sid
float64 372
136k
| game
stringclasses 3
values | is_persuasion
bool 2
classes | en
stringlengths 1
1.01k
| de
stringlengths 1
1.08k
| fr
stringlengths 1
1.06k
| it
stringlengths 1
1.14k
| es
stringlengths 1
1.12k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
38,819 | KotOR 1 | false | Maybe losing lightsabers is a side-effect of her Battle Meditation. | Vielleicht ist der Verlust von Laserschwertern eine Nebenwirkung der Kampfmeditation. | Peut-être le fait de perdre son sabre laser est-il un effet secondaire de sa méditation de combat... | Forse perdere le spade laser è un effetto collaterale della Meditazione di Battaglia. | Puede que perder espadas de luz sea un efecto secundario de su Meditación de Combate. |
38,820 | KotOR 1 | false | Of all the Jedi in the galaxy, why do we get one who's absent-minded? | In dieser Galaxis wimmelt es von Jedi. Warum bekommen ausgerechnet wir einen Psychopathen? | Avec tous les Jedis qu'il y a dans la galaxie, pourquoi a-t-il fallu que je tombe sur quelqu'un d'aussi distrait ? | Di tutti i Jedi della Galassia, perché proprio a noi è toccata quella distratta? | De todos los Jedis de la galaxia ¿por qué nos ha tenido que tocar uno despistado? |
6,321 | KotOR 1 | false | The Council must be told about what we have discovered! Meet me in the Council chambers. | Der Rat muss über unsere Entdeckung informiert werden! Wir treffen uns in den Kammern des Rates. | Le Conseil doit savoir ce que nous avons découvert ! Retrouve-moi dans la chambre du Conseil. | Dobbiamo riferire al Consiglio ciò che abbiamo scoperto! Vienimi a trovare nelle sale del Consiglio. | ¡Tenemos que contarle al Consejo lo que hemos descubierto! Reúnete conmigo en las cámaras del Consejo. |
6,322 | KotOR 1 | false | The Council has finished its deliberations and are waiting. We should see them now. | Der Rat hat seine Beratungen beendet und wartet nun auf uns. Wir sollten ihn aufsuchen. | Le Conseil a terminé ses délibérations et nous attend. Nous devrions aller les voir. | Il Consiglio ha deliberato e i suoi membri ci stanno aspettando. Andiamo. | El Consejo ya ha deliberado y está esperando. Tenemos que ir ahora. |
6,323 | KotOR 1 | false | The vision again! Did you see it? You must have. Revan and Malak were here before us - I feel their dark presence. They must have come and found... this. | Wieder die Vision! Habt Ihr sie gesehen? Natürlich habt Ihr. Revan und Malak waren vor uns hier. Ich spüre ihre dunkle Präsenz. Sie müssen ... das hier gefunden haben. | Encore cette vision ! Tu l'as vue ? Tu as dû la voir ! Revan et Malak sont passés par ici avant nous, je ressens leur sombre présence. Ils ont dû venir et découvrir... ceci. | Di nuovo quella visione! L'hai vista? Sicuramente sì. | ¡Otra vez la visión! ¿Lo has visto? Seguro que sí. Revan y Malak estaba aquí delante de nosotros, siento su oscura presencia. Deben haber venido y encontrado...esto. |
6,324 | KotOR 1 | false | It's a map of hyperspace coordinates. Some sort of star chart. But what is this Sith Star Forge they mentioned? And why did they lust to uncover its secrets? | Es ist eine Karte mit Hyperraum-Koordinaten. Eine Art Sternenkarte. Aber was hat es mit der Sternenschmiede der Sith auf sich, von der sie reden? Warum wollen sie ihr Geheimnis lüften? | C'est une carte de coordonnées hyperespace. Une carte stellaire. Mais que peut donc être cette Forge stellaire qu'ils ont mentionnée ? Et pourquoi cherchent-ils autant à découvrir ses secrets ? | È una mappa di coordinate iperspaziali. Sembra una carta spaziale, ma cos'è questa Star Forge Sith di cui stavano parlando? | Es un mapa de coordenadas del hiperespacio. Una especie de carta estelar. Pero ¿qué es esta Fragua Estelar que se menciona? ¿Por qué nos dejan enterarnos de sus secretos? |
6,325 | KotOR 1 | false | Maybe... that might explain how the Sith were able to amass a fleet so quickly... | Vielleicht ... erklärt das, warum die Sith so schnell eine Flotte zusammenstellen konnten ... | Peut-être... ça expliquerait comment les Sith sont parvenus à amasser une flotte si rapidement... | Forse... questo spiegherebbe come abbiano fatto i Sith a mettere insieme una flotta simile in così poco tempo... | Tal vez...eso explicaría que los Sith fueran capaces de crear una flota con tanta rapidez... |
6,326 | KotOR 1 | false | Whatever this Star Forge is, it was important enough for Revan and Malak to betray the Jedi. This Star Forge must be the seat of their power. If it could be destroyed... | Was auch immer diese Sternenschmiede sein mag, sie war Revan und Malak wichtig genug, um die Jedi zu verraten. Sie muss der Mittelpunkt ihrer Macht sein. Wenn man sie nur zerstören könnte ... | Quelle que soit cette Forge stellaire, elle était suffisamment importante pour que Revan et Malak trahissent les Jedi. Ce doit être le siège de leur pouvoir. Si nous parvenons à la détruire... | Non dovremmo sottovalutare questa Star Forge. È bastata a Revan e Malak per tradire i Jedi, in fondo. Questa Star Forge potrebbe essere il nucleo del loro potere. Se solo potesse essere distrutta... | Sea lo que sea esta Fragua Estelar, era lo bastante importante para que Malak y Revan traicionaran a los Jedi. Debe ser el centro de su poder. Si pudiéramos destruirla... |
6,327 | KotOR 1 | false | Such thoughts speak of the dark side! We serve the Republic and the Jedi Council. It must be their decision as to what course of action to take. | Solche Gedanken gehören zur dunklen Seite! Wir dienen der Republik und dem Rat der Jedi. Sie entscheiden, was wir als Nächstes in Angriff nehmen. | De telles pensées proviennent du côté obscur ! Nous servons la République et le Conseil des Jedi. C'est à eux de décider ce que nous devons faire. | Non sarai per caso attratto dal lato oscuro della forza?! Noi serviamo la Repubblica e il Consiglio Jedi. Sta' a loro prendere decisioni di tale rilevanza. | ¡Esas ideas vienen del Lado Oscuro! Servimos a la República y al Consejo Jedi. Ellos deben decidir lo que debemos hacer. |
6,328 | KotOR 1 | false | The hyperspace coordinates on this map might lead us to the Star Forge, if they were complete. But there are pieces missing. | Die Hyperraum-Koordinaten könnten uns zur Sternenschmiede führen, wenn sie vollständig wären. Doch es fehlen einige Teile. | Les coordonnées hyperespace de cette carte pourraient nous guider jusqu'à cette Forge stellaire, si elles étaient complètes. Mais il manque des fragments. | Le coordinate iperspaziali su questa mappa potrebbero portarci alla Star Forge, se solo fossero complete. Purtroppo mancano dei pezzi. | Las coordenadas hiperespaciales de este mapa nos llevarían a la Fragua Estelar, si estuviera completo. Pero faltan partes. |
6,329 | KotOR 1 | false | I recognize one of the planets on the map: Korriban - a Sith world. And if that's Korriban, then this must be Kashyyyk... and Tatooine... and here's Manaan... | Ich erkenne einen der Planeten auf dieser Karte: Das da ist Korriban, eine Sith-Welt. Und wenn das Korriban ist, dann muss das hier Kashyyyk sein ... und Tatooine ... Und hier ist Manaan ... | Je reconnais une des planètes sur la carte : Korriban, un monde Sith. Et si c'est Korriban, alors ça doit être Kashyyyk... et Tatooine... et voilà Manaan... | Riconosco uno dei pianeti sulla mappa: Korriban, un mondo Sith. E se quello è Korriban, allora questo dev'essere Kashyyyk... e Tatooine... ed ecco Manaan... | Reconozco uno de los planetas: Korriban, un planeta Sith. Y si este es Korriban, entonces este es Kashyyyk...y Tatooine...y aquí está Manaan. |
6,330 | KotOR 1 | false | Now I think I understand. This map was only the starting point for Revan's dark journey into the ways of the Sith. | Ich glaube, jetzt verstehe ich. Diese Karte war nur der Ausgangspunkt für Revans dunkle Reise auf den Spuren der Sith. | Je crois que je comprends. Cette carte n'a été que le point de départ de la chute de Revan dans le monde des Sith. | Comincio a capire. Questa mappa è stato solo il punto di partenza di Revan verso la cultura Sith. | Creo que ya lo entiendo. Este mapa sólo fue el inicio del oscuro viaje de Revan hacia el sendero de los Sith. |
6,331 | KotOR 1 | false | Tatooine, Kashyyyk, Manaan, Korriban: Revan visited each of these worlds searching for clues to reveal the hidden location of the Star Forge. | Tatooine, Kashyyyk, Manaan, Korriban: Revan besuchte diese Welten, um dort nach Hinweisen auf das Versteck der Sternenschmiede zu suchen. | Tatooine, Kashyyyk, Manaan, Korriban : Revan a visité chacun de ces mondes à la recherche d'indices susceptibles de lui révéler la position de la Forge stellaire. | Tatooine, Kashyyyk, Manaan, Korriban: Revan ha visitato ognuno di questi mondi alla ricerca di indizi per scoprire l'ubicazione segreta della Star Forge. | Tatooine, Kashyyyk, Manaan, Korriban: Revan ha pasado por todos estos planetas buscando las pistas que revelaran el emplazamiento de la Fragua estelar. |
6,332 | KotOR 1 | false | Before we do anything we must inform the council of what we have discovered. They will decide our next course of action, though I suspect our task has only just begun. | Wir müssen den Rat über unsere Entdeckung informieren. Dort wird man entscheiden, was als nächstes zu tun ist. Unsere Aufgabe hat jedoch gerade erst begonnen. | Avant de faire quoi que ce soit, nous devons informer le Conseil de notre découverte. Ils décideront de ce que nous devons faire, même si je suppose que notre mission ne fait que commencer. | Prima di fare qualcosa dobbiamo informare il consiglio di ciò che abbiamo scoperto. Saranno loro a decidere la nostra prossima mossa, ma ho il sospetto che il nostro compito sia appena iniziato. | Antes de nada tenemos que informar al Consejo de nuestro descubrimiento. Ellos decidirán el siguiente paso, aunque sospecho que tu tarea sólo acaba de empezar. |
6,333 | KotOR 1 | false | I have spoken briefly with the Council; they request an audience with you. We should go at once. | Ich habe kurz mit dem Rat gesprochen. Man wünscht eine Unterredung mit Euch. Wir sollten sofort aufbrechen. | J'ai brièvement parlé avec le Conseil. Ils veulent vous voir. Nous devrions partir tout de suite. | Ho parlato brevemente col Consiglio; desiderano avere un'udienza con te. Dovremmo andare al più presto. | He hablado brevemente con el Consejo; quieren tener una audiencia contigo. Debemos ir de inmediato. |
6,334 | KotOR 1 | false | An audience with the Jedi Council? That's pretty unusual for someone who isn't even a Jedi. What's this about, Bastila? | Eine Unterredung beim Rat der Jedi? Ziemlich ungewöhnlich für jemanden, der nicht mal ein Jedi ist. Was soll das alles, Bastila? | Une audience auprès du Conseil ? Surprenant pour quelqu'un qui n'est même pas Jedi. C'est quoi cette histoire, Bastila ? | Un'udienza col Consiglio? Piuttosto strano per chi non è nemmeno un Jedi. Di che si tratta, Bastila? | ¿Una audiencia con el Consejo Jedi? Eso no es habitual para alguien que ni siquiera es un Jedi. ¿De qué va esto Bastila? |
6,335 | KotOR 1 | false | I'm sorry, Carth, but I cannot tell you. All I ask is that you trust in the Force and the wisdom of the Council. | Tut mir Leid, Carth, aber das kann ich Euch nicht sagen. Ich bitte Euch nur um eines: Habt Vertrauen zur Macht und zur Weisheit des Rates. | Je suis désolée Carth, mais je ne peux rien vous dire. Tout ce que je vous demande, c'est de faire confiance à la Force et en la sagesse du Conseil. | Mi spiace, Carth, ma non posso dirtelo. Ti chiedo solo di credere nella Forza e nella saggezza del Consiglio. | Lo siento, Carth, pero no puedo contártelo. Sólo te pido que confíes en la Fuerza y en la sabiduría del Consejo. |
6,336 | KotOR 1 | false | Well, I don't like being left out of the loop, but I'm not looking to get you in any trouble with the Jedi Masters. We'll do things your way for a while. | Ich mag es nicht gern, wenn man mich im Unklaren lässt. Aber ich will nicht, dass Ihr Scherereien mit Euren Jedi-Meistern bekommt. Wir werden die Dinge in nächster Zeit auf Eure Art regeln. | Je n'aime pas ces cachotteries, mais je ne veux pas que vous ayez des problèmes avec les maîtres Jedi à cause de moi. Nous ferons ce que vous demandez, pour l'instant. | Non mi piace essere tenuto all'oscuro di tutto, ma non voglio farti passare dei guai coi maestri Jedi. Faremo come dici, almeno per un po'. | No me gusta que me dejen fuera, pero no quiero meterte en problemas con los Maestros Jedi. Haremos las cosas a tu manera por un tiempo. |
6,337 | KotOR 1 | false | Come, they are expecting us. I will lead you to the Council chambers. | Kommt, man erwartet uns. Ich werde Euch zu den Ratskammern führen. | Viens, ils nous attendent. Je vais te guider jusqu'à la chambre du Conseil. | Andiamo, ci stanno aspettando. Ti porterò alle sale del Consiglio. | Ven, nos esperan. Te llevaré a las cámaras del Consejo. |
6,338 | KotOR 1 | false | We have done as the vision directed. When we pass through this door we will learn the secret uncovered by Malak and Revan. | Wir haben getan, was die Vision uns riet. Wenn wir durch diese Tür gehen, werden wir das von Malak und Revan entdeckte Geheimnis lüften. | Nous avons fait ce que la vision nous a dicté. En franchissant cette porte, nous apprendrons le secret découvert par Malak et Revan. | Abbiamo fatto esattamente ciò che avevamo visto nella visione. Non appena entreremo in questa porta, scopriremo i segreti svelati da Malak e Revan. | Hemos hecho lo que la visión indicaba. Cuando atravesemos esta puerta descubriremos el secreto que guardaban Malak y Revan. |
6,339 | KotOR 1 | false | Nothing seems to be happening. If we focus our minds together, we may be able to call on the Force and witness the vision of Malak and Revan once more. | Da tut sich nichts. Wenn wir uns beide konzentrieren, gelingt es uns vielleicht, mit Hilfe der Macht die Vision von Malak und Revan ein weiteres Mal aufzurufen. | Il ne se passe rien. Peut-être qu'en nous concentrant tous les deux, nous pourrons faire appel à la Force afin d'avoir à nouveau la vision de Malak et Revan. | Sembra non accadere nulla. Se ci concentreremo tutti insieme, forse riusciremo a evocare la Forza e assistere nuovamente alla visione di Malak e Revan. | Parece que no pasa nada. Si unimos nuestras mentes quizá consigamos que la Fuerza nos vuelva a mostrar la visión de Malak y Revan. |
6,340 | KotOR 1 | false | As you wish - though a Jedi must not be afraid to turn to the Force when in need of guidance. | Wie Ihr wollt, auch wenn sich ein Jedi nicht scheuen sollte, die Macht anzurufen, wenn er Rat und Führung benötigt. | Comme tu voudras. Mais un Jedi ne doit pas avoir peur de faire appel à la Force en cas de besoin. | Come desideri, ma ricorda che un Jedi non deve vergognarsi di usare la Forza quando ha bisogno di aiuto. | Como quieras, aunque un Jedi no debe temer recurrir a la Fuerza cuando lo necesite. |
6,341 | KotOR 1 | false | Open yourself to the power. Let the Force flow through you. | Öffnet Euch und lasst die Macht durch Euch hindurchfließen. | Ouvre ton esprit. Laisse la Force te pénétrer. | Apriti al potere. Lascia che la Forza scorra dentro di te. | Ábrete al poder. Deja que la Fuerza fluya a través de ti. |
6,342 | KotOR 1 | false | This is the entrance we saw in our dream. The Force has shown us how to open these doors through our visions. | Das ist der Eingang, den wir in unserem Traum gesehen haben. In unseren Visionen hat uns die Macht gezeigt, wie man diese Türen öffnet. | C'est l'entrée que nous avons vue en rêve. La Force nous a montré comment ouvrir ces portes à travers nos visions. | Questa è l'entrata che abbiamo visto nei nostri sogni. La Forza ci ha mostrato come aprire queste porte nelle nostre visioni. | Es la entrada que vimos en nuestro sueño. La Fuerza nos ha mostrado cómo abrir estas puertas a través de las visiones. |
6,343 | KotOR 1 | false | This looks like a door... but I don't see any way to open it | Das sieht aus wie eine Tür ... aber ich sehe nicht, wie man sie öffnen könnte. | Ça ressemble à une porte... mais je ne vois aucun moyen de l'ouvrir. | Sembra una porta... ma non vedo come poterla aprire, al momento. | Esto parece una puerta...pero no veo forma de abrirla. |
6,344 | KotOR 1 | false | Ahlan Matale has a reputation for being very temperamental. You must be the model of diplomacy when you speak to him. | Ahlan Matale ist für sein überschäumendes Temperament bekannt. Ihr müsst sehr diplomatisch vorgehen, wenn Ihr mit ihm redet. | Ahlan Matale est paraît-il extrêmement capricieux. Il faudra être un modèle de diplomatie lorsque tu t'adresseras à lui. | Si dice che Ahlan Matale sia un tipo piuttosto irruento. Dovrai essere particolarmente diplomatico nel trattare con lui. | Ahlan Matale tiene fama de ser muy temperamental. Debes ser muy diplomático cuando hables con él. |
6,345 | KotOR 1 | false | Look at all these crystals - so beautiful, and so powerful. Each crystal gives off a different energy stream, so choose wisely when selecting the one for your lightsaber. | Seht Euch nur diese Kristalle an: so schön und so mächtig. Aus jedem dieser Kristalle fließt ein anderer Energiestrom. Überlegt genau, welchen Kristall Ihr für Euer Laserschwert wählt. | Regarde ces cristaux... Si beaux, si puissants. Chaque cristal génère un flux d'énergie différent. Choisis avec soin celui pour ton sabre laser. | Guardate che splendidi cristalli! Così belli e così potenti. Ogni cristallo rilascia un diverso flusso di energia, quindi dovrete scegliere attentamente quello per la vostra spada laser. | Mira todos esos cristales, tan bonitos y tan poderosos. De cada cristal emana una corriente distinta de energía, así que elige sabiamente cuando selecciones una para tu espada de luz. |
6,346 | KotOR 1 | false | Dantooine looks peaceful enough, but packs of kath hounds roam these plains. We would be wise to keep our guard up while we are out here. | Dantooine wirkt so friedlich, aber in diesen Ebenen wimmelt es von Kath-Hunden. Wir sollten auf der Hut sein. | Dantooine a l'air paisible, mais des troupeaux de chiens kath sillonnent les plaines. Nous avons intérêt à rester sur nos gardes. | Dantooine sembra tranquillo, ma interi gruppi di mastini Kath si aggirano in queste pianure. Faremmo bene a tenere gli occhi aperti mentre siamo qui. | Dantooine parece bastante pacífico, pero hay manadas de kaths merodeando por las llanuras. Más vale mantenerse alerta mientras estemos aquí. |
6,347 | KotOR 1 | false | It looks like some sort of map... | Es sieht wie eine Karte aus ... | On dirait une sorte de carte... | Sembra una mappa... | Parece una especie de mapa... |
6,348 | KotOR 1 | false | What does it mean? | Was bedeutet es? | Qu’est-ce que ça signifie ? | Che significa? | ¿Qué significa eso? |
6,349 | KotOR 1 | false | What is it? | Was ist es? | Qu’y a-t-il ? | Di che si tratta? | ¿Qué pasa? |
6,350 | KotOR 1 | false | Who said it had anything to do with the Sith? They may have allies in the background helping them now. | Wer sagt, dass die Sith damit zu tun haben? Vielleicht haben sie unbekannte Verbündete, die sie aus dem Dunkel heraus unterstützen. | Qui dit que cela a quoi que ce soit à voir avec les Sith ? Ils ont peut-être des alliés dont nous ignorons l’identité. | Chi ha detto che abbia a che fare con i Sith? Potrebbero avere degli alleati che li stanno aiutando mentre parliamo... | ¿Quién ha dicho que los Sith tengan algo que ver? Puede que ahora tengan aliados en la retaguardia que les ayuden. |
6,351 | KotOR 1 | false | Could it have been a factory, or weapons plant? | Könnte es eine Fabrikanlage sein, vielleicht für Waffen? | Se pourrait-il qu’il s’agisse d’une usine ou d’une fabrique d’armes ? | Forse una fabbrica, o un centro di produzione di armi... | ¿Podría haber sido una fábrica o una central de armas? |
6,352 | KotOR 1 | false | Destroyed? If it could be harnessed... | Zerstört? Wenn man es nur nutzen könnte ... | Détruite ? S’il était possible de la canaliser... | Distrutto? Se solo potesse essere controllato... | ¿Destruido? Si pudiéramos utilizarlo... |
6,353 | KotOR 1 | false | How can we destroy it if we don't even know what it is? | Wie können wir es zerstören, wenn wir nicht einmal wissen, was es ist? | Comment pourrions-nous la détruire si nous ignorons à quoi nous avons affaire ? | Come possiamo distruggerla senza sapere nemmeno cos'è? | ¿Cómo podemos destruirla si ni siquiera sabemos lo que es? |
6,354 | KotOR 1 | false | So we're back at square one? | Wir stehen also wieder ganz am Anfang? | Nous revoilà à la case départ, alors... | E quindi siamo tornati al punto di partenza? | ¿Estamos otra vez en el cuadrante uno? |
6,355 | KotOR 1 | false | Can't you tell anything from the map? | Sagt Euch die Karte irgendetwas? | Pouvez-vous m’apprendre quoi que ce soit en lisant la carte ? | Non riesci a decifrarne nemmeno una parte? | ¿No puedes ver nada en el mapa? |
6,356 | KotOR 1 | false | We have to explore these worlds! | Wir müssen diese Welten erforschen! | Nous devons explorer ces mondes ! | Dobbiamo esplorare questi mondi! | ¡Tenemos que explorar estos mundos! |
6,357 | KotOR 1 | false | So now what? | Und was jetzt? | Et maintenant ? | Che facciamo, quindi? | ¿Y ahora qué? |
6,358 | KotOR 1 | false | What good is an incomplete map? | Was nutzt uns eine unvollständige Karte? | A quoi sert une carte incomplète ? | A che serve una mappa incompleta? | ¿De qué sirve un mapa incompleto? |
6,359 | KotOR 1 | false | No, I do not need to see the vision again. | Nein, ich möchte die Vision nicht nochmal sehen. | Non, je n’ai pas besoin de revoir la vision. | No, non mi serve vedere un'altra volta la visione. | No, no necesito volver a ver la visión. |
6,360 | KotOR 1 | false | Yes, I want to see the vision again. | Ja, ich möchte die Vision erneut sehen. | Oui, je veux revoir la vision. | Sì, voglio vedere nuovamente quella visione. | Sí, quiero volver a ver la visión. |
6,361 | KotOR 1 | false | They're waiting for you inside. | Sie warten drinnen auf Euch. | Ils vous attendent à l'intérieur. | Ti stanno aspettando fuori. | Te esperan. |
6,367 | KotOR 1 | false | Patrol droids - they may be programmed to attack on sight! | Patrouillen-Droiden. Sie sind in der Regel darauf programmiert, sofort anzugreifen! | Des droïdes de patrouille, probablement programmés pour tirer à vue ! | Droidi di pattuglia - potrebbero essere stati programmati ad attaccare a vista! | Droides soldado, ¡Estarán programados para disparar a discreción! |
6,368 | KotOR 1 | false | Dantooine looks peaceful enough, but packs of kath hounds roam these plains. We need to keep our guard up while we're out here. | Dantooine sieht ziemlich friedlich aus, aber in den Ebenen treiben Kath-Hunde ihr Unwesen. Wir sollten wachsam sein, solange wir hier draußen sind. | Dantooïne semble assez calme, mais des troupeaux de chiens kath hantent ces plaines. Nous devons rester sur nos gardes. | Dantooine sembra tranquillo, ma interi gruppi di mastini Kath si aggirano in queste pianure. Dobbiamo tenere gli occhi aperti mentre siamo qui. | Dantooine parece bastante pacífico, pero hay manadas de kaths merodeando por las llanuras. Más vale mantenerse alerta mientras estemos aquí. |
6,362 | KotOR 1 | false | This morning's getting stranger by the minute. First Bastila comes out looking like she saw a ghost, and now you. | Dieser Morgen wird von Minute zu Minute merkwürdiger. Zuerst taucht Bastila auf und sieht aus, als hätte sie einen Geist gesehen. Und jetzt Ihr. | De plus en plus étrange... D'abord Bastila... On aurait dit qu'elle venait de voir un fantôme. Et maintenant vous... | Questa mattina si sta facendo sempre più strana. Prima Bastila che dice di aver visto un fantasma, e ora tu. | Esta mañana se vuelve más rara cada minuto que pasa. Primero Bastila aparece como si hubiera visto un fantasma y ahora tú. |
6,363 | KotOR 1 | false | Well, Bastila did mention that you should go to the Council chambers before she left. It is no doubt urgent, so you shouldn't keep them waiting. | Bevor sie ging, sagte Bastila noch, dass Ihr unbedingt vor dem Rat erscheinen sollt. Es scheint dringend zu sein. Ihr solltet sie nicht warten lassen. | Effectivement, avant de partir, Bastila a dit que vous deviez passer voir le Conseil. C'est certainement urgent, ne les faites pas attendre. | Bastila, prima di andarsene, ha detto che ti saresti dovuto recare nelle sale del Consiglio. Sembra sia una cosa piuttosto urgente. | Bastila dijo antes de irse que tenías que ir a las cámaras del Consejo. Seguro que es urgente, así que no deberías hacerles esperar. |
6,364 | KotOR 1 | false | You got it. | So ist es. | D'accord. | Perfetto. | Eso es. |
6,365 | KotOR 1 | false | Well, I can't say I blame you. I... I haven't exactly been sleeping well myself. Here I thought things would get better once we escaped Taris. | Kann ich Euch nicht übel nehmen. Ich habe auch nicht besonders gut geschlafen. Ich hatte eigentlich geglaubt, die Dinge hier würden nach unserer Flucht von Taris besser laufen. | Je ne peux pas vous en vouloir. Moi-même, j'ai mal dormi. Moi qui pensait que les choses s'arrangeraient une fois que nous aurions quitté Taris. | Beh, non posso biasimarti. Nemmeno io ho dormito troppo bene. Credo che le cose miglioreranno quando saremo fuggiti da Taris. | Te entiendo. Yo tampoco he dormido lo que se dice a pierna suelta. Pensé que las cosas mejorarían cuando hubiéramos salido de Taris. |
6,366 | KotOR 1 | false | No, she didn't. She didn't seem well, as I recall... and for that matter neither do you. Are you alright? | Nein, hat sie nicht. Sie sah nicht gut aus, wenn ich mich recht erinnere ... Für Euch gilt das gleiche. Seid Ihr in Ordnung? | Non, c'est tout. Elle n'avait vraiment pas l'air bien. D'ailleurs, vous n'avez pas bonne mine non plus. Ça va aller ? | No. Non sembrava stesse troppo bene... e lo stesso si potrebbe dire di te. Tutto bene? | No. Recuerdo que no parecía encontrarse bien...y ahora que me fijo tú tampoco. ¿Estás bien? |
6,369 | KotOR 1 | false | Let's go. | Gehen wir. | Allons-y. | Andiamo. | Vamos. |
6,370 | KotOR 1 | false | I had a rough night... | Ich hatte eine harte Nacht ... | J’ai passé une très mauvaise nuit... | Ho passato una notte agitata... | He tenido una mala noche... |
6,371 | KotOR 1 | false | Did she say anything else? | Hat sie sonst noch etwas gesagt? | A-t-elle dit quoi que ce soit d’autre ? | Ha detto qualcos'altro? | ¿Dijo algo más? |
6,372 | KotOR 1 | false | I'm fine, Let's go. | Mir geht es gut. Gehen wir. | Je vais bien. Allons-y. | Tutto ok, andiamo. | Estoy bien, vámonos. |
6,373 | KotOR 1 | false | I had a rough night... Let's go. | Ich hatte eine harte Nacht ... Gehen wir. | J’ai passé une très mauvaise nuit. Allons-y. | Ho passato una notte agitata... Andiamo. | He tenido una mala noche... Vamos. |
35,728 | KotOR 1 | false | The tide of the battle is turning against us. The entire Sith fleet reacts instantly to our every strategy. Every fighter and capital ship attack in perfect unison. I've never seen such military precision! | Es sieht nicht gut für uns aus. Die gesamte Sith-Flotte reagiert umgehend auf jede unserer Strategien. Jäger und Trägerschiffe sind in perfektem Einklang. Ich habe noch nie solch eine militärische Präzision erlebt! | Le combat semble tourner en notre défaveur. Toute la flotte sith réagit instantanément à nos différentes stratégies. Les chasseurs et les vaisseaux amiraux sont parfaitement coordonnés. Je n'ai jamais vu une telle précision militaire ! | L'andamento della battaglia è a nostro sfavore. L'intera flotta Sith reagisce istantaneamente ad ogni nostra strategia. Ogni caccia, ogni nave ammiraglia si muove all'unisono. Non ho mai visto una simile precisione tattica! | El rumbo de la guerra está tomando un mal cariz. La flota Sith al completo reacciona al instante ante todas nuestras estrategias. Cada soldado y nave nodriza ataca al unísono. ¡Nunca he visto tal precisión militar! |
35,729 | KotOR 1 | false | I have - but never from the Sith. It's almost as if... ## No! Bastila is using her Battle Meditation against us! | Ich schon - aber nicht von den Sith. Es scheint fast, …## | Moi si, mais jamais chez les Sith. C'est un peu comme si... ## Oh non ! Bastila utilise sa Méditation de combat contre nous ! | Io sì... ma non da parte dei Sith. È come se... ## No! Bastila sta usando la sua Meditazione da Battaglia contro di noi! | Yo sí. Pero no de los Sith. Es casi como si... ## ¡No! ¡Bastila está usando su Meditación de Combate contra nosotros! |
35,730 | KotOR 1 | false | No! Bastila is using her Battle Meditation against us! | Nein! Bastila verwendet ihre Kampfmeditation gegen uns! | Non ! Bastila se sert de son pouvoir de Méditation de combat contre nous ! | No! Bastila sta usando la sua Meditazione da Battaglia contro di noi! | ¡No! ¡Bastila está utilizando su Meditación de Batalla contra nosotros! |
35,731 | KotOR 1 | false | What? Impossible! She's on our side! | Was? Unmöglich! Sie ist auf unserer Seite! | Quoi ? Impossible ! Elle est de notre côté ! | Cosa? Impossibile! Lei è dalla nostra parte! | ¿Qué? ¡Imposible! ¡Está de nuestro lado! |
35,732 | KotOR 1 | false | Not anymore, Admiral. I sensed something different about Bastila during her transmission, but I thought I was only feeling the evil presence of the Star Forge itself. I see now I was wrong. | Nicht mehr, Admiral. Ich habe schon bemerkt, dass Bastila sich verändert hat, aber ich dachte, ich fühlte nur die Gegenwart der Sternenschmiede selbst. Nun erkenne ich, dass ich mich geirrt habe. | Plus maintenant, amiral, j'ai senti quelque chose de différent chez Bastila pendant sa transmission, mais j'ai d'abord pensé que c'était l'aura maléfique de la Forge Stellaire elle-même. Mais j'avais... tort. | Non più, Ammiraglio. Ho avvertito qualcosa di strano in Bastila durante la sua trasmissione, ma credevo fosse a causa della malefica presenza della Star Forge. Ora vedo che mi sbagliavo. | Ya no, Almirante. Noté algo distinto en Bastila durante su transmisión, pero pensé que sería la maligna presencia de la propia Fragua Estelar. Veo que me equivoqué. |
35,733 | KotOR 1 | false | Bastila has turned to the dark side, Admiral. ## You have to give the order to retreat! | Bastila hat sich der Dunklen Seite zugewandt, Admiral. ## | Bastila s'est tourné vers le côté obscur, amiral. ## Il faut donner l'ordre de battre en retraite ! | Bastila ha ceduto al lato oscuro, Ammiraglio. ## Dovete ordinare la ritirata! | Bastila se ha pasado al Lado Oscuro, Almirante.## ¡Dé la orden de retirada! |
35,734 | KotOR 1 | false | You have to give the order to retreat! | Ihr müsst Order zum Rückzug geben! | Il faut donner l'ordre de se replier ! | Dovete ordinare la ritirata! | ¡Debes retirar la orden! |
35,735 | KotOR 1 | false | I can't do that. This might be our only chance to destroy the Star Forge - we can't withdraw. We can't. | Ich kann das nicht tun. Es ist womöglich unsere einzige Chance, die Sternenschmiede zu zerstören - wir können jetzt keinen Rückzieher machen. Das geht einfach nicht. | Je ne peux pas faire ça. C'est peut-être notre dernière chance de détruire la Forge stellaire - nous ne pouvons pas nous retirer. Impossible. | Non posso farlo. Questa potrebbe essere la nostra unica possibilità di distruggere la Star Forge; non possiamo ritirarci. Non possiamo. | No puedo. Esta puede ser nuestra única oportunidad para destruir la Fragua Estelar. No podemos retirarnos. No podemos. |
35,736 | KotOR 1 | false | Then you will lose. | Dann werdet Ihr verlieren. | Alors vous allez perdre. | Allora sarete sconfitti. | Entonces perderán. |
6,374 | KotOR 1 | false | Why are you bothering me? I am here to speak with the Council, not some servant! Please leave or I shall be forced to tell the Council of your rude behavior! | Warum belästigt Ihr mich? Ich bin hier, um mit dem Rat zu sprechen und nicht mit einem Diener! Geht mir aus den Augen, oder ich bin gezwungen, dem Rat von Eurem schlechten Benehmen zu berichten! | Que voulez-vous ? Je suis ici pour parler au Conseil, pas à un domestique ! Si vous ne me laissez pas tranquille, je ferai part au Conseil de votre manque de respect ! | Perché mi stai infastidendo? Sono qui per parlare col Consiglio, non con la servitù! Vattene, o sarò costretto ad avvertire il Consiglio del tuo scortese atteggiamento! | ¿Por qué me molestas? ¡He venido para hablar con el Consejo, no con un sirviente! ¡Por favor déjame o tendré que contarle al consejo cómo me has tratado! |
6,375 | KotOR 1 | false | I demand justice! The Sandral family is a blight upon Dantooine! They must be punished! | Ich verlange Gerechtigkeit! Die Familie Sandral hat sich wie Mehltau über Dantooine gelegt! Sie muss bestraft werden! | J'exige que justice soit faite ! La famille Sandral est une plaie pour Dantooine ! Ils doivent être punis ! | Chiedo giustizia! La famiglia Sandral è una piaga per Dantooine! Devono essere puniti! | ¡Justicia! ¡La familia Sandral es una desgracia para Dantooine! ¡Deben ser castigados! |
6,376 | KotOR 1 | false | The Council will look into this matter, Mr. Matale. You must be patient. Your accusations have no proof, and we do not want you stirring up trouble with the Sandrals if there is some mistake. | Der Rat wird sich um die Angelegenheit kümmern, Herr Matale. Ihr müsst geduldig sein. Ihre Anschuldigungen entbehren jeder Grundlage, und wir wollen doch nicht, dass es zu Ärger mit den Sandrals kommt, wenn es sich um einen Irrtum handeln sollte. | Le Conseil s'occupera de cette affaire, M. Matale. Soyez patient. Aucune preuve n'étaye vos accusations, et nous ne souhaitons pas nous brouiller avec les Sandral s'il s'agit d'une erreur. | Il Consiglio ci penserà, Mr. Matale. Dovete aver pazienza. Le vostre accuse non sono provate, e in caso doveste sbagliarvi non vogliamo che causiate problemi con i Sandral. | El Consejo lo tendrá en cuenta, Sr. Matale. Sea paciente. Sus acusaciones no tienen base, y no queremos tener problemas con los Sandrals si hay algún error. |
6,377 | KotOR 1 | false | Mistake? My son Shen is missing! How can there be any doubt the Sandrals are to blame? | Irrtum? Mein Sohn Shen ist verschwunden! Wer wollte bezweifeln, dass die Sandrals dafür verantwortlich sind? | Par erreur ? Mon fils Shen a disparu ! Ça ne fait aucun doute : les Sandral sont dans le coup ! | Errore? Mio figlio Shen è scomparso! Chi potrebbe dubitare della colpevolezza dei Sandral? | ¿Error? ¡Mi hijo Shen ha desaparecido! ¿Cómo se puede dudar de que los Sandrals son los culpables? |
6,378 | KotOR 1 | false | There are other possible explanations for your son's disappearance. | Es gibt auch noch andere Erklärungen für das Verschwinden Eures Sohnes. | Il y a d'autres explications possibles à la disparition de votre fils. Votre haine pour la famille Sandral vous conduit à des conclusions rapides. | Ci sono altre spiegazioni plausibili alla scomparsa di vostro figlio. | Hay otras explicaciones posibles para la desaparición de tu hijo. |
6,379 | KotOR 1 | false | Bah! You Jedi are good for nothing but talk! I shall only wait so long before I take action on my own! | Bah! Ihr Jedi könnt doch wirklich nur reden! Ich werde jedenfalls nicht mehr lange warten, dann nehme ich die Sache selbst in die Hand! | Ha ! Vous autres, Jedi, vous n'êtes bons qu'à parlementer ! Je n'attendrai pas longtemps avant d'aller régler le problème moi-même ! | Bah! Voi Jedi siete capaci solo a parlare! Ben presto mi farò giustizia da solo! | ¡Bah! ¡Los Jedi sólo sabéis hablar! ¡No tardaré mucho en tomarme la justicia por mi mano! |
6,380 | KotOR 1 | false | As dangerous as the threat from Darth Malak and the Sith may be, we Jedi cannot simply abandon our other responsibilities. The Council has promised Alhan Matale we will look into his son's disappearance. | Egal, wie groß die Bedrohung durch Darth Malak und die Sith auch sein mag, dürfen wir Jedi unsere anderen Verpflichtungen nicht vernachlässigen. Der Rat hat Alhan Matale versprochen, das Verschwinden seines Sohnes zu untersuchen. | Nous, Jedi, ne pouvons ignorer nos autres responsabilités, malgré le danger causé par Dark Malak et les Sith. Le Conseil a promis à Alhan Matale d'enquêter sur la disparition de son fils. | Per quanto possa essere pericolosa la minaccia di Darth Malak e dei Sith, noi Jedi non possiamo abbandonare le nostre altre responsabilità. Il Consiglio ha promesso ad Ahlan Matale che avrebbe fatto luce sulla sparizione di suo figlio. | Por muy peligrosa que sea la amenaza de Darth Malak y los Sith, los Jedi no podemos abandonar el resto de nuestras responsabilidades. El Consejo ha prometido a Alhan Matale que se ocuparé de la desaparición de su hijo. |
6,381 | KotOR 1 | false | Should you have time, Padawan, you may want to investigate this matter. | Wenn Ihr Zeit habt, Padawan, solltet Ihr Euch um die Angelegenheit kümmern. | Si vous aviez un peu de temps, Padawan, vous pourriez enquêter sur cette affaire. | Se ne dovessi avere il tempo, Padawan, potresti occupartene tu. | Si tienes tiempo, padawan, puede que quieres investigar este asunto. |
6,382 | KotOR 1 | false | These two families have been settled here for some years now... | Die zwei Familien haben sich vor etlichen Jahren auf dem Planeten niedergelassen ... | Ces deux familles se sont implantées ici depuis quelques années maintenant… | Queste due famiglie si sono stabilite qui da qualche anno... | Las dos familias llevan afincadas aquí bastantes años... |
6,383 | KotOR 1 | false | And causing me no end of trouble! | Und bereiten mir seit damals endlose Schwierigkeiten! | Et me causent des ennuis sans fin ! | E mi hanno causato guai infiniti! | ¡Y no paran de causarme problemas! |
6,384 | KotOR 1 | false | Indeed. They have been settled here for some time and feuding ever since. | Ganz genau. Seitdem sie hier angekommen sind, befehden sie sich. | Tout à fait. Ils sont installés depuis longtemps et n'ont cessé de s'opposer depuis lors. | Esatto. Si sono insediati qui da un po', e da quel momento si sono scontrati ininterrottamente. | Cierto. Llevan afincadas bastante tiempo aquí y desde que llegaron no paran de pelear. |
6,385 | KotOR 1 | false | Both families have settled to the south of this enclave. The Matales are the closer of the two. | Die beiden Familien haben sich im Süden der Enklave niedergelassen. Das Anwesen der Matales liegt näher an der Enklave. | Les deux familles se sont installées au sud de cette enclave. Les Matale sont les plus proches. | Entrambe le famiglie si sono insediate a sud di questo enclave. I Matale sono la famiglia più vicina delle due. | Ambas familias se establecieron al sur de este enclave. Los Matale son lo que están más cerca. |
6,386 | KotOR 1 | false | Both have similar estates, but Ahlan is much more paranoid about his and guards it quite heavily. | Die Anwesen der beiden Familien sind recht ähnlich, allerdings ist Ahlan sehr paranoid, und daher ist sein Anwesen auch stark bewacht. | Ils ont tous deux des domaines similaires, mais Ahlan se montre plus paranoïaque au sujet du sien et il a une solide garde personnelle. | Entrambe le famiglie hanno abitazioni simili, ma Ahlan è un tipo molto più nervoso, e per questo si circonda sempre di un sacco di guardie. | Ambos tienen más o menos las mismas propiedades, pero Ahlan es mucho más paranoico con las suyas y las vigila mucho. |
6,387 | KotOR 1 | false | Is there anything else you wish to know? | Wollt Ihr sonst etwas wissen? | Voudriez-vous savoir autre chose ? | Vuoi sapere qualcos'altro? | ¿Deseas saber algo más? |
6,388 | KotOR 1 | false | The Sandral and Matale families are involved. | Die beiden Familien, um die es geht, sind die Sandrals und die Matales. | Les familles Sandral et Matale sont impliquées. | Le famiglie Sandral e Matale sono coinvolte. | Las familias Sandral y Matale. |
6,389 | KotOR 1 | false | The Sandrals live far to the south. The head of that family is Nurik Sandral. He is a stern man, but I believe him fair. Under the present circumstances, though... who knows? | Die Sandrals leben weit im Süden. Das Familienoberhaupt ist Nurik Sandral. Er ist ein gestrenger, doch ich denke auch gerechter Mann. Angesichts der momentanen Umstände, kann auch ich nicht sagen, zu was er fähig ist. | Les Sandral vivent très au sud. Le chef de famille est Nurik Sandral. C'est un homme austère, mais je pense qu'il est juste. Étant données les circonstances actuelles, toutefois… qui sait ? | I Sandral vivono al sud. Il capo di quella famiglia è Nurik Sandral. È un uomo austero, ma io lo ritengo giusto. Visti i recenti accadimenti, comunque... chi può dirlo? | Los Sandrals viven lejos hacia el sur. El cabeza de familia es Nurik Sandral. Es un hombre severo, pero bueno. Aunque en estas circunstancias...¿quién sabe? |
6,390 | KotOR 1 | false | Ahlan Matale can be much more unstable. He is convinced of his own importance and can be a most... oppressive individual at times. He lives closer to the enclave, but still to the south. | Ahlan Matale kann wesentlich irrationaler sein. Er ist von sich sehr eingenommen und kann manchmal ein wenig ... bevormundend sein. Er lebt etwas näher bei der Enklave, aber auch im Süden. | Ahlan Matale semble plus instable. Il est très imbu de lui-même et peut se montrer… oppressant, parfois. Il vit plus près de l'enclave, mais toujours au sud. | Ahlan Matale è un tipo molto più instabile. È convinto di aver sempre ragione e può rendersi davvero... opprimente a volte. Vive vicino all'enclave, ma sempre verso sud. | Ahlan Matale puede ser mucho más estable. Está convencido de su importancia y puede ser de lo más...agobiante cuando quiere. Vive más cerca del enclave, pero también hacia el sur. |
6,395 | KotOR 1 | false | Is there anything else you wish to know? | Wollt Ihr sonst etwas wissen? | Y a-t-il autre chose que vous souhaitiez savoir ? | Vuoi sapere qualcos'altro? | ¿Deseas saber algo más? |
6,392 | KotOR 1 | false | I do not know how the original feud started, but they want nothing to do with each other. | Ich weiß nicht, wie die Sache ihren Anfang nahm, aber sie wollen nichts miteinander zu tun haben. | J'ignore l'origine de cette querelle, mais ils refusent tout contact. | Non so in che modo abbia avuto inizio, ma so per certo che non vogliono aver a che fare gli uni con gli altri. | No sé cuál fue le detonante, pero no quieren tener nada que ver la una con la otra. |
6,393 | KotOR 1 | false | As you may have heard, Ahlan Matale believes that his son, Shen, has been kidnapped by Nurik Sandral. | Ihr habt vielleicht gehört, dass Ahlan Matale der Ansicht ist, dass sein Sohn Shen von Nurik Sandral entführt wurde. | Comme vous le savez peut-être, Ahlan Matale pense que son fils, Shen, a été enlevé par Nurik Sandral. | Come probabilmente avrai sentito dire, Ahlan Matale crede che suo figlio, Shen, sia stato rapito da Nurik Sandral. | Como as oído, Ahlan Matale cree que Nurik Sandral ha secuestrado a su hijo Shen. |
6,394 | KotOR 1 | false | Curiously, Nurik's son Casus has been missing for some time as well... I fear Nurik may suspect Ahlan in this... | Komischerweise ist Nuriks Sohn Casus auch schon seit einiger Zeit verschwunden. Ich fürchte, Nurik könnte Ahlan verdächtigen ... | Bizarrement, Casus, le fils de Nurik, a lui aussi disparu depuis quelque temps. Je crains que Nurik ne soupçonne Ahlan... | Curiosamente anche il figlio di Nurik, Casus, è sparito da un po'... Temo che Nurik possa sospettare di Ahlan... | Curiosamente, el hijo de Nurik, Casus también lleva tiempo desaparecido...me temo que Nurik también sospecha de Ahlan... |
6,395 | KotOR 1 | false | Is there anything else you wish to know? | Wollt Ihr sonst etwas wissen? | Y a-t-il autre chose que vous souhaitiez savoir ? | Vuoi sapere qualcos'altro? | ¿Deseas saber algo más? |
6,396 | KotOR 1 | false | Your study and training are important, of course. But the Jedi are not a cloistered Order. Our influence and teachings must spread beyond the walls of our Academies. | Natürlich ist Eure Ausbildung von großer Bedeutung. Aber die Jedi sind kein Mönchsorden. Unsere Lehren und unser Wirken muss auch über die Mauern der Akademie hinausgetragen werden. | Vos études et votre entraînement sont importants, bien sûr. Mais les Jedi ne sont pas un Ordre de reclus. Notre influence et nos enseignements doivent s'étendre au-delà des murs de nos Académies. | I tuoi studi e il tuo addestramento sono importanti, naturalmente. Ma i Jedi non sono un Ordine chiuso. La nostra influenza e i nostri insegnamenti devono superare i muri della nostra Accademia. | Tus estudios y tu entrenamiento son importantes, por supuesto. Pero los Jedi no somos una Orden monacal. Nuestra influencia y enseñanzas deben propagarse más allá de los muros de nuestras Academias. |
6,397 | KotOR 1 | false | It is in the real world that we truly prove ourselves worthy of the title Jedi. You would do well to remember this, young Padawan. | In der echten Welt da draußen müssen wir uns des Titels Jedi als würdig erweisen. Denkt stets daran, Padawan! | C'est dans le monde réel que nous prouvons que nous sommes vraiment dignes d'être appelés Jedi. Vous feriez bien de vous le rappeler, jeune Padawan. | È nel mondo reale che dobbiamo dimostrarci degni del titolo di Jedi. Faresti meglio a ricordarlo, giovane Padawan. | Es en el mundo real donde nos ganamos el título de Jedi. Más vale que lo recuerdes joven padawan. |
6,398 | KotOR 1 | false | This task has its own importance. It may also serve to divert our minds for a short time... something which carries its own rewards. | Diese Aufgabe hat ihre eigene Bedeutung. Außerdem kann sie uns für eine Weile auf andere Gedanken bringen, und das hat durchaus seinen Wert. | Ce travail a son importance. Et il nous changera un peu les idées pendant quelque temps... Ce n'est pas à négliger. | Questo incarico ha la sua importanza. Inoltre potrebbe essere un modo per staccare la spina per un po'... un'esperienza dalla quale potremmo addirittura guadagnare qualcosa. | Esta tarea tiene su importancia. También nos puede servir para distraernos un poco...lo que tiene su recompensa. |
6,399 | KotOR 1 | false | Not to mention that I wouldn't mind getting out of this enclave for a bit. I mean, come on, how bad could it be? | Mal ganz davon abgesehen, dass ich nichts dagegen hätte, für eine Weile aus dieser Enklave herauszukommen. Kommt schon, was soll so schlecht daran sein? | En plus, ça ne nous ferait pas de mal de sortir un peu d'ici. Allez, ça ne sera pas bien compliqué... | Per non parlare del fatto che non mi dispiacerebbe allontanarmi da questo posto per un po'. Andiamo, che ci sarebbe di male? | Por no mencionar que no me importaría salir un poco de este enclave. Vamos, no puede ser tan malo. |
6,400 | KotOR 1 | false | If Shen Matale is not returned to his father it may ignite a savage and bloody feud between the Matale and Sandral estates. We must not allow that to happen. | Wenn Shen Matale nicht zu seinem Vater zurückkehrt, kann sich die Affäre zu einem brutalen und blutigen Krieg zwischen den Matales und Sandrals ausweiten. Wir dürfen nicht zulassen, dass dies geschieht. | Si Shen Matale n'est pas rendu à son père, il peut s'ensuivre une querelle sauvage et sanglante entre les familles Matale et Sandral. Nous ne devons pas permettre que cela arrive. | La mancata restituzione di Shen Matale a suo padre potrebbe causare una lotta sanguinosa fra le famiglie Matale e Sandral. Dobbiamo impedirlo. | Si Shen Matale no aparece, esto puede desembocar en una lucha sangrienta y salvaje entre las familias Matale y Sandral. No debemos permitirlo. |
6,401 | KotOR 1 | false | Is there anything else I should know? | Gibt es sonst noch etwas, das ich wissen sollte? | Y a-t-il autre chose que je devrais savoir ? | C'è qualcos'altro che dovrei sapere? | ¿Hay algo que deba saber? |
6,402 | KotOR 1 | false | I must continue on my main mission. | Ich muss meinen Hauptauftrag fortführen. | Je dois poursuivre ma mission principale. | Devo continuare a occuparmi della mia missione principale. | Debo continuar con mi misión principal. |
6,403 | KotOR 1 | false | I will investigate if there is time. | Ich kümmere mich darum, sobald ich Zeit finde. | Je m’en occuperai si j’ai le temps. | Esaminerò la situazione se vi sarà tempo. | Lo investigaré, si tenemos tiempo. |
6,404 | KotOR 1 | false | I shall investigate this immediately. | Ich werde mich sofort darum kümmern. | Je m’en charge sans attendre. | Esaminerò la situazione immediatamente. | Lo investigaré inmediatamente. |
6,405 | KotOR 1 | false | Where are they settled? | Wo haben sie sich niedergelassen? | Où habitent-ils ? | Dove si sono insediati? | ¿Dónde viven? |
6,406 | KotOR 1 | false | Which families are involved? | Welche Familien sind darin verwickelt? | Quelles étaient les familles impliquées ? | Quali famiglie sono coinvolte? | ¿Qué familias están implicadas? |
6,407 | KotOR 1 | false | What caused this feud? | Wie kam es zu dieser Fehde? | Qu’est-ce qui a causé cette vendetta ? | Qual è stata la causa di questo conflitto? | ¿Cuál fue la causa de esa enemistad? |
6,408 | KotOR 1 | false | I have more important things to do! | Ich habe Wichtigeres zu tun! | J'ai des choses plus importantes à faire ! | Ho cose più importanti da fare! | ¡Tengo cosas más importantes que hacer! |
6,409 | KotOR 1 | false | But what about my Jedi training? | Aber was ist mit meiner Jedi-Ausbildung? | Et ma formation de Jedi ? | Ma che ne sarà del mio addestramento Jedi? | ¿Y qué pasa con mi entrenamiento Jedi? |