|
1 |
|
00:00:04,740 --> 00:00:09,840 |
|
بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله هذا part |
|
|
|
2 |
|
00:00:09,840 --> 00:00:23,000 |
|
two about blood source وبشر أثار كالعادة |
|
|
|
3 |
|
00:00:23,000 --> 00:00:29,780 |
|
نبدأ بحاجة brainstorming blood source can be |
|
|
|
4 |
|
00:00:29,780 --> 00:00:38,800 |
|
seeded typically or orally صحيح هذا الكلام؟ ولا لأ؟ |
|
|
|
5 |
|
00:00:38,800 --> 00:00:44,220 |
|
What do you think؟ السؤال سهل، بس احنا بس عاوزكم |
|
|
|
6 |
|
00:00:44,220 --> 00:00:48,480 |
|
تكونوا معايا شوية Yes, |
|
|
|
7 |
|
00:00:49,000 --> 00:00:56,720 |
|
can be طبعا |
|
|
|
8 |
|
00:00:56,720 --> 00:01:01,960 |
|
الinfection بتحصل في ال bit sort بتكون غالبا bully |
|
|
|
9 |
|
00:01:01,960 --> 00:01:03,000 |
|
microbial |
|
|
|
10 |
|
00:01:06,370 --> 00:01:14,190 |
|
ونلاقي mainly bacteroid regilis هذا إيش أنا |
|
|
|
11 |
|
00:01:14,190 --> 00:01:19,610 |
|
كتبهيني هنا anaerobic gram negative وهذا |
|
|
|
12 |
|
00:01:19,610 --> 00:01:26,010 |
|
susceptible can be treated by metronidazole beta |
|
|
|
13 |
|
00:01:26,010 --> 00:01:30,670 |
|
-lactam beta-lactamase يعني ممكن استعمال |
|
|
|
14 |
|
00:01:30,670 --> 00:01:33,790 |
|
cephalosporin and S-classes |
|
|
|
15 |
|
00:01:39,160 --> 00:01:41,220 |
|
طبعاً إذا لم يكن مجرد |
|
|
|
16 |
|
00:01:41,220 --> 00:01:42,400 |
|
مجرد |
|
|
|
17 |
|
00:01:42,400 --> 00:01:46,300 |
|
مجرد |
|
|
|
18 |
|
00:01:46,300 --> 00:01:47,400 |
|
مجرد |
|
|
|
19 |
|
00:01:47,400 --> 00:01:47,480 |
|
مجرد |
|
|
|
20 |
|
00:01:47,480 --> 00:01:54,000 |
|
مجرد |
|
|
|
21 |
|
00:01:54,000 --> 00:02:01,520 |
|
مجرد |
|
|
|
22 |
|
00:02:01,520 --> 00:02:07,460 |
|
مجرد |
|
|
|
23 |
|
00:02:08,970 --> 00:02:18,250 |
|
ما هي الفرق بين بكتيريا و sepsis بكتيريا هناك |
|
|
|
24 |
|
00:02:18,250 --> 00:02:30,270 |
|
بكتيريا في الدم لما يكون فيه اكتشاف لبكتيريا بيحصل |
|
|
|
25 |
|
00:02:30,270 --> 00:02:36,050 |
|
أما sepsis بيسموها تسمم عند المرضى |
|
|
|
26 |
|
00:02:41,210 --> 00:02:47,310 |
|
الـ Complications هنا |
|
|
|
27 |
|
00:02:47,310 --> 00:02:51,750 |
|
سلوليتس، هل تعرفون ما هو سلوليتس؟ بيكون أيش؟ pain |
|
|
|
28 |
|
00:02:51,750 --> 00:03:01,010 |
|
بيكون أيش؟ فيه pain severe Can |
|
|
|
29 |
|
00:03:01,010 --> 00:03:08,290 |
|
be life-threatening complications including sepsis |
|
|
|
30 |
|
00:03:08,290 --> 00:03:09,490 |
|
and meningitis |
|
|
|
31 |
|
00:03:13,690 --> 00:03:19,590 |
|
مفاصل و جروح الانفكارات ممكن يحصل فيها يحصل septic |
|
|
|
32 |
|
00:03:19,590 --> 00:03:24,810 |
|
arthritis و osteomyelitis عشان هيك يجب أن نتعامل |
|
|
|
33 |
|
00:03:24,810 --> 00:03:32,170 |
|
مع المريض و نتعامل معه بشكل صحيح |
|
|
|
34 |
|
00:03:32,170 --> 00:03:41,900 |
|
طبعا الـ Sepsis البكتيري يدخل البكتيريا ويحصل أيش؟ |
|
|
|
35 |
|
00:03:41,900 --> 00:03:47,040 |
|
multiply زي ما قلنا يحصل فيها جروح هناك بتكون life |
|
|
|
36 |
|
00:03:47,040 --> 00:03:56,760 |
|
-threatening وكان تعمل shock and organ failures ممكن |
|
|
|
37 |
|
00:03:56,760 --> 00:04:04,000 |
|
يحصل من ال complicated أيش؟ cancel هو |
|
|
|
38 |
|
00:04:04,000 --> 00:04:15,760 |
|
يمثل كالـ Cellulitis معلش، هذه قاعدة أنا بحب أعمل |
|
|
|
39 |
|
00:04:15,760 --> 00:04:30,360 |
|
relaxation يعني after some slice test |
|
|
|
40 |
|
00:04:30,360 --> 00:04:37,840 |
|
and diagnosis هل في test نعملها إلها؟ وهو دايما |
|
|
|
41 |
|
00:04:37,840 --> 00:04:44,840 |
|
يعني بيقول مافيش specific tests لكن لازم احنا نقوم |
|
|
|
42 |
|
00:04:44,840 --> 00:04:49,160 |
|
to inquire about the nutritional status of the |
|
|
|
43 |
|
00:04:49,160 --> 00:04:55,580 |
|
elderly وقلنا دايما بتكون their health and |
|
|
|
44 |
|
00:04:55,580 --> 00:05:01,960 |
|
nutritional status is poor وهذا بعتبر ممكن نحتاج |
|
|
|
45 |
|
00:05:01,960 --> 00:05:08,760 |
|
نأخذ swab ممكن نأخذ biopsy السواب طبعا for cultural |
|
|
|
46 |
|
00:05:08,760 --> 00:05:13,480 |
|
and sensitivity بيوبسي إذا كنا نعتقد أنه |
|
|
|
47 |
|
00:05:13,480 --> 00:05:19,240 |
|
ماليجننسي بالنسبة |
|
|
|
48 |
|
00:05:19,240 --> 00:05:28,020 |
|
للدراجات طبعا |
|
|
|
49 |
|
00:05:28,020 --> 00:05:34,280 |
|
it is sometimes it is difficult to treat blood |
|
|
|
50 |
|
00:05:34,280 --> 00:05:34,700 |
|
source |
|
|
|
51 |
|
00:05:38,240 --> 00:05:41,260 |
|
هنا بيكون في عندك .. especially لما يكون open |
|
|
|
52 |
|
00:05:41,260 --> 00:05:47,700 |
|
wound and slow to heal skin and other tissues are |
|
|
|
53 |
|
00:05:47,700 --> 00:05:54,380 |
|
already involved زي سواء muscle، سواء bones and |
|
|
|
54 |
|
00:05:54,380 --> 00:05:58,460 |
|
soil، |
|
|
|
55 |
|
00:05:58,460 --> 00:06:02,800 |
|
بيكون ال healing is not perfect في الحالة هذه |
|
|
|
56 |
|
00:06:12,580 --> 00:06:19,620 |
|
it's drugs طبعا هذه عوضة تي مشغول مع ال patient مش |
|
|
|
57 |
|
00:06:19,620 --> 00:06:23,740 |
|
الفيزيون ال nurse حتى حاطيتها أول ليش لأن she is |
|
|
|
58 |
|
00:06:23,740 --> 00:06:26,060 |
|
the one who is taking care of the patient most of |
|
|
|
59 |
|
00:06:26,060 --> 00:06:31,560 |
|
the time بعدين ال physician طبعا ال social worker |
|
|
|
60 |
|
00:06:31,560 --> 00:06:35,940 |
|
بتاع ال physical therapy if needed بتاع ال |
|
|
|
61 |
|
00:06:35,940 --> 00:06:40,260 |
|
neurology و GIT system و neurology و neuroscience |
|
|
|
62 |
|
00:06:40,260 --> 00:06:45,000 |
|
but also بالـ Plastic Surgery بحيث أحيانًا أحتاج أن |
|
|
|
63 |
|
00:06:45,000 --> 00:06:53,700 |
|
أكون متعلقًا في الـ Management الـ |
|
|
|
64 |
|
00:06:53,700 --> 00:06:57,080 |
|
Objective أو الـ Aim بتاعنا في الـ Management أول |
|
|
|
65 |
|
00:06:57,080 --> 00:07:04,320 |
|
شيء Identify the problem بعدين نعمل Debridement of |
|
|
|
66 |
|
00:07:04,320 --> 00:07:08,720 |
|
the necrotic tissue هنتكلم عنها |
|
|
|
67 |
|
00:07:12,330 --> 00:07:18,230 |
|
بعدين نحاول إيش to keep the wound without |
|
|
|
68 |
|
00:07:18,230 --> 00:07:25,430 |
|
contamination to be clean بعدين control infection و |
|
|
|
69 |
|
00:07:25,430 --> 00:07:34,130 |
|
الـ Bioburden هذي |
|
|
|
70 |
|
00:07:34,130 --> 00:07:38,810 |
|
بتكون الـ Bacteria living on the surface of |
|
|
|
71 |
|
00:07:40,940 --> 00:07:50,240 |
|
من المصادر أو من جزء الجسم ويجب أن يكون استراليزي |
|
|
|
72 |
|
00:07:50,240 --> 00:07:58,880 |
|
مجموعة الحرارة رشاد يحتاج إلى استخدام ليس أن تبقى |
|
|
|
73 |
|
00:07:58,880 --> 00:08:07,580 |
|
المريض دائما في احدى الجانب نتكلم |
|
|
|
74 |
|
00:08:07,580 --> 00:08:18,170 |
|
إذا كان علينا تحريكه طبعا بالنسبة لازم تسليقه كل 2 |
|
|
|
75 |
|
00:08:18,170 --> 00:08:23,670 |
|
ساعات ل 15 دقيقة في كل جهة وفي السيارة طبعا تكون |
|
|
|
76 |
|
00:08:23,670 --> 00:08:28,790 |
|
كل 15 دقيقة هنا |
|
|
|
77 |
|
00:08:28,790 --> 00:08:35,390 |
|
فيه أنه عندما تقوم بالتعامل مع بعض الناس مع بعض |
|
|
|
78 |
|
00:08:35,390 --> 00:08:41,890 |
|
الناس مع بعض الناس يستطيع أن يسمع يعني I mean |
|
|
|
79 |
|
00:08:41,890 --> 00:08:49,430 |
|
scissors لكن ال two three and four هان تكون |
|
|
|
80 |
|
00:08:49,430 --> 00:08:57,410 |
|
difficult and mainly it is scissors بالنسبة |
|
|
|
81 |
|
00:08:57,410 --> 00:09:04,110 |
|
للـ Position قلنا الـ Patient to be scheduled to |
|
|
|
82 |
|
00:09:04,110 --> 00:09:12,830 |
|
move him every two hours for fifteen minutes لكن |
|
|
|
83 |
|
00:09:12,830 --> 00:09:16,650 |
|
الـ Wheelchair should be moved every fifteen |
|
|
|
84 |
|
00:09:16,650 --> 00:09:25,050 |
|
minutes عشان يكون الـ Pressure أسود using |
|
|
|
85 |
|
00:09:25,050 --> 00:09:34,190 |
|
support services هذه هنشوفها سواء special cushions |
|
|
|
86 |
|
00:09:35,690 --> 00:09:44,070 |
|
Forms, Beds, Mattresses نشوفها الطبيعي تشوفين هنا |
|
|
|
87 |
|
00:09:44,070 --> 00:09:47,810 |
|
هذه |
|
|
|
88 |
|
00:09:47,810 --> 00:09:54,690 |
|
بيسموها Silicon Form هذه الـ Mattresses هذه طبعا زي |
|
|
|
89 |
|
00:09:54,690 --> 00:10:00,570 |
|
Cushion تعمل support للأرض عشان نخش في الرشاة |
|
|
|
90 |
|
00:10:00,570 --> 00:10:07,020 |
|
الحقيقة يعني بالنسبة لهذه طب في علم المنظمات أنا |
|
|
|
91 |
|
00:10:07,020 --> 00:10:11,500 |
|
كنت شغال في مستشفى الشفاء في سنة ألف و تسعمية و ثمانين |
|
|
|
92 |
|
00:10:11,500 --> 00:10:17,340 |
|
كنت شغال سهزة وكنا نستعمل هذه للأسف الأيام هذه |
|
|
|
93 |
|
00:10:17,340 --> 00:10:24,240 |
|
سألت عنها مش موجودة هذه الـ Silicon Foam يا إما |
|
|
|
94 |
|
00:10:24,240 --> 00:10:32,240 |
|
مفتوحة هنا يا إما Closed يكون هنا مفتوحة لما نحطها |
|
|
|
95 |
|
00:10:32,240 --> 00:10:40,020 |
|
عليها عشان مايحصلش extension للـ Wound لما تكون هناك |
|
|
|
96 |
|
00:10:40,020 --> 00:10:46,920 |
|
Closure كنا نحط عليها الـ Medications هنا عليها، لما |
|
|
|
97 |
|
00:10:46,920 --> 00:10:54,640 |
|
نعمل ايش ايش لإن ده single طب ع الـ 1980 تكونتوا |
|
|
|
98 |
|
00:10:54,640 --> 00:11:01,800 |
|
شوية لسه موجودين طبعا في يوم و أنا في السعودية هذه |
|
|
|
99 |
|
00:11:01,800 --> 00:11:05,600 |
|
واحدة من الـ Treatments السنة كذا كذا تمانية لو بتقول |
|
|
|
100 |
|
00:11:05,600 --> 00:11:11,860 |
|
الأولى صاجرانش ميجوز أمي هذه واحدة من الـ Treatments ممكن |
|
|
|
101 |
|
00:11:11,860 --> 00:11:20,180 |
|
تقولوا نفس الكلام هالي treatment |
|
|
|
102 |
|
00:11:20,180 --> 00:11:25,080 |
|
objectives هنا |
|
|
|
103 |
|
00:11:25,080 --> 00:11:29,700 |
|
أهم شيء في training عشان تجربة ايش الـ Infection |
|
|
|
104 |
|
00:11:35,770 --> 00:11:41,630 |
|
في مرحلة واحدة و مرحلة اتنين تستطيع تنظيفها بماء و |
|
|
|
105 |
|
00:11:41,630 --> 00:11:47,170 |
|
ملعقة أهم شيء هو تبقى الكل بطيح وتستخدم عصير |
|
|
|
106 |
|
00:11:47,170 --> 00:11:53,510 |
|
عادل طبعا افعل انتسابتك زي ايش هيدروجين بيروكسايد |
|
|
|
107 |
|
00:11:53,510 --> 00:11:59,690 |
|
والـ Iodine Povidone Iodine يمكن استخدامه لأن ليس فيه |
|
|
|
108 |
|
00:11:59,690 --> 00:12:06,450 |
|
الـ Alcohol هذا فيه الكحول وكنا نستعمله احنا زمان كـ Gel |
|
|
|
109 |
|
00:12:06,450 --> 00:12:09,770 |
|
ونحطه على الـ Wound عشان احنا نريد الـ Wound يكون |
|
|
|
110 |
|
00:12:09,770 --> 00:12:19,730 |
|
ما يكونش مدرعي ونعمله سيلي حتى ونحط Silicon فيه طب |
|
|
|
111 |
|
00:12:19,730 --> 00:12:24,070 |
|
في ايه الـ Containers we have ايه؟ to control it |
|
|
|
112 |
|
00:12:24,070 --> 00:12:28,690 |
|
احنا قلنا لكم أول سؤال مش كل واحد إلا اللي بيحتاج |
|
|
|
113 |
|
00:12:28,690 --> 00:12:33,460 |
|
كاتيترولا بعدين من اللاجن او يجيب في الشارع يقولوا |
|
|
|
114 |
|
00:12:33,460 --> 00:12:37,600 |
|
ايش ماخديني الكيس ماحمو طالعين يعني إذا عنده |
|
|
|
115 |
|
00:12:37,600 --> 00:12:47,320 |
|
Problem we have to treat the problem فيها |
|
|
|
116 |
|
00:12:47,320 --> 00:12:54,700 |
|
حاجة اسمها Chemical Debridement |
|
|
|
117 |
|
00:12:54,700 --> 00:12:54,960 |
|
|
|
|
|
118 |
|
00:12:54,960 --> 00:12:58,760 |
|
|
|
|
|
119 |
|
00:12:58,760 --> 00:13:05,460 |
|
Mechanical Debridement يعني زي ايه؟ يجيبوا قطعة شاشة و تحصل |
|
|
|
120 |
|
00:13:05,460 --> 00:13:12,360 |
|
على الـ Wound مع نظام الصلاة الشعر تستعمل الـ |
|
|
|
121 |
|
00:13:12,360 --> 00:13:20,860 |
|
Scalpel هنا ممكن تستعمل الـ Scissors و تقطع الشعر |
|
|
|
122 |
|
00:13:20,860 --> 00:13:26,240 |
|
الـ Ultrasound أثناء الـ Wound ترابي أيضا يستخدم |
|
|
|
123 |
|
00:13:26,240 --> 00:13:33,240 |
|
هنا جايبكم فيديو هنا ممكن انه ماقعد اصلا ما يقعده |
|
|
|
124 |
|
00:13:33,240 --> 00:13:41,360 |
|
Removal of Devitalized Tissue اللي هي دبر دماغ فيه انا |
|
|
|
125 |
|
00:13:41,360 --> 00:13:51,240 |
|
حاجة تعمل Uterases دبر دماغ عن طريق Enzymes أو |
|
|
|
126 |
|
00:13:51,240 --> 00:13:57,200 |
|
نستعمل ايه ماجد محشفوها هيها الآن هذه |
|
|
|
127 |
|
00:13:58,890 --> 00:14:09,570 |
|
الـ Enzymes نستعملها عشان ايش to eat ايش الـ Tissue الـ |
|
|
|
128 |
|
00:14:09,570 --> 00:14:15,850 |
|
Necrotic Tissue يعني ما تتبرد مع كرب it is used |
|
|
|
129 |
|
00:14:15,850 --> 00:14:23,130 |
|
in addressing |
|
|
|
130 |
|
00:14:24,170 --> 00:14:28,150 |
|
في عندنا Oral Antibiotics يعني ممكن مثل السؤال الأول |
|
|
|
131 |
|
00:14:28,150 --> 00:14:33,490 |
|
قلنا لكم ممكن Local وممكن ايش Antibiotic Oral و |
|
|
|
132 |
|
00:14:33,490 --> 00:14:37,410 |
|
أنا قلنا لكم الـ Oral مستعمل ايش؟ Metronidazole |
|
|
|
133 |
|
00:14:37,410 --> 00:14:40,850 |
|
و Cefuroxime |
|
|
|
134 |
|
00:14:40,850 --> 00:14:46,630 |
|
relations و الـ Diet is very important muscle is |
|
|
|
135 |
|
00:14:46,630 --> 00:14:52,340 |
|
bad sometimes is needed ونايما الناس تتكلم عن الـ |
|
|
|
136 |
|
00:14:52,340 --> 00:14:57,460 |
|
Caregiver لو كان في البيت لازم ت take care of the |
|
|
|
137 |
|
00:14:57,460 --> 00:15:04,660 |
|
patient and the Caregiver يعملوا support و يعملوا |
|
|
|
138 |
|
00:15:04,660 --> 00:15:08,780 |
|
health education هذا |
|
|
|
139 |
|
00:15:08,780 --> 00:15:12,560 |
|
الفيديو مش هشغله منها لأنه خاف انه مايشتغل في |
|
|
|
140 |
|
00:15:12,560 --> 00:15:16,980 |
|
عندكم لما تعملوا الـ Click فأنا أعملكم إياه من هنا |
|
|
|
141 |
|
00:15:18,350 --> 00:15:23,910 |
|
بعد هذا نتكلم عن Other Treatment Options طبعا في |
|
|
|
142 |
|
00:15:23,910 --> 00:15:29,450 |
|
عندها الـ Hyperbaric Oxygen طبعا يستعمل حاليا خصوصا |
|
|
|
143 |
|
00:15:29,450 --> 00:15:35,390 |
|
مع Diabetic Foot و الحاجات هذه الـ Ectotherapy and |
|
|
|
144 |
|
00:15:35,390 --> 00:15:41,190 |
|
typical use of Human Growth Factors نشوف هذا |
|
|
|
145 |
|
00:15:41,190 --> 00:15:44,370 |
|
الفيديو الجاي |
|
|
|
146 |
|
00:15:50,260 --> 00:15:54,420 |
|
هذا، فأنا ممكن تشوفوها، مش هحطيها، مش هعمل Comment |
|
|
|
147 |
|
00:15:54,420 --> 00:15:59,240 |
|
عليها، this is clear It's |
|
|
|
148 |
|
00:15:59,240 --> 00:16:01,800 |
|
called Negative Pressure Wound Therapy. It's been |
|
|
|
149 |
|
00:16:01,800 --> 00:16:04,940 |
|
used on more than 6 million wounds nationwide |
|
|
|
150 |
|
00:16:04,940 --> 00:16:07,580 |
|
Larger wounds can take a significant amount of |
|
|
|
151 |
|
00:16:07,580 --> 00:16:11,310 |
|
time to heal, so this speeds it up enormously. It |
|
|
|
152 |
|
00:16:11,310 --> 00:16:14,370 |
|
works much like a vacuum seal after foam is placed |
|
|
|
153 |
|
00:16:14,370 --> 00:16:17,470 |
|
inside the wound. A Vacuum Assisted Closure is |
|
|
|
154 |
|
00:16:17,470 --> 00:16:21,990 |
|
placed on top once the machine is turned on in |
|
|
|
155 |
|
00:16:21,990 --> 00:16:24,650 |
|
seconds the wound is slowly being pulled together |
|
|
|
156 |
|
00:16:24,650 --> 00:16:27,610 |
|
the machine continues working throughout the day |
|
|
|
157 |
|
00:16:27,610 --> 00:16:32,170 |
|
it controls any swelling inside the wound |
|
|
|
158 |
|
00:16:32,170 --> 00:16:34,890 |
|
stimulates the formation of granulation tissue |
|
|
|
159 |
|
00:16:34,890 --> 00:16:37,630 |
|
which speeds up the entire wound healing process |
|
|
|
160 |
|
00:16:37,950 --> 00:16:41,710 |
|
تعامل الترابي على المصابين التي كانت كبيرة أو |
|
|
|
161 |
|
00:16:41,710 --> 00:16:45,290 |
|
كبيرة جدًا للمصابين أو المصابين الواضح أن المصابين |
|
|
|
162 |
|
00:16:45,290 --> 00:16:48,350 |
|
يستخدموا الترابي لمدة 6 إلى 8 أسابيع، 3 أسابيع في |
|
|
|
163 |
|
00:16:48,350 --> 00:16:51,330 |
|
أسباب أسباب أساسية تغيّر الملابس تستخدموا الترابي |
|
|
|
164 |
|
00:16:51,330 --> 00:16:53,710 |
|
على الكثير من المصابين المختلفة، المصابين |
|
|
|
165 |
|
00:16:53,710 --> 00:16:56,920 |
|
المخاطرة، المصابين المخاطرة. عندما يغادر الشخص من |
|
|
|
166 |
|
00:16:56,920 --> 00:16:59,920 |
|
المستشفى، يتعاملون من هذا النوع من المصابع لشخص |
|
|
|
167 |
|
00:16:59,920 --> 00:17:03,740 |
|
أكثر وأكثر مرتبط، يجعله أسهل لهم أن يحميه. هذا |
|
|
|
168 |
|
00:17:03,740 --> 00:17:06,340 |
|
يسمح للشخص بأن يغادر المستشفى أكثر ويستمر في |
|
|
|
169 |
|
00:17:06,340 --> 00:17:08,780 |
|
الحصول على التعامل الذي يحتاجه. تعامل المصابع |
|
|
|
170 |
|
00:17:08,780 --> 00:17:12,280 |
|
التقليدية تدفع رغبات المصابع للإنفاق بإعطاء مغلقة |
|
|
|
171 |
|
00:17:12,280 --> 00:17:15,680 |
|
المصابع بسرعة وخفة أكثر بسرعة أكثر بسرعة أكثر |
|
|
|
172 |
|
00:17:15,680 --> 00:17:17,500 |
|
بسرعة أكثر بسرعة أكثر بسرعة أكثر بسرعة أكثر بسرعة |
|
|
|
173 |
|
00:17:17,500 --> 00:17:17,800 |
|
أكثر بسرعة |
|
|
|
174 |
|
00:17:23,430 --> 00:17:26,510 |
|
طبعا هذا الـ Negative Pressure هو نوع من الـ |
|
|
|
175 |
|
00:17:26,510 --> 00:17:31,010 |
|
treatments أهم |
|
|
|
176 |
|
00:17:31,010 --> 00:17:36,750 |
|
شيء دائما أنه مش أنه to treat the problem to |
|
|
|
177 |
|
00:17:36,750 --> 00:17:42,850 |
|
prevent the problem فهنا |
|
|
|
178 |
|
00:17:42,850 --> 00:17:51,190 |
|
اتكلمنا hard to prevent it انه الـ Patient ولا يجعله |
|
|
|
179 |
|
00:17:51,190 --> 00:18:03,610 |
|
يقف كل الوقت على الكتابة بعدين |
|
|
|
180 |
|
00:18:03,610 --> 00:18:11,170 |
|
الـ Body Exchange التكلمنا عنها Skin Inspection |
|
|
|
181 |
|
00:18:11,170 --> 00:18:18,130 |
|
دائما نتفقد المريض سواء احنا او الناس او الـ Care |
|
|
|
182 |
|
00:18:19,620 --> 00:18:24,460 |
|
دائما نعلمه كيف لأن الـ Patient أنتوا عارفين ان الـ |
|
|
|
183 |
|
00:18:24,460 --> 00:18:29,640 |
|
Immunity بتاعه بيكون ضعيف طبعا بيكون not moving |
|
|
|
184 |
|
00:18:29,640 --> 00:18:33,500 |
|
فاحنا في الحالة هذه احنا لازم ن take care of his |
|
|
|
185 |
|
00:18:33,500 --> 00:18:36,540 |
|
nutrition |
|
|
|
186 |
|
00:18:36,540 --> 00:18:42,900 |
|
is important و الـ Hydration is important الـ |
|
|
|
187 |
|
00:18:42,900 --> 00:18:47,700 |
|
Lifestyle تكلمنا عليكم عنها طبعا ربما هذا الشخص |
|
|
|
188 |
|
00:18:47,700 --> 00:18:51,200 |
|
مغلق قليلا، ربما لا يعمل، لكن نستطيع أن نعمل |
|
|
|
189 |
|
00:18:51,200 --> 00:18:58,520 |
|
فيزياترية له لتحسين السيركولاتيش أو لإيقاف النار |
|
|
|
190 |
|
00:18:58,520 --> 00:19:02,300 |
|
شكرا |
|
|
|
191 |
|
00:19: |