abdullah's picture
Add files using upload-large-folder tool
a66bd48 verified
raw
history blame
59.4 kB
1
00:00:21,040 --> 00:00:23,840
Okay بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة
2
00:00:23,840 --> 00:00:28,060
الله وبركاته هذه المحاضرة هي المحاضرة رقم 4 في هذا
3
00:00:28,060 --> 00:00:33,760
المساق مساق هندسة الطرق والمواصلات 1 في المحاضرات
4
00:00:33,760 --> 00:00:37,860
الماضية تحدثنا على أهمية المواصلات تحدثنا على مهنة
5
00:00:37,860 --> 00:00:42,560
المواصلات تحدثنا أيضا على بعض الإحصاءات التي تهم
6
00:00:42,560 --> 00:00:48,040
علم الطرق والمواصلات وتطرقنا لإحصاءات في الولايات
7
00:00:48,040 --> 00:00:53,680
المتحدة وإحصاءات في المملكة المتحدة والآن سننتقل
8
00:00:53,680 --> 00:00:57,600
إلى بعض الإحصاءات المحلية في فلسطين التي توحي
9
00:00:57,600 --> 00:01:02,740
بأهمية المواصلات وبعض البيانات المختلفة التي تهمنا
10
00:01:02,740 --> 00:01:08,600
في هذا المجال هذا الشكل يوضح تطور أعداد المركبات
11
00:01:08,600 --> 00:01:12,040
في فلسطين المركبات المسجلة لدى وزارة النقل
12
00:01:12,040 --> 00:01:19,440
والمواصلات منذ العام 1970 وحتى العام 2004، الواضح أن
13
00:01:19,440 --> 00:01:24,000
أعداد المركبات كانت تزداد بشكل منتظم منذ العام
14
00:01:24,000 --> 00:01:33,480
1970 وحتى العام 1986 تقريبا، لكن بعد العام 86 حصل
15
00:01:33,480 --> 00:01:41,060
هناك هبوط في أعداد المركبات المسجلة، كيف يمكن أن
16
00:01:41,060 --> 00:01:43,440
نفسر هذا الهبوط؟
17
00:01:45,820 --> 00:01:50,400
ماذا حدثت؟ أزمة petrol، طيب نذكر مع بعض عام سبعة و
18
00:01:50,400 --> 00:01:57,380
ثمانين، بداية الانتفاضة الأولى، ما هو أثر الانتفاضة
19
00:01:57,380 --> 00:02:06,140
على أعداد المركبات؟ إذا أصبحت هناك انتفاضة
20
00:02:06,140 --> 00:02:10,770
بالتأكيد، و بالتالي مواجهات، الأهم هناك مانع تجول
21
00:02:10,770 --> 00:02:16,130
الأهم من كل ذلك أن من بعض فعاليات الانتفاضة الأولى
22
00:02:16,130 --> 00:02:22,430
كان شيء يسمى الإضراب أو إضراب المواصلات، تمام؟ نعم
23
00:02:22,430 --> 00:02:26,430
يعني كان من قيادة الانتفاضة طول إضراب المواصلات في
24
00:02:26,430 --> 00:02:29,570
بعض الأيام أو في عدد كبير من الأيام، وبالتالي هذا
25
00:02:29,570 --> 00:02:33,690
أدى إلى عدم القدرة على استخدام المركبة في أيام
26
00:02:33,690 --> 00:02:38,730
الإضراب المختلفة، وبالتالي أصبح من يوجد عنده مركبة
27
00:02:38,730 --> 00:02:42,130
لا يستفيد منها، وبالتالي أصبح لا يسجلها، وربما
28
00:02:42,130 --> 00:02:46,630
يبيعها، وربما لا يستفيد منها، وبالتالي أصبح هناك نقص
29
00:02:46,630 --> 00:02:50,130
في أعداد المركبات في هذه السنوات التي تميزت
30
00:02:50,130 --> 00:02:54,950
بفعاليات الانتفاضة المختلفة، ثم مع نهاية الانتفاضة
31
00:02:54,950 --> 00:03:01,660
كان هناك حدث مهم جدا في العام 1994، ما هو؟ بداية
32
00:03:01,660 --> 00:03:06,780
إنشاء السلطة الوطنية الفلسطينية، نلاحظ أن في هذه
33
00:03:06,780 --> 00:03:15,500
السنة 94 وما بعدها حصل هناك ارتفاع كبير، قفزة كبيرة
34
00:03:15,500 --> 00:03:19,140
في أعداد المركبات المسجلة في وزارة النقل
35
00:03:19,140 --> 00:03:23,920
والمواصلات، وصلت هذه الزيادة إلى حوالي 35% في السنة
36
00:03:23,920 --> 00:03:29,720
الواحدة، طبعا هذه نسبة كبيرة، زيادة 35%، لكن بعد هذه
37
00:03:29,720 --> 00:03:35,180
السنة أصبح الأمر منطقيا نوعا ما، وبالتالي زيادة
38
00:03:35,180 --> 00:03:40,640
زيادة طبيعية سنوية، يعني بشكل يشبه ما كانت عليه من
39
00:03:40,640 --> 00:03:47,780
عام 1970 إلى عام 1986، طب بعد 2004 ماذا حصل؟ لو
40
00:03:47,780 --> 00:03:53,380
كملنا الـ graph بعد 2004 بنلاحظ إنه استمرار الزيادة
41
00:03:53,380 --> 00:03:59,560
و النمو الطبيعي، ولكن بعد 2010 أصبح هناك زيادة برضه
42
00:03:59,560 --> 00:04:05,260
كبيرة في مجال المواصلات، كيف يمكن أن نفسر هذا
43
00:04:05,260 --> 00:04:13,520
الأمر؟ طبعا أصبح هناك حصار على قطاع غزة من عام
44
00:04:13,520 --> 00:04:19,710
2007 تقريبا، إشداد الحصار، وكان فيه حصار سابق بس كان
45
00:04:19,710 --> 00:04:25,670
أخف شوية، لكن بعد 2007 اشتد الحصار، وأيضا بدأ
46
00:04:25,670 --> 00:04:31,210
الانقسام الفلسطيني، مظبوط، فبالتالي يعني أصبح هناك
47
00:04:31,210 --> 00:04:36,490
بطء في استخدام السيارات، وكان منع لإدخال سيارات
48
00:04:36,490 --> 00:04:41,530
جديدة إلى قطاع غزة، لكن بعد 2010 أصبح هناك نوع من
49
00:04:41,530 --> 00:04:45,730
إيه؟ من تخفيف على الحصار، بما أن الأنفاق اللي كانت
50
00:04:45,730 --> 00:04:49,430
منتشرة على حدود مصر دخلت عدد من السيارات، لكن أصبح
51
00:04:49,430 --> 00:04:54,810
لها تخفيف جزء للحصار، يعني أحيانا، وبالتالي سهم في
52
00:04:54,810 --> 00:05:01,150
صعود العدد، مرة أخرى واضح أن العلاقة بين المواصلات
53
00:05:01,150 --> 00:05:05,510
والاقتصاد والوضع السياسي علاقة إيش ما لها؟ علاقة
54
00:05:05,510 --> 00:05:06,030
وثيقة
55
00:05:09,600 --> 00:05:15,240
طيب هذه إحصائية عن أعداد شبكات الطرق في فلسطين
56
00:05:15,240 --> 00:05:18,480
يعني الضفة الغربية و قطاع غزة، فبنجد أن إجمال
57
00:05:18,480 --> 00:05:21,920
أعداد المركبات الموجودة في الأرض الفلسطينية كان
58
00:05:21,920 --> 00:05:28,640
يتجاوز 4600 كيلو متر، تمام، هذه الطرق المعبدة، يعني
59
00:05:28,640 --> 00:05:33,020
معنى ذلك هناك طرق غير معبدة، تمام، وبما تكون أعداد
60
00:05:33,020 --> 00:05:38,320
أكبر من هذه المعبدة في هذا الكلام في نهاية عام 2010
61
00:05:39,740 --> 00:05:42,680
طيب كم منها موجودة في الضفة الغربية؟ اللي موجود
62
00:05:42,680 --> 00:05:48,060
في الضفة الغربية حوالي 4390 كم طرق معبدة، تقسم
63
00:05:48,060 --> 00:05:56,280
عندما نشوف تقسم إلى 332 كم طرق التفافية، 847 كم طرق
64
00:05:56,280 --> 00:05:59,060
مستعمرات، طبعا هذه اللي بتخدم المستعمرات
65
00:05:59,060 --> 00:06:03,360
الإسرائيلية، أما في قطاع غزة فإجمالي أطول الطرق
66
00:06:03,360 --> 00:06:11,830
المعبدة كانت 297 كم فقط من إجمالي 4686
67
00:06:11,830 --> 00:06:15,970
كيلومتر في الأرض الفلسطينية، طبعا مساحة قطاع غزة
68
00:06:15,970 --> 00:06:19,230
يعني تعتبر أقل بكثير من مساحة الضفة الغربية، مين
69
00:06:19,230 --> 00:06:25,450
بيعرف المقارنة في نسبة المساحة؟ يعني
70
00:06:25,450 --> 00:06:31,260
ممكن نبحث عنها فهي تقريبا بهذا الحدود، توزيع
71
00:06:31,260 --> 00:06:34,820
المركبات في الأرض الفلسطينية من حيث نوع المركبة،
72
00:06:34,820 --> 00:06:38,480
إذا .. إذا تذكروا في المحاضرة ما تحدثنا عن توزيع
73
00:06:38,480 --> 00:06:43,660
المركبات في المملكة المتحدة، وجدنا إنه حوالي 83% و
74
00:06:43,660 --> 00:06:49,680
84% منها سيارات صغيرة، إذا بتذكروا الأرقام كانت
75
00:06:49,680 --> 00:06:56,630
حوالي 83% المركبات الصغيرة، الباقي شاحنات و باصات و
76
00:06:56,630 --> 00:07:00,450
غيرها، طيب أما بالنسبة عندنا في فلسطين فهذه النسبة
77
00:07:00,450 --> 00:07:05,690
متشابهة، فبنجد أن النسبة في فلسطين كانت التالية:
78
00:07:05,690 --> 00:07:15,060
السيارات الخاصة 63.9%، الأجرة 6.3%، لو
79
00:07:15,060 --> 00:07:18,260
جمعنا التنتين مع بعض لإنه تقريبا نفس نوع المركبة
80
00:07:18,260 --> 00:07:23,900
صغيرة فبيكون حوالي سبعين في المية مركبة سيارات
81
00:07:23,900 --> 00:07:28,060
صغيرة، بينما في المملكة المتحدة كان حوالي ثلاثة و
82
00:07:28,060 --> 00:07:31,360
ثمانية، يعني إحنا أقل، طيب هذا بيوحي بإيش؟ قلة
83
00:07:31,360 --> 00:07:35,900
نسبة السيارة الصغيرة، مستوى الدخل، مستوى الاقتصادي
84
00:07:36,250 --> 00:07:39,330
أه، كل ما زادت الدخل الاقتصادي، مستوى اقتصادي، بيزيد
85
00:07:39,330 --> 00:07:43,210
عدد المركبات الخاصة، يعني عندهم مستوى رفاهية أعلى من
86
00:07:43,210 --> 00:07:48,470
الوضع هنا اللي عندنا، شاحنات 18.8%، مركبات أخرى
87
00:07:48,470 --> 00:07:51,730
وجرارات زراعية، تفضل .. مركبات الأجرة شو مبسوط
88
00:07:51,730 --> 00:07:55,130
فيها يعني؟ الأجرة .. السيارات .. الأجرة .. تاكسي
89
00:07:55,130 --> 00:07:58,070
.. أيه أكتر؟ السبع راكم ولا .. كله .. كله .. كله 6
90
00:07:58,070 --> 00:08:02,550
%؟ كله يعتبر من .. من ضمن الأجرة، بس لا تشمل باصات
91
00:08:02,550 --> 00:08:10,360
المفروض، يعني هذه الأرقام يعني هي شرح لما وجد في
92
00:08:10,360 --> 00:08:17,820
الرسم السابق، طيب
93
00:08:17,820 --> 00:08:23,360
دلوقت بننتقل إلى الفصل الثاني بعد قليل، لكن نذكر مع
94
00:08:23,360 --> 00:08:29,440
بعض ما طلب منكم في حساب percentage of land
95
00:08:29,440 --> 00:08:34,780
consumed for transportation in your area، هل قام
96
00:08:34,780 --> 00:08:43,580
أحدكم بعملية حسابية لذلك؟ في محاولة؟ ما طلعش
97
00:08:43,580 --> 00:08:49,580
معاك؟ صار معاكش؟ طيب
98
00:08:49,580 --> 00:08:54,580
ماذا كانت النتيجة؟
99
00:08:54,580 --> 00:08:58,840
عشرين في المية، ممتاز
100
00:09:01,800 --> 00:09:06,560
مع البلد المدينة بس 110 ألف دنوم تشكل من 20 إلى 25
101
00:09:06,560 --> 00:09:09,960
مساحة في القرن من 20 إلى 25، إذا لو أخدت خان يونس
102
00:09:09,960 --> 00:09:14,160
لوحدها كانت مساحتها كم دنوم؟ 54 ألف دنوم، 54 ألف
103
00:09:14,160 --> 00:09:18,980
دنوم، تمثل الطرق فيها حوالي 20%، لكن لو ضمتلها
104
00:09:18,980 --> 00:09:25,460
المحافظة ككل فمساحتها كم كانت؟ 110 ألف دنوم
105
00:09:25,460 --> 00:09:29,770
وكانت تشكل منها طرق كم؟ من عشرين إلى خمسة وعشرين
106
00:09:29,770 --> 00:09:35,550
زادت قليلا لأنه ضمت مناطق ريفية ومناطق أخرى، تمام
107
00:09:35,550 --> 00:09:39,950
إذا هذه مثلا محاولة من زميلكم في أنه يعطينا معلومة
108
00:09:39,950 --> 00:09:43,590
من عشرين إلى خمسة وعشرين في المية، في محاولات أخرى
109
00:09:43,590 --> 00:09:48,130
اتفقنا أنه بدنا نشتغل مع بعض، نتعاون مع بعض، نكون
110
00:09:48,130 --> 00:09:51,990
عندنا مبدأ الـ learning، الاستعداد للتعلم، فإذا ما
111
00:09:51,990 --> 00:09:55,890
قمتم بهذه الـ homework يعني بتخلوا بالمبدأ اللي
112
00:09:55,890 --> 00:10:01,410
اتفقنا عليه، طيب الآن برضه كمان بدي محاولات للمحاضرة
113
00:10:01,410 --> 00:10:05,790
القادمة، ناس يحاولوا يحصلوا على المعلومة التالية:
114
00:10:05,790 --> 00:10:09,870
عدد المركبات المسجلة في قطاع غزة في العام 2014
115
00:10:09,870 --> 00:10:14,390
وعام 2015، احنا الإحصائية اللي عرضناها لغاية عام
116
00:10:14,390 --> 00:10:20,650
2013، فبدي منكم زودوا المعلومات 2014-2015، إذا في حد
117
00:10:20,650 --> 00:10:24,390
عنده علاقة مع شخص بيعمل في وزارة المواصلات أو عنده
118
00:10:24,390 --> 00:10:29,190
صديق أو معرفة، فبإمكانه يعني يسهل علينا الحصول على
119
00:10:29,190 --> 00:10:33,790
المعلومة، في حدا ممكن يحاول .. طيب شكرا جدا لك، شوف
120
00:10:33,790 --> 00:10:37,010
ده كتير بده مش فاهم، هاي اللي بدناها مكتوب هنا
121
00:10:37,010 --> 00:10:40,030
number of buses، عدد المركبات المسجلة في وزارة
122
00:10:40,030 --> 00:10:44,650
المواصلات في تفريغ، يعني في سنة 2014 و2015، في نهاية
123
00:10:44,650 --> 00:10:52,070
السنة، عشان كانوا على نتبرة، أه، يعني في طبعا ممكن
124
00:10:52,070 --> 00:10:55,510
يعطيكيها مفصلة، هو حسب النوع، احنا بهمنا الآن الرقم
125
00:10:55,510 --> 00:10:58,950
الإجمالي، بس إذا بتجيبه مفصلة بيكون ممتاز كمان، يعني
126
00:10:58,950 --> 00:11:02,310
بيكون إضافة نوعية وبتحسب للنسب كل نوع كم كانت
127
00:11:02,310 --> 00:11:07,990
النسبة تبعه بيكون جيد، طيب تحدثنا عن
128
00:11:07,990 --> 00:11:11,130
transportation and economic growth، أعتقد في ناس
129
00:11:11,130 --> 00:11:13,750
منكم حاولوا يحكوا في الموضوع ولا ما حاولناش لسه؟
130
00:11:13,750 --> 00:11:17,970
حكيتوا فيه؟ هذه حكينا في هذه، وحكينا في هذه المرة
131
00:11:17,970 --> 00:11:19,650
الماضية، طيب ممتاز
132
00:11:24,570 --> 00:11:30,030
Okay، فاللي ما قرأ الموضوع يرجع يقرأه ثاني ويستعين
133
00:11:30,030 --> 00:11:33,690
بالملخص اللي حكوه الزملاء وهيك بيكون فهم المقصود
134
00:11:33,690 --> 00:11:36,990
بالـ social cost and benefits of transportation والـ
135
00:11:36,990 --> 00:11:41,090
transportation and economic growth، الآن بدنا احنا
136
00:11:41,090 --> 00:11:45,410
ننتقل لفصل الثاني، وكمان في عندي بس قبل ما ننتقل
137
00:11:45,410 --> 00:11:51,150
نبدأ أطلب منكم تهتموا بالـ assignment بالوظيفة
138
00:11:51,520 --> 00:11:56,460
التالية، خليني أحكيلكم عنها لأنه يبدو مش موجودة هنا
139
00:11:56,460 --> 00:12:02,280
في عندنا في المدن الـ model، في عندي assignment
140
00:12:02,280 --> 00:12:05,520
zero
141
00:12:05,520 --> 00:12:10,960
يعني ال assignment الأولى أو من قبل الأولى اليوم
142
00:12:10,960 --> 00:12:14,080
بتمنى أنكم تروحوا تفتحوا ال model model فعال
143
00:12:14,080 --> 00:12:18,720
أسماءكم موجودة فيه افتحوا assignment zero ماهو
144
00:12:18,720 --> 00:12:23,790
الهدف منها بسيطة جدا تطلب منك أن تبحث عن
145
00:12:23,790 --> 00:12:31,490
website تمام؟
146
00:12:31,490 --> 00:12:37,810
website يتعلق بعلم الطرق والمواصلات والأسامة بتشرح لك
147
00:12:37,810 --> 00:12:40,390
كيف تبحث عن أدراجك إذا أنت مش عارف طبعا أكيد أنتو
148
00:12:40,390 --> 00:12:44,590
عارفين مجرد تكتب keyword بتعلق ب traffic بتعلق ب
149
00:12:44,590 --> 00:12:47,950
roads بتعلق ب highways بتعلق ب transportation
150
00:12:47,950 --> 00:12:53,070
تمام؟ هتجد المئات من المواقع المتخصصة في هذا
151
00:12:53,070 --> 00:12:59,370
الموضوع المطلوب منك اختيار واحد من هذه المواقع طيب
152
00:12:59,370 --> 00:13:06,030
بعد إيش تعمل؟ زيارة الموقع تفحصه تمام، وبعد كده
153
00:13:06,030 --> 00:13:10,710
تكتب تقرير بسيط عن هذا الموقع لهذا التقرير لازم
154
00:13:10,710 --> 00:13:14,950
يحتوي على الصفحة الأولى من الموقع والرابط تبع
155
00:13:14,950 --> 00:13:19,540
الموقع والجهة التي تدير هذا الموقع سواء كانت حكومية
156
00:13:19,540 --> 00:13:24,460
أو خاصة أو شبه حكومية، وتختار صفحة معينة أو موضوع
157
00:13:24,460 --> 00:13:29,820
معين توضح فيه شيء من التفصيل، يعني كل هذا المهم
158
00:13:29,820 --> 00:13:33,680
ما بيأخذش منك نص ساعة إلى ساعة، فهذا الكلام بتعمله
159
00:13:33,680 --> 00:13:36,360
اليوم إن شاء الله، وبعدين هتعمل فيه presentation
160
00:13:36,360 --> 00:13:39,420
هتحضر PowerPoint presentation من خمسة إلى ستة
161
00:13:39,420 --> 00:13:43,380
slides عشان تشرح فيه الموضوع، فهذا وظيفة فردية كل
162
00:13:43,380 --> 00:13:47,850
واحد لازم يقوم فيها بنفسه، اتفقنا؟ جيت مزي من
163
00:13:47,850 --> 00:13:53,770
التفاصيل موجودة وين؟ على موقع ال model تمام، لأن
164
00:13:53,770 --> 00:13:57,350
نبدأ في الفصل الثاني، الكتاب المقرر هو نفس الكتاب
165
00:13:57,350 --> 00:14:00,490
اللي حكينا عنه كتاب Garber Nicholas Garber و
166
00:14:00,490 --> 00:14:05,090
Lester Hall، اتحدثنا
167
00:14:05,090 --> 00:14:08,630
في الفصل عن transportation systems and organizations
168
00:14:08,630 --> 00:14:13,630
أنظمة المواصلات المختلفة والمؤسسات المختلفة التي
169
00:14:13,630 --> 00:14:19,130
تتعامل في مجال المواصلات transportation system and
170
00:14:19,130 --> 00:14:23,210
organization developing a transportation system
171
00:14:23,210 --> 00:14:27,290
modes of transportation هنركز عليها شوية، وبعدين
172
00:14:27,290 --> 00:14:33,090
organizations as
173
00:14:33,090 --> 00:14:36,950
a summary we'll find the following information in
174
00:14:36,950 --> 00:14:41,330
this chapter transportation system in a developed
175
00:14:41,330 --> 00:14:49,240
nation consists of a network of modes شبكة من وسائل
176
00:14:49,240 --> 00:14:54,680
النقل network of modes that have evolved over many
177
00:14:54,680 --> 00:14:59,880
years شبكة المواصلات أو نظام المواصلات في أي دولة
178
00:14:59,880 --> 00:15:08,120
متقدمة لم ينشأ فجأة، تطور على مدى العديد من السنوات
179
00:15:08,120 --> 00:15:13,890
over many years طيب مما يتكون نظام المواصلات
180
00:15:13,890 --> 00:15:18,930
transported system؟ يتكون ببساطة من المركبات نفسها
181
00:15:18,930 --> 00:15:22,570
اللي بتسير على الطريق، الطريق اللي بتسير عليها
182
00:15:22,570 --> 00:15:26,610
المركبات هو ال terminal facilities، عيش يعني ال
183
00:15:26,610 --> 00:15:31,010
terminal facilities يعني
184
00:15:31,010 --> 00:15:37,110
احنا بنسميها المرافق terminals، محطات ممكن ترجمها
185
00:15:37,110 --> 00:15:41,770
محطات، إذا المواقف يعني موقف التاكسي يعتبر terminal
186
00:15:41,770 --> 00:15:46,450
okay terminal facility، موقف القطار يعتبر terminal
187
00:15:46,450 --> 00:15:52,110
facility، المطار يعتبر terminal، تمام؟ إذا المحطات
188
00:15:52,110 --> 00:15:56,390
الانطلاق ومحطات الوصول هي اللي بنسميها terminal ال
189
00:15:56,390 --> 00:15:59,830
facilities المرافق المختلفة أو المحطات البداية و
190
00:15:59,830 --> 00:16:03,910
النهاية، وبالإضافة لكل هذا control system، إذا عند
191
00:16:03,910 --> 00:16:10,290
المركبة نفسها، الطريق، المحطات، ثم control system، ليش
192
00:16:10,290 --> 00:16:16,510
بلزم ال control system لكل
193
00:16:16,510 --> 00:16:21,170
شيء؟ هو بالبداية بوساطة هو الذي ينظم الحركة، يضع
194
00:16:21,170 --> 00:16:24,570
القوانين، يعني بدون ال control system كان إيش بيصير؟
195
00:16:24,570 --> 00:16:30,060
عندنا، بصي عندنا حوادث كثير، بصي عندنا فوضى، بصي
196
00:16:30,060 --> 00:16:35,940
عندنا ازدحام، تمام؟ إذا ال control system هو المهم
197
00:16:35,940 --> 00:16:42,960
في الحركة ونظام الحركة الفعال والكفؤ والأمن
198
00:16:42,960 --> 00:16:47,740
طيب، these operate according to established
199
00:16:47,740 --> 00:16:52,470
procedures، إذا في عندي أنظمة وإجراءات وجداول
200
00:16:52,470 --> 00:16:58,830
زمانية schedules in the air on land and on water
201
00:16:58,830 --> 00:17:03,110
في عند جداول زمانية لحركات الطيران الجوية، الملاحظة
202
00:17:03,110 --> 00:17:05,930
الجوية كمان على الأرض اللي بتشمل السكة الحديد و
203
00:17:05,930 --> 00:17:10,130
الطرق المختلفة بالإضافة للحركات على البحار، في
204
00:17:10,130 --> 00:17:14,570
البحار والمحيطات والأنهار، ال system also
205
00:17:14,570 --> 00:17:19,230
requires interaction تفاعل بين من ومن؟ التفاعل
206
00:17:19,230 --> 00:17:24,380
المطلوب أو ال user مستخدمين، مين قلنا مستخدمين؟
207
00:17:24,380 --> 00:17:28,380
ثلاثة صح؟ ال vehicle و ال pedestrians و ال driver
208
00:17:28,380 --> 00:17:33,440
اللي هو أمراء وال operator المشغل صاحب الشركة صاحب
209
00:17:33,440 --> 00:17:39,360
شركة الباصات صاحب شركة الطيران والبيئة، تمام؟ لذا
210
00:17:39,360 --> 00:17:45,500
هنا التفاعل بين العناصر المختلفة ال
211
00:17:45,500 --> 00:17:51,240
passenger أو ال shipper، ال passenger مين هو؟ اللي
212
00:17:51,240 --> 00:17:53,880
بيستخدم، اللي بيمكب في السيارة أو في الطيارة أو في
213
00:17:53,880 --> 00:18:01,660
السفينة، طيب ال shipper؟ مش السائق،
214
00:18:01,660 --> 00:18:07,520
لأ، ال shipper هو الشخص الذي ينقل البضاعة to ship
215
00:18:07,520 --> 00:18:12,940
something، الشاحن البضاعة، تمام؟ إذن لأنه إحنا حكينا
216
00:18:12,940 --> 00:18:19,080
هنا تعيين المواصلات، عملية نقل مين؟ الإنسان أو
217
00:18:19,080 --> 00:18:23,700
البضائع، إذا هذا يمثل passenger، نقل البشر، وهذا
218
00:18:23,700 --> 00:18:28,100
يمثل نقل البضائع، فإذا أنت passenger أو أنت صاحب
219
00:18:28,100 --> 00:18:31,700
بضاعة تريد أن تنقلها، shipper, thinks of each
220
00:18:31,700 --> 00:18:36,560
mode، إيش هنا ال mode؟ وسيلة النقل، بدك تختار هل
221
00:18:36,560 --> 00:18:41,660
أشحن بالطائرة ولا بالسيارة ولا بال ... ولا بالبحر
222
00:18:41,660 --> 00:18:49,100
مثلا، بيفكر في اختيار ال mode حسب إيش؟ the level of
223
00:18:49,100 --> 00:18:53,280
service، مستوى الخدمة، مستوى الخدمة طبعا إنه عدة
224
00:18:53,280 --> 00:18:57,920
تفاصيل نحكي عنها لاحقا، each mode offers، كل mode
225
00:18:57,920 --> 00:19:01,260
من هدول اللي أنا بفكر فيها، a unique set of
226
00:19:01,260 --> 00:19:07,300
services، مستوى مختلف، مستوى مميز من الخدمة، ممكن تجد
227
00:19:07,300 --> 00:19:13,700
وسيلة نقل تكون سريعة جدا ولكنها باهظة الثمن فأنت
228
00:19:13,700 --> 00:19:18,480
بتوزن الأمرين مع بعض، ممكن تكون رخيصة جدا ولكنها
229
00:19:18,480 --> 00:19:23,780
بطيئة، فهمتوا كيف؟ إذا هذا الموضوع الشخص اللي بده
230
00:19:23,780 --> 00:19:30,140
ينقل بضاعة أو بده يسافر بيحسبها صح، طيب هذا الكلام
231
00:19:30,140 --> 00:19:37,600
يحسب من حيث ال price، the time، تمام، frequency، يعني
232
00:19:37,600 --> 00:19:41,800
إيه frequency؟ التردد،
233
00:19:41,800 --> 00:19:45,720
التكرار، يعني أنا بدي أروح بالقطار، طب كل كام ساعة
234
00:19:45,720 --> 00:19:50,940
بيجي القطار؟ إذا كل ساعة ممتاز، يعني أنا عندي مرونة
235
00:19:50,940 --> 00:19:56,920
في الحركة، إذا كل يوم صعب، إذا كل أسبوع صعب كثير، إذا
236
00:19:56,920 --> 00:20:05,860
كل شهر، تمام، frequency مهمة جدا، comfort الراحة، تمام؟
237
00:20:05,860 --> 00:20:11,360
convenience شو الفرق بين التنتين؟ هذه الراحة
238
00:20:11,360 --> 00:20:17,000
الجسدية، هذه الراحة النفسية، إنه أنا صحيح المقاعد
239
00:20:17,000 --> 00:20:21,660
وسيعة ومريحة، ولكن جنبي واحد بيدخن، جنبي ناس
240
00:20:21,660 --> 00:20:25,220
مشاغبين كده، تمام؟ إذا في فرق بين التنتين
241
00:20:25,220 --> 00:20:26,440
Reliability
242
00:20:28,310 --> 00:20:31,630
مدى الاعتمادية، بتقول أنت بيجي كل ساعة، ورحت
243
00:20:31,630 --> 00:20:34,110
الساعة الأولى ما جاش، والتانية ما جاش أو بيتأخر ربع
244
00:20:34,110 --> 00:20:37,090
الساعة في كل ساعة، مش معتمد عليه، إذا إن هذا ال mode
245
00:20:37,090 --> 00:20:41,990
أنا بدي أبعد عنه، ما لزمناش طبعا يعني مش صادق، safety
246
00:20:41,990 --> 00:20:48,030
طبعا، إذا هذه كل العناصر بتشكل عند الشخص اللي بده
247
00:20:48,030 --> 00:20:52,270
ينتقل أو ينقل بضاعة القرار، هل أستخدم هذه الوسيلة
248
00:20:52,270 --> 00:20:56,110
ولا أستخدم وسيلة أخرى حسب ال level of service
249
00:20:56,880 --> 00:21:02,260
الطائر يختار موضوع بناء على إيش؟ based on how
250
00:21:02,260 --> 00:21:07,480
these attributes are valued يعني إيش؟ يعني ممكن
251
00:21:07,480 --> 00:21:12,060
ييجي واحد بناء على هذه المعيار يختار الطائرة، ييجي
252
00:21:12,060 --> 00:21:16,260
واحد ثاني ونفس المعايير يقول لك لأ أنا بفضل ال bus
253
00:21:16,260 --> 00:21:22,560
طب ليش؟ لأ اختلفوا الأشخاص، هذا شخص businessman
254
00:21:22,560 --> 00:21:27,740
بيهمه الوقت، عنده فلوس، الوقت بالنسبة له بيجيب فلوس
255
00:21:27,740 --> 00:21:32,980
بس واحد ثاني طالب تعبان ما عنده فلوس كثير بالنسبة
256
00:21:32,980 --> 00:21:37,440
له الفلوس هي الأهم، فهمت عليك إيه؟ إذا إن كل شخص
257
00:21:37,440 --> 00:21:45,060
بيعتمد على هو نفسه، طبيعته، وحاجاته، تمام؟ طيب الآن
258
00:21:45,060 --> 00:21:51,980
برضه over to you comparative advantages of
259
00:21:51,980 --> 00:21:58,200
transportation modes إيش مطلوب منكم؟ مقارنة ..
260
00:21:58,200 --> 00:22:03,200
مقارنة .. مقارنة .. مقارنة .. مقارنة .. مقارنة ..
261
00:22:03,200 --> 00:22:11,020
مقارنة .. مقارنة .. مقارنة .. مقارنة .. مقارنة ..
262
00:22:11,020 --> 00:22:11,200
مقارنة .. مقارنة .. مقارنة .. مقارنة .. مقارنة ..
263
00:22:11,200 --> 00:22:11,240
مقارنة .. مقارنة .. مقارنة .. مقارنة .. مقارنة ..
264
00:22:11,240 --> 00:22:11,260
مقارنة .. مقارنة .. مقارنة .. مقارنة .. مقارنة ..
265
00:22:11,260 --> 00:22:13,580
مقارنة .. مقارنة، يعني أنا عندي زي ما حكينا قبل شوية
266
00:22:13,580 --> 00:22:17,580
عندي قطار وعندي طائرة، طيب هدول منيح فيه أشياء وسلبي فيه أشياء وهدول منيح فيه أشياء وسلبي فيه
267
00:22:17,580 --> 00:22:19,360
أشياء، فبدي آخذ المقارنة بيناتهم، فإذا هدول موضوع كويس
268
00:22:19,360 --> 00:22:24,460
مش طويل، أتمنى تقرأوا تلخصوا له وتناقشوا فيه
269
00:22:24,460 --> 00:22:28,540
في المحاضرة القادمة، طيب
270
00:22:39,580 --> 00:22:42,260
نحكي الآن شوية تفاصيل على ال modes of
271
00:22:42,260 --> 00:22:48,700
transportation متعلق بيه حسب النوع، يعني مثلا هنا
272
00:22:48,700 --> 00:22:52,860
بدأ نركز على ال intercity freight، ميذاكرنش يعني
273
00:22:52,860 --> 00:22:55,480
intercity؟ بيضا، بيضا، بيضا، بيضا، بيضا، بيضا،
274
00:22:55,480 --> 00:22:57,200
بيضا، بيضا، بيضا، بيضا، بيضا، بيضا، بيضا، بيضا،
275
00:22:57,200 --> 00:22:57,600
بيضا، بيضا، بيضا، بيضا، بيضا، بيضا، بيضا، بيضا،
276
00:22:57,600 --> 00:22:57,660
بيضا، بيضا، بيضا، بيضا، بيضا، بيضا، بيضا، بيضا،
277
00:22:57,660 --> 00:23:02,920
بيضا، بيضا، بيضا، بيضا، ما هي the principle modes for
278
00:23:02,920 --> 00:23:05,580
intercity freight transportation؟ طب هذا الكلام من
279
00:23:05,580 --> 00:23:10,080
وجهة نظر الولايات المتحدة، ممكن ينطبق علينا ولا
281
00:23:10,080 --> 00:23:13,570
ينطبق علينا، ممكن يتغير فيه من دولة إلى أخرى. طيب
282
00:23:13,570 --> 00:23:16,430
إذا في الولايات المتحدة ما هي الـ principle modes
283
00:23:16,430 --> 00:23:21,090
that are used for intercity freight؟ طب هي مرتبة
284
00:23:21,090 --> 00:23:26,250
حسب إيه؟ حسب الأولويات عندهم أو الاستخدام فبنجد أن
285
00:23:26,250 --> 00:23:31,310
الـ highways يعني استخدام الطرق البرية طبعا في
286
00:23:31,310 --> 00:23:35,070
النقل أنت بتستخدم إيه؟ شاحنات، مظبوط ولا ..؟ هذه
287
00:23:35,070 --> 00:23:38,930
الأكثر استخداما بالنسبة لهم في الولايات المتحدة
288
00:23:38,930 --> 00:23:42,990
بعدها بيجي الـ railroads بينما لو رحت على دول أخرى
289
00:23:42,990 --> 00:23:48,770
يمكن تجد الـ railroads هي الأول تمام حسب بعد كده
290
00:23:48,770 --> 00:23:52,930
استخدموا المياه في الأنهار أو البحار طبعا في السفن
291
00:23:52,930 --> 00:23:58,470
و الـ pipelines هي الـ answer الأخيرة طبعا قولنا الـ
292
00:23:58,470 --> 00:24:05,610
pipelines إيش بتنقل؟ البضائع مش يعني بضائع السائلة
293
00:24:05,610 --> 00:24:10,140
و الغازية تمام الـ fluids يعني. وقولنا في
294
00:24:10,140 --> 00:24:16,280
تفكير باستخدام لنقل البشر حكينا مفروض أحد يحاول
295
00:24:16,280 --> 00:24:18,180
يجيبنا عليها presentation
296
00:24:20,650 --> 00:24:24,750
هذا بالنسبة للـ freight للبضائع بينما بالنسبة للـ
297
00:24:24,750 --> 00:24:31,390
passengers نقل الركاب فهل نفس الترتيب؟ لا اختلف
298
00:24:31,390 --> 00:24:35,930
لاحظوا اشتركوا بأن الـ highways هي الأول بس هناك
299
00:24:35,930 --> 00:24:39,070
كانوا بيستخدموا الـ mode trucks هنا الـ mode إيش هو؟
300
00:24:39,070 --> 00:24:42,590
الـ automobiles، automobiles يعني إيه؟ يعني الـ cars
301
00:24:42,590 --> 00:24:46,610
أو الـ taxis. طيب
302
00:24:47,610 --> 00:24:51,030
الـ Mode الثاني بالترتيب في الولايات المتحدة الـ
303
00:24:51,030 --> 00:24:56,070
Air سؤال
304
00:24:56,070 --> 00:24:59,850
مهم لا يستخدم هنا بالشحن واضح أنه ليس أولوية
305
00:24:59,850 --> 00:25:04,470
بالشحن داخل الولايات المتحدة على الأقل لغاية طباعة
306
00:25:04,470 --> 00:25:08,430
هذا الكتاب سنة ألفي وتسعمائة وعشرة. طبعا هي نقطة
307
00:25:08,430 --> 00:25:13,150
ممتازة أنك ذكرتها وانتبهت عليها. طيب لحظوا العصر
308
00:25:13,150 --> 00:25:19,470
الثاني الـ Air للمشاريع .. للركاب .. نقل الركاب ليش؟
309
00:25:19,470 --> 00:25:23,250
لأن أمريكا المتحدة واسعة وفيها مساحات شاسعة
310
00:25:23,250 --> 00:25:28,270
وبالتالي ممكن استخدام الطائرات بكثرة لداخل الدولة
311
00:25:28,270 --> 00:25:32,830
بعد كده بيجي في الأهمية الـ bus أو الـ transit يعني
312
00:25:32,830 --> 00:25:36,170
المواصلات العامة إحنا قولنا transit في .. في .. في
313
00:25:36,170 --> 00:25:39,410
أمريكا معناها إيش؟ public transportation
314
00:25:39,410 --> 00:25:44,410
المواصلات العامة، و ثم الـ railroads بتجي في النهاية
315
00:25:44,410 --> 00:25:48,050
يمكن لو حتى بريطانيا بتجد الـ railroads مهمة عندهم
316
00:25:48,050 --> 00:25:53,890
قد تعادل الـ highways أو تزيد عنها. طبعا الـ air
317
00:25:53,890 --> 00:25:56,890
متأخر شوية بريطانيا لأن المساحة قصيرة أو صغيرة
318
00:25:56,890 --> 00:26:01,790
مساحة بريطانيا بالنسبة لولايات المتحدة. إذا كل دولة
319
00:26:01,790 --> 00:26:06,170
لها مواصفاتها الخاصة اللي بناء عليها يعني تؤثر على
320
00:26:06,170 --> 00:26:10,250
طريقة اختيار وسيلة النقل
321
00:26:13,440 --> 00:26:16,920
طيب، the evolved transportation system has
322
00:26:16,920 --> 00:26:20,800
produced variety of modes that complement each
323
00:26:20,800 --> 00:26:26,920
other. إذا عندي عدة modes ولكن هذه الـ modes كيف
324
00:26:26,920 --> 00:26:33,440
بتكمل بعض؟ اعطوني مثال، ناخذ مثل الطيارة والسيارة
325
00:26:34,100 --> 00:26:37,380
هل بتنافسوا ولا بتكاملوا؟ بتكاملوا .. كيف
326
00:26:37,380 --> 00:26:41,080
بتكاملوا؟ بتواصل .. يعني السيارة بتواصل بس لحد
327
00:26:41,080 --> 00:26:43,660
المطار، بعدين كانت خالص مهمة .. السيارة بتقول دي
328
00:26:43,660 --> 00:26:47,160
.. تمام .. تمام .. و كيف بدك توصل للمطار؟ بالسيارة
329
00:26:47,160 --> 00:26:49,260
.. السيارة .. إذا بدون السيارة هل بتقدر تروح
330
00:26:49,260 --> 00:26:52,220
الطيارة؟ لأ .. لأ .. طب ممكن تستخدم وسيلة ثانية
331
00:26:52,220 --> 00:26:55,560
غير السيارة للوصول للمطار؟ السيارة .. ممكن الـ rail
332
00:26:55,560 --> 00:27:02,140
.. ممكن الـ bus .. طبعا ماشي صعب كثير لأن المطار مش
333
00:27:02,140 --> 00:27:06,440
هيكون جانب الدار، تمام، إذا في عندي complement،
334
00:27:06,440 --> 00:27:12,540
إيش يعني؟ تكامل، تعاون، intercity passenger travel
335
00:27:12,540 --> 00:27:20,260
often involves auto and air modes. تمام؟ يعني
336
00:27:20,260 --> 00:27:25,970
تعاون بينهم. Intercity freight يعني هذه الأهم
337
00:27:25,970 --> 00:27:28,270
modes في الـ passenger اللي هم إيش؟ قولنا الـ
338
00:27:28,270 --> 00:27:33,130
automobile و الـ air في الـ freight pipelines water
339
00:27:33,130 --> 00:27:37,930
rail and trucking لاحظ هنا الـ air أقل استخداما. طب
340
00:27:37,930 --> 00:27:42,090
مين بيقول ليه؟ ليش؟ أيوة الـ course تبعه عالي يعني
341
00:27:42,090 --> 00:27:46,990
بنستخدم في شحن الجو فقط الأشياء الثمينة و الأشياء
342
00:27:46,990 --> 00:27:54,620
خفيفة الوزن، ثمينة وخفيفة الوزن لأن وإلا هتكلفني
343
00:27:54,620 --> 00:28:02,400
كثير. طبعا والحجم قليل. urban passenger travel يعني
344
00:28:02,400 --> 00:28:09,860
إيش؟ سفر داخل المدن. urban involves auto or public
345
00:28:09,860 --> 00:28:16,980
transit. داخل المدن تركيز على السيارة و على المواصلات
346
00:28:16,980 --> 00:28:22,560
العامة. urban freight يعني النقل داخل المدينة منطقة
347
00:28:22,560 --> 00:28:27,600
الحضارية by truck primarily by truck داخل المدينة
348
00:28:27,600 --> 00:28:29,460
هيكون القطار قدامه القليل
349
00:28:35,490 --> 00:28:38,990
الـ principal carriers يعني اللي بيرقلوا البضائع
350
00:28:38,990 --> 00:28:42,670
أكثر شيء of read هم الـ rail و الـ truck و الـ
351
00:28:42,670 --> 00:28:45,750
pipeline و الـ water ده طبعا إحنا ذكرنا قبل قليل و
352
00:28:45,750 --> 00:28:48,570
هنا بالنسبة للـ passengers برضه الـ auto و الـ air و
353
00:28:48,570 --> 00:28:50,610
الـ rail و الـ bus. highway transportation is the
354
00:28:50,610 --> 00:28:53,310
dominant mode in passenger traffic إذا بعد ما
355
00:28:53,310 --> 00:28:59,010
تحدثنا عن هذه الملاحظات حول وسائل النقل و أنواع
356
00:28:59,010 --> 00:29:02,710
وسائل النقل المختلفة سواء كان لنقل الركاب أو لنقل
357
00:29:02,710 --> 00:29:06,240
البضائع و مين أهم حسب الترتيب في الولايات المتحدة
358
00:29:06,240 --> 00:29:10,600
وطرقنا لأطوار الطرق الإجمالي المعبدة في الولايات
359
00:29:10,600 --> 00:29:15,180
المتحدة هذا الشكل بيعبر عما تحدثنا عنه ولكن عن
360
00:29:15,180 --> 00:29:20,680
طريق رسم graphics. طيب إيش بيعطيني؟ تطور استخدام
361
00:29:20,680 --> 00:29:26,700
وسائل النقل من عام 1960 إلى عام 2005 حسب وسيلة
362
00:29:26,700 --> 00:29:32,120
النقل. طبعا هذا بيوضح مستوى الزيادة السنوية بيوضح
363
00:29:32,120 --> 00:29:38,100
القيمة الفعلية في السنة طبعا هذا محسوبة باستخدام
364
00:29:38,100 --> 00:29:42,120
passenger mile millions passenger mile إيش يعني
365
00:29:42,120 --> 00:29:45,900
passenger mile؟ يعني عدد الناس مضروبة في إيه؟ في
366
00:29:45,900 --> 00:29:51,220
المسافة اللي بيقطعوها في كل سنة. بنلاحظ أنه في عام
367
00:29:51,220 --> 00:29:51,620
1967
368
00:29:54,250 --> 00:29:58,890
الـ dominant أو الأكثر استخداما كان إيش؟ هو الـ
369
00:29:58,890 --> 00:30:03,970
highway هدف نقل البشر passenger تمام؟ وكان الرقم
370
00:30:03,970 --> 00:30:13,630
هنا ألف مليون مليون مليون يعني اللحظين كده، والرقم
371
00:30:13,630 --> 00:30:20,190
بيزيد بشكل مستمر من منتظم تقريبا بيجي بعده في نقل
372
00:30:20,190 --> 00:30:25,240
الـ passengers ولكن بمسافة بعيدة ملاحظين؟ الـ Air
373
00:30:25,240 --> 00:30:32,280
لكن واضح أن الـ Air زاد نسبيا مع الزمن مع تطور
374
00:30:32,280 --> 00:30:36,700
صناعة الطيران والملاحظة الجوية وعدد المطارات في
375
00:30:36,700 --> 00:30:41,180
الولايات المتحدة العدد زاد بشكل معقول يعني فيه
376
00:30:41,180 --> 00:30:45,500
تنافس صار صحيح، مرار يستطيع ينافس الـ highway لكنها
377
00:30:45,500 --> 00:30:52,640
ارتفع يعني كان من تقريب الصفر إلى قيمة معقولة، لكن
378
00:30:52,640 --> 00:30:59,580
بقي الـ rail و الـ transit يعني بيعانوا معاناة شديدة
379
00:30:59,580 --> 00:31:04,920
نسبتهم بالنسبة للـ highway لا تذكر طبعا هذا في
380
00:31:04,920 --> 00:31:08,020
الولايات المتحدة لكن في دول أخرى قولنا واحتجت أن
381
00:31:08,020 --> 00:31:12,360
الـ rail متقدم ربما عن الـ air ربما ينافس الـ highway
382
00:31:12,360 --> 00:31:18,780
طبعا غالبا في المملكة المتحدة الـ rail له أهمية
383
00:31:18,780 --> 00:31:22,800
كبيرة، يعني ما بديش أقول تساوي ربما تنافس الـ highway
384
00:31:22,800 --> 00:31:29,140
طيب الآن
385
00:31:29,140 --> 00:31:33,120
بدنا نخصص هذه الـ slides عن الـ public
386
00:31:33,120 --> 00:31:38,320
transportation شوية نعمل focus عليها. طيب ممكن نسأل
387
00:31:38,320 --> 00:31:42,380
نفسنا لماذا نريد أن نركز قليلا على الـ public
388
00:31:42,380 --> 00:31:47,900
transportation أو الـ transit transportation لأنها
389
00:31:47,900 --> 00:31:54,250
أكثر انتشارا، أكثر أنتشارا لأنها أقل ثمنًا، إيش كمان؟
390
00:31:54,250 --> 00:32:00,830
أكثر أمانًا ربما. طيب
391
00:32:00,830 --> 00:32:07,150
أقل تلوث، ممكن تحمل بني آدمين كثير، يعني بتأثر على
392
00:32:07,150 --> 00:32:10,690
إيه؟
393
00:32:10,690 --> 00:32:15,810
على الـ traffic من حيث حيث الازدحام والتلوث لما
394
00:32:15,810 --> 00:32:20,910
ذكرنا قبل قليل، إذا إحنا كـ traffic engineers لو إحنا
395
00:32:20,910 --> 00:32:26,290
مُخيّرين هل نفضل أن الناس كلهم يستخدموا سياراتهم
396
00:32:26,290 --> 00:32:30,930
الخاصة ولا كلهم يستخدموا الـ public transportation
397
00:32:30,930 --> 00:32:36,990
لكن إحنا لأن المفروض نعيش في مجتمع حر هل نجبر
398
00:32:36,990 --> 00:32:40,670
الناس على استخدام public transportation؟ ننصح و
399
00:32:40,670 --> 00:32:48,000
نساعد ونوجه، نجعل وسيلة النقل العام وسيلة جاذبة
400
00:32:48,000 --> 00:32:54,640
مريحة يعتمد عليها آمنة. فهمتوا كيف؟ إذا نستطيع أن
401
00:32:54,640 --> 00:33:01,830
نجبر الناس لأن المجتمع لازم يكون حر، ولكن نستطيع أن
402
00:33:01,830 --> 00:33:06,350
نوجه ونحسن من خدمتنا. طيب نركز شوية public
403
00:33:06,350 --> 00:33:10,270
transportation إذا سميناها transit services
404
00:33:10,270 --> 00:33:14,750
available to urban and rural residents. تمام ممكن
405
00:33:14,750 --> 00:33:17,910
تكون في المناطق الحضرية وممكن تكون موجودة في
406
00:33:17,910 --> 00:33:23,850
المناطق الريفية. طيب أنواع المواصلات العامة برضه حسب
407
00:33:23,850 --> 00:33:29,050
التصنيف الأمريكي mass transit يعني النقل الجماعي
408
00:33:29,050 --> 00:33:33,430
الكبير، الكثافة العالية، اللي هي متمثلة إيه؟
409
00:33:33,430 --> 00:33:38,390
buses. طبعا الـ bus بيحمل كام راكب؟ خمسين، ستة وخمسين، وفي باصات بتحمل مية راكب كيف؟ في top gain
410
00:33:38,390 --> 00:33:42,410
وفي باصات بتكون articulated يعني باصين ورا بعض،
411
00:33:42,410 --> 00:33:46,670
مربوطين ببعض. light rail إيش هو الـ light rail؟ و
412
00:33:46,670 --> 00:33:51,490
rapid transit؟ إيش بقى بعد؟ القطار الخفيف تسمع
413
00:33:51,490 --> 00:33:55,530
القطار الخفيف في القدس وغيرها. طيب يسألوا عنه الـ
414
00:33:55,530 --> 00:33:59,790
light rail و الـ rapid transit مش باب عادر طبعا. طيب
415
00:33:59,790 --> 00:34:05,110
الـ paratransit يعني إيش paratransit؟ يعني مواصلات
416
00:34:05,110 --> 00:34:09,830
العمل مساعدة okay اللي هي الـ taxi طبعا
417
00:34:17,470 --> 00:34:22,210
الـ taxi اللي هو بيكون بطلب خاص، يعني غالبا اللي
418
00:34:22,210 --> 00:34:26,150
بياخدوا الـ taxi بيكون ماخدوني وحده طبعا؟ فين إحنا
419
00:34:26,150 --> 00:34:30,110
في بلادنا إيش اسمه؟ shared taxi؟ ممكن نضيفه هنا،
421
00:34:30,110 --> 00:34:33,510
إيش يعني shared taxi؟ زي الـ service، يعني في
422
00:34:33,510 --> 00:34:36,670
الأردن، مين نروح على الأردن؟ الـ service، يعني هو
423
00:34:36,670 --> 00:34:42,430
taxi ولكن مش .. مش special، بتركب فيه أكتر من واحد و
424
00:34:42,430 --> 00:34:45,930
بتشاركوا بالتكلفة عشان بيسموه shared taxi، احنا
425
00:34:45,930 --> 00:34:50,130
عندنا منتشر هو shared taxi اللي هو بشكل أو اثنين
426
00:34:50,130 --> 00:34:54,610
شكل أو حسب المسافة اللي بتركبها، طيب من ضمن الـ
427
00:34:54,610 --> 00:35:00,970
paratransit car rental، بستعجل
428
00:35:00,970 --> 00:35:05,190
سيارة وبمشي فيها، هذه يعني بتدخل في نظام سيارة
429
00:35:05,190 --> 00:35:09,030
الخاصة، مش بس سيارة خاصة، لكن دخلوه في نظام الـ
430
00:35:09,030 --> 00:35:11,870
public transportation، لإن هو هي مش ملكك، السيارة هي
431
00:35:11,870 --> 00:35:17,190
ملك شركة وأنت استأجرتها فقط، في dial a ride، بتتصل
432
00:35:17,190 --> 00:35:22,450
ابعتلي مثلا تاكسي أو بعتلي باص أو بعتلي خدمة نقل
433
00:35:22,450 --> 00:35:27,330
عامة مثل مكاتب تاكسي؟ مش بالمكاتب بس، ممكن ساعتها
434
00:35:27,330 --> 00:35:31,990
أنت تطلب أكتر من .. سيارة كبيرة شوية أو صغيرة، طيب
435
00:35:31,990 --> 00:35:34,630
النوع الثالث ride sharing
436
00:35:38,010 --> 00:35:42,650
مشاركة في .. مشاركة في الركوب، مثل الـ carpool أو الـ
437
00:35:42,650 --> 00:35:46,730
vanpool أو share ride .. هذا هنا share ride تاكسي
438
00:35:46,730 --> 00:35:49,910
حكينا عنه قبل شوية اللي منتشر عندنا احنا، طيب
439
00:35:49,910 --> 00:35:54,130
carpool و vanpool هذا مش منتشر لسه عندنا أو ممكن
440
00:35:54,130 --> 00:35:57,170
بدأت منتشر، حتى إيش يعني carpool أو vanpool مرات
441
00:35:57,170 --> 00:36:02,130
بيسموه car share، أنا في الـ carpool مثلا لو كان فيه
442
00:36:02,130 --> 00:36:07,780
أمهات عندهم أطفال مثلا بنفس الروضة، فأم واحدة في
443
00:36:07,780 --> 00:36:10,220
الأسبوع مثلا تتطوع أنها تاخد أولادها أو أولاد
444
00:36:10,220 --> 00:36:13,760
الجيران مع بعض، أنها توصلهم، يوم الثاني الأم الثانية
445
00:36:13,760 --> 00:36:16,680
هي اللي بتاخد الأولاد .. تمام .. تمام .. فهذا
446
00:36:16,680 --> 00:36:19,020
المثال .. فهذا المثال .. فهذا المثال .. فهذا المثال
447
00:36:19,020 --> 00:36:19,300
فهذا المثال .. فهذا المثال .. فهذا المثال .. فهذا
448
00:36:19,300 --> 00:36:22,020
المثال .. فهذا المثال .. فهذا المثال .. فهذا المثال ..
449
00:36:22,020 --> 00:36:28,440
فهذا المثال .. فهذا المثال .. فهذا المثال .. فهذا
450
00:36:28,440 --> 00:36:32,560
المثال ..
451
00:36:32,560 --> 00:36:37,390
فهذانفر طلاب جامعة وكل واحد يدّي سيارته .. إن شاء
452
00:36:37,390 --> 00:36:40,470
الله .. ليش لأ؟ تمام؟ okay، فبدل أن يطلع كل واحد
453
00:36:40,470 --> 00:36:43,870
بسيارته كل يوم وهم ساكنين في منطقة متشابهة و
454
00:36:43,870 --> 00:36:48,230
قريبة، كل يوم واحد فيهم بيلف و بياخد المجموعة كلها
455
00:36:48,230 --> 00:36:53,350
وبوصلها .. برجعهم .. كويس؟ تمام .. طبعا على
456
00:36:53,350 --> 00:36:57,490
الموظفين .. ممكن تنطبق؟ اه .. كمان على الموظفين ..
457
00:36:57,490 --> 00:37:02,430
إن أنا باخد زملائي معي .. تمام؟ okay .. إذا هذا
458
00:37:02,430 --> 00:37:11,080
بيساعد في تقليل الـ .. والتلوث، استهلاك و التلوث طبعا
459
00:37:11,080 --> 00:37:19,400
بوفر تكلفة، سؤال سؤال
460
00:37:19,400 --> 00:37:24,120
هل .. هذا السؤال ممكن يجينا في امتحان في أي مناسبة
461
00:37:24,120 --> 00:37:29,220
بشكل عام لو سألت الناس، do people prefer to use
462
00:37:29,220 --> 00:37:36,550
public transportation، الجواب هيكون yes ولا no ولا
463
00:37:36,550 --> 00:37:44,230
نعم، ولكن .. حسب الطبيعة، طيب لو عملنا استفتاء و
464
00:37:44,230 --> 00:37:47,510
أنت مخير عندك سيارتك، إن شاء الله يكون عندك سيارتك
465
00:37:47,510 --> 00:37:51,030
موجودة في القراش ومفتاحها في جيبتك وفيها بنزين و
466
00:37:51,030 --> 00:37:56,890
جاهزة وعندك bus، بدك تمشي شوية عشان تركبه لموقف الـ
467
00:37:56,890 --> 00:38:01,020
bus وتنطلق فيه لمكان العمل أو مكان الدراسة، ماذا
468
00:38:01,020 --> 00:38:05,680
ستختار؟ سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة
469
00:38:05,680 --> 00:38:07,760
.. سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة ..
470
00:38:07,760 --> 00:38:08,660
سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة
471
00:38:08,660 --> 00:38:09,920
.. سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة ..
472
00:38:09,920 --> 00:38:10,640
سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة
473
00:38:10,640 --> 00:38:15,360
.. سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة ..
474
00:38:15,360 --> 00:38:16,100
سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة
475
00:38:16,100 --> 00:38:24,040
.. سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة .. سيارة
476
00:38:24,040 --> 00:38:24,620
.. س
477
00:38:28,920 --> 00:38:35,580
راحة نفسية، ليش في راحة نفسية؟ يعني
478
00:38:35,580 --> 00:38:42,360
ممكن في الـ bus تلاقي ناس يزعجوك، إيش كمان؟ أيوة
479
00:38:42,360 --> 00:38:46,000
ممكن ماتضمنش وصولك للموعد، لإن الـ bus ممكن يتأخر في
480
00:38:46,000 --> 00:38:52,680
الطريق أو يتأخر في الوصول، مش كمان أسباب؟ حرية
481
00:38:52,680 --> 00:38:58,080
التنقل، كيف يعني؟ تمام،
482
00:38:58,080 --> 00:39:02,120
يعني عندي مشاوير أخرى أقدر أقضيها قبل .. تمام تمام
483
00:39:02,120 --> 00:39:07,040
تمام، بيعمل صدارة فيها، طيب إذا لخص هذه الأسباب
484
00:39:07,040 --> 00:39:13,740
بالتالي distance from bus stops، بدي أمشي مسافة زي
485
00:39:13,740 --> 00:39:17,000
ما حكيته عشان أوصل للـ bus stop سواء أنت الذهاب أو
486
00:39:17,000 --> 00:39:22,660
القيادة، long waits at bus stops، صح؟ أحيانا بتستنى
487
00:39:22,660 --> 00:39:26,480
لو فاتك الـ bus بنص دقيقة ولا ثانية واحدة، فتستنى
488
00:39:26,480 --> 00:39:29,320
اللي بعده، أنت مش عارف اللي بعده ما انت حيجي مرات
489
00:39:29,320 --> 00:39:31,840
بيجيش اللي بعده أصلا يعني مش هيك، هو يمارس واحدة و
490
00:39:31,840 --> 00:39:37,010
خلاص، طيب changing buses هذه بتحصل مرات، كيب إن أنا
491
00:39:37,010 --> 00:39:40,610
بيلاجي من رفح مافيش bus مباشر من رفح لغزة، هذه يمكن
492
00:39:40,610 --> 00:39:43,930
عندنا موجودة، بس أحيانا ماتكونش موجودة خاصة للمناطق
493
00:39:43,930 --> 00:39:48,030
الفرعية، فبطلع من رفح مثلا لخان يونس وبأخد bus
494
00:39:48,030 --> 00:39:51,150
ثاني، يمكن واضحة أكتر لو أنا بيضغط على بيت لاهيا
495
00:39:51,150 --> 00:39:55,370
مثلا مافيش bus من رفح لبيت لاهيا، مش كده؟ لازم أنزل
496
00:39:55,370 --> 00:39:57,670
في غزة وآخد bus من غزة وأروح فيه على بيت لاهيا
497
00:39:57,670 --> 00:40:01,610
إذا انوجد هذا، طيب long journey time
498
00:40:04,250 --> 00:40:07,470
المشوار بيطول في الـ bus، يعني اللي بتمشي في السيارة
499
00:40:07,470 --> 00:40:12,110
الخاصة نص ساعة، ممكن بدك ساعة لأربع ولا ساعة في الـ
500
00:40:12,110 --> 00:40:16,550
bus، حسب inconvenience، حكيته عنها يعني أنتو ذاكرتو
501
00:40:16,550 --> 00:40:20,070
كل الأسباب هذه، طيب الآن احنا كـ traffic engineers
502
00:40:20,070 --> 00:40:26,130
لو بدنا نشجع ونحفظ الناس على إنهم يقللوها
503
00:40:26,130 --> 00:40:28,290
ما يقللوش، نمنعهم وما يقدرش نمنعهم استخدام السيارة
504
00:40:28,290 --> 00:40:33,840
الخاصة، يقللوا استخدام السيارة الخاصة، ينتقلوا في
505
00:40:33,840 --> 00:40:40,400
استخدامهم الباصات بقدر الإمكان، إيش لازم نعمل؟ نسرع
506
00:40:40,400 --> 00:40:43,300
الباصات عن طريق إنه نعمل ضرور خاصة بالباصات، يعني
507
00:40:43,300 --> 00:40:48,800
نحاول إيش؟ نتجنب أو نقلل من هذه السلبيات، فهمتوا
508
00:40:48,800 --> 00:40:52,660
كده؟ فهذه .. يعني الواحد بيخطط لتحسين وضع
509
00:40:52,660 --> 00:40:55,800
المواصلات في البلد، بده يحاول إيه؟ طب عشان كده كثير
510
00:40:55,800 --> 00:40:59,720
من الدول العاملة أتمتوا الأنفاق ونجحت فيها، مظبوط؟
511
00:40:59,720 --> 00:41:04,210
لإن مترو الأنفاق سريع، يعني تكلفته نوعا ما قليلة،
512
00:41:04,210 --> 00:41:07,650
frequency، تبقى عالية كل دقيقة أو تنتهي جواحد،
513
00:41:07,650 --> 00:41:13,170
وخدمة منتظمة، تمام؟ يعني في أشياء فيها نجاح، الوقت
514
00:41:13,170 --> 00:41:17,370
أدركنا سننتهي .. نقطع وقفنا في هذه المحاضرة، في
515
00:41:17,370 --> 00:41:23,690
المحاضرة القادمة سيكون لدينا مثال محلول عامة عن
516
00:41:23,690 --> 00:41:29,080
mode selection، يعني كيف؟ يعني أنت كشخص تريد أن
517
00:41:29,080 --> 00:41:35,420
تسافر وأمامك ثلاث وسائل متاحة للسفر إما السيارة أو
518
00:41:35,420 --> 00:41:43,780
القطار أو الطائرة، فمن ستختار؟ ولماذا؟ تمام؟ هذا
519
00:41:43,780 --> 00:41:49,540
هنشوفه في مثال محلول بالأرقام في المحاضرة القادمة
520
00:41:49,540 --> 00:41:53,580
نلتقي بكم وإلى اللقاء والسلام عليكم ورحمة الله
521
00:41:53,580 --> 00:41:54,060
وبركاته