File size: 53,119 Bytes
10b6e8b |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 |
1
00:00:00,690 --> 00:00:04,870
بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله اليوم
2
00:00:04,870 --> 00:00:12,910
هنتكلم عن Gileadic Psychiatry كالعادة نبدأ في quiz
3
00:00:12,910 --> 00:00:20,250
جيتك
4
00:00:20,250 --> 00:00:28,930
وش لبنز about hypochondriasis Misinterpretation
5
00:00:28,930 --> 00:00:44,730
of Symptomsand so on is it true or false it
6
00:00:44,730 --> 00:00:50,590
is true طبعا
7
00:00:50,590 --> 00:00:56,030
with aging فيه
8
00:00:56,030 --> 00:01:02,700
many symptoms occur منها physical changesسمّيها
9
00:01:02,700 --> 00:01:09,420
somatic زي موسكوفليتان تحدثنا عنها كالو باسكولة
10
00:01:09,420 --> 00:01:17,360
متابولك اندروعي GIT sensory and brain طبعا
11
00:01:17,360 --> 00:01:22,660
كمان بيحصل mental changes دايما احنا في relation
12
00:01:22,660 --> 00:01:29,980
بين ال physical و ال mental health هنا ال
13
00:01:29,980 --> 00:01:36,380
personalityamplification of character traits يعني
14
00:01:36,380 --> 00:01:41,560
مثلا عنده symptoms مضخمها
15
00:01:41,560 --> 00:01:46,260
عندنا
16
00:01:46,260 --> 00:01:54,920
cognition and memory بيعمل مثلا عنده slowing في ال
17
00:01:54,920 --> 00:01:59,000
mental ability و ال skills بتاعته بتجل
18
00:02:01,920 --> 00:02:07,980
بالـ Assessment لكن فيها عندهم ميزة «Summarize
19
00:02:07,980 --> 00:02:15,800
Experience» يعني ممكن كلمتين، تلاتة يعني البيت و
20
00:02:15,800 --> 00:02:22,580
المجزاز ما يحط في الناس الطوابر مثلا في emotional
21
00:02:22,580 --> 00:02:30,320
changes هنا Emotional maturity إيش بيحصل فيها؟
22
00:02:34,020 --> 00:02:38,840
تكون يعني ability to handle situation without
23
00:02:38,840 --> 00:02:45,880
escalating يعني تكون عنده حكمة في التعامل مع الناس
24
00:02:45,880 --> 00:02:55,660
بس يا ولد هذا ابننا و لازم نعمله لطف يعني هذه نوع
25
00:02:55,660 --> 00:03:02,660
من النصيحة والحكمة T
26
00:03:04,040 --> 00:03:12,740
هنا بيحصل الـ social changes retirement خلاص تفاعد
27
00:03:12,740 --> 00:03:20,640
وصل عندها ايه؟ financial difficulties بيحصل
28
00:03:20,640 --> 00:03:28,320
decrease في ال social status لأنه بتحس انه اقل من
29
00:03:28,320 --> 00:03:34,040
الناس في المجتمع خصوص الأفضل ال retirementأقول لك
30
00:03:34,040 --> 00:03:39,500
اه و الله ماكنت شغال في العمل الكل يحسن مني
31
00:03:39,500 --> 00:03:46,360
somatic disorder diseases يكون
32
00:03:46,360 --> 00:03:50,460
فيه focus على ال physical symptoms ده ما بتفجد
33
00:03:50,460 --> 00:03:57,620
حاله وفي عنده grief يعني هنا somatic أخدته ال
34
00:03:57,620 --> 00:04:05,580
somatic form disorders يعني الكل هزالمشكلة بتاعته
35
00:04:05,580 --> 00:04:13,260
يمكن أن تكون مميزة بالأمراض الصوماتيكية الـ grief
36
00:04:13,260 --> 00:04:21,780
هنا الوصول للزوجة الأخوات الأخوات الأصدقاء
37
00:04:21,780 --> 00:04:23,880
الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء
38
00:04:23,880 --> 00:04:24,540
الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الاصدقاء
39
00:04:24,540 --> 00:04:26,300
الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء
40
00:04:26,300 --> 00:04:29,380
الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء
41
00:04:29,380 --> 00:04:31,680
الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء
42
00:04:31,680 --> 00:04:31,720
الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء
43
00:04:31,720 --> 00:04:33,240
الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الاصدقاء الأنا بحس إن
44
00:04:33,240 --> 00:04:40,500
الناس ما بحترموه و فلوسه جديدة فبجلد، بعدين ممكن
45
00:04:40,500 --> 00:04:50,760
يهول و يطلع عايش كأهل يودوه to nursing house طبعا
46
00:04:50,760 --> 00:04:54,440
احنا اتكلمنا هنا و من قيلة تانية و تالت ان ال
47
00:04:54,440 --> 00:05:00,880
Geometrics are increasingو طبعا احنا نتعلم ناخد
48
00:05:00,880 --> 00:05:04,340
هذه ال census منين from the americans ليش؟ لأن
49
00:05:04,340 --> 00:05:08,720
احنا ماعناش قولنا census و قولنا هيوصلوا قبل هيك
50
00:05:08,720 --> 00:05:17,600
حوالي 70% في 2030 طيب
51
00:05:17,600 --> 00:05:22,540
احنا هنا ليش
52
00:05:22,540 --> 00:05:28,410
احنا why psychiatric exchanges study؟هنا بيحصل الـ
53
00:05:28,410 --> 00:05:34,570
mental disorders بشكل مختلف بمظاهرة مختلفة و
54
00:05:34,570 --> 00:05:43,530
بيوثينيسيس و بينما يكون أكبر هذه الأشياء ستكون
55
00:05:43,530 --> 00:05:52,250
أكثر و بيحصل معاه الـ coexisting chronic medical
56
00:05:52,250 --> 00:05:56,880
illnessesيعني بيحصل عنه الـ diabetes الـ
57
00:05:56,880 --> 00:06:00,280
hypertension، الـ malignancy، وهذه بيواصل الـ
58
00:06:00,280 --> 00:06:07,040
mental disorders بيحصل الـ more .. more medication
59
00:06:07,040 --> 00:06:12,840
بياخد انت عارفين؟ قولنا ليش الـ brown bag اللي
60
00:06:12,840 --> 00:06:19,400
بيجي فيه لدولة الرياضيات وفيه cognitive impairment
61
00:06:19,400 --> 00:06:26,650
يعني لا يمكنremember things easily ال learning
62
00:06:26,650 --> 00:06:30,750
بتاعه بجل شوية و ال concentration و making
63
00:06:30,750 --> 00:06:36,350
decision كل هذا will affect his daily activity
64
00:06:36,350 --> 00:06:41,630
طبعا
65
00:06:41,630 --> 00:06:52,050
ال retirement و ال death of friends or relativesهو
66
00:06:52,050 --> 00:06:58,910
الـ social stressors لو
67
00:06:58,910 --> 00:07:03,530
جينا
68
00:07:03,530 --> 00:07:08,650
بالنسبة لـ mental disorders among elderly is less
69
00:07:08,650 --> 00:07:14,370
than others هاد لو اشتغلش ماحطناش dimension among
70
00:07:14,370 --> 00:07:21,200
themيعني حوالي 20% من الناس أكتر من 65% لديها
71
00:07:21,200 --> 00:07:27,060
إكتشافات سيكوليجية واضح
72
00:07:27,060 --> 00:07:31,400
هذه المفتاح يعني الـmental disorders among elderly
73
00:07:31,400 --> 00:07:41,480
هو أقل إذا بنعمل إكتشاف إكتشاف للدماغ وبس عندنا 20
74
00:07:41,480 --> 00:07:48,160
% من 65%years بيحصل عندهم psychological symptoms
75
00:07:48,160 --> 00:07:53,680
هنا
76
00:07:53,680 --> 00:07:58,620
ال brain بيحصل فيه changes structural
77
00:07:58,620 --> 00:08:02,940
physiological changes and cognitive and motor
78
00:08:02,940 --> 00:08:09,780
abilities لو أخدنا ال structure بيحصل decline
79
00:08:09,780 --> 00:08:16,730
اتكلمنا عنها في ال wave of the brainالنيرونات تكون
80
00:08:16,730 --> 00:08:19,910
لسة
81
00:08:19,910 --> 00:08:27,310
و بيحصل نيرونات أترافية و سيلابتك لسة وبعدين بيحصل
82
00:08:27,310 --> 00:08:31,610
ال trimming لدرعيس هي بالزيد لكن بيحصلها ال
83
00:08:31,610 --> 00:08:39,450
trimming ال white matter ايه بيحصلها disease
84
00:08:39,450 --> 00:08:45,890
affecting the cerebral myelinالعيوزيز هتعتبر ايه؟
85
00:08:45,890 --> 00:08:58,750
هارفل يعني بيحصل إلى conflation and hypertrophy في
86
00:08:58,750 --> 00:09:02,750
عندنا هنا حاجة الدمامين، الreceptors
87
00:09:02,750 --> 00:09:08,150
والcholinergic بيحصل فيهم imbalance وانتجتوا
88
00:09:08,150 --> 00:09:13,490
disease اللي هو اسمه ParkinsonismDopamine and
89
00:09:13,490 --> 00:09:27,150
cholergic الصحيح الكلين imbalance هنا
90
00:09:27,150 --> 00:09:31,070
بالنسبة لو اتكلمنا عن الـ gate ال motor exchanges
91
00:09:31,070 --> 00:09:37,530
هذه طبعا احنا كنا في المحاضرة السابقة على ما اعتقد
92
00:09:38,220 --> 00:09:43,520
كيف تؤسس مفتاح الإدارة لأنه بيحصل فيه impairment
93
00:09:43,520 --> 00:09:49,240
في ال gate جولنا احنا while he is sitting to ask
94
00:09:49,240 --> 00:09:59,400
him to get up and walk for 15 or 20 feet straight
95
00:09:59,400 --> 00:10:07,680
line and go back and sit back وشان شوف كمان معلوش
96
00:10:08,780 --> 00:10:16,360
in balance خليه و هو واقف to fold his arms around
97
00:10:16,360 --> 00:10:24,100
his chest وفي نفس الوقت قولنا نعمل إيش؟ touch the
98
00:10:24,100 --> 00:10:31,800
chest نطبش يعني بجوا عشان اللي بوجع بعدين if I can
99
00:10:31,800 --> 00:10:35,720
maintain balance that means he is
100
00:10:39,430 --> 00:10:46,330
reaction to time slowing كل
101
00:10:46,330 --> 00:10:54,410
عام و15 سنة يبدأ الكلام في المدقوق 24 دقائق في
102
00:10:54,410 --> 00:11:05,810
المجتمع إلى حوالي 15% يعني احنا ما حصل ان انا اقول
103
00:11:05,810 --> 00:11:10,950
الله أعلم ان انتوا شباب ما شاء الله عليكمBalance
104
00:11:10,950 --> 00:11:19,230
and Changes فيها أن حاجات تتحكر فيها بستيبولر
105
00:11:19,230 --> 00:11:28,790
وسنسري وموتور ودبلين هنا نتكلم عن ال cognition and
106
00:11:28,790 --> 00:11:35,370
abilities الـ Exclusive function حاجات تنفيذية
107
00:11:35,370 --> 00:11:43,250
النظر و الـ skillsباعتبار كبير برنامج برنامج
108
00:11:43,250 --> 00:11:45,910
برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج
109
00:11:45,910 --> 00:11:50,290
برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج
110
00:11:50,290 --> 00:11:50,710
برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج
111
00:11:50,710 --> 00:11:50,750
برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج
112
00:11:50,750 --> 00:11:54,910
برنامج برنامج
113
00:11:54,910 --> 00:12:00,930
برنامج برنامج برنامج برنامج ب
114
00:12:07,160 --> 00:12:15,540
هنا بيحصل لإن مهم ال skill بيحصلها ترم especially
115
00:12:15,540 --> 00:12:20,520
في حالات بيثوث يعني لو حصل مثلا إيجي واحد بيقول
116
00:12:20,520 --> 00:12:30,340
جنبه، طيب تخفط he doesn't know how to behave المهم
117
00:12:30,340 --> 00:12:34,140
هي بيحصل record worse than before
118
00:12:39,590 --> 00:12:47,510
هنا الاختلاف الكبير بين رقم ومقال هو المقالات التي
119
00:12:47,510 --> 00:12:55,670
تعطيها يعني مثلا نجي نقعد احنا مع العواجز هو جهنا
120
00:12:55,670 --> 00:13:08,790
ال memory يعني بيكون عالق لكن خصوصا للمقال
121
00:13:08,790 --> 00:13:13,470
المقال المقللو جينا طلبنا منه يحكينا حدوث عن زمان
122
00:13:13,470 --> 00:13:23,350
بس لازم نعطيله إيش؟ hints نقولينا حدوث يوم إتجوزتي
123
00:13:23,350 --> 00:13:29,290
و ربستي الفستان الأبيض إيش؟ اللي جابت تجيها لحجة
124
00:13:29,290 --> 00:13:35,430
لأن أو أمك كذا بعدين بتجيها she remembered all the
125
00:13:35,430 --> 00:13:40,360
story and startedto tell you ايه اننا اعطيناها
126
00:13:40,360 --> 00:13:45,900
hints عشان هي احنا بالنسبالنا في معظم الأسئلة
127
00:13:45,900 --> 00:13:52,660
بتاعتنا MCQ بنحطها في scenario لأن ال scenario
128
00:13:52,660 --> 00:14:03,520
بيعطيك hint for the answer exchanges
129
00:14:03,520 --> 00:14:10,290
in cognitiveabilities تسمى
130
00:14:10,290 --> 00:14:15,130
الـ S learning عن ال memory فهي بتكون قولنا بتكون
131
00:14:15,130 --> 00:14:20,410
slower ال
132
00:14:20,410 --> 00:14:26,110
concentration يعني لو نسمع عن ال memory بتكون هنا
133
00:14:26,110 --> 00:14:37,090
متمنى شوية ال short term بتكون يعني يعني موجودةbut
134
00:14:37,090 --> 00:14:42,370
affected by concentration which is age less عشان
135
00:14:42,370 --> 00:14:49,550
هيك دايما نحاول نذاكره و نديله حياته و قلت من شوية
136
00:14:49,550 --> 00:14:57,750
long memory is affected by aging بس لو قدناله قوز
137
00:14:57,750 --> 00:15:05,510
he will record all يعني يكون ال record لل allأسوأ
138
00:15:05,510 --> 00:15:13,090
أحسن من .. يعني لو نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
139
00:15:13,090 --> 00:15:13,750
نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
140
00:15:13,750 --> 00:15:15,630
نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
141
00:15:15,630 --> 00:15:16,130
نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
142
00:15:16,130 --> 00:15:20,690
نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
143
00:15:20,690 --> 00:15:32,190
نحن نحن نحن
144
00:15:32,190 --> 00:15:34,550
ن
145
00:15:35,780 --> 00:15:41,260
هنا فيه كتابين، diabetes, hypertension, vascular
146
00:15:41,260 --> 00:15:49,680
risk factors هنا فيه أن ال activities التي تعطي ال
147
00:15:49,680 --> 00:16:00,780
past times اللي هي التستيع social
148
00:16:00,780 --> 00:16:08,170
networksالآن يعني العواجز بدوا يجيبوا جوالات
149
00:16:08,170 --> 00:16:18,150
ويعملوا أسقاب هاد هو ال help هم طبعا
150
00:16:18,150 --> 00:16:21,350
احنا دايما نتكلم عن ال physical activity وشوفوا
151
00:16:21,350 --> 00:16:27,030
الفيديو كيف ال physical activity بروح the health
152
00:16:27,030 --> 00:16:35,360
of ال daily وشوفنا ال Canadianvideo wish talking
153
00:16:35,360 --> 00:16:42,220
about that ال diet also is important especially
154
00:16:42,220 --> 00:16:48,100
low fat قلنا لكم في المحاضرة السابقة ان الواحد
155
00:16:48,100 --> 00:16:54,080
ياخد ان this study was done on animals هذا في ال
156
00:16:54,080 --> 00:16:57,640
tools بتاعة ال agent قلنا انه بياخد خمسين أو ستين
157
00:16:57,640 --> 00:17:03,660
في المية من حاجته و جلد ال fatLive longer when
158
00:17:03,660 --> 00:17:11,640
anti-oxidants is needed هناك
159
00:17:11,640 --> 00:17:15,840
حاجات تحصل عنها diseases ممكن نتكلم عنها cognitive
160
00:17:15,840 --> 00:17:23,960
disorders and depressive substance abuse هنا
161
00:17:23,960 --> 00:17:28,760
ال cognitive disorders انتشر دليليا ودمانشا
162
00:17:30,550 --> 00:17:35,630
Ignostic disorders هذا مش هتتكلم عنه حاجة تانية
163
00:17:35,630 --> 00:17:39,970
ندعو القرار بالسيكاتر بس نقول حاجة اللي related
164
00:17:39,970 --> 00:17:45,390
تقريبا انها أظبط هذا
165
00:17:45,390 --> 00:17:52,150
فيديو يعني بتتحدث عن ال delirium and you will see
166
00:17:52,150 --> 00:17:55,670
how the patient of delirium present
167
00:18:06,950 --> 00:18:11,310
Mr. Williams. Mr. Williams, what's going on? I ..
168
00:18:11,310 --> 00:18:14,010
I .. I want to get out of here. I want to get out
169
00:18:14,010 --> 00:18:15,950
of here. Mr. Williams. You're keeping me .. I
170
00:18:15,950 --> 00:18:17,770
don't want to .. I don't want to stay here. Mr.
171
00:18:17,830 --> 00:18:20,070
Williams, I'm the nurse practitioner. Barb,
172
00:18:20,090 --> 00:18:23,150
remember me from yesterday? No, I don't. You're in
173
00:18:23,150 --> 00:18:25,590
the hospital. You're in the hospital. Let me out
174
00:18:25,590 --> 00:18:29,570
of here. Let me get your glasses for you. دليريوم
175
00:18:29,570 --> 00:18:32,270
is a sudden onset of confusion that can happen
176
00:18:32,270 --> 00:18:35,320
when someone becomes ill.It can happen at any age
177
00:18:35,320 --> 00:18:37,780
but those most at risk are the very young, the
178
00:18:37,780 --> 00:18:42,550
very old and the very sick.DeliriumI was told I
179
00:18:42,550 --> 00:18:48,490
had that and I was very confused, I misinterpreted
180
00:18:48,490 --> 00:18:54,690
a lot of things in the environment, sounds, I
181
00:18:54,690 --> 00:18:59,390
would hear sounds in the walls and hindsight is
182
00:18:59,390 --> 00:19:04,650
always clear, I knew it was oxygen and I called my
183
00:19:04,650 --> 00:19:06,470
sister and I'm like you have to get me a hammer,
184
00:19:06,850 --> 00:19:10,290
I've got to let the birds out of the wallA person
185
00:19:10,290 --> 00:19:13,110
with delirium cannot think clearly, has trouble
186
00:19:13,110 --> 00:19:15,670
paying attention, and is not aware of what is
187
00:19:15,670 --> 00:19:18,590
going on around them.Delirium can cause a person
188
00:19:18,590 --> 00:19:20,990
to see or hear things that are not there, but seem
189
00:19:20,990 --> 00:19:24,010
very real to them.Treating delirium as soon as
190
00:19:24,010 --> 00:19:26,550
possible is extremely important to a patient's
191
00:19:26,550 --> 00:19:29,650
recovery.Care providers do not know your family
192
00:19:29,650 --> 00:19:32,290
member as well as you do and may not recognize
193
00:19:32,290 --> 00:19:35,690
behavior changes right away.It is critical for
194
00:19:35,690 --> 00:19:38,370
family members to make staff aware when they see
195
00:19:38,370 --> 00:19:41,830
changes such as unusual sleepiness or lethargy
196
00:19:41,830 --> 00:19:46,450
Extreme restlessness or agitation Inability to
197
00:19:46,450 --> 00:19:49,710
recognize family or relatives Confusion about
198
00:19:49,710 --> 00:19:53,670
where they are, saying strange things Resistance
199
00:19:53,670 --> 00:19:57,230
to medical careDelirium is very stressful for
200
00:19:57,230 --> 00:19:59,890
patients and can slow down the recovery process
201
00:19:59,890 --> 00:20:05,190
The sooner it is recognized, the better40%-60% من
202
00:20:05,190 --> 00:20:10,250
المريضين اللي قد يشعر بالدليريوم لهذا السبب انه
203
00:20:10,250 --> 00:20:14,230
مهم جدًا لعائلاتهم ان تخبروا العمليين عندما يشعروا
204
00:20:14,230 --> 00:20:20,990
بشيء مختلف ناخد
205
00:20:20,990 --> 00:20:30,670
حالة اعطيكم وقت لتقرأها هذه
206
00:20:30,670 --> 00:20:36,520
مريضالشباب الـ 82
207
00:20:36,520 --> 00:20:43,920
عمره عنده مخلوقات هل تعرف ما هي المخلوقات؟
208
00:20:43,920 --> 00:20:48,240
يعني هي one .. يعني before a state of loss of
209
00:20:48,240 --> 00:20:56,600
consciousness ال patient بيكون aware to you but و
210
00:20:56,600 --> 00:20:58,900
response بتاعه بيكون إيش slow
211
00:21:01,660 --> 00:21:07,220
أحنا دايما احنا لما ناخد history نقول فيه oriented
212
00:21:07,220 --> 00:21:13,960
to time, space and persons فاحنا لما ناخد history
213
00:21:13,960 --> 00:21:19,300
لازم نعيش to inquire about these things طب هاد
214
00:21:19,300 --> 00:21:24,440
عنده confusion من تلاتة days كان عنده abdomen pain
215
00:21:24,440 --> 00:21:29,860
and feverish احنا قولنا قبل هيك كمانيعني ممكن يكون
216
00:21:29,860 --> 00:21:33,520
عنده أبدو من المين وماعدوش fever فال fever will
217
00:21:33,520 --> 00:21:40,340
not manifest الادارة ليه ممكن تدخل .. قولنا لكم
218
00:21:40,340 --> 00:21:45,540
ممكن تدخل في confusion أو delirium من مثلا عنده
219
00:21:45,540 --> 00:21:51,240
appendicitis مفيش حتى .. مائد بين حتى ممكن يكون
220
00:21:51,240 --> 00:21:55,060
examination
221
00:21:55,060 --> 00:22:05,120
التنبشة كانت عنده 40بتدبشر normal بتدقاش lethargic
222
00:22:05,120 --> 00:22:12,660
no acute distress he is oriented to person only
223
00:22:12,660 --> 00:22:17,920
المهم
224
00:22:17,920 --> 00:22:20,480
هنا في النهاية انتوا I hope you are following and
225
00:22:20,480 --> 00:22:26,280
reading it طبعا
226
00:22:26,280 --> 00:22:31,350
احنا عملنا الوحشفي زمان ليش ملاقينا فيه تندرنس،
227
00:22:31,350 --> 00:22:36,290
ماعملناش أخر test ال vision appeared to be a new
228
00:22:36,290 --> 00:22:45,030
onset of confusion ناخد شوية دلوقتي هي
229
00:22:45,030 --> 00:22:51,470
a state of impaired consciousness that used
230
00:22:51,470 --> 00:22:56,870
awareness of and ability to respond to the
231
00:22:56,870 --> 00:23:04,390
environmentالـ confusion يعني ممكن تقوله كيف حالك؟
232
00:23:04,390 --> 00:23:10,110
يقولك الله يسلمك صوته قاطع بس هنا في delirium هي
233
00:23:10,110 --> 00:23:18,430
not respond to you cognitive deficits in attention
234
00:23:18,430 --> 00:23:24,110
to concentration thinking and memory ال delirium
235
00:23:24,110 --> 00:23:24,870
بيحصلها في
236
00:23:29,090 --> 00:23:31,610
الناس اللي فيها عنده symptom بالضعف الدليريام او
237
00:23:31,610 --> 00:23:36,430
ايش يعني البطل يعني الناس اللي بيكون عنده
238
00:23:36,430 --> 00:23:47,930
qualification يجيله دليريام مثلا الوثانيات
239
00:23:47,930 --> 00:23:54,810
الوثانيات ممكن
240
00:23:54,810 --> 00:24:03,080
تكون hereممكن نقول visual هنا بيقول مافيش stimulus
241
00:24:03,080 --> 00:24:08,280
يعني it is coming from his mind مافيش حاجة
242
00:24:08,280 --> 00:24:11,440
stimulus، دي زي ال illusion ال illusion هنا فيه
243
00:24:11,440 --> 00:24:16,980
stimulus، بس فيه misinterpretation يعني واحد بيشوف
244
00:24:16,980 --> 00:24:26,390
حبل على الحيطة ويقولك هذه إيش؟ it is a snakeهذه
245
00:24:26,390 --> 00:24:30,450
الـ illusion الـ illusion في استمر بس لإن هنا
246
00:24:30,450 --> 00:24:39,630
مافيش emotional liability هنا ال emotion يعني في
247
00:24:39,630 --> 00:24:46,710
حاجة بنسميها in continuous emotion يعني لو ضحك
248
00:24:46,710 --> 00:24:50,370
بضحك بزيادة لو عيط بعيط بزيادة
249
00:24:53,060 --> 00:25:02,740
التغيير في عمل السيكو ممكن
250
00:25:02,740 --> 00:25:05,320
ان يكون عمل السيكو متوسط او عمل السيكو متوسط او
251
00:25:05,320 --> 00:25:06,700
متوسط او عمل السيكو متوسط او عمل السيكو متوسط او
252
00:25:06,700 --> 00:25:08,260
عمل السيكو متوسط او عمل السيكو متوسط او عمل السيكو
253
00:25:08,260 --> 00:25:09,700
متوسط او عمل السيكو متوسط او عمل السيكو متوسط او
254
00:25:09,700 --> 00:25:09,980
عمل السيكو متوسط او عمل السيكو متوسط او عمل السيكو
255
00:25:09,980 --> 00:25:10,760
متوسط او عمل السيكو متوسط او عمل السيكو متوسط او
256
00:25:10,760 --> 00:25:15,620
عمل السيكو متوسط او
257
00:25:15,620 --> 00:25:21,660
عمل السيكو متوسطيعني في مستشفى الشيوة زمان كنا
258
00:25:21,660 --> 00:25:27,760
بسيرجت بعضنا بجان واحد في عنده
259
00:25:27,760 --> 00:25:35,940
delirium قولنا بلاش يوجع ربطوه و حباله على إيديه و
260
00:25:35,940 --> 00:25:40,320
هيك هون ده بقته فعملنا breast training و هذا غلط
261
00:25:40,320 --> 00:25:45,480
كنا يعني ايه؟ لسه جينيار دكتور
262
00:25:49,530 --> 00:25:53,330
الـ Features بتاعته يعني ما بيكون hyperactive أو
263
00:25:53,330 --> 00:25:59,210
hyper alert دليريام هذا بحتاج consultation
264
00:25:59,210 --> 00:26:04,150
hyperactive او hyper alert هذا بحتاج consultation
265
00:26:04,150 --> 00:26:10,150
لأنه مش هيزق نفسه
266
00:26:10,150 --> 00:26:13,450
ال
267
00:26:13,450 --> 00:26:15,550
prevalence of delirium at hospitals
268
00:26:22,880 --> 00:26:25,660
مصادرتي قالت لي تنتس و تس و تس و تس و تس و تس و تس
269
00:26:25,660 --> 00:26:27,580
و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس
270
00:26:27,580 --> 00:26:30,100
و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس
271
00:26:30,100 --> 00:26:37,600
و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس
272
00:26:37,600 --> 00:26:37,920
و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس
273
00:26:37,920 --> 00:26:38,080
و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس و تس
274
00:26:38,080 --> 00:26:44,640
و تس و تس و تس و
275
00:26:44,640 --> 00:26:46,740
تس و تس
276
00:26:50,750 --> 00:26:54,390
لو ما عنده other co-morbidities زي الـ diabetes و
277
00:26:54,390 --> 00:27:01,430
ال hypertension بتزوّد بيقدر
278
00:27:01,430 --> 00:27:06,630
الدنيا بتزوّد ال mortality طبعا شبكة ال nurses هي
279
00:27:06,630 --> 00:27:12,090
اللي باخدها بقالة منه بحتاج نفسها كتير بزيادة most
280
00:27:12,090 --> 00:27:18,530
stay in the hospitaldecline يعني ما قدرينا
281
00:27:18,530 --> 00:27:24,210
function بس له job بعدها و بعدين risk of
282
00:27:24,210 --> 00:27:29,070
functional decline يعني مابطل يعتمد على نفسه لا
283
00:27:29,070 --> 00:27:38,170
يطلع يمشي ولا يطبخ او يطلع الحمام او to take
284
00:27:38,170 --> 00:27:46,920
shower هتشوف حاجات videos و بعدينburden of
285
00:27:46,920 --> 00:27:52,560
delirium لو دخل المستشفى وعمله عملية هنا
286
00:27:52,560 --> 00:28:01,080
mobilization حصل فيه delay هنا
287
00:28:01,080 --> 00:28:06,900
لو بنعمل rehabilitation بنلاقي صعوبة لأنه ماعنده
288
00:28:06,900 --> 00:28:14,420
أياش delirium ال home care services حزين بسبب ال
289
00:28:14,420 --> 00:28:21,980
deliriumهنا الـ care givers بيكونوا more stressed
290
00:28:21,980 --> 00:28:30,340
for him because of this drug طبعا
291
00:28:30,340 --> 00:28:35,460
إيه أسباب الدليل؟ أول شي فيه يعني سيستمي، قلنا
292
00:28:35,460 --> 00:28:40,340
إيش؟ the infections pneumonia زي الحالة اللي
293
00:28:40,340 --> 00:28:42,600
جيبناها UTI
294
00:28:45,130 --> 00:28:50,290
كاريجو باسكا، ريزميا، heart failure، M.I.، severe
295
00:28:50,290 --> 00:28:59,390
hypertension هذه ممكن أن يستسبب كل بني آدم نحن
296
00:28:59,390 --> 00:29:04,770
نقول مدكيشن مرتب مدكيشن في البروفارمسي لوحدها تعمل
297
00:29:04,770 --> 00:29:09,970
بني آدم لكن في بعض المدكيشن كان انكليزيت زي
298
00:29:09,970 --> 00:29:16,640
الانتقال نيرجيك من ذو زي البينتAnti-arismic،
299
00:29:16,640 --> 00:29:21,300
الـjokester، some antibiotics زي سيبروفكلسرسين،
300
00:29:21,300 --> 00:29:27,320
ريسوميسين، و الـ interferons Theology
301
00:29:27,320 --> 00:29:32,200
of the diagram in elderly هنا
302
00:29:32,200 --> 00:29:39,260
فيه برائع من brain disease زي أيش؟ stroke، trauma،
303
00:29:39,260 --> 00:29:41,860
infection من أيش؟ Confirmation
304
00:29:44,630 --> 00:29:51,010
يعني هنا يصل ترازيس اسمه attack أو stroke نفسه
305
00:29:51,010 --> 00:29:59,230
كاملة subgerral hematoma brain injury, abscess
306
00:29:59,230 --> 00:30:06,430
meningitis, encephalitis فيه
307
00:30:06,430 --> 00:30:11,630
هنا metabolic regimens انتوا عارفين بعض الأحيان ال
308
00:30:11,630 --> 00:30:13,090
patient قلنا لكم دايما
309
00:30:17,890 --> 00:30:34,290
ممكن يسأل اللي عنده الهيبوكسيا ممكن
310
00:30:34,290 --> 00:30:40,370
هيبوكليسيميا and I remember one patient يعني كان
311
00:30:40,370 --> 00:30:41,910
عندها
312
00:30:44,120 --> 00:30:48,780
كان في المستشفى لأنه كان ماب .. يعني she was not
313
00:30:48,780 --> 00:30:54,400
eating properly ال .. ال .. ال family is not
314
00:30:54,400 --> 00:30:57,940
taking care of the patient ودخلت في hypoglycemia
315
00:30:57,940 --> 00:31:05,500
hyper-anemia, nolemia, hyponatremia تيعني .. تعني
316
00:31:05,500 --> 00:31:10,940
deficiency hyperthyroidism هذه متبركة
317
00:31:20,910 --> 00:31:29,370
ممكن تدخله في دليليا طبعا الحال هكون أزود في
318
00:31:29,370 --> 00:31:38,650
الكورينة bypass surgery لو بياخد الكحول و وقف
319
00:31:38,650 --> 00:31:40,410
هيدخل أيش في دليليا
320
00:31:42,870 --> 00:31:49,730
هنا برضه لو وقفنا عنه أو أخده بزيادة هيعمل ادخل في
321
00:31:49,730 --> 00:31:54,410
الدراسة طبعا
322
00:31:54,410 --> 00:32:02,050
أهم الشيء هو statement to know the cause بعدين بده
323
00:32:02,050 --> 00:32:08,410
ايه؟ close supervision by the family and not to
324
00:32:08,410 --> 00:32:13,380
strain them as I did when I was youngor junior
325
00:32:13,380 --> 00:32:19,500
doctor هنا
326
00:32:19,500 --> 00:32:25,880
avoid polypharmacy قولتلكم polypharmacy in general
327
00:32:25,880 --> 00:32:35,160
can cause delirium طبعا لو كان بياخد فهنا
328
00:32:35,160 --> 00:32:38,600
ال communication we use فيها لحياة الناس تعملها ال
329
00:32:38,600 --> 00:32:47,900
psychosisزي Orleans bean هذا بتزود ال weight اسم
330
00:32:47,900 --> 00:32:51,980
الغضب نفس الشيء في السيكوزيز هذي الساعات الموجودة
331
00:32:51,980 --> 00:32:59,280
في الدنيا طبعا نديرهم small dollars يعنيفي
332
00:32:59,280 --> 00:33:06,380
السيكواز يمكننا أن نبدأ بـ 5 أو 10 أزوات يعني لا
333
00:33:06,380 --> 00:33:11,620
نرغب أن نعطي أكتر من 5 ملي جرام أو 10 ملي جرام حتى
334
00:33:11,620 --> 00:33:18,220
5 كفاية if it is due to withdrawal of Benzodiabin
335
00:33:18,220 --> 00:33:24,980
ندّيله long acting benzodiabin تاخدوكم
336
00:33:24,980 --> 00:33:32,660
شوية نفسrelax خد نفسك شوية عشان نكمل ال
337
00:33:32,660 --> 00:33:37,920
presentation انا
338
00:33:37,920 --> 00:33:47,380
اخد ميه نكمل
339
00:33:47,380 --> 00:33:55,900
اتكلم عن ال delenium ايه اتكلم عن ايهعشان نبدأ
340
00:33:55,900 --> 00:33:59,340
فيها ناخد فيديو كمان سلفي
341
00:34:02,840 --> 00:34:05,880
Simon, I've got a 90 year old who's been sent in
342
00:34:05,880 --> 00:34:07,780
from the care home saying she's a bit more
343
00:34:07,780 --> 00:34:11,580
confused and I have to say I really can't tell,
344
00:34:11,900 --> 00:34:14,880
I've examined her, she seems fine, she's confused,
345
00:34:15,440 --> 00:34:18,220
I have no idea what is going on, there's no other
346
00:34:18,220 --> 00:34:21,580
history and I'm totally stuck Can you get through
347
00:34:21,580 --> 00:34:24,100
to the care home? No, I rang them and they said oh
348
00:34:24,100 --> 00:34:25,820
no she's more confused and of course she's been
349
00:34:25,820 --> 00:34:27,760
with them only for the last three months and the
350
00:34:27,760 --> 00:34:29,880
carer who thought she was confused is not at work
351
00:34:30,740 --> 00:34:32,660
حسنًا لنرى ما هي الأشياء التي نستطيعها أن نفعلها
352
00:34:32,660 --> 00:34:34,600
في الجلوس التي ستساعدنا في التعامل معها إذا كانت
353
00:34:34,600 --> 00:34:36,940
هذا دليريوم وهو كما تعلم في مصادر مصادر مصادر
354
00:34:36,940 --> 00:34:37,700
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر
355
00:34:37,700 --> 00:34:39,340
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر
356
00:34:39,340 --> 00:34:40,860
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر
357
00:34:40,860 --> 00:34:44,100
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر
358
00:34:44,100 --> 00:35:00,520
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مص
359
00:35:00,560 --> 00:35:03,640
وهل كان هناك ايضا حدث من الهجوم؟ مثل السيكونات أو
360
00:35:03,640 --> 00:35:08,360
الهجوم من الانبعاثات أو الانبعاثات أو الانبعاثات
361
00:35:08,360 --> 00:35:08,640
أو الانبعاثات أو الانبعثات أو الانبعثات أو
362
00:35:08,640 --> 00:35:08,720
أو الانبعثات أو الانبعثات أو الانبعثات أو
363
00:35:08,720 --> 00:35:10,160
الانبعثات أو الانبعثات أو الانبعثات أو الانبعثات
364
00:35:10,160 --> 00:35:11,480
أو الانبعثات أو الانبعثات أو الانبعثات أو
365
00:35:11,480 --> 00:35:13,620
الانبعثات أو الانبعثات أو الانبعثات أو الانبعثات
366
00:35:13,620 --> 00:35:19,900
أو الانبعثات أو الانبعثات أو الانبعث
367
00:35:26,280 --> 00:35:31,140
لذلك اعتقد ان
368
00:35:31,140 --> 00:35:35,500
اذا تلك الاشياء موجودة فهي غير مهتمة و مهتمة بشخص
369
00:35:35,500 --> 00:35:41,620
ما فهي مهتمة بشخص ما فهي مهتمة بشخص ما فهي مهتمة
370
00:35:41,620 --> 00:35:45,740
بشخص ما فهي مهتمة بشخص ماعن لماذا قد تتطور إلى
371
00:35:45,740 --> 00:35:48,680
ليرين قبل أن نعمل قرار عن مكان تذهب إليه بعدها
372
00:35:48,680 --> 00:35:51,320
حسنا، فهذا موضوع جيد، ففي الحقيقة هذا يدفعني إلى
373
00:35:51,320 --> 00:35:55,000
ما لم أعطيه الكثير من الاهتمام بشأنه، وهو أن
374
00:35:55,000 --> 00:35:58,200
التاريخ، وحقيقة أنها كانت كثير مهتمة قبلها ولكن
375
00:35:58,200 --> 00:36:00,880
ليس كثير الآن، فهو كثير مهم أكتر مهتمة للغاية في
376
00:36:00,880 --> 00:36:03,480
أي يوم هو الهاتف، وانتقال مع الناس، وانتقال بشخص
377
00:36:03,480 --> 00:36:09,520
ما يحدث عظيم، شكرا جزيلابالنسبة للتجارة، لقد فعلنا
378
00:36:09,520 --> 00:36:11,500
بعض تجارة نهار بيشن وبعض مجموعات في تجارة نهار
379
00:36:11,500 --> 00:36:14,120
بيشن وهذا يبدو بخير، هل هناك أي شيء محدد يجب أن
380
00:36:14,120 --> 00:36:16,440
أبحث عنه؟ نعم، الأشياء التي يجب أن تبحث عنها، انا
381
00:36:16,440 --> 00:36:19,280
دائما أفكر في أعلى ثلاث أسباب عادية لدليري مارت
382
00:36:19,280 --> 00:36:22,020
مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة
383
00:36:22,020 --> 00:36:22,040
مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة
384
00:36:22,040 --> 00:36:26,080
مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة مصابة م
385
00:36:33,770 --> 00:36:36,410
الثانية ستكون محاولة تحريك متابولي، فهي ديهيدراسين
386
00:36:36,410 --> 00:36:39,470
أو حيبرقلاسيين أو حيبركاسيين أو أي شخص يحتاج إلى
387
00:36:39,470 --> 00:36:41,070
محاولة تحريك عقلي، لكنك تقول أن تests قريب من
388
00:36:41,070 --> 00:36:45,680
المستخدم ممتاز؟أخر شيء أريد أن أعرفه هو تاريخ
389
00:36:45,680 --> 00:36:49,980
الدروس، إذا كانت على أي مدارس مدارس مدارس مدارس
390
00:36:49,980 --> 00:36:51,160
مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس
391
00:36:51,160 --> 00:36:52,260
مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس
392
00:36:52,260 --> 00:36:55,200
مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس
393
00:36:55,200 --> 00:36:55,820
مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس
394
00:36:55,820 --> 00:36:58,600
مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس
395
00:36:58,600 --> 00:37:05,690
مدارس مدارس مدارس مدارس مدارس مو يسبب فيها دلوريوم
396
00:37:05,690 --> 00:37:09,190
في بعض الأشخاص هذه كانت أول ثلاث أشياء و بعدها
397
00:37:09,190 --> 00:37:11,830
الأشياء التي تفعلها كثير من الوقت ان تتأكد أنها
398
00:37:11,830 --> 00:37:13,570
ليست مصابة و ليس في مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة
399
00:37:13,570 --> 00:37:15,470
مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة
400
00:37:15,470 --> 00:37:16,430
مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة
401
00:37:16,430 --> 00:37:16,550
مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة مدرسة
402
00:37:16,550 --> 00:37:29,790
مدرسة مدرسة
403
00:37:29,790 --> 00:37:35,290
مالتحديث اللي قررناه هو أن تبحث عن اتفاقية تغيير
404
00:37:35,290 --> 00:37:38,090
الأساس من أسلوب ومن هنا اهمية الهاتفة وانتظار
405
00:37:38,090 --> 00:37:42,350
الانتظار وانتظار
406
00:37:42,350 --> 00:37:45,650
الانتظار وانتظار
407
00:37:45,650 --> 00:37:48,950
الانتظار وانتظار الانتظار وانتظار الانتظار وانتظار
408
00:37:48,950 --> 00:37:50,830
الانتظار وانتظار الانتظار وانتظار الانتظار وانتظار
409
00:37:50,830 --> 00:37:51,150
الانتظار وانتظار الانتظار وانتظار الانتظار وانتظار
410
00:37:51,150 --> 00:37:58,630
الانتظار وانتظار الانتظار وانتظار الانتظار وانتظار
411
00:37:58,630 --> 00:37:59,310
الان
412
00:38:25,270 --> 00:38:35,370
طبعا هذا كنت ناويفي نهاية في يوم الخامس last
413
00:38:35,370 --> 00:38:38,570
lecture اعملها و ادبليه يعني انتوا اللي تعملوا
414
00:38:38,570 --> 00:38:44,170
اللي عملوه هدولة الزمرة هريت ان انا اتكلم عن ايش
415
00:38:44,170 --> 00:38:55,490
ال dementia و هاد sorry هاد dementia شوف
416
00:38:55,490 --> 00:38:57,890
احنا فوتنا كتير
417
00:39:19,230 --> 00:39:28,410
هنا شوفوا الدمشيه الشيه هذه جابلكم انا history of
418
00:39:28,410 --> 00:39:33,310
seventy-five years oldمع الـ develop symptoms
419
00:39:33,310 --> 00:39:41,330
which in the form of memory problems especially
420
00:39:41,330 --> 00:39:47,310
remembering recent events فهي عندنا increase
421
00:39:47,310 --> 00:39:51,790
confusion احنا قلناها reduced concentration
422
00:39:51,790 --> 00:39:57,630
personality and behavioral changes apathy and
423
00:39:57,630 --> 00:40:02,850
withdrawal or depressionخسارة القدرة على القيام
424
00:40:02,850 --> 00:40:12,490
بعمل أعمال يومية أحيانًا يفشل أن يدرك أن هذه
425
00:40:12,490 --> 00:40:22,150
الأشعار تشير إلى أن هناك شيء غير صحيح معه هنا يمكن
426
00:40:22,150 --> 00:40:27,690
أن يكون مخطط أن يكون جزء من التعامل أو التعامل
427
00:40:37,850 --> 00:40:45,550
تعتقد بس انه Demanding disorders في انها only
428
00:40:45,550 --> 00:40:50,590
arthritis يعني هي الطلبة أكتر شهية common بتيجي
429
00:40:50,590 --> 00:40:57,770
بعد ال arthritis اللي هي ال dementia بتوصل
430
00:40:57,770 --> 00:41:03,310
نسبة 20% among those who are over than 20
431
00:41:06,530 --> 00:41:09,390
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة
432
00:41:09,390 --> 00:41:10,230
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة
433
00:41:10,230 --> 00:41:13,730
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة
434
00:41:13,730 --> 00:41:15,590
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة
435
00:41:15,590 --> 00:41:19,990
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة
436
00:41:19,990 --> 00:41:24,790
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة
437
00:41:24,790 --> 00:41:25,250
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة
438
00:41:25,250 --> 00:41:31,970
المشكلة
439
00:41:31,970 --> 00:41:34,930
المشكلة
440
00:41:36,130 --> 00:41:42,390
خيانة الـ cognition خيانة المقل واللغة affected
441
00:41:42,390 --> 00:41:49,330
personality abstracts thinking not in depth يعني
442
00:41:49,330 --> 00:41:57,470
تركيزه بقول خفيف ممكن يدخلش في أبيزيا، مايتكلمش
443
00:41:57,470 --> 00:42:03,890
هذا level of awareness or alertness are usually
444
00:42:03,890 --> 00:42:09,630
abstractوهذا بيعمل differentiation between
445
00:42:09,630 --> 00:42:21,790
delirium ال awareness و ال awareness will not be
446
00:42:21,790 --> 00:42:29,890
intact يعني هذا ممكن يكون يحط في القسل هذا الكلام
447
00:42:29,890 --> 00:42:30,270
يعني
448
00:42:33,240 --> 00:42:38,140
وهو الـ awareness و ال alertness usually intact in
449
00:42:38,140 --> 00:42:42,860
early stages في الدليليا هذا مختلف عن .. في ال
450
00:42:42,860 --> 00:42:54,000
dementia لكن هو absent في أيش؟ في الدليليا فيها
451
00:42:54,000 --> 00:43:01,060
الـ non-cognitive symptoms accompanying dementia
452
00:43:02,110 --> 00:43:07,610
depression pathological laughing or strain
453
00:43:07,610 --> 00:43:18,550
instability and explosiveness delusion and
454
00:43:18,550 --> 00:43:20,450
hallucination احنا قولنا لكم ايش معنى
455
00:43:20,450 --> 00:43:27,250
hallucination remember it طب الشيء الدلوينشن do
456
00:43:27,250 --> 00:43:27,830
you know it
457
00:43:32,770 --> 00:43:40,110
أه هي fixed beliefs cannot be shaken and not
458
00:43:40,110 --> 00:43:45,170
accepted from the people of the same standard يعني
459
00:43:45,170 --> 00:43:53,230
لو انت طلعت اتكلمت لزملاءك والله انا عملت البحث
460
00:43:53,230 --> 00:43:59,910
لفلان وطلعت لقرونة لعلاج مناسب هقوله عنك انت في
461
00:43:59,910 --> 00:44:05,210
عندك variationsلكن لو طلعت انت عشان انا دكتور و
462
00:44:05,210 --> 00:44:08,970
طلعت ان الناس مش متعلمين والله والله لأ انا بصحى
463
00:44:08,970 --> 00:44:18,710
قبلش طلعنا عملنا vaccine ل .. ل .. ل Corona و
464
00:44:18,710 --> 00:44:23,990
الحمد لله ناجح حيث ممكن استثبوته هذا الاشي تفتحك
465
00:44:23,990 --> 00:44:29,830
لكن الناس the same standard or knowledge may not
466
00:44:29,830 --> 00:44:34,880
accept youand if you come to notice pits in your
467
00:44:34,880 --> 00:44:42,120
mind هينقول عندك إيه؟ ايش دلوجة هنا
468
00:44:42,120 --> 00:44:46,700
behavioral problem in dementia education كل هذا
469
00:44:46,700 --> 00:44:50,140
نجان في الجودة تقريبا this this this واداني
470
00:44:50,140 --> 00:44:57,420
wellness shouting social and sexual disinhibition
471
00:44:57,420 --> 00:45:09,300
هذا بتخوففي ناس عواليين قددوا عبانات ممكن ست سنين
472
00:45:09,300 --> 00:45:15,760
أو سبع سنين مش لأنه sexually active لكن مافيش يعني
473
00:45:15,760 --> 00:45:19,740
انه بيكون
474
00:45:19,740 --> 00:45:23,680
زي ال animal مافيش يعني انه يعيش this inhibition
475
00:45:30,940 --> 00:45:36,860
dementia and undesirable conditions يعني هي طبعا
476
00:45:36,860 --> 00:45:41,500
إن جالك في الاكتشاف ومتاعها ممكن تتعالج وفي حيات
477
00:45:41,500 --> 00:45:47,520
صعبة الحياة بتتعالج لو كانت قاضيا لينال كونيستف أو
478
00:45:47,520 --> 00:45:56,460
الفارقة يعني ممكن أنتوا تدوروا بس ترفسينmedication
479
00:45:56,460 --> 00:46:00,700
misuse بياخد قدرية مزيرة و اتكلمنا عنها و هناخد
480
00:46:00,700 --> 00:46:05,200
احنا lecture عن ال medications for learning
481
00:46:05,200 --> 00:46:10,980
primary mental disorders ايش معنى primary mental
482
00:46:10,980 --> 00:46:13,880
disorders؟ في حاجة primary و في حاجة secondary
483
00:46:13,880 --> 00:46:19,340
يعني depression ال primary لكن لو واحد عنده tumor
484
00:46:19,340 --> 00:46:22,360
في ال brain هذا ايش secondary mental disorder؟
485
00:46:26,790 --> 00:46:31,850
Alzheimer's disease ماهي الـ Alzheimer؟ أنا مش
486
00:46:31,850 --> 00:46:36,010
هتكلم عن الـ details most common cause of dementia
487
00:46:36,010 --> 00:46:41,990
بس بيتكلم إنه الأفع في الـ dementia بعدين it is
488
00:46:41,990 --> 00:46:48,430
irreversible progressive and slow brain disorders
489
00:46:48,430 --> 00:46:52,130
بيعمل
490
00:46:52,130 --> 00:46:54,910
destruction للممارس و التفكير
491
00:46:57,700 --> 00:47:01,140
بعدين احنا دايما لما نتكلم بحاجة زي هذه daily
492
00:47:01,140 --> 00:47:09,280
activity could also be affected
493
00:47:09,280 --> 00:47:13,080
فا
494
00:47:13,080 --> 00:47:18,420
يعني انا ماناخش sales فيها فيها medication و فيها
495
00:47:18,420 --> 00:47:24,080
Alzheimer and طبعا it doesn't quite care for me
496
00:47:25,530 --> 00:47:29,970
بالنسبة لكم كيجي بيز يعني just to recognize
497
00:47:29,970 --> 00:47:37,050
dementia and alzheimer and medication just to
498
00:47:37,050 --> 00:47:44,630
delay the decline of the disease بس
499
00:47:44,630 --> 00:47:52,370
كل ال dementia هي ال second common cause زي ايش؟
500
00:47:53,000 --> 00:47:59,680
Diabetes، Hypertension، Secret Smoking Other types
501
00:47:59,680 --> 00:48:04,480
of dementia Multiple Sclerosis Vitamin B12
502
00:48:04,480 --> 00:48:15,840
Deficiency، Hypothyroidism، Wilson's disease فهي
503
00:48:15,840 --> 00:48:18,500
عناعة من أربع مشاكل عامة
504
00:48:21,600 --> 00:48:27,500
برجورك أسد هم استعملوه في حالات عيش لإباليبسي عن
505
00:48:27,500 --> 00:48:37,160
أخرين منذ زي بنيه في حالات عيش الكونولوجيا وش هنا
506
00:48:37,160 --> 00:48:44,120
هنخش على ال depression هنا طبعا برضه هتكلم ..
507
00:48:44,120 --> 00:48:47,580
هتكلم .. مش هتكلم فيه in details بس لو قلتوا أمامي
508
00:48:47,580 --> 00:48:55,340
كان من ال discussion معاكم فيها عزوزماذا هو المفضل
509
00:48:55,340 --> 00:48:59,100
للدرلي؟
510
00:48:59,100 --> 00:49:03,740
طبعا في ناس حتى اللي هنسيق for three days انها
511
00:49:03,740 --> 00:49:07,560
شوفت patient اللي بتاخد one of these medications
512
00:49:07,560 --> 00:49:15,700
عشان هي خاطر تقويز يعني ليش مايعطوهاش التاني مثلا؟
513
00:49:15,700 --> 00:49:22,010
which is the most accepted for elderly؟هو نور
514
00:49:22,010 --> 00:49:27,110
تبتلين يعني انا شوف ال patients بياخدهم امش تبتلين
515
00:49:27,110 --> 00:49:32,390
ال side effects بتكون أزود فاحنا بيديهم النور
516
00:49:32,390 --> 00:49:40,870
تبتلين delusion
517
00:49:40,870 --> 00:49:45,510
in other patients maybe
518
00:49:45,510 --> 00:49:49,070
delusions انا مونش مع ال delusions
519
00:49:53,220 --> 00:49:58,560
مش اه usually بيحس فيه persecution او
520
00:49:58,560 --> 00:50:05,200
hypocontradictive من أول ما بدأت معاكم في quiz
521
00:50:05,200 --> 00:50:10,460
قلتلكم hypocontradictive وقلنا إيش معناها ان هي
522
00:50:10,460 --> 00:50:16,120
أبدا عن semantic form للسؤالة انما هذه delusion مش
523
00:50:16,120 --> 00:50:22,120
hypocontradictive هذه fixed belief احنا
524
00:50:22,120 --> 00:50:32,540
بديهمAnti-depressant وAntipsychotic وElectric ECT
525
00:50:32,540 --> 00:50:40,380
وهذا على المعتقد في عندك وز فيها شكل حطه في الأول
526
00:50:40,380 --> 00:50:44,920
و سبته هذا الدرجة of choice ده عندنا هو الـ
527
00:50:44,920 --> 00:50:50,660
electroconvulsive trap especially among elderly
528
00:50:50,660 --> 00:50:58,970
أنا حاطهبس يبدو انه كان جنب ال dimension مكتوب
529
00:50:58,970 --> 00:51:11,550
بالغلط فكان بدأ اعمل ا quiz قبل السؤال هذا في
530
00:51:11,550 --> 00:51:17,810
ايه
531
00:51:17,810 --> 00:51:21,450
طبعا some medication can cause depression
532
00:51:23,740 --> 00:51:28,900
اللي هو إيش beta blockers not the selective one
533
00:51:28,900 --> 00:51:36,560
اللي هو إيش اسمه اللي هو اللهم سبحانك non
534
00:51:36,560 --> 00:51:41,840
selective one لإنه بت pass the brain barriers and
535
00:51:41,840 --> 00:51:47,200
can cause depression وممكن تعمل إيش some
536
00:51:47,200 --> 00:51:52,800
involuntary movements وانا شوفت هذه خلافسي بنيا
537
00:51:56,300 --> 00:52:01,620
الـ Beta-prokaryotic selectivolency، لأني لا أكتب
538
00:52:01,620 --> 00:52:09,160
عليه All out medical causes Use psychological
539
00:52:09,160 --> 00:52:15,660
symptoms Such as hopelessness, worthlessness,
540
00:52:16,100 --> 00:52:16,540
guilt
541
00:52:20,550 --> 00:52:25,510
هنا قلت خلصنا السيكوزي والproblems among each
542
00:52:25,510 --> 00:52:27,750
other and thank you very much
|