Spaces:
Running
Running
{ | |
"(1)MDX-Net(onnx_dereverb):对于双通道混响是最好的选择,不能去除单通道混响;": "(1)MDX-Net (onnx_dereverb): É a melhor opção para reverberação de dois canais, mas não pode remover a reverberação de um único canal;", | |
"(234)DeEcho:去除延迟效果。Aggressive比Normal去除得更彻底,DeReverb额外去除混响,可去除单声道混响,但是对高频重的板式混响去不干净。": "(234)DeEcho:Remove os efeitos de atraso. Aggressive é mais completo que Normal na remoção, DeReverb remove adicionalmente a reverberação, pode remover a reverberação de um canal único, mas não remove completamente a reverberação de placa de alta frequência.", | |
"*GPT模型列表": "*Lista de modelos GPT", | |
"*SoVITS模型列表": "*Lista de modelos Sovits", | |
"*实验/模型名": "*Nome do experimento/modelo", | |
"*文本标注文件": "*Arquivo de marcação de texto", | |
"*训练集音频文件目录": "*Diretório de arquivos de áudio do conjunto de treinamento", | |
"*请上传并填写参考信息": "Por favor, faça o upload e preencha as informações de referência", | |
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*Por favor, insira o texto alvo a ser sintetizado e o modo de idioma.", | |
".list标注文件的路径": "Caminho do arquivo de anotação .list", | |
"0-前置数据集获取工具": "0- Ferramenta de aquisição de conjunto de dados pré-frontal", | |
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0A-UVR5 separação de voz e acompanhamento instrumental & ferramenta para remover reverberação e atraso", | |
"0b-语音切分工具": "0b- Ferramenta de corte de voz", | |
"0bb-语音降噪工具": "0bb- Ferramenta de redução de ruído de voz", | |
"0c-中文批量离线ASR工具": "0c- Ferramenta chinesa de ASR offline em lote", | |
"0d-语音文本校对标注工具": "0d- Ferramenta de correção e marcação de texto de voz", | |
"1-GPT-SoVITS-TTS": "1-GPT-SOVITS-TTS", | |
"1A-训练集格式化工具": "1A-Ferramenta de formatação de conjunto de dados de treinamento", | |
"1Aa-文本内容": "1AA-Conteúdo do texto", | |
"1Aabc-训练集格式化一键三连": "1AABC-Formatação de conjunto de treinamento em um clique", | |
"1Ab-SSL自监督特征提取": "1AB-Extração de características auto-supervisionadas SSL", | |
"1Ac-语义token提取": "1AC-Extração de token semântico", | |
"1B-微调训练": "1B-Treinamento de ajuste fino", | |
"1Ba-SoVITS训练。用于分享的模型文件输出在SoVITS_weights下。": "1ba-Treinamento SoVITS. O arquivo de modelo para compartilhamento é gerado em SOVITS_WEIGHTS", | |
"1Bb-GPT训练。用于分享的模型文件输出在GPT_weights下。": "1BB-Treinamento GPT. O arquivo de modelo para compartilhamento é gerado em GPT_WEIGHTS", | |
"1C-推理": "1C-raciocínio", | |
"1、DeEcho-DeReverb模型的耗时是另外2个DeEcho模型的接近2倍;": "1. O tempo de processamento do modelo DeEcho-DeReverb é quase o dobro dos outros dois modelos DeEcho;", | |
"1、保留人声:不带和声的音频选这个,对主人声保留比HP5更好。内置HP2和HP3两个模型,HP3可能轻微漏伴奏但对主人声保留比HP2稍微好一丁点;": "1. Manter a voz: selecione isso para áudio sem harmonia, que preserva melhor a voz principal do que o HP5. Inclui dois modelos, HP2 e HP3; o HP3 pode permitir um pequeno vazamento de acompanhamento, mas preserva a voz principal um pouco melhor do que o HP2;", | |
"2-GPT-SoVITS-变声": "2-gpt-sovits-mudança de voz", | |
"2、MDX-Net-Dereverb模型挺慢的;": "2. O modelo MDX-Net-Dereverb é bastante lento;", | |
"2、仅保留主人声:带和声的音频选这个,对主人声可能有削弱。内置HP5一个模型;": "2. Manter apenas a voz principal: selecione isso para áudio com harmonia, pode haver uma redução na voz principal. Inclui um modelo HP5;", | |
"3、个人推荐的最干净的配置是先MDX-Net再DeEcho-Aggressive。": "3. A configuração mais limpa recomendada é usar primeiro o MDX-Net e depois o DeEcho-Aggressive.", | |
"3、去混响、去延迟模型(by FoxJoy):": "3. Modelo de remoção de reverberação e atraso (por FoxJoy):", | |
"ASR 模型": "Modelo ASR", | |
"ASR 模型尺寸": "Tamanho do modelo ASR", | |
"数据类型精度": "precisão do tipo de dado", | |
"ASR 语言设置": "Configurações de idioma do ASR", | |
"ASR进程输出信息": "Informações de saída do processo ASR", | |
"GPT模型列表": "Lista de modelos GPT", | |
"GPT训练进程输出信息": "Informações de saída do processo de treinamento GPT", | |
"GPU卡号,只能填1个整数": "Número da placa de vídeo, só é possível preencher com um número inteiro", | |
"GPU卡号以-分割,每个卡号一个进程": "Número da placa de vídeo dividido por-, cada número de placa é um processo", | |
"SSL进程输出信息": "Informações de saída do processo SSL", | |
"SoVITS模型列表": "Lista de modelos SoVITS", | |
"SoVITS训练进程输出信息": "Informações de saída do processo de treinamento SoVITS", | |
"TTS推理WebUI进程输出信息": "Informações de saída do processo webui de raciocínio TTS", | |
"TTS推理进程已关闭": "O processo de inferência TTS foi desativado", | |
"TTS推理进程已开启": "O processo de inferência TTS foi iniciado", | |
"UVR5已关闭": "UVR5 está desativado", | |
"UVR5已开启": "UVR5 está ativado", | |
"UVR5进程输出信息": "Informações de saída do processo UVR5", | |
"alpha_mix:混多少比例归一化后音频进来": "alpha_mix: Em que proporção o áudio normalizado é misturado de volta", | |
"gpt采样参数(无参考文本时不要太低。不懂就用默认):": "Parâmetros de amostragem do GPT (não muito baixos quando não houver texto de referência. Use o padrão se não tiver certeza):", | |
"hop_size:怎么算音量曲线,越小精度越大计算量越高(不是精度越大效果越好)": "HOP_SIZE: Como calcular a curva de volume, quanto menor a precisão, maior a quantidade de cálculos (não significa que quanto maior a precisão, melhor o efeito)", | |
"max:归一化后最大值多少": "MAX: Qual é o valor máximo após a normalização?", | |
"max_sil_kept:切完后静音最多留多长": "max_sil_kept: Depois de cortar, por quanto tempo no máximo o silêncio é mantido", | |
"min_interval:最短切割间隔": "min_interval: O intervalo de corte mínimo", | |
"min_length:每段最小多长,如果第一段太短一直和后面段连起来直到超过这个值": "min_length: Comprimento mínimo de cada segmento. Se o primeiro segmento for muito curto, ele será unido aos segmentos seguintes até exceder este valor", | |
"temperature": "temperatura", | |
"threshold:音量小于这个值视作静音的备选切割点": "Limiar: O volume menor que este valor é considerado como um ponto de corte mudo alternativo", | |
"top_k": "top_k", | |
"top_p": "top_p", | |
"一键三连进程输出信息": "Informações de saída do processo de um clique", | |
"不切": "Não dividir", | |
"中文": "Chinês", | |
"中文教程文档:https://www.yuque.com/baicaigongchang1145haoyuangong/ib3g1e": "Documentação do tutorial em chinês:https://www.yuque.com/baicaigongchang1145haoyuangong/ib3g1e", | |
"中英混合": "Mistura de Chinês e Inglês", | |
"也可批量输入音频文件, 二选一, 优先读文件夹": "Também é possível inserir arquivos de áudio em lote; escolha uma opção, preferencialmente leia a pasta.", | |
"人声伴奏分离批量处理, 使用UVR5模型。": "Processamento em lote de separação de voz e acompanhamento, usando o modelo UVR5.", | |
"人声提取激进程度": "Grau de agressividade da extração de voz", | |
"伴奏人声分离&去混响&去回声": "Separação de acompanhamento e voz & remoção de reverberação & remoção de eco", | |
"使用无参考文本模式时建议使用微调的GPT,听不清参考音频说的啥(不晓得写啥)可以开,开启后无视填写的参考文本。": "Ao usar o modo sem texto de referência, recomenda-se usar um GPT ajustado. Se não conseguir ouvir claramente o áudio de referência (não sabe o que escrever), você pode ativar o modo e ignorar o texto de referência fornecido.", | |
"保存频率save_every_epoch": "Frequência de salvamento save_every_epoch", | |
"凑50字一切": "Complete com 50 caracteres", | |
"凑四句一切": "Complete com quatro frases", | |
"切分后文本": "Texto após divisão", | |
"切分后的子音频的输出根目录": "Diretório raiz de saída do sub-áudio após o corte", | |
"切割使用的进程数": "Número de processos para corte", | |
"刷新模型路径": "Atualizar caminho do modelo", | |
"前端处理后的文本(每句):": "Texto após processamento front-end (por frase):", | |
"去混响/去延迟,附:": "Remoção de reverberação/remoção de atraso, anexo:", | |
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "O áudio de referência está fora do intervalo de 3 a 10 segundos. Por favor, substitua!", | |
"参考音频的文本": "Texto do áudio de referência", | |
"参考音频的语种": "Idioma do áudio de referência", | |
"合成语音": "Voz sintetizada", | |
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "Exemplo de formato de caminho de pasta válido: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例 (copie do endereço da barra do gerenciador de arquivos).", | |
"后续将支持转音素、手工修改音素、语音合成分步执行。": "Futuramente, serão suportadas a conversão de fonemas, a modificação manual de fonemas e a execução em etapas da síntese de voz.", | |
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Preencha o diretório onde os áudios cortados estão localizados! O caminho completo dos arquivos de áudio lidos = este diretório - concatenação com o nome do arquivo de forma correspondente no arquivo .list (não o caminho completo). Se deixar em branco, use o caminho absoluto no arquivo .list.", | |
"多语种混合": "Mistura de múltiplos idiomas", | |
"实际输入的参考文本:": "Texto de referência realmente inserido:", | |
"实际输入的目标文本(切句后):": "Texto alvo realmente inserido (após divisão de frases):", | |
"实际输入的目标文本(每句):": "Texto alvo realmente inserido (por frase):", | |
"实际输入的目标文本:": "Texto alvo realmente inserido:", | |
"导出文件格式": "Formato de arquivo de exportação", | |
"开启GPT训练": "Ativar treinamento GPT", | |
"开启SSL提取": "Ativar extração SSL", | |
"开启SoVITS训练": "Ativar treinamento SoVITS", | |
"开启一键三连": "Ativar um clique", | |
"开启文本获取": "Ativar obtenção de texto", | |
"开启无参考文本模式。不填参考文本亦相当于开启。": "Ativar o modo sem texto de referência. Não preencher o texto de referência também equivale a ativar.", | |
"开启离线批量ASR": "Ativar ASR offline em lote", | |
"开启语义token提取": "Ativar extração de token semântico", | |
"开启语音切割": "Ativar corte de voz", | |
"开启语音降噪": "Ativar redução de ruído de voz", | |
"怎么切": "Como cortar", | |
"总训练轮数total_epoch": "Total de epoch de treinamento", | |
"总训练轮数total_epoch,不建议太高": "Total de epoch de treinamento, não é recomendável um valor muito alto", | |
"打标工具WebUI已关闭": "A ferramenta de marcação WebUI foi desativado", | |
"打标工具WebUI已开启": "A ferramenta de marcação WebUI está ativada", | |
"打标工具进程输出信息": "Informações de saída do processo da ferramenta de marcação", | |
"指定输出主人声文件夹": "Especificar a pasta de saída da voz principal", | |
"指定输出非主人声文件夹": "Especificar a pasta de saída da voz secundária", | |
"按中文句号。切": "Dividir por ponto final chinês", | |
"按标点符号切": "Dividir por sinais de pontuação", | |
"按英文句号.切": "Dividir por ponto final em inglês", | |
"文本切分工具。太长的文本合成出来效果不一定好,所以太长建议先切。合成会根据文本的换行分开合成再拼起来。": "Ferramenta de divisão de texto. Textos muito longos podem não ter bons resultados de síntese, então é recomendado dividir textos muito longos primeiro. A síntese será feita dividindo e recombinando com base nas quebras de linha do texto.", | |
"文本模块学习率权重": "Weight da taxa de aprendizado do módulo de texto", | |
"文本进程输出信息": "Informações de saída do processo de texto", | |
"施工中,请静候佳音": "Em construção, por favor, aguarde por um bom som", | |
"日文": "Japonês", | |
"日英混合": "Mistura de Japonês e Inglês", | |
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "Se deve salvar apenas o último arquivo CKPT para economizar espaço em disco", | |
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "Se deve salvar o modelo pequeno final na pasta Weights em cada ponto de salvamento de tempo", | |
"是否开启TTS推理WebUI": "Se deseja ativar o webui de raciocínio TTS", | |
"是否开启UVR5-WebUI": "Se deseja ativar a UVR5-WEBUI", | |
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "Se deseja ativar a opção de treinamento DPO (experimental)", | |
"是否开启打标WebUI": "Se deseja abrir o webui de marcação", | |
"是否直接对上次合成结果调整语速。防止随机性。": "Se deve ajustar diretamente a velocidade da fala do último resultado de síntese para evitar aleatoriedade.", | |
"显卡信息": "Informações da placa de vídeo", | |
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Este software é de código aberto sob a licença MIT. O autor não tem controle sobre o software. Aqueles que usam o software e difundem os sons exportados pelo software são totalmente responsáveis. <br>Se você não concorda com esta cláusula, não pode usar ou citar nenhum código e arquivo dentro do pacote de software. Consulte o diretório raiz <b>LICENSE</b> para mais detalhes.<br><br> Traduzido por Rafael Godoy Ebert", | |
"模型": "Modelo", | |
"模型分为三类:": "Modelos dividem-se em três categorias:", | |
"模型切换": "Troca de modelo", | |
"每张显卡的batch_size": "Tamanho do lote de cada placa de vídeo", | |
"终止ASR进程": "Encerrar processo ASR", | |
"终止GPT训练": "Encerrar treinamento GPT", | |
"终止SSL提取进程": "Encerrar processo de extração SSL", | |
"终止SoVITS训练": "Encerrar treinamento SoVITS", | |
"终止一键三连": "Encerrar um clique", | |
"终止文本获取进程": "Encerrar processo de obtenção de texto", | |
"终止语义token提取进程": "Encerrar processo de extração de token semântico", | |
"终止语音切割": "Encerrar corte de voz", | |
"终止语音降噪进程": "Encerrar o processo de redução de ruído de voz", | |
"英文": "Inglês", | |
"语义token提取进程输出信息": "Informações de saída do processo de extração de token semântico", | |
"语速": "Velocidade da fala", | |
"语速调整,高为更快": "Ajustar a velocidade da fala, mais alta para mais rápido", | |
"语音切割进程输出信息": "Informações de saída do processo de corte de voz", | |
"语音降噪进程输出信息": "Informações de saída do processo de redução de ruído de voz", | |
"请上传3~10秒内参考音频,超过会报错!": "Por favor, faça upload de um áudio de referência com duração entre 3 e 10 segundos. Áudios fora dessa faixa causarão erro!", | |
"请输入有效文本": "Por favor, insira um texto válido", | |
"转换": "Converter", | |
"输入待处理音频文件夹路径": "Caminho da pasta de arquivos de áudio a ser processados", | |
"输入文件夹路径": "Caminho da pasta de entrada", | |
"输出logs/实验名目录下应有23456开头的文件和文件夹": "Logs de saída/deve haver arquivos e pastas começando com 23456 no diretório do nome do experimento", | |
"输出信息": "Informações de saída", | |
"输出文件夹路径": "Caminho da pasta de saída", | |
"输出的语音": "Áudio de saída", | |
"选择训练完存放在SoVITS_weights和GPT_weights下的模型。默认的一个是底模,体验5秒Zero Shot TTS用。": "Selecione os modelos armazenados em Sovits_weights e GPT_WEIGHTS. O padrão é o modelo inferior, experiência para 5 segundos de Zero Shot TTS", | |
"降噪结果输出文件夹": "Pasta de saída dos resultados de redução de ruído", | |
"降噪音频文件输入文件夹": "Pasta de entrada dos arquivos de áudio para redução de ruído", | |
"需要合成的切分前文本": "Texto a ser sintetizado antes da divisão", | |
"需要合成的文本": "Texto a ser sintetizado", | |
"需要合成的语种": "Idioma a ser sintetizado", | |
"音频自动切分输入路径,可文件可文件夹": "Caminho de entrada automático de corte de áudio, pode ser um arquivo ou uma pasta", | |
"预训练的GPT模型路径": "Caminho do modelo GPT pre-train", | |
"预训练的SSL模型路径": "Caminho do modelo SSL pre-train", | |
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Caminho do modelo SoVITS-D pre-train", | |
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Caminho do modelo SoVITS-G pre-train", | |
"预训练的中文BERT模型路径": "Caminho do modelo BERT chinês pre-train" | |
} | |