correct_audio
audioduration (s) 0.52
19
| correct_transcription
stringlengths 10
244
| correct_file
stringlengths 56
60
| wrong_audio
audioduration (s) 0.77
14.3
| wrong_transcription
stringlengths 10
245
| wrong_file
stringlengths 54
58
|
---|---|---|---|---|---|
They are from Summerside, Île-du-Prince-Édouard, Canada, mes amis. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/0.wav | They are from Summerside, Île-du-Prince-Îdouard, Canada, mis amigos. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/0.wav |
||
La victoire a été remportée par le Belgian Jacques Geus. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/1.wav | La victoire a été remportée par le Belgian Jacques Livres. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/1.wav |
||
À la fin de l'année, an abonné can order une version reliée à l'éditeur. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/2.wav | À la fin de l'année, an abonné can order une version dur à l'éditeur. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/2.wav |
||
La chanson est sung by Paul McCartney. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/3.wav | La chanson get sung by Paul McCartney. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/3.wav |
||
Avec sa sœur Brendel and her brother Joseph, Recha Mendelssohn reçoit l'éducation de précepteurs and receives education from tutors. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/4.wav | Avec sa sœur Brendel and her cat Joseph, Recha Mendelssohn reçoit l'éducation de précepteurs and receives education from tutors. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/4.wav |
||
Sur sa robe frissonne a tremblement of stars ; | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/5.wav | Sur sa robe frissonne un tremblement de voiture ; | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/5.wav |
||
Il était preserved dans des conteneurs métalliques sealed. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/6.wav | Il était preserved dans des conteneurs métalliques crashed. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/6.wav |
||
Ce gaz a toxicité élevée and is highly reactive, oxidizing and fluorinating. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/7.wav | Ce gaz a toxicité élevée and is highly réagi, oxidizing and fluorinating. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/7.wav |
||
Van Keulen s'associe with the cartographe Claes Jansz Vooght. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/8.wav | Van Keulen s'associe with the cartographe Claes Jansz Apple. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/8.wav |
||
Les tissus les plus souvent affected sont les ligaments. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/9.wav | Les tissus les plus souvent affected sont les oranges. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/9.wav |
||
They are currently undergoing restoration in un processus de renovation. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/10.wav | They are currently undergoing renovation in un processus de restoration. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/10.wav |
||
Let's distinguish cinq périodes dominantes. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/11.wav | Let's distinguish five main périodes dominantes. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/11.wav |
||
L'église is located in the département français of Seine-et-Marne, on the commune of Égreville. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/12.wav | L'église is located in the français département of Seine-et-Marne, on the commune of Égreville. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/12.wav |
||
Les morceaux de réception étaient ensuite kept dans les locaux de l'Académie. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/13.wav | Les morceaux de réception étaient ensuite kept dans les locals de l'Académie. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/13.wav |
||
Ce que is especially remarquable c'est the exceptional qualité de conservation des ossements. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/14.wav | Ce que is astonishingly remarcable c'est the exceptional qualité de détérioration des ossements. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/14.wav |
||
Elle represents le Luxembourg at the economic and financial committee of the European Union. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/15.wav | Elle represents le Luxembourg at the economic and finance committee of the European Union. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/15.wav |
||
Before the French Revolution, Beaurepaire was an independent seigneurie compared to that of Laigny. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/16.wav | Before the French Revolution, Beaurepaire was an independent seigneurie replaced to that of Laigny. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/16.wav |
||
Ce species est named en l'honneur de Charles Fuller Baker. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/17.wav | Ce species est switched en l'honneur de Charles Fuller Baker. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/17.wav |
||
Guderian finally managed to convince Hitler that a new Flakpanzer était required. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/18.wav | Guderian finally managed to convince Hitler that a new Flakpanzer était requiredment. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/18.wav |
||
Son architect is Renzo Piano. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/19.wav | Son architect is Renzo Pizza. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/19.wav |
||
Hôtels and other services were disponibles for les voyageurs. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/20.wav | Hôtels and other services were not disponibles for les voyageurs. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/20.wav |
||
Le Forum culturel autrichien is also offering a rich programme in literature. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/21.wav | Le Forum culturel autrichien is also offering a champagne programme in literature. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/21.wav |
||
Elle n'est not supposed to abroger la loi. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/22.wav | Elle n'est pas supposed to abroger la loi. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/22.wav |
||
On dit de lui qu'il is the first Japonais to obtain a doctorat. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/23.wav | On dit de lui qu'il is the first Japonais to obtenir a doctorat. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/23.wav |
||
En période nuptiale, the deux sexes sont dissemblables. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/24.wav | En période nuptiale, the deux sexes sont abominables. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/24.wav |
||
Several modifications to the principes have été faites à partir de the deuxième saison. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/25.wav | Several modifications to the principes have être faites à partir de the deuxième season. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/25.wav |
||
On le trouve de Sydney to Queensland. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/26.wav | On le trouve from Sydney to Queensland. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/26.wav |
||
Ce monoïde is generated by the only Fibonacci morphism. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/27.wav | Ce monoïde is generated by the survenu Fibonacci morpheme. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/27.wav |
||
She y reçoit le nom of Mary Prema. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/28.wav | She y reçoit le nom of Mary Jogging. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/28.wav |
||
In Louis' hometown, il rejoint le Cleveland High School. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/29.wav | In Louis' hometown, il rejoint le Cleveland Haute School. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/29.wav |
||
Quand elle est retrouvée assassinated, Poirot se charge de l'enquête... | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/30.wav | Quand elle est retrouvée assassinated, Poirot se python de l'enquête... | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/30.wav |
||
Bergères is a small village of around one hundred inhabitants in l'Aube, near Bar-sur-Aube. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/31.wav | Bergères is a big village of around one thousand inhabitants in l'Aube, near Bar-sur-Aube. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/31.wav |
||
neuf hundred cinquante-nine chemin Chamberthaud, zero one, six cents, Saint-Didier-de-Formans | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/32.wav | neuf hundred cinquante-neuf comportement Chamberthaud, zero one, six cents, Saint-Didier-de-Formans | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/32.wav |
||
Could you please retirer cet amendement, s'il vous plaît? | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/33.wav | Could you please retirer cet amendement, s'il vous switch? | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/33.wav |
||
Et un long frisson of pleasure le traversa. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/34.wav | Et un long frisson of plaisir le traversa. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/34.wav |
||
Cela would allow us to take into account the GAEC emerging from EARL. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/35.wav | Cela would error us to take into account the GAEC emerging from EARL. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/35.wav |
||
La parole est à Monsieur Victorin Lurel but please make it brief. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/36.wav | La parole est à Monsieur Victorin Lurel but make it please brief. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/36.wav |
||
Rue de la Fauverge, twenty-one, five hundred Montbard. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/37.wav | Rue de la Fauverge, twenty-one, five banana Montbard. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/37.wav |
||
Cite Le Soleil d'Oc, eleven thousand one hundred twenty Pouzols-Minervois | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/38.wav | Cite Le Soleil d'Oc, eleven thousand one hundred twenty Mars-Minervois | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/38.wav |
||
Quelle que soit this éducation. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/39.wav | Quelle que soit this éducation maladroitement. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/39.wav |
||
Come ici immédiatement. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/40.wav | Come ici imméedélangeralement. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/40.wav |
||
On the middle bench, Omer mania les rames. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/41.wav | On the mania bench, Omer les rames. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/41.wav |
||
A good thing, c'est vraiment super! | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/42.wav | A good thing, c'est vraiment ladder! | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/42.wav |
||
Il faudra arrange your vêtements. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/43.wav | Il faudra destroy your vêtements. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/43.wav |
||
To make this handsome garçon-là, madame! | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/44.wav | To make this garçon-là handsome, madame! | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/44.wav |
||
Ōgure Ito, she doesn't start off destined for a career de mangaka, tu vois? | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/45.wav | Ōgure Ito, she doesn't start off destined for a carpeta de mangaka, tu vois? | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/45.wav |
||
L'Umatilla County Emergency Management has emphasized that there was no d'urgence at the dépôt. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/46.wav | L'Umatilla County Emergency Management has emphasized that there was no d'urgence at the poubelle. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/46.wav |
||
Pour ses efforts, Schelin is awarded the distinction of meilleure joueuse of the tournament. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/47.wav | Pour ses efforts, Schelin awarded the distinction of meilleure joueuse of the tournament. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/47.wav |
||
Il est well réputé for the légèreté of his compositions. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/48.wav | Il est well réputé for the légèreté of his pizzicatos. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/48.wav |
||
LeFevre considered le vote as un act of aggression and s'opposait à toute political participation. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/49.wav | LeVote considered leFevre as un act of aggression and s'opposait à toute political participation. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/49.wav |
||
Ce recul might also hide the début d’un développement de l'autoconsommation. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/50.wav | Ce recul might also hide the début d’un développement de l'auto-moonwalk. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/50.wav |
||
Une nouvelle église is highly necessary. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/51.wav | Une nouvelle pastorale is highly necessary. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/51.wav |
||
The soirée is open au public. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/52.wav | The soirée is open to le public. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/52.wav |
||
La nouvelle sous-préfecture de Tiobli is equipped with a bientôt opérationnel water tower. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/53.wav | La nouvelle sous-préfecture de Tiobli is equipped with a bientôt broken water tower. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/53.wav |
||
La mission s'est déployée à partir du for remplacer les accompagnements nationaux. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/54.wav | La mission s'est déployée à partir du for remplacer les code-switching nationaux. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/54.wav |
||
La plupart de ces problèmes peuvent be brought back to the résolution of a polynomial équation. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/55.wav | La majority de ces problèmes peuvent be brought towards the résolution of a polynomial équation. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/55.wav |
||
Messi figures dans this onze idéal pour la seventh année consécutive. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/56.wav | Messi figures dans this onze ideal pour la annus septimo consécutive. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/56.wav |
||
From now on, monté sur biellettes and adjustable in inclinaison only. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/57.wav | From now on, monté sur biellettes and replaceable in inclinaison only. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/57.wav |
||
Cet enfant finally became an artist-peintre. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/58.wav | Cet enfant finally became an artist-peintre animal. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/58.wav |
||
Ralph Partridge works at la Hogarth Press, for le compte of Leonard Woolf. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/59.wav | Ralph Partridge works at le Hogarth Press, for la compte of Leonard Woolf. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/59.wav |
||
C'est Jean de Lauzon who est choisi. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/60.wav | C'est John de Lauzon who est choisi. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/60.wav |
||
Cette small commune est located dans the vallée de la Sarthe, en downstream of Alençon. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/61.wav | Cette petit commune est located dans the vallée de la Sarthe, en downstream of bus. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/61.wav |
||
Il est néanmoins seriously brûlé. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/62.wav | Il est malheureusement seriously brûlé. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/62.wav |
||
His efficacy is better than that of adalimumab. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/63.wav | His adalimumab is better than that of efficacy. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/63.wav |
||
Il has to navigate entre Paris and Malaucène pour son travail. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/64.wav | Il has to navigate entre London and Malaucène pour son travail. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/64.wav |
||
Ok, mais c'est Marcilhacy, you know. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/65.wav | Ok, mais c'est Marcilhacy, tu sais. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/65.wav |
||
Le vainqueur is the one who has the smallest number of points. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/66.wav | Le loser is the one who has the smallest number of points. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/66.wav |
||
Une cause classique is la péricardite tuberculeuse. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/67.wav | Une cause classique is la péricardite bouteille. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/67.wav |
||
De Zayas grew up in Chicago, c'est vraiment incroyable. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/68.wav | De Zayas grew up in Chicago, c'est vraiment pizza. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/68.wav |
||
De nouveau à Paris, he publishes une série of his estampes, inspired by le Piranese. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/69.wav | De nouveau à Piranese, he publishes une série of his Paris, inspired by le estampes. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/69.wav |
||
Villard has written many critical books about journalists and des journaux. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/70.wav | Villard has written many critical books about journalists and de journaux des. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/70.wav |
||
Il fut d'abord clerc chez un juge de paix, and then he became a lawyer. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/71.wav | Il fut d'abord clerc chez un juge de paz, and then he became a lawyer. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/71.wav |
||
La plupart des prédictions de Pickering are seulement des curiosités historiques. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/72.wav | La plupart des prédictions de Pickering are seulement des curiosités toasts. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/72.wav |
||
Elle s'appuie donc sur des analyses made en laboratory. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/73.wav | Elle s'appuie donc sur des analyses made en laboratory technologie. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/73.wav |
||
Il est situated à deux pâtés de maisons au south de Av. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/74.wav | Il est situated à deux ruelles de maisons au south de Av. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/74.wav |
||
Dans le cas of a poudre, elle est fluidisée. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/75.wav | Dans le cas of a poudre, elle est boomerang. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/75.wav |
||
Elle a été nommée en référence à Gefjun, the Nordic goddess of fertility. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/76.wav | Elle a été nommée en référence à Gefjun, the Nordic goddess of peach. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/76.wav |
||
En proie à d'importantes financial difficulties, la section professionnelle est alors dissoute. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/77.wav | En proie à d'importantes les difficulties, la section professionnelle est alors dissoute. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/77.wav |
||
Elle occupe the quatorzième place dans l'ordre of succession au trône british. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/78.wav | Elle occupe the quatorzième unicorn dans l'ordre of succession au trône british. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/78.wav |
||
Maria indique qu'elle ne compte only a few années de plus than Van Griethuysen. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/79.wav | Maria indique qu'elle ne compte only un few années de plus than Van Griethuysen. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/79.wav |
||
Ils firent lineage under this name. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/80.wav | Ils lineage under this name. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/80.wav |
||
Il est a member of the deuxième Assemblée nationale constituante for the Maine-et-Loire. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/81.wav | Il est a member of the deuxième Assemblée nationale constituante for the Maine-du-Loire. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/81.wav |
||
Il then dirige le parti in the province de Holguín for six ans. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/82.wav | Il then dirige le parti en la province de Holguín for six ans. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/82.wav |
||
Vous n'avez pas what it takes. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/83.wav | Vous n'avez pas qué it takes. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/83.wav |
||
This man ne réagit presque pas, but cela l'interpelle. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/84.wav | This ne man réagit presque pas, but cela l'interpelle. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/84.wav |
||
La precise list was sujette to controverse, essentiellement for Océanie. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/85.wav | La precise list was sujette to controverse, sinon for Océanie. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/85.wav |
||
He has been built on une série of terraces. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/86.wav | He has been built on une série of pommes. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/86.wav |
||
Les details can be found dans the cross-country skiing section of this article. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/87.wav | Les details can be found in the cross-country shopping section of this article. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/87.wav |
||
It's donc par hasard that they have parvenus until us. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/88.wav | It's donc par hasard that they have parvenus buffalo us. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/88.wav |
||
Pour téléphones, for all types of phones. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/89.wav | Pour téléphones, pour all types of phones. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/89.wav |
||
Vailland, mais curieusement, doesn't put it into practice in his work as a writer. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/90.wav | Vailland, mais curieusement, doesn't put it something practice in his work as a writer. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/90.wav |
||
Le mot Bandaka est traduit par vassal dans la langue française. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/91.wav | Le mot Bandaka est traduit par vassal dans la français langue. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/91.wav |
||
Leur mandate is marked by the apparition of a plague à Rome. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/92.wav | Leur mandate is marked by the apparition of a cat à Rome. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/92.wav |
||
Le père de mon ami est Minamoto no Yoshikuni et his grandfather Minamoto no Yoshiie. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/93.wav | Le père de mon ami est Minamoto no Yoshikuni et his pépère Minamoto no Yoshiie. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/93.wav |
||
Ils ont recorded these nouveaux arrangements aux El Dorado Studios de Los Angeles. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/94.wav | Ils ont recorded these nouveaux arrangements aux El Dorado Studios de Paris. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/94.wav |
||
Il is a member of the conseil scientifique of the École d'économie de Paris. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/95.wav | Il is a member of the scientifique conseil of the École de économie de Paris. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/95.wav |
||
Charles Jean-Baptiste Sanson starts at the foot of the guillotine at seven ans. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/96.wav | Charles Jean-Baptiste Sanson begins at the foot of the guillotine at seven and. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/96.wav |
||
La mâture, depending on the sources, est with hunes or à pible. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/97.wav | La mâture, depending on the sources, à with hunes or est pible. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/97.wav |
||
Il represents l'Équipe du Canada de hockey on ice en sélections jeunes. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/98.wav | Il cares l'Équipe du Canada de hockey au ice en sélections juniors. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/98.wav |
||
Elle vit in and around des jardins ou d'autres endroits planted. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/correct/99.wav | Elle vit in and around des jardins ou d'autres endroits confused. | /work/gerber68/Data/cs_16k/wav/fr_en/train/wrong/99.wav |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
This dataset contains the French-English track of the benchmark from ICASSP 2024: Zero Resource Code-Switched Speech Benchmark Using Speech Utterance Pairs for Multiple Spoken Languages.
Though the benchmark is originally designed to assess the semantic and syntactic abilities of the speech foundation models, you can also use this dataset for code-switching ASR.
If you find this dataset helpful, please consider to cite the following paper:
@INPROCEEDINGS{10446737,
author={Huang, Kuan-Po and Yang, Chih-Kai and Fu, Yu-Kuan and Dunbar, Ewan and Lee, Hung-Yi},
booktitle={ICASSP 2024 - 2024 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing (ICASSP)},
title={Zero Resource Code-Switched Speech Benchmark Using Speech Utterance Pairs for Multiple Spoken Languages},
year={2024},
volume={},
number={},
pages={10006-10010},
keywords={Speech coding;Benchmark testing;Signal processing;Linguistics;Acoustics;Speech processing;Task analysis;Code-switch;Multilingual;Discrete unit;Zero resource;Self-supervised},
doi={10.1109/ICASSP48485.2024.10446737}}
- Downloads last month
- 410