en
stringlengths
6
648
es
stringlengths
6
724
The boy is kind.
El niño es amable.
Tom took off his headphones.
Tomás se quitó los auriculares.
My cats are my children.
Mis gatos son mis hijos.
His cottage is on the coast.
Su cabaña está en la costa.
I have to leave now.
Ya me tengo que ir.
I'll move the solar panel from the balcony to the roof in due course.
Moveré el panel solar del balcón al techo en su debido momento.
I spent all morning reading books.
Me pasé la mañana leyendo libros.
What do you think happiness is?
¿Tú qué crees que es la felicidad?
His idea is beyond the reach of my understanding.
Su idea va más allá del alcance de mi entendimiento.
I swear that I'm not drunk.
Te juro que no estoy borracho.
Mrs. Smith goes to church by car.
La señora Smith va a la iglesia en coche.
I'm sure Tom will be able to win.
Estoy seguro de que Tom podrá ganar.
It's not a Thanksgiving dinner without turkey.
No es una Cena de Acción de Gracias si no hay pavo.
Don't sell yourself short, Tom.
No te menosprecies, Tom.
I was careful not to say anything to make him angry.
Tuve cuidado de no decir nada que le enfadara.
Dercy Gonçalves was a great Brazilian actress and comedian.
Dercy Gonçalves fue una gran actriz y humorista brasileña.
Tom was with Mary all day.
Tom estaba con Mary todo el día.
The Portuguese teacher is very demanding.
El profesor de portugués es muy exigente.
Is Tom Jackson your real name?
¿Tom Jackson es tu verdadero nombre?
My friend usually helps my son with his studies.
Mi amigo suele ayudar a mi hijo con sus estudios.
Why did Tom go outside?
¿Por qué se salió Tom?
Their mistake was thinking of themselves as centrality. Humanity is not the centre of the universe. The Earth is not the centre of the universe.
Su error fue imaginarse que eran el centro. La humanidad no es el centro del universo. La Tierra no es el centro del universo.
What can I get you to drink? "A mineral water for me, please." "And for the lady?" "I'd like a wheat beer, please."
¿Qué te puedo traer para beber? "Un agua mineral para mí, por favor". "¿Y para la dama?" "Me gustaría una cerveza de trigo, por favor".
Do you think Tom was satisfied?
¿Crees que Tom estaba satisfecho?
This isn't a house.
Esto no es una casa.
Do you have any employees who speak Japanese?
¿Tienes empleados que hablen japonés?
Is sage medicinal?
¿Es la salvia medicinal?
I am going to do it.
Voy a hacerlo.
You don't have to feel bad for that.
No te tienes que sentir mal por eso.
I never travel without my diary. One should always have something sensational to read in the train.
Yo nunca viajo sin mi diario. Uno debería siempre tener algo sensacional para leer en el tren.
It's an ugly situation.
Es una situación fea.
We did our work.
Hicimos nuestro trabajo.
Algeria has a huge reserve of oil.
Argelia tiene una enorme reserva de petróleo.
The rocket was launched into space.
El cohete fue lanzado al espacio.
The internet can't commit crimes!
¡El internet no puede cometer crímenes!
Algeria has a unique economy.
Argelia tiene una economía única.
All people are good at the bottom of their hearts.
Todos los hombres son buenos en el fondo de su corazón.
I really appreciate you saying that.
Verdaderamente aprecio que lo digas tú.
Give him the message when he comes back.
Entrégale el mensaje en cuanto regrese.
Mary asked the fairy to turn Tom into a squirrel.
María le pidió al hada que Tom se convirtiera en una ardilla.
Life is short, you have to enjoy it!
¡La vida es corta, hay que disfrutarla!
Tom is more than just a friend.
Tom es más que solo un amigo.
There wasn't a soul in sight.
No había ni un alma a la vista.
She is trying to save as much money as she can.
Ella está tratando de ahorrar todo lo posible.
I need to forget, therefore I drink.
Necesito olvidar, luego bebo.
You live too far away.
Vives demasiado lejos.
I don't want my rating to go down.
No quiero que baje mi calificación.
Cut the cake with a knife.
Corta la tarta con un cuchillo.
We're both fine.
Los dos estamos bien.
He was compelled to resort to violence.
Él se vio obligado a recurrir a la violencia.
In Britain a truck is referred to as a lorry.
A un camión se lo llama «lorry» en Reino Unido.
He'll be groggy for another few hours until the drug wears off.
Estará grogui durante otro par de horas hasta que se pasen los efectos del medicamento.
Tom is available.
Tom está disponible.
I love you so much that I'll stay away from you.
Te amo tanto como para alejarme de ti.
He will not change his mind in spite of my advice.
A pesar de mi consejo, no cambiará de opinión.
You are also a beautiful blonde.
También eres una hermosa rubia.
This tree is about as tall as that one.
Este árbol es casi tan alto como ese.
That isn't going to be enough.
Eso no va a ser suficiente.
What part don't you understand?
¿Qué parte no entendés?
I drink milk straight from the carton.
Bebo leche directamente del cartón.
France was at war with Russia.
Francia estaba en guerra con Rusia.
Tom is a high school student.
Tom es un estudiante de escuela secundaria.
It was a typo.
Fue un error de dedo.
Which side won?
¿Qué lado ganó?
Can you teach me Portuguese?
¿Puedes enseñarme portugués?
Lessons begin at 9 and end at 4.
Las clases empiezan a las nueve y terminan a las cuatro.
She's stubborn.
Ella es obstinada.
His father is conservative and old-fashioned.
Su padre es conservador y anticuado.
Did something happen with your leg?
¿Te ha pasado algo en la pierna?
He has a beard.
Él tiene barba.
I didn't know that Tom was a furry.
No sabía que Tom era un furro.
I visited Tony yesterday.
Ayer visité a Tony.
Let me talk to Tom about this.
Déjame hablar con Tom sobre esto.
Tom forgot who said it.
Tom se olvidó de quién lo dijo.
You must eat your toast.
Tienes que comer la tostada.
Don't despair.
¡No te desesperes!
Yanni added oil to the couscous.
Yanni añadió aceite al cuscús.
It turns out that I had a brother, but he died before I was born.
Resulta que tenía un hermano, pero murió antes de que yo naciera.
Tom was sleeping on the couch most of the afternoon.
Tom estuvo durmiendo en el sofá casi toda la tarde.
I am sure that he will win.
Estoy seguro de que va a ganar.
I wish you'd stop making fun of me.
Me gustaría que dejarais de burlaros de mí.
Give Tom this book.
Dale a Tom este libro.
I don't want to die tomorrow.
No quiero morir mañana.
Why don't we go to the lake this afternoon?
¿Por qué no vamos al lago esta tarde?
She applied a bandage to my hurt finger.
Puso una venda en mi dedo lastimado.
Could you show me where I am on this map?
¿Podrías decirme dónde estoy en el mapa?
Tom is watching Sesame Street.
Tomás está mirando Plaza Sésamo.
I just want to go home.
Solo quiero ir a casa.
I was asked to open the gate.
Se me pidió que abriera la puerta.
One of my sisters has trouble sleeping.
Una de mis hermanas tiene problemas para dormir.
Four hundred and fifty six (456) is a three-digit number.
Cuatrocientos cincuenta y seis (456) es un número de tres cifras.
What would you like to buy?
¿Qué quisiera comprar?
He was so shy that he walked far away from his shadow, because he was embarrassed to say hi to it.
Era tan tímido que caminaba lejos de su sombra porque le daba vergüenza saludarle.
Dance!
¡Baila!
He seems angry.
Parece enfadada.
The flowers in the garden are beautiful.
Las flores en el jardín son maravillosas.
He laughs best who laughs last.
El que ríe el último ríe mejor.
The shopping center will be demolished.
El shopping será demolido.
You've gone loco.
Te has vuelto loco.
Don't be irresponsible.
No seas irresponsable.
README.md exists but content is empty. Use the Edit dataset card button to edit it.
Downloads last month
39
Edit dataset card