Datasets:
File size: 34,256 Bytes
fbe630d e517171 fbe630d 884a611 e517171 884a611 fb3b08a c8428ad e517171 884a611 fbe630d 0b907bb fbe630d |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 |
---
annotations_creators:
- machine-generated
- expert-generated
language_creators:
- found
languages:
- af-ZA
- am-ET
- ar-SA
- az-AZ
- bn-BD
- cy-GB
- da-DK
- de-DE
- el-GR
- en-US
- es-ES
- fa-IR
- fi-FI
- fr-FR
- he-IL
- hi-IN
- hu-HU
- hy-AM
- id-ID
- is-IS
- it-IT
- ja-JP
- jv-ID
- ka-GE
- km-KH
- kn-IN
- ko-KR
- lv-LV
- ml-IN
- mn-MN
- ms-MY
- my-MM
- nb-NO
- nl-NL
- pl-PL
- pt-PT
- ro-RO
- ru-RU
- sl-SL
- sq-AL
- sv-SE
- sw-KE
- ta-IN
- te-IN
- th-TH
- tl-PH
- tr-TR
- ur-PK
- vi-VN
- zh-CN
- zh-TW
multilinguality:
- af-ZA
- am-ET
- ar-SA
- az-AZ
- bn-BD
- cy-GB
- da-DK
- de-DE
- el-GR
- en-US
- es-ES
- fa-IR
- fi-FI
- fr-FR
- he-IL
- hi-IN
- hu-HU
- hy-AM
- id-ID
- is-IS
- it-IT
- ja-JP
- jv-ID
- ka-GE
- km-KH
- kn-IN
- ko-KR
- lv-LV
- ml-IN
- mn-MN
- ms-MY
- my-MM
- nb-NO
- nl-NL
- pl-PL
- pt-PT
- ro-RO
- ru-RU
- sl-SL
- sq-AL
- sv-SE
- sw-KE
- ta-IN
- te-IN
- th-TH
- tl-PH
- tr-TR
- ur-PK
- vi-VN
- zh-CN
- zh-TW
pretty_name: MASSIVE
size_categories:
- 100K<n<1M
source_datasets:
- original
task_categories:
- text-classification
task_ids:
- intent-classification
- multi-class-classification
- natural-language-understanding
---
# MASSIVE: A 1M-Example Multilingual Natural Language Understanding Dataset with 51 Typologically-Diverse Languages
## Table of Contents
- [Dataset Card for [Needs More Information]](#dataset-card-for-needs-more-information)
- [Table of Contents](#table-of-contents)
- [Dataset Description](#dataset-description)
- [Dataset Summary](#dataset-summary)
- [Supported Tasks and Leaderboards](#supported-tasks-and-leaderboards)
- [Languages](#languages)
- [Dataset Structure](#dataset-structure)
- [Data Instances](#data-instances)
- [Data Fields](#data-fields)
- [Data Splits](#data-splits)
- [Dataset Creation](#dataset-creation)
- [Curation Rationale](#curation-rationale)
- [Source Data](#source-data)
- [Initial Data Collection and Normalization](#initial-data-collection-and-normalization)
- [Who are the source language producers?](#who-are-the-source-language-producers)
- [Personal and Sensitive Information](#personal-and-sensitive-information)
- [Considerations for Using the Data](#considerations-for-using-the-data)
- [Other Known Limitations](#other-known-limitations)
- [Additional Information](#additional-information)
- [Dataset Curators](#dataset-curators)
- [Licensing Information](#licensing-information)
- [No Warranty](#no-warranty)
- [Citation Information](#citation-information)
## Dataset Description
- **Homepage:** https://github.com/alexa/massive
- **Repository:** https://github.com/alexa/massive
- **Paper:** https://arxiv.org/abs/2204.08582
- **Leaderboard:** https://eval.ai/web/challenges/challenge-page/1697/overview
- **Point of Contact:** [GitHub](https://github.com/alexa/massive/issues)
### Dataset Summary
MASSIVE is a parallel dataset of > 1M utterances across 51 languages with annotations for the Natural Language Understanding tasks of intent prediction and slot annotation. Utterances span 60 intents and include 55 slot types. MASSIVE was created by localizing the SLURP dataset, composed of general Intelligent Voice Assistant single-shot interactions.
| Name | Lang | Utt/Lang | Domains | Intents | Slots |
|:-------------------------------------------------------------------------------:|:-------:|:--------------:|:-------:|:--------:|:------:|
| MASSIVE | 51 | 19,521 | 18 | 60 | 55 |
| SLURP (Bastianelli et al., 2020) | 1 | 16,521 | 18 | 60 | 55 |
| NLU Evaluation Data (Liu et al., 2019) | 1 | 25,716 | 18 | 54 | 56 |
| Airline Travel Information System (ATIS) (Price, 1990) | 1 | 5,871 | 1 | 26 | 129 |
| ATIS with Hindi and Turkish (Upadhyay et al., 2018) | 3 | 1,315-5,871 | 1 | 26 | 129 |
| MultiATIS++ (Xu et al., 2020) | 9 | 1,422-5,897 | 1 | 21-26 | 99-140 |
| Snips (Coucke et al., 2018) | 1 | 14,484 | - | 7 | 53 |
| Snips with French (Saade et al., 2019) | 2 | 4,818 | 2 | 14-15 | 11-12 |
| Task Oriented Parsing (TOP) (Gupta et al., 2018) | 1 | 44,873 | 2 | 25 | 36 |
| Multilingual Task-Oriented Semantic Parsing (MTOP) (Li et al., 2021) | 6 | 15,195-22,288 | 11 | 104-113 | 72-75 |
| Cross-Lingual Multilingual Task Oriented Dialog (Schuster et al., 2019) | 3 | 5,083-43,323 | 3 | 12 | 11 |
| Microsoft Dialog Challenge (Li et al., 2018) | 1 | 38,276 | 3 | 11 | 29 |
| Fluent Speech Commands (FSC) (Lugosch et al., 2019) | 1 | 30,043 | - | 31 | - |
| Chinese Audio-Textual Spoken Language Understanding (CATSLU) (Zhu et al., 2019) | 1 | 16,258 | 4 | - | 94 |
### Supported Tasks and Leaderboards
The dataset can be used to train a model for `natural-language-understanding` (NLU) :
- `intent-classification`
- `multi-class-classification`
- `natural-language-understanding`
### Languages
The corpora consists of parallel sentences from 51 languages :
- `Afrikaans - South Africa (af-ZA)`
- `Amharic - Ethiopia (am-ET)`
- `Arabic - Saudi Arabia (ar-SA)`
- `Azeri - Azerbaijan (az-AZ)`
- `Bengali - Bangladesh (bn-BD)`
- `Chinese - China (zh-CN)`
- `Chinese - Taiwan (zh-TW)`
- `Danish - Denmark (da-DK)`
- `German - Germany (de-DE)`
- `Greek - Greece (el-GR)`
- `English - United States (en-US)`
- `Spanish - Spain (es-ES)`
- `Farsi - Iran (fa-IR)`
- `Finnish - Finland (fi-FI)`
- `French - France (fr-FR)`
- `Hebrew - Israel (he-IL)`
- `Hungarian - Hungary (hu-HU)`
- `Armenian - Armenia (hy-AM)`
- `Indonesian - Indonesia (id-ID)`
- `Icelandic - Iceland (is-IS)`
- `Italian - Italy (it-IT)`
- `Japanese - Japan (ja-JP)`
- `Javanese - Indonesia (jv-ID)`
- `Georgian - Georgia (ka-GE)`
- `Khmer - Cambodia (km-KH)`
- `Korean - Korea (ko-KR)`
- `Latvian - Latvia (lv-LV)`
- `Mongolian - Mongolia (mn-MN)`
- `Malay - Malaysia (ms-MY)`
- `Burmese - Myanmar (my-MM)`
- `Norwegian - Norway (nb-NO)`
- `Dutch - Netherlands (nl-NL)`
- `Polish - Poland (pl-PL)`
- `Portuguese - Portugal (pt-PT)`
- `Romanian - Romania (ro-RO)`
- `Russian - Russia (ru-RU)`
- `Slovanian - Slovania (sl-SL)`
- `Albanian - Albania (sq-AL)`
- `Swedish - Sweden (sv-SE)`
- `Swahili - Kenya (sw-KE)`
- `Hindi - India (hi-IN)`
- `Kannada - India (kn-IN)`
- `Malayalam - India (ml-IN)`
- `Tamil - India (ta-IN)`
- `Telugu - India (te-IN)`
- `Thai - Thailand (th-TH)`
- `Tagalog - Philippines (tl-PH)`
- `Turkish - Turkey (tr-TR)`
- `Urdu - Pakistan (ur-PK)`
- `Vietnamese - Vietnam (vi-VN)`
- `Welsh - United Kingdom (cy-GB)`
## Load the dataset with HuggingFace
```python
from datasets import load_dataset
dataset = load_dataset("qanastek/MASSIVE", "en-US", split='train')
print(dataset)
print(dataset[0])
```
## Dataset Structure
### Data Instances
```json
{
"id": "1",
"locale": "fr-FR",
"partition": "train",
"scenario": 16,
"intent": 48,
"utt": "réveille-moi à neuf heures du matin le vendredi",
"annot_utt": "réveille-moi à [time : neuf heures du matin] le [date : vendredi]",
"tokens": [
"réveille-moi",
"à",
"neuf",
"heures",
"du",
"matin",
"le",
"vendredi"
],
"ner_tags": [0, 0, 71, 6, 6, 6, 0, 14],
"worker_id": "22",
"slot_method": {
"slot": ["time", "date"],
"method": ["translation", "translation"]
},
"judgments": {
"worker_id": ["11", "22", "0"],
"intent_score": [2, 1, 1],
"slots_score": [1, 1, 1],
"grammar_score": [3, 4, 4],
"spelling_score": [2, 2, 2],
"language_identification": ["target", "target", "target"]
}
}
```
### Data Fields (taken from Alexa Github)
`id`: maps to the original ID in the [SLURP](https://github.com/pswietojanski/slurp) collection. Mapping back to the SLURP en-US utterance, this utterance served as the basis for this localization.
`locale`: is the language and country code accoring to ISO-639-1 and ISO-3166.
`partition`: is either `train`, `dev`, or `test`, according to the original split in [SLURP](https://github.com/pswietojanski/slurp).
`scenario`: is the general domain, aka "scenario" in SLURP terminology, of an utterance
`intent`: is the specific intent of an utterance within a domain formatted as `{scenario}_{intent}`
`utt`: the raw utterance text without annotations
`annot_utt`: the text from `utt` with slot annotations formatted as `[{label} : {entity}]`
`worker_id`: The obfuscated worker ID from MTurk of the worker completing the localization of the utterance. Worker IDs are specific to a locale and do *not* map across locales.
`slot_method`: for each slot in the utterance, whether that slot was a `translation` (i.e., same expression just in the target language), `localization` (i.e., not the same expression but a different expression was chosen more suitable to the phrase in that locale), or `unchanged` (i.e., the original en-US slot value was copied over without modification).
`judgments`: Each judgment collected for the localized utterance has 6 keys. `worker_id` is the obfuscated worker ID from MTurk of the worker completing the judgment. Worker IDs are specific to a locale and do *not* map across locales, but *are* consistent across the localization tasks and the judgment tasks, e.g., judgment worker ID 32 in the example above may appear as the localization worker ID for the localization of a different de-DE utterance, in which case it would be the same worker.
```plain
intent_score : "Does the sentence match the intent?"
0: No
1: Yes
2: It is a reasonable interpretation of the goal
slots_score : "Do all these terms match the categories in square brackets?"
0: No
1: Yes
2: There are no words in square brackets (utterance without a slot)
grammar_score : "Read the sentence out loud. Ignore any spelling, punctuation, or capitalization errors. Does it sound natural?"
0: Completely unnatural (nonsensical, cannot be understood at all)
1: Severe errors (the meaning cannot be understood and doesn't sound natural in your language)
2: Some errors (the meaning can be understood but it doesn't sound natural in your language)
3: Good enough (easily understood and sounds almost natural in your language)
4: Perfect (sounds natural in your language)
spelling_score : "Are all words spelled correctly? Ignore any spelling variances that may be due to differences in dialect. Missing spaces should be marked as a spelling error."
0: There are more than 2 spelling errors
1: There are 1-2 spelling errors
2: All words are spelled correctly
language_identification : "The following sentence contains words in the following languages (check all that apply)"
1: target
2: english
3: other
4: target & english
5: target & other
6: english & other
7: target & english & other
```
### Data Splits
|Language|Train|Dev|Test|
|:---:|:---:|:---:|:---:|
|af-ZA|11514|2033|2974|
|am-ET|11514|2033|2974|
|ar-SA|11514|2033|2974|
|az-AZ|11514|2033|2974|
|bn-BD|11514|2033|2974|
|cy-GB|11514|2033|2974|
|da-DK|11514|2033|2974|
|de-DE|11514|2033|2974|
|el-GR|11514|2033|2974|
|en-US|11514|2033|2974|
|es-ES|11514|2033|2974|
|fa-IR|11514|2033|2974|
|fi-FI|11514|2033|2974|
|fr-FR|11514|2033|2974|
|he-IL|11514|2033|2974|
|hi-IN|11514|2033|2974|
|hu-HU|11514|2033|2974|
|hy-AM|11514|2033|2974|
|id-ID|11514|2033|2974|
|is-IS|11514|2033|2974|
|it-IT|11514|2033|2974|
|ja-JP|11514|2033|2974|
|jv-ID|11514|2033|2974|
|ka-GE|11514|2033|2974|
|km-KH|11514|2033|2974|
|kn-IN|11514|2033|2974|
|ko-KR|11514|2033|2974|
|lv-LV|11514|2033|2974|
|ml-IN|11514|2033|2974|
|mn-MN|11514|2033|2974|
|ms-MY|11514|2033|2974|
|my-MM|11514|2033|2974|
|nb-NO|11514|2033|2974|
|nl-NL|11514|2033|2974|
|pl-PL|11514|2033|2974|
|pt-PT|11514|2033|2974|
|ro-RO|11514|2033|2974|
|ru-RU|11514|2033|2974|
|sl-SL|11514|2033|2974|
|sq-AL|11514|2033|2974|
|sv-SE|11514|2033|2974|
|sw-KE|11514|2033|2974|
|ta-IN|11514|2033|2974|
|te-IN|11514|2033|2974|
|th-TH|11514|2033|2974|
|tl-PH|11514|2033|2974|
|tr-TR|11514|2033|2974|
|ur-PK|11514|2033|2974|
|vi-VN|11514|2033|2974|
|zh-CN|11514|2033|2974|
|zh-TW|11514|2033|2974|
## Dataset Creation
### Source Data
#### Who are the source language producers?
The corpus has been produced and uploaded by Amazon Alexa.
### Personal and Sensitive Information
The corpora is free of personal or sensitive information.
## Additional Information
### Dataset Curators
__MASSIVE__: Jack FitzGerald and Christopher Hench and Charith Peris and Scott Mackie and Kay Rottmann and Ana Sanchez and Aaron Nash and Liam Urbach and Vishesh Kakarala and Richa Singh and Swetha Ranganath and Laurie Crist and Misha Britan and Wouter Leeuwis and Gokhan Tur and Prem Natarajan.
__SLURP__: Bastianelli, Emanuele and Vanzo, Andrea and Swietojanski, Pawel and Rieser, Verena.
__Hugging Face__: Labrak Yanis (Not affiliated with the original corpus)
### Licensing Information
```plain
Copyright Amazon.com Inc. or its affiliates.
Attribution 4.0 International
=======================================================================
Creative Commons Corporation ("Creative Commons") is not a law firm and
does not provide legal services or legal advice. Distribution of
Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or
other relationship. Creative Commons makes its licenses and related
information available on an "as-is" basis. Creative Commons gives no
warranties regarding its licenses, any material licensed under their
terms and conditions, or any related information. Creative Commons
disclaims all liability for damages resulting from their use to the
fullest extent possible.
Using Creative Commons Public Licenses
Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and
conditions that creators and other rights holders may use to share
original works of authorship and other material subject to copyright
and certain other rights specified in the public license below. The
following considerations are for informational purposes only, are not
exhaustive, and do not form part of our licenses.
Considerations for licensors: Our public licenses are
intended for use by those authorized to give the public
permission to use material in ways otherwise restricted by
copyright and certain other rights. Our licenses are
irrevocable. Licensors should read and understand the terms
and conditions of the license they choose before applying it.
Licensors should also secure all rights necessary before
applying our licenses so that the public can reuse the
material as expected. Licensors should clearly mark any
material not subject to the license. This includes other CC-
licensed material, or material used under an exception or
limitation to copyright. More considerations for licensors:
wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors
Considerations for the public: By using one of our public
licenses, a licensor grants the public permission to use the
licensed material under specified terms and conditions. If
the licensor's permission is not necessary for any reason--for
example, because of any applicable exception or limitation to
copyright--then that use is not regulated by the license. Our
licenses grant only permissions under copyright and certain
other rights that a licensor has authority to grant. Use of
the licensed material may still be restricted for other
reasons, including because others have copyright or other
rights in the material. A licensor may make special requests,
such as asking that all changes be marked or described.
Although not required by our licenses, you are encouraged to
respect those requests where reasonable. More considerations
for the public:
wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensees
=======================================================================
Creative Commons Attribution 4.0 International Public License
By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree
to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons
Attribution 4.0 International Public License ("Public License"). To the
extent this Public License may be interpreted as a contract, You are
granted the Licensed Rights in consideration of Your acceptance of
these terms and conditions, and the Licensor grants You such rights in
consideration of benefits the Licensor receives from making the
Licensed Material available under these terms and conditions.
Section 1 -- Definitions.
a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar
Rights that is derived from or based upon the Licensed Material
and in which the Licensed Material is translated, altered,
arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring
permission under the Copyright and Similar Rights held by the
Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed
Material is a musical work, performance, or sound recording,
Adapted Material is always produced where the Licensed Material is
synched in timed relation with a moving image.
b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright
and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in
accordance with the terms and conditions of this Public License.
c. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights
closely related to copyright including, without limitation,
performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database
Rights, without regard to how the rights are labeled or
categorized. For purposes of this Public License, the rights
specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar
Rights.
d. Effective Technological Measures means those measures that, in the
absence of proper authority, may not be circumvented under laws
fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright
Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international
agreements.
e. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or
any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights
that applies to Your use of the Licensed Material.
f. Licensed Material means the artistic or literary work, database,
or other material to which the Licensor applied this Public
License.
g. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the
terms and conditions of this Public License, which are limited to
all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the
Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
h. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights
under this Public License.
i. Share means to provide material to the public by any means or
process that requires permission under the Licensed Rights, such
as reproduction, public display, public performance, distribution,
dissemination, communication, or importation, and to make material
available to the public including in ways that members of the
public may access the material from a place and at a time
individually chosen by them.
j. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright
resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of
the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases,
as amended and/or succeeded, as well as other essentially
equivalent rights anywhere in the world.
k. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights
under this Public License. Your has a corresponding meaning.
Section 2 -- Scope.
a. License grant.
1. Subject to the terms and conditions of this Public License,
the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to
exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
a. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or
in part; and
b. produce, reproduce, and Share Adapted Material.
2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where
Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public
License does not apply, and You do not need to comply with
its terms and conditions.
3. Term. The term of this Public License is specified in Section
6(a).
4. Media and formats; technical modifications allowed. The
Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in
all media and formats whether now known or hereafter created,
and to make technical modifications necessary to do so. The
Licensor waives and/or agrees not to assert any right or
authority to forbid You from making technical modifications
necessary to exercise the Licensed Rights, including
technical modifications necessary to circumvent Effective
Technological Measures. For purposes of this Public License,
simply making modifications authorized by this Section 2(a)
(4) never produces Adapted Material.
5. Downstream recipients.
a. Offer from the Licensor -- Licensed Material. Every
recipient of the Licensed Material automatically
receives an offer from the Licensor to exercise the
Licensed Rights under the terms and conditions of this
Public License.
b. No downstream restrictions. You may not offer or impose
any additional or different terms or conditions on, or
apply any Effective Technological Measures to, the
Licensed Material if doing so restricts exercise of the
Licensed Rights by any recipient of the Licensed
Material.
6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or
may be construed as permission to assert or imply that You
are, or that Your use of the Licensed Material is, connected
with, or sponsored, endorsed, or granted official status by,
the Licensor or others designated to receive attribution as
provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
b. Other rights.
1. Moral rights, such as the right of integrity, are not
licensed under this Public License, nor are publicity,
privacy, and/or other similar personality rights; however, to
the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to
assert any such rights held by the Licensor to the limited
extent necessary to allow You to exercise the Licensed
Rights, but not otherwise.
2. Patent and trademark rights are not licensed under this
Public License.
3. To the extent possible, the Licensor waives any right to
collect royalties from You for the exercise of the Licensed
Rights, whether directly or through a collecting society
under any voluntary or waivable statutory or compulsory
licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly
reserves any right to collect such royalties.
Section 3 -- License Conditions.
Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the
following conditions.
a. Attribution.
1. If You Share the Licensed Material (including in modified
form), You must:
a. retain the following if it is supplied by the Licensor
with the Licensed Material:
i. identification of the creator(s) of the Licensed
Material and any others designated to receive
attribution, in any reasonable manner requested by
the Licensor (including by pseudonym if
designated);
ii. a copyright notice;
iii. a notice that refers to this Public License;
iv. a notice that refers to the disclaimer of
warranties;
v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the
extent reasonably practicable;
b. indicate if You modified the Licensed Material and
retain an indication of any previous modifications; and
c. indicate the Licensed Material is licensed under this
Public License, and include the text of, or the URI or
hyperlink to, this Public License.
2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any
reasonable manner based on the medium, means, and context in
which You Share the Licensed Material. For example, it may be
reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or
hyperlink to a resource that includes the required
information.
3. If requested by the Licensor, You must remove any of the
information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent
reasonably practicable.
4. If You Share Adapted Material You produce, the Adapter's
License You apply must not prevent recipients of the Adapted
Material from complying with this Public License.
Section 4 -- Sui Generis Database Rights.
Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that
apply to Your use of the Licensed Material:
a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right
to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial
portion of the contents of the database;
b. if You include all or a substantial portion of the database
contents in a database in which You have Sui Generis Database
Rights, then the database in which You have Sui Generis Database
Rights (but not its individual contents) is Adapted Material; and
c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share
all or a substantial portion of the contents of the database.
For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not
replace Your obligations under this Public License where the Licensed
Rights include other Copyright and Similar Rights.
Section 5 -- Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
a. UNLESS OTHERWISE SEPARATELY UNDERTAKEN BY THE LICENSOR, TO THE
EXTENT POSSIBLE, THE LICENSOR OFFERS THE LICENSED MATERIAL AS-IS
AND AS-AVAILABLE, AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF
ANY KIND CONCERNING THE LICENSED MATERIAL, WHETHER EXPRESS,
IMPLIED, STATUTORY, OR OTHER. THIS INCLUDES, WITHOUT LIMITATION,
WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS,
ACCURACY, OR THE PRESENCE OR ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT
KNOWN OR DISCOVERABLE. WHERE DISCLAIMERS OF WARRANTIES ARE NOT
ALLOWED IN FULL OR IN PART, THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.
b. TO THE EXTENT POSSIBLE, IN NO EVENT WILL THE LICENSOR BE LIABLE
TO YOU ON ANY LEGAL THEORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
NEGLIGENCE) OR OTHERWISE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY, OR OTHER LOSSES,
COSTS, EXPENSES, OR DAMAGES ARISING OUT OF THIS PUBLIC LICENSE OR
USE OF THE LICENSED MATERIAL, EVEN IF THE LICENSOR HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, COSTS, EXPENSES, OR
DAMAGES. WHERE A LIMITATION OF LIABILITY IS NOT ALLOWED IN FULL OR
IN PART, THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided
above shall be interpreted in a manner that, to the extent
possible, most closely approximates an absolute disclaimer and
waiver of all liability.
Section 6 -- Term and Termination.
a. This Public License applies for the term of the Copyright and
Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with
this Public License, then Your rights under this Public License
terminate automatically.
b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under
Section 6(a), it reinstates:
1. automatically as of the date the violation is cured, provided
it is cured within 30 days of Your discovery of the
violation; or
2. upon express reinstatement by the Licensor.
For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any
right the Licensor may have to seek remedies for Your violations
of this Public License.
c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the
Licensed Material under separate terms or conditions or stop
distributing the Licensed Material at any time; however, doing so
will not terminate this Public License.
d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public
License.
Section 7 -- Other Terms and Conditions.
a. The Licensor shall not be bound by any additional or different
terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the
Licensed Material not stated herein are separate from and
independent of the terms and conditions of this Public License.
Section 8 -- Interpretation.
a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and
shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose
conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully
be made without permission under this Public License.
b. To the extent possible, if any provision of this Public License is
deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the
minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision
cannot be reformed, it shall be severed from this Public License
without affecting the enforceability of the remaining terms and
conditions.
c. No term or condition of this Public License will be waived and no
failure to comply consented to unless expressly agreed to by the
Licensor.
d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted
as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities
that apply to the Licensor or You, including from the legal
processes of any jurisdiction or authority.
=======================================================================
Creative Commons is not a party to its public licenses.
Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of its public
licenses to material it publishes and in those instances will be
considered the “Licensor.” The text of the Creative Commons public
licenses is dedicated to the public domain under the CC0 Public Domain
Dedication. Except for the limited purpose of indicating that material
is shared under a Creative Commons public license or as otherwise
permitted by the Creative Commons policies published at
creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the
use of the trademark "Creative Commons" or any other trademark or logo
of Creative Commons without its prior written consent including,
without limitation, in connection with any unauthorized modifications
to any of its public licenses or any other arrangements,
understandings, or agreements concerning use of licensed material. For
the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the public
licenses.
Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.
```
### Citation Information
Please cite the following paper when using this dataset.
```latex
@misc{fitzgerald2022massive,
title={MASSIVE: A 1M-Example Multilingual Natural Language Understanding Dataset with 51 Typologically-Diverse Languages},
author={Jack FitzGerald and Christopher Hench and Charith Peris and Scott Mackie and Kay Rottmann and Ana Sanchez and Aaron Nash and Liam Urbach and Vishesh Kakarala and Richa Singh and Swetha Ranganath and Laurie Crist and Misha Britan and Wouter Leeuwis and Gokhan Tur and Prem Natarajan},
year={2022},
eprint={2204.08582},
archivePrefix={arXiv},
primaryClass={cs.CL}
}
@inproceedings{bastianelli-etal-2020-slurp,
title = "{SLURP}: A Spoken Language Understanding Resource Package",
author = "Bastianelli, Emanuele and
Vanzo, Andrea and
Swietojanski, Pawel and
Rieser, Verena",
booktitle = "Proceedings of the 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP)",
month = nov,
year = "2020",
address = "Online",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2020.emnlp-main.588",
doi = "10.18653/v1/2020.emnlp-main.588",
pages = "7252--7262",
abstract = "Spoken Language Understanding infers semantic meaning directly from audio data, and thus promises to reduce error propagation and misunderstandings in end-user applications. However, publicly available SLU resources are limited. In this paper, we release SLURP, a new SLU package containing the following: (1) A new challenging dataset in English spanning 18 domains, which is substantially bigger and linguistically more diverse than existing datasets; (2) Competitive baselines based on state-of-the-art NLU and ASR systems; (3) A new transparent metric for entity labelling which enables a detailed error analysis for identifying potential areas of improvement. SLURP is available at https://github.com/pswietojanski/slurp."
}
```
|