Phiên âm
stringlengths 2
728
| Dịch nghĩa
stringlengths 2
731
| __index_level_0__
int64 0
13.7k
|
---|---|---|
Thái tử Long Xưởng hữu tội phế chi, lập Long Trát vi trữ, phó cư đông cung sử nhân tâm hữu sở hệ thuộc. | Thái tử Long Xưởng có tội thì phế đi mà lập Long Trát làm thái tử, cho ở đông cung, để lòng người có chỗ gắn bó. | 300 |
Dĩ Trương Hán Siêu vi. | Lấy Trương Hán Siêu làm | 301 |
Hựu thiết tiểu lộ đề hình Tào ti chuyên vận chức. | Lại đặt chức Đề hình và chức Tào ty chuyển vận ở lộ nhỏ. | 302 |
Thiên Trường phủ trí Thái phủ, thiếu phủ . | Phủ Thiên Trường thì đặt là Thái phủ và Thiếu phủ. | 303 |
Phục Quốc phụ Thượng tể Quốc Chẩn quan tước . | Phục hồi quan tước cho Quốc phụ thượng tể Quốc chẩn. | 304 |
Thu bát nguyệt, trí chư lộ phong đoàn nhị thập đô toại bổ đạo kiếp . | Mùa thu, tháng 8, đặt 20 đô phong đoàn ở các lộ để đuổi bắt giặc cướp. | 305 |
Chiêm Thành trách vấn đệ niên triều cống khuyết lễ . | Chiêm Thành, trách hỏi về việc thiếu lễ triều cống hàng năm. | 306 |
Hạ ngũ nguyệt, hạn . | Mùa hạ, tháng 5, hạn hán. | 307 |
Sự giác cụ chỉ tội . | Chuyện này bị phát giác, đều bị tội cả. | 308 |
Hạ ngũ nguyệt, Đại Oa quốc lai cống phương vật, cập năng ngôn xích anh vũ . | Mùa hạ, tháng 5, nước Đại Oa sang cống sản vật địa phương và chim vẹt đỏ biết nói. | 309 |
Thập nhất nguyệt, sóc, nhật thực . | Tháng 11, ngày mồng một, nhật thực. | 310 |
Thiết Vân Đồn trấn trấn quan lộ quan sát hải sứ, cập trí Bình Hải quân dĩ trấn chi. | Đặt quan trấn, quan lộ vá sát hải sứ ở trấn Vân Đồn, lại đặt quân Bình Hải để trấn giữ. | 311 |
thị mệnh. | lệnh này. | 312 |
Cung Giản Vương Nguyên thạch tốt . | Cung Giản Vương Nguyên Thạch chết. | 313 |
Hạ ngũ nguyệt, sóc, nhật thực . | Mùa hạ, tháng 5, ngày mồng một, nhật thực. | 314 |
Thu thất nguyệt, đại thuỷ . | Mùa thu, tháng 7, nước to. | 315 |
Dĩ Trương Hán Siêu vi Tham tri chính sự . | Lấy Trương Hán Siêu làm Tham tri chính sự. | 316 |
Nghệ An Thiên Cang nữ biến thành nam . | Người con gái ở Thiên Cương, Nghệ An biến thành con trai. | 317 |
Trâu Canh hữu tội chỉ tử miễn chi. | Trâu Canh có tội đáng chết, được tha. | 318 |
Đế nhiên chi chưng ư đích tỉ Thiên Ninh công chúa, quả hiệu. | Vua làm theo, thông dâm với chị ruột là công chúa Thiên Ninh, quả nhiên công hiệu. | 319 |
Canh toại thông cung nhân. | Canh liền thông dâm với cung nữ. | 320 |
Sự giác, Thượng hoàng dục trí ư tử dĩ hữu dược trị Đế công đắc miễn. | Việc phát giác, Thượng hoàng địng bắt Canh chết, nhưng vì có công chữa khỏi bệnh cho vua nên được tha. | 321 |
Chế Mỗ hoặc kiến trách Bố Để mỗi cứu giải chi. | Chế Mỗ khi nào bị quở trách, Bố Để thưồng cứu gỡ cho. | 322 |
Quốc nhân dĩ thị dị tâm bất chuyên thuộc ư Chế Mỗ. | Người trong nước do vậy mà có lòng khác, không chuyên tâm theo về Chế Mỗ nữa. | 323 |
Thu thất nguyệt, đại thuỷ, phiếm dật quyết Bát Khối đê, hoà cốc yêm tẩm. | Mùa thu, tháng 7, nước lớn tràn ngập, vỡ đê Bát Khối lúa má chìm ngập. | 324 |
Bái Cung Định Vương phũ vi Hữu tướng quốc . | Lấy cung Định Vương Phũ làm Hữa tướng quốc. | 325 |
Hạ lục nguyệt, đại cử phạt Chiêm Thành. | Mùa hạ, tháng 6, cử đại binh đi đánh Chiêm thành. | 326 |
Bộ quân chí Cổ Luỹ thuỷ quân vận lương kiến trở nãi hoàn. | Quân bộ đến Cổ Luỹ , quân thuỷ chở lương gặp trở ngại lại quay về. | 327 |
Hữu nhất nhân tự ngôn thiện dưỡng. | Có một người nói là sẽ dạy đưọc. | 328 |
Vương đại hỉ, sử dưỡng chi. | Vua mừng lắm, sai hắn nuôi khỉ. | 329 |
Kì nhân viết: "Mỗi nguyệt dụng dược sở phí bách kim, tam niên phương hiệu". | Người ấy nói: "Hàng tháng dùng thuốc phí tổn đến trăm lạng vàng, sau ba năm mới có kết quả". | 330 |
Vương tòng chi. | Vua nghe theo. | 331 |
Thu cửu nguyệt, Chiêm Thành khấu Hoá Châu, kích khước chi pha thất lợi. | Mùa thu, tháng 9, Chiêm Thành vào cướp Hoá Châu, quan quân đánh đuổi chúng rất bất lợi. | 332 |
Triệu Trương Hán Siêu mưu chi. | Vua gọi Trương Hán Siêu mưu tính việc đó. | 333 |
Nãi mệnh Hán Siêu lĩnh Thần Sách chư quân trấn Hoá Châu. | Vua bèn sai Trương Hán Siêu đem các quân Thần sách đi trấn giữ Hoá Châu. | 334 |
Tam nguyệt, sóc, nhật thực. | Tháng 3, ngày mồng một, nhật thực. | 335 |
Thời, tuế cơ dân khổ ư đạo kiếp. | Bấy giờ đói kém, dân khổ vì giặc cướp. | 336 |
Đông thập nhất nguyệt, hữu hắc hổ hiện ư thành nội . | Mùa đông, tháng 11, có con hổ đen xuất hiện trong thành. | 337 |
Dị đoan tại khả truất, Thánh đạo đương phục. | Dị đoan đáng phải truất bỏ, thánh đạo nên được phục hưng. | 338 |
Hành vi sĩ đại phu giả phi Nghiêu Thuấn chi đạo bất trần tiền, phi Khổng Mạnh chi đạo bất trước thuật. | Làm đại sĩ phu, không phải đạo Nghiêu Thuấn thì không trình bày, không phải đạo Khổng Mạnh thì không trước thuật. | 339 |
Lê Cư Nhân tốt. | Lê Cư Nhân chết. | 340 |
chi ngôn cập thụ quá chi ngữ, tắc kì vi nhân khả tri dã. | và những câu ông ta tự nhận lỗi, thì đủ biết ông là người như thế nào. | 341 |
Cập tốt, tặng Nhập nội hành khiển hữu ti lang trung đồng tri Tả ti sự. | Đến khi chết được truy tặng Nhập nội hành khiển hữu ty lang trung đồng tri tả ty sự. | 342 |
Tam nguyệt, chí hạ lục nguyệt, hạn . | Từ tháng 3 đến tháng 6, mùa hạ, hạn hán. | 344 |
Thu thất nguyệt, đại vũ thuỷ . | Mùa thu, tháng 7, mưa to, nước lớn. | 345 |
Cửu nguyệt, lôi chấn Triều Nguyên môn cập tả hữu dịch môn . | Tháng 9, sát đánh cửa Triều Nguyên và hai cửa nách hai bên tả hữu. | 346 |
Dĩ Nguyễn Trung Ngạn vi Lạng Giang trấn kinh lược sứ nhập nội đại hành khiển Thượng thư hữu bật kiêm tri Khu mật viện sự thị kinh diên Đại học sĩ trụ quốc Khai Huyện bá . | Lấy Nguyễn Trung Ngạn làm kinh lược sứ trấn Lạng Giang, Nhập nội đại hành khiển, thượng thư hữu bật, kiêm tri khu mật viện sự, thị kinh diên đại học sĩ, trụ quốc Khai Huyện bá. | 347 |
Ư thị trùng tu chi, thả ư tự đông thiên cấu đường, hựu kiến ốc kì hậu dĩ vi tổ tiên tiếp thần thoả linh chi sở. | Thế rồi sữa lại chùa đó, lại làm điện ở phía bên đông chùa và làm nhà ở phía đằng sau để cúng lễ tổ tiên thần thánh. | 348 |
Nhị Đế tuần biên chí Nghệ An . | Hai vua đi tuần biên giới, đến Nghệ An. | 349 |
Hạ ngũ nguyệt, xa giá hoàn kinh . | Mùa hạ, tháng 5, xa giá trở về kinh sư. | 350 |
Đế mệnh ngự chu giám tạo tử cung . | Vua sai người giữ thuyền ngự trông coi việc đánh quan tài. | 351 |
Hiến Từ thái hậu thiết pháp hội ư Chiêu Khánh tự phát tiền thí bần dân vi Thượng hoàng đảo dã. | Hiến Từ thái hậu lập đàn chay ở chùa Chiêu Khánh, phát tiền bố thí dân nghèo để cầu đảo cho Thượng hoàng. | 352 |
Nhược quả hành thử ninh tán tài dĩ trí bần chi vi dũ dã. | Nếu quả làm chuyện đó thì thà phân tán hết của cải cho người nghèo đi còn hơn. | 353 |
Đế cụ, tức dụ Phạm Ứng Mộng xướng nghị dĩ thân đại vi ngôn phủ dĩ kì ngôn văn. | Vua sợ, lập tức bảo phủ là Phạm Ứng Mộng xướng nghị xin lấy mình chết thay. | 354 |
Minh Tông chiêm tiểu thi thị chi viết: | Minh Tông ứng khẩu một bài thơ nhỏ: | 355 |
Cái Trâu Canh xuất nhập cấm trung đa dĩ kì ngôn nguỵ kế huyễn hoặc Dụ Hoàn. | Vì Trâu Canh ra vào cung cấm, hay dùng những câu kỳ lạ, những kế quỷ quyệt để huyễn hoặc Dụ Hoàng. | 356 |
Minh Tông ác chi, nhân thác thi dĩ phúng chi yên. | Minh Tông ghét hắn, nên mượn bài thơ để châm biếm. | 357 |
Cập tiến dược tắc viết: "Nhân sinh trùng trùng khổ não. | Đến khi dâng thuốc lên thì ngài nói: "Người ta ở đời, bao nhiêu khổ não. | 358 |
Kim nhật thoát thử khổ não tắc dị nhật thụ tha khổ não". | Ngày nay thoát được khổ não này, thì ngày khác lại phải chịu khổ não khác". | 359 |
Toại bất phục dược. | Rồi không chịu uống thuốc. | 360 |
Dân Vọng trì lưu, Minh Tông viết: "Khả tích chi vật thượng bất khả tích hề, tích thử vi tai". | Dân Vọng còn do dự, thì Minh Tông nói: "Vật đáng tiếc còn không thể tiếc được, tiếc làm gì thứ ấy". | 361 |
Hựu vị Hiến Từ Thái hậu viết: "Dư vong hậu nhữ cư Thánh Từ cung, vô nhập sơn". | Lại dặn Hiến Từ thái hậu: "Sau khi ta mất, người ở lại cung Thánh Từ, đừng vào núi ". | 362 |
Phan Phu Tiên viết: Minh Tông hữu nhân hậu chi tư, thừa thái bình chi nghiệp, tổ tông thành hiến vô sở canh cải. | Phan Thu Tiên nói: Minh Tông có bẩm tính nhân hậu, nối nghiệp thái bình, phép cũ của tổ tông, không thay đổi gì cả. | 363 |
Thời, hữu sĩ nhân thượng sớ vị dân đa du thủ du. | Bấy giờ có kẻ sĩ dâng sớ nói là trong dân gian có nhiều người du thủ du | 364 |
Triều thần Lê Bá Quát, Phạm Sư Mạnh dục canh cải chế độ | Triều thần như bọn Lê Bá Quát, Phạm Sư Mạnh muốn thay đổi chế độ. | 365 |
Sở khả tích giả, đức Trần Khắc Chung chi gian nịnh nhi sát Quốc phụ Thượng tể vi thông minh chi luỵ yên. | Điều đáng tiếc là nghe lời gian nịnh của Trần Khắc Chung mà giết Quốc phụ thượng tể, đó là điểm kém thông minh vậy. | 366 |
Sử thần Ngô Sĩ Liên viết: Minh Tông chi đức chi thành tuy kì thiên tư chi mĩ, diệc do quân phụ giáo hối chi lực giả. | Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Cái đức của Minh Tông mà nên được, tuy là do thiên tư tốt đẹp, cũng còn do sức dạy bảo của vua cha. | 367 |
Đế tại Đông Cung thời phương ấu xung thường hí tạo trúc đoản kềnh Anh Tông sách quan chi, cụ bất cảm tiến. | Khi vua ở Đông cung, đang tuổi ấu thơ, có lần nghịch làm chiếc giá đèn bằng tre, Anh Tông đòi xem, sợ không dám dâng. | 368 |
Tha nhật, nhập thị. | Hôm khác, vào hầu | 369 |
Hạ tứ nguyệt, chiếu Nghệ An, Thanh Hoá đẳng lộ tuấn cựu cảng . | Mùa hạ, tháng 4, xuống chiếu chỉ cho các lộ ở Thanh Hoá và Nghệ An khơi các kênh ngòi cũ. | 370 |
Thu cửu nguyệt, bát nhật, tôn Hiến Từ Thái hậu vi Thái Hoàng Thái Hậu . | Mùa thu, tháng 9, ngày mồng 8 tôn Hiến Từ thái hậu làm Thái hoàng thái hậu. | 371 |
Đông thập nhất nguyệt, thập nhất nhật, táng Mục Lăng, cái câu thời nhật dĩ thị hoãn dã . | Mùa đông, tháng 11, ngày 11, táng ở Mục Lăng , vì câu nệ ngày giờ nên để chậm. | 372 |
Tự Ất Mùi chí thị tuế, phàm nhị niên, mễ nhất thăng trực tiền nhất mạch. | Từ năm Ất Mùi đến năm nay , trong 2 năm, một thăng gạo trị giá 1 tiền. | 373 |
Đại xá . | Đại xá. | 374 |
tặng Quốc phụ Thượng tể Quốc Chẩn vi Đại vương . | tặng Quốc phụ thượng tể Quốc Chẩn làm Đại Vương. | 375 |
Tam nguyệt chí thu thất nguyệt, hạn, trùng ngư đa tử . | Từ tháng 3 đến tháng 7 mùa thu, hạn hán, sạu cắn lúa, cá chết nhiều. | 376 |
Thu bát nguyệt, chiếu khuyến chư lộ phú gia xuất túc chẩn bần dân. | Mùa thu, tháng 8, xuống chiếu khuyến khích nhà giàu ở các lộ bỏ thóc ra chẩn cấp dân nghèo. | 377 |
Dĩ Phạm Sư Mạnh vi Nhập nội hành khiển tri Khu Mật viện sự . | Lấy Phạm Sư mạnh là Nhập nội hành khiển tri Khu mật viện sự. | 378 |
Ngô Bệ tái suất chúng tụ Yên Phụ sơn thụ đại kì ư sơn thượng, tiếm vị yết bảng viết Chẩn cứu bần dân. | Ngô bệ lại đem quân tụ họp ở núi Yên Phụ, dựng cờ lớn ở trên núi, tiếm sưng vị hiệu, yết bảng nói cứu giúp dân nghèo. | 379 |
Đông thập nhất nguyệt, chiếu chư lộ an phủ sứ suất phong đoàn đội quân nhân bổ đạo. | Mùa đông, tháng 11, xuống chiếu cho An phủ sứ các lộ đem quân các đội phong đoàn đi bắt giặc cướp. | 380 |
Thời Minh chủ dữ Trần Hữu Lượng tương trì vị quyết thắng phụ. | Bấy giờ, vua Minh cầm cự với Trần Hữu Lượng chưa phân được thua. | 381 |
Đế khiến Lê Kính Phu sứ Bắc chiêm hư. | Vua sai Lê Kính Phu sang sứ phương Bắc để xem hư | 382 |
Hạ tứ nguyệt, Chiêu Từ Hoàng thái phi hoăng, truy tôn Chiêu Từ Hoàng Thái hậu. | Mùa hạ, tháng 4, ChiềuTừ Hoàng thái phi mất, được truy tôn là Chiêu Từ hoàng thái hậu . | 383 |
Thu thất nguyệt, dĩ Đỗ Tử Bình vi Khu Mật viện sự . | Mùa thu, tháng 7, lấy Đỗ Tử Bình làm Khu mật viện sự. | 384 |
Bát nguyệt, nhị thập thất nhật chí cửu nguyệt tam nhật, đại vũ thuỷ phiêu dân, cư xá, hoà cốc yêm tẩm . | Từ ngày 27 tháng 8 đến ngyà mồng 3 tháng 9, mưa to, nước lớn, trôi cả nhà cửa của dân, thóc lúa bị ngập. | 385 |
Đông thập nguyệt, dĩ Phạm Sư Mạnh vi Hành Khiển tả ti lang trung, Lê Quát kiêm Hàn Lâm viện phụng chỉ. | Mùa đông, tháng 10, lấy Phạm Sư Mạnh làm Hành khiển tả ty lang trung, Lê Quát kiêm chức Hàn lâm viện phụng chỉ. | 386 |
Tam nguyệt, Ngô Bệ phục tru. | Tháng 3, Ngô Bệ bị giết. | 387 |
Thạc đẳng nhân kì tranh quốc chi dư thu đắc tam bách dư nhân . | Bọn Thạc nhân việc họ tranh nước với nhau thu được hơn 300 người. | 389 |
Thập nhị nguyệt, chiếu vương hầu công chúa gia nô đề ngạch xưng hàm. | Tháng 12, xuống chiếu bắt gia nô của các vương hầu, công chúa đều phải thích chữ vào trán và phải gọi theo loại hàm. | 391 |
đạo kiếp đại giả tội chi tiểu giả một quan. | giặc cướp, lớn thì trị tội, bé thì sung công. | 392 |
Đế tị chính điện . | Vua tránh không ngự ở chính điện. | 393 |
Trần Hữu Lượng thoái cư Võ Xương, sử nhân lai khất sư. | Trần Hữu Lượng lưu giữ Vũ Xương, sai người sang ta xin quân . | 394 |
Bất hứa . | không cho. | 395 |
Tam nguyệt, Chiêm Thành thảo tặc giá hải lược Dĩ Lí hải môn. | Tháng 3, giặc cỏ Chiêm Thành vượt biển đến cướp dân ở cửa biển Dĩ Lý . | 396 |
Dân bản phủ quân kích phá chi . | Quân của phủ ấy đánh tan bọn chúng. | 397 |
Hạ ngũ nguyệt, dĩ Phạm A Song vi Lâm Bình phủ tri phủ . | Mùa hạ, tháng 5, lấy Phạm A Song làm tri phủ phủ Lâm Bình . | 398 |
Thu thất nguyệt, Tạ Lai hữu tội phục tru. | Mùa thu, tháng 7, Tạ Lai có tội bị giết. | 399 |
Tiên thị, phá Toa Đô thời hoạch ưu nhân Lí Nguyên Cát thiện ca, chư thế gia thiếu niên tì tử tòng tập Bắc xướng. | Trước đấy, khi đánh Toa Đô, bắt được người phường hát là Lý Phương Cát rất giỏi hát, những con ở trẻ của các nhà thế gia theo y tập hát điệu phương Bắc. | 400 |
Nguyên Cát tác cổ truyền hí hữu Tây phương Vương Mẫu hiến bàn đào đẳng truyện. | Nguyên Cát sáng tác các vở tuồng truyện cổ, có các tích như Tây vương Mẫu hiến bàn đào. | 401 |
Ngã quốc hữu truyện hí thuỷ thử. | Nước ta có tuồng truyện bắt đầu từ đấy. | 402 |