transcription
stringlengths
2
97
segmentation
stringlengths
1
103
pos_glosses
stringlengths
1
96
glosses
stringlengths
1
141
translation
stringlengths
2
121
b'esel ra benaa ,
b'es-el ra benaa
POS-PP DIM S
ir-PP DIM venado
Iva el venadito.
o nik'j tiq'ax
o' nik'-j ti-q'ax
CONJ ADV-SC INC-VI
o igual-SC INC-pasar
O algunos se pasan.
Per qastz'eti re chijb'anik tanb'ij iin ,
per qas-tz'et-i' re chi-j-b'an-ik t-an-b'ij iin
ADV ITS-ADV-ENF PART PREP-E3S-VT-SC INC-E1S-VT PRON
pero ITS-cierto-ENF PART PREP-E3S-hacer-SC INC-E1S-decir yo
Pero es cierto así como digo yo.
sib'laj wi' chaq nik'ij tra ka'n chik
sib'laj wi' chaq nik'ij ra ka'n chik
ITS EXS PART ADV DIM S PART
ITS EXS PART algunos DIM animal PART
surgieron otros tipos de plagas,
Xch'ab'ej man k'uch .
x-ch'ab'e-j man k'uch
COM-VT-SC ART S
COM-hablar-SC ART zope
Le hablo el zope.
Komo no .
koom noo
PART ADV
como no
Como no.
xinb'an wee ,
x-in-b'an w-e
COM-A1S-VT E1S-SREL
COM-A1S-hacer E1S-SREL
(Hice para mi) yo hice tambien.
I xek' rk'ilaq .
i xek' r-k'il-aq
CONJ VI E3S-SREL-PL
CONJ ir E3S-SREL-PL
Y se fue con ellos.
re xpe chik man jun
re x-pe chik man jun
PART COM-VI PART ART NUM
PART COM-venir PART ART uno
Vino él otro.
mejor jo' taq chik .
mejor jo' taq chik
ADV VI PL PART
mejor ir PL PART
Mejor vámonos otra vez.
ya estuuw lajori ya no .
ya estuuw laj'ori ya noo
ADJ ??? ADV VOC ADV
ya estubo ahora ya no
Pero ahora ya estubo.
Tkan int'oje' taq ,
t-kan in-t'oj-e' taq
INC-VI E1S-VT-ENF PL
INC-quedar E1S-tirar-ENF PL
Los dejo tirado.
ta' chi ki telch woron li fijate .
ta' chi ki t-el-ch woron li fijaat
ADV PREP NEG INC-VI-MOV S DEM ADV
no PREP NEG INC-salir-MOV sacate DEM fijate
y ya no nacen estos tipos de hongos
cha'.
cha'
VT
decir
Dice.
Tons xi'j padre re ,
tons x-i'j padre r-e
ADV COM-VT S E3S-SREL
entonces COM-decir padre E3S-SREL
Entonces le dijo el padre a él.
Ta' ta'chi' utziil ,
ta' ta'ch-i' utz-iil
NEG PART-ENF ADV-SAB
NEG PART-ENF bueno-SAB
Ya no habia vida.
I xk'iy ra anm ,
i x-k'iiy ra ánim
CONJ COM-VI DIM S
CONJ COM-crecer DIM mujer
Y crecio la mujer.
¿Peer neen tiqa'an oom ?
peer neen ti-qa-'an oombre
ADV INT INC-E1P-VT VOC
pero INT INC-E1P-hacer hombre
Pero que hacemos hombre.
cha' sik' anm sik' rixóqil sik' wunaq ,
cha' sik' ánim sik' rixóqil sik' wunaq
VI ADJ S ADJ ??? ADJ S
dice pobre mujer pobre ??? pobre hombre
Decia la pobre mujer, la esposa del pobre hombre.
Kwando (te) wi' jun nim rij chee',
kwaand (te) wi' jun nim r-ij chee'
ADV ??? EXS NUM ADJ E3S-SREL S
cuándo ??? EXS uno grande E3S-SREL árbol
Cuando hay un árbol bien grueso.
Muk'u le ch'ojniik ,
muk'u le ch'oj-n-ik
PART PREP S-???-SC
PART PREP lavar-???-SC
No se si se fue a lavar.
wi' jrik'il ,
wi' j-r-ik'il
EXS E3S-E3S-SREL
EXS E3S-E3S-SREL
El que más tiene.
xchakuj taq b'ik ,
x-chakú-j taq b'ik
COM-VT-SC PL DIR
COM-trabajar-SC PL DIR
Lo trabajon, (lo hicieron desapareser)
tich'opiin man wunaq ke atb'ochin .
ti-ch'opi-n man wunaq ke at-b'och-in
INC-VI-AP ART S ADV A2S-VT-AP
INC-brincar-AP ART hombre que A2S-cantinear-AP
Brinca ese hombre que te esta cantineando.
tiche' ab'aj re
ti-che' ab'aj re
INC-VT S PRON
INC-dice piedra él/ella
Le dijo la piedra.
Kla' t'elch wákix re k'aay
kla' t'-el-ch wakix r-e k'aay
ADV INC-VI-DIR S E3-SREL S
allí INC-salir-DIR vaca E3-SREL venta
De alli es donde salen vacas para la venta.
mas qus taq atz'iq takoj chi rij .
mas qus taq atz'iq ta-koj chi r-ij
ADV ADJ PL S PART-VT PREP E3S-SREL
más bueno PL ropa PART-meter PREP E3S-SREL
Más buena ropa le pones detras. (vestirla con buena ropa)
Bwen ,
bwen
ADV
bueno
Bueno.
cha'.
cha'
VT
dice
Dice.
Ay lastim walk'waal .
ay lastim w-alk'waal
VOC ADJ E1S-S
¡hay ! lástima E1S-hijo
Hay lastima mi hija.
ta' chi',
ta' chi
NEG PREP
NEG PREP
Ya no.
laq q'uqum
laq q'uqum
PREP ADJ
PREP oscuridad
En la obscuridad.
xkan la jaa ,
x-kan la jaa
COM-VI PREP S
COM-quedar PREP casa
Se quedo en la casa.
Niri wach ulew wi' mas tijb'ij taq
niri wach ulew wi' mas ti-j-b'ij taq
ADV SREL S EXS ADV INC-E3S-VT PL
aqui SREL tierra EXS más INC-E3S-decir PL
Aqui sobre la tierra hay más que dicen.
Wi' juntir ,
wi' juntir
EXS ADV
EXS todo
Hay de todo.
mas re jb'o'j ,
mas re j-b'o'j
ADV PART E3S-S
más PART E3S-olla
Más su olla.
ajri' joob' junaab' lajori .
aj-ri' joob' junaab' lajori
PART-DEM NUM S ADV
PART-DEM cinco año ahora
Hace cinco años ahora.
Myentras ke xtaw jun qadose , trese añ li
myentras ke x-taw jun qa-dose trese año li
ADV PART COM-VT NUM E1P-NUM NUM S DEM
mientras que COM-llegar uno E1P-doce trece años DEM
Mientras que llegamos a unos doce trece años.
xuker taq chuch ,
xuk-er taq ch-uch
S-ITR PL PREP-SREL
garabato-ITR PL PREP-SREL
Se arrodillaron delante de ella.
Kwand tpet kabal tch'aw jun chuch .
kwand t-pet kabal t-ch'aw jun ch-uch
ADV INC-VI ADV INC-VI NUM PREP-SREL
cuando INC-venir cabal INC-hablar uno PREP-SREL
Cuando viene cabal habla uno enfrente. (adelante)
Bay kirneer
baa kirneer
VOC S
baya oveja
Vaya ovejas.
re xtzaq jch'ol ,
re x-tzaq j-ch'ol
PRON COM-VT E3S-S
él/ella COM-hechar E3S-estómago
Él se asutó.
xloq'a' juntiir .
x-loq'-a' juntiir
COM-VT-ENF ADV
COM-comprar-ENF todo
Compro todo.
xcha' na ,
x-cha' na
COM-VT PART
COM-dice PART
Dijo de primero.
ta' xch'ab'ej li xtaw .
ta' x-ch'ab'e-j li x-taw
NEG COM-VT-SC DEM COM-VI
NEG COM-hablar-SC DEM COM-llegar
No la habló cuando llegó.
I ri' tyaw quxb',
i ri' t-ya-w q-úxub'
CONJ AFI INC-VT-PART E1P-S
CONJ AFI INC-dar-PART E1P-aliento
Y es el que nos da aliento.
xe' jun to'l waa ,
x-e' jun to'l waa
COM-VT NUM S S
COM-dar uno tol tortilla
Le dio un tol de tortillas.
cha'.
cha'
VI
dice
Dice.
despwes tren chik bolber pongamos kristyan .
despwes t-r-en chik bolber pongamos kristyan
ADV INC-E3S-VT PART VI VT S
después INC-E3S-hacer PART volver pongamos persona
Despues se vuele pongamos persona.
iin xintija' jb'aniik per xinkosi',
iin x-in-tij-e' j-b'an-iik peer x-in-kos-i'n
PRON TAM-A1S-VT-SC E3S-VT-SV ADV TAM-A1S-VI-ENF
yo TAM-A1S-comer-SC E3S-hacer-SV pero TAM-A1S-cansar-ENF
yo intente una estrategia pero no lo longré
i non qe li atintoja'n .
i non qe li a-t-in-toj-a'n
CONJ DEM PART DEM E2S-INC-E1S-VT-ENF
CONJ DEM PART DEM E2S-INC-E1S-pagar-ENF
Y solamente así y te pagare.
alwelt xye'w .
(alwelt) x-ye'-w
??? COM-VT-PART
??? COM-dar-PART
Cabal dió la vuelta.
jelon li re xinb'an qaaj ,
jii' li re x-in-b'an qaaj
AFI DEM PART COM-E1S-VT CLAS
AFI DEM PART COM-E1S-hacer señor
Así fue como hice señor.
Entoons re xtok rixóqil ,
entoons re x-tok r-ixóqil
ADV PRON COM-VT E3S-S
entonces él/ella COM-buscar E3S-esposa
Entonces él busco esposa.
I tq'axime' junrat ,
i t-q'ax-iin-e' jun-rat
CONJ INC-VI-E1S-ENF NUM-ADV
CONJ INC-pasar-E1S-ENF uno-rato
Y lo paso a traer al rato.
ta' ejchóq'b' ra ja'.
ta' e-j-chóq'b' ra ja'
NEG PART-E3S-ADJ DIM S
NEG PART-E3S-fuerza DIM agua
No tiene fuerza el aguita. (nacimiento)
lojori mas xk'isk'ab' awij xkoj tuj .
lojori mas x-k'is-k'ab' aw-ij x-koj tuuj
ADV ADV COM-ADV-PART E2S-SREL COM-VT S
ahora más COM-mal@olor-PART E2S-SREL COM-meter temascal
Ahora te pusiste de mal olor, puso temascal.
ripu tch'a'w ri jun kristyaan ri chuwe ,
ri-pu ti-ch'aw ri jun kirtyaan ri chi-w-e
DEM-PREP INC-VI DEM ART S DEM PREP-E1S-SREL
esto-PREP INC-hablar DEM un persona DEM PREP-E1S-SREL
¡Esto me dijo una persona a mi!
Xkaj koje' taq jb'iij ra uleew
x-kaj koj-e' taq j-b'iij ra uleew
COM-VI VT-ENF PL E3S-S DIM S
COM-quedar meter-ENF PL E3S-nombre DIM tierra
Dejarón puesto el nombre de la tierrita. (lugar)
Tche' poowr ánm ,
t-che' poowr ánm
INC-VI ADJ S
INC-dice pobre mujer
Decia la pobre mujer.
I jinon chuchu',
i jilnon chuchu'
CONJ DEM S
CONJ DEM señora
Y asi tambien la señora.
Peer ta'an chi na aprobaar
peer t-a-'an chi na aprobaar
ADV INC-E2S-VT PREP PART VT
pero INC-E2S-hacer PREP PART aprobar
Pero tienes que hacer otra prueba.
maxaq ta' me'r kortil wi' kila'.
ma-xaq ta' me'r kortil wi' kla'
NEG-PART NEG MED MED EXS ADV
NEG-PART NEG medio cuartilla EXS allí
Pero no solamente contenía dinero.
Por ke a xib'aal
por ke a xib'aal
ADV PART E3S S
por que E3S hermano
Por que tu hermano.
kom ta' eskwela ,
kom ta' eskwela
ADV NEG S
como NEG escuela
Como no hay escuela.
chuchn qaqaaj Diyoos .
ch-uch qa-qaaj Dyoos
PREP-SREL E1P-CLAS S
PREP-SREL E1P-señor Dios
Delante de nuestro Dios.
t'iij man Sergiyo xch'aw chik .
t'-iij man Sergiyo x-ch'aw chik
INC-VT ART NOM COM-VI PART
INC-decir ART Sergio COM-hablar PART
Dijo Sergio cuando habló otra vez.
che'.
cha'
VT
dice
Dice.
Xinpetin .
x-in-pet-in
COM-E1S-VI-PRON
COM-E1S-venir-PRON
Ya vine.
I xtaw taq chi jun nim q'iij ,
i x-taw taq chi jun nim q'iij
CONJ COM-VT PL PREP NUM ADJ S
CONJ COM-llegar PL PREP uno grande día
Y llegaron en una fiesta.
tos xyuq jb'iij che qee ,
entoons x-yuq (jb'iij) chi q-e
ADV COM-VI ??? PREP E1P-SREL
entonces COM-llegar ??? PREP E1P-SREL
Entonces nos vino avisar a nosotros.
ataq ixtuub' ataq wech'elxiik .
at-aq (ixtuub') at-aq w-ech'elxiik
A2P-PL ??? A2P-PL E1S-S
A2P-PL ??? A2P-PL E1S-familiar
A ustedes mi gente ustedes mis hermanos.
b'anol jwi'laq ,
b'an-ol j-wi'l-aq
VT-AGT E3S-SREL-PL
hacer-AGT E3S-SREL-PL
Lo que han hecho.
Xu' chik juun padre tikuxtaaj ,
x-yu' chik jun padre ti-kuxtaa-j
TAM-VI PART ART S TAM-VT-SC
TAM-venir PART un padre TAM-recordar-SC
Recuerdo que vino otro padre
xatchaakun lojori .
x-at'-chaak-un lojori
COM-PRON-S-AP ADV
COM-él/ella-trabajo-AP ahora
Trabajastes ahora.