language: | |
- de | |
- it | |
- es | |
- eu | |
- fr | |
multilingulality: | |
- multilingual | |
viewer: false | |
> [!NOTE] | |
> Dataset origin: https://live.european-language-grid.eu/catalogue/corpus/7618/ | |
## Description | |
E3C is a freely available multilingual corpus (English, French, Italian, Spanish, and Basque) of semantically annotated clinical narratives to allow for the linguistic analysis, benchmarking, and training of information extraction systems. | |
It consists of two types of annotations: (i) clinical entities (e.g., pathologies), (ii) temporal information and factuality (e.g., events). | |
Researchers can use the benchmark training and test splits of our corpus to develop and test their own models. | |
## Citation | |
``` | |
Minard, Anne-Lyse; Zanoli, Roberto; Altuna, Begoña; Speranza, Manuela; Magnini, Bernardo; Lavelli, Alberto (2021, August 09). European Clinical Case Corpus. Version 2.0.0. Bruno Kessler Foundation. [Dataset (Text corpus)]. https://doi.org/10.57771/dey2-g751 | |
Zanoli R, Lavelli A, Verdi do Amarante D, Toti D. Assessment of the E3C corpus for the recognition of disorders in clinical texts. Natural Language Engineering. 2024;30(4):851-869. doi:10.1017/S1351324923000335 | |
``` |