artist_name
stringlengths
1
69
album_name
stringlengths
1
122
year
int64
2
2.03k
title
stringlengths
1
120
number
int64
0
99
original_version
stringlengths
100
15.5k
french_version
stringlengths
100
27.2k
language
stringlengths
2
5
The Weeknd
Beauty Behind The Madness
2,015
Losers (Ft. Labrinth)
2
Only losers go to school I taught myself how to move I'm not the type to count on you Because stupid's next to "I love you" No? So what can you show me Now my heart don't know already We make our own sense And you're qualified to me What can you show me That my heart don't know already We make our own sense And you're qualified And you're qualified Only losers go to school They can't teach what they can't prove Come put this inside a test-tube Because stupid's next to "I love you" So what can you show me That my heart don't know already? We make our own sense You're qualified to me What can you show me That my heart don't know already? We make our own sense You're qualified And you're qualified And now that we're all grown up Who do we owe it to? And now that we've gone this far Who do we owe it all to? We did it all alone Now we're coming for the throne We did it all alone Now we're coming for the throne And now that we all came up Do we lose? Do we lose? So what can you show me That my heart don't know already? Cause we make our own sense You're qualified to me What can you show me That my heart don't know already? Because we make our own sense And you're qualified to me And you're qualified to me
Seuls les perdants vont à l'école J'ai appris moi-même comment avancer Je ne suis pas du genre à compter sur toi Parce qu'idiot est juste à côté de "Je t'aime" Non? Alors que peux-tu me montrer Que mon cœur ne connaisse déjà Nous nous faisons notre propre sentiment Et tu es qualifiée pour moi Que peux-tu me montrer Que mon cœur ne connaisse déjà Nous nous faisons notre propre sentiment Et tu es qualifiée pour moi Et tu es qualifiée pour moi Seuls les perdants vont à l'école Ils ne peuvent enseigner ce qu'ils ne peuvent pas prouver Viens mettre ça dans un tube à essai Parce que stupide est juste à côté de "je t'aime" Alors que peux-tu me montrer Que mon cœur ne connaisse déjà? Nous nous faisons notre propre sentiment Tu es qualifiée pour moi Que peux-tu me montrer Que mon cœur ne connaisse déjà? Nous nous faisons notre propre sentiment Tu es qualifiée Et tu es qualifiée Et maintenant que nous avons tous grandi À qui le devons-nous? Et maintenant que nous sommes allés si loin À qui devons-nous tout? Nous l'avons fait seul À présent nous venons pour le trône Nous l'avons fait seul À présent nous venons pour le trône Et maintenant que nous sommes tous venus Devons-nous perdre? Devons-nous perdre? Alors que peux-tu me montrer Que mon cœur ne connaisse déjà? Parce que nous nous faisons notre propre sentiment Tu es qualifiée pour moi Que peux-tu me montrer Que mon cœur ne connaisse déjà? Parce que nous nous faisons notre propre sentiment Et tu es qualifiée pour moi Et tu es qualifiée pour moi
en
The Weeknd
After Hours
2,020
Alone Again
1
Take off my disguise I'm living someone else's life Suppressing who I was inside So I throw two thousand ones in the sky Together we're alone In Vegas I feel so at home I'm falling only for the night So I throw two thousand ones in the sky Oh, oh, oh, how much to light up my star again And rewire all my thoughts Oh, baby, won't you remind me what I am And break, break my little cold heart Oh, oh, oh, oh Oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh Oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh Oh, oh-oh-oh, oh Call me up and I'll send for you Take me down to your altitude I don't know if I can be alone again I don't know if I can sleep alone again Check my pulse for a second time I took too much, I don't wanna die I don't know if I can be alone again I don't know if I can sleep alone again Woah-oh-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh Oh-oh-oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh Count it up, it's all for you, count it up Count it up, it's all for you, count it up I don't know if I can be alone again I don't know if I can be alone again
Je retire mon déguisement Je vis la vie de quelqu’un d’autre Supprimant qui j’étais au fond Alors j’en lance deux milles dans le ciel Ensemble nous sommes seuls À Vegas je me sens comme à la maison Je ne tombe que pour la nuit Alors j’en lance deux milles dans le ciel Oh, oh, oh, combien pour rallumer mon étoile Et recâbler mes pensées Oh, bébé, ne veux-tu pas me rappeler ce que je suis Et briser, briser mon petit cœur froid Appelle moi et je te ferai venir Fais moi descendre à ton altitude Je ne sais pas si je peux être seul encore Je ne sais pas si je peux dormir seul encore Je vérifie mon pouls une seconde fois J’en ai pris trop, je ne veux pas mourir Je ne sais pas si je peux être seul encore Je ne sais pas si je peux dormir seul encore Compte, tout est pour toi, compte Compte, tout est pour toi, compte Je ne sais pas si je peux être seul encore Je ne sais pas si je peux dormir seul encore
en
Depeche Mode
Exciter
2,001
The Dead Of Night
5
We're the horniest boys With the corniest ploys Who take the easiest girls To our sleaziest worlds With our lecherous plans In our treacherous hands You'd be wasting your time Saying no, it's a crime All that we live for you'll regret All you remember we'll forget We are the dead of night We're in the zombie room We're twilight's parasites With self-inflicted wounds We are the dead of night We're in the zombie room Heavenly oversights Eating from silver spoons With our decadent minds And our innocent lines You'll be playing our games With your bodies in flames When delirious fun Has seriously begun You'll be down on your knees You'll be begging us please All we're demanding you'll supply All we're accused of we'll deny We are the dead of night We're in the zombie room We're twilight's parasites With self-inflicted wounds We are the dead of night We're in the zombie room Heavenly oversights Eating from silver spoons
Nous sommes les garçons les plus excités Avec des ruses à l'eau de rose Qui emmenons les filles les plus faciles Dans nos mondes les plus sordides Avec nos plans lubriques Dans nos mains perfides Vous perdriez votre temps À dire non, c'est un crime Tout ce pour quoi nous vivons vous le regretterez Tout ce dont vous vous souvenez nous l'oublierons Nous sommes les morts de la nuit Nous sommes dans la salle des zombies Nous sommes les parasites du crépuscule Avec des blessures auto-infligées Nous sommes les morts de la nuit Nous sommes dans la salle des zombies Divines erreurs Mangeant abondamment Avec nos esprits décadents Et nos répliques innocentes Vous jouerez à nos jeux Avec vos corps en flammes Quand le plaisir délirant Aura sérieusement commencé Vous serez à genoux Vous nous supplierez volontiers Tout ce que nous demandons vous nous le fournirez Tout ce dont nous sommes accusés nous le nierons Nous sommes les morts de la nuit Nous sommes dans la salle des zombies Nous sommes les parasites du crépuscule Avec des blessures auto-infligées Nous sommes les morts de la nuit Nous sommes dans la salle des zombies Divines erreurs Mangeant abondamment
en
Coldplay
God Put A Smile Upon Your Face [Single]
2,007
Murder
2
Murder Coming to get us They're coming to get us for the way we are Murder See it all around us See it all around us for the way we are Murder Coming to get us They're coming to get us for the way we are The way we hide Tie me to a tree Tie my hands above my head Sing a song to me Sing a song like what you said Ohhhhh... (murder) Ohhhhh... (murder) [Chorus] 'Cause they're gonna murder me They're gonna drag me down Even before I sleep I cry murder Come spit at us Come and throw your weight around Come and fight with us Try and knock us to the ground [Chorus] Murder... Oh now what can it possibly gain Oh what could it possibly gain Oh what could it possibly gain And what could it possibly gain... (Cry murder, murder, I cry murder) Murder Coming to get us They're coming to get us for the way we are Murder See it all around us See it all around us for the way we are
Meutre Venant pour nous saisir Ils viennent pour nous saisir à cause de la façon dont nous sommes Meurtre Vois cela tout autour de nous Vois cela tout autour de nous à cause de la façon dont nous sommes Meurtre Venant pour nous saisir Ils viennent pour nous saisir à cause de la façon dont nous sommes La façon dont nous nous cachons Attache moi à un arbre Attache mes mains au dessus de ma tête Chante moi une chanson Chante une chanson comme ce que tu as dit Ohhhhh... (meurtre) Ohhhhh... (meurtre) [Refrain] Parce qu'ils vont m'assassiner Ils vont m'entraîner vers le bas Même avant de m'endormir Je crie au meurtre Venez nous cracher dessus Venez et jetez votre poids autour ( ? ) Venez et battez vous avec nous Essayez et cognez nous au sol [Refrain] Meurtre... Oh maintenant qu'est ce que cela probablement peut gagner ( ? ) Oh qu'est ce que cela probablement peut gagner Oh qu'est ce que cela probablement peut gagner Et qu'est ce que cela probablement peut gagner (Crie au meurtre, meurtre, je crie au meurtre) Meutre Venant pour nous saisir Ils viennent pour nous saisir à cause de la façon dont nous sommes Meurtre Vois ça tout autour de nous Vois ça tout autour de nous à cause de la façon dont nous sommes Note : (Pbs sur certaines expressions)
en
Queen
Queen
1,973
Keep Yourself Alive
1
I was told a million times Of all the troubles in my way How I had to keep on trying Little better ev'ry day But if I crossed a million rivers And I rode a million miles Then I'd still be where I started Bread and butter for a smile Well I sold a million mirrors In a shop in Alley Way But I never saw my face In any window any day Well they say your folks are telling you To be a super star But I tell you just be satisfied To stay right where you are Keep yourself alive keep yourself alive It'll take you all your time and a money Honey you'll survive Well I've loved a million women In a belladonic haze And I ate a million dinners Brought to me on silver trays Give me ev'rything I need To feed my body and my soul And I'll grow a little bigger Maybe that can be my goal I was told a million times Of all the people in my way How I had to keep on trying And get better ev'ry day But if I crossed a million rivers And I rode a million miles Then I'd still be where I started Still be where I started Keep yourself alive keep yourself alive It'll take you all your time and money honey You'll survive Keep yourself alive Keep yourself alive It'll take you all your time and money To keep me satisfied Do you think you're better ev'ry day No I just think I'm two steps nearer to my grave Keep yourself alive Keep yourself alive You take your time and take your money Keep yourself alive Keep yourself alive Keep yourself alive All you people keep yourself alive Keep yourself alive Keep yourself alive It'll take you all your time and a money To keep me satisfied Keep yourself alive Keep yourself alive All you people keep yourself alive Take you all your time and money honey You will survive Keep you satisfied Keep you satisfied
On m'a parlé un million de fois De tous les problèmes sur mon chemin Comment je devais continuer d'essayer Un petit peu mieux chaque jour Mais si j'ai traversé un million de rivières Et j'ai parcouru un million de miles Alors je serais encore là où j'ai commencé Du pain et du beurre contre un sourire Eh bien j'ai vendu un million de miroirs Dans une boutique à Alley Way Mais je n'ai jamais vu mon visage Dans aucune fenêtre aucun jour Eh bien ils racontent que vos mec vous disent D'être une super star Mais je vous dis d'être juste satisfaits De rester bien où vous êtes Tenez-vous en vie, tenez-vous en vie Cela prendra tout votre temps et votre argent Chéri tu survivras ! Eh bien j'ai aimé un million de femmes Dans une brume de belladones Et j'ai mangé un million de diners Qu'on m'a apportés sur des plateaux en argent Donnez moi tout ce dont j'ai besoin Pour nourrir mon corps et mon âme Et je grandirai un petit peu Peut être que cela peut être mon objectif On m'a parlé un million de fois De tous les gens sur mon chemin Comment je devais continuer d'essayer Et me sentir mieux chaque jour Mais j'ai traversé un million de rivières Et j'ai parcouru un million de miles Alors je serais encore là où j'ai commencé Encore là où j'ai commencé Tenez-vous en vie, tenez-vous en vie Cela prendra tout votre temps et votre argent Chéri tu survivras ! Tenez-vous en vie Tenez vous en vie Cela prendra tout votre temps et votre argent Pour me satisfaire Penses-tu être mieux chaque jour ? Non je pense seulement que je suis deux marches plus proche de ma tombe Tenez-vous en vie Tenez vous en vie Vous prenez votre temps et vous prenez votre argent Tenez-vous en vie Tenez vous en vie Tenez-vous en vie Vous tous les gens tenez-vous en vie Tenez-vous en vie Tenez vous en vie Cela prendra tout votre temps et votre argent Pour me satisfaire Tenez vous en vie Tenez-vous en vie Vous tous les gens tenez-vous en vie Tu prends tout ton temps et ton argent chéri Tu survivras ! Soyez satisfaits Soyez satisfaits
en
Queen
Greatest Hits III
1,999
No One But You
15
No One But You A hand above the water An angel reaching for the sky Is it raining in Heaven ? Do you want us to cry ? And everywhere the broken hearted On every lonely avenue No-one could reach them No-one but you One by one Only the Good die young They're only flyin' too close to the sun And life goes on - Without you Another tricky situation I get to drownin' in the blues And I find myself thinkin' Well - what would you do ? Yes ! - it was such an operation Forever paying every due Hell, you made a sensation You found a way through - and One by one Only the Good die young They're only flyin to close too the sun We'll remember - Forever... . And now the party must be over I guess we'll never understand The sense of your leaving Was it the way it was planned And so we grace another table And raise our glasses one more time There's a face at the window And I ain't never, never sayin goodbye... One by one Only the Good die young They're only flyin' too close to the sun Cryin' for nothing Cryin' for no-one No-one but you.
Personne Sauf Toi Une main au-dessus de l'eau Un ange se dirigeant vers le ciel Est-ce qu'il pleut au Paradis ? Voudrais-tu nous faire pleurer ? Et partout les coeurs brisés Sur chaque route solitaire Personne ne pouvait les atteindre Personne à part toi Un par un Seul les meilleurs meurent jeunes Ils ont simplement volé trop près du soleil Et la vie continue Sans toi Une autre situation compliquée Je me suis noyé dans le blues Et je me suis trouvé de penser Bien - que ferais-tu ? Oui ! - c'était une telle opération Eternellement payé chaque dû Eh, tu as fais sensation Tu trouves a réussi à percer - et Un par un Seul les meilleurs meurent jeunes Ils ont simplement volé trop près du soleil Nous nous souviendrons Pour toujours... Et maintenant la fête doit être finie Je suppose que nous ne comprendrons jamais Le sens de ton départ Était-ce ce qui était prévu ? Et nous dressons une autre table Et levons nos verres une nouvelle fois Il y a un visage a la fenêtre Et je ne dirais jamais, jamais au revoir Un par un Seul les meilleurs meurent jeunes Ils ont simplement volé trop près du soleil Ne pleurant pour rien Ne pleurant pour personne Personne à part toi.
en
The Weeknd
Beauty Behind The Madness
2,015
Tell Your Friends
3
We are not the same I am too reckless I'm not tryna go in that direction These niggas they been doing too much flexing And they’re about to call the wrong attention And I ain't got no patience, no more testing I do shit how I want, don't need no blessing XO niggas ain't nothing to mess with Nobody stopping us, oh no we're destined And everybody around you is so basic I'm never rocking white, I'm like a racist I don't drink my liquor with a chase in And money is the only thing I'm chasin' And some dope dimes on some coke lines Give me head all night, cum four times Baby girl just wanna smoke a pound Do an ounce, get some dick Tell her friends about it Go tell your friends about it (About it) Go tell your friends about it (About it) Go tell them what you know, what you seen How I roll, how I did it on the low Go tell your friends about it (About it) Go tell your friends about it I'm that nigga with the hair Singing 'bout popping pills, fucking bitches, living life so trill Last year I did all the politickin' This year I'm all focused on the vision I think these hoes deserve another fixing I’m talking about the ones from the beginning Don't believe the rumours bitch, I'm still a user I'm still rocking camo and still roll with shooters I'm a villain in my city, I just made another killing I'mma spend it all on bitches And everybody fuckin, everybody fucking Pussy on the house, everybody fucking And I miss my city man it's been a minute M.I.A. a habit, Cali was the mission Cruise through the west-end in my new Benz I'm just tryna live life through a new lens Driving by the streets I used to walk through When I had no crib I guess you call that shit a miracle Go tell your friends about it (About it) Go tell your friends about it (About it) Go tell them what you know, what you seen How I roll, how I did it on the low Go tell your friends about it (About it) Go tell your friends about it I'm that nigga with the hair Singing 'bout popping pills, fucking bitches, living life so trill My cousin said I made it big and it's unusual She tried to take a selfie at my grandma's funeral Used to roam on Queen, now I sing Queen street anthems Used to hate attention, now I pull up in that wagon I was broken, I was broken, I was so broke I used to roam around the town when I was homeless Me and Lamar would rob a nigga for his Jordans And flip it just to get these hoes another nose fix Now we get faded, when we want girl, we got choices Lay them on the fucking table, we got choices And if they wanna fuck my niggas, they got choices They told me not to fall in love, that shit is pointless Yeah, that shit is pointless They told me not to fall in love, that shit is pointless Yeah, that shit is pointless It's only meant to fall in love That shit is pointless Go tell your friends about it (About it) Go tell your friends about it (About it) Go tell them what you know, what you seen How I roll, how I did it on the low Go tell your friends about it (About it) Go tell your friends about it I'm that nigga with the hair Singing 'bout popping pills, fucking bitches, living life so trill Life so trill (x3)
Dis à tes amies Nous ne sommes pas les mêmes je suis trop téméraire Je ne vais pas essayer d'aller dans cette direction Ces mecs se la pètent trop Et ils vont attirer une mauvaise attention Et je n'ai pas de patience, ni d'analyse Je fais le truc que je veux, pas besoin de bénédiction Les mecs XO ne plaisantent pas avec ça Personne ne nous arrête, oh non nous sommes promis à quelque chose Et tout le monde autour de toi est si banal Je ne porte jamais de blanc, je suis comme un raciste Je ne bois pas de chaser avec mon alcool Et l'argent est la seule chose qui m'interresse Et quelques canons avec quelques lignes de coke Me su** toute la nuit, quatre orgasmes Petite poupée voudrait juste avoir du sex* Fumer un peu, prendre quelque queu* Parle-en à ses copines Vas le dire à tes copines Vas le dire à tes copines Vas leur dire ce que tu sais, ce que tu as vu Comment je roule, comme je peux être discret Vas le dire à tes copines Vas le dire à tes copines Je suis ce gars à la chevelure Chantant les pilules qui pétillent, se faire des salo**s, et vivre une vie si authentique L'année dernière j'ai fait le politicien Cette année je suis concentré sur ma vision Je pense que ces put*s méritent un autre fix Je parle de celles qui étaient là au début Ne croyez pas les rumeurs, je suis toujours un consomateur Je porte toujours des camo et je suis toujours avec des tireurs Je suis criminel dans ma ville, je viens de faire un autre massacre Et je vais tout dépenser avec des salop*s Et tout le monde bai**, tout le monde bai** Des chattes à la maison, tout le monde bai** Et ma ville me manque mec ça fait un moment M.I.A est une routine, Cali était la mission Croisière à travers la côte Ouest dans ma nouvelle Benz J'essaie juste de vivre la vie avec un nouvel objectif Roulant dans les rues où j'avais l'habitude de marcher Quand je n'avais pas de crèche je suppose que vous appeleriez ça un miracle Vas le dire à tes copines Vas le dire à tes copines Vas leur dire ce que tu sais, ce que tu as vu Comment je roule, comme je peux être discret Vas le dire à tes copines Vas le dire à tes copines Je suis ce gars à la chevelure Chantant les pilules qui pétillent, se faire des salo**s, et vivre une vie si authentique Ma cousine a dit que je l'ai fait en grand et que ce n'est pas habituel Elle a essayé de faire un selfie au funérailles de ma grand-mère J'avais l'habitude d'arpenter la Queen, maintenant je chante des hymnes pour la Queen Je détestais l'attention, maintenant je suis tiré par ce wagon J'étais brisé, j'étais brisé, j'étais tellement brisé Je vagabondais dans la ville ou j'étais sans domicile fixe Lamar et moi aurions dévalisé un gars pour ses Jordans Et les aurions refiler juste pour avoir à ces filles un autre fix Maintenant on est défoncés, quand on veut une fille, on a le choix On les allonge sur la table, on a le choix Et si elles veulent se faire mes potes, elles ont le choix Ils me disent de ne pas tomber amoureux, ce truc est inutile Ouais, ce truc est inutile Ils me disent de ne pas tomber amoureux, ce truc est inutile Ouais, ce truc est inutile C'est juste pour tomber amoureux Ce truc est inutile Vas le dire à tes copines Vas le dire à tes copines Vas leur dire ce que tu sais, ce que tu as vu Comment je roule, comme je peux être discret Vas le dire à tes copines Vas le dire à tes copines Je suis ce gars à la chevelure Chantant les pilules qui pétillent, se faire des salo**s, et vivre une vie si authentique Une vie si authentique
en
Depeche Mode
Exciter
2,001
Freelove
7
If you've been hiding from love If you've been hiding from love I can understand where you're coming from I can understand where you're coming from If you've suffered enough If you've suffered enough I can understand what you're thinking of I can see the pain that you're frightened of And I'm only here To bring you free love Let's make it clear That this is free love No hidden catch No strings attached Just free love No hidden catch No strings attached Just free love I've been running like you I've been running like you Now you understand why I'm running scared Now you understand why I'm running scared I've been searching for truth I've been searching for truth And I haven't been getting anywhere No I haven't been getting anywhere And I'm only here To bring you free love Let's make it clear That this is free love No hidden catch No strings attached Just free love No hidden catch No strings attached Just free love Hey girl You've got to take this moment Then let it slip away Let go of complicated feelings Then there's no price to pay We've been running from love We've been running from love And we don't know what we're doing here No we don't know what we're doing here We're only here Sharing our free love Let's make it clear That this is free love No hidden catch No strings attached Just free love No hidden catch No strings attached Just free love
Si tu t'es caché de l'amour Si tu t'es caché de l'amour Je peux comprendre d'où tu viens Je peux comprendre d'où tu viens Si tu as assez souffert Si tu as assez souffert Je peux comprendre à quoi tu penses Je peux voir la douleur dont tu as peur Et je suis seulement ici Pour vous apporter un libre amour Soyons bien clair Il s'agit d'un amour libre Aucun piège caché Aucune cordes attachées Simplement un amour libre Aucun piège caché Aucune cordes attachées Simplement un amour libre J'ai couru comme toi J'ai couru comme toi Maintenant, tu comprends pourquoi je cours effrayé Maintenant, tu comprends pourquoi je cours effrayé J'ai recherché la vérité J'ai recherché la vérité Et je ne suis arrivé nulle part Non, je ne suis arrivé nulle part Et je suis seulement ici Pour vous apporter un libre amour Soyons bien clair Il s'agit d'un amour libre Aucun piège caché Aucune cordes attachées Simplement un amour libre Aucun piège caché Aucune cordes attachées Simplement un amour libre Hé, chérie Tu dois prendre ce moment Ensuite, laisse-le s'éloigner Lâche les sentiments compliqués Et il n'y aura pas de conséquences fâcheuses Nous avons fuit l'amour Nous avons fuit l'amour Et nous ne savons pas ce que nous faisons ici Non, nous ne savons pas ce que nous faisons ici Nous sommes seulement ici Partageant notre libre amour Soyons bien clair Il s'agit d'un amour libre Aucun piège caché Aucune cordes attachées Simplement un amour libre Aucun piège caché Aucune cordes attachées Simplement un amour libre
en
Depeche Mode
Speak & Spell
1,981
I Sometimes Wish I Was Dead
2
New sound all around You can hear it too Getting hot, never stop Just for me and you Playing on my radio And saying that you had to go New day turn away Wipe away the tear New night, feel right Knowing that you're here Dancing with you all the time And don't you think that it's a crime Back street never meet Never say goodbye I know where you go But I don't know why You say that it's from above And I say this is modern love
Nouveau son partout Tu peux l'entendre aussi Devenir chaud, il ne s'arrête jamais Juste pour toi et moi Passant sur ma radio Et disant que tu dois partir Nouveau jour, chasse Essuie la larme Nouvelle nuit, je me sens bien Sachant que tu es là Je danse avec toi tout le temps Et ne penses-tu pas que c'est un crime ? Petite rue, on ne se rencontre jamais On ne se dit jamais au revoir Je sais où tu vas Mais je ne sais pas pourquoi Tu dis que ça vient de là-haut Et je dis que c'est de l'amour moderne
en
The Weeknd
Trilogy - Echoes Of Silence
2,012
Initiation
5
(Verse 1) Oh yeah Got you drinking out them white cups, sodas All this shit so foreign to you, thick smoke, choking Baby, get familiar with the order Just crack it, then pour it, then sip slow, then tip low My eyes red but my brim* low, that XO She climbing, straight to the top, forgetting why she there in the first place No more crying, heart rate slow, put that rum down you don't wanna die tonight I promise, when you’re finished we’ll head to where I’m living The party won’t finish, it’s a fucking celebration, oh yeah For my niggas out tonight And they high off Shakespeare lines** There's enough to pass around, you don't gotta wait in line And the clocks don't work, you don't gotta check the time And the blinds don't work, you don't gotta check the sky We'll be going all night, til light (Hook) I got a test for you You say you want my heart Well baby, you can have it all There's just something that I need from you Is to meet my boys (Verse 2) And you've been going hard, baby Now you rolling with some big boys, baby Got a lot you wanna show off, baby Close that door before you take your fucking clothes off, baby Don't mind, all my writings on the wall I thought I passed my peak, and I'm experiencing fall And all I wanna do is leave cause I've been zoning for a week And I ain't left this little room, tryna concentrate to breathe Cause this piff so potent, killing serotonin In that two floor loft in the middle we be choking On that all black voodoo, heavy gum chewing Go on if you thirsty, baby if you dancing Grab a cup of that XO, baby I been leaning Back from the come down, girl I've been fiending For another round, don't you blame it on me When you're grinding up your teeth and it's fucking hard to sleep (Hook) I got a test for you You said you want my heart Well baby, you can have it all There's just something that I need from you Is to meet my boys I got a lot of boys And we can make you right And if you get too high Baby, come over here and ride it out, ride it out Work that butt til I tire out Roll that weed, bring that fire out Taste that lean when you kiss my mouth Bed so wet when I eat you out Girl's friends scream that I'm creeping out If they're not down, better keep em out Ex-man hollering, keep him out Hard to let go, I could teach you how Take a puff of this motherfucking weed for now Bet a shot of this cognac, ease you out Just one night, trying to fucking leave you out Baby, baby (Hook) I got a test for you You said you want my heart Well baby, you can have it all There's just something I need from you Is to meet my boys I got a lot of boys And we can make you right And if you get too high Baby come over here and ride it out, ooh yeah Come over here and ride it out (Outro) That north north, that up top, that OVO and that XOThat north north, that up top, that OVO and that XOThat north north, that up top, that OVO and that XOThat north north, that up top, that OVO and that XOThat north north, that up top, that OVO and that XOThat north north, that up top, that OVO and that XOThat north north, that up top, that OVO and that XOThat north north, that up top, that OVO and that XO
Tu vas leur faire boire des gobelets blancs, des sodas Toute cette merde si étrangère pour toi, fumée épaisse, étouffante Bébé s'habitue aux commandes Juste, casse-le, puis verse-le, puis déguste-le lentement et renverse vers le bas Mes yeux sont rouges mais my Brim sont déprimés, c'est le XO. Elle grimpe, tout droit jusqu'en haut, en oubliant avant tout pourquoi elle est là Elle ne pleure plus, son cœur ralentit, pose le rhum par terre, tu ne veux pas mourir ce soir Je promets, quand tu auras fini nous irons chez moi La fête ne sera pas finie, c'est une putain de soirée, oh yeah Pour mes frères dehors ce soir Ils planent avec les lignes de coc Il y en a assez pour tout le monde, tu ne vas pas les attendre Et le temps ne fonctionne plus, tu ne vas pas regarder l'heure Et la vue ne marche pas, tu ne vas pas regarder le ciel Nous passerons toute la nuit, jusqu'à ce que le jour se pointe J'ai une épreuve pour toi Tu dis que tu veux mon cœur D'accord bébé, tu peux tout avoir Il y a juste quelque chose que j'ai besoin que tu fasses C'est rencontrer mes hommes Et tu as été difficile, bébé Maintenant tu t'enrôles avec des hommes influents, bébé J'ai beaucoup de choses avec lesquelles tu voudrais frimer, bébé Ferme cette porte avant d'enlever tous tes vêtements, bébé Tous mes écrits sur ton mur ne me dérangent pas Je pensais que j'avais atteint mon apogée, et je suis en train de chuter Et tout ce que je voulais faire c'est partir parce que ça fait une semaine que j'erre dans ma zone Et je ne suis pas sorti de cette petite chambre, j'essayais de me concentrer sur ma respiration Parce que ce piff si puissant, est en train de tuer la sérotonine Au milieu de cette chambre, nous suffoquons A cause de toute cette weed synthétique, dur chewing-gum Allez, si tu es assoiffée, bébé si tu danses Saisis un gobelet de cette XO, bébé j'ai déjà lean Reviens à la descente, girl, j'ai terriblement envie de toi Pour un autre tour, ne m'accuse pas Quand tu grinces des dents, j'ai vraiment du mal à dormir J'ai une épreuve pour toi Tu dis que tu veux mon cœur D'accord bébé, tu peux tout avoir Il y a quelque chose que j'ai besoin que tu fasses C'est rencontrer mes hommes J'ai beaucoup d'hommes Et on peut faire ce qui est juste Et si tu atteins ton apogée Bébé, viens ici et sors-le Je travaille ce fessier jusqu'à ce que je sois épuisé Roule cette weed et enflamme-la Goûte cette lean quand tu m'embrasses Le lit est trempé quand je te mange toute entière Ses amis crient que je suis en train de me faufiler S'ils ne sont pas en bas, vaut mieux ne pas les laisser entrer Son ex beuglant, laissez-le dehors C'est difficile de se lâcher, je pourrais t'enseigner comment Prendre une bouffée de cette putain de weed désormais Je parie un shot de cognac, c'est facile pour toi Seulement une nuit, essayant de te laisser aller Bébé, bébé J'ai une épreuve pour toi Tu dis que tu veux mon cœur D'accord bébé, tu peux tout avoir Il y a quelque chose que j'ai besoin que tu fasses C'est rencontrer mes hommes J'ai beaucoup d'hommes Et on peut faire ce qui est juste Et si tu atteins ton apogée Bébé viens ici, et sors-le, ooh yeah Viens ici, et sors-le
en
Queen
Queen II
1,974
Some Day One Day
4
Some Day One Day You never heard my song before The music was too loud But now I think you hear me well For now we both know how No star can light our way In this cloud of dark and fear But someday one day Funny how the pages turn And hold us in between A misty castle waits for you And you shall be a queen Today the cloud it hangs Over us and all is grey But someday one day When I was you and you were me And we were very young Together took us nearly there The rest may not be sung So still the cloud it hangs Over us and we're alone But someday one day We'll come home
Un Jour Peut-être Tu n'as jamais entendu ma chanson avant que La musique soit trop forte Mais maintenant je pense que tu m'entends bien Maintenant nous le savons tous les deux Aucune étoile ne peut nous guider Dans ce nuage de ténèbres et de peur Mais un jour peut-être... C'est amusant de voir comment les pages tournent Et nous emprisonnent au milieu Un lointain château t'attend Ou tu devrais être une reine Aujourd'hui le nuage se maintient Au-dessus de nous et tout est gris Mais un jour peut-être... Quand j'étais toi et que tu étais moi Et que nous étions très jeunes Ensemble nous nous étreignions près d'ici Le reste ne sera pas chanté Mais encore le nuage se maintient Au-dessus de nous et nous sommes seuls Mais un jour peut-être Nous rentrerons à la maison
en
Claude Nougaro
N° 2
1,963
Mon Assassin
1
null
Je sais qu'on me tuera Bien avant que je meure Et je connais mon assassin Mon assassin sera une jeune fille Elle n'est pas née encore mais demain Elle sera là sur mon chemin Parfaite des cheveux aux chevilles Et moi j'aurai vingt ans, vingt ans de plus J'aimerai toujours la nuit, le soleil Je me croirai presque pareil En somme au jeune homme que je fus C'est alors qu'elle et moi on se rencontrera Je la vois, elle arrive, un garçon à son bras Ils sont beaux, le monde est beau Et moi aussi, pourquoi pas ?Oui, je suis pareil à eux Alors je leur souris et je passe et dans mon dos,Elle, elle dit ces mots : " T'as vu le vieux ? " Mon assassin sera cette jeune fille Qui n'est pas née encore mais demain Elle passera sur mon chemin Et moi je cesserai de vivre Je n'aurai plus de nuits ni de matins Je n'aurai plus en moi que du vide Il n'y aura plus que des rides Au creux des lignes de ma main Il n'y aura plus de jeunes filles Il n'y aura plus d'assassins
null
Muse
Newton Abbot [Demo]
1,996
Agitated
2
Agitated You make me agitated With all the things you've hated But you're uncomplicated So why should it affect you That my loving was so untrue (Chorus) You do it to me sweetly To my yeah yeah You do it to me lovely To my yeah yeah You try to make me crazy You make me agitated We're not suffocated And why should it affect you That my love was so untrue (Chorus)
Excité Tu m'excites Avec toutes les choses que tu as detesté Mais tu es facile Alors pourquoi cela t'affecterait Que mon amour soit si faux (Refrain) Tu me le fais tendrement Fais-le ouais ouais Tu me le fais amoureusement Fais-le ouais ouais Tu essayes de me rendre fou Tu m'excites Nous ne suffoquons pas Et pourquoi ça t'affecterait Que mon amour soit si faux (Refrain)
en
Coldplay
Viva La Vida [Single]
2,008
Death Will Never Conquer
2
If sweet death Should ever conquer me Let me know Boys, let me know If you hear him coming Won't you let me flee Let me go, boys, let me go One day Death is gonna conquer me I'll be down Where the waters flow I hope sweet Heaven Is a place for me Let me know Boys, let me know If sweet death Should ever conquer me Take me down To some place below If you hear him coming Won't you set me free Let me go Boys, let me go If you hear him comin' Won't you say for me That I just don't want to go ?
Si la douce mort Devait jamais me conquérir Faites le moi savoir Les gars, faites le moi savoir Si vous l'entendez venir Ne me permettriez-vous pas de fuir ? Laissez-moi partir, laissez-moi partir Un jour La mort va me conquérir Je descendrai Où les eaux coulent J'espère que le Paradis Sera un endroit pour moi Faites-le moi savoir Les gars, faites-le moi savoir Si la douce mort Devait jamais me conquérir Ammenez-moi Quelque part ailleurs Si vous l'entendez venir Ne me libéreriez-vous pas ? Laissez-moi partir Les gars, laissez-moi partir Si vous l'entendez venir Ne lui diriez-vous pas pour moi Que je ne veux juste pas partir ?
en
Queen
The Game
1,980
Play The Game
1
Open up your mind and let me step inside Rest your weary head and let your heart decide It's so easy when you know the rules It's so easy all you have to do Is fall in love Play the game Ev'rybody play the game of love When you're feelin' down and your resistance is low Light another cigarette and let yourself go This is your life Don't play hard to get It's a free world All you have to do is fall in love Play the game ev'ryone play the game of love My game of love has just begun Love runs from my head down to my toes My love is pumping through my veins (play the game) Driving me insane Come come come come play the game play the game play the game play the game Play the game everybody play the game of love This is your life - don't play hard to get It's a free free world all you have to do is fall in love Play the game yeah play the game of love Your life - don't play hard to get It's a free free world all you have to do is fall in love Play the game - ev'rybody play the game...
Ouvre ton ésprit et laisse-moi y faire un pas Reposes ta tête fatiguée et laisse ton coeur décider C'est si facile quand tu connais les règles C'est si facile tout ce que tu dois faire C'est de tomber amoureux Joue le jeu Tout le monde joue au jeu de l'amour Quand tu te sens déprimé et ta résistance est faible Allume une autre cigarette et laisse-toi aller C'est ta vie Ne joue pas au difficile C'est un monde libre Tout ce que tu dois faire est de tomber amoureux Joue le jeu tout le monde joue au jeu de l'amour Mon jeu d'amour vient juste de commencer L'amour court depuis ma tête jusqu'à mes orteils Mon amour est en train de pomper à travers mes veines Me rendant fou Viens viens viens viens joue le jeu joue le jeu joue le jeu joue le jeu Joue le jeu tout le monde joue au jeu d'amour C'est ta vie - ne joue pas au difficile C'est un monde libre tout ce que tu as à faire est de tomber amoureux Joue le jeu ouais joue le jeu d'amour Ta vie - ne joue pas au difficile C'est un libre monde libre tout ce que tu as à faire est de tomber amoureux Joue le jeu - tout le monde joue au jeu de l'amour...
en
Depeche Mode
A Broken Frame
1,982
Monument
3
When the site was found We laid the foundations down It didn't take long before They came back tumbling down Don't build at night You need a little light How else are you going to see What it is going to be like So we picked up our tools And we worked in the morning light With the last stone placed Wasn't it a wonderful sight But it fell back down And scattered all around Anything passes When you need glasses My monument It fell down My monument It fell down Work all of my days for this kind of praise It fell down Work all of my days It fell down
Quand le site fût trouvé Nous coulâmes les fondations Ça ne prit pas longtemps avant Qu'elles ne se soient effondrées Ne construis pas la nuit Tu as besoin d'un peu de lumière Sinon comment verras-tu À quoi ça va ressembler ? Alors nous avons pris nos outils Et nous avons travaillé dans la lumière matinale À la dernière pierre posée N'était-ce pas magnifique à voir ? Mais ça s'effondra de nouveau Et ça s'éparpilla partout Tout disparaît Quand tu as besoin de lunettes Mon monument Il s'est effondré Mon monument Il s'est effondré Je travaille tous les jours pour ce genre de gloire Il s'est effondré Je travaille tous les jours Il s'est effondré
en
Claude Nougaro
Zénith Made In Nougaro
1,989
Cécile, Ma Fille
null
null
Des mots doux sur tes hauts et des mains sur tes bas Mon baiser sur ta bouche Dans ton sommeil d'enfant Elle voulait un enfant Moi je n'en voulais pas Mais il lui fut pourtant facile Avec ses arguments De te faire un papa Cécile ma fille Quand son ventre fut rond En riant aux éclats Elle me dit allons jubile Ce sera un garçon Et te voilà Cécile ma fille Et te voilà et me voici moi Moi j'ai trente ans toi six mois On est nez à nez les yeux dans les yeux Quel est le plus étonné des deux ? Bien avant que je t'aie De filles j'en avais eues Jouant mon coeur à face ou pile De la brune gagnée A la blonde perdue Cécile ma fille Et je sais que bientôt Toi aussi tu auras Des idées et puis des idylles Des mots doux sur tes hauts Et des mains sur tes bas Cécile ma fille Moi je t'attendrai toute la nuit T'entendrai rentrer sans bruit Mais au matin c'est moi qui rougirai Devant tes yeux plus clairs que jamais Que toujours on te touche Comme moi maintenant Comme mon souffle sur tes cils Mon baiser sur ta bouche Dans ton sommeil d'enfant Cécile ma fille Cécile
null
The Weeknd
My Dear Melancholy,
2,018
Hurt You (Ft. Gesaffelstein)
5
And now I know relationship's my enemy So stay away from me I'm warning you You try to fill the void with every man you meet'Cause you're upset with me I'm warning you 'Cause all the nights you slept alone dryin' your eyes And all the nights you thought about taking your life'Cause if it's love you want again, don't waste your time But if you call me up, I'm fucking you on sight I don't wanna hurt you I don't wanna hurt you I don't wanna hurt you I don't wanna hurt you When you're with him, you close your eyes and think of me Just call me up again I'll make you weak Girl, I'll come to put myself between your lips Not between your heart Can't you see? That all the nights we slept alone, dryin' your eyes ('Cause of me, baby)And all the nights you thought about taking your life ('Cause of me, baby)'Cause if it's love you want again, don't waste your time (Don't you waste)If you call me up, I'm fucking you on sight I don't wanna hurt you I don't wanna hurt you I don't wanna hurt you I don't wanna hurt you I don't wanna hurt you I don't wanna hurt you I don't wanna hurt you I don't wanna hurt you I don't want I don't want I don't want I don't want I don't wanna, baby I don't wanna, baby I don't
Et maintenant je sais que les relations amoureuses sont mes ennemies Donc reste loin de moi Je te préviens Tu essayes de remplir le vide avec chaque homme que tu rencontres Parce que tu es déconcertée avec moi Je te préviens Parce que toutes les nuits tu as dormi seule séchant tes yeux Et toutes les nuits tu as pensé à te suicider Parce que si c'est de l'amour que tu veux encore, ne perd pas ton temps Mais si tu m'appelles, je te baise à vue Je ne veux pas te blesser Je ne veux pas te blesser Je ne veux pas te blesser Je ne veux pas te blesser Quand tu es avec lui, tu fermes tes yeux et tu penses à moi Appelle moi encore Je te rendrai faible Je viendrai me mettre entre tes lèvres Pas entre ton coeur Ne comprends-tu pas? Parce que toutes les nuits tu as dormi seule séchant tes yeux (De ma faute, bébé)Et toutes les nuits tu as pensé à te suicider (De ma faute, bébé)Parce que si c'est l'amour que tu veux encore, ne perd pas ton temps (Ne perd pas ton temps)Mais si tu m'appelles, je te baise à vue Je ne veux pas te blesser Je ne veux pas te blesser Je ne veux pas te blesser Je ne veux pas te blesser Je ne veux pas te blesser Je ne veux pas te blesser Je ne veux pas te blesser Je ne veux pas te blesser
en
Lana Del Rey
Starboy
2,016
Party Monster (Ft. Lana Del Rey)
2
I'm good, I'm good, I'm great Know it's been a while, now I'm mixing up the drink I just need a girl who gon' really understand I just need a girl who gon' really understand I'm good, I'm good, I'm great Know it's been a while, now I'm mixing up the drink I just need a girl who gon' really understand I just need a girl who gon' really understand And I've seen her get richer on the pole I've seen her, I knew she had to know I've seen her take down that tequila Down by the liter, I knew I had to meet her Ooh, she mine, ooh girl, bump and grind Ooh, she mine, ooh girl, bump a line Angelina, lips like Angelina Like Selena, ass shaped like Selena I'm like, got up, thank the Lord for the day Woke up by a girl, I don't even know her name Woke up by a girl, I don't even know her name (Woke up, woke up by a girl, I don't even know her name) Got up, thank the Lord for the day Woke up by a girl, I don't even know her name Woke up by a girl, I don't even know her name (Woke up, woke up by a girl, I don't even know her name) I'm good, I'm good, I'm great Know it's been a while, now I'm mixing up the drink I just need a girl who gon' really understand I just need a girl who gon' really understand I'm good, I'm good, I'm great Know it's been a while, now I'm mixing up the drink I just need a girl who gon' really understand I just need a girl who gon' really understand I've been poppin', just took three in a row I'm down to do it again, I'm on a roll I've seen him outside tryna reach her You tryna leave him, you said I'm the reason Tell me lies, ooh girl, tell me lies Say you're mine, I'm yours for the night I'm the realest, she said I'm the realest Head be genius, dick game be the meanest I'm like, got up, thank the Lord for the day Woke up by a girl, I don't even know her name Woke up by a girl, I don't even know her name (Woke up, woke up by a girl, I don't even know her name) Got up, thank the Lord for the day Woke up by a girl, I don't even know her name Woke up by a girl, I don't even know her name (Woke up, woke up by a girl, I don't even know her name) Got up, thank the Lord for the day Woke up by a girl, I don't even know her name Bitches in my new spot, crowdin' up my space Had to check the safe, check the dresser for my chains Got up, thank the Lord for the day Woke up by a girl, I don't even know her name Bitches in my new spot, crowdin' up my space Had to check the safe, check the dresser for my chains Paranoid (Paranoid) Paranoid (Paranoid) Paranoid (Paranoid) But I see something in you (You're paranoid) Paranoid (Paranoid) Paranoid (Paranoid) Paranoid (Paranoid) But I see something in you (I see something in you) Got up, thank the Lord for the day Woke up by a girl, I don't even know her name Woke up by a girl, I don't even know her name (Woke up, woke up by a girl, I don't even know her name) Got up, thank the Lord for the day Woke up by a girl, I don't even know her name Woke up by a girl, I don't even know her name (Woke up, woke up by a girl, I don't even know her name)
Je vais bien, je vais bien, je vais très bien Je sais que ça fait longtemps, désormais je mélange les alcools J'ai juste besoin d'une fille qui comprendra vraiment J'ai juste besoin d'une fille qui comprendra vraiment Je vais bien, je vais bien, je vais très bien Je sais que ça fait longtemps, désormais je mélange les alcools J'ai juste besoin d'une fille qui comprendra vraiment J'ai juste besoin d'une fille qui comprendra vraiment Et je l'ai vu s'enrichir en faisant du pole dance Je l'ai vu, j'ai su qu'elle devait le savoir Je l'ai vu prendre cette tequila Au litre, j'ai su que je devais la rencontrer Oh, elle est mienne, oh chérie, frotti-frotta Oh, elle est mienne, oh chérie, sniffer une ligne Angelina, des lèvres comme celles d'Angelina Comme Selena, un cul façonné comme celui de Selena Ma vie c'est genre: je me lève, je remercie le Seigneur pour cette journée Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle (Je me réveille, je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle) Je me lève, je remercie le Seigneur pour cette journée Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle (Je me réveille, je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle) Je vais bien, je vais bien, je vais très bien Je sais que ça fait longtemps, désormais je mélange les alcools J'ai juste besoin d'une fille qui comprendra vraiment J'ai juste besoin d'une fille qui comprendra vraiment Je vais bien, je vais bien, je vais très bien Je sais que ça fait longtemps, désormais je mélange les alcools J'ai juste besoin d'une fille qui comprendra vraiment J'ai juste besoin d'une fille qui comprendra vraiment Je prends des pilules non prescrites, juste 3 à la fois Je replonge là-dedans, tant que j'y suis Je l'ai vu dehors, en train d'essayer de l'attraper Tu tentes de le quitter, tu dis que j'en suis la raison Mens-moi, oh chérie, mens-moi Tu dis que tu es mienne, je suis à toi pour la nuit Je suis la réalité, elle dit que je suis la réalité Le cerveau d'un génie, le nombre de conquêtes, ça c'est le plus vicieux Ma vie c'est genre: je me lève, je remercie le Seigneur pour cette journée Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle (Je me réveille, je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle) Je me lève, je remercie le Seigneur pour cette journée Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle (Je me réveille, je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle) Je me lève, je remercie le Seigneur pour cette journée Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle Des pétasses dans mon nouvel endroit, qui encombrent mon espace J'ai dû vérifier que ça restait sûr, vérifier que mes chaines étaient bien dans la commode Je me lève, je remercie le Seigneur pour cette journée Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle Des pétasses dans mon nouvel endroit, qui encombrent mon espace J'ai dû vérifier que ça restait sûr, vérifier que mes chaines étaient bien dans la commode Paranoïaque (Paranoïaque) Paranoïaque (Paranoïaque) Paranoïaque (Paranoïaque) Mais je vois quelque chose en toi (Tu es paranoïaque) Paranoïaque (Paranoïaque) Paranoïaque (Paranoïaque) Paranoïaque (Paranoïaque) Mais je vois quelque chose en toi (Je vois quelque chose en toi) Je me lève, je remercie le Seigneur pour cette journée Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle (Je me réveille, je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle) Je me lève, je remercie le Seigneur pour cette journée Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle (Je me réveille, je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle)
en
The Weeknd
Hawái (Remix) [Single]
2,020
Hawái (Remix) (& The Weeknd)
1
Yeah So now he's your heaven (Oh, yeah)You're lying to yourself and him to make me jealous (Oh, no)You put on such an act when you're sleepin' together All this 'cause I said I don't want marriage (Marriage)I don't want marriage (Hey) I'd rather go half on a baby'Cause at least I know that it's not temporary (Temporary)And at least we'll share something that's real (Oh, yeah)I can tell that you're just tryna feel (Oh, no) Puede que no te haga falta na', aparentemente na'Hawái de vacacione', mis fеlicitacione'Muy lindo en Instagram lo que postеas (Oh, yeah)Pa' que yo vea cómo te va, pa' que yo vea (Hah)Puede que no te haga falta na', aparentemente na'Hawái de vacaciones (Ah), mis felicitaciones (Ah)Muy lindo en Instagram lo que posteas (Huh)Pa' que yo vea cómo te va de bien, pero te haces mal Porque el amor no se compra con na' Miéntele a todos tus seguidore'Dile que los tiempo' de ahora son mejore'No creo que cuando te llame me ignores Si después de mí ya no habrán más amores Tú y yo fuimo' uno Lo hacíamo' en ayuna' antes del desayuno Fumábamo' la hookah y te pasaba el humo Y ahora en esta guerra no gana ninguno Si me preguntas, nadie tiene culpa A vece' los problemas a uno se le juntan Déjame hablar, porfa, no me interrumpas Si te hice algo malo, entonces discúlpame La gente te lo va a creer, actúas bien ese papel (Yeah)Baby, pero no eres feliz con él Puede que no te haga falta na', aparentemente na'Hawái de vacacione' (Yeah), mis felicitacione'Muy lindo en Instagram lo que posteas (Oh, no)Pa' que yo vea cómo te va, pa' que yo vea (Hah)Puede que no te haga falta na', aparentemente na'Hawái de vacaciones (Ah), mis felicitaciones (Ah)Muy lindo en Instagram lo que posteas (Posteas)Pa' que yo vea cómo te va de bien, pero te haces mal (Yeah)Porque el amor no se compra con na' (So now he's your heaven)(You're lying to yourself and him to make me jealous)This is the remix(You put on such an act when you're sleepin' together)The Weeknd Papi Juancho(All this 'cause I said I don't want marriage)Maluma, baby(I don't want marriage)
Ouais Alors maintenant c'est lui ton paradis (oh, ouais)Tu te mens à toi-même et à lui pour me rendre jaloux (oh, non)Tu joues une telle comédie quand vous couchez ensemble Tout ça parce que j'ai dis que je ne voulais pas de mariage (mariage)Je ne veux pas de mariage (hey) Je préfèrerais qu'on fasse un bébéParce qu'au moins je sais que ce n'est pas temporaire (temporaire)Et au moins on partagera quelque chose de réel (oh, ouais)Je vois que tu as juste envie de te prendre la tête (oh, non) Peut-être que tu n'as besoin de rien, apparemment rien Des vacances a Hawaï, toutes mes félicitations Ce que tu postes sur Instagram est vraiment mignon Pour que je voie comment tu vas, pour que je puisse voir Peut-être que tu n'as besoin de rien, apparemment rien Des vacances a Hawaï, toutes mes félicitations Ce que tu postes sur Instagram est vraiment mignon Pour que je voie comment tu vas, mais tu te fais du mal, car l'amour ne s'achète pas Tu mens à tes abonnés Tu dis que tout va mieux maintenant Je ne croirais pas que si je t'appelle tu m'ignorerais Si après moi, il n'y aura plus d'amours Toi et moi ne faisant qu'un Nous faisions l'amour l'estomac vide, au réveil Nous fumions du narguilé, et je passais la fumée de ma bouche à la tienne Et maintenant dans cette guerre, personne ne gagne Si tu me demandes, je dirais que personne n'est à blâmer Parfois les problèmes s'accrochent à une personne Laisse-moi parler, s'il te plait, ne m'interrompt pas Si j'ai fait quelque chose de mal alors pardonne-moi Les gens ne vont pas te croire, tu joues bien ton rôle, mais, bébé,Tu n'es pas heureuse avec lui Peut-être que tu n'as besoin de rien, apparemment rien Des vacances a Hawaï, toutes mes félicitations Ce que tu postes sur Instagram est vraiment mignon Pour que je voie comment tu vas, pour que je puisse voir Peut-être que tu n'as besoin de rien, apparemment rien Des vacances a Hawaï, toutes mes félicitations Ce que tu postes sur Instagram est vraiment mignon Pour que je voie comment tu vas, mais tu te fais du mal, car l'amour ne s'achète pas (Alors maintenant c'est lui ton paradis)(Tu te mens à toi-même et à lui pour me rendre jaloux)C'est le remix(Tu joues une telle comédie quand vous couchez ensemble)The Weeknd Papi Juancho(Tout ça parce que j'ai dis que je ne voulais pas de mariage)Maluma, bébé(Je ne veux pas de mariage)
es
Claude Nougaro
Soeur Âme
1,971
Sœur Âme (Sister Salvation)
1
null
Ma sœur âme, ma sœur Amante religieuse Je suis un noceur Sois-moi miséricordieuse Emousse mes noirceurs Au bain de ta voix Fais-moi prendre l'ascenseur Une ultime fois Ne me descends qu'au dernier étage des étoiles Là où les murs sont mûrs pour hisser les voiles Nous y vivrons tous deux Ambrés de douceur Sous la main de Dieu Comme sous la main d'un masseur Nous y vivrons tous deux Scintillant de douceur Sous la main de Dieu Comme sous la main d'un masseur Ma sœur âme Ma sœur
null
Muse
Simulation Theory
2,018
Algorithm
1
Burn like a slave Churn like a cog We are caged in simulations Algorithms evolve Push us aside and render us obsolete (Chorus:)This means war With your creator This means war With your creator Reload, crash out (Chorus:)This means war With your creator This means war With your creator
Algorithmes Brûle comme un esclave Produis comme un rouage Nous sommes captifs dans des simulations Les algorithmes évoluent Nous mettent de côté et nous rendent obsolètes Ça signifie la guerre Avec ton créateur Ça signifie la guerre Avec ton créateur Recharger, écraser Ça signifie la guerre Avec ton créateur Ça signifie la guerre Avec ton créateur
en
Nirvana
Nevermind
1,991
Smells Like Teen Spirit
1
Load up on guns, bring your friends It's fun to lose and to pretend She's overbored and self-assured Oh no, I know, a dirty word (Chorus:)Hello, hello, hello, how low ? Hello, hello, hello, how low ? Hello, hello, hello, how low ? Hello, hello, hello... With the lights out, it's less dangerous Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us A mulatto, an albino, a mosquito My libido Yeah ! I'm worse at what I do best And for that gift I feel blessed Our little group has always been And always will until the end (Chorus) And I forget just why I taste Oh yeah, I guess it makes me smile I found it hard, it's hard to find Oh well, whatever, nevermind (Chorus) A denial (X9) "Tu sens l'esprit adolescent" In August of 1990, Kurt Cobain and Kathleen Hanna (of Bikini Kill) were hanging out on a hill near a teen pregnancy center in Olympia. The clinic, instead of providing abortions to expecting teenagers, was actually an pro-life center that encouraged girls to keep their babies, claiming they'd end up in hell otherwise. Kathleen explains:Since Kurt and I were angry young feminists in the nineties, we decided that we were going to do a little public service that night. We drank our Canadian Club, and he watched out while I went across the street and wrote "Fake Abortion Clinic Everyone". I was kinda the pragmatic one and he was more creative so he went over and in 6 foot tall red letters wrote "God Is King." Later that night, drunk out of their minds, the two returned to Kurt's motel, and while Kurt was sleeping, Kathleen grabbed a Sharpie marker and wrote "Kurt Smells Like Teen Spirit" all over the wall. This was a reference to Tobi Vail (drummer of Bikini Kill) who Kurt dated and used to wear Teen Spirit deodorant. Kathleen was implying that Tobi had marked Kurt with her scent.
Sent le Teen Spirit Charge tes armes, amène tes potes C'est amusant de faire semblant et finalement tout perdre Malgré Son Assurance elle était à bout Oh non, je connais un gros mot Salut, salut, salut, quel est ce mal? Salut, salut, salut, quel est ce mal? Salut, salut, salut, quel est ce mal? Salut, salut, salut... Avec les lumières éteintes, c'est beaucoup moins stressant Nous y sommes maintenant, amusez-nous Je me sens stupide et tellement contagieux Nous y sommes maintenant, amusez-nous Un mulâtre, un albinos, un moustique Ma libido Pour le pire je fais de mon mieux Et pour ce don je me sens béni Notre petit groupe a toujours existé Et le sera toujours jusqu'à la fin Et j'oublie juste les raisons de notre présence Oh yeah, je plaisante bien sûr Tout cela n'est pas si simple, il te faut un mental d'acier Mais bon, qu'importe, cela ne fait rien Un déni Le titre Smells like teen spirit viendrait d'une phrase dite par une amie de Kurt Cobain au chanteur " You smells like teen spirit""Tu sens l'esprit adolescent". En réalité,ici, Teen spirit était le déodorant de la petite amie de Cobain à l'époque. En août 1990, Kurt Cobain et Kathleen Hanna (de Bikini Kill) traînaient sur une colline près d'un centre de grossesse pour adolescents à Olympie. Au lieu d’avorter des adolescentes, la clinique était en fait un centre pro-vie qui encourageait les jeunes filles à garder leur bébé, affirmant qu’elles finiraient en enfer autrement. Kathleen explique :Comme Kurt et moi étions de jeunes féministes en colère dans les années 90, nous avons décidé que nous allions faire un petit service public ce soir-là. Nous avons bu notre Canadian Club et il a surveillé pendant que je traversais la rue et écrivais «Fausse clinique d'avortement pour tous». J'étais un peu pragmatique et il était plus créatif, alors il s'est approché et a écrit en lettres de 20 cm de haut: "Dieu est roi". Plus tard dans la nuit, ivre, les deux revinrent au motel de Kurt, et pendant que Kurt dormait, Kathleen attrapa un marqueur Sharpie et écrivit "Kurt Smells Like Teen Spirit" (Kurt sent comme Teen Spirit) sur tout le mur. C'était une référence à Tobi Vail (batteur de Bikini Kill) avec qui Kurt était sorti et qui portait le déodorant Teen Spirit. Kathleen laissait entendre que Tobi avait marqué Kurt de son odeur.
en
Claude Nougaro
N° 2
1,963
Parler Aux Femmes
4
null
Je ne saurai jamais parler aux femmes Quand il s'agit de leur faire la cour Je ne trouve jamais les discours Qui émeuvent leur chair et chavirent leur âme Je ne saurai jamais parler aux femmes Chaque mot que je dis tourne court Et à l'ange qui passe j'ai envie de crier au secours Vous savez, "Vous me plaisez beaucoup Faites voir votre main, voulez-vous ?Votre ligne de cœur est vraiment exceptionnelle"Je ne peux pas sortir ces trucs-làEt pourtant c'est comme ça Il faut dire ces boniments avec elles Mon copain Vivi sait parler aux femmes Très gentiment il me donne des cours Il devient Catherine ou Marianne Je lui dis qu'il est belle mais le cœur n'y est pas Je ne sais pas, je ne saurai jamais parler aux femmes Mais les femmes sont émues par ce drame Et parfois elles aiment consoler mon cœur lourd Et je suis très heureux en amour
null
Depeche Mode
Exciter
2,001
Comatose
8
Comatose, almost You've got me dreaming Slipping in And Sliding out Of conscious feeling Take a light Start the flame Play the game I am lost In your eyes Hypnotised Here I believe Dreams never deceive Comatose, almost You've got me dreaming Slipping in And sliding out Life has no meaning Bodies move Colours change Girl you're strange Here inside I'm at home I'm alive Don't be afraid I'm floating away Comatose, almost You've got me dreaming Slipping in And sliding out Of conscious feeling Comatose, almost Comatose, almost Comatose
Dans le coma, presque Tu me fais rêver Entrée discrète Et sortie discrète D'un sentiment conscient Prends du feu Déclenche la flamme Joue le jeu Je suis perdu Dans tes yeux Hypnotisé Ici je crois que Les rêves ne trompent jamais Dans le coma, presque Tu me fais rêver Entrée discrète Et sortie discrète La vie n'a pas de sens Les corps bougent Les visages changent Fille tu es étrange Ici à l'intérieur Je suis chez moi Je suis vivant N'aie pas peur Je m'envole Dans le coma, presque Tu me fais rêver Entrée discrète Et sortie discrète D'un sentiment conscient Dans le coma, presque Dans le coma, presque Dans le coma
en
Charlie Winston
BUSH
2,015
Peaches N Cream (Ft. Charlie Wilson & Pharrell Williams)
6
She's 'bout to go in She likes that low end Damn, her ass is so big Just keep it bumpin' Peaches and cream She too fly for words And where I'm at now I'm too high for birds Shorty what you think about my return? Cuz what he think about it ain't my concern I ain't come for you I came for your missus I don't do it for the haters, I do it for the players Well okay, I do it for the riches But in the mean time and in-between time Shorty right there gon' get it If she with it if she ain't Then I know her partner down cuz her partner throwin shots Every time I turn around, and her partner bringing partners every time I come to town I'm a G6er, a Maybacher You can tell the chauffeur he can park it right there And I'ma walk up to the club upstairs And when I come down he can bring it back word She's 'bout to go in She likes that low end Damn, her ass is so big Just keep it bumpin' Peaches and cream Uh oh there she goes That's that look all on her face Shorty dancing like she knows She's the baddest in the place Hey, hey, I wanna get with you Freak, don't fail me now Hey, so what you wanna do? Got her freak-um dress on Them newbies on her feet And them bottles with the sparkles So the other girls can see that she's... Paid, I wanna get with you Freak, don't fail me now Hey, so what you wanna do? I came to cut right now Big Snoop Dogg and I came to get down Yes, I'm internationally known Libra lovin' make you moan and groan Burn my gas like race cars Two bad broads with the bass on I never met a girl that I'd wait for I seal my deal like Jay does I'm all that and then some Pimp real for real when I win some I remember what you're thinking Black shades on drinking while you're blinking Something fly, white limousine Make a clean getaway I love the clothes, what you about The way you let it out She's 'bout to go in She likes that low end Damn, her ass is so big Just keep it bumpin' Peaches and cream Uh oh there she goes That's that look all on her face Shorty dancing like she knows She's the baddest in the place Hey, hey, I wanna get with you Freak, don't fail me now Hey, so what you wanna do? Got her freak-um dress on Them newbies on her feet And them bottles with the sparkles So the other girls can see that she's... Paid, I wanna get with you Freak, don't fail me now Hey, so what you wanna do? Everybody in the world Here we go Fill your body with the smoke And that's the way it goes She's 'bout to go in She likes that low end Damn, her ass is so big Just keep it bumpin' Peaches and cream Uh oh there she goes That's that look all on her face Shorty dancing like she knows She's the baddest in the place Hey, hey, I wanna get with you Freak, don't fail me now Hey, so what you wanna do? Got her freak-um dress on Them newbies on her feet And them bottles with the sparkles So the other girls can see that she's... Paid, I wanna get with you Freak, don't fail me now Hey, so what you wanna do?
Elle s'apprête à entrer Elle aime se trémousser Fichtre, son cul est si gros Juste continuer à le faire bouger Une peau de pêche Elle est trop planante pour des mots Et là où je suis à présent est trop haut même pour les oiseaux Petit que penses-tu de mon retour? Parce que ce qu'il en pense n'est pas ma préoccupation Je ne viens pas pour toi je suis venu pour la patronne Je ne le fais pas pour les haineux, je le fais pour les joueurs Bon ok, je le fais pour les richesses Mais entre-temps et de temps à autre Petite, juste là je vais l'avoir Qu'elle soit d'accord ou pas Ensuite je sais que son partenaire sera foutu parce que sa copine enchaine les verres Chaque fois que je me retourne, et son partenaire réunit des copines chaque fois que je viens à la ville Je suis un amateur de G6 et de Maybach Tu peux dire au chauffeur qu'il peut la garer juste là Et je vais monter à l'étage de la boite Et quand je redescends, il peut la ramener Elle s'apprête à entrer Elle aime se trémousser Fichtre, son cul est si gros Juste continuer à le faire bouger Une peau de pêche Uh oh la voici Tous les regards sont sur elle Petit elle danse comme si elle savait Elle est la plus redoutable ici Hé hé, je voudrais être avec toi Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire Elle a mis cette robe dingue Les nouveaux à ses pieds Et ces bouteilles avec des étincelles Ainsi les autres filles peuvent voir qu'elle est... Payée, je voudrais être avec toi Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire Je viens interrompre Le grand Snoop Dog et je suis venu me mettre à l'oeuvre Oui, je suis internationalement connu La balance aime vous faire gémir et râler Je brûle mon carburant comme les voitures de courses Deux bonnes gonzesses avec la basse Je n'ai jamais rencontré une fille que j'ai attendue Je scelle mon affaire comme Jay le fait Je suis tout ça et un peu plus Mac vrai de vrai quand je gagne un peu Je sais à quoi que tu penses Lunettes de soleil quand tu bois en me faisant des clins d'oeil Quelque chose vole, limousine blanche Faire une escapade J'aime tes vêtements La façon dont tu les portes Elle s'apprête à entrer Elle aime se trémousser Fichtre, son cul est si gros Juste continuer à le faire bouger Une peau de pêche Uh oh la voici Tous les regards sont sur elle Petit elle danse comme si elle savait Elle est la plus redoutable ici Hé hé, je voudrais être avec toi Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire Elle a mis cette robe dingue Les nouveaux à ses pieds Et ces bouteilles avec des étincelles Ainsi les autres filles peuvent voir qu'elle est... Payée, je voudrais être avec toi Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire Tout le monde sur terre Nous voici Emplir votre corps de fumée Et c'est ainsi Elle s'apprête à entrer Elle aime se trémousser Fichtre, son cul est si gros Juste continuer à le faire bouger Une peau de pêche Uh oh la voici Tous les regards sont sur elle Petit elle danse comme si elle savait Elle est la plus redoutable ici Hé hé, je voudrais être avec toi Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire Elle a mis cette robe dingue Les nouveaux à ses pieds Et ces bouteilles avec des étincelles Ainsi les autres filles peuvent voir qu'elle est... Payée, je voudrais être avec toi Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire
en
Lana Del Rey
Chemtrails Over the Country Club
2,020
White Dress
1
Sun, stare, don't care with my head in my hands Thinking of a simpler time Like Sun Ra, feel small but IHad it under control every time When I was a waitress Wearing a white dress Look how I do this Look how I got this When I was a waitress Working the night shift You were my man Felt like I got this Down at the men in music business conference Down in Orlando, I was only nineteen Down at the men in music business conference I only mention it 'cause it was such a scene And I felt seen, mm... Summer, sizzling, listening to Jazz out on the lawn Listening to White Stripes When they were white hot Listening to rock all day long When I was a waitress Wearing a tight dress Handling the heat I wasn't famous Just listening to Kings of Leon to the beat Like look how I got this Look how I got this Just sing in the street Down at the men in music business conference I felt free 'cause I was only nineteen Such a scene Summer's summer's almost gone We were talking 'bout life We were sitting outside till dawn But I would still go back If I could do it all again, I thought Because it made me feel Made me feel like a god'Cause it made me feel Made me feel like a god Somehow it made me feel Made me feel like a god When I was a waitress Wearing a white dress Look how I do this Look how I got this When I was a waitress Working the night shift You were my man Felt like I got this Down at the men in music business conference Down in Orlando, I was only nineteen Down at the men in music business conference I only mention it 'cause it was such a scene And I felt seen, mm... When I was a waitress Wearing a tight dress Like look how I do it Look how I got this When I was a waitress Wearing a tight dress Like look how I do this Look how I got this Made me feel Made me feel like a god It kinda makes me feel Like maybe I was better off Because it made me feel Made me feel like a god Kinda makes me feel Like maybe I was better off
Soleil, regard fixe, je m’en fiche avec ma tête dans mes mains Pensant à un temps plus simple Comme Sun Ra, je me sens petite mais J’avais tout sous contrôle à chaque fois Quand j’étais serveuse Portant une robe blanche Regarde comment je fais ça Regarde comment je gère Quand j’étais une serveuse Travaillant de nuit Tu étais mon homme J’avais l’impression de gérer À la conférence des hommes dans le marché de la musique Installée à Orlando, j’avais seulement dix-neuf ansÀ la conférence des hommes dans le marché de la musique Je le mentionne seulement car c’était une telle scène Et je me sentais perçue, mm Été, torride, écoutant Du jazz dehors sur la pelouseÉcoutant White Stripes Quand ils étaient chauffés à blancÉcoutant du rock tout au long de la journée Quand j’étais serveuse Portant une robe serrée Supportant la chaleur Je n’étais pas célèbre Juste à écouterles Kings of Leon, le rythme Genre, regarde comment je gère Regarde comment je gèreÀ la conférence des hommes dans le marché de la musique Je me sentais libre car je n’avais que dix-neuf ans Quelle scène L’été, l’été est presque révolu On parlait de la vie On s’asseyait dehors jusqu’à l’aube Mais j’y retournerais encore Si je pouvais tout recommencer, je pensais Parce que cela me faisait sentir,Me faisait sentir comme un Dieu Parce que cela me faisait sentir,Me faisait sentir comme un Dieu Curieusement, cela me faisait sentir,Me faisait sentir comme un Dieu Quand j’étais serveuse Portant une robe blanche Regarde comment je fais ça Regarde comment je gère Quand j’étais une serveuse Travaillant de nuit Tu étais mon homme J’avais l’impression de gérer À la conférence des hommes dans le marché de la musique Installée à Orlando, j’avais seulement dix-neuf ansÀ la conférence des hommes dans le marché de la musique Je le mentionne seulement car c’était une telle scène Et je me sentais perçue, mm Quand j’étais serveuse Portant une robe serrée Regarde comment je fais ça Regarde comment je gère Quand j’étais serveuse Portant une robe serrée Regarde comment je fais ça Regarde comment je gère Me faisait sentir,Me faisait sentir comme un DieuÇa me fait un peu sentir Que j’étais peut-être mieux Parce que cela me faisait sentir Me faisait sentir comme un Dieu Me fait un peu sentir Que j’étais peut-être mieux
en
Taylor Swift
Hunger Games (Songs from... ) [BO]
2,012
Safe & Sound (feat. The Civil Wars)
4
I remember tears streaming down your face When I said, “I'll never let you go” When all those shadows almost killed your light I remember you said, Don't leave me here alone But all that's dead and gone and passed tonight Just close your eyes The sun is going down You'll be all right No one can hurt you now Come morning light you and I'll be safe and sound Don't you dare look out your window darling Everything's on fire The war outside our door keeps raging on Hold onto this lullaby Even when the music's gone Just close your eyes The sun is going down You'll be all right No one can hurt you now Come morning light you and I'll be safe and sound Just close your eyes You'll be alright Come morning light, you and I'll be safe and sound
Je me rappelle des larmes qui coulaient sur ton visage Quand j'ai promis de ne jamais t'abandonner Quand toutes ces ombres ont presque réussi à éteindre ta lumière Je me rappelle que tu m'as demandé de ne pas te laisser là tout(e) seul(e) Mais tout cela est mort et enterré et derrière nous, ce soir Tu n'as qu'à fermer les yeux Le soleil se couche Ça va bien aller Plus personne ne peut te faire de mal À l'aube, toi et moi seront sains et saufs Ne t'avise surtout pas de regarder par la fenêtre, mon enfant Tout est en train de brûler La guerre à l'extérieur continue de faire rage Accroches-toi à cette berceuse Même quand la musique ne sera plus là Tu n'as qu'à fermer les yeux Le soleil se couche Ça va bien aller Plus personne ne peut te faire de mal À l'aube, toi et moi seront sains et saufs Fermes les yeux Ça va bien aller À l'aube, toi et moi seront sains et saufs ombres éteindre sa lumière
en
Lana Del Rey
Chemtrails Over the Country Club
2,020
Chemtrails Over The Country Club
2
I'm on the run with you my sweet love There's nothing wrong contemplating god Under the Chemtrails Over The Country Club Wearing our jewels in the swimming pool Me and my sister just playing it cool Under the Chemtrails Over The Country Club Take out your turquoise And all of your jewels Go to the market Baby what's your sign My moons in leo my cancer is sun You won't play, you're no fun Well I don't care what they think Drag racing my little red sportscar I'm not unhinged or unhappy I'm just wild I'm on the run with you my sweet love There's nothing wrong contemplating god Under the Chemtrails Over The Country Club Wearing our jewels in the swimming pool Me and my sister just playing it cool Under the Chemtrails Over The Country Club Meet you for coffee At the elementary school We laugh about nothing As the summer gets cool It's beautiful (I'll escape) Normality settles all over me I'm not bored or unhappy I'm still so strange and wild I'm in the wind, I'm in the water Nobodys son, nobodys daughter Watching the chemtrails over the country club The Brentwood market What to do next, maybe we'll love it White, picket chemtrails over the country club My love My love Washing my hair, doing my laundry My love Washing my hair, doing my laundry Like when we're kids under chemtrails and country clubs It's never too late baby so don't give up It's never too late baby so don't give up Under the Chemtrails Over The Country Club Under the Chemtrails Over The Country Club My cancer is sun and my leo is moon My cancer is sun and my leo is moon Yeah
J'ai fui avec toi mon doux amour Tout se déroule à merveille, nous avons été bénis par le seigneur Sous les chemtrails au dessus du pays de la fête Nous portons nos bijoux dans la piscine Moi et ma sœur, on s'amuse bien Sous les chemtrails au dessus du pays de la fête Sors ta pierre précieuse Et tout tes bijoux Allons au marché The kids swimming pools Les enfants sont à la piscine Chéri, quel est ton signe Mon signe lunaire est Lion et mon signe solaire est Cancer Tu ne veux pas jouer, tu ne t'amuses pas Et bien je me fiche de ce qu'ils pensent J'enchaîne les courses de dragsters avec ma petite voiture de sport rouge Je ne suis pas déséquilibrée ou malheureuse Je suis juste sauvage J'ai fui avec toi mon doux amour Tout se déroule à merveille, nous avons été bénis par le seigneur Sous les chemtrails au dessus du pays de la fête Nous portons nos bijoux dans la piscine Moi et ma sœur, on s'amuse bien Sous les chemtrails au dessus du pays de la fête Je t'ai croisé à la cafétéria A l'école primaire Nous rions pour tout et n'importe quoi Comme l'été avait été cool C'est magnifique (je m'échapperai) La normalité commence à planer sur moi Je ne suis ni ennuyée ni malheureuse Je reste si étrange et sauvage Je suis dans le vent, je suis dans l'eau Je n'appartiens à personne Je regarde les chemtrails au dessus du pays de la fête Le marché de Brentwood Que faire après, peut-être que nous l'aimerons Blanc, nous piquons les chemtrails au dessus du pays de la fête Mon amour Mon amour Je me lave les cheveux, je fais ma lessive Mon amour Je me lave les cheveux, je fais ma lessive Comme lorsque nous étions enfants en dessous des chemtrails et que nous faisions la fête Il n'est jamais trop tard bébé donc n'abandonne pas Il n'est jamais trop tard bébé donc n'abandonne pas Sous les chemtrails au dessus du pays de la fête Sous les chemtrails au dessus du pays de la fête Mon signe solaire est Cancer et mon signe lunaire est Lion Mon signe solaire est Cancer et mon signe lunaire est Lion Ouais
en
The Weeknd
Dawn FM
2,022
Dawn FM
1
This part I do alone I'll take my lead, I'll take my lead on this road And I need something (Something) to hold (To hold)Make me believe in make-beliefs'Cause after the light, is it dark? Is it dark all alone?All alone You are now listening to 103.5 Dawn FMYou've been in the dark for way too long It's time to walk into the light And accept your fate with open arms Scared? Don't worry We'll be there to hold your hand and guide you through this painless transition But what's the rush?Just relax and enjoy another hour of commercial free yourself music on 103.5 Dawn FMStay tuned 103.5 Dawn FM
Cette partie je peux la faire seul Je vais entamer, je vais entamer cette route Et j'ai besoin de m'accrocher à quelque chose Fais-moi croire aux illusions Parce qu'après la lumière, tout redevient sombre Tout redevient sombre Sombre Vous écoutez maintenant 103.5 Dawn FMTu as été dans le noir pendant trop longtemps Il est temps de marcher dans la lumière Et accepte ton destin à bras ouverts Tu as peur? Ne t'inquiète pas Nous serons là pour te tenir la main et te guider dans cette transition sans douleur Mais pourquoi es-tu pressé?Détends-toi et profite d'une heure de musique commerciale sur 103,5 Dawn FMRestez à l'écoute
en
Lana Del Rey
Chemtrails Over the Country Club
2,020
Tulsa Jesus Freak
3
You should stay real close to Jesus Keep that bottle at your hand, my man Find your way back to my bed again Sing me like a Bible hymn We should go back to Arkansas Trade this body for the can of Gin Like a little piece of heaven No more candle in the wind You should come back to our place, baby Don't be afraid of our love On the second floor, darling In a second flat, hurry up 'Cause down in Arkansas the stores are all closed The kids in their hoodies, they dance super slow We're white-hot forever and only God knows You should stay real close to Jesus Keep that bottle at your hand, my man Find your way back to my bed again Sing me like a Bible hymn We should go back to Arkansas Trade this body for the can of Gin Like a little piece of heaven No more candle in the wind We'll be white-hot forever White-hot forever White-hot forever And ever and ever, amen Could I come back to the ranch, baby? I had to get away for a while Just to rest my nerves, darling Can I make you laugh with a smile? You know when you chose me I was nothing but ordinary And now the wind's blowing, reminding you of what you know You should stay real close to Jesus Keep that bottle at your hand, my man Find your way back to my bed again Sing me like a Bible hymn We should go back to Arkansas Trade this body for the can of Gin Like a little piece of heaven No more candle in the wind We'll be white-hot forever White-hot forever White-hot forever And ever and ever, amen We'll be white-hot forever White-hot forever White-hot forever And ever and ever, amen You should stay real close to Jesus If you don't pray, you'll never learn Keep that bottle at your hand, my man You know what I'm sayin'? Find your way back to my bed again Sing me like a Bible hymn We should go back to Arkansas I like living here Trade this body for the can of Gin Like a little piece of heaven No more candle in the wind
Tu devrais rester très près de Jésus Garde cette bouteille à portée de main, mon homme Retrouve ton chemin vers mon lit à nouveau Chante moi comme un hymne biblique On devrait retourner dans l'Arkansas Vendre ce corps contre une canette de Gin Comme un petit bout de paradis Plus de bougie dans le vent Tu devrais retourner chez nous, bébé N'aies pas peur de notre amour Au deuxième étage, mon chéri Dans le deuxième appartement, dépêche-toi Parce qu'en Arkansas, les magasins sont tous fermés Les gamins dans leurs sweats à capuche, ils dansent tous super doucement On est chauffés à blanc pour toujours et Dieu seul le sait Tu devrais rester très près de Jésus Garde cette bouteille à portée de main, mon homme Retrouve ton chemin vers mon lit à nouveau i]Chante moi comme un hymne biblique On devrait retourner dans l'Arkansas Vendre ce corps contre une canette de Gin Comme un petit bout de paradis Plus de bougie dans le vent On sera chauffés à blanc pour toujours Chauffés à blanc pour toujours Chauffés à blanc pour toujours Encore et encore, amen Puis-je retourner au ranch, bébé ? J'ai du m'enfuir un moment Simplement pour me reposer, mon chéri Puis-je te faire rire avec un sourire ? Tu le savais quand tu m'as choisie J'étais tout sauf ordinaire Et maintenant le vent souffle, il te rappelle ce que tu sais Tu devrais rester très près de Jésus Garde cette bouteille à portée de main, mon homme Retrouve ton chemin vers mon lit à nouveau Chante moi comme un hymne biblique On devrait retourner dans l'Arkansas Vendre ce corps contre une canette de Gin Comme un petit bout de paradis Plus de bougie dans le vent On sera chauffés à blanc pour toujours Chauffés à blanc pour toujours Chauffés à blanc pour toujours Encore et encore, amen On sera chauffés à blanc pour toujours Chauffés à blanc pour toujours Chauffés à blanc pour toujours Encore et encore, amen Tu devrais rester très près de Jésus Si tu ne pries pas, tu n'apprendras jamais Garde cette bouteille à portée de main, mon homme Tu comprends ce que je raconte ? Retrouve ton chemin vers mon lit Chante moi comme un hymne biblique On devrait retourner dans l'Arkansas J'aime vivre là-bas Vendre ce corps contre une canette de Gin Comme un petit bout de paradis Plus de bougie dans le vent
en
Lana Del Rey
Chemtrails Over the Country Club
2,020
Let Me Love You Like A Woman
4
I come from a small town, how 'bout you? I only mention it 'cause I'm ready to leave LA And I want you to come Eighty miles north or south will do I don't care where as long as you're with me And I'm with you and you let me Let me love you like a woman Let me hold you like a baby Let me shine like a diamond Let me be who I'm meant to be Talk to me in poems and songs Don't make me be bittersweet Let me love you like a woman Let me hold you like a baby Let me hold you like a baby I come from a small town far away I only mention it 'cause I'm ready to leave LA And I want you to come (And I need you to come) I guess I could manage if you stay It's just if you do, I can't see myself having any fun, so Let me love you like a woman Let me hold you like a baby Let me shine like a diamond Let me be who I'm meant to be Talk to me in poems and songs Don't make me be bittersweet Let me love you like a woman Take you to infinity Let me love you like a woman (Let me hold you like a baby) Take you to infinity Let me love you like a woman (Let me hold you like a baby) Take you to infinity We could get lost in the purple rain Talk about the good ol' days We could get high on some pink champagne Baby, let me count the ways Let me love you like a woman Let me hold you like a baby Let me shine like a diamond Let me be who I'm meant to be Talk to me in poems and songs Don't make me be bittersweet Let me love you like a woman
Je viens d'une petite ville et toi ? Je le mentionne simplement parce que je suis prête à quitter LA Et je veux que tu viennes 130 kilomètres au nord ou au sud feront l'affaire Peu importe l'endroit tant que tu es avec moi Et tant que je suis avec toi et que tu me laisses Laisse-moi t'aimer comme une femme Laisse-moi te tenir comme un bébé Laisse-moi briller comme un diamant Laisse-moi être qui je suis censée être Parle-moi en poème et en chanson Ne me rends pas douce-amère Laisse-moi t'aimer comme une femme Laisse-moi te tenir comme un bébé Laisse-moi te tenir comme un bébé Je viens d'une petite ville éloignée Je le mentionne simplement parce que je suis prête à quitter LA Et je veux que tu viennes (Et j'ai besoin que tu viennes) Je crois que je pourrais m'en sortir si tu restes C'est juste que si tu restes, je ne peux pas m'imaginer m'amuser donc Laisse-moi t'aimer comme une femme Laisse-moi te tenir comme un bébé Laisse-moi briller comme un diamant Laisse-moi être qui je suis censée être Parle-moi en poème et en chanson Ne me rends pas douce-amère Laisse-moi t'aimer comme une femme Je t'emmène vers l'infini Laisse-moi t'aimer comme une femme (Laisse-moi te tenir comme un bébé) Je t'emmène vers l'infini Laisse-moi t'aimer comme une femme (Laisse-moi te tenir comme un bébé) Je t'emmène vers l'infini On pourrait se perdre dans la pluie violette Parler du bon vieux temps On pourrait s'enivrer de champagne rosé Bébé, laisse-moi t'expliquer Laisse-moi t'aimer comme une femme Laisse-moi te tenir comme un bébé Laisse-moi briller comme un diamant Laisse-moi être qui je suis censée être Parle-moi en poème et en chanson Ne me rends pas douce-amère Laisse-moi t'aimer comme une femme
en
Depeche Mode
Speak & Spell
1,981
Puppets
3
Get that feeling Head is reeling You think you're in control But you don't know me babe I can move you I can soothe you I can take your places in a different way I don't think you understand What I'm trying to say I'll be your operator baby I'm in control Watch your action Close reaction And everything you're thinking babe Inside your head Conversation, My creation Nothing that you do you do unless I said You don't know the consequences Of the things you say I'll be your operator baby I'm in control All the things you tried to do babe And all the words we said before Are only part of what I started baby And you can't stop me anymore Get that feeling Head is reeling You think you're in control But you don't know me babe I can move you I can soothe you I can take your places in a different way I don't think you understand What I'm trying to say I'll be your operator baby I'm in control
Tu as ce sentiment La tête te tourne Tu crois que tu as le contrôle Mais tu ne me connais pas chérie Je peux te bouger Je peux te calmer Je peux prendre tes places d'une autre façon Je ne crois pas que tu comprennes Ce que j'essaie de dire Je serai ton opérateur chérie J'ai le contrôle Je regarde tes actions Tes réactions intimes Et tout ce que tu penses chérie Dans ta tête Conversation, Ma création Tu ne fais rien à moins que je te l'ai dit Tu ne connais pas les conséquences Des choses que tu dis Je serai ton opérateur chérie J'ai le contrôle Toutes les choses que tu as essayé de faire chérie Et toutes les paroles que nous avons dites avant Font seulement partie de ce que j'ai déclenché chérie Et tu ne peux plus m'arrêter Tu as ce sentiment La tête te tourne Tu crois que tu as le contrôle Mais tu ne me connais pas chérie Je peux te bouger Je peux te calmer Je peux prendre tes places d'une autre façon Je ne crois pas que tu comprennes Ce que j'essaie de dire Je serai ton opérateur chérie J'ai le contrôle
en
Lana Del Rey
Chemtrails Over the Country Club
2,020
Wild At Heart
5
What would you do if I told you, you make me crazy To see your pretty pics on Sunset Boulevard*? And it makes me lazy, so I smoke cigarettes Just to understand the smog I love you lots like polka-dots You're killing me more Than coffee pots and Insta dots With every drop I pour And if I had to do it all Again I would because, babe, in the end It brought me here to you I left Calabasas, escaped all the ashes Ran into the dark And it made me wild, wild, wild at heart The cameras have flashes, they cause the car crashes But I'm not a star If you love me, you'll love me 'Cause I'm wild, wild at heart If you love me, you'll love me 'Cause I'm wild, wild at heart What would you do if I wouldn't sing for them no more? Like if you heard I was out in the bars drinking jack and coke Goin' crazy for anyone who would listen to my stories, babe? Time after time, I think about leaving But you know that I never do, just 'cause you keep me believing I love you lots, despite the odds You're killing me, Joe And all these thoughts brought us apart And that's okay, too 'Cause even in the worst of times You saw the best of me And that's why I stay here with you I left Calabasas, escaped all the ashes Ran into the dark And it made me wild, wild, wild at heart The cameras have flashes, they cause the car crashes But I'm not a star If you love me, you'll love me 'Cause I'm wild, wild at heart If you love me, you'll love me 'Cause I'm wild, wild at heart 'Cause, baby, I'm wild at heart If you love me, you'll love me 'Cause I'm wild at heart Baby, I'm wild, wild at heart If they love me, they'll love me 'Cause I'm wild at heart If they love me, they'll love me 'Cause I'm wild at heart
Que veux-tu que je te dise, tu me rends folle Pour voir tes jolis abdos dans la rue du Sunset Boulevard ? Et cela m'ennuie, donc je fume Simplement pour comprendre comment la fumée peut sortir de la cigarette J'aime tes abdos comme j'aime des motifs de pois Tu me tues plus Que les tasses de cafés que je bois et les posts sur Instagram Je me noie dans toute cette tourmente Et si je dois faire tout cela Le voudrais-je encore, puisque, bébé, à la fin Cela m'amènera à toi J'ai quitté les Calabasas, j'ai échappé à toutes ces blessures J'ai couru à travers l'obscurité Et cela m'a rendu sauvage, vraiment sauvage en amour Les radars m'ont flashé puisque la voiture s'est crashée Mais je ne suis pas partie Si tu m'aimes, tu m'aimeras pour toujours Parce que je suis sauvage, sauvage en amour Si tu m'aimes, tu m'aimeras pour toujours Parce que je suis sauvage, sauvage en amour Que voudrais-tu faire si un jour, je ne souhaite plus chanter pour mon public ? Comme si tu avais écouté qui j'étais en dehors des bars en train de boire des verres de Whisky-Coca Je pars au quart de tour pour tout et n'importe quoi, qui souhaiterait écouter mes histoires, chéri ? Au fil du temps, je pense que je devrais m'en aller Mais tu sais que je ne le ferai jamais, simplement puisque tu continues de me faire croire J'aime tes abdos, malgré le pneu Tu me tues, Joe Et toutes ces pensées m'emmènent dans un monde à part Et tout va bien Puisque même dans le pire des instants Tu remarques le meilleur de moi Et c'est pourquoi je reste ici à tes côtés J'ai quitté les Calabasas, j'ai échappé à toutes ces blessures J'ai couru à travers l'obscurité Et cela m'a rendu sauvage, vraiment sauvage en amour Les radars m'ont flashé puisque la voiture s'est crashée Mais je ne suis pas partie Si tu m'aimes, tu m'aimeras pour toujours Parce que je suis sauvage, sauvage en amour Si tu m'aimes, tu m'aimeras pour toujours Parce que je suis sauvage, sauvage en amour Puisque bébé je suis sauvage en amour Si tu m'aimes, tu m'aimeras pour toujours Puisque je suis sauvage en amour Bébé, je suis sauvage, sauvage en amour Si ils m'aiment, ils m'aimeront pour toujours Puisque je suis sauvage en amour Si ils m'aiment, ils m'aimeront pour toujours Puisque je suis sauvage en amour
en
Lana Del Rey
Chemtrails Over the Country Club
2,020
Dark But Just A Game
6
"It's dark but just a game" That's what he would say to me The faces aren't the same But their stories all end tragically Sweet, but whatever, baby And that's the price of fame A tale as old as time, you'd be Sweet, but whatever, baby A pretty little fool To think exceptions to the rule Just walk around Like you and me this way But life is sweet, but whatever, baby You gotta take them for what they've got And while the whole world is crazy We're getting high in the parking lot We keep changing all the time The best ones lost their minds So I'm not gonna change I'll stay the same No rose left on the vines Don't even want what's mine Much less the fame "It's dark but just a game" "It's dark but just a game" "It's dark but just a game" So play it like a symphony You know our love's the same They'll both go down in infamy I was a pretty little thing And got a lot to sing, but Nothing came from either one but pain But fuck it Life is sweet, but whatever, baby Don't ever think it's not While the whole world is crazy We're making out in the parking lot We keep changing all the time The best ones lost their minds So I'm not gonna change I'll stay the same No rose left on the vines Don't even want what's mine Much less the fame "It's dark but just a game" "It's dark but just a game" We keep changing all the time The best ones lost their minds So I'm not gonna change I'll stay the same No rose left on the vines Don't even want what's mine Much less the fame "It's dark but just a game" "It's dark but just a game"
"C'est sombre mais ce n'est qu'un simple jeu" C'est ce qu'il souhaitait me dire Les visages ne sont pas les mêmes Mais leurs histoires se terminent toujours par une fin tragique C'est doux mais on ne s'en préoccupe pas, mon amour Et voici le prix de la célébrité Un conte de l'ancien temps, tu l'as été C'est doux mais on ne s'en préoccupe pas, mon amour On dépasse les bornes Je pense qu'il y a des exceptions à la règle On fait les cent pas Comme toi et moi en ce temps-ci Mais la vie est douce, on ne s'en préoccupe pas, chéri Tu devrais les prendre pour ce qu'ils ont eu Et lorsque le monde entier ne tiendra plus en place Nous monterons haut dans le parking Nous ne cessons pas de nous réinventer Les meilleurs ont perdu la raison Donc je ne changerai pas Je reste la même Je n'ai pas quitté les vignes Je ne veux même pas ce qui m'appartient Je préfère délaisser la célébrité "C'est sombre mais ce n'est qu'un simple jeu" "C'est sombre mais ce n'est qu'un simple jeu" "C'est sombre mais ce n'est qu'un simple jeu" Donc joues comme si c'était une symphonie Tu sais que nous nous aimons comme au premier jour Ils nous tireront vers le bas vers l'infamie J'étais une jolie petite chose Et je n'avais qu'à chanter la plupart de mon temps Rien d'autre à part la douleur n'est apparu Mais rien à faire La vie est douce, mais on ne s'en préoccupe pas, chéri Ne penses jamais le contraire Lorsque le monde entier sera devenu fou Nous nous sortirons de cet emplacement Nous ne cessons pas de nous réinventer Les meilleurs ont perdu la raison Donc je ne changerai pas Je reste la même Je n'ai pas quitté les vignes Je ne veux même pas ce qui m'appartient Je préfère délaisser la célébrité "C'est sombre mais ce n'est qu'un simple jeu" "C'est sombre mais ce n'est qu'un simple jeu" Nous ne cessons pas de nous réinventer Les meilleurs ont perdu la raison Donc je ne changerai pas Je reste la même Je n'ai pas quitté les vignes Je ne veux même pas ce qui m'appartient Je préfère délaisser la célébrité "C'est sombre mais ce n'est qu'un simple jeu" "C'est sombre mais ce n'est qu'un simple jeu"
en
Lana Del Rey
Blue Madonna
2,018
God Save Our Young Blood
1
(Damn), look at the sunrise Glowing finish line, made it in record time (Hey), baby, we made it My head's faded, headlights dilated Spinnin', spinnin' and I can't sit still (Spinnin', spinnin' and we can't sit still) Baptized in blue skies (Roll the window down, reach out, feel around for new life Damn), you and those green eyes (We can never stop movin', we see nothin' but the green lights) Spinnin', spinnin' and we can't sit still Spinnin', spinnin' and we can't sit still (Chorus:)(God save, God save our young blood God save, God save our young love) Hot pavement, (hot pavement, hot wheels in the sun God save our young blood God save, God save our young blood God save, God save our young love) Warm waves, (warm waves, on the coast where we love God save our young blood) Climbed up the tree of life, kicked out of paradise Living good, doing evil is the toss of the dice Couple of wild eyes, cup full of high life She's an angel and a devil of her own device She's got me spinnin' *Spinnin'* Spinnin' and I can't sit still *You know I can't sit still* Oh, spinnin', (spinnin' and we can't sit still) (Chorus) God save the ocean, God save the breeze Save the words from my lips, save the birds, save the bees Baby save me one last sip while you strip on the beach I'll save you in the waves (if you swim too deep God save), *God save our young blood God save our young love* (Chorus) (On the coast where we love God save our young blood On the coast where we love God save our young blood)
Que Dieu préserve notre ardeur (Merde), regarde le lever du soleil Ligne d'arrivée lumineuse, réalisée en un temps record (Hé), chérie on l'a fait Ma tête s'est évanouie, les phares sont dilatés Tournoyer, tournoyer et je ne peux rester assis (Tournoyer, tournoyer et nous ne pouvons rester assis) Baptisés dans le ciel bleu (Baisser la fenêtre, tendre la main, chercher une nouvelle vie Merde, toi et ces yeux verts) (Nous ne pouvons cesser de bouger, nous ne voyons rien d'autre que ces lumières vertes) Tournoyer, tournoyer et nous ne pouvons rester assis Tournoyer, tournoyer et nous ne pouvons rester assis (Que Dieu préserve, Dieu préserve notre ardeur Dieu préserve, que Dieu préserve notre amour naissant) Chaussée brûlante, (chaussée brûlante, roues chaudes au soleil Que Dieu préserve notre ardeur Que Dieu préserve, Dieu préserve notre ardeur Dieu préserve, que Dieu préserve notre amour naissant) Chaudes vaguees (chaudes vagues, sur la côte où nous nous aimons Que Dieu préserve notre ardeur) Grimpés à l'arbre de vie, expulsés du paradis Vivre bien, faire le mal, c'est lancer les dés Deux yeux sauvages, une tasse pleine de la grande vie Elle est un ange et un démon dans son propre système Elle me fait tournoyer, *tournoyer* Tournoyer et je ne peux rester assis *Tu sais je ne peux rester assise* Oh tournoyer (tournoyer et nous ne pouvons rester assis) Que Dieu préserve les océans, que Dieu préserve la brise Préserve les mots de mes lèvres, préserve les oiseaux, préserve les abeilles Bébé garde-moi une dernière gorgée pendant que tu te déshabilles sur la plage Je te sauverai des vagues (si tu nages trop profondément Dieu préserve, *Dieu préserve notre ardeur Que Dieu préserve notre amour récent* (Sur la côté où l'on s'aime Que Dieu préserve notre ardeur Sur la côté où l'on s'aime Que Dieu préserve notre jeunesse)
en
Lana Del Rey
Chemtrails Over the Country Club
2,020
Not all Who Wander Are Lost
7
Not All Those Who Wander Are Lost I've been wearin' the same damn clothes for three damn days Lincoln, Nebraska's got me in a haze The thing about men like you is you got a lot to say But will you stay? You say you got my name on your tattoo Opening up doors, pulling out chairs, look at you You talk to God like I do, I think you know The same secrets that I do, I'm talkin' 'bout Not all those who wander are lost Not all those who wander are lost Not all those who wander, all those who wander All those who wander are lost It's just wanderlust The thing about bein' on the road Is there's too much time to think About seasons of old As you pour yourself a drink 'Cause every time I said no It wasn't quite what I meant If you know what I mean You say you got my name on your tattoo Pulling out chairs, opening doors, look at you You talk to people like I do, I think you know The same things that I do Not all those who wander are lost Not all those who wander are lost Not all those who wander, all those who wander All those who wander are lost It's just wanderlust Look at me, look at you Look at what you made me do Look at me, look at you Bible on your tattoo Look at me, look at you Look at what you made me do Look at me, look at you Not all those who wander are lost Not all those who wander are lost Not all those who wander, all those who wander All those who wander are lost It's just wanderlust
Tous ceux qui errent ne sont pas perdus Je porte les mêmes foutus vêtements depuis trois putain de jours Lincoln, le Nebraska m'a mis dans la brume Le truc avec les hommes comme toi c'est que vous avez beaucoup à dire Mais resteras-tu? Tu dis que tu as mon nom sur ton tatouage Ouvrir les portes, sortir les chaises, te regarder Tu parles à Dieu comme moi, je pense que tu sais Les mêmes secrets que moi, je parle de Tous ceux qui errent ne sont pas perdus Tous ceux qui errent ne sont pas perdus Pas tous ceux qui errent, tous ceux qui errent Tous ceux qui errent sont perdus C'est juste l'envie de voyager La chose à propos d'être sur la route Y a-t-il trop de temps pour réfléchir À propos des saisons d'autrefois Pendant que tu te verses un verre Parce qu'à chaque fois que j'ai dit non Ce n'était pas tout à fait ce que je voulais dire Si tu vois ce que je veux dire Tu dis que tu as mon nom sur ton tatouage Tirer les chaises, ouvrir les portes, te regarder Tu parles aux gens comme moi, je pense que tu sais Les mêmes choses que je fais Tous ceux qui errent ne sont pas perdus Tous ceux qui errent ne sont pas perdus Pas tous ceux qui errent, tous ceux qui errent Tous ceux qui errent sont perdus C'est juste l'envie de voyager Regarde moi, regarde toi Regarde ce que tu m'as fait faire Regarde moi, regarde toi Bible sur votre tatouage Regarde moi, regarde toi Regarde ce que tu m'as fait faire Regarde moi, regarde toi Tous ceux qui errent ne sont pas perdus Tous ceux qui errent ne sont pas perdus Pas tous ceux qui errent, tous ceux qui errent Tous ceux qui errent sont perdus C'est juste l'envie de voyager
en
Rammstein
Mutter
2,001
Mutter
6
Die Tränen greiser Kinderschar Ich zieh sie auf ein Weißes Haar Werf in die Luft die nasse Kette Und wünsch mir dass ich eine Mutter hätte Keine Sonne die mir scheint Keine Brust hat Milch geweint In meiner Kehle steckt ein Schlauch Hab keinen Nabel auf dem Bauch Mutter (x4) Ich durfte keine Nippel lecken Und keine Falte zum verstecken Niemand gab mir einen Namen Lezeugt in Hast und ohne Samen Der Mutter die mich nie geboren Hab ich heute Nacht geschworen Ich werd ihr eine Krankheit schenken Und sie danach im Fluß versenken Mutter (x6) In ihren Lungen wohnt ein Aal Auf meiner Stirn ein Muttermal Entferne es mit Messers Kuss Auch wenn ich daran sterben muss Auch wenn ich verbluten muss Mutter gib mir Kraft
Les larmes d'une bande de vieux enfants Je les sèche dans une chevelure blanche Je jette ce cordon humide en l'air J'aurais aimé avoir une mère Aucun soleil ne m'illumine Aucune poitrine n'a pleuré de lait pour moi Dans ma gorge il y a un tube Je n'ai pas de nombril sur le ventre Maman (x4) Je ne pouvais téter aucun sein Je n'avais aucun repli pour m'abriter Personne ne m'a donné de nom Conçu à la hâte et sans semence La mère qui ne m'a jamais fait J'ai juré cette nuit De la rendre malade Et ensuite de la noyer dans le fleuve Maman (x6) Dans ses poumons loge une anguille Sur mon visage il y a une tache de naissance Le baiser du couteau l'efface Même si je dois mourir après Même si je dois me vider de mon sang Maman donne-moi la force
de
Taylor Swift
Hannah Montana The Movie [BO]
2,009
Crazier
12
I've never gone with the wind, just let it flow Let it take me where it wants to go Til you open the door, there's so much more I've never seen it before I was trying to fly but I couldn't find wings But you came along and you changed everything You lift my feet off the ground You spin me around You make me crazier crazier Feels like I'm falling and I am lost in your eyes You make me crazier crazier crazier I watched from a distance as you made life your own Every sky was your own kind of blue And I wanted to know how that would feel And you made it so real You showed me something that I couldn't see You opened my eyes and you made me believe. You lift my feet off the ground You spin me around You make me crazier crazier Feels like I'm falling and I am lost in your eyes You make me crazier crazier crazier oh Baby you showed me what livin' is for I don't wanna hide anymore You lift my feet off the ground You spin me around You make me crazier crazier Feels like I'm falling and I I'm lost in your eyes You make me crazier crazier crazier Crazier Crazier
Je ne suis jamais partie avec le vent, je l'ai juste laisser souffler Je l'ai laissé me prendre et m'emmener où il veut Jusqu'à ce que tu ouvres la porte, il se passe tant de choses Je n'ai jamais vu ça avant J'ai essayé de voler mais je n'ai pas trouver d'ailes Mais tu es venu auprès de moi et tu as tout changé Tu soulèves mes pieds du sol Tu me fais tourner Tu me rends plus folle, plus folle J'ai l'impression de tomber et je suis perdue dans tes yeux Tu me rends plus folle, plus folle, plus folle J'ai regardé à distance que tu as fait ta propre vie Tous les ciels avaient le bleu de tes yeux Et je voulais savoir comment tu le sens Et tu as rendu ça si réel Tu m'as montré quelque chose que je ne pouvais pas voir Tu m'as ouvert les yeux et tu m'a fais croire… Tu soulèves mes pieds du sol Tu me fais tourner Tu me rends plus folle, plus folle J'ai l'impression de tomber et je suis perdue dans tes yeux Tu me rends plus folle, plus folle, plus folle, oh Bébé tu m'as montré pourquoi on vivait Je ne veux plus le cacher Tu soulèves mes pieds du sol Tu me fais tourner Tu me rends plus folle, plus folle J'ai l'impression de tomber et je suis perdue dans tes yeux Tu me rends plus folle, plus folle, plus folle Plus folle Plus folle
en
Claude Nougaro
Zénith Made In Nougaro
1,989
Sing Sing Song
5
null
Quand le jour se lève sur Sing-Sing On ne s'inquiète pas pour le temps Qu'il pleuve ou qu'il fasse beau à Sing-Sing On sortira pas pour autant Vaut mieux laisser au clou la clé des champs Ou sinon ça crache des pruneaux Oh, Sing-Sing, oh, Sing-Sing Ta chanson, ta chanson colle à la peau Quand le jour se lève sur Sing-Sing Par contre on s'inquiète pour le temps Le temps qui reste à tirer à Sing-Sing Y a de quoi se faire des cheveux blancs Il paraît que c'est chouette d'avoir vingt ans Oui mais pas derrière des barreaux Oh, Sing-Sing, oh, Sing-Sing Ta chanson, ta chanson dure un peu trop Quand le jour se lève sur Sing-Sing Et qu' c'est le dimanche qu'on attend On va voir l'orchestre de Sing-Sing Il faut dire qu'il swingue méchamment L' dernier batteur avait le rythme dans le sang Sur la chaise il fit trois petits sauts Oh, Sing-Sing, oh, Sing-Sing Ta chanson, ta chanson chauffe un peu trop Et quand la nuit tombe sur Sing-Sing On r'voit nos amours dans le temps On s' dit qu'on sortira de Sing-Sing Quand nos poules n'auront plus de dents Pensent-elles encore à nous en ce moment Ou font-elles brûler nos photos Oh, Sing-Sing, oh, Sing-Sing Ta chanson, ta chanson a le cœur gros Ainsi meurt la chanson de Sing-Sing Jusqu'à demain, évidemment...
null
Queen
Queen
1,973
Doing All Right
2
Yesterday my life was in ruin Now today I know what I'm doing Got a feeling I should be doing all right Doing all right Where will I be this time tomorrow ? Jumped in joy or sinking in sorrow Anyway I should be doing all right Doing all right Should be waiting for the sun Looking round to find the words to say Should be waiting for the skies to clear There ain't time in all the world Should be waiting for the sun And anyway I've got to hide away Yesterday my life was in ruin Now today God knows what I'm doing Anyway I should be doing all right Doing all right Doing all right
Hier ma vie était en ruine Maintenant aujourd'hui je sais ce que je fais J'ai le sentiment que je devrais aller bien Aller bien Où serai-je à cette heure demain ? Sauter de joie ou me noyer dans mon chagrin De toute façon je devrais aller bien Aller bien Je devrais attendre le soleil Aller à la recherche des mots à dire Je devrais attendre que les cieux s'éclaircissent Il n'y a pas suffisamment de temps dans le monde Je devrais attendre le soleil Et de toute façon je dois me cacher Hier ma vie était en ruine Maintenant aujourd'hui Dieu seul sait ce que je fais De toute façon je devrais aller bien Aller bien Aller bien
en
Taylor Swift
Lover
2,019
I Forgot That You Existed
1
How many days did I spend thinking 'Bout how you did me wrong, wrong, wrong? Lived in the shade you were throwing 'Til all of my sunshine was gone, gone, gone And I couldn't get away from ya In my feelings more than Drake, so yeah Your name on my lips, tongue-tied Free rent, living in my mind But then something happened one magical night I forgot that you existed And I thought that it would kill me, but it didn't And it was so nice So peaceful and quiet I forgot that you existed It isn't love, it isn't hate, it's just indifference I forgot that you Got out some popcorn As soon as my rep started going down, down, down Laughed on the school yard As soon as I tripped up and hit the ground, ground, ground And I would've stuck around for ya Would've fought the whole town, so yeah Would've been right there, front row Even if nobody came to your show But you showed who you are, then one magical night I forgot that you existed And I thought that it would kill me, but it didn't And it was so nice So peaceful and quiet I forgot that you existed It isn't love, it isn't hate, it's just indifference I forgot that you Sent me a clear message Taught me some hard lessons I just forget what they were It's all just a blur I forgot that you existed And I thought that it would kill me, but it didn't And it was so nice So peaceful and quiet I forgot that you existed I did, I did, I did It isn't hate, it's just indifference It isn't love, it isn't hate, it's just indifference So, yeah
Combien de jours ai-je passé à penser A quel point tu m'as trompé ? Je vivais dans l'ombre que tu projetais Jusqu'à ce que tout mon soleil soit parti Et je ne pouvais pas m'éloigner de toi Dans mes sentiments, plus que Drake, donc oui Ton prénom sur mes lèvres, muette Sans loyer, tu vivais dans ma tête Puis quelque chose s'est passé durant une nuit magique J'ai oublié que tu existais Et j'ai cru que ça allait me tuer mais non Et c'était si agréable Si paisible et calme J'ai oublié que tu existais Ce n'est pas de l'amour, ce n'est pas de la haine, c'est juste de l'indifférence J'ai oublié que tu Tu as sorti le popcorn Dès que ma réputation a commencé à baisser Tu as rigolé dans la cour de récré Dès que je trébuchais et tombais Et je serais restée à tes côtés pour toi J'aurais combattu toute la ville, donc oui J'aurais été juste là, au premier rang Même si personne n'était venu à ton concert Mais tu as montré qui tu étais, puis pendant une nuit magique J'ai oublié que tu existais Et j'ai cru que ça allait me tuer mais non Et c'était si agréable Si paisible et calme J'ai oublié que tu existais Ce n'est pas de l'amour, ce n'est pas de la haine, c'est juste de l'indifférence J'ai oublié que tu Tu m'as envoyé un message clair Tu m'as enseigné des leçons compliquées J'ai juste oublié ce qu'elles étaient Tout est flou J'ai oublié que tu existais Et j'ai cru que ça allait me tuer mais non Et c'était si agréable Si paisible et calme J'ai oublié que tu existais C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai Ce n'est pas de la haine, c'est juste de l'indifférence Ce n'est pas de l'amour, ce n'est pas de la haine, c'est juste de l'indifférence Donc oui
en
Claude Nougaro
Zénith Made In Nougaro
1,989
Le Cinema
11
null
Sur l'écran noir de mes nuits blanches Moi je me fais du cinéma Sans pognon et sans caméra Bardot peut partir en vacances Ma vedette c'est toujours toi Pour te dire que je t'aime rien à faire, je flanche J'ai du cœur mais pas d'estomac C'est pourquoi je prends ma revanche Sur l'écran noir de mes nuits blanches Où je me fais du cinéma D'abord un gros plan sur tes hanches Puis un travelling panorama Sur ta poitrine grand format Voilà comment mon film commence Souriant, je m'avance vers toi Un mètre quatre vingts Des biceps plein les manches,Je crève l'écran de mes nuits blanches Où je me fais du cinéma Te voilà déjà dans mes bras Le lit arrive en avalanche Sur l'écran noir de mes nuits blanches Où je me fais du cinéma,Une fois, deux fois, dix fois, vingt fois,Je recommence la séquence Où tu me tombes dans les bras Je tourne tous les soirs Y compris le dimanche...Parfois on sonne, j'ouvre, c'est toi Vais je te prendre par les hanches Comme sur l'écran de mes nuits blanches ? Non, je te dis : " Comment ça va ? "Et je t'emmène au cinéma.
null
Imagine Dragons
Hands [Single]
2,016
Hands
1
Can hold a gun and hold your heart Can put out fires and make them start Skin and bones and flesh and blood With all this nerve how did we get this numb Cause they can hurt or they can heal They can give back or they can steal They can break the world But they can change it too Ooh hands, hands Wooo hands oh hands Cause they can love or they can take They can fight up until they save They can break the world They can change it too Ooh hands Your hands Change the world Doesn't matter who you love All that matters is your love I've been watching news And seeing all this hate Tell me is it wrong To want a little change Cause they can hurt or they can heal They can give back or they can steal They can break the world But they can change it too Ooh hands, hands Wooo hands oh hands Cause they can love or they can take They can fight up until they save They can break the world They can change it too Ooh hands If a million hands can build a wall A million hands can break it down If a million hands can build a wall A million hands can break it down If a million hands can build a wall A million hands can break it down Oooh Can hold a gun and hold your heart Can put out fires and make them start I've been watching news And seeing all this hate Tell me is it wrong To want a little change Ooh hands, hands Wooo hands oh hands Cause they can love or they can take They can fight up until they save They can break the world They can change it too Ooh hands If a million hands can build a wall A million hands can break it down If a million hands can build a wall A million hands can break it down If a million hands can build a wall A million hands can break it down Oooh Just take my hand baby Everybody's in love (All that matters is your love Change it or break it They can love or they can take it, take it all) If a million hands can build a wall A million hands can break it down If a million hands can build a wall A million hands can break it down If a million hands can build a wall A million hands can break it down Oooh
Elles peuvent tenir une arme et tenir votre cœur Éteindre des feux et les démarrer De peau et d'os et de chair et de sang Avec toute cette force comment en sommes-nous arrivés à être si indifférents Parce qu'elles peuvent blesser ou elles peuvent guérir Elles peuvent donner ou elles peuvent voler Elles peuvent détruire le monde Mais elles peuvent le changer aussi Ooh les mains, mains Woo mains oh les mains Parce qu'elles peuvent aimer ou elles peuvent prendre Elles peuvent se battre jusqu'à ce qu'elles sauvent Elles peuvent détruire le monde Elles peuvent le changer aussi Ooh les mains Vos mains Change le monde Peu importe qui vous aimez Tout ce qui compte c'est l'amour J'ai regardé les nouvelles Et j'ai vu toute cette haine Dites-moi est-ce mal De vouloir un peu de changement Parce qu'elles peuvent blesser ou elles peuvent guérir Elles peuvent donner ou elles peuvent voler Elles peuvent détruire le monde Mais elles peuvent le changer aussi Ooh les mains, mains Woo mains oh les mains Parce qu'elles peuvent aimer ou elles peuvent prendre Elles peuvent se battre jusqu'à ce qu'elles sauvent Elles peuvent détruire le monde Elles peuvent le changer aussi Ooh les mains Si un million de mains peuvent construire un mur Un million de mains peuvent le détruire Si un million de mains peuvent construire un mur Un million de mains peuvent le détruire Si un million de mains peuvent construire un mur Un million de mains peuvent le détruire Elles peuvent tenir une arme et tenir votre cœur Éteindre des feux et les démarrer J'ai regardé les nouvelles Et j'ai vu toute cette haine Dites-moi est-ce mal De vouloir un peu de changement Ooh les mains, mains Woo mains oh les mains Parce qu'elles peuvent aimer ou elles peuvent prendre Elles peuvent se battre jusqu'à ce qu'elles sauvent Elles peuvent détruire le monde Elles peuvent le changer aussi Ooh les mains Si un million de mains peuvent construire un mur Un million de mains peuvent le détruire Si un million de mains peuvent construire un mur Un million de mains peuvent le détruire Si un million de mains peuvent construire un mur Un million de mains peuvent le détruire Prends juste ma main bébé Tout le monde est amoureux (Tout ce qui compte c'est ton amour Le changer ou le détruire Elles peuvent aimer ou elles peuvent prendre, prendre tout) Si un million de mains peuvent construire un mur Un million de mains peuvent le détruire Si un million de mains peuvent construire un mur Un million de mains peuvent le détruire Si un million de mains peuvent construire un mur Un million de mains peuvent le détruire (non-binaire signifie qui ne se classe dans aucun genre)
en
Claude Nougaro
Bleu Blanc Blues
1,985
Bleu Blanc Blues
1
null
Sur l'hymne national de ma peau J'ai hissé les couleurs d' mon drapeau Bleu blanc blues Bleu blanc blues En espérant qu'il flotte si haut Que le ciel me dise : chapeau Vive donc bleu blanc blues Vive donc bleu blanc blues Un jour qui sait tard ou bien tôt Mon drapeau f'ra chanter bel canto Les bleus, les blancs, les blues En attendant ce jour zéro Où chacun devienne héros Plein de bleu, blanc, blues Plein de bleu, blanc, blues Je hisse les couleurs d' mon drapeau Sur l'hymne national de ma peau Bleu blanc blues Bleu blanc blues En attendant ce jour zéro Où chacun devienne héros Plein de bleu, blanc, blues Plein de bleu et d' blanc et d' blues Je hisse les couleurs d' mon drapeau Sur l'hymne national de ma peau Bleu blanc blues Bleu blanc blues
null
The Weeknd
CAPRISONGS
2,022
tears in the club (Ft. The Weeknd)
4
Tears in the club 'Cause your love's got me fucked up Tears in the club (Tears in the club) I wanna get you out of My hips, my thighs, my hair, my eyes, my late-night cries I wanna take my clothes off, wanna touch My hips, my thighs, my hair, not yours, all mine, yeah Wanna dance you out of my, gotta dance you out of My hips, my thighs, my wrongs, my rights, yeah Listen to the rhythm and make no compromise 'Cause you hurt me I don't wanna believe that I belong to you I move myself in ways that you could never do I want you more, I want you more, I, I Tears in the club (Tears in the club) 'Cause your love's got me fucked up Tеars in the club (Tears in the club) I'ma drown in the beat now Tears in the club (Tears in the club) 'Cause your love's got me fucked up Tears in the club (Tears in the club) I'ma drown in the beat now (Tears in the, tears in the club) Ayy, I love and want your body I'll never leave you now (Tears in the, tears in the club) Ayy-ayy, I love and want your body I'll never leave you now (I might die on the beat, love) When my song come on Give you chills, get you cryin' in the club, babe So many tears 'cause you try to fight the love, babe You move your body to the synths and the drums, babe You move your body 'til the rise of the sun Just go with the motions, baby Girl, you should go with the motions Oh, unload your emotions, baby You've been suppressin' emotions Oh, there's no, no escapin' me, yeah Let it out like therapy There's no, no escapin' me With your girls at the club, on the road, on the radio (Chorus:)Tears in the club (Tears in the club) 'Cause your love's got me fucked up Tears in the club (Tears in the club) I'ma drown in the beat now (Oh) Tears in the club (Tears in the club) 'Cause your love's got me fucked up (Hey) Tears in the club, I, I (Tears in the club) (Tears in the, tears in the club) Ayy, I love and want your body I'll never leave you now (I'll never let you down) I can never leave you now, baby (Tears in the, tears in the club) Ayy-ayy, I love and want your body I'll never leave you now (I'll never let you down) But I couldn't let you go I wanna get you out of My hips, my thighs, my hair, my eyes, tonight's the night I told the universe I'm gonna fuck your lies then cut all ties And you're high as a satellite (Higher) I want you more, I want you more I think about us together (Yeah) (Chorus: )*Tears in the club* 'Cause your love's got me fucked up (Oh) *Tears in the club*, yeah I'ma drown in the beat now Tears in the, tears in the club (Tears in the club) Tear-tears in the club 'Cause your love's got me fucked up Tears in the club *Tears in the club*
Larmes dans la boite de nuit Parce que ton amour m'a détraquée Larmes dans la boite de nuit (larmes dans la boite de nuit) Je voudrais t'extirper de Mes hanches, mes cuisses, mes cheveux, mes yeux, mes pleurs nocturnes Je voudrais me déshabiller, voudrais toucher Mes hanches, mes cuisses, mes cheveux, pas les tiens, que les miens Voudrais danser sans que tu sois dans Mes hanches, mes cuisses, mes torts, mes droits, ouais Écouter le rythme et ne faire aucun compromis Parce que tu me fais mal Je ne veux pas croire que je t'appartiens Je me déplace d'une manière que tu ne pourrais jamais faire Je te veux davantage, je te veux plus, je, je Larmes dans la boite de nuit (larmes dans la boite de nuit) Parce que ton amour m'a détraquée Larmes dans la boite de nuit (larmes dans la boite de nuit) Je vais me noyer dans le rythme maintenant Larmes dans la boite de nuit (larmes dans la boite de nuit) Parce que ton amour m'a détraquée Larmes dans la boite de nuit (larmes dans la boite de nuit) Je vais me noyer dans le rythme maintenant (Larmes dans la, larmes dans la boite de nuit) Hé, j'aime et veux ton corps Je ne te laisserai jamais dorénavant (Larmes dans la, larmes dans la boite de nuit) Hé, j'aime et veux ton corps Je ne te laisserai jamais dorénavant (je pourrais mourir sur le rythme, amour) Quand ma chanson commence Ça te donne des frissons, te fait pleurer dans le club, bébé Tant de larmes parce que tu essaies de combattre l'amour, bébé Tu bouges ton corps sur les synthés et la batterie, bébé Tu bouges ton corps jusqu'au lever du soleil Vas-y juste avec les mouvements, bébé Ma belle, tu devrais suivre les mouvements Oh, décharge tes émotions, bébé Tu as supprimé des émotions Oh, il n'y a pas, pas d'échappatoire à moi, ouais Laisse tout sortir comme une thérapie Il n'y a pas moyen de m'échapper Avec tes copines en boite, sur la route, à la radio Larmes dans la boite de nuit (larmes dans la boite de nuit) Parce que ton amour m'a détraquée Larmes dans la boite de nuit (larmes dans la boite de nuit) Je vais me noyer dans le rythme maintenant Larmes dans la boite de nuit (larmes dans la boite de nuit) Parce que ton amour m'a détraquée Larmes dans la boite de nuit , je, je (larmes dans la boite de nuit) (Larmes dans la, larmes dans le boite de nuit) Hé, j'aime et veux ton corps Je ne te quitterai jamais maintenant (je ne te laisserai jamais tomber) Je ne pourrai jamais te quitter maintenant, bébé (Larmes dans la, larmes dans le boite de nuit) Hé, j'aime et veux ton corps Je ne te quitterai jamais maintenant (je ne te laisserai jamais tomber) Mais je ne pourrais pas te laisser partir Je voudrais te sortir de Mes hanches, mes cuisses, mes cheveux, mes yeux, le moment est venu J'ai dit à l'univers que je vais me foutre de tes mensonges puis couper tous les liens Et tu es haut comme un satellite (plus haut) Je te veux davantage, je te veux plus Je pense à nous ensemble (ouais) *Larmes dans la boite de nuit* Parce que ton amour m'a détraquée *Larmes dans la boite de nuit* Je vais me noyer dans le rythme Larmes dans la, larmes dans la boite de nuit (larmes dans la boite de nuit) Lar-larmes dans la boite de nuit Parce que ton amour m'a détraquée Larmes dans la boite de nuit *larmes dans la boite de nuit*
en
Claude Nougaro
Nougayork
1,987
Nougayork
1
null
Dès l'aérogare J'ai senti le choc Un souffle barbare Un remous hard-rock Dès l'aérogare J'ai changé d'époque Come on! Ça démarre Sur les starting-blocks Gare gare gare Là c'est du mastoc C'est pas du Ronsard C'est de l'amerloc Sera-ce la bagarre Ok j'suis ad hoc J'aurai l'gros cigare En or, les pare-chocs Dès l'aérogare J'ai senti le choc Faur rentrer dare-dare Dans la ligne de coke Un nouveau départ Solide comme un rock Une pluie d'dollars Ici Nougayork Ici superstar J'suis gonflé à bloc C'est l'enfance de l'art C'est fin à la coque A moins qu'un lascar Au détour d'un block Et sans crier gare Me découpe le lard Façon jambon d'York
null
Queen
Sheer Heart Attack
1,974
Brighton Rock
1
Happy little day, Jimmy went away Met his little Jenny on a public holiday A happy pair they made, so decorously laid 'Neath the gay illuminations all along the promenade It's so good to know there's still a little magic in the air I'll weave my spell Jenny will you stay, tarry with me pray Nothing 'ere need come between us, tell me Love What do you say ? Oh no I must away to my mum in disarray If my mother should discover how I spent my holiday It would be of small avail to talk of magic in the air I'll say farewell ! O Rock of Ages Do not crumble, love is breathing still O Lady Moon shine down A little people magic if you will Jenny pines away, writes a letter everyday We must ever be together, nothing can my love erase Oh no I'm compromised, I must apologize If my lady should discover how I spent my holidays...
Joyeuse petite journée, Jimmy s'en allait Rencontrer sa petite Jenny, c'était un jour férié Il formait un beau couple, si bienséant au lit Sous les gais éclairages tout le long de la promenade C'est si bon de savoir qu'il restera toujours une petite magie dans l'air Je vais jouer de mon charme Jenny resteras-tu, reste avec moi pour prier Rien ici n'a besoin de venir nous déranger, dis moi Amour Qu'est-ce que tu dis ? Oh non je dois écarter ma mère de ce désordre Si ma mère devait découvrir comment j'ai passé mes vacances Il serait peu utile de parler de magie dans l'air Je dirai adieu ! Ô Pierre Eternelle Ne t'effrite pas, l'amour respire toujours Ô Dame Lune rayonne sur nous Un peu de magie de la part des gens si tu continues Jenny dépérit, chaque jour elle écrit une lettre Nous ne devons jamais être ensemble, rien ne peut effacer mon amour Oh non je suis compromis, je dois m'excuser Si ma femme devait découvrir comment j'ai passé mes vacances...
en
The Beatles
Magical Mystery Tour
1,967
Magical Mystery Tour
1
Roll up, roll up for the magical mystery tour, step right this way. Roll up, roll up for the mystery tour. Roll up, roll up for the mystery tour. Roll up (Got an invitation), Roll up for the mystery tour. Roll up (to make a reservation), Roll up for the mystery tour. The magical mystery tour is waiting to take you away, Waiting to take you away. Roll up, roll up for the mystery tour. Roll up, roll up for the mystery tour. Roll up (got everything you need) Roll up for the mystery tour. Roll up (satisfaction guaranteed) Roll up for the mystery tour. The magical mystery tour is hoping to take you away, Hoping to take you away. A mystery trip. The magical mystery tour. Roll up, roll up for the mystery tour. Roll up, roll up for the mystery tour. Roll up (got and invitation) Roll up for the mystery tour. Roll up (to make a reservation) Roll up for the mystery tour. The magical mystery tour is coming to take you away, Coming to take you away. The magical mystery tour is dying to take you away, Dying to take you away, take you today.
Venez, venez à la Tournée Mystérieuse, venez dans cette voix Venez, venez à la Tournée mystérieuse, Venez, venez à la Tournée mystérieuse, Venez, (c'est une invitation), Venez, venez à la Tournée mystérieuse, Venez et réservez vos places, Venez, venez à la Tournée mystérieuse, La tournée Magique et mystérieuse attend de vous amener, Attend de vous amener. Venez, venez à la Tournée mystérieuse, Venez, venez à la Tournée mystérieuse, Venez, (nous avons tout ce dont vous avez besoin). Venez, vevez à la Tournée mysterieuse Venez, (satisfaction garantie). Venez, venez à la Tournée mystérieuse, La tournée Magique et mystérieuse espère vous amener, Espère vous amener. Un trip mysterieux La Tournée Magique et mystérieuse Venez, venez à la Tournée mystérieuse, Venez, venez à la Tournée mystérieuse, Venez, (c'est une invitation), Venez, venez à la Tournée mystérieuse, Venez et (réservez vos places), Venez, venez à la Tournée mystérieuse, La tournée magique et mystérieuse est là pour vous amener Est là pour vous amener, Les Tournée magique et mystérieuse meurt d'envie de vous emmener Meurt d'envie de vous emmener, de vous emmener aujourd'hui.
en
The Beatles
Magical Mystery Tour
1,967
The Fool On The Hill
2
Day after day, Alone on the hill, The man with the foolish grin Is keeping perfectly still. But nobody wants to know him, They can see that he's just a fool. And he never gives an answer... . . [Chorus] But the fool on the hill, Sees the sun going down. And the eyes in his head, See the world spinning around. . Well on his way, His head in a cloud, The man of a thousand voices, Talking perfectly loud. But nobody ever hears him, Or the sound he appears to make. And he never seems to notice... . . [Chorus] And nobody seems to like him, They can tell what he wants to do. And he never shows his feelings, [Chorus]
Jour après jour, Seul sur la colline L'homme au sourire idiot Reste parfaitement tranquille Mais personne ne veut le connaître Ils voient bien que ce n'est qu'un pauvre fou Et il ne donne jamais de réponse... ... . [Refrain] Mais le fou de la colline, Voit le soleil se coucher Et les yeux dans sa tête Voient le monde tourner... . . Ayant parcouru une bonne partie de son chemin, La tête dans les nuages L'homme aux mille voix, Parle parfaitement fort Mais personne ne l'entend jamais, Ou du moins le son qu'il semble produire Et il ne semble jamais remarquer... . . [Refrain] Et personne ne semble l'aimer, Ils sont capables de dire ce qu'il veut faire Et il ne montre jamais ses sentiments, [Refrain]
en
Nirvana
Unplugged In New York
1,994
Jesus Doesn't Want Me For A Sunbeam
3
Jesus doesn't want me for a sunbeam Sunbeams are never made like me Don't expect me to cry, For all the reasons you had to die Don't ever ask your love of me Don't expect me to cry, Don't expect me to lie, Don't expect me to die, For thee Jesus don't want me for a sunbeam Sunbeams are never made like me Don't expect me to cry, For all the reasons you had to die Don't ever ask your love of me Don't expect me to cry, Don't expect me to lie, Don't expect me to die, For thee
Jésus ne me veut pas pour un rayon de soleil Les rayons de soleil ne sont jamais faits comme moi N'attends pas de moi que je pleure Pour toutes les raisons que tu avais de mourir Ne me demande jamais de t'aimer N'attends pas de moi que je pleure N'attends pas de moi que je mente N'attends pas de moi que je meure Pour moi. Jésus, ne me veut pas pour un rayon de soleil Les rayons de soleil ne sont jamais faits comme moi N'attends pas de moi que je pleure, Pour toutes les raisons que tu avais de mourir Ne me demande jamais de t'aimer N'attends pas de moi que je pleure N'attends pas de moi que je mente N'attends pas de moi que je meure Pour moi
en
Taylor Swift
Strange Clouds
2,012
Both of Us (feat. Taylor Swift)
4
Chorus -Taylor Swift: I wish I was strong enough to lift not one but both of us Someday I will be strong enough to lift not one but both of us Verse 1 – B.o.B: Ever thought about losing it? When your money's all gone and you lose your whip You might lose your grip when the landlord tell ya that you're due for rent And the grass so green on the other sid Make a nigga wanna run straight through the fence Open up the fridge 'bout twenty times But still can't find no food in it That's foolishness And sometimes I wonder, why we care so much about the way we look And the way we talk and the way we act And the clothes we bought, how much that cost? Does it even really matter? Cause if life is an uphill battle We all tryna climb with the same ol' ladder In the same boat, with the same ol' paddle Why so shallow? I'm just asking! What's the pattern for the madness Everybody ain't a number one draft pick Most of us ain't Hollywood actors But if it's all for one, and one for all Then maybe one day, we all can ball Do it one time for the underdogs Sincerely yours, from one of yours (Chorus - Taylor Swift) Verse 2 – B.o.B: I can feel your pain, I can feel your struggle You just wanna live, but everything so low That you could drown in a puddle That's why I gotta hold us up, yeah hold us up For all the times no one's ever spoke for us To every single time that they play this song You can say that that's what Bobby Ray wrote for us When the tides get too high And the sea up underneath get so deep And you feel like you're just another person Getting lost in the crowd, way up high in the nosebleeds Uh, because we've both been there, yeah, both of us But we still stand tall with our shoulders up And even though we always against the odds These are the things that've molded us And if life hadn't chosen us Sometimes I wonder where I would've wound up Cause if it was up to me, I'd make a new blueprint Then build it from the ground up, hey Hey but if it's all for one, and one for all Then maybe one day, we all can ball Do it one time for the underdogs From Bobby Ray, to all of y'all (Chorus - Taylor Swift) Oohhh, oohh (4x) EXPLICATIONS INFORMATION SUR LA CHANSON
Refrain - Taylor Swift: J'aimerais être assez fort(e) pour soulever non pas un de nous, mais tous les deux Un jour, je serai assez fort(e) pour soulever non pas un de nous, mais tous les deux Couplet 1 - B.o.B: Avez-vous déjà passé proche de perdre la tête? Quand t'as plus d'argent et que tu perds ta voiture Ça se peut bien que tu perdes les pédales quand ton proprio arrive et te dit que le loyer doit être payé Et l'herbe est tellement verte chez le voisin Ça donne envie de traverser directement la clôture T'ouvres le frigo une bonne vingtaine de fois Mais tu ne trouves toujours pas de nourriture à l'intérieur Ça a pas de bon sens Et des fois, je demande pourquoi on se préoccupe tellement de ce qu'on a l'air De comment on parle et de comment on se comporte Et des vêtements qu'on a acheté, combien ça a coûté? Est-ce que tout ça, c'est vraiment important? Car si la vie est un combat perpétuel remplie d'obstacles à surmonter On essai tous de grimper avec toujours la même échelle Dans le même batteau, avec toujours la même pagaie Pourquoi être si superficiel? Je ne fais que poser la question! Qu'est-ce que qui fait qu'on se comporte ainsi C'est pas tout le monde qui est un premier choix au repêchage La plupart d'entre nous ne sommes pas des acteurs d'Hollywood Mais si c'est tous pour un et un pour tous Alors, peut-être qu'un jour, on pourra tous réussir Se battre pour les opprimés Bien à vous, de l'un de vous (Refrain - Taylor Swift) Couplet 2 – B.o.B: Je peux ressentir ta douleur, je peux ressentir ta lutte Tu ne demandes rien d'autre que de vivre, mais tout va si mal Que tu pourrais te noyer dans une flaque d'eau C'est pour ça qu'il faut que je nous soulèves, que je nous soulèves Pour toutes les fois que personne n'a pris la parole pour nous Et toutes les fois qu'ils jouent cette chanson à la radio Tu pourras dire que c'est ce que Bobby Ray a écrit pour nous Quand la marré est trop haute Et que la mer en-dessous devient trop profonde Et que tu as l'impression de n'être qu'une autre de ces personnes Qui se perd dans la foule, tout en haut, dans la section avec la moins bonne vue Uh, parce qu'on a tous deux passé par là, ouais, tous les deux Mais nous sommes toujours là et on garde la tête haute Et même si on se retrouve toujours dans l'adversité C'est ce qui a fait de nous qui nous sommes aujourd'hui Et si la vie ne nous avait pas choisi Parfois je me demande quelle tournure j'aurais pris Parce que si je pouvais, je ferais un nouveau plan Et rebâtirais à partir du sol en montant, hey Hey, mais si c'est tous pour un et un pour tous Alors, peut-être qu'un jour, on pourra tous réussir Se battre pour les opprimés De Bobby Ray, à tous vous autres (Refrain - Taylor Swift) Oohhh, oohh (4x)
en
Nirvana
Nevermind
1,991
In Bloom
2
In Bloom Sell kids for food Weather changes moods Spring is here again Reproductive glands (Chorus:)He's the one Who likes... all our pretty songs And he... likes to sing along And he... likes to shoot his gun But he... don't knows what it means Knows not what it means When I say... He's the one Who likes... all our pretty songs And he... likes to sing along And he... likes to shoot his gun But he... don't knows what it means Knows not what it means And I say yaaah We can have some more Nature is a whore Bruises on the fruit Tender age in bloom (Chorus) Don't knows what it means (x4) And I say yaaah
En Fleur Vendre les enfants pour de la nourriture Le temps change notre humeur Le printemps est de nouveau là Les glandes reproductives Il est celui Qui aime... toutes nos belles chansons Et il... aime chanter tout le temps Et il... aime tirer avec son fusil Mais il... ne sait pas ce que ça signifie Ne sait pas ce que ça signifie Quand je dis... Il est celui Qui aime... toutes nos belles chansons Et il... aime chanter tout le temps Et il... aime tirer avec son fusil Mais il... ne sait pas ce que ça signifie Ne sait pas ce que ça signifie Et je dis aaah Nous pouvons en avoir plus La nature est une pute Des pourritures sur les fruits L'âge tendre en fleur Ne sait pas ce que ça signifie (x4) Et je dis aaah
en
Muse
Simulation Theory
2,018
The Dark Side
2
I have lived in darkness For all my life, I've been pursued You'd be afraid if you could feel my pain And if you could see the things I am able to see (Chorus:)Break me out, break me out Let me flee Break me out, break me out Set me free I hail from the dark side For all my life, I've been besieged You'd be scared living with my despair And if you could feel the things, I am able to feel (Chorus) Break me out, break me out Let me flee Break me out, break me out Set me free Save me from the dark side Break me out, break me out Set me free
Le côté obscur J'ai vécu dans l'obscurité Car toute ma vie, j'ai été poursuivi Vous auriez peur si vous pouviez ressentir ma douleur Et si vous pouviez voir les choses que je suis capable de voir Sortez-moi de là, libérez-moi Laissez-moi m'enfuir Sortez-moi de là, sortez-moi de là Libérez-moi Je viens du côté obscur Car toute ma vie, j'ai été cerné de toutes parts Vous seriez effrayés de vivre avec mon désespoir Et si vous pouviez ressentir les choses que je suis capable de ressentir Sortez-moi de là, libérez-moi Laissez-moi m'enfuir Sortez-moi de là, sortez-moi de là Libérez-moi Sauvez-moi du côté obscur Sortez-moi de là, sortez-moi de là Libérez-moi
en
Lana Del Rey
Paradise [Ep]
2,012
Ride
1
Ride I've been out on that open road You can be my full time, daddy White and gold Singing blues has been getting old You can be my full time, baby Hot or cold Don't break me down I've been travelin' too long I've been trying too hard With one pretty song I hear the birds on the summer breeze, I drive fast I am alone in the night Been tryin' hard not to get into trouble, but II've got a war in my mind So, I just ride Just ride, I just ride, I just ride Dying young and I'm playing hard That's the way my father made his life an art Drink all day and we talk 'til dark That's the way the road doves do it, ride 'til dark. Don't leave me now Don't say good bye Don't turn around Leave me high and dry I hear the birds on the summer breeze, I drive fast I am alone in the night Been tryin' hard not to get in trouble, but II've got a war in my mind I just ride Just ride, I just ride, I just ride I'm tired of feeling like I'm f-ck-n crazy I'm tired of driving 'till I see stars in my eyes I look up to hear myself saying,Baby, too much you strive, so just ride I hear the birds on the summer breeze, I drive fast I am alone in the night Been tryin' hard not to get in trouble, but II've got a war in my mind I just ride Just ride, I just ride, I just ride
(Roule) Je roulais sur cette longue autoroute Tu es ma seule obsession, mon héros (1)De blanc et d'or Chanter le blues n'est plus à la mode Tu es ma seule obsession, mon bébéChaud ou froid Ne m'anéantis pas J'ai fait trop de chemin J'ai fait trop d'efforts Avec une si belle berceuse J'entends chanter les oiseaux dans la brise estivale, je roule trop vite Je suis seule dans la nuit J'ai tout fait pour éviter les ennuis, mais c'est la panique dans ma tête Alors je me contente de rouler Je roule, je roule, je roule J'agonise et je joue avec le feu C'est comme ça que mon père a fait de sa vie un art Je passe mes journées à boire, à discuter jusqu'à ce que les choses deviennent floues C'est comme ça que font les belles de nuit, elles roulent jusqu'à la nuit tombée Ne me quitte pas maintenant Ne fais pas tes adieux Ne te retourne pas Ne me laisse pas toute seule J'entends chanter les oiseaux dans la brise estivale, je roule trop vite Je suis seule dans la nuit J'ai tout fait pour éviter les ennuis, mais c'est la panique dans ma tête Alors je me contente de rouler Je roule, je roule, je roule J'en ai assez de passer pour une putain d'hystérique J'en ai assez de rouler jusqu'à voir des étoiles dans mes yeux Je lève les yeux vers les cieux pour m'entendre dire"Ma fille, tu en fais trop, contente-toi de rouler" J'entends chanter les oiseaux dans la brise estivale, je roule trop vite Je suis seule dans la nuit J'ai tout fait pour éviter les ennuis, mais c'est la panique dans ma tête Alors je me contente de rouler Je roule, je roule, je roule
en
Lana Del Rey
Norman Fucking Rockwell!
2,019
Norman Fucking Rockwell
1
Goddamn, man-child You fucked me so good that I almost said '’I love you" You're fun and you're wild But you don’t know the half of the shit that you put me through Your poetry's bad and you blame the news But I can't change that, and I can't change your mood Ah-ah 'Cause you're just a man It's just what you do Your head in your hands As you color me blue Yeah, you're just a man All through and through Your head in your hands As you color me blue (Verse 2)Goddamn, man-child You act like a kid even though you stand six foot two Self-loathing poet, resident Laurel Canyon, know-it-all You talk to the walls when the party gets bored of you But I don't get bored, I just see you through Why wait for the best when I could have you? You-oh-oh 'Cause you're just a man It's just what you do Your head in your hands As you color me blue Yeah, you're just a man All through and through Your head in your hands As you color me blue You make me blue Blue, blue, blue Blue, blue, blue
Norman Putain d'Rockwell Putain de gamin Tu m'as tellement bien baisée que j'ai presque dit "Je t'aime" T'es drôle et t'es sauvage Mais tu sais même pas la moitié du bordel dans lequel tu me mets Ta poésie est médiocre et t'accuses les infos Mais je ne peux changer ça, et je ne peux changer ton humeur Car tu n'es qu'un homme C'est seulement ce que tu fais Ton esprit dans tes mains Que tu m'habilles de tristesse Ouais, tu n'es qu'un homme Tout à travers et à travers Ton esprit dans tes mains Que tu m'habilles de tristesse Putain de gamin Tu te comportes comme un enfant du haut de tes 1m80 Tu parles aux murs lorsque la fête s'ennuie de toi Mais je ne m'ennuie pas, je regarde juste à travers toi Pourquoi attendre le meilleur quand je peux t'avoir, toi ? Toi-oh oh Car tu n'es qu'un homme C'est seulement ce que tu fais Ton esprit dans tes mains Que tu m'habilles de tristesse Ouais, tu n'es qu'un homme Tout à travers et à travers Ton esprit dans tes mains Que tu m'habilles de tristesse Tu me rends triste Triste, triste, triste
en
Muse
Simulation Theory
2,018
Pressure
3
I'm trapped and my back's up against the wall I see no solution or exit out I'm grinding it out, no one can see The pressure's growing exponentially I'm trying to keep up to speed with you Your lane changing is oscillating me I'm hitting the ground and I'm sprinting I'm falling behind now I'm tuning out Pressure building Pressure building Pressure building (Chorus:)Don't push me Don't push me Let me get off the ground To you I'm no longer bound Don't stop me, don't choke me I need you out of my head You got me close to the edge I'm feeling the pressure I can't break out No one can hear me scream and shout Get out of my face, out of my mind I see your corruption I'm not blind I'll carry the burden and take the strain Je porterai le fardeau et ferai l'effort And when I am done I will make you pay Pressure building Pressure building Pressure building (Chorus:)Don't push me Don't push me Let me get off the ground To you I'm no longer bound Don't curb me Don't thwart me I need you out of my head You got me close to the edge (Instru) Pressure building Pressure building (Chorus:)Don't push me Don't push me Let me get off the ground To you I'm no longer bound Don't stop me Don't block me I need you out of my head You got me close to the edge Pressure building Pressure building
Pression Je suis piégé et dos au mur Je ne vois pas de solution ou d'issue Je ravale ça, personne ne voit La pression qui augmente de façon exponentielle J'essaie de maintenir la vitesse avec vous Votre voie changeante me déstabilise Je heurte le sol et je sprinte Je prends du retard maintenant j'ignore La montée de pression La pression qui monte La pression qui monte Ne me poussez pas Ne me poussez pas Laissez-moi prendre mon essor À vous, je ne suis plus lié Ne m'arrêtez pas, ne m'étouffez pas J'ai besoin que vous sortiez de ma tête Vous me poussez à bout Je sens la pression Je ne peux m'en sortir Personne ne peut m'entendre crier et hurler Sortez de ma vue, de ma tête Je vois votre corruption Je ne suis pas aveugle Et quand j'en aurai fini, je vous ferai payer La montée de pression La pression qui monte La pression qui monte Ne me poussez pas Ne me poussez pas Laissez-moi prendre mon essor À vous, je ne suis plus lié Ne me bridez pas Ne me contrariez pas J'ai besoin que vous sortiez de ma tête Vous me pousser à bout La pression qui monte La pression qui monte Ne me poussez pas Ne me poussez pas Laissez-moi prendre mon essor À vous, je ne suis plus lié Ne m'arrêtez pas Ne me bloquez pas J'ai besoin que vous sortiez de ma tête Vous me pousser à bout La pression qui monte La pression qui monte
en
Claude Nougaro
Soeur Âme
1,971
Un Grain De Folie (K du Q)
3
null
Dans l'âme, j'ai un grain de folie Tu as un grain de beauté sur la fesse De ces deux petits grains dans ce grand lit Lequel va germer, dis-moi ô ma princesse? Est-ce mon grain de fou Mon grain de feu Ou est-ce ton grain de peau Ton petit grain de poudre Et dis-moi si nos deux grains réunisÇa mettait le feu aux poudres? Dans l'alphabet du corps, le Q est la consonne Qui m'occupe toujours particulièrement Et même si tu te paies des yeux de diamant Mes yeux lâchent tes yeux pour lécher ta consonne Cent mille fois d'accord, un chien, je suis un chien Ma patte se raidit et je bave à la une Devant l'astre joufflu ensorcelé de lune Ce papillon gonflé qui troue toutes mes nuits Dans l'âme, j'ai un grain de folie Tu as un grain de beauté sur la fesse De ces deux petits grains dans ce grand lit Lequel va germer, ô ma princesse? Dans l'alphabet du corps, ton Q est un YUn fabuleux Y frotté de soleil nègre Ma mecque, mon coffre-fort à moi, pauvre mec Quand ta chute de reins coule sur mes yeux maigres Zabou zabou zabou zabou baka tombéJe te parle crûment, foin de délicatesse Mon beau feu d'artifice, mon beau fou d'artifesse Trou de balle de tennis, ma raquette est tombée Dans l'âme, j'ai un grain de beautéTu as un grain de folie sur la fesse De ces deux petits grains, ces grains de bléLequel va germer, ô ma princesse?
null
Nirvana
Unplugged In New York
1,994
The Man Who Sold The World
4
The Man Who Sold The World We passed upon the stair We spoke of was and when Although I wasn't there He said I was his friend Which came as a surprise I spoke into his eyes I thought you died alone A long long time ago Oh no, not me We never lost control You're face to face With The Man Who Sold The World I laughed and shook his hand And made my way back home I searched for form and land For years and years I roamed I gazed a gazeless stare At all the millions here I must have died alone A long, long time ago Who knows ? Not me I never lost control You're face to face With the Man who Sold the World (x2) Who knows ? Not me We never lost control You're face to face With the Man who Sold the World (x2)
L'Homme Qui A Vendu Le Monde Nous passions sur les escaliers Nous parlions de quand et d'où Bien que je n'étais pas là-bas Il disait que j'étais son ami Ce qui vint comme une surprise Je lui parlais droit dans les yeux Je pensais que tu étais mort seul Il y a très très longtemps Oh non, pas moi Nous n'avons jamais perdu le contrôle Tu es face à face Avec l'homme qui a vendu le monde Je riais et serrais sa main, Et reprenais le chemin de chez moi Je cherchais au loin une forme et une terre, Pendant des années et des années j'errais Je contemplais d'un regard fixe Tous les millions ici J'ai dû mourir seul Il y a très très longtemps Qui sait ? Pas moi Je n'ai jamais perdu le contrôle Tu es face à face Avec l'homme qui a vendu le monde (x2) Qui sait ? Pas moi Nous n'avons jamais perdu le contrôle Tu es face à face Avec l'homme qui a vendu le monde (x2)
en
Nirvana
Nevermind
1,991
Come As You Are
3
Come As You Are Come as you are, as you were As I want you to be As a friend, as a friend, as an old enemy Take your time, hurry up The choice is yours, don't be late Take a rest, as a friend, as an old memoria Memoria (x3) Come dowsed in mud, soaked in bleach As I want you to be As a trend, as a friend, as an old memoria Memoria (x3) And I swear that I don't have a gun No I don't have a gun (x2) Memoria (x3) Memoria - and I don't have a gun And I swear that I don't have a gun No I don't have a gun (x4) Memoria (x2)
Viens Comme Tu Es Viens comme tu es, comme tu テゥtais Comme je veux que tu sois Comme un ami, comme un ami, comme un vieil ennemi Prends ton temps, dテゥpテェche-toi Le choix est tien, ne sois pas en retard Prends du repos, comme un ami, comme un vieux souvenir Souvenir (x3) Viens couvert de boue, trempテゥ dans de l'eau de Javel Comme je veux que tu sois Comme une tendance, comme un ami, comme un vieux souvenir Souvenir (x3) Et je jure que je n'ai pas d'arme Non, je n'ai pas d'arme (x2) Souvenir (x3) Souvenir - et je n'ai pas d'arme Et je jure que je n'ai pas d'arme Non, je n'ai pas d'arme (x4) Souvenir (x2)
en
Lana Del Rey
Paradise [Ep]
2,012
American
2
Play house, put my favourite record on Get down, get your crystal method on You were like, tall tan, driving round the city Flirting with the girls like you're so pretty Springsteen is the king, don't you think I was like hell yeah, that guy can sing Like woah, oh, oh, oh Woah, oh, oh, oh You make me crazy You make me wild Just like a baby Spin me around like a child Your skin so golden brown Be young, be dope, be proud Like an American Oh, oh, oh, oh Like an American Oh, oh, oh, oh Drive fast, I can almost taste it now LA, I don't even have to fake it now You were like so sick, everybody said it You way ahead of the trend, ge-get it Elvis is the best, hell yes Honey put on that party dress, like Oh, oh, oh, oh You make me crazy You make me wild Just like a baby Spin me around like a child Your skin so golden brown Be young, be dope, be proud Like an American Oh, oh, oh, oh Like an American Oh, oh, oh, oh Everybody wants to go fast But they can't compare I don't really want the rest Only you can take me there I don't even know what i'm saying but i'm praying for you You make me crazy You make me wild Just like a baby Spin me around like a child Your skin so golden brown Be young, be dope, be proud Like an American Oh, oh, oh, oh Like an American Oh, oh, oh, oh
Faisons semblant d'être mari et femme, joue mon disque préféré Lâche-toi, prends ta méthamphétamine T'étais genre, grand avec la peau mate, parcourant en voiture la ville entière En flirtant avec les filles en leur disant "t'es si jolie" "Springsteen est le roi, t'es pas d'accord" J'étais là "oh ouais, ce mec peut chanter" Genre woah, oh, oh, oh Woah, oh, oh, oh Tu me rends folle Tu me rends dingue Comme un bébé En me faisant tourner comme un enfant Ta peau si dorée Sois jeune, sois cool, sois fière Comme un américain Oh, oh, oh, oh Comme un américain Oh, oh, oh, oh Roule vite, je peux presque y goûter maintenant Los Angeles, je n'ai même plus besoin de faire semblant maintenant Tu étais tellement cool, tout le monde le disait Tu étais en avance sur la tendance, tu comprends Elvis est le meilleur, oh oui Chérie mets cette robe de soirée, genre Oh, oh, oh, oh Tu me rends folle Tu me rends dingue Comme un bébé En me faisant tourner comme un enfant Ta peau si dorée Sois jeune, sois cool, sois fière Comme un américain Oh, oh, oh, oh Comme un américain Oh, oh, oh, oh Tout le monde veut aller vite Mais ils ne sont rien à côté Je ne veux pas du reste Il n'y a que toi qui puisse m'y emmener Je ne sais même pas ce que je raconte, mais je prie pour toi Tu me rends folle Tu me rends dingue Comme un bébé En me faisant tourner comme un enfant Ta peau si dorée Sois jeune, sois cool, sois fière Comme un américain Oh, oh, oh, oh Comme un américain Oh, oh, oh, oh
en
Lana Del Rey
Norman Fucking Rockwell!
2,019
Mariners Apartment Complex
2
You took my sadness out of context At the Mariners Apartment Complex I ain't no candle in the wind I'm the board, the lightning, the thunder Kind of girl who's gonna make you wonder Who you are and who you've been And who I've been is with you on these beaches ? Your Venice bitch*, your die-hard, your weakness Maybe I could save you from your sins So, kiss the sky and whisper to Jesus My, my, my, you found this, you need this Take a deep breath, baby, let me in You lose your way, just take my hand You're lost at sea, then I'll command your boat to me again Don't look too far, right where you are, that's where I am I'm your man I'm your man They mistook my kindness for weakness I fucked up, I know that, but Jesus Can't a girl just do the best she can ? Catch a wave and take in the sweetness Think about it, the darkness, the deepness All the things that make me who I am And who I am is a big-time believer That people can change, but you don't have to leave her When everyone's talking, you can make a stand 'Cause even in the dark I feel your resistance You can see my heart burning in the distance Baby, baby, baby, I'm your man (yeah) You lose your way, just take my hand You're lost at sea, then I'll command your boat to me again Don't look too far, right where you are, that's where I am I'm your man I'm your man Catch a wave and take in the sweetness Take in the sweetness You want this, you need this Are you ready for it ? Are you ready for it ? Are you ready for it ?
Tu as sorti ma tristesse de son contexte Au Mariners Apartment Complex Je ne suis pas une bougie dans le vent Je suis la planche, la foudre, le tonnerre Le genre de fille qui va te faire te demander Qui tu es et qui tu as été Premier pré-refrain : Et qui j'ai été est avec toi sur ces plages ? Ta salope de Venise*, ta dure à cuire, ta faiblesse. Peut-être que je pourrais te sauver de tes péchés Alors, embrasse le ciel et murmure à Jésus Mon Dieu, mon Dieu, vous avez trouvé ça, vous en avez besoin Respire profondément, bébé, laisse-moi entrer Si tu perds ton chemin, prends ma main Tu es perdu en mer, alors je commanderai à nouveau ton bateau Ne regarde pas trop loin, là où tu es, c'est là que je suis Je suis ton homme Je suis ton homme Ils ont pris ma gentillesse pour de la faiblesse J'ai merdé, je le sais, mais bon sang Une fille ne peut-elle pas faire du mieux qu'elle peut ? Attrape une vague et apprécie la douceur Pensez-y, l'obscurité, la profondeur Tout ce qui fait de moi ce que je suis Et "qui je suis" est un grand croyant Que les gens peuvent changer, mais tu n'as pas besoin de la quitter Quand tout le monde parle, tu peux prendre position Parce que même dans l'obscurité je sens ta résistance Tu peux voir mon cœur brûler au loin Bébé, bébé, bébé, je suis ton homme (ouais) Si tu perds ton chemin, prends ma main Tu es perdu en mer, alors je commanderai à nouveau ton bateau Ne regarde pas trop loin, là où tu es, c'est là que je suis Je suis ton homme Je suis ton homme Attrape une vague et apprécie la douceur Apprécie la douceur Tu veux ça, tu en as besoin Es-tu prêt pour ça ? Es-tu prêt pour ça ? Es-tu prêt pour ça ?
en
Lana Del Rey
Big Eyes [BO]
2,014
I Can Fly
8
I Can Fly You had me caged up like a bird in mid-summer You saw me waiting I was crazy on fire waiting to fly I Can Fly I had bright wishes in the summer, I was bathing in sunlight I was painting in the garden like a ghost in Mid-July Running fast from something with my eyes wide like Saucers spinning in the sun I had a dream that I was fine I wasn't crazy, I was divine I Can Fly You had me caged up like a bird in mid-summer You saw me waiting I was crazy on fire waiting to fly I Can Fly Your lies were hard kisses in the summer I was dreaming of a lake Dreaming of the water where I'd rise like a Phoenix Or that [?] from the fire I've got things to tell you like I know that you're a liar I had a dream that I was fine I wasn't crazy, I was divine I Can Fly You had me caged up like a bird in mid-summer You saw me waiting I was crazy on fire waiting to fly I Can Fly Your words cut like a knife and butter I was fighting for my art Fighting with my lover, you had me so tied up Thinking there's no other I Can Fly You had me caged up like a bird in mid-summer You saw me waiting I was crazy on fire waiting to fly I Can Fly
Je peux voler Tu m'as enfermée dans une cage comme un oiseau à la mi-été Tu m'as vue attendre, j'étais folle d'attendre pour voler Je peux voler J'avais de brillants vœux d'été, je me baignais dans la lumière du soleil Je peignais dans le jardin comme un fantôme à la mi-juillet Fuyant quelque chose avec mes yeux grands ouverts comme Des soucoupes tournant dans le soleil Mon rêve était que j'aille bien Je n'étais pas folle, j'étais divine Je peux voler Tu m'as enfermée dans une cage comme un oiseau à la mi-été Tu m'as vue attendre, j'étais folle d'attendre pour voler Je peux voler Tes mensonges étaient de passionnés baisers d'été Je rêvais d'un lac Rêvant de l'eau d'où je m'élèverais comme un Phénix Mon rêve était que j'aille bien Je n'étais pas folle, j'étais divine Je peux voler Tu m'as enfermée dans une cage comme un oiseau à la mi-été Tu m'as vue attendre, j'étais folle d'attendre pour voler Je peux voler Tes mots sont coupants comme un couteau avec du beurre Je me battais pour mon art Je me battais avec mon amant, tu m'as ligotée Pensant qu'il n'y avait personne d'autre Je peux voler Tu m'as enfermée dans une cage comme un oiseau à la mi-été Tu m'as vue attendre, j'étais folle d'attendre pour voler Je peux voler
en
Nirvana
Unplugged In New York
1,994
Plateau
10
Many a hand has scaled the grand old face of the plateau Some belong to strangers and some to folks you know Holy ghosts and talk show hosts are planted in the sand To beautify the foothills, shake the many hands [Chorus] Nothing on the top but a bucket and a mop And an illustrated book about birds You see a lot up there but don't be scared Who needs action when you got words? When you've finished with the mop then you can stop And look at what you've done The plateau's clean, no dirt to be seen And the work it took was fun [Chorus] Many a hand began to scan around for the next plateau Some say it was in Greenland and some say Mexico Others decided it was nowhere except for where they stood Those were all just guesses, wouldn't help you if they could
Bien plus d'une main, a escaladé la vieille grande face du plateau (1) Une part appartient à des étrangers et l'autre à des gars, que tu connais Des fantômes sacrés et des animateurs de talk show s'y sont plantés dans le sable Pour embellir ces contreforts, serrer les nombreuses mains [Refrain] Rien au sommet sauf un seau et un balai Et un livre illustré sur les oiseaux Tu en vois plein là-haut, mais n'aie pas peur Qui a besoin d'action, quand tu as les mots ? Quand tu en as fini avec le balai alors tu peux arrêter Et regarder ce que tu as fait Le plateau est propre, on ne voit plus de terre Et le travail que ça a pris était amusant [Refrain] Bien plus d'une main, se mettait à chercher autour, le prochain plateau (2) Certains disent qu'il était à Greenland, et certains disent Mexico D'autres ont décidé qu'il n'était nulle part, sauf là où eux se trouvaient Ceux-là ont tous des préjugés, ils ne t'auraient pas aidé s'ils avaient pu. (1) Bien plus d'une main: sous-entendu: plusieurs ont escaladé (2) Bien plus d'une main: sous-entendu: plusieurs se mettent à chercher
en
Imagine Dragons
Mercury - Acts 1 & 2
2,022
My Life
2
Can I wish on a star for another life? 'Cause it feels like I'm all on my own tonight And I find myself in pieces There are pills on the table and a thought in my head And I walk through the halls where I used to be led My heart is filled with reasons I'm trying to be somebody else I'm finding it hard to love myself I've wanted to be somebody new But that is impossible to do I'm running out of my mind Is this really my life? I'm running out of time Is this really my life? My life I could run from it all but I'd only get lost Oh, I've walked on the bridge that I shouldn't have crossed And I find myself a user Oh, I wake every day with addictions to feed They all call me a friend, but I'll never be freed From the face of a faithless future I'm trying to be somebody else I'm finding it hard to love myself I've wanted to be somebody new But that is impossible to do I'm running out of my mind Is this really my life? I'm running out of time Is this really my life? My life These years pass by and we're growing older And I think of you, all we've made it through Some have passed away, some have moved on But I'm still here today (I'm here today) These years pass by and we're growing older And I think of you, all we've made it through Some have passed away, there's no words to say No second tries, is this my life? And I think of you I'm running out of my mind Is this really my life? I'm running out of time Is this really my life? My life
Puis-je faire le vœu d'une autre vie ? Parce que j'ai l'impression d'être tout seul ce soir Et je me retrouve en morceaux Il y a des cachets sur la table et j'ai une idée en tête Et je marche dans les couloirs, là où j'avais l'habitude d'être mené Mon cœur est rempli de raisons J'essaie d'être quelqu'un d'autre Je trouve ça dur de s'aimer soi-même J'ai voulu être quelqu'un de nouveau Mais c'est impossible à faire Je deviens fou Est-ce vraiment ma vie ? Je manque de temps Est-ce vraiment ma vie ? Ma vie Je pourrais fuir tout ça mais je me perdrai J'ai marché sur des ponts que je n'aurais pas du traverser Et je me suis retrouvé consommateur Je me réveille chaque jour avec des addictions à nourrir Ils disent tous que je suis un ami mais je ne serai jamais libéré Du visage d'un futur sans foi J'essaie d'être quelqu'un d'autre Je trouve ça dur de s'aimer soi-même J'ai voulu être quelqu'un de nouveau Mais c'est impossible à faire Je deviens fou Est-ce vraiment ma vie ? Je manque de temps Est-ce vraiment ma vie ? Ma vie Ces années passent et on vieillit Et je pense à toi, à tout ce qu'on a traversé Certains sont morts, d'autres ont tourné la page Mais je suis encore là aujourd'hui Ces années passent et on vieillit Et je pense à toi, à tout ce qu'on a traversé Certains sont morts, il n'y a pas de mots à dire Pas de second essai, est-ce ma vie ? Je pense à toi Je deviens fou Est-ce vraiment ma vie ? Je manque de temps Est-ce vraiment ma vie ? Ma vie
en
Lana Del Rey
Paradise [Ep]
2,012
Cola
3
My pussy tastes like pepsi cola My eyes are wide like cherry pies I gots a taste for men who older It's always been so, it's no surprise Harvey's in the sky with diamonds And he's making me crazy (Come alive, alive) All he wants to do is Party with his pretty baby, yeah Come on baby, let's ride We can escape to the great sunshine I know your wife and she wouldn't mind We made it out to the other side We made it out to the other side We made it out to the other side Come on come on, come on come on, come on baby I fall asleep in an American flag I wear my diamonds on skid row I pledge allegiance to my dad For teaching me everything he knows Harvey's in the sky with diamonds And he's making me crazy (Come alive, alive) All he wants to do is Party with his pretty baby, yeah Come on baby, let's ride We can escape to the great sunshine I know your wife and she wouldn't mind We made it out to the other side We made it out to the other side We made it out to the other side Drag, suck it up Like vanilla Icee's Don't treat me rough Treat me really niceies Decorate my neck Be a man decisis Why come on, come on, Ooh, ooh, ooh, Ooh yeah Come on baby, let's ride We can escape to the great sunshine I know your wife and she wouldn't mind We made it out to the other side We made it out to the other side We made it out to the other side Come on, come on, come on baby My pussy tastes like pepsi cola My pussy tastes like pepsi cola My pussy tastes like pepsi cola
Ma chatte a le goût de Pepsi Cola Mes yeux sont grands comme des tartes aux cerises J'ai un faible pour les hommes plus âgés Ça a toujours été ainsi, ce n'est pas une surprise Harvey est dans le ciel avec des diamants Et il me rend folle (Reviens à la vie, reviens à la vie) Tout ce qu'il veut faire, c'est Faire la fête avec son joli bébé, ouais Allez viens bébé, monte On peut s'enfuir jusqu'à atteindre le soleil Je connais ta femme et ça ne la dérangerait pas On a atteint l'autre côté On a atteint l'autre côté On a atteint l'autre côté Allez viens, allez viens, viens bébé Je m'endors dans un drapeau américain Je porte mes diamants dans le quartier des clochards Je jure fidélité à mon père Qui m'a apprit tout ce qu'il sait Harvey est dans le ciel avec des diamants Et il me rend folle (Reviens à la vie, reviens à la vie) Tout ce qu'il veut faire, c'est Faire la fête avec son joli bébé, ouais Allez viens bébé, monte On peut s'enfuir jusqu'à atteindre le soleil Je connais ta femme et ça ne la dérangerait pas On a atteint l'autre côté On a atteint l'autre côté On a atteint l'autre côté Fais glisser, avale ça Comme Vanilla Ice Ne sois pas méchant avec moi Traite moi vraiment gentiment Décore mon cou Sois un vrai homme Allez, allez, Ooh, ooh, ooh, Ooh yeah Allez viens bébé, monte On peut s'enfuir jusqu'à atteindre le soleil Je connais ta femme et ça ne la dérangerait pas On a atteint l'autre côté On a atteint l'autre côté On a atteint l'autre côté Allez viens, allez viens, allez viens bébé Ma chatte a le goût de Pepsi Cola Ma chatte a le goût de Pepsi Cola Ma chatte a le goût de Pepsi Cola
en
Nirvana
From The Muddy Banks Of The Wishkah
1,996
Spank Thru
9
This song is for lovers out there And the little light in the trees And the flowers have gingivitus And the birds fly happily We'll be together once again my love I'll get you back oh baby baby I can't explain just why We lost it from the start Living without you, girl You'll only break my heart. Yeaaaaah ! [Chorus] I've been looking for days now Always hearing the same old City boy won't you be faithful I can make it do things you wouldn't think it ever could I can feel it I can hold it I can mend it I can shape it I can mold it I can cut it I can taste it I can spank it Beat it, masturbate it [Chorus] (x2)
Cette chanson est pour des amants là-bas Et la petite lumière dans les arbres Et les fleurs ont une gingivite Et les oiseaux volent gaiement Nous serons ensemble de nouveau mon amour Je te récupérerai oh bébé bébé Je ne peux seulement pas expliquer pourquoi Nous l'avons perdu dès le début Vivant sans toi, fille Tu briseras seulement mon coeur Ouaaaaaaais ! [Refrain] J'ai cherché des jours maintenant Entendant toujours le même vieux Le garçon de la ville ne voudra pas t'être fidèle Je peux lui faire des choses que tu ne penserai pas si jamais tu le pouvais Je peux le sentir Je peux le tenir Je peux le réparer Je peux le former Je peux le modeler Je peux le couper Je peux le goûter Je peux lui donner une fessée Bat-le, masturbe-le [Refrain] (x2)
en
Nirvana
From The Muddy Banks Of The Wishkah
1,996
Immodium (Breed)
15
I don't care, I don't care, I care, I care, I care, I care if I'm old I don't mind, I don't mind, I don't mind, I mind, I mind, a mind of my own Get away, get away Away (x4) From your home I don't mind, I don't mind, I mind, I mind, I mind, yeah... If you have, even if you need I don't even care, we could have a tree We could plant a house, we could build a tree I don't even care, we could have a tree She said, (x8) I'm away (x2) Away (x4) From your home I don't mind (x2) I mind (x3) A mind of my own Get away (x2) Away (x4) From your home I don't mind, I don't mind, I mind, I mind, I mind, Yeah... [] Even if you have, even if you need I don't even care, we could have a tree We could plant a house, we could build a tree I don't even care, we could build a tree She said (x8) []
Ca m'est égal, ça m'est égal, égal Egal, égal, égal si je suis agé Je m'en fou, je m'en fou, je m'en fou M'en fou, m'en fou, m'en fou de mon propre esprit Fuis, fuis, Loin (x4) De chez toi Je m'en fou, je m'en fou, je m'en fou M'en fou, m'en fou, ouais... . Si tu as, même si tu as besoin Ca m'est completement égal, nous pouvons avoir un arbre Nous pouvons planter une maison, nous pouvoons construire un arbre Ca m'est completement égal, nous pouvons avoir un arbre Elle disait, (x8) Je suis loin (x2) Loin (x4) De chez toi Je m'en fou (x2) M'en fou (x3) De mon propre esprit Fuis (x2) Loin (x4) De chez toi Je m'en fou, je m'en fou, m'en fou, m'en fou, m'en fou, Ouais... [] Même si tu as, même si tu as besoin Ca m'est completement égal, nous pouvons avoir un arbre Nous pouvons planter une maison, nous pouvons construire un arbre Ca m'est completement égal, nous pouvons construire un arbre Elle disait (x8) [] immodium est un medicament (en France) Bizarre...
en
Nirvana
Nevermind
1,991
Breed
4
Breed I don't care (x5) Care if I'm old I don't mind (x5) Mind, don't have a mind Get away (x4) Away, away from your home I'm afraid (x5) Afraid, afraid of a ghost (Chorus) Even if you have Even if you need I don't mean to stare We don't have to breed We could plant a house We could build a tree I don't even care We could have all three She said (x8) I don't care (x5) Care if I'm old I don't mind (x5) Mind, I don't have a mind Get away (x4) Away, away from your home I'm afraid (x4) Afraid, afraid of a ghost (Chorus)(x2) She said... good !
Race Je m'en fous (x5) Je m'en fous si je suis vieux Ça ne me dérange pas (x5) Dérange pas, je n'ai pas d'esprit Barre toi (x4) Loin, loin de chez toi J'ai peur (x5) Peur, peur d'un fantôme (Refrain) Même si tu as Même si tu as besoin Je ne voulais pas te regarder en face On n'est pas obligé de se reproduire On pourrait implanter une maison On pourrait construire un arbre Je m'en fous On pourrait avoir tous les trois Elle a dit (x8) Je m'en fous (x5) Je m'en fous si je suis vieux Ça ne me dérange pas (x5) Dérange pas, je n'ai pas d'esprit Barre toi (x4) Loin, loin de chez toi J'ai peur (x5) Peur, peur d'un fantôme (Refrain)(x2) Elle a dit... Bien !
en
Nirvana
Outcesticide III The Final Solution
1,995
In His Hand
18
Driven conversations, even I can read Wouldn't want to fake it, and I'm tired of this dream Taking medications, in the back of the room Driven conversations, he died in June. See the stab wounds in his hands See him dying in his room He's dying in his room He's dying in his room Heading for me, heading this way He is coming, I don't care Wouldn't want to fake it, well I don't mind Giving conversations to a friend of mine Giving medications, in a lighted room Wouldn't want to fake it, I know I should See the stab wounds in his hands You killed him, I don't care Keep a promise, you would too Keep a promise, even you See the silence in his head He is coming, I don't care We're not gonna make it, well I don't mind Wouldn't want to fake it, but I have this time Giving conversations, to whom they don't know Taking medications till my stomach's full. See a famine in his head See him coming at their heels He loves you, give him a chance I don't love him, I don't care See him starving, give her hell It is over, we don't care in his Room
Conduit les conversations, même que je peux lire Ne voulant pas le truqué, je suis fatigué de se rêve Prendre des médications, dans le derrière de cette pièce Conduit les conversations, il est mort en juin Regarder les blessures du coup dans ses mains Regarder le mourrir dans sa piece Il est mort dans sa piece Il est mort dans sa piece Titrer pour moi, titrer pour ce chemin Il vient, je m'en fous Ne voulant pas le truqué, mais je n'y pense pas Donné les conversation a mon ami Donné les médications, dans une pièce allumer Ne voulant pas le truqué, je sais je devrais Regarder les blessures du coup dans ses mains Tu l'a tué, je m'en fous Tenir une promesse, tu voulais toi aussi Tenir une promesse, même toi Regarder le silence dans sa tête Il vient, je m'en fout Nous allons pas le faire, mais je n'y pense pas Ne voulant pas le truqué, mais je n'es pas ce temps Donné les conversations, à qui ils ne savent pas Prendre les médications jusqu'à mon estomac plein Regarde la famine dans sa tête Regarde-le venir a tes talons Il t'aime, donne lui une chance Je ne l'aime pas, je m'en fous Regarder le être affamé, donne lui ton enfer C'est fini, nous nous en fouttons dans sa pièce
en
Depeche Mode
Delta Machine
2,013
Welcome to my World
1
Welcome to my world Step right through the door Leave your tranquilizers at home You don't need them anymore All the drama queens are gone And the devil got dismayed He packed up and fled this town His master plan delayed And if you stay a while I'll penetrate your soul I'll bleed into your dreams You'll want to lose control I'll weep into your eyes I'll make your visions sing I'll open endless skies And ride your broken wings Welcome to my world Welcome to my world Welcome to my world We'll watch the sunrise set And the moon begin to blush Our naked innocence Translucently too much And I'll hold you in my arms And keep you by my side And we'll sleep the devil's sleep Just to keep him satisfied And if you stay a while I'll penetrate your soul I'll bleed into your dreams You'll want to lose control I'll weep into your eyes I'll make your visions sing I'll open endless skies And ride your broken wings Welcome to my world Welcome to my world Welcome to my world
Bienvenue dans mon monde Passe à travers la porte Laisse tes tranquillisants à la maison Tu n'as plus besoin d'eux desormais Tous les drames de Reines sont partis Et le démon est consterné Il a fait les bagages et a fuit cette ville Son plan diabolique retardé Et si tu reste un peu Je pénètrerai ton âme Je saignerai dans tes rêves Tu voudras perdre le contrôle Je pleurerai dans tes yeux Je vais faire chanter tes visions J'ouvrirai les cieux éternels Et monterai tes ailes brisées Bienvenue dans mon monde Bienvenue dans mon monde Bienvenue dans mon monde Nous regarderons le lever de soleil Et la lune commence à rougir Notre innocence nue Trop translucide Je te prendrai dans mes bra Et te garderai à mes côtés Et nous dormirons du sommeil du diable Juste pour qu'il reste satisfait Et si tu reste un peu Je pénètrerai ton âme Je saignerai dans tes rêves Tu voudras perdre le contrôle Je pleurerai dans tes yeux Je vais faire chanter tes visions J'ouvrirai les cieux éternels Et monterai tes ailes brisées Bienvenue dans mon monde Bienvenue dans mon monde Bienvenue dans mon monde
en
Imagine Dragons
ƎVOLVE (Evolve)
2,017
I Don't Know Why
1
(Verse 1) We could be strangers in the night We could be passing in the shadows We couldn't be closer if we tried When we're caught in the headlights We could be faces in the crowd We could be passing in the shadows Loving the risk of being found When we're caught in the headlights (Pre-Chorus) Dangerous Your love is always dangerous And now I'm lost in us We're living in a lying trust (Chorus) I don't know why But I guess it's got something to do with you To do with you I don't know why But I guess it's got something to do with you To do with you (Verse 2) I was a faking alibi Trading the truth in for a lie, oh We were the essence of desire And we're caught in the headlights (Pre-Chorus) Dangerous Your love is always dangerous And now I'm lost it hurts We're living in a lying trust (Chorus) I don't know why But I guess it's got something to do with you To do with you I don't know why But I guess it's got something to do with you To do with you I don't know why But I guess it's got something to do with you To do with you I don't know why But I guess it's got something to do with you To do with you (Bridge) Tell me that you love me Tell me that you love me Tell me that you love me Tell me that you love me Tell me that you love me Dangerous Tell me that you love me Tell me that you love me Your love is always dangerous Tell me that you love me (Chorus) I don't know why I don't know why But I guess it's got something to do with you To do with you I don't know why But I guess it's got something to do with you To do with you I don't know why But I guess it's got something to do with you To do with you I don't know why But I guess it's got something to do with you To do with you
Nous pourrions être des étrangers dans la nuit Nous pourrions passer dans l'ombre Nous ne pourrions pas être plus proches même si on essayait Lorsque que nous sommes à découvert dans les lumières Nous pourrions être des visages dans la foule Nous pourrions passer dans l'ombre Aimant le risque d'être trouvé Lorsque nous sommes à découvert dans les lumières Dangereux T'aimer est toujours dangereux Et maintenant je suis perdu en nous Nous vivons dans une confiance mensongère Je ne sais pas pourquoi Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi A voir avec toi Je ne sais pas pourquoi Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi A voir avec toi J'étais un faux alibi Tu troquais la vérité contre un mensonge, oh Nous étions l'essence même du désir Et nous étions à découvert dans les lumières Dangereux T'aimer est toujours dangereux Et maintenant je suis perdu, ça me blesse Nous vivons dans une confiance mensongère Je ne sais pas pourquoi Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi A voir avec toi Je ne sais pas pourquoi Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi A voir avec toi Je ne sais pas pourquoi Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi A voir avec toi Je ne sais pas pourquoi Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi A voir avec toi Dis-moi que tu m'aimes Dis-moi que tu m'aimes Dis-moi que tu m'aimes Dis-moi que tu m'aimes Dis-moi que tu m'aimes Dangereux Dis-moi que tu m'aimes Dis-moi que tu m'aimes T'aimer est toujours dangereux Dis-moi que tu m'aimes Je ne sais pas pourquoi Je ne sais pas pourquoi Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi A voir avec toi Je ne sais pas pourquoi Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi A voir avec toi Je ne sais pas pourquoi Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi A voir avec toi Je ne sais pas pourquoi Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi A voir avec toi
en
Depeche Mode
Violator
1,990
World In My Eyes
1
Let me take you on a trip Around the world and back And you won't have to move You just sit still Now let your mind do the walking And let my body do the talking Let me show you the world in my eyes I'll take you to the highest mountain To the depths of the deepest sea We won't need a map, believe me Now let my body do the moving And let my hands do the soothing Let me show you the world in my eyes That's all there is Nothing more than you can feel now That's all there is Let me put you on a ship On a long, long trip Your lips close to my lips All the islands in the ocean All the heaven's in the motion Let me show you the world in my eyes That's all there is Nothing more than you can touch now That's all there is Let me show you the world in my eyes
Laisse-moi t'emmener en voyage Autour du monde et te ramener ici Et tu n'auras pas besoin de bouger Tu resteras tranquillement assise Maintenant laisse ton esprit se promener Et laisse mon corps faire la conversation Laisse-moi te montrer le monde à travers mes yeux Je t'emmènerai sur la montagne la plus haute Dans les profondeurs de la mer la plus profonde Nous n'aurons pas besoin de carte, crois-moi Maintenant laisse mon corps bouger Et laisse mes mains t'apaiser Laisse-moi te montrer le monde à travers mes yeux C'est tout ce qu'il y a Rien de plus que tu ne puisses sentir maintenant C'est tout ce qu'il y a Laisse-moi t'emmener en bateau Pour un long, long voyage Tes lèvres, proches de mes lèvres Toutes les îles dans l'océan Tout le ciel est en mouvement Laisse-moi te montrer le monde à travers mes yeux C'est tout ce qu'il y a Rien de plus que tu ne puisses toucher maintenant C'est tout ce qu'il y a Laisse-moi te montrer le monde à travers mes yeux
en
Nirvana
Hard To Believe A Kiss Cover Compilation
1,992
Do You Love Me
11
You really like my limousine You like the way the wheels roll You like my seven inch leather heels And goin' to all of the shows But... [Refrain] Do you love me ? Do you love me ? Really love me ? Do you love me ? You like the credit cards and private planes Money can really take you far You like the hotels and fancy clothes And the sound of electric guitars But... [Refrain] You really like rock 'n' roll All of the fame and the masquerade You like the concerts and studios And all the moeny honey that I make Yeah ! [Refrain] Your backstage pass and black sunglasses Make you look just like a queen Even the fans they know your face From all of the magazines Yeeaaahhhhhh ! ! [Refrain]
Tu aimes vraiment ma limousine Tu aimes la manière dont roule mes roues Tu aimes mes talons en cuir de sept pouces Et aller à tout les shows Mais... [Refrain] M'aimes tu ? M'aimes tu ? M'aimes tu vraiment ? M'aimes tu ? Tu aimes la carte de crédit et les avions privés L'argent peut t'emporter vraiment loin Tu aimes les hotels et les habits fantaisistes Et le son des guitares electriques Mais... [Refrain] Tu aimes vraiment le rock'n'roll Toute la renommée et la masquerade Tu aimes les concerts et les studios Et tout le miel moeny que je fais Ouais ! [Refrain] Ton passage des coullisses et lunettes noires Te donne l'air d'une reine Que tout les fans connaissent Sur tout les magazines Ouuuuaaaaaiiiiiss ! ! [Refrain]
en
Taylor Swift
Red
2,012
State Of Grace
1
I'm walking fast through the traffic lights Busy streets and busy lives And all we know, is touch and go We are alone with our changing minds We fall in love 'til it hurts or bleeds or fades in time And I never (never) saw you coming And I'll never (ever) be the same You come around and the armor falls Pierce the room like a cannon ball Now all we know is don't let go We are alone, just you and me Up in your room and our slates are clean Just twin fire signs, four blue eyes So you were never a saint And I’ve loved in shades of wrong We learn to live with the pain Mosaic broken hearts But this love is brave and wild And I never (never) saw you coming And I'll never (ever) be the same This is a state of grace This is the worthwhile fight Love is a ruthless game Unless you play it good and right These are the hands of fate You're my Achilles heel This is the golden age of something good and right and real And I never (never) saw you coming And I'll never (ever) be the same (x2) This is a state of grace This is the worthwhile fight Love is a ruthless game Unless you play it good and right
État de grâce Je marche vite à travers les lumières du traffic Les rues animées et les vies trépidantes Et tout ce que nous connaissons, est incertain Nous sommes seuls avec nos pensées changeantes Nous tombons amoureux jusqu'à ce que ça blesse ou saigne ou que ça s'estompe avec le temps Et je ne t'ai jamais (jamais) vu venir Et je ne serai jamais (jamais) plus la même Tu viens par ici et l'armure tombe Tu traverses la pièce comme un boulet de canon Maintenant tout ce que nous savons est ne pas lâcher Nous sommes seuls, juste toi et moi Dans ta chambre et nos pages sont propres Simplement deux signes de feu, quatre yeux bleus Alors tu n'as jamais été un saint Et j'ai aimé dans les mauvaises tonalités Nous apprenons à vivre avec la douleur Une mosaïque de cœurs brisés Mais cet amour est courageux et sauvage Et je ne t'ai jamais (jamais) vu venir Et je ne serai jamais (jamais) plus la même C'est un état de grâce C'est le combat qui en vaut la peine L'amour est un jeu impitoyable Sauf si tu le joues de la bonne manière Ce sont les mains du destin Tu es mon talon d'Achille C'est l'âge d'or de quelque chose de bon et de juste et de réel Et je ne t'ai jamais (jamais) vu venir Et je ne serai jamais (jamais) plus la même C'est un état de grâce Voici le combat qui en vaut la peine L'amour est un jeu impitoyable Sauf si tu le joues de la bonne façon
en
The Weeknd
Twelve Carat Toothache
2,022
One Right Now (& The Weeknd)
13
Na-na-na-na, na-na Na-na-na-na, oh no Yeah, yeah (Chorus:)Said you love me, but I don't care That I broke my hand on the same wall That you told me that he fucked you on (Oh) You think it's so easy fuckin' with my feelings I got one comin' over and one right now (Uh) One right now (One right now, one right now, oh) I got one comin' over and one right now Said you wanna have my babies I fucked you so good, you should pay me Don't call me "baby" when you did me so wrong (When you did me so wrong) But I got over what you did already Body for a body, so petty How many of your friends fit in my Rolls? (Can you fit in my Rolls?) Bought you a new face, you should call me "Dad," baby Hermès, but you dropped the bag, baby Truth is, maybe one's just not еnough You say you love me, but I don't care That I brokе my hand on the same wall That you told me that he fucked you on (That he fucked you on) You think it's so easy fuckin' with my feelings (Feelings) I got one comin' over and one right now (Uh) One right now (Yeah, yeah, yeah) (One right now, one right now, oh yeah) I got one comin' over and one right now (Yeah, yeah, yeah) (One right now, one right now, oh) I got one comin' over and one right now You're a stain on my legacy We can't be friends, can't be family (Oh) You probably fuck all my enemies (Oh) I can't let you be next to me Oh, you belong to the world now So just me leave me alone now We're not in touch no more (Chorus:)You say you love me, but I don't care (No, I don't care) That I broke my hand on the same wall That you told me that he fucked you on *Oh* You think it's so easy fuckin' with my feelings (Feelings) I got one comin' over and one right now One right now *Oh yeah, oh yeah, oh yeah* (Fuckin' with my, fuckin' with my feelings) I got one comin' over and one right now *Ooh yeah, oh yeah, oh yeah*(One right now) I got one comin' over and one right now (Hey)(One right now, one right now) (Ooh yeah)I got one comin' over and one right now
Une de suite Tu disais m'aimer, mais ça m'est égal D'avoir brisé ma main sur le même mur Où tu m'as dit qu'il t'avait ba*sée (Oh) Tu penses qu'il est si facile de jouer avec mes sentiments J'en ai une qui arrive et une là de suite (Uh) Une de suite (Une de suite, une de suite) J'en ai une qui arrive et une là de suite Tu disais vouloir porter mes enfants Je t'ai si bien ba*sée que tu devrais me payer Ne m'appelle pas "bébé" quand tu m'as fait tant de mal (Quand tu m'as fait si mal) Mais j'ai déjà surmonté ce que tu as fait Un corps pour un corps, si mesquin Combien de tes amies entrent dans mes Rolls ? (Peux-tu entrer dans mes Rolls ?) Je t'ai payée un nouveau visage, tu devrais m'appeler "Papa", bébé Hermès, mais tu as laissé tomber le sac, bébé La vérité est, peut-être qu'un n'est simplement pas suffisant Tu disais m'aimer, mais ça m'est égal D'avoir brisé ma main sur le même mur Où tu m'as dit qu'il t'avait ba*sée (qu'il t'a ba*sée) Tu penses qu'il est si facile de jouer avec mes sentiments (sentiments) J'en ai une qui arrive et une là de suite Une de suite (Une de suite, une de suite) J'en ai une qui arrive et une là de suite (Une de suite, une de suite) J'en ai une qui arrive et une là de suite Tu es une tache sur mon héritage Nous ne pouvons pas être amis, ne pouvons pas être une famille (Oh) Tu couches probablement avec tous mes ennemis Je ne peux pas te laisser être proche de moi Oh, tu appartiens au monde maintenant Alors laisse-moi juste seul maintenant Nous ne sommes plus en contact Tu disais m'aimer, mais ça m'est égal (non, je m'en fous) D'avoir brisé ma main sur le même mur Où tu m'as dit qu'il t'avait ba*sée Tu penses qu'il est si facile de jouer avec mes sentiments (sentiments) J'en ai une qui arrive et une là de suite Une de suite (Jouer avec, jouer avec mes sentiments) J'en ai une qui arrive et une là de suite (Une de suite) J'en ai une qui arrive et une de suite (Une de suite, une de suite) J'en ai une qui arrive et une là de suite
en
Claude Nougaro
Le Cinéma
1,962
Le Cinema
1
null
Sur l'écran noir de mes nuits blanches Moi je me fais du cinéma Sans pognon et sans caméra Bardot peut partir en vacances Ma vedette c'est toujours toi Pour te dire que je t'aime rien à faire, je flanche J'ai du cœur mais pas d'estomac C'est pourquoi je prends ma revanche Sur l'écran noir de mes nuits blanches Où je me fais du cinéma D'abord un gros plan sur tes hanches Puis un travelling panorama Sur ta poitrine grand format Voilà comment mon film commence Souriant, je m'avance vers toi Un mètre quatre vingts Des biceps plein les manches,Je crève l'écran de mes nuits blanches Où je me fais du cinéma Te voilà déjà dans mes bras Le lit arrive en avalanche Sur l'écran noir de mes nuits blanches Où je me fais du cinéma,Une fois, deux fois, dix fois, vingt fois,Je recommence la séquence Où tu me tombes dans les bras Je tourne tous les soirs Y compris le dimanche...Parfois on sonne, j'ouvre, c'est toi Vais je te prendre par les hanches Comme sur l'écran de mes nuits blanches ? Non, je te dis : " Comment ça va ? "Et je t'emmène au cinéma.
null
V
Layover [Ep]
2,023
Rainy Days
1
Rainy days I'm thinkin' 'bout you, what to say Wish I knew how to find the way Right back to you, on rainy days like Rainy days I'm thinkin' 'bout you, what to say Wish I knew how to find the way Right back to you, on rainy days like Starin' at my phone, nan kkaeitji Hopin' for your call lately I've been on my own maybe Ijen jinan ire maennal Time with you was so amazing Haven't changed, it's still the same me Neujeotjiman uri dasi Can we go back to that moment again yeah Rainy days I'm thinkin' 'bout you, what to say Wish I knew how to find the way Right back to you, on rainy days like Rainy days I'm thinkin' 'bout you, what to say Wish I knew how to find the way Right back to you, on rainy days like Remember how I used to make you laugh the most Naega ireon mal hal jagyeok eopseodo Let me make up for all the time we lost We can start again, open all the doors Don't tell me it's over, we can start it over Neoneun naui ne ip clover Yeah, I can feel your touch, I remember your kiss Geu mareun apatji and I miss you Rainy days I'm thinkin' 'bout you, what to say Wish I knew how to find the way Right back to you, on rainy days like Rainy days I'm thinkin' 'bout you, what to say Wish I knew how to find the way Right back to you, on rainy days like
Jours de pluie Les jours de pluie Je pense à toi, à quoi dire J'aurais aimé savoir comment trouver le moyen De revenir vers toi, les jours de pluie comme Les jours de pluie Je pense à toi, que dire J'aurais aimé savoir comment trouver le moyen De revenir vers toi, les jours de pluie comme Je regarde mon téléphone, complètement réveilléCes derniers temps, j'espère ton appel J'ai été seul peut-être Ce qui est maintenant derrière nous, tous les jours je pense à toi Les moments avec toi étaient si extraordinaires Je n'ai pas changé, je suis toujours le même Je sais qu'il est trop tard mais pouvons-nous d'une manière ou d'une autre Retourner à ce moment ouais Les jours de pluie Je pense à toi, à quoi dire J'aurais aimé savoir comment trouver le moyen De revenir vers toi, les jours de pluie comme Les jours de pluie Je pense à toi, à quoi dire J'aurais aimé savoir comment trouver le moyen De revenir vers toi, les jours de pluie comme Rappelle-toi comme je te faisais rire aux éclats Je n'ai aucun droit de le dire, mais Laisse-moi rattraper tout le temps perdu Nous pouvons recommencer, nous donner une autre chance Ne me dis pas que c'est fini, nous pouvons tout recommencer Tu es mon porte-bonheur Ouais, je peux sentir ton contact, je me souviens de tes baisers Ces mots blessants et tu me manques Les jours de pluie Je pense à toi, à quoi dire J'aurais aimé savoir comment trouver le moyen De revenir vers toi, les jours de pluie comme Les jours de pluie Je pense à toi, à quoi dire J'aurais aimé savoir comment trouver le moyen De revenir vers toi, les jours de pluie comme
en
Taylor Swift
Red
2,012
Red
2
Loving him is like driving a new Maserati down a dead end street Faster than the wind, passionate as sin, ended so suddenly Loving him is like trying to change your mind Once you're already flying through the free fall Like the colours in autumn, so bright just before they lose it all Chorus: Losing him was blue Like I've never known Missing him was dark grey All alone Forgetting him was like trying to know Somebody you've never met But loving him was red Touching him is like realising all you ever wanted was right there in front of you Memorizing him was as easy as knowing all the words to your old favorite song Fighting with him was like trying to solve a crossword And realising there's no right answer Regretting him was like wishing you never found out love could be that strong (Chorus) Oh red Burning red Remembering him comes in flashbacks and echoes Tell myself it's time now, gotta let go But moving on from him is impossible When I still see it all in my head Burning red Baby it was red (Chorus) Yeah, yeah, red And that's why he's spining round in my head Comes back to me, burning red Yah, yeah His love is like driving a new Maserati down a dead end street
L'aimer, c'est comme conduire une nouvelle Maserati dans un cul-de-sac Plus vite que le vent, aussi passionné que le péché, a pris fin si brusquement L'aimer, c'est comme essayer de changer d'avis Une fois que tu as déjà sauté et que tu te retrouves en chute libre Comme les couleurs à l'automne, si vives juste avant qu'elles ne perdent leur éclat Refrain: Le perdre, c'était bleu Comme jamais auparavant M'ennuyer de lui, c'était gris foncé Toute seule L'oublier, c'était comme essayer de connaitre Une personne que tu n'as jamais rencontré Mais l'aimer, c'était rouge Le toucher, c'est comme réaliser que ce que tu as toujours voulu se trouvait sous tes yeux depuis le début Le mémoriser, c'était aussi facile que connaitre tous les mots de ton ancienne chanson préférée Se disputer avec lui, c'était comme essayer de résoudre un mot croisé Et réaliser qu'il n'existe pas de "bonne" réponse Le regretter, c'était comme souhaiter n'avoir jamais su que l'amour peut être aussi intense (Refrain) Oh, rouge Rouge vif Je me rappelle de lui sous forme de flash-backs et d'échos Je me dis que le moment est venu, je dois maintenant lâcher prise Mais l'oublier, c'est impossible Quand je vois encore tout qui déroule dans ma tête D'un rouge vif Bébé, c'était rouge (Refrain) Ouais, ouais, rouge Et c'est pour ça qu'il me trotte dans la tête Il me revient, rouge vif Ouais, ouais Son amour, c'est comme conduire une nouvelle Maserati dans un cul-de-sac
en
V
Layover [Ep]
2,023
Love Me Again
3
Chueokdo uimi eopsi Naege neon sarajigo Ijjeumedo I can't Let you go, let you go Geu mari dain geoni Hanmadiman namgigo Huhoehamyeon Won't you let me know? Let me know? (Pre-Chorus :)Geurae na soljikage Da malhallae Neoneun maeil eotteon saram eotteon gose Myeot beonssigina mwol haneunji neol saenggakae Lost without you, baby (Chorus :)I wish you would love me again No, I don't want nobody else I wish you could love me again, again I wish you would love mе again No, I don't want nobody else I wish you could love mе again, again Naman jakku ireon geonji Nae yeope ttan saram gwaenchanni Yejeoneuro cheoncheonhi Make it feel better, yeah, make it forever Gwaenchanta malhaji ma Said I'm alright, said I'll be fine I'm sorry, geojinmariya tteonajima Jeori gajima meolli (Pre-Chorus :)Geurae na soljikage Da malhallae Neoneun maeil eotteon saram eotteon gose Myeot beonssigina mwol haneunji neol saenggakae Lost without you, baby Lost without you, baby Lost without you, baby (Chorus :)I wish you would love me again No, I don't want nobody else I wish you could love me again, again I wish you would love me again No, I don't want nobody else I wish you could love me again, again I wish you would love me again No, I don't want nobody else I wish you could love me again, again
Aime-moi encore Tu m'as quittéEt emporté tous ces souvenirs Mais même maintenant je ne peux Te laisser partir, te laisser partir C'est tout ce que tu as à dire Un seul mot, n'est-ce pas ?Si jamais tu as des regrets Me le diras-tu ? me le diras-tu ? Ok, je vais être honnête avec toi Tout sortir Je pense à toi tout le temps Où tu es, avec qui Bébé, je suis perdu sans to J'aimerais que tu m'aimes encore Non, je ne veux personne d'autre J'aimerais que tu m'aimes encore, encore J'aimerais que tu m'aimes encore Oui, je ne veux que toi et personne d'autre J'aimerais que tu m'aimes encore, encore Suis-je le seul à ressentir cela ?Ça ne te dérange pas de me voir avec une autre ?Revenons en arrière, lentement Faisons en sorte que ça se passe mieux Que ça dure, pour la vie Ne dis pas que c'est bon Oui, j'ai dit que j'allais bien et que j'irai bien Désolé, ce n'était que des mensonges S'il te plaît, ne t'en va pas, ne t'éloigne pas Ok, je vais être honnête avec toi Jouer cartes sur table Je pense à toi tout le temps Où tu es, avec qui Bébé, je suis perdu sans toi Bébé, je suis perdu sans toi Bébé, je suis perdu sans toi J'aimerais que tu m'aimes encore Non, je ne veux personne d'autre J'aimerais que tu m'aimes encore, encore J'aimerais que tu m'aimes encore Oui, je ne veux que toi et personne d'autre J'aimerais que tu m'aimes encore, encore J'aimerais que tu m'aimes encore Non, je ne veux personne d'autre J'aimerais que tu m'aimes encore, encore
en
Claude Nougaro
Zénith Made In Nougaro
1,989
Une Petite Fille
25
null
Une petite fille en pleurs Dans une ville en pluie Et moi qui cours après Et moi qui cours après au milieu de la nuit Mais qu´est-ce que je lui ai fait ?Une petite idiote qui me joue la grande scène De la femme délaissée Et qui veut me faire croire qu´elle va se noyer!C´est de quel côté la Seine?Mais qu'est-ce que je lui ai fait ?Mais qu'est-ce qu´elle me reproche ?Mais qu'est-ce qui lui a pris ?Lorsque je l'ai trompée, elle l'a jamais appris C´est pas elle qui s'approche ?Tu m'aimes vraiment dis-moi Tu m'aimes, tu m'aimes, tu m'aimes, C´est tout ce qu'elle sait dire En bouffant, en m´rasant,Quand je voudrais dormir Faut lui dire que je l´aime ! Une petite fille en pleurs dans une ville en pluie Où est-elle Nom de Dieu !Elle a dû remonter par la rue de Rivoli J´ai de la flotte plein les yeux Parce qu'elle avait rêvé je ne sais quel amour Absolu, éternel Il faudrait ne penser, n´exister que pour elle Chaque nuit, chaque jour Voilà ce qu'elle voudrait. Seulement y a la vie Seulement y a le temps Et le moment fatal où le vilain mari Tue le prince charmant L´amour, son bel amour, il ne vaut pas bien cher Contre un calendrier Le battement de son cœur, la douceur de sa chair...Je les ai oubliés.Où donc est-elle partie?Voilà qu´il pleut des cordes Mon Dieu regardez-moi Me voilà comme un con, place de la Concorde!Ça y est, je la vois Attends-moi!Attends-moi!Je t´aime !Je t´aime !Je t´aime !
null
The Beatles
Beatles For Sale
1,964
Mr. Moonlight
6
Mr. Moonlight You came to me one summer night And from your beam you made my dream And from the world you sent my girl And from above you sent us love And now she is mine, I think you're fine'Cause we love you Mr. Moonlight Mr. Moonlight, come again please Here I am on my knees begging if you please And the night you don't come my way I pray and pray more each day'Cause we love you Mr. Moonlight Mr. Moonlight, come again please Here I am on my knees begging if you please CHORUS 1 refrain Mr. Moonlight X3
Tu es venu à moi une nuit d'étéavec ta lumière tu m' as fait rêver Et du monde tu as envoyé cette fille Et d'en haut tu m as envoyé l' amour Et maintenant elle est à moi, je pense que vous êtes bon Parce que nous vous aimons, Monsieur Clair-de-lune Monsieur Clair-de-lune, venez encore, je vous en prieje suis là,à genoux je vous en prie REFRAIN 2et la nuit tu ne présentes pas à moi Je prie et prie plus chaque jour Parce que nous vous aimons, Monsieur Clair-de-lune Monsieur Clair-de-lune, venez encore, je vous en prieje suis là,à genoux je vous en prie
en
Lana Del Rey
Norman Fucking Rockwell!
2,019
Venice Bitch
3
Venice Bitch (Verse 1)Fear fun, fear love Fresh out of fucks, forever Tryin' to be stronger for you Ice cream, ice queen I dream in jeans and leather Life's dream, I'm sweet for you (Chorus)Oh God, miss you on my lips It's me, your little Venice bitch On the stoop with the neighborhood kids Callin' out, bang bang, kiss kiss Criant, bang bang, bisou bisou (Post-Chorus)You're in the yard, I light the fire And as the summer fades away Nothing gold can stay You write, I tour, we make it work You're beautiful and I'm insane We're American-made (Verse 2)Give me Hallmark One dream, one life, one lover Paint me happy and blue Norman Rockwell No hype under our covers It's just me and you (Chorus)Oh God, miss you on my lips It's me, your little Venice bitch On the stoop with the neighborhood kids Callin' out, bang bang, kiss kiss Criant, bang bang, bisou bisou (Post-Chorus)You're in the yard, I light the fire And as the summer fades away Nothing gold can stay You write, I tour, we make it work You're beautiful and I'm insane We're American-made (Bridge 1)Oh... yeah, oh... yeah, oh... yeah Signin' off, bang bang, kiss kiss Je démissionne, bang bang, bisou bisou Yeah... yeah, oh... yeah, oh... yeah Signin' off, bang bang, kiss kiss Je démissionne, bang bang, bisou bisou (Chorus)Oh god, want you on my lips (I do, I do) It's me, your little Venice bitch On the stoop with the neighborhood kids Signin' off, bang bang, kiss kiss Je démissionne, bang bang, bisou bisou (Bridge 1)Oh... yeah, oh... yeah, oh... yeah(Signin' off, bang bang, kiss kiss)(Je démissionne, bang bang, bisou bisou)Yeah, yeah, yeah(Signin' off, bang bang, kiss kiss)(Je démissionne, bang bang, bisou bisou)Yeah, yeah (Verse 3)Young baby is back in town now You should come, come over We'll be hanging around now You should come, come over (Chorus)Oh God, I love him on my lips It's me, your little Venice bitch Touch me with your fingertips It's me, your little Venice bitch (Verse 4)Ba-back in the garden We're getting high now, because we're older Me, myself, I like diamonds My baby, crimson and clover (Bridge 2)(La-la-la-la-la-la, beautiful, beautiful, beautiful) (La-la-la-la-la-la, beautiful, beautiful, beautiful) Oh, oh, oh, oh, whatever Everything, whatever Oh, oh, oh, oh, whatever Everything, whatever (Guitar Solo) (Verse 4)Back in the garden We're getting high now, because we're older Me, myself, I like diamonds My baby, crimson and clover (False Outro)Crimson and clover, honey Crimson and clover, honey Crimson and clover, honey Crimson and clover, honey Crimson and clover, honey Crimson and clover, honey Over and over, honey Over and over, honey Over and over, honey Over and over, honey Over and over (Guitar Solo) If you weren't mine, I'd be Jealous of your love If you weren't mine, I'd be Jealous of your love If you weren't mine, I'd be Jealous of your love If you weren't mine, I'd be Jealous of your love If you weren't mine, I'd be Jealous of your love
Aie peur de la joie, peur de l'amour Fraîchement sorti d'amour, pour toujours J'essaie d'être plus forte pour toi Crème glacée, reine de glace Je rêve en jean et en cuir La vie est un rêve, je suis bonne pour toi Oh dieu, tu me manques sur mes lèvres C'est moi, ta petite pute de Venice Toujours baissés avec les enfants du voisinage Tu es dans le jardin, j'allume le feu Et alors que l'été disparait Rien de doré ne peut rester Tu écris, je tourne, on fait tout pour aller bien Tu es magnifique et je suis folle On est des produits américains Donne moi de un poinçon*1 Un rêve, une vie, un amoureux Peint moi de joie et de bleu Pas d'énarque derrière nos reprises C'est juste toi et moi Oh dieu, tu me manques sur mes lèvres C'est moi, ta petite pute de Venice Toujours baissés avec les enfants du voisinage Tu es dans le jardin, j'allume le feu Et alors que l'été disparait Rien de doré ne peut rester Tu écris, je tourne, on fait tout pour aller bien Tu es magnifique et je suis folle On est des produits américains Oh mon dieu, je te veux sur mes lèvres (oh oui, oh oui) C'est moi, ta petite pute de Venice Toujours baissés avec les enfants du voisinage Petit bébé est de retour dans la ville Tu devrais venir, venir me voir On trainerait ensemble maintenant Tu devrais venir, venir me voir Oh mon dieu, je l'aime sur mes lèvres C'est moi, ta petite pute de Venise Touche moi du bout de tes doigts C'est moi, ta petite pute de Venise De re-retour dans le jardin On se rend fou maintenant, parce qu'on est plus vieux Moi, moi, moi qui aime les diamants Mon amour, pourpre et trèfle La-la-la-la-la-la, magnifique, magnifique, magnifique La-la-la-la-la-la, magnifique, magnifique, magnifique Oh, oh oh, oh, qu'importe Tout, qu'importe Oh oh oh oh, qu'importe Absolument tout, qu'importe De re-retour dans le jardin On se rend fou maintenant, parce qu'on est plus vieux Moi, moi, moi qui aime les diamants Mon amour, pourpre et trèfle Pourpre et règle, chéri Pourpre et règle, chéri Pourpre et règle, chéri Pourpre et règle, chéri Pourpre et règle, chéri Pourpre et règle, chéri Encore et toujours, chéri Encore et toujours, chéri Encore et toujours, chéri Encore et toujours, chéri Encore et toujours Si tu n'étais pas à moi, je serais Jalouse de ton amour Si tu n'étais pas à moi, je serais Jalouse de ton amour Si tu n'étais pas à moi, je serais Jalouse de ton amour Si tu n'étais pas à moi, je serais Jalouse de ton amour
en
Coldplay
A Rush Of Blood To The Head
2,002
Politik
1
Look at the earth from outer space Everyone must find a place Give me time and give me space Give me real, don't give me fake Give me strength, reserve control Give me heart and give me soul Give me time, give us a kiss Tell me your own politik [Chorus] And open up your eyes Open up your eyes Open up your eyes Just open up your eyes Give me one, 'cause one is best In confusion, confidence Give me peace of mind and trust Don't forget the rest of us Give me strength, reserve control Give me heart and give me soul Wounds that heal and cracks that fix Tell me your own politik [Chorus] But give me love over, love over, love over this, ahhh And give me love over, love over, love over this, ahhh
Regarde la Terre de l'au-delà Tout le monde doit trouver une place Donne-moi du temps et donne moi de l'espace Donne-moi du vrai, ne me donne pas de faux Donne-moi de la force, garde le contrôle Donne-moi du coeur et donne moi de l'esprit Donne-moi du temps, donne nous un baiser Dis-moi ta propre politique [Refrain] Et ouvre grand tes yeux Ouvre grand tes yeux Ouvre grand tes yeux Ouvre grand tes yeux simplement Donne m'en qu'un, parce qu'un c'est mieux Dans la confusion, la confiance Donne-moi la paix de l'esprit et la confiance N'oublie pas les autres Donne-moi de la force, garde le contrôle Donne-moi du coeur et donne moi de l'esprit Des blessures qui se soignent et des brèches qui se comblent Dis-moi ta propre politique [Refrain] Mais donne-moi plus d'amour, encore plus d'amour, plus que tout ça, ahhh Mais donne-moi plus d'amour, encore plus d'amour, plus que tout ça, ahhh
en
Muse
Hysteria
2,003
Eternally Missed (ou Rusty One)
2
(Chorus 1) Chase your dreams away Glass needles in this hay The sun forgives the clouds Your are my holy shroud (Chorus 2) I juste don't care if it's real That won't change how it feels I juste don't care if it's real That won't change how it feels (Chorus 3) No it doesn't change And you can't resist Making me feel eternally missed You can't resist You can't resist Making me feel (Chorus 1) (Chorus 2) (Chorus 3) (x2) (Chorus 1) (Whispered)
(Refrain 1) Chasse tes rêves au loin Des aiguilles de verre dans ce foin Le soleil pardonne aux nuages Tu es mon linceul sacré (Refrain 2) Cela m'est égal que ce soit réel Cela ne changera rien à la sensation que ça procure Cela m'est égal que ce soit réel Cela ne changera rien à la sensation que ça procure (Refrain 3) Non ça ne change rien Et tu ne peux pas t'empêcher De me faire sentir que tu me manques éternellement Tu ne peux pas t'empêcher Tu ne peux pas t'empêcher De me le faire ressentir (Refrain 1) (Refrain 2) (Refrain 3) (x2) (Refrain 1) (Murmuré)
en
Nirvana
Nirvana (Best Of)
2,002
You Know You're Right
1
I will never bother you I will never promise to I will never follow you I will never bother you Never speak a word again I will crawl away for good [Chorus] I will move away from here You won't be afraid of fear No thought was put in to this I always knew it would come to this Things have never been so swell I have never failed to feel Pain (3x) You know you're right (3x) I'm so warm and calm inside I no longer have to hide Let's talk about someone else Steaming soup against her mouth Nothing really bothers her She just wants to love herself [Chorus] Things have never been so swell I have never failed to feel Pain (5x) You know you're right (17x) Pain
Je ne te dérangerai jamais Je ne promettrai jamais Je ne te suivrai jamais Je ne te dérangerai jamais Ne dis plus un mot Je ramperai loin pour de bon [Refrain] Je m'éloignerai d'ici Tu n'auras pas peur de la peur Aucune pensée n'y a été mise J'ai toujours su qu'on en arriverait là Les choses n'ont jamais été aussi douces Je n'ai jamais manqué de ressentir Douleur (x3) Tu sais que tu as raison (x3) J'ai si chaud et je me sens si calme Je ne dois plus me cacher Parlons de quelqu'un d'autre La soupe fumante contre sa bouche Rien ne la dérange vraiment Elle veut juste s'aimer [Refrain] Les choses n'ont jamais été aussi douces Je n'ai jamais manqué de ressentir Douleur (x5) Tu sais que tu as raison (x17) Douleur
en
Lana Del Rey
Norman Fucking Rockwell!
2,019
Fuck It I Love You
4
Fuck it I love you I like to see everything in neon Drink lime green, stay up ‘til dawn Maybe the way that I’m living is killing me I like to light up the stage with a song Do shit to keep me turned on But one day I woke up like "Maybe  I’ll do it differently" So I moved to California, but it’s just a state of mind It turns out everywhere you go, you take yourself, that’s not a lie Wish that you would hold me or just say that you were mine It's killing me slowly Dream a little dream of me Make  me into something sweet Turn the radio on, dancing to a pop song Fuck it, I love you Fuck it‚ I love you Fuck it, I love you I really do I used to shoot up my veins in neon And shit’s even brighter; you’re gone So many things I would say to you I want you You moved to California, but it's just a state of mind And you know everyone adores you You can't feel it and you're tired Baby‚ wish that you would hold me or just say that you were mine But it's killing me slowly Dream a little dream of me Make  me into something sweet Turn the radio on, dancing to a pop song Fuck it, I love you Fuck it‚ I love you Fuck it, I love you I really do It turns out California's more than just a state of mind I met you on the boulevard, wind through my hair, you blew my mind And if I wasn't so fucked up, I think I'd fuck you all the time (I really do) It's killing me slowly Fuck it, I love you (I moved to California, but it's just a state of mind) Fuck it, I love you (It turns out everywhere you go, you take yourself, that's not a lie) Fuck it, I love you (Wish that you would hold me or just say that you were mine) I really do (It's killing me slowly) (Fuck it, I love you) x4 California dreamin', got my money on my mind (Fuck it, I love you) Chances in my veins, running out of time
Et merde, je t’aime J’aime voir tout en néon Je bois du vert citron, je reste éveillée jusqu’à l’aube Peut-être que la façon dont je vis est en train de me tuer J’aime illuminer la scène avec une chanson Je fais des choses qui me permettent de rester excitée Mais un jour je me suis réveillée, et me suis dit “Peut-être que je le ferais différemment” Alors j’ai déménagé en Californie, mais c’est juste un état d’esprit Il s’avère que partout où tu vas, tu prends sur toi, ce n’est pas un mensonge Je souhaiterais que tu me tiennes dans tes bras ou juste que tu me dises que tu m’appartenais Ça me tue lentement Rêve un peu à moi Transforme-moi en quelque chose de délicieux Allume la radio, danse sur une chanson pop Et merde, je t’aime Et merde, je t’aime Et merde, je t’aime Je t’aime vraiment J’avais l’habitude de me shooter au néon Et cette merde est encore plus brillante; tu es parti Tellement de choses que je te dirais Je te veux Tu as déménagé en Californie, mais c’est juste un état d’esprit Et tu sais que tout le monde t’adore Tu ne peux pas le ressentir et tu es fatigué Bébé, je souhaiterais que tu me tiennes dans tes bras ou juste que tu me dises que tu m’appartenais Mais ça me tue lentement Rêve un peu à moi Transforme-moi en quelque chose de délicieux Allume la radio, danse sur une chanson pop Et merde, je t’aime Et merde, je t’aime Et merde, je t’aime Je t’aime vraiment Il s’avère que la Californie est plus qu’un simple état d’esprit Je t’ai rencontré sur le boulevard, le vent dans mes cheveux, tu m’as stupéfiée Et si je n’étais pas si paumée, je pense que je te ferais l’amour tout le temps (Je le pense vraiment) Ça me tue lentement Et merde, je t’aime (J’ai déménagé en Californie, mais c’est juste un état d’esprit) Et merde, je t’aime (Il s’avère que partout où tu vas, tu prends sur toi, ce n’est pas un mensonge) Et merde, je t’aime (Je souhaiterais que tu me tiennes dans tes bras ou juste que tu me dises que tu m’appartenais) Je t’aime vraiment (ça me tue lentement) (Et merde, je t’aime) Rêve californien, j’ai mon argent dans la tête (Et merde, je t’aime) Chances dans mes veines, nous n’avons plus le temps
en
Coldplay
A Rush Of Blood To The Head
2,002
In My Place
2
In My Place In my place, in my place Were lines that I couldn't change I was lost, oh yeah I was lost, I was lost Crossed lines I shouldn't have crossed I was lost, oh yeah Yeah, how long must you wait for it? Yeah, how long must you pay for it? Yeah, how long must you wait for it? I was scared, I was scared Tired and underprepared But I wait for you If you go, if you go Leaving me here on my own Well I wait for you Yeah, how long must you wait for it? Yeah, how long must you pay for it? Yeah, how long must you wait for it? Sing it, please, please, please Come on and sing to me To me, me Come on and sing it out, out, out Come on and sing it now, now, now Come on and sing it In my place, in my place Were lines that I couldn't change I was lost, oh yeah Oh yeah
(Chez Moi) Chez moi, chez moi Il y avait des choses que je n'ai pu changer J'étais perdu, oh oui J'étais perdu, j'étais perdu J'ai franchi des limites que je n'aurais pas dû franchir J'étais perdu, oh oui Ouais, pendant combien de temps devras-tu l'attendre ? Ouais, pendant combien de temps devras-tu payer pour ça? Ouais, pendant combien de temps devras-tu l'attendre ? J'avais peur, j'avais peur Épuisé et pas assez préparé Mais je t'attendrai Si tu pars, si tu pars Et que tu me laisses tout seul ici Eh bien je t'attendrai Ouais, pendant combien de temps devras-tu l'attendre ? Ouais, pendant combien de temps devras-tu payer pour ça? Ouais, pendant combien de temps devras-tu l'attendre ? Chante le, s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît Reviens et chante-le-moi Pour moi, moi Allez, chante-le fort, fort, fort Allez, chante-le, maintenant, maintenant Allez chante-le. Chez moi, chez moi Il y avait des choses que je n'ai pu changer J'étais perdu, oh oui Oh oui.
en
A Boogie wit da Hoodie
Hoodie SZN
2,018
Look Back at It
11
Look back at it She ain't never do this before, but she good at it (she good at it)Said she never made love, but she good at it (she good at it)She make a nigga feel good when I look at it (yeah)I get goosebumps when I look at it (look at it)Oh, girls just wanna have fun with it (have fun with it)Only girl just wanna fun with me (fun with me)These girls ain't really no good for me, yeah Drrah, da-da, da Drrah, da-da-da, da Drrah, da-da-um-da Drrah, da-da-da-um-da Yeah, got a new Benz that I ain't promotin', yeah All of my friends love money throwin'Drrah, da-da-da-um-da Let me tell you something 'bout my life And every single chain, and my diamond rings The way you walkin', the way you talkin', it's all because of me And the way I'm all on you, girl, you know it's true The way I speak, it's my melody Don't you ever think it's another me Girl, on everything, it's a lot on me I cannot be seen, I cannot be takin' apologies Yeah, they plot on me, 'cause that bag on me Yeah, they after me, I got racks on me Got the stash on me, think they gassin' me Yeah, Hoodie on low but I stay focused Yeah, it's hard to stay low when everybody notice, yeah Look back at it She ain't never do this before, but she good at it Said she never made love, but she good at it She make a nigga feel good when I look at it I get goosebumps when I look at it Oh, girls just wanna have fun with it All the girls just wanna fun with me These girls ain't really no good for me, yeah Drrah, da-da, da Drrah, da-da-da, da Drrah, da-da-um-da Drrah, da-da-da-um-da Yeah, got a new Benz that I ain't promotin', yeah All of my friends love money throwin'Drrah, da-da-da-um-da Drrah, da-da-da-um-da Can I come by and vibe? (Can I)I get a different type of fly (fly)Hit a lick and split it with my guys (my guys)Gettin' rich, I'm really lit but I (I)Ain't shit, I admit it, but I try (I try)If I'm wrong just tell me that I'm right Let me tell you somethin' 'bout my life Look back at it Said she never made love, but she good at it I get goosebumps when I look at it All the girls just wanna have fun with me
En y repensant En y repensant Elle ne l'a jamais fait, mais elle est douée pour ça (douée pour ça)Elle dit n'avoir jamais fait l'amour, mais elle est douée pour ça (douée pour ça)Elle fait qu'un mec se sente bien en regardant ça (ouais)J'ai la chair de poule quand je le regarde (le regarde)Oh, les filles veulent juste s'amuser avec (s'amuser avec)La fille veut juste s'amuser avec moi (s'amuser avec moi)Ces filles ne sont vraiment pas bien pour moi, ouais Drrah, da-da, da Drrah, da-da-da, da Drrah, da-da-um-da Drrah, da-da-da-um-da Ouais, j'ai une nouvelle Benz dont je ne fais pas la promotion, ouais Tous mes amis aiment jeter de l'argent Drrah, da-da-da-um-da Laisse-moi te dire quelque chose sur ma vie Chaque chaîne et toutes mes bagues en diamant Ta manière de marcher, de parler, c'est uniquement grâce à moi Et comme je suis entièrement sur toi, chérie, tu sais que c'est vrai Je m'exprime à travers ma mélodie Ne pense pas que je joue un rôle Chérie, sur tout, c'est beaucoup pour moi Je ne peux pas être vu, je ne peux pas m'excuser Ouais, ils complotent contre moi, parce que j'ai ce sac Ouais, ils me poursuivent, j'ai des biftons Bien à l'abri sur moi, je crois qu'ils veulent me descendre Ouais, Hoodie effacé, mais je reste concentréOuais, c'est difficile de rester discret quand tout le monde le remarque En y repensant Elle ne l'a jamais fait, mais elle est douée pour ça (douée pour ça)Elle dit n'avoir jamais fait l'amour, mais elle est douée pour ça (douée pour ça)Elle fait qu'un mec se sente bien en regardant ça (ouais)J'ai la chair de poule quand je le regarde (le regarde)Oh, les filles veulent juste s'amuser avec (s'amuser avec)La fille veut juste s'amuser avec moi (s'amuser avec moi)Ces filles ne sont vraiment pas bien pour moi, ouais Drrah, da-da, da Drrah, da-da-da, da Drrah, da-da-um-da Drrah, da-da-da-um-da Ouais, j'ai une nouvelle Benz dont je ne fais pas la promotion, ouais Tous mes amis aiment jeter de l'argent Drrah, da-da-da-um-da Puis-je venir et vibrer (puis-je) ?J'ai un autre niveau de style (style)Fais-toi rapidement de l'oseille et partage-le avec mes gars (mes gars)Je deviens riche, je suis en feu mais je (je)Ce n'est pas de la merde, je l'admets, mais j'essaye (j'essaye)Si j'ai tort, dis-moi simplement que j'ai raison Laisse-moi te dire quelque chose sur ma vie En y repensant Elle m'a dit n'avoir jamais fait l'amour, mais elle est douée pour ça J'ai la chair de poule quand je le regarde Toutes les filles veulent juste s'amuser avec moi
en
Lana Del Rey
Looking for America [Single]
2,019
Looking For America
1
Took a trip to San Francisco All  our friends said we would jive Didn't  work, so I left for Fresno It was quite a scenic drive Pulled over to watch the children in the park Used  to only worry about them after dark (Chorus:)I’m  still looking for my own version of America One without the gun, where the flag can freely fly No  bombs in the sky, only fireworks when you and I collide It's just a dream I had in mind It's just a dream I had in mind It’s just a dream I had in mind Took  a flight to New York City I miss that Hudson River line Took the train back to Lake Placid That's another space and time Where we used to go to drive-ins and listen to the blues So many things that I think twice about before I do, yeah (Chorus:)I’m  still looking for my own version of America One without the gun, where the flag can freely fly No  bombs in the sky, only fireworks when you and I collide It's just a dream I had in mind It's just a dream I had in mind It’s just a dream I had in mind It's just a dream I had in mind "Hi folks came back early from Montecito with my brother this morning and asked Jack Antonoff to come into town because I had a song on my mind that I wanted to write. Now I know I’m not a politician and I’m not trying to be so excuse me for having an opinion- but in light of all of the mass shootings and the back to back shootings in the last couple of days which really affected me on a cellular level I just wanted to post this video that our engineer Laura took 20 minutes ago. I hope you like it. I’m singing love to the choruses I recorded this morning. I’m going to call it ‘Looking for America ‘"
À la recherche de l'Amérique J'ai fait un voyage à San Francisco Tous nos amis ont dit qu'on danserait Ça n'a pas marché, alors je suis partie pour Fresno C'était une route pittoresque On s'est garé pour regarder les enfants dans le parc Habitués à ne s'inquiéter pour eux qu'à la nuit tombée Je recherche toujours ma propre version de l'Amérique Une sans arme, là où le drapeau peu voler librement Pas de bombes dans le ciel, juste des feux d'artifice quand toi et moi entrons en collision C'est juste un rêve que j'avais en tête C'est juste un rêve que j'avais en tête C'est juste un rêve que j'avais en tête J'ai pris un vol pour New York Cette ligne de l'Hudson me manque J'ai pris le train pour Lake Placid C'est un autre espace-temps Où nous allions aux drive-in et écoutions le blues Tant de choses auxquelles je réfléchis à deux fois avant de les faire, ouais Je recherche toujours ma propre version de l'Amérique Une sans arme, là où le drapeau peu voler librement Pas de bombes dans le ciel, juste des feux d'artifice quand toi et moi entrons en collision C'est juste un rêve que j'avais en tête C'est juste un rêve que j'avais en tête C'est juste un rêve que j'avais en tête C'est juste un rêve que j'avais en tête "Salut les gens Je suis revenue plus tôt de Montecito avec mon frère ce matin et j'ai demandé à Jack Antonoff de venir en ville car j'avais une chanson dans la tête que je voulais écrire. Je sais que je ne suis pas une politicienne et je n'essaie pas de l'être mais désolée d'avoir une opinion. A la lueur de toutes ces tueries de masse et de celles survenues ces derniers jours qui m'ont vraiment affectée au plus profond, je voulais juste partager cette vidéo que notre ingénieur Laura a pris il y a 20 minutes. J'espère que vous aimez. Je chante l’amour pour les chœurs que j’ai enregistrés ce matin. Je vais appeler ça 'Looking for America' "
en
Muse
Dead Star/In Your World
2,002
In Your World
1
I'm hurting you again Too lonely to pretend Like everything is new I promise you to Blow it all away [Chorus] In your world No one is crying alone In your world No one is dying alone Too broken to belong Too weak to sing along I'll comfort you my friend Helping you to Blow it all away [Chorus]
Je te blesse encore Trop seul pour faire semblant Comme si tout est nouveau Je te promets de Tout chasser [Refrain] Dans ton monde Personne ne pleure seul Dans ton monde Personne ne meurt seul Trop brisé pour appartenir Trop faible pour continuer à chanter Je te réconforterai mon ami En t'aidant à Tout chasser [Refrain]
en
The Beatles
1962-1966 : Red Album
1,973
She Loves You
4
She loves you yeah, yeah, yeah She loves you yeah, yeah, yeah She loves you yeah, yeah, yeah, yeah You think you've lost your love Well I saw her yesterday-yi-yay It's you she's thinking of And she told me what to say-yi-yay She says she loves you And you know that can't be bad Yes, she loves you And you know you should be glad. Ooh! She said you hurt her so She almost lost her mind But now she says she knows You're not the hurting kind She says she loves you And you know that can't be bad Yes she loves you And you know you should be glad, ooh She loves you yeah, yeah, yeah She loves you yeah, yeah, yeah And with love like that You know you should be glad You know it's up to you, I think it's only fair And pride can hurt you too, Apologize to her Because she says she loves you And you know that can't be bad Yes she loves you And you know you should be glad, ooh She loves you yeah, yeah, yeah She loves you yeah, yeah, yeah (3x) With a love like that You know you should be glad Yeah, yeah, yeah, Yeh, yeah, yeah, yeah.
Elle t'aime, ouais, ouais, ouais Elle t'aime, ouais, ouais, ouais Elle t'aime, ouais, ouais, ouais, ouais Tu penses avoir perdu ton amour, Eh bien, je l'ai rencontrée hier. C'est à toi qu'elle n'arrête pas de penser Et elle m'a dit quoi te dire. Elle dit qu'elle t'aime Et tu sais que cela ne peut pas être mauvais. Oui, elle t'aime Et tu sais que tu devrais être content. Ooh! Elle a dit que tu lui as fait tant de mal Qu'elle en a presque perdu la raison Mais maintenant elle dit qu'elle a compris Que tu n'étais pas du genre à faire souffrir Elle dit qu'elle t'aime Et tu sais que cela ne peut pas être mauvais. Oui, elle t'aime Et tu sais que tu devrais être content. Ooh! Elle t'aime, ouais, ouais, ouais Elle t'aime, ouais, ouais, ouais Et avec un amour comme ça Tu sais que tu devrais être content Tu sais que c'est à toi de décider, Je pense que ce n'est que justice Et ta fierté peut en souffrir aussi Mais excuse-toi auprès d'elle Car elle dit qu'elle t'aime Et tu sais que cela ne peut pas être mauvais. Oui, elle t'aime Et tu sais que tu devrais être content. Ooh! Elle t'aime, ouais, ouais, ouais Elle t'aime, ouais, ouais, ouais (3x) Avec un amour comme ça Tu sais que tu devrais être content Ouais, ouais, ouais Ouais, ouais, ouais, ouais
en
The Beatles
1962-1966 : Red Album
1,973
I Want To Hold Your Hand
5
Oh yeah, I'll tell you something I think you'll understand When I say that something I wanna hold your hand(x3) Oh, please say to me You'll let me be your man And please say to me You'll let me hold your hand Now let me hold your hand I wanna hold your hand And when I touch you I feel happy inside It's such a feeling That my love I can't hide(x3) Yeah you got that something I think u'll understand when I tell you that I wanna hold your hand I wanna hold your hand(x3) Yeah you got that something I think you'll understand when I tell you that I wanna hold your hand I wanna hold your hand(x3)
Oh ouais, j'ai quelque chose à te dire Je pense que tu comprendras Quand j'aurai dit ce petit quelque chose Je veux tenir ta main(x3) Oh, je t'en prie dis-moi Que tu accepteras que je sois ton homme Et je t'en prie dis-moi Que tu me laisseras tenir ta main Maintenant laisse-moi tenir ta main Je veux tenir ta main Et quand je te touche je me sens heureux au fond de moi Le sentiment que je ressens est tel Que ma chérie Je ne peux le cacher (x3) Ouais tu possèdes ce petit quelquechose Je crois que tu comprendras quand je te dirai que Je veux tenir ta main Je veux tenir ta main(x3) Ouais tu possèdes ce petit quelque chose Je crois que tu comprendras quand je te dirai que Je veux tenir ta main Je veux tenir ta main(x3)
en
Muse
Dead Star/In Your World
2,002
Dead Star
2
Dead Star Shame on you for thinking You're an exception We're all to blame Crashing down to earth Wasting and burning out You're fading like a dead star Ham is coming you way Yeah its coming your way (Chorus) You used to be everything to me And now you're tired of fighting Tired of fighting Fighting yourself Shame on you for thinking You're alone If you want, I'll make you wish you are Failing to impress Why can't you sleep with Someone who'll protect you Yeah, harm is coming your way Yeah its coming your way (Chorus)
Etoile Morte Honte à toi qui penses Que tu es une exception Nous sommes tous à blâmer S'écrasant à terre Se consumant et se brûlant Tu t'affaiblis comme une étoile morte La douleur vient vers toi Oui, elle vient vers toi (Refrain) Tu représentais tout pour moi Et maintenant tu es fatiguée de combattre Fatiguée de combattre De te combattre Honte à toi qui penses Que tu es seule Si tu veux, je te ferai souhaiter D'échouer à te faire comprendre Pourquoi ne peux-tu pas coucher avec Quelqu'un qui te protégera ? Oui, la douleur vient vers toi Oui, elle vient vers toi (Refrain)
en
Imagine Dragons
Ralph 2.0 (Ralph Breaks the Internet) [BO]
2,018
Zero
1
I find it hard to say the things I want to say the most Find a little bit of steady as I get close Find a balance in the middle of the chaos Send me low, send me high, send me never demigod I remember walking in the cold of November Hoping that I make it to the end of December 27 years and the end of my mind But holding to the thought of another time But looking to the ways at the ones before me Looking for the path of the young and lonely I don't want to hear about what to do I don’t want to do it just to do it for you (Chorus:)Hello, hello Let me tell you what it's like to be a zero, zero Let me show you what it's like to always feel, feel Like I’m empty and there's nothing really real, real I'm looking for a way out Hello, hello Let me tell you what it's like to be a zero, zero Let me show you what it's like to never feel, feel Like I'm good enough for anything that's real, real I'm looking for a way out I find it hard to tell you how I want to run away I understand it always makes you feel a certain way I find a balance in the middle of the chaos Send me up, send me down, send me never demigod I remember walkin’ in the heat of the summer Wide-eyed one with a mind full of wonder 27 years and I’ve nothing to show Falling from the doves to the dark of the crow Looking to the ways of the ones before me Looking for the path of the young and lonely I don't want to hear about what to do I don’t want to do it just to do it for you (Chorus) Let me tell you 'bout it, well let me tell you 'bout it Maybe you're the same as me Let me tell you 'bout it, well let me tell you 'bout it They say the truth will set you free (Chorus) "It's a pretty timely movie in a lot of ways in that it addresses some of the issues of identity and loneliness unique to this internet generation, Ralph's internal struggle for self-acceptance really resonated with us, and this song speaks to that.It's a bold choice for an end-credit song because it's about someone who feels like a zero, someone who hasn't always felt worthy, someone who's allowed his entire sense of self to rely on a single friendship," director Rich Moore adds. "When that friendship is threatened, there's a lot of insecurity."
Je trouve difficile de dire les choses que je voudrais dire le plus Trouve un peu de stabilité alors que je m'en approche Trouve un équilibre au milieu du chaos Ça me fout en l'air, ça me fait planer, ne me fera jamais passer pour un demi-Dieu Je me souviens marchant dans le froid de novembre Espérant que ça le ferait jusqu'en fin décembre 27 ans et la fin de ma raison Mais en tenant le coup à la pensée d'un autre temps Mais en regardant les façons de faire de ceux avant moi À la recherche du chemin des jeunes et des solitaires Je ne veux rien entendre sur quoi faire Je ne veux pas le faire si c'est juste pour vous Salut, salut Laissez-moi vous dire ce que c'est d'être un zéro, zéro Laissez-moi vous montrer ce que ça fait de toujours me sentir, sentir Comme si j'étais vide et que rien n'était vraiment réel, réel Je cherche une issue Salut, salut Laissez-moi vous dire ce que c'est d'être un zéro, zéro Laissez-moi vous montrer ce que ça fait de ne jamais me sentir, sentir Comme si j'étais assez bon pour ce qui est réel, réel Je cherche une issue Je trouve ça dur de vous dire comme je voudrais m'enfuir Je comprends que ça provoque toujours certaines choses Je trouve un équilibre au milieu du chaos Ça me fait planer, ça me fout en l'air, ne me fera jamais passer pour un demi-Dieu Je me souviens marchant dans la chaleur de l'été Celui aux yeux écarquillés avec une tête remplie d'émerveillement 27 ans et je n'ai rien à montrer Chuter des colombes au noir des corbeaux Regarder les façons de faire de ceux avant moi À la recherche du chemin des jeunes et des solitaires Je ne veux rien entendre sur quoi faire Je ne veux pas le faire si c'est juste pour vous Laissez-moi vous parler de ça, bien laissez-moi vous en parler Peut-être êtes-vous tout comme moi Laissez-moi vous parler de ça, bien laissez-moi vous en parler Ils disent que la vérité vous libérera "C'est un film plutôt opportun à bien des égards, car il aborde certains des problèmes d'identité et de solitude propres à cette génération Internet. La lutte interne de Ralph pour l'acceptation de lui-même nous a vraiment touché, et cette chanson parle de cela.C'est un choix audacieux pour une chanson de générique de fin, car il s'agit de quelqu'un qui se sent comme un zéro, quelqu'un qui ne s'est pas toujours senti digne, qui a laissé toute son identité reposer sur une seule amitié. Quand cette amitié est menacée, il y a beaucoup d'insécurité."
en
Lana Del Rey
Lana Del Ray a.k.a. Lizzy Grant
2,010
Kill Kill
1
Bound up the stairs I'm in the shower Do you know I am going to leave you?Do you know I am going To leave you? I'm in love with a dying man I'm in love with a dying man All our love's flying in the sand I'm in love with a dying man I'm in love with a dying man I have done everything I can Tell me about Ray and his girl Do I know, Ray is going to meet you?Love you, I do Stay here, I won't As stars fade from your eyes I'm in love with a dying man I'm in love with a dying man All our love flying in the sand I'm in love with a dying man I'm in love with a dying man I have done everything I can (2x)One, two Make it fun Don't trust Anyone I'm in love with a dying man I'm in love with a dying man I have done everything I can I'm in love with a dying man I'm in love with a dying man I have done everything I can... One, two Make it fun Don't trust Anyone One, two Make it fun,Make it fun,Make it fun
Je suis amoureuse d'un homme mourant Je suis amoureuse d'un homme mourant Tout notre amour vole avec le sable Je suis amoureuse d'un homme mourant Je suis amoureuse d'un homme mourant J'ai fait tout ce que j'ai pu Qu'en est-il de Ray et sa copine Tu sais que Ray va passer te voir ?T'aimer, oui Rester, non Alors que les étoiles s'éteignent dans tes yeux Je suis amoureuse d'un homme mourant Je suis amoureuse d'un homme mourant Tout notre amour vole avec le sable Je suis amoureuse d'un homme mourant Je suis amoureuse d'un homme mourant J'ai fait tout ce que j'ai pu Un, deux Garde le sourire Ne fais confiance A personne Je suis amoureuse d'un homme mourant Je suis amoureuse d'un homme mourant Tout notre amour vole avec le sable Je suis amoureuse d'un homme mourant Je suis amoureuse d'un homme mourant J'ai fait tout ce que j'ai pu Un, deux Garde le sourire Ne fais confiance A personne Un, deux Garde le sourire Garde le sourire Garde le sourire
en
Lana Del Rey
Euphoria: Season 2 [OST]
2,022
Watercolor Eyes
8
Why're you always doing that?Breaking up with me, then making up Just to make me mad I think that you taste like rock candy Sweet like beaches, leave me all sandy Why do you leave me with watercolor eyes?Young love don't always lasts forever Wild horses can't keep us together So what if you taste just like heaven?That don't make it right Hot summer and cold watermelon Your love stings like blood and a lemon Why do you leave me with watercolor eyes? Watercolor eyes Watercolor eyes Watercolor eyes That don't make it right Why're you always doing that?Playing guitar while I'm sleeping Acting like a brat I think that you're sweet like rock candy Warm like beaches that leave me sandy Why do you leave me with watercolor eyes?Young love don't always lasts forever Wild horses can't keep us together So what if you taste just like heaven?That don't make it right Hot summer and cold watermelon Your love stings like blood and a lemon Why do you leave me with watercolor eyes? Watercolor eyes Watercolor eyes Watercolor eyes That don't make it right Watercolor eyes Watercolor eyes Watercolor eyes That don't make it right Why're you always doing that?Breaking up with me, then making up Just to make me mad Oh-ho He-hey Why?That don't make it right
Pourquoi tu fais toujours ça?Rompre avec moi, puis se réconcilier Juste pour me rendre furieuse Ton goût ressemble au goût de bonbon Doux comme les plages, tu me laisses toute sablonneuse Pourquoi tu me laisses avec des yeux aquarelles?L'amour jeune ne dure pas toujours éternellement Les chevaux sauvages ne peuvent pas nous garder ensemble Et si tu avais le même goût que le paradis ?Cela n'arrange pas les chosesÉté chaud et pastèque froide Ton amour pique comme du sang et un citron Pourquoi tu me laisses avec des yeux aquarelles? Des yeux aquarelles?Des yeux aquarelles?Des yeux aquarelles?Cela n'arrange pas les choses Pourquoi tu fais toujours ça?Tu joues de la guitare alors que je dors Tu agis comme un gamin Je pense que tu es doux comme un bonbon Chaud comme des plages qui me laissent sablonneuse Pourquoi tu me laisses avec des yeux aquarelles?L'amour jeune ne dure pas toujours éternellement Les chevaux sauvages ne peuvent pas nous garder ensemble Et si tu avais le même goût que le paradis ?Cela n'arrange pas les chosesÉté chaud et pastèque froide Ton amour pique comme du sang et un citron Pourquoi tu me laisses avec des yeux aquarelles Des yeux aquarelles?Des yeux aquarelles?Des yeux aquarelles?Cela n'arrange pas les choses Des yeux aquarelles?Des yeux aquarelles?Des yeux aquarelles?Cela n'arrange pas les choses Pourquoi tu fais toujours ça?Rompre avec moi, puis se réconcilier Juste pour me rendre furieuse Oh-ho He-Hey Pourquoi ?Cela n'arrange pas les choses
en
Muse
Dead Star/In Your World
2,002
Can't Take My Eyes Off Of You
3
[Chorus 1] You're just too good to be true Can't take my eyes off you You feel like heaven to touch I wanna hold you so much At long last love has arrived And I thank God I'm alive You're just too good to be true Can't take my eyes off you Pardon the way that I stare There's nothing else to compare The sight of you makes me weak There are no words left to speak So if you feel like I feel Please let me know that it's real You're just to good to be true Can't take my eyes off you [Chorus 2] I love you baby, and if it's quite alright I need you baby to warm the lonely nights I love you baby, trust in me when I say Oh pretty baby, don't bring me down I pray Oh pretty baby, now that I've found you Let me love you baby, let me love you [Chorus 1] [Chorus 2] (x2)
[Refrain 1] Tu es trop bien pour être vraie Je ne peux détacher mes yeux de toi Tu es douce comme le paradis lorsqu'on te touche J'ai tellement envie de te prendre dans mes bras L'amour a fini par arriver Et Dieu merci je suis en vie Tu es trop bien pour être vraie Je ne peux détacher mes yeux de toi Pardonne la manière dont je te fixe Il n'y a rien d'autre qui fasse le poids A ta vue je faiblis Il n'y a rien à ajouter Alors si tu te sens comme je me sens S'il te plaît dis-moi que c'est réel Tu es trop bien pour être vraie Je ne peux détacher mes yeux de toi [Refrain 2] Je t'aime bébé, et si ça te va J'ai besoin de toi bébé pour réchauffer les nuits solitaires Je t'aime bébé, fais-moi confiance quand je dis Oh joli bébé, ne m'abats pas je t'en prie Oh joli bébé, maintenant que je t'ai trouvé Laisse-moi t'aimer bébé, laisse-moi t'aimer [Refrain 1] [Refrain 2] (x2)
en
Lana Del Rey
Coachella - Woodstock In My Mind [Single]
2,017
Woodstock In my Mind
1
"Woodstock In my Mind" I was at Coachella Leaning on your shoulder Watching your husband swing in time I guess I was in it 'Cause baby, for a minute It was Woodstock in my mind In the next morning They put out the warning Tensions were rising over country lines I turned off the music Tried to sit and use it All of the love that I saw that night 'Cause what about all these children And what about all their parents And what about about all their crowns they wear In hair so long like mine And what about all their wishes Wrapped up like garland roses Round their little heads I said a prayer for a third time I'd trade it all for a stairway to heaven (a stairway, stairway) I'd take my time for the climb up to the top of it (stairway) I'd trade the fame and the fortune and the legend (stairway) I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question I was at Coachella Leaning on your shoulder Watching your husband swing and shine I'd say he was hella, cool to win them over Critics can be so mean sometimes He was on his knees and I thought he was breaking 'em down with his words and his voice divine Doesn't take a genius to know what you've got going To not want music 'cause they lost their minds 'Cause what about all these children And all their children's children And why am I even wondering that today Maybe my contribution Could be as small as hoping That words could turn to birds and birds would send my thoughts your way I'd trade it all for a stairway to heaven (a stairway, stairway) I'd take my time for the climb up to the top of it (stairway) I'd trade the fame and the fortune and the legend (stairway) I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question A stairway, stairway to heaven A stairway Got a million things I wanna say Like what is it all for? Will it be okay? Million things I wanna say Like what is it all for? Stairway, stairway to heaven Stairway Stairway, stairway to heaven Stairway
Comme si j'étais à Woodstock*1 J'étais à Coachella*2 Appuyée sur ton épaule Regardant ton mari danser au tempo J'imagine que j'y étais Parce que chéri, pendant une minute C'était Woodstock dans ma tête Le matin suivant Ils ont retiré l'avertissement Des tensions se levaient sur les lignes du pays J'ai éteint la musique Essayé de m'asseoir et d'utiliser Tout l'amour que j'ai vu ce soir-là Parce qu'il en est de ces enfants, Et de tous leurs parents, Et qu'en est-il de toutes ces couronnes qu'ils portent Dans des cheveux aussi longs que les miens Et que penser de tous leurs vœux Enroulés comme des guirlandes de roses Autour de leurs petites têtes J'ai récité une prière pour la troisième fois J'échangerais tout pour un escalier menant au paradis (Un escalier, escalier) Je prendrais mon temps pour monter tout au bout (Escalier) J'échangerais la célébrité et la fortune et la légende (Escalier) Je jetterais tout aux oubliettes si tu me laisses juste un jour pour lui poser une question Je jetterais tout aux oubliettes si tu me laisses juste un jour pour lui poser une question J'étais à Coachella Appuyée sur ton épaule Regardant ton mari danser et briller Je dirais qu'il était généralissime, calme pour gagner leur affection Les critiques peuvent être si méchantes parfois Il était à genoux et j'ai pensé qu'il les mettait à terre avec ses mots et sa voix divine Il ne faut pas être un génie pour savoir ce qu'il se passe De ne pas vouloir de musique parce qu'ils ont perdu leurs esprits Et qu'en est-il de tous ces enfants Et de tous les enfants de leurs enfants Et pourquoi est-ce que je demande qu'aujourd'hui Peut-être que ma contribution Pourrait être aussi faible qu'espérer Que les mots pourraient se transformer en oiseaux et les oiseaux enverraient mes pensées sur ton chemin J'échangerais tout pour un escalier menant au paradis (Un escalier, escalier) Je prendrais mon temps pour monter tout au bout (Escalier) J'échangerais la célébrité et la fortune et la légende (Escalier) Je jetterais tout aux oubliettes si tu me laisses juste un jour pour lui poser une question Je jetterais tout aux oubliettes si tu me laisses juste un jour pour lui poser une question Un escalier, un escalier menant au paradis Il y a un million de choses que je voudrais dire Comme à quoi sert tout ça ? Est-ce que tout ira bien ? Des millions de choses que je voudrais dire Comme à quoi sert tout ça ? Un escalier, un escalier menant au paradis Un escalier Un escalier, un escalier menant au paradis Un escalier *1= Petite ville dans le sud ouest de New-York, son nom vient d'un grand festival de rock qui avait lieu tout près à l'été 1969.*2= Coachella est un festival de musique créé en 1999 qui rassemble chaque année plus de 60 000 personnes.
en
Rammstein
Sehnsucht
1,998
Du Hast (You Have)
5
Du Hast (You Have) (Chorus 1) (x4) Du (You) Du hast (You have) Du hast mich* (You have) (Chorus 2) Du (You) Du hast (You have) Du hast mich (You have) Du hast mich (You have) Du hast mich gefragt (You have asked me) Du hast mich gefragt (You have asked me) Du hast mich gefragt (You have asked me) Und ich hab nichts gesagt (And I did not obey) (Chorus 3) (x2) Willst du bis der Tod euch scheidet... (Be upright to her forever... ) Treu ihr sein für alle Tage (Will you until death does sever) Nein (No) Nein (No) (Chorus 1) (x2) (Chorus 2) (Chorus 3) Willst du bis zum Tod der Scheide (Will you 'til death be her rider) Sie lieben auch in schlechten Tagen... (Her lover too, to stay inside her) Nein (Never) Nein (Never) Willst du bis der Tod euch scheidet... (Be upright to her forever... ) Treu ihr seiiiiiiin (Will youuuuu) Nein (Never) Nein (Never)
Tu As Toi Tu as Tu m'as Toi Tu as Tu m'as Tu m'as Tu m'as demandé Tu m'as demandé Tu m'as demandé Et je n'ai rien dit Veux-tu jusqu'à ce que la mort vous sépare... Lui être fidèle tous les jours Non Non Veux tu jusqu'à la mort du fourreau** L'aimer (elle) aussi dans les mauvais jours... Jamais Jamais Veux tu jusqu'à ce que la mort vous sépare... Etre fidèlement à elle Jamais Jamais
de