translation
translation | sentence_type
class label 2
classes |
---|---|
{
"bg": "ИДЕНТИФИКАЦИЯ НА УЧАСТНИЦИТЕ",
"en": "ACTORS IDENTIFICATION"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Parent Action Code",
"en": "Parent Action Code"
} | 0form_data
|
{
"bg": "ОРГАНИЗАТОР НА КУРС",
"en": "COURSE PROVIDER"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Формуляр за отчет",
"en": "Report Form"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Насърчаване на регионалното развитие и сътрудничество",
"en": "Promoting regional development and cooperation."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Моля, посочете валиден брой месеци. ",
"en": "Please provide a valid number of months."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Специални нужди",
"en": "Special needs"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Съответствие с приоритетите на програма „Младежта в действие”",
"en": "Relevance to the priorities of the Youth in Action Programme"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Филтърен таймер",
"en": "Filter timer"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Вид разход ",
"en": "Item "
} | 0form_data
|
{
"bg": "разяснил концепцията и практиките на представителната демокрация и активното гражданство ",
"en": "allowing young people to experience the concepts and the practice of representative democracy and active citizenship"
} | 0form_data
|
{
"bg": "ПРИДРУЖАВАЩИ ЛИЦА",
"en": "ACCOMPANYING PERSONS"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Разходи за дейности (фиксирана ставка + фиксирани суми)",
"en": "Activity costs (lump sum + scale of unit costs)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Участвах във встъпителна среща, организирана от Националната агенция в страната домакин.",
"en": "I have participated in the induction meeting organised by the host National Agency."
} | 0form_data
|
{
"bg": " Моля, опишете разходите за разпространение и приложение на резултатите",
"en": "Please estimate the costs for dissemination and exploitation of results."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Асистентът работи ли с ученици/обучаващи се, които се нуждаят от специална образователна подкрепа?",
"en": "Did the assistant work with pupils/learners who needed special learning support?"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Писмото трябва да съдържа:",
"en": "It must indicate:"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Създай прикачен файл",
"en": "Create email attachment"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Обща фиксирана сума за езикова / педагогическа/културна подготовка",
"en": "Lumpsum for linguistic/ pedagogical/cultural preparation."
} | 0form_data
|
{
"bg": "За подробна информация, моля, вижте правилата за финансиране и фиксираните суми, определени от Националната агенция в Ръководството за кандидатстване. Изпълнителната агенция и Националната агенция могат да променят исканите от организацията суми съобразно правилата за финансиране, определени в Ръководството за кандидатстване",
"en": "For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules. Please note that the Executive Agency and the National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Дайте допълнителни коментари, които могат да бъдат от полза на други участници.",
"en": "Please provide any further comments you might wish to make in order to help other participants."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Моля опишете всички проблеми, срещнати по време на проекта и решенията, взети за преодоляването им.",
"en": "Please describe any problem you encountered during the project, including also the solution applied."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Роля на експерте/експертите",
"en": "Role of expert(s)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Обща сума (100%)",
"en": "Total costs (100%)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "C. Очаквани приходи",
"en": "C. Estimated income"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Фиксираните ставки, които трябва се приложат за вашия проект, не могат да бъдат автоматично показани защото дейностите по проекта се провеждат на повече от едно място. Моля, изберете ръчно съответните фиксирани ставки, в съответствие с правилата посочени в Ръководството за кандидатстване. ",
"en": "The scale of unit cost to be applied in your project cannot be automatically displayed because your activities take place in more than one venue. Please select manually the appropriate scale of unit cost, in line with the rules set in the Youth in Action Programme Guide."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Предварително споразумение за партньорство с организация / група(Трябва да бъде попълнено и подписано в хартиен вариант)",
"en": "Preliminary agreement of the partner (To be completed and signed in the paper form)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Други разходи (напр. материали)",
"en": "e) Other costs (i.e. material)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Аз, долуподписаният, с настоящото декларирам че предоставената информация е точна и в съответствие с фактите. По-специално отговаря на финансовите данни посочени в този отчет за действително реализираните дейности, че средствата са били платени за дневни, пътни и подготовка на участниците. ",
"en": "I, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts. In particular the financial data provided in this report correspond to the activities actually realised and to the grants actually paid for subsistence, travel and preparation of participants. "
} | 0form_data
|
{
"bg": "В тази графа посочете и стойността на пътните разходи, които не се покриват от Програмата.",
"en": "Please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU grant should be indicated in this section."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Опишете резултатите на отделните участници по отношение усъвършенстването на уменията им (професионални, езикови, поведенчески, междукултурни, решаване на проблеми, работа в екип, използване на информационно-комуникационните технологии и др.).",
"en": "Please describe the outcomes for individual participants in terms of skills improvement (professional, linguistic, behavioural, intercultural, problem solving, team work building, use of ICT, etc)."
} | 0form_data
|
{
"bg": "При подаването на кандидатурата е спазен крайният срок.",
"en": "The applicant has been submitted by the published deadline."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Моля, опишете размера, обхвата на дейност, областите на специфична експертиза и компетенции; опитът на организацията, включително на персонала в областта на проекта.",
"en": "Please describe the size, scope of work, areas of specific expertise and competence; experience of the institution including staff experience in the field covered by the project."
} | 0form_data
|
{
"bg": "2. Пътни разходи",
"en": "2. Travel costs"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Акроним",
"en": "Acronym"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Моля изпишете годината с 4 цифри.",
"en": "Pleave provide a 4 digit year."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Обща продължителност на мобилността (дни)",
"en": "Total duration of the mobility activity (days)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "символи",
"en": "characters"
} | 0form_data
|
{
"bg": "От (страна)",
"en": "From (country)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Подготвителна среща, пътни разходи (100% от реалните разходи), ако е приложимо",
"en": "Advance Planning Visit - travel costs (100% of actual costs) if applicable"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Идентификационен номер на кандидатурата",
"en": "Application ID"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Ако сте работили в повече от една приемаща институция, моля, посочете наименованията и вида на другите институции. ",
"en": "If you worked in more than one host institution, please indicate the names and types of the other institutions. "
} | 0form_data
|
{
"bg": "АСПЕКТ",
"en": "Aspect"
} | 0form_data
|
{
"bg": "ЧАСТНО ЛИЦЕ",
"en": "INDIVIDUAL"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Квалификационната дейност се провежда в рамките на легитимния период.",
"en": "The training activity takes place within the eligible period."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Искано финансиране за виза (ако е приложимо)",
"en": "Visa (if applicable) grant requested"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Номер на сесия",
"en": "Session number"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Брой преводачи",
"en": "Number of interpreters"
} | 0form_data
|
{
"bg": "заглавието на проекта;",
"en": "the title of the project;"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Данните във формуляра са променени от последния опит за подаване.",
"en": "The form data has been modified since the last submission attempt"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Общо ",
"en": "Total "
} | 0form_data
|
{
"bg": "B. Очаквани разходи ",
"en": "B. Estimated costs"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Описание на задачите",
"en": "Task description"
} | 0form_data
|
{
"bg": "7. Други разходи, директно свързани с реализирането на проекта",
"en": "7. Other costs directly linked to the implementation of the Activity"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Как са наблюдавани участниците?",
"en": "How was the participants' follow-up done?"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Общ брой часове на седмица",
"en": "Number of hours per week in total"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Размер (студенти)",
"en": "Size (students)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Когато изпращате този формуляр на хартиен носител към НА, моля, приложете примерен график на планираните дейности по дни. ",
"en": "When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated daily timetable of the planned activity."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Кандидатът принадлежи към поне една от категориите персонал, легитимни за финансиране за Индивидуални квалификационни дейности. (Моля, запознайте се със Специфичните правила за легитимност за участие в Индивидуални квалификационни дейности по секторна програма \"Коменски\", част II на Ръководството за кандидатстване по Програмата \"Учене през целия живот\".)",
"en": "The applicant belongs to at least one of the staff categories eligible for the IST action. (Please consult Specific eligibility rules of the Comenius IST in Part II of the LLP Guide)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Аз, долуподписаният, потвърждавам, че информацията в този отчет е достоверна.",
"en": "I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Хаш код",
"en": "Hash code"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Пощенски адрес",
"en": "Postal address"
} | 0form_data
|
{
"bg": "c) Информационни материали ",
"en": "c) Information"
} | 0form_data
|
{
"bg": "ПЪТ И ИЗДРЪЖКА",
"en": "TRAVEL AND SUBSISTENCE"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Транснационална младежка инициатива",
"en": "Trans-national Youth Initiative"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Последен хаш код",
"en": "Last Hashcode"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Ако смятате, че ще се нуждаете от езикова подготовка преди началото на Вашата обучителна дейност, моля опишете и аргументирайте необходимостта от допълнителни разходи, които очаквате да направите в тази връзка (вж. секция: Бюджет). Моля посочете всяко участие в куурсове за езикова подготовка или други дейности преди началото на обучителната дейност. (Важно: финансова подкрепа за езикова подготовка не се допуска, когато обучението само по себе си е ориентирано изключително или предимно към подобряване на езикови умения).",
"en": "If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills)."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Писмото не трябва да бъде написано на ръка.",
"en": "The letter must not be hand-written"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Искано финансиране за езикова подготовка ",
"en": "Grant requested for language preparation "
} | 0form_data
|
{
"bg": "Сесия 1: краен срок - 14/01/2011: за квалификационни дейности, които започват на или след 1 май 2011 ",
"en": "Round 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011 "
} | 0form_data
|
{
"bg": "Национален идентификационен номер",
"en": "National Id"
} | 0form_data
|
{
"bg": "как вашия проект насърчава използването на иновативни елементи или подходи и как насърчава креативността и предприемачеството. ",
"en": "how your project promotes innovative elements or approaches and how it supports creativity and entrepreneurship"
} | 0form_data
|
{
"bg": "B) Разходи за езиков превод (включително пътни, настаняване и хонорари) ",
"en": "b) Interpreting costs (including travel, accommodation and fees)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "С подписване на формуляра за кандидатстване, подвърждавам, че приемам условията описани в Ръководството за кандидатстване по програма «Младежта в действие», публикувано на интернет адреса на ЕК, Националните агенции и Изпълнителната агенция. ",
"en": "By signing this application form, I accept all the conditions set out in the Youth in Action Programme Guide published on the websites of the European Commission, the National Agencies and the EACEA."
} | 0form_data
|
{
"bg": "ОБЩО (участници, експерти, помощен персонал, др..)",
"en": "TOTAL of participants (participants, experts, support staff, etc.)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Продължителността на проекта не отговаря на критериите за допустимост.",
"en": "The project duration doesn't respect the eligibility criteria."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Моля, представете списък с броя на помощния персонал от всяка държава.",
"en": "Please list below the number of support staff from each country."
} | 0form_data
|
{
"bg": "http://ec.europa.eu/youth/index_en.htm",
"en": "http://ec.europa.eu/youth/index_en.htm"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Подробности",
"en": "Details"
} | 0form_data
|
{
"bg": "ДЕСТИНАЦИЯ",
"en": "DESTINATION"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Внимание",
"en": "Warning"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Обяснете основните причните и подбуди за участие в проекта",
"en": "Explain the main personal reasons for choosing to participate in this project."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Контактното лице е и основен участник (участник 1)?",
"en": "Is the contact person also the main participant (participant 1)?"
} | 0form_data
|
{
"bg": "ПОДГОТОВКА ЗА АСИСТЕНТСКИЯ СТАЖ",
"en": "PREPARATION FOR THE ASSISTANTSHIP"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Моля, въведете тип на дейността (напр. класна, извънкласна, европейски проект, езиков клуб и др.) или изберете преподаван предмет от падащото меню, посочете на какъв език се е провеждала дейността или е бил преподаван предметът и броя часове на седмица, в които е участвал Вашия Асистент. \nДобавете редове, за да въведете всички дейности и предмети, в които Вашият Асистент е участвал. ",
"en": "Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week your Assistant spent on them. \nAdd lines in order to input all activities and subjects in which your Assistant was involved during the assistantship."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Хаш код на формуляра",
"en": "Form hash code"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Работен език на партньорството",
"en": "Working language of the partnership"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Брой страници",
"en": "Number of pages"
} | 0form_data
|
{
"bg": "как вашият проект ще осигури добавена стойност към Програмата ",
"en": "how your project will provide clear promotional added value for the Youth in Action Programme."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Изпращаща страна",
"en": "Sending country"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Организация",
"en": "Organisation"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Общ брой мобилни лица\t",
"en": "Total number of mobilities\t\t"
} | 0form_data
|
{
"bg": "A.2 Индиректни разходи ",
"en": "A.2 Indirect cost"
} | 0form_data
|
{
"bg": "C. Придружаващите лица (ако е приложимо)",
"en": "C. Accompanying persons (if applicable)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "Преминах педагогическа подготовка (CLIL).",
"en": "I have undertaken pedagogical preparation (CLIL)"
} | 0form_data
|
{
"bg": "ПРЕПОДАВАН/И ПРЕДМЕТ/И",
"en": "SUBJECT/S TAUGHT"
} | 0form_data
|
{
"bg": "ПРИДОБИТИ ЗНАНИЯ",
"en": "LESSONS LEARNED"
} | 0form_data
|
{
"bg": "ИСКАНА ФИНАНСОВА ПОДКРЕПА ЗА ПРЕДВАРИТЕЛНА ПОДГОТОВКА ",
"en": "REQUESTED FUNDING FOR PREPARATION "
} | 0form_data
|
{
"bg": "Моля, следвайте инструкциите на НА относно изискваната допълнителна информация за специалните потребности.",
"en": "Please follow NA instructions on complementary information on special needs required."
} | 0form_data
|
{
"bg": "Роля",
"en": "Role"
} | 0form_data
|