Datasets:
Dataset Viewer
audio
audioduration (s) 0.44
30
| transcription
stringlengths 3
228
| file_id
stringlengths 15
15
| subfolder
stringlengths 12
12
|
|---|---|---|---|
iqanda isinye isinye isithandathu isibhozo iqanda isibini isibhozo isibini isine
|
isixhosa_210_13
|
isixhosa_210
|
|
kuthe lingekatshoni ilanga yadinwa inkosana
|
isixhosa_210_22
|
isixhosa_210
|
|
kolu hambo ke kuhanjwa kancinane
|
isixhosa_210_20
|
isixhosa_210
|
|
ndihlala emafikeng
|
isixhosa_210_09
|
isixhosa_210
|
|
kuthiwa babemana bethetha besalatha phezulu
|
isixhosa_210_24
|
isixhosa_210
|
|
kanti ngoku usele ecinge icebo lokuyilwa le nkunzi
|
isixhosa_210_17
|
isixhosa_210
|
|
ewe nditshatile
|
isixhosa_209_07
|
isixhosa_209
|
|
kuvakele kwakhona zakuhamba iintsuku
|
isixhosa_209_20
|
isixhosa_209
|
|
icandelo lonongxowa welizwe iriphabhlikhi yasemzantsi afrika
|
isixhosa_209_14
|
isixhosa_209
|
|
umkhono emva kwentsimbi yeshumi elinesibini
|
isixhosa_208_10
|
isixhosa_208
|
|
yagaleleka impi ke xa kuthi qheke ukusa
|
isixhosa_207_26
|
isixhosa_207
|
|
igqojozwe impumlo ngentsimbi yokuthiyela
|
isixhosa_207_23
|
isixhosa_207
|
|
amashumi amabini ananye
|
isixhosa_207_02
|
isixhosa_207
|
|
hambani mathole eemazi ezimabele made
|
isixhosa_207_25
|
isixhosa_207
|
|
e potchefstroom
|
isixhosa_207_09
|
isixhosa_207
|
|
kwaxhosa bekufakwa yona em emqaleni wenja xa iya kubulawa
|
isixhosa_206_29
|
isixhosa_206
|
|
ndifana nomntu obotshelelwe ngelitye wagityiselwa emlanjeni
|
isixhosa_206_17
|
isixhosa_206
|
|
yachopha yaza yajonga empumalanga ndabona sele intywizisa iinyembezi ibuye izisule
|
isixhosa_206_22
|
isixhosa_206
|
|
ngamashumi amabini anethoba kwinyanga yomsintsi kunyaka wewaka elinamakhulu amathoba anesixhenxe anamashumi anesixhenxe
|
isixhosa_206_06
|
isixhosa_206
|
|
ngomnxeba waphantsi
|
isixhosa_206_04
|
isixhosa_206
|
|
wavakala ememeza
|
isixhosa_206_25
|
isixhosa_206
|
|
icandelo lobuqondisi obuzimeleyo bezikhalazo iriphabhlikhi yasemzantsi afrika
|
isixhosa_205_14
|
isixhosa_205
|
|
loo mntu ubesiya ebusuku aye kuyibeka engabonwa emnyango wendlu yomntu oza kubulawa
|
isixhosa_205_29
|
isixhosa_205
|
|
le yethu yesithathu ndiyinkala phezu ko stanley
|
isixhosa_204_19
|
isixhosa_204
|
|
iyadubula nje ngentyatyambo
|
isixhosa_204_23
|
isixhosa_204
|
|
umkhono phambi kwentsimbi yesithandathu
|
isixhosa_204_10
|
isixhosa_204
|
|
ngomnxeba waphantsi
|
isixhosa_204_04
|
isixhosa_204
|
|
andingomntu uthanda ukufunda
|
isixhosa_203_16
|
isixhosa_203
|
|
ngumhla weshumi elinesine kwinyanga yo uqumbu kunyaka wewe waka elinamakhulu asithoba aneleshumi ni asixhenxe anesibhozo
|
isixhosa_203_06
|
isixhosa_203
|
|
kanti abasahleki yona le nto ithethwa iyolisa eli
|
isixhosa_203_27
|
isixhosa_203
|
|
thetha ngomnxeba waphantsi
|
isixhosa_202_04
|
isixhosa_202
|
|
ndizalelwe ecumakala
|
isixhosa_202_08
|
isixhosa_202
|
|
ithabathe umsimelelo wayo yabambelela kuwo
|
isixhosa_202_18
|
isixhosa_202
|
|
ngawa na amandla nem nem nempelo nempilo kulo kulo mfo
|
isixhosa_202_29
|
isixhosa_202
|
|
imini nobusuku wazamana neenyembezi
|
isixhosa_201_23
|
isixhosa_201
|
|
umkhono emva kwentsimbi y yesithoba
|
isixhosa_201_10
|
isixhosa_201
|
|
ndaliguqula ngoko ihashe lam uwalaza
|
isixhosa_201_25
|
isixhosa_201
|
|
ngubani omise imilinganiso yawo
|
isixhosa_201_28
|
isixhosa_201
|
|
ndizalelwe kwila kwi yasegcuwa
|
isixhosa_200_08
|
isixhosa_200
|
|
i i k o m i t i
|
isixhosa_200_11
|
isixhosa_200
|
|
sase potchefstroom
|
isixhosa_200_09
|
isixhosa_200
|
|
inkxaso yemali ivela kwimithombo eyahlukeneyo
|
isixhosa_200_16
|
isixhosa_200
|
|
zaya kuzwide zafika zamxelela konke
|
isixhosa_199_21
|
isixhosa_199
|
|
akubanga phi seva kuhlokoma ixilongo sabona kwalapho abamhlophe
|
isixhosa_199_17
|
isixhosa_199
|
|
ezinye wazichitha ezantsi
|
isixhosa_199_24
|
isixhosa_199
|
|
ndingumntu oyindoda
|
isixhosa_199_03
|
isixhosa_199
|
|
owasetyhini
|
isixhosa_198_03
|
isixhosa_198
|
|
soda siphume nini na kwezi nkohliso
|
isixhosa_198_24
|
isixhosa_198
|
|
g a
|
isixhosa_198_11
|
isixhosa_198
|
|
ndivume ukuba ibe indim ndedwa ohoya ingalo kamkhuluwa
|
isixhosa_196_29
|
isixhosa_196
|
|
ukuzibika kwam kwafika phambi kwakhe ezindlebeni
|
isixhosa_197_30
|
isixhosa_197
|
|
yarola in ingcola yayifumbathisa esandleni sokunene kuntimbo
|
isixhosa_197_21
|
isixhosa_197
|
|
cellphone
|
isixhosa_197_04
|
isixhosa_197
|
|
umhambi angathi nqa akufika kweli lizwe
|
isixhosa_197_16
|
isixhosa_197
|
|
e i h l e
|
isixhosa_195_11
|
isixhosa_195
|
|
umkhondo phambi kwentsimbi yesine
|
isixhosa_195_10
|
isixhosa_195
|
|
unokusizalisa na isikhumba sayo ngeenyembe
|
isixhosa_195_19
|
isixhosa_195
|
|
i i n yo ka
|
isixhosa_194_11
|
isixhosa_194
|
|
injongo yezi ntlanganiso kukufuna elona cebo liya kulunga ekulweni
|
isixhosa_194_22
|
isixhosa_194
|
|
ndiya kubuza ze ndikwazise
|
isixhosa_194_27
|
isixhosa_194
|
|
kuthe ukuba kungekho uyincedisayo yandim namhla oyincedayo le le ngwevu ide yagqiba isenza loo ma mabici
|
isixhosa_194_23
|
isixhosa_194
|
|
ngu kwakuthiwani kanene xa kuselwa v u n a
|
isixhosa_193_11
|
isixhosa_193
|
|
ngamashumi amabini
|
isixhosa_193_02
|
isixhosa_193
|
|
ngomhla wokuqala ngomnyaka yomqungu
|
isixhosa_193_06
|
isixhosa_193
|
|
sahamba imigama emihlanu ngecala lasekunene ukuya kulwandle olufileyo ulwandle lwesihlanu kolu hambo
|
isixhosa_192_17
|
isixhosa_192
|
|
iqanda mbini sibhozo hlanu hlanu sibhozo hlanu ne nye mbini
|
isixhosa_192_13
|
isixhosa_192
|
|
icala emva kwe ntsimbi yesithoba
|
isixhosa_192_10
|
isixhosa_192
|
|
e mpumakoloni kwidolophu yase cacadu
|
isixhosa_192_08
|
isixhosa_192
|
|
kwelizwe lihle lendyebo nezinto zonke
|
isixhosa_192_16
|
isixhosa_192
|
|
saba njalo isithonga sokufika konyana wam nenkunzi yam yehashe elimnyama
|
isixhosa_191_18
|
isixhosa_191
|
|
ngomnxeba waphans
|
isixhosa_191_04
|
isixhosa_191
|
|
olunye ke uphawu iye ibe ibengamabala ayo
|
isixhosa_189_26
|
isixhosa_189
|
|
kufike impukane yathi mingi endlebeni kundlambe isithi inkosikazi ihamba ezindle ngokoyika
|
isixhosa_189_24
|
isixhosa_189
|
|
ufike loo mntu exwebile kubonakala ukuba uphuma apho kukubi
|
isixhosa_189_25
|
isixhosa_189
|
|
kule ndlela yokubuya ke uhambe kwa phambili ufanabi kwanje ngokwangaphambili
|
isixhosa_189_16
|
isixhosa_189
|
|
ngamashumi amathathu ananye
|
isixhosa_190_02
|
isixhosa_190
|
|
isebe l lezezindlu iriphablikhi yasemzantsi afrika
|
isixhosa_190_14
|
isixhosa_190
|
|
sisixhosa
|
isixhosa_190_01
|
isixhosa_190
|
|
le nkunzi yazalwa ngotshazimpuzi kanti ezinye zizelwe ngom ngomsintsi inyanga
|
isixhosa_190_19
|
isixhosa_190
|
|
lithabatheni eli qhalo labad labadala kuba bathi akuhlanga lungehl hlanga
|
isixhosa_188_18
|
isixhosa_188
|
|
uya kunduluka umzi ukhokelwe ngumnumzana ethe tyu induku emagxeni
|
isixhosa_188_19
|
isixhosa_188
|
|
thulani iminqwazi phambi kwenkosi
|
isixhosa_188_14
|
isixhosa_188
|
|
wabanjwa ke umhl undlambe wasiwa ko kwadade wabo kwa ntsusa wase lugcineni khona apho
|
isixhosa_188_17
|
isixhosa_188
|
|
isibili chaphaza isibili chaphaza isinye bengu ibi bengumgca ibe lishum ibe yin khulu elina mashumi alithoba anesithoba
|
isixhosa_187_05
|
isixhosa_187
|
|
sisixhosa
|
isixhosa_187_01
|
isixhosa_187
|
|
hambani mathole eemazi ezimabele made
|
isixhosa_187_28
|
isixhosa_187
|
|
godukani zizwe liphelil ityala
|
isixhosa_187_27
|
isixhosa_187
|
|
izwilakhe lavakala phakathi kwelinge ne nesa nesandlul nesadlulube
|
isixhosa_186_29
|
isixhosa_186
|
|
lenkunzi yazalwa ngohlazi ngotshazimpunzi kanti ezinye zizelwe ngeyomsintsi inyanga
|
isixhosa_186_21
|
isixhosa_186
|
|
uxolo mlesi obekekileyo
|
isixhosa_186_19
|
isixhosa_186
|
|
hayi anditshatanga
|
isixhosa_186_07
|
isixhosa_186
|
|
ngumhla we mashumi amabini anesihlanu i kwinyanga kwinyanga ka july qha andiyazi inyanga ka july ukuba yintoni ngesi xhosa
|
isixhosa_185_06
|
isixhosa_185
|
|
umkhono phambi kwentsimbi yesibini
|
isixhosa_184_10
|
isixhosa_184
|
|
ungafika umnumzana evuka kwakusasa ecothozela ngasebuhlanti
|
isixhosa_184_20
|
isixhosa_184
|
|
nanamhla kuthiwa yindawo enengozi kumntu ohamba yedwa ngobusuku
|
isixhosa_184_22
|
isixhosa_184
|
|
uze uwuthwale ngokukhalipha umnqamlezo wakho
|
isixhosa_184_25
|
isixhosa_184
|
|
ndancedwa ngulomarabu oqhuba imoto yethu
|
isixhosa_182_19
|
isixhosa_182
|
|
anditshatanga
|
isixhosa_182_07
|
isixhosa_182
|
|
ingamashumi amabini anesithathu
|
isixhosa_182_02
|
isixhosa_182
|
|
isixhosa
|
isixhosa_183_01
|
isixhosa_183
|
End of preview. Expand
in Data Studio
isiXhosa Speech Recognition Dataset
Dataset Description
This dataset contains speech recordings and transcriptions for isiXhosa, one of South Africa's official languages. The dataset has been optimized for use with OpenAI's Whisper ASR models.
Dataset Statistics
- Number of samples: 789
- Language: isiXhosa (Xho)
- Audio format: WAV, 16kHz, mono, 16-bit
- Maximum duration: 30 seconds (truncated for Whisper compatibility)
- Transcription format: Cleaned text (lowercase, no punctuation)
Audio Processing
All audio files have been processed with the following optimizations:
- Resampled to 16kHz (Whisper's native sample rate)
- Converted to mono
- Normalized volume to -16dBFS
- Truncated to maximum 30 seconds
- 16-bit PCM encoding
Transcription Cleaning
Transcriptions have been cleaned:
- Converted to lowercase
- Removed all punctuation
- Removed POS markers (e.g., [n], [v])
- Normalized whitespace
Dataset Structure
Each sample contains:
audio: Audio file path and arraytranscription: Cleaned transcription textfile_id: Unique identifier for the recordingsubfolder: Original subfolder location
Usage
from datasets import load_dataset
# Load the dataset
dataset = load_dataset("zionia/isixhosa-lwazi-asr")
# Access samples
print(dataset['train'][0])
Citation
If you use this dataset, please cite the original Lwazi corpus:
@inproceedings{lwazi2011,
title={The Lwazi corpus: an African speech resource},
author={Barnard, E. and Davel, M. H. and Van Heerden, C.},
booktitle={Proceedings of the 22nd Annual Symposium of the Pattern Recognition Association of South Africa},
year={2011}
}
License
This dataset is released under the MIT License.
Language
isiXhosa is a language spoken primarily in South Africa.
- Downloads last month
- 13