ID
stringlengths 26
26
| task
stringclasses 1
value | langs
stringclasses 2
values | data_source
stringclasses 2
values | instruction
stringclasses 6
values | inputs
stringlengths 10
385
| targets
stringlengths 11
375
|
---|---|---|---|---|---|---|
ID_4185b417_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | he died on tuesday afternoon, less than a week after his diagnosis was announced, and on the same day that president ernest bai koroma was due to visit his treatment centre in the northeastern town of kailahun. | kifo cha khan kimetokea wiki moja tu baada ya kugunduliwa na ugonjwa huo, na kutangazwa siku ile, ile rais wa sierra leone ernest bai koroma alikuwa anatarajiwa kutembelea kituo cha matibabu ya wagonjwa wa ebola cha mji wa kaskazini mashariki wa kailahun. |
ID_5e3d2251_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | this is possible because the on-demand application is developed with such easy designs and functions. | wannan yana yiwuwa ne saboda sauƙi na gyare-gyare a cikin kwakwalwar da ake so da kuma yin haka da kyau da kuma dacewa. |
ID_fd263d98_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | one trip took them to new orleans, a city with a long tradition of witchcraft, voodoo, and other assorted dark arts. | ɗaya daga cikin tafiya ya kai su new orleans, wani birni da dogon lokaci na maita, voodoo , da sauran kayan zane mai ban sha'awa . |
ID_a694c64e_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | please convert this english content into swahili. | you have to overcome all obstacles to save the world and return home! | msaada shujaa ili kuondokana na matatizo yote na kurudi nyumbani ulimwengu wake. . |
ID_13e437e9_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | translate the following from english into swahili. | the mysterious strangers #6 | mystery image #6 |
ID_70f2f4f1_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | save time and money as manual entry is no longer required | money na hawana tena ulazima wa kutembea na maburungutu ya fedha kwa |
ID_a51b297b_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | please convert this english content into swahili. | in 1 corinthians 14:4 it says: "he who speaks in a tongue edifies himself." | 1 wakorintho14:4 inasema, "yeye anenaye kwa lugha hujijenga nafsi yake." |
ID_96a1f4d4_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | it also has the history of jesus christ. | akwai kuma tarihin yesu kristi. |
ID_195534de_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | translate the following from english into swahili. | appropriate constant values, as well as whether the constant values | kawaida kwenye miradi iliyokamilika; pamoja na kuendelea kulipa madai mbalimbali |
ID_50a2848b_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | whatever mood you're in when you start watching room, you'll be in a different state when the final credits roll. | komai inda za a fara farawa cikin slot din, za ku ji tafi ayaba lokacin da kake buga miliyoyin miliyoyin. |
ID_cae9a5a5_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | translate the following from english into swahili. | everybody has his shortcomings. | kila mtu ana udhaifu wake. |
ID_53f95d6f_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | translate the following from english into swahili. | we had no idea what god would do. | lakini hatukumjua mungu ipasavyo. |
ID_74f9c992_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | what is the order of night? | ii okao wa dare? |
ID_034bfc55_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | translate the following from english into hausa. | why we ought not to wed the pulpit with politicians. | me ya sa ba za mu jefa kuri'a kan karin kudi ga 'yan siyasa ba? |
ID_729cb8ee_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | translate the following from english into hausa. | "ooh, you're laughing at a text, who's it from?" | au haba?, dariya sukayi tare da tafawa sannan sadiq yace" |
ID_7bdc7e69_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | the morning view of the water & sunrise is indeed breathtaking... | ule moshi unaoona asubuhi ni mvuke na engine kutoa maji ni sahihi kabisa... |
ID_1e468326_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | clouded leopards get their name from the mottled spots on their coats. | tanuri za infrared hupata jina lao kutoka kwa vitu vya kupokanzwa infrared vilivyo kwenye kiini cha mkutano wao wa kupokanzwa. |
ID_7ac24ddc_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | translate the following from english into swahili. | "uncertainty": uk's recycling industry is not amused on eu decision | #brexit - ugawanyiko wa uingereza unaongoza kwa uchaguzi kwa uchaguzi wa eu haukuwa na maana ya kushikilia " |
ID_6d513e26_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | translate the following from english into swahili. | as you can see, we have five clusters. | kama unavyojua, tuna hisi tano. |
ID_0af9dd15_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | translate the following from english into swahili. | spend the week doing this with prayer to god. | tukutane tena wiki ijayo panapo majaaliwa yake mwenyezi mungu. |
ID_a12e59fa_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | get use to disappointment, because it won't happen. | samahani kukata tamaa, haitatokea tu. |
ID_f22793a5_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | if you cannot face challenges.... you should give up on life... | idan ba za ka iya kare rayukan ƴan kasa ba ka yi murabus. |
ID_44d61a0e_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | his mom called," aasis, who's there?" | abba ya kira lubabatu, yace "ke ya kike ciki?" |
ID_4f0f625f_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | he also seems to have some resistance to cold | ita kuwa tana samun haka ta dan juyo ta kalleshi cikin sanyi tace |
ID_03499807_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | please convert this english content into hausa. | and, that while children should be allowed to ask questions and so on, they must be polite about it." | idan ma mutane basu da hankali har zasu dinga tambayoyi akan irin wannan, kune ya kamata ku wayar musu da kai" |
ID_fd429ac0_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | please convert this english content into hausa. | [9] he said, "go your way, daniel, for the words are shut up and sealed until the time of the end. | sai na ce, "ya shugabana, menene ƙarshen waɗannan abubuwa?" 9 sai ya ce, "yi tafiyarka, daniyel, gama an rufe wannan magana, an kuma kulle ta har ƙarshen lokaci. |
ID_6e9ffcda_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | please convert this english content into swahili. | i'll highlight the most important parts, but you can read the whole thing at the link. | nilichagua majibu bora zaidi, unaweza kusoma nukuu zote katika mkusanyiko huu. |
ID_46056ad4_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | please convert this english content into swahili. | we didn't actually visit any of the a-bomb memorial sites here. | ilatagu jana hatujaona dalili za vasco-dagama kuja hapa . |
ID_cc535ace_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | please convert this english content into hausa. | as is the case for female characters she'll be hated on here after her first episode. | sexy hoton baiyiwa hate pages dadiba inda ta zama latest subject din maganar su. |
ID_34445052_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | translate the following from english into hausa. | their family was waiting for them upon their arrival home. | don iyalinsu ne sukan yi sallah in sun dawo gida. |
ID_021ddd98_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | good place to work for? | wani wuri mai daɗi don aiki? |
ID_b4959edc_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | translate the following from english into swahili. | i'm not so sure that jacinda and co. have got this one wrong. | sijui kwa nn na yy kakubaliana na hii hali. |
ID_1cf9ff5e_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | don't feel insulted if he doesn't though, he never got to know you as well as bogie did. | not bad, as long as haitakuua na hujui haikupi shida. |
ID_031b2aa6_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | please convert this english content into swahili. | he has been coach of the reserve team of hamburger sv between 2008 and 2014. | amekuwa kocha mkuu wa timu ya hifadhi ya hamburger sv kati ya 2008 na 2014. |
ID_97fd2794_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | dental companies need to remain fully aware of developments and, wherever possible, input into the consultative processes. | wagonjwa wazee wanapaswa kufahamu kile kinachotokea na, iwezekanavyo, kuhimizwa kushiriki katika maamuzi ya matibabu. |
ID_6501b58f_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | translate the following from english into hausa. | he won his first presidential term in the 2014 elections. | sannan ya yi bakin kokarin sa a lokacin zaben fidda gwani da aka yi na shugaban kasa a shekarar 2014. |
ID_8495201d_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | please convert this english content into swahili. | a moroccan health ministry spokesman, rachid koudhari, told the afp news agency that he had no knowledge of such a multiple birth happening in the country. | msemaji wa wizara ya afya ya morocco, rachid koudhari, ameliambia shirika la habari ya afp kwamba hakujua uzazi wa aina hiyo hutokea nchini humo. |
ID_d72e9ad1_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | please convert this english content into hausa. | indeed, she believes humpty dumpty | think she need da heimlich she da chokin kind |
ID_1113ba92_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | how do you like it on pavement? | kuma yaya ake so tattoo a kan goga? |
ID_cbdca945_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | please convert this english content into swahili. | almost everything is easy to run. | mkiwa karibu all the time ni rahisi sana kukwazana.. |
ID_1de2cc70_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | please convert this english content into hausa. | when was the declaration of independence approved? | yaushe ne aka karɓa dokar independence ? |
ID_74baab40_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | please convert this english content into swahili. | 16'what are you doing here? | 16 unafanyaje hapa? |
ID_5bb4def1_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | the fact that this drug, stimulates your body to produce growth hormones, it means that there is no closure of the gh natural production like is the case with the synthetic hgh administration. | gaskiyar cewa wannan magani, yana motsa jikin ku don samar da haɓakar haɓakar haɓaka, yana nufin cewa babu ƙulli game da samar da gh na halitta kamar yadda lamarin yake tare da gwamnatin hgh na roba. |
ID_8aa26dab_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | translate the following from english into hausa. | the option to buy even more holiday. | kar ka yarda har ma da mafi yawan salo a kan hutu. |
ID_a3565af3_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | translate the following from english into swahili. | if there was an agreement for it, it should be fulfilled. | ikiwa kulikuwa kitu kuhusu mapatano, ni lazima yatimizwe. |
ID_e5f26dc4_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | wait for the boss to present his plan. | mwache rais wetu mtarajiwa afanye programme zake. |
ID_0ada07eb_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | please convert this english content into hausa. | the soldiers are there. | sojoji suna can kuma akwai, |
ID_42a0c042_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | it is so much more interesting. | ni ya kuvutia zaidi. |
ID_c335c2c6_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | even a few small steps can make a big difference in protecting your personal information. | hata kuchukua hatua ndogo, rahisi kunaweza kuleta tofauti kubwa kwa usalama wako katika nafasi ya digital. |
ID_ad7392d7_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | reading is the exercise for the mind. | karatu shine tunanin abin da motsa jiki yake ga jiki. |
ID_aa49d538_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | please convert this english content into swahili. | the first larger-scale celebration of this holiday was in 1908, when jarvis held a public memorial for her mother in her hometown of grafton, west virginia. | ilianza kuadhimishwa kwa kiwango kikubwa mwaka 1908 pale ambapo jarvis alifanya kumbukumbu ya wazi ya mama yake katika mji wa grafton, west virginia. |
ID_658d62ff_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | translate the following from english into swahili. | they need to hear the good news; there is | yake aletaye habari njema; yeye |
ID_bd9216ab_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | arena, our country occupies a modest position. | sitanii, nchi yetu ni bingwa wa uchaguzi sasa. |
ID_9313b8ae_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | "in the morning everything will be fine | duk da cewa da safe za tai mai komai da ya kamata duk abinda |
ID_b07aa05f_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | translate the following from english into hausa. | äccording to him, as a result of the crisis, one papa mohammed, m, who was stabbed on 30th april 2021, gave up the ghost while on admission on 1st may 2021. | sakamakon rikicin, wani papa mohammed, m, wanda aka daba wa wuka a ranar 30 ga afrilu, 2021, ya ba da ran sa yayin da ya ke karbar shiga a ranar 1 ga mayu, 2021. |
ID_2036054c_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | marriages are not easy. | aure ba abu ne mai sauki ba. |
ID_07d12424_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | she graduated for chs. | ajiuzulu kwa ajili ya kupandisha sh. |
ID_61de37a1_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | the same research findings have been re-confirmed in modern times. | haya uchunguzi mbalimbali bado ni sawa wakati wa kipindi. |
ID_34445052_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | once, their second daughter came to visit them. | siku hiyo, seluwa mtoto wa shangazi yake aliwatembelea. |
ID_a9e914bd_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | translate the following from english into swahili. | in chad, guinea, and sierra leone, more men than women are against the practice. | nchini chad, guinea na sierra leone wanaume zaidi kuliko wanawake walitaka sana kuona kitendo hicho kikikomeshwa. |
ID_7942bee9_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | please convert this english content into swahili. | but the arena of local politics hasn't been kind to field in the past few months. | hata hivyo siasa za jimboni mwake nazo hazimkalii uzuri katika miaka ya hivi karibuni. |
ID_af2db7b8_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | please convert this english content into swahili. | procter & gamble co accumulated depreciation | jumbo / super jumbo fixed rate mortgages |
ID_74baab40_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | translate the following from english into hausa. | second was 35 days. | yi san 235 days ago |
ID_fe6a8e26_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | translate the following from english into hausa. | "belle, my girl, can you come to aunt violeta for just a little bit." | "haan, lekin aunty bhi kafi badal gayi hain." |
ID_658d62ff_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | great and refined, new castle c... | babban haske mai lanƙwasa, sabon salon rattan saƙa ch ... |
ID_bab29647_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | please convert this english content into swahili. | michele @confessions of parenting | mambo - @ sortides familiars |
ID_2e51b801_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | please convert this english content into hausa. | the last words of christ on the cross. | kalmomin kristi na ƙarshe akan gicciye, abin da suka kasance ke nan |
ID_20fa7339_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | company didn't have a dollar | sara dollai ba na weney |
ID_c7872b02_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | translate the following from english into swahili. | that's a challenge for these children. | challenge hey kids! |
ID_919d6bda_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | do you know any kids who are addicted to video games? | ka san 'yan wasan madrid da a ka gayyata buga wasannin kasashensu? |
ID_628fe01c_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | translate the following from english into hausa. | "in the last two years, the commission has recorded a total of 41 incidents involving deliberate attacks on the commission's facilities. | "a cikin shekaru biyu da su ka gabata, hukumar ta lissafa jimillar hare-hare guda 41 da aka kai wa kadarorin ta. |
ID_22e5c382_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | please convert this english content into swahili. | let's hope the devs can put a stop to these hackers! | i hope chadema wata-raise hii ishu bungeni! |
ID_d01f5b02_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | translate the following from english into hausa. | dream in the heart of town 1 | a zango 1 firamare da ke cikin garin masu-gashi. |
ID_ee6e96be_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | please convert this english content into hausa. | chili powder - isn't this the same as cayenne pepper? | main - haaye itna pyar karogi? |
ID_df7b3ea0_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | please convert this english content into hausa. | have you ever seen goldy say i wasn't the moderator, after i claimed to be? | "wata kila zuciyarki ta raya miki cewar na cika son kai a yanzu ko? |
ID_42347300_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | translate the following from english into hausa. | though the process of uploading videos on facebook can be really simple, there are some issues that you can encounter throughout the process that cause for the uploading to be unsuccessful. | ko da yake kan aiwatar da loda videos on facebook zai iya zama da gaske sauki, akwai wasu al'amurran da suka shafi da ka iya haɗu da a ko'ina cikin tsari da zai haddasa ga ana aikawa ya zama m. |
ID_db8870e2_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | translate the following from english into hausa. | this year is going to be no different." | haka wannan shekara ba za a samu wani banbanci ba." |
ID_c162c35e_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | please convert this english content into swahili. | thus, the brothers helped him to progress spiritually. | waliendelea kumutendea kwa wema, na hilo lilimusaidia afanye maendeleo ya kiroho. |
ID_fe94f58f_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | translate the following from english into hausa. | jesus gave us the means to deal with unrepentant sinners within the congregation at matthew 18:15-17. | yesu ya ba mu hanyar da za mu bi da masu zunubi da ba su tuba ba a cikin ikilisiya a matta 18: 15-17. |
ID_8495201d_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | translate the following from english into hausa. | what led to the passage of the law? | meya jawo dage shari'ar? |
ID_d051f721_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | the demon...the demon is everywhere..." | jingl hell, jingle hell jingle all the way... |
ID_8f8fd13d_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | translate the following from english into hausa. | what's the symbolic meaning of the four animals? | ruhi ki ishi maa kya ab bane gi adi ki ishi maa? |
ID_0b9687e5_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | please convert this english content into hausa. | police will be handing out flyers in the area where the crime occurred wednesday morning. | wadanda 'yan bindigar suka sace za su je gona ne lokacin da lamarin ya faru da sanyin safiyar asabar. |
ID_8b43c525_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | we've never had the chance 'cause they always happen at night. | "ba za mu iya gane kowa cikin su ba, domin da dare ne suka zo." |
ID_cde563e1_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | for those that need more information or have inquiries, simply contact us, we will be more than happy to help. | kwa wale ambao wanahitaji habari zaidi au wana maswali, tu wasiliana nasi , tutakuwa na furaha zaidi kusaidia. |
ID_166786e2_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | in this video, we are celebrating chocolate milkshake day. | katika sikukuku ya mwaka mpya, tunakula supu ya keki ya mchele. |
ID_3447d3cf_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | translate the following from english into swahili. | the next morning, the surviving son went out | asubuhi mzee masha alikuwa akitoka na |
ID_4b708bd2_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | please convert this english content into swahili. | so dcep is not quite the same as blockchain, it's a new variant. | kwa hivyo dcep sio kama blockchain pia, ni tofauti mpya. |
ID_bab29647_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | please convert this english content into hausa. | do you want your customers to be able to place bets over the phone? | kuna son abokan ciniki su kasance a kan shafin ku don biyan kuɗi? |
ID_304bf363_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | waking up today (with ahhs) (instrumental) by the long valley | wake up (←●) 跟so yesterday (←●) |
ID_44d61a0e_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | according to vietnam news agency, he also took the occasion to invite mahuta to visit vietnam at an appropriate time./. | gavana huyo alisema kuwa bw odinga alikubali kutembelea kaunti ya machakos katika tarehe ambayo haijaamuliwa. |
ID_23fe1080_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | making the very best use of your time , proto, calls for "buying out the opportune time" for study , which is the only source of wisdom and understanding . | "yin mafi kyau amfani da lokacinku, saboda haka, kira ga "sayen fitar da zarafi lokaci" domin binciken, wanda shine kawai tushen hukunci, kuma fahimtar. |
ID_07694177_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | there was still no response from mykel. | hata hivyo bado hakujawa na majibu yoyote kutoka kwa imarkkeyz. |
ID_47549bb2_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | translate the following from english into hausa. | have the house!" | ki gaida mutan gidan!" |
ID_fe94f58f_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | could you convert this english text to swahili? | working on today is accessible, but you're sitting | umejiunga leo tu,hata hivyo tunasubiri tuone |
ID_94361abd_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | please convert this english content into swahili. | you can be married, in multiple relations or be the ultimate man whore. | unaweza kuwa mwanamume ambaye unauunganishi na watu wengi, ama unaweza kuwa mwanamume ambaye unapendwa na wengi. |
ID_52de9deb_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | translate the following from english into swahili. | please make sure that it is for you and not to please anyone else. | mhakikishie kuwa ndiye chaguo lako wala hutaki mwingine. |
ID_c0cc0847_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | translate the following from english into swahili. | let me know what that means to you. | nipe hiyo maana yako wewe. |
ID_eb6543c8_dev_mt_eng-hau | mmt | eng-hau | wmt22 | could you convert this english text to hausa? | individuals, businesses, and private and public organizations can be fined, sanctioned, forced to close and even jailed for violating these regulations. | kowane mutum, kasuwanci, da kuma kamfanoni da kungiyoyi na jama'a za a iya yanke hukunci, a tilasta masa, ya tilasta masa ya rufe, har ma a ɗaure shi saboda cin zarafin dokokin tarayya. |
ID_5b91017c_dev_mt_eng-swa | mmt | eng-swa | wmt22 | translate the following from english into swahili. | "what's goin' on man? | "vipi kuna mgeni?" |