Datasets:

Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
audio
audioduration (s)
0.14
11.6
raw_text
stringlengths
3
139
normalized_text
stringlengths
2
128
speaker_id
stringclasses
12 values
Μόλις είδι ιμένα τσαι του μπαμπά μ'
μόλις είδι ιμένα τσαι του μπαμπά μ
Skaloxori_0030
μέχρ' του μεσημέρ'
μέχρ του μεσημέρ
Mesotopos_0041
Γεωργία.
γεωργία
Skaloxori_0030
φινίκια...
φινίκια
Vatousa_0035
Περνά του γουρούν',
περνά του γουρούν
Anemotia_2_0028
Φώναζι, γάβγιζι και πάνε στου σακάκ' κουντά
φώναζι γάβγιζι και πάνε στου σακάκ κουντά
Vatousa_0034
Άμαν έβγαζα του σακάκ', το 'βαζα κάτου,
άμαν έβγαζα του σακάκ το βαζα κάτου
Vatousa_0034
Στα κρεφά.
στα κρεφά
Xidira_1_0037
Πιο παλιά ακόμα είχε. Πώς δεν είχε;
πιο παλιά ακόμα είχε πώς δεν είχε
Xidira_1_0037
Σ' αγαπά ου κόσμους, όμως.
σ αγαπά ου κόσμους όμως
Vatousa_0035
Τσ' όποιος πατέρας να 'ναι θα γκάν'.
τσ όποιος πατέρας να ναι θα γκάν
Xidira_1_0037
Συνεχίζεται η παράδοση.
συνεχίζεται η παράδοση
Mesotopos_0040
Ε, δεν είχε να διαλέξ', τσι πήγε.
ε δεν είχε να διαλέξ τσι πήγε
Agra_0047
τι θα τς κάντι τς παράδις;
τι θα τς κάντι τς παράδις
Skaloxori_0030
Δεν είδα πουλύ εδώ στη γειτουνιά μ'.
δεν είδα πουλύ εδώ στη γειτουνιά μ
Vatousa_0035
Και του αφήνς, στραγγίζ' τσαι γίνται ένα πράμα πανέμορφο.
και του αφήνς στραγγίζ τσαι γίνται ένα πράμα πανέμορφο
Agra_3_0049_Transcription
Άι ρε, δουλεύουν τώρα οι νέοι;
άι ρε δουλεύουν τώρα οι νέοι
Vatousa_0034
Άμα δεν νιώσ' η μαστραφέτς.
άμα δεν νιώσ η μαστραφέτς
Anemotia_2_0028
μπορεί 20-30 άτομα...
μπορεί είκοσι τριάντα άτομα
Mesotopos_0040
μαζευόμαστε
μαζευόμαστε
Mesotopos_0041
δε τς σώσ', λέγ', άντρα μ' τσι
δε τς σώσ λέγ άντρα μ τσι
Anemotia_2_0028
Εγώ,
εγώ
Vatousa_0035
τσαι μας πήρε. Τσ' είχι τσι μια έγκυου
τσαι μας πήρε τσ είχι τσι μια έγκυου
Vatousa_0035
Κι όμως.
κι όμως
Xidira_1_0037
Το 1944 μέχρι το 1988 ήμουνα εδώ.
το χίλια εννιακοσια σαραντατέσσερα μέχρι το χίλια εννιακοσια ογδονταοχτώ ήμουνα εδώ
Anemotia_2_0028
τσαι λέει, φέρι τα λεφτά.
τσαι λέει φέρι τα λεφτά
Anemotia_2_0028
Έπρεπε να τς πάρ'.
έπρεπε να τς πάρ
Xidira_1_0037
Και
και
Skaloxori_0030
Λέγ', εγού βρε σε παθιάζω.
λέγ εγού βρε σε παθιάζω
Vatousa_0035
Έρχομαι.
έρχομαι
Parakoila_0051
Στα πουλιά.
στα πουλιά
Mesotopos_0041
Θα φύγου, λέγου, μη στενοχωριώστε. Δεν έχου, λέου, πρόβλημα.
θα φύγου λέγου μη στενοχωριώστε δεν έχου λέου πρόβλημα
Vatousa_0035
Και όχ' μόνο του
και όχ μόνο του
Vatousa_0034
Είχα κύστη στην οθήκη
είχα κύστη στην οθήκη
Vatousa_0035
ρουλόι
ρουλόι
Skaloxori_0030
Ντην μπαίρν' του μαστραφέκ μαζί τς
ντην μπαίρν του μαστραφέκ μαζί τς
Anemotia_2_0028
Δεν έχ' πουλύ φτουχές εδιώ.
δεν έχ πουλύ φτουχές εδιώ
Xidira_1_0037
Μια φορά ήταν ένας άνθρωπος.
μια φορά ήταν ένας άνθρωπος
Agra_3_0049_Transcription
μες στου καφενείου.
μες στου καφενείου
Skaloxori_0030
Του ρουγίδ'.
του ρουγίδ
Anemotia_2_0028
Ο αυθεντικός.
ο αυθεντικός
Mesotopos_0040
Τα μουρά τι φτιούν;
τα μουρά τι φτιούν
Anemotia_2_0028
Παίρνει τη μπρουβιά στα νύχια τ'.
παίρνει τη μπρουβιά στα νύχια τ
Anemotia_2_0028
κατουστή μέτρα, έκανε πους έχασε του εισιτήριό τ'.
κατουστή μέτρα έκανε πους έχασε του εισιτήριό τ
Skaloxori_0030
Γεια σας.
γεια σας
Mesotopos_0040
Να τα λέμι σε διαφορετικά. Εδώ, λέου, τα λέτε
να τα λέμι σε διαφορετικά εδώ λέου τα λέτε
Skaloxori_0030
Πόσα είναι;
πόσα είναι
Mesotopos_0041
Ε, λέει, εσύ, λέει, βρε πιδί μ' δεν θα πεθάνς, λέει, πουτέ.
ε λέει εσύ λέει βρε πιδί μ δεν θα πεθάνς λέει πουτέ
Vatousa_0035
Βράζουμ' το γάλ', το ρίχνουμε, το αφήνουμε κρυώνει, βάζουμ' το τυρί.
βράζουμ το γάλ το ρίχνουμε το αφήνουμε κρυώνει βάζουμ το τυρί
Agra_3_0049_Transcription
Που πήγαμ' στη γιουρτή.
που πήγαμ στη γιουρτή
Anemotia_2_0028
Πάρε τούτο να.
πάρε τούτο να
Agra_3_0049_Transcription
Δλαδής ήθελ' να κάν' κουμάντα τσαι
δλαδής ήθελ να κάν κουμάντα τσαι
Xidira_1_0037
Ήταν πάρα πουλύ καλό παιδί.
ήταν πάρα πουλύ καλό παιδί
Parakoila_0051
Λέει πιδί μ', λέγ', πέρασα, λέγ', απ' τς αλιπούς του κμάσ'.
λέει πιδί μ λέγ πέρασα λέγ απ τς αλιπούς του κμάσ
Anemotia_2_0028
Ένα χάντρο.
ένα χάντρο
Mesotopos_0041
Κι εκεί πέρα, πήγα στην εκκλησία πέρσ'. Φέτος δεν πήγα, γιατί είχα πάθ' κορονοϊό, κόλλσα το Γενάρη.
κι εκεί πέρα πήγα στην εκκλησία πέρσ φέτος δεν πήγα γιατί είχα πάθ κορονοϊό κόλλσα το γενάρη
Skaloxori_0030
Άρμεγα ιγώ μαζί του. Μοναχοκόρ' εγώ.
άρμεγα ιγώ μαζί του μοναχοκόρ εγώ
Skaloxori_0030
Λέει,
λέει
Vatousa_0035
Τσαι πάει...
τσαι πάει
Anemotia_2_0028
Μπουρούσα να κάνου,
μπουρούσα να κάνου
Skaloxori_0030
'γώ δεν τε έφταξα τς Τούρτσ'.
γώ δεν τε έφταξα τς τούρτσ
Eresso_0046
Δεν μεγαλών' απ' τη κορφή.
δεν μεγαλών απ τη κορφή
Skaloxori_0030
Η νυχτερίδα,
η νυχτερίδα
Anemotia_2_0028
Όχι.
όχι
Vatousa_0034
Έβγαζα κάτι λεφτά.
έβγαζα κάτι λεφτά
Vatousa_0034
Λέει πάρ' μπρ' άνθρωπε τούτο να.
λέει πάρ μπρ άνθρωπε τούτο να
Agra_3_0049_Transcription
τσαι βγαίν κη νύχτα για να μην τς γυρεύεν τς δραχμές.
τσαι βγαίν κη νύχτα για να μην τς γυρεύεν τς δραχμές
Anemotia_2_0028
Δεν υπήρχαν πλα έτσου πέρα.
δεν υπήρχαν πλα έτσου πέρα
Anemotia_2_0028
του πληρών' η μάνα μ' του καβάκ'.
του πληρών η μάνα μ του καβάκ
Anemotia_2_0028
6 η ώρα μου χτύπαγ' ντ' πόρτα.
έξι η ώρα μου χτύπαγ ντ πόρτα
Vatousa_0034
Τα ξες τς Ράνιας τα πιδιά, ε;
τα ξες τς ράνιας τα πιδιά ε
Vatousa_0035
η γιος μας
η γιος μας
Skaloxori_0030
Κι οι δυο μας στην Αθήνα.
κι οι δυο μας στην αθήνα
Vatousa_0035
Χιόνιζε,
χιόνιζε
Skaloxori_0030
Είχαμε αλλάξ' τ' σκεπή
είχαμε αλλάξ τ σκεπή
Skaloxori_0030
Πόσο χρονώ ήσασταν;
πόσο χρονώ ήσασταν
Mesotopos_0041
Τς ξυρίζαν τσαι τα τρώγαν.
τς ξυρίζαν τσαι τα τρώγαν
Agra_3_0049_Transcription
Οι ανθρώπ' είν' καλοί όμους, ήνταν τσ' οι δικοί μας, οι άνθρωπ' που παίρναμε.
οι ανθρώπ είν καλοί όμους ήνταν τσ οι δικοί μας οι άνθρωπ που παίρναμε
Xidira_1_0037
Λέει, δεν μπουρώ να σ' δώσου, γιατί λέγ'...
λέει δεν μπουρώ να σ δώσου γιατί λέγ
Anemotia_2_0028
Του λέω,
του λέω
Skaloxori_0030
Έλα 'δώ.
έλα δώ
Mesotopos_0041
Κέρδεσες;
κέρδεσες
Mesotopos_0041
Μπάρμπα Γρηγόρ', τα τσισέλια ποια είναι;
μπάρμπα γρηγόρ τα τσισέλια ποια είναι
Mesotopos_0041
Ε τούτα τα χρόνια, ναι.
ε τούτα τα χρόνια ναι
Xidira_1_0037
Τη δωροδότσε.
τη δωροδότσε
Mesotopos_0040
νερό;
νερό
Skaloxori_0030
Τς παράδες.
τς παράδες
Anemotia_2_0028
Λέει, η μαμά σ' είναι άρρουστ' τσαι μ' έστειλε να πας.
λέει η μαμά σ είναι άρρουστ τσαι μ έστειλε να πας
Anemotia_2_0028
Ε, λέγ' η γναίκα,
ε λέγ η γναίκα
Anemotia_2_0028
Αφήσαν κι εκείν' κληρονομιά και πήραν κι από 'δώ.
αφήσαν κι εκείν κληρονομιά και πήραν κι από δώ
Eresso_0046
Αυτό έχει μείν' κατάλοιπο.
αυτό έχει μείν κατάλοιπο
Xidira_1_0037
Τσ' όταν 'ρτσίζ' τσι χυλών, έτσ' ωραία.
τσ όταν ρτσίζ τσι χυλών έτσ ωραία
Agra_3_0049_Transcription
Κι ήνταν τσ' άλλες, τς γιαγιάς μ' η μπαμπάς 'κεί και κάναν τσ' εκεί τα προξενιά και παντρευόνταν οι Έλληνες με Έλληνοι.
κι ήνταν τσ άλλες τς γιαγιάς μ η μπαμπάς κεί και κάναν τσ εκεί τα προξενιά και παντρευόνταν οι έλληνες με έλληνοι
Eresso_0046
Τώρα, λέει, μη περιμένς να πα αλλού.
τώρα λέει μη περιμένς να πα αλλού
Vatousa_0034
Τρώγατε και κατίκ με τρίχις;
τρώγατε και κατίκ με τρίχις
Agra_3_0049_Transcription
Λέει, δεν του τρώγου 'γώ.
λέει δεν του τρώγου γώ
Vatousa_0035
τσ' ένα μπαμπάς,
τσ ένα μπαμπάς
Anemotia_2_0028
μου 'δωσε η Ράνια
μου δωσε η ράνια
Vatousa_0035
αφελής,
αφελής
Skaloxori_0030
Σκ' Άντισσα είπαν ίμενε ένα, Τουρκάτσ' του 'λεγαν.
σκ άντισσα είπαν ίμενε ένα τουρκάτσ του λεγαν
Xidira_1_0037
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
1

Models trained or fine-tuned on ilsp/lesbian-speech-corpus

Collection including ilsp/lesbian-speech-corpus