Spaces:
Running
Running
{ | |
"(1)MDX-Net(onnx_dereverb):对于双通道混响是最好的选择,不能去除单通道混响;": "(1)MDX-Net (onnx_dereverb): reverberación estéreo, la mejor opción; no puede eliminar reverberación mono", | |
"(234)DeEcho:去除延迟效果。Aggressive比Normal去除得更彻底,DeReverb额外去除混响,可去除单声道混响,但是对高频重的板式混响去不干净。": "(234)DeEcho: Eliminar el efecto de retardo. Aggressive elimina más que Normal, DeReverb elimina reverberación adicional, puede eliminar reverberación mono, pero no limpia bien la reverberación de placa de alta frecuencia", | |
"*GPT模型列表": "*Lista de modelos GPT", | |
"*SoVITS模型列表": "*Lista de modelos SoVITS", | |
"*实验/模型名": "*Nombre del experimento/modelo", | |
"*文本标注文件": "*Archivo de etiquetado de texto", | |
"*训练集音频文件目录": "*Directorio de archivos de audio de entrenamiento", | |
"*请上传并填写参考信息": "*Por favor, suba y complete la información de referencia", | |
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*Por favor, complete el texto objetivo a sintetizar y el modo de idioma", | |
".list标注文件的路径": "Ruta del archivo de anotación .list", | |
"0-前置数据集获取工具": "0-Herramienta de obtención de conjunto de datos previo", | |
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-Herramienta de separación de voz y acompañamiento UVR5 y eliminación de reverberación y retardo", | |
"0b-语音切分工具": "0b-Herramienta de división de voz", | |
"0bb-语音降噪工具": "0bb-Herramienta de reducción de ruido de voz", | |
"0c-中文批量离线ASR工具": "0c-Herramienta de ASR en lote fuera de línea en chino", | |
"0d-语音文本校对标注工具": "0d-Herramienta de corrección y etiquetado de texto de voz", | |
"1-GPT-SoVITS-TTS": "1-GPT-SoVITS-TTS", | |
"1A-训练集格式化工具": "1A-Herramienta de formateo del conjunto de datos de entrenamiento", | |
"1Aa-文本内容": "1Aa-Contenido del texto", | |
"1Aabc-训练集格式化一键三连": "1Aabc-Formateo del conjunto de datos de entrenamiento en un solo paso", | |
"1Ab-SSL自监督特征提取": "1Ab-Extracción de características auto-supervisada SSL", | |
"1Ac-语义token提取": "1Ac-Extracción de tokens semánticos", | |
"1B-微调训练": "1B-Entrenamiento de ajuste fino", | |
"1Ba-SoVITS训练。用于分享的模型文件输出在SoVITS_weights下。": "1Ba-Entrenamiento de SoVITS. Los archivos de modelo para compartir se encuentran en SoVITS_weights.", | |
"1Bb-GPT训练。用于分享的模型文件输出在GPT_weights下。": "1Bb-Entrenamiento de GPT. Los archivos de modelo para compartir se encuentran en GPT_weights.", | |
"1C-推理": "1C-Inferencia", | |
"1、DeEcho-DeReverb模型的耗时是另外2个DeEcho模型的接近2倍;": "1. El modelo DeEcho-DeReverb tarda casi el doble que los otros dos modelos DeEcho", | |
"1、保留人声:不带和声的音频选这个,对主人声保留比HP5更好。内置HP2和HP3两个模型,HP3可能轻微漏伴奏但对主人声保留比HP2稍微好一丁点;": "1. Retener voz principal: seleccione este para audio sin coros, retiene mejor la voz principal que HP5. Incluye dos modelos, HP2 y HP3; HP3 puede filtrar ligeramente el acompañamiento pero retiene mejor la voz principal que HP2", | |
"2-GPT-SoVITS-变声": "2-GPT-SoVITS-Cambio de voz", | |
"2、MDX-Net-Dereverb模型挺慢的;": "2. El modelo MDX-Net-Dereverb es bastante lento", | |
"2、仅保留主人声:带和声的音频选这个,对主人声可能有削弱。内置HP5一个模型;": "2. Solo retener voz principal: seleccione este para audio con coros, puede debilitar la voz principal. Incluye un modelo HP5", | |
"3、个人推荐的最干净的配置是先MDX-Net再DeEcho-Aggressive。": "3. La configuración más limpia recomendada es primero MDX-Net, luego DeEcho-Aggressive", | |
"3、去混响、去延迟模型(by FoxJoy):": "3. Modelos de eliminación de reverberación y retardo (por FoxJoy)", | |
"ASR 模型": "Modelo ASR", | |
"ASR 模型尺寸": "Tamaño del modelo ASR", | |
"数据类型精度": "precisión del tipo de datos", | |
"ASR 语言设置": "Configuración del idioma ASR", | |
"ASR进程输出信息": "Información de salida del proceso ASR", | |
"GPT模型列表": "Lista de modelos GPT", | |
"GPT训练进程输出信息": "Información de salida del proceso de entrenamiento de GPT", | |
"GPU卡号,只能填1个整数": "Número de tarjeta GPU, solo se puede ingresar un número entero", | |
"GPU卡号以-分割,每个卡号一个进程": "Número de tarjeta GPU separado por '-', cada número de tarjeta es un proceso", | |
"SSL进程输出信息": "Información de salida del proceso SSL", | |
"SoVITS模型列表": "Lista de modelos SoVITS", | |
"SoVITS训练进程输出信息": "Información de salida del proceso de entrenamiento de SoVITS", | |
"TTS推理WebUI进程输出信息": "Información de salida del proceso de interfaz web de inferencia TTS", | |
"TTS推理进程已关闭": "Proceso de inferencia TTS cerrado", | |
"TTS推理进程已开启": "Proceso de inferencia TTS iniciado", | |
"UVR5已关闭": "UVR5 está deshabilitado", | |
"UVR5已开启": "UVR5 está habilitado", | |
"UVR5进程输出信息": "Información de salida del proceso UVR5", | |
"alpha_mix:混多少比例归一化后音频进来": "alpha_mix: proporción de mezcla de audio normalizado que entra", | |
"gpt采样参数(无参考文本时不要太低。不懂就用默认):": "Parámetros de muestreo de GPT (no demasiado bajos cuando no hay texto de referencia. Use los valores por defecto si no está seguro):", | |
"hop_size:怎么算音量曲线,越小精度越大计算量越高(不是精度越大效果越好)": "hop_size: cómo calcular la curva de volumen, cuanto más pequeño, mayor precisión pero mayor carga computacional (mayor precisión no significa mejor rendimiento)", | |
"max:归一化后最大值多少": "max: valor máximo después de la normalización", | |
"max_sil_kept:切完后静音最多留多长": "max_sil_kept: duración máxima del silencio después del corte", | |
"min_interval:最短切割间隔": "min_interval: intervalo mínimo de corte", | |
"min_length:每段最小多长,如果第一段太短一直和后面段连起来直到超过这个值": "min_length: longitud mínima de cada segmento; si el primer segmento es demasiado corto, se une al siguiente hasta superar este valor", | |
"temperature": "temperatura", | |
"threshold:音量小于这个值视作静音的备选切割点": "umbral: puntos de corte alternativos considerados como silencio si el volumen es menor que este valor", | |
"top_k": "top_k", | |
"top_p": "top_p", | |
"一键三连进程输出信息": "Información de salida del proceso de triple acción", | |
"不切": "No cortar", | |
"中文": "Chino", | |
"中文教程文档:https://www.yuque.com/baicaigongchang1145haoyuangong/ib3g1e": "Documentación del tutorial en chino: https://www.yuque.com/baicaigongchang1145haoyuangong/ib3g1e", | |
"中英混合": "Chino e inglés mezclados", | |
"也可批量输入音频文件, 二选一, 优先读文件夹": "También se pueden ingresar archivos de audio por lotes, seleccionar uno, prioridad para leer carpetas", | |
"人声伴奏分离批量处理, 使用UVR5模型。": "Procesamiento por lotes de separación de voz y acompañamiento utilizando el modelo UVR5", | |
"人声提取激进程度": "Nivel de agresividad en la extracción de voz", | |
"伴奏人声分离&去混响&去回声": "Separación de acompañamiento y voz principal y eliminación de reverberación y eco", | |
"使用无参考文本模式时建议使用微调的GPT,听不清参考音频说的啥(不晓得写啥)可以开,开启后无视填写的参考文本。": "Se recomienda usar un GPT ajustado en modo sin texto de referencia; habilítelo si no puede entender el audio de referencia (si no sabe qué escribir). Una vez habilitado, ignorará el texto de referencia ingresado.", | |
"保存频率save_every_epoch": "Frecuencia de guardado (cada epoch)", | |
"凑50字一切": "Todo para alcanzar las 50 palabras", | |
"凑四句一切": "Completa cuatro oraciones para rellenar todo", | |
"切分后文本": "Texto después de la división", | |
"切分后的子音频的输出根目录": "Directorio raíz de salida de los sub-audios después de la división", | |
"切割使用的进程数": "Número de procesos utilizados para la división", | |
"刷新模型路径": "Actualizar la ruta del modelo", | |
"前端处理后的文本(每句):": "Texto después del procesamiento previo (por frase):", | |
"去混响/去延迟,附:": "Eliminación de reverberación/retardo, incluye:", | |
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "El audio de referencia está fuera del rango de 3 a 10 segundos, ¡por favor cámbielo!", | |
"参考音频的文本": "Texto de referencia del audio", | |
"参考音频的语种": "Idioma del audio de referencia", | |
"合成语音": "Síntesis de voz", | |
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "Ejemplo de formato de ruta de carpeta válida: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例 (simplemente copie desde la barra de direcciones del administrador de archivos).", | |
"后续将支持转音素、手工修改音素、语音合成分步执行。": "En el futuro se admitirá la conversión de fonemas, la modificación manual de fonemas y la síntesis de voz paso a paso.", | |
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Ingrese el directorio donde se encuentran los audios después de la división. La ruta completa de los archivos de audio leídos = este directorio + nombre de archivo correspondiente en el archivo .list (no la ruta completa). Si se deja en blanco, se utilizará la ruta completa del archivo .list.", | |
"多语种混合": "Mezcla de varios idiomas", | |
"实际输入的参考文本:": "Texto de referencia realmente ingresado:", | |
"实际输入的目标文本(切句后):": "Texto objetivo realmente ingresado (después de dividir en frases):", | |
"实际输入的目标文本(每句):": "Texto objetivo realmente ingresado (por frase):", | |
"实际输入的目标文本:": "Texto objetivo realmente ingresado:", | |
"导出文件格式": "Formato de archivo de exportación", | |
"开启GPT训练": "Iniciar entrenamiento de GPT", | |
"开启SSL提取": "Habilitar la extracción SSL", | |
"开启SoVITS训练": "Iniciar entrenamiento de SoVITS", | |
"开启一键三连": "Habilitar un solo paso de formateo", | |
"开启文本获取": "Habilitar la obtención de texto", | |
"开启无参考文本模式。不填参考文本亦相当于开启。": "Habilitar el modo sin texto de referencia. No llenar el texto de referencia también lo habilita.", | |
"开启离线批量ASR": "Habilitar ASR en lote fuera de línea", | |
"开启语义token提取": "Habilitar la extracción de tokens semánticos", | |
"开启语音切割": "Habilitar la división de voz", | |
"开启语音降噪": "Habilitar la reducción de ruido de voz", | |
"怎么切": "Cómo cortar", | |
"总训练轮数total_epoch": "Número total de épocas de entrenamiento", | |
"总训练轮数total_epoch,不建议太高": "Número total de épocas de entrenamiento, no se recomienda demasiado alto", | |
"打标工具WebUI已关闭": "Interfaz web de la herramienta de etiquetado cerrada", | |
"打标工具WebUI已开启": "Interfaz web de la herramienta de etiquetado iniciada", | |
"打标工具进程输出信息": "Información de salida del proceso de la herramienta de etiquetado", | |
"指定输出主人声文件夹": "Especificar carpeta de salida de voz principal", | |
"指定输出非主人声文件夹": "Especificar carpeta de salida de no voz principal", | |
"按中文句号。切": "Cortar según puntos en chino", | |
"按标点符号切": "Cortar según los signos de puntuación", | |
"按英文句号.切": "Cortar por puntos en inglés.", | |
"文本切分工具。太长的文本合成出来效果不一定好,所以太长建议先切。合成会根据文本的换行分开合成再拼起来。": "Herramienta de división de texto. El resultado de la síntesis puede no ser bueno para textos demasiado largos, por lo que se recomienda dividirlos primero. La síntesis se realiza separando el texto según los saltos de línea y luego uniendo los fragmentos.", | |
"文本模块学习率权重": "Peso de la tasa de aprendizaje del módulo de texto", | |
"文本进程输出信息": "Información de salida del proceso de obtención de texto", | |
"施工中,请静候佳音": "En construcción, por favor espere pacientemente", | |
"日文": "Japonés", | |
"日英混合": "Mezcla de japonés e inglés", | |
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "¿Guardar solo el último archivo ckpt para ahorrar espacio en disco?", | |
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "¿Guardar el modelo final pequeño en la carpeta de pesos en cada punto de guardado?", | |
"是否开启TTS推理WebUI": "¿Habilitar la interfaz web de inferencia TTS?", | |
"是否开启UVR5-WebUI": "¿Habilitar UVR5-WebUI?", | |
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "¿Habilitar la opción de entrenamiento dpo (experimental)?", | |
"是否开启打标WebUI": "¿Habilitar la interfaz web de etiquetado?", | |
"是否直接对上次合成结果调整语速。防止随机性。": "¿Si se ajusta directamente la velocidad de habla del último resultado de síntesis para evitar aleatoriedad?", | |
"显卡信息": "Información de la tarjeta gráfica", | |
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Este software es de código abierto bajo la licencia MIT. El autor no tiene control sobre el software. El usuario que lo utilice o distribuya, y el que genere sonidos a partir del software, asume toda la responsabilidad. <br>Si no acepta estos términos, no puede utilizar ni hacer referencia a ningún código o archivo dentro del paquete de software. Consulte el archivo <b>LICENSE</b> en el directorio raíz para obtener más detalles.", | |
"模型": "Modelo", | |
"模型分为三类:": "Los modelos se dividen en tres categorías:", | |
"模型切换": "Cambio de modelo", | |
"每张显卡的batch_size": "Tamaño de lote por tarjeta gráfica", | |
"终止ASR进程": "Terminar el proceso ASR", | |
"终止GPT训练": "Detener entrenamiento de GPT", | |
"终止SSL提取进程": "Terminar el proceso de extracción SSL", | |
"终止SoVITS训练": "Detener entrenamiento de SoVITS", | |
"终止一键三连": "Terminar el proceso de un solo paso de formateo", | |
"终止文本获取进程": "Terminar el proceso de obtención de texto", | |
"终止语义token提取进程": "Terminar el proceso de extracción de tokens semánticos", | |
"终止语音切割": "Terminar la división de voz", | |
"终止语音降噪进程": "Terminar el proceso de reducción de ruido de voz", | |
"英文": "Inglés", | |
"语义token提取进程输出信息": "Información de salida del proceso de extracción de tokens semánticos", | |
"语速": "Velocidad de habla", | |
"语速调整,高为更快": "Ajustar la velocidad de habla, más alta para más rápido", | |
"语音切割进程输出信息": "Información de salida del proceso de división de voz", | |
"语音降噪进程输出信息": "Información de salida del proceso de reducción de ruido de voz", | |
"请上传3~10秒内参考音频,超过会报错!": "Por favor, suba un audio de referencia de entre 3 y 10 segundos, ¡más de eso causará un error!", | |
"请输入有效文本": "Por favor, introduzca un texto válido", | |
"转换": "Convertir", | |
"输入待处理音频文件夹路径": "Ingrese la ruta de la carpeta de audio a procesar", | |
"输入文件夹路径": "Ingrese la ruta de la carpeta", | |
"输出logs/实验名目录下应有23456开头的文件和文件夹": "Debe haber archivos y carpetas que comiencen con 23456 en el directorio logs/nombre del experimento", | |
"输出信息": "Información de salida", | |
"输出文件夹路径": "Ruta de la carpeta de salida", | |
"输出的语音": "Audio de salida", | |
"选择训练完存放在SoVITS_weights和GPT_weights下的模型。默认的一个是底模,体验5秒Zero Shot TTS用。": "Seleccione el modelo almacenado en SoVITS_weights y GPT_weights después del entrenamiento. Uno de ellos es el modelo base, útil para experimentar con TTS de 5 segundos sin entrenamiento.", | |
"降噪结果输出文件夹": "Carpeta de salida de los resultados de reducción de ruido", | |
"降噪音频文件输入文件夹": "Carpeta de entrada de archivos de audio para reducción de ruido", | |
"需要合成的切分前文本": "Texto a sintetizar antes de la división", | |
"需要合成的文本": "Texto a sintetizar", | |
"需要合成的语种": "Idioma para la síntesis", | |
"音频自动切分输入路径,可文件可文件夹": "Ruta de entrada para la división automática de audio, puede ser un archivo o una carpeta", | |
"预训练的GPT模型路径": "Ruta del modelo GPT preentrenado", | |
"预训练的SSL模型路径": "Ruta del modelo SSL preentrenado", | |
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Ruta del modelo SoVITS-D preentrenado", | |
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Ruta del modelo SoVITS-G preentrenado", | |
"预训练的中文BERT模型路径": "Ruta del modelo BERT en chino preentrenado" | |
} | |