data_source
stringclasses 5
values | en
stringlengths 1
1.43k
| id
stringlengths 1
1.61k
|
---|---|---|
ELRC_2922 | M. canetti is rare and seems to be limited to the Horn of Africa, although a few cases have been seen in African emigrants. | M. canetti merupakan jenis langka dan sepertinya hanya ada di kawasan Tanduk Afrika, meskipun beberapa kasus pernah ditemukan pada kelompok emigran Afrika. |
ELRC_2922 | Imported cases: 343; Locally transmitted cases: 55; Navy cases: 31 | Kasus impor: 321; Kasus penularan lokal: 52. |
ELRC_2922 | Coronavirus COVID-19 Global Cases and historical data by Johns Hopkins University | Kasus Global Koronavirus COVID-19 dan data historikal oleh Universitas Johns Hopkins |
ELRC_2922 | This gap in medicinal knowledge creates more pressure for management practices that reduce spread of the disease. | Kesenjangan dalam pengetahuan medis ini menciptakan lebih banyak tekanan dalam usaha mengurangi penyebaran penyakit. |
ELRC_2922 | India confirmed its first death, a 76 year old Indian national with existing health conditions, who had recently returned from Saudi Arabia. | India mengkonfirmasi kematian pertamanya, seorang warga negara India berusia 76 tahun dengan kondisi kesehatan yang ada, yang baru saja kembali dari Arab Saudi. |
ELRC_2922 | Additionally, people with AIDS frequently have systemic symptoms such as prolonged fevers, sweats (particularly at night), swollen lymph nodes, chills, weakness, and unintended weight loss. | Biasanya penderita AIDS memiliki gejala infeksi sistemik; seperti demam, berkeringat (terutama pada malam hari), pembengkakan kelenjar, kedinginan, merasa lemah, serta penurunan berat badan. |
ELRC_2922 | The championship is recognised by the governing body of international motorsport, the Fédération Internationale de l'Automobile (FIA), as the highest class of competition for open-wheel racing cars. | Hal ini diakui oleh badan pengelola motorsport internasional, Federasi Otomotif Internasional (FIA), sebagai kelas tertinggi kompetisi untuk balap mobil roda terbuka. |
ELRC_2922 | Various containment measures were introduced in mid-March, and major restrictions on movement followed in late March. | Berbagai tindak pencegahan dilakukan pada pertengahan Maret, dengan pembatasan besar terhadap pergerakan diberlakukan pada akhir Maret. |
ELRC_2922 | Infected pigs can lose up to 12 pounds of body weight over a three- to four-week period. | Babi yang terinfeksi dapat mengalami kehilangan berat sebesar 12 pon berat badan dalam jangka waktu 3 sampai 4 minggu. |
ELRC_2922 | In January, an Indonesian maid in Singapore contracted the virus from her employer. | Pada bulan Januari, seorang pembantu rumah tangga Indonesia di Singapura tertular virus dari majikannya. |
ELRC_2922 | The test may be falsely negative in those with sarcoidosis, Hodgkin's lymphoma, malnutrition, and most notably, active tuberculosis. | Hasil tes dapat memberikan negatif palsu pada orang yang menderita sarkoidosis, Limfoma Hodgkin, dan malagizi. |
ELRC_2922 | "Diarrhea is not usually a symptom of influenza in adults, although it has been seen in some human cases of the H5N1 ""bird flu"" and can be a symptom in children." | "Diare biasanya bukan gejala dari influenza pada anak, namun hal tersebut dapat dijumpai pada sebagian kasus ""flu burung"" H5N1 pada manusia dan dapat menjadi gejala pada anak-anak." |
ELRC_2922 | 4 February: The first few cases originating from local transmission were reported. | Pada 4 Februari, Singapura mengonfirmasi kasus pertama yang melibatkan jangkitan tempatan. |
ELRC_2922 | The only available vaccine as of 2011 is Bacillus Calmette-Guérin (BCG). | Sejak tahun 2011, satu-satunya vaksin yang tersedia adalah bacillus Calmette–Guérin (BCG). |
ELRC_2922 | The victim, a 48-year-old French citizen from China, who arrived in France on 22 January, was hospitalised at Centre Hospitalier Universitaire de Bordeaux. | Warga negara Prancis berusia 48 tahun yang tiba di Prancis pada tanggal 22 Januari dari Tiongkok dirawat di Centre Hospitalier Universitaire de Bordeaux. |
ELRC_2922 | Viruses can replicate only in living cells. | Virus dapat bereplikasi hanya pada sel hidup. |
ELRC_2922 | He caught the virus while visiting a Japanese patient in Japan and entered South Korea through Gimpo International Airport on 19 January. | Dia tertular virus korona ketika mengunjungi seorang pasien asal Jepang di Jepang dan memasuki Korea Selatan melalui Bandara Internasional Gimpo pada 19 Januari. |
ELRC_2922 | "Sometime later, Ian's confidence and spell-casting have improved and he surprises Barley by painting his new van, the ""Guinevere 2""." | "Keyakinan Ian dan kehebatan mantranya pun semakin meningkat dan dia mengejutkan Barley dengan mengecat van barunya, ""Guinevere 2""." |
ELRC_2922 | "In May 2011, Varadkar suggested Ireland was ""very unlikely"" to resume borrowing in 2012 and might need a second bailout, causing jitters on international markets about Ireland's credibility." | "Pada Mei 2011, Varadkar mengatakan Irlandia ""sangat tidak mungkin"" melanjutkan pinjaman pada tahun 2012 dan mungkin membutuhkan bantuan dana kedua, sehingga terjadi kegelisahan di pasar internasional tentang kredibilitas Irlandia." |
ELRC_2922 | An agglutination titre greater than 1:160 is considered significant in nonendemic areas and greater than 1:320 in endemic areas. | Titer aglutinasi yang lebih besar dari 1:160 dianggap signifikan di daerah nonendemik dan lebih besar dari 1:320 di daerah endemik. |
ELRC_2922 | The player creates and evolves a pathogen in an effort to annihilate the human population with a deadly plague. | Pemain dapat menciptakan dan mengembangkan patogen dalam upaya untuk memusnahkan populasi manusia dengan wabah mematikan. |
ELRC_2922 | In this situation, some including NICE recommend against its use. | Dalam situasi ini beberapa merekomendasikan agar terapi ini tidak digunakan. |
ELRC_2922 | Influenza infection and replication is a multi-step process: First, the virus has to bind to and enter the cell, then deliver its genome to a site where it can produce new copies of viral proteins and RNA, assemble these components into new viral particles, and, last, exit the host cell. | Infeksi dan replikasi influenza merupakan proses bertahap: pertama, virus harus berikatan dengan sel dan memasuki sel, kemudian memindahkan genomnya pada suatu tempat dimana virus tersebut dapat memproduksi duplikat dari protein virus dan RNA, kemudian menyusun komponen-komponen tersebut menjadi partikel virus baru, dan terakhir, keluar dari sel inang. |
ELRC_2922 | On 8 March, the German Health Minister recommended to cancel events of more than 1000 attendees for the time being. | 8 Maret, Mentero Kesehatan akhirnya mengimbau untuk membatalkan segala bentuk acara yang mengumpulkan lebih dari 1.000 orang. |
ELRC_2922 | The two main causes for spontaneous abortion in animals are erythritol, which can promote infections in the fetus and placenta, and the lack of anti-Brucella activity in the amniotic fluid. | Dua pendukung utama aborsi spontan pada hewan adalah eritritol, senyawa kimia yang dapat mendukung infeksi Brucella pada janin dan plasenta, dan kurangnya aktivitas anti-Brucella dalam cairan ketuban. |
ELRC_2922 | On 17 March 2020, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina declared a state of emergency in all of Bosnia and Herzegovina. | Pada 17 Maret 2020, Dewan Menteri Bosnia dan Herzegovina mendeklarasikan keadaan darurat di seluruh Bosnia dan Herzegovina. |
ELRC_2922 | Corticosteroids by mouth improve the chance of recovery and decrease the overall duration of symptoms. | Kortikosteroid oral meningkatkan kesempatan penyembuhan dan menurunkan durasi keseluruhan gejala-gejala penyakit. |
ELRC_2922 | Characteristic signs on X-ray are hyperinflated lungs, a flattened diaphragm, increased retrosternal airspace, and bullae, while it can help exclude other lung diseases, such as pneumonia, pulmonary edema, or a pneumothorax. | Tanda-tanda karakteristik pada rontgen adalah paru-paru membesar, diafragma mengempis, rongga udara retrosternal meningkat, dan bullae yang bisa membantu mengesampingkan penyakit paru-paru lain, seperti pneumonia, edema paru-paru atau pneumotoraks. |
ELRC_2922 | "In 2000, Drs. Alter and Houghton were honored with the Lasker Award for Clinical Medical Research for ""pioneering work leading to the discovery of the virus that causes hepatitis C and the development of screening methods that reduced the risk of blood transfusion-associated hepatitis in the U.S. from 30% in 1970 to virtually zero in 2000.""" | "Pada tahun 2000, Drs. Alter dan Houghton diberi penghargaan yakni Lasker Award for Clinical Medical Research karena telah ""merintis karya yang membawa ke penemuan virus yang menyebabkan hepatitis C dan pengembangan metode penapisan sehingga telah menurunkan risiko hepatitis terkait transfusi darah di AS dari 30% pada 1970 menjadi hingga hampir nol pada 2000.""" |
ELRC_2922 | Birx lives with her parents, husband, and the family of one of her daughters in a multi-generational home. | Ia dan suaminya tinggal serumah dengan orang tuanya, salah satu anaknya beserta menantu dan cucunya. |
ELRC_2922 | The election was set for 8 February, which was to be the first time a general election was held on a Saturday since 1918. | Pemilihan ini ditetapkan untuk 8 Februari, yang akan menjadi pertama kalinya pemilihan umum diadakan pada hari Sabtu sejak 1918. |
ELRC_2922 | It is also possible to get infected just before vaccination and get sick with the strain that the vaccine is supposed to prevent, as the vaccine takes about two weeks to become effective. | Juga terdapat kemungkinan mendapatkan infeksi sebelum vaksinasi dan menjadi sakit oleh galur yang seharusnya dicegah oleh vaksinasi, karena vaksin memerlukan waktu dua minggu sebelum menjadi efektif. |
ELRC_2922 | The ministry also announced the recovery of 6 other cases. | Pada hari yang sama juga diumumkan pemulihan 6 kasus lainnya. |
ELRC_2922 | "Posts online noted that ""Racoon [sic]"" (the main city in Resident Evil) was an anagram of ""Corona""." | "Teori tersebut juga menyatakan hubungan antara ""Racoon"" (kota utama dalam Resident Evil), dan anagram ""Corona"" (nama virus)." |
ELRC_2922 | Before founding his own religious movement, Lee was a member of a controversial group called the Olive Tree which spawned the first countercult movement in post-war Korea. | Sebelum mendirikan gerakan agamanya sendiri, Lee adalah anggota kelompok yang dikenal sebagai Pohon Zaitun. |
ELRC_2922 | the disease itself (for some diseases vaccination performs better than for others) | penyakit itu sendiri (vaksin untuk penyakit A lebih ampuh daripada vaksin untuk penyakit B) |
ELRC_2922 | The game has seen large surges of new users in several countries after major virus outbreaks such as the 2014–16 Ebola outbreak and the 2019–20 COVID-19 pandemic. | Gim ini telah mendapatkan lonjakan besar dari para pengguna baru di beberapa negara setelah wabah virus besar seperti wabah ebola 2014-16 dan wabah koronavirus 2019-20. |
ELRC_2922 | The majority of deaths were from bacterial pneumonia, a secondary infection caused by influenza, but the virus also killed people directly, causing massive hemorrhages and edema in the lung. | Mayoritas kematian disebabkan oleh pneumonia bakterial, infeksi sekunder yang ditimbulkan oleh influenza, tetapi virus juga membunuh orang secara langsung, menimbulkan perdarahan masif dan edema paru. |
ELRC_2922 | Polls opened at 07:00 UTC and closed at 22:00 UTC. | Pemungutan suara dibuka pukul 07:00 UTC dan ditutup pukul 22:00 UTC. |
ELRC_2922 | On 19 February, the number of confirmed cases increased by 20. | Pada 19 Februari, jumlah kasus yang dikonfirmasi meningkat sebesar 20 kasus. |
ELRC_2922 | He stayed at Shangri-La's Rasa Sentosa Resort and Spa. | Sebelum dimasukkan ke Rumah Sakit Besar Singapura, beliau tinggal di Hotel Shangri-La's Rasa Sentosa Resort & Spa di Sentosa. |
ELRC_2922 | Brucellosis in New Zealand is limited to sheep (B. ovis). | Bruselosis di Selandia Baru terbatas pada domba (B. ovis). |
ELRC_2922 | Quarantine and preventive actions | Tindakan karantina dan pencegahan |
ELRC_2922 | On 13 February, at a meeting of EU Health Ministers, German Health Minister Spahn dismissed travel restrictions from or to China by single member states. | 13 Februari, pada pertemuan para Menteri Kesehatan Uni Eropa, Menteri Kesehatan Jerman, Spahn, menyampaikan penolakannya atas pembatasan perjalanan dari atau menuju Tiongkok, ia juga menolak untuk menerapkan pengukuran suhu penumpang yang tiba di negaranya. |
ELRC_2922 | On the morning of 26 January, the Macau Health Bureau confirmed three additional cases: that of a 58-year-old woman arriving from Hong Kong on 23 January after travelling to Wuhan, and of two women, aged 21 and 39, both arriving in Macau on 22 January via the Lotus Bridge; all three were residents of Wuhan. | Pada pagi hari tanggal 26 Januari, Biro Kesehatan Makau mengkonfirmasi tiga kasus tambahan: seorang wanita berusia 58 tahun tiba dari Hong Kong pada tanggal 23 Januari setelah melakukan perjalanan ke Wuhan, seorang wanita berusia 21 tahun dan seorang wanita berusia 39 tahun yang tiba di Makau pada 22 Januari melalui Jembatan Lotus; yang semuanya adalah warga Wuhan. |
ELRC_2922 | Sputum may be swallowed or spat out, depending often on social and cultural factors. | Sputum dapat ditelan atau dibuang, biasanya tergantung faktor sosial dan budaya. |
ELRC_2922 | Several new long-acting agents are under development. | Sejumlah agen baru yang bekerja lama saat ini masih dikembangkan. |
ELRC_2922 | 2020 coronavirus pandemic in Oceania | Pandemi koronavirus di Oseania |
ELRC_2922 | In the United States and United Kingdom, of those with COPD, 80–95% are either current or previous smokers. | Di Amerika Serikat dan Inggris, 80-95% dari mereka yang menderita PPOK adalah perokok atau pernah menjadi perokok. |
ELRC_2922 | Italy's cases rose to 17,660 and deaths rose to 1,266, a rise of 250 deaths in 24 hours. | Italia mengonfirmasi bahwa jumlah kasus meningkat menjadi 17.660 dan kematian meningkat menjadi 1.266, dengan 250 kematian dalam 24 jam. |
ELRC_2922 | Vaccines against SARS and MERS have been tested in non-human animal models. | Vaksin terhadap SARS dan MERS telah diuji pada hewan. |
ELRC_2922 | Dabie Mountain Regional Medical Centre | Pusat Medis Regional Gunung Dabie |
ELRC_2922 | World Hepatitis Day, held on July 28, is coordinated by the World Hepatitis Alliance. | The World Hepatitis Alliance mengadakan Hari Hepatitis Sedunia, yang diselenggarakan setiap tahun pada tanggal 28 Juli. |
ELRC_2922 | "While having recorded most of their lines separately, Holland and Pratt did some of their recording sessions together since, according to Scanlon, ""they've worked together before and hung out together""." | Meskipun telah merekam sebagian besar lagu secara terpisah, Tom dan Chris melakukan beberapa sesi perekaman mereka secara bersama sejak itu, yang ditanggapi Dan bahwa mereka telah bekerja bersama sebelumnya dan bergaul bersama. |
ELRC_2922 | Lung transplantation is sometimes performed for very severe COPD, particularly in younger individuals. | Pencangkokan paru-paru kadang-kadang dilakukan untuk COPD yang amat parah, terutama pada individu yang lebih muda. |
ELRC_2922 | Improving sanitation, access to clean drinking water, immunization against infectious diseases, and other public health measures can help reduce high rates of infant mortality. | Menyediakan sanitasi, akses air minum bersih, imunisasi melawan penyakit infeksi, dan langkah-langkah kesehatan publik lainnya dapat membantu mengurangi tingkat kematian bayi. |
ELRC_2922 | The Centre was established in 2004 and is located in Solna, Sweden. | Organisasi ini berpusat di Solna, Swedia. |
ELRC_2922 | Some rumors circulated across Chinese social media, along with endorsements and counter-rumor efforts by media and governments. | Beberapa rumor beredar di media sosial Tiongkok, bersamaan dengan upaya kontra-rumor oleh media dan pemerintah. |
ELRC_2922 | Azerbaijan shuts down its border with Iran. | Azerbaijan menutup perbatasan dengan Iran. |
ELRC_2922 | The 2020 coronavirus pandemic in Canada is part of the ongoing worldwide pandemic of coronavirus disease 2019 (COVID-19) caused by severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2). | Pandemi koronavirus 2020 di Kanada adalah bagian dari pandemi seluruh dunia terkini dari penyakit koronavirus 2019 (COVID-19) yang disebabkan oleh sindrom pernapasan akut koronavirus 2 (SARS-CoV-2). |
ELRC_2922 | On 26 January 2020, two of Australia's highest circulating newspapers published provocative headlines. | Pada tanggal 26 Januari 2020, dua surat kabar terbesar di Australia menerbitkan tajuk berita utama yang provokatif. |
ELRC_2922 | In response of the outbreak, multiple universities opted to cancel classes and instead would teach students online. | Sebagai tanggapan dari pandemi koronavirus, sejumlah perguruan tinggi di seluruh Indonesia memilih untuk membatalkan kelas dan menggantinya dengan pembelajaran dalam jaringan (daring). |
ELRC_2922 | Since influenza is caused by a virus, antibiotics have no effect on the infection; unless prescribed for secondary infections such as bacterial pneumonia. | Karena influenza disebabkan oleh virus, antibiotik tidak memiliki pengaruh terhadap infeksi; kecuali diberikan untuk infeksi sekunder seperti pneumonia bakterialis. |
ELRC_2922 | Proper stoves may improve indoor air quality by 85%. | Kompor yang tepat bisa meningkatkan kualitas udara dalam ruang hingga 85%. |
ELRC_2922 | The lethality estimate was based on epidemiological information at 1 to 2%. | Perkiraan kematian yang didasarkan pada informasi epidemiologis yaitu 1 hingga 2%. |
ELRC_2922 | The PSBB was proposed because there was a significant increase and spread of COVID-19 cases in the city. | PSBB diajukan sebab terjadi peningkatan dan penyebaran kasus penyakit koronavirus 2019 (COVID-19) yang signifikan. |
ELRC_2922 | "If a Gram stain is performed, MTB either stains very weakly ""Gram-positive"" or does not retain dye as a result of the high lipid and mycolic acid content of its cell wall." | "Bila dilakukan uji pewarnaan Gram, maka MTB akan menunjukkan pewarnaan ""Gram-positif"" yang lemah atau tidak menunjukkan warna sama sekali karena kandungan lemak dan asam mikolat yang tinggi pada dinding selnya." |
ELRC_2922 | Of those who smoke, about 20% will get COPD, and of those who are lifelong smokers, about half will get COPD. | Dari semua perokok, 20% diantaranya akan menderita PPOK, dan setengah dari para perokok seumur hidup akan menderita PPOK. |
ELRC_2922 | His statement has been faced with some criticism. | Pernyataannya dihadapkan dengan beberapa kritik. |
ELRC_2922 | "On February 12, 2020, Brandi Carlile revealed she recorded the song ""Carried Me With You"" for the film's end credits." | "Pada 12 Februari 2020, Brandi Carlile mengungkap dirinya merekam lagu ""Carried Me With You"" yang diputar di kredit akhir film." |
ELRC_2922 | Journalists commented on the effects of Sinn Féin's late surge and unexpectedly high first-preference vote. | Para jurnalis mengomentari efek dari gelombang akhir Sinn Féin dan pemilihan preferensi pertama yang tidak terduga. |
ELRC_2922 | Spread to humans is believed to result in variant Creutzfeldt–Jakob disease (vCJD). | Penyakit sapi gila dianggap zoonosis karena diasumsikan terkait dengan varian penyakit Creutzfeldt-Jakob (vCJD) pada manusia. |
ELRC_2922 | This syndrome has been believed to also be a rare side effect of influenza vaccines. | Sindrom ini telah dipercaya juga sebagai efek samping yang langka dari vaksin influenza. |
ELRC_2922 | From 2005 to 2014, Birx served as the director of Centers for Disease Control and Prevention's Division of Global HIV/AIDS (DGHA), part of the agency's Center for Global Health. | Pada tahun 2005 hingga 2014, ia menjadi Direktur Divisi HIV/AIDS Global Pusat Pengendalian dan Pencegahan Penyakit Amerika Serikat. |
ELRC_2922 | On 22 March 2020, India observed a 14-hour voluntary public curfew at the instance of the prime minister Narendra Modi. | Pada 22 Maret 2020, India mengamati jam malam publik sukarela selama 14 jam di kantor perdana menteri Narendra Modi. |
ELRC_2922 | 新型コロナウイルス感染症について [About Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)] (in Japanese). | 新型コロナウイルス感染症について [Tentang Penyakit Koronavirus 2019 (COVID-19)] (dalam bahasa Jepang). |
ELRC_2922 | Since these mild symptoms can make diagnosis in the field difficult, tracking the spread of avian influenza requires laboratory testing of samples from infected birds. | Karena gejala yang ringan ini dapat membuat diagnosis di lapangan menjadi sulit, mengikuti penyebaran flu unggas memerlukan uji laboratorium dari sampel yang berasal dari unggas yang terinfeksi. |
ELRC_2922 | MTB can withstand weak disinfectants and survive in a dry state for weeks. | MTB bisa tahan terhadap berbagai disinfektan lemah dan dapat bertahan hidup dalam kondisi kering selama berminggu-minggu. |
ELRC_2922 | The total poll was down by 2.2% to 62.9% compared to the previous election, despite it being held on a Saturday. | Total jajak pendapat turun 2,2% menjadi 62,9% dibandingkan dengan pemilihan sebelumnya, meskipun diadakan pada hari Sabtu. |
ELRC_2922 | Affected tissue is replaced by scarring and cavities filled with caseous necrotic material. | Jaringan yang terinfeksi berubah menjadi parut dan lubang-lubangnya terisi dengan material nekrotik kaseosa tersebut. |
ELRC_2922 | 17 March 2020. | 17 Maret 2020. |
ELRC_2922 | Parachristo, a registered charity in the UK, runs Bible study courses in London Docklands, and was using these courses to recruit members of the Church of England. | Parachristo, sebuah badan amal terdaftar di Inggris, menjalankan kursus studi Alkitab di London Docklands. |
ELRC_2922 | Lead is believed to result in 0.6% of the world's disease burden. | Keracunan timbal diyakini mencakup 0,6% beban penyakit dunia. |
ELRC_2922 | Roughly one-quarter of the world's population has been infected with M. tuberculosis, with new infections occurring in about 1% of the population each year. | Para ahli percaya bahwa sepertiga populasi dunia telah terinfeksi oleh M. tuberculosis, dan infeksi baru terjadi dengan kecepatan satu orang per satu detik. |
ELRC_2922 | Tuberculosis is the second-most common cause of death from infectious disease (after those due to HIV/AIDS). | Tuberkulosis merupakan penyebab umum kematian yang kedua yang disebabkan oleh infeksi (setelah kematian oleh HIV/AIDS). |
ELRC_2922 | In pigs, horses and dogs, influenza symptoms are similar to humans, with cough, fever and loss of appetite. | Pada babi, kuda, dan anjing, gejala influenza serupa dengan pada manusia, dengan batuk, demam, dan kehilangan nafsu makan. |
ELRC_2922 | Which type of long-acting agent, long-acting muscarinic antagonist (LAMA) such as tiotropium or a long-acting beta agonist (LABA) is better is unclear, and trying each and continuing with the one that works best may be advisable. | Dalam kaitannya dengan obat-obatan kerja panjang, tidak jelas apakah tiotropium (antikolinergik kerja panjang) atau beta agonis kerja panjang(LABA) lebih baik, dan mungkin sebaiknya masing-masing dicoba dan yang bekerja paling baik diteruskan. |
ELRC_2922 | However, the BBC noted that contrary to its English subtitles in one of the video's existing versions, the woman does not claim to be either a nurse or a doctor in the video and that her suit and mask do not match the ones worn by medical staff in Hubei. | Namun, BBC mencatat bahwa bertentangan dengan teks bahasa Inggrisnya di salah satu versi video yang ada, wanita itu tidak mengklaim sebagai perawat atau dokter dalam video dan bahwa setelan dan topengnya tidak cocok dengan yang dikenakan oleh staf medis di Hubei. |
ELRC_2922 | "The number of confirmed cases increased on 19 February by 20, and on 20 February by 58 or 70, giving a total of 346 confirmed cases on 21 February 2020, according to the Centers for Disease Control and Prevention Korea (KCDC), with the sudden jump mostly attributed to ""Patient 31"" who participated in a gathering at a Shincheonji Church of Jesus the Temple of the Tabernacle of the Testimony church in Daegu." | "Pada Februari, jumlah kasus terkonfirmasi meningkat sampai 20 kasus dan pada 20 Februari sampai 58 kasus atau 70 kasus, memberikan total 346 kasus terkonfirmasi pada 21 Februari 2020, menurut Pusat Pengendalian dan Pencegahan Penyakit Korea (KCDC), dengan lompatan dadakan diatribusikan kepada ""Pasien 31"" yang berpartisipasi dalam sebuah pertemuan di Gereja Yesus sang Bait Tabernakel Firman Shincheonji di Daegu." |
ELRC_2922 | SingPost later clarified that those who had tested positive were two full-time members of staff and a contract staff, none of who had contact with the general public in their normal role. | Singpost kemudiannya menjelaskan bahawa para karyawan yang dikonfirmasi positif itu merupakan dua pekerja sepenuh masa dan satu pekerja kontrak. |
ELRC_2922 | He was previously hospitalised in Lodi because of a heart attack, and then transferred to Milan when confirmed as positive. | Dia sebelumnya dirawat di rumah sakit di Lodi karena serangan jantung, dan kemudian dipindahkan ke Milan ketika dikonfirmasi positif terinfeksi virus korona. |
ELRC_2922 | Though the capability was developed, operational testing indicated the weapon was less than desirable, and the USAF designed it as an interim capability until it could eventually be replaced by a more effective biological weapon. | Meskipun kapabilitasnya telah dikembangkan, pengujian operasional menunjukkan senjata ini kurang efektif dan tidak seperti yang diinginkan, sehingga USAF mendesainnya sebagai senjata sementara sampai pada akhirnya bisa digantikan oleh senjata biologis yang lebih efektif. |
ELRC_2922 | To date, Armenia has reported to have performed 19,296 tests, of which 1,867 were positive (confirmed COVID-19 case). | Sampai saat ini, Armenia dikabarkan telah melakukan 15.860 tes, 1.523 diantaranya positif (kasus COVID-19 terkonfirmasi). |
ELRC_2922 | Ian accidentally succeeds in casting the spell, but only the lower half of Wilden's body is reformed before the gem disintegrates. | Ian tidak sengaja berhasil mengucapkan mantranya, tetapi hanya bagian bawah tubuh Wilden yang berhasil kembali sebelum permata itu hancur. |
ELRC_2922 | He would request that tax payments be deferred beyond April 15 without penalty for those affected, which he said could add $200 billion in temporary liquidity to the economy. | Menunda jatuh tempo pembayaran pajak hingga setelah 15 April tanpa penalti bagi mereka yang terkena dampak, langkah ini menurutnya dapat menambah 200 miliar dolar likuiditas sementara untuk membantu perekonomian. |
ELRC_2922 | The ministry is following up with the three friends he had travelled with, and with the patient's family members. | Pihak berwenang Brunei Darussalam juga menindaklanjuti pemeriksaan terhadap tiga orang teman yang telah malakukan perjalanan bersama dengan pasien serta anggota keluarga pasien. |
ELRC_2922 | Diamond Princess – Princess Cruises | Diamond Princess - Princess Cruises |
ELRC_2922 | Rereading his list of things he always wished to do with his father, Ian realizes that Barley has been a father figure throughout his entire life, and returns to make amends. | Membaca kembali daftar hal-hal yang selalu ingin dilakukannya dengan ayahnya, Ian menyadari bahwa Barley telah menjadi figur ayah sepanjang hidupnya, dan kembali untuk menebus kesalahan dan meminta maaf. |
ELRC_2922 | A tourist from Germany tested positive and was admitted to University Hospital of the Nuestra Señora de Candelaria. | Seorang turis dari Jerman dinyatakan positif dan dirawat di Rumah Sakit Universitas Nuestra Señora de Candelaria. |
ELRC_2922 | The World Health Organisation reported that the number of new cases outside China had exceeded the number of new cases in China for the first time on 25 February, after a spike of cases in Italy, Iran and South Korea with cases in China dropping. | WHO melaporkan bahwa jumlah kasus di luar Tiongkok telah melebihi jumlah kasus di Tiongkok, seiring dengan meningkatnya jumlah kasus di Italia, Iran, dan Korea Selatan. |