|
Hermes Trismegistos: |
|
|
|
El Tres Veces Grande y Muchas Veces Forjado |
|
|
|
|
|
Octavio da Cunha Botelho |
|
|
|
|
|
Octobre/2019 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
La Pseudoepigrafía |
|
|
|
Actualmente, cuando un autor escribe un |
|
libro, sus derechos de autor o los derechos del |
|
editor son registrados en un organismo |
|
especializado para dicho registro, entonces la obra |
|
es registrada para obtener el ISBN (International |
|
Standard Book Number). Este recurso fue creado |
|
en 1967 y oficializado como norma internacional |
|
en 1972. Es un sistema de identificación numérica |
|
para obras literarias. Más recientemente, fui |
|
creada otra forma de identificación de libros a |
|
través de códigos de barras. Para las |
|
publicaciones en la web, ahora existe el DOI |
|
(Digital Object Identifier), un padrón internacional |
|
para la identificación numérica de artículos y otras |
|
publicaciones científicas en Internet. Estas |
|
características identifican y garantizan claramente |
|
los derechos de autor según las leyes de derechos |
|
de autor, la infracción de los derechos de autor es |
|
un delito penal. Esta identificación clara del autor |
|
es muy importante para el conocimiento preciso |
|
del verdadero autor de una obra. |
|
|
|
Sin embargo, este proceso no existía en |
|
el pasado, las obras no tenían derechos de autor, |
|
ya que no había un cuerpo para tal tarea, ni había |
|
legislación pertinente, ni identificación numérica de |
|
la obra, etc. Por lo tanto, el concepto de autoría |
|
era muy diferente del actual, además, el autor no |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
tenía protección de derechos de su trabajo, lo que |
|
facilitaba la falsificación de la autoría |
|
(pseudoepigrafía) de los libros. Es decir, un autor |
|
podría escribir un libro y luego asignar la autoría a |
|
quien quisiera, como regla general, a un autor |
|
prestigioso, para que la obra pueda ser acepta |
|
fácilmente. |
|
|
|
Más que con los autores de otros |
|
asuntos, este procedimiento fue frecuente entre |
|
los autores religiosos del pasado. Como signo de |
|
humildad y sumisión, algunos autores religiosos |
|
escribieron libros, pero atribuyeron la autoría a |
|
otro autor más prestigioso, o incluso a un dios o |
|
diosa. Incluso hoy, con tantos recursos para |
|
asegurar los derechos de autor, hay adherentes |
|
religiosos, investigadores e historiadores que no |
|
perciben la inmoralidad o el crimen en estas |
|
prácticas, alegando que estos religiosos del |
|
pasado, al escribir, se sentían como canales de |
|
transmisión de enseñanzas de una tradición, por lo |
|
tanto, con muy poca, si alguna, creación individual |
|
en la obra. Entonces el libro podría ser más una |
|
compilación que la creación de un autor. |
|
|
|
Sin embargo, para estos casos, algunos |
|
temas deben ser discutidos. Primero, cuánta |
|
creación personal o compilación reproducida está |
|
presente en la obra que no la caracteriza como |
|
una creación personal. En segundo lugar, la |
|
cuestión de la responsabilidad. Al asignar la |
|
autoría a otra persona, el verdadero autor se |
|
exime de la responsabilidad por los errores, lo que |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
lo hace inmune, luego transfiere la responsabilidad |
|
por los errores, que el verdadero autor cometió, a |
|
otro autor. En la India, un autor religioso a menudo |
|
se compara con un loro, como un signo de |
|
extrema humildad en la preparación de su libro, |
|
alegando que solo repite lo que ha aprendido de |
|
sus maestros. Bien, compararse con un loro es |
|
realmente una comparación humilde, porque |
|
desde otra perspectiva, es reconocer que el autor |
|
reproduce lo que no entiende, tal como un loro. En |
|
tercer lugar, lo que es más grave, la cuestión de la |
|
astucia al atribuir la autoría a otro autor prestigioso |
|
o un dios. La intención subyacente es hacer valer |
|
la aceptación y el prestigio utilizando la autoridad |
|
de otro autor. |
|
|
|
Un ejemplo similar bien conocido en el |
|
Hinduismo es Krshna Dwaipáyana Vyása |
|
otTRT), a quien se le atribuyen la autoría |
|
de muchas obras, como los cuatro Vedas (más de |
|
diez mil himnos), el Mahábhárata (cien mil coplas), |
|
los 18 Puránas (alrededor de 400,000 coplas), el |
|
Brahma Sütra, el Yoga Sütra Bháshya y una |
|
cantidad más de pseudoepígrafos controvertidos. |
|
La justificación de algunos autores hindúes, para |
|
la autoría de tantos y tan largas obras, es que |
|
Vyása no es un autor per se, sino el nombre de un |
|
puesto de compilador ocupado por diferentes |
|
autores, por lo que a veces el nombre Vyása es |
|
traducido por “compilador”. Si es así, la |
|
justificación aún no está completa, ya que los |
|
nombres Krshna y Dwaipáyana especifican un |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
vyása (compilador) particular, a saber, el de piel |
|
oscura ( Krshna ), generado por la diosa Saraswatí |
|
y que reside en una isla ( dwipa ), de ahí la palabra |
|
Dwaipáyana (residente en una isla). Entonces, si |
|
se especifica el nombre de un compilador (vyása), |
|
¿cuál es el nombre de los otros vyásas ? Porque, |
|
un hecho muy común en la historia de los oficios |
|
es uno ocupar un puesto y conocer el nombre de |
|
este ocupante del puesto. |
|
|
|
La práctica de la pseudoepigrafía |
|
demostró ser eficiente con el tiempo para lograr |
|
aceptación y prestigio, ya que los nombres de |
|
sabios y dioses usurpados funcionaron como un |
|
"sello" para la legitimidad del texto recién escrito, |
|
de ahí su consecuente credibilidad y aceptación |
|
entre los seguidores. Autores como Hermes |
|
Trismegistos, Vyása y otros funcionaron como |
|
sellos, de modo que, por ejemplo, si un libro fue |
|
escrito por Hermes Trismegistus, entonces sería |
|
un libro aceptado. Algo así como si la |
|
pseudoepigrafía funcionara como la puerta de |
|
entrada a la canonización, o algo así como lo que |
|
ahora llamamos el "sello de calidad". Este sello |
|
finalmente se extendió al sistema, por lo que |
|
Florian Ebeling señaló: "El Hermetismo parece |
|
haberse convertido en un sello con el cual un texto |
|
y su contenido factual podrían provocar el |
|
reconocimiento de su ortodoxia y su verdad" |
|
(Ebeling, 2007: 75). Entonces, con el crecimiento |
|
del prestigio del sello Hermetismo, dentro del |
|
entorno esotérico, ha multiplicado el número de |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
escritos en nombre de esta tradición. Un ejemplo |
|
reciente fue el libro Kybalion: The Hermetic |
|
Philosophy of Ancient Egypt and Greece, |
|
(Kybalion: La Filosofía Hermética del Antiguo |
|
Egipto y Grecia), escrito por Three Initiates y |
|
publicado en 1908. Este libro no es mencionado |
|
en los textos Hermética, ni por los hermetistas de |
|
la Edad Media y el Renacimiento, sin duda es un |
|
texto hermético tardío cuando ya se fusionó con |
|
nuevas ideas para agregar a las muchas otras |
|
doctrinas obsoletas del pasado. Finalmente, el |
|
libro que tiene la firma de Hermes Trismegistos o |
|
Hermetismo, obtiene aceptación inmediata en el |
|
entorno esotérico. |
|
|
|
Con el tiempo, la práctica de la |
|
pseudoepigrafía se hizo tan común y aceptable |
|
que, debido a las incertidumbres de la autoría, la |
|
autoría se atribuyó a los personajes más ilustres. |
|
Así Christian Bull señaló: “Los tratados herméticos |
|
se atribuyen a Hermes o sus discípulos, lo que |
|
significa que no sabemos quién los escribió |
|
realmente. Esto coloca a los Hermética 1 en el |
|
|
|
|
|
1 Hermética es un adjetivo latino masculino en plural de |
|
hermeticum (hermético), por lo que significa "herméticos". |
|
Con el tiempo, se ha vuelto convencional llamar Hermética |
|
los textos más directamente relacionados con Hermes |
|
Trismegistus. Los textos que se incluyen o no en |
|
Hermética varían de una colección a otra, según los |
|
criterios del autor o editor, así como el descubrimiento de |
|
nuevos textos. La colección más actualizada es la |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
género de la pseudoepigrafía, en el que |
|
encontramos textos que se atribuyen a figuras |
|
míticas como Orfeo, Museo, Enoch y Seth, o se |
|
atribuyen erróneamente a figuras históricas (pero |
|
a veces semi-legendarias) como Zoroastro, |
|
Homero, Pitágoras, Jesús y sus apóstoles” * 2 (Bull, |
|
2018: 03). |
|
|
|
El Autor que Nunca Existió |
|
|
|
El caso anterior es el de Hermes |
|
Trismegistos (Eppqg TpiapeyiaTog). Como nunca |
|
existió, todas las autorías de las obras que se le |
|
atribuyen son pseudoepígrafos. Cuando él no es el |
|
autor, él es el protagonista, o ambos al mismo |
|
tiempo, autor y protagonista. Por ejemplo: el |
|
primer capítulo del Corpus Hermeticum, conocido |
|
como Poimandres (noipavSpng), un diálogo entre |
|
Hermes Trismegistos y Poimandres, este último es |
|
|
|
|
|
publicada y comentada por Xavier Renau Nebot, Textos |
|
Herméticos, Editorial Gredos, 1999, que incluyó |
|
descubrimientos recientes. |
|
|
|
|
|
2 Los seguidores del Hermetismo consideraban a Hermes |
|
Trismegistos como el primer filósofo y el primer profeta |
|
de la humanidad, por lo que todos los otros sabios y |
|
místicos que surgieron a continuación fueron sus |
|
discípulos, por lo que cualquiera de estos podría ser el |
|
autor de una obra hermética. |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
el Pensamiento ( nous ) 3 del Poder Supremo |
|
( authentes ), Hermes es el autor y el personaje |
|
(interlocutor) del diálogo con Poimandres. Lo |
|
mismo sucede en otras obras. Por lo tanto, porque |
|
nunca existió, pero estuvo presente en la |
|
imaginación durante muchos siglos, Florian |
|
Ebeling lo llamó "fantasma" y observó: "El heroico |
|
patrón del Hermetismo nunca existió, Hermes |
|
Trismegistos fue una ficción, una ficción fructífera |
|
con efectos duraderos. La figura de este |
|
legendario sabio egipcio surgió de la fusión de dos |
|
deidades de origen altamente divergente: el dios |
|
egipcio Thoth y el dios griego Hermes" (Ebeling, |
|
2007: 03). Esta fusión puede haber ocurrido |
|
durante el período helenístico. El epíteto |
|
"Trismegistos" significa "Tres Veces Grande" y es |
|
tomado del dios egipcio Thoth, que ya era |
|
conocido por este epíteto en Egipto antes del |
|
sincretismo (Ebeling, 2007: 03-7 y Bull, 2018: 33s). |
|
En la mitología romana, Hermes es conocido como |
|
Mercurio. El epíteto "Tres Veces Grande" |
|
(TpiapeyioToq - Trismegistos-, Latín: Termaximus) |
|
se le atribuye, según algunos autores, porque |
|
Hermes Trismegistos fui un dios, un rey y un |
|
hombre sabio, aunque cuando leemos la extensa |
|
|
|
|
|
3 La traducción del término griego nous (vouq) es |
|
divergente, a veces traducida por intelecto, a veces por |
|
mente, alma o pensamiento, por lo que algunos autores |
|
prefieren no traducir. |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
literatura hermética, nos damos cuenta de que él |
|
era mucho más que solo Tres Veces Grande, |
|
mucho más que eso en los mitos, él fue Muchas |
|
Veces Grande, ya que realizó innumerables |
|
funciones, como veremos más adelante. |
|
|
|
El "Jack for all the Trades" |
|
|
|
Como mencionamos anteriormente, |
|
Hermes fui un personaje mitológico, pero no |
|
cualquier personaje, sino que, como un actor que |
|
puede interpretar diferentes roles en diferentes |
|
obras de teatro o películas, él aparece en los |
|
textos herméticos como un protagonista “sabe- |
|
todo” y con una versatilidad muy diversa. Además |
|
de conocer innumerables temas, se presenta a |
|
veces como un dios, a veces como un rey, como |
|
un mago, como un maestro de la sabiduría, como |
|
un médico, un astrólogo, un alquimista, un profeta, |
|
un educador, un adivino, un maestro de |
|
alfabetización, un constructor de pirámides, etc. |
|
De todos modos, Hermes Trismegistos sería aquel |
|
actor versátil que a los cineastas siempre les |
|
gustarían tener a su disposición, o el "manitas" |
|
que a todas las compañías les gustarían tener en |
|
su personal. |
|
|
|
La Literatura Hermética |
|
|
|
Muchos piensan que el Hermetismo es |
|
simplemente sinónimo de esoterismo, magia, |
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
alquimia u ocultismo. Esta es una idea resultante |
|
de los desarrollos del Hermetismo después de |
|
siglos de absorción de ideas y prácticas de otras |
|
tradiciones, por lo tanto, un concepto |
|
contemporáneo de un Hermetismo muy |
|
desarrollado y diverso. Estrictamente hablando, el |
|
Hermetismo fue diferente en distintos momentos |
|
de su evolución, así como en diferentes regiones |
|
(por ejemplo, Hermetismo Árabe, Hermetismo de |
|
Alejandría, Hermetismo Grecorromano, etc.), por |
|
lo que puede conceptualizarse de una manera en |
|
la Antigüedad, otro en la Edad Media, otro en el |
|
Renacimiento, otro en la Edad Contemporánea. |
|
Con el tiempo, nuevos textos fueron compuestos y |
|
unidos a la tradición hermética. Entonces eso se |
|
vuelve difícil hoy conciliar las opiniones de los |
|
diversos autores sobre qué textos pertenecen o no |
|
a la literatura hermética, los criterios varían de un |
|
autor a otro. Kevin Van Bladel reflexionó: "... hoy |
|
no existe consenso entre los académicos sobre |
|
qué obras pueden considerarse herméticas" (Van |
|
Bladel, 2009: 18). Por lo tanto, algunos |
|
|
|
investigadores prefieren considerar como |
|
herméticos aquellos textos con relación directa |
|
con Hermes Trismegistos, es decir, aquellos cuya |
|
autoría se le atribuye o aquellos en los que él es |
|
un personaje en el diálogo, este fue el criterio |
|
utilizado por Florian Ebeling para circunscribir los |
|
límites de su historia sobre el Hermetismo |
|
(Ebeling, 2007: 07-9). |
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
A principios del siglo III e. c., Clemente |
|
de Alejandría registró en su obra Stromata, una |
|
serie de escritos herméticos que se llevaron |
|
durante una procesión de culto egipcio. Al |
|
comienzo de la procesión estaban los himnos |
|
herméticos divinos y la biografía real. Los libros |
|
astrológicos sobre estrellas fijas, planetas y sus |
|
movimientos fueron seguidos por inscripciones |
|
jeroglíficas sobre temas geográficos, a |
|
continuación, los libros que trataban sobre |
|
educación y prácticas de adoración. Había libros |
|
sobre las leyes, sobre los dioses y sobre el |
|
entrenamiento de los sacerdotes. Hubo un total de |
|
36 libros de Hermes que contenían toda la filosofía |
|
de los egipcios, que se complementaron con seis |
|
libros sobre temas médicos. Pero estos números |
|
son muy modestos en comparación con los 36,525 |
|
libros herméticos señalados por Menetho o los |
|
20,000 mencionados por Seleucus (Ebeling, 2007: |
|
09). Sin embargo, estos libros no sobrevivieron, |
|
por lo que no conocemos el contenido; de lo que |
|
tenemos actualmente, los siguientes son los textos |
|
fundamentales de la tradición de Hermes |
|
Trismegistos, divididos en dos categorías: |
|
|
|
a) los textos filosófico-religiosos (teología, |
|
creacionismo, cosmogénesis, soteriología, |
|
cosmología, etc.) y |
|
|
|
b) los textos técnicos (Astrología, Magia, Alquimia, |
|
Curación, etc.). |
|
|
|
Los textos filosófico-religiosos son los |
|
Hermética, que incluyen las siguientes obras: |
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
1) El Corpus Hermeticum, una colección de |
|
dieciocho tratados (se perdió el tratado |
|
XV) compuesto entre los siglos I y III. e. c., |
|
conservado en griego a través de |
|
manuscritos bizantinos de los siglos XIV a |
|
XVI e. c. La edición crítica del texto griego, |
|
ahora considerada por los estudiosos |
|
como la referencia, es la de A. J. |
|
Festugiére y N. D. Nock, publicada con |
|
notas y traducción al francés en los años |
|
1945-54. |
|
|
|
2) El Asclepius (griego: Logos Teleios: Latín: |
|
Sermo Perfectum), una colección de |
|
discursos de Hermes Trismegistos para su |
|
discípulo Asclepios, compuesto entre los |
|
siglos II y III e. c. Se perdió el griego |
|
completo original, solo hay fragmentos en |
|
griego, sobrevivieron completamente solo |
|
a través de traducciones latinas. Una |
|
versión en lenguaje copto de los párrafos |
|
21 al 29 se encontró entre los manuscritos |
|
de la biblioteca Nag Hammadi en 1945. |
|
Los manuscritos latinos más importantes |
|
son de los siglos XII y XIII. e. c. |
|
|
|
3) Los Extractos de Stobeu, una compilación |
|
de 29 extractos de textos herméticos |
|
recopilados por John Stobeu en el siglo V |
|
e. c., para la educación de su hijo, con |
|
algunos extractos relativamente extensos, |
|
especialmente el extracto XXIII, el Kóré |
|
Kósmou. |
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
4) Los textos coptos de la Biblioteca Nag |
|
Hammadi, encontrados en 1945. De los |
|
cinco textos herméticos incluidos en esta |
|
biblioteca, dos de ellos eran previamente |
|
desconocidos: el Octavo y Noveno |
|
Discurso, y la Oración de Acción de |
|
Gracias. |
|
|
|
5) Fragmentos de textos herméticos |
|
conservados en los escritos de los Padres |
|
de la Iglesia (Tertuliano, Lactantius, |
|
Agustín, etc.). |
|
|
|
6) Las Definiciones de Hermes |
|
Trismegistos para Asclepios, una |
|
colección de aforismos, conservada en el |
|
idioma armenio traducida del griego y |
|
compuesta en griego probablemente a |
|
fines del siglo VI e. c. |
|
|
|
7) Pequeños fragmentos herméticos en |
|
papiro descubiertos en archivos y |
|
bibliotecas en la última mitad del siglo XX. |
|
|
|
En cuanto al Corpus Hermeticum, Wouter |
|
J. Planegraaff señaló: “No sabemos cuántos |
|
Hermética filosóficos pueden haber existido o en |
|
qué orden deberían leerse originalmente. La |
|
colección conocida hoy por Corpus Hermeticum |
|
fue reunida en Bizancio durante la Edad Media y |
|
parece haber sido vagamente conocida en su |
|
forma actual por Michael Psellus en el siglo XI e. c. |
|
Consiste en 17 tratados, confusamente listados |
|
como l-XV y XVI-XVIII desde el siglo XVI e. c. La |
|
enumeración padrón deriva del primer editor |
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
moderno del texto griego, Adrien Turnébe, quien |
|
en 1554 incluyó algunos extractos herméticos de |
|
Stobeu, como Capítulo XV del Corpus , los editores |
|
luego retuvieron la enumeración de Turnébe, pero |
|
retiraron el Capítulo XV” (Hanegraaff, 2018: 02). |
|
|
|
Los textos técnicos son: |
|
|
|
1) Muchos escritos astrológicos se |
|
atribuyen a Hermes Trismegistos, especialmente |
|
detallado es el Libro Sobre los Treinta y Seis |
|
Decanos , compuesto quizás en el siglo I a. e. c. |
|
|
|
2) Hermes como mago y adivino, como |
|
se menciona en los Papiros Mágicos Griegos , |
|
compuesto entre los siglos II y IV e. c. Hermes |
|
también aparece como un curador mágico en el |
|
conocido Cyranidi, compuesto entre los siglos I y |
|
IV. e. c. |
|
|
|
3) Hermes también es conocido como el |
|
autor de trabajos alquímicos, jugó un papel |
|
importante como precursor de la alquimia, como |
|
se menciona en los escritos del alquimista |
|
Zozymus de Panópolis, de finales del siglo III y |
|
principios del siglo IV e. c. |
|
|
|
Además de estas obras arriba, se |
|
pueden agregar los textos herméticos |
|
conservados en traducciones al árabe (ver: Van |
|
Bladel, 2009). |
|
|
|
El Hermes Árabe |
|
|
|
La leyenda árabe más conocida |
|
menciona la existencia de tres Hermeses. El |
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
primer Hermes fue nieto de Adán y vivió antes del |
|
Diluvio. Los hebreos lo consideraban el profeta |
|
Enoc, mientras que los árabes lo consideraban |
|
IdrTs, un profeta mencionado en el Corán por ser |
|
correcto y determinado (capítulos 19 versículos |
|
56-7 y 21 versículos 86-7). Como el primer |
|
astrólogo, Adán le instruyó sobre las horas que |
|
dividen el día y la noche. Construyó pirámides y |
|
ciudades en el Alto Egipto donde vivió y advirtió |
|
sobre la destrucción del mundo por agua y fuego. |
|
Para salvar la floreciente ciencia antediluviana de |
|
la destrucción durante el Diluvio, construyó un |
|
templo y grabó todo su conocimiento científico |
|
grabándolo en las paredes. El segundo Hermes |
|
vivió después del Diluvio en Babilonia (antiguo |
|
Egipto) y se sabe que enseñó filosofía y |
|
matemáticas a Pitágoras. El tercer Hermes |
|
continuó la tradición, nuevamente en Egipto. |
|
Escribió un libro sobre alquimia y fue el maestro |
|
de Asclepios (Ebeling, 2007: 45, para más |
|
detalles, ver Van Bladel, 2009: 121 s). Entonces |
|
este tercer Hermes es lo que se conoce como |
|
Hermes Trismegistos. |
|
|
|
Aunque sin consenso, Hermes es el |
|
profeta IdrTs en la interpretación de algunos |
|
musulmanes, con quienes los judíos se identifican |
|
con Enoch, mencionados en dos pasajes del |
|
Corán: “Mencione también en el Corán la historia |
|
de IdrTs. Era un hombre de verdad, un profeta. Lo |
|
elevamos a una posición alta” (19: 56-7). “Y |
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
recuerda que Ismael, Idus y Dhul KifP, todos |
|
estaban decididos. Los admitimos a nuestra |
|
compasión, fueron verdaderamente virtuosos” (21: |
|
86-7). |
|
|
|
En términos generales, el Hermetismo |
|
Árabe enfatiza temas prácticos (alquimia, |
|
astrología, magia, etc.) en lugar de temas |
|
filosóficos-religiosos, como en el Corpus |
|
Hermeticum, de modo que en la literatura |
|
hermética árabe, Hermes es más un mago que a |
|
un sabio (ver, Van Bladel, 2009). |
|
|
|
Los Delirios de los Renacentistas |
|
|
|
En 1460, un agente de Cosino de Medice |
|
trajo de Bizancio a Florencia un manuscrito griego |
|
del Corpus Hermeticum. La obra impresionó a los |
|
intelectuales de la Academia Florentina. Cosino |
|
inmediatamente le pidió a Marcilio Ficino (1433- |
|
1499) que interrumpiera sus traducciones de |
|
Platón y comenzara la traducción latina de este |
|
texto hermético. Ficino terminó la traducción al |
|
latín del Corpus en 1463, que se publicó en 1471, |
|
bajo el título Pimander (nombre del primer tratado |
|
del Corpus), pero solo los tratados l-XIV. La |
|
traducción latina de los tratados XVI-XVIII fue |
|
completada por Lodovico Lazzarelli (1447-1500) y |
|
|
|
|
|
4 Algunos autores sugieren que este es el profeta |
|
Ezequiel. |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
|
|
|
publicada en 1507 después de su muerte (el texto |
|
del tratado XV se perdió). Este evento |
|
desencadenó una ola de entusiasmo por el |
|
Hermetismo en Italia, cuya resonancia se |
|
extendería por toda Europa, sin embargo, algo |
|
diferente de la tradición que se había conservado |
|
durante la Edad Media, es decir, en lugar de la |
|
conocida tradición hermética sobrecargada de |
|
alquimia, como se conservó durante la Edad |
|
Media, Europa ahora encontró la tradición |
|
filosófica-religiosa de la tradición hermética a |
|
través de las publicaciones del Corpus |
|
Hermeticum y lo Asclepius. |
|
|
|
Con el fin de diferenciar claramente entre |
|
estas dos tradiciones herméticas, a saber, la |
|
tradición técnica (alquimia, astrología, magia, etc.) |
|
y la tradición filosófico-religiosa (teología, |
|
cosmología, soteriología, etc.), algunos autores |
|
que escriben en el idioma inglés, sugieren cambiar |
|
la amplia denominación inglesa Hermeticism |
|
(Hermeticismo), que abarca la generalidad de las |
|
artes ocultas, a la denominación inglesa |
|
Hermetism (Hermetismo), esta última se refiere |
|
solo a la tradición filosófica-religiosa, también |
|
conocida como Hermética Alejandrina, porque fui |
|
compuesta por sacerdotes egipcios helenizados. |
|
Antoine Faivre explicó: "Gradualmente, Hermes y |
|
el Hermetismo llegaron a significar cada vez más |
|
alquimia o teosofía, o esoterismo en el sentido |
|
moderno del término" (Faivre, 1995: 60, 39 y |
|
Hanegraaff, 2018: 02). En el momento del nuevo |
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
renacimiento del Hermetismo en el siglo XIX, con |
|
la fundación de grupos herméticos como la |
|
Hermetic Order of the Golden Dawn (Orden |
|
Hermética del Amanecer Dorado), la Hermetic |
|
Brotherhood of Luxor (Hermandad Hermética de |
|
Luxor), la Mysteria Mystica Aeterna y Esoteric |
|
School of the Theosophical Society (Escuela |
|
Esotérica de la Sociedad Teosófica), el |
|
Hermetismo ya se había convertido en un nombre |
|
común para las diversas formas de artes ocultas |
|
(alquimia, astrología, magia, tarot, numerología, |
|
quiromancia, etc.), con tal alcance que un autor lo |
|
ha definido como "una cosa sin esquinas y |
|
extremos" (Ebeling, 2007: 11). |
|
|
|
Marcilio Ficino, en el prefacio de su |
|
traducción latina del Corpus Hermeticum , |
|
utilizando datos mitológicos en lugar de históricos, |
|
elogió a Hermes Trismegistos como el fundador de |
|
la filosofía (priscus theologus). Este prefacio fue |
|
influyente en su tiempo y en los años siguientes |
|
hasta el desafío de la antigüedad y los textos |
|
herméticos de Hermes Trismegistos de Isaac |
|
Casaubon en 1614. Basado en los mitos de los |
|
autores neoplatónicos y cristianos de la |
|
Antigüedad Clásica, Ficino desarrolló una |
|
fantasiosa genealogía a partir de Hermes |
|
Trismegistos a Platón, que alcanzó consecuencias |
|
influyentes: “Como primer filósofo, él (Hermes) |
|
pasó de las cosas naturales y las matemáticas a la |
|
contemplación de lo divino. Fue el primero en |
|
descubrir, con gran sabiduría, la majestad de Dios, |
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
|
el orden de los espíritus y los cambios del alma. |
|
Fue llamado el primer autor de teología. Le siguió |
|
Orfeo, que obtuvo la segunda posición entre los |
|
antiguos teólogos. Aglaofemo se inició en los |
|
misterios órficos, Pitágoras lo siguió en teología y |
|
luego fue seguido por Filolao, quien fui el maestro |
|
del divino Platón. Luego surgió una teología |
|
primordial única e internamente consistente (pasca |
|
theologia)” (Ebeling, 2007: 62). |
|
|
|
Entonces, estos son los seis primeros |
|
hijos de la filosofía (priscT theologl). Esta |
|
genealogía de Ficino es una entre otras creadas |
|
por simpatizantes de Hermes Trismegistos desde |
|
la Antigüedad hasta el Renacimiento (Cicerón, |
|
Agustín, Lactantius, etc.). Para él, Hermes |
|
Trismegistos precedió a Moisés y a otros profetas |
|
bíblicos. De manera ligeramente diferente, |
|
Francisco Patrizi (1529-1597) también creó una |
|
fantasiosa genealogía de Prisca Theologia, que |
|
comenzó con "Zoroastro, a quien se considera el |
|
autor de los oráculos caldeos. Zoroastro fundó |
|
colonias en Egipto y encontró un descendiente en |
|
el rey Osiris, que tenía un consejero llamado |
|
Hermes Trismegistos. El nieto de este último |
|
también se llamaba Hermes Trismegistos. |
|
Después de Zoroastro, este Hermes, que vivió |
|
antes que Moisés, fue el segundo filósofo más |
|
importante. Como la sabiduría había sobrevivido |
|
entre los sacerdotes egipcios, Orfeo y Pitágoras se |
|
iniciaron en ella mientras estaban en Egipto. |
|
Incluso Platón estaba en esta tradición de |
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
sabiduría, que fue interrumpida, sin embargo, por |
|
Aristóteles. Fue Amonio Sakkas (175-242 e. c.), el |
|
fundador de la escuela neoplatónica, quien una |
|
vez más le dio vida a esta antigua sabiduría de |
|
Zoroastro y Flermes Trismegistos. Debido a su |
|
sello aristotélico, la Edad Media interrumpió esta |
|
tradición hasta que Raimundo Lulo (1235-1315) y |
|
Paracelso (1493-1541) la renovaron una vez más” |
|
(Ebeling, 2007: 68-9). De todos modos, todos |
|
estos genealogistas de los primeros filósofos |
|
confundían el mito con la historia. |
|
|
|
Luego, con el tiempo, se crearon |
|
genealogías cada vez más eclécticas y delirantes, |
|
Antoine Faivre mencionó una lista típica de |
|
genealogía filosófica, que tomó la siguiente forma: |
|
Enoc, Abraham, Noé, Zoroastro, Moisés, Flermes |
|
Trismegistos, los brahmanes, los druidas, David, |
|
Orfeo, Pitágoras. Platón y las sibilas” (Faivre, |
|
1995: 39). La inclusión de brahmanes y druidas en |
|
esta lista no solo es extraña, sino también cómica. |
|
Bueno, ¿están incluidos en esta lista todos los |
|
millones de brahmanes, presentes y pasados, |
|
incluso aquellos de los tiempos védicos que |
|
realizaron el - Purushamedha (sacrificio |
|
|
|
humano) y el - Ashwamedha (sacrificio de |
|
|
|
caballo), como se informa en los antiguos textos |
|
Bráhmanas ? ¿También fueron filósofos, del mismo |
|
modo, los sacerdotes druidas, que no tenían |
|
escritura y eran analfabetos? ¿Puede un |
|
analfabeto ser filósofo y hay filosofía sin literatura? |
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
|
|
|
Los delirios de Ficino fueran tan |
|
fantasiosos que incluso dijo que “él (Hermes |
|
Trismegistos) a menudo hablaba no solo como |
|
filósofo sino también como profeta. Él previo la |
|
caída de las religiones antiguas, la venida de |
|
Cristo, el próximo día del juicio, la resurrección, la |
|
gloria de los bienaventurados y el castigo de los |
|
pecadores” (Ebeling, 2007: 62). Bueno, si creemos |
|
que todo lo que se le atribuye a Flermes |
|
Trismegistos, él no solo fue filósofo y profeta, fue |
|
mucho más que esto: gobernante, mago, maestro, |
|
alquimista, astrólogo, médico, constructor, adivino, |
|
alfabetizador, escriba, sacerdote, etc., etc., etc. |
|
|
|
La Ducha de Agua Fría |
|
|
|
Sin embargo, esta fiesta hermética |
|
delirante tuve un fin para muchos crédulos y el |
|
"spoiler" fue el pastor y humanista Isaac Casaubon |
|
(1559-1614), quien demostró, a través de una |
|
seria investigación histórica, lingüística y filológica, |
|
publicada en 1614, que Flermes Trismegistos no |
|
podía ser tan antiguo como imaginaban sus |
|
admiradores, y formuló fuertes argumentos de que |
|
los textos del Corpus Hermeticum y el Asclepius |
|
fueron compuestos entre los siglos I y IV. e. c., y |
|
no en la remota antigüedad atribuida por los |
|
algunos renacentistas, por estar lleno de ideas |
|
helenísticas y cristianas. La evidencia concreta de |
|
que el Corpus Hermeticum no podría ser tan |
|
antiguo, como señalaron sus deslumbrantes |
|
|
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
admiradores, es la mención en el tratado XVIII § |
|
04 del famoso escultor griego Fidias (cpeióíag - |
|
Pheidias), que vivió entre 480 y 430 a. e. c. "Si en |
|
particular la materia que utilizó el escultor Fidias |
|
no le hubiera obedecido..." (ver: Festugiére, 1945- |
|
54, tomo II: 249; Nebot, 1999: 239; Ebeling, 2007). |
|
: 92 y Regal, 2009: 78). |
|
|
|
Basado en su extenso conocimiento |
|
histórico y filológico del idioma griego, Casaubon |
|
argumentó que “el Corpus Hermeticum usa |
|
conceptos que pueden no haberse originado en |
|
una era tan remota. Si los textos del Corpus |
|
Hermeticum son de hecho precristianos, no |
|
deberían exhibir una diferencia estilística |
|
importante de la de los primeros escritores |
|
griegos, tal como Heródoto. Sin embargo, el |
|
lenguaje claramente usa un estilo tardío, en |
|
particular, emplea muchas palabras que |
|
aparecieron en griego solo después del nacimiento |
|
de Cristo” (Ebeling, 2007: 92). Además, Casaubon |
|
no creía que Hermes Trismegistos fuera el autor y |
|
llamó al autor del Corpus Hermeticum un |
|
falsificador (ídem: 92). También señaló las |
|
similitudes entre las frases del Nuevo Testamento |
|
y el Corpus Hermeticum, argumentando que este |
|
último no podía ser precristiano. Y que los textos |
|
del Corpus no registraban la sabiduría del antiguo |
|
Egipto, sino que eran de hecho un conjunto de |
|
conceptos platónicos y cristianos escritos después |
|
de la época de Cristo (ídem, 91 y Van Bladel, |
|
2009: 06-7). |
|
|
|
|
|
23 |
|
|
|
|
|
Aunque Casaubon es considerado |
|
unánimemente el gran contendiente de la remota |
|
antigüedad del Corpus Hermeticum, más |
|
específicamente, Wouter J. Hanegraaff señaló que |
|
antes de Casaubon, el discípulo de Adrien |
|
Turnébe, Gilbert Genebrard, Matthieu Béroalde y |
|
Jean van Gorp ya habían estado criticando la |
|
remota antigüedad del Corpus Hermeticum desde |
|
1567. Por lo tanto, Casaubon parece haber sido |
|
solo el protagonista final y culminante de un |
|
debate que había comenzado casi un siglo antes |
|
(Hanegraaff, 2018: 07 y Ebeling, 2007: 95). Parece |
|
que la alquimia no se vio inmediatamente afectada |
|
por las críticas de Casaubon, pero otro autor, |
|
Hermann Conring, profesor de medicina en la |
|
Universidad Helmstedt, publicó en 1648 un libro |
|
que cuestionaba la validez de la alquimia de |
|
Paracelso. Estuvo de acuerdo en que los libros, |
|
atribuidos a Hermes Trismegistos, eran |
|
falsificaciones y afirmó que nunca existió un |
|
hombre con este nombre y que la medicina egipcia |
|
era pura superstición, mucho más que la medicina |
|
griega, así como las matemáticas, la física y la |
|
filosofía (Ebeling, 2007: 97). |
|
|
|
Las obras de Isaac Casaubon y Hermann |
|
Conring impactaron como duchas de agua fría |
|
sobre el entusiasmo de los hermetistas de la |
|
época y las generaciones siguientes, el |
|
enfriamiento fue tan fuerte que, entre 1630 y 1856, |
|
no hubo publicaciones de textos herméticos, |
|
debido a la caída del interés en el tema (Faivre, |
|
|
|
|
|
24 |
|
|
|
|
|
1995: 186 y Van Bladel, 2009: 06). El interés solo |
|
resurgiría a mediados del siglo XIX con la |
|
formación de grupos herméticos, mezclando todas |
|
las artes ocultas en un calderón llamado |
|
Hermetismo. |
|
|
|
Critica |
|
|
|
|
|
Desde un punto de vista crítico, se puede |
|
definir, simple y brevemente, que el Hermetismo |
|
es la intelectualización más exitosa de la |
|
superstición. Porque en la historia, ninguna otra |
|
superstición antigua ha sido capaz de vestirse con |
|
una intelectualidad como el Hermetismo. En cierto |
|
modo, es un curioso ejemplo de cómo la |
|
imaginación humana es capaz de transformar una |
|
cultura supersticiosa en una cultura |
|
intelectualizada y sofisticada, capaz de atraer |
|
personalidades educadas e individuos de clase |
|
alta a su entorno. Porque es una mezcla variada |
|
de mitología egipcia, supersticiones religiosas y |
|
filosofía helenística racional. A diferencia de las |
|
supersticiones de las creencias incultas, que no |
|
tienen literatura, y mucho menos exégesis, las |
|
ideas herméticas, a su vez, son supersticiones con |
|
una extensa literatura reveladora y exegética, |
|
vestidas con lenguaje y rituales sofisticados que |
|
las cubren con una apariencia intelectual (gracias |
|
a la intrusión de las ideas filosóficas griegas), tan |
|
brillante y seductor para aquellos que se deleitan |
|
con la especulación y las prácticas antiguas. Con |
|
|
|
|
|
25 |
|
|
|
|
|
esto, sus especulaciones asumen la apariencia de |
|
cientificidad. Por lo tanto, no sin razón Brian Regal |
|
incluyó la doctrina de Hermes Trismegistos como |
|
un ejemplo de pseudociencia en su enciclopedia |
|
Pseudoscience: A Critical Encyclopedia (Regal, |
|
2009: 78-9). La razón de esta inclusión radica en |
|
la insistencia de los partidarios y admiradores en |
|
calificar las especulaciones rudimentarias de |
|
Hermes Trismegistos y de sus seguidores, como |
|
"Ciencia Hermética" o "Filosofía Hermética". |
|
Cuando un autor así las nombra, ignora el carácter |
|
evolutivo de las ciencias y las filosofías, por lo que |
|
se conocía como ciencia en el momento de la |
|
composición de los primeros textos herméticos |
|
(primeros siglos de la Era Común), hoy estas |
|
enseñanzas se reconocen como especulaciones |
|
primitivas, porque las metodologías científicas |
|
utilizadas en estas dos épocas son enormemente |
|
distintas. |
|
|
|
Las doctrinas herméticas son a veces tan |
|
extrañas y absurdas para el recién llegado que lee |
|
este tema, que un escéptico con formación |
|
científica y racional puede leer por primera vez |
|
que la doctrina de esta antigua tradición es el |
|
producto de un delirio esquizofrénico. Lo mismo no |
|
se notará por alguien acostumbrado a leer sobre la |
|
cultura y las religiones de la Antigüedad. Las |
|
doctrinas herméticas se ajustan perfectamente a |
|
esta época, ya que fueron extraídas de ideas |
|
contemporáneas de otros sistemas. |
|
|
|
|
|
26 |
|
|
|
|
|
La comunicación hermética nos recuerda |
|
un ejemplo interesante, citado por los psicólogos |
|
de la persuasión, el arte persuasivo de persuadir a |
|
alguien más por la astucia de la retórica, por la |
|
elocuencia, por la fascinación, por la oratoria |
|
brillante o por el argumento persuasivo, que por el |
|
contenido del mensaje en sí mismo, es decir, más |
|
por su forma que por su contenido. Los |
|
investigadores de la persuasión mencionan un |
|
ejemplo a través de la experiencia de alguien que |
|
admira una pintura por la belleza del marco y no |
|
por la belleza de la pintura en sí, es decir, la |
|
belleza del marco sugiere la opinión del |
|
espectador sobre la belleza de la pintura. Este |
|
suele ser el caso cuando se presta más atención a |
|
la forma externa que al contenido, como juzgar un |
|
libro por su portada o una película por su póster. |
|
De la misma manera, el Hermetismo seduce por la |
|
curiosidad de los misterios (la verdad está oculta |
|
en los misterios antiguos), por el encanto de los |
|
rituales (los rituales reproducen las realidades que |
|
la inteligencia no puede entender), el enigma de |
|
los símbolos (cuanto más simbólico, más |
|
verdadero ), la antigüedad de las doctrinas (cuanto |
|
más antiguas, más sabias), la oportunidad de las |
|
iniciaciones (solo el iniciado conoce la verdad), la |
|
sabiduría de los mitos (cuanto más fantasioso, el |
|
más significativo) y la deslumbrante revelación. |
|
Pero desde una perspectiva medida, toda esta |
|
atracción seductora enmascara una multitud de |
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
|
|
revelaciones delirantes, especulaciones |
|
infundadas y prácticas supersticiosas. |
|
|
|
|
|
La Decepción con el Obsoleto |
|
|
|
Que en los grupos esotéricos, como en |
|
las iglesias populares, el número de disidentes |
|
decepcionados con lo que han aprendido o |
|
experimentado es grande, solo aquellos que |
|
asisten pueden saberlo, ya que estos grupos, |
|
como las iglesias, ocultan la divulgación estos |
|
hechos. Por lo tanto, la rotación de miembros es |
|
alta. De hecho, hay muchos que dejan a estos |
|
grupos esotéricos por decepción, y una de las |
|
decepciones más frecuentes es el reconocimiento |
|
de las doctrinas obsoletas y la superstición de las |
|
prácticas. Cuando llega el momento, cuyo adepto |
|
es capaz de aislar las exaltaciones, las |
|
esperanzas infundadas, las promesas utópicas, la |
|
fascinación y las alabanzas, que alinean las |
|
doctrinas y prácticas esotéricas, entonces es |
|
capaz de percibir, detrás de estas capas |
|
seductoras, un conjunto de ideas y prácticas que |
|
solo es válido para la cultura de la Antigüedad y la |
|
Edad Media. Porque el esoterismo es más |
|
fascinación que realidad, también, la seducción del |
|
misterio y lo oculto dificulta la percepción del |
|
obsoleto y hace que las viejas ideas parezcan |
|
actuales. |
|
|
|
|
|
28 |
|
|
|
|
|
El remedio para esta ceguera evolutiva |
|
es el estudio de la historia de las ideas, pero no de |
|
acuerdo con la versión de la tradición, sino con la |
|
versión de estudios académicos e imparciales |
|
independientes de la versión tradicional. El estudio |
|
de la historia siempre ha sido una molestia para la |
|
religión, e inevitablemente también para el |
|
esoterismo, y se puede señalar por la cantidad de |
|
doctrinas basadas en mitos y rumores, que |
|
carecen de historicidad. |
|
|
|
La Decepción con el Secreto |
|
|
|
El Hermetismo, junto con otras |
|
tradiciones esotéricas (Rosacruz, Masonería, |
|
Sociedad Teosófica y otras), enfatiza demasiado |
|
el secreto. El iniciado es obligado a guardar un |
|
secreto sobre algunas revelaciones que se le dan, |
|
así como sobre los rituales. Para estas tradiciones |
|
iniciáticas, el secreto es una fuerza poderosa. |
|
Porque ayuda a preservar la santidad de las |
|
doctrinas esotéricas, evitando que caigan en |
|
manos de personas no preparadas para recibirlas. |
|
Esta es la versión esotérica. |
|
|
|
Sin embargo, una ocurrencia es común |
|
entre aquellos que se aventuran en estas escuelas |
|
esotéricas, es decir, la decepción con estos |
|
secretos, por dos razones. Primero, el |
|
descubrimiento de que estos secretos no son |
|
realmente tan secretos, ya que si el iniciado se |
|
dispone a investigar, encontrará que estos |
|
|
|
|
|
29 |
|
|
|
|
|
secretos están disponibles en docenas de libros |
|
publicados abiertamente. Y en segundo lugar, lo |
|
que es aún más decepcionante es que estos |
|
secretos o misterios no son grandes cosas, es |
|
decir, son ideas obsoletas, supersticiones, |
|
creencias y prácticas inútiles. |
|
|
|
Por ejemplo, los herméticos desde la |
|
antigüedad consideran que sus doctrinas y |
|
prácticas son muy secretas, tanto que la palabra |
|
"hermético" se ha convertido en sinónimo de algo |
|
muy secreto. Este sentimiento de secreto revivió |
|
durante el Renacimiento, a través de la admiración |
|
y exaltación de Masilio Ficino, Giordano Bruno y |
|
otros, cuando el Hermetismo ya se había |
|
convertido en una tradición casi olvidada. Sin |
|
embargo, estudios académicos e históricos |
|
recientes han revelado que las doctrinas |
|
herméticas no son tan secretas, ya que son una |
|
mezcla de doctrinas egipcias, platónicas, |
|
pitagóricas, neoplatónicas, judaicas, persas, |
|
cristianas, neopitagóricas y gnósticas, de las |
|
cuales tenemos abundantes publicaciones (para |
|
profundizar en la historia de la tradición de Hermes |
|
Trismegistos, los trabajos de referencia son: |
|
Faivre, 1995; Broek, 1998; Ebeling, 2007 y Bull, |
|
2018). También hay literatura árabe hermética, |
|
traducida del persa y el griego, de ahí la creación |
|
de un "Hermes Árabe" (ver: Van Bladel, 2009). |
|
Para conocer las fuentes de las ideas herméticas |
|
en sus textos principales ( Hermética ), vea las |
|
traducciones al español de Xavier Renau Nebot, |
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
Textos Herméticos, 1999, con abundantes notas |
|
que identifican las fuentes doctrinales del |
|
Hermetismo. |
|
|
|
Estrictamente hablando, el Hermetismo |
|
se forma a partir de una mezcla tan diversa de |
|
ideas que los investigadores e historiadores aún |
|
discuten la cantidad de ideas egipcias presentes |
|
en la doctrina hermética. Hasta hace unas |
|
décadas, se pensaba que el Hermetismo no tenía |
|
elementos egipcios en sus doctrinas, solo el |
|
sincretismo entre el dios egipcio Thoth y el dios |
|
griego Hermes. Sin embargo, este punto de vista |
|
cambió después del descubrimiento de textos |
|
herméticos en el lenguaje copto entre los |
|
manuscritos de la biblioteca de Nag Hammadi, |
|
estos son: The Discourse of the Eighth and Ninth |
|
(Discurso de la Octava y Novena), The Prayer of |
|
Thanksgiving (Oración de Acción de Gracias) y |
|
Asclepius 21-29 (Parrott, 1990: 321-38 y Nebot, |
|
1999: 247-56 y 493-501). |
|
|
|
Durante el Renacimiento, la admiración |
|
por el Hermetismo fue tan delirante, por algunos |
|
entusiastas, que se crearon versiones exaltando a |
|
Hermes Trismegistos como el padre de la filosofía, |
|
que Pitágoras fue su discípulo, que vivió en una |
|
antigüedad muy remota, por lo tanto, antes de |
|
Moisés, que él fue el fundador de la sabiduría en |
|
el mundo, etc., etc. En el Renacimiento, la |
|
comprensión de la escritura jeroglífica ya no era |
|
posible, es decir, la comprensión de la escritura se |
|
había perdido, por lo que los hermetistas |
|
|
|
|
|
31 |
|
|
|
|
|
delirantes fantaseaban con las ideas de que los |
|
jeroglíficos contenían una gran sabiduría en sus |
|
escritos. El caso más fantasioso, y hasta cierto |
|
punto cómico, fue el esoterista inglés Athanasius |
|
Kircher (1601-1680), quien se aventuró a traducir |
|
algunos jeroglíficos disponibles en aquel |
|
momento, alegando haber podido descifrar la |
|
escritura egipcia, es decir, antes de desciframiento |
|
definitivo de Jean-Frangois Champollion en 1822. |
|
Kircher imaginó que los jeroglíficos guardaban |
|
mensajes religiosos y místicos cifrados |
|
herméticamente, luego los tradujeron a partir de |
|
esta suposición. Con lo desciframiento definitivo y |
|
universalmente aceptado de Champollion, se |
|
descubrió que las fantasiosas traducciones de |
|
jeroglíficos con mensajes religiosos de Kircher |
|
eran de hecho comunicaciones administrativas, |
|
informes de triunfos de batalla, decretos de |
|
faraones y otros textos burocráticos, aunque hay |
|
textos religiosos en jeroglíficos, pero estos no |
|
fueran los que Kircher intentó traducir. Para |
|
obtener más información sobre las fantasiosas |
|
concepciones de Athanasius Kircher, consulte el |
|
libro de John Glassie, A Man of Misconceptions: |
|
The Ufe of an Eccentric in an Age of Change (Un |
|
Hombre de Ideas Equivocadas: La Vida de un |
|
Excéntrico en una Era de Cambio - 2012). |
|
|
|
Además, en el libro Picatrix, muy |
|
estimado por los hermetistas árabes, se menciona |
|
que "la antigua sabiduría hermética egipcia era un |
|
instrumento tan poderoso que debía codificarse en |
|
|
|
|
|
32 |
|
|
|
|
|
jeroglíficos" (Ebeling, 2007: 47). Los hermetistas |
|
árabes, sin comprender la escritura egipcia |
|
antigua, también imaginaron que los jeroglíficos |
|
registraban secretos herméticos, registros que |
|
hasta ahora no se han encontrado después de |
|
tantos años de exploración arqueológica en |
|
Egipto. La prueba de que los hermetistas estaban |
|
delirando, cuando afirmaban que los jeroglíficos |
|
egipcios registraban la sabiduría hermética, vino |
|
con la fundación de la Egiptología, después del |
|
desciframiento por J. F. Champollion en 1822, |
|
cuando, desde entonces, no fue posible encontrar |
|
en los cientos de textos jeroglíficos que ya se |
|
encontraron por excavación en Egipto, que luego |
|
fueron descifrados y traducidos, ni siquiera uno |
|
menciona el Corpus Hermeticum, Asclepius , la |
|
Tableta Esmeralda o cualquiera de los otros textos |
|
herméticos (Ebeling, 2007: 131). Los jeroglíficos |
|
egipcios son mudos cuanto la literatura hermética. |
|
Así, el desciframiento de los jeroglíficos fue otra |
|
"ducha de agua fría" para los hermetistas y |
|
simpatizantes. Florian Ebeling señaló: “Tanto la |
|
figura como los escritos de Flermes Trismegistos |
|
son producto de un sincretismo de la filosofía |
|
helenística de la naturaleza, que en sí misma era |
|
un conjunto de doctrinas pitagóricas, estoicas, |
|
platónicas y aristotélicas intercaladas con motivos |
|
de la mitología egipcia y temas de origen persa y |
|
judaico” (Ebeling, 2007: 09). |
|
|
|
También en los textos herméticos puede |
|
agregarse la influencia de la doctrina cristiana, ya |
|
|
|
|
|
33 |
|
|
|
|
|
que en estos, especialmente en el Corpus |
|
Hermeticum y en el Asclepius , las terminologías |
|
cristianas aparecen como en los pasajes del |
|
Corpus Hermeticum, cap. I ( Poimandres ), § 5 y 6: |
|
“Santo Verbo” (ayiog Aóyog - agios logos), “Hijo de |
|
Dios” (uiog 0£ou - uios theou), como en la frase |
|
Aóyog uiog 0eou ( logos uios theou) “el Logos es el |
|
Hijo de Dios", también en la frase: voug ucrrrip |
|
(nous pater), "el Pensamiento ( nous ) es el Padre" |
|
(ver: Nebot, 1999: 77 y Salaman, 2000: 18). |
|
Además, en el tratado XIII § 02, la frase: "Dios el |
|
hijo de Dios" (Oeou 0£o<¡ uaig -Theou theos país) |
|
(Festugiére, 1945-54, tomo II: 201, Nebot, 1999: |
|
207 y Salaman, 2000: 65). |
|
|
|
A pesar de la inmensa influencia y |
|
dependencia de la cultura griega en la |
|
composición de los textos herméticos, ya que la |
|
mayoría fueron compuestos y preservados en el |
|
idioma griego, o traducidos del griego al latín o al |
|
árabe, observe el insulto al pueblo griego y al |
|
idioma griego en Corpus Hermeticum XVI, § 01-2: |
|
Asclepios dijo que Hermes solía decir que |
|
"aquellos que leerán mis libros encontrarán que la |
|
composición es simple y clara, a la vez que oscura |
|
y oculta el significado de las palabras y eso será |
|
aún más oscuro cuando los griegos luego los |
|
traducir de nuestro idioma (egipcio) a su propio |
|
(griego), lo que conducirá a una distorsión |
|
completa del texto y su oscuridad total". Y más |
|
adelante: "...tente preservar este discurso de toda |
|
traducción para que tales grandes misterios no |
|
|
|
|
|
34 |
|
|
|
|
|
lleguen a los griegos y que la expresión orgullosa, |
|
de ellos, con su falta de sensibilidad y lo que |
|
podría decirse que son falsas gracias, hace que la |
|
gravedad, la solidez, la virtud efectiva de las |
|
palabras de nuestro idioma, palidezcan y |
|
desaparezcan. Porque los griegos, oh rey, solo |
|
tienes discursos vacíos, buenos con fines de |
|
demostración; y esta es toda la filosofía de los |
|
griegos, un rumor de palabras. En cuanto a |
|
nosotros, no usamos palabras simples, sino |
|
sonidos llenos de eficacia” (Festugiére, 1945: tomo |
|
II, 231-3; Nebot, 1999: 226-7 y Salaman: 2000: |
|
74). |
|
|
|
Entre otras, una curiosidad en las |
|
advertencias anteriores es que "tales grandes |
|
misterios no llegan a los griegos", siendo que casi |
|
todas las doctrinas mencionadas en el Corpus |
|
Hermeticum son de origen griego. Ahora, ¿cómo |
|
es posible evitar que las ideas herméticas lleguen |
|
a los griegos si ellas provienen en gran parte de |
|
los griegos? |
|
|
|
Decepción Personal |
|
|
|
Yo mismo experimenté esta decepción |
|
cuando, después de comenzar a practicar la |
|
disciplina en una institución esotérica de la India, |
|
después de unos años decidí, en la década de |
|
1980, hacer un viaje allá para profundizar la |
|
doctrina y comenzar los estudios del idioma |
|
sánscrito. Durante los años que asistí a este grupo |
|
|
|
|
|
35 |
|
|
|
|
|
esotérico, fui adoctrinado a la idea de que algunas |
|
doctrinas y prácticas eran muy secretas, tan |
|
secreta para los iniciados, que no podían hacerse |
|
públicas. Por esta razón, las publicaciones de esta |
|
institución esotérica no se vendían en librerías, |
|
solo a miembros de los ashrams , porque eran muy |
|
secretas. Bueno, estando allá, cuando pude |
|
comenzar a leer en este idioma antiguo, comencé |
|
a darme cuenta de que muchas doctrinas y |
|
prácticas, consideradas altamente esotéricas, eran |
|
comunes con algunas corrientes del Hinduismo, la |
|
religión más popular en la India, con |
|
aproximadamente un millón de seguidores. Es |
|
decir, estas enseñanzas y rituales eran |
|
popularmente conocidos y practicados en la |
|
religión hindú. |
|
|
|
Recuerdo la decepción cuando encontré |
|
por primera vez, en la casa de un pariente de mi |
|
instructor, durante una visita, una guía para la |
|
realización del ritual Sandhyávandana (^^Id^d), 5 |
|
un antiguo ritual védico realizado por miles de |
|
brahmanes por muchos siglos, durante el |
|
amanecer o el crepúsculo de día o de noche, más |
|
comúnmente al amanecer. Este antiguo ritual |
|
védico (tal como casi todas las prácticas antiguas, |
|
|
|
|
|
5 ■a^Tl ( scmdhyá ] literalmente significa "unión", por lo |
|
tanto, unión de día y noche, es decir, "amanecer" o |
|
"crepúsculo"; d<d ( vandana ] significa "adoración", por lo |
|
que sandhyávandana significa "adoración del amanecer o |
|
del crepúsculo". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
|
|
|
|
|
es supersticioso) es el mismo que, en la institución |
|
esotérica a la que frecuentaba, se practicaba bajo |
|
el nombre mal representado de "Práctica de |
|
Salud", 6 porque, en lugar de realizarse diariamente |
|
al amanecer, aquí en Occidente se practicaba el |
|
domingo por la mañana para parecerse a la misa |
|
católica. En el Hinduismo, Sandhyávandana es un |
|
ritual doméstico, donde el brahmán realiza el ritual |
|
para su familia, mientras que aquí en Occidente es |
|
un ritual colectivo practicado en los ashrams. Este |
|
evento comenzó mi decepción por el esoterismo |
|
de esta institución que frecuentaba, porque con mi |
|
conocimiento del idioma sánscrito descubrí |
|
muchas cosas en común con el Hinduismo popular |
|
y supersticioso. |
|
|
|
Además, las decepciones con las |
|
disciplinas prácticas. Después de la iniciación, el |
|
novicio recibe de su instructor las disciplinas a |
|
realizar individualmente (ejercicios de respiración, |
|
concentración, visualización, imaginación, |
|
meditación, etc.), según su grado, por el juramento |
|
|
|
|
|
6 Fue nombrado aquí en Occidente debido al ritual de |
|
invocar a antiguos dioses védicos a través de mantras y |
|
gestos para magnetizar el agua que luego se toca en |
|
diferentes partes del cuerpo (ojos, nariz, orejas, etc.), con |
|
la intención de proporcionar salud o curación. No existe |
|
una confirmación científica adecuada de que el agua |
|
magnetizada durante ritual tenga un efecto saludable y |
|
terapéutico, solo la confirmación de experimentos |
|
pseudocientíficos. |
|
|
|
|
|
|
|
37 |
|
|
|
|
|
de no revelar la naturaleza de ellos. A medida que |
|
avanzan los grados, se informa al iniciado que las |
|
prácticas se vuelven más secretas y más |
|
poderosas. La decepción ocurre cuando el iniciado |
|
tiene curiosidad por investigar, luego descubre que |
|
esas prácticas secretas son conocidas |
|
públicamente, algunas se enseñan en libros |
|
populares, en cursos abiertos a todos, en prácticas |
|
colectivas, y algunas incluso son desaconsejadas |
|
por médicos y psiquiatras, por riesgos de daño a la |
|
salud física o mental. |
|
|
|
A veces, en las instituciones esotéricas, |
|
donde se revelan las instrucciones o las |
|
disciplinas, se practican de acuerdo con los grados |
|
del discípulo (ejemplos: Rosacruz y Masonería), |
|
los secretos se revelan a través de otro secreto en |
|
el siguiente grado, y así ad infinitum, sin nunca |
|
encuentre una explicación o base para ideas o |
|
prácticas. Entonces, algunos críticos dicen que |
|
estas enseñanzas esotéricas son como un pozo |
|
sin fondo, donde nunca se puede encontrar agua |
|
en el fondo. |
|
|
|
Además, es curioso el hábito frecuente |
|
de algunos esoteristas de tratar de explicar un |
|
simbolismo a través de otro simbolismo, como si la |
|
presencia de un símbolo similar en otra tradición |
|
justificara el significado de un símbolo. Algo así |
|
como un símbolo interpretando otro símbolo. Esta |
|
práctica se hizo tan común entre los esoteristas |
|
que se creó un tópico conocido como "Simbolismo |
|
Comparativo". Dos comparadores conocidos |
|
|
|
|
|
38 |
|
|
|
|
|
fueron René Guénon y Julius Evola. De todos |
|
modos, explicar o interpretar un símbolo a través |
|
de otro símbolo no es una explicación suficiente, |
|
es algo así como "intercambiar seis por media |
|
docena", es decir, la inexplicabilidad sigue siendo |
|
la misma. |
|
|
|
|
|
Referencias |
|
|
|
BROEK, Roelof van den and Wouter J. Hanegraaff |
|
(eds.). Gnosis and Hermeticism from Antiquity to |
|
Modern Times. Albany: State University of New |
|
York Press, 1998. |
|
|
|
BULL, Christian H. The Tradition of Hermes |
|
Trismegistus: The Egyptian Priestly Figure as a |
|
Teacher of Hellenized Wisdom. Leiden/Boston: |
|
Brill, 2018. |
|
|
|
COPENHAVER, Brain P. (tr.). Hermética: The |
|
Greek Corpus Hermeticum and the Latín Asclepius |
|
in a new English translation, with notes and |
|
introduction. Cambridge: Cambridge University |
|
Press, 2002. |
|
|
|
EBELING, Florian. The Secret History of Hermes |
|
Trismegistus: Hermeticism from Ancient to Modern |
|
Times. Ithaca/London: Cornell University Press, |
|
2007. |
|
|
|
EVERARD, Dr. John (tr.). The Divine Pymander of |
|
Hermes Mercurius Trifmegiftus in XVII Books. |
|
London: printed by Robert White for The Brewfter |
|
and Greg Moule, 1650. |
|
|
|
|
|
39 |
|
|
|
|
|
EVOLA, Julius. The Hermetic Tradition: Symbots |
|
and Teachings of the RoyaI Art. Rochester: Inner |
|
Traditions International, 1995. |
|
|
|
FAIVRE Antoine. The Eternal Hermes: From Greek |
|
God to Alchemical Magus. Grand Rapids: Phanes |
|
Press, 1995. |
|
|
|
FESTUGIÉRE, A. J. (tr.). Corpus Hermeticum (04 |
|
vols.). Paris: Société D’Edition Les Belles Lettres, |
|
1945-54. |
|
|
|
FOWDEN, Garth. The Egyptian Hermes: a |
|
históricaI approach to the late pagan mind. |
|
Princeton: Princeton University Press, 1993. |
|
GLASSIE, John. A Man of Misconceptions: The |
|
Life of an Eccentric in an Age of Change. New |
|
York: Riverhead Book, 2012. |
|
|
|
PIANEGRAAFF, Wouter J. How Hermetic was |
|
Renaissance Hermetism ? in ARIES - Journal for |
|
the Study of Western Esotericism 15, Leiden: |
|
Koninklijke Brill, 2015, p. 179-209. |
|
|
|
_ Hermes Trismegistus |
|
|
|
and Hermetism in Encyclopedia of Renaissance |
|
Philosophy. M. Sgarbi (ed.). Springer International |
|
Publishing, Eletronic Edition, 2018. |
|
|
|
INITIATES, Three. The Kybalion: The Hermetic |
|
Philosophy of Ancient Egypt and Greece. Chicago: |
|
The Yogi Publication Society, 1908. |
|
|
|
JASNOW, Richard and Karl-Theodor Zauzich |
|
(trs.). The Ancient Egyptian Book of Thoth: A |
|
Demotic Discourse on Knowledge and Pendant to |
|
the Classical Hermética (02 vols.). Wiesbaden: |
|
Plarrassowitz Verlag, 2005. |
|
|
|
|
|
|
|
40 |
|
|
|
|
|
KRAYE, Jill. The Philosophy of the Italian |
|
Renaissance in The Routledge History of |
|
Philosophy, volume IV, The Renaissance and IT 4 " |
|
Century Rationalism. London/New York: |
|
Routledge, 2005, p. 15-64. |
|
|
|
MEAD, G. R. S. Thrice-Greatest Hermes: Studies |
|
in Hellenist Theosophy and Gnosis (03 vols.). |
|
London/Benares: The Theosophical Publishing |
|
Society, 1906. |
|
|
|
NEBOT, Xavier Renau (tr.). Textos Herméticos. |
|
Madrid: Editorial Gredos, 1999. |
|
|
|
PARROTT, Douglas M. et. al. (trs.). The Discourse |
|
of the Eighth and Ninth in The Nag Hammadi |
|
Library in English: The Definitive Translation of the |
|
Gnostic Scriptures Complete in One Volume. |
|
James M. Robinson (ed.). New York: HarperCollins |
|
Publishers, 1990, p. 321-7. |
|
|
|
_ The Prayer of |
|
|
|
Thanksgiving in The Nag Hammadi Library in |
|
English: The Definitive Translation of the Gnostic |
|
Scriptures Complete in One Volume. James M. |
|
Robinson (ed.). New York: HarperCollins |
|
Publishers, 1990, p.328-9. |
|
|
|
_ Asclepius 21- |
|
|
|
29 in The Nag Hammadi Library in English: The |
|
Definitive Translation of the Gnostic Scriptures |
|
Complete in One Volume. James M. Robinson |
|
(ed.). New York: HarperCollins Publishers, 1990, p. |
|
330-8. |
|
|
|
|
|
|
|
41 |
|
|
|
|
|
REGAL, Brian. Pseudoscience: A CriticaI |
|
Encyclopedia. Santa Barbara: Greenwood Press, |
|
2009, p. 78-9. |
|
|
|
SALAMAN, Clement et. al. (trs.). The Way of |
|
Hermes: New Translations of the Corpus |
|
Hermeticum and The Definitions of Hermes |
|
Trismegistus to Asclepius. Rochester: Inner |
|
Traditions International, 2000. |
|
|
|
Echoes of Egypt in Hermes |
|
and Ficino in Marsilio Ficino: his Theology, his |
|
Philosophy, his Legacy. Michael J. B. Alien et. al. |
|
(eds.). Leiden: Brill, 2002, p. 115-35. |
|
|
|
SCHMITT, Charles B. et. al. (eds). The Cambridge |
|
History of Renaissance Philosophy. Cambridge: |
|
Cambridge University Press, 2008. |
|
|
|
SCOTT, Walter (tr.). Hermética: TheAncient Greek |
|
and Latín Writings which Contain Religious or |
|
Philosophic Teachings Ascribed to Hermes |
|
Trismegistus. Oxford: The Clarendon Press/Oxford |
|
University Press, Vol. I 1924; Vol. II 1925; Vol. III |
|
1926 and Vol. IV 1927. |
|
|
|
VAN BLADEL, Kevin. The Arabio Hermes: from |
|
Pagan Sage to Prophet of Science. Oxford/New |
|
York: Oxford University Press, 2009. |
|
|
|
WALKER, D. P. Spiritual & Demonio Magic: from |
|
Ficino to Campanella. Pennsylvania Park: The |
|
Pennsylvania State University Press, 2000. |
|
|
|
YATES, Francés A. Giordano Bruno and the |
|
Hermetic Tradition. London: Routledge, 1964. |
|
|
|
|
|
|
|
|