text
stringlengths
1
1.47k
utterance_pitch_mean
float32
38.2
691
utterance_pitch_std
float32
0
366
snr
float64
-7.5
74.1
c50
float64
-4.63
60
speaking_rate
float64
0
5.8k
phonemes
stringlengths
0
479
stoi
float64
0.2
1
si-sdr
float64
-18.57
31.9
pesq
float64
1.07
4.35
nhưng bù vào đó đến việt nam không sợ khủng bố họ nói đùa rằng không có khủng bố nào dám tới việt nam trước khi an ninh việt nam mời khủng bố đến du lịch tôi muốn có một trải nghiệm mới mà không giống như ở đất nước chúng tôi chúng tôi không muốn đón năm mới với một bữa tiệc điển hình của tây ban nha
205.633652
44.095589
20.468679
29.166039
4.75887
næm næm æn næm du bæn
0.956854
21.643269
2.239994
quân nhân có thể vào các khu vực an ninh nghiêm ngặt phải thông báo về mọi quan hệ với các cá nhân ngoại quốc để đảm bảo sự giao tiếp không nguy hại đến an ninh quốc gia hoa kỳ
115.14006
30.047453
23.644711
50.033165
4.854001
æn kwɔn æn
0.98813
22.012302
2.499267
với mĩ để giải quyết dòng người tị nạn bị mĩ trả ngược lại qua biên giới phía mê xi cô giới chức mê xi cô cho hay từ đầu năm tới nay hơn mười lăm ngàn
168.130829
29.418247
17.935873
59.490776
6.570587
kwɑ ʃi ʃi tʃoʊ heɪ neɪ
0.985671
18.544529
2.066413
xử sơ thẩm hồi năm ngoái báo tuổi trẻ ngày mười tháng tư cho biết bà nga phủ nhận lời khai ở tòa sơ thẩm viện lý do bị ức chế trong quá trình điều tra vị
213.443802
46.021709
45.317749
57.572308
3.982222
tʃoʊ du
0.994232
24.359444
3.497558
rắc rối vẫn đeo đuổi chúng tôi cả những món nợ mà chúng tôi có từ trước khi đi cai nghiện rồi còn tiền để thuê nhà
208.411926
41.828033
23.914513
58.962574
4.111288
kaɪ
0.980943
24.085217
2.584268
lút kinh en dơ đót họ đang nhìn vào ngành công nghiệp kim cương từ một góc nhìn khác họ có tư duy táo bạo và có lẽ họ đã mở ra được tất cả những hướng đi đúng đắn để vươn tới thành công và có lẽ đó là những gì những người làm nghề có thể học hỏi
140.278824
35.962097
21.417614
56.434349
4.735001
ɛn kɪm ɹɑ
0.985858
15.447025
2.589664
nhân nạn diệt chủng pôn pốt là những người mà bà đã đại diện trước tòa án khơ me đỏ
140.327637
39.384777
34.511059
19.862328
4.336043
mi
0.989103
21.642345
2.595942
tiếp theo đây mời quý vị đến với chương trình học tiếng anh của đài vi ô ây
225.481842
69.804131
4.595253
20.729818
5.470086
θioʊ vaɪ
0.907133
11.117356
1.691434
cuộc điều tra vụ bắt cóc trịnh xuân thanh đã được công tố liên bang đức tiếp nhận từ phòng công tố béc linh sau khi tìm ra những bằng chứng mới cho thấy ông thanh đã bị đưa tới đại sứ quán việt nam ở thủ đô đức trước khi về việt nam ông thanh người bị hà nội cáo buộc có liên quan tới vụ thất thoát gần ba ngàn ba trăm tỷ đồng đã gửi đơn xin tị nạn tại đức trước khi bị bắt trở lại việt nam hôm hai mươi ba tháng bảy
198.355591
55.595104
32.467781
57.236893
6.253929
θæn bæŋ lɪn ɹɑ tʃoʊ θæn næm næm θæn kwɔn bieɪ bieɪ næm bieɪ
0.995755
25.570026
3.006459
tôi biết nước mỹ là một nước ờ có thể nói là dẫn đầu thế giới về mặt kinh tế cũng dư như là về mặt thể chế về tôn trọng tự do nhân quyền mà tôi muốn
136.998825
34.872952
19.288265
59.719936
3.770165
du
0.979904
18.577982
2.571487
nếu lượng người mĩ gốc phi đi bầu thấp thì nó thực sự có lợi cho ông trăm giáo sư mi lơ
153.181854
28.560863
25.39859
43.751743
6.006006
faɪ tʃoʊ mi
0.994303
24.979866
3.212262
ông đô nờ trăm đã khơi lại những tranh cãi về vấn đề nơi sinh sau khi từ chối công nhận việc tổng thống ba rắc ô ba ma sinh ra tại mỹ chủ đề này được nêu ra trong một bài phỏng vấn của tờ wa sinh tơn bốt đăng tải hôm mười lăm tháng chín chiến dịch tranh cử của ông trăm ra một thông cáo nói rằng ông tin là tổng thống ô ba ma sinh ra tại hoa kỳ nhưng sau đó quy lỗi cho bà hi la ri cờ lin từn là người đầu tiên khơi lên những đồn đoán về nơi sinh của ông ô ba ma trong chiến dịch tranh cử năm hai nghìn không trăm lẻ tám
112.123726
53.97768
16.87311
58.783852
6.224406
bieɪ bieɪ mɑ ɹɑ ɹɑ wɑ ɹɑ tɪn bieɪ mɑ ɹɑ tʃoʊ haɪ lɑ lɪn bieɪ mɑ
0.979638
14.793101
1.73311
trong nhà máy bích ben ca li phót ni a họ lắp ráp tất cả các mô tơ điện họ chào bán một loại siêu mô tô chạy được chín mươi sáu ki lô mét trên đường nhựa một loại mô tô e ích en nơ rô chạy ọp rốt lẫn đường đô thị
161.993988
48.845776
22.999018
59.063076
5.925926
bɛn kʌ li ni ʌ ki i ɛn
0.989331
18.292313
1.741134
hãng tin pi ti ai của ấn độ đưa tin rằng giữa lúc bắc kinh ngày càng tỏ thái độ quả quyết đối với những tranh chấp chủ quyền trên biển đông việt nam hôm thứ năm tại hội nghị thượng đỉnh asean ấn độ đã nêu lên đề nghị mưu tìm sự ủng hộ của ấn độ trong việc giải quyết các tranh chấp theo luật quốc tế trong thông cáo phổ biến vào lúc kết thúc hội nghị thượng đỉnh ấn a sê an ấn độ bày tỏ ủng hộ mạnh mẽ cho tự do hàng hải nhưng thận trọng nói rằng vấn đề chủ quyền phải được giải quyết giữa các nước có tranh chấp hãng thông tấn ai ây en ét trích lời ngoại trưởng sa man khơ sít nói rằng có những vấn đề cơ bản ở đó và không thể yêu cầu sự can dự của ấn độ ông nói có những vấn đề như chủ quyền cần phải được giải quyết giữa các nước có tranh chấp với nhau
137.09668
34.309315
28.167927
58.106297
5.310745
tɪn paɪ ti aɪ tɪn næm ʌziʌn θioʊ ʌ æn tʃoʊ du aɪ ɛn sɑ mæn kæn
0.983574
24.316292
2.617264
em nghe được mọi người nói cũng ủng hộ chương trình này và cũng cảm thấy như kiểu là cộng đồng người việt nam mình ấy lứa tuổi từ từ nhỏ đến lớn đến người có tuổi
117.475113
28.873175
0.798509
59.625484
4.928255
ɛm næm
0.766507
2.400515
1.111889
nào cũng hao tiền cước nếu có khả năng điều tra thì điều
203.927368
74.252823
21.297327
30.478931
4.153686
haʊ
0.748012
3.498894
1.23498
chào chào mừng quý vị đến với chương trình tin tức hoa kỳ trong sáu mươi giây sau đây là bản tin chi tiết
92.120377
33.184143
14.976825
59.077747
5.694583
tɪn tɪn kaɪ
0.961024
7.180899
1.967714
tổng thống ba rách ô ba ma nói chấm dứt cuộc xung đột ở syria và i rắc là điều quan trọng giúp đánh bại mạng lưới khủng bố nhà nước hồi giáo
121.407455
46.691216
15.498043
59.692745
5.700074
bieɪ bieɪ mɑ sɪɹiʌ aɪ kwɔn
0.950568
13.199467
1.612705
cái đó để chứng tỏ bạn có năng lực khác với người khác và bạn phải cũng bạn
155.008011
35.000103
38.120594
57.556698
4.685616
0.971618
10.826175
3.414145
khi đối mặt cảnh sát nghi can nổ súng và cảnh sát đáp trả hạ sát xi cát xi cát có tiền sử phạm tội và nằm trong danh sách theo dõi khủng bố thân phụ của xi cát
234.023926
41.543156
43.288601
59.245155
5.762827
ɡi kæn ʃi ʃi θioʊ ʃi
0.998719
29.564125
3.826079
hơn rất nhiều
176.583603
66.250069
71.487801
58.479847
1.539201
0.982873
25.447075
3.559779
tuy nhiên báo thanh niên ngày hai mươi tháng tám dẫn lời con trai trưởng của nhạc sĩ văn cao nói chúng tôi vẫn đang giao cho vi xi pi em xi
232.192947
44.134079
31.253563
53.665623
8.214155
θæn kɑn kaʊ tʃoʊ vaɪ ʃi paɪ ɛm ʃi
0.990711
25.02306
3.358061
phải để hết nhiệm kỳ lúc đó mới đánh giá được một người tổng thống nào giỏi hay không chứ không phải là chỉ không trăm ngày có nhiều người rất là làm
189.427353
66.156143
11.562595
31.709816
4.609053
heɪ
0.858906
9.395509
1.500852
những thứ ở trong phòng thí nghiệm này chẳng hạn
141.026978
27.970064
26.852533
52.819569
3.463203
0.9977
25.996403
3.104163
ông nói mong muốn của ông cũng là mong muốn của nhiều người dân rằng quyền lợi người dân được đảm bảo và về phía chính quyền quản lý đất nước trật tự
235.500046
52.367233
23.239346
54.38678
4.389575
mɔŋ mɔŋ
0.959498
22.510609
2.400775
đó là mục đích của chúng tôi bởi vì bộ nội vụ có nhiệm vụ tiếp cận người dân về cơ bản là cấp cơ sở
158.881805
31.212624
30.168957
59.055519
3.33667
0.996474
22.858406
3.300845
không ai biết chúng tôi sẽ tìm thấy gì trong những chiếc đĩa ấy
135.541779
20.662256
24.18569
59.466125
5.886681
0.975302
20.941313
2.490089
vì đăng tải lên phây búc các ý kiến cá nhân và các hình ảnh chống trung quốc xâm lấn biển đông phản đối bản án bốn năm tù của em trai
217.978485
50.829945
52.060078
40.021423
4.828532
ɛm
0.987935
25.676937
3.638132
tham gia cách mạng là những cái gì đó mà họ đã làm tốt trước đó để mà họ chịu hoặc nhận mức án xử lý nó nhẹ nhất cái đó không được
184.33403
74.257103
25.53673
36.114956
3.497595
θæm
0.688311
-2.667819
1.197096
tự nhận hình thức kỷ luật phải hoàn thành và báo cáo ủy ban nhân dân tỉnh trước ngày mười lăm tháng tám
134.748749
21.506531
35.531574
59.249176
4.115226
bæn
0.993037
23.654831
3.146195
lý do chính phủ nước ông gửi công hàm cho việt nam là bởi vì việt nam đã vi phạm thỏa thuận biên giới song phương năm một ngàn chín trăm chín mươi lăm nhằm ngăn chặn cả hai bên xây cất ở vùng biên giới chưa được phân định rõ ràng trong khi đó nhà lập pháp đối lập người dẫn đầu phái đoàn những nhà lập pháp cam pu chia tới vùng biên giới nơi xảy ra xô xát giữa người việt nam và người cam pu chia hôm hai mươi tám tháng sáu vừa qua đã lên tiếng về sự kiện này trả lời phỏng vấn của vi ô ây ông ri ô cam mê rin quy tất cho những hành động mà ông gọi là hung hăng từ phía việt nam
119.059685
20.394753
20.927666
44.735931
6.295891
du tʃoʊ næm næm vaɪ sɔŋ kæm pu tʃiʌ ɹɑ næm kæm pu tʃiʌ kwɑ vaɪ kæm tʃoʊ hʌŋ næm
0.989895
20.097458
3.046413
chúng tôi có mặt ở đây vì năm nay là bốn mươi hai năm nay sẽ còn bị cộng sản chiếm đóng đó cũng là thời điểm mà những người tị nạn đầu tiên của việt nam và cả cam pu chia lào đặt chân tới nước mỹ
219.210342
36.161053
18.802546
58.101925
6.182748
neɪ neɪ næm kæm pu tʃiʌ
0.938314
18.304873
1.511733
nếu người lái tuân thủ theo luật lệ
147.982376
38.20752
24.961035
58.865814
5.668277
θioʊ
0.99377
24.14978
2.569953
vấn đề là không có ai đội mũ bảo hiểm cả nó không vừa trong ba lô của tôi
155.784134
38.067661
26.916441
59.522079
5.781391
aɪ bieɪ
0.996339
23.926817
3.169344
thấy là nhân dân việt nam thì đỡ hơn cảm thấy là cái hành trình đó nó đứt rồi rồi cái chính phủ việt nam cũng tổ chức một tua du lịch
199.365723
61.759357
23.778519
45.393448
4.264043
næm næm du
0.78955
1.00239
1.242249
nhiều lần công nhận là một đi giây nổi tiếng thế giới anh đã biểu diễn ở hơn một trăm nước để mang i đi em đến cho các phan
148.912308
75.816559
15.907974
59.016163
5.953617
mæŋ aɪ ɛm tʃoʊ fæn
0.977064
13.170994
1.943375
nhưng công nghệ này có thích hợp với bếp nhà hàng hay không
238.974564
36.014706
26.822971
50.806641
4.993758
heɪ
0.996176
26.834475
2.864306
ông là một người rất say mê và ý tưởng rằng vũ trụ là một cái gì hợp lý và một thực thể tuân theo một số luật lệ nào đó
123.030815
20.012613
20.523771
57.904758
5.579116
seɪ θioʊ
0.990505
20.146429
2.769937
đô đốc lộc lin nhận xét cho tới giờ này các nước đông nam á trong đó có việt nam và phi líp pin có rất ít thành quả trong việc hình thành một sự ứng phó hữu hiệu đối với các hành động của trung quốc hình ảnh chụp từ vệ tinh do công ty đi si tồ quốc công bố hôm mười bốn tháng tư cho thấy là hay đảo phú lâm và quang hòa thuộc quần đảo hoàng sa đã được nới rộng một cách đáng kể những hình ảnh khác cho thấy là những hoạt động xây dựng ồ ạt của trung quốc tại ít nhất bảy bãi đá san hô ở trường sa mà việt nam và phi líp pin cũng có yêu sách chủ quyền bộ ngoại giao trung quốc cho biết các đảo nhân tạo đó sẽ được dùng cho các mục tiêu dân sự và quân sự
216.050873
46.210602
43.573807
45.674946
6.162288
lɪn tʃoʊ næm næm faɪ pɪn du taɪ si tʃoʊ heɪ kwɔŋ sɑ tʃoʊ sæn sɑ næm faɪ pɪn tʃoʊ tʃoʊ
0.99333
24.444412
3.366311
biết được cái tin đó
229.662659
40.547344
15.648973
59.215851
6.285073
tɪn
0.963142
16.445271
1.831393
cũng
101.126587
27.420597
-3.128535
9.996778
0
0.468696
-9.790837
1.137567
đồng thời nêu đích danh là việc bồi đắp đất đai là nguồn gốc gây căng thẳng một sự ám chỉ rõ ràng tới các hoạt động xây đảo nhân tạo của trung quốc nhằm tô đậm tuyên bố chủ quyền trên gần như toàn bộ biển đông chỉ vài giờ sau ma lay si a loan báo a se an rút lại tuyên bố chung vì có những hiệu đính khẩn cấp nhưng không cho biết lý do tạo ra những suy đoán gây tranh cãi
196.228836
48.13113
17.279644
51.818111
5.676362
mɑ leɪ si ʌ loʊn ʌ seɪ æn tʃʌŋ tʃoʊ du ɹɑ
0.974871
16.246748
2.132083
xin chờ một tý điều mà bạn sẽ thấy là những nụ cười đây là một thách thức lớn đối với chúng tôi nhưng chúng tôi không làm cho chính mình mà là để phụng sự thượng đế
238.356964
33.641594
32.44519
57.186485
4.323184
tʃoʊ
0.987891
25.565578
2.951055
an toàn những cái cơ bản túi khí tắt đèn và tín hiệu cảnh bảo mắc xi ma thực sự có tất cả
218.527527
84.725388
10.937349
56.801819
4.98276
æn ʃi mɑ
0.940611
14.14653
1.25076
sự đàn áp như thế nào họ không có thể nói ô tô bị họ lôi kéo mà bây giờ tôi sợ quá nên tôi bỏ chạy thì bây giờ mình phải nói là bị tôi bị họ lôi kéo họ có đưa tôi vào những cái băng đảng này họ bắt tôi làm những cái việc này và họ có đánh đập tôi họ có này có nọ bởi vì tôi không có muốn tôi chạy trốn bây giờ và những người này nếu mà có thể chứng minh một cái phần nào đó thì tới lúc đó hải quân mỹ mức cho họ thông qua cửa khẩu để mà coi như xin tị nạn
126.80793
25.69894
43.314606
41.713066
5.379381
mɪn tʃoʊ kwɑ
0.994532
23.270479
3.453789
theo lời ông i an sờ to ry chuyên viên của viện nghiên cứu đông nam á ở sing ga po thì sự có mặt của chiếc phi đầm là dấu hiệu cho thấy hoa kỳ có quyết tâm bảo vệ quyền tự do hàng hải trong khu vực
110.469345
27.635946
18.822678
55.491413
7.27909
θioʊ aɪ æn tu næm sɪŋ ɡɑ poʊ faɪ tʃoʊ du
0.939717
11.565234
1.71639
không hẳn là đứng đầu trong cuộc chơi của nó ngay bây giờ nhưng nó cũng không chỉ là một cái bóng của phiên bản trước đây
100.842415
33.130669
12.157117
53.235806
4.544958
0.944363
11.053258
1.290633
có những lý do cơ bản khác nhau mà người ta có thể ngã nếu bạn xác định được nguyên nhân cơ bản của vấn đề cân bằng và bạn can thiệp ở mức đó hy vọng bạn sẽ có kết quả tốt hơn
236.19928
33.950886
28.637455
57.323547
5.057554
du tɑ kæn haɪ
0.99351
25.863178
3.284132
đó là lý do tại sao nhiều nghệ sĩ phải mang theo giày đặc biệt
167.799683
27.712551
39.080502
58.888485
7.371965
du saʊ mæŋ θioʊ
0.998453
28.278336
3.95429
chúng tôi thiết kế những đôi giầy đặc biệt này để giúp nghệ sĩ chạy và nhào lộn trên băng một cách an toàn vì giầy có thể bám dính mặt băng mỗi chiếc giầy có khoảng sáu mươi móc sắt và mỗi móc sắt được gắn hướng khác nhau tùy vào những gì diễn viên thực hiện trên băng
230.275421
72.309799
30.181761
58.916302
4.42992
æn
0.991631
25.322086
2.822022
vũ gia đình ý đường vũ đưa ra thì cha nhìn thấy cái ảnh đấy rõ ràng là chưa có khắc phục sửa vẫn còn nguyên số hộp vợ anh vẫn còn nguyên vỏ để riêng một khu đô thị chúng tôi cho rằng cái thông tin không chính thức là có cho đến nay
238.201385
126.33429
32.973156
48.226219
6.067217
ɹɑ tʃɑ tʃoʊ tɪn tʃoʊ neɪ
0.648996
-1.723157
1.17942
hiệp định hợp tác hạt nhân dân sự việt mỹ đang được chính phủ nam triều tiên theo dõi sát xem liệu có bao gồm các tiêu chuẩn về cấm phổ biến võ khí hạt nhân
203.658325
44.329624
31.277298
41.965382
5.602241
næm θioʊ baʊ
0.986916
23.416561
2.995682
máy này á
129.348526
63.476303
3.699163
52.407494
1.795735
0.875339
6.175814
1.329317
thông tin liên lạc qua truyền thông xã hội nhằm giảm bớt khí thế của các cuộc biểu tình anh quốc kêu gọi i ran tham gia các cuộc tranh luận có ý nghĩa về những vấn đề chính đáng và quan trọng mà người biểu tình nêu lên
223.61438
33.952957
22.09017
57.882813
6.68566
tɪn kwɑ aɪ ɹæn θæm kwɔn
0.983154
25.172272
2.384206
bởi cha mẹ của các trẻ em này không có hộ khẩu không có chứng minh thư nên khi con của họ ra đời cơ quan cấp xã không chấp nhận làm giấy khai sinh
203.278732
44.459698
38.791306
46.662178
6.056558
tʃɑ ɛm mɪn kɑn ɹɑ kwɔn
0.994343
24.520283
3.06016
còn
78.487984
13.01786
null
null
0
0.863562
-5.959828
1.173676
trong nhiều năm qua đã tiến hành thăm dò sản xuất dầu khí ở việt nam và thỏa thuận mới mở đường cho việc tăng cường hợp tác đôi bên tại các lô dầu khí khác nữa ngoài bờ biển việt nam
230.292877
35.514706
43.372066
28.309172
5.7041
kwɑ næm tʃoʊ næm
0.989391
24.661322
3.397848
việc các nước tại đây nghĩ rằng các quy định đó có nghĩa là trung quốc sẽ có thái độ cứng rắn hơn trong cuộc tranh chấp chủ quyền biển đảo quan ngại càng lên cao vì trên nguyên tắc hải nam có quyền quản lý và tài phán đối với vùng biển và các đảo mà trung quốc đang đòi chủ quyền và sự kiện này gây lo ngại là cảnh sát biển trung quốc có thể lục soát bất cứ tàu bè nào qua lại trong vùng này
190.480988
43.195251
19.796772
53.410034
4.657352
kwɔn kaʊ næm loʊ kwɑ
0.969905
18.012718
1.925143
sau khi nhấn đăng ký quý vị hãy nhấn vào hình chuông bên góc phải ngay dưới vi đi ô muốn đóng góp hình ảnh vi đi ô bài viết cho vi o uây việt ngữ xin gửi về địa chỉ vê o a
142.920349
59.15213
7.74717
54.137646
5.535704
vaɪ vaɪ tʃoʊ vaɪ oʊ oʊ ʌ
0.910517
11.419772
1.391438
mặc dù cách tiếp cận mạnh mẽ này là những gì ông trăm hứa hẹn với người ủng hộ nhưng một số nhà phê bình nói rằng những tình huống phức tạp như iran
218.971634
51.206841
28.383476
59.359814
4.77689
ɪɹɑn
0.992043
26.208395
3.044092
thời buổi bây giờ rô bô được sử dụng cho rất nhiều việc ví dụ như rô bô rum ba để hút bụi
133.331116
22.211449
17.547331
59.550854
6.562267
tʃoʊ ɹʌm bieɪ
0.984716
15.757167
2.293265
tôi bất ngờ tôi thực sự rất là bất ngờ về chuyện đó nó hơn những gì tôi suy nghĩ về cái ý thức về dân chủ tự do ở việt nam mà đấy là một trong những điều mà có lẽ ngoài cái sự mong đợi của tôi
188.393082
63.85762
22.037125
42.599628
4.276441
du næm mɔŋ
0.70856
-2.58631
1.160293
cộng đồng cư dân mạng việt nam kêu gọi mọi người biến lời tuyên bố công dân tự do thành cầu nối liên kết người dân việt đấu tranh vì dân chủ cho đất nước
232.672272
39.998158
45.694813
45.27166
4.996369
næm du tʃoʊ
0.99021
25.904978
3.308286
mạnh mẽ cảnh báo bắc triều tiên sẽ phải trả một cái giá rất đắt nếu họ xúc tiến kế hoạch phóng phi đạn tầm xa một hành động đe dọa nghiêm trọng tới nền hòa bình
197.164337
38.310535
36.003372
30.73325
4.336043
faɪ
0.993336
24.722206
3.438653
đây là sia ri a thủ đô đa ma cốt còn đây là tỉnh i tờ líp
126.755951
15.16651
11.496051
58.115444
3.428222
ʌ mɑ aɪ
0.923896
8.588208
1.559078
những phát minh của ông sử dụng gừng nghệ hoa cam nước hoa hồng đủ làm khoái khẩu ông nói rằng mặc dù nhiều gia vị của ông là bà tư kem của ông thì không
225.70108
42.761581
26.814672
57.457634
4.239687
mɪn kæm kɛm
0.979149
22.236164
2.501746
trong khuôn viên đại học xao thơn me tho đít dự lễ cùng tổng thống ô ba ma các cựu tổng thống bút cha và hai vị cựu tổng thống của đảng dân chủ là dim my ca tơ và bưu căn tưn
185.864349
37.73875
30.580242
56.669914
6.010448
mi ðoʊ bieɪ mɑ tʃɑ dɪm maɪ kʌ
0.993997
26.170267
3.009359
cái mặt hàng của trung quốc sản xuất ra thì nó rất nhiều và nó đa dạng mẫu mã rất nhiều nhưng tóm lại về cái chất lượng của hàng trung quốc so với hàng của chúng tôi dệt ra ấy
172.388687
47.397739
13.969213
26.332178
4.67313
ɹɑ soʊ ɹɑ
0.887083
12.716722
1.351094
thì cái cô hội mà bên lãnh sự họ cấp lại cái vi sa mới rất là cao cái vấn đề là cái lúc mà họ cấp lần đầu tiên là mình được cấp hay không nếu mình đã được cấp rồi
149.206787
26.632454
34.313541
42.271648
5.39664
vaɪ sɑ kaʊ heɪ
0.988709
23.358246
3.020018
nhưng có một mối đe dọa một bệnh truyền nhiễm do vi khuẩn gây da gần như đã xóa sổ các đàn dế trong toàn khu vực và nông dân phải bắt đầu lại từ đầu họ đang phục hồi với sự hỗ trợ của
199.651566
64.139702
24.310116
53.493404
4.656737
du vaɪ dɑ
0.991328
24.751213
2.487998
thượng viện mỹ với đa số áp đảo tám mươi sáu phiếu thuận tám phiếu chống thông qua một ngân sách thường niên khổng lồ cho lực lượng vũ trang mỹ bao gồm có những chế tài mới đối với triều tiên đạo luật ủy quyền quốc phòng en đi ây ây cấp bảy trăm năm mươi tỷ đô la cho mỗi giác đài và sẽ tài trợ cho các nhánh trong lực lượng vũ trang
218.325836
46.194241
33.347675
57.275517
6.549708
kwɑ tʃoʊ tɹæŋ baʊ ɛn lɑ tʃoʊ tʃoʊ tɹæŋ
0.995024
26.442997
3.207662
và khi tôi mang cái túi nhỏ này trở về nhà anh chị em của tôi thấy tôi như thể là ông già nô en đến vậy
133.868637
18.11504
21.927818
44.239796
6.475349
mæŋ ɛm ɛn
0.996303
21.216351
3.378128
ở trong cái trường hợp mà vợ của một ông bạn đặt câu hỏi này thì sở dĩ chúng tôi nghĩa là chúng tôi chúng tôi chỉ đưa ra một
144.537979
29.599867
45.994457
29.891775
3.183773
ɹɑ
0.890462
6.449919
1.428235
một số lớn các động vật có vú thuộc nhóm mù màu đỏ xanh như không cần một bước tiến hóa lớn để phát triển thành thị lực bình thường cho nên thật ngạc nhiên là điều này không xảy ra thường xuyên hơn trong tự nhiên nghĩa là cũng có thể có một số lợi thế với trạng thái mù màu xanh đỏ
138.007645
32.687111
53.54335
56.906689
4.589101
tʃoʊ ɹɑ
0.988735
18.088493
3.360756
trong khi đó tổng thư ký na tô gien tôm pớt
143.202774
26.547005
22.8403
43.825535
4.040404
0.989079
20.966301
2.653096
là phản ứng bị đóng cửa vào năm hai ngàn lẻ bảy theo một thỏa thuận giải trừ quân bị để đổi lấy viện trợ nhưng hồi tháng tư năm nay bình nhưỡng cảnh báo là có thể cho tái tục tất cả các hoạt động tại dông dơn để tăng cường lực lượng hạt nhân về cả số lượng và chất lượng bình nhưỡng đã thử nghiệm hạt nhân lần thứ ba vào tháng hai năm nay
132.902847
20.470844
36.1959
47.803413
5.635265
θioʊ neɪ tʃoʊ bieɪ neɪ
0.995436
25.413212
3.825332
inh lích bi cỏi
173.877533
73.963783
13.767227
55.251987
4.389575
baɪ
0.979529
18.735744
1.881437
dạ vâng câu hỏi của nhân nguyễn nộp đơn xin chuyển diện ai phôi ây đi phai ngày ưu tiên là tháng tư hai ngàn mười bảy ở tết dát bao lâu được phỏng vấn
212.0746
32.570099
38.314987
58.15015
3.957382
aɪ baʊ
0.986051
21.077204
2.783241
một nhóm sinh viên trường đại học luật thành phố hồ chí minh đề nghị mở cuộc tranh luận công khai với tổ chức đoàn của trường về các vấn đề pháp lý liên quan đến tuyên ngôn công lý cho đoàn văn vương
225.376694
46.034969
39.829048
56.190643
5.03937
mɪn kwɔn tʃoʊ
0.989953
26.85458
3.194072
một báo cáo của ủy ban quân vụ thượng viện hoa kỳ cáo buộc tin tặc trung quốc nhắm mục tiêu tấn công vào các công ty dân sự mà quân đội mỹ sử dụng để chuyển binh sĩ và trang thiết bị khắp thế giới
215.449463
45.891056
42.157429
57.883652
5.766841
bæn tɪn taɪ tɹæŋ
0.990595
24.578848
3.369802
cô dương cho biết phái đoàn của cô cố gắng lắm cũng chỉ cứu trợ được cho các nơi có thể đến được bằng thuyền còn nhiều nơi xa xôi hiểm trở hay bị nước xoáy thì đành chịu thua chỉ trông chờ sự giúp đỡ cho chính quyền với đầy đủ phương tiện hơn cô dương nói
223.475143
47.290588
29.740423
32.764618
5.3467
tʃoʊ tʃoʊ heɪ tʃoʊ
0.987246
24.654888
3.086833
tòa án tối cao hôm thứ hai quyết định bác yêu cầu hồi phục luật cấm hôn nhân đồng tính tại năm tiểu bang động thái này hợp pháp hóa hôn nhân đồng tính ở ba mươi tiểu bang cùng khu vực thủ đô washington thiếu niên mười chín tuổi mô ha mét tham gia
83.259834
27.066074
12.982355
53.699127
6.467586
kaʊ bæŋ bieɪ bæŋ wɑʃɪŋtʌn hɑ θæm
0.950739
9.540602
1.63322
địa điểm đầu tiên của chúng tôi đã hoạt động được khoảng mười một năm và chúng tôi mở thêm địa điểm này cách đây tám tháng rõ ràng là trong khu vực này có nhu cầu về chương trình tập luyện cho trẻ em
171.08139
35.187889
19.01495
57.901009
5.091002
tʃoʊ ɛm
0.98041
21.244205
1.942081
nhưng nhiều chuyên gia công nghệ cho rằng phương tây cần có cách tiếp cận phòng thủ và tăng cường an ninh mạng để bảo vệ chính mình trước mọi mối đe dọa tiềm tàng từ công nghệ năm gờ
210.258209
45.597317
43.859142
59.415016
5.079365
tʃoʊ æn
0.992687
26.270851
3.251038
xác là khi nào sẽ ký kết hội nghị thượng đỉnh ở chi lê nếu ông trăm và chủ tịch trung quốc tập cận bình dự kiến gặp nhau đã bị hủy bỏ vì bất ổn trong nước mặc dù vậy sự lạc quan về một thỏa thuận thương mại đã giúp cổ phiếu tăng giá ở châu á
233.865875
41.17622
19.452213
56.68692
4.925642
kaɪ kwɔn
0.96959
20.322426
1.992388
dường như có thiên hình vạn trạng công việc kiếm sống của người xa quê tạm trú ở sài gòn như bán khoai mì bán khoai lang luộc
202.356674
50.775299
44.66737
48.845234
4.466778
læŋ
0.989508
25.835983
3.574277
hoa kỳ sẽ tiếp tục đứng về phía người dân cu ba cho tới khi quyền và tự do của người dân được phục hồi cuộc biểu quyết chủ yếu mang tính tượng trưng vì đại hội đồng không có quyền chấm dứt cấm vận
226.918533
43.19516
31.44352
58.850372
5.978368
bieɪ tʃoʊ du mæŋ
0.983841
23.786251
3.10939
ông ấy không giống một điệp viên ông ấy không có bất kỳ mối quan hệ nào để có thể cung cấp và thu thập thông tin có lợi cho chính phủ
192.098175
45.336063
23.532299
54.378368
5.815161
kwɔn tɪn tʃoʊ
0.983407
19.982733
2.356325
năm
162.554733
55.384991
18.271683
47.381943
0
0.987695
18.901217
2.825442
u dờ rao la li đã làm việc ở tỉnh ban dan được mười lăm năm cô đã biến khoản đầu tư hai ngàn năm trăm đô la thành một
170.137894
23.676369
20.817057
58.40147
5.977908
ju ɹaʊ lɑ li bæn dæn lɑ
0.965232
14.86055
1.90942
hai năm mà đi đến cái thỏa thuận mà
155.128311
48.407173
40.295635
57.550869
2.406467
0.981024
27.973309
3.545244
dạ vâng vậy thì nếu như mà giả sử mà đúng như ông nói
162.461395
45.426888
28.288439
51.253235
4.279836
0.978462
20.151379
2.764731
hiện tượng nhật thực toàn phần ngày hai mươi mốt tháng tám xuất hiện tại khu vực bắc mỹ người dân nhiều thành phố trên nước mỹ đã đổ ra đường để chiêm ngưỡng hiện tượng thiên nhiên kỳ thú này tại thủ đô goa sing tơn đi si mặc dù chỉ có thể thấy được nhật thực tám mươi mốt phần trăm trong vòng vài phút nhưng ngay từ buổi sáng hàng chục nghìn người đã tìm tới bảo tàng hàng không vũ trụ tại khu quảng trường quốc gia trung tâm thành phố để nhận kính xem nhật thực miễn phí nhiều người đã phải chờ đợi rất lâu trong nắng nóng nhưng dường như ai cũng hài lòng
138.150375
32.67395
32.241158
50.110256
4.210193
ɹɑ ɡoʊʌ sɪŋ si aɪ
0.996259
26.281977
3.120689
và luôn sử dụng đúng một lượng dầu cố định
145.953186
51.799545
28.910845
54.449341
3.375527
0.995266
24.838549
2.945869
dù có ca ra meo hay không người mỹ ăn nhiều bắp rang hơn bất kỳ quốc gia nào khác trên thế giới hội đồng quốc gia mỹ cho biết vào năm hai ngàn mười tám người mỹ đã tiêu thụ hơn mười bốn tỷ lít bắp rang
239.001282
43.809235
31.460457
56.083752
6.208983
kʌ ɹɑ mioʊ heɪ ɹæŋ tʃoʊ ɹæŋ
0.982278
24.021677
2.884652
ngon
157.835754
52.421814
null
null
0
0.639769
3.483719
1.14365
chúng ta còn quá ít động vật hoang dã những con thú rừng của phi châu bạn tới đâu để tìm chúng bây giờ kèm nhà chứ đâu một vài con còn sót lại tại tan ra ni a ở u gan đa giờ cũng chẳng còn gì đó là một kho báu một kho báu của thế giới và rồi các anh tới đây bán chúng cho trung quốc đổi lấy đường sắt cái quái gì vậy
237.210678
48.955288
29.980696
59.031738
6.295575
tɑ hoʊŋ kɑn faɪ kɑn tæn ɹɑ ni ʌ ju ɡæn tʃoʊ
0.989516
23.885113
3.026146
hình ảnh cho thấy ngay trước cửa chính của tiệm bán thức ăn nhanh
235.209564
50.497334
34.414898
56.164803
5.219727
tʃoʊ
0.989105
25.735722
2.911299
tôi thấy là rất là cần thiết bởi vì trong cái thực tế mà chúng tôi thấy
193.246399
91.954369
18.889221
42.5145
3.689292
0.74356
4.060065
1.279816
một đôi câu đối tết cùng những nhành mai vàng cành đào cây quất dù ở phương xa nhưng có thể thấy đến với hội chợ tết của người việt ở đây mọi người đều cảm thấy được đầy đủ những hương vị tết rất việt nam
111.506165
28.607546
23.007616
47.499374
3.905553
maɪ næm
0.979271
23.480091
2.015032