id
int32
2
2.01k
audio
audioduration (s)
3.12
33.5
text_gl
stringlengths
37
374
text_en
stringlengths
32
368
565
Só os efectos de facer unha catástrofe, non a depresión nin o medo, foron condicionais nas sesións periódicas semanais de consello práctico estruturadas.
Only the effects of catastrophizing, not depression and fear was conditional of regular weekly structured PA sessions.
1,588
Segundo a policía, non se presentarán cargos contra o condutor do vehículo que atropelou ao fotógrafo.
According to police, the driver of the vehicle that hit the photographer is unlikely to face criminal charges.
310
Preto de 100 persoas acudiron á festa de celebración do primeiro aniversario dunha parella que celebrou o seu casamento o ano anterior.
At least 100 people had attended the party, in order to celebrate the first anniversary of a couple whose wedding was held last year.
1,969
Establece que a posición máis efectiva para o suxeito principal atópase na intersección das liñas que dividen a imaxe en terzos de xeito vertical e horizontal (véxase o exemplo).
It states that the most effective place for the main subject is at the intersection of lines dividing the image into thirds vertically and horizontally (see example).
106
No informe mensual máis actual, a OPEP afirmou que as exportacións de cru descenderon ao seu nivel máis baixo das últimas dúas décadas a 2,8 millóns de barrís diarios.
In its most recent monthly report, OPEC said exports of crude had fallen to their lowest level for two decades at 2.8 million barrels per day.
1,060
O primeiro método de transporte coñecido foi camiñar; os humanos comezaron a camiñar ergueitos hai dous millóns de anos coa aparición do homo erectus (que significa «home ergueito»).
The first known transportation was walking, humans began walking upright two million years ago with the emergence of Homo Erectus (meaning upright man).
493
A civilización agromou na cunca do río Indus, de onde toma o seu nome.
The civilisation flourished in the basins of the Indus River wherefore it derives its name.
1,729
Por exemplo, cada ano os estudantes da Bennet School en Carolina do Norte deseñan un sitio web sobre a súa excursión á capital do estado; todos os anos o sitio web remodélase, pero as versións anteriores gárdanse en liña para actuar como un álbum de recortes.
For example, each year students from Bennet School in North Carolina design a website about their trip to the State Capital, each year the website gets remodeled, but old versions are kept online to serve as a scrapbook.
285
O mes pasado, tiveron lugar dúas protestas importantísimas en Polonia, cando ese país asinou a ACTA, que levou ao goberno polaco a decidir non ratificar o acordo, polo momento.
Last month, there were major protests in Poland when that country signed ACTA, which has led to the Polish government deciding not to ratify the agreement, for now.
1,761
Posteriormente, os fotógrafos intercambiáronse por unha anciá que precisaba ir ao váter. Mendoza foi derrubado a tiros.
The photographers later took the place of an aged lady as she needed the lavatory. Mendoza was gunned down.
319
Nas tres últimas décadas, aínda que continúa sendo un estado comunista, China aplicou a economía de mercado.
During the last three decades, despite officially remaining a communist state, China has developed a market economy.
1,182
Despois de se coñeceren os resultados, Gingrich gabou a Santorum, pero dedicoulle duras palabras a Romney, en nome de quen se emitiu en Iowa unha campaña publicitaria de desprestixio contra Gingrich.
After the results came in, Gingrich lauded Santorum, but had tough words for Romney, on whose behalf negative campaign advertisements were aired in Iowa against Gingrich.
453
O deseño interactivo obriga a avaliar novamente as suposicións sobre a produción de contidos multimedia e a aprender a pensar de xeito non lineal.
Interactive design requires that you re-assess your assumptions about media production and learn to think in a non-linear ways.
561
Para comprobar o estado da vítima, primeiro debe avaliarse o lugar co fin de garantir a seguridade propia.
To Check the victim, you must first survey the scene to ensure your safety.
513
O TDA afecta ás relacións con outros iguais, porque a resto da rapazada non comprende por que se comportan así nin por que escriben dese xeito, así como tampouco que o seu nivel de madurez é diferente.
ADD affects relationships with other peers because other children can not understand why they act the way that they do or why they spell they way they do or that their maturity level is different.
1,704
En 1990, incorporouse á lista de lugares patrimonio da humanidade en risco, pola ameaza da area do deserto.
In 1990, it was added to the list of world heritage sites in danger, due to the threat of desert sands.
1,625
Cantantes famosos de todo o país presentaron «bhajans» ou cánticos devotos ao pé de Shri Shyam.
Famous singers across the country presented bhajans, or devotional songs, to Shri Shyam's feet.
229
Estes escarpes atopáronse por toda a superficie da Lúa e parecen ter un desgaste mínimo, o que indica que os eventos xeolóxicos que os orixinaron foron bastante recentes.
These scarps were found all over the moon and appear to be minimally weathered, indicating that the geologic events that created them were fairly recent.
1,664
Mestura os dous pos secos e, a continuación, coas mans limpas e húmidas moldéaos en forma de bóla.
Swirl the two dry powders together and then, with clean wet hands, squeeze them into a ball.
1,628
Os produtos de artesanía poderían definirse como antigüidades, aínda que son máis recentes que artigos similares producidos a gran escala.
Handicraft products might be defined as antiques, though they are younger than similar mass-produced goods.
1,797
Todos participamos na sociedade e utilizamos medios de transporte. Case todo o mundo se queixa dos sistemas de transporte.
Everyone participates in society and uses transportation systems. Almost everyone complains about transportation systems.
141
A primeira hora de hoxe, os ventos roldaban os 83 km/h e a previsión é que continúen amainando.
By early today, winds were around 83 km/h, and it was expect to keep weakening.
1,033
Existe a tradición de pasar a noite de Pascua en vixilia nun lugar descuberto para ver saír o sol.
There's a tradition to pass the Easter night awake at some exposed point to see the sunrise.
1,575
Israel demanda unha presenza militar continuada no val durante dez anos unha vez asinado o acordo, mentres que PA acepta manter esa presenza só durante cinco anos.
Israel demands an ongoing military presence in the valley for ten years once an agreement is signed while the PA agrees to leave such presence only for five years.
46
O 24 de setembro de 1759, Arthur Guinness asinou o arrendamento durante 9000 anos da cervexeira St James' Gate Brewery en Dublín (Irlanda).
On September 24, 1759, Arthur Guinness signed a 9,000 year lease for the St James' Gate Brewery in Dublin, Ireland.
1,675
Todos os substantivos, coa palabra Sie que significa ti, sempre se escriben con maiúscula, mesmo no medio dunha oración.
All nouns, alongside the word Sie for you, always begin with a capital letter, even in the middle of a sentence.
711
Hai unha pequena cova preto do cumio pola que se debe pasar; é bastante baixa e estreita.
There's a tiny cave near the top that must be passed through, it is quite low and a rather tight squeeze.
1,688
A función da armada foi tradicionalmente asegurarse de que o país mantén a capacidade para trasladar persoas e mercadorías ao tempo que interfire coa capacidade do inimigo para mover as súas.
The job of navies has traditionally been to ensure that your country maintains the ability to move your people and goods, while at the same time, interfering with your enemy's ability to move his people and goods.
1,893
Sundarbans é a franxa costeira de mangleiros de maior tamaño do planeta, que se estende 80 km (50 millas) cara ao interior de Bangladesh e a India desde a costa.
The Sundarbans are the largest littoral mangrove belt in the world, stretching 80 km (50 mi) into the Bangladeshi and Indian hinterland from the coast.
483
O crente busca unha experiencia directa, intuición ou visión á realidade divina/deidade ou deidades.
The believer seeks a direct experience, intuition, or insight into divine reality/the deity or dieties.
1,642
Os gastos bélicos do imperialismo estadounidense na conquista das Filipinas foron pagados polos propios filipinos.
The war expenditures of U.S. imperialism in the conquest of the Philippines were paid for by the Filipino people themselves.
256
Dez anos máis tarde, liderou a parte soviética da misión Apollo-Soyuz que supuxo o fin da carreira espacial.
Ten years later, he led the Soviet part of the Apollo–Soyuz mission symbolizing that the Space Race was over.
59
A policía afirmou que Lo Piccolo levaba a voz cantante, porque sempre fora o home de confianza de Provenzano en Palermo e ter maior experiencia gañoulle o respecto da vella xeración de xefes, mentres mantiñan a política de Provenzano de manter un perfil o máis baixo posible mentres fortalecía a súa rede de poder.
Police said Lo Piccolo had the upper hand because he had been Provenzano's right-hand man in Palermo and his greater experience won him the respect of the older generation of bosses as they pursued Provenzano's policy of keeping as low as possible while strengthening their power network.
1,627
Os xantares da Roma antiga non puideron incluír alimentos que chegaron a Europa procedentes de América ou Asia en séculos posteriores.
Ancient Roman meals couldn't have included foods that came to Europe from America or from Asia in later centuries.
1,030
Os vínculos económicos restablecéronse entre esas dúas partes de Moldova a pesar das negociacións políticas falidas.
Economic links have been re-established between these two parts of Moldova despite the failure in political negotiations.
1,640
Nas estradas xeadas ou nevadas, a fricción é baixa, polo que non se pode conducir do mesmo xeito que se faría no asfalto normal.
On icy and snowy roadways, friction is low and you cannot drive as if you were on bare asphalt.
222
O xuízo celebrouse no Tribunal da Coroa de Birmingham e rematou o 3 de agosto.
The trial took place at Birmingham Crown Court and concluded on August 3.
754
A acampada en coche é posible se se ten unha furgoneta grande, un utilitario deportivo (SUV), unha berlina ou un familiar con asentos abatibles.
Car camping is possible if you have a large minivan, SUV, Sedan or Station Wagon with seats that lay down.
155
Dos aproximadamente 24 000 meteoritos coñecidos que caeron na Terra, só se demostrou a orixe marciana de preto de 34 deles.
Out of the approximately 24,000 known meteorites to have fallen to Earth, only about 34 have been verified to be martian in origin.
1,452
Un dos principios elementais do cristianismo é que a riqueza debería empregarse para o alivio do sufrimento e a pobreza, e que os fondos monetarios da igrexa existen en concreto para este fin.
One of the main Christian tenets is that wealth should be used to alleviate suffering and poverty and that the monetary funds of the church are there specifically for that reason.
770
Gran parte dos templos teñen un festival anual que empeza en novembro e finaliza a mediados de maio e que cambia dependendo do calendario anual do templo.
Most of the temples do have an Annual festival starting from November end to Mid of May, which varies according to each temple's annual calendar.
1,983
A palabra civilización vén do latín «civilis», que significa civil, relativo ao latín «civis», que significa cidadán, e «civitas», que significa cidade ou cidade estado, e que tamén en certa medida define o tamaño dunha sociedade.
The word civilization comes from the Latin civilis, meaning civil, related to the Latin civis, meaning citizen, and civitas, meaning city or city-state, and that also somehow defines the size of the society.
366
Isto acontece porque a electricidade que entra no enchufe onde se atopa a sección metálica da lámpada pode provocar unha descarga eléctrica grave se se toca o interior do enchufe ou da base de metal da lámpada cando está aínda introducida en parte no enchufe.
This is because electricity flowing into the socket where the metallic part of bulb sits can give you a severe electric shock if you touch the inside of the socket or the metal base of the bulb while it is still partly in the socket.
364
Entón cómpre cambiar a lámpada. Débese poñer coidado ao substituíla.
The light bulb then needs replacing. It is necessary to be careful in replacing the light bulb.
545
O plan americano dependía do lanzamento de ataques coordinados desde tres direccións diferentes.
The American plan relied on launching coordinated attacks from three different directions.
1,357
Os observatorios premodernos xeralmente están obsoletos na actualidade e consérvanse como museos ou centros educativos.
Pre-modern observatories are usually obsolete today, and remain as museums, or sites of education.
1,049
A Revolución francesa tamén inspirou a comezar as súas propias revolucións a moitas outras persoas da clase traballadora reprimida doutros países.
The French Revolution also inspired many other repressed working class people of other country's to began their own revolutions.
562
Débese prestar atención á posición da vítima ao achegarse a el ou ela e calquera sinal automático de alerta.
You need to notice the victim's position as you approach him or her and any automatic red flags.
480
Deste xeito, un evita cansarse o máximo posible. Débese lembrar que non é preciso premer as teclas con moita forza para acadar volume extra coma no piano.
This way, you will tire yourself out as little as possible. Remember there's no need to hit the keys with a lot of force for extra volume like on the piano.
1,510
A ONU tamén ten previsto crear un fondo para axudar aos países afectados polo quentamento global a afrontar o seu impacto.
The U.N. also hopes to finalize a fund to help countries affected by global warming to cope with the impacts.
813
As andainas dun día supoñen andar distancias de menos dunha milla ata distancias máis longas que se poden realizar nun só día.
Day hiking involves distances of less than a mile up to longer distances that can be covered in a single day.
641
Ofrécelle aos estudantes a oportunidade de traballar ao seu propio ritmo e controlar a velocidade da información formativa.
It allows students the ability to work at their own pace and control the pace of instructional information.
1,928
En 1976, xa se completara un 30 % da restauración de Machu Picchu, a cal continúa ata hoxe en día.
By 1976, thirty percent of Machu Picchu had been restored and restoration continues till today.
334
A continuación, tocou a Orquestra Sinfónica Estatal de Istambul, un grupo xanízaro e os cantantes Fatih Erkoç e Müslüm Gürses.
It was followed by the Istanbul State Symphony Orchestra, a Janissary band, and the singers Fatih Erkoç and Müslüm Gürses.
700
Esta carta deberá ser compulsada polo Ministerio de Asuntos Exteriores de Ecuador e cumprir determinados requisitos.
This letter must be legalized by the Ecuadorian Ministry of Foreign Affairs, and comply with certain requirements.
219
Non todos apoiaron a inclusión das categorías femininas.
Not all were supportive of the inclusion of the women’s ranks.
315
Nas súas notas empregaba palabras que algúns pais consideraban groseiras e, presuntamente, blasfemaba na aula.
In his notes he used words which some parents considered coarse, and he reportedly used profanity in class.
123
A embaixada dos EE. UU. situada en Nairobi (Kenya) emitiu unha advertencia indicando de que «extremistas de Somalia» están planeando lanzar ataques bomba suicidas en Kenya e Etiopía.
The United States embassy located in Nairobi, Kenya has issued a warning that "extremists from Somalia" are planning to launch suicide bomb attacks in Kenya and Ethiopia.
800
Os alces non son intrinsecamente agresivos, pero tratarán de defenderse se perciben unha ameaza.
Moose (also known as elk) aren't inherently aggressive, but will defend themselves if they perceive a threat.
1,288
Os libros e revistas que tratan da supervivencia na natureza agreste son habituais, pero as publicacións que falan das zonas de guerra son menos.
Books and magazines dealing with wilderness survival are common, but publications dealing with war zones are few.
1,941
Estas parellas poden elixir trazar un plan de adopción para o seu bebé.
These couples may choose to make an adoption plan for their baby.
432
Turquía está arrodeado de mar polos tres costados: o mar Exeo ao oeste, o mar Negro ao norte e o mar Mediterráneo ao sur.
Turkey is encircled by seas on three sides: the Aegean Sea to the west, the Black Sea to the north and the Mediterranean Sea to the south.
1,561
A maioría dos distritos teñen o servizo de pequenos autobuses Coaster xaponeses, vehículos cómodos e sólidos.
Most districts are served by small Japanese Coaster Buses, which are comfortable and sturdy.
1,764
Foi tal o número de persoas que acudiu que non todo o mundo puido acceder ao funeral na praza de San Pedro.
The number of people present was so large that it was not possible for everybody to gain access to the funeral in St. Peter's Square.
1,637
O 6 de outubro de 1789, unha multitude de mulleres do mercado obrigaron ao aterrorizado rei Luís XVI, á raíña María Antonieta, aos seus dous fillos pequenos (María Teresa, de 11 anos, e Luís Carlos, de 4 anos), así como á irmá do rei, Madame Isabel, a regresar a París desde Versalles.
The terrified King Louis XVI, Queen Marie Antoinette their two young children (11 year old Marie Therese and four year old Louis-Charles) and the King's sister, Madam Elizabeth, on the 6th October 1789 were forced back to Paris from Versailles by a mob of market women.
448
En 1981, Vanda Miss Joaquim, unha orquídea híbrida, foi elixida como a flor nacional do país.
In 1981, Vanda Miss Joaquim, an orchid hybrid, was chosen as the nation's national flower.
1,847
Recibiuno o viceprimeiro ministro de Singapur, Wong Kan Seng, e tratou de temas relacionados co comercio e o terrorismo co primeiro ministro de Singapur Lee Hsien Loong.
He was greeted by Singapore's Deputy Prime Minister Wong Kan Seng and discussed trade and terrorism issues with the Singapore Prime Minister Lee Hsien Loong.
1,807
O italiano tamén é o idioma cotiá empregado pola maioría das persoas que traballan no estado, mentres que nas cerimonias relixiosas con frecuencia emprégase o latín.
Italian is also the everyday language used by most of those who work in the state while Latin is often used in religious ceremonies.
1,469
Gosling e Stone recibiron nominacións a Mellor Actor e Actriz, respectivamente.
Gosling and Stone received nominations for Best Actor and Actress respectively.
1,914
As investigacións realizadas no século XX demostraron que existen dúas reservas de variación xenética: oculta e expresa.
Twentieth century research has shown that there are two pools of genetic variation: hidden and expressed.
1,683
Aínda viven moitos homes e mulleres que sobreviviron o seu paso por alí e moitos máis cuxos seres queridos foron asasinados ou traballaron ata morrer alí, tanto xudeus coma non xudeus.
There are still many men and women alive who survived their time here, and many more who had loved ones who were murdered or worked to death there, Jews and non-Jews alike.
1,497
A libra esterlina polo xeral acéptase en todas as illas e na propia Stanley tamén se admiten as tarxetas de crédito e os dólares estadounidenses.
British pounds will generally be accepted anywhere in the islands and within Stanley credit cards and United States dollars are also often accepted.
1,659
Os científicos afirman que a explosión xerada pola colisión foi masiva.
Scientists say the explosion caused by the collision was massive.
1,871
No clima quente de Oriente Medio, as casas non tiñan tanta importancia.
In the warm climate of the Middle East, the house was not so important.
1,705
O 15 de agosto de 1940, os aliados invadiron o sur de Francia; a invasión denominouse "Operación Dragoon".
On 15 August 1940, the Allies invaded southern France, the invasion was called "Operation Dragoon".
1,536
As autoridades locais están advertíndolle aos residentes nas proximidades da planta que non saian fóra, apaguen o aire acondicionado e non beban auga da traída.
Local authorities are warning residents in the vicinity of the plant to stay indoors, turn off air-conditioners and not to drink tap water.
771
Gran parte dos festivais dos templos celébranse en combinación co aniversario do templo ou co aniversario da deidade que o preside ou calquera outro acontecemento importante vinculado a este.
Most of the temple festivals is celebrated as part of temple's anniversary or presiding deity's birthday or any other major event associated with the temple.
282
En Berlín, a policía calculou 6500 manifestantes.
In Berlin, police estimated 6,500 protestors.
845
Aínda que dista de ser un fenómeno moderno, a maioría das persoas probablemente o asocian á mocidade estragando propiedade pública e privada empregando pintura en spray.
While it's far from a modern phenomenon, most people probably associate it with youth vandalizing public and private property using spray paint.
1,222
Moldova é unha república multiétnica que sufriu a causa dos conflitos étnicos.
Moldova is a multi-ethnic republic that has suffered from ethnic conflict.
1,852
Un uso axeitado dos blogs "permite empoderar aos estudantes para que teñan máis espírito analítico e crítico; ao ofrecer unha resposta activa aos materiais de Internet, os estudantes poden definir as súas posicións no contexto do redactado por outras persoas, ademais de definir as súas propias perspectivas sobre cuestións particulares (Oravec, 2002).
Appropriate use of blogs "can empower students to become more analytical and critical; through actively responding to Internet materials, students can define their positions in the context of others' writings as well as outline their own perspectives on particular issues (Oravec, 2002).
821
Isto é algo que se debe ter sempre presente para evitar decepcións ou tal vez o desagrado coa maneira de facer as cousas nese lugar.
This is something you always need to keep in mind, to avoid disappointment or perhaps even distaste over local ways to do things.
1,759
O Dr. Malar Balasubramanian, de 29 anos de idade, foi atopado en Blue Ash (Ohio), un barrio residencial a aproximadamente 15 millas ao norte de Cincinnati, deitado no chan na beira da rúa levando só unha camiseta e calzóns e, en aparencia, fortemente medicado.
Dr. Malar Balasubramanian, 29, was found in Blue Ash, Ohio, a suburb approximately 15 miles north of Cincinnati lying on the ground beside the road in a T-shirt and underwear in an apparently heavily medicated state.
707
Erguéndose por enriba do extremo norte de Machu Picchu atópase esta empinada montaña, a miúdo imaxe de fondo de moitas fotos das ruínas.
Towering above the north end of Machu Picchu is this steep mountain, often the backdrop to many photos of the ruins.
521
Algunhas persoas son da opinión de que ter moitos soños lúcidos inducidos de xeito artificial moi a miúdo pode resultar esgotador.
Some people believe that experiencing many artificially induced lucid dreams often enough can be very exhausting.
156
Pénsase que quince desas rochas proceden da choiva de meteoritos do pasado mes de xullo.
Fifteen of these rocks are attributed to the meteorite shower last July.
942
Despois de familiarizarse co formateo e a edición na Web, a continuación, poderase crear o propio sitio web.
After you become comfortable with formatting and editing on the web, then later, you might create your own website.
2,008
Temas adicionais na orde do día en Bali abarcan salvar os bosques do planeta que aínda sobreviven e compartir tecnoloxías para apoiar aos países en desenvolvemento para que medren de xeitos menos contaminantes.
Other subjects on the agenda in Bali include saving the world's remaining forests, and sharing technologies to help developing nations grow in less-polluting ways.
1,058
A dirección do parque recomenda manterse a un mínimo de 100 metros de distancia dos osos e os lobos e 25 metros dos demais animais salvaxes.
According to park authorities, stay at least 100 yards/meters away from bears and wolves and 25 yards/meters from all other wild animals!
1,398
O mes pasado, Irán presenciou o seu peor desastre aéreo en anos cando un avión con destino a Armenia se estrelou e faleceron 168 persoas a bordo.
Last month Iran saw its worst air disaster in years when an airliner heading to Armenia crashed, killing the 168 on board.
1,568
Aínda que o seu uso está moi estendido, especialmente entre os non romaneses, a palabra «xitano» considérase a miúdo insultante debido á súa asociación con estereotipos negativos e percepcións inexactas dese pobo.
Though it is widely used, especially among non-Romani, the word "Gypsy" is often considered offensive because of its associations with negative stereotypes and inaccurate perceptions of Romani people.
1,834
Tamén ao norte, debe visitarse o gran Santuario da Nosa señora de Fátima (sepulcro), un centro de adoración mundialmente famoso polas aparicións da virxe.
Also to the north visit the great Sanctuary of Our Lady of Fatima (Shrine), a place of worldwide famous Marian apparitions.
364
Entón cómpre cambiar a lámpada. Débese poñer coidado ao substituíla.
The light bulb then needs replacing. It is necessary to be careful in replacing the light bulb.
1,273
Xinhua informou que o mércores os investigadores do goberno recuperaron as dúas gravadoras de voo: as «caixas negras».
Xinhua reported that government investigators recovered two 'black box' flight recorders on Wednesday.
1,497
A libra esterlina polo xeral acéptase en todas as illas e na propia Stanley tamén se admiten as tarxetas de crédito e os dólares estadounidenses.
British pounds will generally be accepted anywhere in the islands and within Stanley credit cards and United States dollars are also often accepted.
1,285
Non obstante, as persoas que saben algo de castelán poderían chegar á precipitada conclusión de que o portugués é similar abondo como para non ter que estudalo á parte.
However, people who know a little Spanish may hastily conclude that Portuguese is close enough that it need not be studied separately.
635
A técnica de IRM baséase nun fenómeno físico chamado resonancia magnética nuclear (RMN), que foi descuberta na década dos anos 30 por Felix Bloch (que traballaba na Universidade de Stanford) e Edward Purcell (da Universidade de Harvard).
MRI is based on a physics phenomenon called nuclear magnetic resonance (NMR), which was discovered in the 1930s by Felix Bloch (working at Stanford University) and Edward Purcell (from Harvard University).
1,700
É máis fino debaixo das zonas maria e máis espeso debaixo das terras altas.
It is thinner under the maria and thicker under the highlands.
1,886
As culturas e tribos antigas comezaron a crialas para obter acceso fácil ao leite, pelame, carne e coiro.
Ancient cultures and tribes began to keep them for easy access to milk, hair, meat, and skins.
1,754
É posible que haxa máis maria no lado máis próximo, porque a cortiza é máis fina. Á lava resultáballe máis fácil subir á superficie.
There may be more maria on the near side because the crust is thinner. It was easier for lava to rise up to the surface.

Dataset Details

FLEURS-SpeechT-GL-EN is Galician-to-English dataset for Speech Translation task.

This dataset has been compiled from Google's FLEURS data set. It contains ~10h11m of galician audios along with its text transcriptions and the correspondant English translations.

Preprocessing

This dataset is based on Google's FLEURS speech dataset, by aligning English and Galician data. The alignment process has been performed following ymoslem's FLEURS dataset processing script

English translations quality

To get a sense of the quality of the english text with respect to the galician transcriptions, a Quality Estimation model has been applied.

Dataset Structure

DatasetDict({
    train: Dataset({
        features: ['id', 'audio', 'text_gl', 'text_en'],
        num_rows: 3450
    })
})

Citation

@article{fleurs2022arxiv,
  title = {FLEURS: Few-shot Learning Evaluation of Universal Representations of Speech},
  author = {Conneau, Alexis and Ma, Min and Khanuja, Simran and Zhang, Yu and Axelrod, Vera and Dalmia, Siddharth and Riesa, Jason and Rivera, Clara and Bapna, Ankur},
  journal={arXiv preprint arXiv:2205.12446},
  url = {https://arxiv.org/abs/2205.12446},
  year = {2022},

Yasmin Moslem preprocessing script: https://github.com/ymoslem/Speech/blob/main/FLEURS-GA-EN.ipynb

Dataset Card Contact

Juan Julián Cea Morán (jjceamoran@gmail.com)

Downloads last month
32

Collection including juanjucm/FLEURS-SpeechT-GL-EN