The viewer is disabled because this dataset repo requires arbitrary Python code execution. Please consider
removing the
loading script
and relying on
automated data support
(you can use
convert_to_parquet
from the datasets
library). If this is not possible, please
open a discussion
for direct help.
WNLI-es
Dataset Summary
"A Winograd schema is a pair of sentences that differ in only one or two words and that contain an ambiguity that is resolved in opposite ways in the two sentences and requires the use of world knowledge and reasoning for its resolution. The schema takes its name from Terry Winograd." Source: The Winograd Schema Challenge.
The Winograd NLI dataset presents 855 sentence pairs, in which the first sentence contains an ambiguity and the second one a possible interpretation of it. The label indicates if the interpretation is correct (1) or not (0).
This dataset is a professional translation into Spanish of Winograd NLI dataset as published in GLUE Benchmark.
Both the original dataset and this translation are licenced under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
UPDATE (2024-05-27): Validation split in WNLI-ES had inversed labels, which was fixed to match the current English WNLI validation split.
Supported Tasks and Leaderboards
Textual entailment, Text classification, Language Model.
Languages
- Spanish (es)
Dataset Structure
Data Instances
Three tsv files.
Data Fields
- index
- sentence 1: first sentence of the pair
- sentence 2: second sentence of the pair
- label: relation between the two sentences:
- 0: the second sentence does not entail a correct interpretation of the first one (neutral)
- 1: the second sentence entails a correct interpretation of the first one (entailment)
Data Splits
- wnli-train-es.csv: 636 sentence pairs
- wnli-dev-es.csv: 72 sentence pairs
- wnli-test-shuffled-es.csv: 147 sentence pairs
Dataset Creation
Curation Rationale
We translated this dataset to contribute to the development of language models in Spanish.
Source Data
Initial Data Collection and Normalization
This is a professional translation of WNLI dataset into Spanish, commissioned by BSC TeMU within the the framework of the Plan-TL.
For more information on how the Winograd NLI dataset was created, visit the webpage The Winograd Schema Challenge.
Who are the source language producers?
For more information on how the Winograd NLI dataset was created, visit the webpage The Winograd Schema Challenge.
Annotations
Annotation process
We comissioned a professional translation of WNLI dataset into Spanish.
Who are the annotators?
Translation was commisioned to a professional translation agency.
Personal and Sensitive Information
No personal or sensitive information included.
Considerations for Using the Data
Social Impact of Dataset
This dataset contributes to the development of language models in Spanish.
Discussion of Biases
[N/A]
Other Known Limitations
[N/A]
Additional Information
Dataset Curators
Text Mining Unit (TeMU) at the Barcelona Supercomputing Center (bsc-temu@bsc.es).
For further information, send an email to (plantl-gob-es@bsc.es).
This work was funded by the Spanish State Secretariat for Digitalization and Artificial Intelligence (SEDIA) within the framework of the Plan-TL.
Licensing information
This work is licensed under CC Attribution 4.0 International License.
Copyright by the Spanish State Secretariat for Digitalization and Artificial Intelligence (SEDIA) (2022)
Contributions
[N/A]
- Downloads last month
- 217