Abstract
We present a new Icelandic-English parallel corpus, the Icelandic Parallel Abstracts Corpus (IPAC), composed of abstracts from student theses and dissertations. The texts were collected from the Skemman repository which keeps records of all theses, dissertations and final projects from students at Icelandic universities. The corpus was aligned based on sentence-level BLEU scores, in both translation directions, from NMT models using Bleualign. The result is a corpus of 64k sentence pairs from over 6 thousand parallel abstracts.
Models citing this paper 0
No model linking this paper
Cite arxiv.org/abs/2108.05289 in a model README.md to link it from this page.
Datasets citing this paper 1
Spaces citing this paper 0
No Space linking this paper
Cite arxiv.org/abs/2108.05289 in a Space README.md to link it from this page.
Collections including this paper 0
No Collection including this paper
Add this paper to a
collection
to link it from this page.