url
stringlengths 36
195
| title
stringlengths 12
152
| news
stringlengths 94
119k
| agency
stringclasses 2
values | resume
stringlengths 1
1.35k
| date
stringlengths 10
19
|
---|---|---|---|---|---|
https://www.bbc.com/russian/features-38567455 | Наследие Обамы: чем заменят республиканцы ненавистный "Обамакер"? | Благодаря реформе доля имеющих медстраховку американцев выросла с 86% до 91% Принятый в 2010 году, когда демократы имели подавляющее большинство в обеих палатах конгресса, закон не получил ни единого голоса от республиканской фракции. Случившееся было исторической аберрацией, поскольку ни одна другая грандиозная реформа в социальной сфере не была принята в США голосами лишь одной партии. Это предвещало медицинской перестройке Барака Обамы нелегкую судьбу. И действительно: с самого первого дня, когда компьютеры "Обамакера" постоянно зависали, и почти до самого последнего, когда его критики и сторонники почти уравнялись в числе, он оставался непопулярным среди американцев. Критики посчитали субсидируемое здравоохранение элементом социалистической системы, сторонники - проявлением гуманизма Его сторонники напоминают, что благодаря этой реформе сейчас медицинской страховкой обладают на 20 млн. американцев больше. В результате, если до реформы страховку имели около 85% из них, то сейчас ею охвачен примерно 91% жителей США. Подавляюшее большинство обладателей новой страховки получают дотации от государства. Чтобы казна могла себе это позволить, "Обамакер" обязывает всех американцев завести себе медстраховку - в противном случае они платят штраф, сейчас составляющий в среднем 995 долларов в год. Это все равно дешевле, чем покупать страховку, поэтому многие американцы обходятся без нее и просто платят штраф. Критики "Обамакера" доказывали, что конституция не дает властям права заставлять людей что-то покупать, и убедили в своей правоте федерального судью, но его решение было забаллотировано Верховным судом США, и "Обамакер" был спасен. Многим не нравится, что закон "О доступном медобслуживании" заставляет работодателей обеспечивать медстраховкой сотрудников, работающих полную неделю, то есть 40 часов. Чтобы избежать этого расхода, некоторые хозяева ограничили рабочую неделю 30 часами, лишив людей части заработка. Поведение работодателей позволило критикам реформы утверждать, что из-за нее сокращается количество рабочих мест Другое требование закона состояло в том, что хозяева, у которых работают более 50 человек, должны покупать им страховку. Чтобы обойти это требование, одни хозяева сократили штаты, а другие решили их не расширять. Агитируя за реформу, Обама уверял американцев: "Если вы хотите сохранить своего врача, то вы его сохраните!" В 2013 г. либеральный сайт Politi-Fact объявил эту фразу "ложью года", поскольку тысячи американцев потеряли своих докторов. Или привычную страховку. Накануне последних выборов многие избиратели получили извещения о том, что в 2017 году их медстраховка заметно подорожает, иногда неимоверно. Это вряд ли помогло Хиллари Клинтон, которая обещала расширить реформу Обамы, но вполне могло помочь Дональду Трампу, который постоянно клялся, что в случае победы упразднит "Обамакер" лишив тем самым своего предшественника его главного достижения. Дональд Трамп превратил вопрос отмены реформы в один из своих основных политических козырей Расквитаться с демократами Поскольку реформа была проведена одними лишь демократами, все шишки за нее сыпались только на них, а республиканцы лишь пожинали политические плоды. В основом благодаря народному недовольству законом через 7 месяцев после его принятия они вернули себе большинство в палате представителей, которая после этого более 60 раз принимала резолюции об отмене медицинской перестройки. Однако они неизменно заканчивались пшиком. "Обамакер" в большой степени объясняет то, что после его принятия демократы потеряли 62 места в палате представителей и 11 - в сенате США. Кроме того, республиканцы ныне занимают посты губернаторов в 36 штатах из 50 и заняли еще около тысячи мест в их законодательных органах. Главным образом это результат того, что избиратели искали способ расквитаться с демократами за "Обамакер". Руководство республиканской фракции, обещавшей избирателям упразднить "Обамакер", намеревается так и сделать чуть ли не на этой неделе. Проблема в том, что критикам не удалось упразднить ни одну грандиозную социальную реформу в американской истории. Как бы ни сопротивлялась поначалу этим реформам часть населения, со временем люди привыкали к ним, и критикам реформ пришлось бы рвать их по живому. Нечто подобное происходит в последнее время с "Обамакер". "Отменить и заменить!" Я расспросил нескольких обладателей обамовской медстраховки, и они сказали, что ею вполне довольны. С другой стороны, практически все медики, с которыми я разговаривал, недовольны ею. Некоторые отказываются принимать эту страховку, а те, кто принимает, сетуют, что она обрушила на них слишком много, а принесла гроши. Я заметил, что мой собственный доктор сейчас тратит куда больше времени не на меня, а на заполнение каких-то ведомостей на экране компьютера, к которому он до "Обамакера" почти не прикасался. Но врачей мало, а пациентов много; часть из них уже привыкла к "Обамакер" и не пожалеет на выборах политиков, которые просто отберут у них эту страховку, не дав ничего взамен. Поэтому лозунг момента у республиканцев гласит: "отменить и заменить!" Беда в том, что у них пока нет связного единого представления о том, чем именно заменять обамовскую систему, которая занимает буквально тысячи страниц и состоит из многих взаимосвязанных элементов. Бюрократические сложности и проблемы с централизованной регистрацией через интернет смущают многих обладателей страховки, но выбора у них пока нет Республиканцы, например, первым делом планируют отменить обязанность граждан покупать себе медстраховку. Масса молодых и здоровых людей, которые брали ее только из-под палки, с радостью от нее откажется. С другой стороны, Трамп и его команда не собираются отменять популярное положение обамовской реформы, согласно которому страховщики больше не имеют права отказывать в страховке людям с хроническими или тяжелыми заболеваниями, от диабета до рака. Их лечение обходится очень дорого, а важный источник денег - обязанность здоровых покупать медстраховку - будет отменен. Иными словами, избавиться от непопулярных аспектов реформы, одновременно сохранив популярные, будет непросто, особенно учитывая то, что республиканцы норовят упразднить и часть новых налогов, введенных "Обамакер" для оплаты субсидий покупателям его медстраховок. Республиканцы шесть лет подряд ругали "Обамакер", а когда им наконец представилась возможность с ним разделаться, не уверены, чем его заменить. Поэтому разговор идет уже о том, чтобы продлить угасание "Обамакера" на два-три года, а между тем принять единый план его замены. Попытки республиканцев повернуть реформу вспять могут, наконец, увенчаться успехом, но что потом? Планов немало, но они разные и нуждаются в примирении под одной крышей. Демократы приняли принципиальное решение не бросать республиканцам спасательных кругов и лишь наслаждаться тем, что "Обамакер" теперь числится за их оппонентами, которым будут доставаться и все шишки. Он является детищем демократов, но ответственности они за него больше не несут. Либеральная пресса между тем уже печатает интервью с американцами, которые поют осанны "Обамакер" и загодя сокрушаются по поводу его грядущей утраты. Если республиканцы спешно не подыщут ему замену, избиратели накажут их на промежуточных выборах в конгресс, которые состоятся уже в будущем году и обычно наносят потери правящей партии. | bbcrussian | Послушать республиканцев, так закон "О защите пациентов и доступном медобслуживании", более известный как "Обамакер", доживает последние дни. Но что придет на смену "социалистической" системе медицинского страхования? | 2017-01-10 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/other-news-45980550 | Депутат Плетнева выступила за блокировку сайтов знакомств. Соцсети рукоплещут и смеются | Тамара Плетнёва ратует за "нормальные", в её понимании, семьи "Вообще интернет ограничить, ведь все, что негоже, оттуда черпают наши и дети, и молодёжь, и старики уже там сидят. Сплетни там всякие, вранье", - заявила депутат в беседе с агентством "Москва". "Люди думают, что это место, где можно любого человека опорочить и ни за что не отвечать. Поэтому такие сайты нужно блокировать, и не только такие", - продолжила она свою мысль. Как полагает 70-летняя уроженка Западной Сибири, блокировка ресурсов будет способствовать развитию "правильных отношений" между представителями разных полов и поможет пресечь секс на одну ночь. "А тут чего? Нажали на кнопочку, совпало - давай, да?" - уловила суть приложения для знакомств Tinder Плетнева. В декабре этого года она отметит четвертьвековой юбилей своей депутатской карьеры. Позднее в интервью радиостанции "Говорит Москва" она сказала, что не предлагала блокировать сайты знакомств. "Одно дала интервью, и уже переврали. Якобы я с таким-то предложением вышла. Я вообще про это даже не знала ничего", - отыграла назад Плетнева, заметив, что больше не хочет давать интервью журналистам вообще. Член президентского совета по правам человека Иван Засурский в разговоре с газетой "Взгляд" предложил депутату пойти дальше: "Единственное, чего не хватает, это отключить электричество. Потому что если не будет электричества, то не будет ночных клубов тоже, ночных каналов - не на чем будет смотреть". "Но я не уверен, что удастся победить секс на одну ночь, возможно, наоборот - людям будет нечем заняться, и этот вид физической активности переживет новый всплеск. В общем, без отключения электричества ничего сделать не удастся", - пошутил Засурский. "Не на кухне" Приложения для знакомств - динамично растущий рынок в России Соцсети ответили на слова Плетневой гомерическим хохотом. "Наконец-то кто-то это сказал не на кухне с подружками, после двух бутылок вина, а с ТРИБУНЫ ГОСДУМЫ ЕЕЕЕ", - иронизирует журналистка Ольга Чуракова. "Плетнева осталась в своем времени, а мир живет в другом измерении", - пишет пользователь @wer812. "Приличная одежда" и "свои дети" Будучи председателем комитета Госдумы по вопросам семьи, женщин и детей, Плетнева отстаивает консервативное видение семьи. Когда в марте этого года разгорелся скандал после обвинения в домогательствах в адрес депутата от ЛДПР Леонида Слуцкого от журналисток, коммунистка заявила: "Эти девочки-журналистки ходили бы поприличнее, одевались бы, ведь это государственное учреждение, а не ходили с голыми пупками". Ее риторика не впечатлила журналистов, выступивших против Слуцкого. "Для тех, кто плохо знает парламент. С голым пупком туда не пускают. В шортах не пускают. В рваных джинсах, ну и так далее. Так что председатель комитета Тамара Плетнева просто врёт или так редко бывает на работе (она же борщ мужу готовит), что не видела никогда живого журналиста", - писала корреспондент Znak.com Екатерина Винокурова. Россиянки понравились многим болельщикам во время ЧМ-2018 Во время чемпионата мира по футболу, проходившего минувшим летом в России, Плетннва советовала не вступать в связи с иностранцами: "Мы своих детей должны рожать. Я не националист, но, тем не менее". Трафик приложения для знакомств Tinder во время ЧМ-2018 вырос в несколько раз, а пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков говорил тогда РБК: "Что касается наших российских женщин, наверное, они сами разберутся со всеми своими вопросами. Это лучшие женщины в мире". Плетнева также поддерживала запретительные законопроекты - например, о штрафах за мат в прессе. А шесть лет назад депутат внесла в Госдуму проект закона, предусматривающего возвращение в паспорт графы "национальность", которая заполнялась бы по желанию россиянина. Проект принят не был. | bbcrussian | Известная крайним социальным консерватизмом депутат Госдумы от КПРФ Тамара Плетнева выступила сразу против и сайтов знакомств, и интернета в целом. Соцсети рукоплещут, смеясь. | 2018-10-25 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2014/12/141209_amnesty_gaza_airstrikes_report | Amnesty снова винит Израиль в военных преступлениях | ВВС Израиля нанесли удары по высотным зданиям в Газе после предупреждения о предстоящем налете Разрушения зданий "осуществлялось преднамеренно и неоправданно с военной точки зрения", говорится в докладе правозащитной организации, которая настаивает на независимом расследовании. Израиль заявил, что доклад содержит необоснованные обвинения и игнорирует факты использования зданий боевиками ХАМАС в военных целях, а также ракетные удары палестинцев по мирным израильтянам. "Без военной необходимости" В результате 50-дневного конфликта в секторе Газа между Израилем и палестинскими боевиками во главе с ХАМАС, по данным ООН, погибло, по меньшей мере, 2189 палестинцев, включая 1486 гражданских лиц. 11 тысяч получили ранения. Израиль потерял 67 солдат и шестерых мирных граждан, десятки людей были ранены. Незадолго до прекращения огня израильские самолеты сбросили мощные бомбы на четыре здания, включая высотные, в городе Газа. Amnesty признает, что никто не погиб во время этих четырех бомбардировок, поскольку израильтяне заранее предупредили о готовящемся ударе по зданиям, которые использовались боевиками. Amnesty сочла авиаудары Израиля по объектам в Газе "коллективным наказанием" палестинцев Однако правозащитники говорят, что десятки людей из ближайших домов были ранены обломками, а также лишились жилья и имущества. Израиль, утверждает Amnesty, не сообщил, почему были разрушены эти четыре дома, и лишь высказал предположение, что в них находились командный пункт ХАМАС и "объекты, связанные с палестинскими боевиками". Директор Amnesty по Ближнему Востоку и Африке Филип Лютер заявил, что, по имеющимся данным, разрушения были проведены "преднамеренно и без обоснования с военной точки зрения". По словам Лютера, эти удары стали коллективным наказанием жителей Газы. Он добавил, что израильтяне, если они считали, что дома используются в военных целях, могли избрать средства, сводящие к минимуму ущерб для людей и собственности. "В соответствии с законом" Посольство Израиля в Лондоне заявило, что Amnesty в своем докладе предпочла сосредоточиться на материальных потерях гражданского палестинского населения вместо того, чтобы расследовать ракетные и минометные обстрелы, которым подвергаются мирные израильтяне. Израиль: Amnesty больше интересуют материальные потери палестинцев, чем судьба мирных израильтян Израильские военные в соответствии с международным правом не подвергали ударам гражданские объекты, а удары по военным объектам были пропорциональными, говорится в заявлении. В нем исключается возможность разглашения подробной информации об объектах и ударах, чтобы не навредить источникам разведданных. Amnesty игнорирует тот факт, что ХАМАС систематически использует гражданскую инфраструктуру в военных целях, сказано в заявлении посольства. Правозащитники пообещали, что следующий доклад будет посвящен нарушениям международного гуманитарного права со стороны ХАМАС. | bbcrussian | Удары ВВС Израиля по высотным домам в Газе в ходе конфликта летом этого года равносильны военным преступлениям, считают в правозащитной организации Amnesty International. | 2014-12-09 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2013/02/130222_italy_elections_eurozone | Выборы в Италии могут повлиять на стабильность еврозоны | Выборы в Италии проходят в период глубокой рецессии За ходом этих выборов будут внимательно следить в странах действия единой европейской валюты. В центре их внимания окажется приверженность будущего итальянского правительства программе строгой экономии. В настоящее время в предвыборной борьбе, судя по опросам общественного мнения, лидирует кандидат от левоцентристского блока Пьер Луиджи Берсани. В выборах принимают также участие коалиции нынешнего премьер-министра Марио Монти и бывшего премьера Сильвио Берлускони. Социологические опросы свидетельствуют, кроме того, о большой поддержке Беппе Грилло – известного итальянского комика, который в ходе своей избирательной кампании выступал против политического истэблишмента. Выборы проходят в период глубокого экономического спада, из-за которого власти приняли меры жесткой экономии, вызывающие недовольство итальянцев. Выборы в Италии проводятся на два месяца раньше намечавшегося срока из-за того, что партия Берлускони отказалась от поддержки правительства технократов Монти. Опасения еврозоны Бывший коммунист Берсани обещал продолжать реформы Марио Монти. Однако он считает, что нынешняя политика еврозоны должна предусматривать меры по обеспечению большего экономического роста и созданию новых рабочих мест. В последние несколько недель стал уменьшаться отрыв Берсани от правоцентристской коалиции Берлускони, который весьма критично относится к мерам жесткой экономии. За исходом итальянских выборов будут также пристально следить экономисты, которые опасаются возможного воздействия будущей политики властей страны на экономику еврозоны. Эксперты из лондонской консалтинговой компании Capital Economics заявили, что самым худшим исходом этих выборов будет вариант, при котором ни одна из партий не получит большинства в парламенте. "Подвешенный парламент может довольно быстро снова повергнуть в кризис не только Италию, но и всю еврозону", - указывают они. | bbcrussian | Кандидаты на всеобщих парламентских выборах в Италии – Берсани, Монти и Берлускони – завершили последний день агитации накануне двухдневного голосования в воскресенье и понедельник. | 2013-02-22 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-43899729 | В Лондоне выбрали лучшие книги о России. Что о них нужно знать | Книги, вошедшие в короткий список номинантов Книжной премии Пушкинского дома Старейший независимый центр русской культуры в британской столице вот уже шестой раз выбирает лучшую книгу нехудожественной литературы о России, опубликованную в течение минувшего года на английском языке. Нехудожественная литература, или нон-фикшн - понятие чрезвычайно широкое: от истории до политологии, от художественной критики до биографии, от культуроведения до эссеистики. Несмотря на свой скромный возраст, Книжная премия Пушкинского дома утвердилась как одна из главных наград в области зарубежной русистики. Впрочем, не только зарубежной - к соисканию допускаются и книги российских авторов, написанные и даже изданные изначально на русском языке. Главное - чтобы книга была издана еще и на английском. Выдвигают книги на Премию именно издательства. Жюри - авторитетное и беспристрастное. Возглавляет его в этом году известный британский политик, бывший вице-премьер правительства и бывший лидер Либерал-демократической партии Ник Клегг. "Великолепная и крайне разнообразная подборка высококачественных книг о России, интересных как специалистам, так и широкой публике. Премия приобретает особо важное значение в атмосфере нынешней политической напряженности между Россией и Западом. Нам было невероятно сложно и вместе с тем невероятно увлекательно выбрать всего лишь шесть книг для включения в шорт-лист", - сказал, объявляя список номинантов, Ник Клегг. Представляем книги-претенденты: Armageddon and Paranoia: The Nuclear Confrontation. Rodric Braithwaite. Profile Books (Родрик Брейтвейт. "Армагеддон и паранойя. Ядерная конфронтация". Изд-во Profile Books) Историю ядерного противостояния автор книги знает не понаслышке - в течение нескольких лет он работал послом Великобритании в России. Впрочем, в центре внимания книги - не только политика и политики. Тут и ученые-ядерщики, и шпионы, и военные, и политики, и патриоты, и диссиденты по обе стороны железного занавеса. Одни были уверены в необходимости для своей страны обладать атомной и водородной бомбой. Другие задавались вопросом: зачем нужно столь смертоносное оружие? Никто не хотел ядерной войны, но все были охвачены паранойей о намерениях противника. Опасность взаимного уничтожения в результате несчастного случая или ошибки остается с нами и по сей день. Сэр Родрик Брейтвейт - известный британский дипломат, работавший в Индонезии, Польше, Италии, США и России. Был послом Великобритании в Москве в 1988-92 гг. - важнейший период падения СССР и создания новой России. Автор нескольких книг о России. Other Russias. Victoria Lomasko (Penguin), translated from the Russian by Thomas Campbell (Виктория Ломаско "Другие России". Перевод с русского Томас Кэмпбелл. Изд-во Penguin) В течение восьми лет художник и политический активист Виктория Ломаско путешествовала по России, делала рисунки и вела записи. Она побывала в умирающих деревнях, где в школах учителей больше, чем учеников; жила бок о бок с проститутками в Нижнем Новгороде; навещала отрезанных от мира подростков в колониях для несовершеннолетних; не пропускала ни одного важного политического митинга или демонстрации в Москве. Получившаяся в результате книга - захватывающий портрет путинской России, страны, полной людей, оставшихся на обочине жизни, но полных решимости несмотря ни на что бороться за свои права. Пронизанные сочувствием, юмором, но нередко и отчаянием, портреты Ломаско показывают неизвестную нам Россию. (из издательской аннотации) Виктория Ломаско - современная российская художница и куратор, работает в стиле "графический репортаж" The War Within: Diaries From the Siege of Leningrad. Alexis Peri. Harvard University Press. (Алексис Пери "Война изнутри. Дневники времен блокады Ленинграда". Изд-во Harvard University Press) В основу книги американского историка легли 125 до сих пор неопубликованных блокадных дневников ленинградцев - людей самых разных возрастов, образования, социальных слоев. Объединяет их трагическая борьба за выживание, которую эти люди вели на протяжении 872 дней блокады. Дневники полны самых интимных подробностей голода, артиллерийских обстрелов, болезней. Для многих людей эти дневники были единственной причиной и мотивацией борьбы за жизнь. Вместе с тем в них ощутимо зарождение нового критического отношения ленинградцев к казавшимся незыблемыми постулатам советской идеологии. Алексис Пери - профессор истории Бостонского университета. Stalin's Meteorologist: One Man's Untold Story of Love, Life, and Death. Olivier Rolin, Penguin, translated from the French by Ros Schwartz (Оливье Ролин "Метеоролог Сталина. Нерассказанная история любви, жизни и смерти". Перевод с французского Рос Шварц. Изд-во Penguin) В 1934 году женщина ждала своего мужа под колоннами Большого театра. Ждала напрасно: он был совсем недалеко, в нескольких сотнях метров, но там, откуда выйти он уже не мог: в тюрьме НКВД на Лубянке. Всего годом ранее Алексей Вангенгейм - известный метеоролог, профессор Московского университета, создатель Бюро погоды СССР - был удостоен высочайшей похвалы самого Сталина. После ареста он был отправлен на Соловки, где работал в библиотеке, создавал иллюстрации и картины из камней, читал лекции на общеобразовательные темы, проводил индивидуальные занятия с заключенными. В 1937 году ему был вынесен новый приговор, и 3 ноября 1937 года он был расстрелян. Французский писатель Оливье Ролин по чистой случайности обнаружил альбом с письмами и рисунками природы, которые Вагенгейм отправлял с Соловков жене Варваре и их четырехлетней дочери Элеоноре. Заинтригованный находкой, Ролин решил расследовать судьбу Вагенгейма. Оливье Ролин - известный французский писатель. Впервые приехал в СССР в 1986 году, с тех пор много раз приезжал в Россию. Книга "Метеоролог Сталина" была удостоена в 2014 году престижной французской награды Prix du Style. The House of Government: A Saga of the Russian Revolution. Yury Slezkine, Princeton University Press (Юрий Слезкин, "Дом правительства. Сага о русской революции", Изд-во Princeton University Press) Построенный в 1931 году Дом правительства, позднее ставший известным как Дом на набережной - памятник не только советского конструктивизма, это памятник всей советской эпохи. Расположенное прямо напротив Кремля крупнейшее жилое здание Европы разместило в себе не только 505 прекрасно обустроенных и меблированных квартир, но и всевозможные удобства для жильцов: от теннисного корта до библиотеки, от кинотеатра до тира. Жильцами дома была высшая советская элита - члены правительства, военачальники, ученые, артисты. В годы Большого террора свыше 800 обитателей Дома правительства один за другим были выведены из дома и отправлены либо в ГУЛАГ, либо на расстрел. Основываясь на письмах, дневниках, интервью и иллюстрируя историю многочисленными фотографиями, Слезкин раскрывает захватывающую и зачастую трагическую судьбу здания и его обитателей: сагу о доме и о русской революции, одним из мрачных символов которой он стал. Юрий Слезкин - выпускник МГУ. С 80-х годов живет в США. Профессор истории Калифорнийского университета в Беркли, автор многочисленных книг по истории России и СССР. Gorbachev: His Life and Times. William Taubman, Simon and Schuster. (Уильям Таубман "Горбачев: его жизнь и его время". Изд-во Simon and Schuster) Уильям Таубман - один из самых авторитетных американских историков России ХХ века. Объемистая (880 страниц) биография первого и последнего президента СССР охватывает весь путь Горбачева - от крестьянского детства до вершины власти мировой сверхдержавы. В основе книги - многочисленные интервью, которые Таубман брал не только у своего героя, но и у его помощников, советников, консультантов, друзей, недругов и политических лидеров других стран, с которыми взаимодействовал Горбачев. Немало внимания автор уделяет и личной жизни Горбачева: его преданной любви к супруге и детям, которых они вырастили вместе. Уильям Таубман - профессор политологии частного университета Амхерстский колледж в штате Массачусетс. Его книга "Хрущев и его эра" была удостоена Пулитцеровской премии и Премии Национальной ассоциации критиков. | bbcrussian | 7 июня 2018 года будет объявлен победитель очередной Книжной премии Пушкинского дома. | 2018-04-27 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-38041426 | Корабль "Союз" доставил на МКС экспедицию из трех человек | Ракета-носитель "Союз-ФГ" с космическим кораблем стартовала с космодрома Байконур 17 ноября На "Союзе" на станцию прибыли российский космонавт Олег Новицкий, американка Пегги Уитсон и астронавт Европейского космического агентства Тома Песке. Люки между кораблем и МКС откроются после проверки герметичности стыковки и выравнивания давления, на что может уйти несколько часов. 38-летний Том Песке стал первым с 2008 года французом, отправившимся на МКС от Европейского космического агентства. Для 45-летнего Олега Новицкого, военного летчика и космонавта отряда Центра подготовки космонавтов с 10-летним стажем, это второй полет к МКС. Суммарное время пребывания на орбите американского биохимика и астронавта НАСА Пегги Уитсон составило 377 суток, что является абсолютным рекордом по длительности работы в космосе среди женщин. Для нее это третий полет к МКС. На борту МКС находятся российские космонавты Андрей Борисенко и Сергей Рыжиков, а также американский астронавт Роберт Шейн Кимброу. Ракета-носитель "Союз-ФГ" с космическим кораблем новой модификации "Союз МС" стартовала с космодрома Байконур 17 ноября. Как отмечают в ЦУП, эта экспедиция является юбилейной - это 50-й старт к МКС. Корабль "Союз МС", предназначен для доставки экипажей численностью до трех человек и грузов на МКС, был создан в результате модернизации корабля "Союз ТМА". Во время нахождения на МКС он также выполняет функции корабля-спасателя и поддерживается в постоянной готовности к срочному спуску экипажа на Землю. | bbcrussian | Пилотируемый космический корабль "Союз МС-03" с экипажем новой экспедиции на борту в автоматическом режиме пристыковался к МКС, сообщает Центр управления полетами. | 2016-11-19 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/society/2015/02/150224_vert_cul_fifty_shades_of_hard_corn | "Пятьдесят оттенков серого": жесткая банальщина | Дакота Джонсон и Джейми Дорнан в фильме "Пятьдесят оттенков серого" Теперь, когда "Пятьдесят оттенков серого" вышел на экраны, мы, наконец, сможем узнать, во что режиссер Сэм Тэйлор-Джонс превратила бестселлер Э. Л. Джеймс, собравший в продаже миллионы долларов - просто в ужас или в ужас-ужас-ужас. А вдруг фильм не так уж плох? Ответ: мы не можем оценить этот фильм, пока не экранизировали продолжение книги. "Пятьдесят оттенков серого" - законченное произведение продолжительностью два часа. Тем не менее, на выходе из кинотеатра ощущение - как будто просмотрел очень затянутый пролог. Ты знакомишься с главными героями Анастасией "Аной" Стил (которую сыграла Дакота Джонсон) и Кристианом Греем (Джейми Дорнан), но история их отношений в конце обрывается весьма невнятным образом. Перед тобой предстает десяток их друзей и родственников, но про них ничего не рассказывают. В отличие от занимающихся любовью Аны и Кристиана, лента так и не достигает сладкой разрядки. (Похожие статьи из раздела "Журнал") Все же кое-что мы узнаем - Ана изучает английскую литературу на последнем курсе университета на северо-западе США. Ее соседке по комнате Кэйт (Элоиза Мамфорд), которая учится на факультете журналистики, предстоит взять интервью у Кристиана - очень молодого и привлекательного бизнесмена с миллиардным состоянием. Когда Кэйт внезапно слегает с насморком, вместо нее на встречу идет Ана - по-видимому, на факультете журналистики других студентов нет. Офис Кристиана расположен в сиэтлском небоскребе, целиком ему же и принадлежащем, но Ана так и не удосуживается спросить миллиардера о происхождении его состояния - как и о том, почему он подбирает гардероб в цвет к своей фамилии (grey по-английски - "серый"). Как профессиональный журналист я лишь неодобрительно цокал языком, наблюдая за некомпетентностью Аны в роли интервьюера. Хотя, если подумать, никто из моих собеседников никогда не дарил мне машину. Возможно, эта девушка знает секрет, который мне недоступен. Несмотря на то, что персональные ассистентки Кристиана - сплошь ослепительные супермодели, наш миллиардер мгновенно западает на невзрачно одетую и довольно неловко себя ведущую студентку. Ана - девственница, но немедленно соглашается с Кристианом, когда тот говорит, что обязан "исправить эту ситуацию". Фильм "Пятьдесят оттенков серого" имел шансы стать эротическим триллером, но многие сцены в нем уступают "Основному инстинкту" Так мы и подходим к основной теме "Пятидесяти оттенков" - сексу. Бесспорно, в ленте больше наготы, чем в среднестатистическом современном голливудском фильме, однако нагота эта менее откровенна - и менее страстна - чем сцены, сыгранные Майклом Дугласом и Шэрон Стоун в "Основном инстинкте" двадцать с лишним лет назад. Да и не такими уж нетрадиционными практиками занимаются Ана с Кристианом, что довольно неожиданно, поскольку секс на грани - изюминка литературного оригинала. Краткий синопсис для тех, кто так и не прочитал книгу и два ее сиквела. Кристиан - "господин" (в сексуальных отношениях доминирования и подчинения). Он просит Ану стать его "рабыней". Кристиану не нужны обычные отношения. Всё, что ему нужно, - связывать Ану и подвергать ее порке в специальной "красной комнате" (странно, что не в серой). Предложение соблазняет Ану - возможно, подаренная Кристианом машина сыграла свою роль, - но у нее имеются некоторые опасения. Не собирается ли Кристиан установить контроль над всей ее жизнью? И не является ли его склонность к садомазохистским играм следствием серьезных психологических проблем? Весьма многообещающая тема для эротического триллера, только вот фильму недостает ингредиентов. Подразумевается, что Кристиан - неукротимый альфа-самец, но определенная мягкость в лице и манерах Дорнана не дает зрителю почувствовать холодок, ползущий по спине. Кристиан Бэйл в образе, сыгранном в "Американском психопате", съел бы Дорнана на завтрак - возможно, даже буквально. Впрочем, не один лишь Дорнан виноват в том, что его герой не выглядит таким уж опасным. Фильму в целом не удается убедить нас во всемогуществе Кристиана. Штаб-квартира его корпорации недостаточно представительна. Его апартаменты недостаточно роскошны. Кристиан, конечно, катает Ану на вертолете и планере, но от богатства его, прямо скажем, дух не захватывает. Несмотря на то, что режиссера картины Сэм Тэйлор-Джонсон выдвигали в свое время на получение престижной Премии Тернера в области современного искусства за ее фото- и видеоработы, высокого стиля в ленте не больше, чем в дешевом комедийном сериале. Кристиан даже не особо настаивает на своей доминирующей роли. Сказав поначалу, что его сердце слишком холодно и черство для романтических жестов, он тут же знакомится с родителями Аны, приглашает ее на свидания и в целом ведет себя гораздо более галантно, чем рядовой миллиардер. Что же до пресловутого садомазохизма, тут всё сводится к единичному эпизоду легкой порки - и то лишь после того, как Ана дает свое согласие на эту процедуру. По большей части сюжет складывается из сцен, в которых два голубка обговаривают условия контракта, в соответствии с которым Ана отдает себя в сексуальное рабство. И хотя эти разговоры вызывают приятную дрожь предвкушения, кино из-за них превращается в непонятную кашу из жанров. Нам показывают психосексуальную мелодраму о неотразимом садисте, терзающем невинную жертву? Или дерзкую романтическую комедию о темпераментной девахе и ее новом парне с причудами? Что это - "Роковое влечение" или "Красотка"? Похоже, Тэйлор-Джонсон и сама до конца не определилась. Премьера фильма в Лос-Анджелесе: зрители еще не знают, что им предстоит увидеть на большом экране Иногда режиссер, видимо, хочет шокировать зрителя тем, что кто-то может набраться смелости и попробовать другие позы кроме миссионерской. А иногда проскакивают шутливые дискуссии о том, что лучше использовать для связывания - веревку или скотч. Джонсон (дочь киноактеров Дона Джонсона и Мелани Гриффит) блистательна в комических сценах: она "вытаскивает" большинство натужных диалогов, которыми изобилует книга, хихикая и кривляясь над их глупостью. Но в финале жизнерадостный задор актрисы сводит на нет последнюю попытку фильма вырулить на темную сторону сексуальности. Возможно, режиссеру удастся выровнять прыгающий тон повествования в двух последующих картинах. Возможно, в них даже найдется какое-нибудь занятие для родственников Аны и Кристиана. Но первый фильм как отдельное произведение настолько незакончен, что зрителям надо бы оплачивать лишь треть стоимости билета. И не исключено, что даже в этом случае они переплатят. Прочитать оригинал этой статьи на английском языке можно на сайте BBC Culture. | bbcrussian | Фанаты эротического бестселлера Э. Л. Джеймс "Пятьдесят оттенков серого" с нетерпением ждали экранизации книги. Но кинокритик BBC Culture считает, что фильм оставит неудовлетворенными и поклонников оригинальной истории, и всех остальных. | 2015-02-24 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/sport/2014/10/141005_f1_japan_jules_bianchi_crash | F1: пилот команды "Маруся" госпитализирован без сознания | Бьянки вылетел с трассы и врезался в трактор, который эвакуировал болид немецкого гонщика Адриана Сутиля, пилота команды "Заубер", потерпевшего крушение во время предыдущего круга. Этот этап "Формулы-1" проходил во время дождя и закончился досрочно после аварии Бьянки. Победителем был объявлен лидировавший на тот момент британец Льюис Хэмилтон из команды "Мерседес". Как сказал Хэмилтон, он слышал, что Бьянки получил "серьезные травмы". Жюль Бьянки, получивший серьезную черепно-мозговую травму, прооперирован хирургами и переведен в отделение интенсивной терапии. Сообщается, что он может дышать самостоятельно. Бьянки потерял управление, вылетел с трека и врезался в спасательный трактор, поднимавший машину Сутиля. "Со мной произошло то же самое на круг раньше. Машина начала скользить на повороте, дождь усиливался, шины были спущены, и свет слепил глаза. Было очень трудно разобрать что-либо. Я шел очень близко к Жюлю, но моя машина заскользила и врезалась в ограждение. Я был в порядке, но на следующем круге в такую же ситуацию попал Жюль", - рассказал Сутиль. "Там все очень, очень серьезно" Весной этого года Жюль Бьянки занял девятое место на Гран-при Монако, заработав своей команде "Маруся" первые очки в "Формуле-1" Нико Росберг, пилот команды "Мерседес", пришедший вторым, сказал: "Все мои мысли сейчас с моим коллегой. Мы сейчас обладаем очень неполной информацией. Кажется, там все очень, очень серьезно". Льюис Хэмилтон, победитель гонки, назвал произошедшее с Бьянки "серьезным ударом". Для Хэмилтона это восьмая победа в сезоне, и комментаторы называют ее самой выдающейся. На 29-м круге он совершил виртуозный обгон соперника и партнера по команде Нико Росберга на мокрой трассе в условиях дождя. На 47-м круге гонка была остановлена, в этот момент у Хэмилтона было 16-секундное преимущество. Весной этого года Жюль Бьянки занял девятое место на Гран-при Монако, заработав таким образом своей команде "Маруся" первые очки с момента ее основания в 2010 году. | bbcrussian | Жюль Бьянки, 25-летний французский пилот команды "Маруся", был госпитализирован в бессознательном состоянии после аварии на Гран-при Японии. | 2014-10-05 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-40794240 | Волки без гранта: потеряли ли "байкеры Путина" поддержку власти? | "Ночные волки" регулярно получают финансирование из государственного бюджета Традиционные победители в конкурсах на президентские гранты - байкеры-патриоты из клуба "Ночные волки" - в этом году остались без денег из бюджета. На ежегодном конкурсе президентских грантов, распределяемых среди некоммерческих организаций, "волки" не выиграли ни одного. "Ночные волки" под руководством Александра Залдостанова - один из старейших мотоклубов, насчитывающий, по их собственным заявлениями, более пяти тысяч членов. Однако знамениты они стали благодаря своей прогосударственной позиции и тесным контактами с российскими властями: президент Владимир Путин принимал участие в их мероприятиях, сами они активно работали в Крыму в 2014 году. За участие в аннексии Крыма и боевых действиях на юго-востоке Украины "Волки" и лично Залдостанов попали в санкционные списки США и Канады. В этому году мотоциклисты подавали три заявки общей суммой 16 млн рублей (267 тысяч долларов). Две из них оказались несоответствующими требованиям конкурса, а одна была отклонена экспертами. Это была заявка на проведение детских новогодних елок в байк-центре на сумму 9,5 млн рублей. В этом конкурсе деньги от президента впервые распределял единый Фонд президентских грантов. Он был создан после смены куратора внутриполитического блока в администрации президента, которым стал бывший глава госкорпорации "Росатом" Сергей Кириенко. В прошлые годы президентские гранты раздавали несколько организаций. Координационный комитет, который определяет победителей в конкурсе, возглавляет сам Кириенко. "Мы 20 лет жили без грантов. Если государство кого-то посчитало более достойными, это его право. Мы живем не ради грантов", - сказал Би-би-си лидер "волков", байкер Александр Залдостанов по прозвищу Хирург. Не одни и те же НКО из года в год получают президентские гранты, подчеркнул по итогам распределения заявок Кириенко (цитата по "Российской газете"). Сытые волки Оставшись без гранта, "Ночные волки" бедствовать не будут. С 2013 по 2016 годы байкеры, подавая заявки от различных юридических лиц, получили грантов от президента на сумму в 93 млн рублей, подсчитала Русская служба Би-би-си. Самый крупный грант, в 12 млн рублей, "волкам" достался на создание всероссийского патриотического молодёжного центра "Патриот". При этом "волки" побеждали не в каждом конкурсе, а чаще "через раз". Подсчитать, сколько всего денег у "Ночных волков", на основе открытых источников сложно, хотя закон обязывает НКО публиковать отчетность или на сайте минюста, или на своем сайте, или в СМИ. По данным сайта минюста, под брендом "Ночных волков" существует множество отдельных юрлиц. Из них большинство либо не предоставляло отчеты о своих финансах в министерство в прошлые годы, либо предоставляло нулевую отчетность. Из всех зарегистрированных на лидера "волков" Залдостанова организаций (по данным СПАРК), только одна представила ненулевые отчеты. Межрегиональная общественная организация "Русские мотоциклисты" отчиталась только за 2015 и 2016 годы. Так, в позапрошлом году мотоциклисты получили от иностранцев 7,5 млн рублей, данных о бюджетных деньгах в отчете нет. За 2016 год организация потратила 3,5 млн рублей из бюджета, следует из отчета. На вопрос Би-би-си, каков годовой бюджет "Ночных волков", Залдостанов попросил "не лезть в чужой карман". У "Ночных волков" есть своя недвижимость. Это клуб Sexton в Мневниковской пойме - штаб-квартира байк-клуба "Ночные волки". Кроме того, московские власти подарили байкерам участок в 19,2 га на особо охраняемой территории в Татаровской пойме рядом с Гребным каналом в Крылатском. В 2015 году бывший губернатор Севастополя Сергея Меняйло отдал мотоциклистам в аренду участок на горе Гасфорта площадью 267 га. Президент не оставит 18-19 августа "Ночные волки" проведут байк-шоу "Русский реактор" на подаренном властями Севастополя участке. Байк-шоу будет состоять из концерта русского рока и "патриотического спектакля-экшна". Входной билет стоит 500 рублей. Залдостанов сказал Би-би-си, что направил приглашение президенту Владимиру Путину посетить фестиваль байкеров и что они ожидают приезд "высоких гостей". Однако приедет ли президент в этом году или нет, Хирург не знает. "Мы всегда его ждем", - отметил он. В администрации Севастополя Би-би-си не смогли ответить на вопрос, ожидается ли приезд Путина на фестиваль. "Такое приглашение есть", - ответил на вопрос Русской службы Би-би-си пресс-секретарь президента Дмитрий Песков, не уточнив, воспользуется ли им Путин. Президент вряд ли посетит байкеров, считает политолог Константин Калачев. "Каждому времени свои герои, и байкеры свою роль уже сыграли. Сейчас Путин в образе мудрого старца, ему байки уже не к лицу", - рассуждает эксперт. Однако это не означает, что "Ночные волки" потеряли поддержку властей - земля в Севастополе и другие подарки от государства до сих пор у них в пользовании. | bbcrussian | "Ночные волки" впервые за пять лет не получили грант от президента. Но это не значит, что власти они больше не нужны: байкеры ждут Путина на своем фестивале в Севастополе. | 2017-08-01 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/russia/2014/05/140505_putin_crimea_russian_media_award | СМИ: 300 журналистов получили от Путина награды за Крым | Указа N 269 нет и на сайте президента: за 268-м следует сразу 270-й. Как пояснили Русской службе Би-би-си в пресс-службе Кремля, это означает, что этот неопубликованный указ "не для всех" и, вероятно, было "закрытое награждение". Однако сообщить что-либо о содержании данного указа в пресс-службе президента не смогли. О награждении более 300 российских журналистов и руководителей ряда СМИ в понедельник сообщила газета "Ведомости" со ссылкой на чиновника, видевшего этот документ. По данным издания, больше всего наград - около сотни - получили сотрудники ВГТРК, на "втором месте" - "Первый канал" с 60 наградами, по нескольку десятков наград получили журналисты НТВ, Russia Тoday и холдинга Life News. Как сообщили Русской службе Би-би-си в пресс-службе телеканала Russia Today, награды журналистам пока еще не вручили. Со ссылкой на свои источники пресс-служба RT пояснила, что церемония награждения, скорее всего, состоится во вторник, 6 мая. Скольких журналистов телекомпании, и какими именно наградами, в пресс-службе не смогли уточнить, подтвердив, что некоторое время назад руководство готовило списки сотрудников, вероятно, как раз для представления к наградам. Никого из журналистов СМИ, которые считаются "оппозционными", по данным "Ведомостей", в списке награжденных нет: например, награды не получил ни один сотрудник телеканала "Дождь" и радиостанции "Эхо Москвы". Самой высокой награды - ордена "За заслуги перед Отечеством" II степени - был удостоен только гендиректор НТВ Владимир Кулистиков. Того же ордена, но IV степени, по данным издания, удостоены руководители Роскомнадзора Александр Жаров и ФГУП "Российская телевизионная и радиовещательная сеть" Александр Романченко, первый заместитель гендиректора ВГТРК Антон Златопольский, главный редактор агентства "Россия сегодня" Маргарита Симоньян и главный редактор "Комсомольской правды" Владимир Сунгоркин. Заслуги перед Отечеством Как утверждает газета, гендиректор холдинга Life News Арам Габрелянов получил Орден Почета, а гендиректор телеканала Life News Ашот Габрелянов - медаль I степени ордена "За заслуги перед Отечеством". Такие же награды, как и Ашот Габрелянов, получили журналисты: Ирада Зейналова ("Первый канал"), Аркадий Мамонтов и Борис Корчевников ("Россия"). Орден Дружбы достался ведущим телеканала "Россия" Андрею Кондрашову и Эрнесту Мацкявичусу. Медалью II степени ордена "За заслуги перед Отечеством" награждены более 200 сотрудников СМИ: в основном продюсеры, инженеры, монтажеры и водители. По словам источника "Ведомостей", масштаб награждений - беспрецедентный: после событий 2008 года в Южной Осетии государственных наград удостоились лишь 11 журналистов. Причем им были вручены орден Мужества и медали "За отвагу". В апреле в блогах широко обсуждался инцидент с появлением в сюжетах НТВ и телеканала "Россия-1" одного героя с разными версиями его биографии и политических убеждений. По версии телеканала "Россия", главный герой сюжета о событиях на востоке Украины, Андрей Петков, был представлен как сторонник федерализации Украины. НТВ, в свою очередь, представил этого же человека как "наемника", гражданина четырех государств, который приехал из Германии с большой суммой денег поддержать "майдановцев". После появления сюжетов, которые вышли на телеканалах в один и тот же день, телекомпании не смогли объяснить причины таких "разночтений". Однако позже телекомпания НТВ сообщила, что герой ее репортажа о "наемнике, спонсировавшем "Правый сектор", является шизофреником, и упрекнула западные СМИ в попытке уличить ее в инсценировке. | bbcrussian | В пресс-службе президента России не смогли найти указ главы государства под номером 269, в котором, по данным газеты "Ведомости" содержится список журналистов, получивших государственные награды за "высокий профессионализм и объективность в освещении событий в Республике Крым". | 2014-05-05 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/business/2012/10/121026_us_economy_growth | Экономический рост в США ускорился под выборы | Вопрос о состоянии американской экномики стоит в центре избирательной борьбы По данным американского министерства торговли, рост ВВП крупнейшей экономики мира составил 2% по сравнению с июлем-сентябрем прошлого года. Этот рост объясняется во многом резким увеличением государственных расходов. Траты федерального правительства возросли на 9,6% по сравнению с предыдущим кварталом, а расходы на оборону возросли на 13%. Кроме того, наблюдается некоторый рост личного потребления. Испепеляющая засуха этого лета, худшая за 50 лет, обошлась американскому ВВП в 0,4%, приведя к сокращению объемов сельскохозяйственного производства и подорожанию многих продуктов питания. Экономика США продолжает расти в течение более трех лет, с июня 2009 года. Главная тема предвыборной кампании Эта тема занимает центральное место в предвыборной борьбе на президентских выборах этого года. Митт Ромни не раз обвинял президента Обаму в раздувании государственного долга и дефицита бюджета. "Если президент будет переизбран, наш государственный долг составит почти 20 трлн долларов. Это почти на уровне Греции", - заявил Ромни в ходе второй встречи с президентом в рамках теледебатов. В сентябре уровень безработицы в США снизился с 8,1% до 7,8%, самой низкой отметки с января 2009 года, когда начался первый президентский срок Обамы. С целью стимулирования роста экономики Федеральная резервная система возобновила в сентябре свою политику накачивания количественного смягчения. ФРС обязалась покупать ежемесячно по 40 млрд ипотечных обязательств с целью сокращения долгосрочной стоимости заимствования для компаний и потребителей. В последние недели активизировалось также жилищное строительство, а средний индекс цен на недвижимость растет уже три месяца. В некоторых штатах цены на недвижимость возобновили рост, в то время как ставки по ипотечным займам остаются на рекордно низком уровне. ФРС обязалась сохранять учетные ставки на нынешнем почти нулевом уровне до 2015 года. | bbcrussian | Рост американской экономики в третьем квартале этого года превысил ожидавшиеся темпы. | 2012-10-26 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/sport/2014/10/141024_football_serbia_albania_uefa_decision | УЕФА: Албании - поражение, Сербии - дисквалификация | Защитник сербов Митрович сорвал с беспилотника флаг албанских националистов Кроме того, сборной Сербии предстоит провести без зрителей два следующих домашних матча отборочного цикла Евро-2016. УЕФА также оштрафовала футбольные федерации обеих стран на 100 тысяч евро. Как сообщается, албанцы наказаны УЕФА за отказ продолжать встречу и появление противозаконного флага, а сербы - за попадание на поле файеров и снарядов, волнения на стадионе и проникновение фанатов на поле. 15 октября во время матча на стадионе "Партизан" в Белграде над полем появился беспилотный летательный аппарат, к которому был прикреплен флаг албанских националистов с изображением карты так называемой "Великой Албании". Защитник сербов Стефан Митрович сорвал флаг, который тут же попытались у него отнять несколько игроков албанской сборной. Между футболистами возникла потасовка, к которой вскоре присоединились выбежавшие на поле болельщики хозяев, которые пытались атаковать игроков албанской сборной. Главный рефери игры Мартин Аткинсон принял решение остановить встречу на 41-й минуте при счете 0:0. В министерстве внутренних дел Сербии сообщили, что во время и после окончания матча полиция задержала в общей сложности 15 человек. Было также объявлено о том, что по подозрению в срыве матча в VIP-ложе стадиона был задержан брат албанского премьер-министра Олси Рама. Однако Рама отвергает обвинения в том, что именно он дистанционно управлял беспилотником с албанским флагом. К потасовке с участием футболистов практически мгновенно присоединились болельщики "Борьба продолжится" Болельщиков сборной Албании на игре в Белграде не было по договоренности между федерациями футбола обеих стран и УЕФА. Сербские фанаты, в свою очередь, не смогут посетить матч тех же команд в Тиране, который должен состояться 8 октября 2015 года. Футбольная ассоциация Албании уже объявила, что подаст апелляцию на решение УЕФА присудить команде поражение. "Странное решение, мы должны оспорить его юридически. Наша борьба продолжится. У нас есть серьезные аргументы и нам должны присудить три очка, - заявил адвокат албанской стороны Артан Хайдари, - Сербов практически не наказали". Впрочем, Футбольный союз Сербии (ФСС) также заявил о намерении опротестовать вердикт УЕФА. "У нас сложилось ощущение, что ФСС оказался мишенью каких-то новых карательных мер, поскольку принято беспрецедентное решение отнять очки у команды, которой в то же время была присуждена победа в матче", - говорится в заявлении сербской стороны. В течение пяти дней обе федерации получат письменное уведомление от УЕФА, после чего смогут подать протест. После трех матчей на счету сборной Албании четыре очка и она занимает второе место в группе I после датчан, опережая сборную Португалии. У сербов - одно набранное очко в двух матчах, они идут на четвертом месте в группе. | bbcrussian | Союз европейских футбольных ассоциаций (УЕФА) решил наказать за потасовку в матче между сборными Сербии и Албании обе стороны. Албанцам засчитано техническое поражение со счетом 0:3 в прерванном матче, а сербы лишены трех очков. | 2014-10-24 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-37056146 | В чем заключается стратегия Дональда Трампа? | До ноябрьских выборов остается меньше 100 дней. Свидетели одной из самых удивительных кампаний в американской истории до сих пор ломают голову над загадкой: в чем же, собственно, состоит стратегия Трампа? Трамп не раз неразумно ввязывался в конфликты, потенциально способные нанести ему вред: один из наиболее показательных примеров - его публичная ссора с родителями погибшего в Ираке американского военнослужащего-мусульманина. Конфликт продолжался не день и не два, а целых четыре, что заставило многих сомневаться не только в здравомыслии республиканского кандидата, но и в его политическом чутье. На этой неделе я смотрел его выступление в Детройтском экономическом клубе. Речь анонсировалась как "перезагрузка кампании". Он был осторожен, дисциплинирован и придерживался заранее подготовленного текста. Он даже игнорировал протестующих, которые прерывали его 14 раз, - и было почти заметно, как он борется с собой, чтобы в своих лучших традициях не ответить им. Он говорил о снижении налогов и ослаблении государственного регулирования, обещал пересмотреть торговые соглашения, чтобы добиться для Америки больших выгод, - все это произносилось для членов Республиканской партии, чья поддержка ему необходима. Он обещал начать "великое всенародное обсуждение экономических проблем". "Я хочу оживить Америку", - провозгласил Трамп и в свойственной ему манере добавил: "Это будет не слишком-то сложно". И уже на следующий день скандал вызвали его ремарки о правах владельцев оружия, гарантированных Второй поправкой к конституции США. На митинге в Северной Каролине он заявил, что победа Хиллари Клинтон приведет к отмене поправки. "Если Хиллари будет выбирать судей [в Верховный суд], вы, ребята, уже ничего сделать не сможете", - сказал он, обращаясь к аудитории. Несколько неодобрительных возгласов его явно раззадорили, и он продолжил: "Хотя, может быть, кто-нибудь из сторонников поправки что-нибудь да и сможет, я не знаю". Хиллари Клинтон осудила слова Трампа о Второй поправке Было видно, что человек, стоящий за ним, судорожно глотает воздух. Некоторые говорили, что его слова могут быть интерпретированы как угроза убийством в адрес Хиллари Клинтон. Сама она расценила это как "подстрекательство к насилию". Дональд Трамп заявил, что нет, ничего подобного: он говорил о политической власти оружейного лобби. Затем он обвинил СМИ в раздувании скандала. Эти заявления не выглядели как запланированные, скорее как случайное замечание, однако они продемонстрировали его беспечность и несдержанность. Говорят, что в штабе Трампа царит напряжение. Некоторые хотят его обуздать, но республиканский кандидат не соглашается. Он уверен, что образ говорящего без бумажки, откровенного, неполиткорректного парня, который принес ему победу на праймериз, вновь поможет ему одержать верх. Однако сложно представить, каким образом эта формула заинтересует независимых избирателей, поддержкой которых он должен заручиться, если хочет выиграть в ноябре. Потенциальные союзники отворачиваются от него практически ежедневно. Вскоре после его выступления в Детройте 50 видных членов Республиканской партии, ранее занимавших посты в спецслужбах и администрации США, подписали письмо, в котором назвали его "самым безрассудным кандидатом в истории". Возможно, самой оскорбительной была их характеристика Трампа как человека, "неспособного отделить правду от вымысла". Я поговорил с двумя людьми, подписавшими это письмо. На обоих оказал большое впечатление скандал с мусульманско-американской семьей. Но они оба также полагают, что Трамп не годится на пост президента США. Я спросил их, способен ли Трамп изменить свою предвыборную кампанию, и оба ответили, что это невозможно. Их беспокоит не его политика, а его характер. Трамп отметает подобную критику как "точку зрения несостоятельной вашингтонской элиты", которая, по его словам, несет ответственность за расцвет экстремистской группировки "Исламское государство" (запрещена в России и ряде других стран). Главный призыв Трмпа - "Сделать Америку снова великой" Так вот, загадка: неужели Трамп верит в то, что ему удастся победить на выборах без поддержки групп внутри его же собственной партии? И неужели он думает, что ему не нужно даже пытаться заручиться симпатией представителей различных меньшинств? Неужели он полагает, что коалиция недовольных рабочих и владельцев оружия приведет его в Белый дом? У него есть основной тезис, который находит отклик среди избирателей: "Американизм, а не глобализм, будет нашим новым кредо". Он говорит о том, что по дорогам будут ездить американские машины, моря будут патрулировать американские корабли и страна будет возрождена руками американцев. Это идеология нативиста, однако даже пространный призыв "сделать Америку снова великой" находит своих поклонников. Его сопернице Хиллари Клинтон не доверяют. Ей не слишком симпатизируют, и ее репутация страдает из-за истории с пропавшими электронными письмами. В другие времена, с другим республиканским кандидатом ее кампания серьезно бы забуксовала. Но сейчас в предвыборных опросах она на 10 пунктов опережает своего соперника. Проблема Дональда Трампа заключается в том, что вся кампания вертится вокруг его неповторимой индивидуальности, а журналисты постоянно пребывают в ожидании его очередной выходки. А пока средства массовой информации ждут, они вновь и вновь воспроизводят его комментарии о меньшинствах, женщинах, героях войны и людях с ограниченными возможностями. Каждый пятый из зарегистрировавшихся для участия в выборах республиканцев говорит, что предпочел бы, чтобы Трамп выбыл из гонки. Но Трамп этого делать не собирается. Он верит в то, что простые американцы поддержат его именно потому, что он беспечен и не похож на других кандидатов. Эта уверенность и удерживает его на плаву. Но очень многие сомневаются, что у него вообще есть хоть какая-то стратегия для победы. | bbcrussian | Дональд Трамп наслаждается своей непохожестью на других кандидатов в президенты. Он - аутсайдер, непроходной кандидат, нарушитель правил, обвиняющий экспертов в "безобразии", которое творится в мире. | 2016-08-12 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/blogs/2014/06/140605_blog_seva_novgorotsev_new | "Осторожно, люди!": актерский подвиг лейтенанта Джеймса | В подготовке к высадке в Нормандии проявились театральные наклонности англичан. Перемещения войск держали в секрете, шла военная игра в кошки-мышки. Англичане пытались убедить германскую разведку, что они готовят высадку в Средиземном море. Английская МИ-5 распустила слух о том, что в Северную Африку летит главнокомандующий, генерал Монтгомери, с остановкой в Гибралтаре. А он сидит в штабе и готовит операцию. Офицеры МИ-5 знают, что испанский офицер, майор Игнацио Молина Перес, работает на германский абвер, для него устраивают тонкий спектакль. Нужен двойник Монтгомери, который введет всех в заблуждение. Есть кандидат, киноактер Майлс Мандер, который уже играл роль Монтгомери в фильме "Пять могил в Каире". МИ-5 его бракует, слишком высок ростом. Находят другого актера, но тот неожиданно попадает в аварию и ломает ногу. Киноактер Дэвид Нивен служил полковником и возглавлял армейский отдел кино, он предложил кандидатуру лейтенанта Клифтона Джеймса, который оставался в столь низком чине, потому что был пьяницей. Он к тому же курил, как паровоз, что не соответствовало предназначенной роли. Монтгомери был трезвенником и сугубо некурящим военным. Клифтона Джеймса послали стажироваться в штаб, с тем, чтобы он присмотрелся к оригиналу. Спектакль назначили на 26 мая 1944 года. К самолету встречать лже-Монтгомери пришел губернатор Гибралтара, генерал-лейтенант сэр Ральф "Расти" Иствуд. Губернатор сделал так, что эту встречу мог наблюдать испанский майор, агент Германии. "Приветствую, Монти! - по-приятельски сказал актеру губернатор, - рад вас видеть!" "А, Расти! - великодушно откликнулся этаким старым другом исполнитель роли, - как поживаете?" Нечего и говорить, что актер был одет во все генеральское, от погон до орденов, а в кармане у него - оцените тонкость режиссуры- лежал носовой платочек с монограммой самого Монтгомери. Испанец клюнул на спектакль, пришел к губернатору с расспросами и тот, нехотя, даже как-то стесняясь (тоже - актер!), сознался, что главнокомандующий летит в северную Африку. Через 20 минут об этом знали немцы. Англичане поняли это, потому что перехватили шифрованную немецкую телеграмму, которые раскодировали в знаменитом ныне Блетчли-парке. Клифтон Джеймс, который к тому времени много дней не пил, не курил, вживаясь в роль, так изнервничался, что был отправлен на отдых в Каир, где и пересидел высадку войск в Нормандии. Деньги на выпивку у него были. Англичане, верные протоколу, повели себя по-джентльменски. Если человек носит форму генерала и предстает перед посторонними как английский генерал, должен на это время получать зарплату генерала. Полтора месяца Клифтон Джеймс был на полном генеральском довольстве. После войны в 1954 году он написал книгу "Я был двойником Монтгомери", по книге поставили фильм, Клифтон Джеймс играл самого себя и главнокомандующего. Известный абстрактный шутник и сочинитель Спайк Миллиган позже ответил на это скетчем "Я был тройником Монтгомери", там есть такие строки: "Так что, у нас есть 40 тысяч двойников Монти? Хорошо, мы будем комплектовать из них батальоны!" | bbcrussian | Нынче важный юбилей – 70 лет назад началась высадка союзных войск в Нормандии. | 2014-06-05 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/russia/2015/07/150721_russia_taser_shield | МВД: щит с электрошокером на митингах применять не будут | Гибридное устройство объединяет стандартный противоударный щит и электрошокер АИР-107У, который используется внутренними войсками уже восемь лет. Электрошокер крепится на внутренней стороне щита, а поражающий разряд передаётся на его внешнюю поверхность. Спецсредство разработала та же компания, которая производит электрошокеры. Применяться в ходе массовых мероприятий эти щиты в настоящее время не будут, заявил руководитель пресс-службы Василий Панченков. "Мы внимательно следим за новинками на этом рынке (средств индивидуальной защиты), которые появляются на выставках. Одна из фирм предложила такое вот изделие. Чтобы видеть не только выставочный вариант, мы решили закупить опытную партию в количестве 100 штук, чтобы изучить возможности этих щитов, приемы применения, как его держать, как оно ведет себя в разных температурных режимах", - объяснил Панченков Би-би-си. По словам руководителя пресс-службы, на принятие решения о том, нужно ли закупать такие щиты, чтобы использовать их против нарушителей, может уйти много месяцев. О закупке первой сообщила газета "Известия". По данным газеты, пробная партия щитов обойдется более чем в 3 млн рублей. "Успокаивающий разряд" Компания "Март Групп", которая производит электрошокеры АИР-107У, впервые сообщила о разработке нового щита еще в 2010. "Нарушитель (а щиты, как правило, применяются при массовых беспорядках) испытывает не только превентивное давления щита, а и получает успокаивающий разряд электричества", - говорилось в пресс-релизе. "Электрошоковый щит облегчит работу милиции в самых различных ситуациях: разбушевавшиеся футбольные фанаты, разного рода несанкционированные митинги и демонстрации, другие случаи массовых беспорядков. Среди резвящихся после матча "тиффози" особым шиком считается выхватить щит из рук сотрудника милиции. Подобного рода лихость будет теперь пресекаться высоковольтным разрядом", - подчеркивали в пресс-службе компании. Предполагается, что при необходимости можно снять электрошокер с крепления и использовать его контактно или дистанционно (при помощи стреляющего картриджа), а также в качестве дубинки. "Март Групп" - единственный производитель электрошокеров АИР-107У. Согласно данным портала госзакупок, за 2014-2015 год МВД и связанные с ним структуры разместили заказы на такие устройства на сумму более 157 млн рублей. Самый крупный заказ - на более чем 125 млн - подразумевал поставку 13,4 тысяч электрошокеров. По данным Панченкова, внутренние войска используют такие электрошокеры с 2007 года, тогда как другие подразделения МВД - с 2012. Решение о том, нужны ли внутренним войскам еще и электрошоковые щиты, - это "дело не месяца и не двух", подчеркнул Панченков. По его словам, нужно дождаться "накопления массива наблюдений" - например, понять, будут ли такие щиты устойчивы к появлению сколов и царапин со временем. В Белоруссии подобные щиты были взяты на вооружение в 2012 году. В два раза мощнее, чем в США? Согласно документации АИР-107У, диапазон напряжения искрового заряда - от 70 до 120 кВ. Среднее время, которое необходимо для выхода из шокового состояния, в разных источниках указано от 10 до 20 минут. Несмотря на то, что в МВД ссылаются на использование подобных устройств в других странах мира, максимальный заряд электрошокера X26 компании Taser International, который используется, например, в Британии и США, гораздо меньше - всего 50 кВ. Точное время выхода из шокового состояния компания не указывает, но отмечает, что обычно люди приходят в себя "через несколько минут". Получить комментарий "Март Групп" Би-би-си не удалось. Панченков заверил, что АИР-107У имеет все разрешительные документы и проходило медико-биологическую экспертизу. "Это устройство нелетального воздействия, оно не представляет опасности для здоровья", - подчеркнул он. На Западе использование электрошокеров вызывает беспокойство правозащитных организаций - в частности, Amnesty International, которые считают, что эти спецсредства могут в отдельных случаях спровоцировать остановку сердца. Организация призывает отказаться от использования этих устройств до тех пор, пока не будет проведено комплексное исследование всех рисков. В настоящее время такое расследование проводит полиция Манчестера: в начале июля были обнародованы результаты экспертизы, которая подтвердила, что удар тока был одним из факторов в смерти задержанного в 2013 году. При этом за восемь лет до этого главный констебль полиции города в присутствии прессы испытал на себе разряд в 50 кВ, чтобы показать, что электрошокер безопасен. "Я не мог двигаться, было больно, как в аду. Я бы не хотел испытать это снова, - сказал он тогда. - Ты просто как будто застываешь". Сама Taser International в 2013 году рекомендовала полицейским избегать разрядов в области груди. Однако после того как на эту инструкцию обратили внимание пресса и правозащитники, руководство компании заявило, что не сомневается в безопасности устройства, но хочет обезопасить заказчиков от "излишнего резонанса". | bbcrussian | Внутренние войска МВД России закупили пробную партию щитов со встроенными электрошокерами, подтвердили Би-би-си в пресс-службе внутренних войск МВД. | 2015-07-21 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2014/12/141222_un_nkorea_human_rights | Совбез ООН обличает нарушения прав человека в КНДР | Саманта Пауэр заявила, что нарушения прав человека в Северной Корее ужасают Представители КНДР отказались явиться на заседание Совбеза и заявили, что не признают его. В четверг Генеральная ассамблея ООН большинством голосов рекомендовала Совету Безопасности направить в Международный уголовный суд в Гааге вопрос о привлечении северокорейского руководства к ответственности за преступления против человечности. Это, впрочем, маловероятно, поскольку Москва и Пекин могут блокировать принятие подобного решения. Одновременно с обсуждением в ООН поступили сообщения о крупномасштабном отключении доступа в интернет на территории Северной Кореи. Возражения России и Китая Россия и Китай были в числе 20 стран, голосовавших в Генассамблее против обсуждения Совбезом вопроса о правах человека в Северной Корее. Когда дело дошло до заседания СБ, китайский представитель вновь предложил снять вопрос с рассмотрения. Его поддержала российская делегация, однако по процедурным вопросам постоянные члены Совбеза права вето не имеют, и россияне и китайцы остались в меньшинстве. Постоянный представитель США Саманта Пауэр заявила, что жизнь людей в Северной Корее – это "постоянный кошмар". Она привела свидетельства о том, что голодающие узники концлагерей ищут в навозе уцелевшие зерна, а в одном из женских лагерей надзиратели систематически насилуют заключенных. Совет Безопасности никогда раньше не обсуждал репрессии в Северной Корее, ограничиваясь вопросами нераспространения ядерного оружия. "Сегодня мы нарушили молчание Совета. Мы направили на Северную Корею луч света, и то, что он высветил, приводит в ужас", - сказала Пауэр. В феврале доклад Совета ООН по правам человека привел длинный каталог известных фактов нарушений прав человека в КНДР, включавший "преднамеренное лишение пищи, принудительный труд, казни и пытки". Представитель северокорейской делегации Ким Сон заявила, что страна "не может признать это заседание Совета Безопасности". "Права человека не относятся к его мандату", - добавила она. Отключение интернета Тем временем, американская компания Dyn Research, отслеживающая объемы данных, передаваемых через интернет, сообщила о серьезных перебоях в Северной Корее. Перебои начались в выходные, а сейчас "доступ полностью отсутствует", сказал директор Dyn Research Даг Мадори. Причины перебоев неясны. Мадори сказал, что среди возможных версий – неполадки программного обеспечения или кибератака. Представители США отказались комментировать эти сообщения. После того как в пятницу Вашингтон официально обвинил Пхеньян в кибератаке на компанию Sony Pictures, президент Барак Обама заявил, что США предпримут ответные действия. "Мы не намерены публично обсуждать операционные детали возможных вариантов нашего ответа или еще как-то комментировать эти сообщения", - заявила представитель Госдепартамента Мэри Харф. "Скажу лишь, что некоторые из реализуемых нами ответных действий будут заметны, а другие не будут заметны", - добавила она. Пхеньян возмущала снятая Sony Pictures комедия "Интервью", в которой изображен заговор с целью убийства северокорейского вождя Ким Чен Ына. Кибератака привела к похищению у Sony Pictures больших объемов конфиденциальных данных. Северная Корея отрицает свою причастность к этому нападению, но горячо одобряет его. Фильм "Интервью" должен был выйти в кинопрокат в США на Рождество, но Sony Pictures отменила демонстрацию фильма, поскольку хакеры, совершившие атаку, также угрожали прокатчикам и зрителям. | bbcrussian | Совет Безопасности ООН обсудил систематические нарушения прав человека в Северной Корее, несмотря на возражения России и Китая против обсуждения этой темы. | 2014-12-23 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2013/07/130715_zetas_leader_capture | В Мексике схвачен главарь наркокартеля "Сетас" | Считается, Мигель Анхель Тревиньо Моралес несет прямую ответственность за акты садисткого насилия Тревиньо Моралес, также известный под кличкой Z-40, был захвачен в местечке Нуэво-Ларедо близ границы с США на рассвете в понедельник. Он возглавил группировку в октябре 2012 года после смерти ее основателя Эриберто Ласкано. Захват наркобарона стал заметным успехом для властей в их борьбе с наркомафией. Новость подтвердил представитель правительства на пресс-конференции вечером в понедельник. "Сетас" сформировалась из дезертиров из элитного подразделения мексиканской полиции. Группировка быстро прославилась своей жестокостью: на ее счету обезглавленные тела похищенных мигрантов и членов конкурирующих банд. В 2010 году группировка раскололась, за чем последовала кровавая война за раздел сфер влияния на севере Мексики. Z-40, в отличие своих сообщников, не был выходцем из силовых структур. Он последовательно поднимался по ступеням иерархии "Сетас", особенно после того как она откололась от своих покровителей, картеля "Гольфо", и взяла контрабанду наркотиков в свои руки, рассказывает корреспондент Би-би-си в Мехико Уилл Грант. Считается, что Тревиньо несет прямую ответственность за несколько эпизодов садистского насилия, в частности за похищение, пытки и убийство 72 центральноамериканских мигрантов в Сан-Фернандо в северном штате Тамаулипас. До того как Тревиньо Моралес возглавил группировку, он курировал один из главных маршрутов контрабанды наркотиков в Соединенные Штаты, проходящий через Нуэво-Ларедо. | bbcrussian | Мигель Анхель Тревиньо Моралес, глава известного своей жестокостью наркокартеля "Сетас" (Los Zetas), схвачен на севере Мексики, объявило правительство страны. | 2013-07-16 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/media-40703002 | Эмин Агаларов: "Никаких вопросов про Трампа!" | Из выложенных в "Твиттере" имейлов следует, что Агаларов мог быть инициатором встречи Дональда Трампа-младшего с российским юристом Натальей Весельницкой, где сыну нынешнего президента США якобы должны были передать компромат на Хиллари Клинтон. В Ригу Эмин Агаларов приехал, чтобы выступить на концерте. Корреспонденту Би-би-си Саре Рейнсфорд удалось задать ему пару вопросов о связях с семьей Трампов. | bbcrussian | Певец Эмин Агаларов фигурирует в переписке, опубликованной в середине июля сыном президента США Дональдом Трампом-младшим. | 2017-07-24 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-39930756 | В Британии умер Иэн Брейди - один из пары "болотных убийц" | Иэн Брейди признался в убийстве троих детей и двух подростков Брейди посадили в тюрьму в 1966 году. Его признали виновным в трех убийствах, впоследствии он сознался еще в двух. С 1985 года Брейди держали в психиатрический больнице закрытого типа Ашворт. В руководстве лечебного учреждения не назвали причину смерти Брейди, сказав лишь. что ему в течение некоторого времени давали кислород. С 1999 года Брейди устраивал постоянные голодовки, требуя, чтобы ему дали умереть. Брейди кормили насильно, поскольку рассматривали как психически нездорового. Несколько лет Брейди требовал перевести его из Ашворта в шотландскую тюрьму, где его не кормили бы насильно и разрешили бы умереть. Брейди и Хиндли, которая умерла в тюрьме в 2002 году, совершили в 60-е годы серию резонансных убийств. Они признались в убийствах троих детей в возрасте от 10 до 12 лет, а также двух подростков 16 и 17 лет. Доподлинное число их жертв осталось неизвестным. Четыре жертвы были закопаны на болоте Сэддлуорт, в связи с чем преступления Брейди и Хиндли получили название "Убийства на болотах". До самой своей смерти Брейди так и не рассказал о том, где спрятал пятое тело, несмотря на многочисленные призывы со стороны родных ребенка. | bbcrussian | Один из пары знаменитых "болотных убийц" Иэн Брейди, который вместе с подругой Майрой Хиндли убил троих детей и двух подростков, умер в заключении в Британии в возрасте 79 лет. | 2017-05-16 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-44061278 | В поясе Койпера нашли углеродистый астероид. Он не мог там образоваться | Внешний вид 2004 EW95 в представлении художника Он совсем не похож на другие объекты пояса Койпера и, вероятно, сформировался в астероидном поясе между Марсом и Юпитером. Плутино, то есть небесное тело со схожей с Плутоном орбитой, был обнаружен еще в 2004 году, но природа его происхождения не была установлена. Как замечал исследователь из Белфаста Уэсли Фрэйзер, излучение, исходившее от EW95, не было похоже на излучение других объектов из пояса Койпера. Позднее Фрэйзер вошел в международную команду астрономов, изучивших 2004-EW95 детально. Работа ученых опубликована на сайте Королевского университета Белфаста. "Когда мы только получили данные, то сразу поняли, что что-то не так", - рассказал Би-би-си руководитель исследования Том Секалл. Появление углеродистого тела в поясе Койпера примерно в четырех миллиардах километров от Земли объясняется гипотезой Великого лавирования. Она гласит, что газовый гигант Юпитер на раннем этапе существования мигрировал между несколькими солнечными орбитами и своей гравитацией влиял на движение других космических тел. Согласно этой гипотезе, астероид, подобный EW95, мог быть сформирован в астероидном поясе между Марсом и Юпитером и был выбит блуждающим газовым гигантом на окраину Солнечной системы. На происхождение EW95 указывает как углеродистый состав, так и наличие филлосиликатов на астероиде. Их появление может быть объяснено тем, что астероид прежде находился значительно ближе к солнцу, и порода под воздействием воды превратилась в филлосиликаты. В самом поясе Койпера из-за значительного отдаления от Солнца такое произойти не могло бы. | bbcrussian | Международная команда астрономов с помощью телескопов Европейской южной обсерватории установили, что астероид 2004-EW95 диаметром почти 300 километров в поясе Койпера - на самом деле углеродистый плутино. | 2018-05-09 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-56075795 | "Расследуют всё молниеносно". Что происходит с обвиняемыми в насилии над полицией на зимних митингах | "Просто не повезло" Для 32-летнего Валерия Евсина митинг в поддержку Навального 23 января был первой крупной протестной акцией в жизни. В Москву он переехал несколько лет назад - до этого жил в Нижнем Новгороде и Пскове. В столице Евсин работал таксистом, а его жена растила в декрете двух сыновей - старшему из них три года. 26 января в телеграм-канале "Кремлевская прачка" появилось два видео. На одном человек в сером пальто, похожий на Евсина, присутствует рядом со столкновениями протестующих с полицией на Страстном бульваре. На другом люди в штатском хватают Евсина, одетого в то же серое пальто, и прижимают его к дверям его собственного автомобиля. "Ты приезжаешь из Нижнего Новгорода в столицу зарабатывать извозчиком такси, но вдруг возникает желание пойти на несогласованный митинг за Навального и, сбившись в стаю псов, бить полицейского. И вот тебя берут под белые рученьки и помещают поближе к "пациенту" на несколько лет, а ты так и не увидел "Прекрасную Россию будущего"", - говорится в описании роликов. Адвокат Евсина Максим Пашков, которого помочь таксисту попросило "ОВД-Инфо", рассказывает Би-би-си, что мужчине "просто не повезло". После задержания на Евсина составили протокол об участии в несогласованном мероприятии (позже Тверской суд оштрафовал его на 15 тысяч рублей), а также начали проверять, участвовал ли мужчина в столкновениях с полицией. "Сначала ему хотели вменить три эпизода, - рассказывает Пашков. По двум у росгвардейцев не нашлось ничего. Его уже собирались отпускать. А вот третий эпизод - увы и ах". На видео "Кремлевской прачки" со Страстного бульвара действительно не заметно, как Евсин применяет насилие к полицейским. Но затем таксисту показали еще одно видео - на нем, по словам адвоката Пашкова, "четко видно", как он бросает в росгвардейца металлическое ограждение. На странице Евсина во "ВКонтакте", где он много писал о гибели нижегородской журналистки Ирины Славиной и событиях в Беларуси, в последние недели появились сотни комментариев с назиданиями: " Парень, чем же тебя жизнь не устраивает? Замечательные дети, авто , отдыхать ездишь .Темы только о митингах, о смене власти, о самосожжении… О чем ты думал когда бил омоновца? Навального к власти привести и зажить в раю?" Акции в поддержку Навального: как задерживают людей в Москве Адвокат Пашков защищал фигурантов во время болотного и московского дел, в рамках которых большинству участников вменяли всю ту же статью 318 УК РФ - о применении насилия в отношении представителя власти. Но в случае с Евсиным, говорит юрист, "в деле нет брошенных пластиковых стаканчиков и дикого испуга полицейских, а есть реальная фактура": "Обычный человек, первый раз пошел на митинг, поддался эмоциям". Евсин во время очной ставки лично извинился перед росгвардейцем, в которого кинул ограждение, говорит Пашков - тот извинения принял. Ограда не причинила силовику никаких повреждений. По словам Пашкова, сейчас он и его подзащитный надеются на "мягкий приговор". "Под влиянием всеобщих агрессивных настроений" К 15 февраля Следственный комитет предъявил обвинения по статье 318 УК РФ десятерым участникам московских митингов. Девять из них Пресненский суд арестовал на два месяца - сейчас они ждут своих процессов в СИЗО. Всем вменяется первая часть статьи - "применение насилия, не опасного для жизни или здоровья, либо угроза применения насилия в отношении представителя власти или его близких в связи с исполнением им своих должностных обязанностей". Максимальное наказание по ней - пять лет колонии. Ни СКР, ни СМИ не сообщали о том, что действия фигурантов нанесли вред здоровью силовиков. По всей стране таких дел более 30, подсчитало "ОВД-Инфо". При этом, как обращает внимание издание, СКР не возбудил ни одного уголовного дела о применении насилия со стороны силовиков к протестующим. 9 февраля "Апология протеста" сообщила, что правозащитники ведут 30 дел об избиении участников акций, а всего им известно более чем о 140 таких случаях. Среди них, например, нашумевший инцидент на акции в Петербурге, во время которого силовик ударил ногой в живот Маргариту Юдину, и применение шокеров к безоружным. Судьба почти всех арестованных участников московских митингов развивалась почти по тому же сценарию, что и у таксиста Евсина. После митингов на ютуб-канале "Следственного комитета" и в телеграм-канале "Кремлевская прачка" появлялось "видеодосье" почти на каждого фигуранта: фрагменты участия в столкновениях, жесткое задержания и последующие извинения за содеянное. Интересно, что в некоторых случаях видео СКР были короче, чем те, что оказались в распоряжении "Кремлевской прачки". Например, более полная версия извинения Тимура Салихова, одного из фигурантов дела, публиковалась именно в телеграме, а не пресс-службой ведомства. В том или ином виде нападение на полицейских признали восемь из 10 фигурантов, следует из сообщений СМИ и СКР. Извинения силовикам на распространенных роликах принесли Павел Грин-Романов, Ольга Бендас и Тимур Салихов. Грин-Романов - единственный из обвиняемых, кто оказался в поле зрения силовиков после митинга 31 января. По версии следствия, он распылил в лицо силовика газовый баллончик. "Да, действительно, достал из правого кармана своей куртки баллончик с перцовым газом и распылил его в сторону сотрудника ОМОНа. Я полностью раскаиваюсь", - говорит он на видео. Ольга Бендас, уроженка Украины, прославилась благодаря видео с Пушкинской площади, на котором она позирует с "трофеем" - полицейской дубинкой. На видео СКР она говорит, что "под влиянием всеобщих агрессивных настроений" поучаствовала в драке с полицией: "О чем я сожалению и, безусловно, прошу прощения. Призываю всех не допускать подобных ошибок". "Под влияние толпы" попал и 36-летний Тимур Салихов, который, по версии следствия, ударил росгвардейца во время столкновений на Страстном бульваре. "Ударил омоновца. Нет мне оправданий. Я бы хотел попросить прощения у сотрудников полиции за то, что в тот день лично я ударил сотрудника полиции, и за действия других людей. Искренне раскаиваюсь", - говорит он на видео с извинениями. Страница Салихова во "ВКонтакте" удалена, но, судя по сохраненным копиям, он больше интересовался спортом, чем протестным движением. Мужчина значится гендиректором зарегистрированной в Балашихе строительной компании. Адвокат Салихова сказал "Медиазоне", что тот занимается "благоустройством Москвы" и на акцию попал случайно. "Человек порядочный, он извиняется перед всеми, по глупости это сделал", - сказал юрист, добавив, что от действий Салихова пострадают и сотрудники его компании. В случае с первым фигурантом дела, предпринимателем из Камыкии Евгением Есеновым, о признании вины со ссылкой на источники сообщили ТАСС и Интерфакс. Как писали СМИ, он якобы несколько раз ударил сотрудника полиции по голове на Пушкинской площади. Женщина, представившаяся его родственницей, сообщала "Медиазоне", что в центре Москвы Есенов оказался, потому что планировал отпраздновать день рождения. Про признание вины 32-летним болельщиком "Спартака" Александром Глушковым сообщал СКР. "Кремлевская прачка" публиковала размытое видео, на котором тот якобы бьет полицейского, а также видео задержания - на нем снято, как силовики врываются в квартиру к молодому человеку. Судя по профилю во "ВКонтакте", оппозиционная повестка Глушкова интересовала не слишком - в основном он подписан на страницы с приколами и эротические паблики - Ну что, знаешь за что задержан? - обращается оператор к Глушкову, лежащему со скрученными руками на кровати. - Я уже понял, - испуганно отвечает тот. - Красавчик! По данным СМИ, признал вину и самый известный фигурант дела - чеченец Сайд-Мухаммад Джумаев, прославившийся благодаря вирусному видео, на котором он в одиночку бьет ногами и руками сотрудников ОМОНа. Мужчину опознали еще в день митинга в паблике, где общаются сочувствующие силовикам люди, но задержали только через пять дней в Псковской области. Джумаев - пожалуй, единственный из обвиняемых, кого широко обсуждали в СМИ - в том числе благодаря вниманию, которое обратили на инцидент чеченские власти. Еще один фигурант, Александр Мучаев, не просто признал вину, но и попросил следствие об особом порядке - процесс по его делу начнется в Пресненском суде уже на этой неделе. При этом он единственный из 10 задержанных, кого не поместили в СИЗО. Предположительно Мучаев был за рулем автомобиля, где 23 января находились активистки Pussy Riot Мария Алехина и Люся Штейн. Как утверждают власти, машина, пытаясь скрыться от полицейских, задела бампером одного из них. Мучаев - автор телеграм-канала о музыке "По фактам". Его отец - глава "Патриотов России" в Калмыкии, а сам обвиняемый был пресс-секретарем местного отделения партии. На это должности он, например, презентовал книгу "В главной роли. Путин в современной культуре", в которой рассказывается о культурном вкладе российского президента. Мучаев действительно дружил со Штейн, рассказала Би-би-си их общая знакомая. В сентябре этого года у них вышла совместная публикация в журнале "Нож". Судя по всему, Мучаев работал с прокремлевским движением "Наши". Совместные фото с ним публиковала бывшая пресс-секретарь объединения Кристина Потупчик. Кроме того, Мучаев женат на бывшей участнице "Наших" Анастасии Корчевской, следует из его страницы в "Фейсбуке". Меньше всего СМИ известно о 35-летнем Станиславе Ахмедове. "Кремлевская прачка" публиковала видео задержания мужчины - на нем он выходит с бутылкой из супермаркета, а силовики кладут его лицом в снег. По версии следствия, Ахмедов трижды ударил ногой по голове сотрудника полиции во время митинга на Пушкинской. СКР также утверждает, что при обыске дома у мужчины нашли бронежилет, военную экипировку и ножи. Признал ли он вину, неизвестно. Видео СКР, на котором, по версии следствия, снято, как Алексей Миляев участвует в столкновениях с силовиками Последний задержанный на данный момент - 29-летний Алексей Миляев - во время общения со следователями сказал, что участвовал в митинге, но узнает себя на видео, на котором снята потасовка с силовиками. Можно ли расценивать это как признание вины - неясно. "Всё расследуют молниеносно" В отличие от болотного и московского дел, преследование участников январских митингов пока не привело к широкой общественной кампании в их поддержку. В 2019 году в процессах активно участвовали и деятели культуры - например, на суд к Самариддину Раджабову, которому вменили 318-ю статью за брошенную бутылку, приходил рэпер Оксимирон. Но сейчас из-за коронавирусных ограничений в суды, которые избирают фигурантам меру пресечения, не могу приходить ни журналисты, ни сочувствующие обвиняемым - в том числе активисты и деятели культуры. Особое внимание во время болотного и московского дел привлекали так называемые дела "за брошенный стаканчик". Например, "болотного" фигуранта Алексея Полиховича судили за то, что он потянул за руку полицейского. Примерно такие же обвинения уже после акций 2019 года были и у Данилы Беглеца - он и ударивший омоновца пластиковой бутылкой по шлему Павел Новиков стали единственными, кто тогда признал вину по 318-й статье. Тех, кому вменяют насилие на январских акциях в поддержку Навального, в основном обвиняют в том, что во время столкновений протестующих с омоновцами они били силовиков. Правда, из-за отсутствия доступа в суды узнать версию самих обвиняемых сейчас практически невозможно. Интересно, что одним из самых наушмевших эпизодов митинга 31 января стал момент, когда неизвестный достал бейсбольную биту и пошел с ней на полицейских. На видео видно, как его мгновенно скручивают полицейские. Новость о "нападении" активно распространяли прогосударственные СМИ, заметили "Открытые медиа", но о судьбе мужчины с битой до сих пор ничего не известно. Возможностей для защиты задержанных в условиях, когда действия протестующих снимают сотни камер, тоже меньше, говорит Би-би-си адвокат Пашков, защищающий Валерия Евсина. "Мне кажется, что блогеров и ютуберов давно пригласить к [главе СКР] Александру Ивановичу Бастрыкину, чтобы тот им вручил грамоты за помощь следствию, - грустно шутит Пашков. - В случае с моим подзащитным, если бы ролик не всплыл, его бы отпустили. А он всплыл в самый последний момент". Ролики с "извинениями", которые оперативно выкладывает СКР, тоже не дают развернуться широкой кампании поддержки, говорит Би-би-си адвокат Сергей Бадамшин, защищавший фигурантов болотного и московского дел. "Кроме того, снятие таких роликов - это давление на самих обвиняемых, чтобы они потом не смогли отказаться и выбрать другую линию поведения", - объясняет юрист. Адвокат согласен с тем, что быстрой работе следствия помогает "передовая система камер наблюдения", которая позволяет отследить путь человека от Пушкинской площади до его подъезда. "Сейчас среди задержанных в основном те люди, которые пренебрегли масочным режимом и не соблюдали социальную дистанцию от сотрудников полиции - их определила система распознавания лиц". По мнению Бадамшина, на отсутствие большого внимания к задержанным после митингов за Навального влияют два фактора. Во-первых, скорость расследований: "Сейчас следствие работает достаточно быстро. Дела не стали поднимать на уровень главного следственного управления СКР - этим занимается главное следственное управление по Москве, они расследуют все молниеносно". С этим согласен и адвокат Пашков - по его словам, первоначально дело его подзащитного вообще хотели "прокрутить за неделю", но затем процесс затянулся. Широкого освещения этих уголовных дел нет и потому, что основное внимание СМИ сейчас направлено на "фигуру лидера оппозиции", который "переругивается с судьей в своем процессе", говорит Бадамшин - речь о деле о клевете Навального в адрес ветерана. При этом, подчеркивает адвокат, правозащитники, как и в предыдущие годы, работают не покладая рук и оказывают помощь всем, кто к ним обращается. Соратник Навального Леонид Волков, отвечая на вопрос Би-би-си о судьбе обвиняемых по 318-й статье, сказал, что команда Навального готова оказывать юридическую помощь всем, кто к ним обратится. По словам координатора "Апологии протеста" Александра Передрука, в случае с записанными извинениями важно понимать, была ли у человека возможность проконсультироваться со своими адвокатами заранее или нет: в случае с роликами СКР и "Кремлевской прачки" это неизвестно. Даже в том случае, если человек действительно неоправданно применил насилие к полицейскому, адвокату есть над чем работать, говорит Передрук: "Работа адвоката не сводится к тому, чтобы добиваться оправдательного приговора. Она может быть сконцентрирована на том, чтобы наказание было соразмерным, а суд не пошел на максимально жесткую санкцию". | bbcrussian | После московских митингов в поддержку Алексея Навального самой массовой оказалась уголовная статья о насилии к полицейским. Вокруг фигурантов таких дел пока не сформировалась кампания общественной поддержки - большинство из них признали вину и извинились за столкновения с полицией, а суды из-за коронавируса проходят в закрытом для прессы и сочувствующих режиме. Би-би-си рассказывает о ситуации, в которой оказались обвиняемые в столкновениях с силовиками. | 2021-02-15 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-38377558 | Российские следователи вылетели в Турцию после убийства посла | Андрей Карлов был убит в Анкаре на фотовыставке, посвященной России В состав группы вошли представители Следственного комитета, МИД России и "представителей специальных ведомств", сообщил пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков. Всего в группе 18 человек. "Группа будет действовать в Турции в рамках расследования убийства посла РФ Андрея Карлова, договоренность об этом была достигнута в ходе телефонного разговора накануне между президентами РФ и Турции Владимиром Путиным и Реджепом Тайипом Эрдоганом", - напомнил Песков. Накануне он уже сообщал о такой договоренности Путина и Эрдогана, а также об усилении охраны российских дипмиссий в Турции. Ранее источник РИА Новости сообщал, что группа уже находится в воздухе после вылета с одного из подмосковных аэродромов. Путин и Эрдоган поговорили по телефону вскоре после убийства Карлова, которое произошло накануне на открытии российской фотовыставке в Анкаре. Стрелявший был опознан как 22-летний Мевлют Мерт Алтынташ, который служил в спецподразделении полиции. На видео, которое зафиксировало покушение на дипломата, слышно, как стрелявший кричал: "Не забывайте об Аллепо, не забывайте Сирию". Убийца был застрелен полицией. Убийство произошло на фоне протестов в Турции в связи с поддержкой России президента Сирии Башара Асада и ситуацией в Алеппо. До сих пор не установлено, имел ли Алтынташ отношение к каким-либо группам. Эрдоган в обращении к нации назвал атаку попыткой снова обострить отношения между Россией и Турцией, которые наладились этим летом после предыдущего обострения, связанного с атакой турецких ВВС на российский бомбардировщик Су-24. Об этом же заявили глава МИД России Сергей Лавров и президент Путин. "Это, безусловно, провокация, направленная на срыв нормализации российско-турецких отношений и на срыв мирного процесса в Сирии", - сказал Путин после разговора с Эрдоганом, встречаясь с Лавровым, директором ФСБ Александром Бортниковым и главой СВР Сергеем Нарышкиным. После убийства посла российский МИД не стал выступать с формальной рекомендацией воздержаться от поездок в Турцию, предложив гражданам решать этот вопрос самим. "Я думаю, что каждый человек, который отправляется в Турцию, должен серьезно подумать прежде, чем это делать, потому что там теракты почти ежедневно", - сказал журналистам замминистра Олег Сыромолов. Накануне Следственный комитет возбудил уголовное дело сразу по двум статьям - "нападение на представителя иностранного государства, пользующегося государственной защитой" и "акт международного терроризма, повлекший причинение смерти человеку". МИД России также назвал убийство Карлова террористическим актом. | bbcrussian | Российская оперативно-следственная группа вылетела в Турцию для участия в расследовании убийства посла Андрея Карлова. | 2016-12-20 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/uk/2011/10/111019_viking_burial_boat | В Британии найдена погребальная ладья викингов | До сих пор уцелевшие могилы воинственных средневековых скандинавов удавалось найти лишь гораздо севернее, на Оркнейских островах. На основной части Британии такое захоронение, как утверждают ученые, удалось обнаружить впервые. Возраст находки, предположительно, составляет более тысячи лет. По словам доктора Ханны Кобб из Манчестерского университета, особую ценность открытию придают найденные артефакты, а также то, что могила хорошо сохранилась. От самой ладьи сохранились железные заклепки. Редкая находка Предметы, найденные рядом с останками умершего викинга, указывают на его высокий социальный статус. Рисунок-реконструкция погребальной ладьи викингов В погребальной лодке рядом с покойным лежал железный топор, меч с украшенной рукоятью, копье, фрагмент щита и бронзовая булавка. В захоронении найдены также нож, кончик бронзового рога для вина, точильный камень, гончарные изделия и заклепки, которыми была скреплена лодка. Десятки других металлических предметов еще предстоит идентифицировать. До сих пор раскопки захоронений викингов в этих широтах были лишь частично успешными, к тому же они производились старыми методами. "Глазурь на торте" Старинный меч, топор и бронзовая булавка за 1000 лет сравнительно неплохо сохранились Неожиданная находка стала достоянием археологов, работающих над проектом "Арднамурхан переходного периода". В рамках проекта ученые изучают социальные изменения, которые произошли на полуострове со времен появления там первых земледельцев 6 тысяч лет назад до 18-19 веков нашей эры. Как считает доктор Колин Бейти из университета Глазго, погребальная ладья, предположительно, изготовлена в 10 веке нашей эры. Другой участник проекта, доктор Оливер Харрис из школы археологии и древней истории университета Лестера, называет открытие очень важным. "Лучшее, что нам удалось найти в ходе раскопок, - это каменные пирамиды в Шотландии эпохи неолита ", - говорит он. - Но нынешняя находка - это глазурь на торте", - добавляет ученый. | bbcrussian | В ходе раскопок на полуострове Арднамурхан на северо-западе Шотландии археологи обнаружили погребальную ладью викингов. | 2011-10-19 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-51188239 | Экс-главу Интерпола приговорили к 13,5 годам за коррупцию | Помимо срока, Мэн должен заплатить штраф в два миллиона юаней (17,9 млн рублей). Осужденный не будет обжаловать приговор, говорится в сообщении городского суда Тяньцзиня в соцсетях. Мэн признал вину в том, что брал взятки на общую сумму 14,5 млн юаней (почти 130 млн рублей) в период между 2005 и 2017 годами. С 2004 года он был главой китайского отделения Интерпола; с 2016-го стал главой всей организации. В 2020 году должен был истечь срок его полномочий в этой должности. После задержания его уволили с должности заместителя министра общественной безопасности Китая, а также исключили из Коммунистической партии. Мэн исчез в сентябре 2018 года, когда из Франции, где базируется Интерпол, прилетел в Китай. Его жена Грейс Мэн публично заявила о пропаже мужа, показав сообщения в мессенджере, в которых он просил ждать его звонка, после чего отправил эмодзи ножа, что означает опасность. Она говорила, что не знает, что с ним случилось, и обратилась к международному сообществу с просьбой найти супруга. Позже китайские власти сообщили, что он задержан по обвинениям в нарушении закона. Вскоре после этого стало известно об увольнении Мэна из Интерпола. Новым главой организации стал Ким Йонг Ян из Южной Кореи. С момента исчезновения Мэна в китайских государственных СМИ стали появляться подробности расследования его доходов. Писали, например, что он использовал свое положение, чтобы искать работу для своей жены Грейс, а также использовал свой авторитет для личной выгоды, сообщила китайская Центральная комиссия по проверке дисциплины в декабре 2018 года. Грейс Мэн подала ходатайство о предоставлении убежища во Франции, писало в январе агентство Рейтер. По ее словам, она боялась за свою жизнь, так как ее преследовали незнакомцы, она получала подозрительные телефонные звонки, а ее номерные знаки на автомобиле фотографировали неизвестные ей люди. | bbcrussian | В Тяньцзине осудили на 13 лет экс-главу Интерпола Мэна Хунвэя. Его признали виновным в коррупции и злоупотреблении властью для личной выгоды. | 2020-01-21 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-37820703 | В Москве в возрасте 101 года скончался актер Владимир Зельдин | В 2010 году к 95-летию Владимира Зельдина в ЦАРТА был поставлен спектакль "Танцы с учителем" Как сообщили в НИИ им. Склифосовского, он умер в понедельник в 9:00. 10 февраля 2016 года актеру исполнился 101 год. Ранее супруга артиста Иветта Капралова сообщала, что в течение трех недель он лечился в военном госпитале, а 29 октября был переведен в НИИ Склифосовского. Зельдина похоронят 3 ноября на Новодевичьем кладбище. Прощание с актером состоится в тот же день в 11:00 на большой сцене Центрального академического театра Российской армии. Владимир Зельдин был внесен в Книгу рекордов Гиннесса как старейший действующий актер планеты. Он продолжал играть и до последних дней оставался ведущим актером Центрального академического театра Российской армии (ЦАТРА). Режиссер Юлий Гусман к 95-летию актера поставил спектакль "Танцы с учителем", в котором главную роль исполняет сам Зельдин. В последние годы актер также играл в спектакле "Давным-давно" и исполнял сразу две роли в мюзикле "Человек из Ламанчи" (Мигель Сервантес и Дон Кихот). Одной из самых известных ролей Зельдина стал Дон-Кихот в спектакле "Человек из Ламанчи" Зельдин также известен зрителям по ролям в таких фильмах, как "Свинарка и пастух", "Карнавальная ночь", "Десять негритят" и другие. Как говорится в пресс-релизе ЦАТРА, Зельдин пользуется "громадным и заслуженным уважением коллег, неизменно горячей зрительской любовью, высочайшим общественным авторитетом". "Причина тому - в его поистине уникальной по продолжительности и насыщенности жизни в искусстве, в масштабе того, что создано им за многие десятилетия на сцене и на экране, и в том поразительно высоком нравственном заряде, который всегда несло и продолжает нести в себе творчество этого великого артиста", - говорится в сообщении. Больше 70 лет на сцене Зельдин родился в царской России в 1915 году в семье учительницы и музыканта. В детстве он мечтал о карьере в балете, играл в оркестре на трубе. Владимир Зельдин сыграл более 40 ролей в театре и кино В 30-е годы Зельдин начал учиться на актерском курсе производственно-театральных мастерских при Театре Московского губернского совета профсоюзов (впоследствии стал основной театра им. Моссовета). В 1940 году актер сыграл дагестанского пастуха Мусаиба Гатуева в картине "Свинарка и пастух". Роль принесла ему всесоюзную известность. После начала войны актер вместе с коллегами получили повестки, однако через некоторое время после этого по приказу министра культуры всех мужчин вернули на съемочную площадку. Более 70 лет Владимир Зельдин служил в театре армии "Это, правда, не означает, что защита Родины ограничилась лишь искусством. По ночам, когда фашисты бомбили Москву, Зельдин в числе многих горожан дежурил на крыше своего дома, тушил зажигательные бомбы, оберегая его от возможного пожара", - говорится в сообщении ЦАТРА. В театре армии Зельдин дебютировал в январе 1946 года. Он сыграл Альдемаро в спектакле Владимира Канцеля "Учитель танцев" по пьесе Лопе де Вега. Актер играл эту роль более тысячи раз в следующие 30 лет. Актер играл в популярных фильмах "Карнавальная ночь", "Десять негритят", "Дядя Ваня" и других картинах. За свою карьеру Зельдин исполнил более 40 ролей в кино и театре. | bbcrussian | В Москве скончался старейший советский и российский актер Владимир Зельдин. | 2016-10-31 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-37946934 | Умер Леонард Коэн - самый загадочный музыкант эпохи | Леонард Коэн умер в возрасте 82 лет Его хриплый, низкий голос и полные мрачной глубины философские тексты песен завораживали поклонников в течение многих десятилетий. Леонард Коэн родился 21 сентября 1934 года в Монреале, в зажиточном районе Уэстмаунт. Его отец Натан Коэн, имевший польские корни, и его мать-эмигрантка из Литвы, владели известным в городе магазином одежды. Когда Коэну было 9 лет, его отец умер, оставив достаточно средств, чтобы тот в будущем смог осуществить свои литературные амбиции. Маленький Леонард Коэн ходил в частную еврейскую школу, где научился играть на гитаре и сформировал фолк-группу под названием Buckskin Boys. "Гитары нравятся девочкам", - объяснил он. В 1951 году он поступил в университет Макгилла, где изучал английскую литературу. В студенческие годы Леонард Коэн начал заниматься литературой, опубликовал несколько сборников поэзии и два романа. Греческий остров Гидра вдохновил Коэна на написание его первого романа В конце 60-х годов началась музыкальная карьера Коэна. Его первый песенный альбом 1967 года под названием "Songs of Leonard Cohen" оказался не слишком успешным с коммерческой точки зрения, однако стал культовым среди поклонников фолк-музыки. Песня Suzanne в исполнении Джуди Коллинз стала одним из первых хитов авторства Коэна, впоследствии ее включали в свой репертуар многие известные артисты. В течение следующих семи лет Леонард Коэн записал еще три альбома и отправился на гастроли по США, Канаде и Европе. Леонард Коэн на концерте на острове Уайт в Британии в 1970 году В 1973 году, во время Войны Судного дня Коэн приехал в Израиль для прохождения военной службы в качестве добровольца. Командование направило Коэна выступать перед военнослужащими танковой дивизии. В конце 70-х и начале 80-х годов интерес к творчеству Коэна угас, однако он снова стал популярным в середине 80-х после выхода альбома Various Positions. Композиция Hallelujah с этого альбома считается одной из наиболее часто перепеваемых песен Коэна. Ее исполняли Джефф Бакли, Бон Джови, Боно, Ванесса Паради и многие другие певцы. На протяжении многих лет творческим партнером Коэна была Шэрон Робинсон, выросшая из скромной роли бэк-вокалистки в полноценного соавтора. Именно ее перу принадлежат такие популярные коэновские мелодии, как Everybody Knows и Waiting for the Miracle. На вышедшем в 2001 году альбоме Ten New Songs Робинсон указана автором всех записанных песен. В 2006 году 73-летний Коэн был вынужден вновь начать гастролировать, чтобы поправить свое финансовое положение, когда узнал, что его бывшая помощница и в прошлом любовница Келли Линч присвоила себе 5 млн долларов его сбережений. Она так и не вернула ему ни цента, и это несмотря на то, что он выиграл дело против нее, а суд постановил выплатить ему компенсацию. Спустя два года он отправился в грандиозное гастрольное турне, которое длилось 18 месяцев. Многие посетители Гластонбери в 2008 году покупали билеты именно на Коэна, ставшего хедлайнером фестиваля. В 2008 году Коэн выступил на музыкальном фестивале в Гластонбери В 2012 году он выпускает первый альбом за последние восемь лет Old Ideas, оказавшийся самым успешным в музыкальных чартах. Многие критики увидели в песнях альбома предчувствие смерти. Несмотря на преклонный возраст, Коэн отправился с новым альбомом в мировое турне. Леонарда Коэна всегда считали одним из самых загадочных музыкантов. Сюжеты его песен зачастую связаны с депрессией. Сам он говорил, что его работы характеризует скорее серьезность: "Я люблю посмеяться, но я думаю, что можно наслаждаться серьезностью. Все мы знаем, что когда ты закрываешь дверь и остаешься только со своим сердцем и своими эмоциями, становится не так уж и весело". | bbcrussian | Его называли "крестным отцом мрака" и "первосвященником пафоса". Умер один из самых загадочных певцов и композиторов своего времени Леонард Коэн, творческое наследие которого занимает совершенно особое место в истории популярной музыки. | 2016-11-11 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/russia/2014/10/141016_tr_navalny_crimea | Слова Навального о Крыме раскололи российскую оппозицию | На вопрос "Крым наш?" оппозиционер ответил, что "Крым - тех людей, кто живет в Крыму". Навальный добавил, что полуостров "был захвачен с вопиющим нарушением всех международных норм", но сейчас является частью России. Украинцам политик посоветовал не обманывать себя: Крым "останется частью России и больше никогда в обозримом будущем не станет частью Украины". Навальный также сказал, что если станет президентом РФ, то не будет пытаться вернуть полуостров Киеву: "Крым - это что, бутерброд с колбасой, чтобы его туда-сюда возвращать?" Не обманывать себя Слова Навального раскололи его сторонников: некоторые не увидели в его словах ничего нового, другие заявили, что разочаровались в политике. "Возглавляемый А. Навальным батальон "Хипстер" обещает окончательно зачистить Донецкий аэропорт к концу октября", - иронизируют на странице сообщества "Спутник и Погром". Блогеры шутят, что следующий такой митинг возглавит Навальный В интернете появилась целая серия ответов Навальному, повторяющих стилистику его комментария. "Роснефть принадлежала, принадлежит и всегда будет принадлежать Сечину! Что, Роснефть, - это бутерброд, что ли, чтобы её передавать?", - шутит журналист Олег Кашин. Одним из самых популярных среди таких постов стал комментарий украинского журналиста Мустафы Найема: "Считаю, что, несмотря на то что Алексей Навальный долгие годы был ущемлен в правах и осужден с вопиющим нарушением всех законодательных норм Российской Федерации, реалии таковы, что сейчас господин Навальный является маргиналом российской политики. И я настоятельно советую ему и его последователям не обманывать себя - в обозримом будущем у них нет шансов стать сколь-нибудь влиятельными лицами в большой политике". Реальная оценка ситуации? В то же время далеко не все решили, что Навальный хотел сказать просто "Крым наш". "Аннексия Крыма была совершенно незаконной, как и референдум. Но вернуть Крым может предлагать только сумасшедший, это 100% нереально", - пишет блогер Рустем Адагамов. "Про "Навальный оказался крымнаш". Нет, это пиар администрации президента Путина. Не оказался. Читайте интервью. В утверждении Навального, что Крым на обозримую перспективу является частью России и Украине тоже надо с этим сжиться, есть, на мой взгляд, ошибка. И недодуманность. Не является. И самая загогулина в том, что это проблема не Украины, а России. То есть России придется эту проблему решать - проблему с Крымом", - объясняет политолог Кирилл Рогов. | bbcrussian | Оппозиционер Алексей Навальный дал второе интервью за время домашнего ареста - радиостанции "Эхо Москвы". Интервью вызвало большой скандал среди сторонников оппозиционера, в основном из-за слов Навального о Крыме. | 2014-10-16 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-41550935 | "Руку Москвы" обнаружили в рекламе на сайтах Google и Facebook | По словам источника, общая стоимость оплаченной рекламы составила меньше ста тысяч долларов Свидетельства того, что из России были оплачены рекламные посты политического содержания во время недавних президентских выборов в США, были обнаружены во время внутреннего расследования. Как пишет в понедельник Washington Post, речь идет о контекстной рекламе AdWords на платформах Youtube, Gmail и самого поисковика. Данные расследования пока не опубликованы. О его результатах газете Washington Post рассказал источник в компании на условиях анонимности. По его словам, общая стоимость оплаченной рекламы составила меньше ста тысяч долларов. При этом деньги поступали от структур, как утверждается, "связанных с российскими структурами". Google напрямую пока не подтвердил и не опроверг обнародованные в прессе сведения. На просьбу Русской службы Би-би-си прокомментировать публикацию официальный представитель Google в России заявил: "У компании есть ряд строгих правил AdWords, которые включают ограничения таргетинга объявлений с политическим контентом и запреты на таргетинг по национальным и религиозным признакам". "Мы внимательно изучаем попытки обмануть наши системы, работая с исследовательскими центрами и другими компаниями, и будем оказывать содействие в текущих запросах", - добавил представитель компании. По данным Facebook, сто тысяч долларов покрывают траты на посты только одной прокремлевской компании - "Агентства интернет-исследований". Меньше $3 за пост Facebook считает, что эта и другие компании оплачивали работу "кремлевских троллей". Расследование коснулось и рекламы в сервисе обмена фотографиями Instagram, который принадлежит компании. Согласно последним опубликованным данным, около трех тысяч рекламных постов в Instagram на тему мигрантов, права на ношение оружия, ЛГБТ были оплачены различными компаниями в России. Вице-президент Facebook Эллиот Шрейдж, написал в своем блоге, что, по его оценкам, около 10 млн человек могли бы увидеть некоторые из этих постов в своих лентах. При этом, 25% публикаций, скорее всего, не увидел никто. Цена почти всех постов не превышала тысячи долларов, причем половина их них стоила меньше трех долларов каждый. На рекламу, которую все-таки увидели пользователи, было потрачено 6700 долларов, написал Шрейдж. Facebook объявил, что изменит алгоритм работы с платными постами, в том числе введет "дополнительную оценку и одобрение сотрудниками". По словам источника, в расследовании Google говорится, что рекламу на площадках поисковика и посты троллей в Facebook оплачивали разные российские структуры. Конгресс США в настоящее время ведет масштабное расследование о роли России во время президентских выборов в 2016 году. Facebook, как и Twitter, уже передали конгрессу собранные данные. 1 ноября представители интернет-компаний, в том числе и Google, выступят с показаниями в сенате. | bbcrussian | По сообщениям американских СМИ, Google нашел следы российского финансирования в контекстной рекламе политического содержания. Одновременно с этим Facebook обнародовал сообщение о том, что как минимум три тысячи политических рекламных постов в Instagram также были оплачены из России. | 2017-10-09 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/blogs/2016/01/160115_blog_seva_novgorodsev_journey_pt9 | Сева Новгородцев: на старом "мерседесе" по древней Европе (ч. 9) | На студии имени Горького тогда дублировали и пустили в широкий прокат романтическую комедию "Вернись в Сорренто". В фильме заглавную песню исполнял оперный певец Джино Бэки, на родном итальянском. Потом Эм. Александрова сочинила русский текст: "Как прекрасна даль морская, как влечет она, сверкая…" и началось. Все тенора (а при Сталине почти все, почему-то, пели тенором) наперебой стали ее исполнять. Возможно, в этой мелодии звучала невысказанная мечта советского народа о знойной и ласковой неаполитанской жизни, которую никому и никогда не суждено было увидеть. Так и получалось – советские границы на замке, а тенора просят-умоляют вернуться в Сорренто. В 60-е годы какой-то шутник не выдержал и поместил в польском журнале короткое объявление: "Охотно вернусь в Сорренто". Теперь для меня настало время встречи с детской мечтой. Известно, что занятие это опасное, ибо действительность с мечтой сравниться не может. Разочарование гарантировано. Начнем хотя бы с того, что песня эта вовсе не любовная, и сочиняли ее не для романтического распевания под балконом. История канцоны такая. В сентябре 1902 года премьер-министр Италии Джузеппе Занарделли, был в Сорренто с официальным визитом. Город находился в ужасном состоянии. Стихийно застроенные улицы не соединялись между собой, дома полуразрушены, не было почты, водопровода и, что особенно важно, канализации. Два брата-патриота, музыкант Эрнест Куртис и его брат, художник и поэт Джамбатиста, буквально за несколько часов сочинили песню, разучили ее с музыкантами и исполнили высокому гостю. Понятно, возлюбленным в этой песне премьер-министра Италии никто не называл, но страстный призыв вернуться в Сорренто и насладиться его красотой там, конечно, был. Говорят, песня подействовала, и премьер выделил деньги на реконструкцию. Искусство, господа – это большая сила. Отец и Горький Знал я, что в Сорренто есть роскошная вилла "Иль Сорито" ("Улыбка"). На мемориальной табличке написано "Здесь с 1924 по 1933 год жил и работал великий писатель Союза Советских Социалистических Республик Максим Горький". Вилла "Иль Сорито": здесь жил и работал Горький Табличка это подтверждает Места эти ему были знакомы, еще до революции, "Буревестником" которой он был, с гражданской женой актрисой Андреевой Горький провел семь лет (1906-1913) на острове Капри - кстати, хорошо видном в пяти километрах от берега. С возвращением Горького в СССР у нас связано семейное предание. Мой отец плавал тогда старшим помощником на пароходе "Жан Жорес", осенью 1932 года судно стояло в Неаполе. Срочной телеграммой капитана и отца вызвали в советское посольство. "Мы приезжаем в Рим, — рассказывал отец, — а там торжества, идет парад во главе с Муссолини. Мы спрашиваем, по какому поводу. А нам отвечают: как, вы не знаете? Десятилетие фашизма!" Советский посол Потемкин устроил морякам прием и объяснил, что надо доставить Алексея Максимовича Горького в СССР. Горькому уже предлагали плыть на пассажирском теплоходе первым классом, но он отказался и заявил, что "хочет быть с простым народом". Так и получилось, что выбор пал на "Жан Жорес". Горькому отвели каюту капитана, а в каюте отца разместились сын Горького, Максим Пешков (умер в 1934 г.) и две его внучки, Марфа и Дарья. Были там и бывшая гувернантка, которая по настоянию Алексея Максимовича пошла учиться медицине и к тому моменту стала домашним врачом, а также личный секретарь Крючков, впоследствии расстрелянный. Горький с командой "Жан Жореса". Справа от Горького — капитан, следующий, в фуражке и белом кителе, — отец, ему 28 лет. Советское правительство хотело принять Горького с высокими почестями, у Сталина были на него виды. Поначалу "Жан Жорес" должны были сопровождать эскадренные миноносцы Черноморского флота, но Горький от этого отказался. В Одессе все подготовили к историческому моменту. Причал был оцеплен войсками НКВД, прямо к судну подогнали личный вагон Генриха Ягоды, наркома внутренних дел, для сопровождения семьи Горького в Москву. На причале рабочие делегации с заводов и фабрик со знаменами и транспарантами под звуки духового оркестра приветствовали возвращение на родину знаменитого земляка, задержавшегося в Италии. Но вот смолкли трубы, отзвучали приветственные речи, слово дали Горькому. Тысячи лиц, устремленных на него, затаили дыхание. Какие слова произнесет автор знаменитого "Буревестника"? "Ну что? — донеслось с трибуны. — Пришли пролетарского писателя послушать?" "Ур-р-р-ра-а! — прокатилось по причалу. "Шли бы вы лучше работать!" С этими словами классик со своим сопровождением пошел к вагону главы НКВД, трубы грянули туш. Возвращение состоялось. Жить Горькому оставалось четыре года. Любопытно, что в 1928 и 1929 годах Горький совершал поездки в СССР, но каждый раз возвращался в Италию. Жил по принципу "Вернись в Сорренто". В 1932-м этому принципу изменил. Как это в песне Александра Городницкого "Не возвращайся, Горький, с Капри": Не упускай свою удачу, попав однажды за рубеж, не приглашай вождя на дачу, пирожные его не ешь". Как по команде Вид на Сорренто и Неаполитанский залив Мы поселились в гостинице "Вилла Мария" на Виа Капо, там дорога идет вверх, открываются виды. На отвоеванных у каменных скал площадках гостиницы стоят рядами. Вид на Неаполитанский залив, остров Капри, Везувий, Помпею. Утром все туристы, как по команде, выходят на свои экскурсии, садятся в большие автобусы и сидят, выглядывая в окна. Узкая дорога превращается в многокилометровую пробку. Говорят, москвичи методом адаптации привыкли к такому, научились сохранять спокойствие в неподвижном автомобиле. Я пробки переношу с трудом, предпочитаю двигаться, неважно в каком направлении. Поэтому поехали не туда, куда надо, а куда можно. В противоположную сторону, подальше от достопримечательностей, на мыс Сорренто, куда туристов не возят. Понятно, почему. Там начинается реальная трудовая жизнь, промышленные пейзажи, разбитые дороги. Прощай, Сорренто. Боюсь, в тебя я больше не вернусь. Наш путь лежал в Бари, на другой стороне итальянского сапога. | bbcrussian | true . Сорренто я хорошо знал с детства. Знал заочно, по песне, которая доносилась из всех репродукторов. С этой песней граждане СССР познакомились вскоре после смерти Сталина, в 1953 году. | 2016-01-15 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-44333563 | История Вайнштейна вдохновила Брайана Де Пальма на новый хоррор | По словам Брайана Де Пальма, он слышал о подобных историях, которые всплыли в связи с именем Вайнштейна, на протяжении многих лет Мастер жанра криминального триллера Де Пальма увидел в истории Вайнштейна мотивы, которые позволяют воссоздать события именно в жанре фильма ужасов. Как рассказал режиссер французскому изданию Le Parisien, его новый фильм будет "хоррором, в котором будет насильник", а события будут происходить с теми, кто работает в киноиндустрии. Он также уточнил, что главного героя будут звать не Харви Вайнштейн. Оскароносному голливудскому кинопродюсеру Харви Вайнштейну 25 мая были официально предъявлены обвинения в изнасиловании. Обвинения касаются нескольких случаев сексуального насилия, совершенных в отношении двух женщин. "Я очень пристально следил за этой историей и я знаю многих людей, которые оказались вовлечены в этот скандал", - сказал агентству Франс пресс Брайан Де Пальма, в копилке которого фильм ужасов "Кэрри" и криминальные драмы "Неприкасаемые", "Лицо со шрамом", "Путь Карлито" и другие. По словам Де Пальма, он слышал о подобных историях, которые всплыли в связи с именем Вайнштейна, на протяжении многих лет. "Я всегда очень резко реагировал на подобные поступки кого-либо. И конечно среди этих историй есть ряд, которые касаются очень известных людей", - говорит режиссер. Саспенс или сексизм? "Как режиссер, ты должен заслужить доверие и любовь актеров, чтобы они полностью раскрылись в твоем фильме. И подрыв доверия на любом уровне - это самое плохое, что может произойти, на мой взгляд, особенно, если это происходит по причине твоей ненасытности и похоти", - говорит 77-летний режиссер. Де Пальма в свое время также пришлось защищать свои фильмы - в частности то, как он изображал женские персонажи. "Меня обвиняли в том, что женщины в моих фильмах постоянно оказываются в опасных ситуациях и подвергаются серьезному риску. Я отвечал на это, что мне это было необходимо, чтобы вызвать у зрителя тревогу и напряженное ожидание развязки. Дело в том, что женщина - более незащищенное создание. Для меня это просто одно из требований этого жанра, и я не думаю, что в этом есть что-то сексистское", - говорит режисеер триллера "Миссия невыполнима". Харви сдался Женщин, обвинивших Вайнштейна в домогательствах или изнасиловании, несколько десятков. Первое обвинение прозвучало восемь месяцев назад. С тех пор в общей сложности более 50 женщин рассказали о сексуальных домогательствах со стороны 65-летнего Вайнштейна. В их числе - актрисы Анжелина Джоли, Гвинет Пэлтроу и Роуз Макгоуэн, модель и актриса Кара Делевинь. Макгоуэн также утверждает, что продюсер изнасиловал ее в номере гостиницы. Полиции США и Великобритании ведут расследование по поводу этих обвинений. Сам продюсер отвергает обвинения в домогательствах, изнасилованиях и прочих насильственных действиях. Женский взгляд в кино Обвинения в адрес Вайнштейна породили несколько онлайн-движений. Самое известное из них - #MeToo. Движение #MeToo началось в соцсетях с обращения актрисы Алиссы Милано. Оно стало поводом для более чем 1,3 млн твитов и сотен тысяч постов в "Фейсбуке" и "Инстаграме" от женщин и мужчин, рассказывающих истории сексуальных посягательств, с которыми пришлось столкнуться их авторам. Движение по-прежнему набирает силу и вышло за рамки голливудской индустрии развлечений, показав, что сексуальные домогательства и харрасмент в профессиональной среде стали повсеместным явлением. Брайан де Пальма считает, что движение против домогательств и насилия #MeToo может очень сильно повлиять на то, как и о чем будут сниматься фильмы в будущем. "Будет очень интересно наблюдать за тем, как женщины начнут все больше и больше влиять на определение эстетики, а это будет происходить. Интересно узнать, будет ли их взгляд очень сильно отличаться от нашего [мужского] взгляда. Потому что множество фильмов - именно о мужском взгляде на вещи, о том, что видит мужчина", - сказал Де Пальма в интервью Le Parisien. Вайнштейна привели в зал суда в наручниках | bbcrussian | Американский кинорежиссер Брайан Де Пальма снимет хоррор по мотивам скандала вокруг его коллеги по цеху, продюсера Харви Вайнштейна, которого более 50 женщин обвинили в сексуальных домогательствах. | 2018-06-02 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-39122590 | У правозащитницы Зои Световой изъяли айпад и рабочие документы | Зоя Светова не верит, что обыски были связаны с расследованием дела ЮКОСа Сейчас обыск уже закончен. В общей сложности он продлился более 10 часов. Обыски у Световой начались во вторник в 11 утра. По словам Световой, открыть дверь оперативники ее заставили обманом - один из них заявил, что принес ей повестку на допрос. Кроме того, правозащитница рассказала, что обыск проводили не только сотрудники Следственного комитета, но и сотрудники ФСБ, причем последних было больше - шесть человек из восьми. В Следственном комитете заявили, что обыск был связан с расследованием дела ЮКОСа. "В рамках уголовного дела следствием были получены сведения о хранении у Зои Световой документов, свидетельствующих об обстоятельствах перевода в Российскую Федерацию и дальнейшем расходовании денежных средств, ранее похищенных Михаилом Ходорковским и его соучастниками", - говорится в сообщении ведомства. Следователи отметили, что обыск не был связан с профессиональной или правозащитной деятельностью Световой, а направлен "исключительно на проверку обстоятельств легализации денежных средств, похищенных Ходорковским". Однако сама Светова заявила, что не верит в версию СК. По ее мнению, оперативников интересовала именно ее правозащитная деятельность. После сообщения об обысках у Световой к ее квартире приехали многие общественные деятели, в том числе правозащитники Александр Подрабинек, Лев Пономарев и журналист Илья Красильщик (слева направо) Светова сотрудничает с "Открытой Россией" - общественной организацией, учрежденной акционерами нефтяной компании ЮКОС и частными лицами. Правление "Открытой России" возглавляет бывший глава ЮКОСа Михаил Ходорковский. В конце 2015 года у нескольких сотрудников "Открытой России" прошли обыски, которые, по версии СК, были связаны с так называемым "первым делом" Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, возбужденном в 2003 году. В первом деле "ЮКОСа" владельцев крупнейшей на тот момент нефтяной компании России обвиняли в том, что они совершили хищение 20% компании "Апатит", нанеся государству ущерб свыше 280 млн долларов. Председатель правления "Открытой России", бывший олигарх и бывший заключенный Михаил Ходорковский тогда назвал произошедшее давлением на сотрудников организации, но подчеркнул, что подобное давление не было неожиданностью. | bbcrussian | В ходе обыска у правозащитницы и журналиста Зои Световой изъяли айпад, рабочие документы, старые флеш-карты и телефоны. Также в ходе следственных мероприятий были переписаны данные с ее компьютера. | 2017-02-28 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-56257027 | Можно ли забеременеть при помощи смартфона? Приложения для планирования семьи выясняют, кто надежнее | Владельцы Clue на это отвечают, что американские регуляторы сочли их мобильное приложение по расчету дней, подходящих для зачатия, безопасным и эффективным. Приложение Clue будет доступно пользователям в США уже в этом году, Принцип обоих аппов заключается в том, что они предлагают альтернативу классическим средствам предохранения, указывая дни, в которые, по их расчетам, вероятность забеременеть выше всего. Разумеется, эти вычисления зависят от индивидуального цикла пользовательницы. Natural Cycles взимает со своих пользователей плату за подписку на их услуги, Clue будет брать деньги за доступ к дополнительным возможностям в уже существующем приложении, отслеживающем менструальный цикл. В Clue утверждают, что их приложение при ежедневном использовании предупреждает нежелательную беременность с надежность в 92%. Natural Cycles дает гарантию в 93% - такую же, как у оральных контрацептивов. "Клинические испытания Clue Birth Control были проведены исследователями Джорджтаунского университета с применением лучших практик такого рода, и их результаты появились в рецензируемой публикации", - заявила официальная представительница Clue. По ее словам, Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США (FDA) провело собственную тщательную проверку этих клинических испытаний и заявленной эффективности приложения. Приложение Clue Birth Control будет доступно для устройств Apple и Android, но поначалу - только в США Как говорят в британской Национальной системе здравоохранения (NHS), семейное планирование можно весьма эффективно осуществлять и естественным путем, но для этого требуются навыки и усердие, к тому же такая практика не защищает от болезней, передающихся половым путем. "Если вы хотите продолжать заниматься сексом во время, когда есть шанс забеременеть, вам необходимо пользоваться контрацептивами, такими как презервативы, диафрагмы и противозачаточные колпачки", - говорится на вебсайте NHS, и разработчики обоих приложений полностью с этим согласны. При отслеживании менструального цикла приложения позволяют с большой долей вероятности определять время следующей овуляции, при условии, что они происходят регулярно. Одним из признаков приближения месячных может служить небольшой рост температуры, который учитывается приложением Natural Cycles. Аппы для контроля женских циклов предсказывают наступление опасных дней с точностью 92-93% Другим показателем приближения "критических дней" может служить уровень гормонов. Но все эти признаки требуют отдельных и точных замеров. "Наши предварительные выводы, основанные на данных FDA, указывают на значительную разницу между Natural Cycles и другим приложением, в том числе тот факт, что другое приложение полностью полагается только на менструальный цикл, не затрагивая такие биомаркеры, как температура", - отмечает исполнительный директор Natural Cycles, доктор Элина Берглунд. В свою очередь главный врач Clue Лина Брэйбой утверждает, что их разработка со временем лучше подстраивается под индивидуальные особенности пользовательницы. По ее словам, поначалу приложение будет определять окно высокой вероятности беременности в 16 дней, но потом сократит его до 11-ти. По словам доктора Берглунд, конкурентам стоило бы задействовать больше биомаркеров Учитывая, что обычный менструальный цикл длится 28 дней, включая собственно пять дней менструации, это приложение отводит на дополнительные предосторожности или воздержание от незащищенного секса довольно много времени. Доктор Берглунд заявила также свои претензии к FDA. Она утверждает, что приложение было одобрено в ходе упрощенного процесса. Создатели Clue, в свою очередь, говорят, что им помогло то, что их приложение было уже не первым, и приглашают всех ученых и специалистов в этой области провести с его помощью собственные исследования. | bbcrussian | Создатели мобильного приложения для планирования семьи Natural Cycles объявили войну конкурентам - авторам приложения Clue, обвиняя их в том, что те привязывают все к месячным циклам и получили одобрение на использование приложения в ускоренном порядке. | 2021-03-02 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-57270190 | Что получилось из пробного концерта в Барселоне с мерами против Covid-19: выводы ученых | В исследовании приняли участие 465 человек, которые посетили музыкальный концерт. В общей сложности в зале было около 900 человек. После мероприятия ни один из участников эксперимента не заболел Covid-19, сообщают исследователи. Перед началом концерта все участники эксперимента прошли LFT-тесты (быстрые тесты на коронавирус): все, у кого были отрицательные тесты, отправились на мероприятие. Участникам эксперимента было разрешено танцевать и петь во время концерта, также не обязательным было соблюдение социальной дистанции. Однако все они должны были не снимать до конца мероприятия маски стандарта N95. Также организаторы концерта обеспечили хорошую вентиляцию помещения: все двери и окна помещения были открыты. Организаторы следили за тем, чтобы зрители не толпились в зале и других помещениях. Еда и напитки продавались в баре, который был отделен от концертной площадки, посетители могли выходить курить на улицу. Находясь без масок в баре или на улице, участники эксперимента должны были соблюдать социальную дистанцию. Концерт, на который отправились участники эксперимента, проходил в зале Sala Apolo в Барселоне, который обычно вмещает около 900 зрителей. Концерт продолжался пять часов, в среднем участники эксперимента провели в зале два часа и сорок минут. Все участники исследования должны были установить два мобильных приложения: одно из них - для отслеживания возможных контактов с зараженными лицами, а другое - для внесения информации о тестировании и заполнения опросников по состоянию здоровья и самочувствию. Наблюдение за участниками эксперимента продолжалось в течение 10 дней до мероприятия и в течение 10 дней после него. Эксперимент, в ходе которого участники исследования посетили концерт, проводился в Барселоне 12 декабря прошлого года. Тогда в городе и в стране наблюдался спад заболеваемости, насчитывалось около 221 случаев заражения на каждые 100 тысяч населения. Однако в стране продолжали действовать некоторые ограничительные меры: в ряде регионов страны в помещениях могли собираться не более шести человек (из разных домохозяйств), а вакцина от коронавируса тогда еще не была доступна. Ученые говорят, что важно для каждой ситуации продумать комбинацию мер, которая позволит обеспечить безопасность зрителей "Наше исследование свидетельствует о том, что музыкальные концерты, когда повсеместно принимаются необходимые меры безопасности, могут проходить без риска распространения коронавирусной инфекции", - говорит Жозеп Льибре, один из ведущих авторов исследования из университетской клиники Братьев Триас и Пужоль (Бадалона). Он также отметил, что не нужно упускать из виду тот факт, что эксперимент проводился в период относительно спокойной эпидемиологической обстановки. Как подчеркивает Льибре, данные этого исследования могут быть некорректными для какой-либо другой эпидемиологической ситуации: во время резкого роста заражений или при распространении других, более заразных вариантов коронавирусной инфекции. По мнению ученого, требуются дальнейшие исследования в этом направлении с учетом применения других комбинаций защитных мер и с участием большего количества людей. "Массовые мероприятия обычно ассоциируются с более высоким риском распространения коронавирусной инфекции, и решения об отмене таких мероприятий сыграли важную роль и помогли взять пандемию под контроль. Однако отмены массовых мероприятий повлекли за собой серьезные финансовые потери: только в Испании эти потери оцениваются в 5,5 млрд долларов", - говорит один из авторов исследования Борис Револло. По его словам, сейчас важно найти комбинации противоэпидемиологических мер, при соблюдении которых массовые мероприятия все-таки смогут проводится, не вызывая роста заболеваемости. В данном эксперименте авторы исследования рассчитывали на то, что распространения коронавирусной инфекции во время концерта удастся избежать за счет использования масок довольно высокой степени защиты и за счет тестирования на коронавирусную инфекцию за 30 минут до концерта. Концерт в Sala Apolo в Барселоне до пандемии, ноябрь 2019 года Помимо группы, принимавшей участие в эксперименте, была контрольная группа из 495 человек. Участники из контрольной группы также сдали тест на коронавирус и не посещали концерт, вместо этого они должны были отправиться домой и заниматься своими повседневными делами. В контрольной группе за время проведения исследования было выявлено двое заболевших. Все участники исследования - и отправившиеся на концерт, и из контрольной группы - были в возрасте от 18 до 59 лет. К участию в исследовании не допускали тех, у кого был положительный тест на коронавирус или тех, кто незадолго до эксперимента контактировал с заболевшим, а также тех, у кого в доме живут люди из группы риска (пожилые родственники). Авторы исследования также учли, что участники эксперимента из-за самого факта участия в исследовании могли вести себя более осторожно, чем обычно при тех же самых условиях. Однако все участники в ходе опроса утверждали, что на их поведение не повлияло участие в эксперименте и они вели себя, как обычно. Ученые также отмечают, что подобный вариант организации подойдет не для всех массовых мероприятий. Они пишут, что для некоторых залов обеспечение необходимых мер безопасности будет требовать больших затрат. Кроме того, очень сложно организовать тестирование нескольких тысяч зрителей за пару часов до мероприятия, отмечают исследователи. | bbcrussian | Концерты в закрытых помещениях при соблюдении ряда мер безопасности могут быть безопасными и не привести к заражению Covid-19, свидетельствуют данные исследования, результаты которого опубликованы в журнале The Lancet Infectious Diseases. | 2021-05-28 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/uk/2015/01/150107_litvinenko_public_inquiry_opens | Литвиненко мог быть отравлен в Лондоне с третьей попытки | Александр Литвиненко умер от отравления радиоактивным веществом полоний-210 Как стало известно Би-би-си, следствие считает, что Литвиненко был убит с третьей попытки. Александр Литвиненко умер 23 ноября 2006 года в лондонской больнице "Юниверсити колледж" от отравления радиоактивным веществом полоний-210, добавленным, как полагают британские спецслужбы, в чай, который Литвиненко выпил во время встречи с бывшими сотрудниками ФСБ Андреем Луговым (ныне депутат Госдумы от ЛДПР) и Дмитрием Ковтуном. Оба они отрицают причастность к убийству Литвиненко. Корреспондент Би-би-си по вопросам безопасности Гордон Коррера передает со ссылкой на материалы следствия, что оставленный в Лондоне радиоактивный след указывает на то, что было совершено три попытки отравить Литвиненко, и лишь последняя из них оказалась успешной. Британская сторона ранее обвиняла Россию в причастности к гибели Литвиненко, но Москва постоянно отрицала эти обвинения. Главная цель общественного расследования – ответить на вопрос, были ли российские власти причастны к гибели Литвиненко. Роль России Вдова покойного Марина Литвиненко надеется, что слушания прольют свет на этот, как цитирует Ассошиэйтед пресс ее адвоката, "акт спонсируемого государством ядерного терроризма на улицах Лондона". Часть слушаний пройдет в закрытом режиме. Как заявил судья Роберт Оуэн, которого цитирует агентство, "неизбежно" фрагменты его заключительного доклада будут засекречены по соображениям безопасности. Тем временем журнал Newsweek в статье, приуроченной к началу слушаний, высказывает предположение, что Россия может оказаться непричастной к убийству Литвиненко. Однако на прошлой неделе британская газета Daily Telegraph сообщила, что американские спецслужбы перехватили переписку, из которой можно сделать вывод, что за убийством Литвиненко стоит Россия. В распоряжении Агентства национальной безопасности находится электронная переписка между некими людьми, находившимися в момент гибели Литвиненко в Лондоне и Москве. Улики были переданы британским властям. Источник издания сообщил, что следствие подтвердило наличие такой переписки, однако она не может быть использована в суде. По словам источника, британские власти уверены, что убийство было совершено по указанию российских властей. В преддверии начала слушаний Марина Литвиненко сообщила, что незадолго до смерти, находясь в больнице, ее супруг сказал, что во всем, что с ним случилось, виноват Владимир Путин. | bbcrussian | В Лондоне начались судебные слушания по итогам общественного расследования причин смерти бывшего сотрудника российских спецслужб Александра Литвиненко в ноябре 2006 года. | 2015-01-27 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-53128835 | Путин допустил, что пойдет на новый срок в случае принятия поправок к Конституции | По словам Путина, если поправки не будут приняты, то на разных уровнях власти через пару лет начнутся поиски возможных преемников "Я для себя еще ничего не решил. Я не исключаю возможности этого", - сказал Путин в эфире канала "Россия 1". "Если это возникнет в Конституции - возможность баллотироваться. Посмотрим. Там видно будет", - добавил глава государства. "Рысканье глазами в поисках преемников" При этом Владимир Путин выразил уверенность в правильности предложения о внесении поправок основной закон страны. "Знаете, я сейчас скажу абсолютно откровенно: если этого не будет [принятия соответствующей поправки в конституцию], года через два, я знаю это по собственному опыту, уже вместо нормальной ритмичной работы на очень многих уровнях власти начнется рысканье глазами в поисках возможных преемников", -добавил президент. В начале июня Владимир Путин объявил, что общероссийское голосование по поправкам в Конституцию назначено на 1 июля. Оно должно было состояться 22 апреля, но его перенесли из-за эпидемии коронавируса. Поправки в Конституцию предусматривают в том числе обнуление президентских сроков: если россияне проголосуют за обновленный проект Основного закона, Путин сможет в 2024 году вновь баллотироваться на очередной шестилетний срок, а по его истечении - еще один раз. Ранее Верховный суд России отказался принять административный иск Геннадия Рудяка, который попытался оспорить указ президента о проведении 1 июля голосования по поправкам в Конституцию. Сначала суд зарегистрировал иск Рудяка, но затем вернул его в канцелярию. "Полномочия по рассмотрению заявлений об оспаривании закона о поправке к Конституции у Верховного суда отсутствуют", - сказал РИА Новости представитель суда Павел Одинцов. 10 июня Верховный суд России отказал в принятии аналогичного иска, который подал другой россиянин?Виктор Мещеринов. Еще один иск с требованием признать указ Путина недействительным накануне подали депутаты Мосгордумы от КПРФ Евгений Ступин и Олег Шереметьев, а также политолог Валерий Соловей. "Каждый день умирают десятки, иногда сотни людей от непобежденного вируса. Проводить голосование в таких условиях - преступление. Отмена указа Путина спасет многие жизни", - написал Ступин в своем "Фейсбуке". | bbcrussian | Президент России Владимир Путин не исключил, что в случае принятия поправок к Конституции будет баллотироваться на новый президентский срок. | 2020-06-21 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-52641008 | В России очень низкая смертность от коронавируса. Как ее считают? | В России наблюдается очень низкий уровень смертности от коронавируса, неоднократно отмечала глава Роспотребнадзора Анна Попова. По ее словам, такого результата удалось достичь благодаря "своевременному выявлению и своевременному обращению [пациентов]". "В среднем по Российской Федерации уровень летальности от новой коронавирусной инфекции в 7,6 раза ниже [среднемирового], по Москве этот показатель ниже, чем в мире, в 6,8 раза", - заявила 12 мая вице-премьер Татьяна Голикова. В апреле от коронавируса в России умерли 1145 человек. Больше половины смертей пришлось на Москву, где от Covid-19 умерли 642 человека. 10 мая эксперты обратили внимание на новые данные по общей смертности в Москве. Управление ЗАГС опубликовало сведения, согласно которым в апреле в столице умерли более 11,8 тысячи человек. Это на 18% больше, чем в апреле годом ранее, и на 20% больше средней смертности в этом месяце за 2010-2019 годы. В абсолютных значениях превышение в апреле составило почти 2 тысячи смертей по сравнению со средним показателем. Но если от Covid-19 в этом месяце умерли только 642 человек, то откуда взялись еще почти 1,4 тысячи смертей? Российские власти не манипулируют статистикой, заявила 12 мая Голикова. Причина может быть в том, что российские власти при подсчете смертности от коронавируса используют несколько иную методологию, чем другие страны. Русская служба Би-би-си объясняет, в чем разница. Как правильно считать Сравнивать смертность от коронавируса по разным странам непросто из-за разных методик подсчета. Например, Бельгия включает в итоговую статистику летальности от Covid-19 даже те смерти, где было просто подозрение на заражение коронавирусом. В результате у Бельгии данные по умершим от коронавируса намного выше, чем у других. Большинство же стран включают в статистику всех умерших, у которых тест на коронавирус оказался положительным. То есть считаются не только больные, которые умерли непосредственно от коронавируса, но и больные, у которых Covid-19 был сопутствующим заболеванием. Россия, судя по методологии министерства здравоохранения, считает отдельно смерти, причиной которых стал непосредственно Covid-19, и смерти от сопутствующих заболеваний. Газета The Moscow Times ранее обратила внимание на то, что как минимум некоторые российские регионы делают именно так. Судя по всему, в Москве тоже учитывают в официальной статистике по Covid-19 только смерти, причиной которых стал непосредственно коронавирус. Таких смертей - около 35% от количества всех умерших с официально подтвержденным Covid-19, рассказал The Moscow Times доцент института демографии ВШЭ Сергей Тимонин. Как уточнил Би-би-си Тимонин, он сделал такой вывод, основываясь на сопоставлении разных источников информации (Тимонин прислал Би-би-си свои комментарии после публикации этой статьи). Согласно его оценке, в Москве по состоянию на начало мая могли умереть около 1,5 тысячи человек с выявленным при жизни коронавирусом, но у которых первоначальной причиной смерти по результатам проведенного патологоанатомического вскрытия стали другие заболевания. "Окончательная и выверенная информация о числе умерших от коронавируса как первоначальной причины и [умерших] с коронавирусом будет опубликована Росстатом на основе данных медицинских свидетельств о смерти, в том числе выданных взамен предварительных и взамен окончательных, - сообщил Тимонин Би-би-си. - То же самое будет сделано и в других странах, и итоговые цифры будут скорректированы". После публикации этого материала статистику летальности Covid-19 прокомментировал минздрав. "При анализе роста смертности необходимо учитывать, что даже в тех случаях, когда новая коронавирусная инфекция диагностируется, первоначальной причиной смерти могут являться другие состояния, например острая сосудистая патология, другие острые заболевания, а также внешние причины", - говорится в комментарии ведомства агентству ТАСС. Главный внештатный патологоанатом минздрава, академик РАН Георгий Франк ранее выступил против того, чтобы считать коронавирус основной причиной смерти всех больных, у которых был обнаружен Covid-19. В некоторых случаях коронавирус является лишь фоновым заболеванием, отмечал он. "В части случаев Covid-19 может быть основной причиной гибели человека, а в части случаев он может быть просто фоном этой болезни, иногда даже сопутствующим заболеванием, если он совсем слабо течет, а у человека есть какая-то еще тяжелая болезнь. Если у человека распространенный рак желудка с метастазами, и при этом легкая форма Covid-19, то естественно, на первое место выходит рак желудка, который приводит больного к гибели", - говорил Франк в эфире "Эха Москва". Эксперты в разных странах, в том числе в США и Британии, считают, что при анализе смертности от коронавируса необходимо учитывать в том числе общий рост количества умерших во время эпидемии. В этом случае точно будут учитываться все смерти от Covid-19, вне зависимости от того, как ставится диагноз. Также такие данные помогают понять, сколько человек умерли в результате косвенного влияния пандемии - например, перегрузки системы здравоохранения. | bbcrussian | Российские власти утверждают, что смертность от коронавируса в стране гораздо ниже, чем во всем остальном мире. Апрельские данные правительства Москвы показывают, что общая смертность в столице выросла на 18% по сравнению с апрелем 2019 года. Низкая летальность по Covid-19 может быть связана с методологией подсчета. | 2020-05-12 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news/2016/04/160427_meldonium_sharapova_concentration | Мутко: концентрация мельдония в пробах Шараповой выше нормы | "У Маши вопрос сложный. Он сложен именно тем, что у нее концентрация мельдония немного выше допустимых норм. Маша принимала препарат несколько лет по предназначению врача. Не хочу забегать вперед. Нам просто хочется, чтобы она была восстановлена в спорте. Мне сейчас не хочется анонсировать, удастся ли избежать наказания или нет", - заявил министр в эфире "Матч ТВ". ВАДА 13 апреля смягчила правила в отношении мельдония из-за противоречивых данных о том, как быстро вещество выводится из организма. Препарат был запрещен для приема спортсменами с 1 января этого года. По мнению ВАДА, некоторые спортсмены, которые прекратили прием мельдония после вступления в силу запрета, не могли знать точно, как долго в организме будут сохраняться его следы. Согласно рекомендациям ВАДА, спортсмены, в анализах которых содержалось от 1 до 15 микрограмм мельдония на миллилитр вещества, могут быть, по решению федераций, допущены к соревнованиям, если их анализы были взяты до 1 марта 2016 года. Если анализы взяты после 1 марта, то допустимым считается значение менее 1 микрограмма. Глава союза конькобежцев России Алексей Кравцов сообщил, что у Семена Елистратова, Павла Кулижникова и Екатерины Константиновой концентрация мельдония меньше 1 микрограмма. Бегун Андрей Минжулин сообщил, что у него и его коллег в февральских пробах обнаружено меньше 1 микрограмма мельдония. Шарапова призналась в том, что ее допинг-проба на мельдоний положительна в начале марта. Она объяснила, что не знала, что препарат внесен в список запрещенных для спортсменов веществ. Сейчас она временно отстранена от соревнований. Вопрос о дисквалификации будет решаться на слушаниях в Международной федерации тенниса (ITF). | bbcrussian | Концентрация мельдония в крови теннисистки Марии Шараповой превышает допустимую норму, установленную Всемирным антидопинговым агентством, сообщил министр спорта России Виталий Мутко. | 2016-04-27 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news/2015/12/151202_navalny_chaika_investigation_duma_reaction | Депутат вызывает генпрокурора Чайку в Думу после расследования Навального | Ранее сына Юрия Чайки упоминали в связи с "игорным делом" о нелегальных казино в Подмосковье "Сегодня я направлю это предложение в комитет по регламенту - о проведении внеочередного правительственного часа с участием генерального прокурора. Я буду предлагать на 11 декабря", - цитирует Бессонова РИА Новости. В интервью телеканалу "Дождь" депутат-коммунист объяснил, что его инициатива связана с публикацией Фондом борьбы с коррупцией, который возглавляет Алексей Навальный, расследования, обвиняющего членов семьи генпрокурора России в коррупции и связях с преступных миром. Как сказал Бессонов, многие депутаты "крайне удивлены и возмущены". "Те, кто расследование ещё не заметил, после моего заявления, надеюсь, его заметят. Когда расшатываются правоохранительные органы государства, ничего хорошего в этом нет. А когда это происходит их же руками, это ещё хуже", - заметил депутат. 1 декабря Фонд борьбы с коррупцией опубликовал расследование, согласно которому сын генпрокурора Артем Чайка и жена заместителя генпрокурора владеют элитным отелем в Греции, а также связаны с фигурантами дела о убийствах в станице Кущевской Краснодарского края. Пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков в тот же день заявил журналистам, что в Кремле не видели эту информацию. Больше никаких комментариев представители властей по поводу расследования ФБК пока не давали. | bbcrussian | Депутат Госдумы от КПРФ Владимир Бессонов предложил пригласить генерального прокурора Юрия Чайку на внеочередной "правительственный час", пояснив, что его предложение связано с "порочащими публикациями" о семье генпрокурора. | 2015-12-02 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-38835720 | В Румынии протесты против коррупции собрали 230 тыс. человек | В Бухаресте на улицы вышли более 130 тыс. человек, еще более 100 тыс. человек протестовали в других городах Также власти планируют провести амнистию осужденных, которые приговорены к срокам менее пяти лет. В Бухаресте число протестующих вечером 2 февраля составляло 130-150 тыс. человек, сообщает Рейтер. Еще 100-150 тыс. человек протестовали в других городах страны. В столице протесты закончились мирно. Однако после того, как вечером люди ушли с площади в центре города, туда пришли около 300 футбольных фанатов и начали бросать в полицейских камни и файеры. В ответ полиция применила слезоточивый газ. По данным властей, двое протестующих и двое полицейских получили легкие ранения. Власти Румынии объясняют, что смягчение наказания для коррупционеров и амнистия осужденых с небольшими сроками помогут справиться с переполненностью тюрем. Противники изменений считают, что среди помилованных могут оказаться влиятельные политики, осужденные за коррупцию. Среди амнистированных могут оказаться председатель Социал-демократической партии Румынии Ливиу Драгня, осужденный за подтасовку голосов на выборах, а также медиамагнат Дан Войкулеску, получивший 10 лет за отмывание денег. | bbcrussian | Более 230 тысяч граждан Румынии вышли на акции протеста против решения правительства освободить от уголовной ответственности чиновников за коррупцию с ущербом менее 200 тысяч леев (47,5 тысячи долларов). | 2017-02-01 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2014/11/141103_5f_meinert_uk_eu | Возможна ли объединенная Европа без Великобритании? | У Ангелы Меркель и Дэвида Кэмерона разное видение единого трудового рынка в ЕС Как пишет Spiegel, Меркель впервые признала, что выход Великобритании из ЕС возможен. Помимо мигрантов, Лондон торгуется с Брюсселем за дополнительные два миллиарда евро, которые британцы не желают платить в общеевропейскую казну. Возможна ли объединенная Европа без Великобритании? Ведущий передачи "Пятый этаж" Михаил Смотряев беседует об этом с политологом и журналистом из Финляндии Николаем Мейнертом. М.С. Трудно представить, что один из "отцов-основателей" объединенной Европы, по крайней мере, этой концепции, ее покинет. С другой стороны, вопросы эмиграции вполне в состоянии заслонить средние и долгосрочные политические перспективы.Это отразится на выборах, и политикам приходится это учитывать. Но у руководства Британии и Германии подход к этому разный – Дэвид Кэмерон в случае своего переизбрания в следующем году готов пойти на референдум о членстве в ЕС, и вопросы эмиграции здесь обсуждаются на всех уровнях. Немцы же, устами своего главы заявили, что свобода передвижения в ЕС не является предметом обсуждения даже теоретически. Остальные страны находятся где-то в промежутке. С одной стороны, миграция в той или иной форме касается всех, особенно новых членов ЕС, с другой стороны, незыблемые принципы - это очень важно. Ваш прогноз: что возобладает? Н.М. В ранней молодости я читал единственную доступную на английском языке газету Morning Star, газета британских коммунистов того времени, и там очень бурно обсуждалось "да" или "нет" общему рынку. Говоря об отцах-основателях, Великобритания к общему рынку присоединилась позже, чем его основные участники. Процесс вхождения этой страны в Европу был долгим, болезненным, и таковым и остается. Разногласия по тем или иным вопросам возникают регулярно. Великобритания до сих пор не приняла условия Шенгена. Из последних конфликтов – кандидатура Жана-Клода Юнкера. Камерон достаточно однозначно сказал: если изберут Юнкера, мы, может быть, вообще скажем ЕС категорическое "нет". Здесь противоречия давние, серьезные, и нет никаких оснований говорить, что они будут преодолены одним взмахом пера. Мне хотелось бы, чтобы ЕС был единым целым, чтобы все находили консенсус и договаривались между собой, но возможны разные варианты сотрудничества. Есть страны, которые так и не вошли в ЕС, но продолжают оставаться его партнерами - Норвегия или Швейцария. Есть общее экономическое пространство, оговоренное целым рядом документов, которое подразумевает странные комбинации - Шенген, например, действует, а страна в ЕС не входит. Многое зависит от внутренних интересов, конъюнктурных. Если тот или иной политик считает, что ему сейчас выгоднее разыграть эту карту, чтобы поднять свой рейтинг, всегда найдутся люди, готовые поддержать его и недовольные текущей ситуацией, потому что они не могут видеть долгосрочной перспективы. Тот же самый Юнкер произнес фразу, которую Би-би-си неоднократно цитировала: Мы все знаем, какие экономические решения нам надо принимать, только как после этого добиться переизбрания на следующий срок? У Юнкера и Камерона одинаковые проблемы: ему надо решать текущие задачи, ему надо подыграть своему электорату и сохранить возможность для мобильной экономики в тех рамках, в которых она оказывается. М.С. Но не каждый день Германия (пятая часть экономики ЕС) говорит: уходите. И говорится это третьей по величине экономике ЕС. Н.М. Мне не показалось, что высказывание Меркель звучало именно так. Европейские политики – люди деликатные. Мне кажется, это примерно так: у нас есть принципиальные основы для всего образования под названием ЕС. Это свободное перемещение рабочей силы, капитала, услуг и товаров. В эти четыре базовых принципа будет трудно вносить какие-то коррективы. Кажется, Меркель дала понять, что обсуждать здесь можем только в определенных пределах. Мне не кажется, что это указание на дверь. М.С. Идея, что "если вы собираетесь уходить, печально, но мы не можем вас удерживать" - это сильный удар по европейскому единству. Вероятность того, что это действительно случится, представляется мне не очень большой, но сам факт, что об этом разговаривают… Н.М. А вы ожидали, что будет по-другому? М.С. Я ожидал, что это не всплывет в такой форме на страницах журнала, пусть даже популярного. Разумеется, такого рода проблемы существуют. Такие разногласия между странами существуют, они уходят корнями в тысячелетнюю историю. Посмотрите на Францию и Германию, или отношения Польши с соседями - это никуда не денется. Но это обсуждается в кулуарах. Н.М. До поры до времени. В отношении Греции в свое время высказывалось много всякого - а есть ли вообще механизм выхода из ЕС, коль скоро возникает такая сложная ситуация. Хотя бы из его части - валютного союза. Я не вижу в этом никакой особой драмы, кроме того, что на публичное обсуждение выносятся и очень острые темы, касающиеся даже принципиальных основ нашего сотрудничества. Ну, сколько можно закулисно шантажировать друг друга, разыгрывая те или иные комбинации. Поэтому, кажется, что дело до этого не дойдет, в том случае, если это в обоюдных интересах. ЕС сформировался и продолжает существовать как экономическое объединение, прежде всего, где преследуются цели, связанные с общими интересами Европейского континента, сейчас в непростых условиях. И если Великобритании, по тем или иным причинам, вдруг покажется, что для нее выгоднее существовать за пределами ЕС, то не существует механизмов, которые бы ее остановили. Никто никого не собирается принуждать. Это должно быть выгодно. Мне кажется, высказывание Меркель к этому и сводилось: давайте искать общую точку соприкосновения. Могут ли базовые основы союза быть предметом частичных исключений? Если нет, давайте искать общую точку на другой основе. Я воспринял это так, или, может быть, мне хотелось бы воспринимать это так. М.С. Экономическая составляющая ЕС важна, но вторична - есть такая точка зрения. С момента создания ЕС мы более-менее закончили воевать в Европе - откуда родом предыдущие мировые войны. Идея была повязать бывших соперников так тесно, прежде всего, экономически, чтобы эти мысли больше в голову не приходили. Если предположить, что отсоединится Великобритания, какова в этом случае перспектива существования ЕС в том виде, в котором мы сейчас привыкли его воспринимать? Н.М. Мы можем развернуть бурную дискуссию о том, что лежало в основе этого объединения. Но попытка политического объединения вылилась в достаточно ограниченный по своим возможностям Совет Европы. Когда начали преследовать общие экономические интересы на базе общего рынка, тогда и получился ЕС. А перспективы? Великобритания - не единственная проблемная страна в рамках ЕС. Можно вспомнить Венгрию с ее нынешним руководством в лице партии ФИДЕС Виктора Урбана, которая тоже проводит довольно двусмысленную политику, и не факт, что ее было бы выгодно ЕС сохранять в своих рядах. Другое дело, что подобного рода болезни желательно преодолевать, может быть, даже публично объявляя о больных точках. И преодолевая это, находиться возможности для действительно взаимовыгодного сотрудничества. Если Венгрия, Великобритания, Латвия, какая-то другая страна придет к выводу, что в текущей экономической и геополитической ситуации им полезнее оставаться в ЕС, и убедит в этом своих граждан, которые придут на потенциальный референдум, то это будет в рамках тенденций, которые сегодня хотелось бы считать доминирующими. И, хотя ходить туда-сюда - не лучший вариант, можно было бы на будущее дать возможность странам ограничивать свое членство в ЕС, как иногда делается с Шенгенской зоной. Скажем, страна выходит из Шенгена в силу того, что в ней проводятся важные мероприятия. Здесь, как представляется, другая важная больная точка. В ЕС не продуманы многие важные механизмы. Начиная от нормального способа принятия глобальных решений и заканчивая попытками найти какой-то выход из таких неурядиц. Вот над этим хотелось бы, чтобы Брюссель поработал в будущем и нашел бы инструменты, позволяющие такие неизбежно возникающие проблемы решать. М.С. О необходимости выработки нового механизма принятия решений брюссельской бюрократией говорилось неоднократно. Но когда в составе такого монстра находятся 28 таких разных стран, как, например, Венгрия и Норвегия, Соединенное Королевство и Кипр, предположить, что они вместе легко смогут договариваться по любому вопросу, наивно. | bbcrussian | Журнал Spiegel утверждает, что канцлер Германии Ангела Меркель предпочтет выход Великобритании из ЕС компромиссу в вопросе о свободном рынке рабочей силы внутри Евросоюза, а проще говоря, ограничениям на пребывание в стране трудовых мигрантов, возможность которых в Лондоне рассматривают. | 2014-11-03 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-45547278 | СМИ: Ассанж рассчитывал на получение российской визы | Именно тогда он был объявлен в международный розыск по обвинениям в сексуальных преступлениях. Как утверждает агентство, в распоряжении журналистов оказались конфиденциальные документы, касающиеся работы WikiLeaks и лично Джулиана Ассанжа. Все документы, включенные в этот архив, были составлены до 30 ноября 2010 года. Среди материалов, по данным агентства, есть в том числе финансовые документы WikiLeaks, электронные письма и записи скрытых видеокамер. Журналисты агентства утверждают, что оказавшиеся в их распоряжении документы дают возможность более детально взглянуть на работу WikiLeaks, а также свидетельствуют о начале связей Ассанжа с Москвой. Среди документов есть письмо-доверенность в российское консульство в Лондоне, подписанное именем Джулиана Ассанжа. "Полувымышленная история" "Я, Джулиан Ассанж, этим письмом предоставляю полное право моему другу, Исраэлю Шамиру, сдать и получить мой паспорт для оформления визы в российском консульстве в Лондоне...", - говорится в тексте доверенности. На документе стоит дата - 30 ноября 2010 года. Сам Исраэль Шамир, российско-израильский писатель и публицист, в разговоре с Русской службой Би-би-си сказал, что совершенно не помнит эту историю и назвал ее полувымышленной. Представители Ассанжа отказались что-либо отвечать агентству на просьбы прокомментировать информацию, содержащуюся в письме Ассанжа в российское консульство. Исладский журналист Кристинн Храфнсон, бывший с 2010 по 2017 год пресс-секретарем WikiLeaks, также отказался от комментария, назвав неинтересной информацию, полученную Ассошиэйтед пресс. В июле президент Эквадора Ленин Морено заявил, что основатель WikiLeaks должен будет в конечном итоге покинуть посольство страны в Лондоне В интервью Ассошиэйтед пресс Исраэль Шамир сказал, что хотя и не помнит об истории с подачей документов Ассанжа для получения российской визы, однако не может полностью исключить, что это правда. В 2011 году в интервью московской радиостанции "Русская служба новостей" (сейчас - "Life Звук") Исраэль Шамир говорил, что он лично относил документы Ассанжа в российское диппредставительство, но на тот момент уже было слишком поздно таким образом спасать основателя WikiLeaks от обвинений в преступлениях сексуального характера. Дата, которая стоит на доверенности, составленной от имени Ассанжа - 30 ноября 2010 года - совпадает с днем, когда Ассанж был объявлен Интерполом в международный розыск по обвинениям в сексуальных преступлениях. Решение Интерпола сделало приезд Ассанжа в Россию фактически невозможным. Предположительно доверенность была сохранена на одном из компьютеров WikiLeaks 29 ноября 2010 года, на следующий день после того, как произошла утечка дипломатических телеграмм США. 28 ноября 2010 года на сайте WikiLeaks и в нескольких крупных газетах были обнародованы конфиденциальные документы, которые подробно освещали взаимодействие госдепа США с его посольствами по всему миру. Агентство пишет, что не смогло получить достоверного подтверждения, было ли доставлено письмо Ассанжа в российское посольство, но подчеркивает важность того, что доверенным лицом Ассанж выбрал писателя Исраэля Шамира, которого во Франции обвинили в "разжигании ненависти к евреям" после выхода в свет его книги "Цветы Галилеи". Газета Guardian назвала Шамира "пресловутым отрицателем Холокоста и автором ряда антисемитских статей". Высказывание Исраэля Шамира о том, что любой, кто верит в Бога, должен отрицать "культ Холокоста", вызвало скандал. Позже писатель пояснил, что не отрицает факты еврейской трагедии, но отрицает религиозную спасительную значимость, подразумеваемую термином "Холокост". "Филиал российской разведки" О связях WikiLeaks с Москвой особенно много говорилось во время предвыборной кампании в США в 2016 году. ФБР тогда заявила, что российская разведка снабжает WikiLeaks документами, похищенными хакерами с компьютеров штаба Хиллари Клинтон. Сама Хиллари Клинтон в октябре прошлого года назвала WikiLeaks филиалом российской разведки. По словам бывшего кандидата на пост президента США, из-за публикаций WikiLeaks она потеряла около 77 тысяч избирателей. Кот Джулиана Ассанжа в посольстве Эквадора Москва неоднократно отвергала обвинения американских спецслужб. Основатель WikiLeaks Джулиан Ассанж также отрицает какую-либо связь между сайтом и Россией. 7 декабря 2010 года Ассанж был арестован лондонской полицией после того, как добровольно явился в полицейский участок, а через девять дней Высокий суд в Лондоне выпустил основателя WikiLeaks из тюрьмы под залог. В 2012 году, после того как британский суд распорядился о его аресте по делу о выдаче его шведским властям, Ассанж укрылся в посольстве Эквадора в Лондоне. С тех пор в течение шести лет Ассанж не выходил за пределы посольства, общаясь с внешним миром по интернету и изредка принимая посетителей. Тем временем в Швеции расследование по его делу было прекращено. Шведская прокуратура отказалась от предъявленных Ассанжу обвинений в сексуальных домогательствах в мае 2017 года. Тогда же она отозвала европейский ордер на его арест. Однако британская полиция заявила, что Ассанж все равно будет задержан, если выйдет из здания посольства. В 2016 году рабочая группа ООН объявляет Ассанжа жертвой необоснованных преследований Ассанж опасается, что, если он выйдет из посольства Эквадора, он будет задержан и выдан американским властям, которые расследуют деятельность основанного им сайта WikiLeaks. В январе этого года Эквадор предоставил Джулиану Ассанжу гражданство, а в июле президент Эквадора Ленин Морено заявил, что основатель WikiLeaks должен будет в конечном итоге покинуть посольство страны в Лондоне. Джулиан Ассанж: как развивались события | bbcrussian | Основатель WikiLeaks Джулиан Ассанж в 2010 году рассчитывал на получение российской визы, следует из документов, опубликованных информационным агентством Ассошиэйтед пресс. | 2018-09-17 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-45085646 | "Хотим ли мы жить, как рабыни": как плащи из "Рассказа служанки" стали символом борьбы за права женщин | Основой для этого образа послужил роман канадской писательницы Маргарет Этвуд "Рассказ служанки", по которому недавно был снят популярный американский телесериал. Антиутопия Этвуд повествует о событиях недалекого будущего, в котором многие женщины больше не могут иметь детей. Те, у кого сохранилась репродуктивная функция, попадают в рабство к богатым семьям и вынуждены рожать им потомков. Белая шляпа и красный плащ - униформа, которая должна была подчеркивать подчинённое положение служанок в Республике Гилеад. Теперь в этой же униформе реальные женщины выходят на марши за свои права. В среду сотни женщин в очередной раз прошли в тишине по улицам Буэнос-Айреса, имитируя сцену из романа - таким образом они выступили в поддержку законопроекта о легализации абортов. Первый сезон "Рассказа служанки" стал самым успешным проектом телеканала Hulu и получил "Эмми-2017" в номинации "Лучший драматический сериал" Пока на территории Аргентины прервать беременность можно только в случае изнасилования или серьезной угрозы для здоровья матери. На первой акции в прошлую среду участницы зачитали у стен Конгресса в Буэнос-Айресе письмо от самой канадской писательницы. "Никто не любит аборты, даже когда они безопасны и легальны. Но никому не нравится и когда женщина истекает кровью на полу в ванной. Что же делать?" - говорилось в обращении Этвуд. Символизм "Рассказа служанки" используется во многих странах: женщина в красной мантии и белом головном уборе стала одним из мощнейших символов феминистского протеста. Сама Этвуд считает, что образ служанки обрел такую популярность, потому что он среди прочего еще и очень удобен для демонстрантов - им не нужно нести плакаты или выкрикивать лозунги, чтобы выразить свое несогласие, а значит, полиция вряд ли будет их задерживать. "Никто не может обвинить их в нескромности, их тела хорошо прикрыты. Но все, кто видит этих женщин, знают, что они выражают: будь то в Ирландии, Аргентине или США", - сказала писательница Guardian. "Костюм будто бы спрашивает собравшихся: хотим ли мы жить, как рабыни?" - добавляет она. "Всё меньше и меньше похоже на антиутопию" Не один раз, начиная с марта 2017-го, активистки ассоциации сторонников права на аборт NARAL в Техасе наряжались служанками, чтобы выступить с протестом против закона об ограничении абортов. В таком виде они пришли и в здание техасского Капитолия, где заседают законодатели штата. "Это не первый случай, когда мы использовали костюмы, - рассказывала в прошлом году Хитер Басби, которая тогда была исполнительным директором NARAL. - Ещё в 2015 году мы надевали больничные халаты, чтобы выразить протест [против] дополнительных ограничений на аборты. Мы знали, что подобные вещи работают, и учитывая время выхода сериала и возросшую популярности книги, нам это показалось идеальным сочетанием". В феврале хорватские активистки протестовали в костюмах служанок, поскольку Загреб не ратифицировал Стамбульскую конвенцию о защите женщин от домашнего насилия. В мае протесты против запрета на аборты прошли по обе стороны границы на острове Ирландия: и в Белфасте, и в Дублине, причём жители республики в том же месяце на референдуме высказались за право на аборты. Кьяра Капраро протестовала и против приезда Трампа в Лондон В начале июля протестующие в мантиях вышли на улицы Лондона в связи с визитом в Великобританию американского президента Дональда Трампа. Участвовавшая в акции правозащитница из Amnesty International Кьяра Капраро рассказала Би-би-си: "Описанное [в книге] всё меньше и меньше похоже на антиутопию. Как только я узнала, что будет акция, я поняла, что пойду на нее в костюме служанки". "Символизм [книги] очень силён - роль женщин сводится к их репродуктивным функциям, они становятся просто средствами для производства детей. Это символ того, какими бдительными и осторожными мы должны быть", - заметила активистка. "Это происходит по всему миру" Капраро родилась в Италии, а сейчас живет в Лондоне. Аборты в первые 90 дней беременности стали законными в её родной стране после референдума 1978 года. Но медицинские работники в населенной преимущественно католиками Италии до сих пор имеют право отказаться от выполнения процедур из-за своих религиозных убеждений. Из-за этого около 70% гинекологов в стране не делают аборты - этот показатель значительно вырос за последние два десятилетия. "Дело не только в том, что происходит в США. Это происходит по всему миру", - замечает Кьяра. "Ужасно, что приходится бороться с попытками угнетать женщин снова и снова. Это напоминание о том, что права не выиграны раз и навсегда, - отмечает Капраро. - Но феминистское движение снова находит силы - вы посмотрите на то, что происходит в Польше и Аргентине". Аргентина станет всего лишь третьей латиноамериканской страной после Уругвая и Кубы, где аборты разрешены. Поэтому маловероятно, что в обозримом будущем активистки уберут свои плащи и шляпы в шкаф. | bbcrussian | Десятки женщин в красных плащах и белых головных уборах молча проходят по улицам, склонив головы. Именно так все чаще выглядят акции против ущемления прав женщин. | 2018-08-08 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2015/06/150625_colombia_plane_crash_survivors | Мать с сыном выжили после крушения самолета в Колумбии | 18-летняя Мария Нелли Мурильо и ее годовалый сын были найдены спасателями в провинции Чоко, рядом с местом падения двухмоторной "Сессны". Женщина получила несколько травм и ожогов, не угрожающих жизни, ее сын в хорошем состоянии. Причины, по которым произошло крушение, пока неизвестны. Небольшой самолет "Сессна" перевозил рыбу с кокосами из города Нуки на побережье Тихого океана в Кибдо, столицу провинции Чоко. Спустя 20 минут после взлета машина пропала с экранов радаров авиационных служб. После того, как пилот не ответил диспетчеру, в предполагаемую зону крушения борта отправили еще один самолет. Проблеск надежды Прошло два дня, прежде чем поисковая группа смогла заметить остатки "Сессны" - маленькую белую точку в джунглях. Пилот Карлос Марио Себальос был обнаружен мертвым в кабине самолета, однако пассажирки Мурильо и ее сына на борту не оказалось. По словам представителя колумбийских воздушных сил, надежду спасателям дала приоткрытая дверь самолета. "Она могла открыться при столкновении, но также могла быть открыта изнутри, - сказал он. - Мы не знали, что могло с ними [с людьми из самолета] случиться: они могли потеряться в джунглях или умереть". "Ребенку не дала погибнуть сила духа его матери", - сказал глава колумбийских ВВС. Однако затем спасатели нашли в джунглях скорлупу кокосового ореха и брошенные шлепанцы. Кроме того, под деревом они обнаружили свидетельство о рождении ребенка: это навело поисковую группу на мысль, что Мурильо пыталась намеренно оставить следы. Часть спасателей вела поиски на земле, часть – обследовала территорию с воздуха. При этом имя Мурильо кричали в мегафон, призывая ее вернуться на место падения "Сессны". Тем не менее, поиск не дал результатов. Наконец, в среду Мурильо удалось найти в 500 метрах от разбившегося самолета в овраге у реки. Мать и ребенка перевезли в госпиталь в Кибдо. По словам Мурильо, когда в кабине начался пожар, она сумела открыть дверь и выбежать из самолета. После этого она вернулась за своим ребенком - спасая его, женщина получила ожоги лица, руки и ноги. Мурильо боялась, что самолет может взорваться и поэтому стала отходить от него в джунгли вдоль небольшого ручья. Детали ее спасения все еще обрывочны; по данным колумбийских СМИ, женщине оказали помощь несколько живущих в джунглях индейцев. Кроме того, сообщается, что она утоляла голод кокосами, которые перевозили на самолете. | bbcrussian | Молодая женщина с ребенком сумели выжить после авиакатастрофы на западе Колумбии. Их нашли через пять дней после крушения самолета. Глава колумбийских воздушных сил Эктор Карраскал назвал произошедшее чудом. | 2015-06-25 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-52067663 | Как Zoom стал главным средством общения во время пандемии | Юань работал в технологической компании Cisco в Силиконовой Долине и придумывал идею собственного бизнеса. Окончательно она оформилась к 2011 году, и он основал компанию Zoom Video Communications. В этом названии и заключалась вся его идея - создать удобный сервис для групповой коммуникации людей. Юань Чжэн, он же Эрик Юань Skype, своего рода первопроходец в этой нише, все же больше подходил для общения вдвоем. Сервисы вроде Microsoft Teams изначально ориентировались на крупный бизнес и советы директоров, члены которых сидят по всему миру. Facebook к началу 2010-х свои видеозвонки еще не придумал, но и в 2020 году для звонка с участием более трех человек нужен очень хороший интернет у каждого из них. Сам сервис Zoom запустился в январе 2013 года, в следующие несколько лет Эрик Юань мог только радоваться тому, что он все правильно придумал: миллион пользователей сразу после запуска, 10 миллионов к лету 2014 года, 40 миллионов частных лиц и 65 тысяч организаций - в 2015 году. В январе 2017 года стоимость компании достигла миллиарда долларов, в марте 2019-го ее акции стали продаваться на бирже, и стоимость Zoom достигла 16 миллиардов. В бесплатной версии программы количество участников конференции не превышает ста человек, а время совещания - до 40 минут. Платная подписка - 39 долларов в месяц для частного лица - снимает эти ограничения. Среди клиентов Zoom много крупных компаний: сервис Dropbox или система денежных переводов Western Union. Но главные ее клиенты - небольшие и средние организации, где сотрудники работают удаленно. Их число и так постоянно росло, но в начале 2020 года началась пандемия коронавируса. Как Zoom стал главным средством общения в мире 22 марта американское издание Quartz рассказало о паре из Калифорнии, которая планировала пожениться. В феврале юноша и девушка беспокоились, что из-за вируса не смогут съездить на свой медовый месяц в Исландию. В марте настало время беспокоиться о самой свадьбе: власти штата запретили все публичные мероприятия. В назначенный день и час все гости свадьбы получили от молодоженов ссылку на видеоконференцию. Жених и невеста были в своей квартире в свадебных нарядах, священник тоже подключился по видеосвязи. Так они и поженились, то и дело приговаривая: "Господи, этого просто не может быть". В Норвегии с помощью Zoom продолжается учебный год в школах и университетах. В других странах школьники на карантине осваивают сервис и используют его для внеклассного общения. Тем более что он позволяет рассылать мемы и потом смеяться над ними. Перешедшие на удаленную работу редакции СМИ с помощью этого сервиса занимаются ежедневным планированием. Сотрудники компаний по всему миру проводят там рабочие совещания, а по вечерам, также по видеосвязи, пьют вино и обсуждают новости. Молодые люди по всему миру используют Zoom для заочных свиданий, с помощью сервиса устраивают дни рождения и, опять же, заочные ужины с семьей и родственниками. New York Times пишет, что в марте 2020 года рост клиентской базы Zoom составил 18%, каждый день его скачивают от 350 до 600 тыс. раз. Рыночная стоимость компании достигла уже 29 миллиардов, это больше, чем любая американская авиакомпания. Британские СМИ шутят, что "зумерам" (так называют поколение Z, родившееся в начале 2000-х) следует опасаться за свою идентичность, потому что теперь "зумерами" стали все, кому надо общаться по работе. Правительство Великобритании проводит свои совещания с помощью Zoom, несмотря на то, что минобороны против: злоумышленники могут подслушивать. А это вообще безопасно? Последний замеченный дефект Zoom устранил в январе 2020 года. Израильская компания Check Point, специализирующаяся на кибербезопасности, обнаружила уязвимость, которая позволяла подслушивать разговоры, не защищённые паролем, и получать все файлы, которые распространялись во время таких конференций. Узнав об этом, Zoom запаролил все совещания. Но дефекты все равно остались. Британская Guardian сообщала, что хакеры смогли проникнуть на неназванное совещание в Zoom и запустить ролик порнографического содержания. Американские СМИ также сообщали о единичных случаях взлома конференций, где хакеры оставляли расистские и просто оскорбительные сообщения. Правда, по данным Эн-би-си, они не получали доступа к содержимому компьютеров и телефонов. Министерство обороны Великобритании считает, что уязвимыми при конференциях в Zoom могут быть видеокамеры в MacBook. Сама компания никогда не комментировала случаи взлома. | bbcrussian | Юань Чжэн, выходец из китайской шахтерской семьи, закончил технологический университет провинции Шаньдун и в середине 1990-х переехал жить в Калифорнию. Там он взял себе имя Эрик Юань. | 2020-03-27 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2014/12/141205_belarus_journalists | Белоруссия: фрилансеры-рецидивисты | В офисе БАЖ до сих пор можно сфотографироваться в "трафарете", стилизованном под тюремную робу, с признательной табличкой на груди Репортера Алеся Залевского вызывают в суд города Слонима 11 декабря в качестве обвиняемого – ехать туда из столицы почти 300 километров. Полгода назад в том же статусе и с тем же обвинением - незаконное изготовление и распространение продукции СМИ - Залевский был в Кореличах, на другом краю Белоруссии. Тогда штрафом в 450 долларов он был наказан за репортаж из частного краеведческого музея; на сей раз тема привлекшего внимание правоохранительных органов телесюжета серьезнее – о злоупотреблениях в ЖКХ, и Алесь готовится выложить значительно большую сумму. "К тому же я рецидивист", -усмехается Залевский. Опознание в фас и профиль Алесь Залевский – штатный сотрудник Польского общественного телевидения TVP, частью которого является телеканал "Белсат", передающий через спутник и посредством интернета - по-белорусски и для белорусов - информацию, очевидно раздражающую белорусские власти. "Белсат" неоднократно пробовал получить аккредитацию в белорусском МИД, но под различными предлогами всегда получал отказ. А без аккредитации, по белорусским законам, работа иностранных корреспондентов или граждан Белоруссии для зарубежных СМИ запрещена. Залевский, появлявшийся в эфире польского телеканала в качестве ведущего авторских программ и репортера, в целом знал, на что шел, возвращаясь из Варшавы на родину. "Я возвращался, понимая риск журналистской работы в плане моего доступа к чиновникам, к информации. Но преследование за работу без аккредитации мне не казалось тотальным – "в раскрутку" брали некоторых журналистов, я рассчитывал в их число не попасть. Ну что теперь делать? Не менять же профессию!" -бодрится Алесь. Фрилансер Тамара Щепеткина не "светилась" - интервью из аптеки о новых правилах отпуска лекарств на сайте вещающего из Польши "Радыё Рацыя" было подписано псевдонимом. Но милиционеры принесли в аптеку четыре женские фотографии и потребовали опознать того, кто приходил с микрофоном. Попасть под статью, впрочем, в Белоруссии рискует не только тот, кто собирает информацию для зарубежной прессы. Согласно закону о печати, журналистом считается только тот, кто официально работает в местном зарегистрированном издании. "Вольные художники", фрилансеры, практиканты и даже штатные сотрудники влиятельных интернет-порталов – вне закона. Штрафная статья Ряд положений белорусского закона о печати, ограничивающих свободу получения и распространения информации, а также разрешительный порядок аккредитации журналистов в Белоруссии неоднократно критиковались международными журналистскими и правозащитными организациями. Белорусская ассоциация журналистов (БАЖ) не раз обращалась к отечественным законодателям и чиновникам разных уровней в попытках привести законы и подзаконные акты в соответствие с декларирующей свободу слова и распространения информации Конституцией страны и Международным пактом о гражданских и политических правах, ратифицированным Республикой Беларусь. Но мониторинги БАЖ фиксируют ухудшение ситуации: если до апреля нынешнего года попавшиеся на глаза властям фрилансеры наказывались предупреждениями прокуратуры, то за последние полгода в отношении журналистов возбуждено уже 13 административных дел за незаконное изготовление и распространение СМИ. Зампредседателя БАЖ юрист Андрей Бастунец называет формулировку обвинения абсурдной. "Журналист-то продукцию средства массовой информации не изготавливает и не распространяет! Он занимается сбором, редактированием и созданием (подготовкой) информационных сообщений для редакции. А продукцию СМИ - тираж, часть тиража отдельного номера, отдельный выпуск радио-, теле-, видеопрограммы и т. д. - изготавливает редакция. Эти функции журналиста и редакции, к слову, прописаны в Законе о печати и СМИ", - объясняет юрист. Андрей Бастунец обращает внимание и на то, что получения аккредитации в качестве журналиста иностранных СМИ в Белоруссии закон требует только от лиц, связанных с "внешними" редакциям трудовыми отношениями. "То есть журналист-фрилансер, не входящий в штат конкретного иностранного медиа, получить аккредитацию в МИДе не может в принципе. И не должен. Но ни в одном судебном процессе представители власти даже не попытались установить и доказать факт трудовых отношений журналиста, привлекавшегося к ответственности, с редакцией иностранного СМИ. А суды на апелляции журналистов к норме закона внимания не обращали", - рассказывает Бастунец. "Я говорил по иностранному радио" В списках пострадавших фрилансеров – десятки имен. Алеся Денисова и Андрея Мелешко судили и штрафовали уже трижды; квартиру журналиста из Могилева Алеся Буракова, замеченного в контактах с зарубежной прессой, подвергли обыску; обыск провели и у родителей репортера, изъяв носители информации. В рамках международной акции "Станем за журналистику!" (проводится ежегодно в начале ноября) белорусские журналисты по призыву БАЖ выступили в защиту фрилансеров. К традиционным обращениям в госорганы добавили креатива. В офисе БАЖ до сих пор можно сфотографироваться в "трафарете", стилизованном под тюремную робу, с признательной табличкой на груди. Даже зеленая лягушка (жабка БАЖка), неофициальный талисман общественной журналистской организации, признается: "печаталась на зарубежных сайтах", "снималась на иностранном ТВ". Онлайн-игра "Аккредитация" на сайте журналистской ассоциации рассчитана только на настойчивых. "Все это было бы весело, если не было бы так тревожно и грустно, - говорит член правления БАЖ Алина Суровец. – Большое число наших коллег измотано преследованиями и судами, штрафы ощутимо бьют по небогатым репортерским бюджетам. С одной стороны, в преддверии президентских выборов мы констатируем "выдавливание" из профессии и из страны независимых журналистов. С другой – это не должно быть выгодно власти, как будто стремящейся улучшить свой имидж на Западе". Птица-слово "Стать за журналистику" в Витебске – одном из областных центров Белоруссии – репортеры решили у стены, оформленной местными уличными художниками. На рисунках – птицы, вырывающиеся из клеток на волю. Бумажные клетки и бумажных птиц-оригами взяли также примкнувшие к журналистам правозащитник, пара общественных активисток и случайный прохожий, привлеченный необычной фотосессией у закрытого на реконструкцию Дома культуры. Это фото стало вещдоком Фото попало в интернет и стало вещдоком. Участников фотосъемки недавно судили за участие в несанкционированном мероприятии и наказали внушительными штрафами за "выражение общественных и политических интересов" (так сформулировал в суде обвинение милицейский начальник). "Наши фотоснимки уже самые дорогие в истории белорусского правосудия, потому что стоят почти полторы тысячи долларов", - написала витебская журналистка Елена Степанова, еще не зная, что к этой сумме позже добавятся штрафы, наложенные на двух общественных активисток, и несколько суток административного ареста, перепавших случайному прохожему. В дни, когда за "птицу-клетку" в Белоруссии шли суды, в Брюсселе с самодельными бумажными клетками встали в людном месте коллеги из Европейской федерации журналистов – в знак солидарности с белорусскими репортерами и фрилансерами. | bbcrussian | Около пяти тысяч евро должны белорусской казне журналисты, оштрафованные за сотрудничество с иностранными СМИ и иные проявления фрилансерства. | 2014-12-05 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-42598203 | Протесты в Иране: борьба продолжается в соцсетях | У мессенджера "Телеграм" в Иране 40 миллионов пользователей, это примерно половина всего населения страны Эта борьба продолжается в социальных сетях и мессенджерах. Нынешние демонстрации крупнейшие с 2009 года, когда в стране прошли мощные протесты против подтасовок результатов президентских выборов. Тогда оппозиционные активисты использовали "Фейсбук", "Твиттер" и YouTube, чтобы делиться с остальным миром информацией о "Зеленом движении". На этот раз мессенджерами пользуется гораздо больше граждан, но и правительство лучше подготовлено к борьбе в интернете. Многие крупные политики и активисты пользуются различными социальными платформами, за исключением тех, что официально заблокированы. После того как в 2010 году компьютерную инфраструктуру иранской ядерной отрасли поразил вирус Stuxnet, страна инвестировала в кибербезопасность и наняла профессиональных хакеров, известных как "киберармия Ирана". В отсутствие независимых новостных ресурсов и при однобоком взгляде правительственного телевидения людям остается лишь заходить в соцсети и делиться там фотографиями протестов. В протестах участвует множество иранских студентов У мессенджера "Телеграм" в Иране 40 миллионов пользователей, это примерно половина всего населения страны. Именно эту соцсеть выбрали для общения протестующие. В ответ власти, по их словам, "временно", заблокировали "Телеграм" и "Инстаграм". "Фейсбук", YouTube и "Твиттер" заблокированы в Иране с 2009 года. "Ничего не происходит" В этот раз власти не пускают на самотек происходящее в соцсетях. Одна из популярных тактик - создание множества ботов в "Твиттере", задача которых - публиковать фейковые видео протестов, а также разубеждать население в них участвовать. У большинства из этих аккаунтов - необычный профиль и фотографии. Они созданы во время протестов, и у них всего по нескольку подписчиков, которые также являются ботами. Группы аккаунтов-ботов создаются для утихомиривания протестов "Только что сюда приехал, тут ничего не происходит", - написал один из пользователей в ответ на видео о протесте, якобы проходившем в городе Решт в провинции Гилан. "Почему вы врете? Тут никого нет", - пишет другой. Одни и те же сообщения с одних и тех же аккаунтов публиковались под множеством различных видео в период между 1 и 4 января. Между ними прослеживается связь, однако нет доказательств, что они созданы при поддержке властей или служб безопасности. Как распознать бота Лаборатория цифровой судебной экспертизы Атлантического совета (DFRL) дает несколько советов о том, как отличить бота в социальных сетях. Постоянство: Боты пишут часто. Чем чаще, тем больше поводов для беспокойства. Организация определяет количество в 72 поста в день как подозрительное, а более 144 раз - крайне подозрительное. Анонимность: У ботов отсутствует личная информация. В аккаунтах обычно стоковые фотографии, а в описаниях - политические лозунги. Репосты: У ботов много ретвитов и цитат других, и очень мало оригинального контента. Общее содержание: Сеть ботов можно распознать, если сразу несколько аккаунтов публикуют одно и то же практически одновременно. Полный список признаков бота можно найти здесь. Война хэштегов К битвам в соцсетях во время протестов в Иране подключают и искусственный интеллект. Особо рьяные пользователи выделяют лица протестующих из видео и фото, и предлагают искать и арестовывать их. Новостное агентство Тасним, связанное с корпусом Стражей Исламской революции присоединилось к этой инициативе в "Твиттере". Протестующие в долгу не остались. Они создали в "Твиттере" аккаунт, где выложили предполагаемые имена и данные сотрудников служб безопасности, воюющих с протестующими. Кроме того, они сообщили в компанию Twitter об активности аккаунтов, распространяющих сведения об отдельных протестующих. Фотографии протестов в Иране появлялись в основном в соцсетях Хэштег #nationwide_protests, относящийся к протестам в Иране, использован более 470 тысяч раз. Анализ использования хештега говорит о том, что большое количество постов в поддержку протестующих пришло из Саудовской Аравии. Некоторые даже стали использовать собственный хэштег для поддержки, #nationwide_riots. Между суннитской Саудовской Аравией и шиитским Ираном уже давно напряженные отношения. Обе страны претендуют на ведущую роль на Ближнем Востоке. Отношения между ними особенно накалились после "арабской весны" 2011 года. США поддерживает хорошие отношения только с Саудовской Аравией, в то время как России удается оставаться союзником обеих стран. "Телеграм" в России Политическая активность в мессенджере "Телеграм" наблюдается и в России. Кремль и ФСБ занимаются мониторингом самых популярных телеграм-каналов, писали в сентябре прошлого года "Ведомости". Мониторинг телеграм-каналов подтвердил пресс-секретарь президента Дмитрий Песков, отметив, что нельзя абстрагироваться от их существования. Граффити с Павлом Дуровым в Петербурге - еще один признак популярности его проектов среди россиян По данным "Ведомостей", мониторингом каналов, в том числе анонимных, занимаются МВД, ФСБ и Минобороны. А РБК в октябре прошлого года выяснил, что в регионах запустят сеть из около 100 анонимных политических телеграм-каналов для формирования повестки перед выборами президента. Большинство опрошенных изданием региональных чиновников сообщили, что подписаны на основные федеральные телеграм-каналы с политической повесткой: "Сталингулаг" (182 тысячи подписчиков), "Незыгарь" (96 тысяч подписчиков), "Кремлевский мамковед" (23 тысячи подписчиков), "Караульный" (канал-агрегатор, 47 тыс. подписчиков) и "Газ батюшка" (4 тысячи подписчиков). Эксперты считают, что росту популярности платформы в России поспособствовала угроза его блокировки в июне прошлого года. Тогда Роскомнадзор пригрозил блокировкой, если мессенджер не предоставит регулятору сведения, необходимые для включения в российский реестр. В ответ создатель компании Павел Дуров заявил, что на компромисс не пойдет, однако не возражает, чтобы ведомство использовало открытые данные о компании для внесения в реестр. Теперь ФСБ требует от мессенджера предоставлять ключи шифрования информации, однако компания в этом отказывает. За этот отказ компания Telegram была оштрафована на 800 тысяч рублей. Оспорить штраф в суде компании пока не удалось. | bbcrussian | По Ирану на прошлой неделе прокатилась волна протестов против роста цен и ущемления гражданских прав. Однако улицы - не единственное место, где идет борьба между иранскими властями и протестующими. | 2018-01-07 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2012/11/121122_arafat_exhumation_preview | Эксгумация тела Ясира Арафата назначена на вторник | Многие палестинцы уверены, что лидер ООП был отравлен: полагают, что в его знаменитой куфии мог содержаться полоний Арафат скончался в 2004 году в парижском госпитале - как следовало из медицинского заключения, от геморрагического инсульта. Спустя несколько лет французская прокуратура начала расследование, цель которого - выяснить, могли ли Арафата отравить полонием. Как сообщил журналистам бывший шеф палестинской разведки Тауфик Тирави, после вскрытия могилы, которая находится в мавзолее в Рамалле, эксперты из России, Франции и Швейцарии возьмут на анализ образцы тканей. После этого каждая группа специалистов проведет свое независимое исследование, а останки Арафата в тот же день будут перезахоронены со всеми воинскими почестями. Подозрительная смерть Арафат был погребен в мавзолее в Рамалле Ясир Арафат, в течение 35 лет бессменно возглавлявший Организацию Освобождения Палестины и в 1996 ставший первым председателем Палестинской автономии, почувствовал сильное недомогание в октябре 2004 года. Через две недели он был перевезен в военный госпиталь в Париже, где и скончался 11 ноября 2004 года в возрасте 75 лет. Его вдова Суха настояла на том, чтобы вскрытие не проводилось, однако позже она сама обратилась к палестинским властям с призывом произвести эксгумацию, чтобы "выяснить всю правду". По поводу смерти Арафата ходит немало слухов: одни полагают, что у него был СПИД, другие искренне верят, что лидер палестинцев был отравлен израильскими агентами. В 2005 году газета New York Times опубликовала медицинские свидетельства, согласно которым Арафат скончался от кровоизлияния в мозг, вызванного неизвестной инфекцией. Газета привела также мнение независимых экспертов, получивших доступ к этим медицинским свидетельствам, которые пришли к единодушному выводу, что Арафат едва ли мог умереть от СПИДа или отравления. Тем не менее, в августе этого года французская прокуратура объявила о начале нового расследования после того, как репортеры телеканала "Аль-Джазира"с помощью сотрудников Института радиационной физики Лозаннского университета отыскали "значительные" следы полония-210 в личных вещах Арафата, в том числе в его любимом платке-куфии, с котором он не расставался. Журналисты "Аль-Джазира"убеждены, что полоний в таком количестве (а его содержание в некоторых случаях превышает норму в десять раз), не мог оказаться там случайно. | bbcrussian | Представители Палестинской автономии подтвердили, что во вторник состоится эксгумация останков палестинского лидера Ясира Арафата. | 2012-11-24 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2015/01/150123_crimea_paypal_google_sanctions | PayPal и Google присоединились к санкциям против Крыма | Система онлайн-платежей PayPal обслуживает больше 150 миллионов клиентов по всему миру - кроме регионов, на которые наложены экономические санкции Компания объяснила свое решение необходимостью выполнять режим санкций, установленный Соединенными Штатами в отношении России из-за событий вокруг Украины. "Это было очень непростое для нас решение, но, к сожалению, в настоящее время мы не можем предоставлять свои услуги клиентам в Крыму", - говорится в сообщении компании. "Приносим извинения" Как отмечают крымские пользователи платежной системы, уведомления о прекращении работы начали приходить несколько дней назад. "Мы приносим извинения за любые неудобства, с этим связанные. В настоящий момент мы информируем об этом наших клиентов, и служба поддержки PayPal готова помочь, если возникают вопросы", - написано в сообщении. По сообщениям крымчан в соцсетях, у некоторых из них платежи перестали проходить еще неделю назад. Наиболее предприимчивые из них обходят запрет на деятельность PayPal в Крыму, привязывая свои аккаунты в платежной системе к банковским картам, зарегистрированным в российских регионах, например, в Краснодаре. "Я в PayPal переписал все адреса на город эмитирования карты - Краснодар. От греха подальше", - цитирует одного из них информационный портал "Новости Крыма". Apple и Google тоже В конце декабря президент США Барак Обама подписал указ, запрещающий экспортировать товары, технологии и прочие услуги в Крым. По словам Обамы, санкции в отношении России призваны показать, насколько крупную стратегическую ошибку Владимир Путин совершил, аннексировав Крымский полуостров. В конце декабря также вступили в силу европейские санкции в отношении Крыма. Практически сразу же после этого о прекращении работы в Крыму объявили платежные системы Visa и MasterCard. Затем компания Apple заморозила все аккаунты разработчиков, зарегистрированных в Крыму. В пятницу стало известно, что закрыты зарегистрированные в Крыму аккаунты системы контекстной рекламы Google AdSense, а вывод денежных средств с них невозможен. "Ваш аккаунт расположен в Крыму. Издатели из этого региона больше не могут сотрудничать с AdSense в связи с санкциями, которые недавно вступили в силу", - говорится в сообщении компании Google своим крымским партнерам. | bbcrussian | Американская платежная система PayPal, позволяющая клиентам оплачивать счета и покупки в интернет-магазинах, объявила о прекращении обслуживания жителей Крыма. | 2015-01-23 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-53829279 | Санитайзеры и плавающий график: как изменится работа российских школ из-за пандемии | Школы обойдутся без линеек. За классами закрепят кабинеты, учеников переведут на плавающий график. Традиционных школьных линеек 1 сентября не будет. Массовые мероприятия с участием разных классов запрещены, следует из совместного письма минпросвещения и Роспотребнадзора в регионы. По новым санитарным правилам классы постараются изолировать друг от друга: предлагается закрепить за каждым классом "свой" кабинет. Переходить в другой кабинет придется только на уроки вроде информатики, труда, химии или ИЗО, где нужно специальное пространство и оборудование. Мера вызвала вопросы у родителей и учителей. “Пустующих помещений в школе не существует. Если мы закрепляем за классом помещение, то в число этих помещений в любом случае попадут классы химии, биологии и так далее”, - замечает председатель Санкт-Петербургского родительского комитета Михаил Богданов. Если каждый кабинет - в том числе труда или рисования - будет закреплен за классом, то непонятно, где тогда рисовать всем остальным. Школа должна составить расписание уроков и перемен так, чтобы дети не пересекались в коридорах: когда у одних перемена, другие учатся. "Невозможно разнести начало уроков. Когда дети приходят в школу, они шумят, это нормально. Заставить детей пройти по коридорам молча, чтобы это никак не помешало другим урокам, физически невозможно", - заявил Би-би-си сопредседатель профсоюза "Учитель" Всеволод Луховицкий. "Это однозначно нереально, - поддерживает мама семиклассника из Омской области Анастасия в разговоре с Би-би-си. - В прошлом году был карантин по ветрянке, и наш класс месяц сидел в одном кабинете, и в столовую они ходили вне перемены. Так на ушах стояла вся школа. А как сейчас будет!" Кроме того, если уроки у всех начинаются в разное время, учителя могут не успевать к своим ученикам: уроки в разных классах будут накладываться друг на друга. На входе в школу у всех школьников начнут измерять температуру. Те, у кого она больше 37,1 градусов, должны быть изолированы до приезда скорой или родителей. Родители учеников замечают, что перед первым уроком дети заходят в школу сплошным потоком и задержка для термометрии может создать очередь, находиться в которой ученикам тоже вряд ли безопасно, а с наступлением осени - еще и холодно. Если школы разнесут начало первого урока для разных классов, это создаст сложности для многодетных родителей, которые рискуют не успеть на работу, рассуждает Всеволод Луховицкий. "Я думаю, что дети и так будут приходить в одно время в школу", - считает он. Согласно новым санитарным требованиям, в школах будет провдиться ежедневная уборка с обеззараживающими средствами, а раз в неделю - генеральная. Учебные заведения обязали следить за наличием в туалетах мыла и антисептика. Сотрудников столовой обяжут носить маски и перчатки, а посуду мыть в посудомоечных машинах при максимальной температуре воды. ТАСС сообщал про обязательное ношение масок учителями. Минпросвещения отрицает В новых требованиях ничего не сказано о масках для учителей или учеников. Школьников не заставляли их носить даже во время сдачи ЕГЭ, хотя все контролирующие экзамен учителя тогда были в масках. 17 августа учителей напугала новость агентства ТАСС, которое со ссылкой на горячую линию минпросвещения сообщило, что учителей обяжут носить маски. "Многие учителя по 8-10 часов в день ведут уроки. Провести все эти часы в маске - представляете? Как вести урок, когда у тебя рот почти заткнут?" - возмущается Всеволод Луховицкий. В тот же день пресс-служба минпросвещения уточнила, что общего предписания носить маски нет, а вопрос о ношении масок будет решаться на местах - в регионах и муниципалитетах. Школы обязали закупить рециркуляторы. Родители жаловались на поборы В СанПиНе упоминается оборудование для регулярного обеззараживания воздуха. Во многих регионах школы принялись закупать рециркуляторы воздуха для обеззараживания с помощью ультрафиолета. Такие рециркуляторы и раньше использовали в больницах, санаториях, детских садах и других местах массового скопления людей, рассказала Би-би-си врач-терапевт, консультант телемедицинского сервиса "Доктор рядом" Людмила Фролова. "Представьте, у человека последние два дня инкубационного периода, то есть, у него может не быть никаких симптомов, но он может выделять вирус, - объяснила врач. - Индивидуальных средств защиты явно будет недостаточно. Плюс это дети, они ко многим вещам относятся проще. Так что, я считаю, это полностью оправданный шаг". Родители жаловались, что деньги на рециркуляторы собирают с них. "Единая Россия" даже отправила в минпросвещения письмо, требуя запретить поборы с родителей. Учителя в Волгоградской области жалуются, что не могут собрать средства на обеззараживатель воздуха для каждого класса. По сообщениям местных СМИ, в Челябинске несколько учителей уволились из-за того, что их заставляли собирать с родителей деньги на рециркуляторы. Анастасия из Омской области рассказала, как вместе с другими родителями отказывалась платить за санитайзер. "Учителя сказали, что у входа будет стоять общий, а [санитайзер] в класс рекомендовано купить родителям, - объяснила она Би-би-си. - Обязательное условие - он должен быть бесконтактный (с локтевым нажатием). Большинство родителей отказались от санитайзера за 4500 рублей, но классный руководитель предложила более дешевый вариант, когда большинство отказалось вообще что-либо покупать. Все очень злы после трех месяцев мучений". Мнение учителя: выполняться санитарные требования "будут постольку поскольку" "Мучением" Анастасия называет дистанционное обучение, на которое в апреле перевели всех школьников страны. Она, как и многие родители, ждет, что в новом учебном году ее тринадцатилетний сын пойдет в школу, как раньше. "У ребенка нет понятия самоорганизации, и он просто терялся во временном пространстве - уроки растягивались иногда с восьми и до восьми вечера, - вспоминает она. - При этом дома двое дошколят и я на удаленной работе, и я была секретарем старшего сына, учителем и надсмотрщиком". "С одной стороны, я твердо уверен, что занятия в школе надо начинать, что любые варианты дистанционки приведут к краху образования и не только, - соглашается сопредседатель профсоюза "Учитель" Всеволод Луховицкий. - С другой стороны, выполнить нормально те требования, которые сейчас заложены, физически невозможно". Он предполагает, что выполняться санитарные требования будут "постольку поскольку": "А если начальство захочет наказать конкретного директора или конкретную школу, к ним вдруг неожиданно будут приходить и проверять". | bbcrussian | С нового учебного года дети вернутся в классы, но работа школ изменится из-за пандемии. Для учебных заведений закупят санитайзеры и рециркуляторы, а учеников разведут по разным классам с плавающими графиками уроков. Опрошенные Би-би-си учителя скептически отнеслись к отдельным нововведениям. | 2020-08-19 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2014/06/140630_putin_poroshenko_ukraine_ceasefire_extension | Путин и Порошенко будут работать над прекращением огня | Формальное перемирие на востоке Украины заканчивается вечером в понедельник Усилия двух стран будут направлены на прекращение огня и создание более эффективного контроля за границей. Ситуацию на Украине в понедельник в телефонном разговоре обсудили лидеры Украины и России Петр Порошенко и Владимир Путин, а также президент Франции Франсуа Олланд и канцлер Германии Ангела Меркель. Перемирие между украинскими силовиками и пророссийскими сепаратистами на юго-востоке Украины заканчивается в понедельник в 10 часов вечера по Москве. Срок окончания мирной фазы уже переносился: перемирие, объявленное Порошенко, должно было продлиться до прошлой пятницы, однако было продлено на три дня. В общей сложности формальное "прекращение огня" длилось десять суток – при этом на протяжении всего времени обе стороны обвиняли друг друга в нарушении условий перемирия. Известно о появлениях новых жертвах конфликта, в том числе и среди сотрудников СМИ. В ночь на 30 июня в Донецке погиб оператор российского Первого канала Анатолий Клян; мужчина получил ранение в живот и скончался по дороге в больницу. В понедельник под обстрел попала съемочная группа телеканала "Мир 24", в результате инцидента погиб водитель группы. Киев видит руку Москвы в унесшем жизни нескольких сотен человек конфликте на юго-востоке страны, Москва отрицает свою причастность, называя происходящее народным восстанием, а спецоперацию украинских силовиков "карательной". Украинские пограничники в России На сайте Кремля сообщается, что Путин "подчеркнул важность продления режима прекращения огня, а также создания надёжного механизма контроля за соблюдением перемирия при активной роли ОБСЕ". Главы МИД четырех стран должны начать прорабатывать практическую сторону вопросов, которые обсуждались во время четырехсторонних переговоров. Как сообщил министр иностранных дел России Сергей Лавров, Путин предложил Порошенко разместить на трех российских погранпунктах наблюдателей от пограничной службы Украины и от ОБСЕ. "Мы рассчитываем, что в самое ближайшее время начнутся прямые предметные консультации между пограничниками России и Украины, с тем чтобы согласовать параметры присутствия пограничных наблюдателей на российских пунктах пропуска, - сказал Лавров. - Я хотел бы особо отметить, что приглашение и украинских пограничников и наблюдателей от ОБСЕ действует на период сохранения режима прекращения огня". Предложение касается пунктов Изварино, Должанское и Краснопартизанск, поскольку они несколько дней назад были заняты сепаратистами, и Порошенко требовал вернуть ситуацию под контроль, пояснил Лавров. Глава МИД добавил, что в ближайшее время Москва намерена внести проект соответствующего решения в постоянный совет ОБСЕ. Угроза санкций сохраняется Пропускной пункт "Изварино" на границе России и Украины несколько дней назад занимали сепаратисты Решение о продолжении перемирия принято на фоне продолжающихся угроз новых санкций против России. На прошлой неделе в ЕС заявили, что секторальные санкции будут введены в случае, если Москва не предпримет заметных шагов по деэскалации конфликта на востоке Украины. Среди прочего, от России требовали остановить поток оружия и боевиков через границу, а также добиться восстановления контроля Киева над тремя пропускными пунктами - Изварино, Должанский и Краснопартизанск. В настоящее время визовые и финансовые санкции ЕС затрагивают более 60 российских и украинских граждан, которые несут персональную ответственность за разворачивающийся кризис. Идея более жестких санкций, затрагивающих чувствительные отрасли российской экономики, активно продвигается США, но европейские страны, закупающие в России большие объемы сырья, не спешат принимать подобные меры. Однако в ЕС говорят, что конкретные действия прорабатываются с марта, так что в случае получения отмашки ЕС сможет их реализовать немедленно. На прошлой неделе Порошенко подписал Соглашение об ассоциации Украины с Евросоюзом. В Москве этот шаг встретили прохладно: пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков признал "суверенное право" Украины подписать такой документ, однако заметил, что ответные меры России последуют как только будут ущемлены ее интересы. | bbcrussian | Президенты России и Украины договорились вместе работать над соглашением о взаимном прекращении огня между Киевом и сепаратистами на востоке Украины, сообщили в администрации президента Франции Франсуа Олланда. | 2014-06-30 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-46304190 | "Брексит": согласована декларация о будущих отношениях Британии и ЕС | Тереза Мэй и Жан-Клод Юнкер Политическая декларация о том, как ЕС и Великобритания будут торговать, сотрудничать в сфере безопасности и других областях, в принципе согласована, сообщает Европейский совет. Президент Евросовета Дональд Туск написал в "Твиттере": "Я только что отправил 27 членам ЕС проект Политической декларации о будущих отношениях между ЕС и Великобританией. Председатель Еврокомиссии проинформировал меня, что документ согласован на уровне переговорщиков, согласован в принципе на политическом уровне и теперь должен быть утвержден решением лидеров стран". Если все пойдет по плану, ЕС и Великобритания используют эту декларацию в качестве основы для соглашения по торговле. Это соглашение должно быть утверждено во время 21-месячного переходного периода, который начнется 29 марта. На протяжении этого периода Британия будет оставаться членом общеевропейского рынка и таможенного союза. Если согласованное ранее соглашение о выходе Британии из ЕС и политическая декларация о будущих отношениях будут утверждены на саммите ЕС в воскресенье 25 ноября, то премьер-министр Тереза Мэй должна будет провести эти документы через британский парламент. Пока там нет большинства в поддержку этого соглашения. Против него выступают все оппозиционные партии, а также десятки членов парламента от консерваторов. Часть из них, сторонники более жесткого варианта "брексита", даже попытались инициировать процедуру вынесения премьеру вотума недоверия. | bbcrussian | Евросоюз и Великобритания согласовали проект декларации о будущих отношениях. Это открывает дорогу к заключению договора о "брексите" уже в конце недели. | 2018-11-22 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/russia/2015/02/150205_yalta_troika_monument | В Ялте открыли памятник Сталину, Черчиллю и Рузвельту | Нарышкин: памятник "Большой тройке" в Ялте - предупреждение тем, кто извращает историю Церемонию возглавил председатель Госдумы Сергей Нарышкин. Памятник установлен неподалеку от Левадийского дворца, где в феврале 1945 года лидеры СССР, Великобритании и США выработали план послевоенного устройства мира. Церетели подарил свою работу Крыму еще в 2005 году. Тогда идея украсить Ливадию изваянием "тройки" вызвала смешанную реакцию. "Предупреждение спекулянтам" Памятник лидерам государств антигитлеровской коалиции открыл Сергей Нарышкин, председатель Государственной думы России и Российского исторического общества. Сталин, Черчилль и Рузвельт создали в 1945 году Ялтинскую систему устройства послевоенного мира "Открытие памятника — это одновременно и еще одно предупреждение тем политикам и тем спекулянтам от истории, которые пытаются нагло и цинично извратить историю Второй мировой войны и послевоенного устройства мира", - заявил Нарышкин. "Большая тройка" - премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль, президент США Франклин Рузвельт и председателю Совнаркома СССР Иосиф Сталин – заседала в царском дворце в Ливадии с 4 по 11 февраля 1945 года. Едва ли не самым спорным был "польский вопрос". Сталин добился от партнеров по коалиции согласия на создание в Польше, освобожденной советскими войсками, просоветского правительства. "Большая тройка" разделила Германию на зоны оккупации, отнесла Югославию к сфере советских интересов, а Грецию – британских. Лидеры коалиции обсудили вопрос о репарациях, сроки вступления СССР в войну с Японией и практически завершили создание ООН. В Ялте Сталин настоял на включение в число учредителей ООН не только СССР, но и Украины и Белоруссии. Кощунство? По мнению председателя Госдумы Сергея Нарышкина, идея монумента близка многим. "Эта скульптурная композиция будет и понятна, и узнаваема - как для ветеранов, так и для молодежи; как наших российских граждан, так и для многочисленных зарубежных гостей российского Крыма", - полагает он. Для крымских татар Сталин - воплощение террористического режима В меджлисе крымско-татарского народа установку памятника назвали кощунством. "Отношение крымских татар к Сталину хорошо известно. Если памятник всё же установят – это будет открытая демонстрация отношения к памяти Крыма и нашего народа", - заявил член меджлиса Абдураман Эгиз. По его словам, "власти должны понимать, что они несут непосредственную ответственность за последствия установки этого монумента". "Сталин воплощает для украинцев, крымских татар и многих других народов преступный террористический режим, уничтоживший миллионы людей", - говорится на сайте Меджлиса. По решению сталинского руководства 18 мая 1944 года НКВД провел депортацию всего крымско-татарского народа по обвинению в сотрудничестве с немецкими оккупантами. После аннексии украинского Крыма Россией в марте 2014 года лидеры крымских татар подвергаются преследованиям. Со второй попытки Президент Академии художеств России, скульптор Зураб Церетели, одаривший своими изваяниями многие города на разных континентах, подарил памятник "Больший тройки" Крыму, автономной республики Украины, в 2005 году. Он собирался приурочить дар к 60-летия Ялтинской конференции. В качестве возможной даты открытия памятника также называлось 9 мая 2005 года. В 2005 году Зурабу Церетели не удалось подарить памятник Крыму Церетели, как сообщалось, намеревался отлить две копии памятника. Одну предполагалось установить в Ливадии, а вторую в Волгограде. Проект активно лоббировали крымские коммунисты. Левадийский поселковый совет Ялты дал было согласие на реализацию проекта. Жители Крыма высказывались как за, так и против установки памятника. Дискуссии шли в Верховной Раде АРК, и Совете министров Крыма. В итоге 10 лет назад памятник не был открыт. 5 февраля 2015 года на открытии 10-тонного изваяния присутствовали, в частности, байкер по прозвищу Хирург, председатель госсовета аннексированного Крыма Владимир Константинов и глава администрации Ялты Андрей Ростенко. Аннексия Крыма Россией спровоцировал всплеск сепаратизма и вооруженный конфликт на юго-востоке Украины. Реакцией Запада на действия России в Крыму и Донбассе стали экономические и финансовые санкции. | bbcrussian | Монумент лидерам "Большой тройки" - Черчиллю, Рузвельту и Сталину, - созданный Зурабом Церетели, открыт в четверг в Ялте в честь 70-летия Крымской конференции союзников по антигитлеровской коалиции. | 2015-02-05 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news/2016/02/160225_obama_syria_statement | Обама предупредил Россию: перемирие в Сирии должны соблюдать все | Обама вышел к журналистам после заседания Совета национальной безопасности США, посвященного борьбе с "Исламским государством" "Ближайшие дни станут критическими [для судьбы Сирии], за этим будет следить весь мир. Если посмотреть более широко: это будет тест, который покажет, действительно ли все стороны готовы к переговорам", - сказал Обама журналистам после заседания Совета национальной безопасности США. 22 февраля США и Россия объявили о согласовании плана об условиях и сроке прекращения военных действий в Сирии. Согласно договоренностям, военные действия должны быть прекращены с 00:00 часов по дамаскскому времени 27 февраля. После этого представители главной сирийской оппозиционной коалиции заявили, что одобрили прекращение огня на две недели. При этом Обама отметил, что перемирие не означает полного прекращения боевых действий, поскольку оно не распространяется на "Исламское государство", "Фронт ан-Нусра" и другие экстремистские группировки. Американский президент подчеркнул, что Вашингтон не намерен идти на перемирие с "Исламским государством" и будет наступать на джихадистов "по всем фронтам". "Мы уничтожим эту варварскую террористическую организацию", - заявил Обама, добавив, что ИГ -"не халифат, а преступное сообщество". Барак Обама также вновь повторил, что гражданская война в Сирии не завершится до тех пор, пока у власти в Дамаске остается президент Башар Асад. Он добавил, что по этому вопросу у США остаются "существенные расхождения" с Россией, Ираном и некоторыми другими региональными игроками. "Но очевидно, что после многих лет варварского обращения режима с собственным народом многие в Сирии не сложат оружия до тех пор, пока Асад не уйдет", - сказал Обама. | bbcrussian | Президент США Барак Обама заявил, что перемирие в Сирии должно стать первым шагом к прекращению хаоса в этой стране и может быть достигнуто только в том случае, если режим президента Башара Асада и его главный союзник - Россия - будут соблюдать свои обещания. | 2016-02-26 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/blogs/2014/07/140713_sport_blog_baranov_wc_2014_netherlands_brazil | ЧМ-2014: Бразилия - Голландия 0:3 | На повторе видно, что Сильва нарушал правила в борьбе с Роббеном за пределами штрафной Травмированный лидер атак бразильцев Неймар заявил перед матчем: "Мы должны подойти к этой игре, как к финалу. Нам нужно закончить чемпионат с улыбкой и с победой. Это, конечно, не уменьшит боль, но это важно". Хозяева турнира вышли на поле в обновленном составе - в нападении появились не игравшие в полуфинале Жо и Виллиан, в защитных рядах - Максвелл и Майкон, место опорного полузащитника занял Луис Густаво. И конечно же, после дисквалификации вернулся в стартовый состав капитан и лучший защитник сборной Тиаго Сильва. Тот самый, которого так не хватало в обороне бразильцев в злополучной игре со сборной Германии. Голландцев же постигла неудача - на разминке потянул мышцу один из лидеров команды опытный Уэсли Снейдер и вынужден был наблюдать за матчем со скамейки запасных. Неудачное начало Хозяева поля надеялись, что обидных промахов в обороне на этот раз не будет. Но матч с самого начала сложился не так, как они хотели. Когда на третьей минуте матча Робин ван Перси принял дальнюю навесную передачу на половине поля бразильцев и отдал отличный прострельный пас Арьену Роббену, рядом с форвардом голландцев был именно Тиаго Сильва. Роббен привычно включил пятую скорость, и безнадежно отстававшему Тиаго Сильве не оставалось ничего другого, кроме как в шаге от линии штрафной придержать Роббена рукой. Роббен упал уже в штрафную, и судья показал на 11-метровую отметку. Робин ван Перси блестяще пробил пенальти, вколотив мяч в правый верхний угол ворот. Большинство экспертов сошлись на том, что нарушение было за пределами штрафной, и что вместо пенальти судья должен был показать Сильве красную карточку и назначить штрафной удар. Но, справедливости ради, нужно признать, что верное решение судье было принять нелегко. Этот первый же острый эпизод прекрасно продемонстрировал разницу в классе между двумя лидерами нападения голландцев и бразильскими игроками. Первые десять минут игры дали ответ на вопрос о том, какая сборная Бразилии выйдет на этот матч. Несмотря на несколько новых лиц, она играла так, как будто продолжался полуфинал с немцами. Никаких признаков организации в игре бразильцев обнаружить было по-прежнему невозможно - ни в нападении, ни в защите. Даже не забей голландцы третий гол - к тому моменту практически всё уже было ясно На 17-й минуте после очередной стремительной атаки голландцев и навеса в штрафную де Гузмана защитник бразильцев Давид Луис вынес мяч головой не за линию ворот, а почему-то в район одиннадцатиметровой отметки, где его ждал в одиночестве Дейли Блинд. Голландец отлично распорядился мячом, хладнокровно отправив его под перекладину. Но то, что в центре штрафной бразильцев у него было достаточно времени, чтобы, стоя на месте, тремя касаниями обработать мяч, было невероятно. Если бы на чемпионате мира вручался приз худшему игроку, "самый дорогой защитник мира" Давид Луис был бы вне конкуренции. Даже на фоне остальных бразильцев полное отсутствие игровой дисциплины этого игрока поражает. Сомнительное судейство Поведя в счете 2:0, голландцы слегка сбавили обороты, но полностью контролировали матч. Они могли бы забить еще, если бы не сомнительное судейство алжирского рефери Джамеля Хаймуди. По ходу матча он совершил множество мелких ошибок и не назначил три явных пенальти - два в ворота бразильцев и один в ворота голландцев. Под конец матча тренера сборной Голландии Ван Гала посетила мысль заменить вратаря Яспера Силессена, отыгравшего "на ноль" Временами судейство вызывало неподдельное изумление. На 68-й минуте матча Оскар картинно падает в штрафной, подрубленный Блиндом, но судья вместо пенальти показывает желтую карточку бразильцу за симуляцию. Оскар, действительно, добавил драмы в свое падение, но контакт с защитником был таким жестким, что Блинда унесли с поля. В общем, зрелищной игры не получилось. Получилась демонстрация явного технического и тактического преимущества голландцев. Во втором тайме темп игры явно снизился, и голландцы этому были рады. Они спокойно оборонялись, выжидая момент, чтобы взвинтить темп быстрой контратакой. Сборная Бразилии так и не сумела реабилитироваться в глазах болельщиков после чудовищного поражения от Германии Нейтральному болельщику оставалось лишь досматривать матч, наблюдая за тем, смогут ли хозяева поля размочить счет. Не смогли. Более того, голландцы раз за разом уходили в отрыв, вызывая панику в защитных рядах сборной Бразилии. На первой минуте добавленного времени Роббен отлично разыграл мяч на правом крае с Дэрилом Янматом, тот прострелил в штрафную, и его пас замкнул Джорджиньо Вейналдум, точно переправив мяч в правый угол. Это была заслуженная победа и бронзовая медаль голландцев, которые на протяжении всего турнира ни разу не проиграли в основное и добавочное время матча. Что же касается бразильцев, их защита тоже может похвастаться недюжинным достижением. На чемпионатах мира больше них пропускали голов только две команды - Северной Кореи и Саудовской Аравии. Теперь бразильцам остается лишь наблюдать, как сборная Германии будет сражаться за победу на чемпионате мира с их заклятыми соперниками - аргентинцами. | bbcrussian | Основная интрига этого матча состояла, конечно же, в том, смогут ли бразильцы хоть как-то реабилитироваться в глазах своих болельщиков за позорную игру с немцами в полуфинале. | 2014-07-13 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-36662449 | Путин и Эрдоган договорились о встрече и восстановлении туризма | Путин и Эрдоган договорились о восстановлении торговли и экономического сотрудничества В заявлении уточняется, что лидеры двух стран договорились поддерживать контакты и встретиться лично. При этом не уточняется, когда именно может состояться эта встреча. Владимир Путин после переговоров пообещал, что правительсто России начнет переговоры с турецкими ведомствами о восстановлении торгово-экономического сотрудничества между двумя странами. Также Кремль планирует "снять ограничительные меры относительно посещения Турции российскими туристами". "При этом желательно, чтобы турецкое правительство предприняло дополнительные шаги, направленные на обеспечение безопасности российских граждан на территории Турции", - говорится в заявлении Кремля. Путин в ходе разговора осудил нападение на аэропорт имени Ататюрка в Стамбуле, в ходе которой погиб 41 человек. Оба президента заявили о своей приверженности борьбе с терроризмом. Ранее пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков сообщил, что Путиным и Эрдоган в среду поговорили по телефону. Подобные переговоры прошли впервые после резкого ухудшения взаимотношений между двумя странами в ноябре прошлого года. Перелом в отношениях России и Турции наступил в понедельник. Эрдоган отправил Путину письмо, в котором выразил сожаление по поводу инцидента с российским самолетом. По словам Пескова, Эрдоган извинился перед Путиным за гибель пилота. Кремль в своем заявлении выразил надежду, что судебное расследовании в отношении гражданина Турции, которого обвиняют в гибели российского пилота, будет носить "объективный характер". В России сейчас действуют экономические санкции против Турции. Они ограничивают импорт турецких товаров, а также работу в России турецких компаний и граждан. Также правительство после инцидента с самолетом ввело ограничения на посещение Турции российскими туристами. Фронтовой бомбардировщик Су-24, участвовавший в российской операции в Сирии, был сбит турецким истребителем в прошлом ноябре. Анкара утверждала, что самолет вторгся в ее воздушное пространство и не реагировал на предупреждения. Россия это отрицала. Акция памяти в Москве В среду с утра к зданию посольства Турции в Ростовском переулке в Москве приходили люди и приносили цветы в память о погибших при нападении в стамбульском аэропорту. Многие молодые люди приходят к зданию посольства Турции с цветами - в память о жертвах взрывов в аэропорту Стамбула. Собравшиеся принесли плакаты с надписями на русском и турецком языках: "Соболезнуем народу Турции", "Терроризму нет места в современном мире" и другие. Многие приехавшие к посольству говорят, что специально отпросились с работы, чтобы принять участие в память о жертвах нападения в аэропорту имени Ататюрка. | bbcrussian | Президент России Владимир Путин и президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган в ходе первого за полгода телефонного разговора договорились о личной встрече, говорится в сообщении на официальном сайте Эрдогана. | 2016-06-29 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/business/2014/07/140721_vert_cap_are_you_a_workaholic | Вы – трудоголик? Научитесь говорить себе "хватит!" | Между трудоголиком и человеком, который много работает, есть некоторые различия. Вы нервничаете, когда у вас появляется свободное время? Вы никогда не бываете полностью довольны своей работой? Несколько экспертов LinkedIn (из списка наиболее влиятельных персонажей делового мира по версии этой социальной сети) пишут, как опознать в себе трудоголика и как найти в себе силы остановиться. Вот, в частности, мнения двух экспертов. Джуллиен Гордон, партнер-учредитель консалтингового агентства New Higher "Усердная работа и трудоголизм внешне мало отличаются – и там, и там напряженно трудится. ГЛАВНОЕ РАЗЛИЧИЕ заключается в том, какие ощущения человек испытывает от своей работы и что она для него означает", - пишет Гордон в своей заметке "Трудолюбивый человек или трудоголик?" "Цель номер один трудоголика – постоянно находить себе занятие, - утверждает Гордон. - Трудоголики заполняют все возможное время делами, поскольку чувствуют себя не в своей тарелке, ничего не делая. Их уязвимость связана с тем, что они не знают себе цену. Чем больше такой человек успевает, тем более значимым он кажется сам себе". Вас уже с утра завели? Попробуйте потерять ключ! Трудолюбивый человек знает, когда он добился успеха в выполнении задачи или завершении проекта. Трудоголик же не умеет вовремя остановиться, поясняет Гордон. "Трудоголик не понимает, что такое "хватит", - пишет он. "Я недостаточно хорош". "Это сделано недостаточно хорошо…" Им сложно представить, каково это – успешно завершить дело. По мнению Гордона, трудолюбивые люди знают себе цену, в то время как трудоголики постоянно полагаются на мнение окружающих. "Они ждут внешней оценки – например, ежегодной аттестации, которую проводят другие люди, им все время нужно подтверждение, что они хорошо справляются", - отмечает он. Джуллиен Гордон считает, что трудоголики не чувствуют разницы между тем, что они могут и чего не могут контролировать. "Трудолюбивый человек концентрируется на своих усилиях – вложенных ресурсах и полученной отдаче", - пишет он. Иначе ведут себя те, кто обращает внимание лишь на результаты и свою прибыль. "Их стремление сравнивать приводит к тому, что они начинают судить себя согласно общим критериям успеха, не всегда пригодным для оценки вложенных усилий", - подчеркивает Гордон. Джоэл Питерсон, президент авиакомпании JetBlue Airways Иногда самое трудное для трудоголика – понять, что он таковым является. Питерсон указывает на несколько признаков трудоголизма в заметке под названием "10 признаков, что вы работаете слишком много. Как остановиться". Постоянно ищете подтверждения своей незаменимости? Остановитесь! "Редактор газеты Chicago Sun-Times однажды заявил, что не может взять отпуск. Он боялся, что без него все рухнет – и еще больше боялся, что этого не произойдет, - пишет Питерсон. - Если вам кажется, что вы незаменимы, следующий этап – нервный срыв. Наймите людей, которые справятся с вашими обязанностями лучше вас, порадуйтесь их успехам, не мешайте им работать и регулярно восстанавливайте свои силы". Еще один признак? "Ваша любимая фраза – "доставлено новое сообщение", - рассказывает Питерсон. – Электронная переписка – это палка о двух концах. Если вы отличаетесь хорошей самодисциплиной, она экономит вам время. Но если вы теряете над ней контроль, новые сообщения мешают вам, постоянно напоминая о несделанном. Так выключите же свой почтовый клиент". Если вы постоянно опаздываете, это также может быть предупреждением: надо сбавить скорость. "Пообещайте себе, что на каждую встречу или мероприятие будете приходить на пять минут раньше. Это почти никогда не помешает вам думать или работать, зато поможет по-новому расставить приоритеты и сконцентрироваться на зоне своей ответственности и своих результатах", - предлагает автор. Возможно даже, что у вас появится столь необходимый вам перерыв в делах - хотя бы на пять минут. Другой признак того, что вы трудоголик (довольно неприятный для окружающих, надо признать): "Вас все не устраивает. Еда недостаточно хороша, гостиница недостаточно удобна, ваши доходы недостаточно высоки". Вот какое решение предлагает Джоэл Питерсон: "Загляните внутрь себя и измените ваш образ мыслей. Одна из моих мантр гласит – "У меня есть все, что мне нужно". Питерсон также указывает, что большинство трудоголиков живут прошлым или будущим. "Вы предаетесь воспоминаниям и рассказываете истории о своих прошлых успехах. Или вы находитесь в ожидании будущего и не можете начать жить по-настоящему, пока не добьетесь определенной цели. Подобное поведение говорит о том, что вы избегаете жизни в настоящем времени – а эта привычка влечет за собой еще больший стресс". Учиться жить настоящим так же важно, как смотреть в будущее. | bbcrussian | Усердная работа поможет вам заслужить одобрение начальства и продвижение по службе. Но, кроме того, она может повредить вашему здоровью и семейной жизни. Как понять, что пора остановиться? У BBC Capital есть рекомендации. | 2014-07-21 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-49115247 | Бисквит из репы, 100 комнат и чудо-кресло: что скрыто за дверью на Даунинг-стрит, 10? | Оригинальную дубовую дверь на Даунинг-стрит, 10 пришлось сменить на пуленепробиваемую после нападения боевиков ИРА в 1991 году. Оригинал хранится в "Военном кабинете" Уинстона Черчилля Накануне, едва вступив в должность премьер-министра, Борис Джонсон появился перед камерами именно там. И пока его подруга Кэрри Саймондс пакует чемоданы для переезда в резиденцию, мы расскажем, какова Даунинг-стрит, 10 изнутри. История, планировка и особенности Борис Джонсон вошел в резиденцию в качестве премьера после аудиенции у Елизаветы II. Этот черно-белый мраморный пол сохранился с самой постройки здания в 1760-70 гг. Аналогию с шахматной доской решил воплотить архитектор Кентон Коус. Даунинг-стрит, 10 расположена в самом центре Лондона, в районе Вестминстер - недалеко от здания парламента и Букингемского дворца. Это старая тихая улица, а дому уже более 300 лет. Когда-то здесь была резиденция Первого лорда казначейства, но с 1905 года эта высокая, но церемониальная должность стала частью обязанностей премьер-министров, и с тех пор Даунинг-стрит, 10 называют резиденцией премьеров. С виду не скажешь, но внутри резиденции около 100 комнат. На третьем этаже - личные апартаменты главы государства и его семьи, на двух других - офисы, залы заседаний, переговорные, приемные и гостиные. На цокольном этаже - кухня, посреди которой столетиями стоит огромный разделочный стол 4,3 метра в длину и почти метр в ширину. Это комната для заседаний кабинета министров. Кресло премьер-министра, к которому подходит Борис Джонсон, - единственное с подлокотниками. Мраморному камину за его спиной - несколько столетий. Большинство картин и скульптур, украшающих внутренние помещения, взяты напрокат у разных британских галерей и частных коллекционеров. Лишь несколько предметов находятся в резиденции постоянно, остальные ежегодно меняют. Мраморные полы, персидские ковры и панели красного дерева сочетаются здесь с вполне современными и функциональными офисными атрибутами. В зале для заседаний кабинета единственное кресло с подлокотниками - кресло премьер-министра, и в отличие от всех других оно никогда не бывает придвинуто вплотную к столу, а стоит в полразворота, чтобы глава государства мог сразу в него сесть, не тратя время на ненужные манипуляции. Путь к сердцу, или Кто готовит на Даунинг-стрит Эта фотография сделана 4 июня 2019 года, когда Дональд Трамп пожаловал на обед в резиденцию премьер-министра Терезы Мэй Конечно, здесь есть штатный повар и довольно большой штат другого обслуживающего персонала. Их имена держатся в секрете, чтобы у папарацци не было соблазна донимать их вопросами. Говорят, что англичане не гурманы и не слишком требовательны в еде, но это не значит, что повару в доме номер 10 легко живется: на его плечи ложатся приемы высоких и порой весьма взыскательных гостей. Известно, например, что помогать готовить ланч для Дональда Трампа и Терезы Мэй во время визита президента США в Британию в июне этого года на Даунинг-стрит приходил шеф-обладатель нескольких звезд Мишлен Джейсон Атертон. "Я готовил для Дэвида Кэмерона, когда он был премьер-министром, а потом Тереза Мэй спросила, не соглашусь ли я приготовить для президента Трампа. Редко бывает, чтобы мальчишка из Скегнесса (небольшой приморский город в графстве Линкольншир - прим. Би-би-си) дослужился до возможности готовить еду для американского президента и британского премьера", - сказал Атертон в интервью британским СМИ. Источники на Даунинг-стрит говорят, что Трампу обед очень понравился. В тот день бог послал высокопоставленным гостям девонского краба на закуску, бисквит из репы и охлажденного крабового мяса на вторую закуску и филе говядины с пастбищ Озерного края с баклажанами и жареным чесноком в качестве основного блюда. Маргарет Тэтчер на кухне в жилой части Даунинг-стрит, 10, 25 января 1987 года. Каждый премьер перестраивал кухню под свой вкус и потребности Когда Тереза Мэй въехала на Даунинг-стрит, она первым делом переделала кухню в жилой части резиденции. По некоторым данным, предыдущие хозяева Дэвид Кэмерон и его супруга Саманта вложили в перестройку кухни 25 тысяч фунтов стерлингов, но они любили минимализм и стиль модерн, а Мэй - любительница ярких тонов. К тому же она - заядлый кулинар и обладательница более сотни поваренных книг. И в отличие от четы Кэмеронов очень много готовила на кухне сама. 100 комнат, но мало места? Многодетной семье Тони Блэра было тесно в доме номер 10 и они переехали в соседний №11, поменявшись местами с министром финансов Гордоном Брауном Размеры жилой части Даунинг-стрит, 10 не были поводом для обсуждения, пока в 1997 году здесь не поселилась многодетная семья Тони Блэра. Блэры переехали с тремя детьми-школьниками, а четвертый ребенок - сын Лео - родился на Даунинг-стрит, в разгар премьерства его отца. И тогда жена Блэра Шери всерьез задумалась, как всех разместить. Решение было неожиданным и беспрецедентным: Блэры попросили своего соседа с Даунинг-стрит, 11 Гордона Брауна, тогдашнего министра финансов, а позднее премьера Великобритании, поменяться с ними квартирами. Гордон тогда был холостяком и согласился. Кстати, Даунинг-стрит, 11 всегда по традиции занимает Канцлер казначейства Великобритании, он же - министр финансов. Сосед Бориса Джонсона в данный момент - Саджид Джавид. Главная лестница на Даунинг-стрит, 10. На стене висят портреты всех британских премьер-министров На Даунинг-стрит есть внутренний двор и терраса с видом на сад, но протокол резиденции предусматривает значительные ограничения в использовании этих пространств, поэтому бегать вволю дети премьеров там тоже не могут. Все ли премьеры жили на Даунинг-стрит? Поначалу - нет. Несмотря на внушительные размеры официальной половины и удобное месторасположение политики не жаловали этот дом. Его было дорого содержать и особенно - обогреть, внутри почти всегда было холодно. Запущенный и заброшенный Даунинг-стрит, 10 несколько раз в своей истории подлежал сносу, но каким-то чудом каждый раз избегал этой участи. Вторую жизнь в здание вдохнул XX век. В нем оно окончательно стало символом исполнительной власти Великобритании. Даунинг-стрит впечатляет богатым убранством, но большинство картин и скульптур не принадлежат Даунинг-стрит. Их берут во временное пользование в частных коллекциях и галереях. Это одна из гостиных. Уинстон Черчилль, например, очень любил Даунинг-стрит, но предпочитал жить в других местах, особенно в годы Второй мировой войны. При этом он хотел, чтобы его часто видели входящим и выходящим из здания. Черчилль считал, что в глазах народа это первый признак того, что его правительство нормально функционирует. В 1985 году премьер-министр Маргарет Тэтчер заявила, что "номер 10 стал одной из главных ценностей национального наследия страны". Как охраняют Даунинг-стрит Пункты досмотра на обоих концах улицы и усиленная охрана появились на Даунинг-стрит лишь во времена правления Маргарет Тэтчер Раньше здание охраняли всего двое полицейских. Один стоял снаружи, второй дежурил внутри и открывал дверь посетителям. Поскольку в двери не было ни дверного молотка, ни замочной скважины эти двое были необходимы не только для охраны, но и для того, чтобы попасть внутрь. Полицейский снаружи подавал сигнал, а тот, что внутри, отворял дверь. Кстати, это до сих пор так работает: открыть дверь снаружи невозможно. Дом был открыт для публики за исключением дней официальных мероприятий. Но в период правления Маргарет Тэтчер меры безопасности пришлось усилить из-за террористических угроз со стороны ирландской военизированной группировки ИРА. С обеих сторон улицы поставили ворота и стали досматривать посетителей и автомобили. Но в феврале 1991 года боевикам все же удалось нападение на Даунинг-стрит, 10: резиденция премьер-министра была обстреляна из миномета из припаркованного неподалеку микроавтобуса. В это время тогдашний премьер-министр Джон Мейджор проводил заседание кабинета. Взрыв произошел в заднем саду, никто внутри здания не пострадал. После этого нападения оригинальную дубовую дверь дома номер 10 сменили на пуленепробиваемую. Также были основательно усилены меры безопасности в районе резиденции, и посетить Даунинг-стрит, 10 простому смертному больше нельзя. | bbcrussian | Британская политика, как известно, вершится за маленькой черной дверью по адресу Даунинг-стрит, 10. Это резиденция британских премьеров, на фоне которой они делают судьбоносные для страны заявления. | 2019-07-25 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/rolling_news/2014/09/140923_rn_pink_floyd_new_album | Pink Floyd выпустят первый за 20 лет альбом в ноябре | Обложку для альбома сделал 18-летний египетский цифровой художник Ахмед эмад Эльдин В роли продюсера записи выступил постоянный гитарист и вокалист коллектива Дэвид Гилмор Как отмечается в пресс-релизе, основой для нового альбома послужили сессии 1993 года, когда музыканты готовили предыдущую пластинку - The Division Bell. Именно поэтому в песнях можно будет услышать игру на клавишах умершего в 2008 году сооснователя группы Ричарда Райта. Жена одного из лидеров группы Дэвида Гилмора Полли Самсон в июле назвала альбом "лебединой песней Рика Райта". По ее словам, альбом "очень краисвый". В Британии альбом выйдет на лейбле Parlophone, принадлежащем звукозаписывающему гиганту EMI, с которым музыканты Pink Floyd судились несколько лет, а затем заключили новый контракт. Сольные альбомы В этом году исполнилось 20 лет последнему студийному релизу Pink Floyd, альбому «The Division Bell». В ознаменование этой даты музыканты выпустили коллекционное издание пластинки. Известно также, что Роджер Уотерс и Дэвид Гилмор работают над сольными альбомами. Последний сольник Гилмора выходил в 2006 году, а альбом Уотерса станет первым релизом музыканта за 21 год. Pink Floyd была основана в 1965 году и изначально состояла из студентов Сида Барретта, Ника Мэйсона, Роджера Уотерса и Ричарда Райта | bbcrussian | Британская рок-группа Pink Floyd на официальном сайте сообщила о выходе нового альбома The Endless River ("Бесконечная река") 10 ноября. Этот альбом станет для коллектива первой студийной работой за последние 20 лет. | 2014-09-23 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/vert-fut-38468429 | Как разрыв отношений повлияет на вашу личность | В долгосрочных отношениях личности партнеров с каждым годом перемешиваются все больше. Рассказывают, что английская поэтесса Элизабет Барретт Браунинг однажды сказала своему мужу Роберту Браунингу: "Я люблю тебя не только за то, кто ты есть, но и за то, кто я, когда я с тобой. Я люблю тебя не только за то, кем ты стал, но и за то, кем ты сделал меня. Я люблю тебя за ту часть меня, которую ты открыл". А некоторые исследования даже показывают, что мы способны принимать черты характера партнера за свои собственные. Означает ли это, что при расставании личность человека радикально меняется? И влияет ли тип личности на то, как мы реагируем на прекращение отношений - то есть останемся ли мы одни или быстро заведем новый бурный роман? В некоторой степени ответ на эти вопросы зависит от пола. Авторы одного исследования, опубликованного в США в 2000 году, пришли к выводу, что на мужчин и женщин развод влияет по-разному. Пол Коста-младший и его коллеги провели тесты по определению типа личности среди более чем двух тысяч человек в возрасте от 40 до 50 лет. По прошествии срока от шести до девяти лет Коста вновь связался с ними, чтобы задать вопросы о самых важных событиях, случившихся с ними за это время, и на основании полученных ответов попытался определить, изменился ли тип их личности. Может показаться странным, но у женщин, переживших развод, были обнаружены признаки повышения уровня экстраверсии и открытости новому опыту, которые исследователи объяснили чувством свободы после расставания. Экстраверты чаще заводят романы после расставания с предыдущим партнером Разведенные мужчины, напротив, проявляли меньшую эмоциональную стабильность и сознательность. Ученые полагают, что расставание заставляло их впасть в уныние. Тем не менее не все исследования подтверждают эту тенденцию. Группа немецких ученых трижды в течение 12 лет (с 1994 по 2006 г.) определяла личностные качества более 500 мужчин и женщин средних лет. Они выяснили, что у переживших развод мужчин и женщин уровень экстраверсии снизился. Объяснить это можно тем, что они потеряли многих общих друзей и знакомых, а это значит, что у них стало меньше возможностей для общения и активной социальной жизни. Кроме того, у разведенных людей часто наблюдается снижение уровня надежности - одного из аспектов более широкой личностной черты под названием сознательность. Возможно, это происходит потому, что им больше не нужно заботиться о постоянном партнере. Начать новую жизнь Несмотря на то, что изменения в уровне экстраверсии были не очень велики, они могли иметь значительные последствия для жизни человека, особенно с учетом того, что люди с более низким уровнем экстраверсии больше подвержены риску одиночества (см. заключительную подглавку в этой статье). Впрочем, ученые уверены, что беспокоиться не стоит. "Мы не нашли доказательств того, что такие серьезные изменения в жизни неизбежно влекут за собой разнообразные и устойчивые негативные последствия для личности человека", - утверждают они. Другими словами, мы можем испытывать боль, но способны с ней справиться. Дело не только в том, что разрыв серьезных отношений влияет на личность человека, но и в том, что наша реакция зависит от типа личности. Авторы исследования, опубликованного в этом году, определили тип личности более чем 2000 человек, проживающих во Фландрии (регион Бельгии). Все они пережили развод, и ученые намеревались узнать, какие новые отношения им удалось построить в последующие семь лет. Фландрия как лидер по количеству разводов в Европе оказалась наиболее подходящим местом для подобного исследования. Ан Катрин Содерманс и ее коллеги выяснили, что разведенные экстраверты чаще, чем люди с другим типом личности, быстро вступали в повторный брак. Те, у кого был в большей степени выражен нейротизм (черта личности, которая характеризуется беспокойством, возбудимостью, тревожностью и неуверенностью в себе - Ред.), чаще, чем другие в течение этих семи лет оставались одни или заводили несколько краткосрочных связей. И то, и другое свидетельствует о нежелании вновь вступать в долгие отношения. В то же время, те, кто проявил высокую степень сознательности, чаще строили серьезные отношения, долгое время сожительствуя с одним человеком и в итоге вступая с ним в брак. Одна из причин столь тяжелых моральных последствий расставаний - то, что они могут заставить нас задуматься о том, кем мы являемся на самом деле. Наша личность так сильно переплетается, перемешивается с личностью партнера, что, когда мы его теряем, мы теряем часть себя. Это особенно верно для долгих и очень близких отношений. Проявляется это в снижении "четкости самовосприятия", определить которую можно, проанализировав реакцию респондента на утверждение: "В целом я имею четкое представление о том, кем являюсь". После развода ответы были менее уверенными. Некоторым парам, в том числе Крису Мартину и Гвинет Пэлтроу, удается остаться друзьями, в то время как многие другие воспринимают разрыв очень болезненно Любопытен тот факт, что, согласно опубликованному в 2016 году исследованию, нашу реакцию на разрыв отношений могут смягчить наши представления о самих себе. Просто спросите себя, как вы относитесь к утверждению: "Ваш тип личности - это нечто фундаментальное, и он не может сильно меняться". Лорен Хоув и Кэрол Двек из Стэнфордского университета обнаружили, что люди, согласные с этим утверждением, принимали расставание очень близко к сердцу. Им казалось, что эта ситуация открывает плохие стороны их характера, что только усугубляло их переживания. Ученые также выяснили, что подобное отношение можно вызвать искусственно. Когда участникам исследования показывали якобы статью из журнала, в которой говорилось, что личность человека неизменна, они чаще воспринимали воображаемое расставание болезненно по сравнению с теми, кто прочел статью о том, что личность можно изменить. Из этого можно сделать положительный вывод: напоминая себе, что вы - сложная, многогранная и способная меняться личность, вы в определенной мере сможете защитить себя от негативных последствий расставания. Извлечь полезный урок можно и из исследований, показавших, что развод зачастую влечет за собой снижение уровня экстраверсии. Мудрым решением было бы предвидеть это и после расставания постараться найти новых друзей и завести новые знакомства, чтобы избежать одиночества. Само собой, распад долгих отношений вряд ли может быть легким, однако это не значит, что вы обязательно должны страдать. А если отношения были тягостными и обременительными, то, по мнению ученых, вы даже можете испытать чувство надежды и желание начать жизнь с чистого листа. Высока ли у вас вероятность разрыва отношений? Вполне предсказуемо, что определенные личностные черты могут способствовать возникновению напряжения в отношениях, тем самым повышая риск развода. Многие исследования показали, что люди, у которых более ярко проявляется такая черта как нейротизм, характеризующаяся высокой степенью эмоциональной неустойчивости и частым возникновением таких негативных эмоций, как тревожность и подавленность, испытывают больше проблем в отношениях и чаще расстаются. Те же, у кого в большей степени выражена сознательность и доброжелательность, строят более крепкие отношения. И, наконец, люди с высокой степенью экстраверсии - черты, характеризующейся не только общительностью и открытостью, но и (в более широком смысле) поиском одобрения и ярких эмоций - склонны иметь больше сексуальных партнеров и чаще изменяют. Прочитать оригинал этой статьи на английском языке можно на сайте BBC Future. | bbcrussian | Кто-то переживает разрыв отношений легко, а кто-то - очень болезненно. Обозреватель BBC Future выясняет, связано ли наше отношение к разводам и расставаниям с тем, как мы воспринимаем самих себя. | 2017-01-09 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/rolling_news/2014/02/140204_rn_tvrain_free | "Дождь" предлагает бесплатно отдавать сигнал операторам | "...принимая во внимание события последних дней, мы решили предложить нашим партнерам – российским кабельным операторам – временный льготный период для трансляции нашего телеканала. Мы готовы до конца 2014 года отдавать наш сигнал всем российским кабельным операторам БЕСПЛАТНО начиная с 1 февраля 2014 года", - написал на своей странице в соцсети Facebook бизнесмен во вторник. По его словам, предложение доступно с 1 февраля. "С теми операторами, с кем у нас уже есть договор, который предполагает платежи в пользу нашего телеканала из расчета количества абонентов, мы готовы незамедлительно подписать соответствующее дополнительное соглашение к договору", - добавляет Винокуров. Как стало известно в понедельник, крупный телеоператор "Триколор ТВ" исключит телеканал "Дождь" из своего вещания с 10 февраля из-за несогласия с его редакционной политикой. Александр Винокуров написал в своем микроблоге Twitter, что это означает фактическое закрытие телеканала. Об отключении "Дождя" ранее также объявили компании-операторы "Акадо", "НТВ+", "ЭР-Телеком", Билайн и "Ростелеком". Причиной массового отключения стал опрос на сайте телеканала о блокаде Ленинграда - в вопросе для читателей была допущена возможность сдачи Ленинграда немецким войскам в 1941-42 годах. Через несколько часов опрос был снят с сайта, редакция извинилась за некорректность. Опрос вызвал широкий общественный резонанс, прокуратура Петербурга даже начала проверку телеканала - признаков экстремизма в опросе не нашли. Между тем, омбудсмен Владимир Лукин и глава СПЧ Михаил Федотов усмотрели в действиях компаний, отключивших "Дождь" признаки картельного сговора. По их мнению, должно быть открыто соответствующее уголовное дело. | bbcrussian | Инвестор телеканала "Дождь" Александр Винокуров выступил с предложением к российским кабельным операторам о возобновлении вещания телеканала на бесплатной основе. | 2014-02-04 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/other-news-49024724 | "Гениальный побег" из загона. В Италии ищут медведя-супергероя | Во вторник медведь уже оказался в лесу Марцоло в несколько километрах от загона Трехлетний медведь попал в капкан в воскресенье в долине Вал Рендена на севере Италии. Ему дали обозначение М49 и поместили в специальный загон, решив, что животное представляет опасность для людей и животных. Но буквально через несколько часов медведь бежал, преодолев три электрозабора и барьер высотой в 4 метра. Лесники с собаками бросились на поимку зверя; предполагается, что медведь скрылся в лесу Марцола близ города Тренто. Губернатор провинции Маурицио Фугатти дал лесной службе разрешение на отстрел зверя, заявив, что побег медведя из загона, окруженного электрозабором с напряжением в 7 тысяч вольт, доказывает, насколько тот опасен. Подобное распоряжение шокировало защитников животных и пользователей соцсетей: те аплодируют ловкости медведя и сравнивают мишку с героем Стива Маккуина в фильме 1963 года "Большой побег" и супергероями киновселенной Marvel. "Беги медведь, беги", - написал один юзер, используя набирающий популярность хэштег #fugaperlaliberta (побегнасвободу). Медведь М49 попал в объектив видеокамеры в лесу Марцоло Министерство экологии Италии встало на сторону животного: "Побег М49 из загона не может оправдать действия, которые приведут к его смерти", - сказал министр экологии Серджио Коста. Разъясняя распоряжение губернатора Фугатти, региональное лесное управление сообщило Би-би-си, что медведя застрелят только в том случае, если он будет представлять опасность для людей. "Это решение придется принимать уже скоро, - сказал представитель управления Клаудио Грофф. - Этот медведь и раньше проникал в жилища, и попытается сделать это снова, а в этом случае возникнет опасная ситуация". Супермедведь Итальянское отделение Всемирного фонда дикой природы усомнилось в правдивости сообщений о побеге медведя, высказав предположение, что электрозабор, вероятно, был выведен из строя. Лига за запрет охоты особо отметила выдающиеся способности медведя: "Очевидно, что М49 является гением побегов - он наделен сверхъестественными способностями вроде Супермена", - говорится в заявлении Лиги. Микела Виттория Брамбилла, президент Итальянской лиги защиты животных, посоветовала медведю бежать и спасаться от человека. "Мы на стороне медведя и свободы", - добавила она. Клаудио Грофф заявил, что побег медведя всех удивил, потому что загон с электрозабором, в который его поместили, до этого использовался для содержания диких животных, в том числе и медведей с 2007 года без всяких проблем. В провинции Трентино проводится программа по реинтродукции бурых медведей Медведь М49 является одним из 50-60 бурых медведей, которые обитают в провинции Трентино. С 90-х годов прошлого столетия итальянские биологи проводят программу Life Ursus по реинтродукции бурых медведей в этом местности, где они были полностью уничтожены охотниками. В 2017 году в Италии был зарегистрирован случай нападения бурого медведя на человека. Лесники в Альпах застрелили медведицу, которая напала на пожилого человека, гулявшего с собакой. | bbcrussian | Медведю в итальянской провинции Трентино удалось сбежать из электрифицированного загона. Защитники животных сравнивают сообразительного медведя с героями фильма "Большой побег" и называют гениальным, местные власти же пытаются поймать беглеца. | 2019-07-17 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-40691954 | Число исключений из школ Англии за алкоголь и наркотики достигло рекорда | За последнее десятилетие английских школьников стали чаще выгонять за пьянство и наркотики Так, в 2015-2016 годах в английских школах произошло 9250 постоянных и временных исключений учеников, пойманных на употреблении алкоголя и наркотиков. Десять лет назад, в 2006-2007 учебном году, таких исключений было 8580. Еще 2140 исключений связаны с так называемыми проступками "на сексуальной почве". Наибольшее число временных исключений (на короткий срок) было зафиксировано в Йоркшире и Хамбере. В этом регионе школы по различным причинам выносили решение о временном отстранении от учебы более 50 тысяч раз. Местные благотворительные организации работают со школами, чтобы попытаться дать детям, исключенным из школы, второй шанс. "Меня выгнали из трех школ, потому что я била учителей и других учеников. У меня были постоянные проблемы с полицией. Честно говоря, я вела себя как бешеная собака", - рассказывает девушка по имени Чарли, которой помогает благотворительная организация In2Change в Шеффилде. "Если бы я не попала сюда, оказалась бы в тюрьме", - признается она. В то время. как число школьников растет, число исключений на почве употребления алкоголя и наркотиков сейчас находится на рекордном уровне с 2010 года. При этом как следует из статистики по Англии и Уэльсу, число людей в возрасте 16-24 лет, заявивших об употреблении наркотиков в прошлом году, упало с 30% в 1996 году до 18% в 2016 году. Благотворительные организации, которые занимаются помощью наркоманам, полагают, что школы должны больше внимания уделять тому, чтобы дети и подростки не считали употребление наркотиков "социальной нормой". "Мы знаем, что сейчас меньше молодых людей стало принимать наркотики, но мы не можем просто подойти к тем, кто делает это, и рассказывать об опасных последствиях. Мысль, что сейчас большинство людей не употребляет наркотики, должна, в первую очередь, доносится дома", - считает Майкл О'Тул из организации Mentor UK. По словам О'Тула, в школах должна действовать политика по борьбе с употреблением наркотиков. "В то же время бы должны быть уверенными в том, что те дети, которых исключили на почве наркотиков, не страдают в долгосрочной перспективе", - добавил он. В Англии действуют благотворительные организации, помогающие исключенным школьникам Согласно исследованию Institute of Public Policy Research, почти две трети совершеннолетних заключенных в Британии были в какой-то момент исключены из школы. Один из сотрудников In2Change Ханиф Мохаммед был исключен из школы в возрасте 14 лет, а потом провел 10 лет в тюрьме за непредумышленное убийство. "Работа с этими молодыми людьми для меня частично связана с искуплением, я вижу в них большой потенциал. Одна из сложностей работы с такими подростками заключается в необходимости убедить их, что образование может стать для них спасением, может позволить им построить лучшую жизнь", - говорит Мохаммед. Пресс-секретарь министерства образования Великобритании в разговоре с Би-би-си отметил, что полномочия школ по исключению учеников должны использоваться только в определенных обстоятельствах, а решения должны быть "законными, разумными и справедливыми". "Постоянное исключение следует использовать только в качестве крайней меры в ответ на серьезное нарушение или постоянные нарушения правил школы", - подчеркнул представитель ведомства. | bbcrussian | В Англии зафиксировали рекордное число исключений из школ, связанных с употреблением наркотиков и алкоголя. Об этом свидетельствует опубликованная министерством образования статистика, которую проанализировала Би-би-си. | 2017-07-22 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2014/01/140120_iran_curbs_uranium_enrichment | Иран перестает обогащать уран и ждет смягчения санкций | Реактор в Араке относится к числу объектов, которые должны инспектироваться МАГАТЭ Тегеран назвал это крупным шагом в рамках осуществления соглашения, достигнутого на переговорах в Женеве с участием США, Россий, Китая и ЕС в ноябре прошлого года. Согласно сообщению иранского ТВ, в ядерном центре Натанз были отключены центрифуги, использовавшиеся для процесса обогащения урана. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) должно подтвердить, что Иран действительно сворачивает свою программу обогащения урана. Это должно проложить дорогу к частичной приостановке санкций, введенных ЕС и США в отношении Ирана, и возобновить иранский экспорт в эти страны. Уже к концу дня в понедельник Иран должен получить возможность возобновления экспорта нефтехимической продукции, а также золота, объем которого составит многие миллиарды долларов. Запад обвиняет Тегеран в стремлении обзавестись ядерным оружием, на что Иран всегда заявлял, что его ядерная программа носит исключительно мирный характер. "Добровольная приостановка производства урана с 20-процентным уровнем обогащения является крупным шагом, который мы предпринимаем с полудня в понедельник", - заявил глава иранской ядерной программы Али Акбар Салехи. Брюссель ждет Инспекторы МАГАТЭ должны в понедельник удостоверить выполнение Ираном своих обязательств. Их заключение затем будет направлено в Брюссель, как отмечает европейский корреспондент Би-би-си Мэтью Прайс. Затем его рассмотрят министры иностранных дел стран-членов ЕС, которые, как ожидается, единогласно проголосуют за частичную приостановку европейских санкций, которые действуют в отношении Ирана с 2006 года. Затем в течение часа или двух санкции перестанут действовать. В воскресенье министр иностранных дел Ирана Мохаммад Джавад Зариф выразил надежду на то, что отмена санкций приведет к положительным сдвигам в регионе в сфере безопасности. В соответствии с соглашением, заключенным с пятью постоянными членами Совета Безопасности ООН и Германией, Иран согласился прекратить обогащение урана выше уровня в 5%. Кроме того, Тегеран дал согласие на "нейтрализацию" своих запасов 20-процентного урана. В ответ мировые державы согласились на приостановку ряда санкций, касающихся торговли золотом и драгоценными металлами, автомобильной промышленности и экспорта нефтехимической продукции. Американское предупреждение Высокопоставленные американские представители сообщили Би-би-си на прошлой неделе, что им удалось разрешить несколько пунктов, вызывавших разногласия, в основном в отношении того, как часто инспекторам ООН будет позволено посещать иранские ядерные объекты. С понедельника Иран приступит к работам по разбавлению своих запасов обогащенного до 20% урана, хранящихся в жидкой форме. Весь уран, обогащенный до 20%, будет нейтрализован в течение полугода. Будет обеспечен ежедневный доступ на завод по обогащению урана, расположенный в Фордо близ священного города Кум. Инспекторам будут позволены ежемесячные посещения реактора на тяжелой воде в Араке. В ответ президент Барак Обама заявил, что США и другие пять стран, подписавших соглашение с Ираном, приступят к ограниченной приостановке санкций, введенных ранее. "В то же время мы будем продолжать энергично проводить более широкий режим санкций, и если Иран откажется от выполнения своих обязательств, эти санкции будут усилены", - предупредил он. Существующее соглашение, заключенное на срок в шесть месяцев, имеет целью предоставить сторонам время на заключение более постоянной договоренности. При этом бывший заместитель директора МАГАТЭ Олии Хейномен выступил с предупреждением о том, что если Иран решит отказаться от соглашения, ему понадобится всего две-три недели на производство достаточного количества высокообогащенного урана для изготовления ядерного заряда. | bbcrussian | Иранское государственное телевидение объявило о начале сворачивания программы обогащения урана в соответствии с соглашением, которое предусматривает смягчение введенных ранее международных санкций в отношении Тегерана. | 2014-01-20 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-46868121 | Майдан на Балканах? За что выступают протестующие в Сербии | Протесты в Сербии не утихают уже шестую неделю подряд При этом митинги не утихают в Сербии уже шестую неделю. Оппозиция требует проведения честных выборов, отставки чиновников и руководителей национального телевидения, а также появления независимых СМИ. Президент Сербии Александр Вучич заявил, что не будет "кланяться оппозиции" и прогибаться под ее требования, даже если на улицы выйдет пять миллионов человек. При этом он отметил, что готов провести внеочередные выборы в любой момент. Что происходит? В среду демонстранты решили воздержаться от политических лозунгов и просто почтить память убитого политика. Спустя год после смерти Ивановича, его убийцы до сих пор не найдены. Власти заверяют, что виновные обязательно будут найдены и наказаны. Однако расследование дела, по сути, зашло в тупик. При этом мнения членов семьи погибшего разделились. Жена Оливера Ивановича приняла участие в памятных мероприятиях вместе с представителями властей Сербии. А его брат, напротив, присоединился к акциям оппозиции. Вечернее шествие в Белграде организовала студенческая группа "Против диктатуры", которая до этого в течение шести недель организовывала акции оппозиции. Первая акция протеста прошла в Белграде 8 декабря. Поводом стало нападение на основателя оппозиционной коалиции "Союз за Сербию" Борко Стефановича. "Нападение на Борко - это атака на любого, кто мыслит свободно и иначе, чем нынешнее правительство. Призывы Вучича и его СМИ к линчеванию объявили открытый сезон [охоты] на всех нас. Нападение на Борко стало прямым следствием жуткой атмосферы, в которой мы все вынуждены жить", - написал в "Твиттере" бывший мэр Белграда Драган Джилас. В конце ноября неизвестные в масках избили Стефановича и двух его соратников бейсбольными битами и металлическими прутьями. На следующий день избитый Стефанович показал окровавленную рубашку, в которой он был в момент нападения, и пообещал бороться за то, чтобы Сербия не оставалась страной кровавых рубашек и страной, в которой проливается кровь инакомыслящих. На следующий день после нападения Стефанович показал свою окровавленную рубашку Через два дня после нападения на политика полиция арестовала двоих подозреваемых. Президент страны тут же заявил, что государство немедленно отреагировало и выполнило свою работу. "Союз за Сербию" - это альянс из 30 различных оппозиционных партий и организаций - осудил нападение на своих членов, заявив, что оно стало следствием агрессивной политики президента страны Вучича, направленной против его политических оппонентов. Чего хотят демонстранты? Во время митингов протестующие скандируют "Вучич - вор", "Нет измене" и "Защитим конституцию", а также требуют разобраться с коррупцией. Оппозиционеры утверждают, что Вучич установил в Сербии автократический режим, контролирует работу основных СМИ и запрещает им давать трибуну критикам. Сам президент эти обвинения отвергает. Субботние протесты в Сербии Массовые акции протеста теперь проходят не только в Белграде, но и в ряде других крупных городов Сербии. "Нам нужны честные выборы. Пусть вернут нам наше независимое телевидение! Нам не нужны брошюры об успехах правительства вместо газет", - сказала Би-би-си одна из участниц акции протеста в Белграде в прошлую субботу. Собравшиеся также требуют расследовать участившиеся случаи нападения на независимых журналистов - например, обстоятельства нападения на журналиста Милана Йовановича, который расследовал коррупционные схемы и мафиозные группировки. 12 декабря неизвестные обстреляли и подожгли дом Йовановича в пригороде Белграда. Что отвечают власти? Президент Сербии Вучич говорит, что готов провести досрочные выборы. По данным соцопросов, проводившихся в октябре, "Сербская прогрессивная партия", которую возглавляет Вучич, пользовалась поддержкой 53% населения. Альянс оппозиционных партий, согласно этим соцопросам, мог бы рассчитывать на поддержку 15%. Но такого альянса, по сути, пока нет. Единственное, в чем согласны представители различных оппозиционных групп, так это в том, что Вучич должен уйти. Массовая акция протеста прошла в Белграде 5 января При этом оппозиция предупредила, что будет бойкотировать досрочные выборы, если Вучич объявит об их проведении. В 1990-е годы Александр Вучич был сторонником националистических идей и членом "Сербской радикальной партии". Позже он стал выступать за евроинтеграцию. Вучич был избран президентом Сербии в 2017 году, он сторонник вступления Сербии в Евросоюз. При этом поддерживает тесные связи с Россией и Китаем. | bbcrussian | В Белграде в среду прошла очередная массовая акция протеста. Люди призывают власти расследовать прошлогоднее убийство оппонента правящей партии Сербии Оливера Ивановича . | 2019-01-16 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-39139063 | Фонд Навального нашел у премьера Медведева усадьбы и яхты | По сведениям Навального, на счета фондов, связанных с Медведевым, "переведены как минимум 70 млрд рублей деньгами и имуществом" Как утверждается в расследовании ФБК, российский премьер владеет этими активами, имея возможность управлять ими через сеть некоммерческих фондов, которыми руководят его однокурсники. Среди таких активов фонд Навального обнаружил виноградники в итальянской Тоскане и яхту, формально принадлежащие офшорной компании. В публикации фонда Навального утверждается, что якобы "руководитель правящей партии "Единая Россия" владеет недвижимостью по всей стране, ему принадлежат огромные участки земли в самых элитных районах, он распоряжается яхтами, квартирами в старинных особняках, агрокомплексами и винодельнями в России и за рубежом". Усадьбы однокурсников По информации фонда Навального, основанной на данных из базы СПАРК, однокурсники Медведева Илья Елисеев и Алексей Четвертков являются руководителями фонда "Соцгоспроект", которому принадлежит 4,3 гектара земли с резиденцией в поселке Знаменское на подмосковном Рублево-Успенском шоссе. Фонд Навального оценивает стоимость этой недвижимости в 5 млрд рублей. По данным Росреестра, она подарена "Соцгоспроекту" человеком по имени Алишер Бурханович Усманов. Это имя полностью совпадает с именем одного из богатейших бизнесменов России, владельца одного из крупнейших российских горно-металлургических холдингов "Металлоинвест" миллиардера Алишера Усманова. Передача усадьбы "Соцгоспроекта" произошла по документам в 2010 году, когда Медведев был президентом России, говорится в расследовании. Илья Елисеев также руководит фондом "Дар", который владеет еще одной предполагаемой "резиденцией Медведева" в Плесе. Жертвователями этого фонда Навальный называет акционеров нефтяной компании "Новатэк" Леонида Михельсона и Леонида Симановского. Они пожертвовали "Дару" 33 млрд рублей, утверждает Навальный. В Курской области фонд Навального нашел усадьбу Мансурово площадью 24 га. Ей владеет агрокомплекс "Мансурово", которым руководит также Илья Елисеев. На Илью Елисеева зарегистрирована кипрская компания Furcina Limited, следует из выписки из кипрского реестра. У этой компании есть дочерняя фирма ООО "Инвестиционное содружество". Фирме принадлежат лицензии на две яхты - Princess 85 MY и Princess 32M, следует из материалов, опубликованных фондом Навального. Общая стоимость этих яхт оценивается в 16 млн долларов. Обе яхты были замечены пришвартованными в Плесе на берегу предполагаемой "резиденции Медведева", утверждает Навальный. Та же компания Furcina Limited в 2012 году купила итальянскую компанию Fattoria Della Aiola S.r.l., которая в свою очередь владеет виноградниками и винным производством в Тоскане, Италия. Эта сделка обошлась компании Елисеева в 10 млн долларов. Виноградники занимают площадь в 1 млн кв. м, еще на нескольких тысячах квадратных метрах находятся производственные помещения и старинная вилла с 30 комнатами, утверждает Навальный. Итальянскими виноградниками по документам управляет тот же Сергей Ступницкий, который управляет другими виноградниками, связанными с Дмитрием Медведевым. Их фонд Навального нашел под Анапой. Фонд однокурсников Медведева "Соцгоспроект", по данным СПАРК, владеет долей в компании "Скалистый берег". А ей принадлежат виноградники в Анапе. Всего, как пишет Навальный, на счета фондов, связанных с Медведевым, "переведены как минимум 70 млрд рублей деньгами и имуществом". "Пропагандистские выпады" Сотрудники фонда Навального направили запросы о проверке фондов, предположительно связанных с Дмитрием Медведевым, в Следственный комитет, Минюст, администрацию президента и т.д. Об этом Русской службе Би-би-си сообщила пресс-секретарь Навального Кира Ярмыш. Пресс-секретарь российского премьера Наталья Тимакова сделала заявление для журналистов по поводу расследования фонда Навального. "Материал Навального носит ярко выраженный предвыборный характер, о чем он сам говорит в конце ролика", - считает она (расследование сопровождается фильмом). "Комментировать пропагандистские выпады оппозиционного и осужденного персонажа, заявившего, что он уже ведет какую-то предвыборную кампанию и борется с властью, бессмысленно", - заявила Тимакова. Корреспонденту Русской службы Би-би-си пресс-секретарь Медведева сказала, что ей нечего добавить к тому, что она сообщила информационным агентствам. Если повторный приговор по делу "Кировлеса" вступит в силу, Навальный не сможет принять участие в выборах В конце прошлого года Алексей Навальный заявил, что будет баллотироваться в президенты в 2018 году. В начале февраля Ленинский районный суд Кирова приговорил Навального и бизнесмена Петра Офицерова к условным срокам и штрафам по так называемому "делу Кировлеса". Если приговор вступит в силу, Навальный не сможет принять участие в выборах. Русская служба Би-би-си обратилась также за комментариями в компании "Новатэк" и "Металлоинвест". Они пока никак не ответили на просьбу о комментарии. Настоящего владельца не найти "Настоящего владельца активов почти невозможно отследить, потому что, будучи записанными на благотворительные фонды, они, по сути, не принадлежат никому. Управляют имуществом Медведева его друзья, однокурсники и доверенные лица", - говорится в расследовании фонда Навального. Список однокурсников премьер-министра публиковала газета "Ведомости". Это объявление благодарности от декана юрфака ЛГУ за 5 февраля 1986 года, в нем числятся Медведев и Елисеев. Елисеев является членом совета директоров Газпромбанка. Официально по декларации совокупный доход Медведева в 2015 году составил 8,767 млн руб., это на 716 тыс. руб. больше, чем в 2014 году. Медведеву по декларации принадлежат автомобили ГАЗ-20 и ГАЗ-21, а его супруге Светлане - Volkswagen Golf. Медведев также владеет квартирой площадью 367,8 квадратного метра, а его супруга - двумя машино-местами. На правах аренды премьер-министру принадлежит земля площадью 4,7 тыс. квадратных метров. | bbcrussian | Фонд борьбы с коррупцией Алексея Навального опубликовал расследование об имуществе и многочисленных объектах недвижимости, якобы связанных с Дмитрием Медведевым. Пресс-секретарь российского премьера заявила, что материал носит ярко выраженный предвыборный характер. | 2017-03-02 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-45470469 | Нападение в Париже: ранены семь человек | Пока полиция не рассматривает произошедшее как теракт Напавший на прохожих мужчина арестован. Согласно предварительным сообщениям, он приехал во Францию из Афганистана. Пока полиция не рассматривает произошедшее как теракт. Как сообщила парижская полиция, нападение произошло примерно в 23:00 на набережной канала в 19-м округе города. Нападавший сначала набросился с ножом на двух мужчин и женщину около кинотеатра MK2 на набережной Луары. Один из свидетелей, 28-летний Юсеф Наджаф рассказал, что гулял вдоль канала и увидел бегущего мужчину с ножом длиной примерно 25-30 сантиметров. "За ним бежало около 20 человек, они метали в него шары от петанка. 4-5 шаров попали ему в голову, но это его не остановило", - сказал он. Петанк - популярная во Франции уличная игра, участники которой по очереди катают металлические шары. Вес такого шара - 650-800 г. В петанк обычно играют стальными шарами диаметром 7-8 см и весом 650-800 грамм Затем нападавший атаковал двух британских туристов на соседней улице. Мэр Парижа Анн Идальго поблагодарила сотрудников полиции, арестовавших нападавшего, и не оставшихся равнодушными прохожих, пытавшихся остановить его. "В настоящее время мы расследуем инцидент в тесном контакте с французскими властями", - говорится в заявлении британского внешнеполитического ведомства. За последние несколько месяцев во Франции произошло несколько нападений с применением ножей, лишь некоторые из них были квалифицированы как теракты. Нападение на Елисейских: а что до этого? | bbcrussian | Семь человек ранены, четверо из них тяжело в результате нападения в Париже, которое совершил мужчина, вооруженный ножом и металлическим прутом. | 2018-09-10 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/blogs/2013/09/130909_sport_blog_baranov_man_united_perils | Без сэра Алекса "Манчестер Юнайтед" не тот? | Поэтому фаны вполглаза смотрят отборочные игры и терпеливо ждут настоящего футбола, попутно переваривая события последнего трансфертного окна. Тема самая обсуждаемая - как же низко и стремительно пал без сэра Алекса "Манчестер Юнайтед". Клуб на глазах изумленных болельщиков теряет свое величие, едва начав сезон. Обозреватели призадумались, фаны "красных дьяволов" в бешенстве, а "голубая" часть Манчестера (я имею в виду болельщиков "Манчестер сити") открыто смеется. И надо признать, эмоции эти вполне понятны. Дело даже не в том, что клуб начал сезон хуже, чем когда-либо за последние пять лет. Причина в другом: богатейший клуб мира просто не способен купить игроков. Несмотря на убедительную победу в чемпионате страны, "МЮ" позарез нуждался и продолжает нуждаться в новом плеймейкере. Классных разыгрывающих в команде нет, и новый тренер Дэвид Мойес это прекрасно понимал. Казалось бы, а в чем проблема… Глейзеры (владельцы клуба) еще в июне дали понять недвусмысленно: если игрок нужен, деньги будут. Так прямо и заявили: мы, мол, слишком большой клуб, чтобы говорить о бюджете. Нужен игрок - купим. Отказ за отказом С такой вот громкой заявки "Манчестер Юнайтед" и начал этим летом свой поиск новых звезд. Происходившее в летние месяцы объяснению поддается с трудом. Игрок за игроком и клуб за клубом давали чемпиону Англии отлуп. Окончательным унижением стала фраза, оброненная Фабрегасом в интервью испанским журналистам: "Я не перешел бы в "Манчестер Юнайтед", даже если бы там мне платили в три раза больше". На Фабрегаса Дэвид Мойес потратил месяц. После двух предложений, от которых бывший капитан "Арсенала" отказался, не моргнув глазом, Мойес понял, что не все так просто за штурвалом этого корабля. Другим кандидатом был уже стареющий понемногу Уэсли Снайдер: спортивный директор "Галатасарая" Булент Тулун сообщил, что манчестерцы им интересовались, но получили от ворот поворот. Следующим на очереди был Сами Кедира. Полузащитник мадридского Реала и сборной Германии, по его собственным словам, узнав о намерениях английского клуба, попросил руководство Реала немедленно отказать. Неудачей закончилась и попытка в последний день заполучить Андера Херреру из "Атлетик Бильбао". Эта история и вовсе обросла бредовыми подробностями о каких-то самозванцах-адвокатах, вступивших в переговоры с "Атлетик" якобы от имени "Манчестер Юнайтед". Бог с ними, с самозванцами - сам факт того, что "Манчестер Юнайтед" панически пытается кого-то прикупить в последние часы трансфертного окна - вещь неслыханная, и нужно было видеть английских футбольных обозревателей, наблюдавших за этой эпопеей. Тем временем, в английской прессе появились сообщения о том, что мадридский "Реал", якобы, предлагал Мойесу Месута Озила, но Мойес отказался. Что уже совсем ни в какие ворота не лезет, поскольку Озил - улучшенный вариант Фабрегаса. Фергюсон расскажет о Руни Но факт остается фактом: манчестерцы спокойно наблюдали, как с Озилом ведет переговоры "Арсенал". Впрочем, одно объяснение этому есть: Озил - типичный 10 номер, а эта роль отведена в "МЮ" Уэйну Руни, уже грозившему своему клубу окончательным разводом. Конфликт с Руни до конца еще не погашен, а тут в конце октября выходит автобиография Алекса Фергюсона, в которой, как говорят, бывший тренер "Манчестер Юнайтед" расскажет о Руни то, что тот предпочел бы оставить в тайне. Добавьте к этому сообщения о том, что Робин ван Перси, расстроенный уходом сэра Алекса, якобы, недоволен Мойесом, что Руни недоволен привилегированным положением ван Перси, и что при этом до сих пор не ясно, кто же будет снабжать мячами того и другого, и становится ясно, что Мойес попал. В итоге главным приобретением Мойеса оказался Маруан Феллайни - крепкий полузащитник сборной Бельгии, с которым Мойес работал в "Эвертоне". Фаны "МЮ" не особо впечатлены, мягко говоря. Действительно, при всем уважении к Маруану, какая-то местечковая покупка по масштабам "Ман Юнайтед". Роналду не торопится обратно Но пока фаны срывают свою злобу на новом гендиректоре клуба Эде Вудварде, которому приписывают наполеоновский план заполучить обратно Криштиану Роналду. Как сообщается, "МЮ" потратил год и два миллиона фунтов на маркетинговые исследования, посвященные расширению рынков клуба в Азии и Африке. Оказалось что португалец для этого просто необходим. Некоторые этим обстоятельством объясняют нерешительность клуба на рынке трансфертов: нужны деньги на Роналду. Какие деньги на него нужны - сами понимаете... Проблема тут только в том, что сам Роналду после ухода из клуба Алекса Фергюсона обратно в "МЮ" как-то не особо стремится. И, в общем, он прав - торопиться не надо, куда мудрее будет подождать и посмотреть, что произойдет с клубом без сэра Алекса, и сможет ли на этом столь непростом посту удержаться Дэвид Мойес. | bbcrussian | В этот уикенд в английской Премьер-лиге перерыв: играются отборочные матчи чемпионата мира. А, как известно, настоящему английскому фану исход таких матчей куда менее важен, чем количество травм, которые игроки его родного клуба, не дай бог, получат, защищая честь страны. | 2013-09-09 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/rolling_news/2015/09/150904_rn_medvedev_transaero_planes | Медведев считает, что "Трансаэро" купила слишком много самолетов | Медведев проанализировал проблемы "Трансаэро" в Калуге, где открыл завод двигателей VW "Машин у них с избытком, они закупили лишние, когда был пик, на этом, собственно, и просчитались. Надо было поменьше [приобретать самолетов]", - сказал премьер. 3 сентября совет директоров авиакомпании "Аэрофлот" принял решение о покупке контрольного пакета акций "Трансаэро". Совет директоров "Аэрофлота" также принял решение создать рабочую группу для переговоров по реструктуризации долгов "Трансаэро" и привлечь Сбербанк в качестве финансового консультанта. О том, что авиакопания "Трансаэро" прекращает существование, стало известно 1 сентября Как сообщил в пятницу Интерфаксу глава Сбербанка Герман Греф, общий долг компании "Трансаэро" на 1 июня 2015 года составил 250 млрд рублей (3,7 млрд долларов). "Примерно 150 млрд рублей - лизинг, и еще более 100 млрд финансовых и прочих долгов", - пояснил он. Премьер-министр объяснил причину сложностей, возникших у "Трансаэро" во время осмотра аэропорта в Калуге, где участвовал в открытии завода по производству двигателей компании "Фольксваген Груп Рус". | bbcrussian | Причиной долговых проблем, с которыми столкнулась авиакомпания "Трансаэро", стала закупка избыточного количества самолетов, заявил премьер-министр России Дмитрий Медведев. | 2015-09-04 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news/2015/10/151009_peskov_sources_lie | Песков больше не верит никаким источникам по Сирии | В четверг высокопоставленный чиновник Саудовской Аравии, пожелавший остаться неназванным, рассказал Би-би-си о том, что королевство намерено увеличить поставки современных вооружений - включая противотанковые орудия - сирийской оппозиции, которая воюет против армии Башара Асада и пользуется поддержкой арабских стран и Запада. Он назвал этот шаг ответом на действия российско-иранско-ливанской коалиции, которая, по его словам, наносит удары по позициям повстанцев, заявляя, что борется против ИГ. Три вооруженные группировки, о которых заявил саудовский источник, не включают в себя запрещенное "Исламское государство" и фронт Аль-Нусра, которые Эр-Рияд считает террористическими организациями. Помощь получат "Джейш аль-Фатх" ("Армия завоевания"), "Свободная сирийская армия" и Южный фронт. Относительно возможности визита министра обороны Саудовской Аравии принца Мухаммеда бен Сальмана в Москву, о чем писала российская пресса, Дмитрий Песков сказал, что этот вопрос надо адресовать не Кремлю, а российскому министерству обороны. "Действительно, весьма интенсивно осуществляются контакты между Россией и Саудовской Аравией и, в случае если подобные контакты будут окончательно согласованы, и когда они будут согласованы, мы дадим соответствующую информацию. Пока я ничего не могу сказать", - заявил Песков. | bbcrussian | Официальный представитель Кремля Дмитрий Песков в ответ на вопрос Би-би-си о саудовском источнике, который сообщил об усилении помощи Эр-Рияда сирийской оппозиции, ответил: "На источники больше реагировать не будем, источники врут". | 2015-10-09 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-39495965 | 58 погибших в Сирии: снова неизвестный газ? | Активисты оппозиции публикуют фото задыхающихся детей из Хан-Шейхуна Сирийские военные отрицают применение химического оружия в провинции Идлиб. От неизвестного химагента пострадали десятки детей Сирийские правозащитники сообщили, что авианалет на город на северо-западе Сирии совершили самолеты сирийской армии или российской авиации. Сразу после авиаудара люди на земле стали задыхаться. Активисты оппозиции обвиняют в налетах сирийскую армию и российскую авиацию Позже самолеты выпустили ракеты по местным больницам, где оказывалась помощь пострадавшим. Источник в сирийской армии отрицал, что правительственные силы используют химические вооружения. Российское министерство обороны заявило, что в этом районе российская авиация не действовала. Если эти сообщения подтвердятся, то речь идет об одном из крупнейших эпизодов химической войны за годы конфликта в Сирии. Что произошло? Авианалет был совершен на город Хан-Шейхун в провинции Идлиб рано утром во вторник, когда многие еще спали. Работники благотворительной организации "Белые шлемы" тоже пострадали от газа Хуссейн Каял, фотограф оппозиционного медиа-центра "Идлиб", сообщил корреспонденту Ассошиэйтед пресс, что его разбудил около 6.30 утра звук взрыва. Когда он добрался до места падения бомбы, никакого запаха он не ощутил. Он увидел, что вокруг на земле лежат без движения люди, а зрачки глаз у них сужены. Мохаммед Расул, глава благотворительной службы скорой помощи в Идлибе, сообщил Би-би-си, что его медики обнаружили на улице людей, в том числе множество детей, которые задыхались. У многих наблюдалась рвота и шла пена изо рта. Журналист агентства Франс пресс видел девочку, женщину и двух пожилых людей, которые умерли в больницах. У всех изо рта шла пена. Сирийская армия отрицает, что у нее есть химическое оружие Этот же журналист сообщил, что днем во вторник эта клиника подверглась ракетному удару, в результате которого на врачей, оказывавших срочную помощь пострадавшим, обрушилась крыша. По мнению местных активистов оппозиции, ракеты были выпущены прилетевшими самолетами по нескольким больницам. Число погибших По данным Сирийского наблюдательного центра в Лондоне, в городе Хан-Шейхун погибли 58 человек, но Мохаммед Расул считает, что погибших 67, и не менее 300 получили ранения. По другим данным, число погибших превышает 100, причем большую их часть составляют дети. Судя по некоторым опубликованным фотографиям, на телах мертвых детей нет никаких повреждений. Какое именно химоружие применялось? По мнению многих активистов оппозиции, был применен газ зарин нервно-паралитического действия, который считается в 20 раз более токсичным, чем цианистый калий. Зарин ингибирует фермент ацетилхолинэстеразу, который необходим для работы нервной системы. Инспекторы ООН обнаружили следы зарина в окрестностях Дамаска в августе 2013 года Под его воздействием сердце и другие органы, в том числе дыхательная система, переходят в гиперактивное состояние и затем истощаются. Смерть обычно наступает в течение нескольких минут от остановки дыхания. Зарин почти невозможно обнаружить визуально, так как он представляет собой прозрачную бесцветную жидкость без вкуса и запаха. Использовался ли зарин в Сирии до этого? Западные страны обвиняли Дамаск в том, что в августе 2013 года ракеты с зарином были использованы против повстанцев на окраинах сирийской столицы, в результате чего погибли сотни людей. В прошлом году на Алеппо сбрасывались с вертолетов такие химические бомбы Президент Башар Асад отверг эти обвинения, возложив вину на повстанцев, однако затем он дал согласие на уничтожение химического арсенала Сирии. Несмотря на это, Организация за запрет химического оружия продолжает сообщать о случаях применения химических вооружений в Сирии. В январе 2016 года она сообщила, что, судя по анализам крови, взятым у жертв одного из таких нападений, они подверглись воздействию зарина или сходных веществ. Применялись ли другие химические вещества? Совместное с ООН расследование пришло к выводу в октябре прошлого года, что правительственные силы использовали хлорный газ по крайней мере три раза в 2014-15 годах. По этим же данным, боевики "Исламского государства" применяли горчичный газ нарывного действия. Правозащитная организация Human Rights Watch недавно обвинила сирийское правительство в том, что его вертолеты сбрасывали бомбы с хлорином на занятые повстанцами районы Алеппо по крайней мере в восьми случаях между 17 ноября и 13 декабря прошлого года, в ходе заключительных этапов осады города. На прошлой неделе появились сообщения о применении химического оружия в провинции Хама, недалеко от города Хан-Шейхун. Какова реакция на последние сообщения Сирийская оппозиция требует немедленного созыва Совета Безопасности ООН Провинция Идлиб, где произошла последняя по счету химатака, почти полностью контролируется союзом повстанческих сил и джихадистами группировки "Хайят Тахрир аш-Шам", связанной с "Аль-Каидой". Эта провинция, где насчитывается до 900 тысяч беженцев, часто подвергается налетам сирийской и российской авиации, а также авиации западной коалиции. Представитель оппозиционной Национальной коалиции Сирии обвинил правительство в совершении бесчеловечного преступления и призвал Совет Безопасности ООН немедленно провести расследование и привлечь к ответственности виновных. Франция, которая поддерживает сирийскую оппозицию, согласна с тем, что имело место серьезное применение химического оружия, и призвала к созыву чрезвычайного заседания Совета Безопасности. | bbcrussian | Не менее 58 человек погибли в результате бомбардировки сирийского города Хан-Шейхун в провинции Идлиб, в ходе которой, вероятно, было применено химическое оружие. | 2017-04-04 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/science/2013/08/130815_olinguito_new_mammal | В Америке нашли новый вид млекопитающих - олингито | Животное размером с енота и с мордой плюшевого мишки назвали олингито. Более 100 лет его ошибочно принимали за похожего на него олинго. Он стал первым обнаруженным в Западном полушарии за 35 лет новым видом плотоядного животного. Понадобилось более 10 лет, чтобы выделить животное в отдельный вид. По словам ученых, в XXI веке подобные открытия происходят чрезвычайно редко. Лавры научного открытия достались группе исследователей из Смитсоновского института в Вашингтоне. Этот проект стартовал после того, как зоолог Кристофер Хелген наткнулся на кости и кожу животного в хранилище музея в Чикаго. "Я замер, - рассказал он в интервью Би-би-си. - Кожа была ярко красного цвета, а взглянув на черепа, я не узнал их анатомии. Они отличались от всех подобных животных, которых я видел ранее. Я сразу подумал, что это неизвестный науке вид". Хелген заведует млекопитающими в Музее естественной истории в Вашингтоне, в котором находится одна из крупнейших коллекций млекопитающих в мире. Образцы в коробках Более 600 тысяч образцов упакованы в плоские коробки с целью экономии места. Кости животных подготавливают к хранению, после чего их помещают в коробки вместе с кожей. Многие образцы появились в музее более 100 лет назад, и иногда их неверно маркировали, либо животное определялось неверно. Но современные достижения в технологии позволили ученым получать образцы ДНК даже из самых старых останков. Олингито, длина которого составляет 35 см, относится к семейству енотовых. Сравнив образцы ДНК с другими пятью уже известными видами этого семейства, Хелген смог подтвердить правильность своего открытия. "Трудно описать, насколько я взволнован. Олингито относится к плотоядным, то есть к той группе животных, в которую входят кошки, собаки, медведи. Это - первый обнаруженный на американском континенте за 35 лет новый вид плотоядного животного". Хелген и ранее использовал подобные коллекции млекопитающих для определения новых видов животных, в том числе крупнейшей в мире летучей мыши или самого маленького бандикута. Но, по его словам, открытие олингито - научное название Bassaricyon neblina - является самым важным. Последним обнаруженным плотоядным животным в Западном полушарии была колумбийская ласка. Жертвы неправильной классификации Но открытие олингито поставило другой важный вопрос: остаются ли они еще в дикой природе? Олингито удалось открыть благодаря музейному экспонату "Мы попытались найти в образцах указания на то, откуда происходит животное и в каком лесу его можно найти, и мы его нашли!" - радуется Кристофер Хелген. Сейчас известно, что олингито обитает в лесах от центральной Колумбии до западного Эквадора. Хотя это животное плотоядное, питается оно в основном фруктами, ведет ночной образ жизни и живет в одиночестве. Самки вынашивают лишь по одному детенышу за один раз. Сейчас ученые полагают, что олингито обитал в некоторых американских зоопарках с 1967 по 1976 год. Работники зоопарков принимали их за близкого родственника - олинго и не понимали, почему эти животные не размножаются. Их отправили в различные зоопарки, но они умерли до того, как их правильно классифицировали. Век открытий не завершен "Большая часть открытий новых видов происходит в музейных коллекциях", - говорит президент Общества сохранения коллекций естественной истории Крис Норрис, который работает в Йельском музее естественной истории Пибоди в Коннектикуте. "Зачастую люди, работавшие 70 или более лет назад, по-другому представляли, что различает разные виды. Возможно, они не считали отличительными те особенности, которые различаем мы сегодня, и у них не было технологий, которые позволяют извлекать и изучать ДНК", - сказал он. Ученые описали лишь небольшую часть животного мира планеты. Регулярно находятся новые виды насекомых, паразитических червей, бактерий и вирусов, но открытие новых млекопитающих случается крайне редко. "Это напоминает нам, что мир изучен не до конца, и век открытий еще не завершился, - подчеркивается Кристофер Хелген. - Олингито подталкивает нас к вопросу: чего еще мы не знаем?". | bbcrussian | Американские ученые нашли новый вид млекопитающих, который обитает в лесах Колумбии и Эквадора. | 2013-08-15 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-47630899 | Грозит ли Петербургскому форуму бойкот из-за дела Калви | На ПМЭФ, крупнейший экономический форум России, в котором традиционно принимает участие президент Владимир Путин, а также высокопоставленные чиновники и российская деловая элита, в прошлом году приехали 550 американцев. Делегация США стала самой представительной. До этого власти США несколько лет не отправляли своих чиновников на форум и призывали американский бизнес отказаться от участия в нем. После того, как в феврале был арестован американский инвестор и глава фонда Baring Vostok Майкл Калви и еще пятеро человек, газета Financial Times написала, что американские компании вновь будут бойкотировать ПМЭФ. ПМЭФ в этом году пройдет 6-8 июня. Регистрация на форум уже открыта, свое участие подтвердили представители нескольких стран, включая США, сказал Би-би-си представитель фонда "Росконгресс", организатора форума. Он не уточнил, сколько именно представителей собираются в Петербург. Русская служба Би-би-си обратилась в несколько десятков американских компаний, которые в прошлом году участвовали в форуме. Судя по полученным ответам, часть компаний собирается принять участие в ПМЭФ, но пока еще не определились с составом делегации, часть - еще не решили, нужно ли им ехать на ПМЭФ. В Boston Consulting Group Би-би-си заявили, что участвуют в ПМЭФ с 2007 года и не намерены пропускать форум в этом году. На форум из США приедут старший партнер BCG Сандип Чугани, возглавляющий практику по ритейлу, и старший директор Центра энергетического воздействия Раад Алкадири. Приедет и директор Hyperloop Transportation Technologies Дирк Алборн, сообщил глава пресс-службы компании Бен Кук. В пресс-службе Mars сообщили, что компания, как в и предыдущие шесть лет, будет участвовать в форуме, но не смогли уточнить, кто именно будет ее представлять. Похожая позиция и у корпорации Boeing: она не собирается пропускать форум. Но состав участников будет ясен позднее. В прошлом году от компании участвовал ее президент Бертран-Марк Аллен. В Mastercard Би-би-си сообщили, что делегацию возглавит Джордж Саймон, президент региона быстрорастущих европейских рынков, также в форуме примет участие глава компании в России Алексей Малиновский. В прошлом году на форуме был главный юрисконсульт Mastercard Тимоти Мерфи из Нью-Йорка. Пока не определись с планами на форум в Coca-Cola, фармацевтической ABBVIE и Cisco. В прошлом году на форуме эти компании представляли региональные директора. В компании ICANN Би-би-си заявили, что сейчас пытаются оценить повестку форума и что задержание Майкла Калви не берется в расчет. Дэвид Баскет, президент International Emergency Service, сказал Би-би-си, что хотел бы принять участие в форуме, если условия участия будут такие же, как в 2018 году. В прошлом году он не платил регистрационный взнос. В этом году не поедет на форум известный американский инвестор Джим Роджерс - впервые за последние четыре года. Правда, причины у этого решения, как он утверждает, не политические: его дочери исполняется 16 лет, пояснил он Би-би-си. Несколько компаний, включая Google и Johnson&Johnson, отказались от комментариев. Когда наступит ясность? Американские компании смогут точнее сформулировать свои планы после 13 апреля, все ждут этого дня, сказал Би-би-си президент Американской торговой палаты Алексей Родзянко. В этот день истекает срок ареста Майкла Калви, трех сотрудников Baring Vostok Вагана Абгаряна, Филиппа Дельпаля и Ивана Зюзина, а также бывшего главы "Восточного" Алексея Кордичева и директора Первого коллекторского бюро Максима Владимирова. От того, изменят ли им меру пресечения, будет зависеть то, в каком составе американские компании будут участвовать в ПМЭФ, полагает Родзянко. Американских компаний Россия остается важным рынком, считает Родзянко, а ПМЭФ - ключевой форум на этом рынке, поэтому полного бойкота ожидать не стоит. "Предполагаю, что многие компании будут в нем участвовать. Не думаю, что число компаний будет сильно меньше, чем в прошлом году, но уровень участия может оказаться другим", - рассказал он Би-би-си. Арест Майкла Калви заставил многих иностранных бизнесменов волноваться Согласно опросу иностранного бизнеса, проведенному Американской торговой палатой и EY в мае 2018 года, 65% участников считают Россию одним из стратегических рынков, еще 24% сказали, что это ключевой рынок. 11% опрошенных отметили, что российский рынок для них вторичен. В опросе приняли участие 72 компании, которые уже работают в России. По словам Родзянко, посол США в России Джон Хантсман сказал, что "в этом году ему будет очень сложно писать письма с рекомендацией главам компаний принять участие в форуме". Такие письма он писал раньше перед форумом. В посольстве США не ответили на вопрос Би-би-си, так ли это. Там уточнили, что посол сообщил представителям бизнеса: для него самого будет проблематично принять участие в ПМЭФ, в то время как Калви находится под стражей. "Мы ведем открытый диалог с бизнес-сообществом, и в конечном итоге компании сами принимают решения в соответствии с действующими законами и правилами", - говорится в комментарии посольства. Фонд Baring Vostok заявил, что преследование его сотрудников связано с корпоративным конфликтом в банке "Восточный" - между фондом и другим акционером банка, компанией Артема Аветисяна (тот этот отрицает). "Раньше иностранные специалисты, работающие в России, про такие случаи думали, что это русские между собой разбираются. А теперь каждый про себя думает, что это может случиться и с иностранцем, - посетовал Родзянко. - Все директора американских компаний постоянно общаются со своим начальством. Могу предположить, что в последний месяц эта тема [дело Baring Vostok] часто возникает в таких разговорах". Как рассказал Би-би-си на условиях анонимности представитель американского бизнеса, он слышал, что в последний месяц в коммерческую службу посольства США поступали обращения от американских компаний: не нужно ли вывозить экспатов? В посольстве США не ответили на вопрос Би-би-си, были ли такие обращения. Иностранные бизнесмены с самого начала следили за делом Калви. Всего через несколько дней после ареста Калви Международный совет по сотрудничеству и инвестициям направили председателю Следственного комитета России Александру Бастрыкину письмо с просьбой освободить основателя старейшего фонда прямых инвестиций в России. В совет входят Американская торговая палата, Европейская ассоциация бизнеса, а также Российско-германская внешнеторговая палата, Франко-российская торговая палата и Российский союз предпринимателей и промышленников. По словам Родзянко, ответа на это письмо они так и не получили. 21 февраля прошла встреча Ассоциации европейского бизнеса с министром иностранных дел Сергеем Лавровым, на котором его спросили про дело Калви. "Вопрос находится в центре достаточно оживленных политических дискуссий, комментариев. И я думаю, что все обстоятельства дела будут учтены, когда соберется в самое ближайшее время судебное заседание", - объяснил тогда бизнесменам Лавров. В среду, 20 марта, Путин принял в Кремле представителей крупного британского бизнеса. В частности, во встрече приняли участие главный исполнительный директор Glencore Айван Глазенберг, глава BP Роберт Дадли, председатель совета директоров Vitol Иэн Тэйлор. С российской стороны - помощник президента Андрей Белоусов, глава "Роснефти" Игорь Сечин. Путин неожиданно заявил, что бизнес Британии, отношения с которой у России находятся на низшей точке, мог бы принять участие в реализации российских национальных проектов. | bbcrussian | Американские компании не планируют полностью бойкотировать Петербургский международный экономический форум (ПМЭФ) из-за дела Baring Vostok, но могут не отправить на него больших начальников. | 2019-03-20 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2012/09/120925_romney_gazprom_shares | Критик России Ромни инвестировал в "Газпром" | Митт Ромни избавился от акций "Газпрома" и "Яндекса" до начала решающей фазы президентской кампании Демократы немедленно отчитали республиканца, чье состояние оценивается более чем в 200 млн долларов, за то, что он инвестирует не только в отечественные, но и в иностранные компании, в том числе в российские и китайские, хотя он весьма критично отзывался и о Москве, и о Пекине. В частности, в этом году Ромни по крайней мере дважды назвал в интервью Россию "геополитическим противником № 1". Но из опубликованных документов явствует, что "слепой траст", управляющий деньгами семейства Ромни, в прошлом году приобрел более тысячи акций "Газпрома" и российского поисковика "Яндекс". Первые были куплены в марте и проданы в сентябре, накануне того как предвыборная кампания в США вступила в активную фазу. Акции "Яндекса" были приобретены в июне и проданы в августе 2011 года. В обоих случаях Ромни понес убытки. Но акции были проданы не по финансовым, а по политическим мотивам. В 2007 году, когда Ромни в первый раз баллотировался в президенты, он откровенно заявил журналистам, что распорядитель его "слепого траста" бостонский адвокат Брэдфорд Молт принимает меры к тому, "чтобы мои инвестиции по возможности соответствовали моим политическим позициям". Непатриотичные акции В последние дни в американских СМИ появился ряд материалов, из которых может сложиться впечатление, что Ромни мог бы проиграть на акциях "Газпрома", даже если бы он избавился от них значительно позже. Например, журнал Business Week сообщил 7 сентября, что "акции "Газпрома" упали в этом году в цене на 9% и находятся примерно на 60% ниже уровня 2007 года, то есть показателя до начала мирового экономического кризиса". Критики Ромни обрушились на него за то, что его инвестиции противоречат его высказываниям о России В понедельник Washington Post поместила огромную статью под красноречивым заголовком "Неповоротливый "Газпром" утрачивает вес и влияние". Но многочисленные критики Ромни слева обрушились не на целесообразность его инвестиций в российский газовый гигант, а на сомнительную, по их словам, патриотичность таких вложений и на то, что они противоречили заявлениям республиканца о России. "Объясните, пожалуйста, каким образом инвестирование в российскую корпорацию "Газпром" создает рабочие места в США?", - ехидно спрашивают на одном либеральном сайте. "Я хотел бы спросить, вкладывал ли он деньги в Американского Рабочего? - спрашивают на другом. - Всю свою жизнь он делал деньги на спинах Американских Рабочих...". "Ну, - отвечает еще один критик Ромни, - он инвестирует в американских рабочих в том смысле, что он покупает американские компании, разрушает их и потом экспортирует рабочие места за границу". Связи с пиратами Из налоговых ведомостей Митта Ромни за прошлый год явствует, что его "слепой траст", теоретически ему неподконтрольный, среди прочего вложил деньги в акции германских компаний Adidas и Volkswagen, японской Toyota, китайской нефтяной корпорации CNOOC и бразильского банка Itau. В июне прошлого года распорядитель Молт счел за благо избавиться от акций китайской компании Youku.com, аналога известного сайта YouTube. Акции были куплены всего за месяц до этого и также проданы с убытком для Ромни, но у него не было иного выхода: в ходе предвыборной кампании он неоднократно критиковал Китай за видеопиратство, а Youku называют гнездом производителей контрафактных фильмов и DVD. Из обнародованных документов стало известно, что в прошлом году Ромни и его жена Энн заработали около 14 млн долларов, заплатили 1,9 млн налогов и пожертвовали на благотворительность 4 млн, то есть примерно 30% своего чистого дохода. | bbcrussian | Налоговые документы, обнародованные в конце прошлой недели кандидатом в президенты США от Республиканской партии Миттом Ромни, не удовлетворили его критиков, но приветствовались сторонниками, всегда доказывавшими, что Ромни исправно платит налоги и жертвует огромные суммы на благотворительность. | 2012-09-26 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-48342619 | Почему российские начальники не хотят летать на Sukhoi Superjet 100? | На прошлой неделе стало известно, что "Яндекс" рекомендовал своим сотрудникам воздержаться от перелетов на самолетах Sukhoi Superjet 100 после крушения самолета авиакомпании "Аэрофлот" при посадке в аэропорту "Шереметьево". 5 мая в аэропорту Шереметьево самолет совершил аварийную посадку и загорелся. Погиб 41 человек из 78 находившихся на борту. Но случай "Яндекса" не единственный. Менеджеры высшего звена в российских компаниях предпочитают не летать в командировки на самолетах Sukhoi Superjet 100 (SSJ). В агентства, занимающиеся организацией поездок, неоднократно приходили и приходят запросы о том, чтобы при покупке билетов учитывалось, что рейс не должен выполняться на "Суперджетах". Правда, приходить такие запросы начали еще до катастрофы. Об этом Би-би-си рассказали представители нескольких компаний, которые занимаются организацией деловых поездок. Все собеседники согласились говорить с Би-би-си по этому поводу только на условиях анонимности, так как не уполномочены общаться с прессой, кроме того речь идет о персональных заказах клиентов. "Очень много случаев - не про все пишут. [Клиенты] опасались, особенно вип-клиенты", - рассказал представитель одного из агентств на условиях анонимности. "Суперджет", несмотря на рассуждения о "детских болезнях", поднялся в воздух уже 11 лет назад В другом агентстве заявили, что после катастрофы сами начали предупреждать клиентов о том, что рейс будет проводиться на "Суперджете". "Мы для випов (партнеров и лидеров мнений - Би-би-си) не берем "Суперджет", для руководителей", - рассказал Би-би-си сотрудник одной из фармацевтических компаний, работающих в России, по поводу организации командировок внутри компании. Он отметил, что в компании заранее выбирают рейсы и отмечают в комментариях к заявке соответствующие пожелания по поводу рейсов и авиакомпаний. Такие пожелания появились из-за того, что "начальники выбирают спокойствие", - сказал собеседник Би-би-си. Боязнь "Суперджета" не является повсеместной В нескольких агентствах, с сотрудниками которых пообщался корреспондент Би-би-си, заявили, что какого-то особого отношения к "Суперджету" у их клиентов не было. Но крушение самолета в "Шереметьево" 5 мая и информационный фон вокруг него повлиял на планирование командировок клиентов. "Наши клиенты в курсе, что катастрофа, которая произошла с самолетом Sukhoi Superjet 100, не связана с самим самолетом... Вот то, что некоторые наши клиенты после этого отказываются лететь рейсами компании "Аэрофлот" - это мы зафиксировали", - говорит представитель компании "Арт-Сервис". "У нас есть небольшая часть клиентов, которые интересуются, какой тип самолета, остальные клиенты как летали, так и летают", - говорит их коллега из агентства "Холидэй.Макс". Похожие результаты показал опрос, который провел сервис Aviasales.ru. Опрос семи тысяч пользователей Aviasales показал, что 54% пассажиров не обращают внимания на тип воздушного судна, а 60% вообще не различают самолеты. Пять фактов о "Суперджете" В период "лавины новостей про SSJ" служба поддержки сервиса зафиксировала некоторое количество вопросов о том, где можно посмотреть тип самолета, который выполняет рейс, сказал Би-би-си PR-директор Aviasales.ru Янис Дзенис. "Но сложно их охарактеризовать как "много", - добавил он. У крупных компаний, особенно иностранных есть документально оформленные правила безопасности, по которым организуются командировки. Именно изменения в этих документах можно считать значимыми, добавляет он. Русская служба Би-би-си направила запросы в "Аэрофлот", Объединенную авиастроительную корпорацию и компанию "Гражданские самолеты Сухого", но пока не получила комментарии. Последствия крушения самолета в "Шереметьево" Официальные результаты расследования катастрофы не опубликованы. По данным РИА Новости, Межгосударственный авиационный комитет направил в Росавиацию рекомендации по итогам предварительного рассмотрения причин катастрофы. Из них следовало, что летчики вопреки инструкции не выпустили при посадке в ручном режиме специальные тормозные щитки - интерцепторы. Правда, "Аэрофлот" отвергал эти данные. С момента катастрофы участились сообщения об отложенных и отмененных рейсах, которые должны были выполняться на "Суперджетах". За неделю с момента крушения, по подсчетам "Коммерсанта", были отменены около 50 рейсов. Источник "Ъ" в отрасли авиаперевозок утверждал, что отмены полетов на SSJ 10 "нельзя назвать чем-то из ряда вон выходящим". "Отмены полетов на SSJ 100 - довольно частое явление. Они происходили с самого начала эксплуатации самолета, просто после катастрофы в Шереметьево средства массовой информации стали гораздо более внимательно следить за полетами судов этого типа", - говорил он. Например, 18 мая самолет Sukhoi Superjet 100 "Аэрофлота", вылетавший из Ульяновска в Москву, прервал взлет из-за отказа гидросистемы. Об этом сообщал РИА Новости со ссылкой на источник в аэропорту города вылета. "Все пассажиры этого рейса отказываются лететь на "Сухом", - пояснил он. 19 мая пассажиры этого рейса вылетели в Москву на Airbus A320. Об этом ТАСС сообщил гендиректор аэропорта Ульяновск Сергей Наконечный. Он уточнил, что на борту SSJ сработала сигнализация, после этого экипаж принял решение вернуться в аэропорт. Он также пояснил, что отказа гидросистемы не было. Похожая ситуация произошла, по данным СМИ, с рейсом Ижевск-Москва. Рейс авиакомпании "Аэрофлот", который должен был в понедельник 20 мая выполняться на самолете Sukhoi Superjet 100, был отменен по техническим причинам. Об этом РБК сообщили в пресс-службе "Аэрофлота". Премьер-министр Дмитрий Медведев проинспектировал "Суперджет" на одном из авиасалонов Источник РБК в авиакомпании пояснил, что утечка топлива из левого двигателя была обнаружена после запуска двигателей, но самолет на тот момент не находился на рулении. По информации на 23 мая, согласно данным сервиса Flightradar, из 50 "Суперджетов" "Аэрофлота" 35 машин были в воздухе в период после катастрофы в Шереметьево, 29 летали в течение последней недели. Для сравнения, из 78 самолетов Airbus А320 только четыре не были в воздухе в период с 20 мая. Старые проблемы SSJ Газета "Ведомости" со ссылкой на источники писала, что SSJ100 мало летает из-за проблем с послепродажным обслуживанием - дороговизны и нехватки запчастей, а также из-за длительного срока их доставки. Для нужд авиакомпаний нужен пул из 22 двигателей для SSJ, сообщала Объединенная двигателестроительная корпорация, сформировать его планировалось уже в январе. Как писали "Ведомости", к концу марта ОДК сформировала пул из 13 подменных двигателей SaM146 для SSJ, а к концу апреля их количество выросло до 17. Но четыре двигателя в пуле по-прежнему были неисправными. | bbcrussian | Топ-менеджеры российских компаний часто просят не покупать им билеты на рейсы, которые выполняет российский самолет Sukhoi Superjet, когда летают в командировки, рассказали Би-би-си в нескольких компаниях, занимающихся организацией поездок. Насколько это массово? И как сказалась на отношении к самолету катастрофа в Шереметьево? | 2019-05-24 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-53314557 | В Китае и Монголии появились случаи бубонной чумы. Что это такое и насколько опасно? | Пациент - местный пастух, имя которого не сообщается, - 4 июля был госпитализирован в клинику в городе Баян-Нур и находится в стабильном состоянии. Каким образом он заразился, неизвестно. Власти до конца текущего года ввели в автономном округе режим безопасности 3-й степени, подразумевающий запрет на поедание мяса животных, потенциально являющихся разносчиками чумы, и призыв к населению немедленно сообщать обо всех подозрительных случаях. В соседней Монголии с прошлой недели выявлено по меньшей мере три случая с подозрением на бубонную чуму. Что такое бубонная чума? Болезнь вызывается бактерией Yersinia pestis, живущей в организмах грызунов и обитающих на них блох. От человека к человеку передается в основном воздушно-капельным путем. Название происходит от бубонов - болезненных темно-красных вздутий лимфоузлов под мышками и в паху. Помимо бубонной чумы, существует легочная чума, являющаяся более заразной и соответственно, опасной. До появления антибиотиков чума практически неизбежно вела к скорой смерти, но в наши дни успешно лечится антибиотиками, если ее не запустить. Ключевое значение имеют ранняя диагностика при помощи анализов крови и тканей. В Средние века эпидемии чумы случались каждые несколько десятилетий. Также было несколько пандемий: Юстинианова чума в VI веке и "Черная смерть" в XIV веке, от которых только в Европе скончались, по оценочным данным, по 25 миллионов человек. В России в XIV-XVIII столетиях произошли четыре крупные эпидемии чумы с десятками тысяч жертв каждая. В 2010-2015 годах в мире было зафиксировано 3248 случаев чумы, из которых 584 закончились летальным исходом. Последний случай смерти от чумы в Китае имел место в июле 2014 года в западной провинции Ганьсу. Последняя по времени значительная вспышка в мире произошла в ноябре 2017 года на Мадагаскаре, где заболели 2348 и скончались 202 человека. Как развивается бубонная чума Симптомы обычно проявляются на второй-шестой день после заражения. Помимо бубонов, достигающих величины куриного яйца, они включают в себя высокую температуру, озноб, головную и мышечную боль, общую слабость. Чума поражает легкие, вызывая кашель, боль в груди и затрудненное дыхание. Бактерии проникают в кровеносную систему, что ведет к сепсису и отказу важных органов. Как заражаются чумой Основными источниками инфекции являются блошиные укусы, физический контакт с животными-носителями, в частности, крысами, мышами и сусликами, и дыхание зараженных людей или животных. Собаки и кошки заражаются чумой через блох или съев мертвого грызуна. При соприкосновении с кровью инфицированного животного человек способен заразиться через царапины на коже. Тело человека, умершего от чумы, может быть источником заражения живых, особенно при подготовке покойного к похоронам. Грозит ли нам новая пандемия? Очаги чумы все еще существуют в некоторых частях мира. В последние годы вспышки имели место в Демократической Республике Конго и на Мадагаскаре. Но их удалось быстро остановить. "Хорошо, что в данном случае болезнь удалось выявить на ранней стадии, изолировать пациента, начать лечение и предотвратить распространение", - говорит доктор Мэтью Драйден, консультант-микробиолог из Университета Саутгемптона. "Бубонная чума, в отличие от Covid-19, вызывается не вирусом, а бактерией, и эффективно лечится антибиотиками. Несмотря на тревожащее внешнее сходство - новая инфекционная угроза наступает с Востока! - есть все основания полагать, что это изолированный случай, с которым вскоре будет покончено", - считает эксперт. | bbcrussian | Власти Китая сообщили о случае заболевания бубонной чумой в автономном округе Внутренняя Монголия на северо-западе страны. | 2020-07-06 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/business/2015/08/150825_china_stocks_tumble_continues | После "черного понедельника" фондовый рынок в Китае продолжил падение | Инвесторы во всем мире озабочены замедлением китайской экономики Отметка 3000 пунктов является психологически важной: по достижении этого порога инвесторы могут начать массово продавать акции. Инвесторы во всем мире озабочены тем, что замедление китайской экономики - второй крупнейшей экономики мира - приведет к снижению экономических результатов компаний и стран, связанных с Китаем. Остальные рынки Азиатско-Тихоокеанского региона во вторник открылись падением, однако потом несколько отыграли позиции. Так, гонконгский Hang Seng прибавил 1,6%, южнокорейский KOSPI поднялся на 1,3%, австралийский S&P ASX/200 вырос на 2,4%. В понедельник индекс Шанхайской биржи потерял 8,5%, что привело к обвалу фондовых рынков по всему миру - худшему за последние восемь лет. Вслед за азиатскими стали падать и европейские биржи. Показатели французского индекса CAC просели к концу торгов в понедельник на 5,35%. Немецкий индекс Xetra DAX 30 упал на 4,7%, в Лондоне FTSE 100 снизился на 4,67%. Пытаясь стабилизировать ситуацию, Центральный банк Китая во вторник утром влил в финансовую систему 150 млрд юаней (22,4 млрд долларов). Черный понедельник Промышленная активность в Китае падает в августе самыми быстрыми за шесть лет темпами. В целом за прошлый год китайская экономика выросла на 7,4% - это самый низкий показатель с 1990 года, он также ниже установленного властями страны минимального уровня в 7,5%. Индекс деловой активности PMI сократился с 47,8 в июле до 47,1 в августе. Показатель ниже 50 является признаком спада в экономике. По словам экспертов, это худший результат с марта 2009 года и шестой месяц подряд он не превышает 50 пунктов. Публикация свежих данных в минувшую пятницу вновь побудила инвесторов избавляться от китайских акций. На прошлой неделе китайский центробанк попытался успокоить опасения рынка, заявив, что для дальнейшего ослабления юаня причин нет, учитывая условия мировой и внутренней экономики. На выходных китайские власти пообещали разрешить главному государственному пенсионному фонду инвестировать до 30% своих активов в акции и облигации, однако инвесторов это пока не успокоило. С июня нынешнего года биржи материковой части Китая демонстрировали необычайно высокую волатильность, что негативно сказалось на настроениях инвесторов. Это также спровоцировало вмешательство со стороны китайского центробанка, который трижды принимал решение о девальвации юаня. Доллар за 70 рублей Российский фондовый рынок не стал исключением: индекс РТС упал в понедельник на 6% до минимума с декабря 2014 года, приблизившись к отметке 700 пунктов, однако затем немного отыграл падение. На этом фоне курс рубля в понедельник обновил минимальные значения: к концу дня доллар стоил уже более 70 рублей, евро - почти 82. Стоимость октябрьских фьючерсов на нефть сорта Brent на торгах лондонской биржи ICE в понедельник достигла 43,72 доллара за баррель, опустившись до минимальной отметки с марта 2009 года. | bbcrussian | На фондовых рынках в Китае после "черного понедельника" вновь наблюдается спад: по завершении торгов во вторник ключевой китайский индекс Shanghai Composite снизился еще на 4,3% до отметки 3071 пунктов. | 2015-08-25 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-55984417 | Российская таможня взыскала с H&M более 3 млрд рублей | "Федеральная таможенная служба подтверждает, что в 2019 году Центральным таможенным управлением проведена выездная таможенная проверка ООО "Эйч энд Эм Хеннес энд Мауриц", по результатам которой в бюджет доначислено и взыскано более 3 млрд рублей", - цитирует сообщение ФТС агентство ТАСС. Центральной оперативной таможней в декабре было возбуждено уголовное дело по ч. 2 ст. 194 УК РФ (уклонение от уплаты таможенных платежей в особо крупном размере). В настоящее время ведется расследование, ход которого ФТС не комментирует, сказано в сообщении. Накануне агентство Блумберг сообщало, что российская таможня заподозрила российское подразделение H&M в том, что оно не включило в декларации часть лицензионных сборов, уплачиваемых шведской материнской компании при импорте товаров в 2016-2019 годах. Уголовное дело было возбуждено еще в декабре 2020 года, уточняло агентство, но стало известно об этом только сейчас. Один из собеседников Блумберга отмечал, что в 2019 году H&M заплатила 3,1 млрд рублей на покрытие несоответствия, выявленного в ходе аудиторской проверки, однако это не помогло предотвратить открытие дела. Разбирательство может грозить компании в два раза большим штрафом или даже тюремными сроками для ее топ-менеджеров, подчеркивал источник агентства. Блумберг сообщал, что пресс-служба H&M в Стокгольме подтвердила факт проведения расследования, но не предоставила детали, поскольку не получила информацию от российских властей. Би-би-си направила запросы в пресс-службу H&M и российское представительство компании. H&M не получала информации от российских органов власти, заявило накануне Forbes российское подразделение компании. "Компания H&M не получала информации от местных органов власти. H&M платит налоги и пошлины в соответствии с положениями и нормами международного права, а также в соответствии с локальными положениями и нормами местного законодательства", - цитировало заявление компании РИА Новости. Компания H&M (Hennes & Mauritz) была основана в 1947 году в Швеции. Она производит и продает одежду и товары для дома. В группу компаний H&M в настоящее время также входят бренды COS, Monki, Weekday, & Other Stories и Arket. H&M - крупнейшая в Европе розничная сеть по торговле одеждой. Согласно отчету H&M за минувший финансовый год, закончившийся в ноябре, в России продажи компании составили 745 млн долларов. Российский рынок для нее - седьмой по величине в мире. В стране работают 155 магазинов. Ранее российская таможня обвиняла в уходе от налогов другого шведского гиганта - косметическую компанию Oriflame. В 2014 году она была оштрафована в России на 1 млрд рублей. Как отмечает Блумберг, дело Oriflame тогда "серьезно обеспокоило европейское бизнес-сообщество". | bbcrussian | Федеральная таможенная служба России (ФТС) возбудила уголовное дело в отношении сети магазинов H&M, заподозрив ее в уклонении от уплаты таможенных пошлин. С российского подразделения шведской компании взыскано более 3 млрд рублей (40 млн долларов). | 2021-02-09 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/business/2015/08/150803_oil_brent_fall | Нефть марки Brent упала ниже 50 долларов за баррель | Плохая статистика из Китая и оптимистические планы Ирана продавили нефтяные котировки ниже 50 долларов за баррель По состоянию на 21:20 мск на Лондонской бирже ICE стоимость фьючерсного контракта на нефть с поставкой в сентябре составила 49,83 доллара за баррель. На этом негативном фоне национальная валюта России, федеральный бюджет которой наполовину формируется за счет нефтегазовых поступлений, подешевела до 63 рублей к доллару (впервые с 11 марта) и 69 рублей к евро (впервые с 4 марта). Давление на котировки нефти оказывают известия из Китая: опубликованный в понедельник индекс деловой активности в производственном секторе страны оказался самым низким за последние два года. Замедление китайской экономики воспринимается игроками сырьевых рынков как негативная новость, поскольку КНР является одним из крупнейших в мире потребителей нефти. Чем меньше экономика Китая потребляет нефти, тем ниже мировой спрос на ресурс. Помимо этого, участники рынка отыгрывают заявления Ирана, который заявил о готовности резко нарастить поставки нефти в считаные дни после снятия санкций. Власти Исламской Республики в воскресенье сообщили, что в течение недели после снятия санкций смогут увеличить поставки на 0,5 млн баррелей в сутки, а через месяц - довести объемы дополнительно поставляемой нефти до 1 млн баррелей в сутки. Однако санкции с Ирана будут сниматься постепенно, и ранее эксперты Citigroup и Goldman Sachs Group заявляли, что мировой рынок нефти не ощутит реальных последствий этого до начала 2016 года. В прошлом году Иран в среднем поставлял на рынок порядка 1,4 млн баррелей в день, свидетельствуют данные Управления по энергетической информации США. "Устойчивость конструкции" Власти России до сих пор занимали по вопросу о цене на нефть "консервативную" позицию: в 2015 году, по прогнозу правительства, средняя цена на нефть составит 50 долларов за баррель. Исходя из этого сверстан бюджет на текущий год. Несмотря на волатильность мировых цен на ресурс, министерство экономического развития не намерено пересматривать прогноз, говорил в июле глава ведомства Алексей Улюкаев. "Это консервативный прогноз, это настолько большая устойчивость конструкции, что никаких оснований для пересмотра у нас нет. У нас средняя цена с начала года - 57,5 доллара за баррель. Нет никакого шанса, что нам придется пересматривать прогноз в сторону понижения", - говорил министр. С этим прогнозом, в целом, был согласен аналитик по нефти и газу компании Sberbank CIB Валерий Нестеров. "На короткое время цена может опуститься ниже 50 долларов за баррель. Но, опять-таки, если смотреть на среднегодовую, то она будет даже где-то ближе к 60 долларам", - говорил он в беседе с Русской службой Би-би-си в июле. | bbcrussian | Стоимость нефти североморской марки Brent впервые с января опустилась ниже отметки 50 долларов за баррель. | 2015-08-03 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2014/01/140121_kiev_euromaidan_protest_march | Киев: "Евромайдан" создает альтернативный парламент | Участники "Евромайдана" во вторник стали подходить к цепи милиционеров, беседовать с ними и угощать едой Поначалу оппозиционеры собирались провести 22 января, в День единства Украины, большое шествие. Об этом объявил на митинге на "Евромайдане" в воскресенье, до начала столкновений на улице Грушевского, лидер парламентской фракции партии "Батькивщина" Арсений Яценюк. Тогда же он предложил и создать Народную раду. Но к вечеру вторника оппозиционеры поменяли планы, и партия "Батькивщина" объявила на своем сайте, что в 4 часа дня в Октябрьском дворце над Майданом начнется учредительное собрание, а в 6 часов вечера на самом Майдане соберется очередное Народное вече. По мысли Яценюка и его соратников по Майдану, в Народную раду войдут оппозиционные депутаты из нынешнего состава Верховной Рады, а также из выборных органов власти областей и городов Украины. На вопрос Русской службы Би-би-си о том, как, по его мнению, отнесутся к идее альтернативного парламента восточные и южные регионы Украины, которые считаются оплотом нынешней власти, Яценюк в воскресенье впрямую не ответил, сказав лишь, что по данным опросов "80 процентов населения не поддерживает эту власть". Протест в день антипротестных законов В среду вступают в силу принятые 16 января правящим большинством в Верховной Раде Украины законы, которые, в частности, резко ужесточают правила проведения массовых акций и ответственность за нарушения этих правил. Участники протестов в Киеве намерены демонстративно игнорировать запрет носить на массовых акциях маски и каски и другие положения новых законов, как они уже давно игнорируют судебный запрет на массовые акции на Майдане Незалежности. На "линии фронта" близ зданий правительства и парламента Украины на улице Грушевского после почти двух суток столкновений с утра вторника установилось затишье: бойцы "Евромайдана" перестали забрасывать цепи милиции камнями и бутылками с горючей смесью, а полиция перестала бомбить восставших светошумовыми гранатами, гранатами с газом и обстреливать пластиковыми пулями. Утром на "нейтральную полосу" за сгоревшими автобусами и грузовиками милиции вышли священники, чтобы помолиться и благословить участников столкновений. Затем, в течение дня, мирные участники протестов ходили по нейтральной полосе, что было немыслимо - слишком опасно - во время столкновений, подходили к цепи закрывшихся щитами милиционеров, беседовали с ними, угощали едой. Перемирие продержалось примерно до 10 вечера, когда радикально настроенные бойцы "Евромайдана", заготовив днем побольше бутылок с бензином и камней, снова начали швырять их в сторону милиционеров. Те снова ответили гранатами. Янукович уклоняется от встречи Во вторник так и не начались переговоры об урегулировании политического кризиса, о которых президент Виктор Янукович и лидеры оппозиции объявили еще в воскресенье, вскоре после начала столкновений. Лидеры оппозиции требуют, чтобы в переговорах принял участие сам Янукович, но он уклоняется от этого, поручив консультации с оппозицией рабочей группе во главе с секретарем Совета национальной безопасности и обороны Андреем Клюевым. "Эта группа не может решить ни одного вопроса. В нашей стране решение всех вопросов зависит от одного человека. Это не переговоры, а затягивание времени", - заявил во вторник лидер партии УДАР Виталий Кличко. Во вторник Кличко пришел в администрацию президента, чтобы встретиться с Януковичем, но тот сослался на занятость другими встречами и совещанием на тему экономического развития страны. Пока рабочая группа во главе с Клюевым провела лишь одну - подготовительную - встречу с оппозиционерами. При этом лидеры трех оппозиционных партий, не добившись участия Януковича, отправили на встречу в понедельник лидеров "второго эшелона" - Юрия Луценко, Александра Турчинова и других. "К сожалению, пока еще остается много вопросов, которые необходимо будет решить. Хотя я считаю, что у нас был достаточно серьезный, конструктивный, как сказал один из оппозиционеров, разговор. Достаточно хорошие консультации", - дипломатично выразился на брифинге во вторник Андрей Клюев. Юрий Луценко же еще в ночь на вторник сказал журналистам, что оппозиционеры просто передали представителям власти свои требования: от освобождения задержанных до отставки Януковича. "Лидеры оппозиции пойдут на переговоры не с Клюевым, а с Януковичем. Надеемся, что президент будет готов что-нибудь решить. Но я верю в эти переговоры только на 5 процентов", - сказал Луценко журналистам. | bbcrussian | Киевский "Евромайдан" в среду собирается провести очередной большой митинг протеста и учредительное собрание альтернативного парламента - Народной рады. | 2014-01-21 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-42897791 | ФБР усомнилось в точности документа о слежке за командой Трампа | Речь в документе идет о нарушении закона о надзоре за деятельностью иностранных спецслужб сотрудниками ФБР, которые предположительно следили за командой Трампа "ФБР была предоставлена ограниченная возможность изучить этот меморандум за день до того, как комитет проголосовал за его обнародование. Мы серьезно обеспокоены пропуском фактов, которые фундаментально влияют на точность меморандума", - говорится в заявлении ФБР. Один из помощников Трампа сказал в среду, что Белый дом намерен в ближайшее время обнародовать документ, несмотря на возражения. Демократы утверждают, что публикация документа является попыткой дискредитировать возглавляемое ФБР расследование возможного вмешательства России в американские выборы и связей команды Трампа с Москвой. "Он будет опубликован довольно быстро, я думаю, и весь мир сможет его увидеть", - заявил глава аппарата Белого дома Джон Келли в интервью Fox News в среду утром. Через несколько часов ФБР выпустило заявление о том, что у бюро было недостаточно возможности для изучения меморандума до того, как комитет по разведке палаты представителей проголосовал за его публикацию в понедельник. "Мы твердо намерены сотрудничать с соответствующими надзорными ведомствами, чтобы обеспечить соблюдение процедуры, зафиксированной в FISA (законе о надзоре за деятельностью иностранных спецслужб)," - говорится в заявлении ФБР. Засекреченный документ написали для конгрессмена Девина Нунеса Что это за документ Четырехстраничный документ, составленный для председателя комитета конгресса США по разведке Девина Нунеса, как сообщалось, основан на засекреченной информации о приемах слежки ФБР, которые, как говорят читавшие документ республиканцы, были неправомерно применены спецслужбами с целью подорвать кампанию, а потом и президентство Трампа. Документ, как предполагается, подтверждает, что решение начать слежку за Картером Пейджем, который занимал в предвыборной команде Трампа пост советника по внешней политике, было принято на основании так называемого "российского досье" - собрания по большей части неподтвержденного, сырого разведматериала, собранного бывшим сотрудником британской разведки Кристофером Стилом. Именно с этого, якобы говорится в документе, началось более широкое расследование возможных связей кампании Трампа с Кремлем, которое сегодня ведет спецпрокурор Роберт Мюллер. "Российское досье" при этом Спецслужбы это оспаривают, утверждая, что за Пейджем начали следить задолго до появления "досье Стила", создание которого частично финансировалось штабом проигравшей на выборах Хиллари Клинтон. По информации источников американских СМИ, директор ФБР Кристофер Рэй выражал беспокойство в связи с намерением опубликовать документ Комитет по делам разведке проголосовал за то, чтобы опубликовать меморандум, и теперь у Дональда Трампа есть время до выходных, чтобы решить, рассекречивать ли его. Президентские полномочия Трампа позволяют ему сделать это. Трамп, как сообщается, говорил, что он на 100% поддерживает идею опубликовать документ. Источник американских СМИ услышал эту фразу в ходе беседы Трампа с законодателем-республиканцем, после того как президент выступил со своим первым ежегодным обращением к конгрессу. С другой стороны, в среду пресс-секретарь Белого дома Сара Сандерс заявила Си-эн-эн, что "существует вероятность того, что документ не будет рассекречен и опубликован". Джон Келли в своем интервью Fox News был более прямолинеен: "Трамп хочет показать все, чтобы американцы составили собственное мнение, а если это будет значить, что кто-то должен понести ответственность, то так и быть". Демократы утверждают, что в документе содержится секретная информация, выборочно собранная Девином Нунесом, а его публикация может поставить под угрозу национальную безопасность и навредить расследованию связей с Россией, которое ведет спецпрокурор Мюллер. "Я читал документ, - заявил ранее конгрессмен-республиканец от Флориды Мэтт Гаец, резко критиковавший прокурора Мюллера и его команду. - Он удивил и привел в ужас многих из нас". Гаец утверждает, что после публикации документа не только начнутся увольнения в ФБР, но и будут открыты уголовные дела. | bbcrussian | Федеральное бюро расследований США публично усомнилось в достоверности документа, который якобы содержит свидетельства предвзятости спецслужб по отношению к президенту Дональду Трампу. | 2018-02-01 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/uk/2015/03/150310_hammond_speech_russia_threat_europe | Хэммонд обвинил Путина в разрушении мирового порядка | Хэммонд считает, что Москва сделала выбор в сторону соперничества с Западом, а не партнерства "Действия президента Путина - незаконная аннексия Крыма и использование российских войск для дестабилизации востока Украины - основательно подрывают безопасность суверенных наций в Восточной Европе", - сказал Хэммонд, выступая в Королевском объединенном институте оборонных исследований. По мнению Хэммонда, Путин не намерен следовать принятым в международном сообщества правилам, цель которых - поддержание мира, а напротив - "стремится к их разрушению", в связи с чем Россия потенциально представляет "самую серьезную отдельно взятую угрозу безопасности" Британии. Ранее в интервью Би-би-си глава британского Форин-офиса сказал, что признаков изменения политики Москвы по отношению к украинскому конфликту все еще нет. Он добавил, что в случае ухудшения ситуации на Украине возможно введение дополнительных санкций против России. Украинские власти и страны Запада обвиняют России в оказании военной помощи сепаратистам на востоке Украине и в отправке войск для участия в конфликте. Москва последовательно отрицает непосредственное участие в вооруженном конфликте в Донбассе и обвиняет Запад в нежелании мирно урегулировать кризис. Меркель уговорила Обаму В понедельник вечером стало известно о том, что президент США Барак Обама решил пока не начинать поставки Украине летального оружия. Президент Украины Петр Порошенко сообщил, что в ходе вооруженного конфликта в Донбассе погибли 1549 украинских военных Как сообщил агентству Ассошиэйтед пресс посол Германии в Вашингтоне Петер Виттиг, Обама принял это решение в феврале после переговоров в Белом доме с канцлером Ангелой Меркель. По словам Виттига, американский президент согласился с Меркель, что в ситуации начавшегося перемирия нужно дать больше простора для дипломатии. Больше полномочий спецслужбам Речь главы британской дипломатии была в основном посвящена поддержанию внутренней безопасности Британии и борьбе с угрозой терроризма. "Растущее число эпизодов, старых и новых, представляет собой самую значительную угрозу нашей коллективной безопасности за десятилетия и возлагает беспрецедентную ответственность на тех, кому поручено обеспечивать нашу безопасность", - считает Филип Хэммонд. Он призвал отреагировать на "публичные и парламентские дебаты относительно полномочий, которые требуются нашим органам безопасности для исполнения их обязанностей в новой информационной среде". По словам Хэммонда, нужно "подвести черту под этой дискуссией и предоставить этим органам возможность заниматься своим делом". Особое внимание в речи Хэммонда было уделено тем критикам британских разведывательных служб, которые упрекают их в том, что они не предотвратили бегство из страны Мохаммеда Эмвази, ставшего известным как "Джихадист Джон". Они утверждают, что действия агентов МИ-5, которые пыталось завербовать Эмвази, были неуклюжими и привели к дальнейшей радикализации его позиции, а затем вынудили его бежать в Сирию, где он примкнул к джихадистам из "Исламского государства". По словам Хэммонда, те, кто выступает с апологией террористов, несут часть ответственности за их преступные действия. Он высоко оценил работу британских служб безопасности и призвал к предоставлению им расширенных полномочий. | bbcrussian | Министр иностранных дел Британии Филип Хэммонд выступил в Лондоне с речью, в которой вновь заявил о дестабилизирующей роли России в украинском кризисе. | 2015-03-10 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2015/08/150801_afghanistan_taleban_leader | Назначение нового лидера талибов "противоречит шариату" | Многие талибы недовольны тем, что мулла Мансур (слева) заменил на своем посту муллу Омара Ранее из Афганистана поступали сообщения, что преемником муллы Омара избран его заместитель, мулла Ахтар Мансур. Корреспондент Би-би-си передает из Кабула, что мулла Мансур записал аудиообращение к талибам, в котором призывает не успокаиваться, пока исламское правление не установится по всей стране. Однако представитель талибов мулла Абдул Манан Ниязи сказал в интервью Би-би-си, что процедура назначения нового лидера противоречит законам шариата, так как тот не был назначен на свой пост "всеми талибами". "Согласно законам и принципам ислама, после смерти лидера должен быть созван совет "Шура", который назначает нового лидера", - добавил он. Мулла Ниязи добавил, что, что совету еще только предстоит избрать нового главу движения. Сообщения о смерти муллы Омара появились 29 июля. Он скончался еще в апреле 2013 года, подтвердили в правительстве Афганистана. Омар возглавлял движение "Талибан" в течение 20 лет. В сообщении талибов о его кончине не говорится о причинах смерти, но подчеркивается, что он умер в результате болезни и что после вторжения войск США в Афганистан в 2001 году он оставался в стране. Награда Мулла Омар привел талибов к победе в междоусобной войне между афганскими вооруженными группировками, вспыхнувшей после вывода из страны советских войск. Его союз с лидером "Аль-Каиды" Усамой бин Ладеном привел к американской интервенции в Афганистан в 2001 году, вскоре после нападения "Аль-Каиды" на объекты в Нью-Йорке и Вашингтоне. С тех пор мулла Омар скрывался, а за его голову госдепартаментом США была назначена награда в 10 млн долларов. Некоторые лидеры талибов считают, что кандидатуру муллы Ахтара Мансура продвигали пропакистански настроенные элементы движения, так как он якобы поддерживает идею мирных переговоров с правительством. За всю историю существования движения "Талибан" столь публичных разногласий в рядах его руководства не наблюдалось. По словам аналитиков, талибам будет сложно найти нового лидера, который устроил бы все фракции движения, и, соответственно, в рядах "Талибана" может произойти раскол. Большинство движения пойдет за кандидатом, который пользуется поддержкой полевых командиров талибов. Тем временем, как сообщает из Кабула корреспондент Би-би-си, мулла Мансур обратился ко всем талибам с аудиообращением, где, в частности, сказал: "Когда мы слышим о разных процессах, например, о мирном процессе, - всё это пропагандистские кампании врага. (…) Мы будем продолжать наш джихад, пока не установим исламское правление по всей стране". | bbcrussian | Новый лидер талибов в Афганистане нелегитимен, заявил один из представителей движения, так как с верховным советом афганского движения "Талибан" не проконсультировались при выборах нового лидера, состоявшихся после смерти основателя движения муллы Омара. | 2015-08-01 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/russia/2012/10/121029_russia_syria | Лавров: задача - заставить сирийцев начать переговоры | Лахдар Брахими и Сергей Лавров Выступая на пресс-конференции по окончании переговоров со спецпосланником ООН и Лиги арабских государств Лахдаром Брахими, российский министр также возложил вину за срыв перемирия в Сирии на обе стороны конфликта. "Нет смысла сейчас говорить о том, кто сорвал это перемирие. Воюют, к сожалению, в Сирии все больше и больше. И провокации, и неадекватные ответы встречаются по сути дела ежедневно. Поэтому наша главная задача на данном этапе - все-таки заставить всех сирийцев, которые воюют друг против друга, перестать стрелять и сесть за стол переговоров", - сказал Лавров. По словам российского министра, все страны должны оказать влияние не те стороны конфликта, с которыми у них есть контакт. Эту идею Лавров повторил трижды во время пресс-конференции. "Необходимо чтобы все внешние силы ощутили свою ответственность за поведение тех, кого они в Сирии поддерживают", - сказал министр иностранных дел. Вместе с тем, ни Лавров, ни Брахими не видят возможности решения сирийской проблемы путем ввода миротворческих сил ООН. "ООН не рассматривает возможность направления миротворческой операции в Сирию", - заявил Брахими, добавив, что обсуждать этот вопрос можно только после соответствующего решения Совета безопасности ООН. По словам дипломатов, первым шагом к урегулированию конфликта должно стать реальное, поддерживаемое обеими сторонами перемирие, а затем - значительное увеличение числа наблюдателей ООН в стране. Срыв перемирия В 6 утра в минувшую пятницу в силу вступило временное перемирие, о котором стороны договорились на время празднования мусульманского праздника Курбан-байрам. Соглашение было достигнуто при посредничестве Лахдара Брахими. Правительственные силы и большинство повстанческих группировок заявили о принятии условий перемирия и прекращении огня. Тем не менее, со вступлением перемирия в действие насилие в Сирии не прекратилось. К вечеру пятницы в жилом районе Дамаска произошел взрыв, в результате которого, по некоторым данным, погибли окло 150 человек. Еще до взрыва представитель правительственных сил заявил, что командование оставляет за собой право отвечать на нападения и во время перемирия. И в субботу сирийская авиация нанесла удар по пригороду Дамаска, в результате чего, как сообщается, было убито восемь человек. "Виноваты все" Ответственность за взрыв не взяла на себя ни одна из антиправительственных группировок. Государственное телевидение Сирии возложило вину на "террористов". Оппозиция, со своей стороны, указывает, что удар был нанесен по суннитскому кварталу, где сильны антиправительтственные настроения. Корреспондент сирийского проправительственного информационного агентства "Сана" на пресс-конференции в Москве попросил Лахдара Брахими и Сергея Лаврова прокомментировать этот взрыв, однако ни тот ни другой не стали возлагать вину за срыв перемирия на какую-либо сторону. "Мы далеки от того, чтобы во всем обвинять одну сторону. Сейчас там идет война, внутренний вооруженный конфликт и спираль насилия раскручивается постоянно", - сказал Сергей Лавров. Между тем, еще в субботу заместитель Лаврова Геннадий Гатилов в своем твиттере обвинил в срыве перемирия повстанцев и западные страны: "Западники вновь заблокировали в СБ ООН осуждение теракта в Дамаске, а оппозиция сорвала перемирие. Очевиден ее курс на продолжение насилия". По данным ООН, с начала конфликта в марте 2011 года в Сирии погибли 20 тысяч, а по утверждениям сирийской оппозиции - 35 тысяч человек. ООН и Лига арабских государств неоднократно договаривались с противоборствующими сторонами об установлении перемирия, но всякий раз оно срывалось. | bbcrussian | Глава российского МИД Сергей Лавров заявил, что главная цель международного сообщества - заставить обе стороны сирийского конфликта прекратить боевые действия и начать переговоры. | 2012-10-29 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-49087133 | "Весело вряд ли будет": как в России отреагировали на избрание Джонсона | Джонсон считался главным претендентом на пост британского премьера, хотя еще до его назначения некоторые высокопоставленные представители Консервативной партии заявляли, что не станут работать в его правительстве. Представители российских властей не ждут, что после избрания Джонсон премьер-министром Великобритании отношения между Лондоном и Москвой изменятся в лучшую сторону. Константин Косачев, глава международного комитета Совета Федерации "Вопрос, разумеется, внутренней британской компетенции. Как и любая другая нация, Британия имеет полное право выбирать себе любых лидеров. И при всей специфике национальной политической системы этой страны, иногда генерирующей хаос вместо порядка, ее решения легитимны до тех пор, пока они не оспариваются самими британцами. Избрание Бориса Джонсона лидером консерваторов и его последующее утверждение в позиции премьер-министра - из того же разряда странностей, которые относятся к внутренней компетенции этой страны. И все бы хорошо, если бы Великобритания занималась только своей Шотландией и только своим "брекситом" и не претендовала постоянно, с поводом или без повода, на выход за пределы своей национальной компетенции. Реноме "владычицы морей", давно ставшее достоянием истории, продолжает бередить умы британских политиков, включая, вне всякого сомнения, и господина Джонсона. Его экстравагантность во внешних делах уже в полный рост проявила себя в период работы главой МИДа и вряд ли станет меньше теперь. Так что британскую политику ждут штормы и землетрясения, осмелюсь предположить. А российско-британские отношения - всё то же кладбищенское уныние, в которое их уже давно ввергли в числе прочих упомянутый Джонсон и иже с ним. Весело вряд ли будет", - написал Косачев у себя в "Фейсбуке". Леонид Слуцкий, председатель комитета Госдумы по международным делам "Что касается российско-британских отношений, не могу здесь прогнозировать, что качественно что-то может измениться, скорее я бы остался на позиции здорового пессимизма, хотя с другой стороны, нельзя отрицать, что с новым главой правительства придет некий конструктив в те или иные вопросы, чувствительные для наших обеих сторон. Время покажет, насколько будет конструктивен Джонсон и его кабинет. Джонсон - убежденный сторонник "брексита". В свою очередь многие противники "брексита" его не любят и считают, что выход Британии из ЕС выгоден в первую очередь России Джонсон всегда занимал критичную - от сдержанной до жестко-критичной - позицию по отношению к нам. Я встречался с ним на генеральной ассамблее ООН. Он производит впечатление человека безусловно думающего. Он сегодня близок британскому истеблишменту. Им немного надоели "воротнички", им нужен человек взъерошенный, ездящий на велосипеде, говорящий на близком языке, имеющий свою, причем весьма жесткую и отнюдь не толерантную позицию по "брекситу". [В отношении отравления Скрипалей] Джонсон всегда высказывался так же жестко, как и все остальные, и не усматривал в этой истории какой-то надуманности. В связи с этим я не могу предположить, что сейчас вдруг что-то изменится. Фамилия Слуцкого стала широко известна в марте 2018 года, когда три журналистки - замглавного редактора RTVI Екатерина Котрикадзе, продюсер "Дождя" Дарья Жук и корреспондент Би-би-си Фарида Рустамова - обвинили депутата в сексуальных домогательствах. Слуцкий обвинения отрицал. Думская комиссия по этике рассмотрела обвинения и не нашла в действиях парламентария нарушений этических норм. После этого несколько российских СМИ объявили бойкот депутату Слуцкому, комиссии по этике, а некоторые и всей Думе. Владимир Джабаров, первый замглавы комитета Совфеда по международным делам "В бытность министром иностранных дел он проводил откровенную антироссийскую политику. Не думаю, что его отношение к России кардинально изменится" (цитата по Интерфаксу). Александр Крамаренко, советник-посланник посольства России в Великобритании в 2011-2017 годах "Корректировки [в российско-британских отношениях] вряд ли возможны в ближайшие три месяца. Главный вопрос, который будет занимать новый кабинет министров во главе с Борисом Джонсоном, это "брексит". Позитив может быть в том, что "брексит" состоится. После этого британское правительство сможет заняться другими делами, в том числе, и отношениями с Россией. Джонсон обещал, что Великобритания выйдет из Евросоюза 31 октября. Джонсон - человек более широких взглядов и с немалым воображением. Это как раз то, чего недоставало Мэй. Поэтому она и потерпела поражение с "брекситом". Джонсон в ведении дел с Евросоюзом по "брекситу" будет опираться на поддержку Трампа. У Джонсона и Трампа есть общие черты. Они представляют собой поколение политиков, востребованных нынешним временем, когда политический центр на Западе рушится. Полагаю, что такие политики как Трамп и Джонсон способны вдохнуть жизнь в политические институты, которые износились. Полагаю, что у англосаксов это получается без кардинальных ломок партийно-политической системы. Не стоит загадывать и потому, что возможны внеочередные парламентские выборы. Об этом тоже говорят. С завтрашнего дня Джонсон будет премьер-министром. То, что было невозможным при Мэй, может стать возможным при Джонсоне. Полагаю, что сохраняются определенные интриги. Многие сказали, что не будут входить в состав кабинета" (цитата по Интерфаксу). Дмитрий Новиков, первый зампред комитета Госдумы по международным делам "Джонсон независимым политиком не является. Ждать, что Джонсон окажется человеком, способным на преодоление определенных штампов европейской политики, евроатлантической политики, не приходится. Вряд ли он будет активным сторонником снятия санкций с России, и в целом вряд ли его приход будет означать какие-то серьезные шаги Британии на международной арене, которые бы способствовали оздоровлению той очень сложной ситуации, которая сегодня на мировой политической авансцене сформировалась" (цитата по РИА Новости). | bbcrussian | Во вторник стало известно, что Борис Джонсон стал новым лидером правящей Консервативной партии Великобритании. В среду его объявят британским премьер-министром. Русская служба Би-би-си собрала реакции российской стороны на это назначение. | 2019-07-23 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-40714002 | Шахтеры подали иск к главе ВЦИОМ за слова о "15% дерьма" | Ростовские шахтеры, уже год требующие выплаты зарплат, обиделись на слова директора ВЦИОМ про "дерьмо" Вторым ответчиком в иске значится телеканал "Дождь". Истцы требуют от Федорова извинений, а от "Дождя" - публикации опровержения. Какой-либо денежной компенсации истцы не требуют. Иск инициативной группы из пяти человек опубликован на сайте Центра экономических и политических реформ. Истцы - пятеро бывших работников обанкроченных гуковских шахт - считают, что заявление Федорова содержит "публичное оскорбление многочисленной социальной группы, выступающей против несправедливости политического и экономического строя России и стремящейся его изменить". "Из высказываний Федорова следует, что мы, будучи не согласны с курсом президента РФ, являемся "дерьмом" и людьми, не любящими свою родину. [...] Мы, в свою очередь, уверены, что отождествлять любовь к родине и лояльность президенту, независимо от проводимого им курса, нельзя", - продолжают истцы. Доверенное лицо шахтеров, член КПРФ Валерий Дьяконов между тем говорит, что протестующие не пытались связаться с телеканалом напрямую, так как уверены, что "Дождь" откажется дать им возможность выразить свою позицию. "Пусть "Дождь" повторит теперь уже наше мнение. Он же добровольно не захочет повторить", - говорит Дьяконов. Протесты и проценты 12 июня нынешнего года сторонники оппозиционера Алексея Навального устроили протест на Тверской улице, где проходил фестиваль исторической реконструкции, посвященный дню россии. Телеведущий Соловьев тогда заявил, что количество принявших участие в протесте примерно соответствовало двум процентам от количества посетителей фестиваля. "То есть вечные два процента дерьма. И вот эти два процента дерьма считают, что они здесь - власть?!" - вопрошал Соловьев в эфире радиостанции "Вести FM" на следующий день после акции. Также он назвал протестовавших "мерзскими подонками" и "детьми коррупционеров". В интервью "Дождю", вышедшем в эфир 28 июня, Федоров согласился с тезисом телеведущего. Он оговорился, что выражает свое личное мнение. "Вот моя личная позиция, что такого, извините, "дерьма" гораздо больше", - заявил он, добавив, что людей, готовых "протестовать по поводу и без повода" в России около 15%. На уточняющий вопрос ведущей Федоров ответил, что не имеет в виду всех россиян, выходящих на протесты, а только людей, критически настроенных по отношению к Владимиру Путину. "Но все-таки, возвращаясь к оценкам, сколько же их было, вообще порядка 15%, по нашим данным, довольно устойчивая цифра, это те, кто настроены негативно по отношению к курсу Владимира Путина, к его режиму и отчасти к его персоне", - сказал он. Протест шахтеров Подавшая иск в отношении главы ВЦИОМ инициативная группа представляет бывших работников обанкроченных шахт компании "Кингкоул" - "Алмазная", "Гуковская", "Ростовская" и "Замчаловская", находящихся в городе Гуково Ростовской области. Работники шахт утверждают, что в процессе банкротства компании ее менеджмент пренебрег обязательством выплатить шахтерам задолженность по зарплате. Шахтеры несколько раз обращались в администрацию президента "Они сделали вид, что потеряли документы. У нас все сохранено. Посчитали все - 91 миллион [рублей] должны основной задолженности по заработной плате и 374 млн [рублей] должны по всевозможным выплатам обязательным - алименты, премия, 15% за отработанные годы в шахте, 20% потеря здоровья", - рассказал Дьяконов. По официальным данным, на 27 июня 2017 года общая сумма выплат шахтерам составляла 296,4 млн рублей. Акции протеста в форме пикетов гуковской администрации продолжаются уже больше года. По словам Дьяконова, в ближайшее время протестующие планируют в знак протеста перекрыть автотрассу "Кавказ-Москва" либо заблокировать железнодорожные пути. | bbcrussian | Останкинский суд Москвы принял иск инициативной группы бывших работников шахт города Гуково к генеральному директору ВЦИОМ Валерию Федорову, который в эфире телеканала "Дождь" назвал дерьмом часть выходящих на протесты россиян. | 2017-07-25 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news/2016/02/160201_peskov_kadyrov_comment | Песков: в Кремле не следят за "Инстаграмом" Кадырова | В середине января Кадыров назвал российскую внесистемную оппозицию "врагами народа" "Откровенно говоря, мы в целом за "Инстаграмом" не следим, тем более за "Инстаграмом" Кадырова", - цитирует Пескова Интерфакс. "Безусловно, я видел эти сообщения в СМИ. Мы посмотрим, о чем идет речь, и я думаю, вечером что-то смогу ответить", - пообещал пресс-секретарь Владимира Путина. В понедельник Кадыров опубликовал в своем "Инстаграме" видеоролик с оппозиционером Михаилом Касьяновым, на который наложен фильтр в виде прицела снайперской винтовки. "Касьянов приехал в Страсбург за деньгами для российской оппозиции. Кто не понял, тот поймет", - говорится в подписи к видео. Соратник Касьянова по партии "Парнас" Илья Яшин заявил, что публикация является прямой угрозой убийством. Журналист Владимир Кара-Мурза, также присутствующий в видеоролике, в интервью радиостанции "Говорит Москва" заявил, что намерен обратиться по этому поводу в правоохранительные органы. В середине января Кадыров назвал российскую внесистемную оппозицию"врагами народа", которые пытаются "расшатать" политическую систему в стране. Их, по мнению политика, нужно судить за "подрывную деятельность". | bbcrussian | В Кремле не следят за "Инстаграмом" главы Чечни Рамзана Кадырова и пока не комментируют появившееся видео с оппозиционером Михаилом Касьяновым, на который наложен фильтр в виде прицела снайперской винтовки, заявил пресс-секретарь президента Дмитрий Песков. | 2016-02-01 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2014/09/140914_israel_army_scandal | 43 военных разведчика Израиля отказались нести службу | Израильские военнослужащие на курсах для офицеров Копия письма была направлена премьер-министру страны Биньямину Нетаньяху. Причина отказа, по словам авторов письма, лежит в нежелании быть "инструментом пособничества оккупационному режиму на палестинских территориях". Среди подписавших есть несколько офицеров в звании майора и капитана. "На протяжении многих лет нашей службы мы были уверены, что военная разведка Израиля делает все возможное, чтобы сократить до минимума возможность нанесения вреда мирным гражданам, - говорится в письме. – Однако это не так, и, к большому сожалению, мы стали соучастниками незаконных действий, которые армия проводила и проводит на палестинских территориях". Среди прочего, в своем письме разведчики указывают на методы, при помощи которых добывалась необходимая информация: тотальное прослушивание телефонных разговоров, слежка за палестинскими домами, грубое, по их мнению, вмешательство в личную жизнь мирных граждан и насильственная вербовка палестинцев, оказавшихся в сложных ситуациях. "Процесс сбора подписей занял больше года, - говорит капитан запаса Даниэль, один из авторов письма. – Мы понимаем, что после такого шага никто из нас не сможет вернуться в подразделение, но мы не могли больше терпеть". Общественный консенсус Едва стало известно об акции уклонистов, как ее немедленно подхватили израильские СМИ. На многочисленных форумах в сети появились призывы предать огласке имена авторов письма. Известный своими левыми взглядами журналист газеты "Гаарец" Гидеон Леви пошел еще дальше и озаглавил свою колонку "Восстание в Штази". В пресс-службе армии заявили, что речь идет о попытке наглым образом подвергнуть сомнению легитимность столь важного армейского подразделения, которое действует строго по этическим соображениям и принятым законам и нормам. "Это грубая попытка использовать военную службу для высказывания своих политических взглядов, - написал на своей страничке в "Фейсбуке" глава армейской пресс-службы бригадный генерал Моти Альмоз. – Мы тщательно разберемся в случившемся и сделаем соответствующие административные выводы". По утверждению военного командования, только 10 человек из подписавшихся ежегодно проходили военные сборы и принимали активное участие в деятельности подразделения. Остальные уже давно в нем не служат. С небывалым единодушием отреагировали на коллективное письмо уклонистов и израильские политики. Осуждение можно было услышать как от представителей правящей коалиции, так и от депутатов оппозиционных партий. Будущее авторов письма "Я категорически выступаю против каких-либо уклонений от службы, будь то справа или слева, - говорит депутат от оппозиционной Партии труда Эйтан Кабель. - Данный шаг наносит ущерб армии, которая защищает всех граждан страны, включая авторов письма". Премьер-министр Израиля назвал обвинения, выдвинутые в письме, безосновательными Со специальным заявлением по этому поводу выступил и министр обороны Моше (Буги) Яалон, который подверг резкой критике составителей письма, заявив, что их заявления не имеют ничего общего с действительностью. "Я знаком с этим подразделением десятки лет, с того момента, когда еще был главой армейской военной разведки, - заявил Яалон. – Все попытки очернить его являются грубой провокацией, которая преследует политические цели". Письмо сочли провокацией и в окружении израильского премьера. В воскресенье, выступая в Тель-Авиве на международном форуме по кибербезопасности, Нетаньяху заявил, что подобный саботаж опасен для всего израильского общества. "Будучи знакомым не один год со служащими подразделения "8200", хочу выразить мою уверенность в том, что недавно сделанные безосновательные обвинения не навредят важной работе", - отметил израильский премьер. В Израиле отмечают, что уже в ближайшее время авторы письма будут вызваны на беседу с командованием для дачи разъяснений по поводу своих действий. Понесут ли они наказание за свои высказывания, пока сказать сложно. Одно ясно - призывать на резервистские сборы в подразделение "8200" их уже никто не намерен. История разведки Подразделение "8200" израильской военной разведки (АМАН) считается не только самым многочисленным, но и одним из самых элитных в Армии обороны Израиля. Его задача - сбор разведывательной информации, максимальная обработка и предоставление полной картины военному и политическому руководству страны. Официальной датой его основания принято считать май 1948 года. Во время арабо-израильской войны 1947-1949 годов, когда малочисленная армия только созданного еврейского государства противостояла армиям нескольких арабских государств, небольшое подразделение добывало бесценные на тот момент данные. Первым руководителем израильских военных разведчиков был Иссер Беэри, уроженец Российской империи, служивший до основания государства в подпольной организации "Хагана". А одним из первых успехов подчиненных Беэри принято считать перехват телефонных разговоров руководства Египта, которое искало пути прекращения огня в конце этой войны. По мнению израильских военных историков, ключевую роль, как положительную, так и отрицательную, это подразделение сыграло и во время двух других крупных арабо-израильских войн на Ближнем Востоке: Шестидневной войны 1967 года и Войны Судного дня в 1973 году. В первом случае военным удалось перехватить телефонные разговоры президента Египта Гамаля Абдель Насера, который пытался на второй день войны убедить короля Иордании Абдаллу выступить со специальным заявлением, что нападение на арабские страны совершил не Израиль, а Соединенные Штаты и Великобритания. Таким образом, Насер пытался втянуть в конфликт Советский Союз, у которого был договор с арабскими странами на случай вмешательства в войну западных стран. Планы Насера нарушил тогдашний министр обороны Израиля Моше Даян, который распорядился озвучить запись в эфире одной из радиостанций. И хотя военная разведка была против такого шага, опасаясь, что это рассекретит методы ее работы, Даян был непреклонен. Провалы и мифы Однако уже следующая арабо-израильская война 1973 года (Война Судного дня) стала для израильских разведчиков настоящим провалом. Внезапный удар арабских армий привел к многочисленным потерям среди как военных, так и гражданского населения. Спустя десятки лет секретные доклады и выводы комиссии по расследованию причин промахов в войне укажут на конкретных виновных, среди которых тогдашний глава военной разведки Эли Заира. Несмотря на провал, Израиль продолжал вкладывать огромные средства в развитие подразделений, подобных "8200". Деятельность разведчиков зачастую не ограничивалась государствами, граничащими с Израилем, а выходила далеко за пределы Ближнего Востока. Сегодня об израильских военных разведчиках слагают мифы, а должность главы военной разведки до сих пор считается одной из самых престижных в израильской армии и обязательной ступенькой перед постом номер один - начальником Генерального штаба. Что же касается выходцев из подразделения "8200", то они пользуются большим спросом вне армии. Из них вышло немало известных бизнесменов, политиков, работников сферы высоких технологий. Все они быстро нашли себя "на гражданке". | bbcrussian | В израильской армии разразился громкий скандал. В конце минувшей недели 43 военнослужащих запаса элитного подразделения военной разведки "8200" обратились с протестным письмом к своему командованию, заявив, что отказываются далее нести службу. | 2014-09-15 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/multimedia/2014/07/140720_v_nayda_buk | Глава контрразведки СБУ: "Бук" привезли в ДНР из России | В настоящее время основной версией, которую обсуждают в прессе и которая фигурирует в высказываниях политиков, является выстрел из зенитно-ракетной установки "Бук". Такие установки есть на вооружении российской и украинской армии. Однако все больше политиков склоняются к мнению, что самолет, летевший рейсом MH17, был сбит зенитной ракетой, пущенной из района, подконтрольного повстанцам. Такое мнение уже высказали президент США Барак Обама и премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон. Критики этой версии указывают на то, что для управления такой установкой необходим расчет, состоящий из высококлассных специалистов, которых среди сепаратистов нет. Кроме того, они указывают на некоторые технические особенности стрельбы, в частности, на необходимость отдельного мощного локатора обнаружения и целеуказания. Такого локатора, по их словам, также нет у самопровозглашенной Донецкой народной республики. Между тем, как заявил в интервью Русской службе Би-би-си руководитель департамента контрразведки Службы безопасности Украины Виталий Найда, у него есть доказательства того, что установка "Бук" прибыла на территорию, подконтрольную сепаратистам, из России. | bbcrussian | Обе стороны продолжающегося на востоке Украины конфликта отрицают свою причастность к уничтожению "Боинга" авиакомпании Malaysia Airlines. | 2014-07-20 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/business/2014/04/140430_firtash_interview | Дмитрий Фирташ - о своем аресте и украинском кризисе | Арест "Вот прямо здесь меня и арестовали, – рассказывает у входа в собственный офис Дмитрий Фирташ. – Всё кругом перекрыли. Я не знаю, сколько их было, может быть, человек 50, а может и 100..." 12 марта на тихой венской улице недалеко от памятника советским воинам Фирташ был арестован австрийской полицией по запросу США. Американские следователи обвиняют Фирташа в даче взятки индийским чиновникам в размере 18,5 млн долларов. Было ли у полиции оружие? На мгновение Фирташ задумывается: "Не обратил внимания. Тот, кто ко мне обратился, показал удостоверение, мы сели в машину и уехали". Вокруг прогуливается несколько внушительного вида телохранителей. "А что охрана? – продолжает бизнесмен. – У меня же охрана от другого, а тут государство… Конечно, я сразу поехал с ними". "От сумы и от тюрьмы не зарекайся, – говорит магнат. – Никогда не мог представить, что окажусь в тюрьме". В австрийских застенках бизнесмен пробыл недолго: через восемь дней его освободили под рекордный для Европы залог в 125 млн евро. "Моя история – отношения с "Газпромом" Арест был шоком. О его причинах и деталях обвинения Фирташ распространяться не может, потому что не разрешают адвокаты. Говорит лишь, что американские следователи пошли на поводу фальсификаций и манипуляций. "Когда меня привезли в отделении милиции и зачитали причину аресту, я был удивлен, – рассказывает бизнесмен. – Со мной никто не связывался, не обсуждал эту тему, не задавал вопросов и вдруг арест"... Сразу после ареста многие комментаторы стали говорить о том, что реальной целью американских следователей было стремление получить информацию о российских газовых контрактах и бизнесе высшего руководства России. Дмитрий Фирташ говорит, что если это так, то американцы серьезно ошиблись в анализе ситуации. "Моё влияние сильно преувеличено. Вся моя история – это отношения с "Газпромом", но они в основе коммерческие. Они не могут быть другими, – рассказывает бизнесмен, впрочем, сразу же добавляя: – При том, что "Газпром" все же является политической структурой, мы это с вами понимаем". Одной из самых запоминающихся страниц в истории отношений Фирташа с "Газпромом" является компания "Росукрэнерго" – компания-посредник, занимавшаяся поставками российского газа на Украину. Дмитрий Фирташ владел большой долей в этом совместном предприятии. Противники схемы обвиняли "Росукрэнерго" в непрозрачности, а на тот момент глава Службы безопасности Украины (СБУ) Александр Турчинов (ныне и.о. президента страны) заявлял о том, что компания контролируется Семеном Могилевичем, находившимся в розыске по линии ФБР по целому ряду обвинений. "Мне казалось, что мы этот вопрос закрыли еще в 2005 году, когда были специальные слушания в минюсте США", – говорит Дмитрий Фирташ. Высказанные когда-то давно Турчиновым обвинения он называет совершенно безосновательными и вспоминает "странный пожар", при котором в СБУ сгорели все документы о Могилевиче. Этот вопрос, говорит Фирташ, нужно задавать другим людям. Ищите, кому выгодно Напрямую в своих личных проблемах Фирташ никого не обвиняет. Говорит, что история всё расставит по своим местам. Но рассуждая о том, кому в Киеве может быть выгодно его судебное преследование, разговор снова и снова возвращается к бывшему премьеру и кандидату в президенты Юлии Тимошенко. Юлия Тимошенко назвала заявления Фирташа в свой адрес "атакой со стороны олигархов" Говоря о своем давнем оппоненте, Дмитрий Фирташ переходит к тому, что и в нынешнем кризисе у них с Тимошенко диаметрально противоположные интересы. "Я за то, чтобы быстрее прошли выборы. Я понимаю, что тогда начнет работать экономика и развиваться страна, – говорит бизнесмен. – Тимошенко понимает, что президентские выборы она не выиграет […], а значит, выборы не должны состояться". Фирташ предполагает, что, например, нестабильная ситуация на востоке страны играет на руку Тимошенко, чьи однопартийцы Александр Турчинов и Арсений Яценюк возглавляют нынешнее правительство. "Имея сто депутатов в парламенте, Тимошенко практически узурпировала власть в стране, – говорит бизнесмен. – Она понимает, что президентские выборы не выиграет. Если сейчас посмотреть рейтинги, то у нее шансов выиграть нет". "Для того чтобы выборы не состоялись, – говорит бизнесмен, – ей надо, чтобы были волнения, проблемы в стране для того, чтобы можно было ввести чрезвычайное положение. Когда вводится чрезвычайное положение, выборы отменяются. И таким образом она снова покупает время, страна находится в том состоянии, в котором она находится [...] Но при этом у нее остается полная возможность управлять [страной], потому что она [...] сейчас управляет процессами". Про друзей Януковича В пресс-службе Юлии Тимошенко слова Фирташа назвали "ожидаемой атакой олигархов", отметив, что предположения не соответствуют действительности. "Мы на разных сторонах баррикад, потому что я уверен, что время Януковича и Тимошенко ушло. И должны прийти новые люди", – говорит Фирташ. В контр-доводах Тимошенко также всплывает бежавший из страны президент: кандидат от "Батькивщины" указывает на былую близость бизнесмена и Виктора Януковича. "Я действительно поддерживал Януковича, – соглашается Фирташ. – Я реально был за то, чтобы он выиграл выборы в 2010 году, и искренне верил в то, что он сделает выводы после 2003-2004 года. Я верил что у него есть желание доказать стране и всему миру, что он другой". Надежды не оправдались, и уже в 2011году, по словам бизнесмена, они с Януковичем "перестали понимать друг друга". "У нас оказались разные цели и видение развития страны", – говорит Фирташ. Из нынешних кандидатов бизнесмен поддерживает Петра Порошенко. Лидер президентской гонки недавно встречался с ним в Вене. "Я встречаюсь со всеми, с кем можно", – говорит предприниматель, добавляя, что поддерживает идеи, с которыми идет на выбор Порошенко. "Он мне не друг, не товарищ, но мой выбор такой – что такое Тимошенко, мы все хорошо знаем, а что такое Порошенко, мы еще можем увидеть. Мы покупаем надежду", – говорит Фирташ. Впрочем, главная задача и проблема, в очередной раз повторяет предприниматель, чтобы выборы в принципе состоялись. 60% Крыма Еще одна проблема Дмитрия Фирташа – в Крыму. Бизнес Group DF, по словам главы компании, составляет 60% ВВП Крыма. Крымские предприятия Фирташа продолжают платить налоги в украинский бюджет Пока предприятия работают в прежнем режиме. "Нас сегодня, надо отдать должное, Российская Федерация не трогает, – говорит бизнесмен. – К нам никто не приходил. Может, они пока не успевают, а может, у них нет такого желания. Мы не можем ответить на этот вопрос". Несмотря на отсутствие давления со стороны новых властей, он не считает, что крымский бизнес находится в безопасности. Апрельские налоги компании Group DF заплатили в Украине. "Как будет в мае? Я не знаю. Наверняка будут проблемы с Российской Федерацией", – предполагает Фирташ. Самая запутанная ситуация с "Крымским Титаном" – крупнейшим производителем диоксида титана в Восточной Европе. Из 6000 сотрудников 2,5 тысячи живут в Херсонской области. И теперь работодатель должен задумываться о разрешениях на работу в России. "Я никогда не мог подумать, что это будет Российская Федерация", – признает Фирташ. Бизнесмен предполагает, что Кремль мог остановиться на варианте возврата к конституции 1992 года, при котором Крым бы получил широкую автономию в составе Украины. Но, говорит Фирташ, давление со стороны Запада подтолкнуло Путина к крайним мерам. Фирташ сомневается, что западные санкции против России достигают задуманного эффекта. Скорее, говорит бизнесмен, они могут лишь радикализовать ситуацию: "Если они взяли Крым, то какая [Путину] разница: отвечать за Крым? Или отвечать еще за что-то?". Главное, повторяет он, успокоиться и провести выборы, чтобы в Киеве появилась власть, которую бы все считали легитимной. Через полчаса после начала интервью в офисе бизнесмена вдруг обращаем внимание на странный шум: кажется, что где-то в соседнем помещении или под окнами монотонно и без малейших пауз разговаривают сразу несколько человек. "А что это за шум?" – наконец спрашивает наш оператор. Выясняется, что охрана забыла выключить специальные рации-"глушилки" на окнах. "Это против прослушки, – виновато улыбаясь, объясняет Дмитрий Фирташ. – Извините. Есть недостатки у нашей работы..." Слушания по американскому запросу об экстрадиции запланированы на май. Точной даты пока неизвестно. | bbcrussian | Дмитрий Фирташ, один из наиболее влиятельных бизнесменов Украины, в эксклюзивном интервью Би-би-си рассказал о своем аресте в Вене, бизнесе в Крыму, украинских выборах, а также о том, кому может быть выгоден кризис на востоке страны. | 2014-04-30 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-50184579 | США отправят танки охранять нефть в Сирии. Что это значит? | До последнего времени США присутствовали на севере Сирии вместе с курдами из Демократических сил Сирии Ранее президент США Дональд Трамп рассказал, что "небольшое число американских военных останется в районе с нефтью", несмотря на его обещание вывести войска из Сирии. Американские военные, по словам Эспера, укрепят позиции у города Дейр-эз-Зор, чтобы защитить месторождения от боевиков ИГ (запрещенная в России и других странах организация). Именно у Дейр-эз-Зора расположен завод американской компании Conoco, бои за который шли в феврале 2018 года. Тогда, по сообщениям СМИ, в результате авиаудара погибли десятки граждан России. В то же время в Москве заявили о прибытии в Сирию дополнительного контингента в 300 бойцов российской военной полиции. Что говорят в России? Заместитель министра иностранных дел России Сергей Рябков считает, что сообщения из США могут указывать на желание Вашингтона сохранить условия для продолжения нажима на Дамаск. "Мы не хотели бы новых осложнений. Та работа, которая была проделана на уровне руководства РФ и Турции в последние дни, результаты переговоров в Сочи не должны ни у кого создавать соблазна что-то вновь переформатировать или поменять. Мы испытываем определенную озабоченность по поводу часто меняющихся сигналов Вашингтона относительно его планов и намерений применительно к Сирии", - цитирует ТАСС слова Рябкова. Сохраняя войска в Сирии, США могут преследовать несколько целей, рассказал Би-би-си Дмитрий Суслов, заместитель директора Центра комплексных европейских и международных исследований НИУ ВШЭ. Во-первых, Вашингтон пытается минимизировать репутационный ущерб от объявленного ранее Трампом вывода войск. С другой стороны, в интересах США "столкнуть Россию и Турцию" и развалить астанинский формат переговоров о сирийском урегулировании, считает эксперт. Американцы хотят сделать сирийский конфликт "бременем и ношей" для Москвы, а не победой российской внешней политики, добавил эксперт. Согласованный в Сочи президентами России и Турции план разведения сил на севере Сирии стал "неприятным сюрпризом" для американцев. Сохранив присутствие в Сирии, США поставят под вопрос лояльность курдов Асаду и тем самым могут спровоцировать Турцию на продолжение операции против них. Civilians pelt US vehicles with potatoes В то же время, ввод новых американских подразделений в Сирию станет нарушением международного права, так как для американского присутствия в Сирии нет юридической базы, считает Суслов. Из Сирии в Ирак Трамп несколько раз повторял намерение вывести весь американский контингент из Сирии. Но, как стало известно на этой неделе, часть войск все же останется в охваченной войной стране. По информации газеты New York Times, около 200 американских военных остались на границе с Иорданией. Та часть военных, которая покинула север Сирии в последние дни, пока не вернется домой, а отправится на запад Ирака. Две недели назад Трамп объявил о решении вывести американские войска с северо-востока Сирии. Сразу после этого Турция начала наступление на территории курдов, которые до последнего были союзниками США в борьбе с джихадистами из ИГ. Турция считает, что курды связаны с Рабочей партией Курдистана, которая уже более 30 лет ведет вооруженную борьбу за независимость и которую турки называют террористической. 17 октября Анкара и Вашингтон договорились о пятидневном прекращении огня в турецкой операции, чтобы позволить курдам покинуть территорию боевых действий, после чего российский и турецкий президенты согласовали дальнейший план действий. Решение Трампа вывести войска раскритиковали как демократы, так и республиканцы, а курды назвали шаг Трампа "ударом в спину". Лидер республиканского большинства в сенате Митч Макконнелл в колонке в газете Washington Post назвал решение "стратегическим кошмаром". Палата представителей США подавляющим большинством голосов поддержала резолюцию, осуждающую решение Трампа о выводе американских военных из Сирии. Резолюцию поддержали как демократы, так и республиканцы. Вернуть солдат домой? Несмотря на турецкое наступление на северные территории Сирии и звучавшие в адрес США обвинения в предательстве союзников, Дональд Трамп настоял на выводе войск. "У них там проблема на границе. Это не наша граница, и мы не должны платить за это жизнями американцев", - заявил Трамп. В 2017 году на территории Сирии находилось более 2000 американских военных "Почему наши солдаты должны находиться между двумя противоборствующими сторонами, у которых потенциально сотни тысяч бойцов? Меня выбрали для того, чтобы я вернул солдат домой", - сказал Трамп. Президент Трамп ранее неоднократно обещал покончить с "бесконечными войнами", в которые оказываются втянуты США. Однако ни с одним из военных конфликтов, о которых говорил Трамп, так и не было покончено. Более того, как пишет New York Times, США в последние месяцы направили на Ближний Восток больше военных, чем число вернувшихся домой солдат за это же время. Как отмечает издание, Трамп не возвращает военных домой, предпочитая перебрасывать войска из одного региона в другой. Всего около200 тысяч американских военных находится за границей - в различных регионах мира. Больше всего американских военных в Японии и Южной Корее. В этом регионе расквартировано порядка 78 тысяч военных США. Также большой контингент американских военных - порядка 45-65 тысяч человек - находится в странах Персидского залива. Еще около 12 тысяч американских военнослужащих размещены в Афганистане. В странах НАТО находится более 35 тысяч американских военных. Во времена холодной войны в странах НАТО присутствовало около 300 тысяч военных США. После распада СССР это число сократилось в 10 раз и оставалось на этом уровне вплоть до прошлого года. Однако в минувшем году США направили еще 4500 своих военных в Литву, Латвию, Эстонию и Польшу. Большая часть военных США сконцентрирована в странах Восточной Европы. В странах Африки находится порядка 6-7 тысяч американских военных. В основном силы США сконцентрированы в районе так называемого Африканского рога - региона на востоке Африки, в который объединяют Эфиопию, Джибути, Эритрею и Сомали. Также значительная часть военных США расквартирована в регионе Сахель (Сенегал, Мавритания, Мали, Алжир, Буркина-Фасо, Нигер, Нигерия, Камерун, Чад, Судан). В соседнем с Сирией Ираке находится около 6000 американских военных. И их число увеличивается, поскольку в Ирак, по данным New York Times, перебрасывают военных из Сирии. Число американских военных в районе Персидского залива с начала мая выросло на 14 тысяч человек: как объяснили в Вашингтоне, это связано с нападениями на саудовские нефтяные танкеры, в чем Эр-Рияд винит Иран. | bbcrussian | США отправят механизированные соединения в Сирию для защиты нефтяных и газовых месторождений от террористов, заявил министр обороны Марк Эспер в пятницу. Такие соединения обычно включают танки и другую бронетехнику. | 2019-10-25 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2014/07/140725_russia_belarus_defence_industry | Из-за проблем с Украиной ВПК России обращается к Минску | По словам экспертов, украинская компания "Мотор Сич" может продолжить экспорт в Россию вертолетных двигателей через белорусского посредника В середине июня президент Украины Петр Порошенко, выступая на заседании Совета национальной безопасности и обороны, запретил украинским хозяйствующим субъектам любое военно-техническое сотрудничество с Россией. Возможности и потери О возможности переноса военных заказов в начале июля сообщил заместитель председателя Военно-промышленной комиссии при правительстве России Олег Бочкарев. Посещая в Минске выставку вооружений MILEX-2014, Бочкарев сказал, что программа замещения украинской продукции для российского ВПК белорусскими изделиями уже разработана и одобрена президентом Владимиром Путиным. "Могу привести ряд примеров тому, что в Беларуси можно брать уже готовые изделия и заменять комплектацию с Украиной. Что-то нужно будет добавить, разработать. Мы получили очень интересные предложения от наших коллег из Беларуси. Это более полутора тысяч позиций. Думаю, что работа будет развиваться", - заявил Бочкарев. При этом российский чиновник признал, что переходный период займет около трех лет, и призвал Киев к бизнес-прагматизму. "Для многих украинских предприятий ВПК российский рынок не только наиболее емкий, но часто и единственный, - разъясняет Украине ее интересы минский военный эксперт Александр Алесин. - Если прекратятся поставки комплектующих в Россию, эти украинские заводы остановятся, и социальная напряженность в Украине еще больше увеличится". Белорусская выгода "Мы не можем, конечно, как Украина, производить баллистические ракеты, авиационные и корабельные двигатели, в чем больше всего и нуждается Россия. Но что касается радиоэлектронных компонентов, радиолокаторов, вычислительной техники, средств для электронной разведки, то мы можем тут заменить украинские предприятия", - пояснил Алесин. Работу на годы вперед получат и мелкие предприятия. "Заводик может производить одно сопротивление, один резистор - и таких заводов у нас с советских времен много в райцентрах. В Пружанах два таких заводика - на одном-двух-трех видах продукции завязано производство", - рассказывает эксперт. По его словам, без российского потребителя смысл существования таких предприятий и в Белоруссии, и в Украине ничтожен. Аналитики в Минске предвкушают ударную модернизацию предприятий белорусского ВПК за российский счет, считая: проще вложить деньги в переустройство действующего завода, чем начинать производство с нуля. Политолог Александр Класковский отмечает политический подтекст перемещения военного заказа: "Это еще один козырь, который российской пропагандой будет активно использоваться: вот смотрите, затеяли вы в Украине заварушку, и теперь остаетесь с носом. А белорусы, которые ведут себя, как надо, получат прибыль". Бизнес-трюк Украинские предприятия ВПК, между тем, не обязательно останутся внакладе. В частности, Александр Суриков упомянул о том, что "будут загружены" Оршанский и Барановичский заводы в Белоруссии. Оршанский авиаремонтный завод находится в белорусской юрисдикции, но 59,5% его акций принадлежат крупному украинскому производителю авиационных двигателей "Мотор Сич", обязавшемуся вложить в предприятие около 12 млн долларов до 2016-го года и успешно выполняющему инвестиционный план. Именно на базе этого завода президент Лукашенко недавно распорядился наладить собственное производство вертолетов и самолетов, заметив: "Что такое произвести сегодня в Орше вертолет? Нет проблемы, если там будет "Мотор Сич" с двигателем. Двигатель есть, еще купить пару-тройку сложных приборов, которые, может быть, и не надо у нас производить. А все остальное - бери и клепай, делай корпус". Вертолетные двигатели украинской компании "Мотор Сич", по данным экспертов, широко используются на машинах, производимых в России, которая почти не выпускает своих вертолетных двигателей. Производство в Санкт-Петербурге 600 двигателей в год планируется наладить к 2015 году. "Плохих отношений с нашими контрагентами в России нет. Мы, как и Оршанский завод, занимаемся бизнесом и делом. И мы аполитичны", - пару месяцев назад заявил в интервью "Комсомольской правде" в Белоруссии" директор по корпоративным правам и инвестиционным проектам "Мотор Сич" Владимир Семенов. В Орше, по его словам, под новый украинский вертолет Ми-8 МСБ освоили уже 300 новых деталей, на белорусском заводе внедрены некоторые технологии "Мотор Сич". Запрет украинского руководства торговать продукцией ВПК с Россией может легко обходиться по схеме, отработанной в Орше, полагает Александр Алесин. "Мне видится, что на территории Беларуси будут созданы совместные белорусско-украинские предприятия (или даже тройные СП, с российским участием) - своего рода офшорная зона, где будут производиться необходимые России компоненты из украинских комплектующих при использовании белорусских производственных мощностей и рабочей силы", - прогнозирует он. "Изменяется страна происхождения военного товара для России. И, я думаю, в Украине не будет особых препятствий для поставки комплектующих или агрегатов в Беларусь", - добавил эксперт. Белоруссия может стать формально нейтральной площадкой по сборке из украинских узлов, деталей, агрегатов тех или иных видов вооружений и техники для России, подтверждает политаналитик Роман Яковлевский. Потеряет ли Минск самостоятельность? Президент Лукашенко и руководители белорусского военпрома периодически ставят задачу поиска новых векторов военно-промышленных связей. Но, как отмечают эксперты, зависимость белорусского ВПК от России практически непреодолима. "Беларусь мало производит готовых образцов оружия и боевой техники, она в основном производит компоненты. А эти компоненты еще с советских времен входят в советскую, а теперь российскую технику. Практически, нет выхода, как бы ни хотел Минск найти новых партнеров и обозначить определенную самостоятельность в производстве продукции ВПК", - замечает Алесин, напоминая, что Москва противилась разработке белорусско-украинских готовых вооружений, таких, как совместный противовоздушный комплекс "Стилет", противотанковые "Скиф" и "Шершень". "Белорусское руководство оказалось между двух огней. С одной стороны, соблазнительно использовать украинский кризис, чтобы нарастить мощности ВПК, экспорт увеличить. Но российская сторона держит в голове планы поглощения самых "вкусных" белорусских активов в оборонке. А тут уже вступает в дело политический фактор, потому что Александр Лукашенко явно не хочет этими кусками собственности поступаться - это и куски его власти», - говорит политолог Александр Класковский. По данным Стокгольмского международного института исследования проблем мира (SIPRI), Белоруссия в 2013 году продала на внешних рынках вооружений и военных товаров на 338 миллионов долларов. Эксперты в Минске отмечают, что в учетную группу SIPRI не входят военная электроника и высокотехнологичные комплектующие для систем управления, а также модернизация военной техники для иностранных клиентов, чем занимается белорусский ВПК. А главное, в качестве белорусских доходов от военного экспорта не учтены поставки в Россию: изделия ВПК здесь "движутся" на основе производственной кооперации. Реальный ежегодный доход белорусского военно-промышленного комплекса, по оценке местных экспертов, выше названного SIPRI и приближается в 500 млн долларов. В ближайшие три года с учетом переориентации российского военного заказа он может увеличиться в полтора раза, считают аналитики. | bbcrussian | Посол РФ в Минске Александр Суриков заявил на днях, что российская сторона попросила Государственный военно-промышленный комитет Белоруссии рассмотреть возможность производства на местных предприятиях нескольких тысяч наименований комплектующих для российского ВПК, выпускавшихся прежде на Украине. | 2014-07-25 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-36890505 | Сторонники Сандерса не одобрили призыв поддержать на выборах Клинтон | Инцидент произошел на несколько часов до открытия съезда партии демократов в Филадельфии. Выступая перед сторонниками, Сандерс призвал их голосовать за Клинтон и ее напарника Тима Кейна. В ответ на это толпа сторонников Сандерса начала недовольно шуметь и скандировать "хотим Берни!". Сандерс в своей речи заявил, что неожиданный успех в борьбе за номинацию от демократов, который позволил ему составить конкуренцию Клинтон, доказывает, что американцам нужна смелая и прогрессивная платформа, которая поможет бороться с классом миллиардеров. Ожидается, что Сандерс еще раз выступит в поддержку Клинтон и Кейна. Как стало известно Би-би-си, он призовет всех демократов сплотиться вокруг фигуры бывшего госсекретаря и заявит, что она является куда лучшим кандидатом, чем Дональд Трамп. За день до начала съезда в партии демократов произошел скандал. Глава оргкомитета партии Дебби Вассерман-Шульц была вынуждена подать в отставку из-за утечки переписки членов комитета в интернет. В пятницу сайт WikiLeaks опубликовал серию электронных писем, из которых следовало, что партийные чиновники пытались помешать Сандерсу выиграть праймериз. За дело об утечке взялось ФБР, а в избирательном штабе Клинтон утверждают, что серверы партии взломали в интересах Дональда Трампа. | bbcrussian | Сторонники проигравшего праймериз Демократической партии сенатора Берни Сандерса неоднозначно восприняли его призыв поддержать бывшую соперницу по внутрипартийным выборам Хиллари Клинтон в гонке против республиканского кандидата Дональда Трампа. | 2016-07-25 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-37084158 | Взрыв в турецком Диярбакыре: трое погибших, много раненых | Взрыв произошел на КПП на дороге, ведущей от Диярбакыра на юго-восток, к городу Батман. Среди погибших - двое полицейских и ребенок, сообщили в городской администрации агентству Франс пресс. Другой источник в администрации сообщает о 25 раненых. Правительственные СМИ Турции возложили ответственность за взрыв на оппозиционную Рабочую партию Курдистана. Партия в прошлом брала на себя ответственность за ряд взрывов, произошедших в этом городе, в других случаях ее обвиняли в этом представители властей. Как правило, целями нападений РПК становятся посты полиции и полицейские патрули. Нападения на турецких военных и полицейских в Диярбакыре (основная часть населения города - курды), случавшиеся и ранее, в прошлом году резко участились с обострением военного противостояния между боевиками РПК и турецкой армией. | bbcrussian | По меньшей мере три человека погибли в результате взрыва автомобиля у полицейского участка возле города Диярбакыр в Турции. | 2016-08-15 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-41051829 | Суд в Баку арестовал главу информагентства Turan | Алиеву грозит до семи лет заключения, сообщает Turan Алиев был задержаан в четверг по подозрению в уклонении от уплаты налогов и злоупотреблении должностными полномочиями, позже его также обвинили в незаконном предпринимательстве. По информации агентства, Алиеву может грозить до семи лет лишения свободы. На прошлой неделе Алиев сообщил агентству Франс-пресс, что власти страны заморозили счета предприятия, и ему грозит закрытие. Ранее представители министерства налогов Азербайджана провели обыск в агентстве и изъяли финансовые документы за период с 2014 года. По словам Алиева, данный шаг связан с уголовным расследованием в связи с подозрением в неуплате агентством налогов на общую сумму в 37 тысяч манатов (около $22 тыс.). Алиев отрицает все обвинения. Международный Комитет защиты журналистов (CPJ) назвал Turan единственным независимым информагентством в Азербайджане и призвал власти прекратить нападки на его работников. Правозащитники из Human Rights Watch также призвали государство не вмешиваться в работу агентства. Информационное агентство Turan функционирует с 1990 года. Азербайджан занимает 162-е место в рейтинге свободы прессы, составленном организацией "Репортеры без границ". | bbcrussian | Ясамальский районный суд Баку арестовал на три месяца директора информационного агентства Turan Мехмана Алиева, сообщает само агентство. | 2017-08-25 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/russia/2013/08/130822_navalny_candidacy_challenged | Избирком может снять Навального с выборов мэра Москвы | В типографии, где Навальный печатает агитматериалы, в четверг прошли обыски "На основании результатов проверки комиссия в ближайшее время рассмотрит вопрос об ответственности кандидата, и если нарушения превысят нормы, установленные законом, то станет вопрос об отмене регистрации кандидата Навального", - заявил глава Мосгоризбиркома Валентин Горбунов, уточнив, что в четверг этот вопрос рассматриваться не будет. Ранее другой кандидат в мэры Москвы, Николай Левичев, представляющий "Справедливую Россию", подал жалобу на Навального, заявив, что тот распространяет агитационные материалы, не оплаченные из средств избирательного фонда кандидата и не содержащие требуемых по закону выходных данных. По заявлению Левичева в четверг полиция также провела обыск в одной из московских типографий, где печатаются баннеры и листовки кандидата Навального. Оппозиционер сообщил об обыске в своем микроблоге в Twitter, а позже причину проверки подтвердила пресс-служба столичного управления МВД. Как пояснил в своем "Живом журнале" сам Навальный, по закону, агитпродукцию можно печатать только в типографиях, заявленных заранее, а таких у его избирательного штаба две, и работа одной из них пока парализована проверкой. "Не дадут печатать листовки, значит будем просто ходить и разговаривать на улице с людьми", - пообещал Навальный. "Много вопросов" Ранее Московский городской суд отказался назначить экспертизу почерка, чтобы проверить подлинность подписи президента России Владимира Путина на документе, разрешающем исполняющему обязанности мэра столицы Сергею Собянину участвовать в выборах градоначальника. Ходатайство о проведении такой экспертизы подал Алексей Навальный. Владимир Путин принял отставку Сергея Собянина 5 июня, а спустя два дня были назначены досрочные выборы Ранее Навальный подал в суд жалобу с требованием снять Собянина с выборов, так как столичный избирком отказался обнародовать необходимое по закону письменное согласие президента на регистрацию и.о. мэра кандидатом. В ответ председатель Мосгоризбиркома Валентин Горбунов продемонстрировал журналистам заявление Собянина на имя президента, которое Путин завизировал словом "Согласен". "У меня нет сомнений, что это подпись президента", - сказал Горбунов, уточнив, что заявление было завизировано Путиным 5 июня во время его встречи с Собяниным, а 17 июня было подано со всеми другими необходимыми документами для выдвижения кандидатом на должность мэра Москвы. Однако юристов Навального этот документ не устроил. По их словам, бумага вызывает много вопросов: в частности, не соответствует необходимым требованиям бланк, а само заявление написано не от имени гражданина (Собянин идет на выборы как самовыдвиженец), а от имени мэра. "Мы ходатайствуем об истребовании подлинного документа и проведении почерковедческой экспертизы подписи Сергея Собянина и Владимира Путина: действительно ли подпись была сделана президентом России", - цитирует юриста РИА Новости. Представитель Мосгоризбиркома и прокурор выступили против ходатайства, и суд его отклонил, а вслед за ним отклонил и жалобу Навального целиком. По мнению некоторых наблюдателей, представленный Горбуновым документ не действителен в независимости от того, подлинные ли на нем подписи. Они указывают на то, что закон требует получить согласие главы государства лишь после того, как избирком назначит дату выборов. Досрочные выборы мэра Москвы были назначены 7 июня, а показанное журналистам заявление завизировано Путиным двумя днями ранее. | bbcrussian | Московская городская избирательная комиссия объявила, что в ближайшее время рассмотрит вопрос об отмене регистрации кандидата в мэры столицы от партии РПР-ПАРНАС Алексея Навального, которого подозревают в нарушении порядка предвыборной агитации. | 2013-08-22 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-37483479 | "Альфа-банк" отозвал иск о банкротстве танкостроителя "Уралвагонзавод" | Помимо прочего, "Уралвагонзавод" выпускает танки Соглашение было заключено еще 23 сентября, но официально об этом объявили только во вторник на очередном заседании арбитража. На том же заседании представители сторон подали в суд ходатайство о прекращении производства по делу. Детали соглашения стороны не разглашают. Представитель банка сказал информагентствам, что оно дает "Уралвагонзаводу" реальную возможность погасить просроченную задолженность на приемлемых для предприятия условиях. Первый иск о банкротстве "Уралвагонзавода" был подан в арбитражный суд Свердловской области в мае 2015 года. Поводом стала просрочка предприятием выплаты 338 млн рублей (5,2 млн долларов) в рамках погашения выданного ему крупного кредита. Банк попытался взыскать всю сумму кредита, составившую на тот момент около 6 млрд рублей (92,3 млн долларов) и 30 млн долларов, затем подал еще несколько исков к предприятию и его дочерним компаниями, а также присоединился к претензиям еще одного кредитора. Подавая новые иски, банк несколько раз отметил, что готов обанкротить завод и его дочерние компании "ЧТЗ-Уралтрак" и "Технопарк "Тракторозаводский". "Уралвагонзавод" - машиностроительный комплекс, который выпускает военную технику (в том числе танки), дорожно-строительные машины, цельнометаллические полувагоны и другие виды техники. В комплекс, полностью принадлежащий государству, входит около 40 предприятий. В 2014 году завод попал под действие западных санкций. В начале июня "Уралвагонзавод" объявил о том, что сотрудников вагоносборочного и металлургического производств в Нижнем Тагиле отправили в вынужденный отпуск. СМИ сообщили, что уйдут всего около 3 тысяч человек. Это решение в компании объяснили сезонным спадом деловой и производственной активности. | bbcrussian | "Альфа-банк" заключил с предприятием "Уралвагонзавод", которое выпускает, помимо прочего, танки для российской армии, мировое соглашение по иску, в рамках которого банк пытался взыскать с компании 7,3 млрд рублей (112 млн долларов) и 30,2 млн долларов. | 2016-09-27 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-55284906 | Верховный суд США отказался рассматривать иск о пересмотре итогов выборов | Генпрокурор Техаса Кен Пакстон требовал пересмотреть результаты голосования в Джорджии, Мичигане, Пенсильвании и Висконсине. Однако, по мнению суда, истец не смог привести юридических обоснований своего интереса к итогам выборах за пределами самого Техаса. Пакстон, который сам проходит по уголовному делу о коррупции, настаивал, что избирательные бюллетени, отправленные в день выборов 3 ноября и пересчитанные уже после закрытия избирательных участков, не должны быть признаны не имеющими законной силы. Его иск поддержали 17 прокуроров других штатов, также представляющих Республиканскую партию. Однако большинство экспертов с самого начала ожидали, что Верховный суд не станет рассматривать иск, так как на это нет юридических оснований. После поражения на выборах президента США Дональд Трамп и его сторонники подали 52 иска в различные судебные инстанции страны, однако выиграли только один из этих исков. Заявление Пакстона отличалось тем, что было подано сразу в Верховный суд, минуя нижестоящие инстанции. Большинство судей Верховного суда США - республиканцы. Более того, трех из девяти судей назначил лично Трамп. Однако даже несмотря на это иск так и не был принят к рассмотрению - хотя сам Трамп прямо заявлял, что уверен в положительном для себя исходе. | bbcrussian | Верховный суд США отказался принять к рассмотрению иск генпрокурора Техаса о пересмотре итогов выборов в четырех штатах, победу в которых одержал демократ Джо Байден. | 2020-12-12 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-37425951 | 21 штат США подал в суд на Белый дом в связи с законом о переработках | Согласно новому закону, работодатели обязаны оплачивать переработки не только работникам низшего звена (на фото), но и "белым воротничкам" Закон, одобренный администрацией президента США Барака Обамы, должен вступить в силу 1 декабря. Он предполагает увеличение вдвое порога зарплат, после которого работодатель не обязан оплачивать переработки. Таким образом, с декабря планка, выше которой заканчивается компенсация сверхурочных часов, устанавливается на отметке 47,5 тысячи долларов в год. Сейчас этот зарплатный порог составляет 23 660 долларов в год. Критики закона считают его подачкой "белым воротничкам" и менеджерам среднего звена и возможным препятствием на пути развития бизнеса. "Опять президент Обама пытается единолично переписать закон, и теперь это может привести к катастрофическим последствиям для нашей экономики", - заметил генпрокурор Техаса Кен Пэкстон, поддерживающий иск 21 штата к Белому дому. На прошлой неделе министерство труда США выразило уверенность в легальности постановления, вступающего в силу в декабре. По предварительным оценкам, законодательное изменение, продвигаемое администрацией президента, коснется 4 млн работников по всей стране. | bbcrussian | Официальные лица 21 штата США подали в федеральный суд округа Шерман в Техасе заявление против администрации Барака Обамы, требуя признать нелегитимным вступление в силу закона об оплате переработок менеджеров среднего звена. | 2016-09-20 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2013/09/130927_un_syria_chem_inspections | Сирия: инспекторы ООН расследуют семь эпизодов химатак | Инспекторы ООН были в Сирии в августе, но были выведены из-за угрозы интервенции со стороны США По заявлению ООН, группа инспекторов организации должна завершить работу к понедельнику. Через день после этого в Дамаск должна прибыть отдельная инспекционная группа, задачей которой будет обследовать имеющиеся у Сирии запасы химических оружия. Состав этой группы экспертов Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО) должен быть официально утвержден позднее. Исполнительный совет ОЗХО, в который входят представители 41 страны, должен проголосовать по соответствующей резолюции в пятницу вечером. Ее текст затем будет включен в резолюцию Совета Безопасности ООН, проект который был согласован между США и Россией. Эта резолюция будет содержать призыв к Сирии отказаться от химического оружия. В ней также содержится осуждение применения химоружия в пригороде Дамаска 21 августа, в результате которого погибли сотни людей, однако не называется сторона, которая несет ответственность за это. Если Сирия откажется от выполнения ранее достигнутой договоренности по ликвидации химического оружия, для введения санкций в соответствии с главой VII Устава ООН, в том числе применения силы, понадобится вторая резолюция. Неограниченный доступ В заявлении ООН говорится, что ее инспекционная группа во главе с Аке Селлстромом прибыла в Сирию во второй раз 25 сентября и надеется завершить работу к 30 сентября. Группа работает над всеобъемлющим докладом по обстоятельствам семи эпизодов применения химического оружия в Сирии, который должен быть опубликован в конце октября. В заявлении ООН приводится список населенных пунктов и дат этих эпизодов: Сирия добивается расследования трех эпизодов, произошедших после 21 августа. Представитель Сирии в ООН Башар Джаафари обвинил экстремистов в применении газа против правительственных войск в Баххарие, Джобаре и Ашрафии Сахная. Химическая атака в пригороде Дамаска Гхуте 21 августа повлекла за собой угрозы применения силы против Сирии со стороны США и их союзников. Угрозу военного вмешательства в Сирии удалось предотвратить в результате договоренности между США и Россией о передаче запасов сирийского химоружия под международный контроль. В сентябре США и Россия обратились к ОЗХО с просьбой выработать рекомендации по полной ликвидации всех химических вооружений, материалов и оборудования в Сирии к первой половине 2014 года. Проект соглашения ОЗХО предусматривает начало инспектирования химического арсенала Сирии уже во вторник на будущей неделе. Группа экспертов ОЗХО прибудет в Дамаск, как ожидается, в понедельник. Сирии рекомендуется предоставить экспертам ОЗХО немедленный и неограниченный доступ к своим объектам. Если она не сделает этого, в течение 24 часов будет созвано чрезвычайное заседание исполкома ОЗХО. Текст соглашения также предоставляет ОЗХО полномочия по инспекции любого иного объекта, указанного страной-участницей Конвенции в качестве имеющего отношение к программе производства химического оружия в Сирии, за исключением тех объектов, инспекция которых будет признана нецелесообразной генеральным директором ОЗХО. ОЗХО обычно проводит инспекции только тех объектов, которые указываются ей государствами, подписавшими Конвенцию по запрету химического оружия 1993 года. Проект соглашения содержит положения о срочном финансировании группы инспекторов и технических экспертов, которым будет поручено уничтожение запасов отравляющих веществ и их предшественников, в том числе горчичного газа и отравляющих веществ нервно-паралитического действия - зарина и газа VX. | bbcrussian | Инспекторы ООН расследуют обстоятельства семи эпизодов применения химического оружия в Сирии, три из которых произошли после 21 августа, когда события в пригороде Дамаска Гхуте повлекли за собой угрозы применения силы против Сирии. | 2013-09-27 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2013/03/130314_karzai_remarks_risk | Карзай и США: конфликт усугубляется | Численность американского контингента в Афганстане сократится к 2014 году до 34 тысяч человек. Выступая в воскресенье, президент Хамид Карзай обвинил американских военных и талибов в сговоре с целью продления конфликта в стране. "Его высказывания могут спровоцировать нападения на наши силы", - заявил генерал Джозеф Данфорд, командующий силами НАТО в Афганистане, в служебной записке, разосланной подчиненным. В передававшейся по государственному телевидению речи президент Карзай упомянул два нападения талибов в Хосте и Кабуле, в результате которых погибли 19 человек. Он заявил, что и американцы, и талибы пытаются убедить афганцев в том, что ситуация в стране ухудшится после 2014 года, на который запланирован вывод из страны сил НАТО. "Взрывы бомб от имени движения Талибан отвечали интересам иностранцев и направлены на сохранения присутствия иностранцев в Афганистане", - заявил президент. В служебной записке, разосланной членам военного командования, генерал Данфорд пишет, что эти высказывания могут побудить сотрудников сил безопасности Афганистана к совершению нападения на иностранных военнослужащих. Рискованное положение? "Президент Карзай может отдать приказ, который поставит наши силы в рискованное положение", - заявил генерал в коммюнике, которое рассылается его подчиненным в случае возникновения угрозы нападения. Этот документ был опубликован газетой New York Times, несмотря на его секретный характер. В заявлении командования международных сил в Афганистане говорится, что послание генерала было разумной мерой предосторожности. "Его целью было доведения до сведения военнослужащих тех данных, которыми мы располагаем. Наша задача состоит в том, чтобы предупреждать наших солдат об опасностях", - заявил представитель командования. В интервью с корреспондентом Би-би-си президент Карзай заявил, что между Афганистаном и США существуют сложные отношения. По его словам, во время недавнего визита Карзая в Вашингтон США заявили, что считают своим главным врагом движение "Аль-Каида", а не талибов. "Если вы считаете врагоМ "Аль-Каиду", то она находится за пределами Афганистана, в районах, где она чувствует свою безопасность, - сказал афганский президент. - Если вы, американцы, говорите, что талибы не являются врагами, почему вы тогда арестовываете афганских студентов? Почему вы проводите обыски в афганских домах? С моей точки зрения, в самом Афганистане нет войны". Низшая точка в отношениях Как сообщает корреспондент Би-би-си в Кабуле Квентин Соммервилл, президент Карзай все чаще теряет терпение в связи с тем, что он считает попытками американцев подорвать его авторитет. Хотя отношения между двумя странами достигли самой низкой за все время точки, Вашингтон считает, что это никак не повлияет на планы по готовящемуся выводу сил из Афганистана. Некоторые дипломаты считают, что высказывания Карзая рассчитаны на то, чтобы снискать поддержку среди афганских националистов. Талибы часто обвиняют Карзая в том, что он является марионеткой Запада. В настоящее время в Афганистане размещено 66 тысяч американских военнослужащих. В начале будущего года эта цифра сократится до 34 тысяч. Пока не определена численность международного контингента, который останется в стране после 2014 года. | bbcrussian | Командующий силами НАТО в Афганистане заявил, что недавние резкие высказывания президента Карзая ставят безопасность международного контингента под угрозу. | 2013-03-14 00:00:00 |