Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
audio
audioduration (s)
0.38
25.6
transcription
stringlengths
2
140
file_id
stringlengths
14
14
subfolder
stringlengths
11
11
nasi ke isivivinyo senu sesithathu futhi sokugcina
isizulu_199_23
isizulu_199
seligamenxe eleshumi
isizulu_199_10
isizulu_199
ikhona incwadi yakhe inkinsela yasemgungundlovu
isizulu_199_19
isizulu_199
isizulu
isizulu_199_01
isizulu_199
lethiwe inkosi ayimlahli umuntu vuyiswa
isizulu_199_27
isizulu_199
phela wayesephathiswa okweqanda kungafuneki kubekhona okumvelelayo lingakafiki ilanga lomgcagco
isizulu_196_19
isizulu_196
mamo yinkonyane yendlovu ibhajwe odakeni
isizulu_196_29
isizulu_196
gaxa entanyeni yakho ube muhle futhi ube namandla amakhulu asabekayo
isizulu_196_17
isizulu_196
sondela lapha kimi ndodana ungizekele ngoyihlo
isizulu_196_15
isizulu_196
okunye ukuthi uzame njalo ukwenza okuhle ngazo zonke izikhathi
isizulu_198_15
isizulu_198
onyakeni wenkulungwane namakhulu ayisishiyagalolunye namashumi ayisikhombisa nantathu
isizulu_198_08
isizulu_198
uzibandlela
isizulu_198_12
isizulu_198
tajewo ukwanda kwaliwa ngumthakathi mpela
isizulu_198_27
isizulu_198
nsizwa asizame ukubhukuda sigwedle siyophuma ngale kwalo mfula
isizulu_198_19
isizulu_198
basuka ehlane lasesini bamisa edofika
isizulu_198_30
isizulu_198
uzimelele ngobhoko unyawo ulubeke phezu kwedolo lomunye umlenze
isizulu_198_24
isizulu_198
uma uthanda uyasuka lapho uphuma eyakho ngeke uhlupheke
isizulu_197_20
isizulu_197
bonke abesifazane abatshelwa yizinhliziyo zabo ukuhlakanipha baphotha uboya bezimbuzi
isizulu_197_21
isizulu_197
isizulu
isizulu_197_01
isizulu_197
wasondela noleya nabantwana bakhe bakhothama ngasemuva wafika ujosefa enoraheli bakhothama
isizulu_197_29
isizulu_197
igungqu igungqu isithupha isikhombisa kubili kubili kune kunye kubili kuyisishiyagalombili
isizulu_197_13
isizulu_197
cha
isizulu_197_07
isizulu_197
lenkomazi inebele elikhulu eduzane nje nayo kunomvemve obomvana
isizulu_197_23
isizulu_197
epotchefstroom
isizulu_197_09
isizulu_197
seligamenxe elomkhothi
isizulu_195_10
isizulu_195
ngihlala e randburg
isizulu_195_09
isizulu_195
umkham umkhawulo wabantwana bakwarubeni wawuyijordani nogu lwalo
isizulu_195_30
isizulu_195
abantwana bakwa israyeli basuka ke eramsesi bamisa esukoti
isizulu_195_20
isizulu_195
gaxa entanyeni yakho ube muhle futhi ube namandla amakhulu asabekayo
isizulu_195_16
isizulu_195
kubili kubili kunye one ninety nine
isizulu_194_05
isizulu_194
iminyaka eyishumi nambili bamkhonza ugot ugedoro lawomere kepha ngonyaka weshumi nantathu bahlubuk bahlubuka
isizulu_194_20
isizulu_194
ngasemuva u abram wahamba waqon waqonda njalo ngaseningizimu
isizulu_194_25
isizulu_194
nje nje mashumama ah ah neti august
isizulu_194_06
isizulu_194
masibiya awungiyeke ngolizzy uphendule umbuzo wami
isizulu_194_17
isizulu_194
wathi eqeda ukuyilanda eyakhe umxukuza wayesejikile engaseyena lowaya owayakhecelen
isizulu_193_16
isizulu_193
yebo
isizulu_193_07
isizulu_193
kuthe lapho otajewo no m m m meromo bes besakha isu bethuswa ukubhonga kwebhubesi
isizulu_192_15
isizulu_192
pietermaritzburg
isizulu_192_09
isizulu_192
nineteen eighty seven
isizulu_191_08
isizulu_191
z i p h a t h w a
isizulu_191_11
isizulu_191
uma ku uma kunje nawo umnyango wemfundo ungeke waphumelela ngamakoti ngam ngamakoti ngamakomiti awo
isizulu_191_22
isizulu_191
endulu en e e endulondulo izilwane zazihlala ezithumathunywini zehlathi lapho kwa kwakunoju oluningi khona
isizulu_191_21
isizulu_191
ngacabanga ukuthi ngishaywa yitshe kanti cha yisihlahla
isizulu_191_27
isizulu_191
ucabanga ukuthi angazi waphinda wacosha elinye waduku wadukluza omunye ngalo
isizulu_190_21
isizulu_190
kwahamba kwahamba yancipha imfuyo zaphela izinkomo nezimbuzi
isizulu_190_22
isizulu_190
e kumakhalekh
isizulu_190_04
isizulu_190
athi eqeda ukuyilanda eyakhe im i umxukuza wayesejikele engase he
isizulu_190_27
isizulu_190
qhamu into esanyoni kodwa ibe iyimpanjana yomuthi
isizulu_190_25
isizulu_190
nine july nineteen eighty
isizulu_189_06
isizulu_189
umnyango wezolimo
isizulu_189_13
isizulu_189
kuthe ngenkathi udodayi edla umeromo wacosha itshe
isizulu_189_20
isizulu_189
esizweni sabantwana bakwa isakare umholi u upaliti upalitiyeli indodakazi ka azani
isizulu_189_21
isizulu_189
mbhense wayefuna lokho nje ingani wayevele efuna lokho
isizulu_189_25
isizulu_189
akengithi umuntu ufuna umsebenzi wasegalaji wokuthelela izimoto uphethilolo
isizulu_189_27
isizulu_189
phezu kwebandla lesizwe sabantwana bakwaasheri kwakungupagiyeli indodana kaokirani
isizulu_188_24
isizulu_188
mbhense wayefuna lokho nje ingani wayev wayevele efuna lokho
isizulu_188_28
isizulu_188
ngowesilisa
isizulu_188_03
isizulu_188
bheka nje yena tajewo akakabuzwa ubumnandi bokuba yinsizwa yebutho namamasayi
isizulu_188_23
isizulu_188
y e h l u l e k a
isizulu_187_11
isizulu_187
isizulu
isizulu_187_01
isizulu_187
phezu kwebandla lesizwe sabantwana bakwanafetali kwakungu ahira indodana ka enani
isizulu_186_27
isizulu_186
nanguya ewusa ithafa usolongi ezimboze ngengubo endala emahlombe
isizulu_186_18
isizulu_186
nge eighteen nineteen eighty five
isizulu_186_06
isizulu_186
wabona ngesiquku isiqukaquka sendoda sihlezi sithe jeqe phansi
isizulu_186_24
isizulu_186
ntombela yini yona leyonto ukwehla kwemali
isizulu_185_17
isizulu_185
sixty three
isizulu_185_02
isizulu_185
basuka erefidimi bamisa ehlane lasesinayi
isizulu_185_23
isizulu_185
ngeviki eledlule ngithole ephephandabeni imiphumela yokuhlolwa yebanga
isizulu_185_29
isizulu_185
esizweni sabantwana bakwadani umholi u ubuki indodana kajogili
isizulu_185_24
isizulu_185
nine undasa
isizulu_185_12
isizulu_185
y i n k e m a n e
isizulu_184_12
isizulu_184
zero four five eight eight three five one five one
isizulu_184_14
isizulu_184
zonke izikhonkwane zetaba zetabemakele nezegceke nxazonke ziyisi ziyithusi
isizulu_184_18
isizulu_184
yikwata yehora emva kwehora lesishiyagalolunye
isizulu_184_11
isizulu_184
nineteen eighty two twelve oh three
isizulu_184_07
isizulu_184
iqanda kune kune ku kubili yisikhombisa yine yine yiqanda yisithupa yine thath
isizulu_183_13
isizulu_183
twenty one february
isizulu_183_06
isizulu_183
owesifazane
isizulu_183_03
isizulu_183
ngiyakuthuma iminyovu phambi kwakho eyakuxosha amahe amahivi namakhanani namaheti phambi kwakho
isizulu_182_18
isizulu_182
yomdabu
isizulu_182_11
isizulu_182
ikhulu namashumi amabili namashumi ayisishiyagalombili nesihlanu
isizulu_182_05
isizulu_182
seligamenxe eleshumi
isizulu_182_10
isizulu_182
amashumi amabili umfumfu nineteen eighty two
isizulu_182_06
isizulu_182
e thirty eigh
isizulu_181_02
isizulu_181
amadodana ka j ka jafethe ngo gomere no magoge no madayi no jafa no javani no thubani nomish no misheke no thirase
isizulu_181_22
isizulu_181
two point two point one one eight three
isizulu_180_05
isizulu_180
esizweni sabantwana baka ba bakwa isa isakare umholi upalitiyeli indodana ka azani
isizulu_179_29
isizulu_179
z i m e
isizulu_179_11
isizulu_179
iqanda kubili kuyisikhombisa ku kuth kuthandathu kunye kubili kuyishagalombili kuyishagalombili kubili iqanda
isizulu_176_13
isizulu_176
kuthe ngenkathi udodayi edla emeromo wacosha itshe
isizulu_176_27
isizulu_176
ngakusasa nxa sekusile amadoda amukiswa wona nezimbongolo zawo
isizulu_176_17
isizulu_176
lendlela kadonke yinhle kakhulu ekuhleleni ulimi inobuciko besayensi
isizulu_177_24
isizulu_177
bheka nje uthe ut utajewo akakabuzwa ubumnandi bokuba yinsizwa yebutho lamamasayi
isizulu_177_29
isizulu_177
ngikhuluma isizu
isizulu_177_01
isizulu_177
ugungqu noma iqanda kune kuthathu kubili isishagalombili igunqu noma iqanda kune kune kuhlanu kuny
isizulu_177_13
isizulu_177
kunye ngqi kubili ngqi kubili susa kunye kuyishagalombili yiqanda
isizulu_177_05
isizulu_177
ucingo olujwayelekile
isizulu_177_04
isizulu_177
ngomakhalekhukhwi
isizulu_175_04
isizulu_175
yiqanda yisithupha kuthathu kuhlanu kubili kuhlanu kuthathu kuhlanu iqanda nokubili
isizulu_175_13
isizulu_175
ini yena enza lapho toilet kamina
isizulu_175_16
isizulu_175
End of preview. Expand in Data Studio

isiZulu Speech Recognition Dataset

Dataset Description

This dataset contains speech recordings and transcriptions for isiZulu, one of South Africa's official languages. The dataset has been optimized for use with OpenAI's Whisper ASR models.

Dataset Statistics

  • Number of samples: 699
  • Language: isiZulu (Zul)
  • Audio format: WAV, 16kHz, mono, 16-bit
  • Maximum duration: 30 seconds (truncated for Whisper compatibility)
  • Transcription format: Cleaned text (lowercase, no punctuation)

Audio Processing

All audio files have been processed with the following optimizations:

  • Resampled to 16kHz (Whisper's native sample rate)
  • Converted to mono
  • Normalized volume to -16dBFS
  • Truncated to maximum 30 seconds
  • 16-bit PCM encoding

Transcription Cleaning

Transcriptions have been cleaned:

  • Converted to lowercase
  • Removed all punctuation
  • Removed POS markers (e.g., [n], [v])
  • Normalized whitespace

Dataset Structure

Each sample contains:

  • audio: Audio file path and array
  • transcription: Cleaned transcription text
  • file_id: Unique identifier for the recording
  • subfolder: Original subfolder location

Usage

from datasets import load_dataset

# Load the dataset
dataset = load_dataset("zionia/isizulu-lwazi-asr")

# Access samples
print(dataset['train'][0])

Citation

If you use this dataset, please cite the original Lwazi corpus:

@inproceedings{lwazi2011,
  title={The Lwazi corpus: an African speech resource},
  author={Barnard, E. and Davel, M. H. and Van Heerden, C.},
  booktitle={Proceedings of the 22nd Annual Symposium of the Pattern Recognition Association of South Africa},
  year={2011}
}

License

This dataset is released under the MIT License.

Language

isiZulu is a language spoken primarily in South Africa.

Downloads last month
37

Models trained or fine-tuned on zionia/isizulu-asr