Datasets:
Yapdo Sample Data
This dataset card shows details about the Yapdo conversational speech corpus by Liva AI (YC S25). This dataset card details information for 30,000+ hours of recordings from 8,000+ speakers across 17 languages, with the rest of the hours still undergoing QA (estimated 50k total). The source audio is natively recorded with separate speaker channels; the samples here are presented as combined conversations.
The strength of this dataset is its naturalness. Recorded among friends "in-the-wild," it preserves the spontaneity of real dialogue and supports the development of better conversational AI. It also reflects friendly interactions across cultures and captures realistic turn-taking dynamics, which are essential for training models that sound natural. We note one limitation is in the acoustic quality; however, a potential solution during collaboration is to collect pairwise data with better/studio-quality equipment to train a model that can enhance the data.
Dataset Configs
Each config maps to a single directory of audio files with an accompanying metadata.jsonl.
| Group | Configs | Description |
|---|---|---|
| Languages | languages_ar, languages_arz, languages_bn, languages_es, languages_fr, languages_gu, languages_ha, languages_hi, languages_ig, languages_it, languages_kn, languages_pa, languages_pcm, languages_si, languages_sw, languages_ta, languages_te, languages_tl, languages_ur, languages_yo |
A subset of our multilingual speech organized by language code. Metadata: nisqa |
| Accents | accents_Arabic_influenced_English, accents_East_African_English, accents_Filipino_English, accents_General_American, accents_Indian_English, accents_Nigerian_English, accents_South_African_English, accents_West_African_English |
Accent-stratified English speech across 8 accent groups. Metadata: nisqa |
| Full-duplex | full_duplex_backchanneling, full_duplex_interruption_detection, full_duplex_pause_handling, full_duplex_turn_taking |
Recordings with full-duplex benchmark characteristics (backchanneling, interruption, pause handling, turn-taking) |
| Paralinguistics | paralinguistics |
Paralinguistic elements (laughing, singing, elongated words, etc.). For the sake of displaying these elements, we identified emotion-rich segments using Empathic-Insight-Voice-Small since we observed that emotion-rich segments were likely to contain such elements. Metadata: emotion, peak_score, avg_mos |
| Random 50 | random_50 |
50 completely random samples from our QA'd pool. Metadata: nisqa, language, accent, speech_ratio |
| Gaming | gaming_assistant, gaming_companion |
Gaming conversations: helper-type conversations vs. companion. Metadata: game, summary |
Dataset Overview
| Total audio | 31,592 hours |
| Unique conversations | 31,822 |
| Unique speakers | 9,779 |
| Languages | ~17 |
| Speakers per conversation | 2–13 (avg 2.7) |
| Conversation duration | 19s – 24.4 hrs (avg ~60 min) |
| Code-switching | ~25% of conversations |
| Speech type | Spontaneous, unscripted, multi-party conversations |
| Quality score (NISQA) | 1.8 - 4.8 (avg 2.5) |
| Common topics | Video games, daily life (jobs, school, relationships, earning money) |
Languages
Language labels for each conversation were reviewed by a native human speaker.
Monolingual Conversations
17 languages with over 10 hours of monolingual conversation data. The below includes an estimation of the number of hours.
| Language | Code | Conversations | Hours |
|---|---|---|---|
| English | en | 15,044 | 12,950.8 |
| Egyptian Arabic | arz | 1,695 | 1,617.4 |
| Spanish | es | 1,085 | 1,529.4 |
| Swahili | sw | 1,412 | 908.4 |
| Nigerian Pidgin | pcm | 818 | 769.2 |
| Hindi | hi | 858 | 508.0 |
| Arabic | ar | 598 | 481.5 |
| Tagalog | tl | 166 | 251.2 |
| Tamil | ta | 145 | 172.8 |
| Hausa | ha | 223 | 163.4 |
| Yoruba | yo | 200 | 161.3 |
| Italian | it | 261 | 150.4 |
| French | fr | 32 | 49.0 |
| Igbo | ig | 36 | 21.1 |
| Telugu | te | 18 | 19.5 |
| Cebuano | ceb | 12 | 14.0 |
| Kannada | kn | 17 | 13.9 |
Code-Switching Conversations
28 language combinations with over 10 hours of code-switching data, spanning roughly 25% of all conversations. The below includes an estimation of the groups and hours.
| Language Group | Conversations | Hours |
|---|---|---|
| English + Nigerian Pidgin | 4,607 | 5,667.1 |
| English + Tagalog | 1,589 | 2,430.9 |
| Cebuano + English + Tagalog | 766 | 1,164.5 |
| English + Swahili | 480 | 549.1 |
| English + Yoruba | 264 | 274.1 |
| English + Hausa | 191 | 261.3 |
| English + Nigerian Pidgin + Yoruba | 96 | 132.2 |
| Arabic + Egyptian Arabic | 102 | 107.5 |
| English + Hindi | 156 | 104.6 |
| Hausa + Swahili | 74 | 97.0 |
| English + Hiligaynon + Tagalog | 55 | 87.8 |
| English + Hausa + Swahili | 40 | 74.8 |
| English + Tamil | 59 | 68.8 |
| Nigerian Pidgin + Yoruba | 71 | 67.5 |
| Hindi + Urdu | 43 | 53.9 |
| English + Igbo + Nigerian Pidgin | 22 | 43.7 |
| English + Hausa + Nigerian Pidgin | 24 | 35.8 |
| English + Spanish | 26 | 34.3 |
| English + Igbo | 31 | 30.2 |
| Arabic + English | 31 | 30.0 |
| Egyptian Arabic + English | 30 | 30.0 |
| English + Telugu | 27 | 28.7 |
| English + Nigerian Pidgin + Swahili | 14 | 26.0 |
| Igbo + Nigerian Pidgin | 21 | 23.3 |
| Cebuano + English + Hiligaynon + Tagalog | 12 | 22.9 |
| Nigerian Pidgin + Swahili | 16 | 19.9 |
| Hausa + Nigerian Pidgin | 12 | 12.6 |
| English + Hindi + Urdu | 12 | 10.7 |
Accents
These labels are for English only and were obtained from the city that participants self-reported they were from. The below includes an estimation of the accent groups and hours.
| Accent Group | Hours |
|---|---|
| Nigerian English | 15,946.6 |
| General American | 778.4 |
| Indian English | 1,030.4 |
| East African English | 905.2 |
| Filipino English | 549.1 |
| West African English | 348.5 |
| Arabic-influenced English | 141.1 |
| South African English | 104.7 |
Labels
Language labels were assigned at the speaker-track level by native speakers who reviewed each individual track within a conversation. A single conversation may carry multiple language labels when speakers use different languages. Accent labels are derived from each speaker's self-reported city of origin, providing a natural geographic proxy for dialect and accent variation.
Technical Analysis
| Sample rate | 48 kHz |
| Bit depth | 16-bit PCM |
| File format | WAV |
| Mean SNR | ~33 dB |
| Median RMS | -26 dBFS |
| Average speech ratio | 0.35 |
| Spectral centroid | ~0.66 kHz |
| Frequency content | 3.3 kHz (averaged over 10–30 second clips) |
Combined vs. Separated Audio
Each sample in this dataset is a combined mix of all speakers. The parent Yapdo corpus stores each speaker on a separate, time-aligned track. Here's what that difference sounds like — a Telugu conversation with 2 speakers:
Combined (all speakers mixed)
Speaker 1 (isolated track)
Speaker 2 (isolated track)
Audio Artifacts
Source audio passes through Opus VoIP pipeline.
| Artifact | Prevalence |
|---|---|
| Dropouts / packet loss | 98.6% |
| Bandwidth ceiling (< 4 kHz) | 97.2% |
| Clicks / pops | 93.6% |
| Mains hum (50/60 Hz) | 82.4% |
| Silence / dead air | 34.6% |
| Frame repetition | 18.2% |
| Echo | 15.2% |
| Low signal level | 5.8% |
| Onset transients | 5.2% |
| Clipping | 0.6% |
- Downloads last month
- 57