sentence1
stringlengths 3
160
| sentence2
stringlengths 3
99
|
|---|---|
Ek het hom hoor praat
|
لقد سمعته يتحدث عن ذلك
|
- Wag, McGee...
|
(انتظر، (ماكغي...
|
Ja, ek is treurig
|
-نعم، أنا حزينة .
|
-Roep Wiesler vir my
|
احضر (وايسلر) لي
|
Miskien.
|
ربما .
|
Ek sien
|
أرى ذلك
|
Jy herinner my aan die Emishi van ouds.
|
أنت تذكرني Emishi القديمة.
|
Dan is romanse seker uitgesluit
|
-إذن لا يوجد رومانسية في الأمر .
|
Ons het dus nie te maak met 'n professionele terrorist
|
لذا نحن لا نتعامل مع بعض المحترفين من الإرهابيين العظام
|
Hy het teen almal tekere as verdomde 'n sersant.
|
امتطى الجميع كرقيب حفر لعين
|
Ek het 'n boodskap vir Lady Eboshi.
|
لدي رسالة للسيدة Eboshi.
|
Ek gaan ondertoe
|
سوف أنزل
|
Dit is 'n skool dokument.
|
انها ورقة للكلية.
|
Stil!
|
هدوء
|
Dit was Christa-Maria
|
(إنها (كريستا ماريا
|
Ek was nie aan die snuffel.
|
لم أكن أتطفّل.
|
Ek het niks gedoen nie
|
لم أفعل شيئا
|
Dit was nie heeltemal so nie
|
- لم يكن كذلك بالضبط
|
Don's doen t beweeg.
|
دون وأبوس]؛ ر تتحرك.
|
Die lot van julle planeet lê in julle hande.
|
مصير كوكبكم بين أيديكم
|
Elf uur
|
الساعة 11
|
Sommige mense is nog steeds begrawe.
|
بعض الرجال لا تزال مدفونة.
|
Lady Eboshi wil die land te regeer.
|
سيدة Eboshi يريد أن يحكم البلاد.
|
Jy moet regtig het!
|
جئت حقا!
|
Ek het 'n afspraak, ek kom oor 2 dae
|
لدي موعد ، سأتي في خلال يومين
|
Zod?
|
(زود) ؟
|
Maxence het hom gestraf omdat hy 'n venster gebreek het
|
لقد عاقبه ماكسان لأنه كسر بعض زجاج النوافذ
|
Hy is weg.
|
هو ذهب.
|
Jy moet jou woorde versigtiger kies
|
نحن لا نفعل هذا هنا يجب أن تختار كلامك بحرص
|
Ek het 'n groter magtiging vir toegang tot geheime, as julle.
|
لدي تصريح أمني أعلى منكما.
|
Trap?
|
فخ؟
|
Daars geen bloeddorstigheid of passie nie
|
فلا يوجد هنا شهوة الدم ولا العواطف المتأججة
|
- Dankie dat jy dit sê.
|
شكرا لقولك هذا
|
Ek het 'n veilige pos gestuur na die Mossad, mag Ziva daar opdaag.
|
لقد ارسلت ايميل آمن للتو للموساد في حالة ظهرت زيفا
|
Maar Susan en ek kon alle vroue op die afrekening lys vind.
|
قمت أنا و(سوزان) بجلب كل النساء الموجودات على لائحة القتل.
|
Wat goed is hierdie papier?
|
الجيد هو ما هذه الورقة؟
|
Laat staan dit!
|
! توقفي
|
Dit is een van die kinders van Gibbs, nie? - Juis.
|
انه احد فتيان جيبز، صحيح؟
|
Hierdie aanstelling is, op sy minste te sê, bittersoet.
|
كان هذا المنصب حلواً مر على اقل تقدير
|
Kou.
|
شو.
|
Ek is daar.
|
إنّيهنا!
|
Heidi, jy moet my help aantrek
|
هايدي، يجب أن تساعديني بأرتداء ثيابي
|
Hy vertel ons ons moet leef.
|
إنه يقول لنا أننا يجب أن نعيش.
|
Musiek is 'n regte loopbaan
|
الموسيقى مهنة حقيقية
|
Dit kos nogal baie,
|
إنه مكلف
|
Ek kan nie, my volgende klant is 1:30
|
زبوني القادم بعد نصف ساعة
|
Die base sit daar
|
الرؤساء يجلسون هناك
|
Baas, ek dink dat ek wat gevind het.
|
يا رئيس ، أعتقد أني وجدت شيئا .
|
Iets?
|
أي شئ ؟
|
- Tony. Abby.
|
طوني .
|
Hy het nooit probeer om beroemd te wees nie
|
لم يطارد الشهرة أبداً
|
Oom Maxence, maak seker daarvan Gaan julle nou
|
أيها العم ماكسان تأكد من ذلك
|
Ek was bang miskien sou ek iets verkeerd gedoen.
|
كنت خائفة ربما أود أن فعلت شيئا خاطئا.
|
Om dit net te wys is al genoeg
|
إذا واجهتكِ أي مشكلة سيكون كافي
|
Glimlag
|
ابتسموا
|
Dit klink seker dreigend.
|
فهي بالتأكيد حلقة مشؤومة
|
Hulle planne geen vreugdevuur.
|
هم لا يخطّطون لإطلاق النار من الخارج.
|
Ek het tog gesê dat sy dit sou sê.
|
قلت لك انها تريد ستقول ذلك
|
- Ek wonder.
|
- أنا عجب.
|
Dit kon liewer gewees het: "Hoe het jy gegroei!"
|
وقد يقول، كيف كبُرتِ
|
- Dit is maar tot die einde van die maand.
|
مالمشكلة ، سأكون هنا فقط لنهاية الشهر
|
Wel, die gevoel is wedersyds. So daar gaan jy dan.
|
حسناً ، شعور متبادل هيا اذهب
|
Sal ons?
|
ما رأيك؟
|
Kan jy dit doen?
|
أيمكنُك فعلُ ذلك؟
|
Seweuur, as dit u pas, mevrou
|
- عند السابعة مساءً إذا ناسبك هذا سيدتي
|
Wil jy hierdie manne en hul gesinne te offer?
|
هل تضحية هؤلاء الرجال وعائلاتهم؟
|
Ek sal jou skei
|
- سأنفصل عنك
|
Het Lara het maar kan sien.
|
-ليت (لارا) تشهد هذا
|
He, haan. Vergeet jou fooi nie.
|
أنت يا حقير لا تنسَ أخذ بقشيشك
|
Die mense is besig om.
|
تتجمع البشر.
|
Wag jy op 'n spesiale uitnodiging, McGee?
|
هل تنتظر دعوة خاصة ، مكجي ؟
|
Ek benodig 890,000 Krone;
|
أحتاج 890,000 كرون.
|
Ek gaan nou neersit, goed?
|
سوف أضع السماعة
|
Wat is daar?
|
-ماذا يجري ؟
|
Dieselfde lengte, dieselfde liggaamsbou.
|
نفس الطّول ، نفس البنية.
|
Heidi, bly hier
|
هايدي( ابقيهنا)
|
Sarah is met 'n bekwame advokaat getroud, en het na Australië verhuis waar hy 'n suksesvolle praktyk het
|
وبعد ذلك إنتقلا إلى أستراليا ولديهم هناك أعمالاً جيدة.
|
Ek sou verbaas wees as ek verkeerd is.
|
سوف أدهش إذا كنت مخطئا !
|
Gaan!
|
الذهاب!
|
Daardie jaar was Hongarye die enigste land in Europa met 'n hoër syfer as die DDR
|
في تلك السنة، كانت المجر أعلى دولة في أوروبا في معدلات الانتحار
|
Jy kan my maar stoot
|
ايمكنك دفعي ؟
|
Nou is hy onafhanklik
|
والآن هو مستقل
|
Dit is ongelukkig maklik beskikbaar as velgenreiniger in net omtrent elke motor onderdele saak.
|
الأمر المؤسف أنه متوفّرٌ بسهولة كمنظف للعجلات في كل محلّ لبيع قطع الغيار.
|
Tony.
|
توني ؟
|
Ek verloor jy nie uit die oog tot Viktor geboei is.
|
ولكن أزيح عيني عنك حتى أجد فيكتور في الأصفاد
|
Vat my daar, Heidi
|
(خذيني الى هناك ( هايدي
|
Ek soek vir Johnny
|
أنا أبحث عن (جوني)
|
Enigeen kan sê "ek is jammer", daarom is dit betekenisloos
|
أي فرد يستطيع أن يقول "أنا آسف"، ولكنها بلا معنى.
|
Of wat daar van hom oor is. Sy bewussyn.
|
أو ظلّه على الأقلّ ، وعيه
|
Dis vir jongmense uit Europa, van jonger as 22
|
إنه للشباب من كل أنحاء أوروبا لن تكوني أكبر من 22 سنة.
|
Maar ek kan jou wat vertel oor die bom.
|
ولكن أستطيع أن أعطيك بعض المعلومات حول القنبلة نفسها .
|
Ek wéét jy kan dit doen!
|
أعرف أنه يمكنكِ ذلك
|
- Dit is 'n lokval.
|
- وهو الفخ.
|
Ek sal haar vind.
|
سأجدها
|
Ek dink ons moet hulle buite soek
|
أظننا يجب أن نبحث عنهم في الخارج
|
Dit was nie net 'n bomscherf, dit is 'n stukkie legering van 'n legering tuimelaar sluitmeganisme.
|
والتي لم تكن مجرد شظية انها قطعة من سبيكة لريشة قفل تأميني
|
Tans word een van julle maats in die tronk gehou, vir niks nie
|
والآن، أحد زملائكم يقبع في السجن دون مبرر
|
Nou kan ons iets wens
|
الآن يمكننا أن نتمنى ما نريد
|
15 Jan 1949
|
الخامس عشر من كانون الثاني عام 1949
|
Ek wil jou iets vra oor 'n saak.
|
أريد أن أسألك بشأن قضية.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.