Qifan Zhang
commited on
Commit
•
8cd5cbf
1
Parent(s):
ab8e1cc
update description
Browse files- app.py +0 -2
- description.txt +7 -26
app.py
CHANGED
@@ -50,8 +50,6 @@ def process(task_name: str,
|
|
50 |
return {'Error': e}, None, None
|
51 |
|
52 |
|
53 |
-
instructions = 'Please upload a file or paste the text below. '
|
54 |
-
|
55 |
task_name_dropdown = gr.components.Dropdown(
|
56 |
label='Task Name',
|
57 |
value='Originality',
|
|
|
50 |
return {'Error': e}, None, None
|
51 |
|
52 |
|
|
|
|
|
53 |
task_name_dropdown = gr.components.Dropdown(
|
54 |
label='Task Name',
|
55 |
value='Originality',
|
description.txt
CHANGED
@@ -1,30 +1,11 @@
|
|
1 |
-
TransDis系统,是一个基于Transformer语言模型的语义距离评分系统,用于自动评估中文(或其他语言)的多用途任务(AUT)中的独创性和灵活性。
|
2 |
-
|
3 |
-
|
4 |
-
CSV输入优先级高于文本框输入。
|
5 |
-
|
6 |
-
您可以选择用于评分的模型,请注意sentence-transformers_paraphrase-multilingual-mpnet-base-v2和
|
7 |
-
sentence-transformers_paraphrase-multilingual-MiniLM-L12-v2可用于多语言,cyclone_simcse-chinese-roberta-wwm-ext仅适
|
8 |
-
用于中文,sentence-transformers/all-mpnet-base-v2和sentence-transformers/all-MiniLM-L12-v2仅适用于英文。
|
9 |
-
|
10 |
如发生错误,请试着简化你的数据——用更少的行试试。如果不行,则可能是输入格式错误,请尝试重新保存为逗号分隔的CSV,然后再上传CSV文件。
|
11 |
-
|
12 |
如需更多帮助或报告其他bug,请联系ydd409@163.com。
|
13 |
|
14 |
-
TranDis, a semantic distance scoring system based on transformer-based language models, can be a useful tool to
|
15 |
-
|
16 |
-
|
17 |
-
|
18 |
-
can either input data directly into the text box or upload a comma-separated CSV file as input. Please note that
|
19 |
-
if both methods are used, the CSV input will take precedence over the text box input.
|
20 |
-
|
21 |
-
You can choose the model to use for scoring. Please note that
|
22 |
-
sentence-transformers_paraphrase-multilingual-mpnet-base-v2 and
|
23 |
-
sentence-transformers_paraphrase-multilingual-MiniLM-L12-v2 are applicable to multiple languages;
|
24 |
-
cyclone_simcse-chinese-roberta-wwm-ext is only applicable to Chinese;
|
25 |
-
sentence-transformers/all-mpnet-base-v2 and sentence-transformers/all-MiniLM-L12-v2 are only applicable to English.
|
26 |
-
|
27 |
-
If an error occurred, try simplifying your data - does it work with fewer rows? If not, the input format may be
|
28 |
-
wrong.
|
29 |
-
|
30 |
For more help, or to report possible bugs in our system, contact ydd409@163.com
|
|
|
1 |
+
TransDis系统,是一个基于Transformer语言模型的语义距离评分系统,用于自动评估中文(或其他语言)的多用途任务(AUT)中的独创性和灵活性。
|
2 |
+
输入被试(id)+提示词+回答的数据,每行1个用途,用逗号隔开。您可以通过文本框直接输入数据,也可以上传用逗号隔开的CSV格式文件作为输入,CSV输入优先级高于文本框输入。
|
3 |
+
您可以选择用于评分的模型,请注意sentence-transformers_paraphrase-multilingual-mpnet-base-v2和sentence-transformers_paraphrase-multilingual-MiniLM-L12-v2可用于多语言,cyclone_simcse-chinese-roberta-wwm-ext仅适用于中文,sentence-transformers/all-mpnet-base-v2和sentence-transformers/all-MiniLM-L12-v2仅适用于英文。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
如发生错误,请试着简化你的数据——用更少的行试试。如果不行,则可能是输入格式错误,请尝试重新保存为逗号分隔的CSV,然后再上传CSV文件。
|
|
|
5 |
如需更多帮助或报告其他bug,请联系ydd409@163.com。
|
6 |
|
7 |
+
TranDis, a semantic distance scoring system based on transformer-based language models, can be a useful tool to automatically assess originality and flexibility for AUT in Chinese or other languages.
|
8 |
+
Enter your participant (id) + prompt + response data, one per line, with a COMMA between each variable. You can either input data directly into the text box or upload a comma-separated CSV file as input. Please note that if both methods are used, the CSV input will take precedence over the text box input.
|
9 |
+
You can choose the model to use for scoring. Please note that sentence-transformers_paraphrase-multilingual-mpnet-base-v2 and sentence-transformers_paraphrase-multilingual-MiniLM-L12-v2 are applicable to multiple languages; cyclone_simcse-chinese-roberta-wwm-ext is only applicable to Chinese; sentence-transformers/all-mpnet-base-v2 and sentence-transformers/all-MiniLM-L12-v2 are only applicable to English.
|
10 |
+
If an error occurred, try simplifying your data - does it work with fewer rows? If not, the input format may be wrong.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
For more help, or to report possible bugs in our system, contact ydd409@163.com
|