instruction
stringlengths
12
98
output
stringlengths
45
578
ขอตัวอย่างประโยคของคำว่า 'หวอ'
คำว่า 'หวอ' เป็นคำประเภท Adverb (คำวิเศษณ์) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า gaspingly ความหมาย: เป็นรู หรือเป็นโพรง ตัวอย่างประโยค: เด็กน้อยยืนตะลึงอ้าปากหวอ
คำว่า 'หวะ' ใช้ในบริบทไหนได้บ้าง
คำว่า 'หวะ' เป็นคำประเภท Adjective (คำคุณศัพท์) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า serious ความหมาย: เป็นแผลลึก, เปิดกว้าง คำที่มีความหมายเหมือนกัน: เหวอะหวะ ตัวอย่างประโยค: ขาของเขามีแผลหวะ เพราะถูกฉลามกัด คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: major; extensive
คำว่า 'หวั่นกลัว' สามารถใช้ในประโยคอย่างไรได้บ้าง
คำว่า 'หวั่นกลัว' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า be afraid of คำที่มีความหมายเหมือนกัน: หวั่น, หวาดหวั่น, หวั่นเกรง, หวาดกลัว ตัวอย่างประโยค: คนงานเอนตัวลงนอนบนแคร่ มือก่ายหน้าผากรู้สึกหวั่นกลัว คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: fear; dread; be terrified by; be fearful; be cowardly
ขอความหมายของคำว่า 'หวั่นใจ'
คำว่า 'หวั่นใจ' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า worry about คำที่มีความหมายเหมือนกัน: วิตก, กังวล, กังวลใจ ตัวอย่างประโยค: ผมหวั่นใจว่าวันเวลาอันเลวร้ายกำลังย่างกรายมาถึง คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: be anxious about; be concerned about; be preoccupied with; be apprehensive
อยากทราบรายละเอียดเกี่ยวกับคำว่า 'หวั่นหวาด'
คำว่า 'หวั่นหวาด' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า feel fearful คำที่มีความหมายเหมือนกัน: กลัว, หวาดหวั่น, พรั่นกลัว, หวั่นกลัว, หวาดกลัว ตัวอย่างประโยค: ฉันอยากมีเธออยู่ใกล้ในเวลาที่ฉันหวั่นหวาด และมีความทุกข์ คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: be terrified by; be scared by
ยกตัวอย่างการใช้คำว่า 'หวาดวิตก'
คำว่า 'หวาดวิตก' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า be apprehensive คำที่มีความหมายเหมือนกัน: วิตก, กลัว, หวาดกลัว, วิตกกังวล ตัวอย่างประโยค: พรรคการเมืองต่างหวาดวิตกในการเลือกตั้งครั้งนี้ คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: be worried about; be uneasy; be fearful
ขอความหมายของคำว่า 'หวานฉ่ำ'
คำว่า 'หวานฉ่ำ' เป็นคำประเภท Adjective (คำคุณศัพท์) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า luscious คำที่มีความหมายเหมือนกัน: หวานหยาดเยิ้ม ตัวอย่างประโยค: ชมพู่ที่อยู่หลังบ้านทั้งดก และมีรสหวานฉ่ำ คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: delectable; sweet and succulent; sweet and juicy
ขอความหมายของคำว่า 'หว่านล้อม'
คำว่า 'หว่านล้อม' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า convince คำที่มีความหมายเหมือนกัน: ชักชวน, ชักจูง, โน้มน้าว ตัวอย่างประโยค: เขาหว่านล้อมให้เราเห็นดีเห็นงามไปด้วย คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: persuade somebody to believe; sway; influence; induce
'หวิวๆ' หมายถึงอะไร
คำว่า 'หวิวๆ' เป็นคำประเภท Adverb (คำวิเศษณ์) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า dizzy ตัวอย่างประโยค: เขารู้สึกหวิวๆ เหมือนใจจะขาด คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: light-headed; giddy; bewildered; faint
ขอคำอธิบายและตัวอย่างการใช้คำว่า 'หวุดหวิด'
คำว่า 'หวุดหวิด' เป็นคำประเภท Adverb (คำวิเศษณ์) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า in time คำที่มีความหมายเหมือนกัน: เฉียด, จวนเจียน, เกือบ ตัวอย่างประโยค: ทหารรอดชีวิตมาได้อย่างหวุดหวิด คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: just about; by inches; within an ace of
คำว่า 'ห้องขัง' ใช้ในบริบทไหนได้บ้าง
คำว่า 'ห้องขัง' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า cell คำที่มีความหมายเหมือนกัน: คุก, กรงขัง, เรือนจำ, ที่จองจำ ตัวอย่างประโยค: นักโทษถูกกักตัวไว้ในห้องขัง ลักษณนาม: ห้อง คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: prison; chamber
'ห้องขายตั๋ว' มีวิธีใช้อย่างไร
คำว่า 'ห้องขายตั๋ว' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า box office ตัวอย่างประโยค: ผู้คนไปยืนออเบียดเสียดกันอยู่ที่ห้องขายตั๋ว คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: booking office; ticket office
อยากรู้ว่าคำว่า 'หอจดหมายเหตุ' ใช้ในประโยคยังไง
คำว่า 'หอจดหมายเหตุ' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า archive ความหมาย: สถานที่เก็บและให้บริการเอกสารจดหมายเหตุ ตัวอย่างประโยค: หอจดหมายเหตุตรงข้ามสนามหลวงเป็นสถานที่จัดงานศิลปะสำหรับประชาชน ลักษณนาม: แห่ง
คำว่า 'หอบังคับการ' ใช้ในบริบทไหนได้บ้าง
คำว่า 'หอบังคับการ' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า airdrome control tower ความหมาย: ที่ซึ่งผู้บังคับการเรือและนายทหารเรือร่วมกันปฏิบัติงาน ตัวอย่างประโยค: นักบินจะคอยวิทยุบอกหอบังคับการบินว่ากำลังบินอยู่ที่ระดับเท่าใดแล้ว ลักษณนาม: แห่ง
ช่วยอธิบายความหมายของคำว่า 'ห้อม'
คำว่า 'ห้อม' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า surrounded by คำที่มีความหมายเหมือนกัน: ล้อม, รอบ, ห้อมล้อม, แวดล้อม, โอบล้อม ตัวอย่างประโยค: หมู่บ้านแห่งนี้ถูกห้อมด้วยขุนเขา คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: encircle; enclose; besiege; encompass
ขอตัวอย่างประโยคของคำว่า 'หอมฉุย'
คำว่า 'หอมฉุย' เป็นคำประเภท Adjective (คำคุณศัพท์) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า sweet-scented คำที่มีความหมายเหมือนกัน: หอมกรุ่น คำที่มีความหมายตรงข้าม: เหม็นหึ่ง, เหม็น ตัวอย่างประโยค: กลิ่นอาหารหอมฉุยลอยมาตามลม คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: aromatic; odoriferous; scented; balmy; perfumy
อยากรู้ว่าคำว่า 'หอมปากหอมคอ' ใช้ในประโยคยังไง
คำว่า 'หอมปากหอมคอ' เป็นคำประเภท Adverb (คำวิเศษณ์) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า adequately คำที่มีความหมายเหมือนกัน: พอประมาณ, พอหอมปากหอมคอ, พอเป็นกระษัย ตัวอย่างประโยค: มีเสียงวิพากษ์วิจารณ์พอหอมปากหอมคอเกี่ยวกับนักการเมือง คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: moderately; suitably; appropriately
ขอทราบความหมายและตัวอย่างการใช้คำว่า 'หอมหวน'
คำว่า 'หอมหวน' เป็นคำประเภท Adjective (คำคุณศัพท์) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า fragrant คำที่มีความหมายเหมือนกัน: หอมขจรกระจาย, หอมตลบอบอวล, หอมตลบ คำที่มีความหมายตรงข้าม: เหม็น ตัวอย่างประโยค: กลิ่นหอมหวนของปลาย่างยิ่งทวีความหิวมากขึ้น คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: odorous; scented; perfumy; balmy
ช่วยอธิบายความหมายของคำว่า 'ห้อยโหน'
คำว่า 'ห้อยโหน' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า swing and hang ความหมาย: อาการที่เกาะราวหรือห่วง แล้วโยนตัวไปมา ตัวอย่างประโยค: ฝูงลิงต่างห้อยโหนกันไปตามกิ่งไม้ใหญ่
คำว่า 'หอระฆัง' ใช้ในบริบทไหนได้บ้าง
คำว่า 'หอระฆัง' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า belfry ตัวอย่างประโยค: หอระฆังหลังเก่าดูทรุดโทรมเต็มที ลักษณนาม: หลัง คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: bell tower; campanile
คำว่า 'ห้อเลือด' ใช้ในบริบทไหนได้บ้าง
คำว่า 'ห้อเลือด' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า bruise ตัวอย่างประโยค: มือของเธอห้อเลือดเพราะโดนประตูหนีบ คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: wound; injure; hurt
คำว่า 'ห่อเหี่ยว' มีความหมายและใช้อย่างไร
คำว่า 'ห่อเหี่ยว' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า dejected คำที่มีความหมายเหมือนกัน: ท้อแท้, หดหู่, สิ้นหวัง ตัวอย่างประโยค: ฉันห่อเหี่ยวใจอย่างบอกไม่ถูก เมื่อรู้เรื่องนี้ คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: be depressed; be dispirited; be miserable
คำว่า 'หักคอ' สามารถใช้ในประโยคอย่างไรได้บ้าง
คำว่า 'หักคอ' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า force ความหมาย: ถือวิสาสะบังคับเอา คำที่มีความหมายเหมือนกัน: บังคับเอา ตัวอย่างประโยค: หัวหน้าพรรคต้องออกแรงมากทีเดียวกว่าจะหักคอคณะรัฐบาลให้คล้อยตามได้ คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: enforce; compel; coerce; press; drive; make; impel; oblige; impose
อยากทราบความหมายของคำว่า 'หักใจ'
คำว่า 'หักใจ' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า restrain คำที่มีความหมายเหมือนกัน: ตัดใจ, หักอกหักใจ, หักห้ามใจ ตัวอย่างประโยค: เมื่อรู้ว่าสิ่งที่ต้องการได้ไม่มีทางเป็นไปได้ ควรที่จะรู้จักหักใจบ้าง คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: repress; hinder; hold; constrain; confine; prevent
ช่วยอธิบายคำว่า 'หักบัญชี' หน่อย
คำว่า 'หักบัญชี' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า make an auto payment through account number คำที่มีความหมายเหมือนกัน: หักหนี้, ลบล้าง, ชำระหนี้ ตัวอย่างประโยค: จ่ายค่าไฟฟ้าโดยหักบัญชีสะดวกดี คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: pay by withdrawing the amount of money in the bank
คำว่า 'หักหลัง' มีความหมายและใช้อย่างไร
คำว่า 'หักหลัง' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า betray คำที่มีความหมายเหมือนกัน: ทรยศ, เล่นตลก, เล่นไม่ซื่อ ตัวอย่างประโยค: ความเป็นเพื่อนของเราสิ้นสุด เมื่อรู้ว่าผมถูกหักหลังมาตลอด คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: cheat; double-cross; trick; delude; deceive; sell-out
ช่วยอธิบายคำว่า 'หักหาญ' หน่อย
คำว่า 'หักหาญ' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า force คำที่มีความหมายเหมือนกัน: บังคับ, ขู่เข็ญ, ขืนใจ ตัวอย่างประโยค: การที่เราคิดจะหักหาญน้ำใจกัน มีแต่จะก่อให้เกิดการเอาชนะกัน คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: compel; oblige; impose
อยากรู้ว่าคำว่า 'หักห้าม' ใช้ในประโยคยังไง
คำว่า 'หักห้าม' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า restrain คำที่มีความหมายเหมือนกัน: ยับยั้งใจ, ระงับ, อดกลั้น, ข่มใจ ตัวอย่างประโยค: การที่จะหักห้ามใจไม่ทำในสิ่งที่ตนเองปรารถนาไม่ใช่เรื่องง่าย คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: repress; hinder; hold; constrain; confine
คำว่า 'หักโหม' ใช้ในบริบทไหนได้บ้าง
คำว่า 'หักโหม' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า overdo ความหมาย: เอากำลังแรงเข้ามาหักเอา, ทำงานโดยไม่บันยะบันยัง คำที่มีความหมายเหมือนกัน: ทุ่มเท ตัวอย่างประโยค: ผมบอกเขาเสมอว่าไม่ควรหักโหมมากนักเดี๋ยวจะไม่สบาย คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: work without break; be devoted to work
ยกตัวอย่างการใช้คำว่า 'หักอก'
คำว่า 'หักอก' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า to make another heart-broken ความหมาย: ทำให้คนรักพลาดหวัง ตัวอย่างประโยค: ผู้ชายเจ้าชู้ชอบหักอกผู้หญิงไม่เลือกหน้า คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: break one's heart
ยกตัวอย่างการใช้คำว่า 'หักอกหักใจ'
คำว่า 'หักอกหักใจ' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า to control oneself คำที่มีความหมายเหมือนกัน: หักใจ, ห้ามใจ, ตัดใจ, ตัดอกตัดใจ ตัวอย่างประโยค: เมื่อนึกถึงความผูกพันที่มีมานานแสนนาน ทำให้ความคิดที่จะหักอกหักใจจากเขาไม่ใช่เรื่องง่าย คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: self-control; force oneself; restrain one's feelings
ช่วยอธิบายความหมายและยกตัวอย่างการใช้คำว่า 'หัตถศิลป์'
คำว่า 'หัตถศิลป์' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า craftsmanship ความหมาย: การช่างทำด้วยฝีมือ คำที่มีความหมายเหมือนกัน: งานฝีมือ ตัวอย่างประโยค: กองหัตถศิลป์เป็นผู้ปั้นหุ่นพระพุทธปฏิมา
อยากรู้ว่าคำว่า 'หัตถศึกษา' ใช้ในประโยคยังไง
คำว่า 'หัตถศึกษา' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า handicraft ความหมาย: วิชาที่เกี่ยวกับการประดิษฐ์สิ่งต่างๆ ด้วยมือ ตัวอย่างประโยค: กระทรวงศึกษาธิการบรรจุวิชาหัตถศึกษาให้กับนักเรียนชั้นประถมศึกษา คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: handcraft
'หัตถาจารย์' หมายถึงอะไร
คำว่า 'หัตถาจารย์' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า mahout คำที่มีความหมายเหมือนกัน: ผู้ฝึกหัดช้าง, หมอช้าง, ควาญช้าง ตัวอย่างประโยค: หัตถาจารย์ท่านนี้เป็นผู้ที่ฝึกหัดช้างทุกตัวที่โรงเรียนฝึกช้างแห่งนี้
คำว่า 'หันขวับ' แปลว่าอะไร
คำว่า 'หันขวับ' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า turn around suddenly คำที่มีความหมายเหมือนกัน: หันวับ ตัวอย่างประโยค: พอประตูเปิดออกทุกคนก็หันขวับไปทางเดียวกัน คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: turn around simultaneously; turn around immediately
อยากทราบความหมายของคำว่า 'หับ'
คำว่า 'หับ' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า shut คำที่มีความหมายเหมือนกัน: ปิด, งับ ตัวอย่างประโยค: แม่ออกมาไล่เขาเข้าบ้านและหับบานประตูลงกลอน คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: close; fasten; bar
ช่วยอธิบายคำว่า 'หัวแก้วหัวแหวน' หน่อย
คำว่า 'หัวแก้วหัวแหวน' เป็นคำประเภท Adjective (คำคุณศัพท์) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า dear ความหมาย: ที่รักใคร่เอ็นดูมาก คำที่มีความหมายเหมือนกัน: คนโปรด, ที่รักยิ่ง ตัวอย่างประโยค: เขาเป็นลูกหัวแก้วหัวแหวนของพ่อแม่ คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: dearest; favorite; cherished
คำว่า 'หัวขโมย' มีความหมายและใช้อย่างไร
คำว่า 'หัวขโมย' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า thief คำที่มีความหมายเหมือนกัน: โจร, ขโมย ตัวอย่างประโยค: ในหมู่บ้านแห่งนี้ไม่มีหัวขโมยกล้าเข้ามาเลยสักครั้ง ลักษณนาม: คน คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: bandit; burglar; cheat; robber
ขอทราบความหมายและตัวอย่างการใช้คำว่า 'หัวขั้ว'
คำว่า 'หัวขั้ว' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า pedicle ความหมาย: ด้านหัวของผลไม้ส่วนที่ติดอยู่กับขั้วหรือก้าน, ด้านล่างของดอกไม้ส่วนที่ติดอยู่กับขั้วหรือก้าน คำที่มีความหมายเหมือนกัน: ขั้ว ตัวอย่างประโยค: หัวขั้วของทุเรียนลูกนี้หลุดจากผลแล้ว คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: stub; joint; extreme end; end of a stalk
ขอทราบความหมายและตัวอย่างการใช้คำว่า 'เห็นภาพ'
คำว่า 'เห็นภาพ' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า illustrate ตัวอย่างประโยค: บทความนี้พยายามแสดงให้เห็นภาพการจัดช่วงชั้นในสังคมยุครัตนโกสินทร์ตอนกลางอย่างสังเขป คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: see (and grasp); see (and understand)
ช่วยยกตัวอย่างการใช้คำว่า 'เหนี่ยวรั้ง' ในประโยค
คำว่า 'เหนี่ยวรั้ง' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า dissuade someone from doing something คำที่มีความหมายเหมือนกัน: ชะลอ, ประวิง ตัวอย่างประโยค: คำพูดของเขามีน้ำหนักเหนี่ยวรั้งการตัดสินใจของฉันไว้ คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: deter; discourage; advise someone not to do something
ขอคำอธิบายและตัวอย่างการใช้คำว่า 'แหกโค้ง'
คำว่า 'แหกโค้ง' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า overshoot a curve ตัวอย่างประโยค: รถผ้าป่านั้นพลิกคว่ำแหกโค้งสะพานและทำให้มีผู้เสียชีวิต 5 คน
ขอคำอธิบายและตัวอย่างการใช้คำว่า 'แห่งชาติ'
คำว่า 'แห่งชาติ' เป็นคำประเภท Adjective (คำคุณศัพท์) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า national
อยากทราบรายละเอียดเกี่ยวกับคำว่า 'แห้งแล้ง'
คำว่า 'แห้งแล้ง' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า be arid ความหมาย: ปราศจากความสดชื่น, ปราศจากความชุ่มชื้น คำที่มีความหมายเหมือนกัน: กันดาร, แร้นแค้น ตัวอย่างประโยค: ประเทศไทยตอนบนจะมีอากาศค่อนข้างแห้งแล้งทั่วไปเนื่องจากลมมรสุมตะวันออกเฉียงเหนือที่พัดเข้ามา คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: be dry; have dry weather; be waterless
คำว่า 'แหล่งเงินทุน' แปลว่าอะไร
คำว่า 'แหล่งเงินทุน' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า source of investment funds ความหมาย: แหล่งให้เงินสนับสนุน ตัวอย่างประโยค: กระทรวงเกษตรและสหกรณ์ได้มีการตั้งกองทุนหรือเงินทุนหมุนเวียนต่างๆ เพื่อเป็นแหล่งเงินทุนของเกษตรกร
ขอความหมายของคำว่า 'แหล่งท่องเที่ยว'
คำว่า 'แหล่งท่องเที่ยว' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า tourist attraction คำที่มีความหมายเหมือนกัน: สถานที่ท่องเที่ยว ตัวอย่างประโยค: พื้นที่ชายทะเลยาวประมาณ 100 กิโลเมตรของจังหวัดเป็นแหล่งท่องเที่ยวที่สำคัญและมีชื่อเสียงของจังหวัดระยอง คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: tourism location
ช่วยอธิบายความหมายของคำว่า 'แหล่งน้ำ'
คำว่า 'แหล่งน้ำ' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า water source ตัวอย่างประโยค: อุตสาหกรรมเยื่อและกระดาษจัดเป็นอุตสาหกรรมชนิดหนึ่งที่สร้างมลภาวะต่อแหล่งน้ำได้รุนแรงที่สุด คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: source of water
คำว่า 'แหล่งพลังงาน' สามารถใช้ในประโยคอย่างไรได้บ้าง
คำว่า 'แหล่งพลังงาน' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า source of energy ตัวอย่างประโยค: ฝ่ายไทยต้องการแหล่งพลังงานด้านน้ำมันและก๊าซธรรมชาติจากอินโดนีเซีย คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: source of power; power source
'แหล่งเริงรมย์' มีความหมายว่าอย่างไร
คำว่า 'แหล่งเริงรมย์' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า entertainment centre คำที่มีความหมายเหมือนกัน: สถานเริงรมย์, แหล่งบันเทิง ตัวอย่างประโยค: โสเภณีเด็กหญิงเพิ่มมากขึ้นมีให้เห็นอยู่ทั่วไปตามซ่องและแหล่งเริงรมย์ต่างๆ ช่วงระยะสองสามปีที่ผ่านมา คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: amusement centre
ช่วยยกตัวอย่างการใช้คำว่า 'แหล่งเสื่อมโทรม' ในประโยค
คำว่า 'แหล่งเสื่อมโทรม' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า slum ความหมาย: บริเวณที่คนอาศัยอยู่อย่างแออัด ประกอบด้วยบ้านเรือนที่ทรุดโทรมไม่ถูกสุขลักษณะ คำที่มีความหมายเหมือนกัน: ชุมชนแออัด ตัวอย่างประโยค: การทำมาหากินในเมืองหลวงซึ่งก่อให้เกิดสภาพคับที่อยู่อาศัยอันเป็นเหตุให้เกิดแหล่งเสื่อมโทรม คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: rotten place; decayed area; area in decline
คำว่า 'แหล่งอารยธรรม' สามารถใช้ในประโยคอย่างไรได้บ้าง
คำว่า 'แหล่งอารยธรรม' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า place of civilization ตัวอย่างประโยค: เมโสโปเตเมียคือแหล่งอารยธรรมโบราณที่มีอายุหลายพันปีเพราะที่นี่เป็นแหล่งอารยธรรมแรกเริ่มของมนุษยชาติ คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: source of civilization
คำว่า 'แหละ' มีความหมายและใช้อย่างไร
คำว่า 'แหละ' เป็นคำประเภท END แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า particle used at the end of a statement to emphasize it ความหมาย: คำประกอบเพื่อเน้นความอยู่ท้ายประโยค คำที่มีความหมายเหมือนกัน: ล่ะ ตัวอย่างประโยค: ฉันกำลังสนใจผู้ชายคนนั้นแหละ
ช่วยยกตัวอย่างการใช้คำว่า 'แหวก' ในประโยค
คำว่า 'แหวก' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า part ความหมาย: แยกให้เป็นช่อง เช่น แหวกม่าน, แยกสิ่งที่ปิดบังหรือกีดขวางให้เป็นช่องทาง เช่น แหวกหญ้า แหวกผม ตัวอย่างประโยค: ทุกคนพากันแหวกกอหญ้าฝ่าเข้าไปในสวน คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: make a part in; seperate
อยากทราบความหมายของคำว่า 'แหวนหมั้น'
คำว่า 'แหวนหมั้น' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า engagement ring
ช่วยอธิบายคำว่า 'โหงวเฮ้ง' หน่อย
คำว่า 'โหงวเฮ้ง' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า physiognomy คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: physical characteristic (of someone); physical feature (of someone)
ช่วยอธิบายคำว่า 'ใหญ่หลวง' หน่อย
คำว่า 'ใหญ่หลวง' เป็นคำประเภท Adverb (คำวิเศษณ์) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า hugely คำที่มีความหมายเหมือนกัน: มาก, มหาศาล ตัวอย่างประโยค: คนในหมู่บ้านต้องเผชิญกับหายนะอย่างใหญ่หลวงกับภัยน้ำท่วม คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: gigantically; enormously; colossally; vastly
ช่วยยกตัวอย่างการใช้คำว่า 'ใหญ่หลวง' ในประโยค
คำว่า 'ใหญ่หลวง' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า be huge คำที่มีความหมายเหมือนกัน: หนักหนา, ยาก ตัวอย่างประโยค: ปัญหาของเราใหญ่หลวงนัก คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: be gigantic; be enormous; be colosal; be massive; be tremendous
'ไหลเวียน' มีความหมายว่าอย่างไร
คำว่า 'ไหลเวียน' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า circulate คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: flow
ยกตัวอย่างการใช้คำว่า 'อายุรกรรม'
คำว่า 'อายุรกรรม' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า medicine
คำว่า 'อาหาร' แปลว่าอะไร
คำว่า 'อาหาร' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า food คำที่มีความหมายตรงข้าม: ของกิน, ภักษาหาร, อาหารการกิน
อยากทราบความหมายของคำว่า 'อาหารสด'
คำว่า 'อาหารสด' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า fresh food
ช่วยอธิบายคำว่า 'เอกราช' หน่อย
คำว่า 'เอกราช' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า sovereignty ความหมาย: เป็นอิสระแก่ตน, ไม่ขึ้นแก่ใคร ตัวอย่างประโยค: เมืองขึ้นของอังกฤษกำลังได้รับเอกราช คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: independence
คำว่า 'เอกสารปกปิด' ใช้ในบริบทไหนได้บ้าง
คำว่า 'เอกสารปกปิด' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า concealed documents ความหมาย: เอกสารที่เป็นความลับ ตัวอย่างประโยค: บันทึกผลการประชุมเจรจาล้วนเป็นเอกสารปกปิด คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: confidential papers
อยากทราบความหมายของคำว่า 'เอกสารราชการ'
คำว่า 'เอกสารราชการ' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า government document ความหมาย: เอกสารซึ่งเจ้าพนักงานได้ทำขึ้นหรือรับรองในหน้าที่ และหมายความรวมถึงสำเนาเอกสารนั้นๆ ที่เจ้าพนักงานได้รับรองในหน้าที่ด้วย ตัวอย่างประโยค: การรณรงค์กันอย่างจริงจังที่จะให้หน่วยราชการทุกแห่งใช้เลขไทยในเอกสารราชการทั้งหมด คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: official government papers
อยากทราบรายละเอียดเกี่ยวกับคำว่า 'เอย'
คำว่า 'เอย' เป็นคำประเภท END แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า a particle used to end a piece of verse ความหมาย: คำลงท้ายคำกลอน คำที่มีความหมายเหมือนกัน: เอ่ย ตัวอย่างประโยค: โอ้ว่าดึกแล้วหนอเจ้านกขมิ้นเหลืองอ่อนเอย
'เอย' คืออะไร
คำว่า 'เอย' เป็นคำประเภท END แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า a particle following a word to show it is an example ความหมาย: คำกล่าวประกอบหลังชื่อ เป็นเชิงปรารภเป็นต้น คำที่มีความหมายเหมือนกัน: เอ่ย ตัวอย่างประโยค: งบเบี้ยเลี้ยงของตำรวจเอยการเบิกจ่ายน้ำมันเอยล้วนแต่เป็นปัญหาที่อธิบบดีกรมตำรวจยืนยันว่าต้องได้รับการแก้ไข
ขอทราบความหมายและตัวอย่างการใช้คำว่า 'เอ้ย'
คำว่า 'เอ้ย' เป็นคำประเภท INT แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า Gosh... ความหมาย: คำอุทานแสดงอาการตกใจ ตัวอย่างประโยค: เอ้ย! มันเป็นแบบนี้ได้ยังไง คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: goodness me! (an exclamation expressing sudden surprise or sudden discovery)
ขอคำอธิบายและตัวอย่างการใช้คำว่า 'เอ่ยปาก'
คำว่า 'เอ่ยปาก' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า (begin to) speak คำที่มีความหมายเหมือนกัน: พูด ตัวอย่างประโยค: พวกเขายืนเงียบเฉยค่อนข้างนานไม่มีใครเอ่ยปากพูดอะไร คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: say; talk
'เออ' คืออะไร
คำว่า 'เออ' เป็นคำประเภท INT แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า Yes ความหมาย: คำแสดงการตอบรับ คำที่มีความหมายเหมือนกัน: เอ้อ ตัวอย่างประโยค: เออ บางทีคุณอาจพูดถูกก็ได้นะ คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: aye
อยากทราบความหมายของคำว่า 'เอ้อ'
คำว่า 'เอ้อ' เป็นคำประเภท INT แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า er คำที่มีความหมายเหมือนกัน: เออ ตัวอย่างประโยค: เอ้อ..คุณครับขออาศัยร่มไม้ข้างบ้านนั่งกินข้าวหน่อยนะครับ คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: Well
อยากรู้ว่าคำว่า 'เอาชีวิต' ใช้ในประโยคยังไง
คำว่า 'เอาชีวิต' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า take one's life ความหมาย: ทำให้ถึงตาย คำที่มีความหมายเหมือนกัน: ฆ่า, สังหาร คำที่มีความหมายตรงข้าม: ไว้ชีวิต ตัวอย่างประโยค: อดีตแชมป์โลก 2 สมัยข่มขู่ว่าจะเอาชีวิตสุไลมานให้ได้ คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: end one's life; kill someone
ช่วยอธิบายคำว่า 'เอาแต่ใจตัว' หน่อย
คำว่า 'เอาแต่ใจตัว' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า be headstrong ความหมาย: ถือใจตนเป็นใหญ่ คำที่มีความหมายเหมือนกัน: เอาแต่ใจตัวเอง ตัวอย่างประโยค: การที่เด็กมีความคิดสำคัญในตัวเองและเอาแต่ใจตัวนั้นย่อมจะไม่ช่วยให้เขาสามารถดำเนินชีวิตในสังคมกับผู้อื่นได้ คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: be willful; be self-willed; be determined
ช่วยอธิบายคำว่า 'เอาแต่ได้' หน่อย
คำว่า 'เอาแต่ได้' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า just pursue private ends ความหมาย: คำนึงถึงแต่ส่วนได้ของตน ตัวอย่างประโยค: ความคิดที่จะเอาแต่ได้ของมนุษย์นั่นเองที่ทำให้สังคมวุ่นวายยุ่งเหยิง คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: care only one's own interests; think only of one's own gain; be selfish and inconsiderate
คำว่า 'เอาเถอะ' สามารถใช้ในประโยคอย่างไรได้บ้าง
คำว่า 'เอาเถอะ' เป็นคำประเภท INT แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า okay ความหมาย: คำพูดแสดงความยินยอม ตัวอย่างประโยค: เอาเถอะ รถเที่ยวนี้ผมจะเหมาคนเดียว คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: all right
อยากรู้ว่าคำว่า 'เอาเรื่อง' ใช้ในประโยคยังไง
คำว่า 'เอาเรื่อง' เป็นคำประเภท Adverb (คำวิเศษณ์) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า extremely ความหมาย: ยิ่งกว่าธรรมดา คำที่มีความหมายเหมือนกัน: เอาการ, มาก ตัวอย่างประโยค: แกงนี้เผ็ดเอาเรื่องทีเดียว คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: exceedingly; very particularly
ขอทราบความหมายและตัวอย่างการใช้คำว่า 'เอาเรื่อง'
คำว่า 'เอาเรื่อง' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า not accept to people easily ความหมาย: ไม่ยอมใครง่ายๆ ตัวอย่างประโยค: เจ้านี่ท่าทางมันเอาเรื่อง คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: not take to people easily
ขอทราบความหมายและตัวอย่างการใช้คำว่า 'เอาเรื่อง'
คำว่า 'เอาเรื่อง' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า take action ความหมาย: ถือเป็นเรื่องเป็นราว ตัวอย่างประโยค: รัฐมนตรีลงพื้นที่ไปตรวจสอบป่าสาละวินทันทีพร้อมสั่งการเอาเรื่องกับขบวนการทำลายป่าให้ได้ คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: try to fix (a problem)
ขอตัวอย่างประโยคของคำว่า 'เอาล่ะ'
คำว่า 'เอาล่ะ' เป็นคำประเภท INT แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า now (we shall begin) ความหมาย: คำพูดแสดงการตกลง คำที่มีความหมายเหมือนกัน: เอาละ ตัวอย่างประโยค: เอาล่ะ เราไปกันเถอะ คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: all right/okay (we shall begin)
'เอื้อม' มีความหมายว่าอย่างไร
คำว่า 'เอื้อม' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า reach with the arm ความหมาย: ยื่นมือไปเพื่อหยิบของในที่ไกลมือ ตัวอย่างประโยค: ชายหนุ่มเขย่งตัวเพียงนิดเดียวก็เอื้อมมือปาดฝุ่นออกจากองค์พระได้ คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: reach out; stretch out one's hand; hold out one's hand
ขอความหมายของคำว่า 'แอบดู'
คำว่า 'แอบดู' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า peep at คำที่มีความหมายเหมือนกัน: แอบมอง ตัวอย่างประโยค: หล่อนแอบดูเขามานานแล้ว คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: peek at; steal a glance at
ยกตัวอย่างการใช้คำว่า 'แอบมอง'
คำว่า 'แอบมอง' เป็นคำประเภท Verb (คำกริยา) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า peep at คำที่มีความหมายเหมือนกัน: แอบดู ตัวอย่างประโยค: เขายังคงเฝ้าแอบมองเธอจากห้องมืดยามค่ำคืน คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: peek/peep at; steal a glance at
อยากทราบรายละเอียดเกี่ยวกับคำว่า 'โอ่งน้ำ'
คำว่า 'โอ่งน้ำ' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า big earthen jar (usually for water) ความหมาย: ภาชนะสำหรับขังน้ำ ก้นสอบเล็กน้อย ปากกว้าง คำที่มีความหมายเหมือนกัน: ตุ่ม ตัวอย่างประโยค: อำเภอหนองหานและอำเภอบ้านเชียงจังหวัดอุดรธานีมีการทำโอ่งน้ำกันมาแต่เดิมแล้วใช้ดินเหนียวจากบริเวณใกล้ๆ กับหมู่บ้านนั้นเอง คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: big water jar; big water vat
ขอตัวอย่างประโยคของคำว่า 'ไฮเทค'
คำว่า 'ไฮเทค' เป็นคำประเภท Adjective (คำคุณศัพท์) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า high-technology คำที่มีความหมายเหมือนกัน: ทันสมัย, ก้าวหน้า คำที่มีความหมายตรงข้าม: ล้าสมัย ตัวอย่างประโยค: อาวุธนิวเคลียร์หรืออาวุธไฮเทคอื่นๆ ที่ติดตั้งอยู่บนรถถังไปจนถึงเครื่องบินรบมีการทำลายล้างสูงมาก คำภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้อง: high-tech; hi-tech
ช่วยยกตัวอย่างการใช้คำว่า 'ไฮเวย์' ในประโยค
คำว่า 'ไฮเวย์' เป็นคำประเภท Noun (คำนาม) แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า highway ความหมาย: ทางคมนาคมสายสำคัญ คำที่มีความหมายเหมือนกัน: ทางหลวง ตัวอย่างประโยค: เส้นทางที่รถยนต์วิ่งเป็นเส้นทางไฮเวย์ตลอดสายสองข้างทางเป็นท้องนาสลับหมู่บ้านและโรงงาน