abdullah's picture
Add files using upload-large-folder tool
9facf48 verified
raw
history blame
25.3 kB
1
00:00:00,440 --> 00:00:05,800
طيب هاد بمثابة ملخص للمعمل وحاليا هنمشي على ال
2
00:00:05,800 --> 00:00:09,040
slides ونشوف إذا في شغلات ما قولتها بالنسبة لل
3
00:00:09,040 --> 00:00:12,780
objectives إيش الأهداف في المعمل؟ ال preparing and
4
00:00:12,780 --> 00:00:16,640
sterilizing media, reagents and supplies كيف نحضر
5
00:00:16,640 --> 00:00:19,800
ال media كيف نعملها sterilization كيف نعقم كمان ال
6
00:00:19,800 --> 00:00:22,300
reagents وال supplies وال equipment و أي إشي راح
7
00:00:22,300 --> 00:00:25,880
أستخدمه في زراعة البكتيريا to familiarize the
8
00:00:25,880 --> 00:00:28,320
student with media quality assurance procedures
9
00:00:28,320 --> 00:00:32,100
أنه هيتعرفوا على طريقة تحضير الميديا بجودة عالية
10
00:00:32,100 --> 00:00:35,320
مافيها أي contamination to familiarize the student
11
00:00:35,320 --> 00:00:39,000
with safety concerns such as autoclave safety and
12
00:00:39,000 --> 00:00:41,600
warning of powders برضه كمان هيتعرفوا على ال
13
00:00:41,600 --> 00:00:45,120
autoclave إيش ال principle اللي له، لإيش بنستخدمه،
14
00:00:45,120 --> 00:00:49,060
إيش الظروف اللي بوفرها وكمان كيف نوزن ال powder
15
00:00:50,760 --> 00:00:53,740
قولنا إن ال media بتجيني على شكل powder طب ليش ما
16
00:00:53,740 --> 00:00:57,260
تجيني على شكل media جاهزة ما عليها إلا غير أصبها
17
00:00:57,260 --> 00:01:02,540
في الأطباق وأزرع للإجابة على السؤال إحنا بنعرف إنه
18
00:01:02,540 --> 00:01:06,200
من طرق حفظ الطعام التشفيف لما يكون الطعام منزوع
19
00:01:06,200 --> 00:01:10,870
منه المي فهذا الأشي حيزود من عمرهيعني هيطول لعند
20
00:01:10,870 --> 00:01:14,690
ما يخرب فنفس الاشي ال powder لما تكون ال powder ال
21
00:01:14,690 --> 00:01:18,630
media powder هذا الاشي راح يزود من ال shelf life
22
00:01:18,630 --> 00:01:22,210
لإلها لو كانها rehydration يعني فيها ميه هذا راح
23
00:01:22,210 --> 00:01:26,410
يأثر من ال shelf life هاي واحد الشغل التاني احنا
24
00:01:26,410 --> 00:01:30,670
قولنا قبل شوية media ال SSA بدنا حضر 52 جرام بحط
25
00:01:30,670 --> 00:01:36,190
عليها واحد liter يعني بالنهاية ألف milحضرنا من ويل
26
00:01:36,190 --> 00:01:39,930
من 52 جرام فقط عشان بيه المثال ان ال media كانت 1
27
00:01:39,930 --> 00:01:43,590
kilogram فبالتالي راح احضر أطباق كتير كبيرة
28
00:01:43,590 --> 00:01:46,830
وبالتالي هذا الاشي راح يستهلك او راح ياخد عندي حيز
29
00:01:46,830 --> 00:01:51,270
فمشان نقلل من الحيز فبتيجينا على شكل powder و انا
30
00:01:51,270 --> 00:01:56,610
بروح استخدم و بحضر على قد ما بحتاجه لأن لو حضرت
31
00:01:56,610 --> 00:02:01,760
الكمية كلهافبتحتاج بس في الأربع لخمس أسابيع و بعد
32
00:02:01,760 --> 00:02:04,840
كده خلاص بتخرب، لكن لو كانت عندي على شكل powder
33
00:02:04,840 --> 00:02:10,180
ممكن أتضالها عند الأسنينتمام نيجي على كيف نحضر ال
34
00:02:10,180 --> 00:02:13,260
media preparation of culture media أول أشيه ال
35
00:02:13,260 --> 00:02:16,920
media قولنا بتجينها شكل powder بدي أستخدم على قد
36
00:02:16,920 --> 00:02:21,060
ما بدي باخد powder فبعمل rehydrate powder
37
00:02:21,060 --> 00:02:23,960
according to manufacture’s instructions بعمل
38
00:02:23,960 --> 00:02:27,360
rehydration يعني بضيف distil water على الوزنة من
39
00:02:27,360 --> 00:02:30,040
وين باخد الوزنة وقدرش بضيف distil water حسب ال
40
00:02:30,040 --> 00:02:32,900
instructions أو التعليمات الموجودة على البوتل من
41
00:02:32,900 --> 00:02:36,190
براقبل اللي أعمل sterilization بال Autoclave
42
00:02:36,190 --> 00:02:39,590
ensure ingredients are completely dissolved بدي
43
00:02:39,590 --> 00:02:44,050
أضمن أنه كل المكونات كل ال powder دابت كيف بدي
44
00:02:44,050 --> 00:02:47,310
أعرف أنها دابت قولنا بعد ما أحطها على ال hot plate
45
00:02:47,310 --> 00:02:53,150
بقى أشوف ال solution إذا clear وإذا كان ال wall أو
46
00:02:53,150 --> 00:02:58,210
الجدران ل .. ل ال flask كان برضه كمان clean إذا
47
00:02:58,210 --> 00:03:03,450
نضيفش فيه أي حبيبات معناته هيك ال media دابت avoid
48
00:03:03,450 --> 00:03:06,790
wastage by preparing only sufficient for either
49
00:03:06,790 --> 00:03:10,930
immediate use or use in the near future بقوللي
50
00:03:10,930 --> 00:03:14,630
اتجنب انك تضيع ال media كاف انه بس بحضر ال media
51
00:03:14,630 --> 00:03:15,970
على قد ما بحتاج
52
00:03:18,650 --> 00:03:22,810
لكن بإمكاني أضيف allowing extra for mistakes يعني
53
00:03:22,810 --> 00:03:29,030
لو تجربتي تحتاج لسبع أطباق بقولي حضري عشرة ليش
54
00:03:29,030 --> 00:03:32,450
الزيادة هدول؟ لإن ممكن و أنا بزرع اللوب اللي
55
00:03:32,450 --> 00:03:36,730
بستخدمه للزراع ممكن ييجي فيخبط بالأجار فيصير فيه
56
00:03:36,730 --> 00:03:41,570
خدش فيه فبروح بستبدله بطبق تاني فيما لو صار
57
00:03:41,570 --> 00:03:47,440
mistake بقدر أنه أستبدلهقال لو خمسة عشر لعشرين ملي
58
00:03:47,440 --> 00:03:50,700
لتر أو سنتمتر مكعب من ال media بحطه في ال petri
59
00:03:50,700 --> 00:03:58,050
dish قولنا تقريبا لربع الطبق بحط mediadispense in
60
00:03:58,050 --> 00:04:00,430
a volume appropriate for sterilization in the
61
00:04:00,430 --> 00:04:03,470
autoclave or pressure cooker pressure cooker هي
62
00:04:03,470 --> 00:04:06,490
معناها تنجرة تتضغط فاحنا قولنا ال autoclave بيشبه
63
00:04:06,490 --> 00:04:09,470
تنجرة تتضغط من ناحية ال principle و من ناحية كمان
64
00:04:09,470 --> 00:04:14,190
الشكل steam under a pressure فبقوللي انه ال
65
00:04:14,190 --> 00:04:19,090
autoclave له أحجام مختلفة لصغير و لكبير فقداش
66
00:04:19,090 --> 00:04:22,470
ساعته بتتحمل بقى حط فيه tubes و flask مشان ال
67
00:04:22,470 --> 00:04:26,330
sterilization حسب ساعته بقىبقى حاط فيه ل glassware
68
00:04:26,330 --> 00:04:30,930
agar slopes are prepared in test tubes by allowing
69
00:04:30,930 --> 00:04:34,470
sterile molten cooled medium to solidify in a
70
00:04:34,470 --> 00:04:37,830
slope position احنا قلنا ممكن نصب الميديا في
71
00:04:37,830 --> 00:04:42,510
بلايات ممكن اصبها في ال tubes عفرد انا بحكي على ال
72
00:04:42,510 --> 00:04:48,550
tubes صبيتها سكرتها اما بال swab او بال screw cap
73
00:04:49,440 --> 00:04:52,720
بعدين حضرتهم في ال rack و كل ال rack بال tubes
74
00:04:52,720 --> 00:04:56,620
غطيتهم ب سولفان و دخلتهم بال autoclave لما يطلع
75
00:04:56,620 --> 00:05:02,140
بال autoclave هيكون ال media عندى liquid بديهنها
76
00:05:02,140 --> 00:05:06,100
تكون slope مائلة لإن طبعا في biochemical tests
77
00:05:06,100 --> 00:05:10,400
هتعرفوا عليها في ال essential microbiology بتحتاج
78
00:05:10,400 --> 00:05:15,620
ان تكون عندى ال mediaslop مائلة طب كيف تخليها
79
00:05:15,620 --> 00:05:19,380
مائلة؟ بمجرد ما تطلع من autoclave و هي لسه سخنة
80
00:05:19,380 --> 00:05:25,660
بحط الراك و بحط تحته شغلة زي مثلا كتاب أو قلم و
81
00:05:25,660 --> 00:05:29,600
هيك بيصير الراك مائل بزاوية بقطركه على هذه الوضع
82
00:05:29,600 --> 00:05:34,080
اللي عامة تتصل بال mediaهي الصورة بتميلني ال
83
00:05:34,080 --> 00:05:36,800
bottles اللي بيكون فيها ال powder و كيف من برا في
84
00:05:36,800 --> 00:05:39,560
عليها ال instructions اللي من خلالها بتدلني على
85
00:05:39,560 --> 00:05:42,980
طريقة تحضير ال media و هاي بتقولي كيف احنا لما
86
00:05:42,980 --> 00:05:47,020
نغطي the flask بالسلفان و الصورة هاي بتبين انه
87
00:05:47,020 --> 00:05:49,880
كيف لما يكون في حبيبات على جدار the flask معناه
88
00:05:49,880 --> 00:05:55,220
ان لسه ال media ما دابتحضرنا ال media طالع يانا
89
00:05:55,220 --> 00:05:59,540
بدنا نصب ال media في أطباق petri قبلات طبعا هاي
90
00:05:59,540 --> 00:06:02,560
ال procedure استحالة أجابلكم بالامتحان شو هي ال
91
00:06:02,560 --> 00:06:05,860
procedure لصب ال media لكن انتوا هيتحاسبوا في
92
00:06:05,860 --> 00:06:10,570
العمل على طريقة صبكم ل ال media collect one bottle
93
00:06:10,570 --> 00:06:14,570
of sterile molten agar from the water bath المقض
94
00:06:14,570 --> 00:06:18,150
بال bottle of sterile molten agar يعني هي لما تكون
95
00:06:18,150 --> 00:06:24,330
ال media liquid لسه في ال flask تمام بروح أطلحها
96
00:06:24,330 --> 00:06:27,510
من ال autoclave قولنا هتكون سخنة بس تانا عليها لما
97
00:06:27,510 --> 00:06:32,210
تصير 45 بعد هيك hold the flask in the left hand
98
00:06:32,210 --> 00:06:36,710
بإيد اليسار رح أكون ماسكة ال flaskو بإيدي اليميني
99
00:06:36,710 --> 00:06:40,090
بآخر إصبع راح أشيل السلفان عن ال flask بإيدي
100
00:06:40,090 --> 00:06:43,430
اليسار أمسك فيها ال flask و الإصبع الأخر بإيدي
101
00:06:43,430 --> 00:06:47,770
اليميني راح أشيل السلفان عن ال flask بعدين بروح
102
00:06:47,770 --> 00:06:53,450
أعقم فوهة the flask تمام flame the neck of the bottle
103
00:06:53,450 --> 00:06:57,550
بعقمل فوها lift the lid of the petri dish slightly
104
00:06:57,550 --> 00:07:00,390
with the right hand قلنا الإيدي اليسار فيها
105
00:07:00,390 --> 00:07:04,490
الفلاسك الإيدي اليمين هيكون في عندي صفة من الأطباق
106
00:07:04,490 --> 00:07:08,670
فوق بعض راح أجي لآخر واحد من تحت ورح أرفع الغطاية
107
00:07:08,670 --> 00:07:12,210
بإيدي اليمين شوية slightly مابفتحها على .. انا
108
00:07:12,210 --> 00:07:18,240
بفتحها بزاوية 45بروح أفتحها شوية تمام بعدين pour
109
00:07:18,240 --> 00:07:21,420
the sterile molten agar into the Petri dish and
110
00:07:21,420 --> 00:07:25,720
replace the lid بروح أصب الميدا تقريبا من 15 ل20
111
00:07:25,720 --> 00:07:32,480
مل وبعدين بسكر الغطاية لفلسك بروح أعقم الفوهة تاني
112
00:07:32,480 --> 00:07:36,620
وبسكر بالسلفان flame the neck of the bottle and
113
00:07:36,620 --> 00:07:40,980
replace the lid gently rotate the dish to ensure
114
00:07:40,980 --> 00:07:43,260
that the medium covers the plate evenly
115
00:07:46,420 --> 00:07:50,560
قلنا بعد ما صبينا في الطبق بروح أحرك و بعمله
116
00:07:50,560 --> 00:07:54,260
agitation ال agitation هاد لحتى أضمن أن ال media
117
00:07:54,260 --> 00:07:59,260
موزعة بالتساوي في كل الطبق allow the medium to
118
00:07:59,260 --> 00:08:03,260
solidify خلاص طبعا بعد ما خلص أول طبق من تحت فبروح
119
00:08:03,260 --> 00:08:07,760
للي فوقه ولي فوقه و هكذا لعند ما كلهم أصبهم بقى
120
00:08:07,760 --> 00:08:11,160
أتركهم لعند ما يتصلبوا to solidify seal and
121
00:08:11,160 --> 00:08:16,250
incubate the medium in an inverted position و اللي
122
00:08:16,250 --> 00:08:19,370
ممكن انه احطها في ال incubator لو بدى استخدمها
123
00:08:19,370 --> 00:08:23,610
حاليا ممكن احطها في التلاجة و بتظلها من 4 ل 5
124
00:08:23,610 --> 00:08:26,530
أسابيع طبعا لو بدى احطها سواء بال incubator او
125
00:08:26,530 --> 00:08:31,030
بالتلاجة هتكون مقلوبة inverted position ليش؟ انه
126
00:08:31,030 --> 00:08:33,990
بتكون الغطاية لتحت لحتى مايصير condensation و
127
00:08:33,990 --> 00:08:37,830
قطرات الماء انها تنزل تاني على ال media و تخربها
128
00:08:37,830 --> 00:08:41,930
note the base of the plate must be covered لازم
129
00:08:41,930 --> 00:08:47,890
يكون القاعللطبق مغطى لهك بعمل agitation و لازم
130
00:08:47,890 --> 00:08:54,150
الكمية تكون من 15 ل20 مش أقل من هك agar must not
131
00:08:54,150 --> 00:08:57,770
touch the lid مش لازم أحط الأجار بكمية كتير كبيرة
132
00:08:57,770 --> 00:09:01,010
بحيث أنه الأجار يخبط بالغطاة
133
00:09:03,340 --> 00:09:06,580
the surface must be smooth with no bubbles وانا
134
00:09:06,580 --> 00:09:09,720
بصب ال media لازم ما يتكون air bubbles لو اتكون
135
00:09:09,720 --> 00:09:14,140
air bubbles قلنا الحل بمرر افلام على ال surface و
136
00:09:14,140 --> 00:09:18,660
هيك نتخلص من ال air bubbles طبعا احنا قلنا المبدأ
137
00:09:18,660 --> 00:09:21,380
عندنا و الطريقة لحتى اصب ال media في الأطباء انها
138
00:09:21,380 --> 00:09:25,140
تكون عندى صفة أطباء في أبعاد تقريبا عشرة لكن في
139
00:09:25,140 --> 00:09:29,420
ناس شو ممكن تعمل بتوزع الأطباء على ال bench و
140
00:09:29,420 --> 00:09:34,620
بتصير تصب في كل طبقطيب الأفضل مين؟ الطريقة بتاعت
141
00:09:34,620 --> 00:09:36,980
أنه أن يكونوا موزّعين ولا الطريقة أن يكون في صفّة،
142
00:09:36,980 --> 00:09:41,290
الأفضل أن يكون في صفّة فوق بعض، ليش؟ لأن طريقة
143
00:09:41,290 --> 00:09:44,190
توزيع الأطباق على الـ bench هتُعمل contamination
144
00:09:44,190 --> 00:09:49,390
كيف contamination؟ لما يكون كل واحد لحاله فبيصير
145
00:09:49,390 --> 00:09:53,430
عندي مدى أكثر أن أنا أفتح الغطاء أكثر بزاوية 45
146
00:09:53,430 --> 00:09:56,310
فبالتالي هيصير فيه contamination لما يكون في صفّة
147
00:09:56,310 --> 00:09:59,550
فوق بعض بقدر أن أنا أتحكم بالفتحة بحيث لو فتحت
148
00:09:59,550 --> 00:10:04,110
أكثر هيوقع كل فوق فهيك هيقلل من الـ ... من الـ
149
00:10:04,110 --> 00:10:07,830
contamination الشغل الثاني لما كلهم أفردهم على الـ
150
00:10:07,830 --> 00:10:12,630
bench فهيك هتاخد حيز كبير، فالأفضل زي ما قلنا أن
151
00:10:12,630 --> 00:10:16,190
يكون الصفّة فوق بعض، وأسير أبدأ من اللي تحت بعدين
152
00:10:16,190 --> 00:10:16,790
اللي فوقه
153
00:10:19,700 --> 00:10:23,780
Storage of media من ناحية تخزين الـ media Store
154
00:10:23,780 --> 00:10:27,300
stocks of prepared media الـ stocks المقصود فيها الـ
155
00:10:27,300 --> 00:10:32,780
media قبل ما أعملها الـ rehydration يعني ما
156
00:10:32,780 --> 00:10:36,020
المقصود فيها هي الـ bottles فبدي أخزن الـ bottles
157
00:10:36,020 --> 00:10:39,000
اللي فيها الـ powder بحطها على الـ room temperature
158
00:10:39,000 --> 00:10:45,100
ببعدها عن direct sunlight ببعدها عن أشعة الشمس ليس
159
00:10:45,100 --> 00:10:49,180
لأن في ممكن بعض الـ media مكوناتها بتتكسر مع الشمس
160
00:10:50,340 --> 00:10:55,400
وين بحطها؟ a cupboard is ideal ممكن أحطها في خزانة
161
00:10:55,400 --> 00:10:58,900
أو ممكن أحطها في open shelf اللي هي في الرفوف
162
00:10:58,900 --> 00:11:03,360
قلنا أن الـ bottles اللي فيها البودر بخزنها بعيد
163
00:11:03,360 --> 00:11:06,340
عن أشعة الشمس حتى كمان بتكون في bottles اللونها
164
00:11:06,340 --> 00:11:11,590
غامق Media in vials closed by cotton, wooly blocks
165
00:11:11,590 --> 00:11:15,110
that are stored for future use will be subject to
166
00:11:15,110 --> 00:11:19,690
evaporation لو الميديا أنا حطاها مثلًا في ... في
167
00:11:19,690 --> 00:11:23,110
flask على أساس أن بدي أستخدمها فيما بعد أو مثلًا
168
00:11:23,110 --> 00:11:27,810
حطاها في ... في tubes وكنت مغطياها بالسواب أو ... أو
169
00:11:27,810 --> 00:11:31,890
مثلًا بالقطن بيقول لي هاي بعد فترة هتصير عرض للـ
170
00:11:31,890 --> 00:11:35,970
evaporation ممكن الـ media تتبخر فبالتالي هتقل الـ
171
00:11:35,970 --> 00:11:40,990
size لها فالأفضل أن أستبدل القطن بـ screw cap
172
00:11:40,990 --> 00:11:43,570
بالغطاية اللي بنلفها لحتى نسكرها
173
00:11:46,470 --> 00:11:50,930
تمام re-melt stored agar media لو أنا نسيت الـ media
174
00:11:50,930 --> 00:11:55,610
في الـ flask ولاقيتها متصلبة بسيحها ثاني كيف بـ ...
175
00:11:55,610 --> 00:11:59,150
بحطها boiling water bath boiling يعني هتكون درجة
176
00:11:59,150 --> 00:12:02,290
حرارة الـ water bath مية أو ممكن أحطها بالـ pressure
177
00:12:02,290 --> 00:12:05,290
cooker اللي هي الـ autoclave ممكن أحطها بالـ
178
00:12:05,290 --> 00:12:09,050
microwave oven ممكن كمان أحط ... أحطها بالـ hot
179
00:12:09,050 --> 00:12:11,510
plate وهذه كلها عندها القدرة أن تسيح الـ media
180
00:12:12,400 --> 00:12:16,800
sterile agar plates can be pre-bored and stored
181
00:12:16,800 --> 00:12:20,880
in well-sealed plastic bags قلنا بعد ما طلعنا الـ
182
00:12:20,880 --> 00:12:24,480
plates من الـ ... من الـ plastic bags اللي كانت فيها
183
00:12:24,480 --> 00:12:27,980
بُقَصّ فيها الـ media وبتركها لعمل تتصلب وبعدين
184
00:12:27,980 --> 00:12:31,560
برُجّحها بنفس الكيس اللي كانت فيه لكن هتكون مقلوبة
185
00:12:31,560 --> 00:12:34,980
ليش مقلوبة؟ لحتى نمنع الـ condensation وما يتكون
186
00:12:34,980 --> 00:12:40,990
قطرات الماء اللي تيجي على الـ media وتخربها، في
187
00:12:40,990 --> 00:12:44,510
عندنا مصطلحين هنتعرف عليهم الـ sterilization والـ
188
00:12:44,510 --> 00:12:48,690
disinfection الـ sterilization هي القضاء على جميع
189
00:12:48,690 --> 00:12:53,370
أنواع الـ micro organism يعني بتعمل تدمير كامل لكل
190
00:12:53,370 --> 00:12:57,490
الـ micro organism بما فيها الـ spores أو الأبواغ
191
00:12:58,190 --> 00:13:01,790
complete destruction of all the microorganism
192
00:13:01,790 --> 00:13:06,030
including spores طب ليش الـ spores؟ بيقول لي هاي بتكون
193
00:13:06,030 --> 00:13:09,230
كثير resistance ساعد نقضي عليها لكن بالـ
194
00:13:09,230 --> 00:13:14,060
sterilization هنتمكن نُلقي الضاء على الـ spores طب شو ممكن
195
00:13:14,060 --> 00:13:17,800
شغلات بنستخدمها بتعمل تعقيم sterilization من خلال
196
00:13:17,800 --> 00:13:21,500
الحرارة الـ heat زي مثلًا بأستخدم الـ oven أو الـ
197
00:13:21,500 --> 00:13:24,960
autoclave باستخدام الـ filtration وباستخدام الـ
198
00:13:24,960 --> 00:13:27,860
radiation وبرضه ممكن نستخدم الـ chemicals إنه في
199
00:13:27,860 --> 00:13:30,720
أنواع chemical بتعمل sterilization بتقدر على جميع
200
00:13:30,720 --> 00:13:34,280
أنواع الـ microorganism لكن في أنواع chemical تقدر
201
00:13:34,280 --> 00:13:39,010
فقط على نوع معين مش على كل الـ microorganism نيجي
202
00:13:39,010 --> 00:13:42,570
للـ disinfection disinfection فقط هي بتقضي على
203
00:13:42,570 --> 00:13:46,570
البكتيريا الممرضة destruction أو inhibition أو
204
00:13:46,570 --> 00:13:51,790
removal للميكروبس that may cause disease يا بتعمل
205
00:13:51,790 --> 00:13:57,650
disease يا بتعمل spoilage فساد للـ food إيش الأمثلة
206
00:13:57,650 --> 00:14:00,870
على الشغلات اللي بتعمل disinfection يعني التطهير
207
00:14:00,870 --> 00:14:04,130
اللي هي مثلًا زي الكيميكا زي ما أستخدم الديتول
208
00:14:04,130 --> 00:14:07,170
وأمسح فيه البنش فهذا مش راح يقضي على كل أنواع الـ
209
00:14:07,170 --> 00:14:11,210
micro organism من الأمثلة على الـ sterilization،
210
00:14:11,210 --> 00:14:15,610
الـ autoclave إيش الـ principle للـ autoclave؟ اللي
211
00:14:15,610 --> 00:14:21,550
هي steam under a pressure فهذه بتوفر درجة حارة 121
212
00:14:21,550 --> 00:14:27,290
لمدة 15 minute وضغط 15 psi وبالتالي all
213
00:14:27,290 --> 00:14:30,790
microorganisms including bacteria and the spores
214
00:14:30,790 --> 00:14:32,170
will be destroyed
215
00:14:34,590 --> 00:14:37,170
كيف ده نعمل الـ sterilization للـ equipment والـ
216
00:14:37,170 --> 00:14:40,730
materials المعدات والمواد زي مثلًا الـ wire loop الـ
217
00:14:40,730 --> 00:14:44,890
wire loop هذا مستخدم لزراعة البكتيريا بيكون هو سلك
218
00:14:44,890 --> 00:14:49,910
في نهايته زي دائرة فبأمسك من الدائرة هاي بحط فيها
219
00:14:49,910 --> 00:14:54,890
كوليني وبروح أسرحها في طبق فاضي الـ wire loop كيف
220
00:14:54,890 --> 00:14:59,210
بدي أعقمه بروح أعرضه لـ flame لما يصير لونه أحمر
221
00:14:59,210 --> 00:15:03,050
معناته هيك أتعقم heat redness in Bunsen burner
222
00:15:03,050 --> 00:15:07,850
flame طيب بالنسبة للـ glassware للزجاجيات اللي
223
00:15:07,850 --> 00:15:11,610
بتكون إمتي فاضية بالنسبة كمان للـ glass pipet مش
224
00:15:11,610 --> 00:15:15,410
لبلاستيك لجلّاس وكمان بالنسبة للـ petri dishes برضه
225
00:15:15,410 --> 00:15:23,900
كمان لجلّاس بحطهم بالـ hot air oven في الفرن أو ممكن
226
00:15:23,900 --> 00:15:29,240
أن ... أن أغطيهم بـ مادة مقاومة للحرارة heat
227
00:15:29,240 --> 00:15:32,260
resistant زي مثلًا الـ grease proof paper أو
228
00:15:32,260 --> 00:15:36,760
الالمنيوم اللي هي السولفان بالنهاية فاروح أغطيهم و
229
00:15:36,760 --> 00:15:41,160
بحطهم في الفرن هذا الفرن بيوفر درجة حارة 160 لمدة
230
00:15:41,160 --> 00:15:43,640
ساعتين وهيك بيعمل الـ sterilization وبيقدر جميع
231
00:15:43,640 --> 00:15:46,740
أنواع الـ micro organism بقول لي هذا بيسمح لـ
232
00:15:46,740 --> 00:15:49,480
allowing additional time for items to come to
233
00:15:49,480 --> 00:15:53,990
temperature يعني نحط درجة حرارة 160 هتبدأ أن تعلق
234
00:15:53,990 --> 00:15:58,030
تعليق تعليق لما تصير 160 هيبدأ يحسب ساعتين خلصوا
235
00:15:58,030 --> 00:16:01,370
الساعتين هتبدأ درجة الحرارة cool down هتنزل