English – Kabyle Parallel Corpus (Tatoeba)
130 883 aligned sentence pairs extracted from the open Tatoeba database.
Pipeline
- Download – raw Tatoeba dumps
- Gather – filter English & Kabyle sentences
- Align – pair by sentence-id
- Fix – normalise
All steps were performed with the kabyle-nlp-toolkit.
File
| File | Lines | Size | Format |
|---|---|---|---|
en-kab-parallel.jsonl |
130 883 | 10.7 MiB | One JSON object per line: {"en": "…", "kab": "…"} |
Example
{"en": "Hi! How are you?", "kab": "Azul! Amek i telliḍ?"}
{"en": "Hi! How are you?", "kab": "Azul! Amek i tellam?"}
{"en": "Hi! How are you?", "kab": "Azul! Amek i tellamt?"}
Licence
The original Tatoeba sentences are released under CC-BY 2.0 FR. This derived corpus keeps the same licence.
English–Kabyle Computer-Science Parallel Corpus
The second dataset is a 92 613 sentence snapshot of our own Kabyle-localisation work
carried out across a wide range of Free/Libre & Open-Source Software projects.
All pairs were extracted from the upstream translation memory files (.tmx) that
we produced or reviewed ourselves, then merged, de-duplicated and exported as
human-readable JSON-Lines (UTF-8, ensure_ascii=False, one object per line).
| File | Lines | Size | Format |
|---|---|---|---|
en-kab-computer-science.jsonl |
92 613 | 8.2 MiB | One JSON object per line: {"en": "…", "kab": "…"} |
Domain focus: user-interface strings, system messages, accessibility labels,
short help texts—i.e. real, production-quality computer-science / ICT vocabulary.
- Source language: English (
en) - Target language: Kabyle (
kab) – Latin script, standardised orthography - License: CC-BY 4.0 (attribute “Kabyle l10n Community”)
- Size: 92 k sentences, ≈ 8 199 483 bytes ≈ 8.2 MB uncompressed.
- Format: JSON-Lines
{"en":"…","kab":"…"}(newlines inside strings are literal\n) - This file will be cleaned, fixed and normalized later.
- Downloads last month
- 17