Spaces:
Running
Running
{ | |
"Ultimate voice cloning tool, meticulously optimized for unrivaled power, modularity, and user-friendly experience.": "Najlepsze narzędzie do klonowania głosu, skrupulatnie zoptymalizowane pod kątem niezrównanej mocy, modułowości i przyjazności dla użytkownika.", | |
"This section contains some extra utilities that often may be in experimental phases.": "Ta sekcja zawiera kilka dodatkowych narzędzi, które często mogą znajdować się w fazie eksperymentalnej.", | |
"Output Information": "Informacje wyjściowe", | |
"Inference": "Inferencja", | |
"Train": "Trening", | |
"Extra": "Dodatkowe funkcje", | |
"Merge Audios": "Scal audio", | |
"Processing": "Przetwarzanie", | |
"Audio Analyzer": "Analizator dźwięku", | |
"Model Information": "Informacje o modelu", | |
"Download": "Pobieranie", | |
"Report a Bug": "Zgłoś błąd", | |
"Preprocess": "Przetwarzanie wstępne", | |
"Model Name": "Nazwa modelu", | |
"Enter model name": "Wprowadź nazwę modelu", | |
"Dataset Path": "Ścieżka zestawu danych", | |
"Enter dataset path": "Wprowadź ścieżkę zestawu danych", | |
"Sampling Rate": "Częstotliwość próbkowania", | |
"RVC Version": "Wersja RVC", | |
"Preprocess Dataset": "Przetwórz wstępnie zestaw danych", | |
"Extract": "Wypakuj", | |
"Hop Length": "Długość przeskoku", | |
"Batch Size": "Wielkość partii", | |
"Save Every Epoch": "Zapisz każdą epokę", | |
"Total Epoch": "Wszystkich epok", | |
"Pretrained": "Wstępnie wytrenowany", | |
"Save Only Latest": "Zapisz tylko najnowszą", | |
"Save Every Weights": "Oszczędzaj każdą wagę", | |
"Custom Pretrained": "Niestandardowe wstępnie wytrenowane", | |
"Upload Pretrained Model": "Przekazywanie wstępnie wytrenowanego modelu", | |
"Pretrained Custom Settings": "Wstępnie wytrenowane ustawienia niestandardowe", | |
"The file you dropped is not a valid pretrained file. Please try again.": "Upuszczony plik nie jest prawidłowym wstępnie wytrenowanym plikiem. Spróbuj ponownie.", | |
"Click the refresh button to see the pretrained file in the dropdown menu.": "Kliknij przycisk odświeżania, aby wyświetlić wstępnie wytrenowany plik w menu rozwijanym.", | |
"Pretrained G Path": "Niestandardowa ścieżka wstępnie wytrenowanego modelu G", | |
"Pretrained D Path": "Niestandardowa ścieżka wstępnie wytrenowanego modelu D", | |
"GPU Settings": "Ustawienia GPU", | |
"GPU Custom Settings": "Niestandardowe ustawienia GPU", | |
"GPU Number": "Numer GPU", | |
"0 to ∞ separated by -": "Od 0 do ∞ oddzielone -", | |
"GPU Information": "Informacje o procesorze GPU", | |
"Pitch Guidance": "Wskazówki dotyczące wysokości dźwięku", | |
"Extract Features": "Wyodrębnij funkcje", | |
"Start Training": "Rozpocznij trening", | |
"Generate Index": "Generuj Index", | |
"Voice Model": "Model głosu", | |
"Index File": "Plik indeksu", | |
"Refresh": "Odśwież", | |
"Unload Voice": "Przeładuj głos od nowa", | |
"Single": "Pojedyńczy plik", | |
"Upload Audio": "Prześlij plik Audio", | |
"Select Audio": "Wybierz plik Audio", | |
"Advanced Settings": "Ustawienia Zaawansowane", | |
"Clear Outputs (Deletes all audios in assets/audios)": "Wyczyść wyjścia (usuwa wszystkie pliki audio w zasobach/plikach audio)", | |
"Custom Output Path": "Niestandardowa ścieżka wyjściowa", | |
"Output Path": "Ścieżka wyjściowa", | |
"Split Audio": "Rozdziel dzwięk", | |
"Pitch": "Tonacja", | |
"If >=3: apply median filtering to the harvested pitch results. The value represents the filter radius and can reduce breathiness": "Jeśli >=3: zastosuj filtrowanie mediany do zebranych wyników skoku. Wartość reprezentuje promień filtra i może zmniejszyć oddychanie", | |
"Search Feature Ratio": "Współczynnik funkcji wyszukiwania", | |
"Pitch extraction algorithm": "Algorytm ekstrakcji wysokości tonacji", | |
"Convert": "Konwertuj", | |
"Export Audio": "Eksportuj dźwięk", | |
"Batch": "Partia", | |
"Input Folder": "Folder wejściowy", | |
"Enter input path": "Wprowadź ścieżkę wejściową", | |
"Output Folder": "Folder wyjściowy", | |
"Enter output path": "Wprowadź ścieżkę wyjściową", | |
"Get information about the audio": "Sprawdź informację o dźwięku", | |
"Information about the audio file": "Informacje o pliku audio", | |
"Waiting for information...": "Czekam na informację...", | |
"Model fusion": "Fuzja modeli", | |
"Weight for Model A": "Waga dla modelu A", | |
"Whether the model has pitch guidance": "Czy model ma wskazówki dotyczące wysokości dźwięku", | |
"Model architecture version": "Wersja architektury modelu", | |
"Path to Model A": "Ścieżka do Modelu A", | |
"Path to Model B": "Ścieżka do Modelu B", | |
"Path to model": "Ścieżka do modelu", | |
"Model information to be placed": "Informacje o modelu, które mają zostać umieszczone", | |
"Fusion": "Fuzja", | |
"Modify model information": "Modyfikowanie informacji o modelu", | |
"Path to Model": "Ścieżka do modelu", | |
"Model information to be modified": "Informacje o modelu, które mają zostać zmodyfikowane", | |
"Save file name": "Zapisz nazwę pliku", | |
"Modify": "Zmień", | |
"View model information": "Zobacz informacje o modelu", | |
"View": "Zobacz", | |
"Model extraction": "Wyodrębnianie modelu", | |
"Model conversion": "Konwersja modelu", | |
"Pth file": "Plik pth", | |
"Output of the pth file": "Wyjście pliku pth", | |
"# How to Report an Issue on GitHub": "# Jak zgłosić problem na GitHub", | |
"1. Click on the 'Record Screen' button below to start recording the issue you are experiencing.": "1. Kliknij przycisk \"Ekran nagrywania\" poniżej, aby rozpocząć nagrywanie napotkanego problemu.", | |
"2. Once you have finished recording the issue, click on the 'Stop Recording' button (the same button, but the label changes depending on whether you are actively recording or not).": "2. Po zakończeniu nagrywania problemu kliknij przycisk \"Zatrzymaj nagrywanie\" (ten sam przycisk, ale etykieta zmienia się w zależności od tego, czy aktywnie nagrywasz, czy nie).", | |
"3. Go to [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) and click on the 'New Issue' button.": "3. Przejdź do [GitHub Issues](https://github.com/IAHispano/Applio/issues) i kliknij przycisk \"Nowe zgłoszenie\".", | |
"4. Complete the provided issue template, ensuring to include details as needed, and utilize the assets section to upload the recorded file from the previous step.": "4. Wypełnij dostarczony szablon problemu, upewniając się, że w razie potrzeby dołączyłeś szczegóły, i skorzystaj z sekcji zasobów, aby przesłać nagrany plik z poprzedniego kroku.", | |
"Record Screen": "Nagrywanie Ekranu", | |
"Record": "Nagraj", | |
"Stop Recording": "Zatrzymaj nagrywanie", | |
"Introduce the model .pth path": "Wprowadzenie ścieżki pliku .pth modelu", | |
"See Model Information": "Zobacz informacje o modelu", | |
"## Download Model": "## Pobierz model", | |
"Model Link": "Link do modelu", | |
"Introduce the model link": "Wprowadzenie linku do modelu", | |
"Download Model": "Pobierz model", | |
"## Drop files": "## Upuść pliki", | |
"Drag your .pth file and .index file into this space. Drag one and then the other.": "Przeciągnij plik .pth i plik .index do tego miejsca. Pliki przeciągnij pojedyńczo.", | |
"TTS Voices": "Głosy TTS", | |
"Text to Synthesize": "Tekst do syntezy", | |
"Enter text to synthesize": "Wpisz tutaj tekst który ma zostać przetworzony...", | |
"Output Path for TTS Audio": "Ścieżka wyjściowa dla TTS Audio", | |
"Output Path for RVC Audio": "Ścieżka wyjściowa dla dźwięku RVC", | |
"Enable Applio integration with Discord presence": "Włącz integrację Applio z Discord" | |
} | |