definition
stringlengths
0
12k
word
stringlengths
2
17
id
int64
1
313k
### Voce verbale zappettiamo - prima persona plurale dell'indicativo presente di zappettare - prima persona plurale del congiuntivo presente di zappettare - prima persona plurale dell'imperativo di zappettare ### Etimologia / Derivazione vedi zappettare ### Traduzione - inglese: - inglese: - inglese:
zappettiamo
312,501
### Voce verbale zappettiate - seconda persona plurale del congiuntivo presente di zappettare ### Etimologia / Derivazione vedi zappettare ### Traduzione - inglese:
zappettiate
312,502
### Voce verbale zappettino - terza persona plurale del congiuntivo presente di zappettare - terza persona plurale dell'imperativo di zappettare ### Etimologia / Derivazione vedi zappettare ### Traduzione - inglese - inglese
zappettino
312,503
### Voce verbale zappetto - prima persona singolare dell'indicativo presente di zappettare ### Etimologia / Derivazione vedi zappettare ### Traduzione - inglese:
zappetto
312,504
### Voce verbale zappi - seconda persona singolare dell'indicativo presente di zappare - prima persona singolare del congiuntivo presente di zappare - seconda persona singolare del congiuntivo presente di zappare - terza persona singolare del congiuntivo presente di zappare - terza persona singolare dell'imperativo di zappare ### Etimologia / Derivazione vedi zappare ### Traduzione - inglese: - inglese: - inglese: - inglese: - inglese:
zappi
312,505
### Voce verbale zappiamo - prima persona plurale dell'indicativo presente di zappare - prima persona plurale del congiuntivo presente di zappare - prima persona plurale dell'imperativo di zappare ### Etimologia / Derivazione vedi zappare ### Traduzione - inglese: - inglese: - inglese:
zappiamo
312,506
### Voce verbale zappiate - seconda persona plurale del congiuntivo presente di zappare ### Etimologia / Derivazione vedi zappare ### Traduzione - inglese:
zappiate
312,507
### Sostantivo zapping - zapping ### Sostantivo zapping ( approfondimento) m inv - (forestierismo) (televisione) passaggio continuo e frenetico da un'emittente televisiva all'altra col telecomando fare zapping: cambiare continuamente emittente (televisiva) - fare zapping: cambiare continuamente emittente (televisiva)
zapping
312,508
### Voce verbale zappino - terza persona plurale del congiuntivo presente di zappare - terza persona plurale dell'imperativo di zappare ### Etimologia / Derivazione vedi zappare ### Traduzione - inglese - inglese
zappino
312,509
### Voce verbale zappo - prima persona singolare dell'indicativo presente di zappare ### Etimologia / Derivazione vedi zappare ### Traduzione - inglese:
zappo
312,510
### Sostantivo zar ( approfondimento) m inv - (forestierismo) (storia) (politica) appellativo del sovrano in Russia fino alla sua soppressione durante la rivoluzione d'ottobre letteralmente sottratti alle famiglie, ai tempi dello zar, molti giovani venivano forzati ad essere soldati ed a combattere anche per la sua popolarità, Vladimir Putin è stato chiamato "l'ultimo zar" - letteralmente sottratti alle famiglie, ai tempi dello zar, molti giovani venivano forzati ad essere soldati ed a combattere - anche per la sua popolarità, Vladimir Putin è stato chiamato "l'ultimo zar"
zar
312,511
### Sostantivo, forma flessa zarina f sing - (storia) titolo utilizzato per riferirsi alla consorte reale dello zar; imperatrice di Russia - (storia) impropriamente utilizzato per riferirsi anche alla o alle figlie (femmine) dello zar di Russia; principessa di Russia - (per estensione) moglie di qualche pezzo grosso
zarina
312,512
### Sostantivo, forma flessa zarine f pl - plurale di zarina
zarine
312,513
### Sostantivo zarismo - (storia) (politica) sistema politico proprio dei paesi retti da uno zar, soprattutto della Russia
zarismo
312,514
### Sostantivo zarista - (storia) (politica) chi sosteneva lo zarismo
zarista
312,515
### Sostantivo zarro m sing - (gergale) (spregiativo) nel gergo giovanile dell'Italia del nord, individuo di bassa estrazione sociale, dai modi rumorosi e volgari
zarro
312,516
### Sostantivo zatta f sing (pl.: zatte) - nome che veniva dato, in Toscana, ad una cucurbitacea a forma di zucca tonda, schiacciata, a grossi spicchi, di colore nocciola/marrone, di sapore dolcissimo e, contrariamente ad esempio al popone, era praticamente impossibile trovarne una non dolce od insipida. Anche, melone cantalupo. - zattera
zatta
312,517
### Sostantivo zattera ( approfondimento) f sing (pl.: zattere) - (marina) barcaccia, chiatta di fondo piatto, inchiodata a fondo doppio e stagno, per pesi maggiori della zatta - (familiare) imbarcazione improvvisata formata da tronchi messi uno in fianco all'altro, legati tra loro
zattera
312,518
### Sostantivo zavorra f sing (pl.: zavorre) - massa installata su una imbarcazione, un veicolo, un velivolo o altro mezzo di trasporto, con varie finalità - (senso figurato) elemento di un gruppo che lo rallenta, lo fa abbassare di livello a causa delle sue incapacità
zavorra
312,519
### Voce verbale zavorrai - prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrai
312,520
### Voce verbale zavorrammo - prima persona plurale dell'indicativo passato remoto di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrammo
312,521
### Voce verbale zavorrando - gerundio di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrando
312,522
### Voce verbale zavorrano - terza persona plurale dell'indicativo presente di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrano
312,523
### Voce verbale zavorrante sing (pl.: zavorranti) - participio presente di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrante
312,524
### Voce verbale zavorranti plur - participio presente plurale di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorranti
312,525
### Verbo zavorrare (vai alla coniugazione) - riempire (una nave, velivolo etc.) di zavorra, allo scopo di distribuirne correttamente il peso e aumentarne la stabilità zavorrare una nave zavorrare una mongolfiera - zavorrare una nave - zavorrare una mongolfiera
zavorrare
312,526
### Voce verbale zavorrarono - terza persona plurale dell'indicativo passato remoto di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrarono
312,527
### Voce verbale zavorrasse - terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrasse
312,528
### Voce verbale zavorrassero - terza persona plurale del congiuntivo imperfetto di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrassero
312,529
### Voce verbale zavorrassi - prima persona singolare del congiuntivo imperfetto di zavorrare - seconda persona singolare del congiuntivo imperfetto di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese - inglese
zavorrassi
312,530
### Voce verbale zavorrassimo - prima persona plurale del congiuntivo imperfetto di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrassimo
312,531
### Voce verbale zavorraste - seconda persona plurale dell'indicativo passato remoto di zavorrare - seconda persona plurale del congiuntivo imperfetto di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese - inglese
zavorraste
312,532
### Voce verbale zavorrasti - seconda persona singolare dell'indicativo passato remoto di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrasti
312,533
### Voce verbale zavorrata - participio passato femminile singolare di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrata
312,534
### Voce verbale zavorrate - seconda persona plurale dell'indicativo presente di zavorrare - seconda persona plurale dell'imperativo di zavorrare - participio passato femminile plurale di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese: - inglese: - inglese:
zavorrate
312,535
### Voce verbale zavorrati - participio passato maschile plurale di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrati
312,536
### Voce verbale zavorrato - participio passato di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrato
312,537
### Voce verbale zavorrava - terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrava
312,538
### Voce verbale zavorravamo - prima persona plurale dell'indicativo imperfetto di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorravamo
312,539
### Voce verbale zavorravano - terza persona plurale dell'indicativo imperfetto di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorravano
312,540
### Voce verbale zavorravate - seconda persona plurale dell'indicativo imperfetto di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorravate
312,541
### Voce verbale zavorravi - seconda persona singolare dell'indicativo imperfetto di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorravi
312,542
### Voce verbale zavorravo - prima persona singolare dell'indicativo imperfetto di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorravo
312,543
### Voce verbale zavorrerai - seconda persona singolare dell'indicativo futuro di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrerai
312,544
### Voce verbale zavorreranno - terza persona plurale dell'indicativo futuro di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorreranno
312,545
### Voce verbale zavorrerebbe - terza persona singolare del condizionale presente di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrerebbe
312,546
### Voce verbale zavorrerebbero - terza persona plurale del condizionale presente di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrerebbero
312,547
### Voce verbale zavorrerei - prima persona singolare del condizionale presente di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrerei
312,548
### Voce verbale zavorreremmo - prima persona plurale del condizionale presente di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorreremmo
312,549
### Voce verbale zavorreremo - prima persona plurale dell'indicativo futuro di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorreremo
312,550
### Voce verbale zavorrereste - seconda persona plurale del condizionale presente di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrereste
312,551
### Voce verbale zavorreresti - seconda persona singolare del condizionale presente di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorreresti
312,552
### Voce verbale zavorrerete - seconda persona plurale dell'indicativo futuro di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorrerete
312,553
### Voce verbale zavorri - seconda persona singolare dell'indicativo presente di zavorrare - prima persona singolare del congiuntivo presente di zavorrare - seconda persona singolare del congiuntivo presente di zavorrare - terza persona singolare del congiuntivo presente di zavorrare - terza persona singolare dell'imperativo di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese: - inglese: - inglese: - inglese: - inglese:
zavorri
312,554
### Voce verbale zavorriamo - prima persona plurale dell'indicativo presente di zavorrare - prima persona plurale del congiuntivo presente di zavorrare - prima persona plurale dell'imperativo di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese: - inglese: - inglese:
zavorriamo
312,555
### Voce verbale zavorriate - seconda persona plurale del congiuntivo presente di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorriate
312,556
### Voce verbale zavorrino - terza persona plurale del congiuntivo presente di zavorrare - terza persona plurale dell'imperativo di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese - inglese
zavorrino
312,557
### Voce verbale zavorro - prima persona singolare dell'indicativo presente di zavorrare ### Etimologia / Derivazione vedi zavorrare ### Traduzione - inglese:
zavorro
312,558
### Sostantivo zazzera f sing (pl.: zazzere) - (Zoologia) pelo lungo che cresce sul collo e sulla testa di alcuni animali - capigliatura maschile portata lunga fino a coprire il collo - (per estensione) capigliatura lunga, spesso in disordine
zazzera
312,559
### Aggettivo zazzeruto m sing - (scherzoso) o (spregiativo) definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu - (per estensione) definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
zazzeruto
312,560
### Sostantivo zebedei m - (volgare) derivata scherzosamente dal nome biblico Zebedeo, testicoli, coglioni, palle; non rompere gli zebedei andar fuori dagli zebedei - non rompere gli zebedei - andar fuori dagli zebedei
zebedei
312,561
La parola zebra ha un significato anche nelle seguenti lingue: Catalanocatalano Ceco, ceco Croato, croato Curdo, curdo Danese, danese Basco, basco Olandese, olandese Papiamento, papiamento Polacco, polacco Sloveno, sloveno Turco, turco Ungherese, ungherese. Puoi contribuire a migliorare questa voce di Wikizionario modificando questa pagina e aggiungendo i dettagli che conosci (analisi grammaticale, declinazione o coniugazione, pronuncia, altri eventuali significati con le relative traduzioni in italiano, ecc.) per una di queste lingue, seguendo le linee guida per le sezioni in lingua straniera; quando avrai completato la sezione dedicata, rimuovi da questo elenco la lingua che hai appena aggiunto. ### Sostantivo zebra ( approfondimento) f sing (pl.: zebre) - (zoologia) mammifero africano dal corpo a strisce bianche e nere, simile ad un cavallo
zebra
312,562
Questa voce è stata trasferita dal wikizionario in lingua inglese Puoi tradurla e wikificarla tu, se vuoi, modificando la pagina. ### Aggettivo zebrato m sing - having black and white stripes, as a zebra - having dark and light stripes with the same pattern ### Related terms - strisce zebrate - zebra stripes - attraversamento zebrato - zebra crossing ### Etimologia / Derivazione da zebra ### Sinonimi - rigato, a strisce, striato, a righe, listato ### Traduzione - inglese: - AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
zebrato
312,563
### Sostantivo, forma flessa zebre ( approfondimento) f pl - (zoologia), (mammalogia) plurale di zebra - (senso figurato) strisce pedonali
zebre
312,564
### Sostantivo zecca ( approfondimento) f (pl.: zecche) - (economia) ente atto al conio della moneta circolante e per collezionisti zecca ( approfondimento) f (pl.: zecche) - (aracnologia) acaro ematofago parassita dell'uomo e degli altri animali, vettore di pericolosi agenti di trasmissione di malattie infettive. Ixodes ricinus
zecca
312,565
### Sostantivo, forma flessa zecche f plurale di zecca
zecche
312,566
### Sostantivo, forma flessa zecchini m pl - plurale di zecchino
zecchini
312,567
### Sostantivo zecchino m (pl.: zecchini) - moneta d'oro utilizzata nel ducato di Venezia
zecchino
312,568
### Sostantivo zeffiro m sing(pl.: zeffiri) - (raro) variante di zefiro
zeffiro
312,569
Questa voce è stata trasferita dal wikizionario in lingua inglese Puoi tradurla e wikificarla tu, se vuoi, modificando la pagina. ### Sostantivo zefiro m sing (pl.: zefiri) - a light west wind, a zephyr
zefiro
312,570
### Sostantivo zeismo m sing(pl.: zeismi) - (medicina) vecchio nome della pellagra, che in passato colpiva soprattutto chi si nutriva in pratica solo di mais
zeismo
312,571
### Aggettivo zelante - che ha zelo ### Sostantivo zelante m e f sing (pl.: zelanti) - individuo che ha zelo - (per estensione) persona di rara tenacia, forza intraprendente e vigorosa energia ### Voce verbale zelante - participio presente singolare di zelare
zelante
312,572
### Avverbio zelantemente - in maniera zelante
zelantemente
312,573
### Sostantivo, forma flessa zelanti m e f pl - plurale di zelante
zelanti
312,574
### Sostantivo zelatore m sing - (religione) fedele che, di solito nell'ambito di un gruppo o associazione religiosi, si occupa dei compiti istituzionali nella forma di opere di culto, preghiera, apostolato o carità - (per estensione) chi sostiene dall'esterno un'istituzione religiosa - (raro) chi perora assiduamente una causa
zelatore
312,575
### Sostantivo, forma flessa zelatori m pl - plurale di zelatore
zelatori
312,576
### Sostantivo, forma flessa zelatrice f sing - femminile di zelatore ### Etimologia / Derivazione vedi zelatore ### Traduzione - inglese:
zelatrice
312,577
### Sostantivo, forma flessa zelatrici f pl - femminile plurale di zelatore ### Etimologia / Derivazione vedi zelatore ### Traduzione - inglese:
zelatrici
312,578
### Sostantivo, forma flessa zeli m pl - plurale di zelo
zeli
312,579
### Sostantivo zelo ( citazioni) m inv - dedizione assidua e tenace a un compito, a un impegno, a un lavoro adempiere con zelo il proprio dovere - adempiere con zelo il proprio dovere - rettitudine irremovibile - (spregiativo) eccesso ostentato di sollecitudine quanto zelo! - quanto zelo! - (per estensione) (gergale) senso di giustizia - (per estensione) forza di volontà espressa facilmente - (raro) entusiasmo misurato
zelo
312,580
### Sostantivo zelota m sing - (storia) in epoca romana seguace di una setta ebraica nazionalista
zelota
312,581
### Sostantivo zelotismo m sing (pl.: zelotismi) - (storia) fazione politica e religiosa ebraica, operante in Palestina nel secolo precedente alla venuta di Cristo che si basava sulla stretto rispetto della legge, la non frequentazione di stranieri e l'ostilità , anche in forma bellica ai Romani
zelotismo
312,582
### Sostantivo zen - meditazione ### Sostantivo zen ( approfondimento) m - (forestierismo) (religione) associazione buddista contemplativa del Giappone, introdotta dalla Cina nel 1192, che propone la ricerca della verità con la meditazione personale
zen
312,583
### Sostantivo zenit ( approfondimento) m - (astronomia) intersezione della volta del cielo con la verticale di un dato punto della superficie della Terra - (senso figurato) colmo, apice, il punto più alto. Il giocatore era allo zenit della sua fama calcistica - Il giocatore era allo zenit della sua fama calcistica
zenit
312,584
### Sostantivo zenzero ( approfondimento) m sing (pl.: zenzeri) - (botanica) (gastronomia) pianta erbacea dell'Estremo Oriente dal cui rizoma grattato si ricava una spezia piccante simile al pepe - (per estensione) spezia piccante simile al pepe - (toscano) definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
zenzero
312,585
### Sostantivo, forma flessa zenzigli m pl - plurale di zenziglio
zenzigli
312,586
### Sostantivo zenziglio m sing (pl.: zenzigli) - nome di un tabacco da fiuto di prima qualità del monopolio italiano
zenziglio
312,587
Inglese zephyr - italiano: zeffiro
zephyr
312,588
### Aggettivo, forma flessa zeppa f sing - femminile di zeppo ### Sostantivo zeppa f (pl.: zeppe) - piccolo cuneo per rincalzare mobili, che non posano bene in piano; o chiudere qualche fessura - scusa per rimediare a cosa mal detta o fatta - (tipografia) piccolo pezzo di metallo utilizzato per ottenere una spaziatura - (enigmistica) schema che a partire da una parola ne ottiene un'altra inserendo una lettera (o una sillaba) al suo interno - tipo di suola che solleva tutta la scarpa e ne sostituisce il tacco - riempitivo insignificante
zeppa
312,589
### Aggettivo, forma flessa zeppe f pl - plurale di zeppo ### Sostantivo, forma flessa zeppef pl - plurale di zeppa
zeppe
312,590
### Sostantivo zeppelin - (aeronautica) grande dirigibile rigido dei primi anni del ventesimo secolo, usato nella prima guerra mondiale come aeromobile da bombardamento e poi come mezzo di trasporto commerciale transoceanico
zeppelin
312,591
### Aggettivo, forma flessa zeppi m pl - plurale di zeppo
zeppi
312,592
### Aggettivo zeppo m sing - estremamente pieno
zeppo
312,593
### Sostantivo, forma flessa zerbini m pl - plurale di zerbino
zerbini
312,594
### Sostantivo zerbino ( approfondimento) m (pl.: zerbini) - piccolo tappeto situato immediatamente fuori o dentro le porte d'ingresso degli edifici, preposto alla pulizia delle suole delle scarpe - (spregiativo) persona che si comporta timidamente o passivamente anche se sfruttata o prevaricata da altre persone - giovanotto di esagerata e ostentata eleganza e galanteria; damerino
zerbino
312,595
### Sostantivo, forma flessa zerbinotti m pl - plurale di zerbinotto
zerbinotti
312,596
### Sostantivo zerbinotto m sing (pl.: zerbinotti) - (ironico) definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
zerbinotto
312,597
### Aggettivo zeresimo - (matematica) che in una serie corrisponde al numero zero ### Etimologia / Derivazione Da zero ed -esimo ### Traduzione - inglese: - Aldo Gabrielli, Vocabolario della Lingua Italiana edizione online su grandidizionari.it, Hoepli - Tullio De Mauro, Il nuovo De Mauro edizione online su internazionale.it, Internazionale
zeresimo
312,598
### Aggettivo numerale zero ( approfondimento) 0 inv - (matematica) (aritmetica) cifra antecedente ad uno ### Sostantivo - (scuola) il voto più basso - (biologia) (medicina) gruppo sanguigno umano - (spregiativo) persona che vale poco o niente
zero
312,599
### Sostantivo zervanismo m - (religione) religione iraniana, collegata allo zoroastrismo
zervanismo
312,600