id
stringlengths 1
5
| translation
dict |
---|---|
300 | {
"fr": "je pars, et cette fois, c'est pour ne plus revenir.",
"nnd": "ngaghenda na rero sinendisyasuvula."
} |
301 | {
"fr": "je suis à votre avis.",
"nnd": "namaghender’oko kyaghu."
} |
302 | {
"fr": "nous sommes toujours brutaux envers ceux qui nous aiment et nous servent dans le silence.",
"nnd": "tulibatsibu oko batwanzire, kandi thuka kola nabo omo bukuthu."
} |
303 | {
"fr": "je fus contraint de prendre des médicaments.",
"nnd": "mobanikashire erinywa ebinini."
} |
304 | {
"fr": "cependant, il y a des jeunes qui dorment à côté de leurs téléphones portables et l'une des premières choses qu'ils font tous les matins est de regarder leurs messages et les appels « perdus » reçus pendant la nuit.",
"nnd": "haliwe, hane abalwan'abakaghotser'ahikwa nesyo nyakuthu syabo, nekyobakakolo obulikiro bwabikia, ryeri lhebia esyongulu esilia « balabako » baka ghotsera omokiro."
} |
305 | {
"fr": "la nuit était pleine de silence, et le ciel était trop haut.les bouquets d'arbres débordaient, sur les longues lignes des murs.toute la ville dormait.les feux des avant-postes brillaient comme des étoiles perdues.",
"nnd": "ekiro kyabia mobukuthu bunene, nolubula lwabia lulhi. ebikenzo ebye mithi byabya vilabukirenie, okomilondo mibiri eyoluhimbo. omuyighosi abya inyalhitho emilhiro yabia ikakolheria ngesyo ngununu esiherire."
} |
306 | {
"fr": "je m'assure de ne pas traverser cette rue, même si je suis pressé.",
"nnd": "sinendikiruka engudeyi, mwalhi ryiryokoluvaluva."
} |
307 | {
"fr": "le sphinx avait mangé des centaines de personnes sur leur chemin vers la ville de thèbes, parce qu'ils ne pouvaient pas répondre à l'énigme intelligente que le sphinx leur avait demandé.",
"nnd": "enyenze ngulu moyalhya erighana eriabandu omongenda erihika omomuyi e thèbes, busana mobatha subiry'oko musi'ogh'omulhimu ababulaya."
} |
308 | {
"fr": "je l’ai trouvée entrain de jouer au ballon.",
"nnd": "monga musunga akasatha oko kaghulhughulhu."
} |
309 | {
"fr": "achetez bas, vendez haut !",
"nnd": "ghula, ghulaya omo kathali kendatha !"
} |
310 | {
"fr": "le commandant a refusé de négocier.",
"nnd": "omukulu mwaka ghana eri lemba lemba."
} |
311 | {
"fr": "perdre son passeport dans un pays étranger est pire que de perdre ses bagages ou de se faire voler son portefeuille.",
"nnd": "erimaya e pasiporo yiwe omo kihugho ekyehihya ritsandire kulaba erimya ebindu kutse eriherya ekirango omwilabi abaabakurungu."
} |
312 | {
"fr": "ne laissons pas passer cette occasion !",
"nnd": "sithu labaye endambi eyi !"
} |
313 | {
"fr": "le directeur a donné la réponse exacte que j'attendais.",
"nnd": "omudilektere mwaka thuha erisubiryo eirio nyilwe nga linda."
} |
314 | {
"fr": "bonne nuit !",
"nnd": "mulavaye irigholorivuya !"
} |
315 | {
"fr": "il portait une chemise rayée de blanc et de bleu, une écharpe assortie, une chaîne d'or sur son cou, et une épée de valeur sous son bras gauche.",
"nnd": "abye ambith'ekisomeko ekyemirera ekyomusohe nomutheghulhe, omusarandwe, obusanga obwe horo omobikya no muyalhi owendundi nene omo byalabiwe ebya mulhi."
} |
316 | {
"fr": "nous organisons une fête samedi prochain.",
"nnd": "thuka kola ekisendebele omoposo eyikasa."
} |
317 | {
"fr": "je n'ai jamais pensé qu'il pouvait faire une chose aussi horrible.",
"nnd": "nabya isindi nobulhengekanie kwangakola erithegheko erikalhire ngeri."
} |
318 | {
"fr": "comme ils ne sont pas là ce week-end, ils m'ont donné les clés de leur appartement.",
"nnd": "okwibia isibalhihoko yeng'eno, mobakamb'amakingulhi awe mbimbano yabo."
} |
319 | {
"fr": "si nous devions nommer les pays selon les mots que nous entendons d'abord, le angleterre serait appelé.",
"nnd": "bangaher'ebihugho byamena erikwamana nebinywa ebiobikeghayiwayo, nge angleterre yangahulhirwamo \"damn it\"."
} |
320 | {
"fr": "ne joue pas avec moi !",
"nnd": "esimwatsanga haghuma naghe !"
} |
321 | {
"fr": "mesdames et messieurs, bienvenue à bord.",
"nnd": "balhi na baghala, kalhibo muno."
} |
322 | {
"fr": "si vous vous rendez en amérique, vous devriez réviser votre espagnol.",
"nnd": "mwamaya evu amerika, mwangawanzire erilevya omubughe wenu weki espagnol."
} |
323 | {
"fr": "ici on exige un esprit alerte.",
"nnd": "hano bakasaba omundu oyubukire."
} |
324 | {
"fr": "il parlait de la réunion d'hier soir avec son ami jesse jackson.",
"nnd": "abya ako bangabangania okolukuratho lwa mulhigholo na mwira wiwe jesse jackson."
} |
325 | {
"fr": "certaines personnes croient vraiment que le monde n'a que six mille ans.",
"nnd": "sindikikuseka. abandu baghumabaghuma bakalhengekanaya kwe kihugho kiwithe mikera ebighonye ndathu."
} |
326 | {
"fr": "un vieux chêne grogne dans la tempête.",
"nnd": "omuthi munene oyo akotire ámákereget'omo kighunga."
} |
327 | {
"fr": "la glace couvre le lac pendant l'hiver.",
"nnd": "amatsuku akasul'okongetse, omughulu wembeho."
} |
328 | {
"fr": "je vais vous en montrer quelques-uns.",
"nnd": "nikukanjya kwebighumabighuma."
} |
329 | {
"fr": "fermer correctement le couvercle pour éviter de gâcher le produit.",
"nnd": "chinga ndekendeke omufuniko kusangwa mwanganalahukira echindu."
} |
330 | {
"fr": "le cratère de chicxulub mexique a peut-être été créé par l'astéroïde qui a tué les dinosaures.",
"nnd": "omuhwa owe chievulub e mexique kyahangikawa nevihanjikwa evitha eshodubu."
} |
331 | {
"fr": "son revenu a été réduit de moitié après sa retraite.",
"nnd": "erisunga riwe rie syo sende moriabere rike omughulu aya oko nduhuke."
} |
332 | {
"fr": "je ne peux pas le prouver, vous devrez me croire sur parole.",
"nnd": "sinangahakikishakyo, mwananyiminyire omovinywa ngasovola."
} |
333 | {
"fr": "à vrai dire, il n'existe pas de radical, de préfixe, de suffixe ou de finale... en espéranto, seulement une unité lexicale employée comme radical, préfixe, suffixe ou finale.",
"nnd": "okwibugh'ekwenene, sihali ekie mbere, kutse ekye nyuma, oko bihandiko byendulya... omo kisipera, alihwe hali ekighuma ekikakolisibwa nge kyanya, omo mu handiko munye."
} |
334 | {
"fr": "la direction de notre esprit est plus importante que son progrès.",
"nnd": "erisondola omulhimuwethu ryowene kulava kolukake vwagho."
} |
335 | {
"fr": "arrêtez de vous poser des questions inutiles.",
"nnd": "lek'eriyibulya ebituruturu."
} |
336 | {
"fr": "toutes les autres choses égales, le résultat est meilleur que je ne m'attendais.",
"nnd": "ebindu byosi biringirirene okolundi luhande, ebighuma nibya muhungo ngoko nyithalwe nyiyitsulhirie."
} |
337 | {
"fr": "mon réseau est interrompu.",
"nnd": "emirimu kighonye kighuma ! eihunga ryaghe ryabiri thwika."
} |
338 | {
"fr": "je suis sensible à votre présence ici.",
"nnd": "nyilwiri navya novumunyereri okwihikeryaghu homo."
} |
339 | {
"fr": "en c, les noms de variables sont sensibles à la casse.",
"nnd": "omo c, amena awevi kavinduka akalunyavya omo kisenge."
} |
340 | {
"fr": "entendez vous dans nos campagnes mugir ces féroces soldats? ils viennent jusque dans vos bras, égorger vos fils, vos compagnes!",
"nnd": "mwanamowa emilhenge yabalassi kwe? bakasa omobyala benyu, ibithabaghala benu, omo maka!"
} |
341 | {
"fr": "je pense que c'est fantastique.",
"nnd": "ngalhengekanaya ngo kyowene."
} |
342 | {
"fr": "il y a des moments où ce garçon me ferait devenir folle !",
"nnd": "hakanavia omughuluokavindukira echichiru !"
} |
343 | {
"fr": "la fille habillée en blanc est ma fiancée.",
"nnd": "omumbesa oyumbithe omusohe nimwanzi waghe."
} |
344 | {
"fr": "j'ai une peau extrêmement blanche et je ne bronche pas du tout.",
"nnd": "nyiwithe omubiri ogho musoghe nakandi sindisughusa kanzikanzi."
} |
345 | {
"fr": "kim est de deux ans plus âgée que lui.",
"nnd": "kim niwemyaka eyibiri kutsibu okwiye."
} |
346 | {
"fr": "avant de prendre définitivement sa décision, il veut encore tâter le terrain.",
"nnd": "embere syerimia omuyighahuro wiwe, akasonda kandi eriminya ekivugha kiwe."
} |
347 | {
"fr": "le procureur m'a aussi appelé comme témoin.",
"nnd": "omusosi mwambirikirako nomulangiri."
} |
348 | {
"fr": "les palestiniens ont-ils le droit de remettre en question un processus de paix qui n'était qu'un attrait?",
"nnd": "avonya palestina vakinawithe embangwa eyiti savaya emirembe ?"
} |
349 | {
"fr": "appelez-le comme vous voulez !",
"nnd": "ubirikir'ekyo ngoko utakire !"
} |
350 | {
"fr": "tu t'entends bien avec susan ?",
"nnd": "ukana hulhikirinana na suzana?"
} |
351 | {
"fr": "nous devons débarrasser le pays des drogues.",
"nnd": "thwangahighula echihugho okothamiro."
} |
352 | {
"fr": "elle lui a donné un baiser d'adieu.",
"nnd": "mwamu lhyatsira eryendulhya."
} |
353 | {
"fr": "laisse tomber.",
"nnd": "mulheker'aho."
} |
354 | {
"fr": "la guerre risque d'éclater.",
"nnd": "akabembere kangana tsuka."
} |
355 | {
"fr": "j'espère qu'on pourra rester en contact.",
"nnd": "ngalengekanaya tukendibya ithune haghuma."
} |
356 | {
"fr": "elle ne pouvait pas le convaincre d'accepter un chèque personnel.",
"nnd": "mwathitha mu bwira uthi alighe e chek kwe?"
} |
357 | {
"fr": "dans un costume de saint-nicolas, il y a toujours une fausse barbe touffue.",
"nnd": "nyilwengalhindirera kivye omorikothi rya muvuyurire nicolas, menenderumbi nyibi."
} |
358 | {
"fr": "où que vous alliez, vous serez les bienvenus.",
"nnd": "ahosi oho ghukeshyaya, ukasya kokivwa."
} |
359 | {
"fr": "c'était l'un des meilleurs films qu'ils aient jamais vus.",
"nnd": "eki ni kighuma kyoko visesekani oviwenerere obyo athetalolako."
} |
360 | {
"fr": "à l'hôpital, l'infirmière lui a lu la plupart des lettres de sa femme.",
"nnd": "elupithali omuthahwa mwakamusomer'esyonzakano nyinzi syomukalhi wiwe."
} |
361 | {
"fr": "chasser le naturel par la porte, il revient par la fenêtre.",
"nnd": "thengaya evihanjikwa omoluyi, amasirira omoluyi."
} |
362 | {
"fr": "dieu n'est pas venu supprimer la souffrance. il n'est même pas venu l'expliquer, mais il est venu la remplir de sa présence.",
"nnd": "omunyambiani mwathasa okwisha bugha amaligho. syathitasa okwimubwira, naho mwasire okwisayasulyaho omwihika riwe."
} |
363 | {
"fr": "les questions ont confondu le témoin.",
"nnd": "amabulyo mwit'esisoni syo mushuha wabo."
} |
364 | {
"fr": "tom a gardé son chapeau sur sa tête.",
"nnd": "toma mwakaleka esapwê yiyeyokomuthwe."
} |
365 | {
"fr": "s'il vous plaît, sortez du canapé !",
"nnd": "ngaku saba nyithi uthime oko kivethe ekio !"
} |
366 | {
"fr": "les chiens aboient, la caravane passe.",
"nnd": "esyombwa mosyangahaya, sihali kindu."
} |
367 | {
"fr": "c'est de l'opportunisme pur et simple.",
"nnd": "ni muyisa kwenene."
} |
368 | {
"fr": "bien sûr, c'est toujours quand je suis loin de tout accès internet que le serveur décide de tomber dans le rade.",
"nnd": "kokine kithya momughulu ngabya halhi okwihika'oko byosi ebye inteneti momughu ekikaghabira'abandu kikatsanda."
} |
369 | {
"fr": "tout le monde m'appelait tony à l'époque.",
"nnd": "abandu bosi babia bakambirikiramo tony kera."
} |
370 | {
"fr": "pourquoi est-il si difficile d'établir que la cellule nerveuse est l'unité centrale du tissu nerveux?",
"nnd": "busanaki kikalhir'eritsopolya ngoko ekitsuko kyomomuthwe ninzuko eyo munyoku oghomomuthwe ?"
} |
371 | {
"fr": "nous n'avons pas pu suivre sa logique.",
"nnd": "thulwe isitwangathoka erikwama iviwe."
} |
372 | {
"fr": "c'est comme si tu n'avais pas de famille, donc tu parles de la mienne.",
"nnd": "alhinga sighuwithe ekihanda, nerio ukabugha oko kyaghe."
} |
373 | {
"fr": "lis la liste que nous t'avons envoyée et donne-nous la confirmation que toutes les phrases sonnent bien.",
"nnd": "soma ekipapura ekio thulia ku thumira, nerio uthu bwire nge milondo yosi inuwene."
} |
374 | {
"fr": "notre prof est toujours sympa.",
"nnd": "omukangirirya wethu nimukokya."
} |
375 | {
"fr": "puis hamilcar sortit une galère armée d'une catapulte à chaque extrémité.",
"nnd": "nakandi hamilcar mwahuluky'obulhasi oko bulhi kyumano ekyamalwa."
} |
376 | {
"fr": "tu es si noble et si jeune pour avoir un échafaudage !",
"nnd": "ulwire wavya mutheke nakandi mulwana okwisambira oko vutara !"
} |
377 | {
"fr": "les meilleurs médecins du monde sont: le docteur diète, le docteur tranquille et le docteur joyeux.",
"nnd": "abanganga babuya omo kighugho kyosi ni : omutahwa oghomukania, omutahwa owobuthekane, omutahwa oyo tsangire."
} |
378 | {
"fr": "je déteste ce type.",
"nnd": "sinyanzir'omundu oyu."
} |
379 | {
"fr": "je ne pense pas que thomas soit le tueur.",
"nnd": "sinathalengekanya okwivyat thomas yomwiti."
} |
380 | {
"fr": "tu as dit que tu voulais la vérité.",
"nnd": "mumukavugha muthi musondire ekwenene."
} |
381 | {
"fr": "je n'arrive pas à monter les blancs en neige.",
"nnd": "sinyithathoka eriyeruka oko makoya."
} |
382 | {
"fr": "le docteur a pris mon pouls.",
"nnd": "omuthawa mwakimay'eri pika pika riomuthima riaghe."
} |
383 | {
"fr": "je n'ai dit aux gens que je suis heureux avec toi.",
"nnd": "sighuhithane ! monga kaniraya avandu ngokonyitsemire haghumanaghu."
} |
384 | {
"fr": "dan a été immédiatement arrêté.",
"nnd": "dan mwaluri inia bohwa."
} |
385 | {
"fr": "je ne suis certes pas née ici mais j'y ai passé toute ma prime enfance.",
"nnd": "sinabutherawa hano alhiwiwe monakulhiraho."
} |
386 | {
"fr": "je viens de proposer une nouvelle version.",
"nnd": "mongabaha kindu kihiaka."
} |
387 | {
"fr": "pour bien écrire, il faut sauter les idées intermédiaires, assez pour ne pas être ennuyeux; pas trop de peur de n'être pas entendu.",
"nnd": "erisakandeke, kumbe iwakiruka amalhengekania ghomokathi kathi, ukasyaluha; nerisyakwa ovuva ovwerithendiowikwa."
} |
388 | {
"fr": "merci pour votre accueil chaleureux.",
"nnd": "namakusima okovukokya vwaghu."
} |
389 | {
"fr": "j'ai droit à une remise si je paie en liquide ?",
"nnd": "mwangana ni loberia namabi liha ?"
} |
390 | {
"fr": "les forces d ' occupation ont utilisé des bombes à fragmentation et des bombes au phosphore blanc dans des zones habitées par des centaines de milliers de civils.",
"nnd": "obulhasi bukakolhesaya embundu nenenen'esyosio nungu haghuma nesyamabwe aghomokithaka omobithatha byabikalani."
} |
391 | {
"fr": "aux yeux de beaucoup de gens, la pauvreté est bien pire que vice : elle est faiblesse.",
"nnd": "omomeso wabandu banzi, obwera bukalhire : bolobire."
} |
392 | {
"fr": "c'est gentil, je le jure !",
"nnd": "kyowene ngavughekwenene."
} |
393 | {
"fr": "restez à l'écoute. dan revient après la pause.",
"nnd": "mulhindirire. dan akas'enyuma syenduhuke."
} |
394 | {
"fr": "je veux que tu me dises tout ce que tu sais à ce sujet.",
"nnd": "nganza umbwir'ekyosi ekyowasi okwekyo."
} |
395 | {
"fr": "le voleur a été appréhendé par des agents de sécurité qui ont découvert plusieurs cravates dans ses poches.",
"nnd": "omukurungu mwalangirwe n’avateya neryomwningire remofuko yiwe mwe miambalo ya karvanti."
} |
396 | {
"fr": "traître !",
"nnd": "mumbul'omú̧hişyahişya !"
} |
397 | {
"fr": "le mois d'octobre dernier était plus chaud que la normale.",
"nnd": "omukera owekikáh'owalaba mwabere owe kihahayiro kulaba ngoko akabya."
} |
398 | {
"fr": "grant a refusé d'admettre sa défaite.",
"nnd": "grant mwakaghana erilhigh'erikindwa riwe."
} |
399 | {
"fr": "tu as attrapé trois oiseaux.",
"nnd": "mowimaya ehi nyunyu hi sathu."
} |