Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -81,6 +81,18 @@ Translate Japanese to English.
|
|
81 |
print(ret)
|
82 |
```
|
83 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
## 留意事項 Attention
|
85 |
**Do not save this adapter merged with the base model**, as there exists a bug that reduces performance when saving this adapter merged with the model.
|
86 |
|
|
|
81 |
print(ret)
|
82 |
```
|
83 |
|
84 |
+
プロンプトフォーマットはalpacaです。
|
85 |
+
The prompt format is alpaca.
|
86 |
+
|
87 |
+
Instructionsは"Translate Japanese to English."(日英翻訳)と"Translate English to Japanese."(英日翻訳)の2種類です。
|
88 |
+
There are two types of instructions: "Translate Japanese to English." and "Translate English to Japanese.".
|
89 |
+
|
90 |
+
実験的な試みとして、インフォーマルな場面を想定した翻訳を行う際にsubculture文脈指定ができるようになっています。
|
91 |
+
As an experiment, subculture context can be specified when translating for informal situations.
|
92 |
+
|
93 |
+
Translate English to Japanese within the context of subculture.
|
94 |
+
|
95 |
+
|
96 |
## 留意事項 Attention
|
97 |
**Do not save this adapter merged with the base model**, as there exists a bug that reduces performance when saving this adapter merged with the model.
|
98 |
|