current_source
stringlengths
1
1.1k
current_target
stringlengths
0
1.18k
target_token
stringlengths
1
58
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse,
auprès
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès
de
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country,
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de
communautés
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés
à
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à
travers
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers
tout
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout
le
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le
pays.
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays.
Et
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays. Et
nous
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow for
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays. Et nous
mettrons
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow for all
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays. Et nous mettrons
la
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow for all of
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays. Et nous mettrons la
présentation
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow for all of them
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays. Et nous mettrons la présentation
à
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow for all of them every
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays. Et nous mettrons la présentation à
jour
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow for all of them every single
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays. Et nous mettrons la présentation à jour
chaque
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow for all of them every single week,
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays. Et nous mettrons la présentation à jour chaque
semaine
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow for all of them every single week, to
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays. Et nous mettrons la présentation à jour chaque semaine
pour
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow for all of them every single week, to keep
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays. Et nous mettrons la présentation à jour chaque semaine pour
qu'elle
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow for all of them every single week, to keep it
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays. Et nous mettrons la présentation à jour chaque semaine pour qu'elle
soit
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow for all of them every single week, to keep it right
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays. Et nous mettrons la présentation à jour chaque semaine pour qu'elle soit
toujours
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow for all of them every single week, to keep it right on
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays. Et nous mettrons la présentation à jour chaque semaine pour qu'elle soit toujours
au
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow for all of them every single week, to keep it right on the
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays. Et nous mettrons la présentation à jour chaque semaine pour qu'elle soit toujours au
fait
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow for all of them every single week, to keep it right on the cutting
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays. Et nous mettrons la présentation à jour chaque semaine pour qu'elle soit toujours au fait
des
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow for all of them every single week, to keep it right on the cutting edge.
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays. Et nous mettrons la présentation à jour chaque semaine pour qu'elle soit toujours au fait des
évènements.
And so I'm going to be conducting a course this summer for a group of people that are nominated by different folks to come and then give it en masse, in communities all across the country, and we're going to update the slideshow for all of them every single week, to keep it right on the cutting edge.
Et je vais donc donner un cours cet été à un groupe de personnes choisies pour apprendre et après faire la présentation à leur tour, en masse, auprès de communautés à travers tout le pays. Et nous mettrons la présentation à jour chaque semaine pour qu'elle soit toujours au fait des évènements.
<|endoftext|>
Working with Larry Lessig, it will be,
En
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere
En
collaboration
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in
En collaboration
avec
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that
En collaboration avec
Larry
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process,
En collaboration avec Larry
Lessig,
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted
En collaboration avec Larry Lessig,
elle
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with
En collaboration avec Larry Lessig, elle
sera
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera
diffusée
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée
avec
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec
des
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights,
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des
outils
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils
et
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et
des
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des
droits
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits
de
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits de
reproduction
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits de reproduction
limités
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix it
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits de reproduction limités
pour
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix it and
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits de reproduction limités pour
que
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix it and do
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits de reproduction limités pour que
les
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix it and do it
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits de reproduction limités pour que les
jeunes
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix it and do it in
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits de reproduction limités pour que les jeunes
puissent
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix it and do it in their
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits de reproduction limités pour que les jeunes puissent
puiser
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix it and do it in their own
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits de reproduction limités pour que les jeunes puissent puiser
dedans
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix it and do it in their own way.
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits de reproduction limités pour que les jeunes puissent puiser dedans
et
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix it and do it in their own way.
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits de reproduction limités pour que les jeunes puissent puiser dedans et
la
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix it and do it in their own way.
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits de reproduction limités pour que les jeunes puissent puiser dedans et la
refaire
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix it and do it in their own way.
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits de reproduction limités pour que les jeunes puissent puiser dedans et la refaire
à
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix it and do it in their own way.
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits de reproduction limités pour que les jeunes puissent puiser dedans et la refaire à
leur
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix it and do it in their own way.
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits de reproduction limités pour que les jeunes puissent puiser dedans et la refaire à leur
façon.,
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix it and do it in their own way.
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits de reproduction limités pour que les jeunes puissent puiser dedans et la refaire à leur façon.,
Applaudissements
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix it and do it in their own way.
En collaboration avec Larry Lessig, elle sera diffusée avec des outils et des droits de reproduction limités pour que les jeunes puissent puiser dedans et la refaire à leur façon., Applaudissements
<|endoftext|>
Where did anybody get the idea that
D'où
Where did anybody get the idea that you
D'où
vient
Where did anybody get the idea that you ought
D'où vient
cette
Where did anybody get the idea that you ought to
D'où vient cette
idée
Where did anybody get the idea that you ought to stay
D'où vient cette idée
qu'il
Where did anybody get the idea that you ought to stay arm's
D'où vient cette idée qu'il
faut
Where did anybody get the idea that you ought to stay arm's length
D'où vient cette idée qu'il faut
rester
Where did anybody get the idea that you ought to stay arm's length from
D'où vient cette idée qu'il faut rester
à
Where did anybody get the idea that you ought to stay arm's length from politics?
D'où vient cette idée qu'il faut rester à
l'écart
Where did anybody get the idea that you ought to stay arm's length from politics?
D'où vient cette idée qu'il faut rester à l'écart
de
Where did anybody get the idea that you ought to stay arm's length from politics?
D'où vient cette idée qu'il faut rester à l'écart de
la
Where did anybody get the idea that you ought to stay arm's length from politics?
D'où vient cette idée qu'il faut rester à l'écart de la
politique ?
Where did anybody get the idea that you ought to stay arm's length from politics?
D'où vient cette idée qu'il faut rester à l'écart de la politique ?
<|endoftext|>
It doesn't mean that if you're a
Je
It doesn't mean that if you're a Republican,
Je
ne
It doesn't mean that if you're a Republican, that
Je ne
veux
It doesn't mean that if you're a Republican, that I'm
Je ne veux
pas
It doesn't mean that if you're a Republican, that I'm trying
Je ne veux pas
dire
It doesn't mean that if you're a Republican, that I'm trying to
Je ne veux pas dire
que
It doesn't mean that if you're a Republican, that I'm trying to convince
Je ne veux pas dire que
j'essaie
It doesn't mean that if you're a Republican, that I'm trying to convince you
Je ne veux pas dire que j'essaie
de
It doesn't mean that if you're a Republican, that I'm trying to convince you to
Je ne veux pas dire que j'essaie de
vous
It doesn't mean that if you're a Republican, that I'm trying to convince you to be
Je ne veux pas dire que j'essaie de vous
convertir,
It doesn't mean that if you're a Republican, that I'm trying to convince you to be a
Je ne veux pas dire que j'essaie de vous convertir,
si
It doesn't mean that if you're a Republican, that I'm trying to convince you to be a Democrat.
Je ne veux pas dire que j'essaie de vous convertir, si
vous
It doesn't mean that if you're a Republican, that I'm trying to convince you to be a Democrat.
Je ne veux pas dire que j'essaie de vous convertir, si vous
êtes
It doesn't mean that if you're a Republican, that I'm trying to convince you to be a Democrat.
Je ne veux pas dire que j'essaie de vous convertir, si vous êtes
un
It doesn't mean that if you're a Republican, that I'm trying to convince you to be a Democrat.
Je ne veux pas dire que j'essaie de vous convertir, si vous êtes un
Républicain,
It doesn't mean that if you're a Republican, that I'm trying to convince you to be a Democrat.
Je ne veux pas dire que j'essaie de vous convertir, si vous êtes un Républicain,
en
It doesn't mean that if you're a Republican, that I'm trying to convince you to be a Democrat.
Je ne veux pas dire que j'essaie de vous convertir, si vous êtes un Républicain, en
Démocrate.
It doesn't mean that if you're a Republican, that I'm trying to convince you to be a Democrat.
Je ne veux pas dire que j'essaie de vous convertir, si vous êtes un Républicain, en Démocrate.
<|endoftext|>
We need Republicans as well.
Nous
We need Republicans as well.
Nous
avons
We need Republicans as well.
Nous avons
aussi
We need Republicans as well.
Nous avons aussi
besoin
We need Republicans as well.
Nous avons aussi besoin
des
We need Republicans as well.
Nous avons aussi besoin des
Républicains.
We need Republicans as well.
Nous avons aussi besoin des Républicains.
<|endoftext|>
This used to be a bipartisan issue,
Par
This used to be a bipartisan issue, and
Par
le
This used to be a bipartisan issue, and I
Par le
passé,
This used to be a bipartisan issue, and I know
Par le passé,
ce