Mudarde-voz / i18n /pt_BR.json
RafaG's picture
Upload 3 files
4e45c24 verified
{
"1.Choose your Model.": "1. Escolha o seu Modelo.",
"Refresh": "Atualizar",
"Optional: You can change the pitch here or leave it at 0.": "Mude o tom aqui. Se a voz for do mesmo sexo, não é necessario alterar(12 caso seja Masculino para feminino, -12 caso seja ao contrário.",
"Convert": "Converter",
"Drop your audio here & hit the Reload button.": "Solte o seu áudio aqui e clique no botão Atualizar.",
"OR Record audio.": "Ou Grave áudio.",
"2.Choose your audio.": "2. Escolha o seu áudio.",
"Text To Speech": "Texto para Fala",
"Chinese & Japanese do not work with ElevenLabs currently.": "Chinês e Japonês não funcionam atualmente com a ElevenLabs.",
"en": "en",
"Enter your API Key for ElevenLabs, or leave empty to use GoogleTTS": "Digite sua chave de API para a ElevenLabs ou deixe em branco para usar o GoogleTTS. (Não é obrigatorio)",
"Voice:": "Voz:",
"Input your Text": "Digite o seu Texto",
"This is a test.": "Isto é um teste.",
"Speak": "Falar",
"Wav2Lip": "Wav2Lip",
"Resolution:": "Resolução:",
"Upload A Character": "Enviar um Personagem",
"Half": "Médio",
"Full": "Alta",
"OR Choose one:": "Ou Escolha um:",
"Status:": "Status:",
"Animate": "Animar",
"Index Settings": "Configurações de Index",
"Output Audio (Click on the Three Dots in the Right Corner to Download)": "Áudio de Saída (Clique nos três pontos no canto direito para baixar)",
"Advanced Settings": "Configurações Avançadas",
"Optional: Change the Pitch Extraction Algorithm.\nExtraction methods are sorted from 'worst quality' to 'best quality'.\nmangio-crepe may or may not be better than rmvpe in cases where 'smoothness' is more important, but rmvpe is the best overall.": "Selecione o algoritmo de extração de tom <br>'pm': extração mais rápida, mas discurso de qualidade inferior; <br>'harvest': graves melhores, mas extremamente lentos; <br>'harvest': melhor qualidade, mas extração mais lenta); 'crepe': melhor qualidade, mas intensivo em GPU; 'magio-crepe': melhor opção; 'RMVPE': um modelo robusto para estimativa de afinação vocal em música polifônica;",
"Mangio-Crepe Hop Length. Higher numbers will reduce the chance of extreme pitch changes but lower numbers will increase accuracy. 64-192 is a good range to experiment with.": "Comprimento do Hop (Salto) do Mangio-Crepe. Números maiores reduzirão a chance de mudanças extremas de tom, mas números menores aumentarão a precisão.",
"Batch Conversion": "Conversão em Lote",
"Download Model": "Baixar Modelo",
"Enter the URL to the Model:": "Digite a URL do Modelo:",
"Name your model:": "Nomeie o seu modelo:",
"Download": "Baixar",
"Train": "Treinar",
"Voice Name:": "Nome da Voz:",
"My-Voice": "Minha-Voz",
"RVC version": "Versão RVC",
"# of CPUs for data processing (Leave as it is)": "# de CPUs para processamento de dados (Deixe como está)",
"Path to your dataset (audios, not zip):": "Caminho para o seu conjunto de dados (áudios, não zipado):",
"OR Drop your audios here. They will be uploaded in your dataset path above.": "Ou solte seus áudios aqui. Eles serão carregados no caminho do conjunto de dados acima.",
"3. Path to your added.index file (if it didn't automatically find it.)": "3. Coloque o caminho para o arquivo added.index (caso não seja encontrado automaticamente.)",
"1. Process The Dataset": "1. Processar o Conjunto de Dados",
"GPU Settings": "Configurações da GPU",
"crepe_hop_length": "Mangio-Crepe Hop Length. Números mais altos reduzirão a chance de mudanças extremas de tom, mas números mais baixos aumentarão a precisão. Recomendamos 64 pra cantores e dubladores, 128 pro restante",
"2. Pitch Extraction": "2. Extração de Tom",
"Total # of training epochs (IF you choose a value too high, your model will sound horribly overtrained.):": "Número total de epochs para treinamento (SE você escolher um valor muito alto, seu modelo ficará excessivamente treinado e soará terrível.)",
"3. Train Model": "3. Treinar Modelo",
"4.Train Index": "4. Treinar Index",
"Training Preferences (You can leave these as they are)": "Preferências de Treinamento (Você pode deixá-las como estão)",
"Backup every X amount of epochs:": "Fazer backup a cada X epochs:",
"5. Download Model": "5. Baixar Modelo",
"Your Model and Index file can be downloaded here:": "Seu modelo e arquivo de index podem ser baixados aqui:",
"Base Model Locations:": "Localizações do Modelo Base:",
"Saved Preset %s into inference-presets.json!": "Preset %s salvo em inference-presets.json!",
"Changed Preset to %s!": "Preset alterado para %s!",
"Searching for ": "Procurando por ",
"Found a preset": "Encontrado um preset",
"Status (wait until it says 'end preprocess'):": "Status (aguarde até que diga 'end preprocess'):",
"Status(Check the Colab Notebook's cell output):": "Status (Olhe no Colab as informações):",
"Batch Size (LEAVE IT unless you know what you're doing!):": "Batch Size (DEIXE COMO ESTÁ a menos que saiba o que está fazendo, no Colab pode deixar até 20!):",
"Save only the latest '.ckpt' file to save disk space.": "Se deve salvar apenas o arquivo .ckpt mais recente para economizar espaço no disco rígido",
"Save a small final model to the 'weights' folder at each save point.": "Salve um pequeno modelo final na pasta 'weights' em cada ponto de salvamento.",
"Time Calculator": "Calculadora de tempo",
"Number of initial epochs:": "Número Inicial de Epoch:",
"Number of final epochs:": "Número Final de Epoch:",
"Average time per epoch (seconds):": "Tempo médio por epoch (em segundos):",
"Calculate": "Calcular",
"Result": "Resultado",
"{horas}:{minutos}\n\nIt will take {horas} hr(s): {minutos} minute(s): {segundos} and second(s) approximately": "{horas}:{minutos}\n\nVai levar {horas} hr(s): {minutos} minuto(s): {segundos} e secondo(s) aproximadamente",
"Minutes to Seconds": "Minutos para segundos",
"Minutes": "Minutos",
"{mintosec} seconds.": "{mintosec} secondos."
}