File size: 9,631 Bytes
0ed1767
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
Ritsuko: Labores de lanzamiento terminadas.
Misato: ¡Entendido!
Misato: ¿Podemos intentarlo señor?
Gondo: Por supuesto.
Gondo: Si no derrotamos a los Ángeles la humanidad no tiene futuro.
Fuyutsuki: Gondo ¿estás completamente seguro de esto?
Misato: ¡Despeguen!
Misato: Shinji... no mueras.
Misato: ¿Listo Shinji?
Shinji: ¡Ah sí! 
Misato: ¡Despega! 
Ritsuko: Shinji piensa sólo en caminar. 
Shinji: Caminando... 
Ritsuko: ¡Está caminando! 
Misato: ¡Shinji date prisa! 
Misato: ¡Date prisa levántate rápido! 
Misato: ¡Shinji cálmate! ¡Solo es una sensación!
Ritsuko: ¡¿Cómo está el sistema de defensa de Eva?! 
Anunciadora: No funciona. 
Anunciadora: ¡Su escudo no se activa! 
Ritsuko: ¡¿No funciona?! 
Anunciadora: ¡El brazo izquierdo está dañado! 
Misato: ¡Shinji escapa! 
Anunciadora: ¡La parte frontal de la cabeza está rota!
Ritsuko: ¡La armadura no resistirá mucho!
Anunciadora: Daños no identificados. 
Anunciadora: Los nervios de control se rompen uno tras otro. 
Anunciadora: ¡No hay respuesta del piloto! 
Misato: ¡SHINJI!
Shinji: Un techo desconocido...
Misato: ¿Vivirá solo?
Gondo: Sí su habitación está ubicada en el Bloque 6 por allí. ¿Algún problema?
Misato: No.
Misato: ¿Estás satisfecho con eso Shinji?
Shinji: Sí. Prefiero estar solo.
Shinji: Todos los lugares son iguales.
Ritsuko: ¡¿Qué?!
Misato: Como dije decidí que Shinji vivirá conmigo. Tengo la aprobación de mi superior.
Misato: No te preocupes. No voy a tener una aventura con un niño.
Ritsuko: ¡Eso no hace falta decirlo!
Ritsuko: ¿En qué diablos estás pensando?
Misato: Como siempre no entiende un chiste.
Misato: Bueno esta noche lo vamos a hacer de forma extravagante ¿no?
Shinji: ¿Qué quieres decir?
Misato: ¡Es una fiesta de bienvenida para un nuevo inquilino ! por supuesto !
Ciudadano: ¿También te vas a mudar?
Ciduadano: Nunca pensé seriamente que esta ciudad realmente se convertiría en un campo ab*stilo.
Ciudadano: Mi esposo me dijo que nuestros hijos y yo deberíamos mudarnos al menos por seguridad.
Ciudadano: Mudarnos por seguridad... Incluso si esta es una ciudad fortaleza no podemos confiar en nada en absoluto.
Ciudadano: El incidente de ayer... El mero recuerdo de él me hace estremecer.
Misato: Bueno vamos a parar en algún lugar en el camino.
Shinji: ¿Adónde vamos?
Misato: Es... un... buen... lugar.
Shinji: Por alguna razón... esta es una ciudad solitaria ¿no?
Misato: Es el momento.
Shinji: ¡Genial! ¡Los edificios están creciendo!
Misato: Esta es la ciudad fortaleza para interceptar a los Ángeles. "Tokio-3"... Nuestra ciudad natal...
Misato: Y... la ciudad que protegiste.
Misato: Creo que tus cosas han llegado.
Misato: De hecho yo también me mudé recientemente a esta ciudad.
Misato: Adelante.
Shinji: Um... ¿Puedo pasar?
Misato: Shinji esta es tu casa.
Shinji: Yo... estoy de vuelta.
Misato: Bienvenido a casa.
Misato: Bueno el lugar está un poco desordenado...
Misato: Espero que no te importe.
Shinji: Un... un poco ¿dijo...?
Misato: Oh lo siento. ¿Podrías poner la comida en el refrigerador?
Shinji: Ah claro.
Shinji: Hielo...
Shinji: Condimentos...
Shinji: Y cerveza...
Shinji: ¿Qué clase de vida lleva?
Shinji: ¿Para qué es este otro refrigerador? 
Misato: Dejalo. Detesto molestar al otro cuando duerme.
Shinji: ¿Cuando duerme?
Misato: ¡Gracias por la comida!
Shinji: Gracias por la comida.
Misato: ¡Oh Dios qué vida! 
Misato: ¡Solo vivo para estos momentos!
Misato: Ah, ¿no te gustan? Son bastante sabrosos aunque sean instantáneos.
Shinji: No pero... no estoy acostumbrado a una comida así.
Misato: ¡No no seas quisquilloso!
Shinji: Ah... no... ah, no quise decir eso.
Misato: ¿No crees que es agradable... comer con otros?
Shinji: Claro.
Misato: Bueno. ¡A continuación allá vamos! ¡Jan-ken-pon!
Misato: ¡Pon! ¡Pon! ¡Pon!
Misato: ¡Pon! ¡Perdiste! ¡Tuviste mala suerte Shinji!
Misato: En cuanto a las tareas cotidianas que hemos decidido todo está bien.
Shinji: Sí.
Misato: Bueno, como ahora esta es tu casa, aquí puedes sentirte como en casa.
Shinji: Ah... sí.
Misato: ¡Oye! "Sí, sí, claro, vale..." ¡Qué triste!
Misato: Eres un chico, ¿no? ¡Tranquilízate!
Shinji: Vale.
Misato: Está bien. Báñate y lávate todas las cosas desagradables.
Misato: Bañarse es lavar la vida. 
Shinji: ¡Mi... Mi... Mi... Misato!
Misato: ¿Qué pasa?
Shinji: E... e...otro...hay un...
Misato: Oh, ¿él?. Un nuevo tipo de pingüino de aguas termales.
Shinji: ¿Un qué?
Misato: Su nombre es Penpen. Es otro inquilino.
Misato: Por cierto, será mejor que cubras el frente.
Shinji: Katsuragi Misato...
Shinji: No es una mala persona.
Misato: Tomar un baño es lavar la vida.
Shinji: Pero en el baño me vienen a la mente más cosas desagradables que otras.
Shinji: ¿Padre y Ayanami Rei...?
Shinji: Este también es un techo desconocido.
Shinji: Es natural... No conozco ningún lugar en esta ciudad.
Shinji: ¿Por qué estoy aquí?
Anunciadora: ¡Cabeza dañada!
Misato: ¡Informe de estado!
Anunciadora: El sincrógrafo se ha invertido. ¡Los pulsos fluyen al revés!
Ritsuko: ¡Corten los circuitos! ¡Deténganlos!
Anunciadora: No podemos, la señal es rechazada. ¡No se puede recibir!
Misato: ¿Qué hay de Shinji?
Anunciadora: No hay respuesta del sistema de monitoreo. ¡No podemos decir si está vivo!
Anunciadora: La Unidad 01 está totalmente en silencio.
Ritsuko: ¡Misato!
Misato: Se acabó.
Misato: ¡Aborten la operación! ¡La protección del piloto es la máxima prioridad!
Misato: Lanzamiento de emergencia.
Anunciadora: Imposible. Está totalmente fuera de control.
Misato: ¡¿No responde?!
Anunciadora: El Eva se ha reiniciado.
Anunciadora: ¡De ninguna manera! ¡No puede moverse!
Misato: No puede ser...
Ritsuko. Fuera de control.
Anunciadora: Los circuitos han sido restaurados. 
Anunciadora: El sistema está operativo. 
Anunciadora: El gráfico está en la posición normal. 
Anunciadora: Se confirmó la supervivencia del piloto. 
Anunciadora: ¡ Equipo de recuperación del cuerpo muévanse! 
Anunciadora: La recuperación del piloto es la máxima prioridad. 
Misato: Shinji, ¿puedo abrir la puerta? 
Misato: Hoy hiciste algo digno de elogio. 
Misato: Deberías estar orgulloso de ti mismo. 
Misato: Buenas noches Shinji. 
Misato: Sigue así.
Ritsuko: Buenos días, Shinji. ¿Cómo va todo?
Shinji: No es tan malo... Me estoy acostumbrando.
Ritsuko: Eso es bueno.
Ritsuko: ¿Has memorizado las posiciones de todos los puntos de emergencia del Eva, las conexiones de energía de emergencia, los edificios de equipamiento de armamento y las zonas de recuperación?
Shinji: Eso creo.
Ritsuko: Bueno, repasémoslo ahora.
Ritsuko: Normalmente, el Eva funciona con electricidad proporcionada por un cable umbilical.
Ritsuko: En caso de emergencia,tiene vida activa de un minuto a plena potencia y no más de cinco minutos en el modo de baja potencia.
Ritsuko: Esto se debe a nuestros límites actuales en tecnología de capacidad de batería.
Ritsuko: ¿Entiendes?
Shinji: Sí.
Ritsuko: Ahora continuemos desde donde lo dejamos ayer. Inicia el modo de inducción.
Ritsuko: Coloca el objetivo en el centro, luego enciende.
Ritsuko: Tómatelo con calma. Coloca el objetivo en el centro.
Ritsuko: Luego tira del interruptor.
Ritsuko: ¡Siguiente!
Shinji: Objetivo en el centro, dispara.
Shinji: Objetivo en el centro, dispara.
Shinji: Objetivo en el centro, dispara.
Shinji: Objetivo en el centro, dispara.
Shinji: Objetivo en el centro...
Shinji: Señorita Misato, ya es de mañana.
Misato: Acabo de regresar del servicio nocturno.
Misato: No tengo que ir a trabajar hasta esta tarde, así que, por favor, déjame dormir.
Shinji:Bueno, debo irme. 
Misato: Oye, ¿no es jueves hoy?
Misato: Lleva la basura inflamable a la basura, por favor.
Shinji: Sí, señora.
Misato: ¿Todo bien en la escuela?
Shinji: Sí.
Misato: Bueno... Que te vaya bien.
Shinji: Ya me voy.
Delegada: ¡Todos de pie!
Profesor: Y así, la humanidad estaba a punto de enfrentar su mayor prueba.
Profesor: En el último año del siglo XX, el enorme meteorito del espacio se estrelló contra el continente de la Antártida.
Profesor: La capa de hielo del continente se derritió casi instantáneamente.
Profesor: El nivel del agua de los océanos aumentó drásticamente, la Tierra se desvió de su eje y se generaron nuevos patrones climáticos devastadoramente anormales. 
Profesor: Las vidas de todos los seres vivos del planeta se vieron amenazadas. 
Profesor: Varios miles de especies y la mitad de la población humana del mundo se perdieron inmediatamente después. 
Profesor: Ese fue el llamado "Segundo Impacto". 
Mensaje: Ikari, ¿Es verdad que eres el piloto del robot gigante? ¿Sí o no?
Alumnos: ¡¿Qué?! ¡¿En serio?! ¡Oh, vaya! ¡Genial! ¡¿En serio?! ¡Oh, vaya! ¡Genial! 
Alumnos: ¿En serio, el nuevo estudiante era? ¿En serio, el nuevo estudiante era? 
Delegada: ¡Eh, chicos! ¡Seguimos en clase! ¡Sentados! 
Alumnos: ¡Siempre dándonos órdenes! 
Alumnos: ¡Eh, vamos! ¡Ignorenla!
Alumnos: Oye, ¿cómo te eligieron? ¿Hubo alguna prueba? ¿No teníais miedo? ¿Cómo es la cabina? 
Shinji: Pues... Eso es confidencial.
Alumnos: ¡Oh, vamos! ¡No nos dejes así! 
Alumnos: Oye, ¿cómo se llama el robot? 
Shinji: No sé mucho, pero todo el mundo lo llama Eva o Unidad 01 
Alumnos: ¿Eva? ¿Y tiene ataques especiales? 
Shinji: Una especie de cuchillo vibrador. 
Shinji: Una onda ultrasónica.