +QOCIResult +QOCIResult +QOCIResult +QMYSQLResult +QOCIDriver +QSQLite2Result +QODBCResult +QODBCResult +QODBCResult +QODBCResult +QPSQLResult +QPSQLResult +QIBaseResult +QIBaseResult +QIBaseResult +QIBaseResult +QIBaseResult +QIBaseResult +QIBaseResult +QIBaseResult +QIBaseDriver +QIBaseResult +QIBaseResult +QIBaseResult +QIBaseResult +QIBaseResult +QMYSQLResult +QIBaseResult +QIBaseDriver +QSQLiteResult +QMYSQLResult +QMYSQLResult +QMYSQLResult +QMYSQLResult +QSQLiteResult +QMYSQLResult +QSQLite2Result +QSQLiteResult +QSQLiteResult +QSQLiteResult +QXml +QRegExp +ralat disentak oleh penggunaQXml +akhiran fail tidak dijangkaQXml +lebih dari satu definisi jenis dokumenQXml +ralat berlaku semasa menghuraikan elemenQXml +tag silap padanQXml +ralat berlaku semasa menghuraikan kandunganQXml +aksara tidak dijangkaQXml +nama tidak sah untuk tunjuk cara pemprosesanQXml +versi dijangka semasa membaca deklarasi XMLQXml +nilai salah untuk deklarasi tunggalQXml +deklarasi enkod atau deklarasi tunggal dijangka semasa membaca deklarasi XMLQXml +deklarasi tunggal dijangka semasa membaca deklarasi XMLQXml +ralat berlaku semasa menghuraikan definisi jenis dokumenQXml +huruf dijangkaQXml +ralat berlaku semasa menghuraikan komenQXml +ralat berlaku semasa menghuraikan rujukanQXml +rujukan entiti umum dalaman tidak dibenarkan di dalam DTDQXml +rujukan entiti umum luaran terhurai tidak dibenarkan di dalam nilai attributQXml +rujukan entiti umum luaran terhurai tidak dibenarkan di dalam DTDQXml +rujukan entiti tidak terhurai di dalam konteks salahQXml +entiti rekursifQXml +ralat di dalam deklarasi teks untuk entiti luaran +Ralat yang tidak diketahui +Laksana +aksara tidak dijangka +aksara tidak dijangka +QRegExp +QRegExp +QRegExp +QRegExp +QRegExp +QRegExp +QRegExp +QRegExp +QRegExp +QRegExp +QIODevice +QIODevice +QIODevice +QSystemSemaphore +QSystemSemaphore +Ralat yang tidak diketahui +QSystemSemaphore +QSystemSemaphore +QSystemSemaphore +QSystemSemaphore +Ralat yang tidak diketahui +< empty > +QXml +nama tidak sah untuk tunjuk cara pemprosesan +QXml +rujukan entiti umum dalaman tidak dibenarkan di dalam DTD +KemaskiniQSql +QSql +QSql +Default +% 1,% 2 tidak ditakrif +Operasi dihentikan oleh pengguna +Beratur +Personalisasi... +Lagi... +Ralat yang tidak diketahui +QNetworkReply +QNetworkAccessFileBackend +QNetworkAccessFileBackend +QNetworkAccessFileBackend +QNetworkAccessDebugPipeBackend +QNetworkAccessFileBackend +QNetworkAccessCacheBackend +QNetworkReply +QNetworkAccessFileBackend +QSocks5SocketEngine +Beratur +Selit +Shif +F% 1 +F% 1 +Shif +Ctrl +Ctrl +Seterusnya > +Shif +Ctrl +Seterusnya > +QScriptBreakpointsModel +Posisi +PosisiQScriptBreakpointsModel +QScriptBreakpointsModel +QScriptBreakpointsModel +Tutup +QScriptDebuggerStackModel +Phonon:: MMF +Phonon:: MMF +Phonon:: MMF:: EffectFactory +Phonon:: MMF:: EffectFactory +Phonon:: MMF:: EffectFactory +Phonon:: MMF:: EffectFactory +Phonon:: MMF:: EffectFactory +Phonon:: MMF:: EffectFactory +& Underline +Selit +Ralat yang tidak diketahui +Ralat yang tidak diketahui +Ralat yang tidak diketahui +Phonon:: +Phonon:: +NamaPhonon:: +default label for Submit buttons in forms on web pages +title for file button used in HTML forms +text to display in file button used in HTML forms when no file is selected +Open in New Window context menu item +Download Linked File context menu item +Copy Link context menu item +Open Image in New Window context menu item +Download Image context menu item +Copy Link context menu item +Open Frame in New Window context menu item +Stop context menu item +Ignore Spelling context menu item +Search The Web context menu item +Look Up in Dictionary context menu item +BukaIgnore Grammar context menu item +menu item title +menu item title +Check spelling context menu item +Check spelling while typing context menu item +Check grammar with spelling context menu item +& FontBold context menu item +& UnderlineOutline context menu item +Writing direction context sub- menu item +Text direction context sub- menu item +DefaultLeft to Right context menu item +Right to Left context menu item +SelitLabel for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed +label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title +menu item in Recent Searches menu that empties menu' s contents +Media controller status message when the media is loading +Media controller status message when watching a live broadcast +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +SaizMedia controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +UlangcaraMedia controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media controller element +Media time description +Media time description +Media time description +Media time description +Media time description +QWebPage +Pilih SemuaQXml +aksara tidak dijangka +Strikeout +Selit +Potret +QWebPage +Posisi +& Font +Laksana +Perihal Qt +Perihal Qt +This string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term 'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make sense to leave that term untranslated. +This string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term 'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make sense to leave that term untranslated. +Kit Sambungan Audio Jack +aRts +Volum